<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge377a</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Johann Albrecht Bengels Richtige Harmonie der Vier Evanglisten</title>
          <author>Bengel, Johann Albrecht</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge377a_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge377a_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1996" type="textblock" ulx="147" uly="1634">
        <line lrx="156" lry="1996" ulx="147" uly="1634">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2023" type="textblock" ulx="107" uly="122">
        <line lrx="148" lry="2023" ulx="119" uly="122">s</line>
        <line lrx="127" lry="2014" ulx="107" uly="300">õü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge377a_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge377a_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge377a_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="2547" type="textblock" ulx="1025" uly="2393">
        <line lrx="1256" lry="2400" ulx="1240" uly="2393">—</line>
        <line lrx="1407" lry="2547" ulx="1025" uly="2519">„ 4 57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge377a_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge377a_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="1398" lry="505" ulx="312" uly="287">Johann Albrecht Bengels</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="866" type="textblock" ulx="719" uly="420">
        <line lrx="992" lry="578" ulx="719" uly="420">MNichtige</line>
        <line lrx="985" lry="866" ulx="753" uly="803">der Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1690" type="textblock" ulx="237" uly="1079">
        <line lrx="1509" lry="1248" ulx="237" uly="1079">Geſchichten, Werke und Reden JEſu</line>
        <line lrx="1514" lry="1335" ulx="243" uly="1240">Chriſti unſers HErrn in ihrer geziemenden</line>
        <line lrx="1516" lry="1382" ulx="239" uly="1314">natuͤrlichen Ordnung zur Beveſtigung der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1451" ulx="341" uly="1382">heit wie auch zur Uebung und Erbauung in</line>
        <line lrx="1222" lry="1513" ulx="553" uly="1449">der Gottſe ligkeit vorgeſtellet</line>
        <line lrx="960" lry="1598" ulx="357" uly="1519">BIBI. werden.</line>
        <line lrx="608" lry="1652" ulx="268" uly="1586">FINeIk DLT.</line>
        <line lrx="601" lry="1690" ulx="283" uly="1649">REIBERSD/</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1726" type="textblock" ulx="257" uly="1700">
        <line lrx="475" lry="1726" ulx="257" uly="1700"> E E</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1946" type="textblock" ulx="497" uly="1880">
        <line lrx="597" lry="1946" ulx="497" uly="1880">W ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1936" type="textblock" ulx="625" uly="1863">
        <line lrx="696" lry="1936" ulx="625" uly="1863">ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1944" type="textblock" ulx="1007" uly="1891">
        <line lrx="1136" lry="1944" ulx="1007" uly="1891">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2592" type="textblock" ulx="409" uly="2361">
        <line lrx="1179" lry="2483" ulx="409" uly="2421">WS Nα E S ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2592" ulx="525" uly="2361">7 RRR = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2513" type="textblock" ulx="1013" uly="2472">
        <line lrx="1388" lry="2513" ulx="1013" uly="2472">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2725" type="textblock" ulx="347" uly="2577">
        <line lrx="1503" lry="2725" ulx="347" uly="2577">Verlegts Ehrſior Heinrich Berger. 1765.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge377a_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge377a_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="1275" type="textblock" ulx="611" uly="1141">
        <line lrx="1141" lry="1275" ulx="611" uly="1141">Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1401" type="textblock" ulx="437" uly="1324">
        <line lrx="1306" lry="1401" ulx="437" uly="1324">zur zweyten Ausgabe 1747.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1600" type="textblock" ulx="726" uly="1499">
        <line lrx="1034" lry="1600" ulx="726" uly="1499">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1992" type="textblock" ulx="241" uly="1662">
        <line lrx="863" lry="1733" ulx="241" uly="1662">Kr1. Wichtigkeit der wahren</line>
        <line lrx="861" lry="1779" ulx="347" uly="1723">Harmonie der Evangeli⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1819" ulx="383" uly="1788">en.</line>
        <line lrx="863" lry="1893" ulx="295" uly="1828">2. Hauptgrund der gegen⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1944" ulx="350" uly="1882">waͤrtigen Harmonie.</line>
        <line lrx="725" lry="1992" ulx="297" uly="1935">3. ihre Einrichtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1926" type="textblock" ulx="929" uly="1674">
        <line lrx="1185" lry="1728" ulx="934" uly="1674">4. Vortrag,</line>
        <line lrx="1516" lry="1802" ulx="933" uly="1740">5. und erbaulicher Gebrauch.</line>
        <line lrx="1517" lry="1874" ulx="929" uly="1817">6. Bewandtniß dieſer zwey⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1926" ulx="984" uly="1872">ten Ausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2645" type="textblock" ulx="252" uly="2070">
        <line lrx="935" lry="2138" ulx="822" uly="2070">§ 1.</line>
        <line lrx="1527" lry="2250" ulx="439" uly="2175">er Wandel des Sohnes GOttes auf Erden</line>
        <line lrx="1524" lry="2315" ulx="461" uly="2246">iſt die wichtigſte Geſchichte unter der Sonne</line>
        <line lrx="1526" lry="2391" ulx="463" uly="2313">von allen Zeiten her: und wie dieſelbe durch</line>
        <line lrx="1529" lry="2456" ulx="462" uly="2379">vier heilige Maͤnner nach der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1528" lry="2521" ulx="252" uly="2440">dabey dergeſtalten beſchrieben iſt, daß ein jeder unter</line>
        <line lrx="1529" lry="2645" ulx="257" uly="2500">ihnen viel beſonders herichtet ſo geziemet es ſe⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2633" ulx="975" uly="2590">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge377a_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="379" type="textblock" ulx="863" uly="318">
        <line lrx="1159" lry="379" ulx="863" uly="318">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="494" type="textblock" ulx="378" uly="378">
        <line lrx="1694" lry="494" ulx="378" uly="378">daß man nicht nur eine jede Erzaͤhlung fuͤr ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2462" type="textblock" ulx="376" uly="470">
        <line lrx="1645" lry="556" ulx="376" uly="470">trachte, ſondern auch ſothanen vierfachen Vortrag</line>
        <line lrx="1645" lry="621" ulx="381" uly="533">mit moͤglichſter Richtigkeit zuſammenfuͤge, und</line>
        <line lrx="1647" lry="691" ulx="380" uly="599">ſich auf einen einigen vollſtaͤndigen ordentlichen</line>
        <line lrx="1648" lry="757" ulx="380" uly="667">Begriff von dem Wandel des Sohnes Gottes</line>
        <line lrx="1650" lry="819" ulx="381" uly="726">auf Erden befleißige. Was nun die Vereinigung</line>
        <line lrx="1646" lry="885" ulx="379" uly="796">und Vergleichung der vier Evangeliſten auf ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="948" ulx="380" uly="864">be, hat ein darinnen ſehr geuͤbter Mann fein aus⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1021" ulx="380" uly="915">gedruͤcket: „Ob zwar dieſe Dinge, davon wir</line>
        <line lrx="1647" lry="1086" ulx="383" uly="994">„jetzo reden werden, das Hauptſtuͤck, ſo in den</line>
        <line lrx="1650" lry="1151" ulx="380" uly="1058">„ Evangeliſten zu ſuchen iſt, nicht ausmachen, als</line>
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="381" uly="1127">„ welches vielmehr dahin ausgehet, es ſey der</line>
        <line lrx="1648" lry="1285" ulx="380" uly="1188">„JEſus von Nazaret der rechte verheißene Hei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1346" ulx="382" uly="1254">„ land, als der das alles verrichtet habe, was die</line>
        <line lrx="1650" lry="1415" ulx="383" uly="1318">„ Propheten altes Teſtaments von dem Meſſia</line>
        <line lrx="1650" lry="1480" ulx="387" uly="1387">„geweisſaget, daß Er reden und verrichten ſolle,</line>
        <line lrx="1650" lry="1544" ulx="385" uly="1456">„ und daß wir daher durch den Glauben an den⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1610" ulx="387" uly="1516">„ ſelben ſollen das ewige Leben haben; und die</line>
        <line lrx="1653" lry="1676" ulx="387" uly="1583">„Ordnung, darin die Dinge von Chriſto verrich⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1743" ulx="390" uly="1653">„ tet, und ob ſie ein oder zweymal geſchehen, nur</line>
        <line lrx="1653" lry="1807" ulx="389" uly="1713">„ ein Umſtand der Sache iſt, ohne welches Beob⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1872" ulx="392" uly="1774">„achten viele Millionen Menſchen die evangeliſche</line>
        <line lrx="1655" lry="1938" ulx="390" uly="1837">„Geſchichte zu ihrem ewigen Seelenheile nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1658" lry="2006" ulx="391" uly="1913">„ geleſen; ſo muß es doch von uns, die wir Lehrer</line>
        <line lrx="1657" lry="2070" ulx="393" uly="1978">„ ſind, und dahin trachten ſollen, daß die heilige</line>
        <line lrx="1657" lry="2131" ulx="395" uly="2046">„Schrift unſern Zuhoͤrern leicht und lieblich wer⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2199" ulx="391" uly="2113">„de, nicht verſaͤumet werden: zumalen dieſe dazu</line>
        <line lrx="1655" lry="2264" ulx="392" uly="2179">„nieht wenig hilft. Denn man kann nicht nur</line>
        <line lrx="1657" lry="2332" ulx="390" uly="2246">„ dem Gedaͤchtniſſe trefflich damit aufhelfen, wann</line>
        <line lrx="1661" lry="2401" ulx="398" uly="2308">„man die Geſchichte Chriſti nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1663" lry="2462" ulx="397" uly="2370">„der Zeit, der Oerter und anderer Umſtaͤnde gefaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2528" type="textblock" ulx="398" uly="2442">
        <line lrx="1662" lry="2528" ulx="398" uly="2442">„ ſet, und aneinander geknuͤpfet hat; ſondern man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2574" type="textblock" ulx="412" uly="2501">
        <line lrx="1660" lry="2574" ulx="412" uly="2501">* morket auch mit vielem Vergnuͤgen, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2627" type="textblock" ulx="1499" uly="2566">
        <line lrx="1663" lry="2627" ulx="1499" uly="2566">Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1961" type="textblock" ulx="1734" uly="1889">
        <line lrx="1865" lry="1961" ulx="1734" uly="1889">2 noge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2026" type="textblock" ulx="1785" uly="1959">
        <line lrx="1865" lry="2026" ulx="1785" uly="1959">Mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2221" type="textblock" ulx="1734" uly="2023">
        <line lrx="1865" lry="2093" ulx="1734" uly="2023">S= t</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="1735" uly="2098">v00 49</line>
        <line lrx="1865" lry="2221" ulx="1785" uly="2170">NUNS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge377a_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="107" lry="403" ulx="0" uly="390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="111" lry="474" ulx="0" uly="410">r ſcchbe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="542" ulx="5" uly="482">Vorteag</line>
        <line lrx="112" lry="613" ulx="3" uly="553">ge, und</line>
        <line lrx="114" lry="674" ulx="0" uly="613">entlichen</line>
        <line lrx="116" lry="738" ulx="0" uly="683"> Gottes</line>
        <line lrx="118" lry="810" ulx="1" uly="749">dreirigang</line>
        <line lrx="117" lry="878" ulx="3" uly="812">uſſcho⸗</line>
        <line lrx="118" lry="950" ulx="11" uly="883">ſen au</line>
        <line lrx="118" lry="1004" ulx="2" uly="957">ovon we</line>
        <line lrx="120" lry="1081" ulx="3" uly="1017">ſo in den</line>
        <line lrx="121" lry="1145" ulx="0" uly="1077">chen, a</line>
        <line lrx="120" lry="1214" ulx="0" uly="1147">8 ſ de</line>
        <line lrx="119" lry="1285" ulx="0" uly="1210">ſene h⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1349" ulx="0" uly="1283">,  N</line>
        <line lrx="117" lry="1409" ulx="0" uly="1340">n Mſe</line>
        <line lrx="119" lry="1483" ulx="0" uly="1409">nen ſole,</line>
        <line lrx="124" lry="1550" ulx="0" uly="1479">en o den⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1619" ulx="9" uly="1545"> ud de</line>
        <line lrx="124" lry="1688" ulx="2" uly="1605">ſo benih</line>
        <line lrx="127" lry="1755" ulx="0" uly="1682">ſehen, un</line>
        <line lrx="128" lry="1822" ulx="1" uly="1747">hes Beot⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1891" ulx="2" uly="1803">Ctnggite</line>
        <line lrx="129" lry="1961" ulx="0" uly="1869">Nie neih</line>
        <line lrx="131" lry="2019" ulx="0" uly="1943">etwie lhen</line>
        <line lrx="132" lry="2092" ulx="0" uly="2008">die hele</line>
        <line lrx="132" lry="2155" ulx="0" uly="2081">etlch v⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2220" ulx="0" uly="2144">diee dal</line>
        <line lrx="133" lry="2284" ulx="0" uly="2210">jnict nu</line>
        <line lrx="135" lry="2415" ulx="19" uly="2342">Oerung</line>
        <line lrx="136" lry="2484" ulx="0" uly="2397">me heſt</line>
        <line lrx="135" lry="2552" ulx="0" uly="2473">Pdern man</line>
        <line lrx="133" lry="2611" ulx="21" uly="2534">was fin</line>
        <line lrx="134" lry="2661" ulx="49" uly="2600">. Ahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="340" type="textblock" ulx="736" uly="278">
        <line lrx="1026" lry="340" ulx="736" uly="278">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2486" type="textblock" ulx="218" uly="372">
        <line lrx="1508" lry="449" ulx="243" uly="372">„Lehrſtuͤcke unſer Heiland ſeinen Zuhoͤrern zuerſt</line>
        <line lrx="1508" lry="520" ulx="239" uly="441">„habe vorgetragen, was Er hernach habe hinzu</line>
        <line lrx="1508" lry="582" ulx="237" uly="507">„ gethan: was Er zu dieſer oder jener Predigt ha⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="649" ulx="232" uly="567">„ be fuͤr Gelegenheit gehabt; mit was fuͤr Wun⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="710" ulx="218" uly="636">„ dern Er dieſelbe habe verſiegelt. Man merket</line>
        <line lrx="1511" lry="775" ulx="234" uly="702">„aus der Wiederholung der Predigten, welche</line>
        <line lrx="1510" lry="852" ulx="235" uly="770">„Stuͤcke der HErr vor andern habe wollen ein⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="912" ulx="234" uly="835">„ſchaͤrfen; mit was fuͤr Gedult Er auf der Men⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="980" ulx="237" uly="901">„ſchen Bekehrung habe gewartet; wie Er den⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1040" ulx="236" uly="966">„ ſelben ſey nachgegangen, dero Halsſtarrigkeit zu</line>
        <line lrx="1512" lry="1103" ulx="232" uly="1035">„uͤberwinden; wie er zu den Leuten ſey wieder⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1171" ulx="231" uly="1100">„kommen, die ihn wohl eher haben weggewie⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1237" ulx="234" uly="1165">„ ſen, und wie Er an dero undankbares Herz habe</line>
        <line lrx="1513" lry="1304" ulx="228" uly="1227">„ angeklopfet; wann Er ſich zu der Heyden Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1366" ulx="232" uly="1298">„ zen habe verfuͤget; wann und wie oft er in dem</line>
        <line lrx="1513" lry="1433" ulx="230" uly="1362">„finſtern Galilaͤa das Licht habe laſſen aufge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1498" ulx="231" uly="1426">„hen; was Er in dem Lande, und was Er in</line>
        <line lrx="1513" lry="1565" ulx="233" uly="1494">„Judaͤa habe geprediget. Solche und dergleichen</line>
        <line lrx="1513" lry="1631" ulx="235" uly="1562">„ Dinge, wie ſie aus der gewiſſen Ordnung nur</line>
        <line lrx="1515" lry="1697" ulx="235" uly="1624">„zu entſcheiden ſind, ſo ſind ſie von einem lehrbe⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1762" ulx="231" uly="1694">„ gierigen Leſer nicht obenhin anzuſehen, ſondern er</line>
        <line lrx="1514" lry="1838" ulx="234" uly="1758">„ muß auf die Woͤrterchen inſonderheit Acht geben,</line>
        <line lrx="1501" lry="1908" ulx="234" uly="1821">„welche ihn zu der Gewißheit der Dinge fuͤhren</line>
        <line lrx="1513" lry="1972" ulx="232" uly="1892">„ moͤgen, welche aber, ſo ich es ſagen mag, von den</line>
        <line lrx="1511" lry="2021" ulx="233" uly="1957">„Meiſten uͤberſehen werden. Wann aber die in</line>
        <line lrx="1510" lry="2089" ulx="234" uly="2022">„Acht genommen werden, ſo wird es ſich befinden,</line>
        <line lrx="1510" lry="2167" ulx="233" uly="2087">„ es ſey der Evangeliſten Zweck nicht nur geweſen,</line>
        <line lrx="1514" lry="2220" ulx="233" uly="2154">„ Uns die Sachen von Chriſto ſelbſt vorzulegen,</line>
        <line lrx="1511" lry="2291" ulx="233" uly="2220">„ und dadurch zum Glauben zu bewegen, ſondern</line>
        <line lrx="1515" lry="2363" ulx="238" uly="2284">„ auch dieſelben nach der Zeitordnung zu erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1514" lry="2430" ulx="237" uly="2351">Sind Worte Caſp. Herm. Sandhagens in der</line>
        <line lrx="1477" lry="2486" ulx="236" uly="2416">Sammlung ſeiner exegetiſchen Schriften, p. 167.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2611" type="textblock" ulx="907" uly="2545">
        <line lrx="1518" lry="2611" ulx="907" uly="2545">K 2 § 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge377a_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="314" type="textblock" ulx="858" uly="251">
        <line lrx="1149" lry="314" ulx="858" uly="251">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1668" type="textblock" ulx="355" uly="356">
        <line lrx="1638" lry="420" ulx="948" uly="356">§ 2.</line>
        <line lrx="1647" lry="486" ulx="432" uly="420">Ein Mehreres von dem Nutzen der rechten Ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="555" ulx="373" uly="486">gleichung der vier Evangeliſten wird hin und wieder</line>
        <line lrx="1645" lry="619" ulx="369" uly="549">in der gegenwaͤrtigen Eroͤrterung wahrzunehmen</line>
        <line lrx="1646" lry="683" ulx="364" uly="617">ſeyn. Deſto mehr aber iſt es zu bedauren, wenn man</line>
        <line lrx="1649" lry="752" ulx="363" uly="682">des rechten Wegs verfehlet, und es iſt beſſer, einen je⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="815" ulx="360" uly="748">den Evangeliſten mit ſeiner Beſchreibung des Lebens</line>
        <line lrx="1648" lry="882" ulx="361" uly="813">Eſu Chriſti allein betrachten, als dieſelben ſaͤmmt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="945" ulx="360" uly="877">lich auf eine irrige Weiſe ineinander fuͤgen, weil man</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="356" uly="944">im erſtern Falle nur einen nicht eben gar aufgeraͤum⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1076" ulx="356" uly="1010">ten, im andern Falle aber einen noch dazu in vielen</line>
        <line lrx="1646" lry="1141" ulx="361" uly="1073">Stuͤcken unrichtigen Begriff von dem Wandel des</line>
        <line lrx="1649" lry="1206" ulx="358" uly="1141">Sohnes GOttes auf Erden bekommt. Ob und wie</line>
        <line lrx="1647" lry="1276" ulx="359" uly="1208">ſern manche, die ſich, ſonderlich bey neuern Zeiten,</line>
        <line lrx="1647" lry="1344" ulx="356" uly="1273">auf dieſe Unterſuchung geleget, es getroffen, oder eine</line>
        <line lrx="1649" lry="1406" ulx="359" uly="1338">Verbeſſerung, mehr als die Alten ſelbſt, noͤthig ha⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1471" ulx="356" uly="1402">ben, ſchicket ſich nicht, alſogleich zu ſagen. Wer</line>
        <line lrx="1646" lry="1534" ulx="355" uly="1469">die Wahrheit findet, der kann hernach von den Ab⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1603" ulx="356" uly="1535">wegen urtheilen. Zur Entdeckung der Wahrheit in</line>
        <line lrx="1646" lry="1668" ulx="359" uly="1597">dieſem Stuͤcke, und viele vergebliche Bemuͤhung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1731" type="textblock" ulx="356" uly="1664">
        <line lrx="1677" lry="1731" ulx="356" uly="1664">erſparen, iſt noͤthig 1. ein richtiger Text, damit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2576" type="textblock" ulx="351" uly="1732">
        <line lrx="1640" lry="1811" ulx="357" uly="1732">nichts auf ſolche Worte baue, die von menſchli⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1862" ulx="354" uly="1796">chem Unfleiße oder unzeitigem Fleiße herruͤhren, wie</line>
        <line lrx="1642" lry="1928" ulx="355" uly="1862">etlichen bey ihrer harmoniſchen Arbeit widerfaͤhret:</line>
        <line lrx="1638" lry="1992" ulx="354" uly="1927">2. eine Nachricht von der Siſtorie der Kaiſer und</line>
        <line lrx="1638" lry="2059" ulx="357" uly="1991">Regenten, derer bey den Evangeliſten gedacht wird,</line>
        <line lrx="1637" lry="2124" ulx="353" uly="2056">von den Gebraͤuchen der Juden bey ihrem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2189" ulx="351" uly="2121">dienſte, und von dem Himmelslaufe: als welches al⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2253" ulx="356" uly="2184">les zur Eroͤrterung der Neumonden, der Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2325" ulx="357" uly="2250">Oſter⸗ und anderer Feſttage, und folglich der Jahre,</line>
        <line lrx="1631" lry="2392" ulx="355" uly="2315">und der Reiſen des Heilandes, unumgaͤnglich erfor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2458" ulx="352" uly="2382">dert wird: 3. eine Verlaͤugnung menſchlicher Will⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2513" ulx="356" uly="2444">kuͤhr, daß man den heiligen Maͤnnern GOttes nicht</line>
        <line lrx="1624" lry="2576" ulx="1521" uly="2530">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1286" type="textblock" ulx="1790" uly="1220">
        <line lrx="1865" lry="1286" ulx="1790" uly="1220">ſe ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="353" type="textblock" ulx="1795" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="353" ulx="1795" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="424" type="textblock" ulx="1736" uly="361">
        <line lrx="1865" lry="424" ulx="1736" uly="361">Vrſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="560" type="textblock" ulx="1790" uly="431">
        <line lrx="1862" lry="491" ulx="1792" uly="431">ege</line>
        <line lrx="1865" lry="560" ulx="1790" uly="494">deiro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="613" type="textblock" ulx="1735" uly="563">
        <line lrx="1865" lry="613" ulx="1735" uly="563">ie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="755" type="textblock" ulx="1787" uly="626">
        <line lrx="1853" lry="687" ulx="1789" uly="626">Noch</line>
        <line lrx="1858" lry="755" ulx="1787" uly="692">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="955" type="textblock" ulx="1734" uly="757">
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1734" uly="757">wei</line>
        <line lrx="1865" lry="892" ulx="1734" uly="824">enhor</line>
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1734" uly="892"> dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1018" type="textblock" ulx="1784" uly="957">
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1784" uly="957">daßoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1153" type="textblock" ulx="1735" uly="1022">
        <line lrx="1858" lry="1079" ulx="1735" uly="1022">herA.</line>
        <line lrx="1861" lry="1153" ulx="1783" uly="1088">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1814" type="textblock" ulx="1784" uly="1154">
        <line lrx="1865" lry="1216" ulx="1786" uly="1154">Roe</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1787" uly="1284">Tle</line>
        <line lrx="1865" lry="1413" ulx="1788" uly="1356">Mran</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1789" uly="1417">ſden!</line>
        <line lrx="1865" lry="1545" ulx="1787" uly="1483">ieron</line>
        <line lrx="1864" lry="1605" ulx="1786" uly="1555">Unno</line>
        <line lrx="1865" lry="1673" ulx="1786" uly="1624">Anno</line>
        <line lrx="1865" lry="1759" ulx="1784" uly="1682">ſc di</line>
        <line lrx="1865" lry="1814" ulx="1785" uly="1755">oſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1946" type="textblock" ulx="1723" uly="1821">
        <line lrx="1865" lry="1881" ulx="1732" uly="1821">nig</line>
        <line lrx="1865" lry="1946" ulx="1723" uly="1887">uveſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2012" type="textblock" ulx="1783" uly="1945">
        <line lrx="1859" lry="2012" ulx="1783" uly="1945">ſbſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2149" type="textblock" ulx="1733" uly="2019">
        <line lrx="1862" lry="2078" ulx="1733" uly="2019">dV.</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1737" uly="2075">ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2276" type="textblock" ulx="1780" uly="2144">
        <line lrx="1860" lry="2213" ulx="1781" uly="2144">ihen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2276" ulx="1780" uly="2206">Vermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2547" type="textblock" ulx="1735" uly="2281">
        <line lrx="1858" lry="2339" ulx="1736" uly="2281">(giebt</line>
        <line lrx="1864" lry="2407" ulx="1736" uly="2339">ben</line>
        <line lrx="1865" lry="2476" ulx="1735" uly="2407">Mßer</line>
        <line lrx="1865" lry="2547" ulx="1783" uly="2474">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge377a_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="107" lry="362" ulx="0" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="108" lry="497" ulx="0" uly="437">Gten Veh</line>
        <line lrx="113" lry="559" ulx="0" uly="505">nd wieder</line>
        <line lrx="111" lry="633" ulx="2" uly="570">funehrwen</line>
        <line lrx="113" lry="692" ulx="0" uly="650">denn man</line>
        <line lrx="115" lry="766" ulx="0" uly="703">neienſe</line>
        <line lrx="115" lry="826" ulx="1" uly="769">des bens</line>
        <line lrx="117" lry="900" ulx="0" uly="833">en ſänmnt,</line>
        <line lrx="121" lry="1035" ulx="1" uly="966">uſgeraͤtn⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1092" ulx="0" uly="1035">ib bielen</line>
        <line lrx="121" lry="1175" ulx="0" uly="1103">andel des</line>
        <line lrx="120" lry="1230" ulx="0" uly="1172">dbvodwi</line>
        <line lrx="121" lry="1307" ulx="0" uly="1235">n Heiten,</line>
        <line lrx="122" lry="1367" ulx="0" uly="1308">,oder eine</line>
        <line lrx="123" lry="1434" ulx="0" uly="1364">jbthig ho⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1493" ulx="0" uly="1432">n. Wet</line>
        <line lrx="122" lry="1573" ulx="0" uly="1496">n den</line>
        <line lrx="124" lry="1632" ulx="0" uly="1568">ohtheitit</line>
        <line lrx="123" lry="1698" ulx="0" uly="1634">hung</line>
        <line lrx="123" lry="1768" ulx="2" uly="1702">amit man</line>
        <line lrx="122" lry="1835" ulx="13" uly="1762">Cenſchie</line>
        <line lrx="125" lry="1963" ulx="0" uly="1896">Perſchret:</line>
        <line lrx="124" lry="2037" ulx="0" uly="1960">aſer und</line>
        <line lrx="124" lry="2098" ulx="0" uly="2027">acht wiede</line>
        <line lrx="124" lry="2163" ulx="1" uly="2094">m Gotte⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2230" ulx="0" uly="2157">welhesd⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2299" ulx="2" uly="2224">Stbeth</line>
        <line lrx="123" lry="2419" ulx="0" uly="2296">*</line>
        <line lrx="122" lry="2436" ulx="0" uly="2368">lch erſor</line>
        <line lrx="120" lry="2499" ulx="0" uly="2423">her Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="120" lry="2563" ulx="0" uly="2487">teß niht</line>
        <line lrx="117" lry="2616" ulx="66" uly="2566">hne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="324" type="textblock" ulx="737" uly="264">
        <line lrx="1033" lry="324" ulx="737" uly="264">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2597" type="textblock" ulx="237" uly="361">
        <line lrx="1510" lry="436" ulx="237" uly="361">vorſchreibe, ob ſie ihre Erzaͤhlungen, wobey in alle</line>
        <line lrx="1508" lry="503" ulx="239" uly="426">Wege eine ſchoͤne Ordnung bleibet, allein nach der</line>
        <line lrx="1514" lry="571" ulx="238" uly="488">Zeit, oder auch, weil ihrer Viere ſind, zugleich auf</line>
        <line lrx="1511" lry="626" ulx="239" uly="558">eine andere lehrreiche Weiſe haben einrichten ſollen.</line>
        <line lrx="1513" lry="696" ulx="244" uly="625">Nach dieſen Stuͤcken hat ein vorſichtiger Leſer zu</line>
        <line lrx="1510" lry="765" ulx="241" uly="689">fragen, der ohne Anſehen der Perſon eine richtige</line>
        <line lrx="1517" lry="828" ulx="239" uly="752">Anweiſung verlanget. Den Hauptgrund zur aͤch⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="896" ulx="240" uly="821">ten Harmonie giebt nun die evangeliſche Hiſto rie ſelbſt</line>
        <line lrx="1514" lry="960" ulx="242" uly="889">an die Hand, da nicht ohne Urſache gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1517" lry="1026" ulx="240" uly="953">daß noch zu den Lebzeiten des Koͤnigs Herodis, (wel⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1088" ulx="245" uly="1020">cher A. 3 ante æram Dion. vor Oſtern geſtorben,)</line>
        <line lrx="1514" lry="1161" ulx="242" uly="1083">JEſus Chriſtus gebohren ſey: daß das fuͤnfzehnte</line>
        <line lrx="1515" lry="1221" ulx="243" uly="1150">Regierungsjahr Tiberii, und in demſelben die Tau⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1291" ulx="247" uly="1216">fe Johannis (A. 27 Dion.) angefangen habe, ehe</line>
        <line lrx="1515" lry="1358" ulx="246" uly="1281">JEſus 30 Jahre alt ward: daß das Oſterfeſt,</line>
        <line lrx="1520" lry="1421" ulx="248" uly="1351">daran Er gelitten hat, nicht in den erſten, ſondern</line>
        <line lrx="1516" lry="1485" ulx="249" uly="1415">in den letzten Tagen der Woche eingefallen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1518" lry="1552" ulx="248" uly="1481">Hieraus folget richtig, daß die Oſtern Joh. II.</line>
        <line lrx="1519" lry="1613" ulx="249" uly="1542">anno Dion. 28. und die Leidensoſtern Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1524" lry="1680" ulx="250" uly="1614">anno Dion. 30, (im 33 Jahre ſeines Alters,) ſolg⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1810" ulx="249" uly="1681">lich die Oſtern Roh VI. anno Dion. 29. alſo</line>
        <line lrx="1522" lry="1825" ulx="250" uly="1744">zwiſchen der Taufe und der Erhoͤhung Chriſti nicht</line>
        <line lrx="1523" lry="1889" ulx="251" uly="1813">weniger, und nicht mehr, als drey Gſterfeſte</line>
        <line lrx="1523" lry="1954" ulx="250" uly="1878">geweſen ſeyn. Dieſe Folge wird in der Harmonie</line>
        <line lrx="1523" lry="2009" ulx="253" uly="1945">ſelbſt § 12 gezeiget: womit zu vergleichen Ordo temp.</line>
        <line lrx="1528" lry="2076" ulx="251" uly="2010">cap. V. &amp; Guomou N. T. præf. J. XVIII. Wer</line>
        <line lrx="1526" lry="2157" ulx="251" uly="2076">ſich gefallen laſſen wird, dieſe Sache reiflich zu er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2218" ulx="253" uly="2136">waͤgen, der wird finden, wie alles andere ſich uͤber</line>
        <line lrx="1529" lry="2285" ulx="253" uly="2205">Vermuthen ſo richtig, uͤberzeugend und erbaulich</line>
        <line lrx="1534" lry="2338" ulx="253" uly="2269">ergiebt. Wer aber dieſer Unterſuchung gern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2403" ulx="255" uly="2334">hoben bleibet, dem kann zur Noth daran genuͤgen,</line>
        <line lrx="1533" lry="2468" ulx="255" uly="2405">daß er von der Taufe bis zum Leiden des Heilandes</line>
        <line lrx="1533" lry="2596" ulx="261" uly="2469">drey Oſterfeſte nehme. res Oſterfeſte ſind das</line>
        <line lrx="984" lry="2597" ulx="952" uly="2551">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2585" type="textblock" ulx="1314" uly="2540">
        <line lrx="1535" lry="2585" ulx="1314" uly="2540">Censtrum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge377a_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="155" type="textblock" ulx="989" uly="140">
        <line lrx="994" lry="155" ulx="989" uly="140">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="332" type="textblock" ulx="831" uly="274">
        <line lrx="1126" lry="332" ulx="831" uly="274">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1825" type="textblock" ulx="344" uly="371">
        <line lrx="1624" lry="438" ulx="347" uly="371">Centrum, der Mittelpunct der wahren evangeli⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="509" ulx="344" uly="437">ſchen Harmonie. Und hiezu kommt, daß der HErr</line>
        <line lrx="1625" lry="577" ulx="344" uly="503">Eſus in ſeinen Reden ſich oft auf die Lectionen</line>
        <line lrx="1625" lry="641" ulx="346" uly="568">Moſis und der Propheten, die an gewiſſen Sab⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="704" ulx="353" uly="634">bathe und Feſttaͤgen oͤffentlich verleſen wurden, mit</line>
        <line lrx="1628" lry="778" ulx="354" uly="699">großer Weisheit bezogen hat. Che ich dieſes wahr⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="837" ulx="348" uly="765">nahm, hatte ich viele vergebliche Muͤhe die Evange⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="901" ulx="349" uly="829">liſten zu vergleichen: hernach aber wurden durch</line>
        <line lrx="1632" lry="967" ulx="354" uly="897">dieſe Spur auch die von den Evangeliſten nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1037" ulx="350" uly="961">druͤcklich genannten Sabbath⸗ und Feſttage entdek⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1098" ulx="353" uly="1028">ket; und zugleich, weil ſolche in den Jahren unter⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1167" ulx="353" uly="1093">ſchiedlich fallen, eben die jetztgemeldten drey Jahre</line>
        <line lrx="1630" lry="1231" ulx="356" uly="1160">und ihre Theile beſtimmet; auch folglich die Ord⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1300" ulx="355" uly="1223">nung der Geſchichten vergnuͤglich heraus gebracht.</line>
        <line lrx="1635" lry="1357" ulx="356" uly="1291">Bier oder noch mehr Oſterfeſte ziehen unter dem</line>
        <line lrx="1634" lry="1426" ulx="358" uly="1355">Scheine einer puͤnctlichen Ordnung eine namhafte</line>
        <line lrx="1629" lry="1493" ulx="359" uly="1420">Zerruͤttung der evangeliſchen Hiſtorie nach ſich, ob⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1562" ulx="360" uly="1487">gleich alle Ausleger dieſelben guthießen. Solchem</line>
        <line lrx="1637" lry="1628" ulx="363" uly="1554">Irrthume einmal abzuhelfen, wird dieſe auf die drey</line>
        <line lrx="1633" lry="1694" ulx="362" uly="1619">Oſterfeſte gegruͤndete Harmonie, unter ſo vielen der⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1760" ulx="363" uly="1682">gleichen Schriften, dennoch, ja eben deſto mehr,</line>
        <line lrx="1008" lry="1825" ulx="361" uly="1754">fuͤr noͤthig zu achten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2604" type="textblock" ulx="361" uly="1854">
        <line lrx="1096" lry="1913" ulx="948" uly="1854">5,3.</line>
        <line lrx="1305" lry="2003" ulx="366" uly="1933">Solchergeſtalt wird hiemit vorgeleget</line>
        <line lrx="1635" lry="2079" ulx="446" uly="2011">1. Ein Summariſches Verzeichniß, da die</line>
        <line lrx="1636" lry="2145" ulx="361" uly="2078">unvergleichlichen Perſonalien JEſu Chriſti, zuvoͤr⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2212" ulx="364" uly="2145">derſt in ſieben Abtheilungen, und ſodann auch in</line>
        <line lrx="1637" lry="2275" ulx="367" uly="2208">287 §§ oder Huncten verfaſſet, der Inhalt aller</line>
        <line lrx="1632" lry="2336" ulx="364" uly="2275">vier Evangeliſten vorgeſtellet, und darneben, von</line>
        <line lrx="1634" lry="2404" ulx="368" uly="2338">635 bis 76, die von Marco und Luea weislich ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2479" ulx="368" uly="2401">brauchte Verſetzung in die gerade Erzaͤhlung Johan⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2604" ulx="365" uly="2465">nis und Matthaͤi dergeſtalten eingeleitet wird, dis</line>
        <line lrx="1576" lry="2593" ulx="1516" uly="2547">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1498" type="textblock" ulx="1799" uly="380">
        <line lrx="1859" lry="439" ulx="1811" uly="380">auch</line>
        <line lrx="1865" lry="521" ulx="1807" uly="448">liſh</line>
        <line lrx="1862" lry="567" ulx="1805" uly="519">ndi</line>
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1804" uly="578">funde</line>
        <line lrx="1865" lry="765" ulx="1800" uly="712">hier</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1800" uly="775">ſeul</line>
        <line lrx="1865" lry="901" ulx="1800" uly="843">leG</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="1800" uly="910">ſichre</line>
        <line lrx="1865" lry="1042" ulx="1800" uly="976">ſa</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1799" uly="1045">dein</line>
        <line lrx="1865" lry="1178" ulx="1800" uly="1108">leſſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1234" ulx="1810" uly="1175"> be</line>
        <line lrx="1865" lry="1294" ulx="1809" uly="1244">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1379" ulx="1805" uly="1309">Nene⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1439" ulx="1807" uly="1373">Neſaf</line>
        <line lrx="1859" lry="1498" ulx="1805" uly="1436">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2232" type="textblock" ulx="1807" uly="1564">
        <line lrx="1862" lry="1637" ulx="1808" uly="1564">ut</line>
        <line lrx="1862" lry="1702" ulx="1814" uly="1632">Vey</line>
        <line lrx="1865" lry="1774" ulx="1807" uly="1705">duc</line>
        <line lrx="1862" lry="1841" ulx="1812" uly="1782">noh</line>
        <line lrx="1857" lry="1901" ulx="1812" uly="1841">hes</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1810" uly="1906">le⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2038" ulx="1808" uly="1977">uſe</line>
        <line lrx="1862" lry="2099" ulx="1810" uly="2040">deut,</line>
        <line lrx="1857" lry="2180" ulx="1812" uly="2105">lſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="1812" uly="2183">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2298" type="textblock" ulx="1750" uly="2236">
        <line lrx="1864" lry="2298" ulx="1750" uly="2236">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2495" type="textblock" ulx="1815" uly="2300">
        <line lrx="1864" lry="2379" ulx="1815" uly="2300">Ne⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2431" ulx="1819" uly="2377">Wt</line>
        <line lrx="1864" lry="2495" ulx="1827" uly="2442">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge377a_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="100" lry="448" ulx="0" uly="384">bangeſs</line>
        <line lrx="101" lry="514" ulx="3" uly="450">er hEee</line>
        <line lrx="104" lry="570" ulx="0" uly="519">Ctionen</line>
        <line lrx="105" lry="640" ulx="0" uly="583"> Gabe</line>
        <line lrx="107" lry="708" ulx="0" uly="651">den, mit</line>
        <line lrx="109" lry="780" ulx="0" uly="716">is waht</line>
        <line lrx="111" lry="846" ulx="0" uly="784">Evange⸗</line>
        <line lrx="111" lry="909" ulx="0" uly="848">den durch</line>
        <line lrx="113" lry="980" ulx="0" uly="918">hicht aus⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1053" ulx="0" uly="980">ge entdek</line>
        <line lrx="113" lry="1106" ulx="0" uly="1059">en unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="112" lry="1185" ulx="0" uly="1117">Johr</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1241" type="textblock" ulx="8" uly="1186">
        <line lrx="173" lry="1241" ulx="8" uly="1186">die O</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="113" lry="1318" ulx="7" uly="1250">ehrah</line>
        <line lrx="114" lry="1374" ulx="1" uly="1321">ter detn</line>
        <line lrx="113" lry="1442" ulx="0" uly="1379">tomhofte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="114" lry="2324" ulx="0" uly="2248">halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="111" lry="2508" ulx="0" uly="2384">ſ ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2526" ulx="1" uly="2459">oann</line>
        <line lrx="108" lry="2584" ulx="0" uly="2504">ſ deß</line>
        <line lrx="103" lry="2640" ulx="47" uly="2573">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="352" type="textblock" ulx="770" uly="293">
        <line lrx="1054" lry="352" ulx="770" uly="293">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1715" type="textblock" ulx="255" uly="398">
        <line lrx="1530" lry="470" ulx="264" uly="398">auch diejenigen, die ſolche Verſetzung lieber Matthaͤo</line>
        <line lrx="1529" lry="540" ulx="262" uly="463">zuſchreiben, oder gar keine Verſetzung erkennen, ſich</line>
        <line lrx="1530" lry="602" ulx="259" uly="529">an dieſe Harmonie, wann ſie ſich einmal darein ge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="658" ulx="262" uly="594">funden haben, gleichfalls werden halten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1527" lry="725" ulx="259" uly="660">Bey dieſem ſummariſchen Verzeichniſſe ſtehen die</line>
        <line lrx="1529" lry="791" ulx="257" uly="726">vier Evangeliſten durch alle ihre Capitel und Ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="857" ulx="255" uly="790">ſicul in ihrer richtigen Ordnung, und alſo kann man</line>
        <line lrx="1529" lry="927" ulx="255" uly="856">alle Texte und Anmerkungen, vermittelſt dieſes Ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="989" ulx="256" uly="923">zeichniſſes, in der Harmonie ſelbſten gar leicht auf⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1056" ulx="257" uly="989">ſchlagen, indem die Zahlen der Paragraphor um in</line>
        <line lrx="1526" lry="1120" ulx="256" uly="1057">dem Verzeichniſſe und in der Harmonie einer⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1188" ulx="255" uly="1117">ley ſind. Je kuͤrzer ſonſten ſolche Summarien ſind,</line>
        <line lrx="1530" lry="1254" ulx="264" uly="1182">je beſſer iſt es fuͤr den Begriff des Gedaͤchtniſſes</line>
        <line lrx="1530" lry="1315" ulx="260" uly="1250">und des Verſtandes: und wer nur die Abtheilun⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1384" ulx="257" uly="1315">gen, ſammt deren Graͤnzen in dem Texte ſelbſt, wohl</line>
        <line lrx="1532" lry="1450" ulx="261" uly="1380">gefaſſet, der hat die Hauptſache von der Harmonie</line>
        <line lrx="1134" lry="1511" ulx="257" uly="1447">ſchon inne. Doch kommt dazſu</line>
        <line lrx="1532" lry="1582" ulx="323" uly="1512">2. Die Sarmonie ſelbſt, mit ihrem Beweiſe und</line>
        <line lrx="1532" lry="1648" ulx="262" uly="1575">Nutzen, nach der Ordnung eben derſelben Puncte.</line>
        <line lrx="1531" lry="1715" ulx="273" uly="1641">Bey jedem Puncte zeiget ſich zuerſt der Text ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1791" type="textblock" ulx="230" uly="1712">
        <line lrx="1567" lry="1791" ulx="230" uly="1712">durchaus nach der Ueberſetzung Lutheri, und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2640" type="textblock" ulx="255" uly="1785">
        <line lrx="1528" lry="1855" ulx="260" uly="1785">nach die Anmerkungen. Es iſt etwas ſehr liebli⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1919" ulx="259" uly="1848">ches und uͤberzeugendes, an denen Stellen, wo al⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1984" ulx="259" uly="1915">le Evangeliſten, oder doch ihrer drey oder zweene</line>
        <line lrx="1524" lry="2051" ulx="255" uly="1982">zuſammen ſprechen, ſothane eigentliche Worte in</line>
        <line lrx="1525" lry="2118" ulx="257" uly="2049">deutlichen Tabellen oder Columnen nebeneinander zu</line>
        <line lrx="1524" lry="2187" ulx="261" uly="2113">leſen: und weil meines Wiſſens niemand, der Mar⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2250" ulx="259" uly="2180">ei und Lucaͤ Verſetzungen gelten laͤſſet, dergleichen</line>
        <line lrx="1522" lry="2315" ulx="259" uly="2242">Columnen gemacht hat, ſo habe ich mich ſolcher</line>
        <line lrx="1521" lry="2379" ulx="260" uly="2307">Arbeit deſto weniger entſchuͤtten koͤnnen. Man</line>
        <line lrx="1523" lry="2445" ulx="262" uly="2378">wendet bey dergleichen Columnen etwa zu wenig</line>
        <line lrx="1521" lry="2519" ulx="267" uly="2442">oder zu viel Sorgfalt an, die Worte der Evange⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2583" ulx="265" uly="2502">liſten nebeneinander darzulegen, wiewohlen dieſes</line>
        <line lrx="1519" lry="2640" ulx="886" uly="2580">MK 5 ziems</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge377a_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="348" type="textblock" ulx="814" uly="285">
        <line lrx="1101" lry="348" ulx="814" uly="285">BVokrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1900" type="textblock" ulx="312" uly="373">
        <line lrx="1594" lry="455" ulx="332" uly="373">ziemlichermaaßen auf eines jeden Gutbefinden und</line>
        <line lrx="1601" lry="512" ulx="331" uly="434">Belieben ankommt. Ich meines Theils habe es ſo</line>
        <line lrx="1599" lry="584" ulx="329" uly="502">zu vermitteln getrachtet, wie es dem Leſer am bequem⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="652" ulx="332" uly="566">ſten ſeyn moͤchte, wann er die Evangeliſten gegenein⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="708" ulx="330" uly="632">ander halten, oder einen jeden beſonders betrachten</line>
        <line lrx="1603" lry="782" ulx="333" uly="694">will. In der Manualedition des griechiſchen N. T.</line>
        <line lrx="1608" lry="848" ulx="336" uly="760">ſowohl, als in der groͤßern, habe ich den Text nach</line>
        <line lrx="1602" lry="913" ulx="332" uly="828">ſeinem eigentlichen Inhalte und daraus fließenden</line>
        <line lrx="1606" lry="974" ulx="334" uly="893">Abtheilung, ohne Verruͤckung der gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1609" lry="1044" ulx="312" uly="956">Capitel und Verſicul, gezeichnet: und wer daſelbſt</line>
        <line lrx="1610" lry="1104" ulx="337" uly="1025">eine Memoriam localem hat, dem wird in den</line>
        <line lrx="1614" lry="1176" ulx="316" uly="1089">Evangeliſten eine beſtaͤndige Anmahnung an die</line>
        <line lrx="1612" lry="1243" ulx="342" uly="1151">Harmonie gegeben. In den auf jedes Stuͤck der</line>
        <line lrx="1616" lry="1307" ulx="341" uly="1215">evangeliſchen Hiſtorie, folgenden Anmerkungen</line>
        <line lrx="1613" lry="1365" ulx="343" uly="1286">wird vornemlich die Ordnung und die Uebereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1440" ulx="344" uly="1351">mung der vier Evangeliſten bewieſen, vertheidiget</line>
        <line lrx="1617" lry="1502" ulx="318" uly="1415">und zur Erbauung gerichtet. Man kann hierbey al⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1568" ulx="345" uly="1483">les dasjenige, was in Chemnitii, Maji, Baron von</line>
        <line lrx="1616" lry="1635" ulx="344" uly="1539">Canſteins, Antons, Langens, und anderer tuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1707" ulx="344" uly="1611">ger Maͤnner ausfuͤhrlichen und geſegneten Werken</line>
        <line lrx="1617" lry="1769" ulx="344" uly="1673">befindlich, ſich zu Nutzen machen, und, was gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1830" ulx="325" uly="1736">lich und erbaulich iſt, unterſcheiden und zu weiterer</line>
        <line lrx="708" lry="1900" ulx="339" uly="1833">Reife bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2589" type="textblock" ulx="346" uly="1901">
        <line lrx="1027" lry="1948" ulx="979" uly="1901">4.</line>
        <line lrx="1621" lry="2025" ulx="412" uly="1939">Als ich dieſe Harmonie in deutſcher Sprache zu</line>
        <line lrx="1621" lry="2095" ulx="347" uly="2008">beſchreiben den Anfang machte, habe ich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2158" ulx="348" uly="2071">muthet, daß ſo vieles mit einfließen wuͤrde, welches</line>
        <line lrx="1618" lry="2220" ulx="346" uly="2137">aus der Literatur entlehnet werden muß. Weil aber</line>
        <line lrx="1625" lry="2287" ulx="352" uly="2195">doch das Beſte und Nuͤtzlichſte einem jeden deutſchen</line>
        <line lrx="1624" lry="2355" ulx="354" uly="2265">Leſer verſtaͤndlich ſeyn wird, ſo kann ich mich nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="2417" ulx="359" uly="2332">reuen laſſen, daß ich bey dieſer Sprache geblieben</line>
        <line lrx="1621" lry="2485" ulx="358" uly="2391">bin, zumalen das meiſte, das bey neuern Zeiten</line>
        <line lrx="1621" lry="2551" ulx="359" uly="2460">von andern in dieſer Sache geſchrieben worden, auch</line>
        <line lrx="1610" lry="2589" ulx="1409" uly="2527">Deutſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge377a_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="77" lry="364" ulx="0" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="86" lry="430" ulx="3" uly="384">en und</line>
        <line lrx="92" lry="505" ulx="0" uly="442">be es ſo</line>
        <line lrx="90" lry="573" ulx="0" uly="523">eguem⸗</line>
        <line lrx="92" lry="641" ulx="0" uly="578">genein⸗</line>
        <line lrx="93" lry="703" ulx="0" uly="644">kachten</line>
        <line lrx="93" lry="767" ulx="1" uly="707">N..</line>
        <line lrx="99" lry="841" ulx="0" uly="774">itvoch</line>
        <line lrx="97" lry="909" ulx="0" uly="844">eßenden</line>
        <line lrx="101" lry="973" ulx="0" uly="910">hnlichen</line>
        <line lrx="102" lry="1041" ulx="0" uly="972">doſebt</line>
        <line lrx="102" lry="1115" ulx="0" uly="1045">in den</line>
        <line lrx="106" lry="1176" ulx="0" uly="1111">an die</line>
        <line lrx="102" lry="1239" ulx="0" uly="1173">Gtck de</line>
        <line lrx="106" lry="1307" ulx="1" uly="1246">rkungen</line>
        <line lrx="101" lry="1368" ulx="0" uly="1309">linſimn</line>
        <line lrx="103" lry="1438" ulx="0" uly="1373">heidiget</line>
        <line lrx="104" lry="1503" ulx="1" uly="1436">abehl</line>
        <line lrx="103" lry="1578" ulx="0" uly="1513">non bon</line>
        <line lrx="104" lry="1635" ulx="0" uly="1570"> tͤchti</line>
        <line lrx="103" lry="1702" ulx="8" uly="1636">Werken</line>
        <line lrx="102" lry="1775" ulx="0" uly="1701">glünde</line>
        <line lrx="103" lry="1836" ulx="0" uly="1775">Wtaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="102" lry="2047" ulx="0" uly="1973">Ntocheſt</line>
        <line lrx="105" lry="2103" ulx="0" uly="2045">ſicnde⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2165" ulx="25" uly="2101">lhes</line>
        <line lrx="105" lry="2243" ulx="0" uly="2169">Velche</line>
        <line lrx="108" lry="2310" ulx="4" uly="2238">eutſhen</line>
        <line lrx="109" lry="2371" ulx="0" uly="2297">ich nic</line>
        <line lrx="106" lry="2449" ulx="0" uly="2368">getihen</line>
        <line lrx="103" lry="2508" ulx="0" uly="2438">1 ten</line>
        <line lrx="77" lry="2574" ulx="0" uly="2507">el, all</line>
        <line lrx="97" lry="2640" ulx="0" uly="2561">Deutſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="332" type="textblock" ulx="763" uly="272">
        <line lrx="1057" lry="332" ulx="763" uly="272">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2604" type="textblock" ulx="271" uly="372">
        <line lrx="1554" lry="440" ulx="290" uly="372">Deutſch iſt, und vermittelſt gegenwaͤrtiger weniger</line>
        <line lrx="1551" lry="503" ulx="283" uly="438">Arxbeit durchgehends nutzbarer, inſonderheit aber,</line>
        <line lrx="1549" lry="574" ulx="282" uly="503">was die Harmonie betrifft, richtiger gemachet wird.</line>
        <line lrx="1549" lry="636" ulx="283" uly="568">Hier und da wird man lateiniſche und andere fremde</line>
        <line lrx="1549" lry="701" ulx="282" uly="632">Woͤrter und Allegationen mit unterlaufen ſehen,</line>
        <line lrx="1549" lry="767" ulx="282" uly="699">welches nicht gaͤnzlich zu vermeiden geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1551" lry="833" ulx="281" uly="764">Will man dergleichen Woͤrter deutſch geben, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="900" ulx="277" uly="829">leurt ſich nur die Deutlichkeit, und der Nachdruck</line>
        <line lrx="1550" lry="965" ulx="280" uly="896">dabey. Ein Leſer, der in ſolchen Sprachen nicht</line>
        <line lrx="1549" lry="1030" ulx="278" uly="957">geuͤbt, und doch ſonſten lehrbegierig und faͤhig iſt,</line>
        <line lrx="1549" lry="1098" ulx="275" uly="1028">der mache ſich das Uebrige, das er verſtehet, deſto</line>
        <line lrx="1549" lry="1166" ulx="280" uly="1094">mehr zu Nutzen, oder erſuche auch einen Freund um</line>
        <line lrx="1550" lry="1228" ulx="283" uly="1153">muͤndliche Erklaͤrung deſſen, was ihm ſelber undeutſch</line>
        <line lrx="1547" lry="1299" ulx="285" uly="1222">iſt, ſo wird er ſich beſſer darein finden, als wenn ich</line>
        <line lrx="1546" lry="1364" ulx="279" uly="1288">alles in lauteres deutſch gezwungen haͤtte, und ſo</line>
        <line lrx="1544" lry="1425" ulx="281" uly="1351">werden ihrer zweene fuͤr einen ihre gute lebung haben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1488" ulx="280" uly="1418">Ich kann es nicht nur und muß es leiden, ſondern es</line>
        <line lrx="1544" lry="1555" ulx="279" uly="1485">iſt mir auch eine Freude, wenn alles, was ich vor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1621" ulx="279" uly="1551">bringe, in die ſchaͤrfeſte Pruͤfung genommen wird.</line>
        <line lrx="1543" lry="1686" ulx="278" uly="1614">Nur wuͤnſche ich, daß niemand mit ſolchen Einwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1752" ulx="279" uly="1684">fen, die ſchon von andern, oder auch in dieſer Ab⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1818" ulx="278" uly="1749">handlung ſelbſt bereits beantwortet ſind, ſich und</line>
        <line lrx="1540" lry="1885" ulx="279" uly="1812">andere bemuͤhen und aufhalten moͤge. Sollte mir</line>
        <line lrx="1543" lry="1953" ulx="274" uly="1879">aber doch etwas unartiges beygemeſſen werden, ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="2023" ulx="275" uly="1946">wolle der Leſer allemal auf meine eigene Worte zu⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2083" ulx="272" uly="2010">ruͤck ſehen. Sonſten will ich alles mit ſo großem</line>
        <line lrx="1538" lry="2148" ulx="273" uly="2075">Danke, als irgend ein Liebhaber der Wahrheit er⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2213" ulx="272" uly="2141">kennen. Und wenn inſonderheit gelehrte Leute hie⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2273" ulx="274" uly="2204">bey Anlaß nehmen moͤchten, einen und den andern</line>
        <line lrx="1543" lry="2347" ulx="271" uly="2271">Punct, zum Exempel, von dem Monate und Tage,</line>
        <line lrx="1541" lry="2410" ulx="274" uly="2339">da Herodes geſtorben, von der kurz vorher geweſe⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2474" ulx="275" uly="2405">nen Mondsfinſterniß bey Joſepho, von der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2556" ulx="278" uly="2469">finſterniß bey dem Leiden Chriſti, und dergleichen,</line>
        <line lrx="1535" lry="2604" ulx="1383" uly="2551">weiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge377a_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="355" type="textblock" ulx="816" uly="295">
        <line lrx="1112" lry="355" ulx="816" uly="295">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="600" type="textblock" ulx="324" uly="359">
        <line lrx="1595" lry="483" ulx="326" uly="359">weiter zu unterſuchen und zu beveſtigen: ſo wuͤrde ih⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="528" ulx="327" uly="443">re Emſig⸗ und Geſchicklichkeit hierbey ſo loͤblich, als</line>
        <line lrx="1532" lry="600" ulx="324" uly="511">ſonſten irgendwo geſchehen kann, angeleget ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="687" type="textblock" ulx="915" uly="621">
        <line lrx="1022" lry="687" ulx="915" uly="621">§ 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2608" type="textblock" ulx="272" uly="706">
        <line lrx="1601" lry="787" ulx="395" uly="706">Wo ein Punct keines harmoniſchen Beweiſes be⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="856" ulx="327" uly="780">durfte, da habe ich andere gute Lehren angereget,</line>
        <line lrx="1599" lry="918" ulx="323" uly="840">und alſo keinen Punct gar leer vorbey gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1598" lry="984" ulx="325" uly="906">Doch gehet dieſes ſehr nahe zuſammen, und deßwe⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1054" ulx="326" uly="967">gen moͤchte mancher gegenwaͤrtige Arbeit faſt fur ſte⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1115" ulx="323" uly="1041">ril und ſeicht halten/ und wuͤnſchen, daß fein viele aus⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1181" ulx="324" uly="1101">druͤckliche Nutzanwendungen beygefuͤget waͤren: ſol⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1248" ulx="327" uly="1168">chen Abgang aber wird er ſebſt beſſer bey ſich erſtal⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1306" ulx="327" uly="1237">ten koͤnnen. Lieſeſt du etwas Gutes, von GOtt,</line>
        <line lrx="1600" lry="1375" ulx="325" uly="1302">von dem Heilande, von dem Geiſte GOttes,</line>
        <line lrx="1600" lry="1441" ulx="326" uly="1367">von den heiligen Engeln, von den Nachfolgern</line>
        <line lrx="1599" lry="1510" ulx="326" uly="1437">Chriſti? Laß es dich zur Verwunderung, zur</line>
        <line lrx="1599" lry="1569" ulx="324" uly="1500">Dankbarkeit, zur Buße, zum Glauben, zum</line>
        <line lrx="1601" lry="1638" ulx="323" uly="1564">Wachsthume in der Erkenntniß, zum Thun des</line>
        <line lrx="1601" lry="1713" ulx="323" uly="1632">goͤttlichen Willens bewegen. Lieſeſt du etwas</line>
        <line lrx="1602" lry="1772" ulx="323" uly="1692">Mangelhaftes oder Boͤſes an allerley Wen⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1840" ulx="325" uly="1760">ſchen? nimm es zur Warnung an. Lieſeſt du die</line>
        <line lrx="1597" lry="1902" ulx="325" uly="1828">manchfaltigen in ihre Umſtaͤnde eingekleideten</line>
        <line lrx="1600" lry="1967" ulx="272" uly="1885">Geſchichten? Buͤlle dich in eben ſolche Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1604" lry="2032" ulx="325" uly="1957">ein, und wann es zum Exempel heißt: Er rufet dir.</line>
        <line lrx="1601" lry="2094" ulx="326" uly="2024">Marc. X. 49. ſo gedenke, IEſus rufe Dir: oder</line>
        <line lrx="1602" lry="2164" ulx="326" uly="2088">thu die Umſtaͤnde in deinen Gedanken beyſeit,</line>
        <line lrx="1600" lry="2233" ulx="324" uly="2153">ſo haſt du alſobald eine allgemeine Lehre.</line>
        <line lrx="1601" lry="2297" ulx="324" uly="2218">Steiget in deinem Herzen etwas von guten hei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2353" ulx="327" uly="2282">tern Gedanken, von ſuͤßen zarten Regungen</line>
        <line lrx="1602" lry="2424" ulx="324" uly="2348">auf? wende dich damit zu deinem Heilande, nicht</line>
        <line lrx="1598" lry="2488" ulx="326" uly="2411">anders, als ob du einer von denen waͤreſt, die</line>
        <line lrx="1600" lry="2560" ulx="329" uly="2472">ehedeſſen mit Ihm umgiengen: ſo haſt du Seuf⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2608" ulx="1524" uly="2557">zer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge377a_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="94" lry="441" ulx="0" uly="367">ſrdeſß</line>
        <line lrx="73" lry="585" ulx="10" uly="520">ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="105" lry="1459" ulx="0" uly="1394">folgern</line>
        <line lrx="102" lry="1528" ulx="0" uly="1461">/ zUr</line>
        <line lrx="101" lry="1589" ulx="0" uly="1530">en/ zun</line>
        <line lrx="103" lry="1659" ulx="0" uly="1593">hun des</line>
        <line lrx="104" lry="1717" ulx="0" uly="1662">1 etwas</line>
        <line lrx="102" lry="1795" ulx="0" uly="1725">When,</line>
        <line lrx="103" lry="1861" ulx="0" uly="1790">ſtdade⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1920" ulx="0" uly="1863">eideten</line>
        <line lrx="100" lry="1997" ulx="2" uly="1918">nſnde</line>
        <line lrx="104" lry="2062" ulx="0" uly="1993">nfet dir.</line>
        <line lrx="105" lry="2130" ulx="0" uly="2060">ir: dder</line>
        <line lrx="106" lry="2191" ulx="0" uly="2125">beſſet/</line>
        <line lrx="104" lry="2260" ulx="0" uly="2189">Lahre.</line>
        <line lrx="53" lry="2320" ulx="0" uly="2276">ten</line>
        <line lrx="87" lry="2386" ulx="0" uly="2333">gunge</line>
        <line lrx="103" lry="2458" ulx="2" uly="2348">Pnite</line>
        <line lrx="98" lry="2527" ulx="0" uly="2457">eſtdie</line>
        <line lrx="101" lry="2588" ulx="0" uly="2518">Geuf⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2650" ulx="62" uly="2591">ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="359" type="textblock" ulx="760" uly="298">
        <line lrx="1056" lry="359" ulx="760" uly="298">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1134" type="textblock" ulx="273" uly="397">
        <line lrx="1539" lry="477" ulx="277" uly="397">zer und Gebethe dazu, und das beſſer, als man</line>
        <line lrx="1541" lry="534" ulx="276" uly="462">dir in Vorrathe vorſchreiben kann, wiewohl man</line>
        <line lrx="1540" lry="610" ulx="277" uly="528">dergleichen Vorſchriften ſonſten gern bey ihrem</line>
        <line lrx="1542" lry="671" ulx="275" uly="591">Werthe laͤſſet. Es wird ſich alles mit ſeiner Frucht</line>
        <line lrx="1541" lry="738" ulx="276" uly="658">an denen beweiſen, die alles dahin lenken, wo es hin</line>
        <line lrx="1544" lry="805" ulx="275" uly="717">zielet. Inſonderheit wird man uͤber die gewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="869" ulx="276" uly="789">chen ſonn, und feſttaͤglichen Evangelien wenigſtens</line>
        <line lrx="1540" lry="927" ulx="275" uly="854">einen Wink auf ihren Hauptzweck wahrnehmen:</line>
        <line lrx="1541" lry="999" ulx="275" uly="922">und das angehaͤngte Regiſter kann eines und anders</line>
        <line lrx="1602" lry="1061" ulx="274" uly="988">in den Anmerkungen deſto gefliſſener zu beobachten</line>
        <line lrx="599" lry="1134" ulx="273" uly="1066">Anlaß geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1244" type="textblock" ulx="862" uly="1157">
        <line lrx="964" lry="1244" ulx="862" uly="1157">5§ 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2539" type="textblock" ulx="272" uly="1288">
        <line lrx="1541" lry="1372" ulx="341" uly="1288">Dieſe zweyte Ausfertigung iſt der erſten gleich,</line>
        <line lrx="1539" lry="1437" ulx="272" uly="1356">was die Hauptſache betrifft: denn es bleibet bey</line>
        <line lrx="1541" lry="1503" ulx="277" uly="1423">den vorgemeldten dreyen Oſterfeſten, und bey der</line>
        <line lrx="1540" lry="1567" ulx="275" uly="1488">Uebereinſtimmung der Reden JEſu Chriſti mit den</line>
        <line lrx="1539" lry="1637" ulx="276" uly="1554">ſabbath⸗ und feſttaͤglichen Lectionen. Sonſten aber</line>
        <line lrx="1540" lry="1701" ulx="277" uly="1622">hat man zerſchiedenes geaͤndert, welches einen, der</line>
        <line lrx="1538" lry="1765" ulx="276" uly="1686">die Billigkeit liebet, nicht befremden ſoll. Ueber⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1831" ulx="277" uly="1751">haupt iſt es dem gemeinen Beſten gemaͤß, daß ein</line>
        <line lrx="1538" lry="1900" ulx="278" uly="1818">jeder, der etwas an das Licht ſtellet, ſeinen Leſern</line>
        <line lrx="1542" lry="1967" ulx="277" uly="1884">jedesmal nach aller Moͤglichkeit ohne Eigenliebe die⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2025" ulx="276" uly="1947">ne. Nun ſteht es in keines Menſchen Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1538" lry="2093" ulx="276" uly="2015">heute dasjenige andern mitzutheilen, was er ſelbſt</line>
        <line lrx="1539" lry="2160" ulx="275" uly="2085">erſt morgen lernen wird: und da ſorgt dann der</line>
        <line lrx="1540" lry="2227" ulx="276" uly="2147">morgende Tag fuͤr das Seine. Oſft geben erſt die</line>
        <line lrx="1538" lry="2292" ulx="275" uly="2214">Urtheile, die uͤber eine Schrift gefaͤllet werden, und</line>
        <line lrx="1550" lry="2356" ulx="275" uly="2279">anderwaͤrtige neuere Arbeit, oder eigenes weiteres</line>
        <line lrx="1539" lry="2422" ulx="275" uly="2344">Nachdenken, etwas mehreres und genaueres an die</line>
        <line lrx="1541" lry="2493" ulx="277" uly="2407">Hand. Die Beſitzer der vorigen Exemplarien pfle⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2539" ulx="1342" uly="2483">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge377a_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="365" type="textblock" ulx="798" uly="305">
        <line lrx="1086" lry="365" ulx="798" uly="305">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1524" type="textblock" ulx="306" uly="382">
        <line lrx="1579" lry="478" ulx="309" uly="382">gen zu wuͤnſchen, daß die letztern⸗ Gedanken beſon⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="538" ulx="309" uly="449">ders gedruckt wuͤrden: aber ſolches iſt nicht thunlich⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="601" ulx="306" uly="512">Denn wenn wir von allen Buͤchern, die heute zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="672" ulx="310" uly="580">ge noch Dienſte leiſten, nur ihre erſten Ausgaben</line>
        <line lrx="1581" lry="736" ulx="313" uly="642">haͤtten, und alle folgende große und kleine Zuſaͤtze</line>
        <line lrx="1581" lry="796" ulx="311" uly="708">und Verbeſſerungen, die ein jeder Verfaſſer ſelbſt</line>
        <line lrx="1584" lry="864" ulx="312" uly="776">und ſeine Nachfolger nacheinander gemacht haben,</line>
        <line lrx="1592" lry="932" ulx="315" uly="842">beſonders geſtellet waͤren, was waͤre das fuͤr eine un⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1001" ulx="314" uly="907">geheure Unordnung? Alſo gebuͤhret es ſich, daß ein</line>
        <line lrx="1590" lry="1063" ulx="314" uly="978">Beſitzer einer vorigen Ausgabe die folgenden ver⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1129" ulx="318" uly="1039">mehrten und verbeſſerten mit guͤnſtigen Augen anſe⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1198" ulx="322" uly="1107">he, wiewohl einem Schriftſteller auch geziemet,</line>
        <line lrx="1592" lry="1256" ulx="325" uly="1169">die vornehmſten Aenderungen anzuzeigen. Iſt es</line>
        <line lrx="1588" lry="1331" ulx="324" uly="1237">jemanden nur darum zu thun, daß er ſagen koͤnne,</line>
        <line lrx="1589" lry="1393" ulx="324" uly="1295">es ſey keine beſſere Edition vorhanden, als diejenige⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1454" ulx="326" uly="1369">die Er hat, ſo iſt es eine Eitelkeit. Lieſet er es aber,</line>
        <line lrx="1598" lry="1524" ulx="325" uly="1432">und ſuchet einen Nutzen davon, ſo iſt es ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1590" type="textblock" ulx="326" uly="1504">
        <line lrx="1626" lry="1590" ulx="326" uly="1504">leichtes, von der neuen Edition ein Exemplar zu con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2548" type="textblock" ulx="282" uly="1569">
        <line lrx="1600" lry="1661" ulx="326" uly="1569">feriren, und das, was dieſelbe eigen hat, entwe⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1721" ulx="328" uly="1624">der ſchriftlich zu bemerken, oder dem Gedaͤchtniſſe</line>
        <line lrx="1599" lry="1789" ulx="328" uly="1696">einzudruͤcken: welche Arbeit ſich wohl belohnet,</line>
        <line lrx="1602" lry="1846" ulx="325" uly="1761">wenn das Buch erbaulich iſt. So iſt dann in die⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1918" ulx="326" uly="1826">ſer neuherauskommenden Harmonie (1) diejenige</line>
        <line lrx="1605" lry="1980" ulx="327" uly="1886">Vertheidigung meines griechiſchen neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2043" ulx="326" uly="1959">ments gegen einen Artikel in der Bibliotheque raiſon-</line>
        <line lrx="1608" lry="2116" ulx="326" uly="2029">nbe, welche zuvor den groͤßten Theil der Vorrede aus⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2185" ulx="332" uly="2090">gemacht, weggelaſſen, weil ſie unter dem Titel,</line>
        <line lrx="1607" lry="2247" ulx="332" uly="2147">Defenſio N. T. A. 1737, (beſonders, und lateiniſch.</line>
        <line lrx="1605" lry="2309" ulx="332" uly="2225">welches beydes bequemer,) gedruckt worden, und</line>
        <line lrx="1608" lry="2373" ulx="335" uly="2285">nun faſt entbehrlich iſt, indem ſelbſt der Hr. Ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2444" ulx="282" uly="2351">faſſer des ermeldten Artikels die Criſin Gerardi 4</line>
        <line lrx="1607" lry="2548" ulx="334" uly="2416">Maſtricht in der neuen Auflage ſeines N. T. Gad</line>
        <line lrx="1556" lry="2539" ulx="1494" uly="2495">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2482" type="textblock" ulx="1798" uly="369">
        <line lrx="1856" lry="431" ulx="1810" uly="369">ch</line>
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="1806" uly="448">egen</line>
        <line lrx="1865" lry="557" ulx="1805" uly="504">ley</line>
        <line lrx="1865" lry="632" ulx="1802" uly="567">ſimm</line>
        <line lrx="1865" lry="711" ulx="1805" uly="629">fe</line>
        <line lrx="1865" lry="766" ulx="1800" uly="710">hge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="833" ulx="1800" uly="767">Harn</line>
        <line lrx="1865" lry="896" ulx="1798" uly="836">ſer</line>
        <line lrx="1865" lry="968" ulx="1799" uly="901">licht ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1031" ulx="1799" uly="978">en,</line>
        <line lrx="1864" lry="1109" ulx="1798" uly="1037">gatde</line>
        <line lrx="1865" lry="1155" ulx="1799" uly="1112">wiron</line>
        <line lrx="1865" lry="1227" ulx="1805" uly="1170">ten,</line>
        <line lrx="1865" lry="1291" ulx="1804" uly="1229">ſhes</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1798" uly="1299">wothe</line>
        <line lrx="1864" lry="1427" ulx="1798" uly="1372">Non d</line>
        <line lrx="1865" lry="1499" ulx="1799" uly="1434">ſemg</line>
        <line lrx="1865" lry="1564" ulx="1803" uly="1492">ſtrg</line>
        <line lrx="1865" lry="1691" ulx="1800" uly="1638">ſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="1801" uly="1690">ſorrt</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="1806" uly="1758">Er</line>
        <line lrx="1858" lry="1881" ulx="1814" uly="1830">tenn</line>
        <line lrx="1862" lry="1955" ulx="1807" uly="1893">ufd</line>
        <line lrx="1865" lry="2024" ulx="1806" uly="1955">hef</line>
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1807" uly="2034">ward</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1805" uly="2092">menne</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="1807" uly="2154">tane</line>
        <line lrx="1865" lry="2284" ulx="1810" uly="2230">nes</line>
        <line lrx="1865" lry="2355" ulx="1814" uly="2292">n</line>
        <line lrx="1863" lry="2425" ulx="1815" uly="2352">ſter</line>
        <line lrx="1865" lry="2482" ulx="1824" uly="2429">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge377a_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="77" lry="458" ulx="2" uly="393">beſo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="524" ulx="0" uly="462">mlich.</line>
        <line lrx="84" lry="591" ulx="3" uly="526">Te</line>
        <line lrx="86" lry="672" ulx="0" uly="595">Haben</line>
        <line lrx="87" lry="729" ulx="0" uly="662">Zuſate</line>
        <line lrx="87" lry="791" ulx="0" uly="726"> ſebſt</line>
        <line lrx="90" lry="860" ulx="3" uly="795">haben,</line>
        <line lrx="94" lry="918" ulx="3" uly="866">ine un⸗</line>
        <line lrx="96" lry="992" ulx="0" uly="928">daß ein</line>
        <line lrx="96" lry="1053" ulx="1" uly="1006">en vera</line>
        <line lrx="97" lry="1124" ulx="0" uly="1061">n anſe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1198" ulx="0" uly="1132">ſennet,</line>
        <line lrx="97" lry="1264" ulx="23" uly="1195">a</line>
        <line lrx="91" lry="1339" ulx="9" uly="1265">lnme,</line>
        <line lrx="87" lry="1397" ulx="0" uly="1333">ſenigee</line>
        <line lrx="95" lry="1468" ulx="0" uly="1398">gcher,</line>
        <line lrx="98" lry="1531" ulx="1" uly="1468">G en</line>
        <line lrx="101" lry="1602" ulx="0" uly="1538">Aton</line>
        <line lrx="101" lry="1670" ulx="0" uly="1602">intve⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1732" ulx="1" uly="1657">icheniſe</line>
        <line lrx="99" lry="1802" ulx="0" uly="1731">ohne/</line>
        <line lrx="103" lry="1871" ulx="0" uly="1802">nindie⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1932" ulx="6" uly="1866">dieenſe</line>
        <line lrx="107" lry="1994" ulx="0" uly="1926">1 Leſtn</line>
        <line lrx="106" lry="2067" ulx="15" uly="1991">ruiſon⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2193" ulx="0" uly="2065">eic,</line>
        <line lrx="106" lry="2264" ulx="0" uly="2192">teiniſch,</line>
        <line lrx="105" lry="2396" ulx="0" uly="2329">r. Ber⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2462" ulx="1" uly="2396">tardi 4</line>
        <line lrx="100" lry="2527" ulx="8" uly="2463">Crœl</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2589" type="textblock" ulx="36" uly="2521">
        <line lrx="101" lry="2589" ulx="36" uly="2521">hach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="343" type="textblock" ulx="735" uly="285">
        <line lrx="1028" lry="343" ulx="735" uly="285">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2564" type="textblock" ulx="246" uly="383">
        <line lrx="1519" lry="452" ulx="254" uly="383">nach meinen Principiis verbeſſert hat. (2) Hin⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="517" ulx="254" uly="450">gegen iſt der Text der Evangeliſten, nicht nur, wo</line>
        <line lrx="1522" lry="583" ulx="252" uly="517">alle vier, oder ihrer drey oder zweene zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="649" ulx="252" uly="583">ſtimmen, ſondern auch, wo einer allein das Wort</line>
        <line lrx="1521" lry="716" ulx="259" uly="645">fuͤhret, ganz, und zwar nach Luthers Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1520" lry="789" ulx="253" uly="713">eingetragen. (3) Seit der erſten Ausgabe dieſer</line>
        <line lrx="1516" lry="855" ulx="252" uly="778">Harmonie im Jahre 1736. haben zerſchiedene Aus⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="911" ulx="252" uly="843">leger vieles in dieſem Stuͤcke gearbeitet, und ſich</line>
        <line lrx="1519" lry="979" ulx="251" uly="908">nicht ſelten auf meine Ausfuͤhrung dergeſtalten be⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1045" ulx="249" uly="976">zogen, daß ſie entweder beygetreten, oder das Ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1117" ulx="250" uly="1040">gentheil zu behaupten bemuͤhet geweſen ſind. Was</line>
        <line lrx="1521" lry="1185" ulx="250" uly="1109">mir nun bey der Erwaͤgung ihrer und anderer Schrif⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1244" ulx="251" uly="1175">ten, (da ich ſonderlich Hn. D. Haubers harmoni⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1309" ulx="253" uly="1241">ſche Einleitung und Anmerkungen A. 1737. und Ti-</line>
        <line lrx="1520" lry="1375" ulx="247" uly="1303">mothei Philadelphi evangeliſche Harmonie A. 1739.</line>
        <line lrx="1520" lry="1442" ulx="247" uly="1374">ganz durchleſen habe,) oder was mir ſonſten bey wei⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1515" ulx="249" uly="1437">term Forſchen beygegangen iſt, das habe ich an ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1577" ulx="255" uly="1499">hoͤrigen Orten zur Verbeſſerung meiner Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1643" ulx="247" uly="1570">gen, und meiſtens zur Vertheidigung derſelben, ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1704" ulx="246" uly="1637">wiſſenhaft angebracht, und dabey keine Muͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1781" ulx="248" uly="1701">ſparet, wie ein bedaͤchtlicher Leſer wohl merken wird.</line>
        <line lrx="1522" lry="1845" ulx="252" uly="1767">Es waͤre nicht recht, wenn andere, die in ihren Aem⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1909" ulx="261" uly="1834">tern gar weitlaͤuftige Geſchaͤffte haben, ſo viel Zeit</line>
        <line lrx="1521" lry="1969" ulx="251" uly="1898">auf dieſe Unterſuchung wenden wollten, als die Sa⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2035" ulx="251" uly="1964">che ſelbſt erfordert. Ich begehre aber nicht, daß je⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2104" ulx="252" uly="2032">mand, ob er auch noch ſo ſchwach waͤre, mir auf</line>
        <line lrx="1516" lry="2167" ulx="248" uly="2096">meine Ausſage um der daran gewandten Zeit willen</line>
        <line lrx="1518" lry="2235" ulx="248" uly="2159">trauen folle, ſondern wuͤnſche nur, daß man an kei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2307" ulx="251" uly="2225">nes Menſchen Anſehen genug haben, ſondern eine</line>
        <line lrx="1518" lry="2369" ulx="258" uly="2292">vorſichtige Pruͤfung anſtellen moͤge, welche, wann</line>
        <line lrx="1517" lry="2427" ulx="254" uly="2359">einer die Schwierigkeiten durch eine rechtmaͤßige Er⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2494" ulx="262" uly="2417">oͤrterung gehoben hat, vielen andern erleichtert iſt.</line>
        <line lrx="1525" lry="2564" ulx="1330" uly="2492">(4) Jm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge377a_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="363" type="textblock" ulx="819" uly="286">
        <line lrx="1108" lry="363" ulx="819" uly="286">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2541" type="textblock" ulx="309" uly="381">
        <line lrx="1587" lry="460" ulx="323" uly="381">(P) Inſonderheit wird der hiſtoriſche Grund der</line>
        <line lrx="1588" lry="530" ulx="309" uly="449">Harmonie noch ausffuͤhrlicher gezeiget, wie es we⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="592" ulx="325" uly="511">gen der noch immer fortwaͤhrenden vielen Vorur⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="653" ulx="324" uly="578">theile in dieſer wichtigen Sache noͤthig iſt: wobey</line>
        <line lrx="1583" lry="717" ulx="318" uly="641">ich alle Liebhaber der Wahrheit bitte, bey kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1590" lry="784" ulx="316" uly="712">Widerſpruͤchen vielmehr auf das zu ſehen, was</line>
        <line lrx="1593" lry="851" ulx="326" uly="773">gruͤndlich, als auf das, was das Neueſte iſt.</line>
        <line lrx="1591" lry="921" ulx="323" uly="841">Wann zum Exempel der Zuſatz der 60 Jahre bey</line>
        <line lrx="1596" lry="980" ulx="328" uly="905">Thara, nach VGerio, oder der 40 Jahre bey Mo⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1048" ulx="329" uly="973">ſis Tode, nach Petavio, annoch Beyfall findet,</line>
        <line lrx="1594" lry="1113" ulx="330" uly="1038">oder wann Hr. Koch in ſeinen kleinen Abhand⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1178" ulx="330" uly="1102">lungen pag. 101 vorgiebt, ich achte die ſiebenzig</line>
        <line lrx="1595" lry="1250" ulx="325" uly="1170">Jahre der babyloniſchen Gefangenſchaft nicht, (wel⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1311" ulx="332" uly="1233">ches alles fuͤr die Harmonie der Evangeliſten nicht</line>
        <line lrx="1595" lry="1379" ulx="329" uly="1305">ohne Folge iſt,) ſo ſehe man auf mein zuvor aus⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1449" ulx="328" uly="1365">gegangenes Weltalter zuruͤck. () Zugleich kommt</line>
        <line lrx="1596" lry="1507" ulx="337" uly="1433">die Eroͤrterung der ſiebenzig Wochen Dan. 9.</line>
        <line lrx="1599" lry="1574" ulx="336" uly="1498">mit vielfacher Beyſtimmung Lutheri anders her⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1643" ulx="334" uly="1561">aus, als in der erſten Ausgabe. Es waͤre gut,</line>
        <line lrx="1599" lry="1703" ulx="335" uly="1627">wenn alle, die etwas wider die Wahrheit geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1774" ulx="335" uly="1695">ben, zumal in einer von ihnen ſelbſt fuͤr wichtig er⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1834" ulx="333" uly="1761">kannten Sache, eine beſſere Erkenntniß, die ihnen</line>
        <line lrx="1596" lry="1901" ulx="333" uly="1824">etwa hernach aufgehet, oder wenigſtens die erhebli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1973" ulx="335" uly="1891">chen Zweifel, die ihnen vorkommen, oͤffentlich be⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2031" ulx="339" uly="1957">kannt machten, (wie ich meines Theils eben mit den</line>
        <line lrx="1602" lry="2102" ulx="338" uly="2021">70 Wochen, und auch in andern Puncten gethan</line>
        <line lrx="1598" lry="2165" ulx="335" uly="2090">habe:) in Entſtehung deſſen aber iſt es vorſichtig ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2233" ulx="336" uly="2157">handelt, wann man einem Ausleger ſeine Meynung</line>
        <line lrx="1600" lry="2295" ulx="340" uly="2220">in dergleichen Stuͤcken nur fuͤr die Zeit, da er ſchrieb,</line>
        <line lrx="1604" lry="2361" ulx="338" uly="2287">beymiſſet. Und ſo vertheidige ich meinen Vortrag</line>
        <line lrx="1606" lry="2433" ulx="340" uly="2351">nur gegen andere Schriften, und nicht gegen ihre</line>
        <line lrx="1605" lry="2541" ulx="338" uly="2419">Verfaſſer, die vielleicht zum Theile hernach Ederes</line>
        <line lrx="1570" lry="2537" ulx="1474" uly="2492">inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="367" type="textblock" ulx="1725" uly="357">
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1725" uly="357">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="438" type="textblock" ulx="1686" uly="377">
        <line lrx="1864" lry="438" ulx="1686" uly="377">Ginnes wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1422" type="textblock" ulx="1729" uly="1309">
        <line lrx="1754" lry="1422" ulx="1729" uly="1309">=☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1687" type="textblock" ulx="1733" uly="1434">
        <line lrx="1757" lry="1687" ulx="1733" uly="1434">= =ẽꝛẽ = —=ꝛ W᷑2</line>
        <line lrx="1767" lry="1682" ulx="1748" uly="1435"> = = = =</line>
        <line lrx="1788" lry="1625" ulx="1772" uly="1588">=</line>
        <line lrx="1805" lry="1627" ulx="1790" uly="1589">=</line>
        <line lrx="1815" lry="1629" ulx="1808" uly="1591">—</line>
        <line lrx="1829" lry="1630" ulx="1817" uly="1592">=SS</line>
        <line lrx="1853" lry="1633" ulx="1832" uly="1583">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1720" type="textblock" ulx="1772" uly="1644">
        <line lrx="1865" lry="1720" ulx="1772" uly="1644"> Ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1835" type="textblock" ulx="1766" uly="1710">
        <line lrx="1778" lry="1817" ulx="1766" uly="1718">= =</line>
        <line lrx="1818" lry="1823" ulx="1793" uly="1721">=</line>
        <line lrx="1836" lry="1827" ulx="1820" uly="1728">=</line>
        <line lrx="1860" lry="1835" ulx="1834" uly="1793">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1945" type="textblock" ulx="1738" uly="1841">
        <line lrx="1752" lry="1945" ulx="1738" uly="1841">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge377a_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="98" lry="381" ulx="0" uly="367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="109" lry="451" ulx="1" uly="399">und der</line>
        <line lrx="110" lry="519" ulx="0" uly="465">de es e⸗</line>
        <line lrx="115" lry="587" ulx="0" uly="529">1Don⸗</line>
        <line lrx="114" lry="661" ulx="0" uly="598">1: wabe</line>
        <line lrx="113" lry="728" ulx="7" uly="661">kuftigen</line>
        <line lrx="116" lry="792" ulx="0" uly="735">en, was</line>
        <line lrx="118" lry="861" ulx="3" uly="795">eleſte iſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="933" ulx="0" uly="864">Jahre be</line>
        <line lrx="120" lry="994" ulx="1" uly="929">bey o⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1063" ulx="0" uly="999">all ndt,</line>
        <line lrx="119" lry="1136" ulx="0" uly="1064">Abhat⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1200" ulx="0" uly="1132">e ſebent</line>
        <line lrx="119" lry="1269" ulx="4" uly="1196">ſicht</line>
        <line lrx="122" lry="1333" ulx="0" uly="1260">ſn nigt</line>
        <line lrx="121" lry="1390" ulx="0" uly="1333">vor au⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1461" ulx="0" uly="1396">ichkocamt</line>
        <line lrx="121" lry="1525" ulx="0" uly="1469">Do 9</line>
        <line lrx="121" lry="1595" ulx="0" uly="1529">vders hen</line>
        <line lrx="119" lry="1667" ulx="14" uly="1597">wre glt,</line>
        <line lrx="118" lry="1734" ulx="0" uly="1663">eit gſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="365" type="textblock" ulx="714" uly="307">
        <line lrx="1005" lry="365" ulx="714" uly="307">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1056" type="textblock" ulx="222" uly="392">
        <line lrx="1485" lry="461" ulx="222" uly="392">Sinnes worden ſind. Vermoͤge deſſen, was bis⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="527" ulx="222" uly="457">her vermeldet iſt, wird derjenige, der in dieſer Sa⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="594" ulx="223" uly="523">che ſchreibt, und dabey auf meine Arbeit ſehen will,</line>
        <line lrx="1485" lry="660" ulx="222" uly="586">wohl thun, wenn er ſich an dieſe zweyte Ausferti⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="728" ulx="225" uly="653">gung haͤlt: wer aber fuͤr ſich die Wahrheit ſuchet,</line>
        <line lrx="1489" lry="794" ulx="225" uly="717">der wird an der erſtern Ausgabe, wenn er ſich be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="854" ulx="225" uly="786">reits dieſelbe bekannt gemacht hat, eine Genuͤge,</line>
        <line lrx="1489" lry="920" ulx="223" uly="851">und die kleine Aenderung in dem Summariſchen</line>
        <line lrx="1486" lry="990" ulx="224" uly="916">Verzeichniſſe, § 144. 169. 191. 213. 243. ꝛc. bey</line>
        <line lrx="1157" lry="1056" ulx="226" uly="986">der Leidenswoche, bald gefaſſet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1194" type="textblock" ulx="804" uly="1133">
        <line lrx="910" lry="1194" ulx="804" uly="1133">§ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2632" type="textblock" ulx="229" uly="1246">
        <line lrx="1491" lry="1315" ulx="308" uly="1246">Von einer deutſchen Erklaͤrung des ganzen</line>
        <line lrx="1491" lry="1381" ulx="231" uly="1313">N. T. habe ich ehedeſſen Meldung gethan, kann</line>
        <line lrx="1491" lry="1446" ulx="229" uly="1378">aber dermalen nichts weiters ſagen, weil ſolche Er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1516" ulx="231" uly="1447">klaͤrung mit der neuen Ueberſetzung, die zum Privat⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1581" ulx="233" uly="1513">gebrauche der Liebhaber ſchon lang fertig da liegt,</line>
        <line lrx="1492" lry="1645" ulx="232" uly="1579">uUnzertrennlich verbunden, und die Sache wegen</line>
        <line lrx="1493" lry="1711" ulx="233" uly="1645">neuer Ueberſetzungen eine Zeit lang gar zu delicat</line>
        <line lrx="1493" lry="1777" ulx="232" uly="1709">worden iſt. Indeſſen habe ich, nebſt dieſer Har⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1855" ulx="234" uly="1773">monie der Evangeliſten, uͤber die Offenbarung</line>
        <line lrx="1493" lry="1907" ulx="235" uly="1840">zween Baͤnde geſtellet, und alſo einen großen Theil</line>
        <line lrx="1491" lry="1988" ulx="235" uly="1900">des N. T. deutſch erklaͤret. Andere haben kuͤrzlich</line>
        <line lrx="1495" lry="2036" ulx="234" uly="1972">uͤber das ganze neue, wie auch alte Teſtament zer⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2104" ulx="234" uly="2039">ſchiedene Auslegungen herausgegeben, die mir we⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2174" ulx="234" uly="2105">gen meines Verzugs deſto mehr Entſchuldigung</line>
        <line lrx="1494" lry="2235" ulx="234" uly="2168">bringen. Die Grundriſſe der Buͤcher N. T. die</line>
        <line lrx="1499" lry="2316" ulx="235" uly="2237">von guten Freunden aus meinem Gnomone in das</line>
        <line lrx="1495" lry="2367" ulx="235" uly="2302">Deutſche uͤberſetzt worden ſind, koͤnnen auch etwas</line>
        <line lrx="1496" lry="2447" ulx="237" uly="2367">nutzen. An meiner Erklaͤrung iſt ein ziemliches gear⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2498" ulx="238" uly="2428">beitet: ich uͤberlaſſe es aber der goͤttlichen Fuͤgung,</line>
        <line lrx="1495" lry="2632" ulx="238" uly="2490">was vor oder nach meigen lbſcheiden geſcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2614" type="textblock" ulx="1483" uly="2597">
        <line lrx="1495" lry="2614" ulx="1483" uly="2597">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge377a_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="655" type="textblock" ulx="312" uly="293">
        <line lrx="1649" lry="429" ulx="1013" uly="293">de. KE be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="445" ulx="800" uly="297">Vorrede. Tmoöfie</line>
        <line lrx="1578" lry="558" ulx="772" uly="371">vbahre enan galiſche Hart Rugen,</line>
        <line lrx="1618" lry="639" ulx="317" uly="401">ſoll. ſo wird aus ch nicht verſteher zur Wonne</line>
        <line lrx="586" lry="644" ulx="490" uly="599">gflie</line>
        <line lrx="486" lry="655" ulx="312" uly="605">und au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="849" type="textblock" ulx="314" uly="636">
        <line lrx="1865" lry="737" ulx="1426" uly="636">Ste öſ</line>
        <line lrx="1414" lry="717" ulx="1118" uly="640">ieb haben.</line>
        <line lrx="1585" lry="768" ulx="533" uly="638">. Eern d n ieb der Fuͤlle des</line>
        <line lrx="1491" lry="838" ulx="369" uly="649">rer, die den Hrr und Kraf begnadiget hat.</line>
        <line lrx="1090" lry="843" ulx="314" uly="669">debe innneri weichem Er uns</line>
        <line lrx="729" lry="849" ulx="323" uly="792">Geliebten, in w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1190" type="textblock" ulx="325" uly="870">
        <line lrx="1582" lry="990" ulx="1144" uly="870">oͤhe, und Frie⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1190" ulx="325" uly="1008">n aufd. Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1289" type="textblock" ulx="1690" uly="1227">
        <line lrx="1865" lry="1289" ulx="1690" uly="1227">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2529" type="textblock" ulx="1699" uly="1429">
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="1741" uly="1429">1 Eſn G</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1765" uly="1489">ſer, Gebn</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1699" uly="1545">I. Qunfe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1763" uly="1599">eſte Zach</line>
        <line lrx="1865" lry="1760" ulx="1772" uly="1716">ſen heſuch</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="1742" uly="1749">II. Godde</line>
        <line lrx="1863" lry="1868" ulx="1775" uly="1784">end</line>
        <line lrx="1865" lry="1921" ulx="1769" uly="1874">bor umnon</line>
        <line lrx="1865" lry="1984" ulx="1768" uly="1927">len Oſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2032" ulx="1752" uly="1969">P lrubhit</line>
        <line lrx="1865" lry="2091" ulx="1766" uly="2027">Nrhichn</line>
        <line lrx="1826" lry="2131" ulx="1768" uly="2079">ſglen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2205" ulx="1744" uly="2124">. Almnd</line>
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="1768" uly="2188">Nrs,und</line>
        <line lrx="1865" lry="2309" ulx="1764" uly="2236">Veſe hen</line>
        <line lrx="1865" lry="2361" ulx="1720" uly="2298">. Degn</line>
        <line lrx="1865" lry="2411" ulx="1762" uly="2347">Andit</line>
        <line lrx="1865" lry="2472" ulx="1754" uly="2390"> Ufe</line>
        <line lrx="1865" lry="2529" ulx="1778" uly="2458">furle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2637" type="textblock" ulx="1324" uly="2546">
        <line lrx="1638" lry="2637" ulx="1324" uly="2546">Summa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge377a_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1331" lry="374" ulx="411" uly="189">Summariſches H</line>
        <line lrx="107" lry="446" ulx="0" uly="375">oſe de⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="588" ulx="0" uly="386">Verzeichniß</line>
        <line lrx="111" lry="648" ulx="0" uly="593">Wonne,</line>
        <line lrx="1421" lry="823" ulx="0" uly="579">e evange liſchen Geſchichten,</line>
        <line lrx="1106" lry="860" ulx="0" uly="780">that. da derſelben</line>
        <line lrx="1215" lry="945" ulx="380" uly="863">Inhalt und Ordnung</line>
        <line lrx="1002" lry="1043" ulx="0" uly="895">Nd⸗ in gewiſſen</line>
        <line lrx="1338" lry="1123" ulx="0" uly="980">hen Ahbtheilungen und Punkten</line>
        <line lrx="1254" lry="1204" ulx="682" uly="1144">vorgeſtellet wird.</line>
        <line lrx="1515" lry="1413" ulx="247" uly="1223">re re  aeN</line>
        <line lrx="1133" lry="1423" ulx="603" uly="1339">Abtheilungen.</line>
        <line lrx="1500" lry="1524" ulx="303" uly="1443">JEſu Chriſti Vorlaͤu⸗ Matth.] Marc. Luc. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2356" type="textblock" ulx="217" uly="1446">
        <line lrx="1293" lry="1578" ulx="241" uly="1446">r. Geburt, Jugend: I. T I. Te=</line>
        <line lrx="1309" lry="1608" ulx="246" uly="1534">II. Taufe, erſte Juͤnger, S</line>
        <line lrx="781" lry="1663" ulx="292" uly="1609">erſte Zeichen, und das</line>
        <line lrx="1397" lry="1723" ulx="295" uly="1662">auf Oſtern und Pfing⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1780" ulx="296" uly="1715">ſten beſuchte Jeruſalem. III. r. I. x. III. I. I. 1.</line>
        <line lrx="1329" lry="1870" ulx="217" uly="1765">III. Gnaͤdi iges Jahr des</line>
        <line lrx="1341" lry="1874" ulx="301" uly="1817">HERR N, in Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1242" lry="1931" ulx="296" uly="1875">vor und nach dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1994" ulx="298" uly="1927">ten Oſterfeſt. IV. 12. I. 14. IV. 14. VI. I.</line>
        <line lrx="1546" lry="2060" ulx="242" uly="1967">IV. Laubhuͤttenfeſt, ſammt</line>
        <line lrx="1062" lry="2090" ulx="238" uly="2035">der Kirchweihe zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2145" ulx="247" uly="2087">ſalem. R VII.1.</line>
        <line lrx="788" lry="2206" ulx="241" uly="2137">V. Verkuͤndigung des Lei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2251" ulx="296" uly="2194">dens, und wichtige letzte .</line>
        <line lrx="1532" lry="2333" ulx="243" uly="2246">Reiſe gen Jeruſalem. XVI. 1g3. VIII. 27. IX. 18. X. 40.</line>
        <line lrx="1385" lry="2356" ulx="245" uly="2300">VI. Die große Woche ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2517" type="textblock" ulx="224" uly="2332">
        <line lrx="1530" lry="2412" ulx="224" uly="2332">dem dritten Oſterfeſt. XXI. 1. Xl. 1. XIX 29. XIIL. Y.</line>
        <line lrx="1400" lry="2510" ulx="245" uly="2402">VII. Auferſtehung und —</line>
        <line lrx="1544" lry="2517" ulx="1211" uly="2465">XXIV. I. XX. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2562" type="textblock" ulx="290" uly="2455">
        <line lrx="1180" lry="2562" ulx="290" uly="2455">Muumelfahrr, XXIIX.1 Xyr. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="567" lry="2686" ulx="0" uly="2601">ftmNH .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge377a_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1785" type="textblock" ulx="1680" uly="632">
        <line lrx="1864" lry="709" ulx="1818" uly="632">Pr</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1736" uly="703">nenſ</line>
        <line lrx="1865" lry="831" ulx="1762" uly="771">ebanheſſ,</line>
        <line lrx="1862" lry="905" ulx="1748" uly="816">2bnhn</line>
        <line lrx="1863" lry="977" ulx="1760" uly="875">nd nan</line>
        <line lrx="1864" lry="979" ulx="1771" uly="939">Johanms</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="1764" uly="1035">Azehn</line>
        <line lrx="1861" lry="1169" ulx="1756" uly="1089">Wn</line>
        <line lrx="1854" lry="1188" ulx="1776" uly="1141">Dde</line>
        <line lrx="1865" lry="1247" ulx="1781" uly="1194">Mher</line>
        <line lrx="1859" lry="1338" ulx="1761" uly="1249">hht</line>
        <line lrx="1863" lry="1388" ulx="1761" uly="1289">l⸗gifn</line>
        <line lrx="1865" lry="1417" ulx="1760" uly="1361">7⸗Der</line>
        <line lrx="1862" lry="1476" ulx="1773" uly="1409">Lenpl;</line>
        <line lrx="1865" lry="1520" ulx="1758" uly="1464">SWeiſenan</line>
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="1758" uly="1516">o lhtin</line>
        <line lrx="1865" lry="1633" ulx="1769" uly="1572">dalunfti</line>
        <line lrx="1812" lry="1672" ulx="1772" uly="1628">nel.</line>
        <line lrx="1863" lry="1744" ulx="1746" uly="1679">1 heimth</line>
        <line lrx="1819" lry="1785" ulx="1680" uly="1739">n h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1985" type="textblock" ulx="1751" uly="1871">
        <line lrx="1862" lry="1985" ulx="1751" uly="1871">Nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2031" type="textblock" ulx="1780" uly="1956">
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="1780" uly="1956">Jlnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2455" type="textblock" ulx="1751" uly="2109">
        <line lrx="1865" lry="2172" ulx="1751" uly="2109">1n Whtnn</line>
        <line lrx="1861" lry="2285" ulx="1774" uly="2171">e</line>
        <line lrx="1839" lry="2328" ulx="1775" uly="2267">filtin</line>
        <line lrx="1861" lry="2416" ulx="1756" uly="2327">N en</line>
        <line lrx="1863" lry="2455" ulx="1760" uly="2378">1:d neyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2556" type="textblock" ulx="1768" uly="2436">
        <line lrx="1853" lry="2501" ulx="1785" uly="2436">n fane ,</line>
        <line lrx="1865" lry="2556" ulx="1768" uly="2477">bec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge377a_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="637" type="textblock" ulx="226" uly="294">
        <line lrx="1491" lry="415" ulx="226" uly="294">Summariſehes Verzeicehniß.</line>
        <line lrx="1196" lry="500" ulx="363" uly="407">AErſte Abtheilung</line>
        <line lrx="1284" lry="579" ulx="411" uly="490">IsEſu Chriſti Vorlaͤufer,</line>
        <line lrx="1096" lry="637" ulx="658" uly="565">Geburt, Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="777" type="textblock" ulx="247" uly="647">
        <line lrx="1470" lry="725" ulx="415" uly="647">Punkte. Matth. Marc. Luc. Joh⸗</line>
        <line lrx="821" lry="777" ulx="247" uly="720">Ix Gewiſſer Grund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1490" type="textblock" ulx="273" uly="783">
        <line lrx="1339" lry="854" ulx="303" uly="783">evangeliſchen Hiſtorie. I. 124</line>
        <line lrx="1258" lry="900" ulx="273" uly="832">2 Empfaͤngniß Johannis,</line>
        <line lrx="1333" lry="952" ulx="301" uly="889">und JEſu Chriſti ſelbſt. 5⸗56</line>
        <line lrx="1300" lry="997" ulx="274" uly="944">3 Johannis Geburt, Be⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1067" ulx="305" uly="997">ſchneidung, Name, . —R</line>
        <line lrx="1335" lry="1163" ulx="303" uly="1046">achechun des Sohns 37,80</line>
        <line lrx="830" lry="1153" ulx="285" uly="1109">4 Eſu Chriſti, des Sohns</line>
        <line lrx="827" lry="1209" ulx="274" uly="1105">3Se „ des Sohns</line>
        <line lrx="996" lry="1271" ulx="306" uly="1204">Abrahams, f. 1⸗17</line>
        <line lrx="1337" lry="1321" ulx="281" uly="1261">5 Geburt, zu Bethlehem, 18⸗25 II. 1220</line>
        <line lrx="1336" lry="1375" ulx="275" uly="1313">6⸗ Beſchneidung u. Name, 25. 21</line>
        <line lrx="1221" lry="1442" ulx="277" uly="1370">2*¾⸗Darſtellung in dem G</line>
        <line lrx="1329" lry="1490" ulx="309" uly="1423">Tempel zu Jeruſalem. 22 ⸗39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2121" type="textblock" ulx="249" uly="1472">
        <line lrx="998" lry="1536" ulx="276" uly="1472">8 Weiſen aus Morgenland. II. 1⸗12</line>
        <line lrx="825" lry="1588" ulx="275" uly="1528">9 Flucht in Egypten: Wie⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1641" ulx="301" uly="1581">derkunft in das Land Is⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1701" ulx="305" uly="1636">rael. 13⸗21</line>
        <line lrx="1047" lry="1755" ulx="249" uly="1689">10 Heimath zu Nazaret. 22,23</line>
        <line lrx="1003" lry="1819" ulx="250" uly="1738">11 Heilige Jugend.</line>
        <line lrx="1355" lry="1901" ulx="599" uly="1818">Zweyte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1525" lry="1995" ulx="251" uly="1887">JEſu Chriſti Taufe, Verſuchung, erſte</line>
        <line lrx="1460" lry="2054" ulx="318" uly="1964">Juͤnger, erſte Zeichen, Reiſen nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1259" lry="2121" ulx="518" uly="2033">auf das Oſter⸗ und Pfingſtfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1825" type="textblock" ulx="1194" uly="1727">
        <line lrx="1253" lry="1769" ulx="1197" uly="1727">39</line>
        <line lrx="1346" lry="1825" ulx="1194" uly="1782">40 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2564" type="textblock" ulx="252" uly="2115">
        <line lrx="1180" lry="2196" ulx="253" uly="2115">12 Johannes taufet, und .</line>
        <line lrx="1354" lry="2243" ulx="304" uly="2165">prediget. III. 1⸗12 I. 1 2 8 III. t⸗18</line>
        <line lrx="1326" lry="2291" ulx="252" uly="2223">13 Beſtrafet Herodem, und</line>
        <line lrx="1354" lry="2352" ulx="305" uly="2274">faͤllt in Ungnade. 19, 20</line>
        <line lrx="1353" lry="2402" ulx="256" uly="2330">14 JEſu Taufe, 13 ⸗ 17 9⸗ 1I 21, 22</line>
        <line lrx="1021" lry="2448" ulx="257" uly="2384">15⸗dreyßig Jahre, Amts⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2512" ulx="278" uly="2435">anfang, Geſchlecht, . 44 23⸗38.</line>
        <line lrx="1356" lry="2564" ulx="281" uly="2483">65⸗Verſuchung und Sieg. IV. ⸗rr 12, r13 IV. 1⸗r3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2632" type="textblock" ulx="888" uly="2567">
        <line lrx="1535" lry="2632" ulx="888" uly="2567">A 2 17 Jo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge377a_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="372" type="textblock" ulx="298" uly="263">
        <line lrx="1150" lry="372" ulx="298" uly="263">4 Suummariſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="779" type="textblock" ulx="297" uly="386">
        <line lrx="866" lry="461" ulx="297" uly="386">17 Johannes, von Ihm</line>
        <line lrx="869" lry="503" ulx="347" uly="444">als von dem Licht zu zeu⸗</line>
        <line lrx="816" lry="568" ulx="349" uly="501">gen, geſandt, zeuget.</line>
        <line lrx="873" lry="620" ulx="298" uly="549">18 Zween Juͤnger, deren</line>
        <line lrx="874" lry="663" ulx="348" uly="607">einer Andreas war, ge⸗</line>
        <line lrx="877" lry="722" ulx="354" uly="652">hen von Johanne zu JE⸗</line>
        <line lrx="879" lry="779" ulx="354" uly="702">ſu: dazu kommt Simon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="834" type="textblock" ulx="358" uly="759">
        <line lrx="900" lry="834" ulx="358" uly="759">Philippus, und Natha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2070" type="textblock" ulx="277" uly="830">
        <line lrx="536" lry="878" ulx="354" uly="830">nael.</line>
        <line lrx="882" lry="943" ulx="301" uly="865">19 Anfang der Zeichen, bey</line>
        <line lrx="847" lry="987" ulx="359" uly="928">einer Hoͤchzeit zu KRang.</line>
        <line lrx="866" lry="1047" ulx="306" uly="978">20 Zug nach Kapernaum.</line>
        <line lrx="886" lry="1096" ulx="277" uly="1032">21 Reiſe nach Jeruſalem:</line>
        <line lrx="887" lry="1152" ulx="364" uly="1083">Eifer um des Vaters</line>
        <line lrx="501" lry="1208" ulx="364" uly="1155">Haus.</line>
        <line lrx="890" lry="1331" ulx="311" uly="1254">23 Er thut viele Zeichen:</line>
        <line lrx="891" lry="1378" ulx="332" uly="1306">Wiele glauben: Er aber</line>
        <line lrx="884" lry="1432" ulx="364" uly="1356">vertrauet ſich ihnen nicht.</line>
        <line lrx="892" lry="1493" ulx="312" uly="1418">24 Geſpraͤch mit Nikodemo.</line>
        <line lrx="894" lry="1542" ulx="397" uly="1471">JEſus kommt in das</line>
        <line lrx="895" lry="1598" ulx="369" uly="1520">juͤdiſche Land: haͤlt ſich</line>
        <line lrx="813" lry="1645" ulx="369" uly="1580">da auf und taufet.</line>
        <line lrx="898" lry="1703" ulx="318" uly="1632">26 Johannes taufet zu</line>
        <line lrx="899" lry="1750" ulx="371" uly="1685">Enon, und weiſet ferner</line>
        <line lrx="844" lry="1813" ulx="375" uly="1735">ſeine Juͤnger zu JEſu.</line>
        <line lrx="899" lry="1869" ulx="316" uly="1783">27 JEſus reiſet aus Judaͤa,</line>
        <line lrx="900" lry="1915" ulx="371" uly="1845">durch Samariam, da ein</line>
        <line lrx="900" lry="1966" ulx="373" uly="1903">Weib und viele andere</line>
        <line lrx="901" lry="2027" ulx="375" uly="1958">glaubig werden, in Ga⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2070" ulx="375" uly="2011">lilsam, und thut, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2125" type="textblock" ulx="370" uly="2064">
        <line lrx="947" lry="2125" ulx="370" uly="2064">Kana aus, das zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2344" type="textblock" ulx="325" uly="2113">
        <line lrx="903" lry="2187" ulx="366" uly="2113">Zeichen in ſelbigem Lan⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2234" ulx="377" uly="2161">de an des Koͤnigiſchen</line>
        <line lrx="842" lry="2285" ulx="378" uly="2229">Sohn zu Kapernaum.</line>
        <line lrx="901" lry="2344" ulx="325" uly="2267">28 Feſt der Juden, Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2455" type="textblock" ulx="329" uly="2375">
        <line lrx="900" lry="2455" ulx="329" uly="2375">29 JEſus ziehet hinauf gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="478" type="textblock" ulx="940" uly="432">
        <line lrx="1145" lry="478" ulx="940" uly="432">IV I</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2552" type="textblock" ulx="381" uly="2428">
        <line lrx="902" lry="2509" ulx="381" uly="2428">Jeruſalem, und machet</line>
        <line lrx="901" lry="2552" ulx="381" uly="2484">an einem Sabbath einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="468" type="textblock" ulx="1280" uly="425">
        <line lrx="1333" lry="468" ulx="1280" uly="425">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="418" type="textblock" ulx="1420" uly="364">
        <line lrx="1536" lry="418" ulx="1420" uly="364">Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="524" type="textblock" ulx="1430" uly="470">
        <line lrx="1539" lry="524" ulx="1430" uly="470">1⸗36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="851" type="textblock" ulx="1433" uly="794">
        <line lrx="1616" lry="851" ulx="1433" uly="794">3751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="999" type="textblock" ulx="1414" uly="899">
        <line lrx="1586" lry="947" ulx="1414" uly="899">II. 1 21I7</line>
        <line lrx="1519" lry="999" ulx="1466" uly="963">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1236" type="textblock" ulx="1426" uly="1173">
        <line lrx="1498" lry="1236" ulx="1426" uly="1173">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1435" type="textblock" ulx="1422" uly="1339">
        <line lrx="1588" lry="1390" ulx="1445" uly="1339">23225</line>
        <line lrx="1588" lry="1435" ulx="1422" uly="1392">III,. 1221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1564" type="textblock" ulx="1482" uly="1557">
        <line lrx="1494" lry="1564" ulx="1482" uly="1557">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1595" type="textblock" ulx="1448" uly="1557">
        <line lrx="1503" lry="1595" ulx="1448" uly="1557">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2248" type="textblock" ulx="1404" uly="2189">
        <line lrx="1596" lry="2248" ulx="1404" uly="2189">IV. 1 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2350" type="textblock" ulx="1430" uly="2307">
        <line lrx="1536" lry="2350" ulx="1430" uly="2307">V. I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2575" type="textblock" ulx="1494" uly="2520">
        <line lrx="1604" lry="2575" ulx="1494" uly="2520">kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="574" type="textblock" ulx="1762" uly="357">
        <line lrx="1865" lry="402" ulx="1764" uly="357">ftanken</line>
        <line lrx="1865" lry="464" ulx="1763" uly="414">ſund: ber</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="1763" uly="467">Dat, un</line>
        <line lrx="1836" lry="574" ulx="1762" uly="520">ſchket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="730" type="textblock" ulx="1828" uly="675">
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1828" uly="675">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="812" type="textblock" ulx="1686" uly="758">
        <line lrx="1865" lry="812" ulx="1686" uly="758"> Ibhanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="971" type="textblock" ulx="1732" uly="817">
        <line lrx="1825" lry="873" ulx="1738" uly="817">woltl.</line>
        <line lrx="1865" lry="932" ulx="1732" uly="863">1 Es lo</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="1756" uly="919">lonm, leht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1028" type="textblock" ulx="1707" uly="975">
        <line lrx="1822" lry="1028" ulx="1707" uly="975">eiſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1944" type="textblock" ulx="1734" uly="1028">
        <line lrx="1863" lry="1086" ulx="1734" uly="1028">PErtonmemn</line>
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="1760" uly="1082">wagai</line>
        <line lrx="1864" lry="1194" ulx="1767" uly="1139">idi</line>
        <line lrx="1861" lry="1243" ulx="1774" uly="1190">geſtoßen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1295" ulx="1750" uly="1244">33 Mimmt</line>
        <line lrx="1865" lry="1351" ulx="1761" uly="1305">lbͤopemn</line>
        <line lrx="1815" lry="1403" ulx="1762" uly="1351">cht.</line>
        <line lrx="1864" lry="1465" ulx="1737" uly="1406">1 Vnnderz</line>
        <line lrx="1865" lry="1520" ulx="1758" uly="1466">nzupede</line>
        <line lrx="1862" lry="1574" ulx="1738" uly="1514"> Mrt u</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1759" uly="1568">date Pen</line>
        <line lrx="1848" lry="1680" ulx="1758" uly="1620">Eicmg:</line>
        <line lrx="1865" lry="1733" ulx="1735" uly="1672">0 Bemft i</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="1758" uly="1732">Neam,</line>
        <line lrx="1865" lry="1834" ulx="1767" uly="1783">Ichamnen</line>
        <line lrx="1858" lry="1944" ulx="1758" uly="1899">Pernaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2027" type="textblock" ulx="1833" uly="1969">
        <line lrx="1865" lry="2027" ulx="1833" uly="1969">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2334" type="textblock" ulx="1737" uly="2039">
        <line lrx="1865" lry="2098" ulx="1737" uly="2039">it Neeſene</line>
        <line lrx="1825" lry="2139" ulx="1748" uly="2094">66 Pettt</line>
        <line lrx="1865" lry="2194" ulx="1750" uly="2142">6) Venge</line>
        <line lrx="1864" lry="2244" ulx="1749" uly="2189">bierc</line>
        <line lrx="1850" lry="2291" ulx="1751" uly="2235">6 Fiſchnn</line>
        <line lrx="1865" lry="2334" ulx="1751" uly="2284">6 Nfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2407" type="textblock" ulx="1746" uly="2384">
        <line lrx="1825" lry="2407" ulx="1746" uly="2384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2482" type="textblock" ulx="1722" uly="2422">
        <line lrx="1865" lry="2482" ulx="1722" uly="2422">eſ Bug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2531" type="textblock" ulx="1781" uly="2478">
        <line lrx="1865" lry="2531" ulx="1781" uly="2478">Rſſenan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge377a_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="168" type="textblock" ulx="672" uly="135">
        <line lrx="1548" lry="158" ulx="681" uly="135">„ — . 7</line>
        <line lrx="949" lry="168" ulx="672" uly="155">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="337" type="textblock" ulx="693" uly="264">
        <line lrx="1526" lry="337" ulx="693" uly="264">Verzeichniß. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2400" type="textblock" ulx="23" uly="364">
        <line lrx="1467" lry="439" ulx="37" uly="364">Iu. franken Menſchen ge⸗Matth. Marc.] Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1427" lry="488" ulx="23" uly="420">1 ſund: vertheidiget ſolche IV 1 IVv. V</line>
        <line lrx="1354" lry="542" ulx="45" uly="483">W⅓ That, und ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="594" ulx="253" uly="536">lichkeit. 1247.</line>
        <line lrx="1474" lry="666" ulx="602" uly="600">Dritte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1406" lry="753" ulx="438" uly="682">Gnaͤdiges Jahr des HERRN.</line>
        <line lrx="850" lry="831" ulx="239" uly="767">30 Johannes iſt uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="883" ulx="49" uly="824"> A wlortet. „ 12 14</line>
        <line lrx="992" lry="942" ulx="38" uly="874">31 JEſus kommt in Gali⸗ ,</line>
        <line lrx="1315" lry="1042" ulx="38" uly="930">lame lehret, wird ge⸗. B</line>
        <line lrx="1311" lry="1046" ulx="63" uly="986">42 preiſet. 12 1 14,1</line>
        <line lrx="1341" lry="1098" ulx="239" uly="991">32 Er kommt gen Nazaret; 4 5</line>
        <line lrx="832" lry="1153" ulx="293" uly="1091">prediget uͤber Jeſaja, das</line>
        <line lrx="1133" lry="1205" ulx="53" uly="1145">ven naͤdige Jahr: wird aus⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1260" ulx="51" uly="1194">33 geſtoßen. 156⸗30</line>
        <line lrx="1271" lry="1311" ulx="254" uly="1248">33 Nimmt ſeine Wohnung</line>
        <line lrx="833" lry="1365" ulx="255" uly="1304">zu Kapernaum. Großes</line>
        <line lrx="987" lry="1421" ulx="55" uly="1347">2=5 Licht. .⸗. 13⸗16</line>
        <line lrx="1009" lry="1475" ulx="44" uly="1409">IInran 34 Von der Zeit an faͤngt er</line>
        <line lrx="1153" lry="1524" ulx="240" uly="1460">an zu predigen. 12 14,15</line>
        <line lrx="1150" lry="1580" ulx="241" uly="1517">35 Lehret zu Schiffe, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1629" ulx="61" uly="1575">2 giebt Petro den großen</line>
        <line lrx="1273" lry="1685" ulx="294" uly="1613">Fiſchzug: . els</line>
        <line lrx="1460" lry="1741" ulx="239" uly="1642">36 Bemſt ihn und An⸗ SH</line>
        <line lrx="1321" lry="1801" ulx="49" uly="1733">33,0 dream, Jakobum und</line>
        <line lrx="1573" lry="1846" ulx="297" uly="1780">Johannem. 18⸗22 16⸗20 f</line>
        <line lrx="1556" lry="1900" ulx="238" uly="1837">37 Lehret gewaltig zu Ka⸗ 1</line>
        <line lrx="1332" lry="1956" ulx="239" uly="1900">pernaum. 21,22 3 1, 32</line>
        <line lrx="1306" lry="2029" ulx="448" uly="1961">Erſte Verſetzung der Geſchichten.</line>
        <line lrx="1336" lry="2099" ulx="242" uly="2048">§45 Beſeſſener 2 123 =28 33⸗237.</line>
        <line lrx="1320" lry="2145" ulx="269" uly="2095">46 Petri Schwieger b 2931 38, 39</line>
        <line lrx="1316" lry="2192" ulx="274" uly="2143">47 Menge Kranken C 32 34 40, 41</line>
        <line lrx="1325" lry="2249" ulx="97" uly="2187">— 48 Eifer JEſu d 35⸗39 422⸗44.</line>
        <line lrx="1322" lry="2288" ulx="51" uly="2231">IVA N 35 Fiſchzug L V. 129</line>
        <line lrx="1319" lry="2336" ulx="223" uly="2277">36 Beruf etlicher Juͤnger f 10, 11</line>
        <line lrx="1325" lry="2400" ulx="49" uly="2325">H.1 43 Auſſaͤtziger 8 40⸗45. 12⸗16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2578" type="textblock" ulx="263" uly="2395">
        <line lrx="1522" lry="2481" ulx="263" uly="2395">* Dieſe Buchſtaben, zwiſchen etlichen Capiteln Lueaͤ und Marci⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2533" ulx="343" uly="2466">weiſen auf die alſobald angehenden Verſetzungen.</line>
        <line lrx="1523" lry="2578" ulx="927" uly="2525">A 3 34 Gicht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge377a_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="340" type="textblock" ulx="288" uly="258">
        <line lrx="1408" lry="340" ulx="288" uly="258">s Summariſches Verzeichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="447" type="textblock" ulx="732" uly="340">
        <line lrx="1530" lry="399" ulx="732" uly="340">. Matth. Marc.] Luc. Joh⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="447" ulx="939" uly="392">IV III. 1⸗12 V. 17⸗26 V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1221" type="textblock" ulx="297" uly="399">
        <line lrx="876" lry="460" ulx="316" uly="399">54 Gichtbruͤchiger h</line>
        <line lrx="781" lry="505" ulx="316" uly="446">55 Levi: Eſſen mit Suͤn⸗</line>
        <line lrx="616" lry="547" ulx="362" uly="502">dern: Faſten</line>
        <line lrx="525" lry="594" ulx="316" uly="550">66 Aehren</line>
        <line lrx="621" lry="644" ulx="316" uly="589">67 Duͤrre Hand</line>
        <line lrx="709" lry="686" ulx="318" uly="632">68 Feindlicher Rath</line>
        <line lrx="874" lry="751" ulx="297" uly="677">38 Er prediget, und hei⸗</line>
        <line lrx="877" lry="787" ulx="307" uly="734">Rlet die Kranken, in ganz</line>
        <line lrx="538" lry="844" ulx="354" uly="790">Galilaͤa.</line>
        <line lrx="880" lry="910" ulx="301" uly="837">39 Sehr viel Volks, mit</line>
        <line lrx="881" lry="951" ulx="335" uly="890">allerley Kranken, folget</line>
        <line lrx="882" lry="1011" ulx="319" uly="942">Ihm nach: Er laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="884" lry="1057" ulx="364" uly="1001">ein Schifflein halten: ge⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1114" ulx="362" uly="1049">het auf den Berg, uͤber⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1167" ulx="357" uly="1106">nachtet in dem Gebeth: da</line>
        <line lrx="888" lry="1221" ulx="366" uly="1157">es Tag wird, ruft er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="665" type="textblock" ulx="811" uly="492">
        <line lrx="849" lry="665" ulx="811" uly="492">E — ſ☛t—r ỹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1325" type="textblock" ulx="368" uly="1214">
        <line lrx="927" lry="1287" ulx="368" uly="1214">nen Juͤngern, und er⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1325" ulx="370" uly="1262">waͤhlet zwoͤlf Apoſtel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1650" type="textblock" ulx="348" uly="1309">
        <line lrx="890" lry="1381" ulx="368" uly="1309">machet unter dem Volk</line>
        <line lrx="892" lry="1436" ulx="368" uly="1363">viele Kranken und Beſeſ⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1491" ulx="369" uly="1434">ſene geſund.</line>
        <line lrx="894" lry="1539" ulx="348" uly="1480">„ Auditorium, aus ſeinen</line>
        <line lrx="897" lry="1597" ulx="375" uly="1529">Juͤngern undvielem Volk</line>
        <line lrx="581" lry="1650" ulx="374" uly="1596">beſtehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="827" type="textblock" ulx="952" uly="784">
        <line lrx="1008" lry="827" ulx="952" uly="784">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1468" type="textblock" ulx="949" uly="1395">
        <line lrx="1092" lry="1468" ulx="949" uly="1395">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1618" type="textblock" ulx="937" uly="1578">
        <line lrx="1026" lry="1618" ulx="937" uly="1578">V. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1770" type="textblock" ulx="324" uly="1640">
        <line lrx="826" lry="1711" ulx="324" uly="1640">41 Rede an dasſelbe,</line>
        <line lrx="903" lry="1770" ulx="325" uly="1687">42 wunderſam und gewal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2502" type="textblock" ulx="314" uly="1766">
        <line lrx="453" lry="1813" ulx="381" uly="1766">tig.</line>
        <line lrx="903" lry="1871" ulx="329" uly="1801">43 Er machet geſund, da</line>
        <line lrx="906" lry="1915" ulx="344" uly="1851">Er vom Berg herabge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1970" ulx="383" uly="1906">het, einen Ausſaͤtzigen:</line>
        <line lrx="908" lry="2028" ulx="342" uly="1969">44 == da Er zu Kapernaum</line>
        <line lrx="908" lry="2078" ulx="391" uly="2015">eingehet, den Knecht des</line>
        <line lrx="697" lry="2129" ulx="386" uly="2077">Hauptmanns:</line>
        <line lrx="914" lry="2186" ulx="366" uly="2122">5 =⸗ in der Schule, einen</line>
        <line lrx="641" lry="2230" ulx="314" uly="2176">Beſeſſenen:</line>
        <line lrx="914" lry="2290" ulx="341" uly="2224">46== in Petri Hauſe, deſſen</line>
        <line lrx="850" lry="2336" ulx="327" uly="2276">Schhwieger:</line>
        <line lrx="916" lry="2397" ulx="353" uly="2326">47 2= des Abends viele</line>
        <line lrx="891" lry="2477" ulx="397" uly="2376">Kranken und Beſeſſene</line>
        <line lrx="918" lry="2502" ulx="346" uly="2431">48 Fruͤh morgens gehet Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2552" type="textblock" ulx="405" uly="2479">
        <line lrx="934" lry="2552" ulx="405" uly="2479">in eine wuͤſte Staͤtte: be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1688" type="textblock" ulx="923" uly="1635">
        <line lrx="1096" lry="1688" ulx="923" uly="1635">2⸗2VII. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1789" type="textblock" ulx="946" uly="1745">
        <line lrx="1098" lry="1789" ulx="946" uly="1745">28, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2115" type="textblock" ulx="978" uly="2067">
        <line lrx="1114" lry="2115" ulx="978" uly="2067">5 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2433" type="textblock" ulx="962" uly="2280">
        <line lrx="1116" lry="2323" ulx="962" uly="2280">14/ 15</line>
        <line lrx="1118" lry="2433" ulx="965" uly="2376">16, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="635" type="textblock" ulx="1090" uly="594">
        <line lrx="1238" lry="635" ulx="1090" uly="594">III. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="588" type="textblock" ulx="1113" uly="508">
        <line lrx="1234" lry="545" ulx="1113" uly="508">13222</line>
        <line lrx="1234" lry="588" ulx="1113" uly="551">23228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="675" type="textblock" ulx="1172" uly="642">
        <line lrx="1193" lry="675" ulx="1172" uly="642">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1489" type="textblock" ulx="1140" uly="1438">
        <line lrx="1257" lry="1489" ulx="1140" uly="1438">7‧19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="665" type="textblock" ulx="1254" uly="500">
        <line lrx="1408" lry="541" ulx="1270" uly="500">272 39</line>
        <line lrx="1400" lry="582" ulx="1254" uly="542">IV. 125</line>
        <line lrx="1405" lry="621" ulx="1298" uly="586">6 210</line>
        <line lrx="1403" lry="665" ulx="1362" uly="638">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1467" type="textblock" ulx="1292" uly="1424">
        <line lrx="1437" lry="1467" ulx="1292" uly="1424">12219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1683" type="textblock" ulx="1300" uly="1624">
        <line lrx="1444" lry="1683" ulx="1300" uly="1624">20⸗49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1948" type="textblock" ulx="1354" uly="1908">
        <line lrx="1381" lry="1948" ulx="1354" uly="1908">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2105" type="textblock" ulx="1292" uly="2055">
        <line lrx="1456" lry="2105" ulx="1292" uly="2055">VII. 1⸗10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2581" type="textblock" ulx="1508" uly="2522">
        <line lrx="1616" lry="2581" ulx="1508" uly="2522">thet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="548" type="textblock" ulx="1744" uly="305">
        <line lrx="1865" lry="323" ulx="1744" uly="305">—</line>
        <line lrx="1865" lry="384" ulx="1761" uly="331">et: wir</line>
        <line lrx="1864" lry="442" ulx="1760" uly="385">ptediget</line>
        <line lrx="1865" lry="490" ulx="1758" uly="439">lig, und</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1756" uly="494">Geiſtet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1441" type="textblock" ulx="1737" uly="566">
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="1821" uly="566">Ze</line>
        <line lrx="1861" lry="704" ulx="1739" uly="644">n auglin</line>
        <line lrx="1865" lry="749" ulx="1739" uly="696">6/ ohaßis</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="1738" uly="743">6 Lebreiche</line>
        <line lrx="1834" lry="836" ulx="1738" uly="789">70 Pulof</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1739" uly="835">a bſernn,</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="1760" uly="884">ſtdert: A</line>
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="1737" uly="932">7 Vefe Vern</line>
        <line lrx="1865" lry="1028" ulx="1739" uly="979">74eſerredi</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="1758" uly="1024">Geſtprtſcha</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1740" uly="1073">7 Gluchnice</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1746" uly="1120">1 Reſee</line>
        <line lrx="1864" lry="1222" ulx="1743" uly="1166">9 Cr het</line>
        <line lrx="1840" lry="1269" ulx="1770" uly="1216">ſihren.</line>
        <line lrx="1865" lry="1322" ulx="1740" uly="1274">5o⸗Wlil i</line>
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1759" uly="1327">wohl ce</line>
        <line lrx="1862" lry="1441" ulx="1761" uly="1379">Mchſolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1501" type="textblock" ulx="1702" uly="1435">
        <line lrx="1865" lry="1501" ulx="1702" uly="1435">:⸗Gelent d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2513" type="textblock" ulx="1734" uly="1489">
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1759" uly="1489">den Nerr</line>
        <line lrx="1861" lry="1601" ulx="1734" uly="1541">due Befeet</line>
        <line lrx="1865" lry="1648" ulx="1758" uly="1597">geſenern</line>
        <line lrx="1865" lry="1707" ulx="1758" uly="1661">nern zwern</line>
        <line lrx="1865" lry="1758" ulx="1736" uly="1706">R⸗ Wid na</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1761" uly="1757">Nitußt</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1766" uly="1821">Uuſgenom</line>
        <line lrx="1865" lry="1931" ulx="1737" uly="1869">A⸗ heilt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1983" ulx="1755" uly="1927">einen Gich</line>
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="1760" uly="1980">nanche n</line>
        <line lrx="1865" lry="2091" ulx="1738" uly="2027">⸗ Veruft</line>
        <line lrx="1865" lry="2148" ulx="1760" uly="2079">finm: iſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="1760" uly="2143">ſernt gieh</line>
        <line lrx="1831" lry="2242" ulx="1761" uly="2196">gen des</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1742" uly="2235">⸗Emefe</line>
        <line lrx="1865" lry="2357" ulx="1764" uly="2293">(ncden</line>
        <line lrx="1864" lry="2423" ulx="1764" uly="2344">ſuſftͤe</line>
        <line lrx="1831" lry="2513" ulx="1774" uly="2450">W:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge377a_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1567" lry="329" ulx="0" uly="218">H dritte Abtheilung. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1527" lry="416" ulx="35" uly="352">Sh thet: wird aufgeſuchet: Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1474" lry="469" ulx="0" uly="406"> N. prediget in ganz Gali⸗ VIII. II VI V.</line>
        <line lrx="813" lry="515" ulx="286" uly="459">laͤg, und treibet boͤſe</line>
        <line lrx="1285" lry="601" ulx="5" uly="515">1 Geiſter aus. d  d</line>
        <line lrx="1171" lry="595" ulx="1163" uly="586">.</line>
        <line lrx="1313" lry="662" ulx="6" uly="583">U.2 Zweyte Verſetzung der Geſchichten.</line>
        <line lrx="1332" lry="723" ulx="9" uly="658">3 62 Juͤngling zu Nein n † 11217</line>
        <line lrx="1329" lry="767" ulx="251" uly="712">63 Johañis Geſandtſchaft o I8⸗ 35</line>
        <line lrx="1339" lry="808" ulx="250" uly="757">65 Liebreiche Suͤnderin p 36⸗50.</line>
        <line lrx="1149" lry="861" ulx="251" uly="806">70 Zulauf . 343 20, 21</line>
        <line lrx="729" lry="901" ulx="253" uly="852">72 Laͤſterung, Zeichen ge⸗ 2</line>
        <line lrx="1157" lry="946" ulx="301" uly="901">fordert: Antwort r 22= 30</line>
        <line lrx="1158" lry="999" ulx="248" uly="946">73 Beſte Verwandtſchaft 8 31535</line>
        <line lrx="982" lry="1040" ulx="253" uly="993">74 Reiſepredigen, milde</line>
        <line lrx="1396" lry="1095" ulx="292" uly="1034">Gefaͤhrtſchaft t VIII. 1⸗33</line>
        <line lrx="1391" lry="1138" ulx="250" uly="1084">75 Gleichniſſe v IV. 1234 4⸗18</line>
        <line lrx="1332" lry="1191" ulx="255" uly="1129">73 Beſte Verwandtſchaft 19⸗21</line>
        <line lrx="1083" lry="1233" ulx="237" uly="1176">49 Er heißt uͤber das Meer</line>
        <line lrx="1304" lry="1295" ulx="289" uly="1230">fahren.  „ Aa8 35 22</line>
        <line lrx="804" lry="1339" ulx="235" uly="1282">50⸗ Will keinen zaͤrtlichen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1391" ulx="255" uly="1337">wohl aber ſchleunigen</line>
        <line lrx="992" lry="1447" ulx="289" uly="1390">Nachfolger haben. 19 ⸗=22</line>
        <line lrx="802" lry="1503" ulx="0" uly="1444">919 5HI⸗Gebeut dem Wind und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="1347" lry="1547" ulx="288" uly="1490">dem Meer. 23 ⸗=27 36⸗ 41. 22 =25</line>
        <line lrx="1394" lry="1608" ulx="233" uly="1551">52⸗ Befreyet bey den Ger⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1659" ulx="288" uly="1607">geſenern und Gadare⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1720" ulx="0" uly="1653">. nern zween Beſeſſene. 28⸗34. V. 1⸗20 26 ⸗ 39</line>
        <line lrx="803" lry="1766" ulx="237" uly="1714">53⸗= Wird nach ſeiner Wie⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1817" ulx="290" uly="1765">derkunft von dem Volk L</line>
        <line lrx="1343" lry="1874" ulx="289" uly="1818">aufgenommen: IX. 1I 271 40</line>
        <line lrx="806" lry="1927" ulx="235" uly="1873">54⸗ Heilet, zu Kapernaum,</line>
        <line lrx="806" lry="1982" ulx="169" uly="1925">eeinen Gichtbruͤchigen, und</line>
        <line lrx="1285" lry="2030" ulx="287" uly="1975">manche andere: 1⸗ 8 h h</line>
        <line lrx="805" lry="2097" ulx="190" uly="2033">552⸗ Beruft Levi oder Mat⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2151" ulx="0" uly="2085">Hdo thaͤum: iſſet mit den Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2203" ulx="290" uly="2142">nern: giebt Antwort we⸗ .</line>
        <line lrx="1280" lry="2249" ulx="290" uly="2195">gen des Faſtens. 9⸗17 1 i</line>
        <line lrx="809" lry="2301" ulx="232" uly="2245">56⸗Erwecket Jairi Tochter</line>
        <line lrx="808" lry="2362" ulx="22" uly="2301">4 (nachdem unterwegs ein</line>
        <line lrx="827" lry="2413" ulx="289" uly="2352">blutfluͤßiges Weib Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2474" ulx="21" uly="2405">. fe erlanget) von dem</line>
        <line lrx="1358" lry="2524" ulx="335" uly="2462">ode: 18⸗26 22⸗43. 41⸗ 56.</line>
        <line lrx="1521" lry="2581" ulx="770" uly="2519">A 4 . 57 Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge377a_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="338" type="textblock" ulx="288" uly="244">
        <line lrx="1412" lry="338" ulx="288" uly="244">ͤ Summariſches Verzeichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="561" type="textblock" ulx="296" uly="398">
        <line lrx="876" lry="467" ulx="296" uly="398">57 Heilet zween Blinde,</line>
        <line lrx="892" lry="519" ulx="348" uly="458">und einen Beſeſſenen.</line>
        <line lrx="892" lry="561" ulx="386" uly="516">76 Nazaret y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="513" type="textblock" ulx="913" uly="467">
        <line lrx="1058" lry="513" ulx="913" uly="467">27⸗34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="544" type="textblock" ulx="1110" uly="405">
        <line lrx="1225" lry="443" ulx="1131" uly="405">VI</line>
        <line lrx="1196" lry="544" ulx="1110" uly="500">1⸗6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="443" type="textblock" ulx="888" uly="337">
        <line lrx="1371" lry="409" ulx="888" uly="337">Matth. Marc. Luc.</line>
        <line lrx="984" lry="443" ulx="930" uly="406">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="640" type="textblock" ulx="624" uly="573">
        <line lrx="1248" lry="640" ulx="624" uly="573">Ende der Verſetzungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2535" type="textblock" ulx="289" uly="658">
        <line lrx="1013" lry="719" ulx="304" uly="658">53 Er lehret, 35</line>
        <line lrx="895" lry="764" ulx="409" uly="712">und heilet: heißet um</line>
        <line lrx="1069" lry="817" ulx="413" uly="767">Arbeiter biten. 35⸗38.</line>
        <line lrx="1069" lry="881" ulx="304" uly="818">59 Sendet die Apoſtel aus. X. 1⸗42.</line>
        <line lrx="795" lry="924" ulx="305" uly="874">60 Dieſe thun ihr Amt:</line>
        <line lrx="1042" lry="981" ulx="305" uly="925">61 Er ſelbſt lehret u. prediget. XI. 1</line>
        <line lrx="906" lry="1035" ulx="289" uly="979">62 Nach der Erweckung des</line>
        <line lrx="792" lry="1092" ulx="359" uly="1034">Juͤnglings zu Nain,</line>
        <line lrx="894" lry="1146" ulx="312" uly="1088">63 ſendet Johannes in dem</line>
        <line lrx="896" lry="1198" ulx="365" uly="1137">Gefaͤngniß zween Juͤnger</line>
        <line lrx="1057" lry="1254" ulx="374" uly="1190">zu ihm. . 2⸗19</line>
        <line lrx="916" lry="1306" ulx="322" uly="1240">64 JEſus beſtrafet die un⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1358" ulx="366" uly="1298">bußfertigen Staͤdte: prei⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1409" ulx="375" uly="1353">ſet den Vater: Ladet die</line>
        <line lrx="1086" lry="1466" ulx="372" uly="1402">Muͤhſeligen einn. 20⸗30.</line>
        <line lrx="902" lry="1521" ulx="319" uly="1456">65 Wird geſalbet: vergiebt</line>
        <line lrx="965" lry="1573" ulx="319" uly="1516">Suͤnden.</line>
        <line lrx="925" lry="1629" ulx="323" uly="1567">66 An einem Afterſabbath</line>
        <line lrx="903" lry="1679" ulx="376" uly="1622">vertheidiget Er ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1737" ulx="365" uly="1675">ger, daß ſie Aehren aus⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1786" ulx="404" uly="1728">eraufet und davon geeſ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1836" ulx="394" uly="1779">en hatten. XII. 1⸗8</line>
        <line lrx="1029" lry="1898" ulx="322" uly="1840">67 An einem audern Sabeꝛ:.</line>
        <line lrx="902" lry="1942" ulx="380" uly="1892">bath heilet Er eine ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1997" ulx="381" uly="1945">dorrete Hand. 9 =13</line>
        <line lrx="902" lry="2052" ulx="326" uly="1995">68 Die Phariſaͤer und He⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2102" ulx="378" uly="2051">rodianer halten einen</line>
        <line lrx="1055" lry="2162" ulx="383" uly="2104">Rath wider Ihn. 14</line>
        <line lrx="919" lry="2218" ulx="329" uly="2157">69 Er entweichet: eine gro⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2265" ulx="384" uly="2209">ſe Menge folget Ihm:</line>
        <line lrx="918" lry="2315" ulx="386" uly="2262">Er macht viele geſund:</line>
        <line lrx="1087" lry="2372" ulx="381" uly="2315">liebet die Stile. 15⸗21</line>
        <line lrx="916" lry="2433" ulx="333" uly="2366">70 Bey ſehr großem Zu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2475" ulx="389" uly="2421">lauf wollen Ihm die</line>
        <line lrx="877" lry="2535" ulx="389" uly="2472">Seinigen Einhalt thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="695" type="textblock" ulx="1159" uly="652">
        <line lrx="1189" lry="695" ulx="1159" uly="652">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="925" type="textblock" ulx="1111" uly="829">
        <line lrx="1243" lry="874" ulx="1134" uly="829">7‧II</line>
        <line lrx="1245" lry="925" ulx="1111" uly="883">12, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2147" type="textblock" ulx="1339" uly="2117">
        <line lrx="1382" lry="2147" ulx="1339" uly="2117">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="909" type="textblock" ulx="1267" uly="815">
        <line lrx="1417" lry="869" ulx="1267" uly="815">IX. T1⸗5</line>
        <line lrx="1462" lry="909" ulx="1321" uly="867">6 B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="398" type="textblock" ulx="1446" uly="341">
        <line lrx="1544" lry="398" ulx="1446" uly="341">Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2599" type="textblock" ulx="1472" uly="2525">
        <line lrx="1598" lry="2599" ulx="1472" uly="2525">71 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1724" uly="323">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1724" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="466" type="textblock" ulx="1723" uly="402">
        <line lrx="1865" lry="466" ulx="1723" uly="402">11 Erheillt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="504" type="textblock" ulx="1744" uly="472">
        <line lrx="1785" lry="504" ulx="1744" uly="472">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="571" type="textblock" ulx="1722" uly="512">
        <line lrx="1865" lry="571" ulx="1722" uly="512">2 Er wſdetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="619" type="textblock" ulx="1741" uly="566">
        <line lrx="1865" lry="619" ulx="1741" uly="566">ſheuliche S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="674" type="textblock" ulx="1690" uly="620">
        <line lrx="1856" lry="674" ulx="1690" uly="620">ine freche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2040" type="textblock" ulx="1718" uly="685">
        <line lrx="1800" lry="729" ulx="1743" uly="685">tung.</line>
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1719" uly="725">zCrerklire</line>
        <line lrx="1859" lry="836" ulx="1742" uly="784">nigen ſehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="887" ulx="1718" uly="837">74 G wendel</line>
        <line lrx="1865" lry="945" ulx="1745" uly="890">Uiget, in 6</line>
        <line lrx="1860" lry="999" ulx="1742" uly="944">Nerzurhlfen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1050" ulx="1746" uly="997">Weber, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1745" uly="1049">Patte genas</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1752" uly="1105">Geſtern</line>
        <line lrx="1865" lry="1262" ulx="1739" uly="1209">PWhretdur</line>
        <line lrx="1810" lry="1317" ulx="1760" uly="1265">iſer</line>
        <line lrx="1864" lry="1372" ulx="1732" uly="1314"> Zcer in</line>
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1753" uly="1377">gt konn</line>
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="1750" uly="1431">Uet, in ſein</line>
        <line lrx="1863" lry="1533" ulx="1750" uly="1483">d wid de</line>
        <line lrx="1864" lry="1589" ulx="1751" uly="1537">et heletet</line>
        <line lrx="1853" lry="1658" ulx="1728" uly="1598">77 hendes,</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1749" uly="1652">Dhommen</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1751" uly="1715">ſen, Nid</line>
        <line lrx="1856" lry="1820" ulx="1755" uly="1761">Ne Neden</line>
        <line lrx="1854" lry="1863" ulx="1758" uly="1813">finden</line>
        <line lrx="1865" lry="1985" ulx="1749" uly="1925">ſacholbr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2040" ulx="1750" uly="1975">ſhnft, it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2091" type="textblock" ulx="1727" uly="2030">
        <line lrx="1865" lry="2091" ulx="1727" uly="2030">h Eusentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2153" type="textblock" ulx="1750" uly="2089">
        <line lrx="1865" lry="2153" ulx="1750" uly="2089">hen Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2251" type="textblock" ulx="1722" uly="2196">
        <line lrx="1865" lry="2251" ulx="1722" uly="2196">Vl ſe dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2483" type="textblock" ulx="1745" uly="2253">
        <line lrx="1865" lry="2307" ulx="1760" uly="2253">leEr an</line>
        <line lrx="1865" lry="2368" ulx="1747" uly="2297">fet Erſie</line>
        <line lrx="1864" lry="2423" ulx="1745" uly="2346">ncMan⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2483" ulx="1758" uly="2423">ngberden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2543" type="textblock" ulx="1767" uly="2473">
        <line lrx="1865" lry="2543" ulx="1767" uly="2473">Wudene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge377a_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2636" type="textblock" ulx="63" uly="2563">
        <line lrx="146" lry="2636" ulx="63" uly="2563">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="343" type="textblock" ulx="539" uly="252">
        <line lrx="1130" lry="343" ulx="539" uly="252">dritte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="331" type="textblock" ulx="1428" uly="284">
        <line lrx="1465" lry="331" ulx="1428" uly="284">9₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="955" type="textblock" ulx="190" uly="746">
        <line lrx="331" lry="802" ulx="195" uly="746">73 Er</line>
        <line lrx="782" lry="955" ulx="190" uly="854">24 Er wandelt und bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="853" type="textblock" ulx="205" uly="422">
        <line lrx="780" lry="486" ulx="205" uly="422">71 Er heilet einen Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="350" lry="526" ulx="261" uly="493">nen.</line>
        <line lrx="781" lry="592" ulx="207" uly="527">72 Er widerleget eine ab⸗</line>
        <line lrx="779" lry="641" ulx="257" uly="583">ſcheuliche Laͤſterung, und</line>
        <line lrx="781" lry="695" ulx="211" uly="636">eine freche Zeichenforde⸗</line>
        <line lrx="756" lry="753" ulx="262" uly="684">rung. WS</line>
        <line lrx="775" lry="798" ulx="340" uly="742">erklaͤret, wer die Sei⸗</line>
        <line lrx="507" lry="853" ulx="256" uly="801">nigen ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1122" type="textblock" ulx="209" uly="902">
        <line lrx="780" lry="967" ulx="269" uly="902">diget, in Gefaͤhrtſchaft</line>
        <line lrx="779" lry="1018" ulx="209" uly="957">der Zwöolfen, und etlicher</line>
        <line lrx="781" lry="1070" ulx="215" uly="1012">Weiber, die Er geſund</line>
        <line lrx="781" lry="1122" ulx="251" uly="1064">hatte gemacht von boſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1172" type="textblock" ulx="265" uly="1117">
        <line lrx="807" lry="1172" ulx="265" uly="1117">Geiſtern und Krankhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1331" type="textblock" ulx="217" uly="1180">
        <line lrx="354" lry="1217" ulx="273" uly="1180">ten.</line>
        <line lrx="787" lry="1283" ulx="217" uly="1225">75 Lehret durch viele Gleich⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1331" ulx="270" uly="1279">niſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1441" type="textblock" ulx="215" uly="1331">
        <line lrx="805" lry="1387" ulx="215" uly="1331">76 Ziehet von Kapernaum</line>
        <line lrx="867" lry="1441" ulx="244" uly="1386">weg: kommt gen Naza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1489" type="textblock" ulx="267" uly="1439">
        <line lrx="787" lry="1489" ulx="267" uly="1439">ret, in ſein Vaterland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1544" type="textblock" ulx="268" uly="1493">
        <line lrx="823" lry="1544" ulx="268" uly="1493">und wird daſelbſt verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1877" type="textblock" ulx="217" uly="1541">
        <line lrx="788" lry="1622" ulx="270" uly="1541">tet: heilet etliche Kranke.</line>
        <line lrx="785" lry="1667" ulx="217" uly="1609">77 Herodes, nachdem er</line>
        <line lrx="785" lry="1720" ulx="268" uly="1666">Johannem hinrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1780" ulx="271" uly="1720">ſen, weis ſich nicht in</line>
        <line lrx="788" lry="1832" ulx="273" uly="1771">die Reden von JEſu zu</line>
        <line lrx="399" lry="1877" ulx="271" uly="1825">finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1949" type="textblock" ulx="162" uly="1849">
        <line lrx="787" lry="1949" ulx="162" uly="1849">138 Die ApoCtel ſind alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2041" type="textblock" ulx="265" uly="1932">
        <line lrx="790" lry="1987" ulx="265" uly="1932">nach vollbrachter Geſandt⸗</line>
        <line lrx="745" lry="2041" ulx="271" uly="1984">ſchaft, wieder zugegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2145" type="textblock" ulx="171" uly="2039">
        <line lrx="831" lry="2102" ulx="219" uly="2039">79 JEſus entweichet mit ih⸗</line>
        <line lrx="791" lry="2145" ulx="171" uly="2092">neen zuSchiffe in eine Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2363" type="textblock" ulx="271" uly="2145">
        <line lrx="791" lry="2203" ulx="271" uly="2145">ſte: viel Volks folget ihm,</line>
        <line lrx="792" lry="2255" ulx="271" uly="2199">weil ſie die Zeichen ſahen,</line>
        <line lrx="791" lry="2314" ulx="273" uly="2253">die Er an den Kranken</line>
        <line lrx="788" lry="2363" ulx="271" uly="2306">that: Er ſpeiſet fuͤnf tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2417" type="textblock" ulx="177" uly="2357">
        <line lrx="791" lry="2417" ulx="177" uly="2357">ſſendMann. Das war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2536" type="textblock" ulx="216" uly="2419">
        <line lrx="775" lry="2482" ulx="273" uly="2419">lang vor den II Oſtern.</line>
        <line lrx="785" lry="2536" ulx="216" uly="2478">80 Wunderreiſe uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="531" type="textblock" ulx="799" uly="359">
        <line lrx="955" lry="421" ulx="799" uly="359">Matth.</line>
        <line lrx="911" lry="464" ulx="835" uly="425">XII</line>
        <line lrx="945" lry="531" ulx="811" uly="486">22,23</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="850" type="textblock" ulx="810" uly="697">
        <line lrx="950" lry="744" ulx="810" uly="697">24⸗45</line>
        <line lrx="951" lry="850" ulx="811" uly="797">46⸗50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1329" type="textblock" ulx="824" uly="1222">
        <line lrx="928" lry="1263" ulx="825" uly="1222">XIII.</line>
        <line lrx="934" lry="1329" ulx="824" uly="1284">1252</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1604" type="textblock" ulx="820" uly="1555">
        <line lrx="943" lry="1604" ulx="820" uly="1555">53⸗58</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1867" type="textblock" ulx="821" uly="1768">
        <line lrx="926" lry="1810" ulx="821" uly="1768">XIV.</line>
        <line lrx="927" lry="1867" ulx="833" uly="1835">1212</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2478" type="textblock" ulx="818" uly="2436">
        <line lrx="953" lry="2478" ulx="818" uly="2436">13=21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="483" type="textblock" ulx="973" uly="350">
        <line lrx="1262" lry="416" ulx="973" uly="350">Marc. Luc.</line>
        <line lrx="1234" lry="483" ulx="1000" uly="426">VII IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1899" type="textblock" ulx="978" uly="1832">
        <line lrx="1269" lry="1899" ulx="978" uly="1832">14⸗29 7⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2619" type="textblock" ulx="798" uly="2561">
        <line lrx="891" lry="2619" ulx="798" uly="2561">A 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2535" type="textblock" ulx="982" uly="2437">
        <line lrx="1292" lry="2535" ulx="982" uly="2437">Z1⸗44 10⸗17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2034" type="textblock" ulx="1039" uly="1977">
        <line lrx="1311" lry="2034" ulx="1039" uly="1977">30 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="464" type="textblock" ulx="1327" uly="345">
        <line lrx="1519" lry="419" ulx="1327" uly="345">Joh.</line>
        <line lrx="1403" lry="464" ulx="1352" uly="423">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1411" type="textblock" ulx="1439" uly="1374">
        <line lrx="1483" lry="1411" ulx="1439" uly="1374">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2611" type="textblock" ulx="1345" uly="2560">
        <line lrx="1462" lry="2611" ulx="1345" uly="2560">Meer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge377a_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="192" type="textblock" ulx="781" uly="180">
        <line lrx="788" lry="192" ulx="781" uly="180">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="313" type="textblock" ulx="353" uly="217">
        <line lrx="1229" lry="313" ulx="353" uly="217">10 Summariſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="340" type="textblock" ulx="566" uly="333">
        <line lrx="578" lry="340" ulx="566" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2373" type="textblock" ulx="336" uly="398">
        <line lrx="913" lry="452" ulx="391" uly="398">Meer, in das Land Ge⸗</line>
        <line lrx="726" lry="513" ulx="392" uly="455">neſaret.</line>
        <line lrx="913" lry="569" ulx="338" uly="504">81 JEſus redet zu Kaper⸗</line>
        <line lrx="914" lry="619" ulx="388" uly="561">unaum von der unvergaͤng⸗</line>
        <line lrx="835" lry="678" ulx="357" uly="616">lichen Speiſe. .</line>
        <line lrx="913" lry="730" ulx="337" uly="663">82 Viele weichen zuruͤck:</line>
        <line lrx="913" lry="777" ulx="391" uly="718">die Zwoͤlfe, den Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="839" ulx="390" uly="775">ther ansgenommen, wer⸗</line>
        <line lrx="710" lry="888" ulx="388" uly="825">den geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="917" lry="936" ulx="342" uly="878">83 Er machet viele Kran⸗</line>
        <line lrx="658" lry="990" ulx="399" uly="934">ken geſund.</line>
        <line lrx="919" lry="1042" ulx="342" uly="988">84 Er lehret, was den</line>
        <line lrx="919" lry="1094" ulx="362" uly="1038">Menſchen unrein mache</line>
        <line lrx="872" lry="1156" ulx="361" uly="1094">oder nicht. .</line>
        <line lrx="923" lry="1202" ulx="344" uly="1146">85 Er heilet an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1255" ulx="398" uly="1199">zen Tyri und Sidons,</line>
        <line lrx="928" lry="1308" ulx="398" uly="1249">die Tochter des kananaͤi⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1369" ulx="400" uly="1305">ſchen Weibes</line>
        <line lrx="926" lry="1415" ulx="336" uly="1358">86 und an dem galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="922" lry="1475" ulx="369" uly="1409">Meer, in den Graͤnzen</line>
        <line lrx="861" lry="1519" ulx="403" uly="1467">der Zehen Staͤdte,</line>
        <line lrx="804" lry="1570" ulx="403" uly="1519">⸗⸗viele Kranken,</line>
        <line lrx="930" lry="1630" ulx="349" uly="1573">82 ⸗=⸗ inſonderheit einen</line>
        <line lrx="930" lry="1678" ulx="406" uly="1626">Tauben, der ſtumm war.</line>
        <line lrx="928" lry="1734" ulx="351" uly="1679">88 Er ſpeiſet vier tauſend</line>
        <line lrx="928" lry="1787" ulx="407" uly="1731">Mann: ſchifft nach Mag⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1833" ulx="404" uly="1789">dala und Dalmanu⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1890" ulx="405" uly="1843">tha.</line>
        <line lrx="928" lry="1951" ulx="350" uly="1893">89 Er antwortet den Pha⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1998" ulx="406" uly="1943">riſaͤern und Sadducaͤern</line>
        <line lrx="928" lry="2055" ulx="408" uly="1999">auf die Forderung eines</line>
        <line lrx="910" lry="2105" ulx="404" uly="2051">Zeichens vom Himmel:</line>
        <line lrx="927" lry="2157" ulx="352" uly="2109">90 und warnet vor dem</line>
        <line lrx="885" lry="2211" ulx="412" uly="2157">Sauerteig ihrer Lehre.</line>
        <line lrx="926" lry="2263" ulx="365" uly="2210">91 Er machet einen Blin</line>
        <line lrx="924" lry="2315" ulx="367" uly="2263">den ſehend, zu Beth</line>
        <line lrx="538" lry="2373" ulx="408" uly="2317">ſaidga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="433" type="textblock" ulx="947" uly="339">
        <line lrx="1102" lry="390" ulx="947" uly="339">Matth.</line>
        <line lrx="1062" lry="433" ulx="972" uly="395">XIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="499" type="textblock" ulx="944" uly="456">
        <line lrx="1095" lry="499" ulx="944" uly="456">22⸗34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="980" type="textblock" ulx="945" uly="926">
        <line lrx="1095" lry="980" ulx="945" uly="926">35, 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1134" type="textblock" ulx="950" uly="1092">
        <line lrx="1124" lry="1134" ulx="950" uly="1092">XV. I1⸗20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1353" type="textblock" ulx="953" uly="1311">
        <line lrx="1095" lry="1353" ulx="953" uly="1311">21228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1612" type="textblock" ulx="957" uly="1482">
        <line lrx="1014" lry="1523" ulx="957" uly="1482">29</line>
        <line lrx="1109" lry="1582" ulx="958" uly="1532">30, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1893" type="textblock" ulx="958" uly="1849">
        <line lrx="1126" lry="1893" ulx="958" uly="1849">32⸗ 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2109" type="textblock" ulx="958" uly="2002">
        <line lrx="1077" lry="2043" ulx="958" uly="2002">XVI.</line>
        <line lrx="1091" lry="2109" ulx="984" uly="2066">1⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2218" type="textblock" ulx="980" uly="2172">
        <line lrx="1099" lry="2218" ulx="980" uly="2172">5¾12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="500" type="textblock" ulx="1136" uly="340">
        <line lrx="1308" lry="385" ulx="1170" uly="340">Marc.</line>
        <line lrx="1248" lry="450" ulx="1136" uly="395">VI</line>
        <line lrx="1314" lry="500" ulx="1158" uly="455">45 = 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="990" type="textblock" ulx="1161" uly="923">
        <line lrx="1320" lry="990" ulx="1161" uly="923">54⸗= 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1141" type="textblock" ulx="1156" uly="1062">
        <line lrx="1332" lry="1141" ulx="1156" uly="1062">VII. 1-23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1352" type="textblock" ulx="1160" uly="1308">
        <line lrx="1316" lry="1352" ulx="1160" uly="1308">24% 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1514" type="textblock" ulx="1210" uly="1472">
        <line lrx="1263" lry="1514" ulx="1210" uly="1472">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1678" type="textblock" ulx="1170" uly="1629">
        <line lrx="1318" lry="1678" ulx="1170" uly="1629">32⸗= 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1881" type="textblock" ulx="1164" uly="1785">
        <line lrx="1270" lry="1834" ulx="1164" uly="1785">VIII.</line>
        <line lrx="1328" lry="1881" ulx="1200" uly="1848">I2 IO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2102" type="textblock" ulx="1170" uly="2060">
        <line lrx="1321" lry="2102" ulx="1170" uly="2060">1II⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2214" type="textblock" ulx="1159" uly="2168">
        <line lrx="1320" lry="2214" ulx="1159" uly="2168">14⸗=21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="391" type="textblock" ulx="1354" uly="339">
        <line lrx="1570" lry="391" ulx="1354" uly="339">Luc. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="436" type="textblock" ulx="1364" uly="397">
        <line lrx="1419" lry="436" ulx="1364" uly="397">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="499" type="textblock" ulx="1471" uly="396">
        <line lrx="1548" lry="435" ulx="1498" uly="396">VI</line>
        <line lrx="1604" lry="499" ulx="1471" uly="458">142=21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="661" type="textblock" ulx="1469" uly="604">
        <line lrx="1606" lry="661" ulx="1469" uly="604">22=65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="880" type="textblock" ulx="1474" uly="820">
        <line lrx="1607" lry="880" ulx="1474" uly="820">66⸗71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2544" type="textblock" ulx="1443" uly="2491">
        <line lrx="1623" lry="2544" ulx="1443" uly="2491">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="341" type="textblock" ulx="1738" uly="324">
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1738" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="466" type="textblock" ulx="1804" uly="406">
        <line lrx="1865" lry="466" ulx="1804" uly="406">oub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="600" type="textblock" ulx="1684" uly="513">
        <line lrx="1865" lry="600" ulx="1684" uly="513">92 Aufſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1088" type="textblock" ulx="1747" uly="598">
        <line lrx="1864" lry="651" ulx="1750" uly="598">ſis in Gal</line>
        <line lrx="1865" lry="707" ulx="1747" uly="656">Pgen: und</line>
        <line lrx="1857" lry="756" ulx="1748" uly="709">huͤttenfeſt</line>
        <line lrx="1864" lry="825" ulx="1748" uly="759">hlieb Ern</line>
        <line lrx="1865" lry="862" ulx="1750" uly="813">de. Ni</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1750" uly="867">Feſ gehet</line>
        <line lrx="1865" lry="974" ulx="1748" uly="922">Jeruſelem,</line>
        <line lrx="1860" lry="1032" ulx="1750" uly="977">Cſonderlch</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1751" uly="1034">ten Tage d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1134" type="textblock" ulx="1692" uly="1086">
        <line lrx="1862" lry="1134" ulx="1692" uly="1086"> Wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1462" type="textblock" ulx="1731" uly="1140">
        <line lrx="1864" lry="1190" ulx="1763" uly="1140">nicht ved</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="1743" uly="1191">9 lehret.</line>
        <line lrx="1861" lry="1301" ulx="1770" uly="1245">Tenpel:</line>
        <line lrx="1857" lry="1357" ulx="1762" uly="1300">ſeinigen:</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="1757" uly="1357">lunderbort</line>
        <line lrx="1865" lry="1462" ulx="1731" uly="1409">95 Er thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1526" type="textblock" ulx="1659" uly="1461">
        <line lrx="1865" lry="1526" ulx="1659" uly="1461">ohenend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1952" type="textblock" ulx="1735" uly="1515">
        <line lrx="1865" lry="1571" ulx="1758" uly="1515">Soblathan</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1737" uly="1566"> fihnet h</line>
        <line lrx="1812" lry="1670" ulx="1757" uly="1626">teden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1737" ulx="1735" uly="1681">N Birchwe</line>
        <line lrx="1850" lry="1791" ulx="1763" uly="1728">Unga.</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1742" uly="1785">R Derſet</line>
        <line lrx="1865" lry="1894" ulx="1768" uly="1838">den: N</line>
        <line lrx="1865" lry="1952" ulx="1765" uly="1891">ſtlen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2114" type="textblock" ulx="1692" uly="2025">
        <line lrx="1865" lry="2114" ulx="1692" uly="2025">Urtirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2505" type="textblock" ulx="1752" uly="2174">
        <line lrx="1865" lry="2233" ulx="1752" uly="2174"> D</line>
        <line lrx="1865" lry="2301" ulx="1775" uly="2236">Etemini</line>
        <line lrx="1865" lry="2342" ulx="1776" uly="2297">Junger:</line>
        <line lrx="1865" lry="2394" ulx="1777" uly="2345">tworte</line>
        <line lrx="1865" lry="2455" ulx="1778" uly="2388">Griſtus</line>
        <line lrx="1861" lry="2505" ulx="1756" uly="2442"> Men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge377a_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="346" type="textblock" ulx="647" uly="261">
        <line lrx="1471" lry="346" ulx="647" uly="261">Verzeichniß. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="679" type="textblock" ulx="63" uly="363">
        <line lrx="1120" lry="447" ulx="542" uly="363">Vierte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1308" lry="517" ulx="63" uly="429"> AQLaubhuͤttenfeſt, ſamt der Kirchweihe</line>
        <line lrx="1248" lry="560" ulx="153" uly="497">zu Jeruſalem. HDR</line>
        <line lrx="1462" lry="621" ulx="219" uly="556">92 Auf ſolche Weiſe iſt JIE⸗ Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1426" lry="679" ulx="66" uly="615">2146 ſus in Galilaͤg umherge⸗ XVI VII IX VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1047" type="textblock" ulx="73" uly="674">
        <line lrx="789" lry="726" ulx="269" uly="674">zogen: und da das Laub⸗</line>
        <line lrx="790" lry="775" ulx="270" uly="725">huͤttenfeſt nahe war,</line>
        <line lrx="790" lry="843" ulx="269" uly="777">blieb Er noch in Gali⸗</line>
        <line lrx="790" lry="901" ulx="73" uly="831">nt laͤn. Mitten aber im</line>
        <line lrx="790" lry="940" ulx="168" uly="885">Feſt gehet Er hinauf gen</line>
        <line lrx="791" lry="990" ulx="271" uly="938">Jeruſalem, und lehret,</line>
        <line lrx="792" lry="1047" ulx="271" uly="991">abſonderlich an dem letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1260" type="textblock" ulx="143" uly="1044">
        <line lrx="1460" lry="1101" ulx="271" uly="1044">ten Tage des Feſtes. 12 53</line>
        <line lrx="1103" lry="1151" ulx="143" uly="1098">93 Will eine Ehebrecherinn</line>
        <line lrx="1444" lry="1212" ulx="279" uly="1144">nicht verdammen: VIII.</line>
        <line lrx="1498" lry="1260" ulx="227" uly="1206">94 lehret weiter in dem I1⸗II</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1368" type="textblock" ulx="282" uly="1257">
        <line lrx="801" lry="1318" ulx="286" uly="1257">Tempel: man will ihn</line>
        <line lrx="800" lry="1368" ulx="282" uly="1309">ſteinigen: Er entweichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1801" type="textblock" ulx="219" uly="1365">
        <line lrx="1465" lry="1418" ulx="276" uly="1365">wunderbarlich. 12⸗59</line>
        <line lrx="1198" lry="1478" ulx="219" uly="1416">95 Er thut einem Blind⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1539" ulx="280" uly="1473">gebohrnen die Augen am —</line>
        <line lrx="1486" lry="1579" ulx="282" uly="1526">Sabbath auf: IX. 1⸗41.</line>
        <line lrx="1530" lry="1634" ulx="234" uly="1578">96 fuͤhret koͤſtliche Hirten⸗ .</line>
        <line lrx="1487" lry="1678" ulx="281" uly="1631">reden. X. I221</line>
        <line lrx="1177" lry="1743" ulx="232" uly="1689">97 Kirchweihe: Winter:</line>
        <line lrx="1485" lry="1801" ulx="331" uly="1738">empel. 22, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2590" type="textblock" ulx="73" uly="1795">
        <line lrx="805" lry="1851" ulx="235" uly="1795">98 Fortſetzung obiger Re⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1901" ulx="290" uly="1848">den: Abreiſe von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1956" ulx="289" uly="1900">ſalem, uͤber den Jordan. 24⸗ 40</line>
        <line lrx="1438" lry="2056" ulx="373" uly="1972">„ Suͤnfte Abtheilung:</line>
        <line lrx="1491" lry="2107" ulx="185" uly="2035">Verkuͤndigung vom Leiden u. ſ. w. und wichtige</line>
        <line lrx="1191" lry="2161" ulx="581" uly="2100">letzte Reiſe gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="809" lry="2236" ulx="266" uly="2173">99 Bey Caͤſarea Philippi</line>
        <line lrx="1074" lry="2283" ulx="316" uly="2226">examiniret JEſus ſeine</line>
        <line lrx="1327" lry="2356" ulx="316" uly="2281">Juͤnger: und Petrus H</line>
        <line lrx="807" lry="2387" ulx="317" uly="2335">antwortet, Du biſt</line>
        <line lrx="1303" lry="2459" ulx="315" uly="2386">Chriſtus. 13 ⸗16 27⸗29 18⸗20</line>
        <line lrx="1316" lry="2509" ulx="240" uly="2431">100 Dieſem werden die</line>
        <line lrx="1505" lry="2590" ulx="73" uly="2497">Peet Schluͤß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge377a_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2576" type="textblock" ulx="338" uly="263">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="358" uly="263">12 Summariſches Verzeichniß.</line>
        <line lrx="1844" lry="457" ulx="937" uly="358">Matth. Marc. due. Joh.  .</line>
        <line lrx="1865" lry="486" ulx="400" uly="408">Schluͤſſel des Himmel⸗ XVI VIII X.  Nedet we</line>
        <line lrx="1836" lry="542" ulx="399" uly="457">reichs zu geſagt . 17⸗19 Ainen,</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="345" uly="517">101 und An Juͤngern ein e den</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="388" uly="573">Stillſchweigen auferleget. 20⁰ 30 21 An der</line>
        <line lrx="1862" lry="687" ulx="344" uly="617">102 Von der Zeit an faͤngt Eulz,</line>
        <line lrx="1834" lry="743" ulx="396" uly="680">JEſus an, ſein Leiden, non det</line>
        <line lrx="1865" lry="795" ulx="397" uly="728">Tod, und Auferſtehung ge, fͤrdi</line>
        <line lrx="1863" lry="848" ulx="396" uly="775">zu verkuͤndigen. 21 31,32 22 firrler.</line>
        <line lrx="1865" lry="897" ulx="345" uly="843">103 Petrus will es wehren, ir es gn</line>
        <line lrx="1842" lry="1002" ulx="399" uly="892">wird ſeber ſcharf zuruͤck in⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1010" ulx="399" uly="947">gewieſen. 22, 23 32, II Pein Fre</line>
        <line lrx="1865" lry="1066" ulx="344" uly="968">104Selbſtverlaͤugnung wird „23 32,33 1 Aunvor</line>
        <line lrx="1865" lry="1162" ulx="398" uly="1050">— fordert: ugen⸗ Reich Wechn Wwhic⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1167" ulx="448" uly="1110">Ottes verheißen. 24⸗28.34 ⸗=lX. I 23 =27  D N</line>
        <line lrx="1865" lry="1216" ulx="347" uly="1130">105 Acht Tage hernach wird 4:28. 34 fachine</line>
        <line lrx="1865" lry="1317" ulx="399" uly="1215">JBeiu⸗ ufe dem heiligen xVII. ſpnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1325" ulx="402" uly="1266">Berge verklaͤrt. 1⸗13 22 28⸗36 ſichk ſtuck</line>
        <line lrx="1864" lry="1388" ulx="347" uly="1287">106 Des folgenden Tages 13 2113 28 30 iuinn in geh</line>
        <line lrx="1865" lry="1470" ulx="399" uly="1373">heilt er einen Mondſuͤch⸗ “äl dn er her</line>
        <line lrx="1838" lry="1490" ulx="399" uly="1430">tigen. 14221 2 24 erber e</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="346" uly="1444">T07 Er verluͤndiget aber⸗ t21 14⸗29 37 35 gſcht e</line>
        <line lrx="1862" lry="1638" ulx="401" uly="1531">mals ſein e der⸗ Tod ngemge</line>
        <line lrx="1861" lry="1647" ulx="398" uly="1589">und Auferſtebung 23 30 232, 43⸗ Gehret dein</line>
        <line lrx="1865" lry="1701" ulx="347" uly="1602">108 Kommt gen Baper⸗ 22,23 37 32 43 45 id Ichon</line>
        <line lrx="1838" lry="1757" ulx="424" uly="1698">naum: II Er w</line>
        <line lrx="1860" lry="1813" ulx="399" uly="1707">laͤßt einen Fiſch fangen, 24 33 — an</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="395" uly="1801">und davon den Zinsgro⸗ iiie Nech</line>
        <line lrx="1858" lry="1931" ulx="397" uly="1853">ſchen geben. 24=27 I5 dee</line>
        <line lrx="1865" lry="1971" ulx="348" uly="1904">109 Nachdem die Juͤnger nsgeſendt</line>
        <line lrx="1865" lry="2025" ulx="392" uly="1960">die Frage, wer der Groͤ⸗ ððMM tentpieden</line>
        <line lrx="1862" lry="2086" ulx="395" uly="2012">ſeſte waͤre, unter einan⸗ II Geſpria</line>
        <line lrx="1863" lry="2133" ulx="390" uly="2041">der getrieben, ſo haͤlt aſrii⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2190" ulx="390" uly="2118">der HErr es ihnen vor, 1) Enkhr</line>
        <line lrx="1852" lry="2242" ulx="392" uly="2169">und lehret ſie die De⸗ . 2 und Mart</line>
        <line lrx="1861" lry="2325" ulx="389" uly="2204">nmihanden Erempel ei⸗ XVIII. ii u</line>
        <line lrx="1801" lry="2333" ulx="389" uly="2280">nes Kindes. 125 ⸗ 62 ed</line>
        <line lrx="1859" lry="2394" ulx="338" uly="2289">II0 Will die Thaten in ſei⸗ 33⸗37 40:48 me</line>
        <line lrx="1860" lry="2461" ulx="388" uly="2347">nem Namen, nicht ver⸗ Vaſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2517" ulx="388" uly="2414">wehret haben. 38⸗40 49⸗50 nld⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2576" ulx="1450" uly="2524">1III Re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge377a_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="862" type="textblock" ulx="23" uly="826">
        <line lrx="54" lry="862" ulx="23" uly="826">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="75" lry="1200" ulx="0" uly="1147">23:27</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="68" lry="1364" ulx="0" uly="1301">ged</line>
        <line lrx="70" lry="1534" ulx="0" uly="1479">N:43</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1697" type="textblock" ulx="3" uly="1638">
        <line lrx="69" lry="1697" ulx="3" uly="1638">6/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="479" type="textblock" ulx="81" uly="434">
        <line lrx="105" lry="479" ulx="81" uly="434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="355" type="textblock" ulx="463" uly="244">
        <line lrx="782" lry="355" ulx="463" uly="244">fuͤnfte A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="340" type="textblock" ulx="795" uly="270">
        <line lrx="1115" lry="340" ulx="795" uly="270">btheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="327" type="textblock" ulx="1357" uly="285">
        <line lrx="1455" lry="327" ulx="1357" uly="285">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1123" type="textblock" ulx="203" uly="425">
        <line lrx="777" lry="478" ulx="203" uly="425">X1II Redet weiter, von den</line>
        <line lrx="670" lry="530" ulx="257" uly="481">Kleinen,</line>
        <line lrx="777" lry="587" ulx="301" uly="530">von den Aergerniſſen,</line>
        <line lrx="777" lry="647" ulx="300" uly="584">von dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="777" lry="749" ulx="281" uly="690">von der goͤttlichen Sor⸗</line>
        <line lrx="777" lry="801" ulx="310" uly="746">ge, fuͤr die Kleinen und</line>
        <line lrx="777" lry="855" ulx="305" uly="794">fuͤr alle Menſchen, der</line>
        <line lrx="777" lry="906" ulx="254" uly="850">wir es auch nachthun</line>
        <line lrx="745" lry="962" ulx="306" uly="910">ſollen.</line>
        <line lrx="775" lry="1017" ulx="205" uly="957">XI2 Petri Frage und JE⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1073" ulx="257" uly="1014">ſu Antwort, von der</line>
        <line lrx="593" lry="1123" ulx="258" uly="1068">Verſdhnlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1185" type="textblock" ulx="156" uly="1110">
        <line lrx="782" lry="1185" ulx="156" uly="1110">Ir13 Da die Tage ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1338" type="textblock" ulx="263" uly="1167">
        <line lrx="783" lry="1234" ulx="263" uly="1167">Aufnahme erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1289" ulx="264" uly="1225">den, wendet er ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1338" ulx="264" uly="1279">ſicht ſtracks nach Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1389" type="textblock" ulx="261" uly="1330">
        <line lrx="811" lry="1389" ulx="261" uly="1330">lem zu gehen: die Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1443" type="textblock" ulx="262" uly="1384">
        <line lrx="782" lry="1443" ulx="262" uly="1384">mariter verſagen ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1496" type="textblock" ulx="261" uly="1437">
        <line lrx="835" lry="1496" ulx="261" uly="1437">Herberge, weil ſein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1550" type="textblock" ulx="260" uly="1489">
        <line lrx="782" lry="1550" ulx="260" uly="1489">geſicht nach Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1606" type="textblock" ulx="259" uly="1546">
        <line lrx="799" lry="1606" ulx="259" uly="1546">zu gehen gerichtet war: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1707" type="textblock" ulx="260" uly="1596">
        <line lrx="783" lry="1657" ulx="260" uly="1596">wehret dem Eifer Jakobi</line>
        <line lrx="689" lry="1707" ulx="261" uly="1655">und Johannis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1775" type="textblock" ulx="195" uly="1682">
        <line lrx="784" lry="1775" ulx="195" uly="1682">114 Er will keinen zaͤrtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2236" type="textblock" ulx="207" uly="1754">
        <line lrx="785" lry="1814" ulx="291" uly="1754">hen, wohl aber ſchleu⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1871" ulx="296" uly="1812">ige Nachfolger haben.</line>
        <line lrx="787" lry="1928" ulx="209" uly="1866">115 Die Siebenzig werden</line>
        <line lrx="785" lry="1977" ulx="261" uly="1918">ausgeſandt, und kom⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2043" ulx="263" uly="1970">men wieder mit Freuden.</line>
        <line lrx="783" lry="2084" ulx="207" uly="2026">116 Geſpraͤch, wie das</line>
        <line lrx="745" lry="2137" ulx="261" uly="2078">ewige Leben zu ererben.</line>
        <line lrx="788" lry="2190" ulx="209" uly="2128">117 Einkehr bey Martha</line>
        <line lrx="521" lry="2236" ulx="265" uly="2190">und Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2297" type="textblock" ulx="149" uly="2225">
        <line lrx="787" lry="2297" ulx="149" uly="2225">218 JEſus bethet: lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2350" type="textblock" ulx="267" uly="2295">
        <line lrx="787" lry="2350" ulx="267" uly="2295">die Juͤnger, auf ihr Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2412" type="textblock" ulx="175" uly="2348">
        <line lrx="828" lry="2412" ulx="175" uly="2348">ten, auch bethen; ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="2514" type="textblock" ulx="217" uly="2402">
        <line lrx="599" lry="2466" ulx="218" uly="2402">net zum Gebeth.</line>
        <line lrx="788" lry="2514" ulx="217" uly="2457">XI9 Heilet einen Beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="418" type="textblock" ulx="797" uly="340">
        <line lrx="1248" lry="418" ulx="797" uly="340">Matth. Marc. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="581" type="textblock" ulx="801" uly="419">
        <line lrx="969" lry="464" ulx="801" uly="419">XVIII</line>
        <line lrx="882" lry="526" ulx="820" uly="474">6</line>
        <line lrx="895" lry="581" ulx="806" uly="528">629</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="940" type="textblock" ulx="803" uly="899">
        <line lrx="939" lry="940" ulx="803" uly="899">10⸗220</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1109" type="textblock" ulx="803" uly="1058">
        <line lrx="944" lry="1109" ulx="803" uly="1058">21235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="473" type="textblock" ulx="1005" uly="418">
        <line lrx="1303" lry="473" ulx="1005" uly="418">IX IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="580" type="textblock" ulx="980" uly="485">
        <line lrx="1117" lry="527" ulx="981" uly="485">41, 42</line>
        <line lrx="1110" lry="580" ulx="980" uly="534">42:48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="690" type="textblock" ulx="980" uly="638">
        <line lrx="1149" lry="690" ulx="980" uly="638">49,50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1693" type="textblock" ulx="1140" uly="1620">
        <line lrx="1295" lry="1693" ulx="1140" uly="1620">Sr= 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1870" type="textblock" ulx="1109" uly="1795">
        <line lrx="1336" lry="1870" ulx="1109" uly="1795">57⸗62 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2126" type="textblock" ulx="1143" uly="1951">
        <line lrx="1296" lry="2018" ulx="1146" uly="1951">X. 1:24.</line>
        <line lrx="1337" lry="2126" ulx="1143" uly="2055">25⸗37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2235" type="textblock" ulx="1143" uly="2169">
        <line lrx="1296" lry="2235" ulx="1143" uly="2169">38⸗42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2449" type="textblock" ulx="1147" uly="2394">
        <line lrx="1301" lry="2449" ulx="1147" uly="2394">XI. I= 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="454" type="textblock" ulx="1304" uly="356">
        <line lrx="1421" lry="413" ulx="1304" uly="356">Joh.</line>
        <line lrx="1399" lry="454" ulx="1355" uly="415">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2558" type="textblock" ulx="1375" uly="2519">
        <line lrx="1477" lry="2558" ulx="1375" uly="2519">nend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge377a_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2637" type="textblock" ulx="246" uly="267">
        <line lrx="1756" lry="345" ulx="346" uly="267">14 Summariſches</line>
        <line lrx="1563" lry="425" ulx="392" uly="362">nen: widerleget eine ab⸗Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1862" lry="479" ulx="389" uly="401">ſcheuliche Laͤſterung und XVIII Xx XI X 11, Lhret e</line>
        <line lrx="1865" lry="528" ulx="391" uly="460">eine freche Zeichenfor⸗ ſoch Jeruſ</line>
        <line lrx="1865" lry="585" ulx="389" uly="518">derung: verbeſſert den V Bemm⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="642" ulx="389" uly="572">Zuruf eines Weibes: will Y.: Ob wen</line>
        <line lrx="1784" lry="686" ulx="393" uly="627">alles lichte an uns ha⸗ den.</line>
        <line lrx="1865" lry="750" ulx="391" uly="677">ben. J 14⸗ 36 1 An dem</line>
        <line lrx="1865" lry="797" ulx="338" uly="731">120 Da er zu einem Mit⸗ . bieten ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="853" ulx="296" uly="785">tageſſen geladen wird, von Herode⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="903" ulx="395" uly="839">lehret er von der wahren Er er laͤf</line>
        <line lrx="1865" lry="956" ulx="399" uly="891">Reinigkeit: ſpricht das ſchreckent de</line>
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="396" uly="947">Weh uͤber die Phariſaͤer, nen Tedu</line>
        <line lrx="1865" lry="1063" ulx="394" uly="1001">wie auch uͤber die Schrift⸗ n N ennen</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="392" uly="1053">gelehrten. Sie ſtellen ihm “ leh aer</line>
        <line lrx="1865" lry="1185" ulx="399" uly="1105">nach. 37 54 K ue</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="345" uly="1165">121 Er warnet die Juͤn⸗ igen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="402" uly="1213">ger vor der Heucheley, Selbſternt</line>
        <line lrx="1865" lry="1333" ulx="397" uly="1271">und ermuntert ſie zur Of⸗ Uin Cinle</line>
        <line lrx="1865" lry="1387" ulx="398" uly="1329">fenbarung der Wahrheit: nen: nie</line>
        <line lrx="1865" lry="1449" ulx="400" uly="1382">warnet vor dem Geiz, un⸗ . en Aben</line>
        <line lrx="1856" lry="1497" ulx="401" uly="1431">goͤttlichem Schaͤtzeſamm⸗ “ õ  Do diel</line>
        <line lrx="1865" lry="1545" ulx="404" uly="1481">len, und Nahrungsſor⸗ . inmn wandel</line>
        <line lrx="1865" lry="1605" ulx="403" uly="1537">gen, ermahnet nach dem dee Velan</line>
        <line lrx="1865" lry="1666" ulx="402" uly="1559">Reich GOttes zu trach⸗ B Dinge.</line>
        <line lrx="1865" lry="1709" ulx="400" uly="1644">ten, wachſam zu ſeyn, wohl 19 Er nimn</line>
        <line lrx="1865" lry="1765" ulx="404" uly="1707">Haus zu halten: und das n, und he</line>
        <line lrx="1861" lry="1823" ulx="406" uly="1753">Volk erinnert er die Zeit tcchtdoren</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="406" uly="1805">zu pruͤfen, und zu richten XII. neiſenec</line>
        <line lrx="1865" lry="1929" ulx="366" uly="1856">was recht ifſfft. 1⸗539 dem unge</line>
        <line lrx="1865" lry="1982" ulx="352" uly="1914">122 Bey Gelegenheit etli⸗ 5 mon Freun</line>
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="410" uly="1958">cher klaͤglichen Faͤlle er⸗ XIII. wderlegt</line>
        <line lrx="1865" lry="2087" ulx="410" uly="2017">mahnet er zur Buße. 129 ergehen</line>
        <line lrx="1863" lry="2138" ulx="359" uly="2071">123 Am Sabbath heilet er hzigen Pean</line>
        <line lrx="1863" lry="2200" ulx="410" uly="2121">ein Weib, das achtzehen ſine ine</line>
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="408" uly="2181">Jahre lang krank gewe⸗ iſen, un</line>
        <line lrx="1864" lry="2299" ulx="408" uly="2231">ſen, und vertheidiget ſolche Auſelnd</line>
        <line lrx="1865" lry="2355" ulx="409" uly="2288">Wohlthat: vergleicht das  Er ſtn</line>
        <line lrx="1862" lry="2416" ulx="411" uly="2337">Reich GOttes einemn Reſe un</line>
        <line lrx="1865" lry="2464" ulx="410" uly="2393">Senfkorn und einem i mi</line>
        <line lrx="1865" lry="2521" ulx="410" uly="2449">Sauerteige. I0⸗=21 Mim un</line>
        <line lrx="1617" lry="2584" ulx="1430" uly="2528">124 Leh⸗</line>
        <line lrx="326" lry="2637" ulx="246" uly="2594">;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge377a_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="373" type="textblock" ulx="505" uly="272">
        <line lrx="1460" lry="373" ulx="505" uly="272">fuͤnfte Abtheilung. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="1519" lry="429" ulx="470" uly="373">—. Matth. Marc. Luc. Joh</line>
        <line lrx="1452" lry="488" ulx="206" uly="427">124 Lehret auf dem Wege XVIII IXX XII X.</line>
        <line lrx="1233" lry="536" ulx="257" uly="482">nach Jeruſalem. 22</line>
        <line lrx="771" lry="590" ulx="202" uly="537">125 Beantwortet die Fra⸗</line>
        <line lrx="769" lry="647" ulx="251" uly="589">ge: Ob wenige ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="698" ulx="252" uly="647">den. 232 30</line>
        <line lrx="1199" lry="772" ulx="0" uly="695">3 126 An demſelbigen Tage</line>
        <line lrx="769" lry="803" ulx="249" uly="750">bieten ihm die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="767" lry="857" ulx="250" uly="803">von Herodis wegen aus:</line>
        <line lrx="769" lry="911" ulx="251" uly="854">Er aber laͤßt ſich nicht</line>
        <line lrx="769" lry="1018" ulx="249" uly="905">ſchregen: denret auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1017" ulx="252" uly="973">nen Tod zu Jeruſalem. I⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1070" ulx="200" uly="977">127 An einem Sabbath, 31 /35</line>
        <line lrx="770" lry="1129" ulx="251" uly="1070">bey einer Mahlzeit, hei⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1202" ulx="18" uly="1123">351 let er einen Waſſerſuͤch⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1230" ulx="251" uly="1176">tigen, und redet von der</line>
        <line lrx="775" lry="1285" ulx="255" uly="1227">Selbſterniedrigung und</line>
        <line lrx="1127" lry="1339" ulx="243" uly="1282">von Einladung der Ar⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1389" ulx="246" uly="1337">men: wie auch von dem XIV.</line>
        <line lrx="1299" lry="1453" ulx="255" uly="1388">großen Abendmahl. 1⸗24</line>
        <line lrx="1183" lry="1491" ulx="205" uly="1443">128 Da viel Volks mit</line>
        <line lrx="774" lry="1561" ulx="252" uly="1496">ihm wandelt, fordert er</line>
        <line lrx="841" lry="1612" ulx="254" uly="1549">die Verlaͤugnung aller</line>
        <line lrx="1310" lry="1680" ulx="254" uly="1603">Dinge. . 25⸗35.</line>
        <line lrx="775" lry="1715" ulx="200" uly="1655">129 Er nimmt die Suͤnder</line>
        <line lrx="1042" lry="1767" ulx="253" uly="1710">an, und beweiſet, daß er E</line>
        <line lrx="774" lry="1824" ulx="253" uly="1763">recht daran thue: ermah⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1872" ulx="254" uly="1815">net ſeine Juͤnger, ſich mit</line>
        <line lrx="774" lry="1926" ulx="0" uly="1856">. dem ungerechten Mam⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1978" ulx="0" uly="1915">1,5 mon Freunde zu machen:</line>
        <line lrx="774" lry="2034" ulx="254" uly="1977">widerlegt die Spoͤtterey</line>
        <line lrx="775" lry="2091" ulx="0" uly="2017">l. der geizigen und hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="774" lry="2145" ulx="0" uly="2081">49 thigen Phariſaͤer: warnet</line>
        <line lrx="775" lry="2197" ulx="253" uly="2134">ſeine Juͤnger vor Aerger⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2250" ulx="241" uly="2189">niſſen, und mehret den XV. I⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2305" ulx="215" uly="2243">Apoſteln den Glauben. XVII. 10</line>
        <line lrx="1295" lry="2357" ulx="209" uly="2297">130 Er iſt auf ermeldter</line>
        <line lrx="774" lry="2409" ulx="261" uly="2349">Reiſe nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="773" lry="2463" ulx="263" uly="2403">ziehet mitten durch Sa⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2513" ulx="259" uly="2459">mariam und Galilaͤam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="483" type="textblock" ulx="1" uly="384">
        <line lrx="12" lry="426" ulx="1" uly="394">—</line>
        <line lrx="91" lry="438" ulx="69" uly="384">N</line>
        <line lrx="105" lry="483" ulx="87" uly="385"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge377a_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2589" type="textblock" ulx="325" uly="255">
        <line lrx="1235" lry="362" ulx="325" uly="255">16 Summariſches</line>
        <line lrx="1865" lry="439" ulx="430" uly="327">“ Matth. Marc. Lut. . n-</line>
        <line lrx="1859" lry="539" ulx="394" uly="345">n reiniget zehen Aus⸗ cr⸗ X xXxVII 4 Joh Eene</line>
        <line lrx="1861" lry="597" ulx="345" uly="457">131r Auf die Frage der x 19 ſnml</line>
        <line lrx="1864" lry="645" ulx="398" uly="517">Phariſaͤer: Wann das Henzestod</line>
        <line lrx="1862" lry="694" ulx="397" uly="572">Reich GOttes komme? ſfung:</line>
        <line lrx="1863" lry="754" ulx="397" uly="629">giebt er ihnen Antwort, nd wei</line>
        <line lrx="1859" lry="803" ulx="397" uly="677">und ſeinen Juͤngern heil⸗ ne Rbedi,</line>
        <line lrx="1865" lry="859" ulx="396" uly="734">ſame Lehre, ſammt einer Zehen,</line>
        <line lrx="1861" lry="910" ulx="396" uly="783">Aufmunterung zum Ge⸗ nuthoſtnrt.</line>
        <line lrx="1865" lry="961" ulx="402" uly="842">beth, worauf das Gleich⸗ 11o D er n</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="400" uly="891">niß vom Phariſaͤer und 20⸗ chokonntet</line>
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="400" uly="952">Zoͤllner folget. XIIX. 14 er, Num</line>
        <line lrx="1856" lry="1124" ulx="347" uly="1010">132 JEſus kommt aus Ga⸗ nins, an</line>
        <line lrx="1865" lry="1172" ulx="407" uly="1060">lilaͤa in die Graͤnzen des und harerd</line>
        <line lrx="1865" lry="1234" ulx="404" uly="1113">juͤdiſchen Landes, durch In Gn</line>
        <line lrx="1850" lry="1282" ulx="405" uly="1161">die Gegend jenſeit des J chiden:</line>
        <line lrx="1865" lry="1342" ulx="404" uly="1223">Jordans, lehret, und . 1, ledett</line>
        <line lrx="1865" lry="1397" ulx="404" uly="1275">heiler. 1,2 r = Men ze</line>
        <line lrx="1865" lry="1450" ulx="353" uly="1330">133 Beantwortet die Fra⸗ P . nd fennde.</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="412" uly="1389">ge von der Eheſcheidung: 3 =12 2 12 Pen, unde</line>
        <line lrx="1846" lry="1556" ulx="355" uly="1435">134 Legt Kindern die Haͤn⸗ unſelen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1604" ulx="407" uly="1489">de auf: 13⸗15 13⸗=16 15 ⸗17 11) Deer an</line>
        <line lrx="1865" lry="1665" ulx="352" uly="1541">135 Giebt Antwort einem ſet, ſhente</line>
        <line lrx="1838" lry="1709" ulx="406" uly="1595">Reichen, und darauf . Widen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1763" ulx="408" uly="1658">den Juͤngern, und Pe⸗ 16⸗XX. 7 ſinun</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="408" uly="1713">tro. 16 17⸗31 18⸗3⁰  bee</line>
        <line lrx="1410" lry="1913" ulx="353" uly="1746">136 Wie ſelbiger Ge⸗. 2 31 18 ‧3</line>
        <line lrx="1559" lry="1931" ulx="408" uly="1849">gend glauben. 11,</line>
        <line lrx="1614" lry="1984" ulx="357" uly="1851">137 Lazarus zu Bethanien 4  42,</line>
        <line lrx="1855" lry="2034" ulx="413" uly="1922">iſt krank: ſtirbt. I⸗ 14 Gechs</line>
        <line lrx="1865" lry="2090" ulx="409" uly="1973">ſus zeigt es ſeinen Juͤn⸗ Gſtern.</line>
        <line lrx="1865" lry="2151" ulx="413" uly="2023">gern an: kommt in das Pe Vien</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="383" uly="2067">judiſche Land, und gen ſlatann</line>
        <line lrx="1861" lry="2242" ulx="414" uly="2120">Bethanien: erwecket Lo⸗. 15 Nſ</line>
        <line lrx="1854" lry="2304" ulx="386" uly="2176">zarum: viele werden Pfite⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2359" ulx="392" uly="2231">glaubig:die Große faſſen ſen 1</line>
        <line lrx="1864" lry="2418" ulx="418" uly="2281">den Mordſchluß. JEſus “</line>
        <line lrx="1864" lry="2476" ulx="357" uly="2337">haͤlt ſich zu Ephrem auf. XI.1⸗537 fehnie</line>
        <line lrx="1854" lry="2519" ulx="372" uly="2423">738 Auf dem Weg gen W</line>
        <line lrx="1863" lry="2574" ulx="423" uly="2439">Jeruſalem verkuͤndiget S</line>
        <line lrx="1744" lry="2589" ulx="1500" uly="2526">JEſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge377a_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="38" lry="1005" ulx="0" uly="971">20</line>
        <line lrx="61" lry="1068" ulx="0" uly="1018">X.14</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="59" lry="1621" ulx="0" uly="1569">zl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2457" type="textblock" ulx="81" uly="2407">
        <line lrx="135" lry="2457" ulx="81" uly="2407">AVn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2633" type="textblock" ulx="83" uly="2562">
        <line lrx="160" lry="2633" ulx="83" uly="2562">gein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="385" type="textblock" ulx="593" uly="206">
        <line lrx="1054" lry="385" ulx="593" uly="206">Verzelchniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="353" type="textblock" ulx="1418" uly="299">
        <line lrx="1505" lry="353" ulx="1418" uly="299">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="483" type="textblock" ulx="213" uly="421">
        <line lrx="780" lry="483" ulx="213" uly="421">JEESUS den Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="534" type="textblock" ulx="255" uly="480">
        <line lrx="814" lry="534" ulx="255" uly="480">abermal ſein Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1711" type="textblock" ulx="197" uly="531">
        <line lrx="784" lry="620" ulx="256" uly="531">Kreuzestod und Aufer⸗</line>
        <line lrx="432" lry="645" ulx="254" uly="592">ſtehung:</line>
        <line lrx="780" lry="709" ulx="204" uly="622">139 und weiſet die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="779" lry="771" ulx="256" uly="689">ne Zebedaͤi, wie auch die</line>
        <line lrx="777" lry="807" ulx="254" uly="745">Zehen, auf ihren De⸗</line>
        <line lrx="500" lry="857" ulx="254" uly="806">muthsſtaat.</line>
        <line lrx="775" lry="913" ulx="201" uly="859">140 Da er nahe zu Jeri⸗</line>
        <line lrx="773" lry="967" ulx="251" uly="911">cho kommt, ſitzet ein Blin⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1053" ulx="255" uly="964">der . Namens Barti⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1079" ulx="242" uly="1018">maͤus, an dem Wege,</line>
        <line lrx="695" lry="1124" ulx="251" uly="1071">und hoͤret von JEſu:</line>
        <line lrx="773" lry="1190" ulx="197" uly="1122">141 JEſus kehret bey Za⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1234" ulx="252" uly="1178">chaͤo ein:</line>
        <line lrx="772" lry="1287" ulx="199" uly="1230">142 redet von einem Edlen,</line>
        <line lrx="769" lry="1340" ulx="252" uly="1288">deſſen zehen Knechten</line>
        <line lrx="769" lry="1392" ulx="252" uly="1337">und feindſeligen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="767" lry="1473" ulx="242" uly="1393">gern, und zeucht fort gen</line>
        <line lrx="477" lry="1501" ulx="247" uly="1440">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="768" lry="1562" ulx="199" uly="1501">143 Da er aus Jericho ge⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1620" ulx="252" uly="1554">het, ſchenket Er jenem</line>
        <line lrx="769" lry="1668" ulx="249" uly="1608">Blinden, und zugleich</line>
        <line lrx="768" lry="1711" ulx="243" uly="1663">einem andern, das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="466" type="textblock" ulx="803" uly="372">
        <line lrx="959" lry="466" ulx="803" uly="372">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="640" type="textblock" ulx="805" uly="596">
        <line lrx="887" lry="640" ulx="805" uly="596">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="853" type="textblock" ulx="800" uly="803">
        <line lrx="960" lry="853" ulx="800" uly="803">202 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="465" type="textblock" ulx="993" uly="370">
        <line lrx="1130" lry="465" ulx="993" uly="370">Mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="640" type="textblock" ulx="913" uly="594">
        <line lrx="1274" lry="640" ulx="913" uly="594">19 32–34 31234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="854" type="textblock" ulx="978" uly="809">
        <line lrx="1121" lry="854" ulx="978" uly="809">35‧45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1119" type="textblock" ulx="974" uly="1060">
        <line lrx="1030" lry="1119" ulx="974" uly="1060">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1771" type="textblock" ulx="247" uly="1714">
        <line lrx="779" lry="1771" ulx="247" uly="1714">ſicht: beyde folgen Ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1772" type="textblock" ulx="794" uly="1727">
        <line lrx="957" lry="1772" ulx="794" uly="1727">29 ‧34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1161" type="textblock" ulx="1127" uly="1053">
        <line lrx="1278" lry="1120" ulx="1127" uly="1053">35⸗43.</line>
        <line lrx="1231" lry="1161" ulx="1128" uly="1123">XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1490" type="textblock" ulx="1123" uly="1447">
        <line lrx="1263" lry="1490" ulx="1123" uly="1447">II228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="469" type="textblock" ulx="1141" uly="366">
        <line lrx="1254" lry="426" ulx="1168" uly="366">Tuc.</line>
        <line lrx="1271" lry="469" ulx="1141" uly="426">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1215" type="textblock" ulx="1155" uly="1187">
        <line lrx="1267" lry="1215" ulx="1155" uly="1187">TZIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1774" type="textblock" ulx="973" uly="1717">
        <line lrx="1115" lry="1774" ulx="973" uly="1717">46⸗ 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2002" type="textblock" ulx="451" uly="1789">
        <line lrx="1125" lry="1859" ulx="542" uly="1789">Sechste Abtheilung:</line>
        <line lrx="1203" lry="2002" ulx="451" uly="1851">Die große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2154" type="textblock" ulx="200" uly="1930">
        <line lrx="775" lry="1982" ulx="200" uly="1930">144 Sechs Tage vor</line>
        <line lrx="775" lry="2046" ulx="251" uly="1985">Oſtern. JEſus kommt</line>
        <line lrx="774" lry="2098" ulx="274" uly="2049">en Bethanien: Maria</line>
        <line lrx="479" lry="2154" ulx="261" uly="2101">albet Ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2304" type="textblock" ulx="195" uly="2154">
        <line lrx="814" lry="2208" ulx="195" uly="2154">145 Des folgenden Ta⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2303" ulx="237" uly="2205">ſes haͤlt Er ſeinen koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2420" type="textblock" ulx="197" uly="2262">
        <line lrx="541" lry="2313" ulx="267" uly="2262">ichen Einritt.</line>
        <line lrx="773" lry="2377" ulx="197" uly="2313">146 Ruhm ſeiner Thaten,</line>
        <line lrx="771" lry="2420" ulx="248" uly="2368">inſonderheit der Erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2492" type="textblock" ulx="250" uly="2419">
        <line lrx="816" lry="2492" ulx="250" uly="2419">ckung Lazari, und großer B</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2529" type="textblock" ulx="245" uly="2471">
        <line lrx="415" lry="2529" ulx="245" uly="2471">Zuruf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2319" type="textblock" ulx="787" uly="2266">
        <line lrx="946" lry="2319" ulx="787" uly="2266">XXI. I⸗.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2596" type="textblock" ulx="781" uly="2495">
        <line lrx="838" lry="2534" ulx="808" uly="2495">9</line>
        <line lrx="826" lry="2596" ulx="781" uly="2552">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2324" type="textblock" ulx="966" uly="2270">
        <line lrx="1117" lry="2324" ulx="966" uly="2270">XI. 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2337" type="textblock" ulx="1131" uly="2280">
        <line lrx="1336" lry="2337" ulx="1131" uly="2280">29 ⸗36 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2541" type="textblock" ulx="993" uly="2500">
        <line lrx="1118" lry="2541" ulx="993" uly="2500">9, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2563" type="textblock" ulx="1140" uly="2494">
        <line lrx="1461" lry="2563" ulx="1140" uly="2494">37,38 r7, rg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2627" type="textblock" ulx="1279" uly="2573">
        <line lrx="1472" lry="2627" ulx="1279" uly="2573">147 Wi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge377a_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="349" type="textblock" ulx="333" uly="259">
        <line lrx="1419" lry="349" ulx="333" uly="259">15 Sum mariſches Verzeichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="493" type="textblock" ulx="334" uly="418">
        <line lrx="1027" lry="493" ulx="334" uly="418">147 Widerſtand und Ein⸗ XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="983" type="textblock" ulx="338" uly="476">
        <line lrx="912" lry="541" ulx="390" uly="476">rede der Phariſaͤer, ver⸗</line>
        <line lrx="544" lry="600" ulx="388" uly="542">geblich.</line>
        <line lrx="915" lry="652" ulx="338" uly="585">148 Thraͤnen uͤber Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="490" lry="695" ulx="398" uly="652">lem.</line>
        <line lrx="920" lry="760" ulx="341" uly="688">149 Er gehet zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="923" lry="804" ulx="399" uly="748">lem ein, beſiehet den Tem⸗</line>
        <line lrx="927" lry="867" ulx="398" uly="802">pel: heilet Blinde und</line>
        <line lrx="942" lry="913" ulx="399" uly="854">Lahme: vertheidiget die</line>
        <line lrx="980" lry="983" ulx="401" uly="904">Kinder mit ihrem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1766" type="textblock" ulx="350" uly="985">
        <line lrx="700" lry="1024" ulx="402" uly="985">ruf.</line>
        <line lrx="932" lry="1083" ulx="350" uly="1010">150 Etliche Griechen wol⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1128" ulx="408" uly="1068">len IEſum ſehen: die⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1185" ulx="358" uly="1117">ſer ſoll nun verklaͤret</line>
        <line lrx="935" lry="1231" ulx="410" uly="1177">werden, und wird, von</line>
        <line lrx="938" lry="1284" ulx="408" uly="1227">der Erde erhoͤhet, alle zu</line>
        <line lrx="938" lry="1345" ulx="415" uly="1282">ſich ziehen: warnet das</line>
        <line lrx="938" lry="1396" ulx="410" uly="1334">Volk: gehet weg, und</line>
        <line lrx="899" lry="1451" ulx="415" uly="1388">verbirgt ſich vor ihnen.</line>
        <line lrx="942" lry="1507" ulx="365" uly="1438">151 Die Juden glauben</line>
        <line lrx="943" lry="1557" ulx="417" uly="1493">nicht: viele Oberſten</line>
        <line lrx="945" lry="1618" ulx="418" uly="1546">glauben, aber bekennen</line>
        <line lrx="954" lry="1664" ulx="422" uly="1601">nicht. JEſus rufet, und.</line>
        <line lrx="948" lry="1719" ulx="421" uly="1649">haͤlt ihnen noch einmal</line>
        <line lrx="793" lry="1766" ulx="385" uly="1715">den Glauben vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1848" type="textblock" ulx="373" uly="1753">
        <line lrx="1030" lry="1848" ulx="373" uly="1753">152 Er gehet nach Betha⸗ 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1876" type="textblock" ulx="428" uly="1841">
        <line lrx="531" lry="1876" ulx="428" uly="1841">nien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1982" type="textblock" ulx="483" uly="1923">
        <line lrx="807" lry="1982" ulx="483" uly="1923">Dritter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2558" type="textblock" ulx="379" uly="2006">
        <line lrx="958" lry="2078" ulx="379" uly="2006">153 Des andern Tages</line>
        <line lrx="960" lry="2131" ulx="433" uly="2064">gehet er wieder in die</line>
        <line lrx="975" lry="2182" ulx="431" uly="2111">Stadt, und verflucht</line>
        <line lrx="975" lry="2227" ulx="431" uly="2170">einen unartigen Feigen⸗</line>
        <line lrx="581" lry="2278" ulx="425" uly="2235">baum:</line>
        <line lrx="962" lry="2347" ulx="384" uly="2282">154 ſaͤubert den Tempel:</line>
        <line lrx="964" lry="2395" ulx="438" uly="2334">lehret taͤglich daſelbſt.</line>
        <line lrx="964" lry="2445" ulx="440" uly="2387">Die Großen ſtellen ihm</line>
        <line lrx="965" lry="2515" ulx="441" uly="2442">nach: das Volk hanget</line>
        <line lrx="688" lry="2558" ulx="442" uly="2504">ihm an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="993" type="textblock" ulx="983" uly="949">
        <line lrx="1106" lry="993" ulx="983" uly="949">2 1I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2263" type="textblock" ulx="988" uly="2199">
        <line lrx="1135" lry="2263" ulx="988" uly="2199">18, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="454" type="textblock" ulx="1120" uly="360">
        <line lrx="1259" lry="407" ulx="1120" uly="360">Marc.</line>
        <line lrx="1206" lry="454" ulx="1151" uly="416">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="982" type="textblock" ulx="1143" uly="952">
        <line lrx="1192" lry="982" ulx="1143" uly="952">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1843" type="textblock" ulx="1168" uly="1814">
        <line lrx="1216" lry="1843" ulx="1168" uly="1814">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2260" type="textblock" ulx="1178" uly="2220">
        <line lrx="1321" lry="2260" ulx="1178" uly="2220">12⸗14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="454" type="textblock" ulx="1314" uly="353">
        <line lrx="1580" lry="407" ulx="1314" uly="353">Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1566" lry="454" ulx="1321" uly="409">XIX XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="682" type="textblock" ulx="1305" uly="500">
        <line lrx="1530" lry="584" ulx="1305" uly="500">39, 40 19</line>
        <line lrx="1452" lry="682" ulx="1311" uly="637">41⸗44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="995" type="textblock" ulx="1321" uly="936">
        <line lrx="1470" lry="995" ulx="1321" uly="936">45, 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1420" type="textblock" ulx="1502" uly="1362">
        <line lrx="1635" lry="1420" ulx="1502" uly="1362">20⸗36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1717" type="textblock" ulx="1506" uly="1661">
        <line lrx="1670" lry="1717" ulx="1506" uly="1661">37⸗50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2578" type="textblock" ulx="1574" uly="2518">
        <line lrx="1656" lry="2578" ulx="1574" uly="2518">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="349" type="textblock" ulx="1686" uly="325">
        <line lrx="1865" lry="349" ulx="1686" uly="325">E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="502" type="textblock" ulx="1739" uly="399">
        <line lrx="1865" lry="463" ulx="1739" uly="399">ß Et gehe</line>
        <line lrx="1864" lry="502" ulx="1758" uly="457">die Siadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="681" type="textblock" ulx="1792" uly="635">
        <line lrx="1863" lry="681" ulx="1792" uly="635">Wierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1573" type="textblock" ulx="1730" uly="763">
        <line lrx="1865" lry="817" ulx="1730" uly="763">156 Des Ya</line>
        <line lrx="1849" lry="870" ulx="1754" uly="818">dern ſah</line>
        <line lrx="1854" lry="917" ulx="1753" uly="870">iber den</line>
        <line lrx="1865" lry="982" ulx="1752" uly="926">Feigenbonn</line>
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1754" uly="983">Preſet ihne</line>
        <line lrx="1826" lry="1081" ulx="1754" uly="1034">len an.</line>
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1736" uly="1092">151 Er</line>
        <line lrx="1865" lry="1205" ulx="1764" uly="1144">MW,nd!</line>
        <line lrx="1865" lry="1253" ulx="1769" uly="1199">hünmlich</line>
        <line lrx="1865" lry="1307" ulx="1744" uly="1254">159 Gleicn</line>
        <line lrx="1865" lry="1365" ulx="1762" uly="1319">: lr</line>
        <line lrx="1863" lry="1416" ulx="1740" uly="1366">15) und hon</line>
        <line lrx="1854" lry="1473" ulx="1758" uly="1416">girtnem;</line>
        <line lrx="1865" lry="1530" ulx="1758" uly="1470">Grſen ſi</line>
        <line lrx="1847" lry="1573" ulx="1758" uly="1522">elbiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1629" type="textblock" ulx="1692" uly="1574">
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1692" uly="1574">160 Von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2239" type="textblock" ulx="1738" uly="1633">
        <line lrx="1842" lry="1688" ulx="1759" uly="1633">actet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1746" ulx="1738" uly="1681">1r Fire,</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1762" uly="1741">ſalcheng</line>
        <line lrx="1865" lry="1856" ulx="1746" uly="1801">do::ed</line>
        <line lrx="1832" lry="1904" ulx="1770" uly="1845">Uung .</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1744" uly="1897">G⸗ ege</line>
        <line lrx="1842" lry="2006" ulx="1765" uly="1954">Gebets,</line>
        <line lrx="1864" lry="2072" ulx="1742" uly="2003">16, Gegenf</line>
        <line lrx="1865" lry="2125" ulx="1765" uly="2073">Leſertgten</line>
        <line lrx="1865" lry="2183" ulx="1765" uly="2124">lan Gri</line>
        <line lrx="1865" lry="2239" ulx="1774" uly="2177">Menn un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge377a_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1490" lry="342" ulx="6" uly="271">6 . ſeechste Abtheilung. 19</line>
        <line lrx="1461" lry="424" ulx="0" uly="361">ac. ſ. Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1343" lry="479" ulx="0" uly="420">IX I 155 Er gehet hinaus vor XXI XI</line>
        <line lrx="1345" lry="530" ulx="272" uly="472">die Stadt. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="631" lry="707" ulx="0" uly="653">1: Vierter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2613" type="textblock" ulx="94" uly="782">
        <line lrx="791" lry="837" ulx="218" uly="782">156 Des Morgens verwun⸗</line>
        <line lrx="791" lry="888" ulx="271" uly="832">dern ſich die Juͤnger</line>
        <line lrx="792" lry="934" ulx="272" uly="888">uͤber den verdorreten</line>
        <line lrx="792" lry="999" ulx="269" uly="940">Feigenbaum: JIEſus</line>
        <line lrx="1159" lry="1051" ulx="271" uly="993">preiſet ihnen den Glau⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1101" ulx="272" uly="1041">ben an. 20 ⸗ 22 20 ⸗ 26</line>
        <line lrx="1177" lry="1162" ulx="223" uly="1102">157 Er gehet in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1214" ulx="273" uly="1153">pel, und behauptet ſeine .</line>
        <line lrx="1356" lry="1267" ulx="275" uly="1205">himmliſche Gewalt. 23  27 27⸗33. XX T⸗8</line>
        <line lrx="1130" lry="1317" ulx="221" uly="1255">158 Gleichniſſe: R Xll. T</line>
        <line lrx="1144" lry="1372" ulx="273" uly="1311">⸗= ⸗ von zween Soͤhnen, 28= 32</line>
        <line lrx="917" lry="1429" ulx="126" uly="1368">6159 und von den Wein⸗—</line>
        <line lrx="793" lry="1483" ulx="273" uly="1421">gaͤrtnern; woruͤber die</line>
        <line lrx="1300" lry="1531" ulx="272" uly="1476">Großen ſich noch weiter</line>
        <line lrx="1344" lry="1579" ulx="271" uly="1513">erbittern: 33 ⸗46. 1⸗ 12 9⸗ 19</line>
        <line lrx="950" lry="1637" ulx="187" uly="1571">160 Von der kbniglichen XXII.</line>
        <line lrx="973" lry="1695" ulx="274" uly="1633">Hochzeit. 1214</line>
        <line lrx="1052" lry="1750" ulx="94" uly="1691"> 16r Frage, wegen des kai⸗ W</line>
        <line lrx="1348" lry="1803" ulx="275" uly="1728">ſerlichen Zinſes: 15 =22 13 ⸗17 20⸗26</line>
        <line lrx="1173" lry="1859" ulx="226" uly="1799">162 ⸗=⸗wegen der Auferſte⸗ h</line>
        <line lrx="1357" lry="1910" ulx="279" uly="1843">hung: 23  33 18 ⸗27 27⸗39</line>
        <line lrx="993" lry="1963" ulx="229" uly="1898">163⸗=⸗ wegen des groͤßeſten</line>
        <line lrx="1166" lry="2023" ulx="280" uly="1953">Gebots. 34  4 28 =34</line>
        <line lrx="1095" lry="2071" ulx="225" uly="2015">164 Gegenfrage an die ab⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2125" ulx="279" uly="2067">gefertigten Widerſacher,</line>
        <line lrx="955" lry="2174" ulx="281" uly="2123">von Chriſto, Davids</line>
        <line lrx="1352" lry="2236" ulx="255" uly="2158">Herrn und Sohn. 4r⸗46, 34 ⸗ 32 40⸗ 44</line>
        <line lrx="806" lry="2328" ulx="236" uly="2230">165 Jes⸗ warnet das</line>
        <line lrx="823" lry="2336" ulx="303" uly="2281">Volk und ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="969" lry="2398" ulx="287" uly="2293">vor den Schrifigelehrten XXIII.</line>
        <line lrx="1169" lry="2443" ulx="248" uly="2386">und Phariſaͤern: I1⸗ 12 38240</line>
        <line lrx="1368" lry="2505" ulx="239" uly="2429">166 Wehe euch. Gericht</line>
        <line lrx="1287" lry="2555" ulx="290" uly="2493">Jeruſalems, 113⸗39. .</line>
        <line lrx="1516" lry="2613" ulx="809" uly="2553">B 2 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1023" type="textblock" ulx="1" uly="961">
        <line lrx="77" lry="1023" ulx="1" uly="961">65,45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2443" type="textblock" ulx="1201" uly="2380">
        <line lrx="1359" lry="2443" ulx="1201" uly="2380">45=47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="86" lry="2608" ulx="0" uly="2529">4745</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge377a_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="333" type="textblock" ulx="945" uly="264">
        <line lrx="1420" lry="333" ulx="945" uly="264">s Verzeichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="356" type="textblock" ulx="332" uly="274">
        <line lrx="932" lry="356" ulx="332" uly="274">20 Sum mariſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="599" type="textblock" ulx="337" uly="427">
        <line lrx="915" lry="491" ulx="337" uly="427">167 Die Wittwe mit ihren</line>
        <line lrx="915" lry="553" ulx="389" uly="480">zwey Scherflein theuer</line>
        <line lrx="577" lry="599" ulx="390" uly="543">geſchaͤtzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="680" type="textblock" ulx="341" uly="619">
        <line lrx="962" lry="680" ulx="341" uly="619">168 Rede von der Zerſtoö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="846" type="textblock" ulx="349" uly="677">
        <line lrx="920" lry="739" ulx="394" uly="677">rung des Tempels und</line>
        <line lrx="923" lry="781" ulx="349" uly="732">der Stadt, und von der</line>
        <line lrx="842" lry="846" ulx="396" uly="785">Zukunft des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1144" type="textblock" ulx="341" uly="873">
        <line lrx="925" lry="931" ulx="341" uly="873">169 Gleichniſſe, von dem</line>
        <line lrx="653" lry="983" ulx="394" uly="931">Hausvater:</line>
        <line lrx="927" lry="1036" ulx="394" uly="979">von dem getreuen und</line>
        <line lrx="927" lry="1093" ulx="396" uly="1035">klugen, und von dem</line>
        <line lrx="712" lry="1144" ulx="398" uly="1089">boſen Knechte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1351" type="textblock" ulx="345" uly="1192">
        <line lrx="928" lry="1260" ulx="378" uly="1192">Von zehen Jungfrauen:</line>
        <line lrx="930" lry="1314" ulx="345" uly="1246">1*70 Von zehen, und fuͤnf,</line>
        <line lrx="835" lry="1351" ulx="396" uly="1303">und Einem Centner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1502" type="textblock" ulx="346" uly="1363">
        <line lrx="928" lry="1450" ulx="346" uly="1363">171 Deutliche Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1502" ulx="378" uly="1445">bung des Gerichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2493" type="textblock" ulx="340" uly="1529">
        <line lrx="928" lry="1594" ulx="344" uly="1529">172 Zween Tage vor den III</line>
        <line lrx="929" lry="1643" ulx="401" uly="1584">Oſtern zeigt JEſus ſein</line>
        <line lrx="929" lry="1689" ulx="400" uly="1638">Leiden an: die Oberſten</line>
        <line lrx="929" lry="1753" ulx="378" uly="1693">halten einen Rath wider</line>
        <line lrx="618" lry="1801" ulx="395" uly="1751">ihn.</line>
        <line lrx="926" lry="1861" ulx="343" uly="1797">173 Vor dem Feſte, bey</line>
        <line lrx="925" lry="1905" ulx="397" uly="1846">einem Abendeſſen, waͤ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1963" ulx="397" uly="1901">ſchet der HErr die Fuͤße</line>
        <line lrx="925" lry="2020" ulx="398" uly="1957">ſeiner Juͤnger: und zei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2072" ulx="396" uly="2009">get ſeinen Verraͤther Jo⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2126" ulx="400" uly="2069">hanni an. .</line>
        <line lrx="922" lry="2181" ulx="340" uly="2115">174 Der Satan faͤhret in</line>
        <line lrx="596" lry="2232" ulx="394" uly="2179">Judam:</line>
        <line lrx="918" lry="2287" ulx="340" uly="2223">175 und dieſer gehet des</line>
        <line lrx="724" lry="2333" ulx="396" uly="2279">Nachts hinaus.</line>
        <line lrx="918" lry="2395" ulx="342" uly="2327">176 Judas, uͤber der Sal⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2443" ulx="395" uly="2382">bung zu Bethanien er⸗</line>
        <line lrx="493" lry="2493" ulx="392" uly="2444">bost,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1143" type="textblock" ulx="936" uly="1099">
        <line lrx="1110" lry="1143" ulx="936" uly="1099">45⸗51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="417" type="textblock" ulx="945" uly="366">
        <line lrx="1102" lry="417" ulx="945" uly="366">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="834" type="textblock" ulx="981" uly="792">
        <line lrx="1103" lry="834" ulx="981" uly="792">IL= 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="978" type="textblock" ulx="956" uly="935">
        <line lrx="1106" lry="978" ulx="956" uly="935">43, 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1258" type="textblock" ulx="961" uly="1146">
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="961" uly="1146">XXV.</line>
        <line lrx="1112" lry="1258" ulx="991" uly="1207">1⸗13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1358" type="textblock" ulx="961" uly="1312">
        <line lrx="1112" lry="1358" ulx="961" uly="1312">142 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1500" type="textblock" ulx="959" uly="1444">
        <line lrx="1117" lry="1500" ulx="959" uly="1444">31⸗46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="579" type="textblock" ulx="1130" uly="508">
        <line lrx="1289" lry="579" ulx="1130" uly="508">4r244.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="842" type="textblock" ulx="1133" uly="736">
        <line lrx="1240" lry="778" ulx="1133" uly="736">XIII.</line>
        <line lrx="1289" lry="842" ulx="1160" uly="799">1⸗33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1803" type="textblock" ulx="960" uly="1698">
        <line lrx="1108" lry="1739" ulx="960" uly="1698">XXVI.</line>
        <line lrx="1078" lry="1803" ulx="988" uly="1761">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1797" type="textblock" ulx="1120" uly="1742">
        <line lrx="1296" lry="1797" ulx="1120" uly="1742">XIV. 1,2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2491" type="textblock" ulx="1151" uly="2447">
        <line lrx="1254" lry="2491" ulx="1151" uly="2447">3⸗9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="458" type="textblock" ulx="1130" uly="365">
        <line lrx="1300" lry="417" ulx="1130" uly="365">Marc.</line>
        <line lrx="1290" lry="458" ulx="1159" uly="419">XII—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1140" type="textblock" ulx="1136" uly="1062">
        <line lrx="1316" lry="1140" ulx="1136" uly="1062">34⸗37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2327" type="textblock" ulx="1323" uly="359">
        <line lrx="1600" lry="411" ulx="1334" uly="359">Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1604" lry="456" ulx="1330" uly="414">XXI XllII</line>
        <line lrx="1442" lry="576" ulx="1346" uly="534">124</line>
        <line lrx="1504" lry="837" ulx="1348" uly="779">5⸗38.</line>
        <line lrx="1447" lry="1735" ulx="1323" uly="1692">XXII.</line>
        <line lrx="1441" lry="1795" ulx="1348" uly="1759">1, 2</line>
        <line lrx="1626" lry="2114" ulx="1504" uly="2055">1226</line>
        <line lrx="1530" lry="2284" ulx="1341" uly="2174">3 2</line>
        <line lrx="1626" lry="2327" ulx="1466" uly="2280">227⸗39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2581" type="textblock" ulx="1543" uly="2533">
        <line lrx="1620" lry="2581" ulx="1543" uly="2533">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="356" type="textblock" ulx="1756" uly="338">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="1756" uly="338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="518" type="textblock" ulx="1742" uly="411">
        <line lrx="1864" lry="471" ulx="1742" uly="411">1n, ibetnin</line>
        <line lrx="1861" lry="518" ulx="1759" uly="468">herrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="670" type="textblock" ulx="1794" uly="613">
        <line lrx="1865" lry="670" ulx="1794" uly="613">Funft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2079" type="textblock" ulx="1729" uly="731">
        <line lrx="1852" lry="786" ulx="1732" uly="731">198 Ns</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1755" uly="784">ner Vertl.</line>
        <line lrx="1865" lry="883" ulx="1729" uly="842">das heue</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1753" uly="893">ſigt Perni</line>
        <line lrx="1812" lry="1000" ulx="1756" uly="958">zot.</line>
        <line lrx="1864" lry="1054" ulx="1734" uly="1003">179 An den</line>
        <line lrx="1858" lry="1109" ulx="1754" uly="1055">er ſichen</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1758" uly="1111">NN Mrd</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1766" uly="1167">s doran</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1768" uly="1213">leteitend</line>
        <line lrx="1865" lry="1337" ulx="1740" uly="1271"> Js⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1384" ulx="1758" uly="1324">Fnyerin.</line>
        <line lrx="1863" lry="1428" ulx="1758" uly="1382">irder gebe</line>
        <line lrx="1858" lry="1493" ulx="1756" uly="1431">Oyffung:</line>
        <line lrx="1865" lry="1545" ulx="1737" uly="1489">IUr dmach</line>
        <line lrx="1865" lry="1600" ulx="1752" uly="1539">teſt uf de</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="1731" uly="1593">192 halt zu</line>
        <line lrx="1865" lry="1715" ulx="1753" uly="1649">Nernal,</line>
        <line lrx="1865" lry="1761" ulx="1764" uly="1711">eißet ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1754" uly="1759">Unchdern</line>
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="1760" uly="1812">mſhl, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1927" ulx="1756" uly="1860">necingſi</line>
        <line lrx="1849" lry="2015" ulx="1752" uly="1918">üfe,</line>
        <line lrx="1856" lry="2031" ulx="1755" uly="1983">füllung in</line>
        <line lrx="1836" lry="2079" ulx="1752" uly="1992">Gdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2469" type="textblock" ulx="1750" uly="2128">
        <line lrx="1856" lry="2191" ulx="1750" uly="2128">Amneftet</line>
        <line lrx="1864" lry="2264" ulx="1751" uly="2192">N Perum</line>
        <line lrx="1862" lry="2327" ulx="1750" uly="2235">Ai hun</line>
        <line lrx="1865" lry="2361" ulx="1752" uly="2301">hüfnertan</line>
        <line lrx="1829" lry="2405" ulx="1753" uly="2357">Jünger.</line>
        <line lrx="1858" lry="2469" ulx="1776" uly="2400">igeſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge377a_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="7" lry="1305" ulx="0" uly="1150">——.1z1ã,.ↄ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1839" type="textblock" ulx="1" uly="1733">
        <line lrx="67" lry="1778" ulx="1" uly="1733">XII.</line>
        <line lrx="65" lry="1839" ulx="16" uly="1803">1/2</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2616" type="textblock" ulx="106" uly="2568">
        <line lrx="139" lry="2616" ulx="106" uly="2568">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="352" type="textblock" ulx="557" uly="279">
        <line lrx="1182" lry="352" ulx="557" uly="279">ſechste Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="340" type="textblock" ulx="1427" uly="295">
        <line lrx="1520" lry="340" ulx="1427" uly="295">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="540" type="textblock" ulx="223" uly="430">
        <line lrx="795" lry="495" ulx="223" uly="430">177 uͤbernimmt JEſum zu</line>
        <line lrx="483" lry="540" ulx="255" uly="489">verrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="690" type="textblock" ulx="353" uly="632">
        <line lrx="651" lry="690" ulx="353" uly="632">Fuͤnfter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="805" type="textblock" ulx="219" uly="727">
        <line lrx="793" lry="805" ulx="219" uly="727">178 JEſus redet von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="855" type="textblock" ulx="272" uly="797">
        <line lrx="821" lry="855" ulx="272" uly="797">ner Verklaͤrung: giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1278" type="textblock" ulx="213" uly="851">
        <line lrx="796" lry="905" ulx="213" uly="851">das neue Liebesgeboth:</line>
        <line lrx="788" lry="965" ulx="269" uly="902">ſagt Petri Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="400" lry="1017" ulx="275" uly="974">zuvor./</line>
        <line lrx="790" lry="1072" ulx="221" uly="1013">179 An dem erſten Tage</line>
        <line lrx="791" lry="1123" ulx="269" uly="1069">der ſuͤßen Brodte wer⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1171" ulx="271" uly="1120">den Petrus und Johan⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1229" ulx="272" uly="1172">nes vorausgeſchickt, und</line>
        <line lrx="790" lry="1278" ulx="272" uly="1227">bereiten das Oſterlamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1336" type="textblock" ulx="177" uly="1279">
        <line lrx="787" lry="1336" ulx="177" uly="1279">180 JEſus ermuntert ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="2194" type="textblock" ulx="210" uly="1332">
        <line lrx="789" lry="1391" ulx="268" uly="1332">Juͤnger in dem Glauben,</line>
        <line lrx="783" lry="1440" ulx="268" uly="1387">in der Liebe, und in der</line>
        <line lrx="656" lry="1499" ulx="259" uly="1445">Hoffnung:</line>
        <line lrx="790" lry="1549" ulx="223" uly="1495">181 und machet ſich immit⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1606" ulx="261" uly="1551">telſt auf den Weg:</line>
        <line lrx="789" lry="1659" ulx="213" uly="1603">182 haͤlt zu Jeruſalem die</line>
        <line lrx="787" lry="1712" ulx="265" uly="1658">Oſtermahlzeit, und ver⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1765" ulx="264" uly="1709">heißet ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="788" lry="1818" ulx="262" uly="1765">nachdem er ſein Abend⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1874" ulx="211" uly="1819">mahl, unter der Ent⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1927" ulx="263" uly="1867">deckung ſeines Verraͤthers</line>
        <line lrx="787" lry="1979" ulx="263" uly="1926">geſtiftet, die neue Er⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2035" ulx="266" uly="1977">fuͤllung in dem Reiche</line>
        <line lrx="783" lry="2091" ulx="265" uly="2027">GOttes.</line>
        <line lrx="784" lry="2142" ulx="210" uly="2084">183 Er legt der Juͤnger</line>
        <line lrx="785" lry="2194" ulx="263" uly="2140">Rangſtreit bey: war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2249" type="textblock" ulx="253" uly="2193">
        <line lrx="796" lry="2249" ulx="253" uly="2193">net Petrum, ſagt deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2468" type="textblock" ulx="207" uly="2242">
        <line lrx="785" lry="2307" ulx="261" uly="2242">Verlaͤugnung vorher, und</line>
        <line lrx="786" lry="2364" ulx="258" uly="2304">erinnert auch die anderen</line>
        <line lrx="431" lry="2407" ulx="261" uly="2352">Juͤnger.</line>
        <line lrx="533" lry="2468" ulx="207" uly="2405">184 Lobgeſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2559" type="textblock" ulx="450" uly="2517">
        <line lrx="464" lry="2534" ulx="451" uly="2517">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="542" type="textblock" ulx="821" uly="378">
        <line lrx="976" lry="429" ulx="821" uly="378">Matth.</line>
        <line lrx="949" lry="474" ulx="823" uly="434">XXVI</line>
        <line lrx="974" lry="542" ulx="824" uly="489">14⸗= 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1274" type="textblock" ulx="819" uly="1231">
        <line lrx="964" lry="1274" ulx="819" uly="1231">17219</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2070" type="textblock" ulx="809" uly="2030">
        <line lrx="961" lry="2070" ulx="809" uly="2030">202 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="545" type="textblock" ulx="1005" uly="377">
        <line lrx="1296" lry="426" ulx="1005" uly="377">Marc. Luc.</line>
        <line lrx="1308" lry="476" ulx="1018" uly="433">XIV XXII</line>
        <line lrx="1291" lry="545" ulx="1005" uly="491">10, II 4⸗=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1275" type="textblock" ulx="992" uly="1198">
        <line lrx="1307" lry="1275" ulx="992" uly="1198">1216 72⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2088" type="textblock" ulx="991" uly="2037">
        <line lrx="1305" lry="2088" ulx="991" uly="2037">17⸗25 14⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2463" type="textblock" ulx="809" uly="2422">
        <line lrx="863" lry="2463" ulx="809" uly="2422">30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2609" type="textblock" ulx="756" uly="2557">
        <line lrx="863" lry="2609" ulx="756" uly="2557">B 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="470" type="textblock" ulx="1357" uly="373">
        <line lrx="1457" lry="427" ulx="1357" uly="373">Joh.</line>
        <line lrx="1455" lry="470" ulx="1360" uly="429">XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1022" type="textblock" ulx="1325" uly="969">
        <line lrx="1473" lry="1022" ulx="1325" uly="969">31⸗=38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1513" type="textblock" ulx="1338" uly="1403">
        <line lrx="1444" lry="1446" ulx="1338" uly="1403">XIV.</line>
        <line lrx="1469" lry="1513" ulx="1350" uly="1470">1⸗31r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1621" type="textblock" ulx="1323" uly="1578">
        <line lrx="1376" lry="1621" ulx="1323" uly="1578">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2616" type="textblock" ulx="1390" uly="2568">
        <line lrx="1470" lry="2616" ulx="1390" uly="2568">185</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge377a_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="350" type="textblock" ulx="324" uly="276">
        <line lrx="1865" lry="350" ulx="324" uly="276">22 Summariſches Verzeichniß: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1333" type="textblock" ulx="304" uly="356">
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="931" uly="356">Matth. Marc. Luc. Joh. .</line>
        <line lrx="1865" lry="478" ulx="331" uly="394">185 Fernere Reden, und XXVI XIV XXII XV. r⸗ 1o C</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="386" uly="448">Gebeth JEſu. XVII. 26. ud erſtli</line>
        <line lrx="1865" lry="586" ulx="334" uly="504">186 Er gehet mit ſeinen Juͤn⸗ .  hernas</line>
        <line lrx="1834" lry="640" ulx="388" uly="555">gern hinaus uͤber den Bach Aaythret.</line>
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="392" uly="611">Kidron an den Oelberg: 30 26 39 KXVIII. 101 Aulaß de</line>
        <line lrx="1865" lry="744" ulx="304" uly="661">187 Sagt, ſie werden ſich lfugnung</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="355" uly="719">alle an Ihm aͤrgern, und 102 Flage ſ</line>
        <line lrx="1858" lry="849" ulx="393" uly="774">Petrus werde Ihn ver⸗ ott C</line>
        <line lrx="1865" lry="904" ulx="393" uly="826">laͤugnen. 31 =35 27⸗ 31 203 Fllſhe</line>
        <line lrx="1863" lry="960" ulx="339" uly="880">188 Er kommt zu dem Ho⸗ Uhne Beſtin</line>
        <line lrx="1863" lry="1008" ulx="393" uly="934">fe Gethſemane und in . 69226</line>
        <line lrx="1865" lry="1055" ulx="395" uly="988">den Garten. 36 32 id vernn</line>
        <line lrx="1846" lry="1119" ulx="343" uly="1041">189 Hingang: Traurig⸗ erſpottet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1168" ulx="396" uly="1096">keit: 36= 38 32⸗34 104 Crſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="457" uly="1151">Warnung. 38 34 40 Merrz vol</line>
        <line lrx="1863" lry="1282" ulx="343" uly="1202">190 Erſtes Gebeth. 39 35,36 41,42 20) Zeyte</line>
        <line lrx="1865" lry="1333" ulx="399" uly="1254">Engliſche Staͤrkung. 43 Mrulingnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1386" type="textblock" ulx="400" uly="1311">
        <line lrx="1865" lry="1386" ulx="400" uly="1311">Ermunterung der Juͤn⸗ ſen des 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1639" type="textblock" ulx="348" uly="1365">
        <line lrx="1865" lry="1443" ulx="397" uly="1365">ger. 40, 41 37, 38 0</line>
        <line lrx="1838" lry="1495" ulx="348" uly="1417">191 Todesangſt, zweytes Vränen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1543" ulx="379" uly="1476">Gebeth: Blutſchweiß. 42. 39 44 n Pſis</line>
        <line lrx="1778" lry="1599" ulx="389" uly="1531">Ermunterung der Juͤn⸗ —2 iei,</line>
        <line lrx="1188" lry="1639" ulx="955" uly="1597">43 40⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1816" type="textblock" ulx="348" uly="1614">
        <line lrx="482" lry="1658" ulx="402" uly="1614">ger.</line>
        <line lrx="1008" lry="1710" ulx="348" uly="1648">192 Drittes Gebeth: 44</line>
        <line lrx="1433" lry="1764" ulx="406" uly="1699">Ermunterung der Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1816" ulx="956" uly="1742">45, 46 41,/r 42 45,46</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1870" type="textblock" ulx="352" uly="1776">
        <line lrx="593" lry="1818" ulx="406" uly="1776">ger. .</line>
        <line lrx="935" lry="1870" ulx="352" uly="1807">193 Der Verraͤther kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2400" type="textblock" ulx="291" uly="1811">
        <line lrx="1864" lry="1924" ulx="413" uly="1811">mit der Schaar. 42 43 47 2/ 3 deßs</line>
        <line lrx="1743" lry="1981" ulx="291" uly="1917">21994 Kraͤftiges Wort, Ich</line>
        <line lrx="1865" lry="2038" ulx="337" uly="1939">beins: laſſet dieſe gehen. 429  Ds</line>
        <line lrx="1857" lry="2087" ulx="354" uly="1994">195 JEſus gekuͤſſet, 48⸗ 50 44,45 47,48 führen die</line>
        <line lrx="1865" lry="2133" ulx="357" uly="2042">196 und gegriffen. 50 40 ſtn hina</line>
        <line lrx="1865" lry="2193" ulx="356" uly="2097">197 Malchus beſchaͤdiget Ruth, ve</line>
        <line lrx="1864" lry="2245" ulx="341" uly="2161">unnd geheilet. 51254 47 49⸗51 10, II „fdoö e</line>
        <line lrx="1865" lry="2299" ulx="358" uly="2214">198 Auflauf der Schaar ) ud</line>
        <line lrx="1865" lry="2356" ulx="414" uly="2261">beſtrafet. 55, 56 48,49 52,53 n Pilt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2400" ulx="355" uly="2319">199. Flucht der Juͤnger, 55 50  Ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2483" type="textblock" ulx="393" uly="2393">
        <line lrx="953" lry="2450" ulx="393" uly="2393">unddes Juͤnglings mit</line>
        <line lrx="952" lry="2483" ulx="944" uly="2449">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2503" type="textblock" ulx="413" uly="2367">
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="414" uly="2367">undede ſnclche</line>
        <line lrx="1813" lry="2503" ulx="413" uly="2423">der Leinwand. te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2491" type="textblock" ulx="1143" uly="2443">
        <line lrx="1274" lry="2491" ulx="1143" uly="2443">91,52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2577" type="textblock" ulx="1501" uly="2537">
        <line lrx="1618" lry="2577" ulx="1501" uly="2537">2090</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge377a_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1083" lry="210" ulx="1074" uly="190">1</line>
        <line lrx="1473" lry="328" ulx="453" uly="255">ſechste Abtheilung. 23</line>
        <line lrx="1450" lry="426" ulx="0" uly="348">W Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1479" lry="471" ulx="83" uly="401">200 JESUS gebunden, XXVI XIV XXII XVIII</line>
        <line lrx="1473" lry="531" ulx="79" uly="460">l wird erſtlich zu Hannas, 12, 13</line>
        <line lrx="775" lry="577" ulx="247" uly="521">und hernach zu Kaiphas</line>
        <line lrx="1400" lry="634" ulx="159" uly="572">gefuͤhreWr. 57 53 54 14</line>
        <line lrx="1242" lry="696" ulx="53" uly="622">III 20r Aulaß der erſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="738" ulx="63" uly="677">J laͤugnung Petri. 57 54 54, 55 15⸗18</line>
        <line lrx="1404" lry="791" ulx="201" uly="731">202 Frage Kaiphaͤ: Ant⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="841" ulx="251" uly="789">wort JEſu. 19⸗24</line>
        <line lrx="776" lry="898" ulx="204" uly="837">203 Falſche Zeugniſſe,</line>
        <line lrx="1378" lry="948" ulx="252" uly="892">ohne Beſtand: IEſus,</line>
        <line lrx="776" lry="1047" ulx="252" uly="945">68 TTE Si Sohn⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1055" ulx="37" uly="1006">. wird verurtheilet un</line>
        <line lrx="1141" lry="1165" ulx="68" uly="1030">. verſpotet. Peik 59⸗68 55⸗65</line>
        <line lrx="1112" lry="1163" ulx="203" uly="1118">204 Erſte Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1334" lry="1218" ulx="259" uly="1120">Petri vollzogen. Ncrnn 69, 70 66-68 56, 57</line>
        <line lrx="891" lry="1280" ulx="207" uly="1214">205 Zweyte und dritte</line>
        <line lrx="1444" lry="1365" ulx="12" uly="1268">. Werläugnung: das Kraͤ⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1376" ulx="243" uly="1302">hen des Hahns. Tr ⸗24 69⸗72 58⸗60 25527</line>
        <line lrx="1513" lry="1430" ulx="211" uly="1375">206 JEſu Blick: Petri</line>
        <line lrx="1339" lry="1535" ulx="258" uly="1410">Thranen 75. 72. 6r, 62</line>
        <line lrx="1151" lry="1530" ulx="209" uly="1484">207 JEſus weiter verſpot⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1588" ulx="257" uly="1494">i. ſpot⸗f 63⸗65</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="666" lry="1873" ulx="0" uly="1797">5 Sechster Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="791" lry="2000" ulx="217" uly="1943">208 Des Morgens fruͤh</line>
        <line lrx="792" lry="2057" ulx="70" uly="1998">9 fuͤhren die Oberſten JE⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2117" ulx="0" uly="2052">1,48 ſum hinauf in ihren</line>
        <line lrx="799" lry="2165" ulx="263" uly="2106">„Rath, verurtheilen ihn</line>
        <line lrx="1347" lry="2215" ulx="271" uly="2159">auf das neue, 66⸗71</line>
        <line lrx="1176" lry="2282" ulx="0" uly="2212">u 209 und uͤberantworten XXVII.</line>
        <line lrx="1417" lry="2332" ulx="270" uly="2255">ihn Pilato. 1, 2 XV. 1I XXIII. 128</line>
        <line lrx="794" lry="2389" ulx="0" uly="2319">,53 210 Judaͤ Reukauf und</line>
        <line lrx="794" lry="2431" ulx="49" uly="2373">ſcchhhhroͤckliches Ende: Blut⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2482" ulx="239" uly="2427">acker. 3 2 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2579" type="textblock" ulx="806" uly="2529">
        <line lrx="1498" lry="2579" ulx="806" uly="2529">B 4 211</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge377a_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="324" type="textblock" ulx="263" uly="215">
        <line lrx="1442" lry="324" ulx="263" uly="215">. 24 Summariſches Berzeichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="724" type="textblock" ulx="276" uly="402">
        <line lrx="896" lry="459" ulx="315" uly="402">2II JEſus wird verklagt,</line>
        <line lrx="855" lry="517" ulx="276" uly="454">alls ein Uebelthaͤter.</line>
        <line lrx="901" lry="565" ulx="316" uly="507">212 Bekennet ſein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="876" lry="623" ulx="368" uly="570">reich:</line>
        <line lrx="904" lry="675" ulx="316" uly="615">213 und wird unſchuldig</line>
        <line lrx="547" lry="724" ulx="373" uly="677">erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="783" type="textblock" ulx="317" uly="723">
        <line lrx="939" lry="783" ulx="317" uly="723">214 Er wird hart angekla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1639" type="textblock" ulx="321" uly="781">
        <line lrx="815" lry="839" ulx="377" uly="781">get: ſchweiget ſtille.</line>
        <line lrx="906" lry="892" ulx="321" uly="833">215 Herodis Spoͤtterey:</line>
        <line lrx="777" lry="944" ulx="376" uly="884">Pilati Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="906" lry="996" ulx="321" uly="942">216 Pilatus ſtellet Barra⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1050" ulx="375" uly="995">bam JEſu an die Seite:</line>
        <line lrx="907" lry="1105" ulx="324" uly="1047">277 wird von ſeinem Wei⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1165" ulx="376" uly="1106">be gewarnet:</line>
        <line lrx="910" lry="1208" ulx="326" uly="1154">21 8 um Barrabaͤ Los⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1264" ulx="377" uly="1209">laſſung angeſchrien:</line>
        <line lrx="907" lry="1318" ulx="327" uly="1257">219 waͤſchet die Haͤnde;</line>
        <line lrx="908" lry="1374" ulx="377" uly="1314">da hingegen das Volk</line>
        <line lrx="909" lry="1428" ulx="378" uly="1367">JESu Blut auf ſich</line>
        <line lrx="548" lry="1470" ulx="375" uly="1429">nimmt:</line>
        <line lrx="909" lry="1534" ulx="329" uly="1476">220 giebt Barrabam los;</line>
        <line lrx="910" lry="1585" ulx="382" uly="1528">und faͤngt an, IEſum</line>
        <line lrx="909" lry="1639" ulx="376" uly="1585">ihrem Willen zu uͤberlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2172" type="textblock" ulx="318" uly="1642">
        <line lrx="454" lry="1693" ulx="378" uly="1642">ſen.</line>
        <line lrx="909" lry="1752" ulx="325" uly="1692">221 JEſus wird in das</line>
        <line lrx="907" lry="1802" ulx="382" uly="1743">Richthaus hinein gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="460" lry="1846" ulx="376" uly="1807">ret:</line>
        <line lrx="650" lry="1908" ulx="324" uly="1851">222 gegeißelt:</line>
        <line lrx="650" lry="1959" ulx="324" uly="1906">223 verſpottet.</line>
        <line lrx="661" lry="2013" ulx="318" uly="1959">224 Ecce homo.</line>
        <line lrx="903" lry="2067" ulx="323" uly="2012">225 Die Juden ſetzen ein⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2111" ulx="378" uly="2063">mal uͤber das andere an:</line>
        <line lrx="904" lry="2172" ulx="380" uly="2116">Pilatus wehret ſich, laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2223" type="textblock" ulx="375" uly="2169">
        <line lrx="945" lry="2223" ulx="375" uly="2169">ſich aber endlich uͤberre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2549" type="textblock" ulx="276" uly="2229">
        <line lrx="531" lry="2281" ulx="375" uly="2229">den.</line>
        <line lrx="900" lry="2329" ulx="276" uly="2275">226 JEſus wird hinaus⸗</line>
        <line lrx="857" lry="2392" ulx="378" uly="2325">gefuͤhret.</line>
        <line lrx="900" lry="2436" ulx="326" uly="2382">227 Simon von Kyrene</line>
        <line lrx="897" lry="2487" ulx="376" uly="2433">wird angehalten das</line>
        <line lrx="726" lry="2549" ulx="374" uly="2494">Kreuz zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="445" type="textblock" ulx="919" uly="347">
        <line lrx="1087" lry="400" ulx="919" uly="347">Matth.</line>
        <line lrx="1068" lry="445" ulx="921" uly="405">XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="608" type="textblock" ulx="926" uly="579">
        <line lrx="976" lry="608" ulx="926" uly="579">1ITI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="835" type="textblock" ulx="931" uly="792">
        <line lrx="1078" lry="835" ulx="931" uly="792">127 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="445" type="textblock" ulx="1098" uly="349">
        <line lrx="1237" lry="395" ulx="1098" uly="349">Marc.</line>
        <line lrx="1197" lry="445" ulx="1127" uly="402">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="828" type="textblock" ulx="1131" uly="784">
        <line lrx="1230" lry="828" ulx="1131" uly="784">325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1160" type="textblock" ulx="935" uly="1004">
        <line lrx="1081" lry="1050" ulx="935" uly="1004">15⸗18</line>
        <line lrx="987" lry="1160" ulx="935" uly="1117">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1262" type="textblock" ulx="934" uly="1220">
        <line lrx="1088" lry="1262" ulx="934" uly="1220">20* 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1482" type="textblock" ulx="935" uly="1439">
        <line lrx="1083" lry="1482" ulx="935" uly="1439">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1963" type="textblock" ulx="930" uly="1812">
        <line lrx="990" lry="1859" ulx="935" uly="1812">27</line>
        <line lrx="1083" lry="1963" ulx="930" uly="1917">28⸗=30</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2372" type="textblock" ulx="955" uly="2345">
        <line lrx="976" lry="2372" ulx="955" uly="2345">TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1031" type="textblock" ulx="1133" uly="990">
        <line lrx="1258" lry="1031" ulx="1133" uly="990">6=10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1255" type="textblock" ulx="1115" uly="1214">
        <line lrx="1260" lry="1255" ulx="1115" uly="1214">1II⸗ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1692" type="textblock" ulx="1112" uly="1649">
        <line lrx="1163" lry="1692" ulx="1112" uly="1649">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1964" type="textblock" ulx="1106" uly="1799">
        <line lrx="1162" lry="1841" ulx="1112" uly="1799">16</line>
        <line lrx="1255" lry="1964" ulx="1106" uly="1918">17519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2376" type="textblock" ulx="1096" uly="2345">
        <line lrx="1152" lry="2376" ulx="1096" uly="2345">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="440" type="textblock" ulx="1285" uly="346">
        <line lrx="1386" lry="400" ulx="1299" uly="346">Luc.</line>
        <line lrx="1412" lry="440" ulx="1285" uly="400">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="726" type="textblock" ulx="1314" uly="571">
        <line lrx="1409" lry="613" ulx="1316" uly="571">2, 3</line>
        <line lrx="1342" lry="726" ulx="1314" uly="681">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="937" type="textblock" ulx="1316" uly="881">
        <line lrx="1437" lry="937" ulx="1316" uly="881">5= 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1253" type="textblock" ulx="1294" uly="1206">
        <line lrx="1441" lry="1253" ulx="1294" uly="1206">1823</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1693" type="textblock" ulx="1289" uly="1651">
        <line lrx="1438" lry="1693" ulx="1289" uly="1651">24, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="397" type="textblock" ulx="1463" uly="346">
        <line lrx="1558" lry="397" ulx="1463" uly="346">Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="716" type="textblock" ulx="1453" uly="459">
        <line lrx="1593" lry="504" ulx="1453" uly="459">28=32</line>
        <line lrx="1596" lry="610" ulx="1457" uly="564">33⸗38</line>
        <line lrx="1511" lry="716" ulx="1458" uly="671">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1036" type="textblock" ulx="1459" uly="993">
        <line lrx="1516" lry="1036" ulx="1459" uly="993">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1254" type="textblock" ulx="1461" uly="1212">
        <line lrx="1531" lry="1254" ulx="1461" uly="1212">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2019" type="textblock" ulx="1448" uly="1859">
        <line lrx="1591" lry="1899" ulx="1460" uly="1859">XIX. I</line>
        <line lrx="1568" lry="1976" ulx="1448" uly="1922">2, 3</line>
        <line lrx="1567" lry="2019" ulx="1481" uly="1973">4, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2270" type="textblock" ulx="1475" uly="2227">
        <line lrx="1596" lry="2270" ulx="1475" uly="2227">6⸗= 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2387" type="textblock" ulx="1400" uly="2335">
        <line lrx="1590" lry="2387" ulx="1400" uly="2335">16, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2540" type="textblock" ulx="1269" uly="2492">
        <line lrx="1328" lry="2540" ulx="1269" uly="2492">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2596" type="textblock" ulx="1499" uly="2552">
        <line lrx="1581" lry="2596" ulx="1499" uly="2552">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="441" type="textblock" ulx="1457" uly="397">
        <line lrx="1634" lry="441" ulx="1457" uly="397">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="338" type="textblock" ulx="1736" uly="320">
        <line lrx="1865" lry="338" ulx="1736" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="451" type="textblock" ulx="1686" uly="397">
        <line lrx="1865" lry="451" ulx="1686" uly="397"> Die T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="564" type="textblock" ulx="1748" uly="455">
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="1751" uly="455">nſclen ſol</line>
        <line lrx="1863" lry="564" ulx="1748" uly="521">nen ſoaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="618" type="textblock" ulx="1685" uly="565">
        <line lrx="1865" lry="618" ulx="1685" uly="565">93Wween Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1637" type="textblock" ulx="1720" uly="619">
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1744" uly="619">den zugeie</line>
        <line lrx="1816" lry="724" ulx="1745" uly="671">fuhret.</line>
        <line lrx="1858" lry="778" ulx="1720" uly="728">210 Er wird</line>
        <line lrx="1865" lry="837" ulx="1745" uly="777">delſtitzee</line>
        <line lrx="1865" lry="887" ulx="1722" uly="837">231 trinkt nic</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1722" uly="890">232 wid gekr</line>
        <line lrx="1865" lry="1007" ulx="1744" uly="947">n zriſhen</line>
        <line lrx="1820" lry="1046" ulx="1745" uly="996">thetern.</line>
        <line lrx="1865" lry="1112" ulx="1724" uly="1050">WB ba:</line>
        <line lrx="1865" lry="1158" ulx="1752" uly="1111">Gad ihnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1215" ulx="1733" uly="1161">29, Kleder</line>
        <line lrx="1834" lry="1269" ulx="1760" uly="1220">ſangen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1730" uly="1271">5 Ds;</line>
        <line lrx="1815" lry="1368" ulx="1752" uly="1317">Volts,</line>
        <line lrx="1865" lry="1432" ulx="1727" uly="1370">1̈ Drſte</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1724" uly="1431">337 Fns,</line>
        <line lrx="1864" lry="1552" ulx="1724" uly="1483">29 und en</line>
        <line lrx="1865" lry="1601" ulx="1722" uly="1537">2. Meſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1637" ulx="1745" uly="1597">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2365" type="textblock" ulx="1724" uly="1648">
        <line lrx="1864" lry="1707" ulx="1724" uly="1648">1 Deezpeen</line>
        <line lrx="1865" lry="1759" ulx="1746" uly="1702">Glch delen</line>
        <line lrx="1785" lry="1803" ulx="1749" uly="1762">et.</line>
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="1726" uly="1808">Al Kledert</line>
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="1750" uly="1859">N,.</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1724" uly="1916">242 Bſttere</line>
        <line lrx="1865" lry="2030" ulx="1725" uly="1971">24 Maiig n</line>
        <line lrx="1864" lry="2084" ulx="1749" uly="2020">Mltrr und</line>
        <line lrx="1860" lry="2143" ulx="1726" uly="2079">, Schicher</line>
        <line lrx="1865" lry="2249" ulx="1729" uly="2180">46 ns 1</line>
        <line lrx="1820" lry="2298" ulx="1754" uly="2245">Gt,</line>
        <line lrx="1865" lry="2365" ulx="1750" uly="2299">urun h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge377a_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="344" type="textblock" ulx="273" uly="231">
        <line lrx="1461" lry="344" ulx="273" uly="231">ſechste Abtheilung. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="1436" lry="423" ulx="51" uly="363">c J Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1437" lry="475" ulx="0" uly="414"> n 228 Die Toͤchter von Je⸗ XXVII XV XXIII XIX</line>
        <line lrx="779" lry="529" ulx="50" uly="472">AB⸗n ruſalem ſollen ihre Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="594" ulx="228" uly="530">nen ſparen. . 27 31</line>
        <line lrx="1273" lry="638" ulx="3" uly="582">3 Beͤ 229 Zween Uebelthaͤter wer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="695" ulx="250" uly="638">den zugleich hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="748" ulx="56" uly="686">30. fuͤhret. L 32</line>
        <line lrx="1175" lry="799" ulx="199" uly="745">230 Er wird an die Schaͤ⸗ .</line>
        <line lrx="1378" lry="865" ulx="256" uly="798">delſtaͤtte gebracht: 33 22 33 17</line>
        <line lrx="1027" lry="909" ulx="205" uly="853">231 trinkt nicht. 34 23</line>
        <line lrx="1082" lry="961" ulx="0" uly="905">:1 232 wird gekreuziget, mit⸗ .</line>
        <line lrx="776" lry="1024" ulx="253" uly="959">ten zwiſchen zween Uebel⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1078" ulx="60" uly="1010">9 thaͤtern. 35 24 33 18</line>
        <line lrx="777" lry="1129" ulx="199" uly="1066">233, bittet: Vater, ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1179" ulx="255" uly="1125">gieb ihnen. 34</line>
        <line lrx="1225" lry="1232" ulx="206" uly="1173">234 Kleidertheilung ange⸗ ð</line>
        <line lrx="1271" lry="1286" ulx="0" uly="1225">136 fangen. 353 24 34</line>
        <line lrx="1033" lry="1341" ulx="199" uly="1282">235 Das Zuſchauen des</line>
        <line lrx="1209" lry="1397" ulx="254" uly="1328">Volks. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2428" type="textblock" ulx="21" uly="1385">
        <line lrx="1029" lry="1444" ulx="201" uly="1385">236 Dritte Stunde. 25</line>
        <line lrx="1358" lry="1499" ulx="198" uly="1442">237 JEſus, gehuͤtet: 36</line>
        <line lrx="1356" lry="1555" ulx="197" uly="1492">238 und verſpottet. 35⸗=37</line>
        <line lrx="1319" lry="1606" ulx="193" uly="1552">239 Ueberſchrift des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1661" ulx="247" uly="1609">zes. 37 2 38 19⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1733" ulx="21" uly="1631">35 240 Die zween Uebelthaͤter, . 19:22</line>
        <line lrx="933" lry="1768" ulx="249" uly="1712">auch vollends gekreuzi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1827" ulx="242" uly="1770">get. 38 27, 28</line>
        <line lrx="769" lry="1917" ulx="193" uly="1817">245. Kleidertheilung vollen⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1947" ulx="272" uly="1879">etn 23,24</line>
        <line lrx="1393" lry="1981" ulx="193" uly="1922">242 Bittere Spottreden. 30⸗44 20⸗32 4</line>
        <line lrx="1201" lry="2058" ulx="67" uly="1945">1 243 Maria und Johannes, 39: 44 29⸗3Z2 39</line>
        <line lrx="1456" lry="2115" ulx="81" uly="2032">Mutter und Sohn. 25⸗=27</line>
        <line lrx="1428" lry="2199" ulx="171" uly="2079">244 Srhächer in naradis. 40⸗ 4343</line>
        <line lrx="1304" lry="2197" ulx="174" uly="2149">245 Große Finſterniß. 45 .</line>
        <line lrx="1293" lry="2248" ulx="154" uly="2160">248 JEſus ruft: Mein 33 44, 45</line>
        <line lrx="764" lry="2353" ulx="243" uly="2304">warum haſt du mich</line>
        <line lrx="1015" lry="2428" ulx="47" uly="2355">6,1 vperlaſſen? 46 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2587" type="textblock" ulx="771" uly="2519">
        <line lrx="1453" lry="2587" ulx="771" uly="2519">B 5 247</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge377a_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="335" type="textblock" ulx="338" uly="253">
        <line lrx="1276" lry="335" ulx="338" uly="253">26 Summariſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2507" type="textblock" ulx="308" uly="329">
        <line lrx="1865" lry="424" ulx="870" uly="329">Matth. Marc. Luc. Joh. — ea</line>
        <line lrx="1865" lry="502" ulx="340" uly="406">247 JCESUS ſagt: mich XXVII XV. XXIII XIX  Den Enb</line>
        <line lrx="1824" lry="542" ulx="392" uly="465">duͤrſteee. 28 ſflle</line>
        <line lrx="1865" lry="592" ulx="309" uly="517">248 Es wird ihm Eſſig, un⸗  Des En</line>
        <line lrx="1814" lry="634" ulx="389" uly="578">ter einer Spottrede, zu wet</line>
        <line lrx="1549" lry="701" ulx="391" uly="620">trinken gegeben. 472 49 35, 36 29</line>
        <line lrx="1549" lry="751" ulx="335" uly="688">249 Es iſt vollbracht. 30</line>
        <line lrx="924" lry="806" ulx="338" uly="733">250 Er befiehlt ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1587" lry="863" ulx="390" uly="796">in des Vaters Haͤnde, B</line>
        <line lrx="1862" lry="913" ulx="387" uly="827">und laͤſſet, indem der . Est</line>
        <line lrx="1780" lry="966" ulx="390" uly="893">Vorhang in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1020" ulx="388" uly="934">pel zerreißt, ſein Leben. 50, 51 37,38 45, 46 30</line>
        <line lrx="928" lry="1146" ulx="344" uly="1038">251 Erdbeben : zerriſſene</line>
        <line lrx="1851" lry="1144" ulx="394" uly="1079">Felſen: eroͤffnete Graͤ⸗ n Dc,</line>
        <line lrx="1859" lry="1204" ulx="395" uly="1095">Felt 4 ffnete Graͤ⸗„, 3 Krrien</line>
        <line lrx="1853" lry="1265" ulx="344" uly="1162">252 Bekenntniß des Haupt⸗ Z nnn</line>
        <line lrx="1864" lry="1371" ulx="347" uly="1280">253 Umkehr des Volks. 48 *</line>
        <line lrx="1865" lry="1460" ulx="350" uly="1369">254 Gegenwart frommer W we ach</line>
        <line lrx="1863" lry="1523" ulx="405" uly="1424">Weiber. 55, 56 40,41 49 D End</line>
        <line lrx="1803" lry="1554" ulx="521" uly="1486">. . D Engel walg⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1605" ulx="361" uly="1489">255 Die Beine der Schaͤ⸗ zaern</line>
        <line lrx="1834" lry="1663" ulx="412" uly="1575">cher gebrochen : JEſu ſhrekin.</line>
        <line lrx="1865" lry="1798" ulx="355" uly="1703">256 Am Abend kommt Jo⸗ en Ned</line>
        <line lrx="1793" lry="1852" ulx="356" uly="1756">ſeph, bittet um den Leich⸗ 8</line>
        <line lrx="1859" lry="1898" ulx="378" uly="1813">nam JESU, und be⸗ 7) weden</line>
        <line lrx="1865" lry="1951" ulx="404" uly="1869">kommt Erlaubniß den⸗ „her l</line>
        <line lrx="1859" lry="2019" ulx="408" uly="1916">ſelben abzunehmen. 57/ 58 42-45 50⸗52 38 Arn</line>
        <line lrx="1865" lry="2096" ulx="352" uly="1991">257 Nikodemus bringt rnnn</line>
        <line lrx="1862" lry="2143" ulx="412" uly="2080">Myrrhen und Aloe. 39 de.</line>
        <line lrx="1863" lry="2237" ulx="319" uly="2133">258 Der Leib JEſu wird . den D</line>
        <line lrx="1859" lry="2292" ulx="308" uly="2188">eeingewickelt und in ein 5 enne</line>
        <line lrx="1861" lry="2340" ulx="409" uly="2248">neues Grab geleget. 39/ 60 4 53, 54 40⸗42. 8 NE</line>
        <line lrx="1865" lry="2397" ulx="355" uly="2302">259 Die Weiber ſehen zu: 1 47 55 un hel</line>
        <line lrx="1864" lry="2471" ulx="356" uly="2353">260 bereiten Epecerey  e e</line>
        <line lrx="1859" lry="2507" ulx="310" uly="2394">und Salben. J 556 ſhft won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2577" type="textblock" ulx="1511" uly="2527">
        <line lrx="1620" lry="2577" ulx="1511" uly="2527">Sab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge377a_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1467" lry="361" ulx="0" uly="254"> Verzeichniß. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="1427" lry="438" ulx="0" uly="370">. 6  Soabbath. Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1290" lry="511" ulx="0" uly="411"> A 26 r Den Sabbath uͤber ſind XXVII XXIII</line>
        <line lrx="1208" lry="553" ulx="53" uly="484">3 ſiee ſtille. 56.</line>
        <line lrx="973" lry="592" ulx="152" uly="545">262 Das Grab wird ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="694" ulx="83" uly="598">, wahret. 62⸗= 66.</line>
        <line lrx="131" lry="750" ulx="73" uly="709">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="977" type="textblock" ulx="296" uly="710">
        <line lrx="1142" lry="833" ulx="457" uly="710">Siebende Abtheilung:</line>
        <line lrx="1383" lry="977" ulx="296" uly="795">JESu Chriſti Auferſtehung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="988" type="textblock" ulx="647" uly="917">
        <line lrx="992" lry="988" ulx="647" uly="917">Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1119" type="textblock" ulx="186" uly="968">
        <line lrx="1415" lry="1089" ulx="186" uly="968">263 An dem erſten Tage XXVIII XVI XXIV XX</line>
        <line lrx="1184" lry="1119" ulx="242" uly="1068">der Woche, 1 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="806" lry="1173" ulx="189" uly="1119">264 nachdem die Weiber</line>
        <line lrx="770" lry="1224" ulx="191" uly="1173">noch mehr Anſtalt, Ihn</line>
        <line lrx="1036" lry="1280" ulx="249" uly="1225">zu ſalben, gemacht, 1</line>
        <line lrx="769" lry="1341" ulx="171" uly="1279">265 gehet Maria Magda⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1385" ulx="251" uly="1331">lena in aller Fruͤhe aus,</line>
        <line lrx="1187" lry="1443" ulx="197" uly="1386">266 wie auch die andern. X 2 1</line>
        <line lrx="775" lry="1484" ulx="200" uly="1439">267 Die Erde bebet: ein</line>
        <line lrx="774" lry="1550" ulx="0" uly="1480">9 Engel waͤlzet den Stein</line>
        <line lrx="776" lry="1603" ulx="258" uly="1546">hinweg: die Huͤter er⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1671" ulx="88" uly="1575">. ſchrecken. 2 ⸗4</line>
        <line lrx="778" lry="1730" ulx="65" uly="1653"> 268 die Weiber ſind we⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1767" ulx="257" uly="1708">gen des Steins beſor⸗</line>
        <line lrx="335" lry="1815" ulx="260" uly="1763">get.</line>
        <line lrx="781" lry="1872" ulx="201" uly="1797">269 werden aber gewahr,</line>
        <line lrx="1054" lry="1935" ulx="260" uly="1867">daß er abgewaͤlzet iſt. 4</line>
        <line lrx="783" lry="2010" ulx="209" uly="1921">270 Maria Magdalena</line>
        <line lrx="784" lry="2048" ulx="0" uly="1974">e1 5 lauft, und ſagt dieſes</line>
        <line lrx="1400" lry="2082" ulx="265" uly="2032">Petro und Johanni. 2</line>
        <line lrx="790" lry="2139" ulx="213" uly="2083">271 Indeſſen gehen die</line>
        <line lrx="789" lry="2185" ulx="57" uly="2116">9 andern Weiber in das</line>
        <line lrx="792" lry="2245" ulx="269" uly="2191">Grab hinein, finden den</line>
        <line lrx="791" lry="2315" ulx="267" uly="2243">Leib JEſu nicht, ſind</line>
        <line lrx="791" lry="2369" ulx="0" uly="2297">3,5 darum bekuͤmmert: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2424" ulx="0" uly="2353">3 ren die engliſche Both⸗</line>
        <line lrx="794" lry="2503" ulx="272" uly="2403">ſchaft von ſeiner Auſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2622" type="textblock" ulx="62" uly="2528">
        <line lrx="1489" lry="2622" ulx="62" uly="2528">6* ſfſtiehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="102" lry="1021" ulx="0" uly="959">5,40 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="21" lry="1374" ulx="0" uly="1281">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1919" type="textblock" ulx="1179" uly="1883">
        <line lrx="1208" lry="1919" ulx="1179" uly="1887">O</line>
        <line lrx="1397" lry="1913" ulx="1372" uly="1883">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge377a_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2580" type="textblock" ulx="264" uly="270">
        <line lrx="1468" lry="343" ulx="349" uly="270">28 Summariſches Verzeichniß:</line>
        <line lrx="1865" lry="414" ulx="311" uly="350">Matth. Marc. Luc. Joh.  Mnſelbig</line>
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="344" uly="407">ſtehung, und fliehen XXVIII XVI XXIV XX ſheinet der</line>
        <line lrx="1851" lry="545" ulx="395" uly="461">von dem Grabe. 6⸗8 5⸗8 3⸗9 Uingen.</line>
        <line lrx="1860" lry="626" ulx="339" uly="518">272 Petrus und Johan⸗ Rad,</line>
        <line lrx="1858" lry="674" ulx="390" uly="605">nes kommen zu dem Gra⸗ J en ſit</line>
        <line lrx="1855" lry="728" ulx="389" uly="656">be, beſehen es, und glau⸗ aſe Te</line>
        <line lrx="1844" lry="777" ulx="389" uly="690">ben, man habe den Leib i ch</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="390" uly="764">des HErrn weggenom⸗ n Dus di</line>
        <line lrx="1865" lry="890" ulx="388" uly="807">men. Sie kehren wieder ſtein zr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="387" uly="849">heim. ſeint e</line>
        <line lrx="1848" lry="960" ulx="1504" uly="908">3⸗ 10 Züngenan</line>
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="334" uly="948">273 Maria ſtehet vor dem le Vbenns</line>
        <line lrx="1859" lry="1068" ulx="390" uly="1004">Grabe, weinet, ſiehet fen einen</line>
        <line lrx="1865" lry="1131" ulx="391" uly="1060">zween Engel. achtet der⸗ en Tſchde</line>
        <line lrx="1784" lry="1182" ulx="390" uly="1120">ſelben nicht ſonderlich. 1I⸗ 13 F.</line>
        <line lrx="1865" lry="1235" ulx="339" uly="1167">274 JEſus erſcheinet ihr, 9 14⸗17 283 nnlhn</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="388" uly="1222">und den andern Wei⸗ Er uf ein</line>
        <line lrx="1826" lry="1347" ulx="390" uly="1275">bern, die auf dem Weg Golllie.</line>
        <line lrx="1865" lry="1389" ulx="388" uly="1330">waren, ſeinen Juͤnger . gl Er leßfh</line>
        <line lrx="1865" lry="1448" ulx="387" uly="1384">die engliſche Bothſchat— digt des</line>
        <line lrx="1865" lry="1504" ulx="391" uly="1439">zu bringen. 8²10 3 Er ſührt</line>
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="334" uly="1494">275 Die Huͤter des Gra⸗ Uſſlenn hine</line>
        <line lrx="1865" lry="1612" ulx="399" uly="1545">bes beſtochen. II⸗ 15 henien, ſen</line>
        <line lrx="1864" lry="1664" ulx="264" uly="1599">276 Maria und die ande⸗ W und fihte</line>
        <line lrx="1833" lry="1712" ulx="390" uly="1654">ren Weiber kommen zu nll.</line>
        <line lrx="1865" lry="1769" ulx="388" uly="1710">den Juͤngern mit der W. De Iin</line>
        <line lrx="1865" lry="1840" ulx="389" uly="1762">guten Bothſchaft. 10 9, 10 18 nice ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1926" ulx="330" uly="1819">277 Dieſe, auch Petrus Taten</line>
        <line lrx="1865" lry="1987" ulx="385" uly="1906">glauben ihnen nicht. xx rr, 12 g Ee gie</line>
        <line lrx="1809" lry="2046" ulx="331" uly="1970">278 Der HErr erſcheinet Welt:</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="387" uly="2033">dem Kleophas und deſ⸗ d der Ho</line>
        <line lrx="1865" lry="2157" ulx="382" uly="2080">ſen Gefaͤhrten: 12 r3⸗ 32 ihnen, unt</line>
        <line lrx="1831" lry="2207" ulx="329" uly="2134">279 Dieſen glauben ſie —— Geingen,</line>
        <line lrx="1179" lry="2262" ulx="331" uly="2203">Anfangs auch nicht: 13</line>
        <line lrx="1171" lry="2307" ulx="436" uly="2255">bis ſie, vermittelſt ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2362" ulx="332" uly="2301">ner auch dem Simon ge⸗ —</line>
        <line lrx="904" lry="2418" ulx="379" uly="2358">ſchehenen Erſcheinung,</line>
        <line lrx="1434" lry="2481" ulx="377" uly="2412">einander uͤberzeugen. 33⸗=35</line>
        <line lrx="1601" lry="2580" ulx="1522" uly="2537">280</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge377a_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="221" type="textblock" ulx="988" uly="201">
        <line lrx="993" lry="221" ulx="988" uly="201">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1453" lry="348" ulx="0" uly="275">iß: ſiebente Abtheilung. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1072" type="textblock" ulx="1" uly="363">
        <line lrx="1445" lry="440" ulx="1" uly="363">u. 280 An ſelbigem Abend er⸗ Matth. Marc. Luc. Joh.</line>
        <line lrx="1391" lry="512" ulx="229" uly="419">ſcheinet der HErr den XXVIII XVI XXIV XX</line>
        <line lrx="1419" lry="537" ulx="13" uly="474">9 uͤngern. 1 36⸗43 19⸗2</line>
        <line lrx="1449" lry="589" ulx="117" uly="480">2881 Thomas, der nicht da⸗ 4 13 9 3</line>
        <line lrx="757" lry="646" ulx="235" uly="581">bey geweſen, glaubet</line>
        <line lrx="908" lry="695" ulx="189" uly="635">ihnen nicht: wird aber</line>
        <line lrx="1259" lry="752" ulx="231" uly="690">acht Tage hernach ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="802" ulx="167" uly="747">wonnen. 24231.</line>
        <line lrx="753" lry="856" ulx="185" uly="799">282 Das dritte mal er⸗</line>
        <line lrx="752" lry="910" ulx="231" uly="853">ſcheinet der HErr ſeinen</line>
        <line lrx="752" lry="983" ulx="81" uly="906">1. Juͤngern an dem Meer</line>
        <line lrx="753" lry="1020" ulx="228" uly="958">bey Tiberias, und giebt</line>
        <line lrx="753" lry="1072" ulx="233" uly="1012">ihnen einen wunderſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1298" type="textblock" ulx="78" uly="1057">
        <line lrx="1419" lry="1139" ulx="231" uly="1057">men Fiſchzug und Mahl⸗ XXI.</line>
        <line lrx="1398" lry="1191" ulx="97" uly="1133">4 zeit. L. 2</line>
        <line lrx="1441" lry="1256" ulx="78" uly="1130">4 283 Vornehmlich erſcheinet 25,</line>
        <line lrx="1207" lry="1298" ulx="235" uly="1230">Er auf einem Berge in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1557" type="textblock" ulx="167" uly="1283">
        <line lrx="949" lry="1356" ulx="235" uly="1283">Galilaͤa. 16, 17</line>
        <line lrx="1005" lry="1399" ulx="179" uly="1332">284 Er befiehlt ihnen die =</line>
        <line lrx="1269" lry="1457" ulx="229" uly="1391">Predigt des Evangelii. 18⸗20 15⸗18 44⸗= 49</line>
        <line lrx="757" lry="1505" ulx="183" uly="1446">285 Er fuͤhrt ſie von Je⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1557" ulx="167" uly="1502">ruſalem hinaus gen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1717" type="textblock" ulx="183" uly="1556">
        <line lrx="1175" lry="1623" ulx="192" uly="1556">thanien, ſegnet ſie. 50</line>
        <line lrx="753" lry="1672" ulx="183" uly="1610">286 und faͤhret gen Him⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1717" ulx="235" uly="1667">mel. 19 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1827" type="textblock" ulx="184" uly="1710">
        <line lrx="771" lry="1784" ulx="184" uly="1710">287 Die Juͤnger kehren</line>
        <line lrx="754" lry="1827" ulx="235" uly="1771">wieder gen Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="754" lry="1889" ulx="1" uly="1825">, und ſind allwege in dem</line>
        <line lrx="1251" lry="1942" ulx="241" uly="1873">Tempel. 5,53</line>
        <line lrx="1267" lry="2015" ulx="28" uly="1916">1 288 Sie gehen aus in alle „33.</line>
        <line lrx="383" lry="2034" ulx="0" uly="1986">,H AWMWelt: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="754" lry="2104" ulx="232" uly="2041">und der HErr iſt mit</line>
        <line lrx="752" lry="2158" ulx="229" uly="2094">ihnen, und allen den</line>
        <line lrx="1027" lry="2215" ulx="0" uly="2144">3 Seinigen. 20. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge377a_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1802" type="textblock" ulx="1748" uly="1599">
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="1826" uly="1599">di</line>
        <line lrx="1864" lry="1802" ulx="1748" uly="1726">Wn en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge377a_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="1237" type="textblock" ulx="181" uly="559">
        <line lrx="1461" lry="877" ulx="181" uly="559">Harmonie</line>
        <line lrx="1470" lry="1237" ulx="469" uly="871">Emeroeliten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1503" type="textblock" ulx="209" uly="1180">
        <line lrx="1430" lry="1503" ulx="209" uly="1180">der heilige Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1553" type="textblock" ulx="759" uly="1501">
        <line lrx="937" lry="1553" ulx="759" uly="1501">ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1698" type="textblock" ulx="425" uly="1602">
        <line lrx="1259" lry="1698" ulx="425" uly="1602">dienlichen Anmerkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1909" type="textblock" ulx="248" uly="1732">
        <line lrx="1436" lry="1845" ulx="248" uly="1732">von einem Punkte zu dem andern</line>
        <line lrx="1463" lry="1909" ulx="607" uly="1842">vorgeleget wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge377a_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1715" type="textblock" ulx="1812" uly="1506">
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="1812" uly="1506">iter</line>
        <line lrx="1865" lry="1610" ulx="1822" uly="1565">die</line>
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="1824" uly="1629">gen</line>
        <line lrx="1851" lry="1715" ulx="1825" uly="1674">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1986" type="textblock" ulx="1720" uly="1727">
        <line lrx="1859" lry="1769" ulx="1826" uly="1727">des</line>
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1722" uly="1756">ſr ungee</line>
        <line lrx="1863" lry="1881" ulx="1723" uly="1812">det habe, def</line>
        <line lrx="1865" lry="1935" ulx="1720" uly="1872">rdentih ſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1986" ulx="1720" uly="1926">der leßte, pel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge377a_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="411" type="textblock" ulx="906" uly="406">
        <line lrx="913" lry="411" ulx="906" uly="406">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="753" type="textblock" ulx="455" uly="704">
        <line lrx="829" lry="753" ulx="455" uly="704">. WE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1259" type="textblock" ulx="239" uly="977">
        <line lrx="1230" lry="1099" ulx="370" uly="977">§ I1. Gewiſſer Grund</line>
        <line lrx="1353" lry="1259" ulx="239" uly="1158">der evangeliſchen Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1436" type="textblock" ulx="534" uly="1358">
        <line lrx="1065" lry="1436" ulx="534" uly="1358">Text, Luc. I. I ⸗ 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1904" type="textblock" ulx="177" uly="1514">
        <line lrx="1437" lry="1585" ulx="388" uly="1514">intemal ſichs viele unterwunden haben zu ſtellen</line>
        <line lrx="1437" lry="1632" ulx="411" uly="1570">die rede von den geſchichten, ſo unter uns er⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1690" ulx="414" uly="1622">gangen ſind, 2. wie uns das gegeben haben,</line>
        <line lrx="1438" lry="1741" ulx="416" uly="1677">die es von Anfang ſelbſt geſehen, und diener</line>
        <line lrx="1438" lry="1797" ulx="415" uly="1731">des worts geweſen ſind, 3. habe ich es auch</line>
        <line lrx="1438" lry="1851" ulx="178" uly="1776">fuͤr gut angeſehen, nachdem ich alles von anbeginn erkun⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1904" ulx="177" uly="1831">det habe, daß ichs zu dir mein guter Theophile, mit fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2003" type="textblock" ulx="174" uly="1884">
        <line lrx="1439" lry="1998" ulx="174" uly="1884">ordentlich ſchriebe, 4. auf daß du gewiſſen Grund erfahreſt</line>
        <line lrx="985" lry="2003" ulx="175" uly="1938">der lehre, welcher du unterrichtet biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2135" type="textblock" ulx="614" uly="2063">
        <line lrx="1005" lry="2135" ulx="614" uly="2063">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2621" type="textblock" ulx="180" uly="2152">
        <line lrx="1442" lry="2236" ulx="247" uly="2152">1. Lukas dediciret ſein Buch Theophilo: und</line>
        <line lrx="1445" lry="2297" ulx="180" uly="2214">dieſer war ein vornehmer Staatsmann. Der Ti⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2367" ulx="180" uly="2283">tul, den er ihm giebt, (xcττιοας, Luth. gut,)</line>
        <line lrx="1447" lry="2431" ulx="182" uly="2344">bedeutete damalen ſo viel, als heutzutage Excel⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2507" ulx="184" uly="2410">lenz. Lukas hat ſo viel Tuͤchtigkeit, und bey</line>
        <line lrx="1447" lry="2574" ulx="185" uly="2469">Theophilo ſo viel Anſehen gehabt, daß dieſer aus</line>
        <line lrx="1449" lry="2621" ulx="781" uly="2557">C Luca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge377a_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="369" type="textblock" ulx="376" uly="281">
        <line lrx="1281" lry="369" ulx="376" uly="281">34 Gewiſſer Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2580" type="textblock" ulx="350" uly="369">
        <line lrx="1634" lry="462" ulx="378" uly="369">Luca Erzaͤhlung die unfehlbare zuverlaͤßige lautere</line>
        <line lrx="1633" lry="530" ulx="377" uly="436">Gewißheit derjenigen Dinge, davon er vorher war</line>
        <line lrx="1635" lry="589" ulx="377" uly="495">muͤndlich unterrichtet geweſen, hat erkennen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="666" ulx="377" uly="565">gen. Das Zeugniß von JEſu Chriſto iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="725" ulx="380" uly="632">wiß: die Dinge ſind nicht im Winkel geſchehen.</line>
        <line lrx="1634" lry="793" ulx="350" uly="697">Apg. NNVI. 26. Darum haben ſich die Zeugen</line>
        <line lrx="1636" lry="858" ulx="383" uly="760">derſelbigen auch an Koͤnige, Juͤrſten und hohe</line>
        <line lrx="1633" lry="920" ulx="381" uly="826">Standsperſonen addreſſiren duͤrfen. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="988" ulx="382" uly="897">kraͤftigung, womit Lukas ſein Evangelium an⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1057" ulx="382" uly="956">faͤngt, ſtehet bey dem Ebangelio Johannis im Be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1124" ulx="384" uly="1049">ſchluß, C. XXI. 24.</line>
        <line lrx="1636" lry="1174" ulx="452" uly="1083">2. Was das Woͤrtlein α eρρ ordentlich,</line>
        <line lrx="1634" lry="1250" ulx="386" uly="1158">bey Luka bedeute, wird § 35, in der 6 Anmer⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1313" ulx="383" uly="1245">tung, zu finden ſeyn.</line>
        <line lrx="1636" lry="1378" ulx="453" uly="1279">3. Es iſt eine unſchaͤtzbare Wohlthat, wofuͤr wir</line>
        <line lrx="1635" lry="1446" ulx="384" uly="1347">dem großen GOtt hoͤchlich zu danken haben, daß</line>
        <line lrx="1641" lry="1508" ulx="386" uly="1410">er dasjenige, was unſer theurer Heiland waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1575" ulx="385" uly="1475">den ſeines Wandels auf Erden gethan und geleh⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1639" ulx="389" uly="1543">ret hat, durch etliche auserkohrne Maͤnner auf⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1712" ulx="386" uly="1609">zeichnen laſſen, und ihr Evangelium oder ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1774" ulx="390" uly="1681">liches Zeugniß bis auf dieſen Tag erhalten wollen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1840" ulx="389" uly="1744">Dieſe werden die Bvangeliſten genennet, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1909" ulx="388" uly="1808">ſind von den erſten Zeiten der chriſtlichen Kirche, ih⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1964" ulx="391" uly="1877">rer Viere, mit Verwerfung vieler Unaͤchten und</line>
        <line lrx="1642" lry="2039" ulx="386" uly="1930">ketzeriſchen Schriften, gezaͤhlet worden. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2096" ulx="389" uly="2005">len denjenigen, die die vier Hauptwaſſer des Pa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2163" ulx="391" uly="2070">radieſes, und eine große Menge anderer vierfa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2227" ulx="393" uly="2137">chen Vorbilder, inſonderheit aber von gar alten</line>
        <line lrx="1642" lry="2301" ulx="394" uly="2203">Zeiten her den Loͤwen, Ochſen, Menſchen und</line>
        <line lrx="1643" lry="2357" ulx="395" uly="2266">Adler auf die vier Evangeliſten deuten, ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2419" ulx="399" uly="2331">danken laſſen: es bleibet ihnen dennoch ſammt</line>
        <line lrx="1638" lry="2489" ulx="396" uly="2394">und ſonders ihr Lob gewiß. Ein Evangeliſt heißet</line>
        <line lrx="1647" lry="2580" ulx="398" uly="2459">eigentlich ein ſolcher heiliger Menſch GOttes, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2039" type="textblock" ulx="1725" uly="985">
        <line lrx="1772" lry="1022" ulx="1764" uly="985">.</line>
        <line lrx="1865" lry="1099" ulx="1725" uly="1036">Uen. De</line>
        <line lrx="1865" lry="1173" ulx="1728" uly="1105">s Gſeer</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1735" uly="1168">oe kanor⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1292" ulx="1737" uly="1237">Unberbeſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="1845" uly="1307">6</line>
        <line lrx="1865" lry="1430" ulx="1732" uly="1370">Pndern auc</line>
        <line lrx="1865" lry="1504" ulx="1729" uly="1426">ſen Con</line>
        <line lrx="1850" lry="1559" ulx="1728" uly="1493">ſüket und</line>
        <line lrx="1851" lry="1624" ulx="1754" uly="1566"> Deͦ</line>
        <line lrx="1819" lry="1707" ulx="1725" uly="1620">ſnd von</line>
        <line lrx="1863" lry="1763" ulx="1726" uly="1693">Aermg be</line>
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1731" uly="1761">d doka⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1898" ulx="1735" uly="1823">daſ diees</line>
        <line lrx="1865" lry="1960" ulx="1731" uly="1895">wegen erty</line>
        <line lrx="1865" lry="2039" ulx="1728" uly="1958">Wird Nedach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge377a_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="111" lry="378" ulx="0" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="114" lry="448" ulx="0" uly="383">Fige un</line>
        <line lrx="113" lry="511" ulx="0" uly="454">fvolh</line>
        <line lrx="113" lry="572" ulx="0" uly="519">lkenden t</line>
        <line lrx="114" lry="649" ulx="0" uly="585">riſte ſi</line>
        <line lrx="114" lry="715" ulx="0" uly="652">kel geſbee</line>
        <line lrx="116" lry="786" ulx="0" uly="718"> de Nun</line>
        <line lrx="117" lry="844" ulx="0" uly="783">en wd</line>
        <line lrx="117" lry="908" ulx="50" uly="848">Dh</line>
        <line lrx="115" lry="992" ulx="0" uly="921">ngelune</line>
        <line lrx="116" lry="1047" ulx="0" uly="989">nnisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="116" lry="1185" ulx="0" uly="1114">ordut</line>
        <line lrx="117" lry="1249" ulx="1" uly="1186">der 6M</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="117" lry="1386" ulx="0" uly="1311">et toſct</line>
        <line lrx="119" lry="1518" ulx="0" uly="1446">ſond uihe</line>
        <line lrx="121" lry="1592" ulx="0" uly="1515">n und</line>
        <line lrx="121" lry="1653" ulx="5" uly="1588">Marnert</line>
        <line lrx="120" lry="1726" ulx="0" uly="1646">oer ſt</line>
        <line lrx="119" lry="1795" ulx="0" uly="1725">lten to</line>
        <line lrx="121" lry="1852" ulx="0" uly="1787">Neovet,/1</line>
        <line lrx="120" lry="1987" ulx="6" uly="1920">Unichen,</line>
        <line lrx="119" lry="2054" ulx="1" uly="1984">1. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2130" type="textblock" ulx="101" uly="2113">
        <line lrx="112" lry="2130" ulx="101" uly="2120">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2621" type="textblock" ulx="189" uly="396">
        <line lrx="1448" lry="478" ulx="198" uly="396">die Geſchichte von JEſu Chriſto mit einem unver⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="534" ulx="199" uly="460">werflichen muͤndlichen oder ſchriftlichen Zeugniß</line>
        <line lrx="1447" lry="603" ulx="189" uly="529">andern Leuten oͤffentlich darleget: und ſolche Evan⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="670" ulx="195" uly="595">geliſten haben in der heiligen Rangordnung der</line>
        <line lrx="1448" lry="729" ulx="192" uly="660">Diener Chriſti die dritte Stelle, indem ihnen die</line>
        <line lrx="1449" lry="796" ulx="191" uly="725">Apoſtel und Propheten vor⸗ die Hirten und Leh⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="860" ulx="190" uly="792">rer aber nachgehen. Eph. IV. 11. Daher die bee⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="931" ulx="197" uly="856">den apoſtoliſchen Evangeliſten, Johannes (welchen</line>
        <line lrx="1449" lry="993" ulx="190" uly="923">etliche der Alten vorangeſetzt) und Matthaͤus dem</line>
        <line lrx="1451" lry="1064" ulx="192" uly="987">Marko und Luka, als puren Evangeliſten, vor⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1128" ulx="193" uly="1054">gehen. Denn jene hatten ein hoͤheres und groͤße⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1193" ulx="192" uly="1119">res Geiſtesmaaß: dieſe haben aber gleichwohl auch</line>
        <line lrx="1449" lry="1253" ulx="195" uly="1182">eine kanoniſche Autoritaͤt und eine unbetruͤgliche⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1318" ulx="194" uly="1247">unverbeſſerliche ungezweifelte Richtigkeit, ohne</line>
        <line lrx="1447" lry="1388" ulx="195" uly="1312">Fehl und Irrthum, nicht allein fuͤr ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1448" lry="1457" ulx="194" uly="1382">ſondern auch darum, weil ſie durch die apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1521" ulx="196" uly="1443">ſchen Evangeliſten, Johannem und Matthaͤum, be⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1586" ulx="192" uly="1506">ſtaͤrket und erklaͤret werden.</line>
        <line lrx="1449" lry="1648" ulx="196" uly="1575">4. Die Zeugniſſe der alleraͤlteſten Kirchenvaͤter</line>
        <line lrx="1452" lry="1716" ulx="191" uly="1639">ſind von andern zuſammen geleſen: wir bleiben</line>
        <line lrx="1453" lry="1781" ulx="192" uly="1708">allermeiſt bey dem neuen Teſtament ſelbſt. Lucius</line>
        <line lrx="1450" lry="1845" ulx="195" uly="1773">und Lukas iſt einerleg Name, ausgenommen</line>
        <line lrx="1451" lry="1912" ulx="199" uly="1836">daß dieſes ein Diminutivum von jenem, und deß⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1975" ulx="195" uly="1908">wegen etwas famillaͤreres iſt. Lucii von Cyrene</line>
        <line lrx="1450" lry="2042" ulx="195" uly="1971">wird gedacht ſchon Apg. XIII. 1. unter den Pro⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2108" ulx="197" uly="2031">pheten und Lehrern der zu Antiochia bluͤhenden</line>
        <line lrx="1451" lry="2172" ulx="198" uly="2098">Gemeine, alſobald nach Herodis Tod, C. XII.</line>
        <line lrx="1452" lry="2252" ulx="199" uly="2163">23. welcher Anno 44 WTræ Dion. erfolget iſt.</line>
        <line lrx="1452" lry="2310" ulx="197" uly="2223">Daher es ruͤhren mag, daß Euſebius und andere,</line>
        <line lrx="1454" lry="2371" ulx="197" uly="2292">Antiochien gar fuͤr Lucaͤ Geburtsſtadt gehalten</line>
        <line lrx="1454" lry="2437" ulx="203" uly="2358">haben. Wiederum gedenket Paulus eines Lucii</line>
        <line lrx="1454" lry="2497" ulx="201" uly="2427">unter ſeinen Verwandten, Roͤm. XVI. 21. und</line>
        <line lrx="1455" lry="2567" ulx="202" uly="2487">Lukam nennet er ſeinen Gehuͤlfen, und den Arzt</line>
        <line lrx="1457" lry="2621" ulx="773" uly="2567">C 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge377a_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="359" type="textblock" ulx="361" uly="282">
        <line lrx="1263" lry="359" ulx="361" uly="282">36 Gewiſſer Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2604" type="textblock" ulx="361" uly="375">
        <line lrx="1618" lry="451" ulx="363" uly="375">den Geliebten. Philem. V. 24. Col. IV. 14. Es</line>
        <line lrx="1619" lry="522" ulx="363" uly="437">ſey nun Lukas allein, oder auch Lucius, ſo iſt</line>
        <line lrx="1620" lry="590" ulx="364" uly="504">er es, der die Geſchichten der Apoſtel beſchrieben</line>
        <line lrx="1619" lry="653" ulx="362" uly="567">hat, und ſelbſt Pauli Gefaͤhrte geweſen iſt, erſt⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="731" ulx="361" uly="627">lich von Troas gegen Philippen, Apg. XVI. 19.</line>
        <line lrx="1617" lry="780" ulx="361" uly="706">und hernach wieder von Philippen gen Troas, ja</line>
        <line lrx="1618" lry="849" ulx="364" uly="768">bis gen Rom: C. XX. 6. — C. XXVIII. 16.</line>
        <line lrx="1616" lry="910" ulx="362" uly="832">2 Tim. IV. 11. weßwegen er in ſeiner Erzaͤhlung</line>
        <line lrx="1618" lry="991" ulx="363" uly="896">ſo oft ſchreibet, wir. Dieſe Geſchichten halten</line>
        <line lrx="1619" lry="1047" ulx="364" uly="966">die angehende Execution des neuen Teſtaments in</line>
        <line lrx="1620" lry="1114" ulx="366" uly="1031">ſich; und mit ſolchem heitern Inhalt kommt die</line>
        <line lrx="1619" lry="1178" ulx="364" uly="1097">erweckte Schreibart trefflich uͤberein, bey der der</line>
        <line lrx="1622" lry="1243" ulx="364" uly="1161">vieljaͤhrige Umgang Lucaͤ mit Paulo wohl auch ei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1310" ulx="365" uly="1230">nen Einfluß gehabt hat. Sein Evangelium nun</line>
        <line lrx="1623" lry="1380" ulx="373" uly="1295">ſammt ermeldten Geſchichten giebt zwo zuſammen</line>
        <line lrx="1622" lry="1444" ulx="364" uly="1350">gehoͤrige Reden, Buͤcher, Tomos oder Theile,</line>
        <line lrx="1624" lry="1506" ulx="366" uly="1428">und in der Vorrede des Evaͤngelii bezeuget er,</line>
        <line lrx="1622" lry="1568" ulx="364" uly="1487">daß er es von denen empfangen habe, die die Be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1641" ulx="366" uly="1554">gebenheiten ſelbſt geſehen haben, und dabey be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1704" ulx="361" uly="1620">dient geweſen ſind. Wenn man ferner ſeine, und</line>
        <line lrx="1623" lry="1768" ulx="366" uly="1686">Matthaͤi und Marci Redensarten und Ordnung</line>
        <line lrx="1621" lry="1833" ulx="366" uly="1751">der Erzaͤhlungen gegen einander haͤlt, ſo muß man</line>
        <line lrx="1621" lry="1899" ulx="362" uly="1809">denenjenigen Beyfall geben, die da erkennen, daß</line>
        <line lrx="1626" lry="1969" ulx="361" uly="1875">zwar Markus nicht eben nur einen kurzen Begriff</line>
        <line lrx="1623" lry="2024" ulx="362" uly="1948">von Matthaͤo gemacht, aber ſich doch nach Mat⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2095" ulx="365" uly="2010">thaͤß, und Lukas nach Marko oder auch nach</line>
        <line lrx="1621" lry="2158" ulx="365" uly="2084">Matthaͤo zuweilen richtet. Dieß iſt keinem unter</line>
        <line lrx="1621" lry="2229" ulx="361" uly="2143">ihnen nachtheilig: denn hat zum Exempel Lukas</line>
        <line lrx="1623" lry="2286" ulx="364" uly="2211">die Rede Tertulli, den Brief Lyſiaͤ ꝛr. der Apo⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2362" ulx="368" uly="2267">ſtel Geſchichten einverleiben koͤnnen, ſo hat er auch</line>
        <line lrx="1621" lry="2424" ulx="364" uly="2343">ein und anderes von Marko und Matthaͤo nehmen</line>
        <line lrx="1624" lry="2486" ulx="368" uly="2407">duͤrfen. Daß Matthaͤus zuerſt geſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1627" lry="2604" ulx="364" uly="2463">iſt auch daraus zu erkennen, weil in der Paſtione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1746" type="textblock" ulx="1725" uly="358">
        <line lrx="1865" lry="423" ulx="1742" uly="358">ſchichte e</line>
        <line lrx="1865" lry="483" ulx="1740" uly="424">ltt, welche</line>
        <line lrx="1865" lry="544" ulx="1736" uly="489">Warkus ab</line>
        <line lrx="1865" lry="609" ulx="1733" uly="555">ur den N.</line>
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1730" uly="620">ſio bekan</line>
        <line lrx="1865" lry="743" ulx="1728" uly="688">Murkus in</line>
        <line lrx="1865" lry="809" ulx="1726" uly="753">Cber aͤlter</line>
        <line lrx="1858" lry="879" ulx="1725" uly="818">las hobe in</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1726" uly="888">lud ihtn ebe</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1727" uly="953">lch von de</line>
        <line lrx="1865" lry="1082" ulx="1730" uly="1018"> wicd iedes</line>
        <line lrx="1863" lry="1149" ulx="1730" uly="1080">lece durch</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1735" uly="1152">Necg, beſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1278" ulx="1739" uly="1215">weien, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1345" ulx="1735" uly="1281">Cheler, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1417" ulx="1732" uly="1348">nleßnet ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="1730" uly="1408">nicht vſe</line>
        <line lrx="1859" lry="1538" ulx="1729" uly="1478">Dern araber</line>
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="1728" uly="1540">Cienanfi</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="1728" uly="1613">r dos hon</line>
        <line lrx="1865" lry="1746" ulx="1728" uly="1678">ſolen. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge377a_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="111" lry="453" ulx="5" uly="391">IWV. u</line>
        <line lrx="112" lry="514" ulx="0" uly="457">leins,</line>
        <line lrx="113" lry="584" ulx="0" uly="523">1 beſchien</line>
        <line lrx="114" lry="654" ulx="0" uly="588">en ,6</line>
        <line lrx="113" lry="722" ulx="0" uly="656">g. MMn</line>
        <line lrx="115" lry="784" ulx="0" uly="722">en Toe</line>
        <line lrx="115" lry="841" ulx="0" uly="790">XXVI.</line>
        <line lrx="116" lry="920" ulx="0" uly="856">er Glhen</line>
        <line lrx="117" lry="986" ulx="0" uly="924">hichen ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="120" lry="1722" ulx="0" uly="1659">er ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="117" lry="1787" ulx="0" uly="1724">d Orden</line>
        <line lrx="117" lry="1867" ulx="0" uly="1785">ſomußt</line>
        <line lrx="95" lry="1939" ulx="0" uly="1864">kennen</line>
        <line lrx="115" lry="1998" ulx="0" uly="1923">Unzen Be⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2065" ulx="0" uly="1983"> nch</line>
        <line lrx="117" lry="2132" ulx="0" uly="2053">1 Nuch 4</line>
        <line lrx="117" lry="2194" ulx="9" uly="2129">feinenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="101" lry="2281" ulx="0" uly="2188">ne ſ</line>
        <line lrx="83" lry="2325" ulx="0" uly="2269">nt. Ne</line>
        <line lrx="115" lry="2394" ulx="0" uly="2334">hottin</line>
        <line lrx="113" lry="2504" ulx="0" uly="2386">hiͤo ng</line>
        <line lrx="116" lry="2539" ulx="0" uly="2462">kieben ,</line>
        <line lrx="113" lry="2599" ulx="0" uly="2519"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2338" type="textblock" ulx="101" uly="2125">
        <line lrx="113" lry="2307" ulx="103" uly="2282">4</line>
        <line lrx="110" lry="2338" ulx="107" uly="2327">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2338" type="textblock" ulx="110" uly="2317">
        <line lrx="116" lry="2338" ulx="110" uly="2317">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="354" type="textblock" ulx="802" uly="289">
        <line lrx="1461" lry="354" ulx="802" uly="289">§ 1. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2612" type="textblock" ulx="188" uly="380">
        <line lrx="1460" lry="444" ulx="200" uly="380">geſchichte er allein Pilatum einen Landpfleger nen⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="509" ulx="202" uly="446">net, welches zwar auch Lukas C. III. 1. anzeiget,</line>
        <line lrx="1457" lry="575" ulx="198" uly="510">Markus aber, da er, gleichwie auch Johannes,</line>
        <line lrx="1455" lry="637" ulx="200" uly="575">nur den Namen Pilati meldet, als eine aus Mat⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="708" ulx="198" uly="640">thaͤĩs bekannte Sache vorausſetzet. Alſo gehet</line>
        <line lrx="1457" lry="771" ulx="196" uly="705">Markus in der Mitte, iſt juͤnger als Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1456" lry="839" ulx="195" uly="771">aber aͤlter als Lukas: und waltet kein Zweifel, Lu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="903" ulx="194" uly="837">kas habe in ſeiner Vorrede auf Markum geſehen,</line>
        <line lrx="1450" lry="969" ulx="193" uly="904">und ihm eben damit Zeugniß gegeben, daß er es</line>
        <line lrx="1450" lry="1034" ulx="191" uly="970">auch von der erſten Hand habe. Auf dieſe Wei⸗—</line>
        <line lrx="1450" lry="1102" ulx="197" uly="1036">ſe wird jeder von beeden durch den andern, und</line>
        <line lrx="1451" lry="1167" ulx="194" uly="1100">beede durch Matthaͤum, wie auch durch Johan⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1233" ulx="193" uly="1163">nem, beſtaͤrket. Wiederum erzaͤhlet Markus zu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1292" ulx="193" uly="1228">weilen, und noch oͤfter Lukas etwas allein: woraus</line>
        <line lrx="1449" lry="1359" ulx="191" uly="1296">erhellet, daß keiner ſeine Sachen von dem andern</line>
        <line lrx="1449" lry="1429" ulx="191" uly="1361">entlehnet habe. Ja wenn Lukas ſeine Erzaͤhlung,</line>
        <line lrx="1450" lry="1496" ulx="191" uly="1427">nicht, wie Markus, mit der Taufe Johannis, ſon⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1562" ulx="189" uly="1491">dern νο 0ε von oben, Cap. I. 3. mit deſſelben</line>
        <line lrx="1450" lry="1626" ulx="189" uly="1558">Eltern anfaͤngt, ſo giebt er damit zu verſtehen, daß</line>
        <line lrx="1446" lry="1692" ulx="189" uly="1622">er das von Marko zuruͤckgelaſſene habe nachholen</line>
        <line lrx="1447" lry="1763" ulx="190" uly="1690">wollen. Wie viele Jahre nach der Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1446" lry="1825" ulx="190" uly="1754">des Heilandes ein jeder Evangeliſt geſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1446" lry="1889" ulx="190" uly="1820">davon iſt die Ausſage der Alten nicht gar zuver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1955" ulx="188" uly="1882">laͤßig. Vid. Rampæi comm. crit. §VII. Es moͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2018" ulx="188" uly="1950">gen bey Matthaͤo 8, bey Marko 10, bey Luka 15,</line>
        <line lrx="1445" lry="2085" ulx="189" uly="2015">bey Johanne 22 Jahre, wie die meiſten Nachrich⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2151" ulx="191" uly="2083">ten geben, oder weniger oder mehr geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1445" lry="2221" ulx="188" uly="2146">ſo haben ſie eben die Wahrheit geſchrieben, gleich⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2287" ulx="188" uly="2213">wie Moſes in ſeinem erſten Buch lauter ſolche Din⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2353" ulx="190" uly="2279">ge, die viel viel aͤlter waren als er ſelber, erzaͤhlen</line>
        <line lrx="1444" lry="2422" ulx="190" uly="2336">koͤnnen. Joh. XIV. 26. Doch kommen die Alten</line>
        <line lrx="1444" lry="2479" ulx="193" uly="2408">darin ſattſam uͤberein, daß Matthaͤus zuerſt, her⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2612" ulx="191" uly="2468">nach Markus, ſodann⸗ Lukas, und Johannes zue</line>
        <line lrx="1445" lry="2604" ulx="816" uly="2553">3 etzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge377a_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="339" type="textblock" ulx="354" uly="262">
        <line lrx="1560" lry="339" ulx="354" uly="262">38 Gewiſſer Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2317" type="textblock" ulx="360" uly="348">
        <line lrx="1610" lry="428" ulx="362" uly="348">letzt geſchrieben habe. Wiederum, daß dieſer ſelbſt</line>
        <line lrx="1613" lry="492" ulx="360" uly="411">ſein Evangelium noch vor der Zerſtoͤrung Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="556" ulx="362" uly="478">lems geſchrieben, erhellet daraus, weil es Cap. V. 2.</line>
        <line lrx="1614" lry="622" ulx="364" uly="538">heißet: Es iſt aber zu Jeruſalem ein Teich.</line>
        <line lrx="1617" lry="684" ulx="365" uly="606">conf. Lamp. comm. in Joh. proleg. p. 158 ſeqq.</line>
        <line lrx="1617" lry="747" ulx="366" uly="673">und alſo haben Matthaͤus, Markus und Lukas,</line>
        <line lrx="1621" lry="818" ulx="368" uly="740">welche Fohannes vorausſetzet, noch eher geſchrieben.</line>
        <line lrx="1619" lry="883" ulx="442" uly="805">5. Man iſt in der Kirche je und je befliſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="946" ulx="369" uly="870">weſen, die Erzaͤhlung dieſer vier heiligen Notario-</line>
        <line lrx="1621" lry="1009" ulx="371" uly="937">rum in eines zu bringen, und eine ſolche Harmo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1079" ulx="375" uly="1001">nie zu machen, darin die Stellen, die ſich nicht</line>
        <line lrx="1623" lry="1145" ulx="376" uly="1068">wohl zu reimen ſcheinen, mit einander verglichen,</line>
        <line lrx="1624" lry="1206" ulx="374" uly="1132">und die Thaten und Reden des Heilandes in ihrer</line>
        <line lrx="1624" lry="1279" ulx="376" uly="1190">eigentlichen Ordnung dargeleget werden moͤchten.</line>
        <line lrx="1627" lry="1338" ulx="376" uly="1267">Und wenn man es recht trifft, ſo kann man aus</line>
        <line lrx="1627" lry="1402" ulx="379" uly="1329">den vier Evangeliſten zuſammen einen viel reichern</line>
        <line lrx="1628" lry="1474" ulx="378" uly="1395">Nutzen ziehen, als wenn man einen jeden nur be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1541" ulx="378" uly="1457">ſonders lieſet. Johannes iſt unſtrittig der noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1605" ulx="379" uly="1527">ſte und herrlichſte Evangeliſt: er ſetzet aber gar</line>
        <line lrx="1627" lry="1661" ulx="378" uly="1588">vieles voraus, das in den drey vorigen ſtehet, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1729" ulx="382" uly="1659">lich, alles, was vor der Taufe des Errn</line>
        <line lrx="1624" lry="1802" ulx="381" uly="1723">hergegangen, inſonderheit den Ort ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1860" ulx="382" uly="1793">burt, vergl. C. VII. 42. deßgleichen den Namen</line>
        <line lrx="1628" lry="1927" ulx="382" uly="1856">der MWutter IEſu, die Verſuchung in der</line>
        <line lrx="1627" lry="1992" ulx="382" uly="1917">Wuͤſte, ſeinen, Johannis, eigenen und ſei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2055" ulx="386" uly="1989">nes Bruders, auch anderer Apoſtel Namen,</line>
        <line lrx="1630" lry="2121" ulx="382" uly="2052">die Urſachen der Gefangenſchaft Johannis des</line>
        <line lrx="1629" lry="2186" ulx="382" uly="2113">Taͤufers, und ſeinen Tod, die Verklaͤrung,</line>
        <line lrx="1627" lry="2252" ulx="386" uly="2181">bey der er doch ſelbſt geweſen iſt, inglei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2317" ulx="386" uly="2242">chem den Kampf am Oelberg, und die Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2378" type="textblock" ulx="390" uly="2314">
        <line lrx="1678" lry="2378" ulx="390" uly="2314">bitte des Relchs. Wenn man nun Johannem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2564" type="textblock" ulx="386" uly="2377">
        <line lrx="1631" lry="2456" ulx="386" uly="2377">und Matthaͤum, ſammt Marko und Luka zuſam⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2564" ulx="388" uly="2440">men mimmt, ſo ſieht man den vollſtaͤndigen Wa</line>
        <line lrx="1608" lry="2562" ulx="1543" uly="2508">lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="356" type="textblock" ulx="1743" uly="343">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="1743" uly="343">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1555" type="textblock" ulx="1726" uly="361">
        <line lrx="1865" lry="422" ulx="1741" uly="361">uß des D</line>
        <line lrx="1862" lry="500" ulx="1735" uly="429">geſn Che</line>
        <line lrx="1857" lry="563" ulx="1732" uly="497">gorg, die</line>
        <line lrx="1856" lry="621" ulx="1732" uly="561">den Bolk</line>
        <line lrx="1861" lry="687" ulx="1728" uly="631">Clorderun</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1728" uly="695">in ſeiner</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1753" uly="763">6. Wen</line>
        <line lrx="1865" lry="890" ulx="1728" uly="830">ſiſten geyen</line>
        <line lrx="1858" lry="959" ulx="1726" uly="893">cht ſogen</line>
        <line lrx="1865" lry="1025" ulx="1730" uly="956">ſgech genn</line>
        <line lrx="1865" lry="1092" ulx="1731" uly="1023">Clnn kürce</line>
        <line lrx="1865" lry="1154" ulx="1734" uly="1096">mnod Mawpſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="1739" uly="1159">der Zet e</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="1745" uly="1222">len bieleg)</line>
        <line lrx="1865" lry="1352" ulx="1740" uly="1287">Alke ſonen</line>
        <line lrx="1865" lry="1430" ulx="1738" uly="1352">ſo und i</line>
        <line lrx="1853" lry="1490" ulx="1735" uly="1417">Welaſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="1736" uly="1485">ſp ng wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1707" type="textblock" ulx="1752" uly="1619">
        <line lrx="1865" lry="1707" ulx="1752" uly="1619">ſ2. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2456" type="textblock" ulx="1735" uly="1904">
        <line lrx="1865" lry="2015" ulx="1736" uly="1904">uls</line>
        <line lrx="1836" lry="2029" ulx="1749" uly="2002">. .. 1</line>
        <line lrx="1860" lry="2080" ulx="1735" uly="2015">carns ud</line>
        <line lrx="1865" lry="2129" ulx="1737" uly="2068">Glfobeth. 6</line>
        <line lrx="1863" lry="2181" ulx="1738" uly="2125">nd gengen</line>
        <line lrx="1849" lry="2183" ulx="1778" uly="2154">gengen</line>
        <line lrx="1864" lry="2233" ulx="1739" uly="2148">aſh</line>
        <line lrx="1854" lry="2289" ulx="1742" uly="2227">Vfnctber,</line>
        <line lrx="1858" lry="2300" ulx="1764" uly="2276">11 R</line>
        <line lrx="1865" lry="2380" ulx="1745" uly="2277">ſ ſch, d</line>
        <line lrx="1865" lry="2402" ulx="1761" uly="2349">enerocdnun</line>
        <line lrx="1863" lry="2456" ulx="1762" uly="2396">gſfcnwer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge377a_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="157" type="textblock" ulx="327" uly="149">
        <line lrx="334" lry="157" ulx="327" uly="149">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="119" lry="1026" ulx="0" uly="961">ſche hn</line>
        <line lrx="120" lry="1100" ulx="13" uly="1027">die ſhet</line>
        <line lrx="122" lry="1167" ulx="0" uly="1094">Nr balſt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1222" ulx="0" uly="1158">ndni</line>
        <line lrx="120" lry="1288" ulx="0" uly="1224">den nih</line>
        <line lrx="124" lry="1367" ulx="0" uly="1301">nn n 1</line>
        <line lrx="124" lry="1421" ulx="1" uly="1356">1</line>
        <line lrx="124" lry="1502" ulx="4" uly="1424">ſden nu</line>
        <line lrx="123" lry="1566" ulx="1" uly="1487">.derncce</line>
        <line lrx="121" lry="1624" ulx="13" uly="1561">et aber e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="112" lry="1636" ulx="0" uly="1575"> ne</line>
        <line lrx="123" lry="1702" ulx="1" uly="1631">enſtchehna</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="123" lry="1762" ulx="13" uly="1695">des</line>
        <line lrx="121" lry="1827" ulx="0" uly="1765">tt ſeiner⸗⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1902" ulx="15" uly="1832">den n</line>
        <line lrx="99" lry="1974" ulx="0" uly="1906">hung i</line>
        <line lrx="122" lry="2026" ulx="0" uly="1961">nen und</line>
        <line lrx="122" lry="2110" ulx="1" uly="2032">ſelln</line>
        <line lrx="123" lry="2170" ulx="0" uly="2103">ehani⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2235" ulx="0" uly="2164">Verklan</line>
        <line lrx="122" lry="2300" ulx="8" uly="2219">ſt,</line>
        <line lrx="123" lry="2359" ulx="0" uly="2284">nd den</line>
        <line lrx="122" lry="2425" ulx="0" uly="2355">. ohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="349" type="textblock" ulx="769" uly="288">
        <line lrx="1448" lry="349" ulx="769" uly="288">S r. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1566" type="textblock" ulx="190" uly="373">
        <line lrx="1448" lry="445" ulx="200" uly="373">lauf des Wandels, der Thaten und der Reden</line>
        <line lrx="1447" lry="521" ulx="198" uly="439">gEſu Chriſti, den Anfang, Fortgang und Aus⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="584" ulx="194" uly="504">gang, die Abwechslung bey den Juͤngern, bey</line>
        <line lrx="1446" lry="641" ulx="194" uly="570">dem Volk, bey den Widerſachern, und, nach</line>
        <line lrx="1448" lry="710" ulx="190" uly="634">Erforderung aller ſolcher Umſtaͤnde, bey ihm ſelbſt,</line>
        <line lrx="666" lry="774" ulx="192" uly="714">in ſeiner Methode.</line>
        <line lrx="1447" lry="837" ulx="256" uly="769">6. Wenn man nun die alten und neuen Harmo⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="910" ulx="197" uly="836">niſten gegen einander haͤlt, ſo kann man mit allem</line>
        <line lrx="1449" lry="976" ulx="190" uly="900">Recht ſagen, daß die meiſten von jenen es nicht</line>
        <line lrx="1448" lry="1042" ulx="195" uly="968">fuͤglich genug, und von dieſen hingegen es nur</line>
        <line lrx="1449" lry="1106" ulx="196" uly="1031">allzu kuͤnſtlich gemacht haben. Darinnen kommt</line>
        <line lrx="1449" lry="1169" ulx="197" uly="1096">man ziemlich uͤberein, daß Johannes die Ordnung</line>
        <line lrx="1449" lry="1236" ulx="198" uly="1162">der Zeit genau beobachtet habe: ein gleiches wol⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1293" ulx="201" uly="1226">len viele Neuere auch von Matthaͤs, Marko und</line>
        <line lrx="1451" lry="1365" ulx="200" uly="1292">Luka ſagen: andere aber wollen es nur bey Mar⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1425" ulx="198" uly="1357">ko und Luka, oder nur bey Matthaͤo gelten laſſen.</line>
        <line lrx="1453" lry="1498" ulx="198" uly="1423">Wir laſſen einen jeden in ſeiner Ordnung laufen,</line>
        <line lrx="718" lry="1566" ulx="202" uly="1493">ſo lang wir koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1885" type="textblock" ulx="243" uly="1621">
        <line lrx="1418" lry="1722" ulx="243" uly="1621">§K 2. Empfaͤngniß Johannis, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1798" ulx="535" uly="1716">JEſu Chriſti ſelbſt.</line>
        <line lrx="891" lry="1885" ulx="763" uly="1824">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2029" type="textblock" ulx="391" uly="1907">
        <line lrx="1457" lry="2013" ulx="391" uly="1907">Zu der zeit Herodis, des koͤniges Judaͤaͤ, war ein</line>
        <line lrx="1459" lry="2029" ulx="391" uly="1971">„  prieſter von der ordnung Abia, mit namen Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2609" type="textblock" ulx="199" uly="1921">
        <line lrx="379" lry="1973" ulx="203" uly="1921">Luc. J. 5.</line>
        <line lrx="1458" lry="2080" ulx="199" uly="2025">charias: und ſein weib von den toͤchtern Aaron, welche hieß</line>
        <line lrx="1455" lry="2134" ulx="203" uly="2078">Eliſabeth. 6. Sie waren aber alle beyde fromm vor GOtt,</line>
        <line lrx="1454" lry="2193" ulx="204" uly="2132">und giengen in allen geboten und ſatzungen des HErrn un⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2250" ulx="201" uly="2184">tadelich. 7. Und ſie hatten kein kind, denn Eliſabeth war</line>
        <line lrx="1455" lry="2295" ulx="203" uly="2239">unfruchtbar, und waren beyde wohl betaget. 8. Und es</line>
        <line lrx="1453" lry="2357" ulx="205" uly="2292">begab ſich, da er prieſteramts pflegte vor GOtt, zur zeit</line>
        <line lrx="1454" lry="2410" ulx="204" uly="2346">ſeiner ordnung, 9. nach gewohnheit des prieſterthums, und</line>
        <line lrx="1458" lry="2459" ulx="206" uly="2394">an ihm war, daß er raͤuchern ſollte, gieng er in den tempel</line>
        <line lrx="1458" lry="2507" ulx="207" uly="2448">des HERRN. X, Und die ganze menge des volks war</line>
        <line lrx="1323" lry="2561" ulx="204" uly="2499">haußen, und bethete unter der ſtunde des raͤucherns.</line>
        <line lrx="1459" lry="2609" ulx="790" uly="2556">C 4 II. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge377a_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="346" type="textblock" ulx="355" uly="277">
        <line lrx="1442" lry="346" ulx="355" uly="277">4  Empfaͤngniß Johannis, und J. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2572" type="textblock" ulx="361" uly="380">
        <line lrx="1619" lry="433" ulx="420" uly="380">1I. Es erſchien ihm aber der engel des HErrn, und ſtund</line>
        <line lrx="1620" lry="490" ulx="361" uly="431">zur rechten hand am raͤuchaltar. 12. Und als Zacharias ihn</line>
        <line lrx="1621" lry="541" ulx="364" uly="485">ſahe, erſchrack er, und es kam ihn eine furcht an. 13. Aber</line>
        <line lrx="1621" lry="600" ulx="362" uly="538">der engel ſprach zu ihm: fuͤrchte dich nicht, Zacharia: denn</line>
        <line lrx="1626" lry="649" ulx="364" uly="592">dein gebeth iſt erhoͤret: und dein weib Eliſabeth wird dir einen</line>
        <line lrx="1623" lry="702" ulx="365" uly="644">ſohn gebaͤhren, deß namen ſollt du Iohannes heißen. 14. Und</line>
        <line lrx="1621" lry="761" ulx="365" uly="699">du wirſt deß freude und wonne haben, und viele werden ſich</line>
        <line lrx="1621" lry="808" ulx="367" uly="753">ſeiner geburt freuen. 15. Denn er wird groß ſeyn vor dem</line>
        <line lrx="1621" lry="859" ulx="368" uly="802">HErrn: wein und ſtark getraͤnk wird er nicht trinken: und</line>
        <line lrx="1623" lry="916" ulx="369" uly="859">er wird noch in mutterleibe erfuͤllet werden mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1622" lry="969" ulx="372" uly="912">Geiſte. 16. Und er wird der kinder von Iſrael viele zu GOtt</line>
        <line lrx="1623" lry="1024" ulx="371" uly="966">ihrem HERRN bekehren. 17. Und er wird vor ihm herge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1075" ulx="368" uly="1018">hen im geiſt und kraft Elias, zu bekehren die herzen der vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1131" ulx="368" uly="1073">ter zu den kindern, und die unglaubigen zu der klugheit der</line>
        <line lrx="1524" lry="1183" ulx="373" uly="1127">gerechten, zu zu richten dem HERRN ein bereit volk.</line>
        <line lrx="1628" lry="1238" ulx="429" uly="1180">18. Und Zacharias ſprach zu dem engel: wobey ſoll ich</line>
        <line lrx="1603" lry="1292" ulx="372" uly="1232">das erkennen? denn ich bin alt, und mein weib iſt betagt.</line>
        <line lrx="1627" lry="1341" ulx="431" uly="1286">19. Der engel antwortete, und ſprach zu ihm: ich bin Ga⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1397" ulx="374" uly="1339">briel, der vor GOtt ſtehet; und bin geſandt, mit dir zu re⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1451" ulx="377" uly="1391">den, daß ich dir ſolches verkuͤndigte. 20. Und ſiehe, du wirſt</line>
        <line lrx="1628" lry="1506" ulx="377" uly="1446">verſtummen, und nicht reden koͤnnen, bis auf den tag, da</line>
        <line lrx="1628" lry="1561" ulx="377" uly="1500">dieß geſchehen wird: darum daß du meinen worten nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1610" ulx="379" uly="1552">glaubet haſt, welche ſollen erfuͤllet werden zu ihrer zeit.</line>
        <line lrx="1628" lry="1660" ulx="432" uly="1604">21. Und das volk wartete auf Zacharias, und verwunderte</line>
        <line lrx="1625" lry="1719" ulx="380" uly="1658">ſich, daß er ſo lang im tempel verzog. 22. Und da er her⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1772" ulx="382" uly="1713">aus gieng, konnte er nicht mit ihnen reden: und ſie merk⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1824" ulx="382" uly="1764">ten, daß er ein geſicht geſehen hatte im tempel. Und er</line>
        <line lrx="1065" lry="1879" ulx="381" uly="1817">winkte ihnen, und blieb ſtumm.</line>
        <line lrx="1628" lry="1928" ulx="462" uly="1871">3. Und es begab ſich, da die zeit ſeines amts aus war,</line>
        <line lrx="958" lry="1982" ulx="379" uly="1926">gieng er heim in ſein haus.</line>
        <line lrx="1625" lry="2037" ulx="432" uly="1979">24. Und nach den tagen ward ſein weib Eliſabeth ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2092" ulx="377" uly="2031">ger, und verbarg ſich fuͤnf monden, und ſprach: 25. Alſo hat</line>
        <line lrx="1629" lry="2148" ulx="378" uly="2085">mir der HErr gethan in den tagen, da er mich angeſehen hat,</line>
        <line lrx="1630" lry="2195" ulx="376" uly="2136">daß er meine ſchmach unter den menſchen von mir naͤhme.</line>
        <line lrx="1631" lry="2253" ulx="431" uly="2189">26. Und im ſechsten mond ward der engel Gabriel geſandt</line>
        <line lrx="1626" lry="2305" ulx="380" uly="2241">von GOtt in eine ſtadt in Galilaͤa, die da heißet Nazaret,</line>
        <line lrx="1624" lry="2352" ulx="381" uly="2297">27. Zu einer jungfrau, die vertrauet war einem manne,</line>
        <line lrx="1624" lry="2412" ulx="383" uly="2347">mit namen Joſeph, vom hauſe David: und die jungfrau</line>
        <line lrx="1539" lry="2463" ulx="378" uly="2401">hieß Maria. .</line>
        <line lrx="1636" lry="2524" ulx="437" uly="2451">28. Und der engel kam zu ihr hinein, und ſprach: gegruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2572" ulx="1580" uly="2518">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="633" type="textblock" ulx="1737" uly="346">
        <line lrx="1865" lry="360" ulx="1746" uly="346">—</line>
        <line lrx="1865" lry="419" ulx="1747" uly="367">ſtenſt du, h</line>
        <line lrx="1865" lry="464" ulx="1743" uly="426">Pehuter den</line>
        <line lrx="1863" lry="527" ulx="1758" uly="474">19, Da ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="1737" uly="530">n gedachte,</line>
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="1752" uly="586">3. Undde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="691" type="textblock" ulx="1698" uly="637">
        <line lrx="1862" lry="691" ulx="1698" uly="637">aſtgnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2425" type="textblock" ulx="1727" uly="694">
        <line lrx="1865" lry="746" ulx="1730" uly="694">Ue werden i</line>
        <line lrx="1865" lry="802" ulx="1728" uly="743">ſlſt du E</line>
        <line lrx="1864" lry="855" ulx="1727" uly="796">des Hdehſten</line>
        <line lrx="1865" lry="910" ulx="1727" uly="848">ſin dn ſ̃</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1728" uly="904">inr khnig ſyn</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1728" uly="961">igteſchs wird</line>
        <line lrx="1864" lry="1072" ulx="1736" uly="1016">9. Da ſora</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1733" uly="1069">temal ich de</line>
        <line lrx="1865" lry="1181" ulx="1745" uly="1124">3. Der en</line>
        <line lrx="1865" lry="1230" ulx="1732" uly="1169">Geſſt wndi</line>
        <line lrx="1865" lry="1341" ulx="1735" uly="1281">Cehrſrerrid</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1735" uly="1329">ſte, Eſche</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1736" uly="1391">enſiine, in</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1736" uly="1450">De im gecchren</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="1738" uly="1460">rſin</line>
        <line lrx="1863" lry="1610" ulx="1758" uly="1558">8d. Mara</line>
        <line lrx="1865" lry="1666" ulx="1740" uly="1609">nr geſhehe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1717" ulx="1762" uly="1668">3). Marie</line>
        <line lrx="1865" lry="1771" ulx="1744" uly="1711">fne Wo</line>
        <line lrx="1865" lry="1828" ulx="1746" uly="1762">ns che⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1932" ulx="1750" uly="1877">in ihrem le</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1746" uly="1937">ſe. undnef</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1746" uly="1983">weemn, un</line>
        <line lrx="1865" lry="2096" ulx="1744" uly="2037">noherkomn</line>
        <line lrx="1865" lry="2153" ulx="1744" uly="2086">konmnt) 44</line>
        <line lrx="1865" lry="2209" ulx="1745" uly="2140">iffemit</line>
        <line lrx="1865" lry="2260" ulx="1746" uly="2192">iſe,de</line>
        <line lrx="1865" lry="2319" ulx="1761" uly="2261">idr geen</line>
        <line lrx="1865" lry="2373" ulx="1773" uly="2309">ͤnds</line>
        <line lrx="1862" lry="2425" ulx="1759" uly="2365">. d mei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge377a_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="55" lry="344" ulx="5" uly="328">*Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="110" lry="390" ulx="0" uly="368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="112" lry="559" ulx="5" uly="512">an. 13 .</line>
        <line lrx="113" lry="607" ulx="0" uly="558">ochern</line>
        <line lrx="115" lry="659" ulx="0" uly="614">wird Nrenn</line>
        <line lrx="117" lry="767" ulx="0" uly="722">ele werden</line>
        <line lrx="116" lry="831" ulx="0" uly="777">d ſentert⸗</line>
        <line lrx="118" lry="884" ulx="0" uly="831">ht tligkenn</line>
        <line lrx="119" lry="939" ulx="0" uly="887">nit den lein</line>
        <line lrx="120" lry="994" ulx="0" uly="941">elviele e</line>
        <line lrx="121" lry="1048" ulx="1" uly="994">d horitlee</line>
        <line lrx="122" lry="1103" ulx="0" uly="1052">e hergen N</line>
        <line lrx="123" lry="1158" ulx="3" uly="1104">der kicſetr</line>
        <line lrx="99" lry="1204" ulx="4" uly="1156">berettbol⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1269" ulx="7" uly="1211">: Mben ſlt</line>
        <line lrx="122" lry="1319" ulx="3" uly="1268">veibiſberge</line>
        <line lrx="123" lry="1372" ulx="0" uly="1320">imnt ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1254" type="textblock" ulx="103" uly="1212">
        <line lrx="111" lry="1254" ulx="103" uly="1212">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1417" type="textblock" ulx="67" uly="1378">
        <line lrx="78" lry="1417" ulx="67" uly="1378">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="126" lry="2141" ulx="0" uly="2075">c: 25 ie</line>
        <line lrx="127" lry="2197" ulx="2" uly="2136">chenpechete</line>
        <line lrx="127" lry="2249" ulx="0" uly="2195">on nri ie,</line>
        <line lrx="126" lry="2307" ulx="0" uly="2243">Gobrel ee⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2360" ulx="0" uly="2298">heißet Mit⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2410" ulx="11" uly="2354">einen mn.</line>
        <line lrx="124" lry="2463" ulx="0" uly="2406">d die inſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2597" type="textblock" ulx="2" uly="2518">
        <line lrx="125" lry="2597" ulx="2" uly="2518">ſrnh⸗N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="364" type="textblock" ulx="755" uly="301">
        <line lrx="1444" lry="364" ulx="755" uly="301">§ 2. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2583" type="textblock" ulx="194" uly="389">
        <line lrx="1449" lry="446" ulx="198" uly="389">ſet ſeyſt du, holdſelige! der HErr iſt mit dir, du gebenedeye⸗</line>
        <line lrx="640" lry="488" ulx="200" uly="445">te unter den weibern.</line>
        <line lrx="1450" lry="552" ulx="250" uly="496">29. Da ſie aber ihn ſahe, erſchrack ſie uͤber ſeiner rede,</line>
        <line lrx="1449" lry="607" ulx="197" uly="551">und gedachte, welch ein gruß iſt das?</line>
        <line lrx="1447" lry="659" ulx="247" uly="604">30. Und der engel ſprach zu ihr: fuͤrchte dich nicht, Maria!</line>
        <line lrx="1447" lry="711" ulx="197" uly="655">du haſt gnade bey GOtt funden. Z1. Siehe, du wirſt ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="768" ulx="195" uly="710">ger werden im leibe, und einen ſohn gebaͤhren, deß namen</line>
        <line lrx="1450" lry="821" ulx="194" uly="762">ſollſt du J Eſus heißen. 32. Der wird groß, und ein Sohn</line>
        <line lrx="1451" lry="875" ulx="194" uly="815">des Hoͤchſten genennet werden. Und GStt der HERR wird</line>
        <line lrx="1448" lry="927" ulx="196" uly="868">ihm den ſtuhl ſeines vaters Davids geben: 33. und er wird</line>
        <line lrx="1447" lry="983" ulx="197" uly="922">ein koͤnig ſeyn uͤber das haus Jakob ewiglich, und ſeines koͤ⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1039" ulx="197" uly="976">nigreichs wird kein ende ſeyn.</line>
        <line lrx="1449" lry="1091" ulx="219" uly="1031">34. Da ſprach Maria zu dem engel: wie ſoll das zugehen,</line>
        <line lrx="997" lry="1135" ulx="195" uly="1077">ſintemal ich von keinem manne weis?</line>
        <line lrx="1451" lry="1196" ulx="248" uly="1138">35. Der engel antwortete, und ſprach zu ihr: der heilige</line>
        <line lrx="1452" lry="1249" ulx="201" uly="1187">Geiſt wird uͤber dich kommen, und die kraft des Hoͤchſten</line>
        <line lrx="1454" lry="1303" ulx="200" uly="1242">wird dich uͤberſchatten: darum anch das Heilige, das von dir</line>
        <line lrx="1455" lry="1356" ulx="201" uly="1295">gebohren wird, wird GOttes Sohn genennet werden. 36. Und</line>
        <line lrx="1458" lry="1410" ulx="203" uly="1348">ſiehe, Eliſabeth, deine gefreundte, iſt auch ſchwanger mit ei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1467" ulx="204" uly="1403">nem ſohne, in ihrem alter: und gehet jetzt im ſechsten mond,</line>
        <line lrx="1461" lry="1517" ulx="204" uly="1458">die im geſchrey iſt, daß ſie unfruchtbar ſey. 37. Denn bey</line>
        <line lrx="847" lry="1570" ulx="205" uly="1510">GDOtt iſt kein ding unmoͤglich.</line>
        <line lrx="1467" lry="1624" ulx="250" uly="1567">38. Maria aber ſprach: ſiehe, ich bin des HERRN magd:</line>
        <line lrx="1467" lry="1680" ulx="205" uly="1621">mir geſchehe, wie du geſaget haſt. Undder engel ſchied von ihr.</line>
        <line lrx="1465" lry="1735" ulx="258" uly="1675">39. Maria aber ſtund auf in den tagen, und gieng auf das</line>
        <line lrx="1461" lry="1786" ulx="207" uly="1724">gebirge, endelich, zu der ſtadt Juda: 40. und kam in das</line>
        <line lrx="1460" lry="1839" ulx="207" uly="1779">haus Zacharias, und gruͤßete Eliſabeth. 41. Und es begab</line>
        <line lrx="1467" lry="1896" ulx="210" uly="1829">ſich, als Eliſabeth den gruß Mariaͤ hoͤrete, huͤpfte das kind</line>
        <line lrx="1468" lry="1945" ulx="211" uly="1887">in ihrem leibe: und Eliſabeth ward des heiligen Geiſtes voll,</line>
        <line lrx="1464" lry="2001" ulx="208" uly="1901">42. und rief laut, und ſprach: gebenedeyet deſ⸗ du unter den</line>
        <line lrx="1463" lry="2056" ulx="208" uly="1993">weibern, und gebenedeyet iſt die frucht deines leibes. 43. Und</line>
        <line lrx="1464" lry="2104" ulx="206" uly="2048">woher kommt mir das, daß die mutter meines HErrn zu mir</line>
        <line lrx="1460" lry="2162" ulx="205" uly="2103">kommt? 44. Siehe, da ich die ſtimme deines grußes hoͤrete,</line>
        <line lrx="1460" lry="2211" ulx="206" uly="2154">huͤpfte mit freuden das kind in meinem leibe. 45. Und, o ſelig</line>
        <line lrx="1462" lry="2265" ulx="206" uly="2208">biſt du, die du geglaubet haſt: denn es wird vollendet werden,</line>
        <line lrx="1031" lry="2319" ulx="208" uly="2263">was dir geſaget iſt von dem HERRN.</line>
        <line lrx="1460" lry="2371" ulx="262" uly="2316">46. Und Maria ſprach: Meine ſeele erhebt den HErrn,</line>
        <line lrx="1460" lry="2430" ulx="213" uly="2371">47. und mein geiſt freuet ſich GOttes meines Heilandes.</line>
        <line lrx="1463" lry="2482" ulx="214" uly="2423">48. Denn er hat die niehrigkeit ſeiner magd angeſehen: ſiehe,</line>
        <line lrx="1472" lry="2581" ulx="213" uly="2474">von nun an werden mich ſelig veein alle kindes⸗kind, 49. Denn</line>
        <line lrx="1463" lry="2583" ulx="548" uly="2539">L 5 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge377a_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="2612" type="textblock" ulx="346" uly="293">
        <line lrx="1455" lry="348" ulx="1098" uly="294">. J. CE.</line>
        <line lrx="1518" lry="441" ulx="362" uly="293">42 Empfaͤngniß Johannis ed  E.</line>
        <line lrx="1619" lry="486" ulx="371" uly="387">— . ir gethan, der a Y Pe; t im⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="548" ulx="365" uly="407">bar große dinge an m geſhan Varmlerzigieitährrtähe</line>
        <line lrx="1565" lry="653" ulx="364" uly="459">deß nefne hen ſar bey denen, S hoffaͤrtig Ke</line>
        <line lrx="1622" lry="663" ulx="360" uly="524">eralr mit ſeinem aum, und zer ie gewaltigen vom ſtuhl,</line>
        <line lrx="1624" lry="701" ulx="391" uly="552">ewalt mit ſeinem a Er ſtoͤßet die gewaltigen t er mit</line>
        <line lrx="1628" lry="753" ulx="367" uly="614">ihres herzens nn an⸗ 53. Die hungr denket der barm⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="826" ulx="364" uly="665">und erheber Renieeigen⸗ eſf . Er de⸗ wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="868" ulx="394" uly="720">dtern, und ſeilf ſeinem diener Iſrael auf, Phen ewiglich.</line>
        <line lrx="1587" lry="911" ulx="392" uly="774">erzigkeit, und hi ſt einen ham und ſeinem ſaam edugi</line>
        <line lrx="928" lry="980" ulx="416" uly="893">50. n e erum heim.</line>
        <line lrx="1619" lry="1112" ulx="364" uly="933">keieie ſie wieder nmnerktngen. Juda, (da der</line>
        <line lrx="1623" lry="1164" ulx="769" uly="1053">ung einer Sta als</line>
        <line lrx="1622" lry="1237" ulx="429" uly="1046">r1. Di Veber den Namen ded Siammnd⸗ die</line>
        <line lrx="1623" lry="1305" ulx="362" uly="1120">Traneli ſelber ſetzet,) Luc. J. nafrau, und al⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1370" ulx="362" uly="1185">der Eeadtet Reiſe der heiligen Zein bin, aes Nach⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1442" ulx="362" uly="1254">keo tvag hier bey vokote ebenei Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1491" ulx="437" uly="1355">. icht die Empfangn⸗ rt Jo⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1574" ulx="361" uly="1384">danten ad nuc die Enpgarn Hurd Geburt R</line>
        <line lrx="1622" lry="1631" ulx="501" uly="1514">is, in dieſer Stadt Juda, hen ſey, unter ſo</line>
        <line lrx="1436" lry="1638" ulx="361" uly="1513">hannis, in di Joſ. XXI. 11. geſche .</line>
        <line lrx="1622" lry="1698" ulx="636" uly="1580">ird, Joſ. eden. Alſo</line>
        <line lrx="1622" lry="1767" ulx="360" uly="1581">Rehelten wirt deſ Umſtaͤnden und ee Geburt,</line>
        <line lrx="1621" lry="1826" ulx="362" uly="1660">waͤre Chriſtus nicht nur ,nnd dem Etom</line>
        <line lrx="1619" lry="1898" ulx="359" uly="1721">ſondern auch ſeiner Enndſa Iiatthaus die Urſache,</line>
        <line lrx="1618" lry="1953" ulx="633" uly="1841">: wie denn au L icht von der</line>
        <line lrx="1588" lry="2087" ulx="639" uly="1975">aͤngnitz ſondern von itet. Die</line>
        <line lrx="1436" lry="2097" ulx="346" uly="1973">Empfaͤngniß ſo IV. 16. 24.) herleitet.</line>
        <line lrx="1629" lry="2159" ulx="647" uly="2039">vergl. Luc. IV. . trachtung</line>
        <line lrx="1620" lry="2285" ulx="359" uly="2037">Duer etigen Seelen zu reiferer Betrach .</line>
        <line lrx="1597" lry="2278" ulx="490" uly="2168">. g. . 6. ha</line>
        <line lrx="1617" lry="2359" ulx="358" uly="2163">aubeſehe der Heimkehr Mariaͤ ſeonon dach hei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2434" ulx="429" uly="2250">6 erfunden, daß ſie ſchwanger ſch hieher, was</line>
        <line lrx="1620" lry="2492" ulx="359" uly="2297">ſ⸗ Geiſte: und alſo gehoͤret eigentlich Ehriſti Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2506" ulx="361" uly="2362">Nath I.1824 2c. zur Erzaͤhlung von</line>
        <line lrx="1619" lry="2612" ulx="365" uly="2491">burt ſelbſt gezogen wird. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="771" type="textblock" ulx="1710" uly="668">
        <line lrx="1858" lry="759" ulx="1710" uly="668">.. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2568" type="textblock" ulx="1706" uly="773">
        <line lrx="1865" lry="835" ulx="1707" uly="773">lem und gefin</line>
        <line lrx="1857" lry="885" ulx="1707" uly="830">ſerzigkerran i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="1725" uly="889">. Undesbe</line>
        <line lrx="1861" lry="993" ulx="1706" uly="936">Uenr das kndein,</line>
        <line lrx="1862" lry="1041" ulx="1708" uly="992">s. 60. Aber</line>
        <line lrx="1865" lry="1097" ulx="1708" uly="1044">icten, ſordern</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1710" uly="1095">gen aihe:</line>
        <line lrx="1865" lry="1204" ulx="1710" uly="1147">ſe heße. 62)1</line>
        <line lrx="1847" lry="1259" ulx="1715" uly="1200">heßenlaſeen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1319" ulx="1720" uly="1252">ſprnch: er hei</line>
        <line lrx="1861" lry="1420" ulx="1717" uly="1366">nd tedere, ind</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="1715" uly="1410">iſnele nhta</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1713" uly="1475">fdem genzen</line>
        <line lrx="1865" lry="1584" ulx="1714" uly="1532">feten, nihtmens</line>
        <line lrx="1865" lry="1640" ulx="1714" uly="1578">il mus deſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1694" ulx="1714" uly="1625">REnn wer</line>
        <line lrx="1860" lry="1748" ulx="1778" uly="1692">0 Undſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1729" uly="1747">l,weizſgen</line>
        <line lrx="1864" lry="1856" ulx="1721" uly="1767">Nr N</line>
        <line lrx="1865" lry="1909" ulx="1724" uly="1838">69. Undharn</line>
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="1727" uly="1903">eins dieners⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2017" ulx="1728" uly="1958"> mund ſeine</line>
        <line lrx="1863" lry="2074" ulx="1717" uly="2007">Hon unſern fein</line>
        <line lrx="1862" lry="2128" ulx="1716" uly="2056">172. Und die he</line>
        <line lrx="1865" lry="2184" ulx="1717" uly="2107">igttn in</line>
        <line lrx="1865" lry="2238" ulx="1716" uly="2169">ſchornt</line>
        <line lrx="1860" lry="2292" ulx="1716" uly="2221">r alſſet gis</line>
        <line lrx="1865" lry="2348" ulx="1716" uly="2273">rcſt nſen ſebe</line>
        <line lrx="1844" lry="2365" ulx="1716" uly="2317">ſnneielie</line>
        <line lrx="1853" lry="2405" ulx="1737" uly="2337">ſgflligit.</line>
        <line lrx="1865" lry="2515" ulx="1806" uly="2466">d Waſten</line>
        <line lrx="1858" lry="2568" ulx="1717" uly="2487">nntf,dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2469" type="textblock" ulx="1738" uly="2461">
        <line lrx="1741" lry="2469" ulx="1738" uly="2461">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge377a_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="132" lry="623" ulx="0" uly="564">offettg ſint</line>
        <line lrx="133" lry="678" ulx="0" uly="622">tigentomſen.</line>
        <line lrx="134" lry="726" ulx="0" uly="675">en ſllet er i</line>
        <line lrx="135" lry="775" ulx="0" uly="732">denket der ban</line>
        <line lrx="135" lry="845" ulx="0" uly="785">,55. Men</line>
        <line lrx="137" lry="893" ulx="4" uly="837">ſaammenent.</line>
        <line lrx="133" lry="940" ulx="0" uly="895">londen: Mnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="136" lry="1137" ulx="0" uly="1072">da, (N</line>
        <line lrx="136" lry="1204" ulx="0" uly="1139">Stommt, 4</line>
        <line lrx="136" lry="1264" ulx="0" uly="1207">wie auht</line>
        <line lrx="120" lry="1341" ulx="0" uly="1278">ſror UN</line>
        <line lrx="136" lry="1407" ulx="0" uly="1337">liges</line>
        <line lrx="136" lry="1469" ulx="0" uly="1405">S Chr</line>
        <line lrx="135" lry="1535" ulx="0" uly="1468">Gebung</line>
        <line lrx="137" lry="1607" ulx="0" uly="1536">hefir hen</line>
        <line lrx="137" lry="1684" ulx="3" uly="1611">en ſeh unttl</line>
        <line lrx="137" lry="1739" ulx="4" uly="1668">Reden.</line>
        <line lrx="136" lry="1812" ulx="4" uly="1737">ſerer Ger</line>
        <line lrx="135" lry="1880" ulx="0" uly="1803">Sden</line>
        <line lrx="132" lry="1940" ulx="0" uly="1874">6 die lſct</line>
        <line lrx="126" lry="2007" ulx="0" uly="1944">nicht tor⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2078" ulx="0" uly="2002">thalt ine</line>
        <line lrx="134" lry="2150" ulx="0" uly="2079">litt. D</line>
        <line lrx="135" lry="2210" ulx="13" uly="2137">Vetrahſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="121" lry="2351" ulx="0" uly="2280">Ul. I 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2517" type="textblock" ulx="2" uly="2287">
        <line lrx="117" lry="2407" ulx="2" uly="2347">von denn</line>
        <line lrx="122" lry="2471" ulx="78" uly="2418">. 1</line>
        <line lrx="123" lry="2517" ulx="106" uly="2461">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2351" type="textblock" ulx="122" uly="2324">
        <line lrx="131" lry="2331" ulx="129" uly="2324">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2442" type="textblock" ulx="105" uly="2260">
        <line lrx="126" lry="2442" ulx="105" uly="2260">— — —</line>
        <line lrx="135" lry="2440" ulx="127" uly="2341">☛nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="99" lry="2481" ulx="0" uly="2412">hieher,</line>
        <line lrx="98" lry="2547" ulx="0" uly="2468">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="563" type="textblock" ulx="189" uly="297">
        <line lrx="1428" lry="361" ulx="760" uly="297">§K 2. 43</line>
        <line lrx="1425" lry="489" ulx="189" uly="392">§ 3. Johannis Geburt, Beſchneidung,</line>
        <line lrx="1169" lry="563" ulx="439" uly="484">Name und Wachsthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="669" type="textblock" ulx="697" uly="602">
        <line lrx="872" lry="669" ulx="697" uly="602">Tert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2576" type="textblock" ulx="181" uly="687">
        <line lrx="1436" lry="778" ulx="187" uly="687">Luc. I. 57. U nd Eliſabeth kam ihre zeit, daß ſie gebaͤhren ſollte:</line>
        <line lrx="1429" lry="807" ulx="499" uly="747">und ſie gebahr einen ohn. 58. Und ihre nach⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="863" ulx="182" uly="794">barn und gefreundten hoͤreten, daß der HER R große barm⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="924" ulx="187" uly="849">herzigkeit an ihr gethan hatte, und freueten ſich mit ihr. B</line>
        <line lrx="1437" lry="969" ulx="231" uly="904">59. Und es begab ſich am achtentage, kamen ſie zubeſchnei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1035" ulx="183" uly="957">den das kindlein, und hießen ihn, nach ſeinem vater, Zacha⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1076" ulx="185" uly="1009">rias. 60. Aber ſeine mutter antwortete, unb ſprach: mit</line>
        <line lrx="1431" lry="1134" ulx="185" uly="1062">nichten, ſondern er ſoll Johannes heißen. 61 Und ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1181" ulx="185" uly="1114">chen zu ihr: Iſt doch niemand in deiner freundſchaft, der al⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1232" ulx="183" uly="1167">ſo heiße. 62. Und ſie winkten ſeinem vater, wie er ihn wollte</line>
        <line lrx="1431" lry="1287" ulx="187" uly="1219">heißen laſſen. 63. Und er forderte ein taͤfelein, ſchrieb und</line>
        <line lrx="1437" lry="1342" ulx="188" uly="1271">ſprach: er heißet Johannes, und ſie verwunderten ſich alle.</line>
        <line lrx="1437" lry="1399" ulx="186" uly="1326">64. Und alsbald ward ſein mund und ſeine zunge aufgethan,</line>
        <line lrx="1437" lry="1449" ulx="189" uly="1383">und redete, und lobete GOtt. 65. Und es kam eine furcht</line>
        <line lrx="1439" lry="1502" ulx="187" uly="1429">uͤber alle nachbarn: und dieß geſchichte ward alles ruchtbar</line>
        <line lrx="1435" lry="1556" ulx="185" uly="1485">auf dem ganzen juͤdiſchen gebirge. 66. Und alle die es hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1611" ulx="186" uly="1542">reten, nahmens zu herzen, und ſprachen: was meyneſt du</line>
        <line lrx="1432" lry="1664" ulx="186" uly="1593">will aus dieſem kindlein werden? denn die Hand des</line>
        <line lrx="693" lry="1703" ulx="185" uly="1644">HERR N war mit ihm.</line>
        <line lrx="1438" lry="1774" ulx="235" uly="1698">67. Und ſein vater Zacharias ward des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1437" lry="1826" ulx="187" uly="1752">voll, weisſagete und ſprach: 68. Gelobet ſey der HERR.,</line>
        <line lrx="1433" lry="1879" ulx="187" uly="1806">der GOtt Iſrael: denn er hat beſucht und erloͤſet ſein volk,</line>
        <line lrx="1433" lry="1933" ulx="189" uly="1856">69. Und hat uns aufgerichtet ein Horn des heils, in dem hauſe</line>
        <line lrx="1432" lry="1987" ulx="189" uly="1910">ſeines dieners Davids: 20. als er vorzeiten geredet hat durch</line>
        <line lrx="1436" lry="2035" ulx="187" uly="1966">den mund ſeiner heiligen propheten: 21. daß er uns errettete</line>
        <line lrx="1433" lry="2098" ulx="187" uly="2021">von unſern feinden, und von der hand aller, die uns haſſen:</line>
        <line lrx="1434" lry="2152" ulx="181" uly="2075">72. Und die barmherzigkeit erzeigte unſern vaͤtern, und ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2198" ulx="190" uly="2125">daͤchte an ſeinen heiligen bund, 73. und an den eid, den er</line>
        <line lrx="1438" lry="2260" ulx="187" uly="2179">geſchworen hat unſerm vater Abraham, uns zu geben, 74. daß</line>
        <line lrx="1439" lry="2306" ulx="188" uly="2233">wir erloͤſet aus der hand unſerer feinde, ihm dieneten ohne</line>
        <line lrx="1441" lry="2364" ulx="185" uly="2281">furcht unſer lebenlang, 75. in heiligkeit und gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="499" lry="2434" ulx="181" uly="2332">ihm gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1435" lry="2472" ulx="239" uly="2397">76. Und du, Kindlein, wirſt ein prophet des Hoͤchſten heiſ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2525" ulx="187" uly="2441">ſen: du wirſt vor dem HErrn hergehen, daß du ſeinen weg be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2576" ulx="186" uly="2498">reiteſt, 77, und erkenntniß des heils gebeſt ſeinem volk, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2636" type="textblock" ulx="1392" uly="2586">
        <line lrx="1439" lry="2636" ulx="1392" uly="2586">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge377a_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="353" type="textblock" ulx="369" uly="286">
        <line lrx="1305" lry="353" ulx="369" uly="286">44 Johannis Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="808" type="textblock" ulx="363" uly="379">
        <line lrx="1621" lry="441" ulx="374" uly="379">da iſt in vergebung ihrer ſuͤnden, 78. durch die herzliche</line>
        <line lrx="1620" lry="490" ulx="379" uly="432">barmherzigkeit unſers GOttes, durch welche uns beſuchet</line>
        <line lrx="1616" lry="544" ulx="371" uly="485">hat der Aufgang aus der hoͤhe: 79. auf daß er erſcheine de⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="595" ulx="374" uly="541">nen, die da ſitzen im finſterniß und ſchatten des todes, und</line>
        <line lrx="1554" lry="653" ulx="374" uly="596">richte unſere fuͤße auf den weg des friedens. .</line>
        <line lrx="1615" lry="700" ulx="421" uly="643">80. Und das kindlein wuchs und ward ſtark im geiſte.</line>
        <line lrx="1614" lry="757" ulx="367" uly="702">Und war in der wuͤſte, bis daß er ſollte hervortreten vor</line>
        <line lrx="701" lry="808" ulx="363" uly="754">das volk Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="889" type="textblock" ulx="800" uly="822">
        <line lrx="1194" lry="889" ulx="800" uly="822">Ammerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1364" type="textblock" ulx="357" uly="900">
        <line lrx="1614" lry="977" ulx="434" uly="900">1. Zacharias zielet in ſeinem Lobſpruch vielmehr</line>
        <line lrx="1612" lry="1042" ulx="361" uly="967">auf Chriſtum, als auf Johannem: und faſſet darin⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1099" ulx="360" uly="1034">nen das alte und neue Teſtament in eine ſtattliche</line>
        <line lrx="1595" lry="1171" ulx="357" uly="1101">Summa zuſammen. .</line>
        <line lrx="1614" lry="1230" ulx="433" uly="1164">2. Was Lukas C. I. 80. meldet, das gehoͤret mit</line>
        <line lrx="1614" lry="1300" ulx="365" uly="1233">hieher: denn Johannes wuchs auch ſchon vor der</line>
        <line lrx="753" lry="1364" ulx="359" uly="1300">Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1617" type="textblock" ulx="407" uly="1419">
        <line lrx="1573" lry="1517" ulx="407" uly="1419">§4. JEſu Chriſti Geſchlechtregiſter.</line>
        <line lrx="1227" lry="1617" ulx="939" uly="1545">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2386" type="textblock" ulx="348" uly="1631">
        <line lrx="1611" lry="1737" ulx="356" uly="1631">Matth. I. .·Dieß iſt das buch von der geburt JEſu Chriſti, der</line>
        <line lrx="1611" lry="1745" ulx="708" uly="1695">da iſt ein Sohn Davids, des Sohns Abraham.</line>
        <line lrx="1608" lry="1803" ulx="412" uly="1745">2. Abraham zeugete Iſaak. Iſaak zeugete Jakob. Jakob</line>
        <line lrx="1609" lry="1856" ulx="355" uly="1800">zeugete Juda und ſeine bruͤder. Z. Juda zeugete Pharez und</line>
        <line lrx="1609" lry="1911" ulx="356" uly="1853">Saram, von der Thamar. Pharez zeugete Hezron. Hezron</line>
        <line lrx="1610" lry="1960" ulx="352" uly="1906">zeugete Ram. 4. Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2015" ulx="357" uly="1958">gete Nahaſſon. Nahaſſon zeugete Salma. 5. Salma zeu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2069" ulx="356" uly="2011">gete Boas, von der Rahab. Boas zeugete Obed, von der</line>
        <line lrx="1609" lry="2123" ulx="358" uly="2062">Ruth. Obed zeugete Jeſſe. 6. Jeſſe zeugete den koͤnig David.</line>
        <line lrx="1606" lry="2177" ulx="408" uly="2112">Der koͤnig David zeugete Salomon, von dem weibe des</line>
        <line lrx="1609" lry="2228" ulx="353" uly="2166">Uria. 2. Salomon zeugete Roboom. Roboam zeugete</line>
        <line lrx="1604" lry="2281" ulx="348" uly="2218">Abia. Abia zeugete Aſſa. 8. Aſſa zeugete Joſaphat. Jo⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2333" ulx="359" uly="2273">ſaphat zeugete Joram. Joram zeugete Oſia. 9. Oſia zeu⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2386" ulx="359" uly="2325">gete Achas. Achas zeugete Ezechia. 10. Ezechia zeugete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2440" type="textblock" ulx="350" uly="2376">
        <line lrx="1626" lry="2440" ulx="350" uly="2376">Manaſſe. Manaſſe zeugete Amon. Amon zeugete Joſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2598" type="textblock" ulx="341" uly="2430">
        <line lrx="1609" lry="2493" ulx="350" uly="2430">1I. Joſia zeugete Jechonia und ſeine bruͤder, um die zeit</line>
        <line lrx="1063" lry="2538" ulx="341" uly="2482">der babyloniſchen gefaͤngniß.</line>
        <line lrx="1606" lry="2598" ulx="426" uly="2535">. 12. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="967" type="textblock" ulx="1710" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1730" uly="353">—</line>
        <line lrx="1865" lry="426" ulx="1746" uly="375">1. Noch d</line>
        <line lrx="1865" lry="477" ulx="1727" uly="429">Gollthiel. Se</line>
        <line lrx="1865" lry="539" ulx="1722" uly="483">Ctelbind. A</line>
        <line lrx="1865" lry="591" ulx="1720" uly="537">11. Morzeuget</line>
        <line lrx="1864" lry="644" ulx="1718" uly="591">Elud. 15. El</line>
        <line lrx="1865" lry="700" ulx="1717" uly="645">hthan zeuge</line>
        <line lrx="1862" lry="745" ulx="1715" uly="698">Poria,vonwe</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1734" uly="752">17. Alegle</line>
        <line lrx="1862" lry="857" ulx="1710" uly="803">ied: von D</line>
        <line lrx="1860" lry="916" ulx="1710" uly="859">lerzehen gled:</line>
        <line lrx="1856" lry="967" ulx="1712" uly="911">Gtuin, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2079" type="textblock" ulx="1714" uly="1076">
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1744" uly="1076">De G</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="1716" uly="1142">aben die</line>
        <line lrx="1865" lry="1282" ulx="1722" uly="1209">Reichenget</line>
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1725" uly="1274">ſeine Mute</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="1720" uly="1342">ſes, gebohre</line>
        <line lrx="1864" lry="1471" ulx="1717" uly="1403">ſonderhera</line>
        <line lrx="1865" lry="1545" ulx="1715" uly="1470">ſ, ſtei</line>
        <line lrx="1854" lry="1607" ulx="1714" uly="1534">Zithieavf,</line>
        <line lrx="1865" lry="1701" ulx="1784" uly="1608">Ill 1</line>
        <line lrx="1863" lry="1744" ulx="1722" uly="1675">W</line>
        <line lrx="1864" lry="1808" ulx="1718" uly="1694">N c</line>
        <line lrx="1865" lry="1875" ulx="1725" uly="1799"> udd</line>
        <line lrx="1857" lry="1940" ulx="1726" uly="1867">legſer auf</line>
        <line lrx="1863" lry="1998" ulx="1724" uly="1941">16. 20 Mhe</line>
        <line lrx="1865" lry="2079" ulx="1720" uly="1995">Sihn des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge377a_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="128" lry="448" ulx="0" uly="394">ch die ent</line>
        <line lrx="128" lry="492" ulx="0" uly="450">he uns bei</line>
        <line lrx="128" lry="554" ulx="0" uly="503">er erſchen⸗</line>
        <line lrx="126" lry="600" ulx="0" uly="560"> des toded</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="772" type="textblock" ulx="11" uly="663">
        <line lrx="128" lry="717" ulx="13" uly="663">ſtatk int</line>
        <line lrx="129" lry="772" ulx="11" uly="723">hervorttan</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="131" lry="996" ulx="0" uly="926">grch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1064" type="textblock" ulx="1" uly="993">
        <line lrx="175" lry="1064" ulx="1" uly="993">id ſſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1124" type="textblock" ulx="1" uly="1060">
        <line lrx="131" lry="1124" ulx="1" uly="1060"> eie ſetlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="128" lry="2007" ulx="0" uly="1947">Ynincdcde</line>
        <line lrx="111" lry="2054" ulx="37" uly="2002">3 Snlin</line>
        <line lrx="129" lry="2225" ulx="0" uly="2164"> den eher</line>
        <line lrx="84" lry="2319" ulx="0" uly="2229">kannn</line>
        <line lrx="129" lry="2317" ulx="0" uly="2279">Goſaphg. N</line>
        <line lrx="128" lry="2384" ulx="0" uly="2291"> ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2502" ulx="0" uly="2446">Zeugele</line>
        <line lrx="123" lry="2555" ulx="0" uly="2495">1, um Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2643" type="textblock" ulx="59" uly="2575">
        <line lrx="124" lry="2588" ulx="121" uly="2575">4</line>
        <line lrx="125" lry="2643" ulx="59" uly="2585">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="362" type="textblock" ulx="747" uly="305">
        <line lrx="1457" lry="362" ulx="747" uly="305">5 2. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1068" type="textblock" ulx="194" uly="388">
        <line lrx="1460" lry="449" ulx="257" uly="388">12. Nach der babyloniſchen gefaͤngniß zeugete Jechonia</line>
        <line lrx="1459" lry="502" ulx="209" uly="441">Sealthiel. Sealthiel zeugete Zorobabel. 13. Zorobabel zen⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="560" ulx="205" uly="495">gete Abiud. Abind zeugete Eliachim. Eliachim zeugete Aſor.</line>
        <line lrx="1459" lry="611" ulx="205" uly="550">14. Aſor zeugete Zadoch. Zadoch zeugete Achin. Achin zeugete</line>
        <line lrx="1458" lry="663" ulx="202" uly="603">Eliud. 15. Eliud zeugete Eleaſar. Eleaſar zeugete Mathan.</line>
        <line lrx="1459" lry="718" ulx="206" uly="655">Mathan zeugete Jakob. 16. Jakob zeugete Joſeph, den mann</line>
        <line lrx="1458" lry="767" ulx="203" uly="709">Mariaͤ, von welcher iſt gebohren JEſus, der da heißet Chriſtus.</line>
        <line lrx="1457" lry="824" ulx="252" uly="761">17. Alle glied von Abraham bis auf David, ſind vierzehen</line>
        <line lrx="1455" lry="879" ulx="194" uly="812">glied: von David bis auf die babyloniſche gefaͤngniß, ſind</line>
        <line lrx="1459" lry="930" ulx="196" uly="865">vierzehen glied: von der babyloniſchen gefaͤngnß, bis auf</line>
        <line lrx="874" lry="984" ulx="199" uly="925">Chriſtum, ſind vierzehen Glied.</line>
        <line lrx="1001" lry="1068" ulx="666" uly="1003">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2536" type="textblock" ulx="189" uly="1081">
        <line lrx="1456" lry="1161" ulx="269" uly="1081">Das Geſchlechtregiſter Matth. J. und Luc. III.</line>
        <line lrx="1453" lry="1222" ulx="197" uly="1149">haben viele mit großer Muͤhe mit einander zu ver⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1289" ulx="194" uly="1213">gleichen getrachtet. Daß unſer HErr, und alſo auch</line>
        <line lrx="1453" lry="1355" ulx="198" uly="1278">ſeine Mutter, die Ihn, ohne Erkaͤnntniß eines Man⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1417" ulx="197" uly="1344">nes, gebohren hat, aus dem Stamme Juda, und</line>
        <line lrx="1452" lry="1483" ulx="195" uly="1411">inſonderheit aus dem Geſchlechte Davids entſproſ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1555" ulx="192" uly="1476">ſen, iſt gewiß, und die Apoſtel haben ſich zu ihrer</line>
        <line lrx="1443" lry="1619" ulx="193" uly="1542">Zeit hierauf, als auf eine bekannte Sache berufen,</line>
        <line lrx="1446" lry="1681" ulx="192" uly="1605">Hebr. VII. 11. Gleichwie aber JEſus fuͤr einen</line>
        <line lrx="1451" lry="1746" ulx="192" uly="1672">SohnFJoſephs iſt gehalten worden; alſo war noͤthig/</line>
        <line lrx="1451" lry="1811" ulx="193" uly="1737">daß Joſeph fuͤr einen Sohn Davids erkannt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1873" ulx="195" uly="1804">de: und deßwegen fuͤhrt auch Lukas das Geſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1941" ulx="197" uly="1871">regiſter auf den Joſeph. Man vergleiche Matth. J.</line>
        <line lrx="1448" lry="2003" ulx="199" uly="1936">16. 20. Luc. II. 4. Es war Joſeph ein leiblicher</line>
        <line lrx="1449" lry="2072" ulx="195" uly="2001">Sohn des Jakobs, Matth. I. 16. und ein Eidam</line>
        <line lrx="1446" lry="2135" ulx="190" uly="2064">des Eli, Luc. III. 23. wie denn auch in den juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1447" lry="2205" ulx="192" uly="2135">Schriften Waria eine Tochter Eli genannt, und</line>
        <line lrx="1450" lry="2271" ulx="189" uly="2199">ſehr gelaͤſtert wird. Alſo war Joſeph auf doppelte</line>
        <line lrx="1450" lry="2335" ulx="190" uly="2264">Weiſe, erſtlich von Salomo, und darnach von</line>
        <line lrx="1450" lry="2400" ulx="191" uly="2331">Nathan her, ein Sohn Davids: und alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1451" lry="2479" ulx="194" uly="2395">das Recht des HErrn JEſu zu dem Thron Da⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2536" ulx="194" uly="2464">vids ſeines Vaters, Luc. I. 32. doppelt gegruͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2620" type="textblock" ulx="1230" uly="2556">
        <line lrx="1463" lry="2620" ulx="1230" uly="2556">Y. 5/ 6G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge377a_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="366" type="textblock" ulx="362" uly="299">
        <line lrx="1218" lry="366" ulx="362" uly="299">46 Geburt J. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="643" type="textblock" ulx="349" uly="370">
        <line lrx="1613" lry="486" ulx="349" uly="370">5§ 5, 6. JEſu Chriſti Geburt, zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="565" ulx="358" uly="484">lechem: Beſchneidung und Name.</line>
        <line lrx="1083" lry="643" ulx="952" uly="580">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1744" type="textblock" ulx="353" uly="662">
        <line lrx="996" lry="724" ulx="398" uly="662">Matth. J. 18. Die geburt</line>
        <line lrx="996" lry="775" ulx="375" uly="717">Chriſti war aber alſo gethan.</line>
        <line lrx="997" lry="823" ulx="374" uly="769">Als Maria, ſeine mutter,</line>
        <line lrx="997" lry="884" ulx="374" uly="827">dem Joſeph vertrauet war, ehe</line>
        <line lrx="999" lry="935" ulx="377" uly="877">er ſie heimholet, erfand ſichs,</line>
        <line lrx="998" lry="989" ulx="373" uly="935">daß ſie ſchwanger war von dem</line>
        <line lrx="999" lry="1044" ulx="376" uly="983">heiligen Geiſte. 19. Joſeph</line>
        <line lrx="999" lry="1092" ulx="376" uly="1037">aber, ihr mann, war fromm,</line>
        <line lrx="1000" lry="1149" ulx="377" uly="1087">und wollte ſie nicht ruͤgen, ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1201" ulx="378" uly="1146">dachte aber ſie heimlich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1259" ulx="375" uly="1201">laſſen. 20. Indem er aber</line>
        <line lrx="1001" lry="1312" ulx="374" uly="1252">alſo gedachte, ſiehe, da erſchien</line>
        <line lrx="1000" lry="1362" ulx="378" uly="1306">ihm ein engel des HErrn im</line>
        <line lrx="1002" lry="1415" ulx="353" uly="1359">traum, und ſprach: Joſeph,</line>
        <line lrx="1604" lry="1477" ulx="372" uly="1412">du ſohn David, fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1617" lry="1531" ulx="358" uly="1468">nicht, Mariam, dein gemahl, Lue. II. x. Es begab ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1586" ulx="374" uly="1522">zu dir zu nehmen. Denn das aber zu der zeit, daß ein gebot</line>
        <line lrx="1615" lry="1637" ulx="373" uly="1574">in ihr gebohren iſt, das iſt von von dem kaiſer Auguſto aus⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1744" ulx="368" uly="1622">dem heiligen Geiſte. 21. Und gieng, daß alle welt chüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1742" type="textblock" ulx="372" uly="1677">
        <line lrx="1642" lry="1742" ulx="372" uly="1677">ſie wird einen Sohn gebaͤhren, wuͤrde. 2. Und dieſe ſchatzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1851" type="textblock" ulx="367" uly="1735">
        <line lrx="1596" lry="1802" ulx="367" uly="1735">deß namen ſollt du JEſus heiſ⸗ war die allererſte, und geſcha</line>
        <line lrx="1620" lry="1851" ulx="376" uly="1788">ſen, denn er wird ſein volk ſe⸗zur zeit, da Cyrenius landpfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1905" type="textblock" ulx="359" uly="1839">
        <line lrx="1652" lry="1905" ulx="359" uly="1839">lig machen von ihren ſuͤnden. ger in Syrien war. 3. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2115" type="textblock" ulx="370" uly="1893">
        <line lrx="1620" lry="1962" ulx="420" uly="1893">22. Das iſt aber alles geſche⸗ jedermann gieng, daß er ſich</line>
        <line lrx="1616" lry="2012" ulx="374" uly="1942">hen, auf daß erfuͤllet wuͤrde, ſchaͤtzen ließe, ein jeglicher in</line>
        <line lrx="1624" lry="2063" ulx="371" uly="1993">das der HErr durch den pro⸗ ſeine ſtadt. .</line>
        <line lrx="1620" lry="2115" ulx="370" uly="2054">pheten geſaget hat, der da 4. Da machte ſich auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2215" type="textblock" ulx="371" uly="2105">
        <line lrx="1655" lry="2215" ulx="371" uly="2105">eichon 23, Siehe, eine Jung⸗Joſeph aus Galilaͤg, aus der</line>
        <line lrx="410" lry="2205" ulx="392" uly="2174">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2219" type="textblock" ulx="411" uly="2159">
        <line lrx="1623" lry="2219" ulx="411" uly="2159">au wird ſchwanger ſeyn, und ſtadt Nazaret, in das juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2280" type="textblock" ulx="354" uly="2207">
        <line lrx="1662" lry="2280" ulx="354" uly="2207">einen Sohn gebaͤhren, und ſie land, zur ſtadt David, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2433" type="textblock" ulx="371" uly="2265">
        <line lrx="1620" lry="2330" ulx="371" uly="2265">werden ſeinen Namen Emma⸗ heißet Bethlehem, darum daß</line>
        <line lrx="1620" lry="2382" ulx="372" uly="2314">nuel heißen, das iſt verdol⸗er von dem hauſe und geſchlecht</line>
        <line lrx="1620" lry="2433" ulx="373" uly="2371">metſchet: GOtt mit uns. Dadid war: 5. auf daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2485" type="textblock" ulx="424" uly="2421">
        <line lrx="1673" lry="2485" ulx="424" uly="2421">24. Da nun Joſeph vom ſchaͤtzen ließe mit Maria, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2602" type="textblock" ulx="369" uly="2476">
        <line lrx="1621" lry="2539" ulx="370" uly="2476">ſchlaf erwachte, thaͤt er, wie nem vertrauten weibe, die war</line>
        <line lrx="1608" lry="2602" ulx="369" uly="2526">Sm der engel befohlen hatte, ſchwanger, die war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="552" type="textblock" ulx="1612" uly="541">
        <line lrx="1672" lry="552" ulx="1612" uly="541">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="581" type="textblock" ulx="1724" uly="362">
        <line lrx="1865" lry="413" ulx="1733" uly="362">b nehtt ſein</line>
        <line lrx="1861" lry="470" ulx="1730" uly="418">ch, 25. und</line>
        <line lrx="1865" lry="522" ulx="1725" uly="470">ſiht bis ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="1724" uly="524">Elfn gebohr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge377a_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1620" type="textblock" ulx="2" uly="1565">
        <line lrx="149" lry="1620" ulx="2" uly="1565">et,daßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="129" lry="1683" ulx="0" uly="1617">er Aguſtte</line>
        <line lrx="128" lry="1733" ulx="0" uly="1668">le welt geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="153" lry="1781" ulx="0" uly="1724">deeſe ſcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="127" lry="1840" ulx="0" uly="1777">nſte, und ge</line>
        <line lrx="127" lry="1903" ulx="0" uly="1834">Renmslmm</line>
        <line lrx="124" lry="2007" ulx="0" uly="1950">eng, Dßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2007" type="textblock" ulx="96" uly="1994">
        <line lrx="120" lry="2007" ulx="96" uly="1994">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="125" lry="2060" ulx="0" uly="1998">ein ſegke</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="80" lry="2163" ulx="0" uly="2106">hte ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="152" lry="2225" ulx="0" uly="2161">llän,E</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="126" lry="2274" ulx="0" uly="2220">in doo i</line>
        <line lrx="99" lry="2322" ulx="0" uly="2274">t Dab,</line>
        <line lrx="125" lry="2379" ulx="0" uly="2324">m, Dollii</line>
        <line lrx="125" lry="2435" ulx="0" uly="2368">e und Gſt,</line>
        <line lrx="125" lry="2495" ulx="4" uly="2430">aulf e,</line>
        <line lrx="125" lry="2540" ulx="0" uly="2485">nit Monn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="151" lry="2596" ulx="0" uly="2531">eibe, Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="604" type="textblock" ulx="154" uly="544">
        <line lrx="479" lry="604" ulx="154" uly="544">Sohn gebahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="344" type="textblock" ulx="701" uly="283">
        <line lrx="928" lry="344" ulx="701" uly="283">5 5, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="342" type="textblock" ulx="1392" uly="288">
        <line lrx="1460" lry="342" ulx="1392" uly="288">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="549" type="textblock" ulx="196" uly="438">
        <line lrx="761" lry="502" ulx="199" uly="438">ſich, 25. und erkennete ſie</line>
        <line lrx="758" lry="549" ulx="196" uly="491">nicht bis ſie ihren erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="441" type="textblock" ulx="146" uly="369">
        <line lrx="1496" lry="441" ulx="146" uly="369">und nahm ſein gemahl zu 6. Und als ſie daſelbſt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="705" type="textblock" ulx="785" uly="429">
        <line lrx="1456" lry="490" ulx="790" uly="429">kam die zeit, daß ſie gebaͤhren</line>
        <line lrx="1232" lry="551" ulx="789" uly="491">ſollte.</line>
        <line lrx="1461" lry="603" ulx="835" uly="540">7. Und ſie gebahr ihren erſten</line>
        <line lrx="1459" lry="648" ulx="787" uly="595">Sohn, und wickelte ihn in win⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="705" ulx="785" uly="647">deln, und legte ihn in eine krippe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="755" type="textblock" ulx="745" uly="700">
        <line lrx="1507" lry="755" ulx="745" uly="700">denn ſie hatten ſonſt keinen raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="919" type="textblock" ulx="779" uly="754">
        <line lrx="1444" lry="812" ulx="784" uly="754">in der herberge.</line>
        <line lrx="1456" lry="859" ulx="834" uly="810">8. Und es waren hirten in</line>
        <line lrx="1455" lry="919" ulx="779" uly="862">derſelbigen gegend auf dem fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="969" type="textblock" ulx="759" uly="914">
        <line lrx="1455" lry="969" ulx="759" uly="914">de bey den huͤrden, die huͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2144" type="textblock" ulx="724" uly="2127">
        <line lrx="738" lry="2144" ulx="724" uly="2127">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1715" type="textblock" ulx="774" uly="970">
        <line lrx="1454" lry="1029" ulx="780" uly="970">ten des nachts ihrer heerde⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1079" ulx="777" uly="1021">9. Und ſiehe, des HErrn engel</line>
        <line lrx="1454" lry="1131" ulx="780" uly="1076">trat zu ihnen, und die klarheit</line>
        <line lrx="1472" lry="1191" ulx="777" uly="1129">des HErrn leuchtete um ſie:</line>
        <line lrx="1324" lry="1240" ulx="783" uly="1182">und ſie furchten ſich ſehr.</line>
        <line lrx="1451" lry="1290" ulx="836" uly="1235">10. Und der engel ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1343" ulx="781" uly="1288">nen: fuͤrchtet euch nicht, ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1451" lry="1398" ulx="779" uly="1342">verkuͤndige euch große freude, die</line>
        <line lrx="1453" lry="1448" ulx="776" uly="1396">allem volk wiederfahren wird.</line>
        <line lrx="1449" lry="1503" ulx="779" uly="1450">1II. Denn euch iſt heute der Hei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1558" ulx="778" uly="1503">land gebohren, welcher iſt Chris</line>
        <line lrx="1473" lry="1610" ulx="774" uly="1557">ſtus der HErr,in der ſtadt David.</line>
        <line lrx="1448" lry="1665" ulx="831" uly="1610">12. Und das habt zum zeis⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1715" ulx="774" uly="1663">chen: ihr werdet finden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1825" type="textblock" ulx="723" uly="1715">
        <line lrx="1451" lry="1774" ulx="743" uly="1715">kind in windeln gewickelt, und</line>
        <line lrx="1232" lry="1825" ulx="723" uly="1768">in einer krippe liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2518" type="textblock" ulx="770" uly="1822">
        <line lrx="1451" lry="1880" ulx="825" uly="1822">13. Und alsbald war da bey</line>
        <line lrx="1453" lry="1933" ulx="775" uly="1876">dem engel die menge der himm⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1980" ulx="776" uly="1929">liſchen heerſcharen, die lobeten</line>
        <line lrx="1450" lry="2037" ulx="770" uly="1983">GOtt, und ſprachen: 14. Ehre</line>
        <line lrx="1447" lry="2090" ulx="774" uly="2034">ſey GOtt in der hoͤhe, und frie⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2143" ulx="775" uly="2087">de auf erden, und den menſchen</line>
        <line lrx="1440" lry="2195" ulx="776" uly="2140">ein wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1452" lry="2252" ulx="830" uly="2197">15. Und da die engel von ih⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2304" ulx="775" uly="2249">nen gen himmel fuhren, ſpras</line>
        <line lrx="1447" lry="2355" ulx="774" uly="2302">chen die hirten unter einander?</line>
        <line lrx="1446" lry="2414" ulx="774" uly="2354">laſſet uns nun gehen gen Beth⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2468" ulx="773" uly="2407">lehem, und die geſchichte ſehen⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2518" ulx="772" uly="2463">die da geſchehen iſt, die uns des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge377a_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="336" type="textblock" ulx="364" uly="268">
        <line lrx="1207" lry="336" ulx="364" uly="268">48 Geburt J. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1631" type="textblock" ulx="367" uly="362">
        <line lrx="1611" lry="416" ulx="995" uly="362">HCRR kund gethan hat.</line>
        <line lrx="1608" lry="470" ulx="997" uly="416">16. Und ſie kamen eilend, und</line>
        <line lrx="1609" lry="522" ulx="994" uly="470">funden beyde Mariam und</line>
        <line lrx="1609" lry="578" ulx="993" uly="522">Joſeph, dazu das kind in der</line>
        <line lrx="1308" lry="634" ulx="994" uly="578">krippe liegend,</line>
        <line lrx="1607" lry="684" ulx="1047" uly="628">17. Da ſie es aber geſehen</line>
        <line lrx="1609" lry="736" ulx="992" uly="683">hatten, breiteten ſie das wort</line>
        <line lrx="1608" lry="792" ulx="993" uly="737">aus, welches zu ihnen von die⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="847" ulx="992" uly="790">ſem kinde geſaget war. 18. Und</line>
        <line lrx="1606" lry="892" ulx="994" uly="846">alle, vor die es kam, wunderten</line>
        <line lrx="1600" lry="950" ulx="993" uly="896">ſich der rede, die ihnen die hir⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1008" ulx="992" uly="953">ten geſaget hatten.</line>
        <line lrx="1599" lry="1062" ulx="1046" uly="1002">19. Maria aber behielt alle</line>
        <line lrx="1601" lry="1112" ulx="989" uly="1055">dieſe worte, und bewegete ſie</line>
        <line lrx="1340" lry="1166" ulx="991" uly="1114">in ihrem herzen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1216" ulx="1043" uly="1165">20. Und die hirten kehreten</line>
        <line lrx="1597" lry="1273" ulx="988" uly="1218">wieder um, preiſeten und lobe⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1328" ulx="974" uly="1261">ten GOtt, um alles das ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1382" ulx="984" uly="1325">hoͤret und geſehen hatten, wie</line>
        <line lrx="1549" lry="1435" ulx="973" uly="1379">denn zu ihnen geſaget war.</line>
        <line lrx="1613" lry="1488" ulx="371" uly="1430">Matth. 1, 25.] 21. Und da acht tage um waren, daß das Kind</line>
        <line lrx="1614" lry="1534" ulx="370" uly="1481">Und bhieß ſei⸗ beſchnitten wuͤrde, da ward ſein Name genennet</line>
        <line lrx="1614" lry="1579" ulx="369" uly="1527">neu Namen JESuS, welcher genennet war von dem Engel,</line>
        <line lrx="1554" lry="1631" ulx="367" uly="1576">JESuS. ehe denn er in Mutterleibe empfangen ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1693" type="textblock" ulx="572" uly="1678">
        <line lrx="578" lry="1693" ulx="572" uly="1678">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1748" type="textblock" ulx="806" uly="1678">
        <line lrx="1202" lry="1748" ulx="806" uly="1678">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2597" type="textblock" ulx="362" uly="1752">
        <line lrx="1614" lry="1820" ulx="435" uly="1752">1. Die erſte Allegation des alten Teſtaments in</line>
        <line lrx="1616" lry="1885" ulx="362" uly="1820">dem neuen kommet hier vor, und da erwaͤge man,</line>
        <line lrx="1617" lry="1952" ulx="364" uly="1885">wie trefflich die engliſche Botſchaft, die prophe⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2019" ulx="363" uly="1954">tiſche Schrift, und die Sache ſelbſt zuſammen</line>
        <line lrx="1616" lry="2085" ulx="362" uly="2016">ſtimmen. Matth. I. 22. 23. 25. Eben auf eine ſol⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2149" ulx="366" uly="2086">che Weiſe wird das ganze alte Teſtament in dem</line>
        <line lrx="1620" lry="2224" ulx="367" uly="2145">neuen durch die Erfuͤllung und deren Erweis auf⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2287" ulx="370" uly="2215">geleget: und die Evangeliſten haben bey den haͤu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2348" ulx="371" uly="2279">figen Allegationen deſſen, was durch die Propheten</line>
        <line lrx="1623" lry="2415" ulx="371" uly="2345">geſaget und geſchrieben iſt, in beylaͤufigen Aus⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2482" ulx="374" uly="2405">druͤcken eine genereuſe Freyheit, zugleich aber auch</line>
        <line lrx="1622" lry="2597" ulx="373" uly="2468">in dem Hauptbeweis eine unbetruͤgliche Richtig⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2594" ulx="1556" uly="2551">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1426" type="textblock" ulx="1709" uly="495">
        <line lrx="1865" lry="557" ulx="1726" uly="495">n hohen e</line>
        <line lrx="1865" lry="627" ulx="1720" uly="561">Aoſchung</line>
        <line lrx="1865" lry="692" ulx="1732" uly="629">len Ueberz</line>
        <line lrx="1865" lry="768" ulx="1733" uly="696">N hat.</line>
        <line lrx="1865" lry="825" ulx="1712" uly="762">Mejenige, t</line>
        <line lrx="1851" lry="892" ulx="1711" uly="829">us geſetet,</line>
        <line lrx="1859" lry="960" ulx="1711" uly="892">herr 9Cs</line>
        <line lrx="1865" lry="1034" ulx="1712" uly="957">lt, ſorſtene</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1715" uly="1031">ſet, weill ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1716" uly="1089"> den cen</line>
        <line lrx="1864" lry="1220" ulx="1719" uly="1154">Jchabnes P</line>
        <line lrx="1865" lry="1289" ulx="1726" uly="1222">deren Effi</line>
        <line lrx="1865" lry="1371" ulx="1754" uly="1291">2. Drl</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1709" uly="1364">e Mil, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1490" type="textblock" ulx="1706" uly="1415">
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1706" uly="1415">NXr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1688" type="textblock" ulx="1714" uly="1482">
        <line lrx="1863" lry="1563" ulx="1716" uly="1482">lummenſcef</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1714" uly="1552">ſfannen ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1688" ulx="1714" uly="1615">hehes von d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge377a_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="121" lry="431" ulx="26" uly="377">gethen 1</line>
        <line lrx="121" lry="479" ulx="0" uly="433">nen eilerdn</line>
        <line lrx="118" lry="531" ulx="13" uly="486">Mariom r</line>
        <line lrx="122" lry="585" ulx="1" uly="540">das kind ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="7" lry="646" ulx="1" uly="626">4</line>
        <line lrx="122" lry="705" ulx="4" uly="649">es dber g</line>
        <line lrx="123" lry="756" ulx="0" uly="703">ten ſie Minn</line>
        <line lrx="122" lry="813" ulx="0" uly="759">u ihnen onk</line>
        <line lrx="122" lry="868" ulx="0" uly="814">et war. N</line>
        <line lrx="124" lry="915" ulx="0" uly="870">kam, wunder</line>
        <line lrx="124" lry="976" ulx="0" uly="921">e ihnen Re</line>
        <line lrx="121" lry="1033" ulx="0" uly="988">ren.</line>
        <line lrx="125" lry="1086" ulx="0" uly="1027">ber behiitn</line>
        <line lrx="125" lry="1138" ulx="0" uly="1088">ad beweyet</line>
        <line lrx="32" lry="1189" ulx="0" uly="1158">.</line>
        <line lrx="126" lry="1253" ulx="1" uly="1192">ehirterlchtt</line>
        <line lrx="126" lry="1310" ulx="0" uly="1249">eiſten une</line>
        <line lrx="127" lry="1354" ulx="0" uly="1308">ales  ſer</line>
        <line lrx="124" lry="1409" ulx="0" uly="1363">henhetten, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="119" lry="1474" ulx="0" uly="1410">gſgt on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="365" type="textblock" ulx="728" uly="288">
        <line lrx="1461" lry="365" ulx="728" uly="288">§ 5, 6. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1449" type="textblock" ulx="182" uly="383">
        <line lrx="1457" lry="472" ulx="190" uly="383">keit. Inſonderheit hat Matthaͤus, wie auch Johan⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="527" ulx="191" uly="450">nes, die Weisſagungen und deren Erfuͤllung aus ei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="589" ulx="191" uly="516">nem hohen apoſtoliſchen Lichte angezogen, wie es</line>
        <line lrx="1453" lry="659" ulx="190" uly="581">in Anſehung der Juden beſonders noͤthig war, zu</line>
        <line lrx="1453" lry="724" ulx="189" uly="648">deren Ueberzeugung Matthaͤus in Palaͤſtina geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="796" ulx="193" uly="714">ben hat. Markus und Lukas haben auch hierinn</line>
        <line lrx="1454" lry="867" ulx="190" uly="780">dasjenige, was Matthaͤus vorhin gearbeitet, vor⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="918" ulx="187" uly="846">aus geſetzet, und zwar die Spruͤche, welche der</line>
        <line lrx="1449" lry="993" ulx="187" uly="909">HErr JEſus ſelbſten angezogen, bisweilen bemer⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1052" ulx="186" uly="976">ket, ſonſten aber fuͤr ſich das A. T. nicht viel alle⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1121" ulx="188" uly="1042">giret, weil ſie ſolche Leſer vor ſich ſahen, die ſchon</line>
        <line lrx="1445" lry="1189" ulx="185" uly="1108">in dem chriſtlichen Glauben ſtunden. Zuletzt hat</line>
        <line lrx="1445" lry="1254" ulx="183" uly="1172">Johannes noch eine und andere Weisſagung und</line>
        <line lrx="903" lry="1315" ulx="186" uly="1237">deren Erfuͤllung nachgeholet.</line>
        <line lrx="1446" lry="1385" ulx="251" uly="1303">2. Der Meſſias iſt eine Ruthe aus dem Stam⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1449" ulx="182" uly="1368">me Iſai, und ein Zweig aus ſeinen Wurzeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1654" type="textblock" ulx="100" uly="1434">
        <line lrx="1444" lry="1517" ulx="100" uly="1434"> Jeſ. XI. 1. Denn zu deſſelben Zeiten iſt die Nach⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1585" ulx="121" uly="1501">kommenſchaft Davids, des Sohns Iſai, ſehr nahe</line>
        <line lrx="1445" lry="1654" ulx="103" uly="1561">zuſammen gegangen. Daher heißet es, Joſeph ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1790" type="textblock" ulx="181" uly="1635">
        <line lrx="1441" lry="1712" ulx="181" uly="1635">beedes von dem Hauſe und Geſchlechte Davids</line>
        <line lrx="1440" lry="1790" ulx="184" uly="1699">geweſen: und man findet nicht, daß zu der Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1849" type="textblock" ulx="123" uly="1763">
        <line lrx="1442" lry="1849" ulx="123" uly="1763">da die Eltern JEſu ſich von Nazaret nach Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2646" type="textblock" ulx="180" uly="1828">
        <line lrx="1438" lry="1915" ulx="181" uly="1828">lehem begeben haben, und Er ſelbſt zu Bethlehem</line>
        <line lrx="1441" lry="1978" ulx="180" uly="1893">gebohren iſt, andere von Davids Geſchlechte da⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2052" ulx="186" uly="1959">ſelbſt wohnhaft geweſen ſeyen: was aber damals</line>
        <line lrx="1441" lry="2115" ulx="181" uly="2025">von Davids Nachkommen in dem Lande Iſcael zu⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2181" ulx="180" uly="2097">gegen war, hatte ſich zu Bethlehem von wegen</line>
        <line lrx="1438" lry="2245" ulx="181" uly="2156">der Schatzung eingefunden. Auch deßwegen hat</line>
        <line lrx="1439" lry="2306" ulx="185" uly="2222">man JEſum fuͤr den rechten Meſſiam erkennen</line>
        <line lrx="1439" lry="2370" ulx="183" uly="2288">muͤſſen, und keinen andern dafuͤr halten oder mit</line>
        <line lrx="819" lry="2435" ulx="185" uly="2346">JEſu vergleichen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1442" lry="2504" ulx="252" uly="2425">3. JEſus heißet ein Heiland. Bey ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2625" ulx="185" uly="2481">burt wurde Er in der liſchen Botſchaft an die</line>
        <line lrx="1449" lry="2646" ulx="1337" uly="2579">Hir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge377a_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="378" type="textblock" ulx="366" uly="283">
        <line lrx="1204" lry="378" ulx="366" uly="283">50 Geburt J. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2509" type="textblock" ulx="367" uly="341">
        <line lrx="1625" lry="423" ulx="722" uly="341"> damit</line>
        <line lrx="1462" lry="433" ulx="436" uly="374">——- et/ und ihnen</line>
        <line lrx="1624" lry="489" ulx="369" uly="388">Hirten ein Heiland genenn der vor</line>
        <line lrx="1627" lry="565" ulx="367" uly="406">Pren ein zu erkennen ereneduns genann⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="634" ulx="370" uly="473">dben mpfaͤngniß und bey der Veſeneid, hat.</line>
        <line lrx="1529" lry="744" ulx="367" uly="540">dregene IEſusname mit ſich gebrac T</line>
        <line lrx="1629" lry="745" ulx="399" uly="617">e .— X/ f em⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="834" ulx="458" uly="672">7⸗‧10. Darſtellung in dem ga</line>
        <line lrx="1594" lry="926" ulx="374" uly="771">pel zu Jerufalem. Wriſe Wiederkunft</line>
        <line lrx="1187" lry="933" ulx="418" uly="849">. ucht in Egypten:</line>
        <line lrx="1491" lry="1006" ulx="412" uly="864">land. ac Land Iſrael: Heimat</line>
        <line lrx="1200" lry="1082" ulx="837" uly="1002">zu Nazaret.</line>
        <line lrx="1634" lry="1199" ulx="965" uly="1085">Ter. gee</line>
        <line lrx="1633" lry="1208" ulx="767" uly="1149">ihrer reinigung nach dem ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1252" ulx="876" uly="1162">die tage ihrer reinigung nach daß ſie</line>
        <line lrx="1633" lry="1336" ulx="437" uly="1173">Wue⸗. 22 nd achten ſtoihn gen Perial neguſen ſte⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1408" ulx="383" uly="1232">ſe Maſielleten dem Rcte allealen anennleis, das zum 1)</line>
        <line lrx="1617" lry="1413" ulx="380" uly="1299">ihn dar ERRN: aller 9 heiliget heißen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1425" ulx="467" uly="1332">. des HE ERRN geheiliget heiße</line>
        <line lrx="1633" lry="1469" ulx="386" uly="1342">het im geſetz bricht, ſoll dem HER ſagt iſt im geſetz</line>
        <line lrx="1628" lry="1491" ulx="644" uly="1396">ter bricht, er, nach dem geſagt iſt im geſet</line>
        <line lrx="1635" lry="1527" ulx="384" uly="1397">ſten die dant ſie aͤben das opfer, nach dem wo junge tauben.</line>
        <line lrx="1635" lry="1571" ulx="385" uly="1449">24. und daß ſt P paar turteltauben, oder 3 mit namen Si⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1625" ulx="383" uly="1498">des HERRN,ei ch war zu Jeruſalem, mit fuͤrchtig⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1724" ulx="386" uly="1618">meon: u. den Troſt Iſrael: u. n dem</line>
        <line lrx="1636" lry="1835" ulx="387" uly="1720">in ihm. 20. U  ſollte den tod nicht ſehen, kam aus an⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1933" ulx="388" uly="1762">en eſſe des Ei ene  adir eltem das irn</line>
        <line lrx="1620" lry="1946" ulx="387" uly="1836">vor den Chet es ſ den tempel: und dadi ihn thaͤten, wi</line>
        <line lrx="1638" lry="1985" ulx="458" uly="1867">en des Geiſtes rachten, daß ſie fuͤr ihn auf ſeine</line>
        <line lrx="1639" lry="2109" ulx="390" uly="1978">man pfleger eie GOtt, und ſprach: 29. Ernn 30. Denn</line>
        <line lrx="1640" lry="2164" ulx="393" uly="2037">arme, und lol in friede fahren, wie du geſage 31. welchen du</line>
        <line lrx="1639" lry="2219" ulx="392" uly="2091">deinen digen haben deinen Heiland geſen ah zu erleuchten</line>
        <line lrx="1358" lry="2246" ulx="392" uly="2140">meine ar r allen voͤlkern / 32. . ſ.</line>
        <line lrx="1644" lry="2323" ulx="391" uly="2185">bereitet haſt vol zinn Preis deines voles dſtarle ch deß, das</line>
        <line lrx="1289" lry="2343" ulx="393" uly="2248">die eiand ſein vater und mutter wunder</line>
        <line lrx="1644" lry="2422" ulx="477" uly="2311">3. . rd. Maria ſeiner</line>
        <line lrx="1646" lry="2459" ulx="492" uly="2347">ihm geredet wardend ſprach zu Maria ſenen</line>
        <line lrx="1606" lry="2505" ulx="400" uly="2352">von 5 ad Sed id geſitet zu einem fall und auferſteh</line>
        <line lrx="754" lry="2509" ulx="402" uly="2464">mutter: ſiehe, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2499" type="textblock" ulx="900" uly="2492">
        <line lrx="905" lry="2499" ulx="900" uly="2492">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2586" type="textblock" ulx="429" uly="2473">
        <line lrx="1647" lry="2513" ulx="1305" uly="2473">. en wird.</line>
        <line lrx="1594" lry="2544" ulx="579" uly="2477">☚ iche derſprochen Wir</line>
        <line lrx="1647" lry="2568" ulx="734" uly="2490">und zu einem zeichen, dem Wi nd</line>
        <line lrx="1559" lry="2586" ulx="429" uly="2501">. in rael, nd 5 ei 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2568" type="textblock" ulx="1725" uly="343">
        <line lrx="1865" lry="357" ulx="1741" uly="343">—</line>
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1762" uly="358"> lid</line>
        <line lrx="1862" lry="462" ulx="1741" uly="410">. dus beele</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="1756" uly="468">P6. Undee⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="1736" uly="522">el, bon gen</line>
        <line lrx="1865" lry="637" ulx="1730" uly="574">Nbetfieben.</line>
        <line lrx="1865" lry="683" ulx="1728" uly="627">Srundwaren</line>
        <line lrx="1858" lry="727" ulx="1729" uly="686">unner vom</line>
        <line lrx="1865" lry="790" ulx="1725" uly="737">Uid nacht.</line>
        <line lrx="1865" lry="841" ulx="1726" uly="791">ſunde, undn</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1725" uly="845">Glen, die e</line>
        <line lrx="1858" lry="949" ulx="1746" uly="901">. Undde</line>
        <line lrx="1864" lry="997" ulx="1748" uly="951">Ptth. 1l r.</line>
        <line lrx="1864" lry="1062" ulx="1728" uly="1003">ſhenlorde,;</line>
        <line lrx="1865" lry="1104" ulx="1728" uly="1059">Weſenoerme</line>
        <line lrx="1865" lry="1168" ulx="1733" uly="1111">ſter weuge</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1736" uly="1163">ſchenimmore</line>
        <line lrx="1865" lry="1265" ulx="1781" uly="1220">Da don</line>
        <line lrx="1865" lry="1329" ulx="1743" uly="1268">ihm os gen</line>
        <line lrx="1865" lry="1375" ulx="1739" uly="1322">fepneſter ut</line>
        <line lrx="1851" lry="1429" ulx="1736" uly="1381">te hon ihnen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1489" ulx="1754" uly="1435">5 lid ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1541" ulx="1732" uly="1482">Dunnalieſtee</line>
        <line lrx="1860" lry="1590" ulx="1733" uly="1537">ethleemnimn</line>
        <line lrx="1865" lry="1647" ulx="1733" uly="1597">ite den fr</line>
        <line lrx="1864" lry="1701" ulx="1734" uly="1648">Detpog, der</line>
        <line lrx="1865" lry="1758" ulx="1753" uly="1703"> Nleie</line>
        <line lrx="1865" lry="1817" ulx="1736" uly="1754">Mfeßs dan⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1869" ulx="1744" uly="1811">weſen ſieg</line>
        <line lrx="1865" lry="1922" ulx="1746" uly="1857">ſtetftigig</line>
        <line lrx="1865" lry="1973" ulx="1740" uly="1920">mts wieder</line>
        <line lrx="1862" lry="2024" ulx="1742" uly="1972">9. Als ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2078" ulx="1736" uly="2019">ſehe derſter</line>
        <line lrx="1862" lry="2131" ulx="1734" uly="2069">inen hin bis</line>
        <line lrx="1865" lry="2183" ulx="1737" uly="2125">lender. r</line>
        <line lrx="1865" lry="2240" ulx="1735" uly="2185">ſtelet. Tr.</line>
        <line lrx="1864" lry="2294" ulx="1734" uly="2227">iid mit Mar</line>
        <line lrx="1835" lry="2347" ulx="1734" uly="2287">ien ean,</line>
        <line lrx="1863" lry="2403" ulx="1733" uly="2344">d, weihre</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1743" uly="2405">Iu. Und 6</line>
        <line lrx="1861" lry="2515" ulx="1742" uly="2441">len neder</line>
        <line lrx="1865" lry="2568" ulx="1758" uly="2507">ww</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge377a_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="120" lry="373" ulx="0" uly="364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="122" lry="448" ulx="9" uly="388">ihnen den</line>
        <line lrx="122" lry="507" ulx="9" uly="457">was e</line>
        <line lrx="123" lry="584" ulx="0" uly="525">dung gene</line>
        <line lrx="82" lry="649" ulx="0" uly="588">Nthet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="770" type="textblock" ulx="4" uly="688">
        <line lrx="122" lry="770" ulx="4" uly="688">den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="121" lry="928" ulx="0" uly="844">ſedet</line>
        <line lrx="95" lry="1019" ulx="0" uly="944">imnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="125" lry="1254" ulx="0" uly="1177">ngnnhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="126" lry="1298" ulx="0" uly="1240">ſolen, auffe</line>
        <line lrx="126" lry="1349" ulx="3" uly="1289">n geſtren</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1398" type="textblock" ulx="3" uly="1348">
        <line lrx="121" lry="1398" ulx="3" uly="1348">llein, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="125" lry="1460" ulx="0" uly="1398">eheilget</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="123" lry="1518" ulx="0" uly="1448">geſagt ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="123" lry="1671" ulx="0" uly="1616">d gotteöffln</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1730" type="textblock" ulx="2" uly="1667">
        <line lrx="124" lry="1730" ulx="2" uly="1667">ſeiſgeeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="116" lry="1777" ulx="0" uly="1727">vorden von⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1833" ulx="0" uly="1774">erhatre der</line>
        <line lrx="121" lry="1889" ulx="1" uly="1831">Uud kong,</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="1" uly="1882">ſe elteri N</line>
        <line lrx="119" lry="2000" ulx="0" uly="1940">ihn thäic,</line>
        <line lrx="120" lry="2052" ulx="0" uly="1995">n er ihnin</line>
        <line lrx="116" lry="2108" ulx="0" uly="2046">Ertuunli</line>
        <line lrx="116" lry="2163" ulx="1" uly="2104">et hoſt .</line>
        <line lrx="120" lry="2275" ulx="0" uly="2218">iht Mend⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2377" ulx="0" uly="2317">en ſich</line>
        <line lrx="116" lry="2481" ulx="17" uly="2418">1 Mnd,</line>
        <line lrx="119" lry="2541" ulx="0" uly="2481">undaniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="125" lry="1571" ulx="0" uly="1509">wo ſungt ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1620" ulx="1" uly="1566">i,tmit nant</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="352" type="textblock" ulx="705" uly="294">
        <line lrx="967" lry="352" ulx="705" uly="294">§ „ 9 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="806" type="textblock" ulx="204" uly="375">
        <line lrx="1467" lry="434" ulx="269" uly="375">35. Und es wird ein ſchwert durch deine ſeele dringen,</line>
        <line lrx="1227" lry="487" ulx="215" uly="431">auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.</line>
        <line lrx="1462" lry="542" ulx="269" uly="483">36. Und es war eine prophetin, Hanna, eine tochter Pha⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="599" ulx="213" uly="536">nuel, vom geſchlechte Aſer: die war wohl betaget, und hatte</line>
        <line lrx="1468" lry="652" ulx="204" uly="583">gelebet ſieben jahre mit ihrem manne, nach ihrer jungfrauſchaft,</line>
        <line lrx="1465" lry="703" ulx="207" uly="640">37. und war eine wittwe bey vier und achtzig Jahren, die kam</line>
        <line lrx="1465" lry="752" ulx="213" uly="696">nimmer vom tempel, dienete GOtt mit faſten und bethen tag</line>
        <line lrx="1466" lry="806" ulx="207" uly="749">und nacht. 38. Dieſelbige trat auch hinzu zu derſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="861" type="textblock" ulx="187" uly="803">
        <line lrx="1461" lry="861" ulx="187" uly="803">ſtunde, und preiſete den HERR N, und redete von ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2614" type="textblock" ulx="203" uly="856">
        <line lrx="1367" lry="911" ulx="208" uly="856">allen, die da auf die Erloͤſung zu Jeruſalem warteten.</line>
        <line lrx="1288" lry="967" ulx="261" uly="909">39. Und da ſie es alles vollendet hatten u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1474" lry="1019" ulx="264" uly="961">Matth. I. Da JEſus gebohren war, zu Bethlehem, im juͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1075" ulx="209" uly="1015">diſchen lande, zur zeit des koͤniges Herodis, ſiehe, da kamen die</line>
        <line lrx="1465" lry="1127" ulx="209" uly="1071">weiſen vom morgenlande gen Jeruſalem, und ſprachen: 2. Wo</line>
        <line lrx="1468" lry="1180" ulx="212" uly="1123">iſt der neugebohrne koͤnig der juden? wir haben ſeinen ſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1232" ulx="214" uly="1175">ſehen im morgenlande, und ſind kommen ihn anzubethen.</line>
        <line lrx="1464" lry="1284" ulx="269" uly="1229">3. Da das der koͤnig Herodes hoͤrete, erſchrack er, und mit</line>
        <line lrx="1462" lry="1339" ulx="217" uly="1282">ihm das ganze Jeruſalem: 4. und ließ verſammlen alle ho⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1392" ulx="213" uly="1334">heprieſter und ſchriftgelehrten unter dem volke, und erforſch⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1443" ulx="215" uly="1389">te von ihnen, wo Chriſtus ſollte gebohren werden.</line>
        <line lrx="1467" lry="1500" ulx="265" uly="1441">5. Und ſie ſagten ihm: Zu Bethlehem, im juͤdiſchen lande.</line>
        <line lrx="1465" lry="1552" ulx="211" uly="1497">Denn alſo ſtehet geſchrieben durch den propheten: 6. Und du</line>
        <line lrx="1463" lry="1602" ulx="214" uly="1549">Bethlehem im juͤdiſchen lande, biſt mit nichten die kleineſte</line>
        <line lrx="1465" lry="1655" ulx="211" uly="1601">unter den fuͤrſten Juda: denn aus dir ſoll mir kommen der</line>
        <line lrx="1229" lry="1711" ulx="215" uly="1655">Herzog, der uͤber mein volk Iſrael ein Herr ſey.</line>
        <line lrx="1463" lry="1765" ulx="258" uly="1710">7. Da berief Herodes die weiſen heimlich, und erlernete</line>
        <line lrx="1466" lry="1816" ulx="211" uly="1761">mit fleiß von ihnen, wann der ſtern erſchienen waͤre? 8. Und</line>
        <line lrx="1465" lry="1875" ulx="217" uly="1814">weiſete ſie gen Bethlehem, und ſprach: Ziehet hin, und for⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1927" ulx="219" uly="1868">ſchet fleißig nach dem kindlein, und wenn ihrs findet, ſo ſaget</line>
        <line lrx="1259" lry="1981" ulx="215" uly="1923">mirs wieder, daß ich auch komme und es anbethe.</line>
        <line lrx="1469" lry="2031" ulx="221" uly="1973">9. Als ſie nun den koͤnig gehoöret hatten, zogen ſie hin. Und</line>
        <line lrx="1470" lry="2085" ulx="203" uly="2027">ſiehe, der ſtern, den ſie im mergenlande geſehen hatten, gieng vor</line>
        <line lrx="1468" lry="2133" ulx="215" uly="2079">ihnen hin, bis daß er kam, und ſtund oben uͤber, da das kind⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2190" ulx="222" uly="2134">lein war. 10. Da ſie den ſtern ſahen, wurden ſie hoch er⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2243" ulx="218" uly="2188">freuet. II. Und giengen in das haus, und funden das</line>
        <line lrx="1469" lry="2296" ulx="219" uly="2241">kind mit Maria, ſeiner mutter, und fielen nieder, und bethe⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2349" ulx="219" uly="2290">ten es an, und thaten ihre ſchaͤtze auf, und ſchenkten ihm</line>
        <line lrx="866" lry="2404" ulx="216" uly="2347">gold, weihrauch und myrrhen.</line>
        <line lrx="1474" lry="2457" ulx="276" uly="2400">12. Und GOtt befahl ihnen im tranm, daß ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1475" lry="2510" ulx="225" uly="2453">ſollten wieder zu Herodes lenken, und zogen durch einen an⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2564" ulx="222" uly="2508">dern weg wieder in ihr land.</line>
        <line lrx="1479" lry="2614" ulx="801" uly="2560">D 2 13. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge377a_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="366" type="textblock" ulx="378" uly="286">
        <line lrx="1255" lry="366" ulx="378" uly="286">52 Darſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2208" type="textblock" ulx="368" uly="370">
        <line lrx="1620" lry="451" ulx="421" uly="370">13. Da ſie aber hinweg gezogen waren, ſiehe, da erſchien der</line>
        <line lrx="1622" lry="507" ulx="370" uly="423">engel des HErrn dem Joſeph im traum, und ſprach: ſtehe auf⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="550" ulx="368" uly="477">und nimm das Kindlein und ſeine mutter zu dir, und fleuch in</line>
        <line lrx="1621" lry="613" ulx="370" uly="532">Egyptenland, und bleib allda bis ich dir ſage, denn es iſt vor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="664" ulx="369" uly="584">handen, daß Herodes das Kindlein ſuche, dasſelbe umzubringen.</line>
        <line lrx="1624" lry="717" ulx="426" uly="638">14. Und er ſtund auf, und nahm das Kindlein und ſeine</line>
        <line lrx="1623" lry="769" ulx="372" uly="690">mutter zu ſich, bey der nacht, und entwich in Egyptenland,</line>
        <line lrx="1623" lry="825" ulx="372" uly="743">15. Und blieb allda bis nach dem tode Herodis. Auf daß</line>
        <line lrx="1623" lry="878" ulx="371" uly="797">erfuͤllet wuͤrde, das der HErr durch den propheten geſagt</line>
        <line lrx="1623" lry="984" ulx="372" uly="853">dar „der da ſpricht: Aus Egypten habe ich meinen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="505" lry="976" ulx="375" uly="944">rufen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1032" ulx="431" uly="959">16. Da Herodes nun ſahe, daß er von den weiſen betrogen</line>
        <line lrx="1625" lry="1086" ulx="376" uly="1011">war, ward r ſehr zornig, und ſchickte aus, und ließ alle kin⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1147" ulx="375" uly="1062">der zu Bethlehem toͤdten, und an ihren ganzen graͤnzen, die</line>
        <line lrx="1625" lry="1197" ulx="375" uly="1111">da zweyjaͤhrig und drunter waren, nach der zeit, die er mit</line>
        <line lrx="1624" lry="1252" ulx="375" uly="1171">fleiß von den weiſen erlernet hatte. 17. Da iſt erfuͤllet, das</line>
        <line lrx="1612" lry="1307" ulx="379" uly="1218">geſagt iſt von dem propheten Jeremia, der da ſpricht: 18. Au</line>
        <line lrx="1627" lry="1358" ulx="378" uly="1282">dem gebirge hat man ein geſchrey gehoͤret, viel klagens, wei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1403" ulx="381" uly="1322">nens und heulens. Rahel beweinete ihre kinder, und wollte</line>
        <line lrx="1488" lry="1465" ulx="379" uly="1393">ſich nicht troͤſten laſſen, denn es war aus mit ihnen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1516" ulx="438" uly="1439">19. Da aber Herodes geſtorben war, ſiehe, da erſchien der</line>
        <line lrx="1628" lry="1573" ulx="381" uly="1492">engel des HErrn dem Joſeph im traum in Egyptenlande,</line>
        <line lrx="1625" lry="1620" ulx="383" uly="1543">20. und ſprach: Stehe auf, und nimm das Kindlein und ſeine</line>
        <line lrx="1631" lry="1673" ulx="384" uly="1596">mutter zu dir, und zeuch hin in das land Iſrael: ſie ſind</line>
        <line lrx="1631" lry="1733" ulx="382" uly="1653">geſtorben die dem kinde nach dem leben ſtunden. 21. Und er</line>
        <line lrx="1632" lry="1785" ulx="384" uly="1697">ſtund auf, und nahm das Kindlein und ſeine mutter zu ſich⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1829" ulx="392" uly="1772">und kam in das land Iſrael.</line>
        <line lrx="1611" lry="1875" ulx="439" uly="1815">22. Da er aber hörete, daß Archelaus im juͤdi⸗ Luc. II. 39.</line>
        <line lrx="1386" lry="1930" ulx="390" uly="1870">ſchen lande koͤnig war anſtatt ſeines vaters Hero⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1974" ulx="391" uly="1906">dis, fuͤrchtete er ſich dahin zu kommen, und im traum Da kehreten</line>
        <line lrx="1632" lry="2026" ulx="390" uly="1953">empfieng er befehl von GOtt, und zog in die oͤrter ſie wieder in</line>
        <line lrx="1631" lry="2069" ulx="390" uly="1997">des galilaͤiſchen landes, 23. und kam und wohnete in Galilaͤam/ zu</line>
        <line lrx="1634" lry="2113" ulx="390" uly="2041">der ſtadt, die da heißet Nazaret, auf daß erfuͤllet ihrer ſtadt</line>
        <line lrx="1572" lry="2160" ulx="393" uly="2096">wuͤrde, das da geſagt iſt durch die propheten: Er Nazaret.⸗</line>
        <line lrx="848" lry="2208" ulx="390" uly="2155">ſoll Nazarenus heißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2590" type="textblock" ulx="402" uly="2251">
        <line lrx="1445" lry="2324" ulx="838" uly="2251">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1640" lry="2428" ulx="473" uly="2327">1. Auf die Geſchichte der Weiſen folgte die</line>
        <line lrx="1641" lry="2494" ulx="402" uly="2395">Flucht in Egypten, und um dieſelbe Zeit geſchah</line>
        <line lrx="1643" lry="2554" ulx="403" uly="2453">auch die Darſtellung JEſu im Tempel am 41 Ta⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2590" ulx="1599" uly="2536">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1317" type="textblock" ulx="1723" uly="647">
        <line lrx="1865" lry="712" ulx="1730" uly="647">ſichten ſen</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="1752" uly="729">12. H.</line>
        <line lrx="1857" lry="867" ulx="1725" uly="794">8g ware de</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1723" uly="864">ſn ouch ton</line>
        <line lrx="1865" lry="1001" ulx="1724" uly="924">PEbbene</line>
        <line lrx="1860" lry="1057" ulx="1726" uly="991">Zetordong</line>
        <line lrx="1865" lry="1125" ulx="1728" uly="1059">ſten woß</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1729" uly="1122">nnafird</line>
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="1734" uly="1189"> Chypten</line>
        <line lrx="1857" lry="1317" ulx="1735" uly="1262">Utet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2402" type="textblock" ulx="1725" uly="1341">
        <line lrx="1865" lry="1412" ulx="1759" uly="1341">3 Mer</line>
        <line lrx="1860" lry="1477" ulx="1732" uly="1401">ſ und ſol</line>
        <line lrx="1862" lry="1541" ulx="1727" uly="1469">egee</line>
        <line lrx="1865" lry="1609" ulx="1727" uly="1541">ſhtn ansh</line>
        <line lrx="1859" lry="1673" ulx="1726" uly="1597">ſlung Gen</line>
        <line lrx="1865" lry="1741" ulx="1726" uly="1668">eſhe) ſ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1811" ulx="1725" uly="1725">ien hhun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1878" ulx="1729" uly="1799">aſe nach</line>
        <line lrx="1862" lry="1931" ulx="1728" uly="1862">doch cherod</line>
        <line lrx="1865" lry="1998" ulx="1726" uly="1926">ſhr kunk</line>
        <line lrx="1863" lry="2074" ulx="1725" uly="1996">eſen 1 ſae</line>
        <line lrx="1865" lry="2137" ulx="1725" uly="2055">hihen. 8</line>
        <line lrx="1865" lry="2203" ulx="1726" uly="2129">nde Kuonk</line>
        <line lrx="1865" lry="2341" ulx="1732" uly="2251">inde</line>
        <line lrx="1863" lry="2402" ulx="1732" uly="2319">lan derod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2464" type="textblock" ulx="1737" uly="2395">
        <line lrx="1829" lry="2464" ulx="1737" uly="2395">nbypr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge377a_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="124" lry="451" ulx="0" uly="387">e,deſfier</line>
        <line lrx="123" lry="497" ulx="0" uly="443">Pracht ſee</line>
        <line lrx="124" lry="547" ulx="0" uly="496">r, und ſief</line>
        <line lrx="121" lry="601" ulx="0" uly="551">„denntsſin</line>
        <line lrx="125" lry="660" ulx="1" uly="604">lbeumthirn</line>
        <line lrx="125" lry="708" ulx="0" uly="658">ndlein un</line>
        <line lrx="125" lry="772" ulx="8" uly="711">in Epymt</line>
        <line lrx="127" lry="825" ulx="1" uly="770">rodis. An</line>
        <line lrx="127" lry="884" ulx="0" uly="825">propheten e</line>
        <line lrx="128" lry="926" ulx="3" uly="877">neinen Ets⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1038" ulx="0" uly="984">weiſen ben</line>
        <line lrx="127" lry="1092" ulx="1" uly="1036">und ließ i</line>
        <line lrx="127" lry="1155" ulx="0" uly="1092">gen grane</line>
        <line lrx="127" lry="1207" ulx="0" uly="1150">A zeſt, Re</line>
        <line lrx="125" lry="1257" ulx="0" uly="1202">a iſt erfklen</line>
        <line lrx="125" lry="1317" ulx="1" uly="1258">deſpriche</line>
        <line lrx="128" lry="1369" ulx="4" uly="1311">biel kagnnt</line>
        <line lrx="127" lry="1420" ulx="1" uly="1368">kinder, udne</line>
        <line lrx="101" lry="1481" ulx="4" uly="1427">mnitihten,</line>
        <line lrx="127" lry="1537" ulx="0" uly="1470">he, Neſit</line>
        <line lrx="127" lry="1588" ulx="6" uly="1525">in Eypnni</line>
        <line lrx="128" lry="1644" ulx="0" uly="1586">Kindeinune</line>
        <line lrx="127" lry="1701" ulx="0" uly="1638">ntl: ſe</line>
        <line lrx="122" lry="1750" ulx="0" uly="1695">den. 21.</line>
        <line lrx="119" lry="1805" ulx="0" uly="1749">ſe mutter l</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1900" type="textblock" ulx="61" uly="1850">
        <line lrx="122" lry="1900" ulx="61" uly="1850">Cucel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2183" type="textblock" ulx="61" uly="1941">
        <line lrx="123" lry="1994" ulx="62" uly="1941">Or e</line>
        <line lrx="121" lry="2039" ulx="62" uly="1992">ſe ie</line>
        <line lrx="119" lry="2091" ulx="61" uly="2035">Hilli</line>
        <line lrx="118" lry="2138" ulx="62" uly="2088">er</line>
        <line lrx="117" lry="2183" ulx="62" uly="2137">Nion</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="49" lry="1914" ulx="7" uly="1863">üdi</line>
        <line lrx="52" lry="1971" ulx="0" uly="1921">Herh⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2006" ulx="0" uly="1969">faum</line>
        <line lrx="51" lry="2063" ulx="4" uly="2013">Urter</line>
        <line lrx="49" lry="2105" ulx="0" uly="2065">te in</line>
        <line lrx="49" lry="2157" ulx="0" uly="2107">flet</line>
        <line lrx="47" lry="2201" ulx="4" uly="2155">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="119" lry="2469" ulx="3" uly="2378">ſn</line>
        <line lrx="118" lry="2531" ulx="0" uly="2453">gt</line>
        <line lrx="117" lry="2606" ulx="2" uly="2525">pelantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="373" type="textblock" ulx="773" uly="308">
        <line lrx="1465" lry="373" ulx="773" uly="308">5§ 7⸗ 10. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2572" type="textblock" ulx="185" uly="387">
        <line lrx="1048" lry="468" ulx="211" uly="399">ge ſeines Alters. Jene i</line>
        <line lrx="1465" lry="481" ulx="487" uly="387">ters. zwo Geſchichten in</line>
        <line lrx="1503" lry="664" ulx="207" uly="502">ſee oder die et t ob die Darſtellung die er⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="732" ulx="207" uly="595">ſchichten ſey. yte, oder die dritte von dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="868" ulx="205" uly="722">es K e ean de haͤlt ſie fuͤr die dritte. Und</line>
        <line lrx="1452" lry="942" ulx="202" uly="808">ſe wach os aum von 4 Tagen nach der Geburt</line>
        <line lrx="1467" lry="1003" ulx="303" uly="838">cn Tagen nach der Beſchneidung und</line>
        <line lrx="1397" lry="1075" ulx="202" uly="925">koone nnung, (welche einer, der die ſcha</line>
        <line lrx="1466" lry="1143" ulx="207" uly="939">Reie nnrndiert „vor der Ankunft der A</line>
        <line lrx="1463" lry="1209" ulx="204" uly="1018">genug fuͤr die fantt⸗ . I. ) er ſel ſeldſt wei</line>
        <line lrx="1462" lry="1274" ulx="202" uly="1129">in Egypten, Toib die Raſe em Enn das Bleiben</line>
        <line lrx="1462" lry="1410" ulx="199" uly="1200">zaret nd gen Jeruſalem zur Darſtalung. Na⸗,</line>
        <line lrx="1458" lry="1486" ulx="205" uly="1348">ſen und ercdenae hat nach der Ankunft der Wei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1548" ulx="197" uly="1366">Fnage Lenleh nach der Geburt Chriſti, laͤnger ais</line>
        <line lrx="1415" lry="1613" ulx="196" uly="1485">nen auge .Denn er ſtarb an einer langwi</line>
        <line lrx="1458" lry="1682" ulx="195" uly="1498">ſiclung drenden Krankheit: und wenn die .</line>
        <line lrx="1459" lry="1749" ulx="194" uly="1564">geſchah,) veiſi⸗ (die am 41 Tage nach ſeiner Geburt</line>
        <line lrx="1436" lry="1811" ulx="193" uly="1651">ken ann nach nig Tage, als man immer geden</line>
        <line lrx="1456" lry="1875" ulx="194" uly="1695">iſo na Pe ſeinem Ausgang aus Egypten und</line>
        <line lrx="1405" lry="1948" ulx="193" uly="1777">doch gckodes, der odegeſehehn waͤrs, ſo wa</line>
        <line lrx="1453" lry="2007" ulx="190" uly="1827">ſehr krank Lden die Weiſen ohne Zweifel ſch 1</line>
        <line lrx="1293" lry="2126" ulx="188" uly="2012">bethen. D mmen und das Ki</line>
        <line lrx="1452" lry="2196" ulx="187" uly="2011">betlene Wan erwaͤge den ganzen anan Kind de⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2254" ulx="188" uly="2071">odd Rra⸗ heit bey Joſepho. lib.7 ant. c he⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2334" ulx="189" uly="2148">n 2 1 Bello jud. c. 20. 21. man wird aaf</line>
        <line lrx="1455" lry="2400" ulx="185" uly="2208">ng Der⸗ wubers Frage: Wer ſagt uns if</line>
        <line lrx="1448" lry="2468" ulx="188" uly="2286">ng Horo⸗ es, nach dem Anfang der Lucht</line>
        <line lrx="1393" lry="2532" ulx="195" uly="2396">merk. p. 1 noch gelebet habe? (harmon. A</line>
        <line lrx="1448" lry="2572" ulx="411" uly="2416">14) eine ſattſame Antwort erhalten. am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2625" type="textblock" ulx="729" uly="2559">
        <line lrx="1449" lry="2625" ulx="729" uly="2559">D 2 4. Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge377a_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="394" type="textblock" ulx="344" uly="320">
        <line lrx="1189" lry="394" ulx="344" uly="320">Sy4 Darſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2626" type="textblock" ulx="314" uly="403">
        <line lrx="1611" lry="476" ulx="413" uly="403">4. Dieſer Beweis wird ſehr geſcharfet, wenn.</line>
        <line lrx="1606" lry="537" ulx="349" uly="470">man von der Ausſage des Alterthums, wegen der</line>
        <line lrx="1610" lry="613" ulx="349" uly="536">Jahrszeit, da Chriſtus gebohren worden, nur</line>
        <line lrx="1613" lry="673" ulx="355" uly="595">dasjenige, warin die Zeugen zuſammen treffen, etwa</line>
        <line lrx="1611" lry="739" ulx="360" uly="663">12 Tage,theils vor, theils nach dem roͤmiſchen neuen</line>
        <line lrx="1613" lry="809" ulx="358" uly="723">Jahr, und den Bericht Joſephi von der Jaheszeit,</line>
        <line lrx="1614" lry="871" ulx="358" uly="792">da Herodes geſtorben, etwa zehen Tage vor Oſtern,</line>
        <line lrx="1614" lry="939" ulx="358" uly="860">gegeneinander haͤlt. Dieß gibt einen Raum, der</line>
        <line lrx="1616" lry="1001" ulx="357" uly="924">noch ſo viel als 40 Tage austraͤgt. Die Verglei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1068" ulx="358" uly="994">chung der Jahre, darin Chriſtus gebohren, und da⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1132" ulx="364" uly="1057">Er getauft worden, giebt ber Sache das voͤllige</line>
        <line lrx="1620" lry="1196" ulx="364" uly="1119">Gewicht. Man ſehe, was hier § 12, und in Or-</line>
        <line lrx="1618" lry="1264" ulx="364" uly="1185">dine temporum cap. V. ausgefuͤhret iſt. Alſo</line>
        <line lrx="1619" lry="1329" ulx="361" uly="1252">iſt die Darſtellung gewißlich vor der Ankunft der</line>
        <line lrx="1443" lry="1395" ulx="361" uly="1332">Weiſen geſchehen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1465" ulx="438" uly="1384">5. Ferner, weil die Geſchichte der Weiſen und</line>
        <line lrx="1619" lry="1530" ulx="314" uly="1450">die Flucht in Egypten unmittelbar zuſammengehaͤn⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1594" ulx="367" uly="1515">get ſind, ſo iſt die Darſtellung auch vor der Flucht</line>
        <line lrx="689" lry="1662" ulx="365" uly="1598">hergegangen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1720" ulx="408" uly="1648">6. Bey dem Ausgang aus Egypten in das Land</line>
        <line lrx="1624" lry="1794" ulx="366" uly="1714">Iſrael iſt Joſeph nicht in das judiſche Land/geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1856" ulx="365" uly="1779">ge in die Hauptſtadt Jeruſalem gekommen, ſondern</line>
        <line lrx="1615" lry="1917" ulx="365" uly="1845">in Galilaͤam gezogen. Hiezu vermochte ihn der himm⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1986" ulx="369" uly="1909">liſche Befehl, Matth. II. 22. da er in das juͤdiſche</line>
        <line lrx="1619" lry="2051" ulx="363" uly="1974">Land zu ziehen und daſelbſt zu wohnen vorgehabt,</line>
        <line lrx="1618" lry="2110" ulx="367" uly="2046">bis ihn die Nachricht von Archelai Regierung in</line>
        <line lrx="1622" lry="2182" ulx="365" uly="2109">Furcht ſetzte. Und ſo hatte er nach der Darſtellung</line>
        <line lrx="1620" lry="2243" ulx="364" uly="2169">eben dieſelbige oder eben ſo gute Urſachen haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2310" ulx="368" uly="2234">nen ſich vieder gen Bethlehem zu begeben. Will</line>
        <line lrx="1625" lry="2370" ulx="372" uly="2300">man einwenden, es gedenke weder Matthaͤus noch</line>
        <line lrx="1624" lry="2437" ulx="372" uly="2365">Lukas ſolcher Ruͤckreiſe von Jeruſalem nach Beth⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2513" ulx="376" uly="2433">lehem, ſo iſt die Antwort: Matthaͤus beſchreibet die</line>
        <line lrx="1629" lry="2626" ulx="373" uly="2499">Darſtellung nicht, mithin hat er weder die damlge</line>
        <line lrx="1594" lry="2626" ulx="496" uly="2575">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2429" type="textblock" ulx="1727" uly="370">
        <line lrx="1848" lry="429" ulx="1743" uly="370">e bon</line>
        <line lrx="1865" lry="499" ulx="1739" uly="433">euſalem</line>
        <line lrx="1865" lry="561" ulx="1738" uly="498">ſſchegeh⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="621" ulx="1735" uly="563">annte G</line>
        <line lrx="1861" lry="694" ulx="1731" uly="632">ithlehern</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1730" uly="696">Geburt J</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="1728" uly="764">licht. Lut</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1727" uly="825">lucht</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1727" uly="896">der von Bet</line>
        <line lrx="1865" lry="1028" ulx="1731" uly="966">Args nuſeh</line>
        <line lrx="1865" lry="1093" ulx="1734" uly="1028">erbior</line>
        <line lrx="1865" lry="1154" ulx="1735" uly="1098">Ra. Deu</line>
        <line lrx="1865" lry="1215" ulx="1739" uly="1160">IRere</line>
        <line lrx="1865" lry="1292" ulx="1748" uly="1226">Ankunft</line>
        <line lrx="1865" lry="1353" ulx="1746" uly="1293">ſobolo ſ</line>
        <line lrx="1862" lry="1420" ulx="1741" uly="1357">NCNNN</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1739" uly="1425">lkos nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1570" ulx="1737" uly="1492">Widetkel</line>
        <line lrx="1865" lry="1628" ulx="1738" uly="1560">Jollcope</line>
        <line lrx="1865" lry="1695" ulx="1738" uly="1621">Vubisen</line>
        <line lrx="1855" lry="1821" ulx="1774" uly="1699">Ker</line>
        <line lrx="1862" lry="1817" ulx="1760" uly="1771">erkchren</line>
        <line lrx="1865" lry="1885" ulx="1746" uly="1817">Nugrer</line>
        <line lrx="1865" lry="1965" ulx="1744" uly="1885">hen ware</line>
        <line lrx="1865" lry="2031" ulx="1742" uly="1951">Satlne</line>
        <line lrx="1865" lry="2096" ulx="1742" uly="2027">iſger Sck</line>
        <line lrx="1862" lry="2157" ulx="1742" uly="2081">Nit geſhe</line>
        <line lrx="1862" lry="2234" ulx="1775" uly="2156">Gnung</line>
        <line lrx="1865" lry="2289" ulx="1746" uly="2228">cihe ae</line>
        <line lrx="1865" lry="2353" ulx="1771" uly="2293">7 Aus</line>
        <line lrx="1865" lry="2429" ulx="1752" uly="2346">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2493" type="textblock" ulx="1755" uly="2411">
        <line lrx="1864" lry="2493" ulx="1755" uly="2411">Ne⸗ Uüf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2565" type="textblock" ulx="1761" uly="2478">
        <line lrx="1865" lry="2565" ulx="1761" uly="2478">ſilege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge377a_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="127" lry="475" ulx="4" uly="413">arfet, wi</line>
        <line lrx="125" lry="544" ulx="0" uly="493">3, wegen</line>
        <line lrx="130" lry="605" ulx="0" uly="557">worden, e</line>
        <line lrx="130" lry="679" ulx="0" uly="614"> teffen en</line>
        <line lrx="131" lry="747" ulx="0" uly="685">miſchen ni</line>
        <line lrx="130" lry="815" ulx="0" uly="749">er Jahet</line>
        <line lrx="130" lry="885" ulx="2" uly="814">gevor O</line>
        <line lrx="132" lry="942" ulx="0" uly="885">1Namn</line>
        <line lrx="134" lry="1010" ulx="8" uly="949">De Var</line>
        <line lrx="134" lry="1084" ulx="0" uly="1021">hten, u</line>
        <line lrx="134" lry="1156" ulx="0" uly="1082">he das ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="135" lry="1217" ulx="0" uly="1143">,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="127" lry="1279" ulx="0" uly="1217">et iſ. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="136" lry="1346" ulx="0" uly="1280">Aykont</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="133" lry="1487" ulx="0" uly="1418">Weiſen!</line>
        <line lrx="135" lry="1559" ulx="0" uly="1486">olnmwenee</line>
        <line lrx="126" lry="1615" ulx="8" uly="1560">vor der h</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1610" type="textblock" ulx="100" uly="1546">
        <line lrx="114" lry="1610" ulx="100" uly="1546">S</line>
        <line lrx="135" lry="1595" ulx="124" uly="1547">=6R</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="133" lry="1749" ulx="0" uly="1680">gin des</line>
        <line lrx="133" lry="1822" ulx="0" uly="1748">undgeſct</line>
        <line lrx="134" lry="1887" ulx="0" uly="1816">nmenn ſnk</line>
        <line lrx="132" lry="1961" ulx="0" uly="1882">ihnderſin</line>
        <line lrx="131" lry="2019" ulx="3" uly="1942">n dasſcne</line>
        <line lrx="131" lry="2099" ulx="0" uly="2023">n volgſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="361" type="textblock" ulx="734" uly="289">
        <line lrx="1491" lry="361" ulx="734" uly="289">S 7 210. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2614" type="textblock" ulx="214" uly="366">
        <line lrx="1481" lry="451" ulx="220" uly="366">Reiſe von Bethlehem nach Jeruſalem, noch von</line>
        <line lrx="1487" lry="520" ulx="222" uly="438">Jeruſalem wieder nach Bethlehem zu melden einige</line>
        <line lrx="1485" lry="582" ulx="223" uly="499">Urſache gehabt: bey der Flucht ſetzet er eben als eine</line>
        <line lrx="1483" lry="641" ulx="222" uly="565">bekannte Sache voraus, daß ſie ſich damalen zu</line>
        <line lrx="1481" lry="713" ulx="214" uly="630">Bethlehem befunden haben, ſie moͤgen nun ſeit der</line>
        <line lrx="1483" lry="780" ulx="219" uly="696">Geburt JEſu unausgeſetzt da geweſen ſeyn oder</line>
        <line lrx="1485" lry="845" ulx="220" uly="762">nicht. Lukas gedenket weder der Weiſen noch der</line>
        <line lrx="1485" lry="914" ulx="217" uly="829">Flucht, und hat alſo nach der Darſtellung auch we⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="971" ulx="217" uly="893">der von Bethlehem auf das neue, noch von Egypten</line>
        <line lrx="1487" lry="1042" ulx="221" uly="957">etwas zu ſetzen noͤthig gehabt: folglich haͤnget er ſei⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1109" ulx="226" uly="1025">ne Erzaͤhlung ſonſten mit bequemer Manier zuſam⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1165" ulx="219" uly="1089">men. Das Wort, Wiederkehren, faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1483" lry="1235" ulx="222" uly="1156">I die Abreiſe von Jeruſalem, vergl. v. 43. und II die</line>
        <line lrx="1485" lry="1304" ulx="226" uly="1222">Ankunft in Galilaͤg zu Nazaret. Jene geſchah,</line>
        <line lrx="1489" lry="1369" ulx="227" uly="1289">ſobald ſie alles vollendet hatten nach dem Geſetz des</line>
        <line lrx="1489" lry="1438" ulx="226" uly="1357">HERR N: wann aber dieſe geſchehen ſey, meldet</line>
        <line lrx="1491" lry="1497" ulx="227" uly="1421">Lukas nicht. Auf gleiche Weiſe ſetzet er das Wort</line>
        <line lrx="1484" lry="1563" ulx="223" uly="1485">Wiederkehren Cap. IV. 14, da er vieles uͤbergehet.</line>
        <line lrx="1488" lry="1634" ulx="226" uly="1558">Im I Capitel gedenket er nichts von Nazarei, von</line>
        <line lrx="1492" lry="1698" ulx="226" uly="1619">V. 4. bis auf V. 39. und alſo kann inzwiſchen gar vie⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1760" ulx="227" uly="1685">les anderer Orten geſchehen ſeyn. Denn das Wie⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1826" ulx="230" uly="1752">derkehren V. 39 wird nicht einer Reiſe, die von</line>
        <line lrx="1490" lry="1908" ulx="229" uly="1817">Nazaret nach Jeruſalem zur Darſtellung geſche⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1977" ulx="229" uly="1883">hen waͤre, entgegen geſetzet, ſondern der Reiſe zur</line>
        <line lrx="1494" lry="2039" ulx="231" uly="1948">Schatzung. Es hat auch ſolcher Sprung deſto we⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2105" ulx="230" uly="2014">niger Schwierigkeit, weil die Sachen in kurzer</line>
        <line lrx="1496" lry="2158" ulx="231" uly="2077">Zeit geſchehen ſind, und hingegen eine vieljaͤhrige</line>
        <line lrx="1495" lry="2239" ulx="229" uly="2144">Wohnung zu Nazaret darauf gefolget iſt. Man</line>
        <line lrx="1398" lry="2289" ulx="234" uly="2216">erwaͤge auch den Sprung Cap. XXIV. 36. 50.</line>
        <line lrx="1497" lry="2367" ulx="295" uly="2276">7. Aus dieſer Ordnung, in welcher die Darſtel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2433" ulx="235" uly="2342">lung, die Geſchichte der Weiſen, und die egyptiſche</line>
        <line lrx="1499" lry="2501" ulx="237" uly="2411">Reiſe, aufeinander folgen, ergeben ſich zerſchiedene</line>
        <line lrx="1498" lry="2555" ulx="239" uly="2472">nuͤtzliche Schluͤſſe. (1) Man ſiehet die Armuth der</line>
        <line lrx="1503" lry="2614" ulx="814" uly="2537">D 4 Eltern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge377a_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="350" type="textblock" ulx="367" uly="281">
        <line lrx="1205" lry="350" ulx="367" uly="281">56 Darſtellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2606" type="textblock" ulx="355" uly="366">
        <line lrx="1625" lry="445" ulx="370" uly="366">Eltern IEſu. Ihre Hand vermochte, neben der</line>
        <line lrx="1624" lry="506" ulx="370" uly="431">jungen Taube oder der Turteltaube zum Suͤndopfer,</line>
        <line lrx="1627" lry="570" ulx="375" uly="497">kein jaͤhriges Lamm zum Brandopfer, ſondern nur ei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="639" ulx="369" uly="562">ne andere Turtel⸗ oder junge Taube. 3 Moſ. XII.</line>
        <line lrx="1624" lry="704" ulx="368" uly="628">6. 8. Dieſen Mangel hat die vaͤterliche Vorſorge</line>
        <line lrx="1621" lry="759" ulx="367" uly="694">GHttes durch die Geſchenke der Weiſen erſtattet,</line>
        <line lrx="1624" lry="827" ulx="368" uly="760">daß ſie auf der Flucht ein Auskommen hatten. Des</line>
        <line lrx="1623" lry="892" ulx="371" uly="828">Goldes, welches die Weiſen, deren zum allerwe⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="966" ulx="367" uly="893">nigſten zween oder drey waren, dem neugebohrnen</line>
        <line lrx="1623" lry="1039" ulx="369" uly="959">KRoͤnig geſchenket haben, wird nicht ſo gar wenig</line>
        <line lrx="1624" lry="1100" ulx="368" uly="1025">geweſen ſeyn, ob ſie ſchon keine Koͤnige waren.</line>
        <line lrx="1622" lry="1161" ulx="367" uly="1092">(2) In dieſer Ordnung der Geſchichten kann man ein</line>
        <line lrx="1623" lry="1233" ulx="367" uly="1157">mannigfaltiges Decorum und ſehr geziemende Um⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1290" ulx="367" uly="1222">ſtaͤnde warnehmen. Erſtlich iſt IEſus, als ein</line>
        <line lrx="1622" lry="1366" ulx="365" uly="1289">Erſtgebohrner, dem HERR N dargeſtellet worden:</line>
        <line lrx="1620" lry="1477" ulx="369" uly="1354">und ſodann haben ſich Jm JEſu, die Erſtlinge der</line>
        <line lrx="1620" lry="1487" ulx="365" uly="1418">Heiden dargeſtellet. Bey ſeiner Darſtellung iſt Er</line>
        <line lrx="1620" lry="1553" ulx="364" uly="1486">den Iſraeliten zu Jeruſalem, und alſobald her⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1618" ulx="357" uly="1553">nach auch den Heiden bekannt worden. Aus der</line>
        <line lrx="1622" lry="1685" ulx="360" uly="1618">Rede der Weiſen, da ſie vom Stern auf die Geburt</line>
        <line lrx="1619" lry="1749" ulx="363" uly="1682">des Judenkoͤniges ſchließen, und aus dem Alter</line>
        <line lrx="1620" lry="1815" ulx="357" uly="1748">der Knaͤblein, welche Herodes nach der von den</line>
        <line lrx="1618" lry="1883" ulx="358" uly="1815">Weiſen erlernten Zeit umbrachte, iſt abzunehmen,</line>
        <line lrx="1618" lry="1951" ulx="357" uly="1880">daß ſie zur Zeit der heiligen Empfaͤngniß Chriſti, und</line>
        <line lrx="1619" lry="2013" ulx="355" uly="1947">nicht vorher, aber auch nicht erſt bey der Geburt,</line>
        <line lrx="1618" lry="2078" ulx="355" uly="2012">den Stern geſehen, und daß ſie ihre weite Reiſe ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="2148" ulx="356" uly="2077">eingerichtet haben, damit ſie zu einer gebuͤhrlichen</line>
        <line lrx="1616" lry="2212" ulx="356" uly="2141">Zeit, etwa ſechs Wochen nach der Geburt, eintref⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2279" ulx="355" uly="2203">fen moͤchten, dem neugebohrnen Koͤnige der Juden</line>
        <line lrx="1620" lry="2345" ulx="355" uly="2270">die Anbethung, wozu ſie von GOtt auserkohren und</line>
        <line lrx="1619" lry="2404" ulx="359" uly="2337">geleitet waren, zu leiſten, und, wenn wir eine welt⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2479" ulx="358" uly="2401">liche Redensart daneben ſetzen doͤrfen, uͤber ſeiner</line>
        <line lrx="1616" lry="2606" ulx="358" uly="2464">hoͤchſterwuͤnſchten Geburt zu gratuliren. Sie ſi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2597" ulx="1535" uly="2551">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2291" type="textblock" ulx="1714" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="430" ulx="1725" uly="367"> war nie</line>
        <line lrx="1865" lry="493" ulx="1724" uly="433">ſcc derſelbeh</line>
        <line lrx="1861" lry="561" ulx="1722" uly="500">1s das icht</line>
        <line lrx="1865" lry="621" ulx="1721" uly="564">Portdes</line>
        <line lrx="1855" lry="695" ulx="1717" uly="630">len Eſa,</line>
        <line lrx="1865" lry="768" ulx="1718" uly="695">Meues: ur</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1714" uly="767">nes durch⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1714" uly="828">de Flochtin⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="961" ulx="1716" uly="905">hommen. .</line>
        <line lrx="1864" lry="1030" ulx="1719" uly="963">Nun.XV iu</line>
        <line lrx="1865" lry="1090" ulx="1721" uly="1027">Nſcheheoen</line>
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="1725" uly="1095">wand. Mao⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1230" ulx="1731" uly="1155">Kiuchr in</line>
        <line lrx="1865" lry="1284" ulx="1737" uly="1221">ſeiner Gebr</line>
        <line lrx="1864" lry="1355" ulx="1734" uly="1286">Derodi, p</line>
        <line lrx="1865" lry="1428" ulx="1729" uly="1359">gen int h</line>
        <line lrx="1865" lry="1493" ulx="1727" uly="1418">ſoft vor,</line>
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="1725" uly="1485">Neeſe Na</line>
        <line lrx="1862" lry="1629" ulx="1725" uly="1557">nen het.</line>
        <line lrx="1865" lry="1691" ulx="1725" uly="1623">nun den We</line>
        <line lrx="1816" lry="1871" ulx="1725" uly="1751">n⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1891" ulx="1769" uly="1823">eniſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1962" ulx="1727" uly="1882">Neg</line>
        <line lrx="1865" lry="2023" ulx="1727" uly="1946">der Dercel</line>
        <line lrx="1865" lry="2090" ulx="1729" uly="2009">ſgn ober</line>
        <line lrx="1865" lry="2165" ulx="1729" uly="2077">ſhnt dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2224" ulx="1731" uly="2142">bihherunne</line>
        <line lrx="1862" lry="2291" ulx="1733" uly="2208">Ehnten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2397" type="textblock" ulx="1793" uly="2308">
        <line lrx="1865" lry="2397" ulx="1793" uly="2308">En.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2601" type="textblock" ulx="1752" uly="2473">
        <line lrx="1859" lry="2601" ulx="1752" uly="2473">uneg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge377a_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="124" lry="377" ulx="0" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="126" lry="440" ulx="0" uly="384">te, nehen</line>
        <line lrx="127" lry="511" ulx="0" uly="446">m Gunde</line>
        <line lrx="127" lry="579" ulx="2" uly="515">ſondernnen</line>
        <line lrx="129" lry="645" ulx="0" uly="581">4.3 Mol</line>
        <line lrx="129" lry="713" ulx="0" uly="649">ſiche Darſe</line>
        <line lrx="129" lry="780" ulx="0" uly="716">eiſen aſer</line>
        <line lrx="129" lry="847" ulx="0" uly="782">enhaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="367" type="textblock" ulx="726" uly="301">
        <line lrx="1470" lry="367" ulx="726" uly="301">K 7⸗ 10. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1177" type="textblock" ulx="193" uly="388">
        <line lrx="1471" lry="454" ulx="204" uly="388">alſo zwar nicht vor der Darſtellung, aber gar bald</line>
        <line lrx="1471" lry="530" ulx="203" uly="454">nach derſelben gekommen. (3) Simeon hat Iſum</line>
        <line lrx="1502" lry="586" ulx="203" uly="521">als das Licht der Heiden geprieſen, und alſogleich das</line>
        <line lrx="1470" lry="650" ulx="203" uly="582">Wort des Kreuzes verkuͤndiget. Beedes war den El⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="727" ulx="197" uly="649">tern JEſu, bey ſeiner Darſtellung, noch ganz was</line>
        <line lrx="1474" lry="781" ulx="200" uly="715">Neues: und alſo hat erſt hernach/ wiewohl gar bald,</line>
        <line lrx="1489" lry="862" ulx="193" uly="780">jenes durch die Ankunft der Weiſen, und dieſes durch</line>
        <line lrx="1469" lry="913" ulx="195" uly="847">die Flucht in Egypten, den Anfang der Erfuͤllung ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="980" ulx="197" uly="915">nommen. (4) Die Darſtellung iſt, wie aus § 12,</line>
        <line lrx="1470" lry="1046" ulx="200" uly="979">num. XV. zu ſchließen, an demjenigen Wochentage</line>
        <line lrx="1471" lry="1114" ulx="199" uly="1044">geſchehen, welcher hernach GErrntag genennet</line>
        <line lrx="1471" lry="1177" ulx="200" uly="1109">ward. Man vergleiche § 11, die 2 Anmerkung. (5) Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1245" type="textblock" ulx="148" uly="1174">
        <line lrx="1474" lry="1245" ulx="148" uly="1174">iſt leicht zu begreifen, wie der Koͤnig der Juden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2295" type="textblock" ulx="202" uly="1239">
        <line lrx="1472" lry="1310" ulx="204" uly="1239">ſeiner Geburt bis zu ſeiner Darſtellung dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1474" lry="1371" ulx="205" uly="1304">Herodi, welcher betagt, krank, ſeiner Kinder we⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1441" ulx="205" uly="1368">gen mit Herzleid uͤberſchuͤttet, und den Juden ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1505" ulx="207" uly="1436">haßt war, unbekannt geblieben iſt, und Herodes</line>
        <line lrx="1478" lry="1569" ulx="202" uly="1502">die erſte Nachricht durch die Weiſen ſo ſpaͤt bekom⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1635" ulx="204" uly="1568">men hat. Hat doch Herodes der Vierfuͤrſt hernach</line>
        <line lrx="1482" lry="1704" ulx="204" uly="1634">von den Wundern, welche IEſus vor der Enthaup⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1770" ulx="208" uly="1698">tung Johannis gethan, in ſo geraumer Zeit nichts</line>
        <line lrx="1482" lry="1834" ulx="205" uly="1762">gehoͤret. Die groͤßeſten Weltleute erfahren oft das</line>
        <line lrx="1484" lry="1900" ulx="208" uly="1829">Wenigſte von dem, was das Reich GOttes betrift.</line>
        <line lrx="1484" lry="1966" ulx="206" uly="1895">(6) Die ganze egyptiſche Reiſe, wenn man ſie vor</line>
        <line lrx="1485" lry="2031" ulx="206" uly="1961">der Darſtellung ſetzet, muͤßte im Winter geſchehen</line>
        <line lrx="1483" lry="2105" ulx="208" uly="2027">ſeyn: aber die wahre Ordnung der Begebenheiten</line>
        <line lrx="1482" lry="2165" ulx="209" uly="2091">fuͤhret dieſes ganz fuͤglich mit ſich, daß die Flucht</line>
        <line lrx="1480" lry="2236" ulx="209" uly="2157">bey herannahendem Fruͤhling, und der Ausgang aus</line>
        <line lrx="1206" lry="2295" ulx="211" uly="2224">Egypten im Fruͤhling ſelbſt geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2407" type="textblock" ulx="350" uly="2307">
        <line lrx="1336" lry="2407" ulx="350" uly="2307">§ II. Heilige Jugend JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2482" type="textblock" ulx="761" uly="2418">
        <line lrx="895" lry="2482" ulx="761" uly="2418">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2606" type="textblock" ulx="223" uly="2477">
        <line lrx="1485" lry="2590" ulx="223" uly="2477">Lue. II. 10. Aber das Kiud wuchs und ward ſtark im Geiſt,</line>
        <line lrx="1487" lry="2606" ulx="526" uly="2549">voller weisheit, und GOttes gnade war bey ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2658" type="textblock" ulx="1408" uly="2614">
        <line lrx="1477" lry="2658" ulx="1408" uly="2614">41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge377a_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="2481" type="textblock" ulx="382" uly="299">
        <line lrx="1516" lry="392" ulx="387" uly="299">7y8 Heilige Jugend IEſu.</line>
        <line lrx="1636" lry="458" ulx="433" uly="374">41. Und ſeine eltern giengen alle jahre gen Jeruſalem auf</line>
        <line lrx="1632" lry="509" ulx="384" uly="439">das oſterfeſt. 42. Und da er zwoͤlf jahre alt war, giengen</line>
        <line lrx="1633" lry="566" ulx="382" uly="485">ſie hinauf gen Jeruſalem, nach gewohnheit des feſtes. 43. Und</line>
        <line lrx="1635" lry="616" ulx="387" uly="546">da die tage vollendet waren, und ſie wieder zu hauſe giengen,</line>
        <line lrx="1636" lry="668" ulx="385" uly="592">blieb das kind J'Eſus zu Jeruſalem: und ſeine eltern wuſtens</line>
        <line lrx="1636" lry="721" ulx="387" uly="639">nicht. 44. Sie meyneten aber, er waͤre unter den gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="774" ulx="389" uly="704">ten, und kamen eine tagreiſe, und ſuchten ihn unter den ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="829" ulx="385" uly="752">freundten und bekannten. 45. Und da ſie ihn nicht ſunden,</line>
        <line lrx="1637" lry="888" ulx="386" uly="804">giengen ſie wiederum gen Jeruſalem, und ſuchten ihn.</line>
        <line lrx="1638" lry="938" ulx="387" uly="859">46. Und es begab ſich nach dreyen tagen, funden ſie ihn im</line>
        <line lrx="1639" lry="992" ulx="387" uly="910">tempel ſitzen mitten unter den lehrern, daß er ihnen zuhd⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1044" ulx="387" uly="976">rete und ſie fragete. 47. Und alle die ihm zuhoͤreteu, verwun⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1101" ulx="389" uly="1018">derten ſich ſeines verſtandes und ſeiner antwort. 48⸗ Und</line>
        <line lrx="1390" lry="1156" ulx="389" uly="1091">da ſie ihn ſahen, entſatzten ſie ſich. .</line>
        <line lrx="1637" lry="1204" ulx="448" uly="1135">Und ſeine mutter ſprach zu ihm: mein Sohn, warum</line>
        <line lrx="1636" lry="1256" ulx="391" uly="1180">haſt du uns das gethan? Siehe, dein vater und ich haben</line>
        <line lrx="1636" lry="1313" ulx="390" uly="1234">dich mit ſchmerzen geſucht. 49. Und er ſprach zu ihnen?:</line>
        <line lrx="1635" lry="1364" ulx="389" uly="1286">was iſts, daß ihr mich geſucht habt? wiſſet ihr nicht, daß ich</line>
        <line lrx="1636" lry="1419" ulx="391" uly="1344">ſeyn muß in dem, das meines vaters iſt? 50. Und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1473" ulx="390" uly="1408">ſtunden das wort nicht, das er mit ihnen redete.</line>
        <line lrx="1637" lry="1526" ulx="447" uly="1447">51. Und er gieng mit ihnen hinab, und kam gen Naza⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1584" ulx="391" uly="1495">ret, und war ihnen unterthan. Und ſeine mutter behielt</line>
        <line lrx="1531" lry="1637" ulx="390" uly="1576">alle dieſe worte in ihrem herzen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1686" ulx="443" uly="1609">52. Und JEſus nahm zu an weisheit, alter, und gnade</line>
        <line lrx="1017" lry="1737" ulx="387" uly="1683">bey GOtt und den menſchen.</line>
        <line lrx="1221" lry="1818" ulx="829" uly="1752">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1637" lry="1900" ulx="456" uly="1816">1. In die zwoͤlf Jahre, Luc. II. 42. iſt die gange</line>
        <line lrx="1636" lry="1969" ulx="391" uly="1878">neunjaͤhrige Regierung Archelai gefallen. Nachdem</line>
        <line lrx="1644" lry="2031" ulx="386" uly="1949">dieſer abgeſetzt und in das Elend verſchickt worden,</line>
        <line lrx="1638" lry="2095" ulx="384" uly="2016">konnte der Heiland ſicher nach Jeruſalem reiſen.</line>
        <line lrx="1636" lry="2148" ulx="453" uly="2081">2. Die Reiſe auf das Oſterfeſt war A. Dion. 9.</line>
        <line lrx="1639" lry="2227" ulx="384" uly="2148">Das Feſt war von d. 30 Mart. bis d. 6Apr. von ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2294" ulx="382" uly="2205">nem Sabbath zum andern. Alſo war vermuth⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2359" ulx="386" uly="2276">lich der Tag, daran JEſu Eltern wieder von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2417" ulx="385" uly="2337">ſalem abgereiſet, und er ſelbſt zuruͤckgeblieben iſt,</line>
        <line lrx="1657" lry="2481" ulx="386" uly="2403">der Sonntag. Ein Vorſpiel des hernach aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2541" type="textblock" ulx="387" uly="2470">
        <line lrx="1138" lry="2541" ulx="387" uly="2470">kommenen Tages des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2424" type="textblock" ulx="1733" uly="2000">
        <line lrx="1865" lry="2085" ulx="1733" uly="2000">Phnſein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1733" uly="2064">ſer uge</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="1736" uly="2129">igett.</line>
        <line lrx="1844" lry="2271" ulx="1738" uly="2194">Ul, ud</line>
        <line lrx="1865" lry="2348" ulx="1745" uly="2270">ſih den 6</line>
        <line lrx="1865" lry="2424" ulx="1749" uly="2322">finn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge377a_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="134" lry="1219" ulx="0" uly="1163">ſen Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="131" lry="1272" ulx="7" uly="1217">Peterud ſc</line>
        <line lrx="132" lry="1334" ulx="2" uly="1273">er rach ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1383" ulx="0" uly="1328">t ihr niht,N</line>
        <line lrx="132" lry="1441" ulx="0" uly="1382">P. Nd</line>
        <line lrx="128" lry="1496" ulx="0" uly="1446"> redete.</line>
        <line lrx="131" lry="1552" ulx="0" uly="1493">hnd konger</line>
        <line lrx="129" lry="1601" ulx="3" uly="1547">Sine mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1722" type="textblock" ulx="1" uly="1651">
        <line lrx="134" lry="1722" ulx="1" uly="1651"> Atr, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1066" type="textblock" ulx="200" uly="325">
        <line lrx="1469" lry="379" ulx="792" uly="325">§ II. 19</line>
        <line lrx="1479" lry="473" ulx="273" uly="406">3. Von der Geburt bis zur Taufe des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="537" ulx="204" uly="472">des waren dreyßig Jahre. Bey der Geburt und</line>
        <line lrx="1473" lry="603" ulx="205" uly="537">nach derſelben waren ſehr große Zeugniſſe ſeinetwe⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="669" ulx="201" uly="603">gen, auch zu Jeruſalem, ergangen: aber dreyßig</line>
        <line lrx="1471" lry="738" ulx="200" uly="665">Jahre haͤtten einige fuͤr ein Tempus imme moriale oder</line>
        <line lrx="1475" lry="800" ulx="203" uly="734">fuͤr eine ſo lange Zeit, da alle Vergeſſenheit bey den</line>
        <line lrx="1473" lry="864" ulx="201" uly="799">Leuten eine Entſchuldigung verdiente, halten moͤgen:</line>
        <line lrx="1473" lry="931" ulx="203" uly="865">ſo iſt gegen die Mitte ſolcher Zeit eine ſattſame An⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="997" ulx="204" uly="931">mahnung geſchehen, da der Wunderknab IEſus</line>
        <line lrx="1402" lry="1066" ulx="204" uly="997">ſolche herrliche Blicke von ſich ſchimmern laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1338" type="textblock" ulx="204" uly="1078">
        <line lrx="1467" lry="1143" ulx="273" uly="1078">4. JEſus hat in ſeiner erſten von den Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1208" ulx="206" uly="1144">ſten aufgezeichneten Rede ſeinen Water vor Augen</line>
        <line lrx="1472" lry="1286" ulx="204" uly="1209">gehabt: und ſo auch in der letzten, da er ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1338" ulx="209" uly="1272">in deſſelben Haͤnde uͤbergeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2410" type="textblock" ulx="207" uly="1357">
        <line lrx="1478" lry="1422" ulx="284" uly="1357">5. Bis hieher gehet die Hiſtorie von der Geburt</line>
        <line lrx="1474" lry="1492" ulx="209" uly="1422">und Jugend unſers HErrn ICſu Chriſti: welche</line>
        <line lrx="1474" lry="1556" ulx="210" uly="1489">uns uüberhaupt, ehe wir weiter gehen, einen aus⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1622" ulx="210" uly="1554">buͤndigen Beweis ſeiner Waͤhrheit ertheilet. Man⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1689" ulx="208" uly="1621">che falſche Propheten, zum Exempel, Mahomed,</line>
        <line lrx="1481" lry="1752" ulx="209" uly="1687">haben unvermuthet, nach und nach, einen Ein⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1821" ulx="211" uly="1754">gang gefunden, und darauf ſich und unzaͤhliche an⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1885" ulx="211" uly="1818">dere betrogen: daher ſolcher Leute Herkommen und</line>
        <line lrx="1479" lry="1952" ulx="208" uly="1881">Jugend unbekannt, ungewiß und fabelhaft iſt.</line>
        <line lrx="1487" lry="2017" ulx="209" uly="1948">Hingegen IEſu Chriſti Empfaͤngniß, Geburt, Be⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2080" ulx="207" uly="2015">gegniſſe in ſeiner zarten Kindheit, Verhalten in</line>
        <line lrx="1480" lry="2147" ulx="207" uly="2080">ſeiner Jugend ꝛc. iſt mit allen ſtattlichen Urkunden</line>
        <line lrx="1474" lry="2214" ulx="210" uly="2146">begleitet. GOtt hat es von Ewigkeit her verſe⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2282" ulx="210" uly="2210">hen, und durch die alten Propheten angedeutet,</line>
        <line lrx="1480" lry="2353" ulx="214" uly="2278">auch den Erfolg durch unverwerfliche Zeugen be⸗</line>
        <line lrx="590" lry="2410" ulx="215" uly="2337">kraͤftigen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2642" type="textblock" ulx="723" uly="2481">
        <line lrx="970" lry="2547" ulx="723" uly="2481">Wℳ</line>
        <line lrx="1473" lry="2642" ulx="1336" uly="2581">9. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge377a_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="361" type="textblock" ulx="364" uly="316">
        <line lrx="429" lry="361" ulx="364" uly="316">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="364" type="textblock" ulx="637" uly="292">
        <line lrx="1381" lry="364" ulx="637" uly="292">Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="494" type="textblock" ulx="388" uly="369">
        <line lrx="1620" lry="494" ulx="388" uly="369">§ 12. Johannes taufet und prediget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="673" type="textblock" ulx="409" uly="571">
        <line lrx="695" lry="628" ulx="413" uly="571">Matth. III.</line>
        <line lrx="715" lry="673" ulx="409" uly="626">1. Zu der zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2693" type="textblock" ulx="365" uly="1444">
        <line lrx="720" lry="1494" ulx="367" uly="1444">kam Johannes, der</line>
        <line lrx="718" lry="1547" ulx="371" uly="1494">taͤufer, und pre⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1588" ulx="370" uly="1535">digte in der wuͤ⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1635" ulx="369" uly="1585">ſte des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="718" lry="1677" ulx="369" uly="1632">landes, 2. und</line>
        <line lrx="718" lry="1732" ulx="368" uly="1678">ſprach: thut buße,</line>
        <line lrx="716" lry="1781" ulx="367" uly="1724">das bimmelreich</line>
        <line lrx="716" lry="1819" ulx="371" uly="1771">iſt nahe herbey</line>
        <line lrx="717" lry="1873" ulx="369" uly="1817">kommen. 3. Und er</line>
        <line lrx="718" lry="1912" ulx="368" uly="1866">iſt der, von dem</line>
        <line lrx="716" lry="1965" ulx="365" uly="1911">der prophet Je⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2007" ulx="366" uly="1958">ſaias geſaget hat,</line>
        <line lrx="718" lry="2059" ulx="365" uly="2004">und geſorochen:</line>
        <line lrx="720" lry="2095" ulx="366" uly="2050">Es iſt eine ſtimme</line>
        <line lrx="719" lry="2139" ulx="366" uly="2095">eines predigers in</line>
        <line lrx="717" lry="2185" ulx="367" uly="2139">der wuͤſte; berei⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2233" ulx="365" uly="2185">tet dem HERRN</line>
        <line lrx="718" lry="2284" ulx="367" uly="2235">den weg, und ma⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2333" ulx="370" uly="2275">chet richtig ſeine</line>
        <line lrx="493" lry="2377" ulx="377" uly="2331">ſteige.</line>
        <line lrx="718" lry="2418" ulx="422" uly="2364">4. Er aber, Jo⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2462" ulx="374" uly="2414">hannes, hatte ein</line>
        <line lrx="718" lry="2507" ulx="371" uly="2458">kleid von kameels⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2558" ulx="373" uly="2504">haaren, und ei⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2598" ulx="376" uly="2545">nen ledernen guͤr⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2651" ulx="382" uly="2597">tel um ſeine len⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2693" ulx="379" uly="2641">den, ſeine ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1359" type="textblock" ulx="745" uly="497">
        <line lrx="1070" lry="555" ulx="936" uly="497">Text.</line>
        <line lrx="1040" lry="609" ulx="856" uly="562">Marc. I.</line>
        <line lrx="1150" lry="662" ulx="791" uly="614">1. Dieß iſt der an⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="710" ulx="745" uly="658">fang des evangelii</line>
        <line lrx="1148" lry="754" ulx="746" uly="706">von JEſu Chriſto</line>
        <line lrx="1149" lry="804" ulx="748" uly="754">dem Sohne GOttes.</line>
        <line lrx="1151" lry="855" ulx="749" uly="799">2. Als geſchrieben</line>
        <line lrx="1151" lry="899" ulx="748" uly="845">ſteht in den prophe⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="937" ulx="747" uly="891">ten: Siehe ich ſende</line>
        <line lrx="1154" lry="984" ulx="748" uly="938">meinen Engel vor dir</line>
        <line lrx="1156" lry="1035" ulx="750" uly="983">her, der da bereite</line>
        <line lrx="1155" lry="1077" ulx="749" uly="1031">deinen weg vor dir:</line>
        <line lrx="1158" lry="1127" ulx="753" uly="1077">3. Es iſt eine ſtimme</line>
        <line lrx="1158" lry="1170" ulx="751" uly="1124">eines predigers in der</line>
        <line lrx="1159" lry="1218" ulx="751" uly="1170">wuͤſte: Bereitet den</line>
        <line lrx="1159" lry="1272" ulx="752" uly="1218">weg des HErrn, ma⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1354" ulx="752" uly="1262">het ſeine ſteige rich⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1359" ulx="772" uly="1323">ig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2417" type="textblock" ulx="746" uly="1445">
        <line lrx="1156" lry="1503" ulx="795" uly="1445">4. Johannes der</line>
        <line lrx="1153" lry="1545" ulx="748" uly="1489">war in der wuͤſte,</line>
        <line lrx="1157" lry="1589" ulx="749" uly="1540">taufte und predigte</line>
        <line lrx="1156" lry="1631" ulx="748" uly="1586">von der taufe der</line>
        <line lrx="1155" lry="1688" ulx="748" uly="1633">buße, zur vergebung</line>
        <line lrx="1155" lry="1735" ulx="748" uly="1680">der ſünden. 5. Und</line>
        <line lrx="1157" lry="1775" ulx="747" uly="1725">es gieng zu ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1817" ulx="746" uly="1769">aus das ganze juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1867" ulx="748" uly="1819">ſche land, und die</line>
        <line lrx="1154" lry="1923" ulx="748" uly="1864">von Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1962" ulx="748" uly="1909">ließen ſich alle von</line>
        <line lrx="1154" lry="2007" ulx="748" uly="1956">ihm taufen im Jor⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2049" ulx="749" uly="2003">dan, und bekenneten</line>
        <line lrx="1155" lry="2099" ulx="751" uly="2049">ihre ſuͤnden. 6. Jo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2151" ulx="750" uly="2097">hannes aber war be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2185" ulx="749" uly="2141">kleidet mit kameels⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2233" ulx="751" uly="2188">haaren, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2279" ulx="750" uly="2232">nem ledernen guͤrtel</line>
        <line lrx="1153" lry="2324" ulx="748" uly="2280">um ſeine lenden, und</line>
        <line lrx="1151" lry="2379" ulx="750" uly="2326">aß heuſchrecken und</line>
        <line lrx="968" lry="2417" ulx="748" uly="2372">wild honig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1951" type="textblock" ulx="1185" uly="550">
        <line lrx="1500" lry="595" ulx="1329" uly="550">Luc. III.</line>
        <line lrx="1627" lry="656" ulx="1235" uly="600">1 In dem fuͤnfzehen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="701" ulx="1185" uly="650">den jahr des kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="747" ulx="1186" uly="695">thums kaiſers Tiberii,</line>
        <line lrx="1628" lry="794" ulx="1185" uly="744">da Pontius Pilatus</line>
        <line lrx="1628" lry="836" ulx="1187" uly="785">landpfleger in Judaͤa</line>
        <line lrx="1628" lry="890" ulx="1187" uly="835">war, und Herodes ein</line>
        <line lrx="1627" lry="936" ulx="1191" uly="880">vierfuͤrſt in Galilaͤg, und</line>
        <line lrx="1628" lry="984" ulx="1194" uly="928">ſein bruder Philippus</line>
        <line lrx="1625" lry="1028" ulx="1188" uly="970">ein vierfuͤrſt in Ituraͤa</line>
        <line lrx="1626" lry="1075" ulx="1188" uly="1022">und in der gegend Tra⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1122" ulx="1189" uly="1064">chonitis, und Lyſanias</line>
        <line lrx="1628" lry="1158" ulx="1190" uly="1111">ein vierfuͤrſt in Abilene/</line>
        <line lrx="1629" lry="1209" ulx="1192" uly="1157">2. da Hannas und Kai⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1256" ulx="1187" uly="1207">phas hoheprieſter wa⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1299" ulx="1190" uly="1252">ren, da geſchah der be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1352" ulx="1189" uly="1298">fehl GOttes zu Johan⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1403" ulx="1189" uly="1344">nes, Zacharias ſohn,</line>
        <line lrx="1527" lry="1443" ulx="1188" uly="1394">in der wuͤſte.</line>
        <line lrx="1628" lry="1484" ulx="1235" uly="1434">3. Und er kam in alle</line>
        <line lrx="1627" lry="1536" ulx="1189" uly="1482">gegend um den Jordan⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1578" ulx="1189" uly="1525">und predigte die taufe</line>
        <line lrx="1626" lry="1628" ulx="1189" uly="1576">der buße zur vergebung</line>
        <line lrx="1626" lry="1680" ulx="1189" uly="1625">der ſuͤnde: 4. wie ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1719" ulx="1188" uly="1666">ſchrieben ſtehet in dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1764" ulx="1189" uly="1714">buch der rede Jeſaias</line>
        <line lrx="1625" lry="1814" ulx="1188" uly="1759">des propheten, der da</line>
        <line lrx="1624" lry="1860" ulx="1190" uly="1808">ſagt: Es iſt eine ſtim⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1904" ulx="1187" uly="1855">me eines predigers in</line>
        <line lrx="1625" lry="1951" ulx="1188" uly="1899">der wuͤſte: Bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1996" type="textblock" ulx="1188" uly="1944">
        <line lrx="1652" lry="1996" ulx="1188" uly="1944">den weg des HERRN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2457" type="textblock" ulx="1182" uly="1992">
        <line lrx="1626" lry="2051" ulx="1186" uly="1992">und machet ſeine ſteige</line>
        <line lrx="1625" lry="2090" ulx="1185" uly="2036">richtig. 5. Alle thale</line>
        <line lrx="1624" lry="2139" ulx="1186" uly="2080">ſollen voll werden, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2188" ulx="1184" uly="2127">alle berge und huͤgel</line>
        <line lrx="1626" lry="2231" ulx="1185" uly="2180">ſollen erniedriget wer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2279" ulx="1183" uly="2225">den, und was krumm</line>
        <line lrx="1626" lry="2323" ulx="1185" uly="2269">iſt, ſoll richtig werden/</line>
        <line lrx="1626" lry="2367" ulx="1182" uly="2310">und was uneben iſt, ſoll</line>
        <line lrx="1625" lry="2412" ulx="1183" uly="2362">ſchlechter weg werden.</line>
        <line lrx="1621" lry="2457" ulx="1182" uly="2403">6. Und alles fleiſch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2550" type="textblock" ulx="1170" uly="2450">
        <line lrx="1626" lry="2508" ulx="1170" uly="2450">den Heiland GOttes ſe⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2550" ulx="1183" uly="2505">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1948" type="textblock" ulx="1726" uly="680">
        <line lrx="1865" lry="721" ulx="1743" uly="680">der an dem</line>
        <line lrx="1865" lry="779" ulx="1728" uly="726">n,6. und li</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1728" uly="773">ſchtaufen von</line>
        <line lrx="1865" lry="873" ulx="1726" uly="821">n Jorden,</line>
        <line lrx="1865" lry="914" ulx="1726" uly="867">lkannten ihreſe</line>
        <line lrx="1756" lry="953" ulx="1726" uly="914">.</line>
        <line lrx="1837" lry="1012" ulx="1739" uly="961">17. A er</line>
        <line lrx="1851" lry="1057" ulx="1728" uly="1005">litl Phariſier</line>
        <line lrx="1865" lry="1104" ulx="1729" uly="1052">SRoezer ſohe</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1731" uly="1100">ſeng hoſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1200" ulx="1735" uly="1145">el ſec</line>
        <line lrx="1865" lry="1242" ulx="1740" uly="1194">ihen: Ihret</line>
        <line lrx="1865" lry="1284" ulx="1743" uly="1239">gefchte, pe</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1742" uly="1286">deun euch gen</line>
        <line lrx="1865" lry="1389" ulx="1739" uly="1333">al ihr den</line>
        <line lrx="1860" lry="1431" ulx="1739" uly="1380">Eilſtigentorr</line>
        <line lrx="1865" lry="1470" ulx="1735" uly="1430">innen verde</line>
        <line lrx="1768" lry="1555" ulx="1732" uly="1481">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1744" uly="1522">Ult nechſchag</line>
        <line lrx="1864" lry="1619" ulx="1733" uly="1562">ſichte der dug</line>
        <line lrx="1843" lry="1664" ulx="1744" uly="1616">g. Deket</line>
        <line lrx="1856" lry="1712" ulx="1732" uly="1660">lict rdas ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="1761" ulx="1734" uly="1707">ch wolt ſan</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1737" uly="1754">Vr ſeben</line>
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="1743" uly="1800">lun nn d</line>
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="1742" uly="1895">Gtt benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2209" type="textblock" ulx="1738" uly="2122">
        <line lrx="1846" lry="2177" ulx="1738" uly="2122">lie art den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2516" type="textblock" ulx="1755" uly="2449">
        <line lrx="1865" lry="2516" ulx="1755" uly="2449">ſzenrfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge377a_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="104" lry="613" ulx="26" uly="568">A. .</line>
        <line lrx="127" lry="669" ulx="2" uly="619">N den ſone</line>
        <line lrx="124" lry="721" ulx="14" uly="670">ſahr dei</line>
        <line lrx="127" lry="769" ulx="0" uly="716">s kaſſrs ge⸗</line>
        <line lrx="131" lry="816" ulx="10" uly="766">Pontus ze</line>
        <line lrx="99" lry="858" ulx="0" uly="813">pfteger in d</line>
        <line lrx="124" lry="907" ulx="0" uly="858"> Und Henkt</line>
        <line lrx="131" lry="956" ulx="0" uly="905">fürſincrle</line>
        <line lrx="132" lry="1005" ulx="0" uly="954">1 bmnder Pfi</line>
        <line lrx="132" lry="1046" ulx="9" uly="999">Rierftr in r</line>
        <line lrx="129" lry="1099" ulx="0" uly="1047">dit e ten</line>
        <line lrx="129" lry="1147" ulx="0" uly="1095">hits, un rſ</line>
        <line lrx="132" lry="1189" ulx="0" uly="1140">betfirk ir e</line>
        <line lrx="131" lry="1242" ulx="9" uly="1187">Nrhintetuct</line>
        <line lrx="132" lry="1285" ulx="3" uly="1236">8s hrhepnſſent</line>
        <line lrx="133" lry="1334" ulx="0" uly="1281">d gt</line>
        <line lrx="133" lry="1386" ulx="0" uly="1327">Gotti gi</line>
        <line lrx="132" lry="1436" ulx="1" uly="1378">3/ Atet</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="345" type="textblock" ulx="764" uly="277">
        <line lrx="918" lry="345" ulx="764" uly="277">§ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="330" type="textblock" ulx="1402" uly="283">
        <line lrx="1463" lry="330" ulx="1402" uly="283">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="422" type="textblock" ulx="210" uly="372">
        <line lrx="567" lry="422" ulx="210" uly="372">ſe aber war heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1070" type="textblock" ulx="201" uly="418">
        <line lrx="566" lry="475" ulx="208" uly="418">ſchrecken und wild</line>
        <line lrx="567" lry="521" ulx="208" uly="465">honig. 5. Da gieng</line>
        <line lrx="567" lry="562" ulx="205" uly="512">zu ihm hinaus die</line>
        <line lrx="567" lry="610" ulx="205" uly="558">ſtadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="563" lry="650" ulx="202" uly="601">und das ganze juͤdi⸗</line>
        <line lrx="567" lry="700" ulx="204" uly="650">ſche land, und alle</line>
        <line lrx="564" lry="749" ulx="201" uly="697">laͤnder an dem Jor⸗</line>
        <line lrx="564" lry="795" ulx="202" uly="744">dan, 6. und ließen</line>
        <line lrx="563" lry="847" ulx="203" uly="791">ſich taufen von ihm</line>
        <line lrx="563" lry="892" ulx="202" uly="835">im Jordan, und</line>
        <line lrx="563" lry="929" ulx="201" uly="881">bekannten ihre ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="274" lry="973" ulx="201" uly="933">den.</line>
        <line lrx="563" lry="1031" ulx="230" uly="977">7. Als er nun</line>
        <line lrx="562" lry="1070" ulx="204" uly="1018">viel Phariſaͤer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1113" type="textblock" ulx="184" uly="1066">
        <line lrx="563" lry="1113" ulx="184" uly="1066">Sadducaͤer ſahe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2225" type="textblock" ulx="199" uly="1111">
        <line lrx="564" lry="1162" ulx="203" uly="1111">ſeiner taufe kom⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1207" ulx="207" uly="1156">men, ſprach er zu</line>
        <line lrx="569" lry="1254" ulx="208" uly="1206">ihnen: Ihr ottern⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1303" ulx="209" uly="1249">gezuͤchte, wer hat</line>
        <line lrx="570" lry="1353" ulx="207" uly="1294">deun euch geweiſet,</line>
        <line lrx="569" lry="1399" ulx="207" uly="1344">daß ihr dem zu⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1437" ulx="208" uly="1392">kuͤnftigen zorn ent⸗</line>
        <line lrx="523" lry="1485" ulx="205" uly="1435">trinnen werdet?</line>
        <line lrx="567" lry="1529" ulx="254" uly="1483">8. Sehet zu,</line>
        <line lrx="569" lry="1577" ulx="203" uly="1527">thut rechtſchaffene</line>
        <line lrx="536" lry="1627" ulx="204" uly="1575">fruͤchte der buße.</line>
        <line lrx="567" lry="1672" ulx="250" uly="1624">9. Denket nur</line>
        <line lrx="568" lry="1718" ulx="199" uly="1668">nicht, daß ihr beyv</line>
        <line lrx="561" lry="1766" ulx="201" uly="1717">euch wollt ſagen:</line>
        <line lrx="567" lry="1810" ulx="201" uly="1762">Wir haben Abra⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1856" ulx="206" uly="1813">ham zum vater.</line>
        <line lrx="567" lry="1907" ulx="205" uly="1854">Ich ſage euch:</line>
        <line lrx="570" lry="1951" ulx="207" uly="1900">GOtt vermag dem</line>
        <line lrx="570" lry="1999" ulx="204" uly="1946">Abraham aus die⸗</line>
        <line lrx="569" lry="2045" ulx="205" uly="1994">ſen ſteinen kinder</line>
        <line lrx="487" lry="2093" ulx="207" uly="2043">zu erwecken.</line>
        <line lrx="568" lry="2132" ulx="262" uly="2083">10. Es iſt ſchon</line>
        <line lrx="567" lry="2181" ulx="207" uly="2129">die axt den baͤu⸗</line>
        <line lrx="569" lry="2225" ulx="209" uly="2179">men an die wurzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2278" type="textblock" ulx="208" uly="2225">
        <line lrx="589" lry="2278" ulx="208" uly="2225">geleget/ darum wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2509" type="textblock" ulx="213" uly="2270">
        <line lrx="567" lry="2324" ulx="213" uly="2270">cher baum nicht</line>
        <line lrx="567" lry="2371" ulx="215" uly="2319">gute frucht brin⸗</line>
        <line lrx="563" lry="2416" ulx="216" uly="2365">get, wird abge⸗</line>
        <line lrx="567" lry="2455" ulx="218" uly="2413">hauen, und ins</line>
        <line lrx="508" lry="2509" ulx="220" uly="2460">feuer geworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1699" type="textblock" ulx="975" uly="952">
        <line lrx="1479" lry="1009" ulx="1037" uly="952">7. Da ſprach er zu dem</line>
        <line lrx="1483" lry="1057" ulx="991" uly="1002">volk, das hinaus gieng,</line>
        <line lrx="1481" lry="1104" ulx="990" uly="1049">daß es ſich von ihm tau⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1143" ulx="987" uly="1096">fſen ließe: Ihr ottern⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1195" ulx="991" uly="1140">gezuͤchte, wer hat denn</line>
        <line lrx="1483" lry="1242" ulx="991" uly="1187">euch geweiſet/ daß ihr dem</line>
        <line lrx="1482" lry="1282" ulx="990" uly="1234">zukuͤnftigen zorn entrin⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1326" ulx="990" uly="1280">nen werdet? 8. Sehet zu,</line>
        <line lrx="1483" lry="1374" ulx="987" uly="1324">thut rechtſchaffene fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1429" ulx="985" uly="1373">te der buße, und nehmet</line>
        <line lrx="1473" lry="1476" ulx="983" uly="1420">euch nicht vor zu ſagen:</line>
        <line lrx="1474" lry="1519" ulx="981" uly="1467">wir haben Abraham zum</line>
        <line lrx="1475" lry="1558" ulx="979" uly="1513">vater. Denn ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1472" lry="1617" ulx="975" uly="1560">GOtt kann dem Abraham</line>
        <line lrx="1480" lry="1652" ulx="979" uly="1606">aus dieſen ſteinen kin⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1699" ulx="980" uly="1654">der erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2380" type="textblock" ulx="990" uly="2094">
        <line lrx="1477" lry="2150" ulx="1038" uly="2094">9. Es iſt ſchon die art</line>
        <line lrx="1478" lry="2185" ulx="991" uly="2143">den baͤumen an die wur⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2245" ulx="990" uly="2190">zel geleget: welcher baum</line>
        <line lrx="1481" lry="2292" ulx="991" uly="2236">nicht gute fruͤchte brin⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2338" ulx="991" uly="2281">get, wird abgehauen, und</line>
        <line lrx="1427" lry="2380" ulx="994" uly="2331">in das feuer geworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2574" type="textblock" ulx="1318" uly="2526">
        <line lrx="1485" lry="2574" ulx="1318" uly="2526">Luc. III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge377a_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="532" type="textblock" ulx="375" uly="268">
        <line lrx="1357" lry="359" ulx="375" uly="268">2 Grund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1620" lry="417" ulx="432" uly="343">Tuc. III. 10. Und das volk fragte ihn, und ſprach: Was ſollen</line>
        <line lrx="1621" lry="471" ulx="379" uly="401">wir denn thun? 1I. Er antwortete, und ſprach zu ihnen: Wer</line>
        <line lrx="1621" lry="532" ulx="381" uly="457">zween roͤcke hat, der gebe dem, der keinen hat: und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="588" type="textblock" ulx="377" uly="530">
        <line lrx="595" lry="588" ulx="377" uly="530">ſpeiſe hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="571" type="textblock" ulx="622" uly="518">
        <line lrx="933" lry="571" ulx="622" uly="518">thue auch alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="626" type="textblock" ulx="436" uly="557">
        <line lrx="1627" lry="626" ulx="436" uly="557">12. Es kamen auch die zoͤllner, daß ſie ſich taufen ließen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="898" type="textblock" ulx="378" uly="626">
        <line lrx="839" lry="688" ulx="378" uly="626">und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="860" lry="745" ulx="384" uly="679">13. Er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="806" lry="788" ulx="620" uly="739">fragten i</line>
        <line lrx="1506" lry="844" ulx="384" uly="776">Was ſollen denn wir thun? Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1141" lry="898" ulx="387" uly="835">niemand gewalt noch unrecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="795" type="textblock" ulx="439" uly="740">
        <line lrx="602" lry="795" ulx="439" uly="740">14. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="952" type="textblock" ulx="382" uly="898">
        <line lrx="637" lry="952" ulx="382" uly="898">eurem ſolde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="671" type="textblock" ulx="869" uly="622">
        <line lrx="1159" lry="671" ulx="869" uly="622">Meiſter, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1032" type="textblock" ulx="376" uly="973">
        <line lrx="1165" lry="1032" ulx="376" uly="973">Matth. II. r1. Ich Marc. l. 7. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1127" type="textblock" ulx="377" uly="1031">
        <line lrx="604" lry="1077" ulx="377" uly="1031">taufe euch</line>
        <line lrx="506" lry="1127" ulx="388" uly="1081">waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1122" type="textblock" ulx="536" uly="1020">
        <line lrx="1166" lry="1066" ulx="659" uly="1020">mit predigte und ſprach:</line>
        <line lrx="1167" lry="1122" ulx="536" uly="1067">zur buße, Es kommt einer nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1216" type="textblock" ulx="386" uly="1109">
        <line lrx="1168" lry="1175" ulx="386" uly="1109">der aber nach mir mir, der iſt ſtaͤrker</line>
        <line lrx="1171" lry="1216" ulx="389" uly="1158">kommt, iſt ſtaͤrker denn ich, dem ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1594" type="textblock" ulx="383" uly="1211">
        <line lrx="731" lry="1270" ulx="383" uly="1211">denn ich, dem ich</line>
        <line lrx="729" lry="1317" ulx="386" uly="1263">auch nicht genug⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1359" ulx="388" uly="1313">ſam bin  ſeine</line>
        <line lrx="732" lry="1406" ulx="384" uly="1359">ſchuhe zu tragen:</line>
        <line lrx="696" lry="1451" ulx="389" uly="1404">Der wird en</line>
        <line lrx="746" lry="1496" ulx="386" uly="1447">mit dem heiligen</line>
        <line lrx="736" lry="1544" ulx="387" uly="1495">Geiſt und mit</line>
        <line lrx="640" lry="1594" ulx="386" uly="1542">feuer taufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2199" type="textblock" ulx="384" uly="1724">
        <line lrx="738" lry="1771" ulx="443" uly="1724">12. Und er hat</line>
        <line lrx="738" lry="1826" ulx="391" uly="1770">ſeine wurfſchaufel</line>
        <line lrx="749" lry="1874" ulx="391" uly="1818">in ſeiner hand, er</line>
        <line lrx="740" lry="1914" ulx="390" uly="1870">wird ſeine tenne</line>
        <line lrx="739" lry="1969" ulx="391" uly="1910">fegen, und den</line>
        <line lrx="740" lry="2009" ulx="392" uly="1956">weizen in ſeine</line>
        <line lrx="740" lry="2054" ulx="394" uly="2003">ſcheure ſammeln,</line>
        <line lrx="738" lry="2101" ulx="388" uly="2049">aber die ſpreu wird</line>
        <line lrx="740" lry="2152" ulx="390" uly="2097">er verbrennen mit</line>
        <line lrx="669" lry="2199" ulx="384" uly="2142">ewigem feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2462" type="textblock" ulx="401" uly="2406">
        <line lrx="472" lry="2462" ulx="401" uly="2406">ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2558" type="textblock" ulx="396" uly="2458">
        <line lrx="930" lry="2558" ulx="396" uly="2458">Chriſti Wohnung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1392" type="textblock" ulx="764" uly="1205">
        <line lrx="1171" lry="1260" ulx="764" uly="1205">genugſam bin, daß ich</line>
        <line lrx="1171" lry="1307" ulx="764" uly="1252">mich vor ihm buͤcke,</line>
        <line lrx="1169" lry="1341" ulx="766" uly="1298">und die riemen ſei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1392" ulx="765" uly="1343">ner ſchuhe aufloͤſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1441" type="textblock" ulx="702" uly="1392">
        <line lrx="1172" lry="1441" ulx="702" uly="1392">ch 8. Ich taufe euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1582" type="textblock" ulx="764" uly="1433">
        <line lrx="1170" lry="1493" ulx="764" uly="1433">waſſer; aber Er wird</line>
        <line lrx="1169" lry="1541" ulx="764" uly="1487">euch mit dem heili⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1582" ulx="766" uly="1532">gen Geiſt taufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="669" type="textblock" ulx="1182" uly="610">
        <line lrx="1624" lry="669" ulx="1182" uly="610">ſollen denn wir thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="780" type="textblock" ulx="810" uly="666">
        <line lrx="1626" lry="726" ulx="886" uly="666">fordert nicht mehr, denn geſetzet iſt.</line>
        <line lrx="1627" lry="780" ulx="810" uly="720">hn auch die kriegsleute, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="820" type="textblock" ulx="1534" uly="773">
        <line lrx="1628" lry="820" ulx="1534" uly="773">Thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="883" type="textblock" ulx="1163" uly="824">
        <line lrx="1630" lry="883" ulx="1163" uly="824">laſſet euch begnuͤgen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="937" type="textblock" ulx="1209" uly="884">
        <line lrx="1371" lry="937" ulx="1209" uly="884">15. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1669" type="textblock" ulx="1199" uly="963">
        <line lrx="1636" lry="1011" ulx="1200" uly="963">aber das volk im wahn</line>
        <line lrx="1636" lry="1071" ulx="1199" uly="1011">war, und dachten alle in</line>
        <line lrx="1638" lry="1112" ulx="1202" uly="1058">ihren herzen von Johan⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1153" ulx="1204" uly="1102">ne, ob er vielleicht Chri⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1203" ulx="1206" uly="1153">ſtus waͤre: 16. antwor⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1247" ulx="1206" uly="1196">tete Johannes, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1296" ulx="1206" uly="1243">ſprach zu allen: Ich tau⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1341" ulx="1207" uly="1290">fe euch mit waſſer, es</line>
        <line lrx="1640" lry="1392" ulx="1207" uly="1333">kommt aber ein Staͤrke⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1435" ulx="1205" uly="1381">rer nach mir, dem ich</line>
        <line lrx="1640" lry="1490" ulx="1206" uly="1426">nicht genugſam bin, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="1527" ulx="1208" uly="1475">ich die riemen ſeiner</line>
        <line lrx="1640" lry="1578" ulx="1210" uly="1520">ſchuhe aufloͤſe; Der wird</line>
        <line lrx="1640" lry="1624" ulx="1209" uly="1569">euch mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1642" lry="1669" ulx="1209" uly="1616">Geiſt und mit feuer tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2083" type="textblock" ulx="1209" uly="1672">
        <line lrx="1280" lry="1717" ulx="1211" uly="1672">fen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1761" ulx="1247" uly="1704">17. In deſſelbigen hand</line>
        <line lrx="1640" lry="1815" ulx="1210" uly="1754">iſt die wurfſchaufel, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1856" ulx="1210" uly="1802">er wird ſeine tenne fegen/</line>
        <line lrx="1648" lry="1906" ulx="1210" uly="1853">und wird den weizen in</line>
        <line lrx="1644" lry="1949" ulx="1210" uly="1892">ſeine ſcheure ſamlen, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1996" ulx="1209" uly="1945">die ſpreu wird er mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2044" ulx="1211" uly="1992">gem feuer verbrennen.</line>
        <line lrx="1645" lry="2083" ulx="1259" uly="2032">18. Und viel anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2180" type="textblock" ulx="1210" uly="2123">
        <line lrx="1642" lry="2180" ulx="1210" uly="2123">verkuͤndigte er dem volk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2395" type="textblock" ulx="455" uly="2231">
        <line lrx="1236" lry="2301" ulx="838" uly="2231">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1651" lry="2395" ulx="455" uly="2321">Die Zeir, deren Matthaͤus Cap. III. r. geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2515" type="textblock" ulx="953" uly="2453">
        <line lrx="1172" lry="2515" ulx="953" uly="2453">Nazaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2461" type="textblock" ulx="546" uly="2384">
        <line lrx="1651" lry="2461" ulx="546" uly="2384">beziehet ſich auf Joſephs oder vielmehr JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2583" type="textblock" ulx="1272" uly="2453">
        <line lrx="1650" lry="2524" ulx="1272" uly="2453">Joſeph war bey</line>
        <line lrx="1652" lry="2583" ulx="1568" uly="2516">Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2134" type="textblock" ulx="1205" uly="2075">
        <line lrx="1672" lry="2134" ulx="1205" uly="2075">mehr vermahnete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="418" type="textblock" ulx="1737" uly="343">
        <line lrx="1865" lry="418" ulx="1737" uly="343">ſennis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1208" type="textblock" ulx="1724" uly="744">
        <line lrx="1865" lry="811" ulx="1726" uly="744">Hernach hi</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1725" uly="814">chrieben /</line>
        <line lrx="1865" lry="942" ulx="1724" uly="879">faufete. B.</line>
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="1726" uly="958">Craten ede</line>
        <line lrx="1865" lry="1076" ulx="1728" uly="1009">Drachture</line>
        <line lrx="1865" lry="1138" ulx="1730" uly="1076">Mhont</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1766" uly="1144">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1270" type="textblock" ulx="1703" uly="1206">
        <line lrx="1862" lry="1270" ulx="1703" uly="1206">ſhichne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2260" type="textblock" ulx="1732" uly="1275">
        <line lrx="1851" lry="1339" ulx="1741" uly="1275">ſcheieben,</line>
        <line lrx="1865" lry="1407" ulx="1740" uly="1343">den Jhr</line>
        <line lrx="1864" lry="1473" ulx="1736" uly="1408">Pontis .</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="1733" uly="1478">Und Gerode</line>
        <line lrx="1865" lry="1611" ulx="1732" uly="1535">Zruderp</line>
        <line lrx="1865" lry="1681" ulx="1735" uly="1610">inder Gen</line>
        <line lrx="1864" lry="1740" ulx="1736" uly="1668">Vurfürſt!</line>
        <line lrx="1865" lry="1808" ulx="1763" uly="1737">dhegriet</line>
        <line lrx="1865" lry="1873" ulx="1742" uly="1799">ſelbſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1937" ulx="1742" uly="1860">Nor)en</line>
        <line lrx="1839" lry="2051" ulx="1737" uly="1934">d</line>
        <line lrx="1865" lry="2064" ulx="1778" uly="2015">n Le</line>
        <line lrx="1788" lry="2177" ulx="1737" uly="2060">w</line>
        <line lrx="1864" lry="2200" ulx="1748" uly="2136">W</line>
        <line lrx="1817" lry="2260" ulx="1737" uly="2190">chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2341" type="textblock" ulx="1794" uly="2270">
        <line lrx="1865" lry="2341" ulx="1794" uly="2270">Mag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge377a_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="128" lry="632" ulx="0" uly="576">ſhiufelt</line>
        <line lrx="127" lry="693" ulx="0" uly="639">denn</line>
        <line lrx="127" lry="742" ulx="5" uly="694">„deng geech</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="131" lry="1038" ulx="0" uly="988">r das Mü</line>
        <line lrx="131" lry="1091" ulx="2" uly="1041">1, und dactue</line>
        <line lrx="130" lry="1140" ulx="0" uly="1091">en hetzen mi,</line>
        <line lrx="130" lry="1182" ulx="0" uly="1132">o0 erviehio</line>
        <line lrx="134" lry="1233" ulx="0" uly="1183"> wire: ue</line>
        <line lrx="133" lry="1280" ulx="0" uly="1233">te Jrheini,</line>
        <line lrx="133" lry="1327" ulx="0" uly="1277">echtuclen</line>
        <line lrx="129" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ench nit i</line>
        <line lrx="133" lry="1424" ulx="0" uly="1374">hUmmntalerentd</line>
        <line lrx="132" lry="1471" ulx="0" uly="1418"> nech ni/N</line>
        <line lrx="133" lry="1523" ulx="1" uly="1469">ſhtganuginii</line>
        <line lrx="135" lry="1571" ulx="0" uly="1518">5 de ting</line>
        <line lrx="135" lry="1620" ulx="0" uly="1564">Guhecufiſed⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1669" ulx="0" uly="1611">ch ntit Den W</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="136" lry="1719" ulx="0" uly="1645">onntfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2583" type="textblock" ulx="190" uly="358">
        <line lrx="1456" lry="440" ulx="194" uly="358">Fohannis Auftritt ſchwerlich mehr im Leben. Es</line>
        <line lrx="1458" lry="499" ulx="191" uly="425">wird auf denjenigen geſehen, von dem durch die Pro⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="569" ulx="193" uly="490">pheten geſagt iſt, Er ſoll Nazarenus heißen. Zu</line>
        <line lrx="1457" lry="632" ulx="193" uly="555">Nazaret war JEſus von ſeinem Auszug aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="697" ulx="191" uly="622">ten bis zu Johannis Auftritt. Marc. liſt der 1 Vers</line>
        <line lrx="1454" lry="770" ulx="194" uly="687">fuͤr ſich, als ein Titul der evangeliſchen Hiſtorie.</line>
        <line lrx="1455" lry="831" ulx="193" uly="758">Hernach haͤngt die Rede ſo zuſammen: Wie ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="896" ulx="191" uly="821">ſchrieben ſtehet u. ſ. w. ſo kam Johannes und</line>
        <line lrx="1456" lry="961" ulx="190" uly="888">taufete. Bey Quka iſt hie der Grund einer ac⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1024" ulx="193" uly="950">curaten evangeliſchen Harmonie: und weil die</line>
        <line lrx="1457" lry="1088" ulx="195" uly="1013">Betrachtung ausfuͤhrlich ſeyn will, ſo muͤſſen wir</line>
        <line lrx="768" lry="1156" ulx="196" uly="1094">Abſchnitte machen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1222" ulx="262" uly="1148">I. In der ganzen Schrift wird bey keiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1290" ulx="193" uly="1210">ſchichte die Zeit ſo umſtaͤndlich und ausfuͤhrlich be⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1355" ulx="195" uly="1278">ſchrieben, als wenn es heißt, In dem fuͤnfzehen⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1420" ulx="199" uly="1347">den Jahr des Kaiſerthums Kaiſers Tiberii, da</line>
        <line lrx="1455" lry="1484" ulx="195" uly="1408">Pontius Pilatus Landpfleger in Judaͤa war,</line>
        <line lrx="1452" lry="1546" ulx="197" uly="1473">und Herodes ein Vierfuͤrſt in Galilaa, und ſein</line>
        <line lrx="1453" lry="1612" ulx="197" uly="1540">Bruder Philippus ein Vierfurſt in Ituraͤa und</line>
        <line lrx="1462" lry="1682" ulx="204" uly="1610">in der Gegend Trachonitis, und Lyſanias ein</line>
        <line lrx="1462" lry="1749" ulx="206" uly="1676">Vierfuͤrſt in Abilene, da Hannas und Caiphas</line>
        <line lrx="1459" lry="1812" ulx="205" uly="1741">Hoheprieſter waren: und wiederum, Und Er</line>
        <line lrx="1463" lry="1876" ulx="205" uly="1807">ſelbſt, IEſus, bey dreyßig Jahre alt, fieng (ſein</line>
        <line lrx="923" lry="1940" ulx="206" uly="1876">Amt) an. Luc. III. 1. 2. 223.</line>
        <line lrx="1467" lry="2007" ulx="277" uly="1934">II. Eben dieſes iſt ein Theil der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1464" lry="2072" ulx="205" uly="2005">neuen Teſtaments, und ſoll von niemand in eigenem</line>
        <line lrx="1465" lry="2140" ulx="204" uly="2069">Witz und Wahl oder in ſcheinbarem Eifer als et⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2203" ulx="204" uly="2133">was Vergebliches verſchmaͤhet, ſondern mit Dank,</line>
        <line lrx="1463" lry="2268" ulx="203" uly="2203">Beſcheidenheit und Ehrerbietung angenommen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="2338" ulx="206" uly="2268">nach Moͤglichkeit erklaͤret werden.</line>
        <line lrx="1465" lry="2414" ulx="273" uly="2331">III. Doch muß man alles, was daraus zu erler⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2477" ulx="212" uly="2397">nen iſt, ohne Aufblaͤhen, zu demjenigen Nutzen rich⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2582" ulx="213" uly="2463">ten, welchen, wo nicht alle, doch viele Leſer, in uu</line>
        <line lrx="1468" lry="2583" ulx="1378" uly="2535">ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge377a_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="340" type="textblock" ulx="359" uly="252">
        <line lrx="1358" lry="340" ulx="359" uly="252">64 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2595" type="textblock" ulx="349" uly="356">
        <line lrx="1619" lry="437" ulx="349" uly="356">terſchiedenem Maaße, nicht eben in dem allerwichtig⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="502" ulx="353" uly="421">ſten Buß⸗ oder Sterbſtuͤndlein, aber doch ſonſten</line>
        <line lrx="1618" lry="566" ulx="353" uly="486">zu ihrer Beſſerung, Staͤrkung und Uebung, und</line>
        <line lrx="1621" lry="625" ulx="356" uly="553">vornehmlich zum Lobe GOttes, in der Weisheit</line>
        <line lrx="1622" lry="704" ulx="353" uly="619">ſeines Werkes, und in der Wahrheit ſeines Wor⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="763" ulx="357" uly="692">tes, ſchoͤpfen moͤgen. .</line>
        <line lrx="1620" lry="822" ulx="424" uly="749">IV. Hieher taugen die Worte eines wirtember⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="896" ulx="352" uly="817">giſchen Theologen und Chronologen, welche alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="953" ulx="356" uly="883">ten: „Gleichwie die Zeiten aller andern, der kleine⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1033" ulx="361" uly="949">„ſten ſowol, als der groͤßeſten Dinge, welche die</line>
        <line lrx="1622" lry="1090" ulx="360" uly="1014">„Weisheit goͤttlicher Fuͤrſorge ſchaffet, von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1156" ulx="362" uly="1081">„keit her in dem goͤttlichen Rath zuvorbeſtimmet</line>
        <line lrx="1620" lry="1221" ulx="360" uly="1146">„ſind, alſo iſt kein Zweifel, es haben auch die Emp⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1288" ulx="355" uly="1215">„faͤngniß, Geburt, Amtsverrichtung, Leiden und</line>
        <line lrx="1626" lry="1354" ulx="356" uly="1277">„Tod unſers HErrn und Heilandes JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1622" lry="1420" ulx="361" uly="1344">„ihre gewiſſe Zeiten gehabt, die von dem allwei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1487" ulx="360" uly="1409">„ſen, guten und großen GOtt, ehe der Welt</line>
        <line lrx="1618" lry="1551" ulx="361" uly="1476">„Grund geleget ward, zuvor verordnet geweſen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1617" ulx="367" uly="1538">„Es iſt aber ein wunderſamer Rath GOttes, daß⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1683" ulx="362" uly="1608">„da vieler andern Heiligen Geburts⸗ und Sterbens⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1748" ulx="364" uly="1673">„kaͤge in heiliger Schrift gewiß bemerket ſind,</line>
        <line lrx="1615" lry="1812" ulx="359" uly="1736">„doch weder das Sterbens⸗ noch das Geburtsjahr</line>
        <line lrx="1616" lry="1880" ulx="364" uly="1801">„Chriſti, des Heiligſten aller Heiligen, irgendwo ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1946" ulx="363" uly="1870">„angezeiget geleſen wird, daß es bisher von allem</line>
        <line lrx="1618" lry="2015" ulx="365" uly="1939">„weifel haͤtte frey ſeyn moͤgen. Waͤre uns nun,</line>
        <line lrx="1618" lry="2076" ulx="365" uly="1999">„wie jenen großen Gerichtstag, ſo auch das Jahr</line>
        <line lrx="1618" lry="2142" ulx="366" uly="2064">„der Geburt oder des Todes Chriſti zu erforſchen</line>
        <line lrx="1617" lry="2221" ulx="362" uly="2136">„unterſaget, ſo waͤre derjenige nicht unſchuldig, der</line>
        <line lrx="1620" lry="2272" ulx="366" uly="2197">„fuͤrwitziger Weiſe nach demſelben forſchete. Nun</line>
        <line lrx="1621" lry="2344" ulx="370" uly="2263">„uns aber ſolches nirgends verboten iſt, ja die Pro⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2406" ulx="371" uly="2334">„pheten, die von der durch Chriſtum auf uns zu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2472" ulx="364" uly="2395">„kuͤnftigen Gnade geweisſaget, vielmehr damit das</line>
        <line lrx="1622" lry="2595" ulx="362" uly="2453">„Lob eines heiligen Fleißes erlanget haben, daß⸗ ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="2594" ulx="1460" uly="2536">„gefor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="356" type="textblock" ulx="1724" uly="341">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="1724" uly="341">-B—Zß⸗DnV6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2425" type="textblock" ulx="1718" uly="363">
        <line lrx="1861" lry="428" ulx="1723" uly="363">forſchet,</line>
        <line lrx="1864" lry="561" ulx="1735" uly="496">Cy. lſch</line>
        <line lrx="1865" lry="623" ulx="1743" uly="568">et werd</line>
        <line lrx="1865" lry="692" ulx="1720" uly="630">vhou zu erl</line>
        <line lrx="1860" lry="752" ulx="1719" uly="700">antendet,</line>
        <line lrx="1865" lry="833" ulx="1718" uly="755">ſſch ſür ge</line>
        <line lrx="1798" lry="895" ulx="1718" uly="822">laſſen</line>
        <line lrx="1865" lry="961" ulx="1719" uly="891">hes unnuͤte</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1720" uly="961">olen wir</line>
        <line lrx="1865" lry="1100" ulx="1721" uly="1027">Uor ihen</line>
        <line lrx="1864" lry="1169" ulx="1727" uly="1086">hotrichrt</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="1737" uly="1153">Rlemea</line>
        <line lrx="1859" lry="1286" ulx="1739" uly="1220">vlltrhͤſten</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1736" uly="1285">Andere h</line>
        <line lrx="1865" lry="1415" ulx="1734" uly="1350">„ſorint</line>
        <line lrx="1862" lry="1551" ulx="1730" uly="1421">gkee</line>
        <line lrx="1849" lry="1545" ulx="1731" uly="1496">oliſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1682" ulx="1730" uly="1618">pnthrſte</line>
        <line lrx="1859" lry="1758" ulx="1734" uly="1681">ha, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1827" ulx="1741" uly="1748">wachſolge</line>
        <line lrx="1865" lry="1883" ulx="1744" uly="1811">etten de</line>
        <line lrx="1863" lry="1953" ulx="1740" uly="1885">„fen, die</line>
        <line lrx="1859" lry="2011" ulx="1737" uly="1949">pken, nit</line>
        <line lrx="1865" lry="2156" ulx="1736" uly="2077">dhet derg</line>
        <line lrx="1865" lry="2208" ulx="1736" uly="2154">Vſe gller</line>
        <line lrx="1865" lry="2285" ulx="1738" uly="2208">Gchende</line>
        <line lrx="1864" lry="2425" ulx="1738" uly="2338">Dbenund P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2552" type="textblock" ulx="1741" uly="2466">
        <line lrx="1853" lry="2552" ulx="1741" uly="2466">W N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="622" type="textblock" ulx="1720" uly="462">
        <line lrx="1731" lry="555" ulx="1721" uly="529">1</line>
        <line lrx="1730" lry="622" ulx="1720" uly="594">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge377a_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="128" lry="438" ulx="0" uly="373">nalletrie</line>
        <line lrx="129" lry="505" ulx="0" uly="438">r doch ſo</line>
        <line lrx="105" lry="570" ulx="2" uly="506">Ueborg e</line>
        <line lrx="130" lry="630" ulx="15" uly="571">der Wec⸗</line>
        <line lrx="129" lry="704" ulx="0" uly="639">t ſeines N</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="132" lry="829" ulx="0" uly="771">ſes wirtnt</line>
        <line lrx="132" lry="913" ulx="0" uly="839">delche lnl</line>
        <line lrx="133" lry="974" ulx="0" uly="906">n, derte</line>
        <line lrx="131" lry="1041" ulx="0" uly="973">, welce</line>
        <line lrx="128" lry="1117" ulx="0" uly="1039">t, n</line>
        <line lrx="134" lry="1179" ulx="0" uly="1107">uoorbeßr</line>
        <line lrx="134" lry="1253" ulx="0" uly="1172">cuchnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="368" type="textblock" ulx="763" uly="299">
        <line lrx="1470" lry="368" ulx="763" uly="299">§ 12. 6 5†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="782" type="textblock" ulx="197" uly="385">
        <line lrx="1465" lry="461" ulx="199" uly="385">„geforſchet, auf was oder welcherley Zeit der Geiſt</line>
        <line lrx="1467" lry="525" ulx="198" uly="452">„Chriſti, der in ihnen war, deutete, wie Petrus</line>
        <line lrx="1467" lry="589" ulx="197" uly="517">„I Ep. I. ſchreibet: ſo ſoll es einem viel weniger ver⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="657" ulx="198" uly="588">„arget werden, wenn er die vergangenen Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="719" ulx="199" uly="649">„hau zu erkennen, auch wohl ernſthafte Stunden</line>
        <line lrx="1468" lry="782" ulx="197" uly="714">„anwendet. Zwar giebt es auch unter denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="854" type="textblock" ulx="167" uly="774">
        <line lrx="1468" lry="854" ulx="167" uly="774">„ſich fuͤr gelehrte und verſtaͤndige Maͤnner anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2616" type="textblock" ulx="194" uly="845">
        <line lrx="1469" lry="918" ulx="196" uly="845">„laſſen, ſolche, die dieſe und dergleichen Fragen ei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="985" ulx="198" uly="906">„nes unnuͤtzen Fuͤrwitzes beſchuldigen: aber dieſe</line>
        <line lrx="1465" lry="1047" ulx="197" uly="976">„wollen wir inſtaͤndig gebethen haben, daß gleichwie</line>
        <line lrx="1466" lry="1119" ulx="194" uly="1042">„wir ihnen die große Vergnuͤgung ihrer Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1175" ulx="198" uly="1106">„heit nicht misgoͤnnen, alſo ſie ſich auch uͤber den</line>
        <line lrx="1466" lry="1247" ulx="206" uly="1171">„kleinen Vortheil unſerer Erkenntniß nicht allzuſehr</line>
        <line lrx="1468" lry="1321" ulx="205" uly="1230">»„entruͤſten moͤgen. Denn was fuͤr eine Ergoͤtzung</line>
        <line lrx="1470" lry="1380" ulx="200" uly="1302">„Andere bey den uͤbrigen nicht ſo gar wichtigen</line>
        <line lrx="1469" lry="1441" ulx="200" uly="1367">„Hiſtorien von der chronologiſchen Fackel haben, die</line>
        <line lrx="1471" lry="1508" ulx="199" uly="1434">„verſprechen wir uns bey der allerheilſamſten evan⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1578" ulx="204" uly="1495">„geliſchen Hiſtorie von dem Lichtlein einer gewiſſern</line>
        <line lrx="1471" lry="1634" ulx="204" uly="1563">„Zeit. Ja dieſes ſoll, unſers Erachtens, der vor⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1709" ulx="201" uly="1629">„nehmſte Endzweck chronologiſcher Unterſuchungen</line>
        <line lrx="1474" lry="1774" ulx="205" uly="1696">„ſeyn, daß wir aus den Zeiten der vorhergehenden,</line>
        <line lrx="1477" lry="1837" ulx="209" uly="1760">„nachfolgenden und zugleichlaufenden Begeben⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1903" ulx="208" uly="1825">„heiten die Zeiten Meſſiaͤ des Koͤniges gewiſſer tref⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1968" ulx="208" uly="1891">„fen, dieſelbe mit den Weisſagungen der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2035" ulx="206" uly="1955">„ten, mit den Vorbildern und andern aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1473" lry="2101" ulx="208" uly="2023">„Geſchichten, vergleichen, und alſo die Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2165" ulx="210" uly="2088">„heit der goͤttlichen Ausſpruͤche, und die Harmo⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2229" ulx="210" uly="2152">„nie aller Zeiten, und daraus die uͤber alles wa⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2297" ulx="213" uly="2219">„»chende Weisheit und Guͤte GOttes, ſamt ſeiner</line>
        <line lrx="1487" lry="2357" ulx="211" uly="2285">„eben ſo großen Macht, erkennen, bewundern, lo⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2426" ulx="212" uly="2351">„ben und preiſen ꝛc.,„ Vid. Hainlini Sol tempo-</line>
        <line lrx="1488" lry="2489" ulx="213" uly="2414">rum, Explan. fol. 48 ſeq. In dieſem ſinnreichen</line>
        <line lrx="1487" lry="2570" ulx="215" uly="2480">Werk hat der venerable Autor den Septenarium</line>
        <line lrx="1493" lry="2616" ulx="837" uly="2554">E uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge377a_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="2593" type="textblock" ulx="361" uly="278">
        <line lrx="1634" lry="431" ulx="362" uly="278">66 Grund der Harmonie. daſeſ</line>
        <line lrx="1558" lry="422" ulx="361" uly="350">uͤbertrieben, egen i in dem daſe</line>
        <line lrx="1632" lry="474" ulx="371" uly="371">uͤbertri weßwegen ihm auch in d ſelbſt</line>
        <line lrx="1634" lry="564" ulx="363" uly="373">dbertrieton ehwt hronoogito neternio⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="581" ulx="404" uly="484">ia Evangeliſtarum nicht wohl hat gerat</line>
        <line lrx="1628" lry="690" ulx="367" uly="510">in dch iſt die Erklaͤrung und Rerantwortung</line>
        <line lrx="1631" lry="761" ulx="368" uly="595">ne er hie gegeben hat, uͤberhaupt etwas ſol gide</line>
        <line lrx="1630" lry="821" ulx="366" uly="651">die, Was nun Lukas ſo gefliſſentlich bemer i t</line>
        <line lrx="1627" lry="904" ulx="370" uly="741">hele Morgenraͤte dn ee eſn ven Pallaſt ſol⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="906" ulx="772" uly="841">wordurch n Pa</line>
        <line lrx="1629" lry="964" ulx="368" uly="838">graſe Vorel, ehet. Es iſt aber nicht dieſe ehro⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1016" ulx="458" uly="903">Hiſtorie eingehet. Es iſ icneſe</line>
        <line lrx="1631" lry="1091" ulx="371" uly="902">erile Anzeige allein, die er uns gubte Cs</line>
        <line lrx="1629" lry="1154" ulx="370" uly="987">n ge und Matthaͤus berichten auch, daß J ſs</line>
        <line lrx="1628" lry="1220" ulx="371" uly="1041">Vyriſtns vor dem Tode Herodis gebohten n</line>
        <line lrx="1493" lry="1320" ulx="499" uly="1230">J ines Leidens die Oſtert den</line>
        <line lrx="1629" lry="1424" ulx="371" uly="1234">dem Jan Wonnerstage Abends an, gefallen . annde⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1489" ulx="373" uly="1316">deltet auch Johannes aualeich dzeer lker⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1498" ulx="574" uly="1425">i ſei und ſei</line>
        <line lrx="1629" lry="1540" ulx="571" uly="1427">ie zwiſchen ſeiner Taufe und .</line>
        <line lrx="1566" lry="1617" ulx="371" uly="1418">ſecke geweſen ſind, und ſo weiter. Venn</line>
        <line lrx="1625" lry="1689" ulx="370" uly="1552">ne Harmonie wider ſche Pankten anſtöße⸗ hiſoch</line>
        <line lrx="1400" lry="1700" ulx="548" uly="1631">ichtig: und wenn ſie dem Leſer nich</line>
        <line lrx="1626" lry="1811" ulx="453" uly="1630">dinribeſſ iſt ihre Richtigkeit weniaſiene nte</line>
        <line lrx="1624" lry="1888" ulx="370" uly="1693">norles⸗ Wenn wir dingegen ſelch ln ar aht</line>
        <line lrx="1418" lry="1916" ulx="489" uly="1826">äumen, ſo wird ſich mehr Nutzen,</line>
        <line lrx="1622" lry="2003" ulx="370" uly="1831">ſone ſcheinet, hernach ereignen: und daben wor</line>
        <line lrx="1622" lry="2069" ulx="366" uly="1910">len wi dieſer Sache, die einigen erag d Ein</line>
        <line lrx="1622" lry="2136" ulx="368" uly="2020">Literatur erfordert, faſt auf einmal abwa i E</line>
        <line lrx="1626" lry="2209" ulx="368" uly="2044">ſeder Liebhaber der AWaheheit nehme dben auch e</line>
        <line lrx="1352" lry="2229" ulx="396" uly="2153">uͤr ihn tauget, in dem Uebrigen werd</line>
        <line lrx="1625" lry="2337" ulx="367" uly="2157">Eiattigen Ungehindert fortkomnen ronnen⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2395" ulx="366" uly="2222">Einf⸗ Die Jahre, darin Chriſtus gebohren, 5 .</line>
        <line lrx="1621" lry="2464" ulx="463" uly="2322">fet und gekreuziget worden iſt aoreden von</line>
        <line lrx="1621" lry="2539" ulx="370" uly="2372">den Chronologen gar unterſchieblich anche eno⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2593" ulx="366" uly="2475">ſoll uns aber dadurch die Hoffnung unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1915" type="textblock" ulx="1716" uly="793">
        <line lrx="1865" lry="860" ulx="1718" uly="793">hen Fron</line>
        <line lrx="1865" lry="927" ulx="1716" uly="861">nd hon. G</line>
        <line lrx="1863" lry="988" ulx="1717" uly="930">er, die aber</line>
        <line lrx="1865" lry="1057" ulx="1719" uly="992">r dieer Sa</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1718" uly="1060"> feden, D</line>
        <line lrx="1863" lry="1188" ulx="1724" uly="1123">eſt den d</line>
        <line lrx="1865" lry="1261" ulx="1729" uly="1187">elandes</line>
        <line lrx="1865" lry="1316" ulx="1732" uly="1254">ſelben nehen</line>
        <line lrx="1865" lry="1391" ulx="1726" uly="1324">Nd lſeri⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1462" ulx="1726" uly="1387">dr Mer g</line>
        <line lrx="1862" lry="1519" ulx="1722" uly="1452">ſcht ole to</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1722" uly="1515">li Comn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1660" ulx="1722" uly="1594">P. 2600, 26</line>
        <line lrx="1862" lry="1726" ulx="1724" uly="1648">Ninenkun,</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1725" uly="1712">Correconi</line>
        <line lrx="1865" lry="1859" ulx="1732" uly="1790">us enſſteh</line>
        <line lrx="1852" lry="1915" ulx="1733" uly="1854">obey der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge377a_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="45" lry="344" ulx="6" uly="289">ſe.</line>
        <line lrx="127" lry="440" ulx="0" uly="384">dem Ne</line>
        <line lrx="131" lry="515" ulx="0" uly="451">ſeinelklun</line>
        <line lrx="130" lry="581" ulx="14" uly="519">gerathenk</line>
        <line lrx="128" lry="640" ulx="0" uly="591">erantworte</line>
        <line lrx="125" lry="706" ulx="0" uly="652">was Cdle</line>
        <line lrx="130" lry="774" ulx="9" uly="719">bemetketite</line>
        <line lrx="128" lry="847" ulx="0" uly="792">nents, u</line>
        <line lrx="131" lry="917" ulx="0" uly="852">den Palat</line>
        <line lrx="131" lry="995" ulx="0" uly="921">nicht iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1192" type="textblock" ulx="2" uly="989">
        <line lrx="133" lry="1068" ulx="3" uly="989">ns gelt i</line>
        <line lrx="133" lry="1121" ulx="2" uly="1060">9h, doß</line>
        <line lrx="133" lry="1192" ulx="15" uly="1119">gebohen f,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1259" type="textblock" ulx="12" uly="1186">
        <line lrx="126" lry="1259" ulx="12" uly="1186">ziget, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1267" type="textblock" ulx="114" uly="1253">
        <line lrx="121" lry="1267" ulx="114" uly="1253">.0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="133" lry="1329" ulx="0" uly="1260">auf</line>
        <line lrx="134" lry="1394" ulx="0" uly="1328">gefallen:</line>
        <line lrx="132" lry="1457" ulx="8" uly="1385">dreyer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="129" lry="1529" ulx="0" uly="1454">ſeiner R</line>
        <line lrx="130" lry="1586" ulx="1" uly="1524">et. Wan</line>
        <line lrx="130" lry="1653" ulx="0" uly="1584">znſcöſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="132" lry="1722" ulx="0" uly="1653">nichts he</line>
        <line lrx="132" lry="1790" ulx="0" uly="1729">higſens 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="129" lry="1867" ulx="5" uly="1793">Puokten</line>
        <line lrx="129" lry="1934" ulx="0" uly="1855">en, E</line>
        <line lrx="130" lry="1991" ulx="0" uly="1925">nd dabe</line>
        <line lrx="128" lry="2070" ulx="0" uly="1997">ettag t</line>
        <line lrx="126" lry="2127" ulx="0" uly="2066">jbwvorten</line>
        <line lrx="127" lry="2195" ulx="0" uly="2131">darous/</line>
        <line lrx="125" lry="2263" ulx="0" uly="2183">eden o</line>
        <line lrx="124" lry="2336" ulx="12" uly="2268">önnen.</line>
        <line lrx="127" lry="2410" ulx="0" uly="2331">ſebohleni</line>
        <line lrx="123" lry="2464" ulx="0" uly="2397">„wer</line>
        <line lrx="124" lry="2536" ulx="3" uly="2461">ngeeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="385" type="textblock" ulx="748" uly="315">
        <line lrx="1455" lry="385" ulx="748" uly="315">§ 12. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2058" type="textblock" ulx="181" uly="414">
        <line lrx="1451" lry="481" ulx="195" uly="414">men ſeyn, die Wahrheit zu finden, und zu einer</line>
        <line lrx="1450" lry="546" ulx="191" uly="482">Gewißheit zu gelangen. Ich will zween von den</line>
        <line lrx="1451" lry="614" ulx="188" uly="543">ſorgfaͤltigſten Auctoribus Harmoniæ evangelicæ</line>
        <line lrx="1451" lry="679" ulx="186" uly="611">nehmen, naͤmlich den Hrn. von Roſenroth, (deſ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="745" ulx="185" uly="676">ſen Arbeit unter Herii Namen A. 1672, und wie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="810" ulx="185" uly="740">der, mit einer trefflich gewuͤrzten Vorrede des</line>
        <line lrx="1451" lry="877" ulx="182" uly="808">ſeligen Frankens A. 1700 gedruckt worden iſt,)</line>
        <line lrx="1453" lry="945" ulx="181" uly="872">und Joh. Clericum. Beede haben ihre Vorgaͤn⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1007" ulx="182" uly="940">ger, die aber nicht ſo bekannt ſind. Man wird</line>
        <line lrx="1450" lry="1074" ulx="186" uly="1004">in dieſer Sache nicht leicht zwey andere Syſtema-</line>
        <line lrx="1450" lry="1140" ulx="181" uly="1070">ta finden, die weiter unterſchieden waͤren: es be⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1204" ulx="187" uly="1140">lauft bey der Geburt und bey dem Leiden des</line>
        <line lrx="1450" lry="1270" ulx="185" uly="1202">Heilandes ſieben ganze Jahre. Ich will alſo die⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1335" ulx="188" uly="1269">ſelben nebeneinander, unter dem Namen Clerici</line>
        <line lrx="1449" lry="1402" ulx="183" uly="1334">und Uſſeriani, und meinen Begriff, wie er in</line>
        <line lrx="1447" lry="1467" ulx="189" uly="1400">der Mitte gehet, dazwiſchen ſetzen, dabey aber</line>
        <line lrx="1469" lry="1534" ulx="184" uly="1465">nicht alle von ihnen angezogene Epochas, (wo⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1599" ulx="183" uly="1530">bey Com. Camilli de Sylveſtris chronologia</line>
        <line lrx="1458" lry="1664" ulx="184" uly="1596">p. 260 ⸗ 269 zu einem ſehr deutlichen Begriff</line>
        <line lrx="1448" lry="1731" ulx="185" uly="1663">dienen kann,) ſondern nur etliche Annos julianæ</line>
        <line lrx="1449" lry="1796" ulx="183" uly="1730">Correctionis &amp; Æræ vulgaris gebrauchen. Dar⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1859" ulx="186" uly="1796">aus entſtehet folgende nicht undienliche Tabelle:</line>
        <line lrx="1449" lry="1927" ulx="187" uly="1862">wobey der Leſer Acht haben wolle, daß er mei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1995" ulx="186" uly="1929">ne Meynung niemals mit beeden andern ver⸗</line>
        <line lrx="403" lry="2058" ulx="183" uly="1993">wechsle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2652" type="textblock" ulx="782" uly="2585">
        <line lrx="1462" lry="2652" ulx="782" uly="2585">E 2 Hero⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge377a_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="359" type="textblock" ulx="338" uly="322">
        <line lrx="429" lry="359" ulx="338" uly="322">5.58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="360" type="textblock" ulx="638" uly="294">
        <line lrx="1365" lry="360" ulx="638" uly="294">Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="432" type="textblock" ulx="862" uly="376">
        <line lrx="1571" lry="432" ulx="862" uly="376">SENTENTIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2396" type="textblock" ulx="327" uly="513">
        <line lrx="874" lry="575" ulx="373" uly="513">Herodes wird zu einem</line>
        <line lrx="869" lry="622" ulx="428" uly="571">Koͤnig ernennet, vor</line>
        <line lrx="735" lry="672" ulx="327" uly="626">doꝛæꝛłierm Sommer.</line>
        <line lrx="874" lry="728" ulx="376" uly="674">Er nimmt Jeruſalem</line>
        <line lrx="865" lry="780" ulx="435" uly="730">ein, in dem Sommer.</line>
        <line lrx="880" lry="837" ulx="380" uly="781">Er wird bey ſeinem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="882" lry="898" ulx="434" uly="835">nigreich von dem ſieg⸗</line>
        <line lrx="880" lry="945" ulx="435" uly="890">haften Caͤſar und dem</line>
        <line lrx="881" lry="998" ulx="439" uly="942">Rath zu Rom gelaſ⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1052" ulx="437" uly="995">ſen und beſtaͤtiget.</line>
        <line lrx="887" lry="1108" ulx="387" uly="1049">Er faͤngt in dem 18 Jah⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1161" ulx="429" uly="1107">re ſeiner Regierung</line>
        <line lrx="887" lry="1215" ulx="443" uly="1159">zu Jeruſalem an, den</line>
        <line lrx="889" lry="1269" ulx="439" uly="1209">zweyten Tempel</line>
        <line lrx="796" lry="1320" ulx="474" uly="1267">roͤßer zu bauen.</line>
        <line lrx="890" lry="1378" ulx="392" uly="1320">JEſus Chriſtus wird</line>
        <line lrx="645" lry="1431" ulx="445" uly="1375">gebohren.</line>
        <line lrx="889" lry="1483" ulx="393" uly="1426">Herodes ſtirbt, vor O⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1537" ulx="440" uly="1482">ſtern, nachdem er 32,</line>
        <line lrx="889" lry="1589" ulx="445" uly="1533">und zu Jeruſalem 34</line>
        <line lrx="889" lry="1643" ulx="445" uly="1588">Jahre lang regieret</line>
        <line lrx="584" lry="1698" ulx="448" uly="1645">hatte.</line>
        <line lrx="887" lry="1751" ulx="394" uly="1693">Anfang der gemeinen</line>
        <line lrx="887" lry="1801" ulx="443" uly="1747">Jahrzahl, (um 3</line>
        <line lrx="821" lry="1857" ulx="448" uly="1797">Jahre zu ſpaͤt.)</line>
        <line lrx="888" lry="1917" ulx="395" uly="1855">Tiberius wird mit zur</line>
        <line lrx="859" lry="1965" ulx="447" uly="1911">Regierung gezogen.</line>
        <line lrx="890" lry="2027" ulx="395" uly="1969">Kaiſer Auguſtus ſtirbt,</line>
        <line lrx="888" lry="2081" ulx="448" uly="2025">den 19 Aug. und Ti⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2130" ulx="445" uly="2079">berius ſuccediret.</line>
        <line lrx="890" lry="2185" ulx="394" uly="2131">Anfang des XV Jahrs</line>
        <line lrx="890" lry="2238" ulx="433" uly="2183">der Regierung Tiberii.</line>
        <line lrx="791" lry="2290" ulx="396" uly="2237">Johannis Auftritt.</line>
        <line lrx="888" lry="2342" ulx="398" uly="2289">Taufe JEſu Chriſti, als</line>
        <line lrx="891" lry="2396" ulx="448" uly="2342">er bey 30 Jahre alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2504" type="textblock" ulx="364" uly="2409">
        <line lrx="547" lry="2443" ulx="364" uly="2409">war.</line>
        <line lrx="744" lry="2504" ulx="397" uly="2447">Oſterfeſt Joh. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="500" type="textblock" ulx="936" uly="451">
        <line lrx="1370" lry="500" ulx="936" uly="451">Clerici: NOSTRA:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="605" type="textblock" ulx="1026" uly="556">
        <line lrx="1381" lry="605" ulx="1026" uly="556">X. V. Jul. IM. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="775" type="textblock" ulx="1328" uly="625">
        <line lrx="1384" lry="666" ulx="1328" uly="625">40⁰</line>
        <line lrx="1386" lry="775" ulx="1332" uly="733">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1393" type="textblock" ulx="1337" uly="1245">
        <line lrx="1390" lry="1285" ulx="1337" uly="1245">19</line>
        <line lrx="1390" lry="1393" ulx="1362" uly="1353">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1660" type="textblock" ulx="1366" uly="1619">
        <line lrx="1393" lry="1660" ulx="1366" uly="1619">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1946" type="textblock" ulx="896" uly="501">
        <line lrx="1371" lry="551" ulx="903" uly="501">Anno ante auno ante</line>
        <line lrx="972" lry="610" ulx="901" uly="563">Jul.</line>
        <line lrx="1216" lry="675" ulx="928" uly="617">6. 45 6,.</line>
        <line lrx="1220" lry="782" ulx="930" uly="737">9 37 9</line>
        <line lrx="1227" lry="1337" ulx="896" uly="1238">6. 2027.</line>
        <line lrx="1227" lry="1401" ulx="898" uly="1340">41. 542:</line>
        <line lrx="1147" lry="1831" ulx="915" uly="1778">46. E. V. T</line>
        <line lrx="1148" lry="1946" ulx="916" uly="1888">56. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2035" type="textblock" ulx="914" uly="1940">
        <line lrx="1141" lry="1987" ulx="915" uly="1940">(inltium im</line>
        <line lrx="1149" lry="2035" ulx="914" uly="1988">perli Tiberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2566" type="textblock" ulx="392" uly="2501">
        <line lrx="816" lry="2566" ulx="392" uly="2501">Leiden JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2565" type="textblock" ulx="915" uly="2034">
        <line lrx="1116" lry="2076" ulx="949" uly="2034">Clerico.)</line>
        <line lrx="1230" lry="2298" ulx="916" uly="2241">21. 26 72.</line>
        <line lrx="1228" lry="2456" ulx="917" uly="2403">71. 26 72 .</line>
        <line lrx="1226" lry="2509" ulx="917" uly="2456">71. 26/73.</line>
        <line lrx="1230" lry="2565" ulx="915" uly="2510">7 2975</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2305" type="textblock" ulx="1294" uly="2259">
        <line lrx="1399" lry="2305" ulx="1294" uly="2259">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="664" type="textblock" ulx="1411" uly="444">
        <line lrx="1609" lry="486" ulx="1429" uly="444">Vſſferiani:</line>
        <line lrx="1611" lry="542" ulx="1411" uly="514">anno] ante</line>
        <line lrx="1624" lry="601" ulx="1414" uly="553">Jul. LE. V.</line>
        <line lrx="1625" lry="664" ulx="1436" uly="609">6. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="775" type="textblock" ulx="1428" uly="727">
        <line lrx="1626" lry="775" ulx="1428" uly="727">9. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1043" type="textblock" ulx="1416" uly="999">
        <line lrx="1628" lry="1043" ulx="1416" uly="999">15: 31:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1329" type="textblock" ulx="1411" uly="1041">
        <line lrx="1630" lry="1086" ulx="1415" uly="1041">(novum Vſ-</line>
        <line lrx="1627" lry="1125" ulx="1411" uly="1087">feriano ini-</line>
        <line lrx="1608" lry="1179" ulx="1414" uly="1133">tium regni</line>
        <line lrx="1588" lry="1226" ulx="1413" uly="1179">Herodis.)</line>
        <line lrx="1630" lry="1287" ulx="1412" uly="1242">32. 14.</line>
        <line lrx="1629" lry="1329" ulx="1526" uly="1287">W. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1395" type="textblock" ulx="1399" uly="1348">
        <line lrx="1616" lry="1395" ulx="1399" uly="1348">48  32˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1665" type="textblock" ulx="1419" uly="1594">
        <line lrx="1622" lry="1665" ulx="1419" uly="1594">51, 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1829" type="textblock" ulx="1162" uly="1740">
        <line lrx="1616" lry="1829" ulx="1162" uly="1740">46. . V. 146. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2566" type="textblock" ulx="1300" uly="2173">
        <line lrx="1676" lry="2251" ulx="1344" uly="2173">27 23. 28‧</line>
        <line lrx="1640" lry="2318" ulx="1412" uly="2252">74 29</line>
        <line lrx="1642" lry="2470" ulx="1341" uly="2387">27 77. 32‧½</line>
        <line lrx="1644" lry="2517" ulx="1300" uly="2466">28 78. 33.</line>
        <line lrx="1642" lry="2566" ulx="1347" uly="2507">30 81. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2637" type="textblock" ulx="1408" uly="2585">
        <line lrx="1640" lry="2637" ulx="1408" uly="2585">VlII. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="518" type="textblock" ulx="1739" uly="361">
        <line lrx="1865" lry="518" ulx="1739" uly="451">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="650" type="textblock" ulx="1696" uly="519">
        <line lrx="1865" lry="589" ulx="1696" uly="519">113 ſoen</line>
        <line lrx="1865" lry="650" ulx="1706" uly="586">Ir Redien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="779" type="textblock" ulx="1729" uly="650">
        <line lrx="1856" lry="717" ulx="1729" uly="650">hre alt,</line>
        <line lrx="1865" lry="779" ulx="1730" uly="713">ſch u fhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="847" type="textblock" ulx="1693" uly="783">
        <line lrx="1865" lry="847" ulx="1693" uly="783">Aun der Zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1640" type="textblock" ulx="1726" uly="849">
        <line lrx="1865" lry="908" ulx="1726" uly="849">Oreiben, a</line>
        <line lrx="1865" lry="975" ulx="1726" uly="914">Uch dem An</line>
        <line lrx="1856" lry="1045" ulx="1728" uly="979">ahre Guf</line>
        <line lrx="1865" lry="1108" ulx="1730" uly="1051">waden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1181" ulx="1735" uly="1111">Gſtung</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="1740" uly="1178">da chan</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1745" uly="1245">meldet, da</line>
        <line lrx="1864" lry="1375" ulx="1742" uly="1313">teten, V.</line>
        <line lrx="1864" lry="1439" ulx="1740" uly="1375">ek voͤrde</line>
        <line lrx="1865" lry="1505" ulx="1736" uly="1439">ſuss usei</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1737" uly="1517">Nenwied</line>
        <line lrx="1865" lry="1640" ulx="1736" uly="1571">ſeſ aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1715" type="textblock" ulx="1692" uly="1639">
        <line lrx="1865" lry="1715" ulx="1692" uly="1639">s ſilſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1778" type="textblock" ulx="1742" uly="1707">
        <line lrx="1865" lry="1778" ulx="1742" uly="1707">cen gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1844" type="textblock" ulx="1670" uly="1768">
        <line lrx="1862" lry="1844" ulx="1670" uly="1768">AMhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2581" type="textblock" ulx="1741" uly="1836">
        <line lrx="1865" lry="1905" ulx="1748" uly="1836">ſe aufemn</line>
        <line lrx="1851" lry="2024" ulx="1744" uly="1847">e</line>
        <line lrx="1865" lry="2047" ulx="1764" uly="1978">eſche the</line>
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="1743" uly="2032">Hermn ie</line>
        <line lrx="1865" lry="2175" ulx="1741" uly="2112">Uteggemne</line>
        <line lrx="1865" lry="2242" ulx="1742" uly="2177">ur den ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2306" ulx="1743" uly="2230">ſhegen</line>
        <line lrx="1865" lry="2388" ulx="1744" uly="2296">nnten,</line>
        <line lrx="1865" lry="2447" ulx="1741" uly="2363">ſgan</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="1746" uly="2429">ſſinit</line>
        <line lrx="1865" lry="2581" ulx="1753" uly="2504">Riahep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge377a_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="37" lry="362" ulx="0" uly="306">e.</line>
        <line lrx="120" lry="443" ulx="6" uly="391">N TIN</line>
        <line lrx="128" lry="515" ulx="0" uly="464">RA: Mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="128" lry="571" ulx="0" uly="512">dute nnN</line>
        <line lrx="128" lry="620" ulx="0" uly="572">1. V. Iul K</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="797" type="textblock" ulx="28" uly="621">
        <line lrx="127" lry="686" ulx="28" uly="621"> 6</line>
        <line lrx="131" lry="797" ulx="32" uly="750">37  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1245" type="textblock" ulx="70" uly="1074">
        <line lrx="131" lry="1118" ulx="72" uly="1074">(onn</line>
        <line lrx="133" lry="1151" ulx="77" uly="1116">krinno</line>
        <line lrx="133" lry="1209" ulx="71" uly="1163">tunt</line>
        <line lrx="128" lry="1245" ulx="70" uly="1208">Htrods</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1326" type="textblock" ulx="37" uly="1273">
        <line lrx="133" lry="1326" ulx="37" uly="1273">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1428" type="textblock" ulx="43" uly="1331">
        <line lrx="132" lry="1354" ulx="117" uly="1331">4</line>
        <line lrx="99" lry="1428" ulx="43" uly="1380">48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1702" type="textblock" ulx="51" uly="1656">
        <line lrx="103" lry="1702" ulx="51" uly="1656">3 l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="104" lry="1868" ulx="0" uly="1809">Lr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2346" type="textblock" ulx="39" uly="2251">
        <line lrx="51" lry="2288" ulx="39" uly="2259">—</line>
        <line lrx="65" lry="2297" ulx="54" uly="2253">—</line>
        <line lrx="88" lry="2298" ulx="78" uly="2255">— *</line>
        <line lrx="102" lry="2346" ulx="89" uly="2251">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2684" type="textblock" ulx="29" uly="2466">
        <line lrx="127" lry="2521" ulx="29" uly="2466">277</line>
        <line lrx="128" lry="2568" ulx="31" uly="2522">29 %</line>
        <line lrx="127" lry="2627" ulx="29" uly="2574">30 NI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2638" type="textblock" ulx="199" uly="319">
        <line lrx="1464" lry="384" ulx="748" uly="319">§ 12. 69</line>
        <line lrx="1460" lry="471" ulx="267" uly="407">VII. Daß wir nun mit Luka den Anfang machen,</line>
        <line lrx="1454" lry="538" ulx="203" uly="472">ſo iſt Folgendes die Summa von dem, was er C. III.</line>
        <line lrx="1455" lry="607" ulx="208" uly="537">1. 23. ſagen will: In dem fuͤnfzehenden Jahr</line>
        <line lrx="1455" lry="671" ulx="201" uly="605">der Regierung Tiberii hat Iſus, bey dreyßig</line>
        <line lrx="1459" lry="736" ulx="199" uly="670">Jahre alt, den Anfang gemacht, ſein Amt oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="801" ulx="207" uly="727">lich zu fuuͤhren. Der Evangeliſt giebt zwo Anzeigun⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="865" ulx="200" uly="799">gen der Zeit, da, den Antritt des Vorlaͤufers zu be⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="931" ulx="200" uly="863">ſchreiben, auswaͤrtige Epochæ und Jahrzahlen,</line>
        <line lrx="1457" lry="998" ulx="201" uly="931">bey dem Antritt des Heilandes aber Seine eigene</line>
        <line lrx="1456" lry="1065" ulx="201" uly="999">Jahre, auf eine ſehr geziemende Weiſe, gemeldet</line>
        <line lrx="1457" lry="1129" ulx="202" uly="1062">werden. Doch gleichwie Johannes ganz und gar</line>
        <line lrx="1459" lry="1196" ulx="204" uly="1128">Chriſtum zu erheben gedient, alſo wird auch die Zeit,</line>
        <line lrx="1462" lry="1261" ulx="207" uly="1194">da Johannes hervorgetretten, nur zu dem Ende ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1326" ulx="209" uly="1260">meldet, damit man die Zeit, wann Chriſtus ange⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1391" ulx="208" uly="1323">treten, wiſſen moͤge. Das ganze dritte Capitel</line>
        <line lrx="1465" lry="1455" ulx="211" uly="1386">Lucaͤ wuͤrde ohne dieſe Connexion des 1 und 23 Ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1522" ulx="208" uly="1457">ſiculs auseinander gezogen und verrenket: und hin⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1592" ulx="211" uly="1522">gegen wird ſein Zweck, der offenbarlich chronologiſch</line>
        <line lrx="1467" lry="1656" ulx="211" uly="1588">iſt, erſt alsdann erreichet, wann man erkennet, wie</line>
        <line lrx="1471" lry="1721" ulx="212" uly="1653">das fuͤnfzehende Regierungsjahr Tiberii, in wel⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1788" ulx="215" uly="1720">chem Johannes aufgetretten, und das dreyßigſte</line>
        <line lrx="1474" lry="1859" ulx="214" uly="1785">Altersſahr des OErrn JEſu ſich auf das genaue⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1919" ulx="215" uly="1851">ſie aufeinander beziehen, und der praͤchtige Aus⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1986" ulx="218" uly="1916">druck, und Er ſelbſt, die zweyfache Zeitanzeige,</line>
        <line lrx="1474" lry="2051" ulx="217" uly="1982">welche theils bey dem Vorlaͤufer, theils bey dem</line>
        <line lrx="1477" lry="2123" ulx="217" uly="2047">HErrn ſelbſt angebracht wird, zu einer einigen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2185" ulx="216" uly="2113">anzeige mache. Lucaͤ Meynung iſt ja nicht geweſen,</line>
        <line lrx="1476" lry="2254" ulx="220" uly="2181">nur den Antritt des Vorlaͤufers ganz genau, und</line>
        <line lrx="1476" lry="2317" ulx="218" uly="2246">hingegen den Antritt des HErrn nur beylaͤufig zu</line>
        <line lrx="1478" lry="2381" ulx="218" uly="2312">bemerken: ſondern es war ihm hauptſaͤchlich um das</line>
        <line lrx="1480" lry="2448" ulx="213" uly="2378">Letztere zu thun. Er ſchließt aber doch Johannem</line>
        <line lrx="1481" lry="2512" ulx="219" uly="2440">ſehr fuͤglich mit ein, damit man nicht gedenken moͤ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2635" ulx="221" uly="2511">ge, er habe wer weis we lang vorher angefangen</line>
        <line lrx="1448" lry="2638" ulx="875" uly="2593">3 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge377a_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="378" type="textblock" ulx="363" uly="291">
        <line lrx="1374" lry="378" ulx="363" uly="291">70⁰ Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2617" type="textblock" ulx="372" uly="383">
        <line lrx="1634" lry="457" ulx="374" uly="383">und faſſet alſo dieſe ganze große und doch ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="523" ulx="374" uly="446">ſchwinde Sache auf eine ausbuͤndige Weiſe in</line>
        <line lrx="1355" lry="587" ulx="372" uly="524">Eines zuſammen. B</line>
        <line lrx="1637" lry="650" ulx="444" uly="580">VIII. Eben hieraus folget auch, daß, wenn es</line>
        <line lrx="1638" lry="720" ulx="381" uly="645">heißet, JEſus war bey dreyßig Jahre alt, die⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="785" ulx="380" uly="713">ſe Redensart, in Erwaͤgung ihrer Abſicht, gar</line>
        <line lrx="1633" lry="848" ulx="381" uly="776">nicht weitlaͤufig und ungewiß zu nehmen ſey. Er war</line>
        <line lrx="1635" lry="915" ulx="382" uly="842">darum nicht erſt in dem 29, noch in dem Anfang,</line>
        <line lrx="1629" lry="979" ulx="387" uly="908">oder auf der Mitte des 30 Jahres, geſchweige, daß</line>
        <line lrx="1635" lry="1045" ulx="385" uly="976">er 31 oder gar etliche und dreyßig Jahre alt geweſen</line>
        <line lrx="1634" lry="1117" ulx="384" uly="1041">ſeyn ſollte. Wenn die Schrift meldet, wie alt Da⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1179" ulx="386" uly="1107">vid geweſen ſey, da er Koͤnig ward, ſo ſetzt ſie die</line>
        <line lrx="1637" lry="1247" ulx="392" uly="1173">30Jahre eigentlich. Ferner heißet es nicht, 20 Jahre</line>
        <line lrx="1635" lry="1318" ulx="390" uly="1238">alt war Zidekia, wiewol er nur ein einiges Jahr</line>
        <line lrx="1634" lry="1374" ulx="388" uly="1306">daruͤber alt war, ſondern genau, 21 Jahre, 2² Koͤn.</line>
        <line lrx="1633" lry="1440" ulx="388" uly="1374">24, 18. und ſo hin und wieder. So kann man dann</line>
        <line lrx="1633" lry="1508" ulx="384" uly="1439">bey dieſer Zeitanzeige, die ihres gleichen an</line>
        <line lrx="1635" lry="1576" ulx="385" uly="1502">Wichtigkeit in der ganzen heiligen Schrift nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="1639" ulx="385" uly="1568">hat, da es die Jahre des Sohns GOttes auf Er⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1704" ulx="386" uly="1635">den betrifft, fuͤr die 30, nicht ein oder etliche und</line>
        <line lrx="1637" lry="1771" ulx="386" uly="1701">dreyßig nehmen. Keines einigen Menſchen Alters⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1837" ulx="384" uly="1766">jahrzahl in der ganzen heiligen Schrift iſt ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1907" ulx="380" uly="1833">ſtimmt, als dieſe waͤre. Selbſt das Woͤrtlein bey</line>
        <line lrx="1634" lry="1966" ulx="384" uly="1896">(oτοσ betrift nicht die ganze Summe der dreyßig</line>
        <line lrx="1634" lry="2043" ulx="383" uly="1967">Jahre, ſondern das dreyßigſte Jahr allein, und</line>
        <line lrx="1634" lry="2101" ulx="382" uly="2029">zeigt, in einer ſo wichtigen Sache, des Evangeliſten</line>
        <line lrx="1635" lry="2177" ulx="382" uly="2098">Sorgfalt an, dergleichen zum Exempel C. II. 42.</line>
        <line lrx="1634" lry="2243" ulx="388" uly="2162">bey dem zwoͤlften Jahr JEſu des Knabens nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="2297" ulx="389" uly="2227">noͤthig war. Lukas hat auch C. XXXIII. 44. (voα)</line>
        <line lrx="1642" lry="2366" ulx="393" uly="2293">bey, da Matthaͤus und Markus es nicht haben,</line>
        <line lrx="1637" lry="2427" ulx="392" uly="2358">wenn der Finſterniß zur ſechsten Stunde gedacht</line>
        <line lrx="1638" lry="2501" ulx="394" uly="2424">wird. Alſo wenn der Heiland auch in dem letzten Mo⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2617" ulx="396" uly="2489">nat ſeines 30ſten Jahrs getauft iſt, ſo hat alc</line>
        <line lrx="1592" lry="2612" ulx="1541" uly="2562">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1893" type="textblock" ulx="1728" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="441" ulx="1731" uly="367">och geif</line>
        <line lrx="1865" lry="502" ulx="1731" uly="442">ſchen 30.</line>
        <line lrx="1865" lry="564" ulx="1729" uly="502">rden Wa</line>
        <line lrx="1865" lry="634" ulx="1728" uly="570">Re Hiſtorie</line>
        <line lrx="1865" lry="694" ulx="1754" uly="638">IN. Der</line>
        <line lrx="1864" lry="765" ulx="1729" uly="705">moc, Luc</line>
        <line lrx="1862" lry="834" ulx="1728" uly="772">Neyßigſten</line>
        <line lrx="1865" lry="903" ulx="1728" uly="838">licht, G/,</line>
        <line lrx="1865" lry="966" ulx="1730" uly="906">iient ſond</line>
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1734" uly="973">Viginte, in</line>
        <line lrx="1865" lry="1090" ulx="1737" uly="1035">Gonlemn</line>
        <line lrx="1865" lry="1164" ulx="1740" uly="1101">6 ſoode</line>
        <line lrx="1861" lry="1241" ulx="1748" uly="1166">Dunn es</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1754" uly="1233">ſng bey</line>
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1750" uly="1307">nng dos⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1746" uly="1381">vtipienr a</line>
        <line lrx="1865" lry="1504" ulx="1743" uly="1434">de Anſone</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1740" uly="1501">Uedegket.</line>
        <line lrx="1858" lry="1689" ulx="1737" uly="1569">dc</line>
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="1757" uly="1640">5 Geſch.</line>
        <line lrx="1864" lry="1763" ulx="1737" uly="1699">erſchiedene</line>
        <line lrx="1858" lry="1839" ulx="1740" uly="1759">rinrung</line>
        <line lrx="1865" lry="1893" ulx="1744" uly="1828">as G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge377a_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="131" lry="1673" ulx="0" uly="1605">Ottes</line>
        <line lrx="131" lry="1743" ulx="6" uly="1668">der etich</line>
        <line lrx="129" lry="1824" ulx="0" uly="1731">henſchec⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1881" ulx="0" uly="1805">ft it</line>
        <line lrx="129" lry="1945" ulx="0" uly="1873">8 Wrlen</line>
        <line lrx="130" lry="2015" ulx="0" uly="1942">ne dee N</line>
        <line lrx="130" lry="2085" ulx="0" uly="2012">ahr (Cein</line>
        <line lrx="130" lry="2150" ulx="0" uly="2083">es Cbanſe</line>
        <line lrx="130" lry="2219" ulx="0" uly="2135">nnell</line>
        <line lrx="129" lry="2290" ulx="7" uly="2211">Knotent</line>
        <line lrx="130" lry="2350" ulx="0" uly="2280">Nlll /</line>
        <line lrx="129" lry="2480" ulx="0" uly="2427">tlnde</line>
        <line lrx="129" lry="2557" ulx="0" uly="2448">. ht⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2629" ulx="0" uly="2543">ſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2103" type="textblock" ulx="214" uly="314">
        <line lrx="1483" lry="370" ulx="785" uly="314">§ 12. 71</line>
        <line lrx="1485" lry="458" ulx="221" uly="386">doch gewiſſe Urſachen haben koͤnnen, ſich dieſes von</line>
        <line lrx="1486" lry="523" ulx="217" uly="449">ſolchen 30 Jahren etwas, aber ſehr weniges, abzie⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="585" ulx="216" uly="513">henden Woͤrtleins zu bedienen. Dieß wird durch</line>
        <line lrx="1484" lry="654" ulx="215" uly="583">die Hiſtorie bald noch deutlicher heraus kommen.</line>
        <line lrx="1483" lry="716" ulx="280" uly="651">IX. Der Anfang, auf welchen das Wort ℳοXο;</line>
        <line lrx="1484" lry="785" ulx="218" uly="714">evog, Luc. III. 23. deutet, iſt nicht der Anfang des</line>
        <line lrx="1483" lry="852" ulx="217" uly="778">dreyßigſten Jahrs des Heilandes: denn es heißet</line>
        <line lrx="1484" lry="917" ulx="214" uly="848">nicht, E&amp; Ipſe erat; JEſus, annum trigeſimum in-</line>
        <line lrx="1535" lry="984" ulx="214" uly="917">cipiene, ſondern, &amp; Ipſe erat, ſus, quaſi annorum</line>
        <line lrx="1482" lry="1053" ulx="216" uly="982">triginta, incipiens. Und wenn man hie gleich car-</line>
        <line lrx="1482" lry="1111" ulx="216" uly="1048">dinalem numerum in ordinalem reſolviren wollte,</line>
        <line lrx="1480" lry="1183" ulx="215" uly="1114">ſo ſtuͤnde doch das quaſi oder Fere in dem Weg.</line>
        <line lrx="1479" lry="1244" ulx="220" uly="1178">Denn es waͤre keine bequeme Redensart: BEr</line>
        <line lrx="1480" lry="1317" ulx="219" uly="1244">fieng beylaͤufig das dreyßigſte Jahr an. Man</line>
        <line lrx="1483" lry="1377" ulx="219" uly="1310">mag das Wort erat mit annorum, oder lieber mit</line>
        <line lrx="1482" lry="1443" ulx="218" uly="1378">incipiens conſtruiren, ſo wird damit angezeiget eben</line>
        <line lrx="1481" lry="1511" ulx="218" uly="1445">der Anfang, deſſen Lukas Ap. Geſch. I. 1. wiederum</line>
        <line lrx="1483" lry="1576" ulx="219" uly="1511">gedenket. Denn das Wort Incipere gebraucht er</line>
        <line lrx="1483" lry="1639" ulx="219" uly="1577">gern abſolute, Luc. XXIII. y5. XXIV. 27. 47.</line>
        <line lrx="1482" lry="1708" ulx="215" uly="1643">Ap. Geſch. I. 22. X. 37. Eben dieſer Antritt hatte</line>
        <line lrx="1484" lry="1773" ulx="217" uly="1708">zerſchiedene Stuffen; deren die I war Chriſti Of⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1841" ulx="218" uly="1774">fenbarung gegen Iſeael, da Er bey ſeiner Taufe</line>
        <line lrx="1482" lry="1906" ulx="219" uly="1840">als GOttes Sohn offenbar worden iſt, Luc. III. 22.</line>
        <line lrx="1483" lry="1984" ulx="222" uly="1905">38. Joh. I. 31. 34. und ſich erklaͤret hat alle Gerech⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2036" ulx="220" uly="1970">tigkeit zu erfuͤllen. Matth. III. 15. Darnach iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2103" ulx="219" uly="2037">ſchehen II der Anfang der Zeichen, Joh. II. 11. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2170" type="textblock" ulx="189" uly="2102">
        <line lrx="1483" lry="2170" ulx="189" uly="2102">III der Anfang in ſeines Vaters Hauſe zu Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2367" type="textblock" ulx="220" uly="2167">
        <line lrx="1481" lry="2247" ulx="220" uly="2167">lem: Joh. II. 14. deßgleichen IV der Anfang ſeines</line>
        <line lrx="1481" lry="2310" ulx="222" uly="2234">oͤffentlichen unausgeſetzten Predigens in Galilaͤa nach</line>
        <line lrx="1480" lry="2367" ulx="221" uly="2298">Johannis Ueberantwortung. Matth. IV. 17. Luc. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2433" type="textblock" ulx="181" uly="2365">
        <line lrx="1484" lry="2433" ulx="181" uly="2365">15. Ap. Geſch. X. 37. Dieſe zerſchiedene Stuffen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2629" type="textblock" ulx="221" uly="2429">
        <line lrx="1484" lry="2513" ulx="224" uly="2429">in einer ſo kurzen Zeit aufeinander gefolget, daß ſie</line>
        <line lrx="1485" lry="2628" ulx="221" uly="2489">alle zuſammen fuͤr einen rinigen Anfang geachtet und</line>
        <line lrx="1483" lry="2629" ulx="849" uly="2568">4 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge377a_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="341" type="textblock" ulx="370" uly="239">
        <line lrx="1343" lry="261" ulx="545" uly="239">.</line>
        <line lrx="1358" lry="341" ulx="370" uly="271">72 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1826" type="textblock" ulx="372" uly="369">
        <line lrx="1630" lry="436" ulx="372" uly="369">mit dem dreyßigſten Jahr des Heilands verknuͤpft</line>
        <line lrx="1630" lry="502" ulx="372" uly="433">werden koͤnnen. Die IV Stuffe betreffend, ſo hatte</line>
        <line lrx="1631" lry="568" ulx="377" uly="500">die Predigt Johannis und Chriſti ſelbſt einerley</line>
        <line lrx="1631" lry="634" ulx="375" uly="564">Summa: Thut Buße, denn das Himmelreich</line>
        <line lrx="1633" lry="714" ulx="375" uly="631">iſt nahe herbey kommen. Die III Stuffe iſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="782" ulx="376" uly="705">lach III. 1. nach den ebr. Accenten alſo beſchrieben:</line>
        <line lrx="1634" lry="842" ulx="378" uly="773">Siehe ich ſende meinen Engel, der vor mir her</line>
        <line lrx="1632" lry="909" ulx="377" uly="841">den Weg bereiten ſoll: und ploͤtzlich wird kom⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="974" ulx="375" uly="907">men zu ſeinem Tempel der Err, den ihr ſuchet,</line>
        <line lrx="1630" lry="1041" ulx="377" uly="970">und der Engel des Bundes, deß ihr begehret,</line>
        <line lrx="1632" lry="1102" ulx="383" uly="1037">ſiehe (er) kommt; ſpricht der SERR Zebaoth.</line>
        <line lrx="1632" lry="1172" ulx="385" uly="1100">Der Tag ſolcher ploͤtzlichen Zukunft iſt es zum Ex⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1232" ulx="374" uly="1169">empel geweſen, welchen auch die Kaͤufer und Ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1318" ulx="372" uly="1231">kaͤufer in dem Tempel nicht haben erleiden moͤgen.</line>
        <line lrx="1630" lry="1378" ulx="373" uly="1299">Joh. II. 15. Die II Stuffe iſt zunaͤchſt, und die</line>
        <line lrx="1629" lry="1444" ulx="376" uly="1362">I Stuffe nicht gar lang vorher gegangen. In einer</line>
        <line lrx="1629" lry="1499" ulx="375" uly="1429">ſolchen Latitudine mag Lukas den Antritt des Hei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1563" ulx="378" uly="1495">landes angeſehen haben, da er ſich des Woͤrtleins,</line>
        <line lrx="1629" lry="1630" ulx="378" uly="1563">(cs) bey, bedienet: weßwegen er auch das Wort,</line>
        <line lrx="1629" lry="1695" ulx="380" uly="1625">JIEſus fieng an, C. IV. 15. nicht wiederholet, da</line>
        <line lrx="1630" lry="1764" ulx="380" uly="1690">es Matthaͤus Cap. IV. 17. in der Parallelſtelle</line>
        <line lrx="1629" lry="1826" ulx="381" uly="1757">ſetzet. Bey einer jeden Stuffe hat mit der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1895" type="textblock" ulx="376" uly="1822">
        <line lrx="1654" lry="1895" ulx="376" uly="1822">heit geſagt werden koͤnnen, Eſus ſey bey dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2091" type="textblock" ulx="378" uly="1887">
        <line lrx="1629" lry="1961" ulx="381" uly="1887">Jahre alt. Bepy der vierten Stuffe war Er we⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2025" ulx="378" uly="1953">nige Monate daruͤber. Die Hochzeit zu Cana, bey</line>
        <line lrx="1626" lry="2091" ulx="378" uly="2018">der Er den Anfang an den Zeichen gemacht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2156" type="textblock" ulx="379" uly="2086">
        <line lrx="1648" lry="2156" ulx="379" uly="2086">war bald nach ſeiner Taufe, und alſo auch bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2618" type="textblock" ulx="378" uly="2147">
        <line lrx="1627" lry="2224" ulx="380" uly="2147">nach ſeinem Geburtstag: an dem Tag der Taufe</line>
        <line lrx="1628" lry="2288" ulx="379" uly="2214">aber war Er zunaͤchſt dabey, und deßwegen hat es</line>
        <line lrx="1628" lry="2352" ulx="378" uly="2278">Lukas alſogleich nach der Taufe, oder vielmehr bey</line>
        <line lrx="1626" lry="2419" ulx="382" uly="2344">derſelben, vergl. C. IV. 1. bemerket. Eben dieſe erſte</line>
        <line lrx="1629" lry="2492" ulx="383" uly="2409">Stuffe ablonderlich iſt gar nicht lang nach dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2618" ulx="378" uly="2473">tritt Johannis geweſen, ſogar, daß eben dieſer Aufeſt</line>
        <line lrx="1555" lry="2605" ulx="1537" uly="2565">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2572" type="textblock" ulx="1734" uly="1033">
        <line lrx="1851" lry="1106" ulx="1734" uly="1033">ſcumen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1158" ulx="1738" uly="1099">wis Rer</line>
        <line lrx="1838" lry="1226" ulx="1745" uly="1165">No hat.</line>
        <line lrx="1860" lry="1289" ulx="1749" uly="1234">men: wwje</line>
        <line lrx="1865" lry="1357" ulx="1747" uly="1298">ger 1 de</line>
        <line lrx="1865" lry="1437" ulx="1744" uly="1358">ſtrihen n</line>
        <line lrx="1865" lry="1499" ulx="1740" uly="1437">lengen ni</line>
        <line lrx="1865" lry="1570" ulx="1738" uly="1495">wohlun ie</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1736" uly="1553">ſlheras</line>
        <line lrx="1863" lry="1701" ulx="1752" uly="1626"> Dis</line>
        <line lrx="1865" lry="1765" ulx="1736" uly="1688">deſenget</line>
        <line lrx="1865" lry="1829" ulx="1738" uly="1756">Ne Zitde</line>
        <line lrx="1855" lry="1937" ulx="1741" uly="1820">eh⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1961" ulx="1739" uly="1899">elhe große</line>
        <line lrx="1865" lry="2034" ulx="1738" uly="1951">Gebn</line>
        <line lrx="1865" lry="2089" ulx="1740" uly="2025">ſich des</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="1740" uly="2081">Pundertn</line>
        <line lrx="1865" lry="2225" ulx="1741" uly="2155">6 knnen</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1744" uly="2213">ſs uf d</line>
        <line lrx="1864" lry="2365" ulx="1748" uly="2278">ſn, nd</line>
        <line lrx="1853" lry="2436" ulx="1752" uly="2358">ſſinnig</line>
        <line lrx="1865" lry="2500" ulx="1754" uly="2420">WV</line>
        <line lrx="1865" lry="2572" ulx="1756" uly="2476">d ſihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge377a_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="22" lry="339" ulx="0" uly="283">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="130" lry="386" ulx="0" uly="363">—</line>
        <line lrx="132" lry="450" ulx="0" uly="389">nds hei</line>
        <line lrx="134" lry="519" ulx="0" uly="452">fend, ſole</line>
        <line lrx="133" lry="584" ulx="16" uly="522">ſelbſt ene</line>
        <line lrx="134" lry="647" ulx="0" uly="589">hinnmmehet</line>
        <line lrx="134" lry="724" ulx="5" uly="659">Stußfe ſi</line>
        <line lrx="134" lry="803" ulx="0" uly="727">lſo beſhtte</line>
        <line lrx="136" lry="857" ulx="1" uly="796">ervorhit</line>
        <line lrx="137" lry="934" ulx="0" uly="869">ichwid ie</line>
        <line lrx="135" lry="997" ulx="0" uly="936">den ihrſcc⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1068" ulx="0" uly="1002">ihr beyen</line>
        <line lrx="137" lry="1128" ulx="0" uly="1068">ERRdebee</line>
        <line lrx="137" lry="1200" ulx="0" uly="1130">ſt  n</line>
        <line lrx="136" lry="1265" ulx="0" uly="1198">infeund.</line>
        <line lrx="136" lry="1329" ulx="5" uly="1273">etedden nin</line>
        <line lrx="135" lry="1408" ulx="0" uly="1335">hacht, N</line>
        <line lrx="134" lry="1473" ulx="0" uly="1402">gen. Jr</line>
        <line lrx="134" lry="1533" ulx="0" uly="1465">etttt de</line>
        <line lrx="134" lry="1598" ulx="0" uly="1533">des Wale</line>
        <line lrx="132" lry="1678" ulx="0" uly="1599">nich</line>
        <line lrx="127" lry="1808" ulx="0" uly="1671">li</line>
        <line lrx="132" lry="1802" ulx="0" uly="1748">r Perolet</line>
        <line lrx="131" lry="1872" ulx="10" uly="1799">witdee</line>
        <line lrx="133" lry="1945" ulx="0" uly="1874"> beydrn</line>
        <line lrx="132" lry="2016" ulx="0" uly="1932">ſe er 6</line>
        <line lrx="132" lry="2076" ulx="0" uly="2004">tCa</line>
        <line lrx="131" lry="2143" ulx="3" uly="2064">,genocket</line>
        <line lrx="130" lry="2210" ulx="9" uly="2135">ſſ⸗ Guch</line>
        <line lrx="131" lry="2278" ulx="2" uly="2199">Cig de</line>
        <line lrx="131" lry="2355" ulx="2" uly="2267">ehnegente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2462" type="textblock" ulx="33" uly="2328">
        <line lrx="130" lry="2462" ulx="33" uly="2328">ning</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2632" type="textblock" ulx="203" uly="311">
        <line lrx="1458" lry="387" ulx="759" uly="311">§ 12. 7²</line>
        <line lrx="1462" lry="456" ulx="207" uly="390">ſelbſt dazu gerechnet wird in folgenden Stellen:</line>
        <line lrx="1461" lry="522" ulx="209" uly="454">Marrc. I. 1. und folg. und im Anfang des 9. Verſ.</line>
        <line lrx="1462" lry="597" ulx="206" uly="523">und Matth. III, da man erwegen wolle, wie das</line>
        <line lrx="1465" lry="653" ulx="209" uly="588">dreyfache v070ρ, alsdann, V. 5. 13. IV. 1. ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1464" lry="720" ulx="207" uly="654">aufeinander gehe: ferner, C. XI. 12. Apg. I. 21.22.</line>
        <line lrx="1465" lry="784" ulx="205" uly="719">X. 37. XIII. 24. Daher auch die Geſandtſchaft von</line>
        <line lrx="1464" lry="853" ulx="206" uly="785">den Juden zu Jeruſalem, bey denen Johannes doch</line>
        <line lrx="1464" lry="918" ulx="203" uly="852">gar bald ein Aufſehen gemacht, Marc. I. 4. erſt nach</line>
        <line lrx="1465" lry="984" ulx="205" uly="917">der Taufe und Verſuchung JEſu zu Johanne ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1048" ulx="204" uly="982">kommen. Alſo hanget Luc. III der 1 und 23 Vers</line>
        <line lrx="1463" lry="1116" ulx="206" uly="1049">zuſammen. Johannes, da er angefangen hat, iſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1181" ulx="208" uly="1112">gewiß aͤlter geweſen, als Chriſtus, da Er angefan⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1245" ulx="210" uly="1179">gen hat. Denn Johannes hat ſollen bald abneh⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1313" ulx="210" uly="1245">men: wie denn auch ſeine, und nicht Chriſti Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1378" ulx="211" uly="1310">ger, in der evangeliſchen Hiſtorie als Maͤnner be⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1448" ulx="213" uly="1375">ſchrieben werden. Luc. VII. 20. Und alſo ſind die⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1511" ulx="215" uly="1443">jenigen nicht recht daran, die den Auftritt Johannis</line>
        <line lrx="1469" lry="1586" ulx="211" uly="1509">wohl um ſechs Monate, oder gar um Jahr und Tag</line>
        <line lrx="950" lry="1642" ulx="208" uly="1571">fruͤher als Chriſti Taufe ſetzen.</line>
        <line lrx="1469" lry="1714" ulx="248" uly="1639">X.q Dieß iſt das Ziel der 30 Jahre: und nun iſt</line>
        <line lrx="1470" lry="1773" ulx="211" uly="1705">die Frage von dem Anfang derſelben, naͤmlich von</line>
        <line lrx="1474" lry="1844" ulx="213" uly="1769">der Zeit der Geburt JEſu Chriſti. Wenn man</line>
        <line lrx="1471" lry="1909" ulx="212" uly="1835">die Sache nach dem Anſehen beurtheilet, ſo giebt es</line>
        <line lrx="1472" lry="1978" ulx="211" uly="1903">eine große Ungewißheit, da diejenigen, welche die</line>
        <line lrx="1470" lry="2040" ulx="212" uly="1967">Geburt Chriſti in dieſes oder jenes Weltjahr ſetzen,</line>
        <line lrx="1477" lry="2105" ulx="215" uly="2034">nach des Hrn. Des-Vignoles Ausſage bey zweh⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2178" ulx="213" uly="2097">hundert unterſchiedene Rechnungen fuͤhren. Aber</line>
        <line lrx="1469" lry="2239" ulx="213" uly="2164">es koͤnnen viele Schriftſteller von der Schoͤpfung</line>
        <line lrx="1466" lry="2303" ulx="215" uly="2225">bis auf die Geburt Chriſti vielerley Jahrzahlen</line>
        <line lrx="1471" lry="2374" ulx="214" uly="2293">ſetzen, und doch wegen des Jahrs der Geburt</line>
        <line lrx="1470" lry="2433" ulx="214" uly="2361">einſtimmig ſeyn: ja es gehen wegen dieſes Jah⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2511" ulx="215" uly="2430">res alle Meynungen der Chronologen, die an⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2575" ulx="211" uly="2491">ders einiger Betrachtung werth ſind, nicht uͤber</line>
        <line lrx="1473" lry="2632" ulx="780" uly="2563">E 5 fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge377a_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="346" type="textblock" ulx="378" uly="279">
        <line lrx="1371" lry="346" ulx="378" uly="279">74 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2602" type="textblock" ulx="358" uly="372">
        <line lrx="1630" lry="441" ulx="378" uly="372">fuͤnf Jahre von einander ab. Denn es iſt unſtrittig,</line>
        <line lrx="1629" lry="505" ulx="376" uly="438">daß Chriſtus vor dem Tode des Koͤnigs Herodis,</line>
        <line lrx="1630" lry="572" ulx="375" uly="505">und zwar nicht lang vorher, gebohren iſt. Den Tod</line>
        <line lrx="1631" lry="639" ulx="376" uly="570">Herodis aber, und andere in obiger Tabelle enthal⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="704" ulx="375" uly="634">tene Punkten, zeiget uns Joſephus zur Genuͤge:</line>
        <line lrx="1631" lry="770" ulx="375" uly="702">und zwar ſetzet er ſolchen Tod, auf das allerſpaͤteſte,</line>
        <line lrx="1630" lry="837" ulx="378" uly="769">Anno jul. 43. noch um etwas vor Oſtern. Daran</line>
        <line lrx="1607" lry="903" ulx="370" uly="835">haben wir dieß Orts genug: unten ein Mehrers.</line>
        <line lrx="1630" lry="969" ulx="440" uly="901">XI. Hiemit bekommt es das Anſehen, als triebe</line>
        <line lrx="1630" lry="1036" ulx="372" uly="967">die Hiſtorie den Tod Herodis, und auch den erſten</line>
        <line lrx="1627" lry="1102" ulx="374" uly="1033">Tag des fuͤnfzehenden Jahrs Tiberü, als welcher</line>
        <line lrx="1625" lry="1168" ulx="371" uly="1099">nach Auguſti Tode A. Jul. 59. Dion. 14. d. 19 Aug.</line>
        <line lrx="1628" lry="1234" ulx="370" uly="1165">zur Regierung gekommen, 30 ganze Jahre und da⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1308" ulx="376" uly="1230">zu etliche Monate auseinander: und in der That fal⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1366" ulx="370" uly="1296">len die 30 Jahre dazwiſchen faſt durch, und fuͤllen</line>
        <line lrx="1625" lry="1431" ulx="369" uly="1362">ſolchen Platz kaum aus. Was ſollen wir dann ſa⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1498" ulx="370" uly="1428">gen von der Geburt Chriſti, die noch vor dem Tod</line>
        <line lrx="1626" lry="1562" ulx="368" uly="1495">Herodis geſchehen iſt? und von dem dreyßigſten</line>
        <line lrx="1623" lry="1636" ulx="367" uly="1559">Jahr, welches der Heiland erſt erfuͤllet hat, nach⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1696" ulx="367" uly="1624">dem Johannes in dem fuͤnfzehenden Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1764" ulx="364" uly="1695">jahr Tiberii aufgetretten? .</line>
        <line lrx="1623" lry="1823" ulx="433" uly="1756">XII. Die Gelehrten ſuchen der Schwierigkeit</line>
        <line lrx="1625" lry="1891" ulx="365" uly="1827">auf zerſchiedene Weiſe abzuhelfen. Etliche ſetzen den</line>
        <line lrx="1624" lry="1957" ulx="364" uly="1890">Tod Herodis ſpaͤter: etliche machen Tiberii Re⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2024" ulx="361" uly="1956">gierungsantritt fruͤher: etliche verlaͤngern das 30⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2089" ulx="364" uly="2022">jaͤhrige Alter JEſu. Alle thun es zu dem Ende,</line>
        <line lrx="1621" lry="2160" ulx="366" uly="2088">damit ſie die Geburt JEſu in die Lebzeiten Hero⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2224" ulx="364" uly="2155">dis, und ſeine Taufe in das 15, wo nicht in ein</line>
        <line lrx="1621" lry="2285" ulx="362" uly="2218">ſoaͤteres Regierungsjahr Tiberii hineinbringen.</line>
        <line lrx="1623" lry="2350" ulx="361" uly="2281">Die dritte Manier ſtreitet wider die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1617" lry="2418" ulx="361" uly="2351">ſelbſt, (num. VIII.) und alſo ſollte man lieber eine von</line>
        <line lrx="1621" lry="2491" ulx="364" uly="2413">den zwo erſten, die der weltlichen Hiſtorie Gewalt</line>
        <line lrx="1621" lry="2602" ulx="358" uly="2480">anthun, ergreifen, wenn es kein anderes Hu,</line>
        <line lrx="1621" lry="2600" ulx="1532" uly="2555">om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1506" type="textblock" ulx="1735" uly="575">
        <line lrx="1865" lry="638" ulx="1739" uly="575">ſchnoch!</line>
        <line lrx="1865" lry="697" ulx="1736" uly="640">Geburt G</line>
        <line lrx="1865" lry="772" ulx="1737" uly="709">und zugler</line>
        <line lrx="1865" lry="837" ulx="1735" uly="773">Cheiſtikor</line>
        <line lrx="1865" lry="903" ulx="1735" uly="836">ſnfſehend</line>
        <line lrx="1865" lry="975" ulx="1735" uly="907">nicht die g</line>
        <line lrx="1865" lry="1039" ulx="1738" uly="974">remn Anfan</line>
        <line lrx="1865" lry="1104" ulx="1739" uly="1037">hinauf od</line>
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1745" uly="1111">ordeder</line>
        <line lrx="1865" lry="1240" ulx="1752" uly="1175">Wnen Vi</line>
        <line lrx="1846" lry="1309" ulx="1759" uly="1231">beri</line>
        <line lrx="1865" lry="1370" ulx="1754" uly="1301">lihzune</line>
        <line lrx="1865" lry="1434" ulx="1755" uly="1365">hemnach</line>
        <line lrx="1865" lry="1506" ulx="1749" uly="1430">hunnſoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1885" type="textblock" ulx="1751" uly="1625">
        <line lrx="1865" lry="1695" ulx="1752" uly="1625">Ukas</line>
        <line lrx="1863" lry="1755" ulx="1751" uly="1690">ſahe Tibe</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="1756" uly="1758">ſus</line>
        <line lrx="1862" lry="1885" ulx="1760" uly="1821">dern ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge377a_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="134" lry="1865" ulx="13" uly="1787">Schpien</line>
        <line lrx="137" lry="1937" ulx="0" uly="1864">lche ſeer</line>
        <line lrx="133" lry="2008" ulx="0" uly="1934">, Cbberii</line>
        <line lrx="136" lry="2074" ulx="0" uly="2001">ngeen der</line>
        <line lrx="136" lry="2143" ulx="0" uly="2070">dan ,</line>
        <line lrx="136" lry="2207" ulx="0" uly="2125">teten g</line>
        <line lrx="135" lry="2278" ulx="0" uly="2204">o nicht e</line>
        <line lrx="135" lry="2347" ulx="7" uly="2267">hinentet</line>
        <line lrx="131" lry="2414" ulx="0" uly="2325">lge</line>
        <line lrx="133" lry="2476" ulx="0" uly="2408">ſebereitt</line>
        <line lrx="133" lry="2556" ulx="0" uly="2465">ſorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="130" lry="2610" ulx="0" uly="2535">nderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2556" type="textblock" ulx="128" uly="2536">
        <line lrx="135" lry="2556" ulx="128" uly="2536">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1448" type="textblock" ulx="231" uly="314">
        <line lrx="1494" lry="369" ulx="793" uly="314">§ 12. 7 5</line>
        <line lrx="1499" lry="459" ulx="236" uly="390">kommen gaͤbe. Man laſſe aber Herodis Tod, Ti⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="525" ulx="239" uly="457">berii Regierungsantritt, und vornaͤmlich JEſu 30</line>
        <line lrx="1499" lry="595" ulx="235" uly="525">Jahre ſtehen: die Schrift und die Hiſtorie werden</line>
        <line lrx="1497" lry="664" ulx="234" uly="591">ſich noch miteinander vertragen, wiewohl man die</line>
        <line lrx="1500" lry="722" ulx="232" uly="655">Geburt Ehriſti kaum hoͤher, als den Tod Herodis,</line>
        <line lrx="1498" lry="790" ulx="235" uly="720">und zugleich das erfuͤllte dreyßigſte Jahr des Alters</line>
        <line lrx="1499" lry="855" ulx="233" uly="788">Chriſti kaum ſpaͤter ſetzen kann, als den Anfang des</line>
        <line lrx="1498" lry="920" ulx="233" uly="853">fuͤnfzehenden Regierungsjahrs Tiberii. Man hat</line>
        <line lrx="1499" lry="988" ulx="231" uly="919">nicht die geringſte Wahl, die 30 Jahre, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1054" ulx="231" uly="984">rem Anfang und mit ihrer Erfuͤllung, weiter</line>
        <line lrx="1497" lry="1118" ulx="233" uly="1049">hinauf oder hinab zu ruͤcken: ſonſten reichen ſie</line>
        <line lrx="1500" lry="1183" ulx="235" uly="1119">entweder oben nicht in die Lebzeiten Herodis, oder</line>
        <line lrx="1500" lry="1247" ulx="237" uly="1180">unten nicht in das fuͤnfzehende Regierungsjahr</line>
        <line lrx="1500" lry="1315" ulx="237" uly="1245">Tiberii. Je ſchmaͤler und enger es da anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1384" ulx="231" uly="1313">lich zugehet, je dringender und ausbuͤndiger iſt</line>
        <line lrx="1501" lry="1448" ulx="241" uly="1381">hernach der Beweis. Und hieraus ergeben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1525" type="textblock" ulx="202" uly="1445">
        <line lrx="1142" lry="1525" ulx="202" uly="1445">dann folgende vier richtige Schluͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1621" type="textblock" ulx="562" uly="1539">
        <line lrx="1167" lry="1621" ulx="562" uly="1539">Der erſte Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1709" type="textblock" ulx="298" uly="1633">
        <line lrx="1505" lry="1709" ulx="298" uly="1633">Lukas faͤnget das fuͤnfzehende Regierungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1775" type="textblock" ulx="239" uly="1702">
        <line lrx="1528" lry="1775" ulx="239" uly="1702">jahr Tiberii nicht von dem Tag, daran Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2653" type="textblock" ulx="233" uly="1767">
        <line lrx="1503" lry="1844" ulx="240" uly="1767">guſtus 14 voͤllige Jahre vorher geſtorben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1903" ulx="240" uly="1836">dern ein wenig weiter oben an.</line>
        <line lrx="1492" lry="1987" ulx="298" uly="1917">Wenn ein gewißer neuer Chronolog das 1</line>
        <line lrx="1501" lry="2059" ulx="235" uly="1983">und 15 Regierungsjahr Tiberii Anno 13 und 27</line>
        <line lrx="1500" lry="2122" ulx="237" uly="2047">W. Dion. von beſagtem 19 Aug. anfaͤngt, ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2189" ulx="237" uly="2117">re das ſehr bequem und gelegen: allein er ſetzet den</line>
        <line lrx="1496" lry="2253" ulx="237" uly="2180">Conſulatum Sex. Pompeii &amp; Sex. Appuleii, und</line>
        <line lrx="1498" lry="2324" ulx="236" uly="2251">von da an die Jahre Tiberii und anderer Kaiſer,</line>
        <line lrx="1503" lry="2382" ulx="233" uly="2314">um ein Jahr zu fruͤh in dieſer Era, welches Ver⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2458" ulx="235" uly="2379">ſehen vermuthlich durch die zerſchiedene Jahrzahlen</line>
        <line lrx="1502" lry="2525" ulx="238" uly="2445">der Stadt Rom veranlaſſet worden iſt, und aus der</line>
        <line lrx="1502" lry="2653" ulx="235" uly="2507">Urſache bemerket werden muß, damit niemand zu</line>
        <line lrx="1501" lry="2644" ulx="1448" uly="2591">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="541" type="textblock" ulx="1534" uly="517">
        <line lrx="1541" lry="541" ulx="1534" uly="517">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge377a_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="356" type="textblock" ulx="368" uly="289">
        <line lrx="1365" lry="356" ulx="368" uly="289">76 Grund der Harmonie⸗.</line>
        <line lrx="399" lry="355" ulx="369" uly="304">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2619" type="textblock" ulx="363" uly="374">
        <line lrx="1622" lry="444" ulx="911" uly="374">— t annehmen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="514" ulx="707" uly="382">. eiſe fuͤr bekann denken,</line>
        <line lrx="1620" lry="641" ulx="369" uly="458">ge. Clericus, ehen noch weiter zu an, und zwar</line>
        <line lrx="1621" lry="704" ulx="366" uly="516">und nhere  dehen noch weiter Hion. an, ahre</line>
        <line lrx="1622" lry="785" ulx="363" uly="570">gen Tiberii Reglern von ennaens die ſen datos</line>
        <line lrx="1620" lry="841" ulx="365" uly="641">d. 28. B' floſſen, ehe iſt Denn er</line>
        <line lrx="1624" lry="910" ulx="366" uly="705">A. 26 Dion. verſte daͤam gekommen iſt. ch auf</line>
        <line lrx="1498" lry="898" ulx="674" uly="779">t, in Judaͤ und da er no</line>
        <line lrx="1622" lry="970" ulx="366" uly="773">auch gedenket, er geweſen, und da en 8 A. 37</line>
        <line lrx="1447" lry="971" ulx="371" uly="838">iſt 10 Jahre Landpfleg iſt Tiberiu</line>
        <line lrx="1623" lry="1107" ulx="365" uly="903">dem Ruͤckwege ſe eei Vid. Joſeph. tem Alexan⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1163" ulx="366" uly="970">d. 16 Martüi geſtor die ſich auf Clementer ng Ti⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1171" ulx="536" uly="1030">Diejenigen, die Regierung</line>
        <line lrx="1623" lry="1233" ulx="367" uly="1052">Cc. 5. ey welchem egeſetzet</line>
        <line lrx="1625" lry="1365" ulx="365" uly="1098">drinum e Gatre⸗ ehonate und Biges arhag</line>
        <line lrx="1582" lry="1358" ulx="369" uly="1169">berii auf 2 Tiberium gar A. nente deutli</line>
        <line lrx="1624" lry="1428" ulx="370" uly="1234">wird,, muͤſſen da es doch bey Cleme erium)</line>
        <line lrx="1626" lry="1509" ulx="371" uly="1294">regten ſenn laſſen⸗ deinde alt Awguſi wone kann</line>
        <line lrx="1625" lry="1565" ulx="371" uly="1368">heißet, n Regierung i hinauf trei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1623" ulx="375" uly="1431">Tiberius. . De uͤber den Tod Auguſti te und</line>
        <line lrx="1569" lry="1644" ulx="675" uly="1501">lich uͤber ch das zweyte u</line>
        <line lrx="1626" lry="1693" ulx="368" uly="1511">man unmoͤg aber kann man au⸗ Tiberii, nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="1762" ulx="369" uly="1564">ben: hingegen ſonderheit das 15 Jahr es ſich von</line>
        <line lrx="1624" lry="1833" ulx="374" uly="1628">die uͤbrigen, in Tag anfangen, dadieß iſt es, was</line>
        <line lrx="1627" lry="1893" ulx="369" uly="1699">don Ta ienſ an gejaͤhret hat. Die rii Regie⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2019" ulx="741" uly="1895">dem Tod A en: un</line>
        <line lrx="1626" lry="2088" ulx="371" uly="1896">rung noch vor dem at mit ſich bring 14 Jahre</line>
        <line lrx="1625" lry="2161" ulx="372" uly="1959">het ſind, er dar et worden, ere enel</line>
        <line lrx="1627" lry="2222" ulx="372" uly="2009">Heiland iſti Lode an voll wurden. Tiberii nach</line>
        <line lrx="1629" lry="2298" ulx="372" uly="2083">ah Aosgu das 15 Wedler woeaſ wie es denn</line>
        <line lrx="1629" lry="2365" ulx="371" uly="2153">zaͤhlet Luka Pra ober Jahrzahl, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2477" ulx="372" uly="2217">a en n d rhuli,n gef de</line>
        <line lrx="1593" lry="2497" ulx="372" uly="2301">gar iber, auch in . icht bald von die</line>
        <line lrx="1632" lry="2547" ulx="392" uly="2350">chichtſchreiber, und dergleichen ni n die⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2619" ulx="373" uly="2357">aedeeihren Tag an zaͤhlen, ſonder ſel⸗</line>
        <line lrx="488" lry="2556" ulx="375" uly="2490">ſem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1506" type="textblock" ulx="1734" uly="1051">
        <line lrx="1864" lry="1113" ulx="1734" uly="1051">ſls aoden</line>
        <line lrx="1865" lry="1183" ulx="1737" uly="1120">Der ſes</line>
        <line lrx="1865" lry="1249" ulx="1746" uly="1182">hes de d</line>
        <line lrx="1865" lry="1310" ulx="1749" uly="1246">hatte nan</line>
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1748" uly="1310">lb.</line>
        <line lrx="1864" lry="1437" ulx="1746" uly="1380">Veſtris Ch</line>
        <line lrx="1863" lry="1506" ulx="1739" uly="1444">464EXA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1576" type="textblock" ulx="1740" uly="1517">
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1740" uly="1517">Inpergtort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2593" type="textblock" ulx="1738" uly="1589">
        <line lrx="1865" lry="1658" ulx="1740" uly="1589">onnocivili</line>
        <line lrx="1865" lry="1709" ulx="1743" uly="1661">antum</line>
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1751" uly="1781">Alexnnir</line>
        <line lrx="1865" lry="1913" ulx="1752" uly="1850">(enſorin</line>
        <line lrx="1865" lry="1977" ulx="1742" uly="1924">Pretundux</line>
        <line lrx="1865" lry="2045" ulx="1746" uly="1982">Calbe o⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1744" uly="2053">rAnno!</line>
        <line lrx="1865" lry="2180" ulx="1741" uly="2112">ſinunt ũ</line>
        <line lrx="1865" lry="2251" ulx="1743" uly="2180">Kone ur</line>
        <line lrx="1865" lry="2319" ulx="1738" uly="2247">ſut, G</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1742" uly="2397">Non n 6</line>
        <line lrx="1865" lry="2533" ulx="1750" uly="2460">una</line>
        <line lrx="1865" lry="2593" ulx="1748" uly="2520">ſinſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge377a_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="138" lry="924" ulx="0" uly="866">ödaernot</line>
        <line lrx="139" lry="994" ulx="0" uly="934">Tiberius 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="140" lry="1057" ulx="14" uly="1002">Lib. 194</line>
        <line lrx="140" lry="1136" ulx="0" uly="1066">entem</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="140" lry="1206" ulx="1" uly="1136">Nagierun</line>
        <line lrx="139" lry="1266" ulx="5" uly="1205">19 Tarece</line>
        <line lrx="139" lry="1326" ulx="1" uly="1269">K. Dion</line>
        <line lrx="139" lry="1406" ulx="0" uly="1336">lemente</line>
        <line lrx="138" lry="1468" ulx="1" uly="1406">uſtiimpern</line>
        <line lrx="139" lry="1534" ulx="1" uly="1464">t Tbei</line>
        <line lrx="137" lry="1611" ulx="0" uly="1531">ugihiren</line>
        <line lrx="139" lry="1735" ulx="16" uly="1682">,lberli,</line>
        <line lrx="137" lry="1799" ulx="53" uly="1733">ſch</line>
        <line lrx="139" lry="1882" ulx="0" uly="1806">Dihſteg</line>
        <line lrx="138" lry="1940" ulx="0" uly="1866">Dberi h</line>
        <line lrx="138" lry="2018" ulx="0" uly="1934">nrte</line>
        <line lrx="74" lry="2084" ulx="2" uly="2026">ngen:</line>
        <line lrx="135" lry="2153" ulx="0" uly="2067">,ehe 4 1</line>
        <line lrx="136" lry="2264" ulx="24" uly="2136">he 1</line>
        <line lrx="133" lry="2349" ulx="0" uly="2224">. ween</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="135" lry="2427" ulx="0" uly="2335">, dai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="380" type="textblock" ulx="771" uly="312">
        <line lrx="1481" lry="380" ulx="771" uly="312">§ 12. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="871" type="textblock" ulx="207" uly="403">
        <line lrx="1482" lry="487" ulx="207" uly="403">ſelbigen oͤfters auf eine uͤbliche Eram fuͤhren, welches</line>
        <line lrx="1484" lry="549" ulx="211" uly="469">ſich auch ſo gar bey den Jahren der roͤmiſchen Kai⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="612" ulx="212" uly="535">ſer findet. Die Juden pflegten die Jahre ihrer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="672" ulx="208" uly="600">nige von dem Monat Niſan an zu zaͤhlen, und ließen</line>
        <line lrx="1486" lry="739" ulx="209" uly="670">hiebey auch nur etliche wenige Tage des vorherge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="802" ulx="213" uly="735">henden Monats Adar fuͤr das erſte Jahr gelten,</line>
        <line lrx="1487" lry="871" ulx="208" uly="799">wie Hr. D. Hosmann in Annot. ad hypotyp. chro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="938" type="textblock" ulx="202" uly="866">
        <line lrx="1483" lry="938" ulx="202" uly="866">nol. p. 20 ſeq. mit tuͤchtigen Zeugniſſen darthut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2260" type="textblock" ulx="210" uly="931">
        <line lrx="1483" lry="1003" ulx="210" uly="931">aber die Jahre fremder Regenten zaͤhlten ſie von</line>
        <line lrx="1480" lry="1060" ulx="211" uly="996">dem Monat Tisri an. Die Roͤmer hielten ſich deß⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1133" ulx="215" uly="1059">falls an den 1 Januarii, und andere Voͤlker an dieß</line>
        <line lrx="1483" lry="1197" ulx="215" uly="1127">oder jenes bey ihnen hergebrachtes neues Jahr, wel⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1260" ulx="219" uly="1195">ches bey vielen in den Herbſt fiel. Zu Alexandria</line>
        <line lrx="1484" lry="1325" ulx="217" uly="1259">hatte man den 1 Thoth oder 29 Auguſti. vid. Dion.</line>
        <line lrx="1490" lry="1393" ulx="218" uly="1324">lib. 51. Ein Mehreres hievon giebt Cam. de Syl-</line>
        <line lrx="1491" lry="1459" ulx="219" uly="1392">veſtris Chronol. p. 99 an die Hand. Non ignotus</line>
        <line lrx="1549" lry="1524" ulx="214" uly="1458">eſt ALEXANDRINORVMMmos, qui ad romanorum</line>
        <line lrx="1492" lry="1591" ulx="216" uly="1526">Imperatorum annos in ſuis nummir demonſtrandos</line>
        <line lrx="1493" lry="1661" ulx="216" uly="1589">anno civili ſuæque civitatis proprio uſi ſunt. Eum ve-</line>
        <line lrx="1495" lry="1725" ulx="219" uly="1659">ro annum a 29 die menſis Auguſti incipiebant, quod ea</line>
        <line lrx="1494" lry="1791" ulx="221" uly="1725">die poſt cladem mortemque M. Antonii OGRavianus</line>
        <line lrx="1494" lry="1860" ulx="220" uly="1791">Alexandria Aguypti metropoli potitus eſſet, ut docet</line>
        <line lrx="1500" lry="1922" ulx="225" uly="1858">Cenſorinus de die natali cap. 20. Ladem ratione inter-</line>
        <line lrx="1502" lry="1991" ulx="217" uly="1924">pretandum eſt numisma in diéta civitate percuſſum in</line>
        <line lrx="1498" lry="2058" ulx="225" uly="1990">Galbæ honorem cum charahteribus L. B. quod idem eſt</line>
        <line lrx="1498" lry="2130" ulx="223" uly="2057">ac Anno ſecundo. Ibi ſiquidem annum primum con-</line>
        <line lrx="1497" lry="2193" ulx="218" uly="2124">ſtituunt menſes illi, qui a Galbæ in Imperatorem ele-</line>
        <line lrx="1495" lry="2260" ulx="224" uly="2191">Rione usque ad 29 Auguſti ſequentis diem tranſ aßli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2327" type="textblock" ulx="209" uly="2259">
        <line lrx="1501" lry="2327" ulx="209" uly="2259">ſunt, &amp; deinde cæptum eſt dici Anno ſecundo, lices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2639" type="textblock" ulx="218" uly="2325">
        <line lrx="1502" lry="2391" ulx="229" uly="2325">Galba poſt Neronis mortem, &amp; ante diem 29 Auguſti,</line>
        <line lrx="1399" lry="2460" ulx="223" uly="2394">non niſi menſes 2 &amp; dies 20 imperium tenuerit,</line>
        <line lrx="1499" lry="2527" ulx="229" uly="2456">menſes 4 S&amp; dies 17 poſt ſolennem diem illum, unde anni</line>
        <line lrx="1500" lry="2639" ulx="218" uly="2516">Jui initium Alexandrini deducebaut. Idem icenann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge377a_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="373" type="textblock" ulx="349" uly="299">
        <line lrx="1349" lry="373" ulx="349" uly="299">78 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="727" type="textblock" ulx="340" uly="392">
        <line lrx="1612" lry="456" ulx="348" uly="392">de numismatibus Hadriani a Patino p. 197. relatis.</line>
        <line lrx="1612" lry="534" ulx="346" uly="461">quæ charaſteres KB. annos 22 fignificantes habent</line>
        <line lrx="1611" lry="598" ulx="345" uly="528">impreſſos, quamvis Hadrianus tribunitiam poteſtatem</line>
        <line lrx="1614" lry="662" ulx="340" uly="596">non ſumſerit anno 22. Nam Mgyptii horum numisma-</line>
        <line lrx="1613" lry="727" ulx="341" uly="662">tum autores veluti annum integrum ſupputant PAl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="799" type="textblock" ulx="348" uly="721">
        <line lrx="1621" lry="799" ulx="348" uly="721">COS illos dies, qui intercedunt inter diem 10 Auguſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="937" type="textblock" ulx="346" uly="791">
        <line lrx="1617" lry="863" ulx="346" uly="791">anni V. C. 8&amp;o. quo obiit Trajanus, &amp; inter diem 29</line>
        <line lrx="1614" lry="937" ulx="346" uly="858">ejurdem menſis, a quo ipſi annum ſuum inchoabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="997" type="textblock" ulx="345" uly="929">
        <line lrx="1636" lry="997" ulx="345" uly="929">An dieſem kann man zur Noth ſchon genug haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2632" type="textblock" ulx="344" uly="997">
        <line lrx="1612" lry="1067" ulx="344" uly="997">doch moͤchte zu unterſuchen ſeyn, ob nicht, zum</line>
        <line lrx="1613" lry="1133" ulx="349" uly="1060">Exempel, unter andern ein Numus Valeriani, da</line>
        <line lrx="1613" lry="1196" ulx="349" uly="1125">L. Z. (ann. 7.) ſtehet, hieher gehoͤre. vid. Numo-</line>
        <line lrx="1612" lry="1269" ulx="348" uly="1189">phylacium Glockianum, p. 143. ed. 1735. Ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1334" ulx="347" uly="1259">ſolches neues Jahr muß es ſeyn, mit welchem das</line>
        <line lrx="1609" lry="1398" ulx="355" uly="1323">15 Regierungsjahr Tiberii, noch ehe von Auguſti</line>
        <line lrx="1614" lry="1463" ulx="350" uly="1390">Tod an das 14voll wurde, bey Luka anfieng: und</line>
        <line lrx="1612" lry="1532" ulx="350" uly="1453">da fragt es ſich folglich, was es fuͤr ein neues Jahr</line>
        <line lrx="1613" lry="1600" ulx="351" uly="1521">bey Tiberio ſey. Von dem Monat Niſan an blie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1668" ulx="352" uly="1586">be gar zu wenig Zeit bis auf Oſtern uͤbrig. Joh. II.</line>
        <line lrx="1614" lry="1733" ulx="345" uly="1654">13. Joh. Deckerius gehet bis auf den 1 Januar.</line>
        <line lrx="1612" lry="1801" ulx="350" uly="1716">und Jac. Capellus gar auf den 1 Tisri zuruͤck.</line>
        <line lrx="1609" lry="1862" ulx="347" uly="1787">Wir wollen ihre Worte vernehmen. Dieſer ſchreibet</line>
        <line lrx="1614" lry="1931" ulx="348" uly="1853">alſo : Lucas Eram Tiberii inchoat ab antecedente</line>
        <line lrx="1613" lry="1993" ulx="349" uly="1921">Tisri, ineunte primo hebdomadis anno. Landem ra-</line>
        <line lrx="1615" lry="2064" ulx="346" uly="1993">tionem ſæquitur Euſebius. Nam terræ motum, quo</line>
        <line lrx="1611" lry="2128" ulx="347" uly="2057">tredecim urbes in Aſia corruerunt anno V. C. 770.</line>
        <line lrx="1614" lry="2191" ulx="348" uly="2120">C. Cæœlio Kufo &amp; L. Pomponio Flacto Coſs. ut teſtatur</line>
        <line lrx="1613" lry="2257" ulx="348" uly="2192">Dio, Euſebius confert in quintum Tiberii annum, ler-</line>
        <line lrx="1614" lry="2325" ulx="351" uly="2249">tium vero non Iphiteæ, ſed Phlegontianæ Olijmpiadis</line>
        <line lrx="1613" lry="2393" ulx="350" uly="2315">799. vid. Diſpp. Sedan. Vol. I. p. 1060. Jener</line>
        <line lrx="1611" lry="2458" ulx="349" uly="2385">aber ſagt: Moneo, KEGVLAMeſſe chronologorum,</line>
        <line lrx="1612" lry="2528" ulx="350" uly="2446">quam Eog triumphale probant Tabulæ Capitolinæ, 8</line>
        <line lrx="1618" lry="2583" ulx="350" uly="2516">Diodorus Siculus, &amp; Dion ſius Halicarn, &amp; Hierony-</line>
        <line lrx="1611" lry="2632" ulx="1513" uly="2598">Mud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2569" type="textblock" ulx="1728" uly="370">
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1739" uly="370">tie uſthi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="501" ulx="1738" uly="437">Nunir frni</line>
        <line lrx="1865" lry="570" ulx="1735" uly="503">uniluntg</line>
        <line lrx="1865" lry="636" ulx="1733" uly="567">MunoN,</line>
        <line lrx="1865" lry="703" ulx="1730" uly="636">1 Oly</line>
        <line lrx="1861" lry="754" ulx="1729" uly="701">Zeduntaxz</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1728" uly="770">enplnn/</line>
        <line lrx="1865" lry="897" ulx="1728" uly="833">ennr ⸗..</line>
        <line lrx="1858" lry="973" ulx="1729" uly="904">WWl!, gu</line>
        <line lrx="1864" lry="1032" ulx="1731" uly="971">ſehio tete</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1733" uly="1040">lirpalmon</line>
        <line lrx="1865" lry="1172" ulx="1737" uly="1103">helun uin</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1744" uly="1169">Neroman</line>
        <line lrx="1865" lry="1293" ulx="1748" uly="1233">G nore</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1746" uly="1302">Velifezt</line>
        <line lrx="1865" lry="1432" ulx="1740" uly="1365">e l</line>
        <line lrx="1865" lry="1509" ulx="1736" uly="1432">utgnong</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1732" uly="1499">den Namen</line>
        <line lrx="1865" lry="1638" ulx="1730" uly="1575">Algetogen</line>
        <line lrx="1855" lry="1705" ulx="1731" uly="1631">dge cht</line>
        <line lrx="1865" lry="1790" ulx="1731" uly="1697">ſceſin ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1837" ulx="1735" uly="1767">Ihades</line>
        <line lrx="1864" lry="1910" ulx="1738" uly="1830">lefen Cn</line>
        <line lrx="1865" lry="2013" ulx="1732" uly="1900">in Ahen</line>
        <line lrx="1865" lry="2028" ulx="1747" uly="1973">fdentch;</line>
        <line lrx="1846" lry="2098" ulx="1733" uly="1980">li⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2170" ulx="1735" uly="2094">Alhardr</line>
        <line lrx="1863" lry="2249" ulx="1735" uly="2153">ſe Zugn</line>
        <line lrx="1865" lry="2310" ulx="1739" uly="2232">nonghete</line>
        <line lrx="1864" lry="2383" ulx="1742" uly="2285">Minggon</line>
        <line lrx="1865" lry="2439" ulx="1746" uly="2361">ninn und</line>
        <line lrx="1865" lry="2506" ulx="1759" uly="2436">ſt limen</line>
        <line lrx="1865" lry="2569" ulx="1748" uly="2495">. I .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge377a_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="35" lry="367" ulx="0" uly="311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="131" lry="472" ulx="0" uly="409">. 197. flt</line>
        <line lrx="133" lry="537" ulx="0" uly="476">ſitantn ide</line>
        <line lrx="134" lry="607" ulx="3" uly="547">kian potnn</line>
        <line lrx="134" lry="661" ulx="3" uly="618">Orlimn tumte</line>
        <line lrx="135" lry="746" ulx="0" uly="686">Pputent</line>
        <line lrx="137" lry="816" ulx="0" uly="751">lien 10 4</line>
        <line lrx="137" lry="868" ulx="0" uly="818">Ginterctln</line>
        <line lrx="136" lry="936" ulx="1" uly="886">lun inehot</line>
        <line lrx="137" lry="1021" ulx="0" uly="953">gonghe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1083" ulx="2" uly="1024">ob icht/</line>
        <line lrx="138" lry="1143" ulx="0" uly="1086">Vaerini</line>
        <line lrx="139" lry="1216" ulx="0" uly="1153">e. Wid Nn</line>
        <line lrx="141" lry="1291" ulx="10" uly="1218">ed1nz, d</line>
        <line lrx="139" lry="1354" ulx="4" uly="1290">it rehhen</line>
        <line lrx="139" lry="1425" ulx="4" uly="1355">ehe tun n</line>
        <line lrx="138" lry="1490" ulx="0" uly="1427">kafin.</line>
        <line lrx="138" lry="1556" ulx="0" uly="1496">Preitnens,</line>
        <line lrx="132" lry="1625" ulx="0" uly="1553">Ninn</line>
        <line lrx="127" lry="1715" ulx="0" uly="1621">hitnh N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1515" type="textblock" ulx="117" uly="1485">
        <line lrx="130" lry="1515" ulx="117" uly="1485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="132" lry="2099" ulx="0" uly="2038">Erre luß</line>
        <line lrx="131" lry="2187" ulx="0" uly="2108">nuo l.</line>
        <line lrx="131" lry="2299" ulx="0" uly="2245">zriian</line>
        <line lrx="135" lry="2375" ulx="0" uly="2308">Ne Ol⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2443" ulx="0" uly="2376">1060. 4</line>
        <line lrx="133" lry="2501" ulx="0" uly="2440">rono.</line>
        <line lrx="134" lry="2566" ulx="0" uly="2502">7 tOiue,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="130" lry="2639" ulx="0" uly="2569">1,5 on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2632" type="textblock" ulx="191" uly="300">
        <line lrx="1471" lry="373" ulx="779" uly="300">§ 12. 79</line>
        <line lrx="1477" lry="460" ulx="200" uly="393">mus, Letſebius, ac omnis denique hiſtoricorum utriusque</line>
        <line lrx="1473" lry="531" ulx="200" uly="459">ordinis firmat manus: Quæ in priore parte anni ro-</line>
        <line lrx="1475" lry="591" ulx="199" uly="524">mani ſunt geſta, referri ſœæpe numero a ſcriptori-</line>
        <line lrx="1476" lry="656" ulx="201" uly="587">bus M„zνιιnτιu¾ς ad annum principatus vel urbis</line>
        <line lrx="1475" lry="722" ulx="200" uly="655">aut Olympiadis, qui preſſe ac proprie in poſterio-</line>
        <line lrx="1474" lry="790" ulx="200" uly="720">re duntaxat parte anni incipit juliani. Onum dediſſe</line>
        <line lrx="1474" lry="854" ulx="199" uly="788">exemplum ſatis habebo. Igitur pari ſenſu baptizatus</line>
        <line lrx="1471" lry="917" ulx="200" uly="852">aſſeritur Dominus anno XV Tiberiano, &amp; occiſus</line>
        <line lrx="1470" lry="990" ulx="198" uly="923">XVIII., quo apoſtolorum princeps a S. Hierongmo,</line>
        <line lrx="1471" lry="1055" ulx="197" uly="987">Euſebio, ceteris notantur, anno XIV printipatus Ne-</line>
        <line lrx="1467" lry="1123" ulx="199" uly="1055">ronis palmam accepiſſe martyrii; vel quo a Joſepho</line>
        <line lrx="1471" lry="1189" ulx="198" uly="1120">bellum Judaicum cρu*ſe ſcribitur in Majo, anno XII</line>
        <line lrx="1468" lry="1258" ulx="198" uly="1185">Neroniano &amp; CXJuliano: nimirum nara οαοα</line>
        <line lrx="1463" lry="1323" ulx="203" uly="1251">&amp; more Romanorum annos a Januario arceſſentium.</line>
        <line lrx="1461" lry="1390" ulx="199" uly="1319">Velificat. de anno ortus ac mortis Domini, p. 28.</line>
        <line lrx="1465" lry="1453" ulx="196" uly="1383">ſeq. Ed. Græcii, 1605. Iſt eine mit raren Anmer⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1518" ulx="193" uly="1450">kungen angefuͤllte Diſputation, die bisweilen unter</line>
        <line lrx="1463" lry="1588" ulx="192" uly="1517">dem Namen des Reſpondenten, Laurentii Suslyga,</line>
        <line lrx="1460" lry="1656" ulx="191" uly="1584">angezogen wird. Ob Capellus und Deckerius alle</line>
        <line lrx="1458" lry="1721" ulx="193" uly="1646">dieſe Jahre recht angefangen haben, ſteht dahin:</line>
        <line lrx="1465" lry="1782" ulx="193" uly="1712">indeſſen iſt es uͤberhaupt gefehlet, wenn man die</line>
        <line lrx="1462" lry="1845" ulx="192" uly="1775">Jahre eines Kaiſers niemals anders, als von dem</line>
        <line lrx="1463" lry="1918" ulx="198" uly="1843">letzten Tag ſeines Anteceſſoris zehlen laſſen will:</line>
        <line lrx="1457" lry="1984" ulx="191" uly="1909">und Tiberii Jahre bey Luka zu beſtimmen, iſt nicht</line>
        <line lrx="1459" lry="2050" ulx="191" uly="1977">undienlich die Betrachtung des Orts, wo Lukas</line>
        <line lrx="1460" lry="2112" ulx="192" uly="2040">geſchrieben hat, welches in Egypten, und zwar eben</line>
        <line lrx="1460" lry="2180" ulx="194" uly="2106">zu Alexandria, um das Jahr 64, laut der vornehm⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2244" ulx="192" uly="2170">ſten Zeugniſſe des Alterthums, geſchehen iſt. Si⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2313" ulx="197" uly="2241">meon Metaphraſtes meldet, Lukas ſey durch ganz</line>
        <line lrx="1462" lry="2374" ulx="197" uly="2302">Lybien gezogen, in Egypten gekommen, und habe de⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2444" ulx="200" uly="2376">nen um und zu Theben das Wort gepredigt: und</line>
        <line lrx="1459" lry="2511" ulx="200" uly="2432">hiemit reimet ſich, was bey Hieronymo prooœm.</line>
        <line lrx="1460" lry="2632" ulx="198" uly="2504">comm. in Matth. ſtehet, Lukas habe ſein Bachn</line>
        <line lrx="1463" lry="2629" ulx="1406" uly="2582">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge377a_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="347" type="textblock" ulx="379" uly="271">
        <line lrx="1379" lry="347" ulx="379" uly="271">3⁰ Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1950" type="textblock" ulx="366" uly="366">
        <line lrx="1646" lry="441" ulx="379" uly="366">den Gegenden von Achaia und Boͤotia geſchrieben,</line>
        <line lrx="1645" lry="501" ulx="379" uly="432">denn man hat das Theben in Oberegypten mit dem</line>
        <line lrx="1641" lry="570" ulx="380" uly="496">bekanntern Theben in Boͤotien verwechſelt. Zu Alex⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="633" ulx="383" uly="559">andria waren die zween erſten Biſchoͤffe Annianus</line>
        <line lrx="1641" lry="699" ulx="383" uly="629">und Avilius: jenen hat Markus, dieſen Lukas verord⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="762" ulx="380" uly="697">net, wie die Conſtitutiones apoſtolicæ bezeugen.</line>
        <line lrx="1642" lry="831" ulx="383" uly="759">Als nun Lukas ſelbiger Orten das Evangelium Marci</line>
        <line lrx="1642" lry="898" ulx="383" uly="825">und das ſogenannte Evangelium ſecundum Ægyp-</line>
        <line lrx="1643" lry="965" ulx="386" uly="894">tios angetroffen, hat er ſich nach dem erſtern in vielen</line>
        <line lrx="1643" lry="1031" ulx="385" uly="959">Stuͤcken gerichtet, und dasjenige, was dem letztern</line>
        <line lrx="1643" lry="1100" ulx="382" uly="1021">abgegangen, mit ſeinem Buch verbeſſert. Am naͤch⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1169" ulx="366" uly="1092">ſten aber gehoͤrt zur Sache, was in alten Membra-⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1225" ulx="386" uly="1155">nir, deren Montfaucon in Palæogr. Græc. f. 306.</line>
        <line lrx="1646" lry="1302" ulx="389" uly="1222">gedenket, und ſonderlich in einem pariſiſchen, und in ei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1364" ulx="390" uly="1287">nem bodleianiſchen griechiſchen Manuſcript, deßglei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1432" ulx="389" uly="1355">chen in der ſyriſchen und perſiſchen Ueberſetzung Luca</line>
        <line lrx="1643" lry="1489" ulx="390" uly="1418">bemerket wird, naͤmlich ſein Evangelium ſey griechiſch</line>
        <line lrx="1643" lry="1562" ulx="388" uly="1487">vorgetragen und beſchrieben worden in dem großen</line>
        <line lrx="1642" lry="1626" ulx="386" uly="1548">Alexandria. vid. Grabii Spicil. PP'. Sec. I. p. 33. Mil-</line>
        <line lrx="1646" lry="1692" ulx="391" uly="1615">lii Proleg. N. T. f. 13 ſeq. &amp; 114. 121. Solches wird</line>
        <line lrx="1645" lry="1756" ulx="391" uly="1684">bekraͤftiget durch die Beyſtimmung nicht nur der</line>
        <line lrx="1644" lry="1821" ulx="390" uly="1749">arabiſchen Ueberſetzung, ſondern auch eines alten</line>
        <line lrx="1647" lry="1886" ulx="393" uly="1809">Lexici arabicoſyriaci, deſſen Collector, Namens</line>
        <line lrx="1647" lry="1950" ulx="395" uly="1884">Bar⸗Bahlul, alſo ſchreibet: Theophilus primus cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2015" type="textblock" ulx="394" uly="1949">
        <line lrx="1699" lry="2015" ulx="394" uly="1949">dentium, &amp;g celeberrimus apud Alzxandrienſes, Aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2485" type="textblock" ulx="392" uly="2008">
        <line lrx="1649" lry="2089" ulx="392" uly="2008">cum aliis Atgeptiis S. Lucam rogarunt, ut ipſis ſcribe·</line>
        <line lrx="1649" lry="2152" ulx="395" uly="2075">ret evangelium. Vid. omnino Jac. Haſæum in Bi-</line>
        <line lrx="1532" lry="2215" ulx="398" uly="2145">blioth. Brem. Claſſ. IV. p. 732 ſ. 1048 ſ.</line>
        <line lrx="1649" lry="2294" ulx="399" uly="2208">halten zerſchiedene Gelehrten den vornehmen Theo⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2354" ulx="400" uly="2276">philum fuͤr einen Alexandriner (in M. C. B. Guͤtt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2418" ulx="404" uly="2345">ners Anmerkungen zu Strubbergs Harmon. evang-</line>
        <line lrx="1653" lry="2485" ulx="405" uly="2405">p. 165.) und alſo wird Theophilus den muͤndlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2589" type="textblock" ulx="405" uly="2473">
        <line lrx="1656" lry="2589" ulx="405" uly="2473">Unterricht, worauf ſich Lukas beziehet, eben wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1596" type="textblock" ulx="1723" uly="408">
        <line lrx="1862" lry="467" ulx="1732" uly="408">ceerand</line>
        <line lrx="1865" lry="540" ulx="1730" uly="476">ſten zu A</line>
        <line lrx="1865" lry="591" ulx="1728" uly="540">s de ſer</line>
        <line lrx="1863" lry="670" ulx="1726" uly="608">ben. De</line>
        <line lrx="1865" lry="741" ulx="1725" uly="675">Apg. XV</line>
        <line lrx="1781" lry="804" ulx="1724" uly="743">ſten.</line>
        <line lrx="1854" lry="863" ulx="1724" uly="807">lltas dos</line>
        <line lrx="1864" lry="936" ulx="1723" uly="876">Rr am 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1014" ulx="1741" uly="939">Dumn 10</line>
        <line lrx="1864" lry="1071" ulx="1728" uly="1007">Neeſcich</line>
        <line lrx="1865" lry="1134" ulx="1729" uly="1081">KNrWde</line>
        <line lrx="1862" lry="1204" ulx="1735" uly="1138">Rhße.</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1744" uly="1203">) Wg. n</line>
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1746" uly="1272">etheblichen</line>
        <line lrx="1863" lry="1398" ulx="1782" uly="1338">Mhaßren</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1813" uly="1404">699</line>
        <line lrx="1865" lry="1534" ulx="1805" uly="1472">ſhen</line>
        <line lrx="1865" lry="1596" ulx="1819" uly="1551">var</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1328" type="textblock" ulx="1770" uly="1267">
        <line lrx="1782" lry="1328" ulx="1770" uly="1267">=</line>
        <line lrx="1805" lry="1319" ulx="1794" uly="1270">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1387" type="textblock" ulx="1746" uly="1331">
        <line lrx="1782" lry="1387" ulx="1746" uly="1331">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1454" type="textblock" ulx="1742" uly="1398">
        <line lrx="1755" lry="1453" ulx="1742" uly="1398">—</line>
        <line lrx="1788" lry="1453" ulx="1770" uly="1405">=</line>
        <line lrx="1802" lry="1454" ulx="1789" uly="1410">S=S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1527" type="textblock" ulx="1752" uly="1413">
        <line lrx="1766" lry="1517" ulx="1752" uly="1413">=</line>
        <line lrx="1775" lry="1518" ulx="1768" uly="1480">=</line>
        <line lrx="1803" lry="1527" ulx="1777" uly="1469">Ser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1594" type="textblock" ulx="1766" uly="1584">
        <line lrx="1770" lry="1594" ulx="1766" uly="1584">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1645" type="textblock" ulx="1736" uly="1476">
        <line lrx="1749" lry="1645" ulx="1736" uly="1476">— = =—</line>
        <line lrx="1773" lry="1583" ulx="1763" uly="1531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1745" type="textblock" ulx="1747" uly="1665">
        <line lrx="1773" lry="1717" ulx="1747" uly="1674">E</line>
        <line lrx="1811" lry="1745" ulx="1779" uly="1665">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1793" type="textblock" ulx="1742" uly="1725">
        <line lrx="1750" lry="1777" ulx="1742" uly="1725">—</line>
        <line lrx="1779" lry="1793" ulx="1770" uly="1732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1976" type="textblock" ulx="1745" uly="1797">
        <line lrx="1773" lry="1976" ulx="1745" uly="1807">= S =—</line>
        <line lrx="1826" lry="1911" ulx="1791" uly="1797">S⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1864" ulx="1828" uly="1818">Se</line>
        <line lrx="1865" lry="1861" ulx="1848" uly="1822">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2259" type="textblock" ulx="1737" uly="1922">
        <line lrx="1758" lry="2259" ulx="1737" uly="1922">S= ☛  = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2395" type="textblock" ulx="1738" uly="2261">
        <line lrx="1848" lry="2395" ulx="1808" uly="2266">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge377a_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="49" lry="341" ulx="0" uly="283">ie.</line>
        <line lrx="134" lry="446" ulx="0" uly="383">tia geſhie</line>
        <line lrx="134" lry="513" ulx="0" uly="452">gypten nin</line>
        <line lrx="135" lry="579" ulx="0" uly="514">chſet. Zrk</line>
        <line lrx="136" lry="647" ulx="0" uly="580">hofe Anne</line>
        <line lrx="136" lry="705" ulx="0" uly="648">enkaste</line>
        <line lrx="137" lry="779" ulx="0" uly="718">olice bee</line>
        <line lrx="137" lry="849" ulx="0" uly="782">nngelunch</line>
        <line lrx="137" lry="983" ulx="0" uly="917">erſtetninn</line>
        <line lrx="139" lry="1052" ulx="0" uly="983">vas demm</line>
        <line lrx="138" lry="1123" ulx="0" uly="1050">ſert. Ann</line>
        <line lrx="139" lry="1189" ulx="0" uly="1119">alten M</line>
        <line lrx="139" lry="1257" ulx="0" uly="1188">1. Greet</line>
        <line lrx="138" lry="1323" ulx="1" uly="1256">tſichenun:</line>
        <line lrx="137" lry="1387" ulx="0" uly="1321">nuſerpt N</line>
        <line lrx="139" lry="1458" ulx="0" uly="1382">Mebſtumt</line>
        <line lrx="138" lry="1523" ulx="0" uly="1450">lunſrget</line>
        <line lrx="138" lry="1591" ulx="0" uly="1530">nin den g</line>
        <line lrx="138" lry="1660" ulx="0" uly="1592">Keol.41</line>
        <line lrx="136" lry="1722" ulx="0" uly="1652">. Golchen</line>
        <line lrx="134" lry="1857" ulx="2" uly="1788">alch eves</line>
        <line lrx="136" lry="1929" ulx="0" uly="1850">eltor N</line>
        <line lrx="135" lry="1990" ulx="0" uly="1929">bitur rin</line>
        <line lrx="129" lry="2057" ulx="1" uly="1986">zurctrieli</line>
        <line lrx="134" lry="2128" ulx="0" uly="2057">nt, tii</line>
        <line lrx="133" lry="2194" ulx="0" uly="2129">Haleuo/</line>
        <line lrx="134" lry="2267" ulx="11" uly="2182">ſ. 104 4</line>
        <line lrx="134" lry="2332" ulx="0" uly="2266">otmehnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="380" type="textblock" ulx="773" uly="310">
        <line lrx="1477" lry="380" ulx="773" uly="310">§ 12. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2723" type="textblock" ulx="196" uly="428">
        <line lrx="1470" lry="498" ulx="201" uly="428">der alexandriniſche Jude Apollo, bey den Lehran⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="564" ulx="200" uly="495">ſtalten zu Alexandria, deren Alterthum Hierony-</line>
        <line lrx="1467" lry="628" ulx="199" uly="561">mus de ſcriptor. eccl. c. 36 bezeuget, bekommen</line>
        <line lrx="1468" lry="692" ulx="200" uly="627">haben. Denn Lukas ſetzet an beeden Stellen, Cap. I.</line>
        <line lrx="1469" lry="760" ulx="199" uly="693">4. Apg. XVIII. 25, das Wort uanνρεν, katechi⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="831" ulx="198" uly="753">ſiren. Nun iſt die Frage annoch: Ob</line>
        <line lrx="1465" lry="894" ulx="197" uly="823">Lukas das 15 Regierungsjahr Tiberii am 1 Jan.</line>
        <line lrx="1334" lry="954" ulx="196" uly="889">oder am 1 Tisri, oder am 29 Aug. anfange?</line>
        <line lrx="1465" lry="1021" ulx="264" uly="951">Vom 1 Jan. bliebe der Raum bis auf Oſtern fuͤr</line>
        <line lrx="1466" lry="1086" ulx="202" uly="1022">die Geſchichten (man ſehe unten, num. XV.) zu en⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1154" ulx="199" uly="1084">ge, und der 25 Dec. (eben daſelbſt,) wuͤrde aus⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1216" ulx="200" uly="1151">geſchloſſen. Alſo bleibt nur die Wahl zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1281" ulx="204" uly="1216">29 Aug. und 1 Tisri uͤbrig, da es dann von keiner</line>
        <line lrx="1467" lry="1349" ulx="204" uly="1281">erheblichen Folge waͤre, ob man zwiſchen dieſen zwey</line>
        <line lrx="1463" lry="1413" ulx="203" uly="1348">Neujahren die rechte Wahl nicht traͤfe. Weil aber</line>
        <line lrx="1465" lry="1484" ulx="204" uly="1413">Lukas ſich hin und wieder nach den Helleniſten oder</line>
        <line lrx="1464" lry="1545" ulx="201" uly="1479">griechiſchen Juden richtet, (die zu Alexandria recht</line>
        <line lrx="1467" lry="1612" ulx="201" uly="1544">daheim waren,) ſo behaͤlt der 1 Tisri den Vorzug,</line>
        <line lrx="1467" lry="1679" ulx="201" uly="1611">der ihm ſchon in Ordine temporum p. 224 mit al⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1751" ulx="205" uly="1677">lem Recht zuerkannt worden iſt. Der 1 Tisri war</line>
        <line lrx="1468" lry="1810" ulx="206" uly="1742">in ſelbigem Jahr der ꝛ20. Sept. So hat dann das</line>
        <line lrx="1466" lry="1880" ulx="214" uly="1807">15. Regierungsjahr Tiberii d. 20 Sept. A. 27. Æ.</line>
        <line lrx="1475" lry="1941" ulx="207" uly="1871">Dion. bey Luka angefangen, als von Auguſti Ster⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2007" ulx="204" uly="1939">benstag das 14 Jahr einen Monat vorher ange⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2080" ulx="204" uly="2004">fangen hatte. Unter den Neuern, welche die evan⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2137" ulx="203" uly="2070">geliſche Hiſtorie nach den Datis im Text, wie ſichs</line>
        <line lrx="1468" lry="2201" ulx="204" uly="2134">gebuͤhret, aufzuraͤumen trachten, iſt Iſaac Newton,</line>
        <line lrx="1470" lry="2274" ulx="205" uly="2199">Obſ. in Dan. Sect. XI. und Leon. Offerhaus, Spi-</line>
        <line lrx="1471" lry="2337" ulx="206" uly="2265">cil. Diſſ. II. Bepy beeden iſt der Hauptfehler, daß</line>
        <line lrx="1473" lry="2400" ulx="203" uly="2330">ſie alle Regierungsjahre Tiberii ohne Bedenken</line>
        <line lrx="1473" lry="2467" ulx="204" uly="2397">von Auguſti Sterbenstag herfuͤhren, und folglich</line>
        <line lrx="1472" lry="2532" ulx="206" uly="2463">das Leiden Chriſti zu ſpaͤt ſetzen, bis ſie es mit ei⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2603" ulx="207" uly="2528">nem Oſterfeſte am Ende der Woche verknuͤpfen</line>
        <line lrx="1413" lry="2670" ulx="203" uly="2590">koͤnnen. Sonſt haben ſie viel Nuͤtzliches.</line>
        <line lrx="1477" lry="2723" ulx="790" uly="2659">F Viele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge377a_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="517" type="textblock" ulx="356" uly="300">
        <line lrx="1563" lry="388" ulx="367" uly="300">82 Grund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1628" lry="517" ulx="356" uly="410">Viele halten dafuͤr, Johannes ſey am 1 Tisri auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="577" type="textblock" ulx="371" uly="478">
        <line lrx="1671" lry="577" ulx="371" uly="478">getreten: welches ſich anno 27. . Dion. deſto be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1680" type="textblock" ulx="374" uly="540">
        <line lrx="1627" lry="630" ulx="528" uly="540">r ſchicket, weil ſelbigen Tag Sabbath ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="710" ulx="374" uly="570">uer. s die drey große Feſte fuͤr Vorbilder</line>
        <line lrx="1625" lry="771" ulx="377" uly="673">geweſen ſeyn, wird 5§ 92 angereget; der Verſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="835" ulx="378" uly="740">nungstag kommt auch vor § 32. Und hier haͤt⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="899" ulx="380" uly="809">te der Tag des Trommetens oder das neue Jahr</line>
        <line lrx="1628" lry="968" ulx="380" uly="877">ſein Gegenbild, an der Stimme des Predigers in</line>
        <line lrx="1628" lry="1027" ulx="381" uly="936">der Wuͤſte, und an dem Anbruch des neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1102" ulx="381" uly="1008">ſtaments. Genug von dem erſten Schluß.</line>
        <line lrx="1364" lry="1176" ulx="686" uly="1089">Der andere Schluß.</line>
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="452" uly="1172">Der Heiland iſt eine Zeit lang vor den Oſtern</line>
        <line lrx="1628" lry="1337" ulx="386" uly="1247">des 23 Jahrs .. Dion. getaufet worden, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1423" ulx="386" uly="1317">bey die 30 Jahre vorher gebohren. vI</line>
        <line lrx="1541" lry="1467" ulx="452" uly="1385">Dieß haben wir num. VI geſetzt, und num.</line>
        <line lrx="1630" lry="1537" ulx="386" uly="1441">u. f. erwieſen. Hiemit kommt die alſogleich fol⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1605" ulx="385" uly="1523">gende Ausſage der Alten uͤberein.</line>
        <line lrx="1337" lry="1680" ulx="693" uly="1600">Der dritte Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2559" type="textblock" ulx="384" uly="1690">
        <line lrx="1631" lry="1774" ulx="439" uly="1690">Er hat nicht A. 33, ſondern eher, und zwar</line>
        <line lrx="1288" lry="1842" ulx="386" uly="1778">A. 30 gelitten.</line>
        <line lrx="1631" lry="1935" ulx="447" uly="1787">Bieſer Satz iſt nicht nur, als ein Schluß aus</line>
        <line lrx="1634" lry="1995" ulx="385" uly="1888">dem vorigen anzuſehen, ſondern auch als ein Grun</line>
        <line lrx="1606" lry="2037" ulx="389" uly="1952">woraus hernach vieles Weitere geſchloſſen werde</line>
        <line lrx="1635" lry="2104" ulx="385" uly="2010">ſoll. Weil man vermoͤge des vorigen Schluſſes</line>
        <line lrx="1632" lry="2168" ulx="385" uly="2080">die Taufe Chriſti nicht fruͤher oder ſpaͤter ſetzen kann</line>
        <line lrx="1635" lry="2232" ulx="385" uly="2148">als vor den Oſtern des Jahres 2 ½ .. Dion. bey 30</line>
        <line lrx="1635" lry="2299" ulx="384" uly="2209">Jahre nach ſeiner Geburt: deßwegen kann man ſein</line>
        <line lrx="1637" lry="2358" ulx="385" uly="2277">Teiden unmoͤglich fruͤher ſetzen, als A. 30 Dion-⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2427" ulx="384" uly="2342">denn ſonſt haͤtten zwiſchen Johannis Auftritte und</line>
        <line lrx="1640" lry="2493" ulx="385" uly="2409">dem Leiden Chriſti die drey Oſterfeſte nicht Raum</line>
        <line lrx="1597" lry="2559" ulx="385" uly="2471">genug, welche die evangeliſche Hiſtorie deutli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2663" type="textblock" ulx="385" uly="2540">
        <line lrx="1646" lry="2663" ulx="385" uly="2540">meldet: und unmoͤglich ſpaͤter, als A. 34 Mien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2077" type="textblock" ulx="1732" uly="423">
        <line lrx="1857" lry="489" ulx="1750" uly="423">n ſonſt</line>
        <line lrx="1865" lry="549" ulx="1744" uly="490">rttenu</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1766" uly="555">Nur na</line>
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="1737" uly="622">ſen die;</line>
        <line lrx="1865" lry="748" ulx="1735" uly="688">ſche abet</line>
        <line lrx="1865" lry="894" ulx="1732" uly="820">tochen de</line>
        <line lrx="1852" lry="960" ulx="1732" uly="885">Nker des</line>
        <line lrx="1837" lry="1028" ulx="1733" uly="952">chkſenn</line>
        <line lrx="1857" lry="1082" ulx="1734" uly="1015">Ulig, das</line>
        <line lrx="1863" lry="1149" ulx="1735" uly="1082">nn</line>
        <line lrx="1854" lry="1211" ulx="1740" uly="1147"> hatten</line>
        <line lrx="1862" lry="1291" ulx="1744" uly="1215">Phlwern</line>
        <line lrx="1865" lry="1351" ulx="1743" uly="1278">hattencnn</line>
        <line lrx="1865" lry="1419" ulx="1740" uly="1345">eſhrenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="1737" uly="1417">Lordem do</line>
        <line lrx="1865" lry="1559" ulx="1735" uly="1477">des Ars</line>
        <line lrx="1858" lry="1681" ulx="1734" uly="1538">R di</line>
        <line lrx="1857" lry="1677" ulx="1789" uly="1628">eſchun</line>
        <line lrx="1865" lry="1752" ulx="1733" uly="1635">ſ. 8D</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1736" uly="1737">ſine dn</line>
        <line lrx="1836" lry="1869" ulx="1743" uly="1802">ſir dos</line>
        <line lrx="1853" lry="1945" ulx="1745" uly="1868">Etun ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2022" ulx="1740" uly="1934">de doue</line>
        <line lrx="1865" lry="2077" ulx="1739" uly="1998">Szrichr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2347" type="textblock" ulx="1736" uly="2137">
        <line lrx="1865" lry="2208" ulx="1736" uly="2137">eſtr chro</line>
        <line lrx="1862" lry="2275" ulx="1737" uly="2203">1 Erem</line>
        <line lrx="1862" lry="2347" ulx="1739" uly="2270">ngs hiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2481" type="textblock" ulx="1735" uly="2343">
        <line lrx="1862" lry="2415" ulx="1768" uly="2343">che Da</line>
        <line lrx="1850" lry="2481" ulx="1735" uly="2393">mnhef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge377a_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="37" lry="368" ulx="0" uly="312">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="132" lry="407" ulx="0" uly="395">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="131" lry="488" ulx="0" uly="429">Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="133" lry="559" ulx="0" uly="496">Dion N</line>
        <line lrx="134" lry="633" ulx="0" uly="563">Eobbaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="638" type="textblock" ulx="119" uly="617">
        <line lrx="120" lry="624" ulx="119" uly="617">4</line>
        <line lrx="128" lry="638" ulx="123" uly="631">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="125" lry="697" ulx="0" uly="628">fir Do⸗</line>
        <line lrx="136" lry="765" ulx="0" uly="692">: dW</line>
        <line lrx="137" lry="827" ulx="28" uly="762">Und ien</line>
        <line lrx="137" lry="894" ulx="11" uly="828">das frle⸗</line>
        <line lrx="136" lry="973" ulx="7" uly="899">des Pdhe</line>
        <line lrx="139" lry="1039" ulx="0" uly="968">mun</line>
        <line lrx="93" lry="1099" ulx="0" uly="1033">Shu.</line>
        <line lrx="61" lry="1197" ulx="0" uly="1119">luß.</line>
        <line lrx="140" lry="1292" ulx="0" uly="1205">wr donde</line>
        <line lrx="139" lry="1343" ulx="0" uly="1283">et wordeh</line>
        <line lrx="62" lry="1410" ulx="17" uly="1368">ren</line>
        <line lrx="139" lry="1487" ulx="26" uly="1402">,ndin</line>
        <line lrx="139" lry="1550" ulx="2" uly="1481">decſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="138" lry="1739" ulx="0" uly="1642">.</line>
        <line lrx="138" lry="1808" ulx="0" uly="1725">ſhe,ud;</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="138" lry="1943" ulx="0" uly="1855">in he</line>
        <line lrx="136" lry="2008" ulx="0" uly="1923">Gaeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="253" lry="2090" ulx="0" uly="1989">iheſer S</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2119" type="textblock" ulx="89" uly="2054">
        <line lrx="110" lry="2119" ulx="89" uly="2076">—</line>
        <line lrx="124" lry="2108" ulx="113" uly="2054">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="110" lry="2143" ulx="0" uly="2072">oigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2145" type="textblock" ulx="80" uly="2136">
        <line lrx="86" lry="2145" ulx="80" uly="2136">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2215" type="textblock" ulx="5" uly="2138">
        <line lrx="133" lry="2215" ulx="5" uly="2138">vattſecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2145" type="textblock" ulx="114" uly="2077">
        <line lrx="133" lry="2145" ulx="114" uly="2129">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="136" lry="2262" ulx="57" uly="2189">Niuß</line>
        <line lrx="136" lry="2357" ulx="0" uly="2266">nkinne</line>
        <line lrx="135" lry="2410" ulx="0" uly="2342">1ls N ,</line>
        <line lrx="135" lry="2480" ulx="0" uly="2400">is Aue</line>
        <line lrx="135" lry="2554" ulx="0" uly="2466">ſte hli,</line>
        <line lrx="133" lry="2633" ulx="0" uly="2535">Hiſtt 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="417" type="textblock" ulx="711" uly="335">
        <line lrx="1472" lry="417" ulx="711" uly="335">8 13. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2092" type="textblock" ulx="185" uly="445">
        <line lrx="1468" lry="525" ulx="206" uly="445">denn ſonſt wuͤrde der Raum zwiſchen Johannis</line>
        <line lrx="1444" lry="587" ulx="201" uly="510">Auftritte und dem Leiden Chriſti zu ſehr erweitert.</line>
        <line lrx="1468" lry="657" ulx="271" uly="575">Zur naͤhern Beſtimmung des Leidensjahres</line>
        <line lrx="1464" lry="730" ulx="201" uly="642">helfen die Zeugniſſe des Alterthums: die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="790" ulx="199" uly="708">ſache aber kommt auf die heilige Schrift ſelbſt an.</line>
        <line lrx="1464" lry="859" ulx="261" uly="770">Etliche, wenn ſie auf dieſe Unterſuchung kommen,</line>
        <line lrx="1463" lry="913" ulx="196" uly="838">machen den Anfang davon, daß ſie die Glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="992" ulx="195" uly="903">digkeit des Alterthums wegraͤumen: aber dieß iſt</line>
        <line lrx="1457" lry="1050" ulx="194" uly="969">nicht fein. Bey den Alten war das Centrum, wie</line>
        <line lrx="1456" lry="1119" ulx="195" uly="1034">billig, das 15 Jahr Tiberii, darein ſie die Taufe</line>
        <line lrx="1458" lry="1182" ulx="193" uly="1100">des HErrn ſetzten. Die Jahre der roͤmiſchen Kai⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1256" ulx="195" uly="1166">ſer hatten ſie richtig, und die dionyſianiſche Jahr⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1319" ulx="194" uly="1231">zahl war noch nicht vorhanden, daß ſie ſich dadurch</line>
        <line lrx="1456" lry="1373" ulx="193" uly="1293">haͤtten confundiren koͤnnen, wie hernach andern wi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1452" ulx="193" uly="1362">derfahren iſt. Sie ſetzten Chriſti Geburt 15 Jahre</line>
        <line lrx="1452" lry="1512" ulx="191" uly="1427">vor dem Tod Auguſti: denn ſo kamen die 30 Jahre</line>
        <line lrx="1452" lry="1576" ulx="191" uly="1493">des Alters JEſu bey ſeiner Taufe heraus. Der</line>
        <line lrx="1452" lry="1643" ulx="188" uly="1553">Tod Chriſti war A. 30 Dion. geſchehen: und ihre</line>
        <line lrx="1451" lry="1717" ulx="188" uly="1623">Abweichungen von dieſem Jahr beweiſen das Jahr</line>
        <line lrx="1449" lry="1773" ulx="185" uly="1690">ſelbſt. Die ganze Zeit des Wandels Chriſti von</line>
        <line lrx="1448" lry="1837" ulx="187" uly="1755">ſeiner Taufe bis zu ſeinem Tode hielten ſie gar bald</line>
        <line lrx="1449" lry="1900" ulx="191" uly="1819">fuͤr das gnaͤdige Jahr Jeſ. LXI. 2. Deßwegen</line>
        <line lrx="1447" lry="1974" ulx="191" uly="1885">ſetzten ſie den Tod Chriſti um ein Jahr naͤher ey</line>
        <line lrx="1450" lry="2034" ulx="189" uly="1951">die Taufe, und das ſo haͤufig, daß es faſt wie ein</line>
        <line lrx="1449" lry="2092" ulx="255" uly="2018">pruͤchwort war, Chriſtus ſey duobus Geminis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2173" type="textblock" ulx="123" uly="2082">
        <line lrx="1448" lry="2173" ulx="123" uly="2082">fJulibus (A. 29 Dion.) gekreuziget worden. vid. Syl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2694" type="textblock" ulx="185" uly="2149">
        <line lrx="1450" lry="2234" ulx="187" uly="2149">veſtr. chronol. p. 119. Eusſebius fiel auf das ande⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2302" ulx="186" uly="2216">re Extremum, und machte das Leiden Chriſti um</line>
        <line lrx="1446" lry="2366" ulx="188" uly="2281">etwas ſpaͤter, damit er die erſte Haͤlfte der 70ſten</line>
        <line lrx="1448" lry="2427" ulx="186" uly="2345">Woche Dan. IX. zwiſchen der Taufe und dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2492" ulx="185" uly="2412">den Chriſti zuwege braͤchte. Doch gieng weder er</line>
        <line lrx="1447" lry="2560" ulx="186" uly="2476">ſelbſt noch andere von A. 30 uͤber 2 Jahre herab.</line>
        <line lrx="1505" lry="2694" ulx="187" uly="2538">Sie blieben bey dem 17 oder 18 Jahr Tiberii, das</line>
        <line lrx="1451" lry="2694" ulx="790" uly="2637">D 2 iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge377a_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="403" type="textblock" ulx="337" uly="310">
        <line lrx="1345" lry="403" ulx="337" uly="310">84 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2175" type="textblock" ulx="339" uly="429">
        <line lrx="1607" lry="526" ulx="340" uly="429">iſt, A. Dion. 31 oder 32. Nirgend im Alterthum</line>
        <line lrx="1607" lry="596" ulx="339" uly="496">findet ſich deßfalls Annus 33 Dion. Man ſuchet es</line>
        <line lrx="1607" lry="659" ulx="343" uly="562">be Apollinario Laodicenſi und victorino Lemo-</line>
        <line lrx="1607" lry="716" ulx="342" uly="626">vicenſi. Aber jener ſetzet das Leiden Chriſti 6 Jahre</line>
        <line lrx="1609" lry="785" ulx="344" uly="696">vor Tiberii Ende, welcher A. 37 Dion. ſtarb: und</line>
        <line lrx="1612" lry="859" ulx="345" uly="758">dieſer ſetzet es A. 30 ſelbſt, welches deſto wichtiger</line>
        <line lrx="1612" lry="925" ulx="348" uly="829">iſt, weil Victorinus ein guter Zeitforſcher war.</line>
        <line lrx="1613" lry="977" ulx="347" uly="886">Vid. Calviſ. ad A. M. 45 11. Die Alten moͤgen</line>
        <line lrx="1615" lry="1054" ulx="349" uly="958">die Olympiadas, oder annos Romæ conditæ, oder</line>
        <line lrx="1616" lry="1114" ulx="352" uly="1015">die Conſules, oder die Jahre der Kaiſer anfuͤhren:</line>
        <line lrx="1618" lry="1189" ulx="353" uly="1077">ſie bleiben mit dem Leiden Ehriſti immer in der Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1255" ulx="355" uly="1148">he des 30 dionyſianiſchen Jahres. Vieles findet</line>
        <line lrx="1618" lry="1317" ulx="357" uly="1218">man beyſammen apud Hieron. in Dan. IX. Sie</line>
        <line lrx="1622" lry="1391" ulx="360" uly="1286">ſind nicht ſo bloͤd geweſen, daß man es ohne drin⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1454" ulx="359" uly="1354">gende Urſachen fuͤr erlaubt halten koͤnnte, von der</line>
        <line lrx="1625" lry="1512" ulx="362" uly="1417">Summa deſſen, was ſie ſchreiben, ſo leicht abzu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1584" ulx="365" uly="1486">gehen. Die wahre Zeit des Leidens Chriſti befindet</line>
        <line lrx="1629" lry="1651" ulx="366" uly="1558">ſich gewißlich in der Mitte der alten Meynungen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1712" ulx="366" uly="1615">die aus itzt angezeigten Urſachen dasſelbe zwar bis⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1778" ulx="367" uly="1679">weilen zu fruͤh oder zu ſpaͤt ſetzten, aber doch nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="1859" ulx="373" uly="1752">weit von der Wahrheit abgehen. In folgenden</line>
        <line lrx="1633" lry="1915" ulx="370" uly="1808">Zeiten hat man die evangeliſche Hiſtotie, der Apo⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1979" ulx="372" uly="1883">ſtel Geſchichten, Pauli Lauf von ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1633" lry="2044" ulx="374" uly="1950">bis zu ſeiner Reiſe gen Rom, ſamt den Jahren der</line>
        <line lrx="1635" lry="2122" ulx="375" uly="2014">roͤmiſchen Kaiſer und der Landpfleger in Syrien und</line>
        <line lrx="1637" lry="2175" ulx="375" uly="2084">Palaͤſtina, miteinander (denn es haͤngt alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2238" type="textblock" ulx="374" uly="2146">
        <line lrx="1695" lry="2238" ulx="374" uly="2146">ſammen) nach und nach zu weit herabgeruͤcket, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2656" type="textblock" ulx="365" uly="2216">
        <line lrx="1639" lry="2310" ulx="376" uly="2216">in Ord. temp. p. 270 dargethan iſt, da man dann</line>
        <line lrx="1641" lry="2382" ulx="377" uly="2271">ſonderlich auf Neronis Jahre merken moͤchte. Hier⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2443" ulx="378" uly="2337">aus iſt die ra Dionyliana entſtanden, die an ſich</line>
        <line lrx="1642" lry="2506" ulx="382" uly="2392">ſelbſt irrig, und hernach noch weiter mit der wah⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2573" ulx="381" uly="2466">ren Zeit der Geburt Chriſti vermenget worden iſt.</line>
        <line lrx="1645" lry="2656" ulx="365" uly="2536">Doch haͤnget es beſſer zuſammen, wenn man be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2657" type="textblock" ulx="1731" uly="790">
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1759" uly="790">gu Ede</line>
        <line lrx="1864" lry="920" ulx="1731" uly="871">garo einen</line>
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="1731" uly="923">Pun de</line>
        <line lrx="1865" lry="1052" ulx="1735" uly="991">Deſe noch</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1736" uly="1058">n Bbgorn</line>
        <line lrx="1865" lry="1183" ulx="1741" uly="1126">osden</line>
        <line lrx="1865" lry="1251" ulx="1749" uly="1191">ben w</line>
        <line lrx="1844" lry="1319" ulx="1751" uly="1254">dos iſ,</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1750" uly="1319">Gliche e</line>
        <line lrx="1865" lry="1462" ulx="1749" uly="1391">ſden Eu</line>
        <line lrx="1865" lry="1516" ulx="1744" uly="1455">ſcht. A</line>
        <line lrx="1857" lry="1587" ulx="1745" uly="1522">de hert</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="1745" uly="1589">lch Ae</line>
        <line lrx="1864" lry="1723" ulx="1748" uly="1654">1ej wuͤßte</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1750" uly="1716">Cſciod</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1758" uly="1789">33 Doon</line>
        <line lrx="1865" lry="1916" ulx="1793" uly="1851">du</line>
        <line lrx="1864" lry="1995" ulx="1757" uly="1920"> Kuie</line>
        <line lrx="1865" lry="2048" ulx="1753" uly="1979">Faͤer n</line>
        <line lrx="1847" lry="2121" ulx="1754" uly="2062">P. 274.</line>
        <line lrx="1860" lry="2183" ulx="1749" uly="2114">welcher 4</line>
        <line lrx="1862" lry="2252" ulx="1753" uly="2175">ſbſt war</line>
        <line lrx="1865" lry="2320" ulx="1754" uly="2248">Ne he⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2427" ulx="1754" uly="2311">hrut i</line>
        <line lrx="1865" lry="2456" ulx="1769" uly="2393">oud</line>
        <line lrx="1865" lry="2526" ulx="1759" uly="2443">Gmmet</line>
        <line lrx="1865" lry="2588" ulx="1763" uly="2508">ſiter ge</line>
        <line lrx="1865" lry="2657" ulx="1796" uly="2579">Nc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge377a_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="376" type="textblock" ulx="6" uly="334">
        <line lrx="30" lry="376" ulx="6" uly="334">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="141" lry="427" ulx="0" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="143" lry="508" ulx="0" uly="447"> Alltercer</line>
        <line lrx="143" lry="576" ulx="0" uly="515">Man ſochet</line>
        <line lrx="145" lry="636" ulx="0" uly="581">torino Lend</line>
        <line lrx="147" lry="783" ulx="0" uly="716">n. ſtatb: u</line>
        <line lrx="148" lry="851" ulx="1" uly="782">deſto wih⸗</line>
        <line lrx="148" lry="925" ulx="0" uly="853">tforſcher n</line>
        <line lrx="149" lry="980" ulx="0" uly="922">Alen im</line>
        <line lrx="150" lry="1061" ulx="18" uly="983">cOndin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1127" ulx="0" uly="1050">giſe onſhe</line>
        <line lrx="145" lry="1192" ulx="0" uly="1113">mnerinde!</line>
        <line lrx="145" lry="1253" ulx="0" uly="1184">Hieles ft</line>
        <line lrx="151" lry="1318" ulx="0" uly="1243">Dan.N e</line>
        <line lrx="152" lry="1387" ulx="0" uly="1316">n es ohen</line>
        <line lrx="149" lry="1461" ulx="0" uly="1394">nnte Un</line>
        <line lrx="154" lry="1532" ulx="2" uly="1452">ſ lechtt</line>
        <line lrx="156" lry="1600" ulx="0" uly="1516">Cectibet</line>
        <line lrx="156" lry="1661" ulx="0" uly="1592">en Mayvune</line>
        <line lrx="157" lry="1736" ulx="0" uly="1646">Gſlbe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1399" type="textblock" ulx="146" uly="1147">
        <line lrx="150" lry="1198" ulx="147" uly="1185">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="351" type="textblock" ulx="808" uly="287">
        <line lrx="1475" lry="351" ulx="808" uly="287">H. 12. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1068" type="textblock" ulx="233" uly="391">
        <line lrx="1507" lry="471" ulx="239" uly="391">des die Geburt Chriſti und ſein Leiden zu ſpaͤt ſetzet,</line>
        <line lrx="1503" lry="540" ulx="236" uly="459">als wenn man, wie heutzutag viele Gelehrten thun,</line>
        <line lrx="1503" lry="605" ulx="235" uly="522">die Geburt Chriſti fruͤher, und ſein Leiden ſpaͤter ſet⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="677" ulx="236" uly="587">zet, als das ganze Alterthum, laut der chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="741" ulx="237" uly="657">chen, juͤdiſchen und heidniſchen Zeugniſſe, deren</line>
        <line lrx="1118" lry="802" ulx="234" uly="732">wir noch etliche beybringen wollen.</line>
        <line lrx="1506" lry="877" ulx="299" uly="786">Zu Edeſſa hatte man eine uralte Hiſtorie von Ab⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="940" ulx="237" uly="856">garo einem Regenten daſelbſt. Er ſoll mit dem</line>
        <line lrx="1508" lry="1006" ulx="233" uly="922">HErrn JEſu einen Briefwechſel gehabt, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1068" ulx="238" uly="978">Dieſer nach ſeiner Himmelfahrt einen ſeiner Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1136" type="textblock" ulx="204" uly="1053">
        <line lrx="1508" lry="1136" ulx="204" uly="1053">an Abgarum haben ſenden laſſen. Euſebius hat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2700" type="textblock" ulx="239" uly="1114">
        <line lrx="1505" lry="1198" ulx="239" uly="1114">aus dem Syriſchen in das Griechiſche uͤberſetzt, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1264" ulx="243" uly="1175">dabey wird annus 430 ræ Seleucid. angefuͤhret,</line>
        <line lrx="1508" lry="1330" ulx="241" uly="1247">das iſt, A. 29 Dion. Vid. Grabii Spicil. init.</line>
        <line lrx="1511" lry="1394" ulx="241" uly="1309">Etliche Gelehrten halten dieſe Hiſtorie fuͤr aͤcht,</line>
        <line lrx="1512" lry="1460" ulx="244" uly="1378">indem Euſebius ſich auf das Archiv zu Edeſſa be⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1530" ulx="240" uly="1448">zieht. Abgarus mag an IEſum geſchrieben, und</line>
        <line lrx="1511" lry="1596" ulx="243" uly="1511">der HErr muͤndlich geantwortet haben. Wer</line>
        <line lrx="1514" lry="1660" ulx="244" uly="1568">auch Abgari Schreiben fuͤr ein altes Gedicht hiel⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1726" ulx="246" uly="1645">te, muͤßte doch erkennen, daß die Syrer lang vor</line>
        <line lrx="1510" lry="1791" ulx="247" uly="1709">Euſebio den Tod Chriſti um etliche Jahre vor Anno</line>
        <line lrx="849" lry="1853" ulx="252" uly="1788">33 Dion. geſetzet haben.</line>
        <line lrx="1513" lry="1925" ulx="316" uly="1831">Zu Antiochia in Syrien wurden die Juͤnger noch</line>
        <line lrx="1516" lry="1990" ulx="249" uly="1905">zu Kaiſers Caji Zeiten, welcher A. 4 Dion. im</line>
        <line lrx="1513" lry="2058" ulx="244" uly="1971">Jaͤner umkam, Chriſten genennet. Ord. temp.</line>
        <line lrx="1518" lry="2126" ulx="251" uly="2037">Pp. 274. Solchen Namen aber hat Evodius,</line>
        <line lrx="1520" lry="2182" ulx="249" uly="2101">welcher auf das fruͤheſte A. 40 Dion. Biſchoff da⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2254" ulx="251" uly="2168">ſelbſt ward, zehen Jahre nach der Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1523" lry="2319" ulx="250" uly="2234">des HErrn, aufgebracht, wie Johannes Antio⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2382" ulx="253" uly="2300">chenus in chronologia mſ. bezeuget, bey Selde⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2440" ulx="253" uly="2362">no und Walaͤo in Act. XI. 26. So iſt dann die</line>
        <line lrx="1524" lry="2515" ulx="255" uly="2420">Himmelfahrt des HErrn nicht fruͤher und nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="2582" ulx="255" uly="2503">ſpaͤter geſchehen, als A. 320 Dion. .</line>
        <line lrx="1526" lry="2700" ulx="319" uly="2549">Nach dem Tode und der Auferſtehung Chriſtif gar</line>
        <line lrx="1524" lry="2695" ulx="934" uly="2633">3 Ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge377a_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="325" type="textblock" ulx="318" uly="254">
        <line lrx="1311" lry="325" ulx="318" uly="254">86 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="849" type="textblock" ulx="322" uly="373">
        <line lrx="1593" lry="461" ulx="323" uly="373">Ihn Tiberius, auf Pilati Bericht, unter die Goͤtter</line>
        <line lrx="1593" lry="527" ulx="324" uly="440">ſetzen wollen: Sejanus aber widerſetzte ſich mit dem</line>
        <line lrx="1588" lry="587" ulx="324" uly="508">Senat, wie Orofius lib. 7. c. 4. meldet. Ob</line>
        <line lrx="1592" lry="654" ulx="326" uly="573">nicht alle Umſtaͤnde hiebey zuverlaͤßig ſind, ſo hat</line>
        <line lrx="1590" lry="715" ulx="322" uly="638">man doch keine Urſache zu ſagen, daß Sejano gar</line>
        <line lrx="1593" lry="785" ulx="322" uly="705">nichts dergleichen ſolte vorgekommen ſeyn. Er ward</line>
        <line lrx="1595" lry="849" ulx="326" uly="770">A. 31 Dion. umgebracht, und deßwegen kann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="914" type="textblock" ulx="328" uly="838">
        <line lrx="1639" lry="914" ulx="328" uly="838">das Leiden Chriſti nicht ſpaͤter ſetzen: wie es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2615" type="textblock" ulx="331" uly="902">
        <line lrx="1596" lry="983" ulx="332" uly="902">auch Oroſius l. c. in das 17 Jahr Tiberil ſetzet,</line>
        <line lrx="1264" lry="1047" ulx="332" uly="973">welches in A. 30 und 31 Dion. war.</line>
        <line lrx="1594" lry="1121" ulx="401" uly="1036">Jeruſalem ward zerſtoͤret A. 70 Dion. und 39</line>
        <line lrx="1596" lry="1190" ulx="335" uly="1102">Jahre vorher geſchah die Bekehrung Pauli, wie</line>
        <line lrx="1599" lry="1242" ulx="336" uly="1169">Reac. Alting aus den rabbiniſchen Spuren erachtet,</line>
        <line lrx="1595" lry="1312" ulx="356" uly="1233">de Schilo pag. 321, 322. Das war A. 31 Dion.</line>
        <line lrx="1596" lry="1376" ulx="335" uly="1298">und das Leiden Chriſti kann man nicht ſpaͤter ſetzen,</line>
        <line lrx="1278" lry="1448" ulx="331" uly="1367">als in das naͤchſtvorhergehende Jahr.</line>
        <line lrx="1594" lry="1508" ulx="409" uly="1433">Suchet man die Entſcheidung in der heiligen</line>
        <line lrx="1594" lry="1578" ulx="340" uly="1494">Schrift, ſo iſt wegen der Zeit des Leidens Chriſti</line>
        <line lrx="1592" lry="1644" ulx="337" uly="1563">beedes das Jahr und der Paſchatag zu eroͤrtern,</line>
        <line lrx="1597" lry="1709" ulx="341" uly="1635">aber beederley Eroͤrterung nicht ineinander zu men⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1781" ulx="339" uly="1695">gen, als womit die Sache nur ſchwer gemacht</line>
        <line lrx="1595" lry="1838" ulx="339" uly="1760">wird. Aus den Evangeliſten kann man ohne Be⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1905" ulx="338" uly="1825">trachtung des Jahrs heraus bringen, daß das Lei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1972" ulx="337" uly="1896">denspaſcha in die letztere Haͤlfte der Woche ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2040" ulx="336" uly="1963">fallen, wobey wir unten auch den Tag beſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2096" ulx="340" uly="2027">den. Aber bey dem Jahr hat man den Wochen—</line>
        <line lrx="1596" lry="2177" ulx="338" uly="2089">tag, auf welchen das Paſcha fiel, nicht noͤthig</line>
        <line lrx="1596" lry="2241" ulx="337" uly="2156">zu wiſſen; genug, daß es in die letztere, und nicht</line>
        <line lrx="1604" lry="2303" ulx="340" uly="2223">in die erſtere Wochenhaͤlfte ſiel. Die Juden</line>
        <line lrx="1596" lry="2365" ulx="339" uly="2287">muͤſſen ſich in ihrer Zerſtreuung mit aſtronomiſchen</line>
        <line lrx="1598" lry="2428" ulx="337" uly="2356">Rechnungen behelfen: aber zu Jeruſalem war</line>
        <line lrx="1597" lry="2493" ulx="337" uly="2420">Neumond, wann der Mond wieder erblicket ward.</line>
        <line lrx="1598" lry="2615" ulx="340" uly="2485">Selden. de anno jud. p. 14. Sie waren ſeit e</line>
        <line lrx="1595" lry="2607" ulx="1549" uly="2553">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2098" type="textblock" ulx="1721" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="354" ulx="1733" uly="330">—</line>
        <line lrx="1865" lry="435" ulx="1735" uly="366">ſe getten</line>
        <line lrx="1865" lry="496" ulx="1732" uly="429">oſcheit</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1729" uly="493">nmeſen koͤr</line>
        <line lrx="1865" lry="630" ulx="1723" uly="563">ſemn Jaht</line>
        <line lrx="1860" lry="695" ulx="1722" uly="630">ddet ſpaͤter</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1721" uly="698">ges zu beſor</line>
        <line lrx="1859" lry="833" ulx="1721" uly="765">hes in de</line>
        <line lrx="1857" lry="894" ulx="1721" uly="829">dern Halte</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1722" uly="896">ley der gra</line>
        <line lrx="1865" lry="1026" ulx="1726" uly="977">1. 2. 34.</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1726" uly="1030">n den Dor</line>
        <line lrx="1855" lry="1158" ulx="1730" uly="1096">da Gao⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1215" ulx="1737" uly="1162">ben vor di</line>
        <line lrx="1864" lry="1280" ulx="1742" uly="1224">Calviſi</line>
        <line lrx="1860" lry="1359" ulx="1740" uly="1294">beeden il</line>
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1733" uly="1364">Uod ſraren</line>
        <line lrx="1848" lry="1492" ulx="1729" uly="1431">g, oder,</line>
        <line lrx="1863" lry="1561" ulx="1731" uly="1491">ſhen u ſeb</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1731" uly="1563">nd dot Fe</line>
        <line lrx="1863" lry="1692" ulx="1733" uly="1625">den We</line>
        <line lrx="1865" lry="1753" ulx="1736" uly="1690">den Eobde</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1741" uly="1755">Nfons</line>
        <line lrx="1865" lry="1884" ulx="1742" uly="1818">tronon</line>
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="1742" uly="1884">Oberſeſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2019" ulx="1742" uly="1955">die in hiel</line>
        <line lrx="1865" lry="2098" ulx="1740" uly="2025">und das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge377a_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="21" lry="319" ulx="0" uly="277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="135" lry="447" ulx="1" uly="390">ter die r</line>
        <line lrx="136" lry="521" ulx="0" uly="456">e ſichmin</line>
        <line lrx="140" lry="656" ulx="0" uly="592">g fend, ſ</line>
        <line lrx="141" lry="724" ulx="0" uly="657">16 Gean</line>
        <line lrx="142" lry="793" ulx="12" uly="726">ſehn. Ennt</line>
        <line lrx="141" lry="861" ulx="0" uly="792">degenkonnn</line>
        <line lrx="143" lry="935" ulx="0" uly="862"> wiets</line>
        <line lrx="144" lry="992" ulx="1" uly="929">1 Dberi ſe</line>
        <line lrx="144" lry="1117" ulx="0" uly="1065">Dioa. Unn</line>
        <line lrx="145" lry="1202" ulx="0" uly="1131">ung Pank!</line>
        <line lrx="146" lry="1267" ulx="0" uly="1195">Sbpen ent</line>
        <line lrx="147" lry="1344" ulx="0" uly="1260">var Azl</line>
        <line lrx="145" lry="1403" ulx="0" uly="1335">ſcht ſeinfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="46" lry="1465" ulx="0" uly="1424">h.</line>
        <line lrx="147" lry="1539" ulx="0" uly="1463">in derhel</line>
        <line lrx="143" lry="1611" ulx="0" uly="1535">6 Ledens</line>
        <line lrx="146" lry="1675" ulx="0" uly="1609">nag n ah</line>
        <line lrx="149" lry="1737" ulx="0" uly="1675">einander a</line>
        <line lrx="148" lry="1812" ulx="0" uly="1738">ſchver gen</line>
        <line lrx="148" lry="1875" ulx="0" uly="1803">1 wan ehnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="326" type="textblock" ulx="777" uly="267">
        <line lrx="1503" lry="326" ulx="777" uly="267">§ 12. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2615" type="textblock" ulx="238" uly="372">
        <line lrx="1502" lry="456" ulx="238" uly="372">ſis Zeiten her gewohnt, zu dem Ende auf den</line>
        <line lrx="1501" lry="517" ulx="240" uly="437">Mondſchein zu achten: und wenn wir gleich itzt nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="583" ulx="242" uly="506">ermeſſen koͤnnen, ob man zu Jeruſalem in dieſem und</line>
        <line lrx="1501" lry="651" ulx="239" uly="565">jenem Jahr das neue Licht um einen Tag fruͤher</line>
        <line lrx="1504" lry="714" ulx="241" uly="635">oder ſpaͤter erblicket habe, ſo iſt doch keines We⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="782" ulx="240" uly="695">ges zu beſorgen, daß die Juden ein Paſcha, wel⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="842" ulx="243" uly="769">ches in die eine Wochenhaͤlfte gehoͤrte, in der an⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="911" ulx="245" uly="833">dern Haͤlfte gehalten haͤtten. Alſo fallen hinweg,</line>
        <line lrx="1505" lry="978" ulx="244" uly="897">bey der Frage von dem Leidensjahr, die Jahre</line>
        <line lrx="1506" lry="1039" ulx="249" uly="962">31.32. 34. wie auch 29, (wenn jemand dieſes noch</line>
        <line lrx="1507" lry="1103" ulx="246" uly="1030">in den Vorſchlag braͤchte;) weil da das Paſcha in</line>
        <line lrx="1509" lry="1171" ulx="247" uly="1095">der erſtern Haͤlfte der Woche war: und alſo blei⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1234" ulx="250" uly="1160">ben nur die zwey Jahre, 30 und 33, uͤbrig, nach</line>
        <line lrx="1511" lry="1298" ulx="251" uly="1226">Calviſii Demonſtration. Iſag. chron. cap. ult. In</line>
        <line lrx="1512" lry="1367" ulx="255" uly="1291">beeden fiel das Paſcha in die letzten Wochentaͤge,</line>
        <line lrx="1513" lry="1434" ulx="248" uly="1358">und zwar entweder in beeden Jahren auf den Frey⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1503" ulx="246" uly="1426">tag, oder, (wenn man meynt, die Juden haben</line>
        <line lrx="1513" lry="1568" ulx="248" uly="1490">ſchon zu ſelbigen Zeiten die Regulam Hadu gehabt,</line>
        <line lrx="1515" lry="1633" ulx="249" uly="1557">und das Feſt allemal vom Freytag auf den folgen⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1694" ulx="251" uly="1621">den Wochentag verlegt,) in beeden Jahren auf</line>
        <line lrx="1514" lry="1762" ulx="253" uly="1687">den Sabbath. Zwiſchen dieſen zwey Jahren iſt</line>
        <line lrx="1513" lry="1827" ulx="254" uly="1755">deßfalls kein Unterſchied, wiewohl ein emſiger</line>
        <line lrx="1515" lry="1891" ulx="247" uly="1823">Aſtronomus bey Gelegenheit des unterſchiedenen</line>
        <line lrx="1518" lry="1957" ulx="254" uly="1886">Oſterfeſtes im Jahr 1744, in einer Vorſtellung,</line>
        <line lrx="1513" lry="2023" ulx="256" uly="1953">die in viele Haͤnde kam, einen Unterſcheid geſuchet,</line>
        <line lrx="1519" lry="2091" ulx="255" uly="2017">und das Jahr 33 (wie andere viele itzt thun,) vor⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2159" ulx="255" uly="2083">gezogen hat. Ich will ſeine wenige Worte, darin</line>
        <line lrx="1519" lry="2221" ulx="255" uly="2150">er auf dieſe Harmonie § 12, num. V. gezielet hat,</line>
        <line lrx="1522" lry="2288" ulx="259" uly="2208">hieher ſetzen, und eine geziemende Antwort beyfuͤ⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2352" ulx="262" uly="2284">gen, ob die Liebhaber der Wahrheit einmal den</line>
        <line lrx="1522" lry="2417" ulx="258" uly="2345">Grund der Entſcheidung einſehen moͤchten. Der⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2496" ulx="259" uly="2420">ſelbe ſchreibt alſo: .</line>
        <line lrx="1524" lry="2615" ulx="329" uly="2465">„Chriſtus der Wele Heiland iſt unumſtoͤßlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge377a_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="338" type="textblock" ulx="332" uly="243">
        <line lrx="1319" lry="338" ulx="332" uly="243">88 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2615" type="textblock" ulx="335" uly="372">
        <line lrx="1599" lry="453" ulx="337" uly="372">„A. C. 33 T. Dion. (da der Sonnen⸗Zirkel 14.</line>
        <line lrx="1599" lry="520" ulx="335" uly="440">„und der Sonntags⸗Buchſtab D war) gekreuziget</line>
        <line lrx="1600" lry="585" ulx="337" uly="506">„worden. Denn Anno 30 kann es nicht geweſen</line>
        <line lrx="1601" lry="652" ulx="338" uly="574">„ſeyn, wie ⸗ ⸗ „ ausgiebt, daß die ganze</line>
        <line lrx="1599" lry="717" ulx="340" uly="637">„evangeliſche Hiſtorie zeige, daß in dem Jahr</line>
        <line lrx="1603" lry="782" ulx="348" uly="704">„ſeines Leidens die Oſtern auf den Freytag ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="849" ulx="343" uly="770">„fallen. Die Juden halten ja um etlicher Urſa⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="913" ulx="345" uly="835">„chen willen nie am Freytag, Montag und Mitt⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="979" ulx="346" uly="899">„woch Oſtern, ſondern nur Samſtags, Sonn⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1043" ulx="349" uly="964">„Dienſt⸗ und Donnerstags; und zu dem ſo war A.</line>
        <line lrx="1603" lry="1110" ulx="348" uly="1031">„C. 30 der Vollmond Donnerstags den 6 April</line>
        <line lrx="1604" lry="1177" ulx="350" uly="1099">„Nachmittag um 2, zu Jeruſalem um 4 Uhr und</line>
        <line lrx="1604" lry="1243" ulx="350" uly="1164">„ein Viertel, haben alſo an demſelben Tag ihre</line>
        <line lrx="1605" lry="1308" ulx="351" uly="1232">„Oſtern halten muͤſſen, und ſolche nicht bis den 17</line>
        <line lrx="1606" lry="1375" ulx="350" uly="1295">„Mondſchein aufſchieben doͤrfen. Aber A. C. 33,</line>
        <line lrx="1605" lry="1441" ulx="353" uly="1360">„war Freytags den 3 April gegen Abend der Voll⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1505" ulx="353" uly="1421">„mond in einer partialen Mondsfinſterniß, folglich</line>
        <line lrx="1598" lry="1573" ulx="352" uly="1498">„hatten die Juden Samstags ihre Oſtern oder 15</line>
        <line lrx="1605" lry="1639" ulx="356" uly="1566">„Niſan, iſt alſo Chriſtus unſer Heiland am 14</line>
        <line lrx="1606" lry="1703" ulx="356" uly="1622">„Tag des erſten Kirchenmonden, wie das Oſter⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1768" ulx="359" uly="1690">„lamm im alten Teſtament * (2 Moſ. 12. v. 6.)</line>
        <line lrx="1308" lry="1836" ulx="358" uly="1767">„ von den Juden gekreuziget worden.</line>
        <line lrx="1613" lry="1893" ulx="424" uly="1818">Antwort. Man muß zwar den Himmelslauf</line>
        <line lrx="1608" lry="1964" ulx="357" uly="1887">Und die juͤdiſche Jeſtordnung bey dieſer Unterſu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2031" ulx="359" uly="1958">chung nothwendig vor Augen haben, aber bey die⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2097" ulx="358" uly="2021">ſer Feſtordnung ſoll man eben ſo wohl das Aeltere</line>
        <line lrx="1612" lry="2157" ulx="359" uly="2084">und das Neuere von einander unterſcheiden, auch ſon⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2225" ulx="358" uly="2152">ſten auf die Hiſtorie ſehen, und dem Text in allen</line>
        <line lrx="1611" lry="2297" ulx="359" uly="2223">Stuͤcken eine Genuͤge thun. Da bleibt es dann un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2358" ulx="362" uly="2281">umſtoͤßlich, daß der HErr im 33 Jahr ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2425" ulx="360" uly="2352">ters und A. 320 Dion. gelitten hat. Wer Annum</line>
        <line lrx="1613" lry="2500" ulx="364" uly="2412">30 Dion. um der juͤdiſchen Gebraͤuche willen nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="2561" ulx="362" uly="2476">gelten laͤſſet, der muß das Jahr 33 eben ſo wohl</line>
        <line lrx="1612" lry="2615" ulx="1466" uly="2547">fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="629" type="textblock" ulx="1721" uly="567">
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="1721" uly="567">uf den Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1495" type="textblock" ulx="1714" uly="635">
        <line lrx="1865" lry="696" ulx="1718" uly="635">Cchalten wo</line>
        <line lrx="1865" lry="766" ulx="1718" uly="700">Nchricht</line>
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1715" uly="767">nn Freyteg</line>
        <line lrx="1865" lry="900" ulx="1714" uly="831">ltion derhe</line>
        <line lrx="1865" lry="964" ulx="1715" uly="903">dorden ſep.</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="1744" uly="964">DeVoll</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1718" uly="1030">ſt an Tog</line>
        <line lrx="1865" lry="1163" ulx="1721" uly="1098">Rchergchen</line>
        <line lrx="1863" lry="1237" ulx="1730" uly="1160">ſde Rpe</line>
        <line lrx="1865" lry="1297" ulx="1734" uly="1225">De Conin</line>
        <line lrx="1865" lry="1357" ulx="1759" uly="1312">30,0f⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1452" ulx="1729" uly="1363">1olre N</line>
        <line lrx="1864" lry="1495" ulx="1727" uly="1428">Ahreſet t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1558" type="textblock" ulx="1702" uly="1495">
        <line lrx="1863" lry="1558" ulx="1702" uly="1495">2Gtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2163" type="textblock" ulx="1725" uly="1567">
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1747" uly="1567">ten chrot</line>
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="1726" uly="1627">ſ Kentog</line>
        <line lrx="1865" lry="1765" ulx="1725" uly="1694">tninggl</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="1727" uly="1752">Don de</line>
        <line lrx="1860" lry="1893" ulx="1733" uly="1825">Alemalder</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1730" uly="1886">Unkunde,</line>
        <line lrx="1865" lry="2033" ulx="1729" uly="1964">leinp p.2</line>
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="1729" uly="2029">undrn. Ni</line>
        <line lrx="1865" lry="2163" ulx="1733" uly="2086">ſbſt ente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2277" type="textblock" ulx="1733" uly="2151">
        <line lrx="1793" lry="2218" ulx="1733" uly="2151">dng</line>
        <line lrx="1864" lry="2277" ulx="1737" uly="2163">W Men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge377a_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="30" lry="314" ulx="0" uly="261">e.</line>
        <line lrx="132" lry="454" ulx="0" uly="387">en⸗Ze</line>
        <line lrx="134" lry="522" ulx="0" uly="456">dar) ekn</line>
        <line lrx="135" lry="587" ulx="0" uly="524"> wicht gen</line>
        <line lrx="140" lry="656" ulx="8" uly="593">daoß die ge</line>
        <line lrx="141" lry="723" ulx="0" uly="657">in den</line>
        <line lrx="141" lry="789" ulx="0" uly="725">en Freytan</line>
        <line lrx="134" lry="851" ulx="0" uly="793">m etliche</line>
        <line lrx="144" lry="926" ulx="0" uly="861">ntag vnd</line>
        <line lrx="144" lry="994" ulx="0" uly="931">ags</line>
        <line lrx="147" lry="1065" ulx="9" uly="993">denſern</line>
        <line lrx="147" lry="1130" ulx="0" uly="1055">gs N 6</line>
        <line lrx="147" lry="1192" ulx="0" uly="1127">mon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="892" type="textblock" ulx="126" uly="808">
        <line lrx="144" lry="892" ulx="126" uly="808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="333" type="textblock" ulx="791" uly="266">
        <line lrx="1491" lry="333" ulx="791" uly="266">§ 12. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1506" type="textblock" ulx="229" uly="383">
        <line lrx="1487" lry="456" ulx="229" uly="383">fahren laſſen: und was ein ſolcher fuͤr das Jahr 33</line>
        <line lrx="1493" lry="519" ulx="233" uly="451">anfuͤhret, das muß er auch bey dem Jahr 30 er⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="584" ulx="230" uly="520">kennen. Oſtern iſt beedes A. 30 und 33 entweder</line>
        <line lrx="1495" lry="650" ulx="232" uly="582">auf den Sabbath verlegt, oder am Freytag ſelbſt</line>
        <line lrx="1492" lry="717" ulx="229" uly="649">gehalten worden. Man findet bey den Rabbinen</line>
        <line lrx="1498" lry="783" ulx="232" uly="715">Nachricht genug, daß die Juden vor Zeiten auch</line>
        <line lrx="1500" lry="850" ulx="229" uly="780">am Freytag Oſtern gehalten haben, und die Trans⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="915" ulx="230" uly="847">lation der Feſte nur nach und nach ſo weit getrieben</line>
        <line lrx="1498" lry="979" ulx="231" uly="912">worden ſey. Vid. Bochart. Part. I. hier. c. 50. p. 562.</line>
        <line lrx="1501" lry="1044" ulx="298" uly="975">Der Vollmond, und die juͤdiſchen Oſtern, welche</line>
        <line lrx="1501" lry="1111" ulx="231" uly="1046">oft am Tag des Vollmonds, bisweilen aber am</line>
        <line lrx="1502" lry="1175" ulx="232" uly="1112">vorhergehender, und nicht ſelten am folgenden Tag</line>
        <line lrx="1506" lry="1240" ulx="237" uly="1177">ſind, dependiren miteinander von dem Neumond.</line>
        <line lrx="1506" lry="1308" ulx="237" uly="1241">Die Conjunction der Sonne und des Mondes war,</line>
        <line lrx="1507" lry="1373" ulx="241" uly="1306">A. 30, am 22 Maͤrz, Mittwochs, zu Jeruſalem, um</line>
        <line lrx="1513" lry="1440" ulx="247" uly="1374">10 Uhr Nachmittags. Calviſ. Iſag. c. 49. Um ſolche</line>
        <line lrx="1509" lry="1506" ulx="238" uly="1440">Jahrszeit wird der Mond in ſelbigen Gegenden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1570" type="textblock" ulx="178" uly="1506">
        <line lrx="1510" lry="1570" ulx="178" uly="1506">27 Stunden nach der Conjunction ſichtbar. Strauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2688" type="textblock" ulx="238" uly="1571">
        <line lrx="1510" lry="1638" ulx="238" uly="1571">Brev. chron. p. 78. Und alſo ward der Neumond</line>
        <line lrx="1513" lry="1705" ulx="238" uly="1637">erſt Freytags gefeyret. Die Juden in Cyrene hat⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1777" ulx="238" uly="1705">ten im 55 alexandriniſchen Jahr, und alſo eben A. 30</line>
        <line lrx="1514" lry="1844" ulx="240" uly="1767">Dion. die Verſammlung des Laubhuͤttenfeſtes (war</line>
        <line lrx="1516" lry="1902" ulx="246" uly="1835">allemal der 22 Tisri) den 25 Paophi, laut einer alten</line>
        <line lrx="1514" lry="1965" ulx="244" uly="1900">Urkunde, das iſt, den 9 Oct. Montags. Vid. Ord.</line>
        <line lrx="1509" lry="2034" ulx="243" uly="1965">temp. p. 266. Von da an, zuruͤck, fiel der 1</line>
        <line lrx="1515" lry="2100" ulx="242" uly="2033">und 15. Niſan, oder der Oſterneumond, und Oſtern</line>
        <line lrx="1516" lry="2165" ulx="248" uly="2099">ſelbſt, entweder auf den Sabbath, oder, wenn man</line>
        <line lrx="1515" lry="2237" ulx="244" uly="2165">dem Monat Elul 30 Tage gibt, (vid. Iken. antiq.</line>
        <line lrx="1511" lry="2296" ulx="246" uly="2229">hebr. p. 436.) auf den Freytag, keines Weges aber</line>
        <line lrx="1514" lry="2363" ulx="248" uly="2297">auf den Donnerstag. Bey ſolcher Bewandtniß iſt</line>
        <line lrx="1513" lry="2428" ulx="250" uly="2364">der 17 Mondſchein erſt folgenden Sonn⸗ oder</line>
        <line lrx="1511" lry="2501" ulx="249" uly="2425">Montag geweſen. Alſo bleibt es dabey, daß</line>
        <line lrx="1510" lry="2569" ulx="250" uly="2490">Chriſtus A. 30 Dion. und nicht A. 33 Dion. noch</line>
        <line lrx="1330" lry="2625" ulx="245" uly="2556">irgend in einem andern Jahr gelitten habe.</line>
        <line lrx="1509" lry="2688" ulx="313" uly="2624">L F 5 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge377a_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="342" type="textblock" ulx="342" uly="262">
        <line lrx="1376" lry="342" ulx="342" uly="262">90 Grund der Harmonie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="671" type="textblock" ulx="345" uly="382">
        <line lrx="1328" lry="458" ulx="646" uly="382">Der vierte Schluß.</line>
        <line lrx="1601" lry="537" ulx="408" uly="469">Zwiſchen der Taufe Chriſti und ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="605" ulx="345" uly="538">erſtehung geſtattet die heilige Giſtorie weder</line>
        <line lrx="1536" lry="671" ulx="345" uly="604">mehr noch weniger Paſchafeſte, als drey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2621" type="textblock" ulx="349" uly="719">
        <line lrx="1606" lry="790" ulx="414" uly="719">Drey meldet Johannes ausdruͤcklich: und zwar</line>
        <line lrx="1606" lry="858" ulx="349" uly="785">ſind dieſelbe A. 28. 29. 30. Dion. geweſen. Es iſt</line>
        <line lrx="1606" lry="922" ulx="351" uly="852">an ſich ſelbſt nichts daran gelegen, ob die Wahrheit</line>
        <line lrx="1607" lry="987" ulx="352" uly="917">in dieſem und jenem Stuͤck viel oder wenig Beyfall</line>
        <line lrx="1607" lry="1052" ulx="353" uly="987">von Menſchen finde: weil aber die Meynung von</line>
        <line lrx="1607" lry="1122" ulx="354" uly="1045">fuͤnf oderidoch vier Oſterfeſten nicht wenig uͤberhand</line>
        <line lrx="1609" lry="1185" ulx="356" uly="1112">nimmt, ſo iſt zu bedenken, daß gleichwohl viele Leh⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1251" ulx="357" uly="1183">rer beydes zu alten und neuen Zeiten nur drey Gſter⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1321" ulx="358" uly="1251">feſte erkannt haben. Bey Strauchio und andern</line>
        <line lrx="1609" lry="1384" ulx="357" uly="1311">thun ſolches lIrenæus, Origenes, Apollinarius</line>
        <line lrx="1612" lry="1450" ulx="358" uly="1379">(Hieronymo citante,) Euſebius, Epiphanius, Pro-</line>
        <line lrx="1611" lry="1518" ulx="357" uly="1442">ſper, Cyrillus Alexandrinus, Hippolytus Theba-</line>
        <line lrx="1611" lry="1583" ulx="358" uly="1510">nus, Beda, Lyranus, Toſtatus, Pererius, Maldona-</line>
        <line lrx="1608" lry="1642" ulx="360" uly="1577">tus, Calvinus, Muſculus, Dan. Toſſanus, Petavius,</line>
        <line lrx="1611" lry="1718" ulx="356" uly="1641">Lansbergius, Kepplerus, Helvigius, D' Outrein,</line>
        <line lrx="1611" lry="1781" ulx="356" uly="1706">Lamy, Wolzogenius. Und dahin gehoͤren auch</line>
        <line lrx="1612" lry="1848" ulx="359" uly="1779">Hieronymus (in Eſ. 29.) Anonymus auétor anna-</line>
        <line lrx="1611" lry="1911" ulx="357" uly="1846">lium circ. A. 1288 (quos, inter ſcriptores rer.</line>
        <line lrx="1610" lry="1980" ulx="356" uly="1903">germ. ſeptentr. edidit Lindenbrogius:) Joh.</line>
        <line lrx="1612" lry="2044" ulx="361" uly="1971">Gerſon, Jac. Faber Stapulenſis, Henr. Bullin-</line>
        <line lrx="1612" lry="2160" ulx="357" uly="2037">Rerus „Bhil. Melanchthon, Georgius Major,</line>
        <line lrx="1612" lry="2170" ulx="427" uly="2105">elch. Canus, Petrus Pietatus, Victorinus Stri-</line>
        <line lrx="1608" lry="2243" ulx="362" uly="2168">gelius, Joach. Camerarius, David Pareus, Jo.</line>
        <line lrx="1612" lry="2311" ulx="357" uly="2235">Tobias Major, Paulus Pezron, Theoph. Ame-</line>
        <line lrx="1615" lry="2370" ulx="359" uly="2299">lius, D. A. Q. Rivinus, Gottfried Arnold,</line>
        <line lrx="1614" lry="2438" ulx="358" uly="2363">Timotheus Philadelphus: nicht zu gedenken G.</line>
        <line lrx="1615" lry="2509" ulx="363" uly="2430">Voſſü, der mit vielen Alten von der Taufe bis</line>
        <line lrx="1585" lry="2573" ulx="365" uly="2497">zu dem Leiden Chriſti nur ein einiges Jahr nimmt</line>
        <line lrx="1586" lry="2621" ulx="1528" uly="2575">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="646" type="textblock" ulx="1725" uly="379">
        <line lrx="1865" lry="446" ulx="1736" uly="379">d ſoh. F.</line>
        <line lrx="1863" lry="514" ulx="1732" uly="445">u wey</line>
        <line lrx="1865" lry="577" ulx="1729" uly="512">Gohannis</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1725" uly="578">an ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2000" type="textblock" ulx="1718" uly="805">
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1748" uly="805">Diſe</line>
        <line lrx="1861" lry="936" ulx="1718" uly="870">Pre ſrtone</line>
        <line lrx="1865" lry="1012" ulx="1718" uly="943">lgung der</line>
        <line lrx="1858" lry="1073" ulx="1721" uly="1011">alſchwerer</line>
        <line lrx="1865" lry="1143" ulx="1723" uly="1082">Cangeicche</line>
        <line lrx="1861" lry="1210" ulx="1728" uly="1139">rfügen</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1734" uly="1205">theil deeen</line>
        <line lrx="1864" lry="1407" ulx="1786" uly="1274">8</line>
        <line lrx="1865" lry="1406" ulx="1751" uly="1343">ere Hiit</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="1730" uly="1401">Deſe gehen</line>
        <line lrx="1865" lry="1541" ulx="1729" uly="1470">de eſen 9</line>
        <line lrx="1865" lry="1616" ulx="1728" uly="1535">dan Gee</line>
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="1729" uly="1600">ſcheimſern</line>
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="1729" uly="1680">egnet.</line>
        <line lrx="1853" lry="1806" ulx="1732" uly="1745">Cogereget</line>
        <line lrx="1865" lry="1870" ulx="1736" uly="1799">ſſ,das</line>
        <line lrx="1865" lry="1950" ulx="1734" uly="1865">no is oi</line>
        <line lrx="1815" lry="2000" ulx="1731" uly="1934">nahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2523" type="textblock" ulx="1737" uly="2110">
        <line lrx="1849" lry="2187" ulx="1761" uly="2110">Dee 70</line>
        <line lrx="1864" lry="2254" ulx="1737" uly="2172">Aufmmerka</line>
        <line lrx="1800" lry="2316" ulx="1741" uly="2251">.</line>
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="1770" uly="2312">ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2463" ulx="1752" uly="2369">Wſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge377a_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="328" type="textblock" ulx="1" uly="272">
        <line lrx="66" lry="328" ulx="1" uly="272">nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="47" lry="473" ulx="0" uly="397">ß.</line>
        <line lrx="141" lry="549" ulx="0" uly="487">d ſeiner</line>
        <line lrx="143" lry="618" ulx="0" uly="556">iſtorie ni</line>
        <line lrx="119" lry="687" ulx="0" uly="626">als dre.</line>
        <line lrx="122" lry="807" ulx="1" uly="743">klich: vid</line>
        <line lrx="146" lry="875" ulx="0" uly="806">etbeſen⸗ G</line>
        <line lrx="147" lry="936" ulx="6" uly="874">0 de Weſe</line>
        <line lrx="149" lry="1009" ulx="0" uly="941">er werig Ne</line>
        <line lrx="146" lry="1090" ulx="0" uly="1015">ie Mg</line>
        <line lrx="150" lry="1148" ulx="0" uly="1079">t wengibeft</line>
        <line lrx="150" lry="1215" ulx="0" uly="1144">eicſchl tbeel</line>
        <line lrx="151" lry="1275" ulx="3" uly="1212"> nurdrefl</line>
        <line lrx="151" lry="1351" ulx="0" uly="1279">chio uhhn</line>
        <line lrx="151" lry="1421" ulx="0" uly="1345">6, Apolun</line>
        <line lrx="150" lry="1492" ulx="0" uly="1406">Epiphrit</line>
        <line lrx="151" lry="1559" ulx="0" uly="1474">Ppohnul</line>
        <line lrx="151" lry="1611" ulx="0" uly="1542">eerius Mi</line>
        <line lrx="151" lry="1679" ulx="0" uly="1616">ollanus Peic-</line>
        <line lrx="151" lry="1782" ulx="0" uly="1679">gib, h.</line>
        <line lrx="151" lry="1826" ulx="0" uly="1754">din gchoten⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1884" ulx="0" uly="1814">s zoltot</line>
        <line lrx="152" lry="1959" ulx="0" uly="1888">et ſeihls</line>
        <line lrx="115" lry="2027" ulx="0" uly="1958">nbrogins:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="347" type="textblock" ulx="828" uly="290">
        <line lrx="1487" lry="347" ulx="828" uly="290">§ 12. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="667" type="textblock" ulx="241" uly="402">
        <line lrx="1493" lry="477" ulx="241" uly="402">und Joh. Harduini, welcher die Oſtern Joh. II.</line>
        <line lrx="1497" lry="539" ulx="243" uly="468">nur zwey Jahre vor dem Leiden des HErrn, jedoch</line>
        <line lrx="1493" lry="609" ulx="245" uly="532">Johannis Auftritt lang vor ſelbigen Oſtern ſetzet.</line>
        <line lrx="1121" lry="667" ulx="241" uly="598">Man ſehe auch Coccej. in Joh. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="773" type="textblock" ulx="804" uly="701">
        <line lrx="930" lry="773" ulx="804" uly="701">XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1948" type="textblock" ulx="235" uly="818">
        <line lrx="1497" lry="887" ulx="304" uly="818">Dieſe Eroͤrterung (die zwar bereits fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1498" lry="956" ulx="240" uly="887">ihre ſattſame Richtigkeit hat,) und die wahre Aus⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1028" ulx="235" uly="952">legung der ſiebenzig Wochen Dan. IX. (die</line>
        <line lrx="1495" lry="1091" ulx="239" uly="1025">viel ſchwerer iſt, und von der rechten Erklaͤrung der</line>
        <line lrx="1492" lry="1157" ulx="238" uly="1092">evangeliſchen Hiſtorie großentheils dependirt,)</line>
        <line lrx="1494" lry="1225" ulx="241" uly="1156">bekraͤftigen einander nicht wenig: wie im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1291" ulx="242" uly="1222">theil diejenigen, welche die vier Oſterfeſte noch</line>
        <line lrx="1499" lry="1356" ulx="243" uly="1287">am ſcheinbarſten vertheidigen, die eine oder die an⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1421" ulx="240" uly="1351">dere Haͤlfte der 70ſten Woche auf ſothane vier</line>
        <line lrx="1497" lry="1484" ulx="241" uly="1418">Feſte ziehen. Von den 705 Wochen habe ich in</line>
        <line lrx="1496" lry="1553" ulx="239" uly="1484">der erſten Ausgabe dieſer Harmonie und bey an⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1620" ulx="239" uly="1551">dern Gelegenheiten gehandelt: indeſſen aber hat</line>
        <line lrx="1497" lry="1685" ulx="243" uly="1616">ſich eine fernere Bekraͤftigung und Erlaͤuterung er⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1750" ulx="241" uly="1682">eignet. Was nun ehedeſſen in dieſer Harmonie</line>
        <line lrx="1499" lry="1816" ulx="242" uly="1748">angereget, und itzt noch weiter nuͤtzlich zu erinnern</line>
        <line lrx="1501" lry="1883" ulx="245" uly="1813">iſt, das will ich in einer abermal geaͤnderten Form,</line>
        <line lrx="1504" lry="1948" ulx="243" uly="1878">ob es noch mehr Eingang finden moͤchte, vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2107" type="textblock" ulx="240" uly="1949">
        <line lrx="415" lry="2009" ulx="240" uly="1949">tragen.</line>
        <line lrx="1105" lry="2107" ulx="685" uly="2026">Der I Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2646" type="textblock" ulx="241" uly="2121">
        <line lrx="1508" lry="2187" ulx="308" uly="2121">Die 70 Wochen erfordern eine ſonderbare</line>
        <line lrx="1508" lry="2259" ulx="245" uly="2186">Aufmerkſamkeit und eine umſtaͤndliche Ausle⸗</line>
        <line lrx="393" lry="2320" ulx="241" uly="2265">gung.</line>
        <line lrx="1508" lry="2393" ulx="312" uly="2319">JEſus von Nazaret iſt der wahre Meſſias.</line>
        <line lrx="1508" lry="2456" ulx="248" uly="2380">Dieſes iſt zu erkennen unumgaͤnglich noͤthig, und es</line>
        <line lrx="1507" lry="2526" ulx="248" uly="2450">wird auch ohne die 70 Wochen erkannt. Jedoch</line>
        <line lrx="1508" lry="2646" ulx="249" uly="2509">fuͤhret die engliſche Anzeige nicht vergebens ſo garie⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2639" ulx="457" uly="2595">J es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge377a_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="357" type="textblock" ulx="346" uly="275">
        <line lrx="1332" lry="357" ulx="346" uly="275">92 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1120" type="textblock" ulx="344" uly="377">
        <line lrx="1604" lry="467" ulx="348" uly="377">Beſonderes mit ſich. Eine richtige Deutung muß</line>
        <line lrx="1603" lry="534" ulx="347" uly="445">gewiß zur Ehre GOttes und zur Staͤrkung und</line>
        <line lrx="1604" lry="599" ulx="346" uly="511">Vertheidigung des Glaubens gereichen. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="662" ulx="349" uly="577">mal ſagt Gabriel: Man ſoll es recht merken</line>
        <line lrx="1602" lry="730" ulx="344" uly="644">und verſtehen. Wegen der Gleichheit vieler Um⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="796" ulx="350" uly="711">ſtaͤnde iſt es gar leicht geſchehen, daß man einen</line>
        <line lrx="1604" lry="864" ulx="350" uly="774">Ausgang eines Worts fuͤr den andern, ein</line>
        <line lrx="1608" lry="924" ulx="353" uly="839">Bauweſen fuͤr das andere u. ſ. w. nimmt. Ju⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="995" ulx="351" uly="907">ſus Chriſtus ſelbſt gibt der danielitiſchen Stelle</line>
        <line lrx="1606" lry="1058" ulx="354" uly="978">halben dieſe Erinnerung: Wer es lieſet, der</line>
        <line lrx="732" lry="1120" ulx="352" uly="1056">merke darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1257" type="textblock" ulx="776" uly="1179">
        <line lrx="1217" lry="1257" ulx="776" uly="1179">Der II Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1505" type="textblock" ulx="358" uly="1294">
        <line lrx="1608" lry="1390" ulx="422" uly="1294">Die 70 Wochen haben unter den erſten per⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1450" ulx="360" uly="1362">ſiſchen Roͤnigen ihren Anfang, und unter den</line>
        <line lrx="1283" lry="1505" ulx="358" uly="1431">erſten roͤmiſchen Kaiſern ihr Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2291" type="textblock" ulx="357" uly="1547">
        <line lrx="1608" lry="1645" ulx="425" uly="1547">Die angehende Erfuͤllung dieſes durch Daniel</line>
        <line lrx="1603" lry="1710" ulx="357" uly="1625">beſchriebenen Zeitlaufs findet ſich gewiß bey Esra</line>
        <line lrx="1607" lry="1776" ulx="359" uly="1688">und Nehemia: daher es bequem iſt, daß ihre</line>
        <line lrx="1609" lry="1841" ulx="360" uly="1754">drey Buͤcher in der hebraͤiſchen Bibel unmittelbar</line>
        <line lrx="1610" lry="1911" ulx="362" uly="1812">aufeinander folgen. Weil aber die 70 Wochen</line>
        <line lrx="1611" lry="1973" ulx="359" uly="1886">ſich nahe an die Zerſtoͤrung Jeruſalems hin erſtrec⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2026" ulx="364" uly="1952">ken, ſo muͤſſen es keine Tag⸗ ſondern viel laͤnge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2101" ulx="366" uly="2019">re Wochen ſeyn, und unter den erſten roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="2185" ulx="366" uly="2082">Kaiſern ihre Endſchaft erreichet haben. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2231" ulx="371" uly="2146">len zwo Tabellen ſetzen, deren beſondere Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2291" ulx="370" uly="2219">de ihren Beweis hernach bekommen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2618" type="textblock" ulx="1540" uly="2555">
        <line lrx="1620" lry="2618" ulx="1540" uly="2555">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="373" type="textblock" ulx="1734" uly="354">
        <line lrx="1865" lry="373" ulx="1734" uly="354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="550" type="textblock" ulx="1772" uly="479">
        <line lrx="1853" lry="550" ulx="1772" uly="479">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="954" type="textblock" ulx="1714" uly="687">
        <line lrx="1865" lry="744" ulx="1714" uly="687">Darius</line>
        <line lrx="1853" lry="808" ulx="1739" uly="760">aus der</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1738" uly="817">uber dos:</line>
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="1737" uly="886">ſchet Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1124" type="textblock" ulx="1714" uly="999">
        <line lrx="1865" lry="1061" ulx="1714" uly="999"> Cores,</line>
        <line lrx="1865" lry="1124" ulx="1739" uly="1065">Babeds G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1360" type="textblock" ulx="1720" uly="1175">
        <line lrx="1865" lry="1242" ulx="1720" uly="1175">0. Wa</line>
        <line lrx="1865" lry="1360" ulx="1725" uly="1287">D Nthaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1599" type="textblock" ulx="1723" uly="1400">
        <line lrx="1850" lry="1463" ulx="1723" uly="1400">L. Nrius</line>
        <line lrx="1850" lry="1530" ulx="1752" uly="1473">den die</line>
        <line lrx="1862" lry="1599" ulx="1758" uly="1536">ſonmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1718" type="textblock" ulx="1678" uly="1630">
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1678" uly="1630"> Mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1952" type="textblock" ulx="1746" uly="1758">
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1746" uly="1758">6. Nthe</line>
        <line lrx="1865" lry="1898" ulx="1778" uly="1827">Agin</line>
        <line lrx="1865" lry="1952" ulx="1773" uly="1901">Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2344" type="textblock" ulx="1735" uly="2002">
        <line lrx="1865" lry="2071" ulx="1735" uly="2002">H Darie</line>
        <line lrx="1865" lry="2147" ulx="1766" uly="2081">denſont</line>
        <line lrx="1852" lry="2214" ulx="1762" uly="2142">Kongs</line>
        <line lrx="1865" lry="2275" ulx="1762" uly="2216">her Con⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2344" ulx="1761" uly="2273">Jonamne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge377a_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="157" lry="385" ulx="0" uly="373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="396" type="textblock" ulx="239" uly="389">
        <line lrx="320" lry="396" ulx="239" uly="389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1175" lry="526" ulx="0" uly="394">don dDie 1 Tabelle,</line>
        <line lrx="1491" lry="597" ulx="0" uly="485">hen  von Dario aus Meden, und von den er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="662" ulx="0" uly="562">lecht it ſten Koͤnigen in Perſen.</line>
        <line lrx="146" lry="734" ulx="0" uly="665">hheit elgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1141" lry="801" ulx="14" uly="693">daß nnie A. Darius, der Sohn Ahaſperos,</line>
        <line lrx="1150" lry="861" ulx="0" uly="762">andenn aus der Meder Stamm wird</line>
        <line lrx="1154" lry="926" ulx="0" uly="826">. int. uͤber das Reich der Chaldaͤer ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1002" ulx="0" uly="891">nne ſetzet. Dan. V. 30. 31. IN. 1.</line>
        <line lrx="1379" lry="1074" ulx="17" uly="1000">es ſt, B. Cores, oder Cyrus: regiert nach</line>
        <line lrx="1501" lry="1140" ulx="293" uly="1062">Babels Eroberung 6 Jahre voͤllig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1280" type="textblock" ulx="231" uly="1185">
        <line lrx="1241" lry="1280" ulx="231" uly="1185">C. Ahaſperes : und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="1402" lry="1254" ulx="1395" uly="1249">J</line>
        <line lrx="1403" lry="1391" ulx="0" uly="1288">Nnatn D. Arthaſaſtha. Beede zuſammen 8 Jahre.</line>
        <line lrx="1133" lry="1490" ulx="0" uly="1402">udume E. Darius, Hyſtaſpis Sohn, von</line>
        <line lrx="1135" lry="1542" ulx="6" uly="1470">il dem die folgenden Koͤnige her⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1674" ulx="2" uly="1533"> uc  N. ſtammen. 5 Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1748" type="textblock" ulx="29" uly="1609">
        <line lrx="1368" lry="1748" ulx="29" uly="1609">lenf  F. Ahaſperos oder Terres. Eſth. I. 1. 2 Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="1156" lry="1873" ulx="0" uly="1736">f nin G. Arthaſaſtha, oder Artaxerxes</line>
        <line lrx="1321" lry="1916" ulx="52" uly="1825">, Longimanus (ab A. 465 ad 424</line>
        <line lrx="1251" lry="1950" ulx="0" uly="1883">r die 0 . KE. Di K0 *</line>
        <line lrx="1377" lry="2015" ulx="0" uly="1885">ſlenifet ante .. Dion.) 41 Jahre.</line>
        <line lrx="1185" lry="2109" ulx="0" uly="1994">owentit H. Darius  nicht Ahaſoeros des Me⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2146" ulx="0" uly="2067">n etſen den, ſondern des vorigen perſiſchen</line>
        <line lrx="1153" lry="2252" ulx="0" uly="2133">hoben 6 Koͤnigs Artaxerxis Sohn von ei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2281" ulx="5" uly="2205">Peſordeehe ner Concubine, weswegen er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="1381" lry="2357" ulx="0" uly="2241">nen ii Zunamen Nothus hat. 19 Jahre.</line>
        <line lrx="1156" lry="2453" ulx="253" uly="2379">I. Artaxerxes Mnemon, ab A. 40</line>
        <line lrx="1385" lry="2517" ulx="271" uly="2439">àad 359 ante . Dion. 46 Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2588" type="textblock" ulx="320" uly="2514">
        <line lrx="1155" lry="2588" ulx="320" uly="2514">Daran haben wir dießmal genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2675" type="textblock" ulx="467" uly="2664">
        <line lrx="491" lry="2675" ulx="467" uly="2664">–—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge377a_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="373" type="textblock" ulx="320" uly="284">
        <line lrx="1348" lry="373" ulx="320" uly="284">94 Grund der Harmonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="630" type="textblock" ulx="551" uly="409">
        <line lrx="1232" lry="525" ulx="579" uly="409">Diie II1 Tabelle,</line>
        <line lrx="1402" lry="630" ulx="551" uly="536">von den 70 Wochen ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="870" type="textblock" ulx="317" uly="681">
        <line lrx="1636" lry="748" ulx="993" uly="681">der 70, und folglich der</line>
        <line lrx="1630" lry="870" ulx="317" uly="684"> tig ver l ſane der im 2 Jahr Dari Hy⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="911" type="textblock" ulx="580" uly="816">
        <line lrx="755" lry="911" ulx="580" uly="816">ſtaſpis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1050" type="textblock" ulx="385" uly="870">
        <line lrx="1604" lry="1050" ulx="385" uly="870">4250. Anfang der 62 Wochen,i im 1 gaht Aun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1507" type="textblock" ulx="382" uly="1004">
        <line lrx="1020" lry="1072" ulx="574" uly="1004">xerxis Longimani.</line>
        <line lrx="699" lry="1199" ulx="390" uly="1098">4² 6. Esra.</line>
        <line lrx="1147" lry="1326" ulx="382" uly="1222">4269/4281 uU. ſ. w. Nehemia⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1407" ulx="388" uly="1333">4709. Gabriel und Zacharias. Luc. JI.</line>
        <line lrx="1226" lry="1507" ulx="389" uly="1439">4710 am Ende: Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1675" type="textblock" ulx="393" uly="1535">
        <line lrx="1589" lry="1609" ulx="393" uly="1535">4714. d. 1. Jan. Anfang der dionyſianiſchen</line>
        <line lrx="832" lry="1675" ulx="585" uly="1609">Jahrzahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1895" type="textblock" ulx="330" uly="1710">
        <line lrx="1250" lry="1783" ulx="330" uly="1710">Et. I. C. 30. Dion. 27. Taufe JEſu.</line>
        <line lrx="1589" lry="1895" ulx="576" uly="1807">32. 29. im Sept. Anfang der Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1980" type="textblock" ulx="876" uly="1884">
        <line lrx="1602" lry="1980" ulx="876" uly="1884">oder voſten Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2334" type="textblock" ulx="571" uly="1992">
        <line lrx="1268" lry="2061" ulx="571" uly="1992">33. 30. Chriſti Leiden.</line>
        <line lrx="1380" lry="2162" ulx="821" uly="2094">33. Mitte der Woche.</line>
        <line lrx="1588" lry="2267" ulx="890" uly="2190">Ende der Einen und zugleich</line>
        <line lrx="1362" lry="2334" ulx="824" uly="2207">37. der 70 Wochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2463" type="textblock" ulx="822" uly="2329">
        <line lrx="1619" lry="2463" ulx="822" uly="2329">66. Anfang des juͤdiſchen Kriegs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2542" type="textblock" ulx="814" uly="2467">
        <line lrx="1498" lry="2542" ulx="814" uly="2467">77. Zerſtoͤrung Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2641" type="textblock" ulx="1494" uly="2575">
        <line lrx="1593" lry="2641" ulx="1494" uly="2575">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1119" type="textblock" ulx="1706" uly="525">
        <line lrx="1865" lry="585" ulx="1736" uly="525">Die/V.</line>
        <line lrx="1865" lry="645" ulx="1706" uly="593">kinander al</line>
        <line lrx="1865" lry="724" ulx="1738" uly="657">Das ſch</line>
        <line lrx="1865" lry="787" ulx="1707" uly="722">Wochen zʒer</line>
        <line lrx="1865" lry="851" ulx="1708" uly="798">men, und</line>
        <line lrx="1864" lry="923" ulx="1710" uly="859">ng deſebe</line>
        <line lrx="1861" lry="990" ulx="1711" uly="920">Sce ſt, vo⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1108" ulx="1714" uly="986">P ſgen</line>
        <line lrx="1865" lry="1119" ulx="1716" uly="1044">udroceer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1196" type="textblock" ulx="1724" uly="1123">
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1724" uly="1123">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1991" type="textblock" ulx="1728" uly="1179">
        <line lrx="1865" lry="1254" ulx="1731" uly="1179">Waauf</line>
        <line lrx="1865" lry="1322" ulx="1736" uly="1251">ſoſndde⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1435" ulx="1732" uly="1298">ſituu</line>
        <line lrx="1844" lry="1448" ulx="1732" uly="1383">uchents.</line>
        <line lrx="1865" lry="1518" ulx="1730" uly="1451">ren die</line>
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1728" uly="1518">mn Noum</line>
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1728" uly="1592">ſoinder lef</line>
        <line lrx="1865" lry="1717" ulx="1730" uly="1645">Sck anen</line>
        <line lrx="1865" lry="1784" ulx="1730" uly="1719">Wineee</line>
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1734" uly="1779">ennnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1962" ulx="1730" uly="1847">Z enemen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1991" ulx="1730" uly="1911">deſatheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2111" type="textblock" ulx="1730" uly="1986">
        <line lrx="1865" lry="2050" ulx="1730" uly="1986">uen o Wo</line>
        <line lrx="1865" lry="2111" ulx="1730" uly="2055">Merus ſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2258" type="textblock" ulx="1730" uly="2111">
        <line lrx="1853" lry="2184" ulx="1730" uly="2111">eenogtde</line>
        <line lrx="1864" lry="2258" ulx="1731" uly="2176">iin ele bele Woe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2387" type="textblock" ulx="1728" uly="2243">
        <line lrx="1862" lry="2323" ulx="1756" uly="2243">Vrir</line>
        <line lrx="1861" lry="2387" ulx="1728" uly="2302">Whene nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2640" type="textblock" ulx="1731" uly="2373">
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1731" uly="2373">Re kupbe Kann</line>
        <line lrx="1864" lry="2524" ulx="1740" uly="2434">Wkt liche</line>
        <line lrx="1852" lry="2640" ulx="1763" uly="2515">wike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge377a_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1648" type="textblock" ulx="1" uly="1567">
        <line lrx="150" lry="1648" ulx="1" uly="1567">dioſhſtenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="130" lry="1844" ulx="1" uly="1768">R</line>
        <line lrx="151" lry="1940" ulx="0" uly="1849">W</line>
        <line lrx="111" lry="1998" ulx="0" uly="1928">Woh⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2108" ulx="0" uly="2060">n</line>
        <line lrx="93" lry="2218" ulx="0" uly="2148">Wohe</line>
        <line lrx="152" lry="2325" ulx="0" uly="2239">penuntt</line>
        <line lrx="150" lry="2418" ulx="0" uly="2331">ochen⸗ D</line>
        <line lrx="152" lry="2497" ulx="3" uly="2413">diſcenge</line>
        <line lrx="132" lry="2616" ulx="0" uly="2523">etuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="383" type="textblock" ulx="771" uly="297">
        <line lrx="1478" lry="383" ulx="771" uly="297"> 12. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2452" type="textblock" ulx="221" uly="539">
        <line lrx="1487" lry="608" ulx="286" uly="539">Die 7% Wochen laufen ununterbrochen nach⸗</line>
        <line lrx="943" lry="675" ulx="221" uly="613">einander ab.</line>
        <line lrx="1487" lry="741" ulx="289" uly="673">Das ſchaͤdliche Vorurtheil, da man die 70</line>
        <line lrx="1485" lry="807" ulx="222" uly="736">Wochen zerſtuͤcket, will heutzutag uͤberhand neh⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="871" ulx="222" uly="801">men, und deswegen iſt eine gruͤndliche Widerle⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="938" ulx="223" uly="871">gung deſſelben noͤthig. In der ganzen heiligen</line>
        <line lrx="1495" lry="1004" ulx="224" uly="939">Schrift, wo eine Summa von vergangenen oder</line>
        <line lrx="1490" lry="1069" ulx="224" uly="1003">zukuͤnftigen Jahren ſtehet, wird allemal ein unun⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1135" ulx="224" uly="1069">terbrochener Zeitlauf angedeutet, 1 Moſ. V. 3. XV.</line>
        <line lrx="1491" lry="1199" ulx="229" uly="1133">13. u. ſ. w. und wie inſonderheit die 70Jahre des Zorns</line>
        <line lrx="1492" lry="1266" ulx="228" uly="1197">uͤber Jeruſalem etwas Ununterbrochenes waren, al⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1331" ulx="233" uly="1260">ſo ſind die 70. Gnadenwochen uͤber die Stadt, wie</line>
        <line lrx="1495" lry="1395" ulx="233" uly="1331">ſie gebauet wird, und gebauet iſt, etwas Ununter⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1462" ulx="227" uly="1397">brochenes. Wie man zwiſchen die zwey Halbtheile,</line>
        <line lrx="1497" lry="1527" ulx="230" uly="1462">darein die Eine Woche zertheilet wird, keinen lee⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1594" ulx="230" uly="1526">ren Raum ſetzen darf: wie man die 7 Wochen an⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1662" ulx="228" uly="1595">einander laſſen muß: wie die 62 Wochen ein einiges</line>
        <line lrx="1497" lry="1727" ulx="230" uly="1658">Stuͤck ausmachen: ſo werden alle dieſe Theile zu⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1792" ulx="231" uly="1727">vor in eine einige Summa der 70 Wochen gefaſſet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1866" ulx="231" uly="1792">die man eben ſo wenig zerreißen darf, und vielmehr</line>
        <line lrx="1496" lry="1924" ulx="229" uly="1858">zu einem einigen Ziel hinreichen laſſen muß. Auf</line>
        <line lrx="1497" lry="1991" ulx="229" uly="1924">die ſolchergeſtalten veſt geſetzte Einigkeit der geſamm⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2056" ulx="231" uly="1987">ten 70 Wochen reimet ſich im Hebraͤiſchen der nu⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2121" ulx="231" uly="2055">merus ſingularis des Worts næchtac, beſtimmt,</line>
        <line lrx="1495" lry="2189" ulx="230" uly="2120">wiewohl deſſen Nachdruck Strauchius auf eine jede</line>
        <line lrx="1495" lry="2254" ulx="231" uly="2187">einzele Woche deutet. Brev. chron. l. 4. c. 29. q. 18.</line>
        <line lrx="1497" lry="2318" ulx="296" uly="2253">Wer zwiſchen den 7 und 62 und 1 beſtimmten</line>
        <line lrx="1500" lry="2391" ulx="229" uly="2318">Wochen einen Raum machet, der verhindert durch</line>
        <line lrx="1498" lry="2452" ulx="232" uly="2384">die unbekannte Laͤnge ſolches Raums, daß man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2515" type="textblock" ulx="222" uly="2445">
        <line lrx="1499" lry="2515" ulx="222" uly="2445">puͤnktliche Erfuͤllung nicht warnehmen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2647" type="textblock" ulx="235" uly="2509">
        <line lrx="1492" lry="2586" ulx="235" uly="2509">Zweck der ganzen Weiſſagung nicht erreichen kann.</line>
        <line lrx="1507" lry="2647" ulx="1333" uly="2573">Selbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge377a_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="369" type="textblock" ulx="342" uly="281">
        <line lrx="1348" lry="369" ulx="342" uly="281">96 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1012" type="textblock" ulx="342" uly="398">
        <line lrx="1608" lry="471" ulx="530" uly="398">die unterſchiedlichen Dinge, die in 7 und 62</line>
        <line lrx="1609" lry="548" ulx="342" uly="415">Soeſt die ſiel ſind, hangen aneinander. Auf das</line>
        <line lrx="1612" lry="608" ulx="348" uly="527">wirkliche Bauen der Sradt in den 7 Wochen</line>
        <line lrx="1612" lry="685" ulx="349" uly="591">folgte der bauliche Stand derſelben in den 62 Wo⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="745" ulx="347" uly="657">chen. Zwiſchen ſothanem Actu und Statu laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1611" lry="805" ulx="350" uly="724">kein Raum ſetzen. Die Stadt mußte gebauet ſeyn</line>
        <line lrx="1614" lry="870" ulx="350" uly="785">und bleiben (wie es ſchon bey den 7 Wochen heißet,)</line>
        <line lrx="1613" lry="939" ulx="352" uly="855">bis auf Chriſtum, und alſo reichen die 70 Wochen</line>
        <line lrx="1616" lry="1012" ulx="355" uly="921">ſelbſt aneinander bis auf Chriſtum. Nur beylaͤufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1068" type="textblock" ulx="355" uly="987">
        <line lrx="1651" lry="1068" ulx="355" uly="987">wird hiebey erinnert, daß die 7 vor den 62 Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1140" type="textblock" ulx="358" uly="1047">
        <line lrx="1615" lry="1140" ulx="358" uly="1047">chen ſo wohl, als die 62 vor der Einen Woche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1285" type="textblock" ulx="362" uly="1144">
        <line lrx="594" lry="1210" ulx="362" uly="1144">hergehen.</line>
        <line lrx="1238" lry="1285" ulx="765" uly="1208">Der IV Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1674" type="textblock" ulx="362" uly="1312">
        <line lrx="1456" lry="1410" ulx="428" uly="1312">Chriſtus iſt das Zdiel der 70 Wochen.</line>
        <line lrx="1619" lry="1476" ulx="427" uly="1383">Daniel hatte fuͤr das Volk und fuͤr die Stadt</line>
        <line lrx="1618" lry="1550" ulx="362" uly="1459">auf das flehentlichſte gebethen: und ſo heißet es</line>
        <line lrx="1618" lry="1619" ulx="364" uly="1521">zwar, die 70 Wochen ſeyen etwas Beſtimmtes fuͤr</line>
        <line lrx="1622" lry="1674" ulx="366" uly="1593">das Volk und fuͤr die Stadt; aber es ſteht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1745" type="textblock" ulx="369" uly="1656">
        <line lrx="1670" lry="1745" ulx="369" uly="1656">bey, was dem Volk und der Stadt bey dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2633" type="textblock" ulx="370" uly="1712">
        <line lrx="1620" lry="1814" ulx="370" uly="1712">gang der 70 Wochen widerfahren werde, naͤmlich,</line>
        <line lrx="1618" lry="1876" ulx="371" uly="1791">es ſoll dem Uebertreten geſteuret werden u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1620" lry="1938" ulx="372" uly="1853">welches alles lauter erwuͤnſchte Dinge ſind: daher</line>
        <line lrx="1624" lry="2006" ulx="370" uly="1913">das Volk und die Stadt hiebey gar nicht als ſtraß⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2071" ulx="374" uly="1989">bar, ſondern als ein Volk des liebwerthen Da⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2134" ulx="374" uly="2049">niels, und als ſeine heilige Stadt angeſehen wird.</line>
        <line lrx="1627" lry="2202" ulx="374" uly="2115">Wie lang es nach der Ausrottung Chriſti, und</line>
        <line lrx="1629" lry="2265" ulx="376" uly="2177">nach der Bundesſtaͤrkung durch Chriſtum, noch</line>
        <line lrx="1630" lry="2331" ulx="380" uly="2253">anſtehen ſoll, bis zu der mitangezeigten Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1631" lry="2400" ulx="379" uly="2314">Jeruſalems, das wird nicht angezeiget. Es wird</line>
        <line lrx="1635" lry="2458" ulx="383" uly="2379">Daniels auf ſolche Weiſe verſchonet, und die An⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2530" ulx="386" uly="2441">zeige dieſes großen Umſtandes dem HErrn Chriſto</line>
        <line lrx="1638" lry="2633" ulx="390" uly="2523">ſelbſten reſervirt und vorbehalten. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1926" type="textblock" ulx="1706" uly="468">
        <line lrx="1865" lry="529" ulx="1739" uly="468">Hey dem</line>
        <line lrx="1863" lry="596" ulx="1706" uly="534">ſehr auf d</line>
        <line lrx="1815" lry="667" ulx="1708" uly="602">geſehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="729" ulx="1736" uly="666">Gabriel</line>
        <line lrx="1865" lry="798" ulx="1706" uly="733">undin dem</line>
        <line lrx="1865" lry="861" ulx="1709" uly="799">lſchien Gt</line>
        <line lrx="1864" lry="922" ulx="1711" uly="865">ſen Moyar</line>
        <line lrx="1865" lry="997" ulx="1712" uly="933">Cuchum dies</line>
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="1719" uly="1000">gen Gos an</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1725" uly="1062">iektſc⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1184" ulx="1731" uly="1130">dem Vede⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1733" uly="1190">Jahegcht</line>
        <line lrx="1865" lry="1322" ulx="1742" uly="1261">diele vorn</line>
        <line lrx="1858" lry="1384" ulx="1742" uly="1332">wovon Ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1466" ulx="1743" uly="1391">Ce der N</line>
        <line lrx="1856" lry="1522" ulx="1739" uly="1455">ſeßet bis</line>
        <line lrx="1862" lry="1587" ulx="1734" uly="1520">Phannen</line>
        <line lrx="1864" lry="1659" ulx="1732" uly="1583">II. 13. ſoto</line>
        <line lrx="1865" lry="1729" ulx="1734" uly="1662">Peuttt, ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1810" ulx="1740" uly="1719">ibe</line>
        <line lrx="1865" lry="1858" ulx="1748" uly="1794">Auſe und</line>
        <line lrx="1865" lry="1926" ulx="1742" uly="1852">fun, gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1987" type="textblock" ulx="1735" uly="1915">
        <line lrx="1812" lry="1987" ulx="1735" uly="1915">Grſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2222" type="textblock" ulx="1730" uly="2071">
        <line lrx="1859" lry="2147" ulx="1757" uly="2071">Der Tod</line>
        <line lrx="1865" lry="2222" ulx="1730" uly="2135">64 Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2351" type="textblock" ulx="1733" uly="2205">
        <line lrx="1865" lry="2289" ulx="1756" uly="2205">Sheſ</line>
        <line lrx="1862" lry="2351" ulx="1733" uly="2271">Rder d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge377a_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="51" lry="347" ulx="0" uly="291">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="377" type="textblock" ulx="809" uly="302">
        <line lrx="1518" lry="377" ulx="809" uly="302">§ 12. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="139" lry="475" ulx="0" uly="413">die in</line>
        <line lrx="140" lry="536" ulx="0" uly="478">der. Min</line>
        <line lrx="141" lry="608" ulx="15" uly="545">den 7 W</line>
        <line lrx="142" lry="667" ulx="0" uly="611">nindenerd</line>
        <line lrx="142" lry="742" ulx="0" uly="676">d Srarn l</line>
        <line lrx="143" lry="815" ulx="0" uly="746">gte gebaue</line>
        <line lrx="145" lry="874" ulx="4" uly="813">Wochen Ne</line>
        <line lrx="146" lry="947" ulx="0" uly="878">die  We</line>
        <line lrx="147" lry="1018" ulx="2" uly="948">. Nun baſ</line>
        <line lrx="148" lry="1086" ulx="0" uly="1013">tor e bl</line>
        <line lrx="148" lry="1146" ulx="3" uly="1079">Der Cnen W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2099">0t mnſe</line>
        <line lrx="126" lry="2270" ulx="0" uly="2177">bungr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="126" lry="2326" ulx="0" uly="2251">) Ceſiun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1941" type="textblock" ulx="227" uly="406">
        <line lrx="1099" lry="488" ulx="662" uly="406">Der VSatz.</line>
        <line lrx="1525" lry="551" ulx="307" uly="486">Bey dem Ausgang der 70 Wochen wird viel⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="619" ulx="230" uly="551">mehr auf den Tod Chriſti, als auf ſeine Geburt</line>
        <line lrx="446" lry="687" ulx="234" uly="621">geſehen.</line>
        <line lrx="1518" lry="755" ulx="295" uly="684">Gabriel zeigte dem Daniel die 70 Wochen an,</line>
        <line lrx="1515" lry="820" ulx="227" uly="749">und in dem Jahr, da 65½ Wochen verfloſſen waren,</line>
        <line lrx="1558" lry="885" ulx="232" uly="815">erſchien Gabriel dem Zacharia, wie auch im ſechs⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="944" ulx="237" uly="881">ten Monat hernach der Maria. Luc. J. Er kam aber</line>
        <line lrx="1518" lry="1022" ulx="232" uly="947">auch um die Zeit des Todes Chriſti: und was im vori⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1084" ulx="241" uly="1013">gen Satz aus des Engels Worten angemerket iſt,</line>
        <line lrx="1512" lry="1144" ulx="242" uly="1078">bezieht ſich alles auf den Tod Chriſti. Da ward</line>
        <line lrx="1511" lry="1209" ulx="236" uly="1143">dem Uebertreten geſteuret u. ſ. w. Weil wir die</line>
        <line lrx="1510" lry="1280" ulx="236" uly="1208">Jahrzahl von der Geburt Chriſti herfuͤhren, ſo ſehen</line>
        <line lrx="1513" lry="1349" ulx="246" uly="1273">viele vornehmlich darauf: aber das Leiden Chriſti,</line>
        <line lrx="1513" lry="1411" ulx="240" uly="1337">wovon die Alten die Jahre zaͤhlten, iſt viel eigentli⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1479" ulx="244" uly="1404">cher der Anfang des neuen Bundes. Wenn es</line>
        <line lrx="1513" lry="1547" ulx="245" uly="1471">heißet, bis auf Moſen, bis auf Samuel, bis auf</line>
        <line lrx="1503" lry="1611" ulx="236" uly="1534">Johannem, Roͤm. V. 14. Apg. XIII. 20. Matth.</line>
        <line lrx="1507" lry="1673" ulx="235" uly="1602">XI. 13. ſo wird nichi auf die Geburt dieſer Maͤnner</line>
        <line lrx="1509" lry="1747" ulx="235" uly="1670">gedeutet, ſondern der Verſtand iſt, bis aufs Geſetz,</line>
        <line lrx="1509" lry="1809" ulx="249" uly="1733">bis auf Samuels Prophetenamt, bis auf Johannis</line>
        <line lrx="1509" lry="1880" ulx="242" uly="1798">Taufe, und ſo zielet die Redensart, bis auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1941" ulx="242" uly="1867">ſtum, ausdruͤcklich bis auf das Fuͤrſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2625" type="textblock" ulx="235" uly="1930">
        <line lrx="414" lry="1998" ulx="235" uly="1930">Chriſti.</line>
        <line lrx="1397" lry="2076" ulx="626" uly="1997">Der VI Satz.</line>
        <line lrx="1362" lry="2158" ulx="303" uly="2081">Der Tod Chriſti geſchah gar bald nach</line>
        <line lrx="1504" lry="2282" ulx="235" uly="2096">6 Eochen. . h den</line>
        <line lrx="1507" lry="2300" ulx="371" uly="2220">ehr fein ſchreibet Lutherus: „Der Engel ſagt</line>
        <line lrx="1507" lry="2384" ulx="237" uly="2254">„deutlich, daß Chriſtus ſoll nicht mitten in der lehe⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2435" ulx="239" uly="2347">„ ten Woche, wie wir etwa gedacht, ſondern nach</line>
        <line lrx="1508" lry="2492" ulx="241" uly="2415">„den 62 Wochen getoͤdtet werden, das iſt, im er⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2617" ulx="243" uly="2475">„ſten Jahr der letzten Toce, oder im Anfang</line>
        <line lrx="1514" lry="2625" ulx="1439" uly="2571">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge377a_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="1355" type="textblock" ulx="316" uly="303">
        <line lrx="1324" lry="406" ulx="316" uly="303">98 Grund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1592" lry="533" ulx="415" uly="443">i en Bund vielen beſtaͤtigen. Denn</line>
        <line lrx="1593" lry="636" ulx="319" uly="484">wird ſlben letzten Woche oder ſieben Jahren</line>
        <line lrx="1563" lry="694" ulx="322" uly="577">„ging das Evangelium gewaltig mit Zeichen un</line>
        <line lrx="1592" lry="757" ulx="327" uly="649"> Wundern durch den Heiligen Geiſt, und wurden</line>
        <line lrx="1597" lry="816" ulx="323" uly="708">viel tauſend Juͤden bekehret⸗⸗ ⸗ Mitten aber</line>
        <line lrx="1597" lry="904" ulx="326" uly="767">„in derſelben Woͤche ſolte fallen und auſhe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="948" ulx="328" uly="834">ren das Opfer und Speisopfer. Und wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1023" ulx="327" uly="904">„hens hieraus, daß der Engel Ehriſtum einen zur⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1109" ulx="331" uly="972">„ſten nennet, nicht von ſeiner Tauſe der Drediet</line>
        <line lrx="1597" lry="1190" ulx="335" uly="1062">t diuferſt Prgn der durch ſein Leiden in</line>
        <line lrx="1595" lry="1242" ulx="336" uly="1136">„ſeiner Auferſtehung an, da er rch ſein eidntis</line>
        <line lrx="1528" lry="1305" ulx="375" uly="1193">ſei re gegangen, und zur Rechten OD</line>
        <line lrx="1597" lry="1355" ulx="336" uly="1214">nean ein, Raicender HErr worden iſt, wie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1420" type="textblock" ulx="336" uly="1309">
        <line lrx="1630" lry="1420" ulx="336" uly="1309">„Koͤnige und Fuͤrſten in der Schrift von ihrem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1683" type="textblock" ulx="335" uly="1375">
        <line lrx="1599" lry="1432" ulx="420" uly="1375">hen⸗ im aͤrſten hei Denn von</line>
        <line lrx="1460" lry="1477" ulx="373" uly="1380">fahenden Regiment Fuͤrſten heiſſen. Der</line>
        <line lrx="1603" lry="1594" ulx="335" uly="1423">dſeiden Taufe an iſter Diene⸗ Eweſen Pane e</line>
        <line lrx="1458" lry="1608" ulx="375" uly="1539">ſchneidung, wie St. Paulus Rom. 1 . li</line>
        <line lrx="1599" lry="1683" ulx="338" uly="1551">e Welt durch ſein Leiden. 2c. Bis hieher Luth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1743" type="textblock" ulx="345" uly="1631">
        <line lrx="1612" lry="1743" ulx="345" uly="1631">in der Vorrede zu Dan. IX. Hiebey laͤßt ſich dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2627" type="textblock" ulx="343" uly="1701">
        <line lrx="1601" lry="1756" ulx="656" uly="1702">ede zu Dan. 1à. Men  ſtus uns</line>
        <line lrx="1587" lry="1801" ulx="466" uly="1701">luß machen: die Wohlthaten, die Chriſtu</line>
        <line lrx="1602" lry="1897" ulx="344" uly="1744">Gieh ußem Tod erworben hat, werden gleich mi</line>
        <line lrx="1604" lry="1955" ulx="344" uly="1842">den 70 Wochen gemeldet, und alſo iſt ſein? ge</line>
        <line lrx="1603" lry="2014" ulx="346" uly="1911">wiß in der 70ſten Woche geſchehen. Ferner al e</line>
        <line lrx="1587" lry="2081" ulx="346" uly="1978">der Tod Chriſti entweder im Anfang, oder d,</line>
        <line lrx="1599" lry="2145" ulx="345" uly="2029">Mitte, oder am Ende der Einen Woche geſchel .</line>
        <line lrx="1607" lry="2215" ulx="343" uly="2100">Nicht in der Mitte: denn der Tod Chriſti iſt von 1n</line>
        <line lrx="1605" lry="2289" ulx="348" uly="2171">ner ſolchen Wichtigkeit, daß er einen Paupeh</line>
        <line lrx="1601" lry="2353" ulx="349" uly="2223">min abgiebt. Doch auch nicht am Ende: denn Jahn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2426" ulx="351" uly="2296">vor dem Tode Ehriſti hat ſich nichts zugetraſtin⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2486" ulx="353" uly="2348">das man haͤtte fuͤr einen Anfang der Bundesſ i</line>
        <line lrx="1611" lry="2555" ulx="351" uly="2429">kung halten koͤnnen. Alſo bleibt nur Eines nin</line>
        <line lrx="1608" lry="2627" ulx="350" uly="2490">naͤmlich daß der Tod Chriſti im Anfang der nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="498" type="textblock" ulx="319" uly="377">
        <line lrx="1644" lry="494" ulx="340" uly="377">der letzten Woche: in welcher (ſpricht er)</line>
        <line lrx="337" lry="498" ulx="319" uly="470">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="363" type="textblock" ulx="1705" uly="347">
        <line lrx="1865" lry="363" ulx="1705" uly="347">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="898" type="textblock" ulx="1707" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="429" ulx="1707" uly="367">Woche geſche</line>
        <line lrx="1865" lry="495" ulx="1711" uly="429">ch auf den?</line>
        <line lrx="1865" lry="564" ulx="1710" uly="499">uſthalbirt</line>
        <line lrx="1860" lry="628" ulx="1710" uly="564">ndern nach</line>
        <line lrx="1841" lry="686" ulx="1708" uly="638">t werden.</line>
        <line lrx="1865" lry="762" ulx="1708" uly="695">liſtiget, un</line>
        <line lrx="1865" lry="825" ulx="1707" uly="765">Woche l</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1707" uly="829">emin der/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1193" type="textblock" ulx="1718" uly="1055">
        <line lrx="1865" lry="1127" ulx="1739" uly="1055">DeVend</line>
        <line lrx="1865" lry="1193" ulx="1718" uly="1132">d ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2514" type="textblock" ulx="1716" uly="1243">
        <line lrx="1865" lry="1316" ulx="1743" uly="1243">Wervo</line>
        <line lrx="1865" lry="1381" ulx="1723" uly="1311">helnehr ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1449" ulx="1719" uly="1380">ehertlche</line>
        <line lrx="1865" lry="1504" ulx="1718" uly="1442">ochen wuͤre</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1718" uly="1503">Juhr dobepe</line>
        <line lrx="1865" lry="1643" ulx="1716" uly="1572">ſbaſd hernac</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1718" uly="1713">nan mt h⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1837" ulx="1721" uly="1765">Etum,und</line>
        <line lrx="1865" lry="1918" ulx="1721" uly="1832">Juhem def</line>
        <line lrx="1865" lry="1986" ulx="1722" uly="1910">Nenachtn</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1721" uly="1972">ochen, un</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="1736" uly="2110">nn ſteben⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2252" ulx="1729" uly="2172"> Morßͤ i</line>
        <line lrx="1837" lry="2371" ulx="1738" uly="2305">ng eo</line>
        <line lrx="1837" lry="2438" ulx="1742" uly="2372">eer Pen</line>
        <line lrx="1848" lry="2514" ulx="1738" uly="2391">Anf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge377a_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="358" type="textblock" ulx="3" uly="300">
        <line lrx="44" lry="358" ulx="3" uly="300">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="143" lry="385" ulx="0" uly="371">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="144" lry="461" ulx="13" uly="395">(ſprichtt</line>
        <line lrx="145" lry="531" ulx="0" uly="460">tigen. D</line>
        <line lrx="146" lry="597" ulx="13" uly="527">ſeben Ih</line>
        <line lrx="147" lry="670" ulx="0" uly="596">nit gechent</line>
        <line lrx="148" lry="736" ulx="0" uly="667">ſt, ud mun</line>
        <line lrx="150" lry="804" ulx="0" uly="727">„Min</line>
        <line lrx="151" lry="868" ulx="0" uly="805">en und a</line>
        <line lrx="152" lry="934" ulx="0" uly="870">r. Wd I</line>
        <line lrx="152" lry="1008" ulx="0" uly="935">ſtumeench</line>
        <line lrx="152" lry="1074" ulx="0" uly="998">ufe decn</line>
        <line lrx="154" lry="1141" ulx="0" uly="1073">het, ſenhant</line>
        <line lrx="151" lry="1209" ulx="1" uly="1137">Urch ſen de</line>
        <line lrx="154" lry="1277" ulx="9" uly="1195">D</line>
        <line lrx="154" lry="1350" ulx="0" uly="1269">rdenſ</line>
        <line lrx="154" lry="1417" ulx="0" uly="1340">t bon prn</line>
        <line lrx="152" lry="1493" ulx="0" uly="1408">n. Dan</line>
        <line lrx="156" lry="1545" ulx="36" uly="1475">weſen N</line>
        <line lrx="157" lry="1622" ulx="0" uly="1539">Non 1 K</line>
        <line lrx="154" lry="1690" ulx="0" uly="1600">Beee</line>
        <line lrx="138" lry="1759" ulx="3" uly="1672">ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="913" type="textblock" ulx="201" uly="297">
        <line lrx="1475" lry="362" ulx="761" uly="297">§ 12. 99</line>
        <line lrx="1471" lry="452" ulx="201" uly="388">Woche geſchehen iſt. Und dieſes reimet ſich eigent⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="517" ulx="207" uly="452">lich auf den Text. Denn wiewohl die Eine Woche</line>
        <line lrx="1471" lry="589" ulx="203" uly="518">ſonſt halbirt wird, ſo heißt es doch nicht, nach 6242.</line>
        <line lrx="1474" lry="651" ulx="205" uly="583">ſondern nach 62 Wochen werde Chriſtus ausgerot⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="710" ulx="203" uly="649">tet werden. Durch den Tod ward der Bund be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="784" ulx="205" uly="714">kraͤftiget, und der Bund ward bekraͤftiget eine gan⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="856" ulx="202" uly="779">ze Woche lang. Dieſe ganze Woche iſt als der</line>
        <line lrx="1226" lry="913" ulx="201" uly="845">Termin der ſiebenzig Wochen anzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1055" type="textblock" ulx="576" uly="963">
        <line lrx="1081" lry="1055" ulx="576" uly="963">Der VII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1203" type="textblock" ulx="202" uly="1043">
        <line lrx="1474" lry="1147" ulx="267" uly="1043">Die Laͤnge der 70 Wochen iſt zwiſchen 490</line>
        <line lrx="1053" lry="1203" ulx="202" uly="1134">und 560 gewoͤhnlichen Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1467" type="textblock" ulx="201" uly="1255">
        <line lrx="1487" lry="1332" ulx="266" uly="1255">Wiewohl die 70 Wochen keine Tag⸗, ſondern</line>
        <line lrx="1477" lry="1389" ulx="201" uly="1322">vielmehr Jahrwochen ſind, ſo ſind es doch keine</line>
        <line lrx="1475" lry="1467" ulx="201" uly="1387">eigentliche Jahrwochen. Denn wenn es Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1592" type="textblock" ulx="143" uly="1445">
        <line lrx="1476" lry="1538" ulx="147" uly="1445">wochen waͤren, ſo wuͤrde ohne Zweifel das Wort</line>
        <line lrx="1477" lry="1592" ulx="143" uly="1519">Jahr dabey ausgedruͤcket, wie das Wort Tag al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1922" type="textblock" ulx="201" uly="1587">
        <line lrx="1476" lry="1655" ulx="201" uly="1587">ſobald hernach Cap. X. 2. 3. bey den Tagwochen</line>
        <line lrx="1477" lry="1723" ulx="201" uly="1652">ſtehet. Die beſten Ausleger haben befunden, daß</line>
        <line lrx="1478" lry="1784" ulx="205" uly="1719">man mit 490 Sonnenjahren nicht zurecht kommen</line>
        <line lrx="1478" lry="1856" ulx="203" uly="1782">koͤnne, und deßwegen haben ſie es mit 490 kuͤrzern</line>
        <line lrx="1477" lry="1922" ulx="201" uly="1849">Jahren verſuchet, oder aus 490 Jahren 500 Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2053" type="textblock" ulx="152" uly="1915">
        <line lrx="1483" lry="1990" ulx="152" uly="1915">gemacht u. ſ. w. Der Engel nennt es keine Jahr⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2053" ulx="206" uly="1981">wochen, und alſo kann eine jede Woche zwar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2183" type="textblock" ulx="206" uly="2048">
        <line lrx="1483" lry="2118" ulx="206" uly="2048">acht ganze, ſie muß aber doch ſieben ganze, und</line>
        <line lrx="1484" lry="2183" ulx="207" uly="2111">kann ſieben voͤllige Jahre in ſich faſſen. Die heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2455" type="textblock" ulx="130" uly="2173">
        <line lrx="1483" lry="2257" ulx="212" uly="2173">„ge Maaß iſt auch ſonſt groͤßer, als die gemeine</line>
        <line lrx="1485" lry="2320" ulx="130" uly="2243">Maaß. Cz. XL. 5. 20. Wenn eine Auslegung nur</line>
        <line lrx="1488" lry="2385" ulx="213" uly="2309">Wunter 7560 (acht mal 70) Jahren bleibt, ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1488" lry="2455" ulx="145" uly="2376">einer Pruͤfung werth, und auch guͤltiger, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2636" type="textblock" ulx="211" uly="2437">
        <line lrx="1489" lry="2514" ulx="217" uly="2437">Meynung derjenigen Juden, die auf eine ſolche</line>
        <line lrx="931" lry="2584" ulx="211" uly="2504">Woche zehen Jahre rechnen.</line>
        <line lrx="1489" lry="2636" ulx="797" uly="2576">G 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge377a_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="410" type="textblock" ulx="335" uly="316">
        <line lrx="1330" lry="410" ulx="335" uly="316">100⁰ Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="751" type="textblock" ulx="347" uly="434">
        <line lrx="1321" lry="526" ulx="814" uly="434">r UVIII Satz. .</line>
        <line lrx="1607" lry="613" ulx="405" uly="450">Der Anfang der 70 Wochen iſt nicht bey der</line>
        <line lrx="1612" lry="697" ulx="347" uly="584">Erſcheinung des Engels. Gabriels ſind bis</line>
        <line lrx="1166" lry="751" ulx="352" uly="615">EWon der Zeit der Erſcheinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="809" type="textblock" ulx="354" uly="699">
        <line lrx="1615" lry="765" ulx="1277" uly="699">ahre verfloſſen.</line>
        <line lrx="1273" lry="809" ulx="354" uly="707">auf die Taufe IEſu mehr als 560 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="803" type="textblock" ulx="789" uly="795">
        <line lrx="794" lry="803" ulx="789" uly="795">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="950" type="textblock" ulx="358" uly="804">
        <line lrx="1600" lry="950" ulx="358" uly="804">Pori⸗ pon et redet, fuͤhrte den Bau ſelbſt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1090" type="textblock" ulx="356" uly="943">
        <line lrx="1244" lry="1090" ulx="356" uly="943">ſch. Der IX Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1732" type="textblock" ulx="369" uly="1084">
        <line lrx="1617" lry="1174" ulx="729" uly="1084">B o Wochen iſt nicht bey dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1262" ulx="369" uly="1115">B in melchen Cyrp⸗ im erſten Jahre ſeiner</line>
        <line lrx="967" lry="1251" ulx="569" uly="1223">. .</line>
        <line lrx="1627" lry="1346" ulx="649" uly="1241">ie ergehen ließ. V ſ</line>
        <line lrx="1629" lry="1437" ulx="373" uly="1249">aareh Befehl iſt ſchier eben ſo weit onden Zie</line>
        <line lrx="1627" lry="1500" ulx="575" uly="1362">Wochen entfernt, als die Erſche ung di⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1564" ulx="382" uly="1415">S els wie denn auch bey demſelben 4 ae caſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1653" ulx="381" uly="1474">Enge ee tbarkeit . und niegd der Janſki,</line>
        <line lrx="1585" lry="1675" ulx="836" uly="1603">weige d</line>
        <line lrx="1573" lry="1732" ulx="386" uly="1591">der a⸗deſegernng kam, aufgehoͤret haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2336" type="textblock" ulx="402" uly="1714">
        <line lrx="1638" lry="1755" ulx="1331" uly="1714">se athig und</line>
        <line lrx="1560" lry="1777" ulx="1025" uly="1716">nte Boͤchſtnoͤthig</line>
        <line lrx="1638" lry="1814" ulx="511" uly="1738">35 m heraus eine ſo genann⸗ lt⸗ Alters</line>
        <line lrx="1639" lry="1894" ulx="431" uly="1747">S worbefſerte Ebronologiee gen Votiſche Wort</line>
        <line lrx="1640" lry="1921" ulx="403" uly="1832">gluar Darin wird das theule ee ſich ſagen,</line>
        <line lrx="1641" lry="2031" ulx="426" uly="1935">man m in Ungenannten tri t,ſo d mit unge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2073" ulx="404" uly="1972">und weil es einen Ung uͤbel mishandelt, und N</line>
        <line lrx="1597" lry="2094" ulx="560" uly="2014">iſſer unverſehrt,) u ie es keinem eingezoger</line>
        <line lrx="1646" lry="2132" ulx="405" uly="2023">to gewiſſer und edeutet, wie es kein Konten⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2135" ulx="473" uly="2072">4 . der alcon</line>
        <line lrx="1648" lry="2187" ulx="402" uly="2073">brochenen Affecten gede unlittigen Kirchenm Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2203" ulx="444" uly="2128">eparirten, ſondern einem gen Einbildung, Ver⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2263" ulx="405" uly="2135">S an ehet⸗ UAnwiſſenheit und geiſtt iheweung und eigener</line>
        <line lrx="1279" lry="2287" ulx="404" uly="2195">wegenheit und Unbeſonnenheit, Verleur</line>
        <line lrx="1190" lry="2336" ulx="410" uly="2249">Ruhm u. ſ. w. hat da die Oberhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2509" type="textblock" ulx="413" uly="2313">
        <line lrx="1656" lry="2366" ulx="1074" uly="2313">Unrichtigkeit der 70 Dolmei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2436" ulx="468" uly="2330">Zum Exempel: die bekannte Unrichtigkeit der ees</line>
        <line lrx="1658" lry="2486" ulx="429" uly="2390">cher in den chronologiſchen Zahlen iſt ihn And ziher andern</line>
        <line lrx="1361" lry="2509" ulx="413" uly="2413">ſhe „da er ſich vorher ſo gar auf dem Tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2580" type="textblock" ulx="419" uly="2476">
        <line lrx="1656" lry="2531" ulx="883" uly="2476">lichen Dext A. T. gegruͤndethatte, Die</line>
        <line lrx="1660" lry="2580" ulx="419" uly="2494">Schrift auf den griechiſchen Text A. T. gegruͤndeth Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2113" type="textblock" ulx="1743" uly="338">
        <line lrx="1865" lry="361" ulx="1751" uly="338">—</line>
        <line lrx="1865" lry="419" ulx="1758" uly="368">ernng,</line>
        <line lrx="1864" lry="471" ulx="1755" uly="420">iſt 4ooo</line>
        <line lrx="1864" lry="528" ulx="1750" uly="477">Eſehr gem</line>
        <line lrx="1865" lry="574" ulx="1748" uly="527">lebeiſet,</line>
        <line lrx="1860" lry="634" ulx="1746" uly="582">lſerio zu</line>
        <line lrx="1862" lry="689" ulx="1744" uly="636">De ro Jah</line>
        <line lrx="1865" lry="743" ulx="1743" uly="688">ſengenſchaft</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1743" uly="742">r den Ven</line>
        <line lrx="1864" lry="851" ulx="1766" uly="798">hes Hieß,</line>
        <line lrx="1865" lry="908" ulx="1744" uly="855">hennis ge</line>
        <line lrx="1864" lry="953" ulx="1745" uly="908">Nn⸗ und S</line>
        <line lrx="1865" lry="1008" ulx="1748" uly="960">Kim Tertft</line>
        <line lrx="1861" lry="1071" ulx="1750" uly="1015">rglermeſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1119" ulx="1752" uly="1067">ſacchread⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1171" ulx="1756" uly="1122">Uom, Fe</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1766" uly="1174">fedet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1280" ulx="1770" uly="1229">gen thun</line>
        <line lrx="1865" lry="1336" ulx="1769" uly="1284">eßunwig</line>
        <line lrx="1860" lry="1390" ulx="1765" uly="1347">Gehanten</line>
        <line lrx="1865" lry="1514" ulx="1759" uly="1462">die er giel</line>
        <line lrx="1862" lry="1568" ulx="1759" uly="1520">Cenen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1628" ulx="1781" uly="1569">le Sen</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="1759" uly="1624">ch e S</line>
        <line lrx="1864" lry="1728" ulx="1782" uly="1679">ſen en</line>
        <line lrx="1865" lry="1787" ulx="1764" uly="1731">hepde⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1837" ulx="1770" uly="1785">NeRechen</line>
        <line lrx="1857" lry="1887" ulx="1797" uly="1837">firde</line>
        <line lrx="1865" lry="1947" ulx="1772" uly="1889">l n ti</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1795" uly="1947">Dezy</line>
        <line lrx="1859" lry="2057" ulx="1769" uly="2003">endigeter</line>
        <line lrx="1865" lry="2113" ulx="1769" uly="2050">hemeh f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2547" type="textblock" ulx="1771" uly="2131">
        <line lrx="1865" lry="2221" ulx="1784" uly="2163">Und di</line>
        <line lrx="1857" lry="2267" ulx="1771" uly="2217">de wele</line>
        <line lrx="1865" lry="2334" ulx="1781" uly="2274">Mlnmn</line>
        <line lrx="1865" lry="2377" ulx="1787" uly="2325">Wun⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2497" ulx="1786" uly="2437">n.</line>
        <line lrx="1856" lry="2547" ulx="1786" uly="2487">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2609" type="textblock" ulx="1812" uly="2591">
        <line lrx="1840" lry="2609" ulx="1812" uly="2591">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge377a_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1990" type="textblock" ulx="1" uly="1860">
        <line lrx="128" lry="1924" ulx="12" uly="1860">eunuftit</line>
        <line lrx="120" lry="1969" ulx="1" uly="1898">8 3 Deutic</line>
        <line lrx="70" lry="1990" ulx="1" uly="1949">ſten,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="123" lry="2046" ulx="0" uly="1971">klit ded⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2019" type="textblock" ulx="87" uly="1984">
        <line lrx="115" lry="2014" ulx="104" uly="1984">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2023" type="textblock" ulx="73" uly="1993">
        <line lrx="85" lry="2023" ulx="73" uly="1993">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="344" type="textblock" ulx="780" uly="283">
        <line lrx="1478" lry="344" ulx="780" uly="283">§ 12. I01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="440" type="textblock" ulx="205" uly="345">
        <line lrx="1485" lry="440" ulx="205" uly="345">Menynung, welche von der Schoͤpfung bis auf die Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="812" type="textblock" ulx="216" uly="421">
        <line lrx="1480" lry="494" ulx="223" uly="421">Ehriſti 4000 Jahre und etwas daruͤber zaͤhlet, iſt hentzuta⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="549" ulx="216" uly="473">ge ſehr gemein, wie Lampii prælog. ad Hotting. pentadem</line>
        <line lrx="1482" lry="600" ulx="224" uly="525">ausweiſet, und dieſe ſchreibt der Ungenannte dem einzigen</line>
        <line lrx="1484" lry="654" ulx="223" uly="576">Vſſecio zu: ſo gar fremd iſt er in dieſen Unterſuchungen.</line>
        <line lrx="1483" lry="708" ulx="223" uly="634">Die 70 Jahre der Gefangeuſchaft nennt er mehrmals 70 Ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="762" ulx="221" uly="682">fangenſchafts⸗voochen. Cambyſen, Cyri Sohn, haͤlt fer</line>
        <line lrx="1486" lry="812" ulx="223" uly="739">fuͤr den Vater des Darius Hyſtaſpes, welcher doch nicht Hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="871" type="textblock" ulx="205" uly="793">
        <line lrx="1488" lry="871" ulx="205" uly="793">ſta pes hieß, ſondern Hyſtaſpis Sohn war. Er ſagt, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1632" type="textblock" ulx="223" uly="846">
        <line lrx="1507" lry="925" ulx="223" uly="846">Johannis Zeiten habe man keinen Unterſcheid zwiſchen Mon⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="979" ulx="225" uly="901">den⸗ und Sonnenjahren gemacht oder gewußt: und was</line>
        <line lrx="1488" lry="1025" ulx="228" uly="952">er im Text fuͤr Jahre von 300 oder 354 Tagen haͤlt, das bringt</line>
        <line lrx="1487" lry="1081" ulx="229" uly="1007">er allermeiſt ohne Reductionin ſeine chronologiſche aus Son⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1135" ulx="226" uly="1019">nenjahren beſtehende Rechnung. Er nennt oſt einen Chrono-</line>
        <line lrx="1492" lry="1188" ulx="230" uly="1114">logum, Fauſt, da ſich doch kein Chronologus dieſes Namens</line>
        <line lrx="1490" lry="1244" ulx="235" uly="1168">findet. Er wird Funccium verſtanden haben. Dieſe Irrun⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1297" ulx="238" uly="1219">gen thun zwar zur Sache ſelbſt nicht viel: aber ſie beweiſen,</line>
        <line lrx="1494" lry="1350" ulx="237" uly="1274">daß unwiſſende Leſer ſich auf die Ausſpruͤche eines ſolchen Un⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1405" ulx="237" uly="1335">genannten gar nicht verlaſſen ſollen. *</line>
        <line lrx="1505" lry="1473" ulx="287" uly="1392">Was die Sache ſelbſt betrifft, ſo iſt ſeine Chronologie, auf</line>
        <line lrx="1529" lry="1525" ulx="238" uly="1447">die er viel bauet, ſehr unrichtig. Wir nehmens hier nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="1584" ulx="238" uly="1509">genau, und ſagen nur : Er rechnet zu viel</line>
        <line lrx="1239" lry="1632" ulx="289" uly="1563">bey Sem: dem ſchreibt er, anſtatt 2 Jahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1954" type="textblock" ulx="237" uly="1612">
        <line lrx="1503" lry="1687" ulx="237" uly="1612">nach der Suͤndfluth, zu,— 100 Jahre:</line>
        <line lrx="1234" lry="1745" ulx="269" uly="1673">bey Abraham, da er bey den 430 Jahren die 30</line>
        <line lrx="1241" lry="1794" ulx="242" uly="1726">Jahre zweyfach, vor und nach Iſaaks Geburt, in</line>
        <line lrx="1510" lry="1843" ulx="246" uly="1773">die Rechnung brigttt: 80 Jahre.</line>
        <line lrx="1237" lry="1898" ulx="300" uly="1834">fuͤr die 480 Jahre, 1Koͤn. VI. 1. ſetzt er 373,</line>
        <line lrx="1516" lry="1954" ulx="247" uly="1881">alſo zu viel . 93 Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2580" type="textblock" ulx="251" uly="1938">
        <line lrx="1245" lry="2014" ulx="279" uly="1938">Die 390 Jahre der Miſſethat des Hauſes Iſrael</line>
        <line lrx="1251" lry="2069" ulx="251" uly="1995">endiget er bey dem Koͤnig Hoſea, da ſie doch lang</line>
        <line lrx="1516" lry="2118" ulx="253" uly="2042">hernach fortgewaͤhret hat. Das gibt zu viel 131 Jahre.</line>
        <line lrx="1221" lry="2169" ulx="376" uly="2105">unnd ſo weiter.  M</line>
        <line lrx="1518" lry="2231" ulx="287" uly="2148">Und dieſer Ungenannte darf p. 11. ſagen, Man habe</line>
        <line lrx="1519" lry="2273" ulx="253" uly="2205">die welt auf 400 Jahre betrogen. Er ſelbſt machet die</line>
        <line lrx="1299" lry="2330" ulx="256" uly="2263">Welt um 366 Jahre zu alt. .</line>
        <line lrx="1522" lry="2385" ulx="308" uly="2307">Wenn er p. 18 ſagt, daß diejenigen, welche von der Schop⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2441" ulx="263" uly="2361">fung bis auf Chriſti⸗Geburt die Zahl der Jahre nicht treffen,</line>
        <line lrx="1526" lry="2501" ulx="259" uly="2419">in aller prophetiſchen Zeitrechnung gewaltig fehlen</line>
        <line lrx="1529" lry="2580" ulx="257" uly="2459">muͤſſen: ſo iſt ſolches wahr  ſ⸗ fern als die ſchriftmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2651" type="textblock" ulx="958" uly="2635">
        <line lrx="1030" lry="2651" ulx="958" uly="2635">—144</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge377a_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="374" type="textblock" ulx="370" uly="301">
        <line lrx="1353" lry="374" ulx="370" uly="301">102 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2611" type="textblock" ulx="322" uly="393">
        <line lrx="1627" lry="474" ulx="369" uly="393">ge Zeitlinie in allen ihren Gelenken zuſammenhanget; aber</line>
        <line lrx="1626" lry="522" ulx="368" uly="442">nicht in dem Verſtand, wie er ſelbſt es meynet. Sonſt waͤ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="569" ulx="370" uly="500">re er mit ſeiner Hoffnung, die er an die bey ihm ſo ſpaͤte</line>
        <line lrx="1626" lry="626" ulx="374" uly="556">Weltjahre heftet, ſehr uͤbel daran. Doch es kann eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="685" ulx="371" uly="603">legung der 70 Wochen und anderer prophetiſchen Zeitlaͤufe</line>
        <line lrx="1624" lry="731" ulx="373" uly="663">an ſich ſelbſt richtig ſeyn, ob einer ſchon die Jahre von der</line>
        <line lrx="1625" lry="792" ulx="375" uly="705">Schoͤpfung bis auf den Anfang ſolcher Zeitlaͤufe nicht traͤfe,</line>
        <line lrx="1626" lry="833" ulx="375" uly="765">wenn er nur den Anfang der Zeitlaͤufe und ihre Laͤnge trift.</line>
        <line lrx="1626" lry="887" ulx="376" uly="824">Denn wenn einer heuer das Jahr der Welt 6054, der ande⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="951" ulx="374" uly="875">re 5688 annimmt, ſo erkennen doch beede, daß itzt die diony⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1001" ulx="376" uly="929">ſianiſche Jahrzahl ſey 1746. Aber unſer Ungenannter irret</line>
        <line lrx="1072" lry="1056" ulx="375" uly="991">auch wegen der Zeitlaͤufe ſelbſt.</line>
        <line lrx="1626" lry="1121" ulx="433" uly="1046">Bey den 70 Wochen bemerken wir nur dieſe Irrthuͤmer:</line>
        <line lrx="1627" lry="1177" ulx="376" uly="1106">1. daß er ihnen einen doppelten Lauf zuſchreibt, den er bee⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1229" ulx="377" uly="1160">desmal auf 490 Jahre ſetzet. Durch ſolche zweyfache Deu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1289" ulx="377" uly="1213">tung wird die einige wahre Auslegung ungewiß gemacht.</line>
        <line lrx="1625" lry="1340" ulx="377" uly="1265">2. daß er den erſten Lauf ſchon bey Cyro anfaͤngt. 3. daß</line>
        <line lrx="1625" lry="1390" ulx="378" uly="1319">er ihn bey der Geburt Chriſti endiget. 4. daß er zwiſchen die</line>
        <line lrx="1626" lry="1451" ulx="379" uly="1373">7 und 62 Wochen 32 Jahre einſchaltet. 5. daß er die Eine,</line>
        <line lrx="1626" lry="1498" ulx="376" uly="1422">die allerwichtigſte Woche, bey dem erſten Lauf entkraͤftet.</line>
        <line lrx="1624" lry="1547" ulx="373" uly="1478">Der andere Lauf, den er bey der Geburt Chriſti anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1626" lry="1611" ulx="377" uly="1533">gehoͤret nicht hieher. Das Wichtigſte von dieſen Irrthuͤmern,</line>
        <line lrx="1623" lry="1660" ulx="374" uly="1575">daß naͤmlich die 70 Wochen 400 Jahre von Cyro bis auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1715" ulx="373" uly="1639">ſti Geburt ſeyen, iſt in dieſen Saͤtzen, ſo weit wir itzt mit</line>
        <line lrx="1623" lry="1775" ulx="372" uly="1694">denſelben gekommen, bereits widerlegt: und uͤbrigens wird</line>
        <line lrx="1625" lry="1819" ulx="371" uly="1751">ein jeder verſtaͤndiger Leſer nun leicht abnehmen, wie es um</line>
        <line lrx="1625" lry="1873" ulx="372" uly="1801">die Deutung ſolches andern Laufs, und der 2300 Abende und</line>
        <line lrx="1625" lry="1929" ulx="370" uly="1848">Morgen, und der uͤbrigen danielitiſchen und apokalyptiſchen</line>
        <line lrx="1626" lry="1984" ulx="322" uly="1906">Zeiten, (von denen ich anderex Orten gehandelt habe,) in</line>
        <line lrx="1628" lry="2033" ulx="368" uly="1961">dieſer neuverbeſſerten Chronologie und ihrem herrlichen</line>
        <line lrx="1626" lry="2084" ulx="370" uly="2013">und zuverlaͤßigen Gebrauch ſtehe, und ob alles gruͤndlich</line>
        <line lrx="1621" lry="2137" ulx="371" uly="2066">erwieſen ſey. Der Verfaſſer derſelben bringt ſeine Sachen</line>
        <line lrx="1627" lry="2199" ulx="370" uly="2124">bald unter einem erdichteten Namen, bald ohne Namen</line>
        <line lrx="1626" lry="2241" ulx="370" uly="2174">vor: aber ſeine Irrthuͤmer verrathen ihn, die wir itzt eben</line>
        <line lrx="1277" lry="2301" ulx="369" uly="2241">zu dem Ende getreulich angedeutet haben.</line>
        <line lrx="1628" lry="2384" ulx="409" uly="2309">Es iſt eine Eitelkeit und großer Jammer: heutzutage</line>
        <line lrx="1629" lry="2433" ulx="380" uly="2356">giebt es ſehr viele, die theils unter dem Vorwand einer De⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2487" ulx="371" uly="2411">monſtration, theils aus einer eingebildeten Erleuchtung, das,</line>
        <line lrx="1631" lry="2540" ulx="371" uly="2464">was vorhin ausgemacht waͤre, wieder einreißen, geſchweige,</line>
        <line lrx="1631" lry="2611" ulx="370" uly="2523">daß ſie der Wahrheit foͤrderlich waͤren, und machen denen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="635" type="textblock" ulx="1740" uly="328">
        <line lrx="1865" lry="357" ulx="1745" uly="328">errre</line>
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1741" uly="359">e noch ettt</line>
        <line lrx="1865" lry="469" ulx="1741" uly="412">r die Aug</line>
        <line lrx="1863" lry="523" ulx="1744" uly="467">Cer die Ho</line>
        <line lrx="1865" lry="578" ulx="1744" uly="521">Phhrheit i</line>
        <line lrx="1856" lry="635" ulx="1740" uly="572">ch ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1568" type="textblock" ulx="1738" uly="767">
        <line lrx="1865" lry="825" ulx="1765" uly="767">Der</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1738" uly="836">dem Zaße</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1767" uly="903">rerol</line>
        <line lrx="1865" lry="1041" ulx="1742" uly="980">go gen</line>
        <line lrx="1860" lry="1098" ulx="1744" uly="1037">ſige w</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="1747" uly="1098">ſen Werd</line>
        <line lrx="1865" lry="1228" ulx="1755" uly="1166">Wynen</line>
        <line lrx="1865" lry="1299" ulx="1759" uly="1229">Per al</line>
        <line lrx="1865" lry="1363" ulx="1766" uly="1300">33 s,</line>
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1759" uly="1363">de Crſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1491" ulx="1755" uly="1429">ſchl, der</line>
        <line lrx="1865" lry="1568" ulx="1753" uly="1492">Schrir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2568" type="textblock" ulx="1761" uly="1701">
        <line lrx="1865" lry="1764" ulx="1786" uly="1701">Der</line>
        <line lrx="1864" lry="1827" ulx="1766" uly="1767">dem Be</line>
        <line lrx="1864" lry="1891" ulx="1803" uly="1833">And</line>
        <line lrx="1861" lry="1973" ulx="1767" uly="1896">Neh.l.</line>
        <line lrx="1865" lry="2028" ulx="1765" uly="1972">vird dat</line>
        <line lrx="1865" lry="2104" ulx="1763" uly="2029">leh g</line>
        <line lrx="1853" lry="2167" ulx="1763" uly="2093">fungen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2241" ulx="1762" uly="2164">ere Foht</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1761" uly="2233">ubting</line>
        <line lrx="1856" lry="2369" ulx="1761" uly="2292">ſhveſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2432" ulx="1761" uly="2364">ſchtene</line>
        <line lrx="1865" lry="2494" ulx="1768" uly="2434">lanind</line>
        <line lrx="1865" lry="2568" ulx="1771" uly="2491">ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge377a_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="20" lry="364" ulx="0" uly="317">4</line>
        <line lrx="117" lry="464" ulx="0" uly="414">venhoggetze</line>
        <line lrx="117" lry="511" ulx="0" uly="463">let. Eonft</line>
        <line lrx="118" lry="573" ulx="2" uly="521">ep ihn oſ</line>
        <line lrx="119" lry="627" ulx="0" uly="575">kann eine</line>
        <line lrx="119" lry="682" ulx="1" uly="628">etſchen Nt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="738" ulx="0" uly="686">de Ichree</line>
        <line lrx="121" lry="792" ulx="0" uly="737">läufe nictt</line>
        <line lrx="121" lry="845" ulx="0" uly="789">hre Lo</line>
        <line lrx="122" lry="903" ulx="10" uly="850">6054, dert</line>
        <line lrx="125" lry="956" ulx="1" uly="902">daß itt diek</line>
        <line lrx="127" lry="1015" ulx="0" uly="961">lngenarene</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="127" lry="1200" ulx="0" uly="1140">Nredt, dun</line>
        <line lrx="131" lry="1250" ulx="1" uly="1193">che Pepſted</line>
        <line lrx="131" lry="1313" ulx="13" uly="1247">Ungenun</line>
        <line lrx="131" lry="1358" ulx="1" uly="1302">6 onfftt 3</line>
        <line lrx="128" lry="1409" ulx="1" uly="1361">daß eroſche</line>
        <line lrx="130" lry="1520" ulx="0" uly="1467">ien Luf ent</line>
        <line lrx="132" lry="1577" ulx="1" uly="1519">t Ceſfio</line>
        <line lrx="133" lry="1633" ulx="0" uly="1573">ſdieſneprhre</line>
        <line lrx="130" lry="1687" ulx="0" uly="1629"> Cr denſ⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1742" ulx="12" uly="1683">ſo weſtrii</line>
        <line lrx="136" lry="1796" ulx="15" uly="1738">und ihirtt⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1854" ulx="1" uly="1794">gihinen, Neti</line>
        <line lrx="135" lry="1907" ulx="0" uly="1851">er 2900 .</line>
        <line lrx="135" lry="1960" ulx="5" uly="1895">und uoktdft</line>
        <line lrx="131" lry="2018" ulx="13" uly="1945">ehordelt rte</line>
        <line lrx="136" lry="2072" ulx="0" uly="2008">d ien henn</line>
        <line lrx="135" lry="2130" ulx="1" uly="2067">dcbales in</line>
        <line lrx="137" lry="2185" ulx="11" uly="2117">it ſine⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2234" ulx="0" uly="2176">d chnr ,</line>
        <line lrx="136" lry="2294" ulx="0" uly="2223">, die M 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="138" lry="2428" ulx="0" uly="2355">nmet: un</line>
        <line lrx="138" lry="2481" ulx="3" uly="2416">Vorwnd in⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2537" ulx="0" uly="2470">,Etleuhtiͤ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2591" ulx="4" uly="2515">eßet  etn,</line>
        <line lrx="141" lry="2646" ulx="0" uly="2572">und roche 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="334" type="textblock" ulx="769" uly="255">
        <line lrx="1470" lry="334" ulx="769" uly="255">§ 12. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="434" type="textblock" ulx="223" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="434" ulx="223" uly="320">die noch etwas ſuchen, einen blauen Dunſt nach dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="597" type="textblock" ulx="226" uly="383">
        <line lrx="1497" lry="487" ulx="226" uly="383">vor die Augen hin, daß ſie entweder der Luͤge beyfallen,</line>
        <line lrx="1496" lry="546" ulx="230" uly="447">oder die Hoffnung zur Unterſcheidung der Luͤgen und der</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="230" uly="496">Wahrheit je laͤnger je weiter wegwerfen. Wehe der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="655" type="textblock" ulx="226" uly="579">
        <line lrx="894" lry="655" ulx="226" uly="579">auch ſolcher Aergerniſſe halben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="756" type="textblock" ulx="639" uly="666">
        <line lrx="1081" lry="756" ulx="639" uly="666">Der X Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1573" type="textblock" ulx="224" uly="765">
        <line lrx="1492" lry="844" ulx="290" uly="765">Der Anfang der 70 Wochen iſt nicht bey</line>
        <line lrx="1279" lry="914" ulx="225" uly="834">dem Befehl, welchen der Esra erhielt.</line>
        <line lrx="1493" lry="994" ulx="291" uly="895">Unter allen Meynungen, welche die 70 Wochen</line>
        <line lrx="1492" lry="1061" ulx="224" uly="964">zu 490 gewoͤhnlichen Jahren nehmen, kommt die⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1129" ulx="229" uly="1026">jenige mit der weltlichen Zeitrechnung am fuͤglich⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1189" ulx="231" uly="1096">ſten uͤberein, welche ſich an das 7 Jahr Artaxerxis</line>
        <line lrx="1494" lry="1243" ulx="235" uly="1160">Longimani haͤlt. Esr. VII. 8. Dieſes war A. 4256</line>
        <line lrx="1494" lry="1316" ulx="233" uly="1228">Per. Jul. und 490 Jahre hernach waͤre A. 4746 Dion.</line>
        <line lrx="1497" lry="1385" ulx="245" uly="1293">33 das Ziel, eine halbe Jahrwoche nach dem To⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1440" ulx="236" uly="1353">de Chriſti. Aber es findet ſich kein goͤttlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1522" ulx="234" uly="1425">fehl, der damals ausgegangen waͤre: anderer</line>
        <line lrx="1284" lry="1573" ulx="229" uly="1492">Schwierigkeiten nicht wieder zu gedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1684" type="textblock" ulx="635" uly="1607">
        <line lrx="1101" lry="1684" ulx="635" uly="1607">Der XISatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2619" type="textblock" ulx="235" uly="1694">
        <line lrx="1287" lry="1774" ulx="296" uly="1697">Der Anfang der 70 Wochen iſt ni</line>
        <line lrx="1497" lry="1849" ulx="235" uly="1694">dem Befehl, welchen der ehemi. epint. bey</line>
        <line lrx="1503" lry="1916" ulx="305" uly="1830">An das zwanzigſte Jahr Artaxerxis Longimani</line>
        <line lrx="1503" lry="1983" ulx="237" uly="1890">(Neh. I. 1. II. 1.) halt man ſich noch haͤufig: aber es</line>
        <line lrx="1501" lry="2054" ulx="238" uly="1960">wird dabey die Regierung dieſes Koͤnigs entweder</line>
        <line lrx="1503" lry="2103" ulx="238" uly="2027">bey 9 Jahren fruͤher, als die Hiſtorie zugiebt, ange⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2170" ulx="238" uly="2079">fangen, oder es werden bey den 70 Wochen kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2248" ulx="239" uly="2158">zere Jahre genommen, damit man 490 Jahre her⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2313" ulx="236" uly="2226">ausbringen moͤge. Wir wollen hiebey nicht weit aus⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2379" ulx="238" uly="2291">ſchweifen, ſondern nur etliche bedenkliche, ſonſten</line>
        <line lrx="1507" lry="2444" ulx="238" uly="2355">nicht genugſam uͤberlegte Umſtaͤnde anregen. Es hat</line>
        <line lrx="1507" lry="2507" ulx="241" uly="2419">zwar in dem 20 Jahr Arthaſaſtha der tapfere Land⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2572" ulx="239" uly="2483">pfleger Nehemia die Mauren und Thore zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2619" ulx="808" uly="2550">G 4 ſalem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge377a_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="342" type="textblock" ulx="370" uly="267">
        <line lrx="1374" lry="342" ulx="370" uly="267">104 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2594" type="textblock" ulx="365" uly="365">
        <line lrx="1627" lry="435" ulx="375" uly="365">ſalem wieder gebauet: aber es giebt manche Stadt,</line>
        <line lrx="1628" lry="496" ulx="374" uly="432">die nicht beſchloſſen oder beveſtiget, und doch ſonſten</line>
        <line lrx="1625" lry="562" ulx="375" uly="495">in einem guten Stande iſt. Mit Jeruſalem ſah es</line>
        <line lrx="1628" lry="627" ulx="374" uly="561">noch jaͤmmerlich aus, Neh. II. 13. VII. 4. aber Nehe⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="692" ulx="373" uly="626">mia traf doch die Stadt bewohnt an. Hingegen war</line>
        <line lrx="1627" lry="757" ulx="375" uly="692">die Erlaubniß zu bauen bereits in demjenigen Be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="824" ulx="374" uly="756">fehl enthalten, welcher in dem 7 Jahr deſſelbigen</line>
        <line lrx="1625" lry="889" ulx="377" uly="824">Koͤnigs, und vorher im 2 Jahr Darü ergangen.</line>
        <line lrx="1624" lry="955" ulx="374" uly="889">Waͤre jemand zu Jeruſalem geweſen, der dasjenige</line>
        <line lrx="1628" lry="1020" ulx="376" uly="953">haͤtte thun koͤnnen, was Nehemiaͤ Abſicht bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1085" ulx="376" uly="1019">ner Reiſe war, ſo waͤre man vermoͤge der vorigen</line>
        <line lrx="1628" lry="1151" ulx="377" uly="1084">Befehle ſtets dazu befugt geweſen, und haͤtte nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="1218" ulx="377" uly="1151">noͤthig gehabt, bey dem Koͤnig darum anzuſuchen:</line>
        <line lrx="1626" lry="1283" ulx="375" uly="1220">daher es auch dem Nehemia etwas Unvermuthetes</line>
        <line lrx="1625" lry="1349" ulx="379" uly="1285">war, daß es annoch ſo ein ſchlechtes Ausſehen mit</line>
        <line lrx="1624" lry="1417" ulx="377" uly="1350">Jeruſalem haͤtte. Cap. l. 3. Beedes Nehemiaͤ Bitte</line>
        <line lrx="1622" lry="1482" ulx="375" uly="1416">und des Koͤnigs Antwort handelte nicht von dem</line>
        <line lrx="1621" lry="1546" ulx="373" uly="1482">Aufbauen der Stadt, ſondern nur von der Reiſe</line>
        <line lrx="1625" lry="1614" ulx="374" uly="1548">des Nehemiaͤ, weil der Koͤnig ihn gern um ſich hat⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1681" ulx="372" uly="1613">te: und die Sache wurde ohne eine ſolche Solenni⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1746" ulx="370" uly="1677">taͤt, wie Esr. VII. 14 vorkommt, richtig gemacht,</line>
        <line lrx="1622" lry="1818" ulx="374" uly="1745">da Wein vor dem Koͤnige ſtund, und die Koͤniginn</line>
        <line lrx="1620" lry="1878" ulx="371" uly="1808">neben ihm ſaß. Es war ein einiger Befehl (die Paͤſſe</line>
        <line lrx="1621" lry="1944" ulx="371" uly="1877">ausgenommen,) der dem Nehemia mitgegeben wur⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2011" ulx="370" uly="1942">de, und dieſer betraf nur das Bauholz, welches</line>
        <line lrx="1620" lry="2076" ulx="368" uly="2003">der Forſtmeiſter geben ſollte. Neh. II. 8. In dem</line>
        <line lrx="1621" lry="2141" ulx="375" uly="2070">5Vers hat unſere Ueberſetzung: Gefaͤllet es dem</line>
        <line lrx="1622" lry="2209" ulx="371" uly="2134">Koͤnige und deinen Knechrten vor dir. Das haͤt⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2277" ulx="368" uly="2200">te ein merkliches Gewicht: aber in dem Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1623" lry="2338" ulx="367" uly="2265">heißet es, Gefaͤllet es dem Koͤnige, und iſt dein</line>
        <line lrx="1622" lry="2405" ulx="366" uly="2329">Anecht (Nehemias naͤmlich) gefaͤllig vor dir.</line>
        <line lrx="1622" lry="2472" ulx="366" uly="2393">Deßgieichen heißet es v. 10, es habe die Feinde ſehr</line>
        <line lrx="1624" lry="2537" ulx="365" uly="2459">verdroſſen, daß em Menſch gekommen waͤre, der</line>
        <line lrx="1624" lry="2594" ulx="1484" uly="2538">Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1024" type="textblock" ulx="1728" uly="355">
        <line lrx="1865" lry="418" ulx="1728" uly="355">Gutes ſuch</line>
        <line lrx="1865" lry="484" ulx="1728" uly="424">Niſt nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1729" uly="489">ſglichen</line>
        <line lrx="1865" lry="618" ulx="1728" uly="554">chte, ſo⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1729" uly="621">Uſalem.</line>
        <line lrx="1865" lry="750" ulx="1729" uly="689">cekommen</line>
        <line lrx="1865" lry="816" ulx="1730" uly="751">Jael.</line>
        <line lrx="1865" lry="882" ulx="1730" uly="822">han mitc</line>
        <line lrx="1862" lry="949" ulx="1731" uly="884">er Ypoſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1024" ulx="1733" uly="947">Iruſtlens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2548" type="textblock" ulx="1752" uly="1285">
        <line lrx="1865" lry="1357" ulx="1755" uly="1285">rias gec</line>
        <line lrx="1865" lry="1412" ulx="1788" uly="1353">Wen</line>
        <line lrx="1865" lry="1481" ulx="1755" uly="1412">n)</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="1754" uly="1489">12.</line>
        <line lrx="1865" lry="1621" ulx="1752" uly="1558">gen nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1679" ulx="1753" uly="1610">Hot</line>
        <line lrx="1863" lry="1755" ulx="1754" uly="1685">Ualur</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1761" uly="1758">al ande</line>
        <line lrx="1865" lry="1875" ulx="1765" uly="1808">An am</line>
        <line lrx="1865" lry="1942" ulx="1764" uly="1877">dos ho</line>
        <line lrx="1865" lry="2017" ulx="1761" uly="1952">hen, Jen</line>
        <line lrx="1865" lry="2081" ulx="1761" uly="2014">auf Chr</line>
        <line lrx="1865" lry="2144" ulx="1761" uly="2081">neche di</line>
        <line lrx="1828" lry="2206" ulx="1762" uly="2135">ſeellen</line>
        <line lrx="1862" lry="2278" ulx="1767" uly="2205">ſnice</line>
        <line lrx="1863" lry="2352" ulx="1769" uly="2270">Upen</line>
        <line lrx="1863" lry="2413" ulx="1774" uly="2334">Kſͤ</line>
        <line lrx="1865" lry="2475" ulx="1777" uly="2412">Aim</line>
        <line lrx="1865" lry="2548" ulx="1776" uly="2465">den 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge377a_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="119" lry="440" ulx="0" uly="381">ganchee</line>
        <line lrx="120" lry="511" ulx="0" uly="449">8ddochſc⸗</line>
        <line lrx="121" lry="574" ulx="0" uly="512">kuſolem tn</line>
        <line lrx="122" lry="642" ulx="3" uly="579">L4Ceh</line>
        <line lrx="123" lry="711" ulx="0" uly="646">Hiogant</line>
        <line lrx="123" lry="775" ulx="0" uly="713">demfenigng</line>
        <line lrx="125" lry="846" ulx="0" uly="779">ahe dſte</line>
        <line lrx="127" lry="911" ulx="0" uly="848">Notii Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="348" type="textblock" ulx="758" uly="274">
        <line lrx="1447" lry="348" ulx="758" uly="274"> 122. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="900" type="textblock" ulx="204" uly="370">
        <line lrx="1457" lry="442" ulx="204" uly="370">Gutes ſuchte fuͤr die Kinder Iſrael. Aber die Re⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="506" ulx="204" uly="432">de iſt nicht von dem Suchen des Guten an dem koͤ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="573" ulx="205" uly="503">niglichen Hofe, welches man etwa zu weit deuten</line>
        <line lrx="1463" lry="638" ulx="205" uly="565">moͤchte, ſondern von dem Suchen des Guten zu Je⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="702" ulx="205" uly="631">ruſalem. Denn eigentlich heißet es, daß ein Menſch</line>
        <line lrx="1464" lry="768" ulx="204" uly="696">gekommen waͤre, Gutes zu ſuchen fuͤr die Kinder</line>
        <line lrx="1464" lry="836" ulx="205" uly="761">Iſrael. Von dieſem 20 Jahr Arthaſaſtha kommt</line>
        <line lrx="1465" lry="900" ulx="204" uly="830">man mit 70 Jahrwochen mitten in die Geſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="965" type="textblock" ulx="207" uly="892">
        <line lrx="1468" lry="965" ulx="207" uly="892">der Apoſtel: und wie dieſes nicht an die Zerſtoͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2615" type="textblock" ulx="204" uly="957">
        <line lrx="1465" lry="1031" ulx="204" uly="957">Jeruſalems reichet, alſo geht es weit uͤber Chriſti</line>
        <line lrx="555" lry="1096" ulx="205" uly="1033">Leiden hinaus.</line>
        <line lrx="1095" lry="1168" ulx="338" uly="1092">. Der XII Satz.</line>
        <line lrx="1474" lry="1236" ulx="281" uly="1165">Der Anfang der 70 Wochen iſt bey dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1297" ulx="214" uly="1231">Wort des S RRN, welches an den Zacha⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1368" ulx="214" uly="1300">rias geſchah, im 2 Jahr Darii. Zach. I. 7.</line>
        <line lrx="1478" lry="1430" ulx="283" uly="1362">Wir muͤſſen uns mit Luthero (T. IV. Jen. Lat.</line>
        <line lrx="1481" lry="1498" ulx="216" uly="1428">f. 73 1.) deßfalls an die zwo Hauptſtellen Esr. IV.</line>
        <line lrx="1479" lry="1562" ulx="218" uly="1494">5. 24. Zach, I. 7/II. 5. halten, wenn man die Au⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1628" ulx="214" uly="1560">gen nicht vor der Sonne zuſchließen will, ſagt</line>
        <line lrx="1480" lry="1696" ulx="216" uly="1627">J. J. Hottingerus in Pentade, p. 99. niſi in meridie</line>
        <line lrx="1480" lry="1768" ulx="209" uly="1696">palpare &amp; Soli obloqui velimur, wobey er zwar p. 107</line>
        <line lrx="1481" lry="1826" ulx="219" uly="1755">mit andern Auslegern an Darium Nothum geraͤth.</line>
        <line lrx="1482" lry="1892" ulx="218" uly="1823">An ermeldten Hauptſtellen iſt ja der Befehl oder</line>
        <line lrx="1486" lry="1957" ulx="219" uly="1892">das Wort GOittes recht unvergleichlich ausgegan⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2033" ulx="219" uly="1955">gen, Jeruſalem wieder zu bauen, und zwar bis</line>
        <line lrx="1487" lry="2089" ulx="222" uly="2022">auf Chriſtum den Fuͤrſten. Eine Auslegung,</line>
        <line lrx="1488" lry="2167" ulx="221" uly="2087">welche die 70 Wochen nicht bey dieſen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2231" ulx="222" uly="2152">ſtellen anfaͤngt, iſt gewiß falſch, man mag ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="2293" ulx="224" uly="2218">ſchmuͤcken wie man will. Nur kommt es auf</line>
        <line lrx="1487" lry="2360" ulx="225" uly="2281">die Frage an, Wer dieſer Darius ſey: und da thei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2431" ulx="227" uly="2346">len ſich die Meynungen. Elliche erkennen dieſen</line>
        <line lrx="1487" lry="2492" ulx="227" uly="2409">Darium fuͤr Darium Hyſtaſpis, kommen aber mit</line>
        <line lrx="1486" lry="2553" ulx="228" uly="2477">den 70 Wochen nicht unausgeſetzt und voͤllig bis</line>
        <line lrx="1499" lry="2615" ulx="829" uly="2541">G 5 auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge377a_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="354" type="textblock" ulx="389" uly="273">
        <line lrx="1404" lry="354" ulx="389" uly="273">106 Grund der Harmonie.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2015" type="textblock" ulx="324" uly="353">
        <line lrx="1637" lry="443" ulx="391" uly="353">auf Ehriſium: andere halten dieſen Darium fuͤr</line>
        <line lrx="1636" lry="520" ulx="383" uly="380">Zuf ren Longimanum, oder fuͤr Darium No⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="581" ulx="388" uly="496">thum, und fuͤhren alſo die 70 Wochen von jenem</line>
        <line lrx="1638" lry="642" ulx="388" uly="559">bis auf Chriſtum, oder von dieſem bis auf die Zer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="711" ulx="389" uly="628">ſtoͤrung Jeruſalems. Durch die wahre Laͤnge der</line>
        <line lrx="1635" lry="772" ulx="389" uly="692">50 Wochen wird dieſer Zeitlauf von dieſen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="850" ulx="386" uly="753">ſtellen, wie ſie Darium Hyſtaſpis angehen, bis auf</line>
        <line lrx="931" lry="910" ulx="382" uly="836">Chriſtum hingefuͤhret.</line>
        <line lrx="1617" lry="997" ulx="761" uly="906">Der XIII Satz.</line>
        <line lrx="1633" lry="1069" ulx="446" uly="990">Derſelbe Darius war kein Darius Longi⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1130" ulx="382" uly="1088">manus.</line>
        <line lrx="1630" lry="1198" ulx="448" uly="1120">Den Artaxerxen Longimanum wollten etliche zu</line>
        <line lrx="1628" lry="1265" ulx="382" uly="1184">einem Dario machen. Aber vom 2 Jahr dieſes</line>
        <line lrx="1625" lry="1340" ulx="384" uly="1254">Artaxerxis reicht man mit 490 Jahren, die ſie ſetzten/</line>
        <line lrx="1626" lry="1400" ulx="381" uly="1321">nicht einmal an Johannis des Taͤufers Auftritt hin:</line>
        <line lrx="1625" lry="1471" ulx="380" uly="1382">und alſo wuͤrde damit nichts gewonnen, ob Arta⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1535" ulx="379" uly="1447">xerxes auch Darius geheißen haͤtte. Gewiß iſt es,</line>
        <line lrx="1623" lry="1599" ulx="379" uly="1523">daß Darius und Arthaſaſtha oder Artaxerxes zween</line>
        <line lrx="1623" lry="1664" ulx="377" uly="1576">unterſchiedene Koͤnige ſind. Esr. VI. 14. Indeſſen iſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1728" ulx="324" uly="1644">auch dieſes ein Zeugniß, wie es denen, die einen Da⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1792" ulx="372" uly="1714">rium Longimanum vorgegeben, unter die Augen</line>
        <line lrx="1620" lry="1862" ulx="370" uly="1782">geleuchtet habe, daß Esr. IV. 24. Zach. I. 12. die</line>
        <line lrx="942" lry="1929" ulx="370" uly="1860">70 Wochen anfangen.</line>
        <line lrx="1275" lry="2015" ulx="740" uly="1938">Der XIV Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2493" type="textblock" ulx="358" uly="2026">
        <line lrx="1617" lry="2103" ulx="434" uly="2026">Derſelbe Darius war auch nicht Darius</line>
        <line lrx="1225" lry="2164" ulx="364" uly="2097">Nothus.</line>
        <line lrx="1617" lry="2232" ulx="432" uly="2157">Dieß iſt der ſpaͤteſte Anfang, welcher den 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2303" ulx="364" uly="2228">chen mit einigem Schein gegeben wird. Von der</line>
        <line lrx="1620" lry="2364" ulx="362" uly="2293">Zerſtoͤrung Jeruſalems kommt man zwar mit 490</line>
        <line lrx="1615" lry="2438" ulx="360" uly="2359">Jahren, welche zugleich eben zehen Jubeljahre</line>
        <line lrx="1617" lry="2493" ulx="358" uly="2421">ſeyn moͤgen, zuruͤck in das 2 Jahr Dari Nothi⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2560" type="textblock" ulx="355" uly="2482">
        <line lrx="1612" lry="2560" ulx="355" uly="2482">oder vorwerts ab A. 4292 Per. Jul. ad 4782. Ord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2499" type="textblock" ulx="1738" uly="385">
        <line lrx="1865" lry="442" ulx="1744" uly="385">ſenp. p.4</line>
        <line lrx="1865" lry="502" ulx="1742" uly="443">lnn dieſea</line>
        <line lrx="1864" lry="567" ulx="1740" uly="516">darum, iv</line>
        <line lrx="1862" lry="631" ulx="1740" uly="575">herte Kon</line>
        <line lrx="1865" lry="701" ulx="1739" uly="645">amen de</line>
        <line lrx="1865" lry="770" ulx="1739" uly="710">dein vicht</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1739" uly="775">ſdet ſche</line>
        <line lrx="1865" lry="914" ulx="1738" uly="842">oor Nn</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1740" uly="911">kaſois</line>
        <line lrx="1865" lry="1031" ulx="1740" uly="982">Mundnas</line>
        <line lrx="1859" lry="1096" ulx="1745" uly="1048">Reds vud</line>
        <line lrx="1865" lry="1171" ulx="1748" uly="1104">Copeſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1238" ulx="1758" uly="1173">ſer Regi</line>
        <line lrx="1865" lry="1309" ulx="1757" uly="1242">genugſar</line>
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="1755" uly="1303">hen</line>
        <line lrx="1865" lry="1444" ulx="1741" uly="1372">nen Shn</line>
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1746" uly="1434">ſeten un</line>
        <line lrx="1865" lry="1563" ulx="1746" uly="1502">ſuerine</line>
        <line lrx="1865" lry="1644" ulx="1745" uly="1567">Slcg die</line>
        <line lrx="1865" lry="1702" ulx="1746" uly="1631">ſirden ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1763" ulx="1747" uly="1697">lubedder</line>
        <line lrx="1865" lry="1827" ulx="1755" uly="1763">ſtun ide</line>
        <line lrx="1865" lry="1901" ulx="1756" uly="1842">1. 22 gel</line>
        <line lrx="1865" lry="1957" ulx="1751" uly="1895">Clverne</line>
        <line lrx="1859" lry="2036" ulx="1747" uly="1966">(und dos</line>
        <line lrx="1865" lry="2105" ulx="1746" uly="2033">in König</line>
        <line lrx="1860" lry="2166" ulx="1744" uly="2098">in Perſen</line>
        <line lrx="1864" lry="2230" ulx="1742" uly="2160">den, nen</line>
        <line lrx="1865" lry="2300" ulx="1765" uly="2236">gtio,unt</line>
        <line lrx="1865" lry="2367" ulx="1739" uly="2292">dn nnt</line>
        <line lrx="1865" lry="2432" ulx="1738" uly="2356">r.W.i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2499" ulx="1739" uly="2421">boſes ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2506" type="textblock" ulx="1840" uly="2496">
        <line lrx="1843" lry="2506" ulx="1840" uly="2496">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2570" type="textblock" ulx="1742" uly="2489">
        <line lrx="1865" lry="2570" ulx="1742" uly="2489">thaſſſge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge377a_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="119" lry="571" ulx="0" uly="512">chen vonſe</line>
        <line lrx="118" lry="641" ulx="3" uly="579">bis aufdi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="709" ulx="0" uly="644">hre Rögt</line>
        <line lrx="121" lry="776" ulx="0" uly="714">1dieſehen</line>
        <line lrx="122" lry="847" ulx="0" uly="782">ngehen N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="127" lry="1552" ulx="0" uly="1484">Gewft</line>
        <line lrx="127" lry="1626" ulx="0" uly="1557">Atatetie</line>
        <line lrx="126" lry="1696" ulx="0" uly="1624">14. .</line>
        <line lrx="127" lry="1771" ulx="0" uly="1693">,Dieeii</line>
        <line lrx="128" lry="1826" ulx="0" uly="1764">ter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="120" lry="1905" ulx="0" uly="1824">Zchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="19" lry="2072" ulx="0" uly="2012">6</line>
        <line lrx="122" lry="2146" ulx="9" uly="2068">nict de</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="126" lry="2227" ulx="115" uly="2193">4</line>
        <line lrx="126" lry="2310" ulx="0" uly="2217">er Nn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2350" ulx="0" uly="2295">vied. .</line>
        <line lrx="71" lry="2424" ulx="0" uly="2361">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2493" type="textblock" ulx="3" uly="2407">
        <line lrx="99" lry="2493" ulx="3" uly="2407">hen In</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2295" type="textblock" ulx="114" uly="2279">
        <line lrx="120" lry="2295" ulx="114" uly="2279">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2375" type="textblock" ulx="119" uly="2352">
        <line lrx="123" lry="2375" ulx="119" uly="2368">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2419" type="textblock" ulx="118" uly="2411">
        <line lrx="121" lry="2419" ulx="118" uly="2411">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="128" lry="2579" ulx="0" uly="2489">. Darn 6</line>
        <line lrx="129" lry="2625" ulx="5" uly="2555">404790</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2654" type="textblock" ulx="97" uly="2618">
        <line lrx="126" lry="2654" ulx="97" uly="2618">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="381" type="textblock" ulx="768" uly="312">
        <line lrx="1470" lry="381" ulx="768" uly="312">§ 122. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="464" type="textblock" ulx="200" uly="385">
        <line lrx="1465" lry="464" ulx="200" uly="385">temp. p. 420. 423. Aber um vieler Urſachen willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="925" type="textblock" ulx="209" uly="459">
        <line lrx="1462" lry="525" ulx="213" uly="459">kann dieſe Meynung nicht beſtehen, und vornemlich</line>
        <line lrx="1464" lry="588" ulx="212" uly="523">darum, weil der Darius bey Esra nach Cyro der</line>
        <line lrx="1465" lry="658" ulx="212" uly="588">vierte Koͤnig, Nothus aber der ſiebende iſt. Die</line>
        <line lrx="1465" lry="722" ulx="212" uly="655">Namen der 2 Koͤnige zwiſchen Cyro und Dario hin⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="791" ulx="210" uly="720">dern nichts. In den Regentenreihen der Voͤlker</line>
        <line lrx="1459" lry="859" ulx="212" uly="789">findet ſichs manchmal, daß zwey oder drey gleiche</line>
        <line lrx="1465" lry="925" ulx="209" uly="852">Paar Namen aufeinander folgen, wie hier Darius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="990" type="textblock" ulx="195" uly="919">
        <line lrx="1457" lry="990" ulx="195" uly="919">Hyſtaſpis einen Ahaſoeros und einen Arthaſaſtha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1118" type="textblock" ulx="207" uly="986">
        <line lrx="1460" lry="1064" ulx="207" uly="986">vor und nach ſich hat. u. ſ. w. Beede erſtere, Ahas⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1118" ulx="209" uly="1051">veros und Arthaſaſtha, die man insgemein fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1183" type="textblock" ulx="198" uly="1114">
        <line lrx="1464" lry="1183" ulx="198" uly="1114">Cambyſen und Smerdin haͤlt, hatten eine viel kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1444" type="textblock" ulx="209" uly="1182">
        <line lrx="1462" lry="1251" ulx="214" uly="1182">zere Regierung, als beede andere, und ſind alſo</line>
        <line lrx="1463" lry="1317" ulx="211" uly="1247">genugſam von ihnen unterſchieden. In der welt⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1381" ulx="212" uly="1311">lichen Hiſtorie ernannte Cyrus bey ſeinem Tode ſei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1444" ulx="209" uly="1377">nen Sohn Cambyſen zum Koͤnig in Perſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1581" type="textblock" ulx="189" uly="1447">
        <line lrx="1467" lry="1526" ulx="194" uly="1447">ſeinen jungen Sohn Tanyoxaren machte er zum</line>
        <line lrx="1465" lry="1581" ulx="189" uly="1513">ſouverainen Herrn uͤber etliche Nationen. Camby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2302" type="textblock" ulx="201" uly="1578">
        <line lrx="1474" lry="1646" ulx="206" uly="1578">ſes ließ dieſen toͤdten, und Pſevdoſmerdis gab ſich</line>
        <line lrx="1469" lry="1710" ulx="207" uly="1643">fuͤr den Tanyoxaren aus, regierte aber nicht lang.</line>
        <line lrx="1467" lry="1775" ulx="206" uly="1711">Um beeder Urſachen willen wird er in den Zeitregi⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1842" ulx="211" uly="1774">ſtern uͤbergangen, wie ich es auch im Weltalter</line>
        <line lrx="1465" lry="1907" ulx="209" uly="1842">p. 22 gemacht habe. Dieſen Tanyoxaren halten</line>
        <line lrx="1466" lry="1975" ulx="209" uly="1907">Cluverus und Des-Vignoles für den Ahasveros,</line>
        <line lrx="1467" lry="2039" ulx="210" uly="1972">(und das um ſo viel fuͤglicher, weil Esra ihm zwar</line>
        <line lrx="1460" lry="2109" ulx="209" uly="2035">ein Koͤnigreich zuſchreibet, aber ihn keinen Koͤnig</line>
        <line lrx="1459" lry="2171" ulx="207" uly="2105">in Perſen nennet, welchen Titul er doch allen an⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2234" ulx="205" uly="2170">dern, nemlich dem Cyro, dem Arthaſaſtha, dem</line>
        <line lrx="1458" lry="2302" ulx="201" uly="2236">Dario, und dem folgenden Arthaſaſtha giebt:) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2367" type="textblock" ulx="191" uly="2297">
        <line lrx="1457" lry="2367" ulx="191" uly="2297">den Cambyſen haͤlt Cluverus fuͤr den Arthaſaſtha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2433" type="textblock" ulx="201" uly="2368">
        <line lrx="1459" lry="2433" ulx="201" uly="2368">Esr. IV. indem er, ſeinem Großvater nach, Cam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2500" type="textblock" ulx="157" uly="2432">
        <line lrx="1459" lry="2500" ulx="157" uly="2432">bpyſes geheißen, und, als Koͤnig, den Namen Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2627" type="textblock" ulx="201" uly="2497">
        <line lrx="1457" lry="2567" ulx="201" uly="2497">thaſaſtha oder Artaxerxes gefuͤhret habe. Unter den</line>
        <line lrx="1459" lry="2627" ulx="1367" uly="2573">per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge377a_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="373" type="textblock" ulx="386" uly="266">
        <line lrx="1385" lry="373" ulx="386" uly="266">108 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1824" type="textblock" ulx="387" uly="366">
        <line lrx="1636" lry="455" ulx="387" uly="366">perſiſchen Koͤnigen ſind auch andere, die mehr als einen</line>
        <line lrx="1633" lry="513" ulx="388" uly="424">Namen fuͤhreten. Dazu iſt der Name⸗ Ahasveros</line>
        <line lrx="1631" lry="577" ulx="388" uly="500">ein Theil von dem nomine compoſito Tanyoxares:</line>
        <line lrx="1637" lry="649" ulx="391" uly="562">ſo hat Arthaſaſtha und Cambyſes einerley Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="706" ulx="391" uly="624">tung: Hiller. Onom. p. 619. 62 . 632. &amp;c. ja Cam⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="778" ulx="394" uly="694">byſes ward vor Alters ausdruͤcklich Artaxerxes ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="841" ulx="393" uly="756">nennt, bey Q. Julio Hilarione. Der Ahasveros,</line>
        <line lrx="1658" lry="900" ulx="396" uly="823">von dem hie die Rede war, iſt juͤnger, als Ahasve⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="967" ulx="396" uly="892">ros Darii Medi Vater, und aͤlter, als Ahasveros</line>
        <line lrx="1639" lry="1034" ulx="398" uly="955">oder Berxes. Es ſind zween Umſtaͤnde, da die</line>
        <line lrx="1641" lry="1103" ulx="396" uly="1021">Auslegung von Dario Notho einzutreffen ſcheinet.</line>
        <line lrx="1664" lry="1169" ulx="400" uly="1085">Es ſind 49 Jahre oder 7 Jahrwochen vom 2 Jahr</line>
        <line lrx="1662" lry="1234" ulx="406" uly="1152">dieſes Daru bis zu dem 32 Jahr Artaxerxis Mne⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1295" ulx="402" uly="1216">monis: Neh. V. 14. und das Opfern hat bey derZet⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1368" ulx="399" uly="1283">ſtoͤrung Jeruſalems, 490 Jahre nach Dario, auf das</line>
        <line lrx="1662" lry="1428" ulx="399" uly="1345">kenntlichſte aufgehoͤret. Aber beede Beweisthuͤmer</line>
        <line lrx="1641" lry="1500" ulx="401" uly="1405">laſſen ſich amwenden. Vom 6 Jahr Darii, da der</line>
        <line lrx="1666" lry="1566" ulx="400" uly="1481">Tempelbau in ² Jahren vollendet war, bis auf das</line>
        <line lrx="1669" lry="1632" ulx="402" uly="1545">7, ja bis auf das 20 Jahr des Arthaſaſtha findet</line>
        <line lrx="1673" lry="1698" ulx="402" uly="1613">ſich nichts vom Tempel⸗ und Stadtbau: ſodann</line>
        <line lrx="1646" lry="1756" ulx="403" uly="1675">ward die Mauer in 52 Tagen fertig: und was Ne⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1824" ulx="404" uly="1736">hemia ſonſt vom 20 bis zum 32 Jahr Arthaſaſtha zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2540" type="textblock" ulx="401" uly="1805">
        <line lrx="1680" lry="1898" ulx="401" uly="1805">Jeruſalem gethan, das hat er in der folgenden Zeit</line>
        <line lrx="1678" lry="1960" ulx="402" uly="1875">fortgeſetzet. Neh. XIII. 7. Wer aber das Ziel der</line>
        <line lrx="1681" lry="2027" ulx="403" uly="1935">70 Wochen bey der Zerſtoͤrung Jeruſalems ſetzet,</line>
        <line lrx="1688" lry="2084" ulx="403" uly="2005">der kan nicht zeigen, daß das Opfern in der Mitte</line>
        <line lrx="1686" lry="2148" ulx="401" uly="2069">der Einen Woche aufgehoͤret habe: denn man hat</line>
        <line lrx="1689" lry="2216" ulx="402" uly="2137">das Opfern bis auf 24 Tage vor der Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="1650" lry="2297" ulx="402" uly="2204">Tempels fortgetrieben: und eine Woche vor der</line>
        <line lrx="1655" lry="2358" ulx="403" uly="2266">Zerſtoͤrung kan man nicht im geringſten einen Bund</line>
        <line lrx="1695" lry="2422" ulx="404" uly="2332">aufweiſen, der ſolche Zeit uͤber von GOtt oder von</line>
        <line lrx="1695" lry="2489" ulx="404" uly="2396">Menſchen geſtaͤrket worden waͤre. Der wackere</line>
        <line lrx="1697" lry="2540" ulx="409" uly="2464">Alix konnte nichts anders aufbringen, als den Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1358" type="textblock" ulx="1729" uly="372">
        <line lrx="1864" lry="437" ulx="1729" uly="372">den zwiſche</line>
        <line lrx="1865" lry="500" ulx="1729" uly="439">TomII.p.</line>
        <line lrx="1862" lry="569" ulx="1731" uly="503">henen? J</line>
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="1730" uly="572">Porte!„</line>
        <line lrx="1865" lry="764" ulx="1732" uly="705">pinſonder</line>
        <line lrx="1865" lry="828" ulx="1732" uly="773">wider de</line>
        <line lrx="1865" lry="901" ulx="1735" uly="840">nlang nac</line>
        <line lrx="1864" lry="965" ulx="1738" uly="902">eien ſehr</line>
        <line lrx="1862" lry="1041" ulx="1740" uly="964">eſtrvn</line>
        <line lrx="1865" lry="1096" ulx="1748" uly="1036">whren</line>
        <line lrx="1852" lry="1167" ulx="1756" uly="1096">„Oypfer</line>
        <line lrx="1865" lry="1228" ulx="1762" uly="1161">vchenha</line>
        <line lrx="1865" lry="1358" ulx="1761" uly="1298">„ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1426" type="textblock" ulx="1754" uly="1364">
        <line lrx="1862" lry="1426" ulx="1754" uly="1364">5 ſhehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2406" type="textblock" ulx="1750" uly="1484">
        <line lrx="1865" lry="1548" ulx="1769" uly="1484">Dee</line>
        <line lrx="1864" lry="1590" ulx="1750" uly="1542">Euge berthe</line>
        <line lrx="1865" lry="1636" ulx="1755" uly="1589">Ledorl.</line>
        <line lrx="1865" lry="1704" ulx="1756" uly="1647">tel Arwor</line>
        <line lrx="1865" lry="1757" ulx="1758" uly="1701">in Yhane</line>
        <line lrx="1865" lry="1801" ulx="1761" uly="1748">r, ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1855" ulx="1767" uly="1809">neczuſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1910" ulx="1768" uly="1856">Areffebe</line>
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="1768" uly="1912">Punrkten,</line>
        <line lrx="1865" lry="2017" ulx="1764" uly="1964">Ethift i</line>
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="1765" uly="2021">terthum,n</line>
        <line lrx="1865" lry="2130" ulx="1764" uly="2075">usleger</line>
        <line lrx="1861" lry="2181" ulx="1764" uly="2134">egen der</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1766" uly="2236">lpl. 4,4.</line>
        <line lrx="1865" lry="2345" ulx="1766" uly="2288">Urz</line>
        <line lrx="1864" lry="2406" ulx="1764" uly="2340">Gklrun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge377a_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="81" lry="440" ulx="6" uly="381">meht</line>
        <line lrx="64" lry="502" ulx="0" uly="448">ne Mar⸗</line>
        <line lrx="119" lry="578" ulx="0" uly="518">Cappopne</line>
        <line lrx="119" lry="641" ulx="0" uly="581">netleg N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="360" type="textblock" ulx="769" uly="295">
        <line lrx="1446" lry="360" ulx="769" uly="295">§ 12. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1374" type="textblock" ulx="192" uly="371">
        <line lrx="1452" lry="458" ulx="192" uly="371">den zwiſchen den Roͤmern und Parthern. Reflex.</line>
        <line lrx="1455" lry="521" ulx="194" uly="437">Tom. II. p. 102. Was gehet aber das die 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="589" ulx="198" uly="505">chen an? In der vorigen Ausgabe waren dieß meine</line>
        <line lrx="1457" lry="650" ulx="197" uly="570">Worte: „Man hat das allzuſpaͤte zweyte Jahr</line>
        <line lrx="1459" lry="719" ulx="197" uly="636">„Darii Nothi ziemlichermaaßen fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1465" lry="785" ulx="198" uly="702">„inſonderheit weil von da an, die 70 Wochen,</line>
        <line lrx="1464" lry="849" ulx="196" uly="769">„wider den Zweck dieſer troͤſtlichen Weisſagung,</line>
        <line lrx="1473" lry="918" ulx="201" uly="831">„lang nach dem Verſuͤhnungstod Chriſti, auf</line>
        <line lrx="1465" lry="981" ulx="205" uly="896">„einen ſehr ſchroͤcklichen Cermin, naͤmlich auf die</line>
        <line lrx="1467" lry="1048" ulx="206" uly="967">„Zerſtoͤrung Jeruſalems hinaus liefen; und das</line>
        <line lrx="1470" lry="1111" ulx="210" uly="1030">„waͤhrender Belagerung wirklich geendigte</line>
        <line lrx="1472" lry="1178" ulx="213" uly="1096">„Opfer und Speisopfer keine merkliche Wo⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1241" ulx="217" uly="1149">„chenhaͤlfte vor ſich und noch weniger nach</line>
        <line lrx="1478" lry="1309" ulx="219" uly="1216">„ ſich gehabt hat, auch keine Bundesſtaͤrkung,</line>
        <line lrx="1480" lry="1374" ulx="213" uly="1292">„ſondern ein Gegentheil deſſelben damalen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1445" type="textblock" ulx="213" uly="1369">
        <line lrx="535" lry="1445" ulx="213" uly="1369">5 ſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2397" type="textblock" ulx="213" uly="1475">
        <line lrx="1480" lry="1544" ulx="331" uly="1475">* Dieſe Stelle ward im weltalter p. 260 u. f. zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1604" ulx="213" uly="1523">nuͤge vertheidiget: und was Herr Chriſtoph David Bernard,</line>
        <line lrx="1486" lry="1645" ulx="223" uly="1584">Lector LL. OO. in Tuͤbingen, dagegen in ſeiner ſogenann⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1705" ulx="225" uly="1636">ten Antwort geſchrieben, daruͤber hat derſelbe bald hernach</line>
        <line lrx="1487" lry="1757" ulx="227" uly="1689">im Anhang ſolcher Antwort ſich dahin erkläͤret, daß ſeine</line>
        <line lrx="1489" lry="1817" ulx="227" uly="1742">Leſer, ſo oft ſie etwas befremden moͤchte, meine Schriften</line>
        <line lrx="1487" lry="1862" ulx="229" uly="1797">nachzuſchlagen haͤtten. Solches Nachſchlagen wird ohne</line>
        <line lrx="1491" lry="1923" ulx="231" uly="1850">Zweifeb alle tuͤchtige Leſer beruhigen, und zwar bey allen</line>
        <line lrx="1489" lry="2008" ulx="235" uly="1903">Punkten, als worin ich gar nichts Eigenes, ſondern die heilige</line>
        <line lrx="1488" lry="2025" ulx="232" uly="1951">Schrift, und nebſt derſelben den Joſephum, und das ganze Al⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2077" ulx="238" uly="2007">terthum, wie auch alle, auch die von dem Hn. Lector geruͤhmte,</line>
        <line lrx="1491" lry="2132" ulx="237" uly="2061">Ausleger und Chronologen fuͤr mich habe, vornehmlich aber</line>
        <line lrx="1491" lry="2188" ulx="239" uly="2114">wegen der wichtigen Texte, 1 Moſ. 1I, 10. I Kdn. 6, I.</line>
        <line lrx="1494" lry="2237" ulx="241" uly="2171">Esr. 4, 5. 6. 7. Jeſ. 23, 15. Dan. 9, I. 24. Cap. 10, I.</line>
        <line lrx="1496" lry="2294" ulx="244" uly="2225">Hab. 4, 2. Zach. 1, 7. 12. Cap. 7, 5. Matth. 24, 3. 34.</line>
        <line lrx="1496" lry="2349" ulx="241" uly="2268">Apg. 13,20. u. ſ. w. Deßwegen laß ich mir an ermeldter</line>
        <line lrx="777" lry="2397" ulx="238" uly="2337">Erklärung gern genuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2562" type="textblock" ulx="1398" uly="2505">
        <line lrx="1505" lry="2562" ulx="1398" uly="2505">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge377a_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="344" type="textblock" ulx="635" uly="278">
        <line lrx="1343" lry="344" ulx="635" uly="278">Grand der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="642" type="textblock" ulx="350" uly="405">
        <line lrx="1238" lry="480" ulx="734" uly="405">Der XV Satz.</line>
        <line lrx="1610" lry="573" ulx="369" uly="496">Die Meynung von 490 Jahren kann neben⸗</line>
        <line lrx="816" lry="642" ulx="350" uly="570">her dienlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="891" type="textblock" ulx="352" uly="626">
        <line lrx="1622" lry="696" ulx="419" uly="626">Wenn man von der Zerſtoͤrung Jeruſalems 490</line>
        <line lrx="1624" lry="773" ulx="356" uly="690">Jahre oder 70 Jahrwochen zuruͤckrechnet, ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="829" ulx="353" uly="760">kommt man in das 2 Jahr Darii Nothi: und wenn</line>
        <line lrx="1624" lry="891" ulx="352" uly="826">man von dem Tode Chriſti 486 ¾ Jahre oder 69½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="971" type="textblock" ulx="349" uly="891">
        <line lrx="1610" lry="971" ulx="349" uly="891">Jahrwochen zuruͤckrechnet, ſo kommt man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1094" type="textblock" ulx="350" uly="956">
        <line lrx="1622" lry="1038" ulx="356" uly="956">das 7 Jahr Arthaſaſtha oder Artaxerxis Longimani.</line>
        <line lrx="1620" lry="1094" ulx="350" uly="1021">Es koͤnnen auf dieſem Weg diejenigen, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1165" type="textblock" ulx="349" uly="1087">
        <line lrx="1610" lry="1165" ulx="349" uly="1087">eigentliche Deutung der 70 Wochen nicht faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1231" type="textblock" ulx="352" uly="1154">
        <line lrx="1661" lry="1231" ulx="352" uly="1154">die Zeit des Meſſiaͤ ſich gleichwohl nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1414" type="textblock" ulx="348" uly="1226">
        <line lrx="946" lry="1298" ulx="348" uly="1226">Begriff zunutz machen.</line>
        <line lrx="1250" lry="1414" ulx="714" uly="1340">Der XVI Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1511" type="textblock" ulx="417" uly="1407">
        <line lrx="1615" lry="1511" ulx="417" uly="1407">Darius, Hyſtaſpis Sohn, war es, bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1575" type="textblock" ulx="347" uly="1506">
        <line lrx="1054" lry="1575" ulx="347" uly="1506">die 70 Wochen anfiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1640" type="textblock" ulx="413" uly="1563">
        <line lrx="1621" lry="1640" ulx="413" uly="1563">Daß jene Hauptſtellen Zach. I. 7. Esr. V. 24. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2603" type="textblock" ulx="340" uly="1628">
        <line lrx="1605" lry="1706" ulx="344" uly="1628">dieſem Dario handeln, erkennet Spanhemius in</line>
        <line lrx="1612" lry="1761" ulx="349" uly="1695">Introd. chron. ad hiſt. V. T. und, wie derſelbige be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1840" ulx="341" uly="1760">zeuget, principes chronologorum, die vornehmſte</line>
        <line lrx="1606" lry="1905" ulx="343" uly="1831">Chronologi. Aber ſolche Ausleger ſetzen entweder</line>
        <line lrx="1608" lry="1969" ulx="341" uly="1893">den Anfang der 70 Wochen anderswo, oder ſie rei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2036" ulx="340" uly="1958">chen mit denſelben, als mit 490 Jahren, nicht un⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2101" ulx="344" uly="2024">ausgeſetzt und voͤllig bis auf Chriſtum hin. Beede</line>
        <line lrx="1607" lry="2180" ulx="346" uly="2080">letztere Stuͤcke ſind mangelhaft, und ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1607" lry="2239" ulx="344" uly="2155">ruͤhren ſie daher, weil man nicht daran gedacht hat⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2309" ulx="351" uly="2225">daß die 70 Wochen laͤnger ſeyn koͤnnen, als 490</line>
        <line lrx="1609" lry="2368" ulx="345" uly="2288">Jahre. Indeſſen ſieht man, wie ermeldte Stellen</line>
        <line lrx="1605" lry="2438" ulx="346" uly="2351">ſo gewiß von Dario Hyſtaſpis handeln. Wo die</line>
        <line lrx="1606" lry="2503" ulx="342" uly="2421">70 Zornjahre uͤber Jeruſalem ausgiengen, da</line>
        <line lrx="1608" lry="2561" ulx="342" uly="2486">fangen die 70 uͤber dieſe Stadt beſtimmten Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2603" ulx="1520" uly="2558">wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="359" type="textblock" ulx="1734" uly="336">
        <line lrx="1864" lry="359" ulx="1734" uly="336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1145" type="textblock" ulx="1722" uly="364">
        <line lrx="1848" lry="421" ulx="1724" uly="364">woen an</line>
        <line lrx="1865" lry="486" ulx="1722" uly="425">benkoöhnen,</line>
        <line lrx="1865" lry="550" ulx="1722" uly="489">is in Kne</line>
        <line lrx="1865" lry="615" ulx="1724" uly="565">woden war</line>
        <line lrx="1865" lry="685" ulx="1730" uly="620">Pis ſpate</line>
        <line lrx="1862" lry="755" ulx="1730" uly="688">Lunpelseri</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1726" uly="756">keit heſeh</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1726" uly="827">te ununter</line>
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1726" uly="889">Ne Fennde ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="1724" uly="955">ſohioderlch</line>
        <line lrx="1865" lry="1145" ulx="1722" uly="1090">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1444" type="textblock" ulx="1729" uly="1311">
        <line lrx="1852" lry="1377" ulx="1763" uly="1311">Die</line>
        <line lrx="1861" lry="1444" ulx="1729" uly="1382">Dr. Jl ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2022" type="textblock" ulx="1727" uly="1492">
        <line lrx="1858" lry="1550" ulx="1756" uly="1492">Dswer</line>
        <line lrx="1865" lry="1616" ulx="1727" uly="1560">Urdvorderd</line>
        <line lrx="1865" lry="1698" ulx="1729" uly="1622">1 he Da</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1729" uly="1687">Sccbete</line>
        <line lrx="1865" lry="1823" ulx="1732" uly="1754">coriemn C</line>
        <line lrx="1865" lry="1885" ulx="1732" uly="1817">ſenchovet</line>
        <line lrx="1865" lry="1965" ulx="1730" uly="1885">der Vrge</line>
        <line lrx="1865" lry="2022" ulx="1728" uly="1949">ſtindesz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge377a_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="340" type="textblock" ulx="738" uly="276">
        <line lrx="1441" lry="340" ulx="738" uly="276">§ 12. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1444" lry="443" ulx="165" uly="361">wochen an: und dieſen Anfang hat Daniel erle⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="507" ulx="166" uly="429">ben koͤnnen, indem er nicht neunzig Jahre vorher,</line>
        <line lrx="1445" lry="572" ulx="4" uly="488">kmnmch als ein Knabe, durch Nebukadnezar weggefuͤhret</line>
        <line lrx="1444" lry="641" ulx="166" uly="562">worden war. In den erſten Jahren dieſes, aber</line>
        <line lrx="1443" lry="710" ulx="1" uly="628">nilensg keines ſpaͤtern Darius konnten ſich viele Leute des</line>
        <line lrx="1443" lry="775" ulx="0" uly="693">ktegnt, Tempels erinnern, wie ſie ihn in ſeiner vorigen Herr⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="844" ulx="0" uly="758">gir unm lichkeit geſehen hatten, Hagg. II. 3. Es iſt Esr. IV. 5.</line>
        <line lrx="1438" lry="910" ulx="0" uly="824">hroht eine ununterbrochene Erzaͤhlung bis Cap. VII. 1. und</line>
        <line lrx="1439" lry="973" ulx="0" uly="890">net nn die Feinde feyreten niemalen lang, dem Bauwe⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1047" ulx="0" uly="957">ishmm ſen hinderlich zu ſeyn, unter Cyro, Ahasveros, Ar⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1114" ulx="0" uly="1022">n,mhen thaſaſtha, und Dario Hyſtaſpis Sohn, bis dieſer</line>
        <line lrx="1431" lry="1179" ulx="0" uly="1087">nicht ſſt als der vierte nach Cyro den Feinden Einhalt that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="1083" lry="1284" ulx="0" uly="1181"> uch i Der XVII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1458" type="textblock" ulx="163" uly="1312">
        <line lrx="1436" lry="1388" ulx="227" uly="1312">Die 70 Wochen haben angefangen A. 2195</line>
        <line lrx="693" lry="1458" ulx="163" uly="1386">Per. Jul. d. I4. Febr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="1432" lry="1576" ulx="0" uly="1467">en Das war vor Chriſti Geburt 516Jahre zunaͤchſt,</line>
        <line lrx="1423" lry="1667" ulx="3" uly="1553">Ga und vor der dionyſianiſchen Jahrzahl 519 Jahre. Im</line>
        <line lrx="1433" lry="1745" ulx="0" uly="1623">ioheniu 2 Jahr Darii am 24 Tag des eilften Monden</line>
        <line lrx="1430" lry="1801" ulx="0" uly="1685">deſte Schebat ergieng das Wort des HE RRN an Za⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1869" ulx="8" uly="1753">rornii⸗ chariam, Cap. I. 7. und in ſelbiges Jahr fallen die er⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1917" ulx="0" uly="1819">. 6 ſten Monate von A. 1195 PBer. Jul. Dieß erhellet aus</line>
        <line lrx="1428" lry="1995" ulx="45" uly="1882">Oerſe der Vergleichung Prolemæi und Euſebii. Jener</line>
        <line lrx="1429" lry="2033" ulx="0" uly="1950">. ſetzt in das 31 Jahr Darii eine Mondsfinſterniß, wel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2120" ulx="93" uly="2014">che A. 4223 Per. jul. d. 25 April. geweſen. Dieſer</line>
        <line lrx="1427" lry="2208" ulx="42" uly="2086">fg ſagt, das 2 Jahr Darii ſey Olymp. 65: 1. und das</line>
        <line lrx="1429" lry="2229" ulx="0" uly="2149">dehn e Jahr Olymp. 65: I. fieng A. 4194 erſt im Sommer</line>
        <line lrx="1429" lry="2317" ulx="80" uly="2214">„an. Jener laͤßt uns das 2 Jahr Darii und den eilf⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2380" ulx="101" uly="2279">ten Monden nicht ſpaͤter, und dieſer nicht fruͤher ſe⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2447" ulx="0" uly="2344">nht zen. In ermeldtem Anno 4195 Per. Jul. war der</line>
        <line lrx="1434" lry="2489" ulx="75" uly="2405">n 24 Tag des eilften Monden der 14 Febr. Wenn je⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2557" ulx="174" uly="2475">mand zweifeln wollte, wie lang dieſer Darius und</line>
        <line lrx="1430" lry="2593" ulx="1343" uly="2546">ans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge377a_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="360" type="textblock" ulx="386" uly="288">
        <line lrx="1382" lry="360" ulx="386" uly="288">122 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1379" type="textblock" ulx="350" uly="377">
        <line lrx="1648" lry="454" ulx="612" uly="377">oͤni ieret haben, ſo wird doch</line>
        <line lrx="1648" lry="523" ulx="350" uly="378">ender Kerigs r dinchrehneeldi, in ſeinem 31 wie</line>
        <line lrx="1649" lry="633" ulx="387" uly="472">ſin een andere in ſeinem 20 Regierungeſibr ee,</line>
        <line lrx="1570" lry="660" ulx="389" uly="528">uch nd aufgezeichnete Mondsfinſterniß veſt ge</line>
        <line lrx="1631" lry="761" ulx="390" uly="598">ſolgte nan merke es wohl: es moͤgen ſo vie</line>
        <line lrx="1648" lry="830" ulx="396" uly="667">R legungen der 70 Wochen herauskannn en</line>
        <line lrx="1646" lry="889" ulx="395" uly="730">Anaeg ollen, das vornehmſte Kennzei den der</line>
        <line lrx="1646" lry="974" ulx="399" uly="791">leſien oder einer ſche dreun diſ enn</line>
        <line lrx="1570" lry="981" ulx="436" uly="915">je di chen vom 2</line>
        <line lrx="1646" lry="1096" ulx="405" uly="918">ſie dieach uͤber7 Jahre nach den Ronch,</line>
        <line lrx="1649" lry="1163" ulx="407" uly="1004">Chriſti hinbringt, oder nicht. Man ſe hch,</line>
        <line lrx="1646" lry="1224" ulx="409" uly="1050">Chriſti und wie gewiß Wolfg. Franzius, gel⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1242" ulx="407" uly="1119">iie ehnn liche Meynungen aufgekommen, den</line>
        <line lrx="1641" lry="1304" ulx="409" uly="1182">piete r das Ziel der 70 Wochen getroffen hat,</line>
        <line lrx="1436" lry="1379" ulx="413" uly="1250">fang u ſacrif. diſp. 10. theſi 75. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1492" type="textblock" ulx="753" uly="1414">
        <line lrx="1338" lry="1492" ulx="753" uly="1414">Der XVIII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2585" type="textblock" ulx="411" uly="1517">
        <line lrx="1650" lry="1581" ulx="1387" uly="1517">vom erſten</line>
        <line lrx="1521" lry="1610" ulx="684" uly="1522">sgang des Worts war</line>
        <line lrx="1653" lry="1724" ulx="415" uly="1528">e Oei bie 5 das andere ayr tien 4</line>
        <line lrx="1451" lry="1740" ulx="529" uly="1676">. in Ausgang, eines Men</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="411" uly="1676">ner Wche eines Worts/ ſectgtt vde n us⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1860" ulx="561" uly="1804">. I. 1. 3. Und ſo wa</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="414" uly="1807">me Zeit. Jeſ. XLII. 1.2  eben denn Al</line>
        <line lrx="1653" lry="1980" ulx="830" uly="1868">ts GOttes, da R n,</line>
        <line lrx="1116" lry="1999" ulx="820" uly="1933">em betreffen</line>
        <line lrx="1656" lry="2117" ulx="417" uly="1937">Sat Der Gbiſt Cores, aber bald hernach man</line>
        <line lrx="1659" lry="2207" ulx="419" uly="2023">de⸗ te en b geer.De wchm nicht wa⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2248" ulx="420" uly="2135">draͤngte Zeit, dergleich  Wochen nicht din</line>
        <line lrx="1470" lry="2289" ulx="488" uly="2199">1, die folglich erſt hernach kamen,</line>
        <line lrx="1662" lry="2386" ulx="417" uly="2201"> Pochen 2. je wieder bedraͤrgt iugienge Ul</line>
        <line lrx="1263" lry="2404" ulx="630" uly="2323">1 Widerſtand arbeitete da</line>
        <line lrx="1664" lry="2526" ulx="417" uly="2329"> neee ugans kommen michte Rdench</line>
        <line lrx="1664" lry="2585" ulx="422" uly="2459">Jahr Darii ergieng das Wort des Pagon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1072" type="textblock" ulx="1724" uly="354">
        <line lrx="1865" lry="427" ulx="1729" uly="354">Sgei un</line>
        <line lrx="1865" lry="480" ulx="1725" uly="418">llen Vorſe</line>
        <line lrx="1855" lry="543" ulx="1724" uly="484">NIV. 29.</line>
        <line lrx="1865" lry="608" ulx="1724" uly="551">ſen dode d</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1725" uly="618">Uucht, ſo d</line>
        <line lrx="1865" lry="739" ulx="1727" uly="686">was in de</line>
        <line lrx="1860" lry="812" ulx="1729" uly="747">he haͤngen</line>
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="1730" uly="817">len ſelble ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="939" ulx="1730" uly="883">n ijmob.</line>
        <line lrx="1865" lry="1007" ulx="1730" uly="947">Morts nich</line>
        <line lrx="1858" lry="1072" ulx="1734" uly="1016">Wird ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1279" type="textblock" ulx="1783" uly="1218">
        <line lrx="1865" lry="1279" ulx="1783" uly="1218">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1354" type="textblock" ulx="1698" uly="1289">
        <line lrx="1865" lry="1354" ulx="1698" uly="1289">P Johre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2391" type="textblock" ulx="1744" uly="1393">
        <line lrx="1852" lry="1459" ulx="1777" uly="1393">Der</line>
        <line lrx="1865" lry="1519" ulx="1744" uly="1459">Naheetrn</line>
        <line lrx="1865" lry="1588" ulx="1745" uly="1523">li Ns</line>
        <line lrx="1865" lry="1655" ulx="1745" uly="1588">Porticher</line>
        <line lrx="1864" lry="1728" ulx="1746" uly="1654">Goiſusſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1790" ulx="1747" uly="1718">Der g</line>
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1753" uly="1795">hordenen</line>
        <line lrx="1865" lry="1919" ulx="1753" uly="1859">nun dieſ.</line>
        <line lrx="1864" lry="1987" ulx="1750" uly="1918">Neb</line>
        <line lrx="1863" lry="2060" ulx="1750" uly="1980">Prrperni</line>
        <line lrx="1862" lry="2131" ulx="1751" uly="2044">funtich</line>
        <line lrx="1835" lry="2179" ulx="1750" uly="2126">len, die</line>
        <line lrx="1865" lry="2255" ulx="1772" uly="2186">Dion,</line>
        <line lrx="1864" lry="2324" ulx="1755" uly="2253">Mter dpor</line>
        <line lrx="1865" lry="2391" ulx="1760" uly="2314">elit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge377a_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="107" lry="656" ulx="63" uly="607">li</line>
        <line lrx="120" lry="725" ulx="0" uly="660">nigen ſe</line>
        <line lrx="122" lry="781" ulx="0" uly="729">erauskoynn</line>
        <line lrx="123" lry="858" ulx="0" uly="796">ſennzeichen</line>
        <line lrx="123" lry="930" ulx="0" uly="863">gungiſ</line>
        <line lrx="126" lry="993" ulx="0" uly="929">Nrii</line>
        <line lrx="127" lry="1059" ulx="0" uly="998">ch dem u</line>
        <line lrx="125" lry="1122" ulx="0" uly="1062">Mnnſced</line>
        <line lrx="127" lry="1199" ulx="0" uly="1133">Efaunins</line>
        <line lrx="127" lry="1286" ulx="0" uly="1202">WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="125" lry="1333" ulx="0" uly="1260">hen getſen</line>
        <line lrx="81" lry="1405" ulx="3" uly="1335">75· E</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="45" lry="1533" ulx="0" uly="1468">tz.</line>
        <line lrx="128" lry="1626" ulx="0" uly="1563">wor vo</line>
        <line lrx="122" lry="1695" ulx="0" uly="1625">ahr Darl</line>
        <line lrx="130" lry="1837" ulx="0" uly="1773">ttſtent</line>
        <line lrx="86" lry="1905" ulx="0" uly="1844">riͤber</line>
        <line lrx="130" lry="1963" ulx="59" uly="1910">Cltee</line>
        <line lrx="131" lry="2108" ulx="0" uly="2030">obͤhnth</line>
        <line lrx="131" lry="2174" ulx="0" uly="2107">pen one</line>
        <line lrx="127" lry="2249" ulx="0" uly="2162">Puhnnt</line>
        <line lrx="128" lry="2311" ulx="0" uly="2235">n, be 4</line>
        <line lrx="132" lry="2387" ulx="0" uly="2308">It ni</line>
        <line lrx="136" lry="2583" ulx="1" uly="2497">0ℳ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="901" type="textblock" ulx="181" uly="283">
        <line lrx="1457" lry="353" ulx="781" uly="283">§ 123 113</line>
        <line lrx="1456" lry="443" ulx="186" uly="374">Haggai und an Zachariam, und Darius mußte</line>
        <line lrx="1456" lry="513" ulx="184" uly="441">allen Vorſchub thun. Cyrus war dazu erſehen, Jeſ.</line>
        <line lrx="1458" lry="576" ulx="184" uly="502">XLIV. 28. und eben Cyri Befehl ward nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="642" ulx="182" uly="572">nem Tode durch Darium in den endlichen Gang ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="706" ulx="181" uly="635">bracht, ſo daß hernach kein Koͤnig in Perſen mehr</line>
        <line lrx="1459" lry="770" ulx="183" uly="703">etwas in den Weg legte. Esr. V. 13. 17. VI. 3. Etli⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="836" ulx="189" uly="765">che haͤngen ſich ſo an Cyrum, daß ſie die 7o% Wo⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="901" ulx="188" uly="834">chen ſelbſt bey ihm anfangen: andere gehen zu weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="969" type="textblock" ulx="179" uly="900">
        <line lrx="1456" lry="969" ulx="179" uly="900">von ihm ab. Wenn man den Ausgang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1097" type="textblock" ulx="181" uly="965">
        <line lrx="1451" lry="1041" ulx="181" uly="965">Worts nicht an ein einiges Jahr bindet, ſo</line>
        <line lrx="776" lry="1097" ulx="185" uly="1033">wird alles verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1211" type="textblock" ulx="570" uly="1124">
        <line lrx="1077" lry="1211" ulx="570" uly="1124">Der XIX Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1368" type="textblock" ulx="191" uly="1231">
        <line lrx="1458" lry="1301" ulx="264" uly="1231">Das Zdiel der ο Wochen iſt A. 37 Dion. oder</line>
        <line lrx="1134" lry="1368" ulx="191" uly="1302">g Jahre nach der Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2592" type="textblock" ulx="192" uly="1404">
        <line lrx="1462" lry="1471" ulx="263" uly="1404">Die 70 Wochen werden in 7 und 62 und 1 ab⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1537" ulx="195" uly="1470">getheilet: und dieſe Abtheilung ſelbſt giebt den Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1603" ulx="192" uly="1537">ſel zur Auslegung, indem das Ziel der 62 Wochen</line>
        <line lrx="1465" lry="1670" ulx="196" uly="1600">kenntlicher iſt, als der 70 Wochen ſelbſt. Denn</line>
        <line lrx="1462" lry="1734" ulx="195" uly="1668">Chriſtus iſt geſtorben A. 30 Dion. das iſt, A. 4743.</line>
        <line lrx="1464" lry="1801" ulx="198" uly="1728">Per. Jul. und das war zunaͤchſt nach den 62 Wochen,</line>
        <line lrx="1466" lry="1865" ulx="202" uly="1795">vor denen die 7 Wochen unmittelbar hergiengen. Da</line>
        <line lrx="1465" lry="1930" ulx="203" uly="1864">nun dieſe A. 419 5 Per. Jul. angefangen haben, ſo ſind</line>
        <line lrx="1466" lry="1996" ulx="200" uly="1930">die 69 Wochen beylaͤufig 548 Jahre, und in dieſer</line>
        <line lrx="1466" lry="2062" ulx="200" uly="1995">Proportion iſt die Eine Woche 7 voͤllige Jahre. Die</line>
        <line lrx="1467" lry="2128" ulx="203" uly="2061">ſaͤmmtlichen 70 Wochen ſind zwiſchen?55u. 556 Jah⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2195" ulx="201" uly="2128">ren, die ihren Ausgang A. 47 50 Per. Jul. und 37</line>
        <line lrx="1470" lry="2261" ulx="205" uly="2193">Ma. Dion. haben. Quicquid ſit de intermediiy, hebdo-</line>
        <line lrx="1472" lry="2325" ulx="202" uly="2261">madas oportet certo initio &amp; ſine contineri, ſchreibt Lu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2393" ulx="208" uly="2328">therus weislich T. IV. Jen. Lat. f. 726. b. Den An⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2462" ulx="213" uly="2390">fang haben wir bey dem Text Esr. V. 1. und das</line>
        <line lrx="1476" lry="2592" ulx="209" uly="2453">Ende bey dem Tode Chrſi, beedes mit Lutherde</line>
        <line lrx="1437" lry="2575" ulx="1389" uly="2530">ve⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge377a_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="453" type="textblock" ulx="346" uly="259">
        <line lrx="1379" lry="356" ulx="346" uly="259">144 BGrund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1839" lry="453" ulx="356" uly="347">veſt geſtellet. Mit den Jahren dazwiſchen wird es ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="682" type="textblock" ulx="358" uly="428">
        <line lrx="1136" lry="523" ulx="358" uly="428">ſich nun auch vollends ſchicken.</line>
        <line lrx="1854" lry="541" ulx="761" uly="487">. V ſſo Seha</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="763" uly="536">Der XX Satz. n dar</line>
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1748" uly="621">hen zuſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1098" type="textblock" ulx="373" uly="647">
        <line lrx="1854" lry="744" ulx="432" uly="647">Die 70 Wochen ſind 555 gemeine Jahre. nann</line>
        <line lrx="1865" lry="838" ulx="436" uly="687">Jetzt gemeldte Laͤnge zwiſchen 655 und 5ſ6 gah⸗ ſiebe</line>
        <line lrx="1638" lry="896" ulx="373" uly="786">ren mahnet uns an die prophetiſche Progreſſionem</line>
        <line lrx="1852" lry="957" ulx="376" uly="863">ſecularem, von 111 ½, 222 % Jahren u. ſ. w. Man .</line>
        <line lrx="1863" lry="1030" ulx="383" uly="902">verſuche es dann nur, und ſetze die 70 Wochen auf ufdie</line>
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="389" uly="974">175 Jahre ſo wird es ſich durchaus wohl ſchicken. n Auef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1395" type="textblock" ulx="380" uly="1054">
        <line lrx="1865" lry="1165" ulx="380" uly="1054">Da ſiodd We</line>
        <line lrx="1862" lry="1233" ulx="558" uly="1124">7 Wochen, 55 ⅞ ½2 Jahre: oge</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="552" uly="1186">62 492 †2 W.Ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="587" uly="1257">1 7 3*2S heutntn</line>
        <line lrx="1862" lry="1395" ulx="1176" uly="1318">3 5 ½. man ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1914" type="textblock" ulx="393" uly="1387">
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="458" uly="1387">63 Wochen, oder 62 und 1 zuſammen, ſind wiſe za</line>
        <line lrx="1865" lry="1567" ulx="458" uly="1450">e, Nar  2 oo Jahrk El⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="393" uly="1524">und 7 daruͤber das iſt, 10,/ſind in Summa: 5. nmnde</line>
        <line lrx="1862" lry="1716" ulx="401" uly="1588">Eine Woche iſt die Haͤlfte eines prophetiſch⸗apo⸗ mmnmmt</line>
        <line lrx="1853" lry="1785" ulx="396" uly="1647">kalyptiſchen Monats, und 70 Wochen ſind 35 der⸗ lonmm</line>
        <line lrx="1864" lry="1853" ulx="393" uly="1722">gleichen Monate. Wie dergleichen 7 und 62 und K D˖</line>
        <line lrx="1864" lry="1914" ulx="402" uly="1780">1 Woche in der Hiſtorie herauskommen, wird ſich t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2267" type="textblock" ulx="395" uly="1913">
        <line lrx="1865" lry="1980" ulx="395" uly="1913">bald zeigen. twoell</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="774" uly="1982">Der XXI Satz. nleg</line>
        <line lrx="1865" lry="2217" ulx="398" uly="2066">In dieſen 555½ Jahren iſt die Siebenzahl Mue</line>
        <line lrx="1865" lry="2267" ulx="400" uly="2174">maͤnnigfaltig anzutreffen. leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2583" type="textblock" ulx="402" uly="2241">
        <line lrx="1865" lry="2360" ulx="464" uly="2241">Wenn man die 55 Jahre als 70 Wochen durch indeb</line>
        <line lrx="1857" lry="2422" ulx="403" uly="2315">490 dividirt, ſo iſt der Quotient 1 Jahr (von 36 ,/1  haß⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2486" ulx="403" uly="2372">Tagen, welche Laͤnge zwiſchen einem egyptiſchen chg</line>
        <line lrx="1865" lry="2571" ulx="402" uly="2436">und julianiſchen Jahr einhergehet,) und daiuma Wch</line>
        <line lrx="1544" lry="2583" ulx="1508" uly="2533">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge377a_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="36" lry="327" ulx="0" uly="270">.</line>
        <line lrx="117" lry="433" ulx="0" uly="367">ſſchenwee</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="122" lry="735" ulx="0" uly="667">neine n</line>
        <line lrx="124" lry="823" ulx="3" uly="752">und ſſen</line>
        <line lrx="123" lry="891" ulx="7" uly="820">Droprelit</line>
        <line lrx="99" lry="950" ulx="0" uly="893">ieſtr</line>
        <line lrx="127" lry="1028" ulx="2" uly="957">70 Wohe</line>
        <line lrx="127" lry="1089" ulx="0" uly="1021">s weſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="443" type="textblock" ulx="218" uly="288">
        <line lrx="1487" lry="355" ulx="776" uly="288">K 12. II5</line>
        <line lrx="1487" lry="443" ulx="218" uly="373">7 Tage. Eine Woche beſtehet aus 7 zwar ſehr voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="506" type="textblock" ulx="185" uly="441">
        <line lrx="1487" lry="506" ulx="185" uly="441">ligen, aber doch nicht 8 ganzen Jahren, und bleibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="770" type="textblock" ulx="215" uly="503">
        <line lrx="1487" lry="574" ulx="219" uly="503">alſo Schabua eine Woche, das iſt, ſieben Jahre</line>
        <line lrx="1489" lry="639" ulx="216" uly="572">und dazu eine cubiſche TCagwoche. Die 70 Wo⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="708" ulx="216" uly="636">chen zuſammen ſind ſiebenzig Jahrwochen und</line>
        <line lrx="1183" lry="770" ulx="215" uly="703">dazu ſiebenzig cubiſche TCagwochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="890" type="textblock" ulx="578" uly="809">
        <line lrx="1109" lry="890" ulx="578" uly="809">Der XXII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1529" type="textblock" ulx="218" uly="918">
        <line lrx="1495" lry="986" ulx="283" uly="918">Auf dieſem Weg kann man aller weit geſuch⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1053" ulx="218" uly="984">ten Ausfluͤchten entrathen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1138" ulx="287" uly="1068">An andern Auslegungen iſt außer den zuvor</line>
        <line lrx="1493" lry="1203" ulx="221" uly="1131">angezeigten Ausfluͤchten dieſe, deren ſich inſonderheit</line>
        <line lrx="1498" lry="1270" ulx="224" uly="1199">Joh. Rainoldus bedient, wohl die vornehmſte, und</line>
        <line lrx="1496" lry="1335" ulx="227" uly="1264">heutzutag vielleicht manchem die anſtaͤndigſte, daß</line>
        <line lrx="1498" lry="1398" ulx="228" uly="1332">man ſagt, es werde in den 70 Wochen eine ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1466" ulx="223" uly="1395">wiſſe Zahl fuͤr eine ungewiſſe geſetzt, (wie zum</line>
        <line lrx="1495" lry="1529" ulx="225" uly="1463">Exempel 1 Moſ. V. 24.) und dieß iſt feiner, als wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1594" type="textblock" ulx="189" uly="1529">
        <line lrx="1504" lry="1594" ulx="189" uly="1529">man die 400 Jahre genau erzwingen will. Doch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2580" type="textblock" ulx="227" uly="1595">
        <line lrx="1501" lry="1660" ulx="227" uly="1595">man mit den Feinden der Wahrheit ſchwerlich aus⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1724" ulx="230" uly="1656">kommen, und dem Text ſelbſt geſchieht keine Genuͤ⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1793" ulx="233" uly="1727">ge. Die Remarques chronologiques, die A. 1737 zu</line>
        <line lrx="1504" lry="1866" ulx="233" uly="1791">Paris herausgekommen ſind, geben p. 156 zu, daß</line>
        <line lrx="1503" lry="1928" ulx="238" uly="1854">die Zahl der 70 Wochen, die etwas Gewiſſes fuͤr</line>
        <line lrx="1511" lry="1993" ulx="236" uly="1922">etwas Ungewiſſes anſetze, gleichwohl eine proportio⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2054" ulx="238" uly="1987">nelle Zahl ſey, und ihre drey Theile ſich gegenein⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2124" ulx="237" uly="2054">ander verhalten, wie 7 und 62 und I1. Unſere</line>
        <line lrx="1517" lry="2189" ulx="240" uly="2117">Auslegung entgehet den Schwierigkeiten, welche</line>
        <line lrx="1521" lry="2251" ulx="243" uly="2181">bey den 490 Jahren ſind, und nimmt die 7o0 Wo⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2321" ulx="244" uly="2251">chen dabey nicht nur, als eine proportionelle, ſondern</line>
        <line lrx="1516" lry="2388" ulx="241" uly="2313">auch als eine gewiſſe Zahl an. Iſt eine vergnuͤg⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2459" ulx="245" uly="2379">liche Probe von der Wahrheit, und dadurch wird</line>
        <line lrx="1521" lry="2516" ulx="246" uly="2448">zugleich dieſes erhalten, daß man die 70 Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2580" ulx="841" uly="2511">H 2 wochen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge377a_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="363" type="textblock" ulx="350" uly="284">
        <line lrx="1363" lry="363" ulx="350" uly="284">116 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="609" type="textblock" ulx="343" uly="362">
        <line lrx="1631" lry="472" ulx="343" uly="362">wochen unmittelbar nach 70 Zornjahren, und</line>
        <line lrx="1632" lry="535" ulx="348" uly="448">das bey den Hauptſtellen Esr. IV. Zach. I. und</line>
        <line lrx="1625" lry="609" ulx="345" uly="516">zugleich bey Dario Hyſtaſpis (Cyrum nicht ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="738" type="textblock" ulx="349" uly="572">
        <line lrx="1617" lry="673" ulx="349" uly="572">ſchloſſen) bekommt, und ſie in einem ununterbro⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="738" ulx="349" uly="649">chenen Lauf bis auf den Meſſiam hinbringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1129" type="textblock" ulx="350" uly="752">
        <line lrx="1293" lry="838" ulx="723" uly="752">Der XXIII Satz.</line>
        <line lrx="1620" lry="928" ulx="415" uly="843">Die zwo prophetiſchen Stellen Off. XI! I. und</line>
        <line lrx="1618" lry="989" ulx="352" uly="905">Dan. IX. wo die Zahl 666, und die 70 Wochen</line>
        <line lrx="1618" lry="1062" ulx="351" uly="973">ſtehen, laſſen ſich mannigfaltig gegeneinander</line>
        <line lrx="535" lry="1129" ulx="350" uly="1066">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2580" type="textblock" ulx="352" uly="1140">
        <line lrx="1617" lry="1223" ulx="419" uly="1140">Dieß habe ich in der Erklaͤrten Offenbarung</line>
        <line lrx="1617" lry="1292" ulx="360" uly="1200">zur Auslegung der Zahl 666 vorgeſtellet: und hie iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1360" ulx="352" uly="1263">es, umgewendt, zur Auslegung der 70 Wochen</line>
        <line lrx="1616" lry="1425" ulx="353" uly="1332">vorzuſtellen. 1 Beede, Johannes und Daniel, ſind</line>
        <line lrx="1616" lry="1492" ulx="355" uly="1399">beſonders fuͤr werthgeliebt erklaͤret worden. 2 An</line>
        <line lrx="1615" lry="1553" ulx="355" uly="1467">beeden Stellen wird ausdruͤcklich Verſtand und</line>
        <line lrx="1613" lry="1620" ulx="352" uly="1529">Aufmerkſamkeit erfordert. 3. In beeden Stellen</line>
        <line lrx="1614" lry="1687" ulx="353" uly="1596">giebt es Zahlen. 4. Die neuere Stelle zielet auf das</line>
        <line lrx="1615" lry="1760" ulx="352" uly="1658">Thier: die aͤltere zielet auf Chriſtum. §. Die Zahl</line>
        <line lrx="1614" lry="1818" ulx="353" uly="1727">gehet ſechsfach/ und die Wochen gehen ſiebenfach.</line>
        <line lrx="1617" lry="1878" ulx="355" uly="1794">6. Unter der Zahl und unter den Wochen ſind Jahre</line>
        <line lrx="1614" lry="1948" ulx="353" uly="1856">angedeutet: 7. aber beedesmal ohne den Ausdruck</line>
        <line lrx="1616" lry="2015" ulx="362" uly="1926">dieſes Wortes, Jahr. 8. Der neuere Zeitlauf be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2077" ulx="353" uly="1992">ſtehet aus 666% Jahren, und der aͤltere aus 555½</line>
        <line lrx="1616" lry="2146" ulx="353" uly="2064">Jahren. 9. Eine jede von beeden Stellen hat drey</line>
        <line lrx="1617" lry="2211" ulx="352" uly="2114">Abſchnitte. In der neuern iſt (¹) der ſuccesſive Auf⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2275" ulx="354" uly="2184">tritt des Thiers aus dem Meer. (2) die 42 Macht⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2333" ulx="354" uly="2245">monate oder die Zahl 666 ſelbſt. (3) das Non- eſſe</line>
        <line lrx="1613" lry="2422" ulx="353" uly="2326">des Thiers; und das Wenige Bleiben des andern</line>
        <line lrx="1617" lry="2481" ulx="357" uly="2386">Koͤnigs, oder das Thier aus dem Abgrund, bis</line>
        <line lrx="1619" lry="2535" ulx="356" uly="2456">Babylon zerſtoͤret wird, und das Thier ſelbſt um⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2580" ulx="1364" uly="2520">kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1987" type="textblock" ulx="1737" uly="1007">
        <line lrx="1862" lry="1065" ulx="1737" uly="1007">len Glle</line>
        <line lrx="1865" lry="1135" ulx="1740" uly="1077">Mohordd</line>
        <line lrx="1863" lry="1200" ulx="1745" uly="1140">Geſchah in</line>
        <line lrx="1864" lry="1269" ulx="1751" uly="1205">elſten Ja</line>
        <line lrx="1865" lry="1343" ulx="1752" uly="1270">damand⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1405" ulx="1749" uly="1336">mmarſeng</line>
        <line lrx="1865" lry="1463" ulx="1744" uly="1399">Jhr Dor</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1746" uly="1467">Cypoten n</line>
        <line lrx="1861" lry="1596" ulx="1745" uly="1532">ſele. 12,</line>
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1744" uly="1598">Aſheinin</line>
        <line lrx="1858" lry="1737" ulx="1745" uly="1669">waleſtt</line>
        <line lrx="1858" lry="1797" ulx="1747" uly="1732">her ſton</line>
        <line lrx="1864" lry="1864" ulx="1750" uly="1794">den Gielt</line>
        <line lrx="1865" lry="1931" ulx="1750" uly="1861">dey Hei</line>
        <line lrx="1848" lry="1987" ulx="1748" uly="1936">7762. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge377a_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="31" lry="349" ulx="0" uly="308">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="121" lry="392" ulx="0" uly="373">—</line>
        <line lrx="126" lry="460" ulx="0" uly="397">jahren, u</line>
        <line lrx="127" lry="527" ulx="0" uly="464">Zoch ln</line>
        <line lrx="126" lry="586" ulx="0" uly="533">n bichtoun</line>
        <line lrx="127" lry="651" ulx="0" uly="605">ununtenn</line>
        <line lrx="99" lry="731" ulx="2" uly="667">bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="132" lry="935" ulx="0" uly="869">Off. NN</line>
        <line lrx="131" lry="1000" ulx="0" uly="932">ie 7o Wot⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1076" ulx="2" uly="1003">gegenrmnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="134" lry="1236" ulx="0" uly="1168">Cffehen</line>
        <line lrx="129" lry="1307" ulx="3" uly="1232">llt: ue</line>
        <line lrx="133" lry="1367" ulx="6" uly="1299">derzoh</line>
        <line lrx="133" lry="1437" ulx="0" uly="1368">d Dund</line>
        <line lrx="132" lry="1502" ulx="0" uly="1437">t worden?</line>
        <line lrx="133" lry="1572" ulx="13" uly="1505">Verſtudt</line>
        <line lrx="112" lry="1709" ulx="0" uly="1642">eltzetn</line>
        <line lrx="134" lry="1855" ulx="0" uly="1780">gheneben</line>
        <line lrx="134" lry="1916" ulx="0" uly="1841">chenſin,</line>
        <line lrx="135" lry="1981" ulx="0" uly="1901">e n ien</line>
        <line lrx="136" lry="2049" ulx="0" uly="1972">eunegtin</line>
        <line lrx="138" lry="2116" ulx="10" uly="2040">e an,</line>
        <line lrx="137" lry="2187" ulx="4" uly="2107">SAnhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1623" type="textblock" ulx="99" uly="1565">
        <line lrx="117" lry="1623" ulx="99" uly="1565">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1634" type="textblock" ulx="117" uly="1573">
        <line lrx="123" lry="1613" ulx="121" uly="1605">4</line>
        <line lrx="126" lry="1634" ulx="123" uly="1627">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1759" type="textblock" ulx="76" uly="1705">
        <line lrx="99" lry="1759" ulx="76" uly="1705">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="136" lry="2229" ulx="101" uly="2171">,</line>
        <line lrx="140" lry="2327" ulx="0" uly="2233">NNeurln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="331" type="textblock" ulx="784" uly="267">
        <line lrx="1469" lry="331" ulx="784" uly="267">§ 12. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1934" type="textblock" ulx="204" uly="351">
        <line lrx="1464" lry="432" ulx="206" uly="351">kommt. In der aͤltern Stelle iſt (1) der ſucceſſiye</line>
        <line lrx="1463" lry="498" ulx="209" uly="413">Ausgang des Worts. (2) die 70 Wochen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1465" lry="563" ulx="207" uly="483">ä(3) der Raum von der Bundesſtaͤrkung bis zur Zer⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="630" ulx="208" uly="549">ſtoͤrung des Tempels und der Stadt. 10. Nach</line>
        <line lrx="1466" lry="693" ulx="205" uly="617">verfloſſener Zahl 666 kommt erſt das Thier aus dem</line>
        <line lrx="1467" lry="758" ulx="204" uly="679">Abgrund: aber das Ziel der 70 Wochen ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1465" lry="823" ulx="204" uly="746">Chriſtus. 11. Bey der neuern Stelle moͤchte mit</line>
        <line lrx="1463" lry="883" ulx="204" uly="814">den 111 Sexenniis in der Zahl des Thiers der vor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="955" ulx="211" uly="880">hergehende Auftritt des Thiers aus dem Meer pro⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1023" ulx="207" uly="936">portionirt erfunden werden, gleichwie bey der aͤl⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1081" ulx="204" uly="1008">tern Stelle der erſte Abſchnitt mit den 70 Wochen</line>
        <line lrx="1467" lry="1155" ulx="206" uly="1074">proportionirt iſt. Denn der Ausgang des Worts</line>
        <line lrx="1468" lry="1218" ulx="207" uly="1142">geſchah in zwo Wochen, oder in 15½2% Jahren, vom</line>
        <line lrx="1470" lry="1280" ulx="210" uly="1205">erſten Jahr Cyri bis in das zweyte Jahr Darii,</line>
        <line lrx="1469" lry="1338" ulx="209" uly="1270">da man dann eben vom 14 Niſan oder dem Paſcha</line>
        <line lrx="1467" lry="1412" ulx="210" uly="1339">im erſten Jahr Cyri auf den 24 Schebat im andern</line>
        <line lrx="1469" lry="1481" ulx="207" uly="1402">Jahr Darii kommt, und alſo die Ausfuͤhrung aus</line>
        <line lrx="1472" lry="1545" ulx="213" uly="1471">Egypten und aus Babel auf Einen Monatstag</line>
        <line lrx="1473" lry="1613" ulx="214" uly="1534">fiele. 12. Bey beeden Stellen wird der mittlere</line>
        <line lrx="1473" lry="1675" ulx="210" uly="1600">Abſchnitt in ſeinem ununterbrochenen Zeitlauf zwey⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1741" ulx="212" uly="1665">mal geſetzt, naͤmlich 7 Wochen, und 7, 62, 1 Wo⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1803" ulx="214" uly="1731">che: item, 42 Monate, und 666. 13. Bey bee⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1863" ulx="213" uly="1797">den Stellen wird der mittlere Abſchnitt wieder in</line>
        <line lrx="1474" lry="1934" ulx="215" uly="1862">drey Theile getheilet, nemlich 600, 60, 6: und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2003" type="textblock" ulx="150" uly="1926">
        <line lrx="1519" lry="2003" ulx="150" uly="1926">„, 62. 1. 14. In dem erſten und dritten Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2587" type="textblock" ulx="213" uly="1995">
        <line lrx="1475" lry="2069" ulx="215" uly="1995">ſchnitt der neuern Stelle wird unterſchiedlicher aus⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2135" ulx="213" uly="2058">gedruͤcket, was darein gehoͤret, als in dem erſten</line>
        <line lrx="1475" lry="2196" ulx="216" uly="2125">und dritten Abſchnitt der aͤltern Stelle: hingegen</line>
        <line lrx="1477" lry="2258" ulx="219" uly="2190">werden die Dinge, welche in die 7, 62, 1 Woche ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2329" ulx="214" uly="2253">hoͤren, ausdruͤcklicher unterſchieden, ſo gar bis auf</line>
        <line lrx="1478" lry="2396" ulx="215" uly="2322">die Haͤlfte der Einen Woche, als in den 600 60,6.</line>
        <line lrx="1481" lry="2471" ulx="222" uly="2390">15. Bey der Zahl 600, 60,6, und bey den 7, 62,</line>
        <line lrx="1493" lry="2526" ulx="225" uly="2448">1 Wochen, ſind die drey Theile von ſehr ungleicher</line>
        <line lrx="1484" lry="2587" ulx="503" uly="2512">. H 3 Groͤße.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge377a_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="338" type="textblock" ulx="351" uly="265">
        <line lrx="1379" lry="338" ulx="351" uly="265">118 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1285" type="textblock" ulx="351" uly="360">
        <line lrx="1628" lry="428" ulx="351" uly="360">Groͤße. 16. Bey jener und bey dieſen iſt der dritte</line>
        <line lrx="1626" lry="499" ulx="354" uly="422">oder letzte Theil, von 6 und von 7 voͤlligen Jahren,</line>
        <line lrx="1624" lry="561" ulx="355" uly="490">der kuͤrzeſte. 17. Nicht nur das Wenige Bleiben</line>
        <line lrx="1627" lry="623" ulx="357" uly="556">des andern Koͤnigs, ſondern auch das letzte von den</line>
        <line lrx="1625" lry="701" ulx="367" uly="618">11I Sexenniis der Macht des Thiers, moͤchte im</line>
        <line lrx="1625" lry="763" ulx="363" uly="687">Boͤſen viel Bedenkliches mit ſich fuͤhren, gleichwie</line>
        <line lrx="1627" lry="825" ulx="365" uly="754">die letzte von den 70 Wochen im Guten die aller⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="891" ulx="366" uly="817">wichtigſte iſt u. ſ. w. 18. Beh der neuern Stelle</line>
        <line lrx="1627" lry="955" ulx="367" uly="885">hat die Weisſagung den dritten Abſchnitt durch den</line>
        <line lrx="1628" lry="1020" ulx="368" uly="951">Einen Koͤnig und durch das Wenige Bleiben des an⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1150" ulx="368" uly="1016">dern angedeutet: unnl altan ie war den</line>
        <line lrx="1628" lry="1153" ulx="405" uly="1085">roßen Propheten IEſu Chriſto die Anzeige der</line>
        <line lrx="1628" lry="1227" ulx="370" uly="1085">Zen vocn dritten Abſchnitt vorbehalten. Matth.</line>
        <line lrx="1629" lry="1285" ulx="374" uly="1211">XXIV. 34, da Er das damalige Mannsalter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1426" type="textblock" ulx="374" uly="1284">
        <line lrx="950" lry="1367" ulx="374" uly="1284">ſtimmte.</line>
        <line lrx="1298" lry="1426" ulx="724" uly="1347">Der XXIV Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1646" type="textblock" ulx="373" uly="1441">
        <line lrx="1625" lry="1526" ulx="439" uly="1441">Vom Ausgang des Wotts, Jeruſalem wie⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1580" ulx="373" uly="1507">der zu bauen bis auf Chriſtum den Fuͤrſten, ſind</line>
        <line lrx="799" lry="1646" ulx="377" uly="1582">ſieben Wochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2570" type="textblock" ulx="375" uly="1659">
        <line lrx="1626" lry="1734" ulx="442" uly="1659">Die heilige Schrift gaͤngelt uns doch uͤberall,</line>
        <line lrx="1627" lry="1794" ulx="378" uly="1728">wenn wir nur einfaͤltiglich folgen. Es werden die</line>
        <line lrx="1625" lry="1857" ulx="378" uly="1794">Texte Dan. IX. 21. Esr. I. I. VII. 8. 11. Neh. J. 1.</line>
        <line lrx="1625" lry="1925" ulx="378" uly="1857">wohl nach den Jahren, oder auch Monaten, aber bey</line>
        <line lrx="1626" lry="2000" ulx="378" uly="1923">Zacharia, ſonderlich Cap. I. 7. gar bis auf den Tag</line>
        <line lrx="1625" lry="2059" ulx="380" uly="1993">datirt, damit wir ja bey dieſem Text, vor jenen,</line>
        <line lrx="1625" lry="2137" ulx="380" uly="2058">den Anfang der 70 Wochen vermuthen und ſuchen,</line>
        <line lrx="1626" lry="2191" ulx="376" uly="2123">und im 2 Jahr Darii am 24 Schebat finden moͤgen.</line>
        <line lrx="1626" lry="2257" ulx="378" uly="2187">Von da an ſind die 7 Wochen geweſen 555 Jahre,</line>
        <line lrx="1626" lry="2323" ulx="377" uly="2252">bis auf des Arthaſaſtha Regierungsantritt: und da</line>
        <line lrx="1625" lry="2393" ulx="376" uly="2318">waren unter Dario noch 34 Jahre, und des Lerxis</line>
        <line lrx="1630" lry="2458" ulx="379" uly="2383">21 Jahre, dem ſein Sohn Artaxerres Longimanus</line>
        <line lrx="1625" lry="2570" ulx="375" uly="2448">in der Regierung nachfolgete. Darius ſoden⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2569" ulx="1583" uly="2525">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2074" type="textblock" ulx="1743" uly="353">
        <line lrx="1858" lry="409" ulx="1756" uly="353"> Vau</line>
        <line lrx="1865" lry="475" ulx="1761" uly="415">Gin So</line>
        <line lrx="1865" lry="540" ulx="1757" uly="481">Pedas</line>
        <line lrx="1864" lry="613" ulx="1751" uly="551">ſman ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="1749" uly="614">65 Kori⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="742" ulx="1745" uly="682">Hetklich:</line>
        <line lrx="1864" lry="812" ulx="1743" uly="751">den / und</line>
        <line lrx="1862" lry="877" ulx="1744" uly="816"> ſuchen,</line>
        <line lrx="1865" lry="943" ulx="1744" uly="880">Drigs,</line>
        <line lrx="1865" lry="1006" ulx="1745" uly="945">Vl 14.Ar</line>
        <line lrx="1865" lry="1073" ulx="1745" uly="1013">Dtius C</line>
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1748" uly="1080">Ge B</line>
        <line lrx="1861" lry="1207" ulx="1753" uly="1145">aiſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1278" ulx="1757" uly="1210">Nrthaſaf</line>
        <line lrx="1861" lry="1344" ulx="1758" uly="1283">ten word</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1755" uly="1342">gen Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="1750" uly="1408">ſun gles</line>
        <line lrx="1865" lry="1546" ulx="1747" uly="1487">onzenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1747" uly="1542">gergeti</line>
        <line lrx="1865" lry="1683" ulx="1749" uly="1615">inden folg</line>
        <line lrx="1853" lry="1750" ulx="1750" uly="1673">heeget,</line>
        <line lrx="1865" lry="1804" ulx="1752" uly="1751">Remaos</line>
        <line lrx="1865" lry="1870" ulx="1758" uly="1812">hen wir</line>
        <line lrx="1865" lry="1938" ulx="1757" uly="1870">ſond bri</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1752" uly="1944">guch die</line>
        <line lrx="1865" lry="2074" ulx="1751" uly="2006">dohinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2145" type="textblock" ulx="1749" uly="2071">
        <line lrx="1865" lry="2145" ulx="1749" uly="2071">hen ſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2512" type="textblock" ulx="1752" uly="2235">
        <line lrx="1864" lry="2317" ulx="1775" uly="2235">Jeruſa</line>
        <line lrx="1865" lry="2383" ulx="1752" uly="2313">in Gaſe</line>
        <line lrx="1863" lry="2512" ulx="1787" uly="2442">Ra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge377a_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="43" lry="330" ulx="5" uly="276">ie.</line>
        <line lrx="125" lry="435" ulx="3" uly="374">niſt da</line>
        <line lrx="124" lry="506" ulx="0" uly="439">ligen ce</line>
        <line lrx="125" lry="571" ulx="0" uly="508">enige We</line>
        <line lrx="125" lry="639" ulx="0" uly="576">6legteter</line>
        <line lrx="127" lry="705" ulx="0" uly="640">1s, moce</line>
        <line lrx="126" lry="772" ulx="0" uly="709">Mren, getn</line>
        <line lrx="126" lry="834" ulx="0" uly="776">Nlten dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="125" lry="897" ulx="0" uly="839"> heuern e</line>
        <line lrx="128" lry="973" ulx="0" uly="909">Ghnitt dorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="128" lry="1036" ulx="0" uly="977">Vlbenden</line>
        <line lrx="114" lry="1106" ulx="5" uly="1047">Gletroe</line>
        <line lrx="128" lry="1172" ulx="3" uly="1109">Ne Vngege</line>
        <line lrx="127" lry="1244" ulx="0" uly="1173">hetten.</line>
        <line lrx="127" lry="1308" ulx="3" uly="1245">hopemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="334" type="textblock" ulx="772" uly="278">
        <line lrx="1503" lry="334" ulx="772" uly="278">5 12. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="433" type="textblock" ulx="221" uly="358">
        <line lrx="1505" lry="433" ulx="221" uly="358">den Bau mit ſonderbarem Ernſt. Esr. VI. 10⸗ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2147" type="textblock" ulx="229" uly="428">
        <line lrx="1504" lry="511" ulx="237" uly="428">Sein Sohn Xerxes war den Juden ſehr geneigt,</line>
        <line lrx="1500" lry="567" ulx="236" uly="493">wie das Buch Eſther zeuget. Von Arthaſaſtha lie⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="632" ulx="233" uly="560">ſet man ſolches Esr. VI. 14. und das erſte Jahr die⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="698" ulx="234" uly="625">ſes Koͤniges machet den Termin der 7 Wochen</line>
        <line lrx="1503" lry="762" ulx="233" uly="692">merklich: wiewohl man keine Urſache hat, zwiſchen</line>
        <line lrx="1505" lry="830" ulx="229" uly="754">den 7 und 62 Wochen einen ſo groſſen Unterſcheid</line>
        <line lrx="1505" lry="899" ulx="233" uly="823">zu ſuchen, als zwiſchen den 62 und 1 iſt. Eyrus,</line>
        <line lrx="1501" lry="961" ulx="232" uly="887">Darius, Arthaſaſtha, erwieſen ſich willig, Esr.</line>
        <line lrx="1503" lry="1035" ulx="231" uly="953">VI. 14. Arthaſaſtha gieng Darium naͤher an, als</line>
        <line lrx="1503" lry="1093" ulx="232" uly="1019">Darius Cyrum, und doch wird Darius, welcher</line>
        <line lrx="1505" lry="1161" ulx="234" uly="1084">Cyri Befehl zur Execution brachte, durch die he⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1222" ulx="238" uly="1151">braͤiſchen Accente daſelbſt naͤher mit Cyro, als mit</line>
        <line lrx="1506" lry="1289" ulx="237" uly="1214">Arthaſaſtha verbunden. Unter dieſen drey Regen⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1357" ulx="238" uly="1282">ten ward Jeruſalem gebauet, und in einen bauli⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1424" ulx="240" uly="1347">chen Stand geſetzet, in welchem es bis auf Chri⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1492" ulx="238" uly="1413">ſtum bleiben ſollte: ja es ward dabey, nicht eben die</line>
        <line lrx="1503" lry="1567" ulx="237" uly="1481">ganzen 7 Wochen, doch aber den meiſten Theil ſol⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1632" ulx="237" uly="1548">cher Zeit uͤber, und zu dieſer Zeit allein, nicht aber</line>
        <line lrx="1505" lry="1684" ulx="239" uly="1613">in den folgenden 62 Wochen durch die Propheten</line>
        <line lrx="1505" lry="1750" ulx="238" uly="1679">bezeuget, daß in dem Tempel und in der Stadt,</line>
        <line lrx="1507" lry="1817" ulx="239" uly="1745">wie man Beedes itzt bauete, der Meſſias erſchei⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1882" ulx="241" uly="1810">nen wuͤrde. Hagg. II. 8. Zach. IX. 9. Dieſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1953" ulx="242" uly="1878">ſtand bringen nicht nur die Accente mit ſich, ſondern</line>
        <line lrx="1507" lry="2011" ulx="241" uly="1941">auch die Sache ſelbſt. Denn ſonſt muͤßte man es</line>
        <line lrx="1507" lry="2078" ulx="244" uly="2008">dahin deuten, als ob Chriſtus am Ende der 7 Wo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2147" ulx="242" uly="2074">chen ſchon haͤtte kommen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2572" type="textblock" ulx="245" uly="2162">
        <line lrx="1151" lry="2241" ulx="601" uly="2162">Der XXV Satz.</line>
        <line lrx="1510" lry="2312" ulx="305" uly="2234">Jeruſalem war 42 Wochen wieder gebauet,</line>
        <line lrx="1513" lry="2376" ulx="245" uly="2306">an Gaſſen und Graben, und zwar in Bedrang⸗</line>
        <line lrx="620" lry="2444" ulx="246" uly="2379">niß der Zeiten.</line>
        <line lrx="1510" lry="2509" ulx="316" uly="2431">Die 62 Wochen waren 492 voͤllige Jahre, von</line>
        <line lrx="1513" lry="2572" ulx="888" uly="2494">H 4 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge377a_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="325" type="textblock" ulx="363" uly="259">
        <line lrx="1364" lry="325" ulx="363" uly="259">120 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2003" type="textblock" ulx="349" uly="355">
        <line lrx="1625" lry="422" ulx="368" uly="355">des Artaxerxis Longimani Regierungsantritt bis an</line>
        <line lrx="1624" lry="492" ulx="368" uly="423">das juͤdiſche Jahr hin, in welchem Chriſtus gelitten</line>
        <line lrx="1627" lry="553" ulx="368" uly="487">hat. Hie iſt die Rede auch von der Stadt, aber</line>
        <line lrx="1625" lry="617" ulx="366" uly="553">nicht von ihrem wirklichen Bauen, ſondern von</line>
        <line lrx="1626" lry="683" ulx="365" uly="619">ihrem baulichen Stand. Es verſteht ſich wieder</line>
        <line lrx="1621" lry="750" ulx="363" uly="685">darunter, bis auf Chriſtum, als welcher erſt</line>
        <line lrx="1624" lry="814" ulx="365" uly="751">nach den 62 Wochen ausgerottet werden ſollte: doch</line>
        <line lrx="1622" lry="889" ulx="349" uly="813">wird bieſes, bis auf Chriſtum, nicht ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1625" lry="947" ulx="361" uly="882">wiederholet. Das prophetiſche Zeugniß von Chriſto</line>
        <line lrx="1622" lry="1012" ulx="364" uly="947">hielt in dieſen 02 Wochen inne, bis auf die Anzeige,</line>
        <line lrx="1620" lry="1078" ulx="362" uly="1013">welche Simeon vom Heiligen Geiſt bekommen hatte,</line>
        <line lrx="1628" lry="1144" ulx="361" uly="1078">u. ſ. w. und vor dem Ende der 62 Wochen erfolgte</line>
        <line lrx="1622" lry="1210" ulx="362" uly="1145">nicht allein die Geburt Chriſti, ſondern auch ſein</line>
        <line lrx="1623" lry="1277" ulx="362" uly="1208">oͤffentlicher Wandel unter dem Volk Iſrael, bis</line>
        <line lrx="1624" lry="1348" ulx="362" uly="1275">an Jenes Jahr hin, da Er ausgerottet ward,</line>
        <line lrx="1619" lry="1408" ulx="361" uly="1340">Joh. XI. y1. Die Rede iſt puͤnktlich: Antiochus</line>
        <line lrx="1620" lry="1472" ulx="360" uly="1407">verbrannte die Stadt, und riß ihre Gaͤuſer und</line>
        <line lrx="1620" lry="1537" ulx="361" uly="1472">ihre Mauren ringsherum darnieder. 1 Makk. .</line>
        <line lrx="1629" lry="1603" ulx="361" uly="1536">33. Aber der Jammer gieng bald voruͤber, und im⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1669" ulx="359" uly="1602">mittelſt ſind Gaſſen und Graben geblieben. Es war</line>
        <line lrx="1619" lry="1740" ulx="360" uly="1668">aber damals und ſonſt manche Bedraͤngniß der</line>
        <line lrx="1617" lry="1804" ulx="361" uly="1733">Zeiten. Wollte jemand zwiſchen dem Zuſtand, da</line>
        <line lrx="1614" lry="1867" ulx="357" uly="1800">Jeruſalem Gaſſen und Graben hatte, und der be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1943" ulx="358" uly="1862">draͤngten Zeit unter Antiocho, einen Gegenſatz ma⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2003" ulx="357" uly="1929">chen, ſo traͤfe der Text auch auf dieſe Weiſe ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2134" type="textblock" ulx="688" uly="2049">
        <line lrx="1277" lry="2134" ulx="688" uly="2049">Der XXVI Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2222" type="textblock" ulx="422" uly="2133">
        <line lrx="1612" lry="2222" ulx="422" uly="2133">Nach den  Wochen iſt Chriſtus ausgerot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2582" type="textblock" ulx="357" uly="2204">
        <line lrx="671" lry="2257" ulx="358" uly="2204">ket worden.</line>
        <line lrx="1609" lry="2379" ulx="420" uly="2297">Die Dinge, die nach den 62 Wochen geſchehen,</line>
        <line lrx="1609" lry="2454" ulx="359" uly="2367">werden theils mit einer weitlaͤufig, theils mit einer</line>
        <line lrx="1615" lry="2582" ulx="357" uly="2431">genau beſtimmten Zeit ausgedruͤcket. Jene heiget⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2571" ulx="1495" uly="2526">nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="350" type="textblock" ulx="1747" uly="337">
        <line lrx="1858" lry="350" ulx="1747" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2544" type="textblock" ulx="1738" uly="361">
        <line lrx="1855" lry="417" ulx="1738" uly="361">nach den</line>
        <line lrx="1863" lry="488" ulx="1739" uly="424">ſunmt ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="550" ulx="1738" uly="491">Pochen!</line>
        <line lrx="1857" lry="619" ulx="1738" uly="559">Ulegeſett,</line>
        <line lrx="1862" lry="679" ulx="1738" uly="624">Doch kin</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1738" uly="691">Ampflche</line>
        <line lrx="1865" lry="817" ulx="1739" uly="755">Peßet übe</line>
        <line lrx="1855" lry="883" ulx="1739" uly="822">ſe Weie</line>
        <line lrx="1861" lry="951" ulx="1741" uly="890">inen gera</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1743" uly="954">iinunberſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="1743" uly="1019">wiewohde</line>
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="1748" uly="1084"> Bev</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1753" uly="1150">Wlen r</line>
        <line lrx="1865" lry="1281" ulx="1757" uly="1214">der Jude</line>
        <line lrx="1864" lry="1342" ulx="1756" uly="1276">demmn Do</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1752" uly="1348">rechtewea</line>
        <line lrx="1865" lry="1472" ulx="1748" uly="1410">ſanrund</line>
        <line lrx="1865" lry="1546" ulx="1746" uly="1475"> lngern</line>
        <line lrx="1848" lry="1605" ulx="1743" uly="1556">en, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1673" ulx="1743" uly="1616">hetderbet</line>
        <line lrx="1865" lry="1741" ulx="1745" uly="1673">Scricki</line>
        <line lrx="1865" lry="1807" ulx="1747" uly="1741">deKd⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1878" ulx="1749" uly="1804">Drriſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1944" ulx="1747" uly="1870">demn ege</line>
        <line lrx="1863" lry="2007" ulx="1746" uly="1936">deſen, p</line>
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="1746" uly="2001">le geht i</line>
        <line lrx="1865" lry="2140" ulx="1747" uly="2068">der Kinen</line>
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1747" uly="2142">nich, .</line>
        <line lrx="1865" lry="2269" ulx="1750" uly="2199">de Eine</line>
        <line lrx="1865" lry="2341" ulx="1749" uly="2262">Aotton</line>
        <line lrx="1863" lry="2409" ulx="1748" uly="2330">duntfe</line>
        <line lrx="1864" lry="2474" ulx="1755" uly="2401">ſ deſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2544" ulx="1760" uly="2458">Dlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge377a_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="35" lry="326" ulx="0" uly="271">e.</line>
        <line lrx="127" lry="428" ulx="14" uly="374">antrittbe</line>
        <line lrx="127" lry="503" ulx="0" uly="438">htiſtus gen</line>
        <line lrx="129" lry="566" ulx="0" uly="503">Stodt,t</line>
        <line lrx="128" lry="631" ulx="8" uly="573">„ſondernt</line>
        <line lrx="130" lry="703" ulx="0" uly="640">eht ſchne</line>
        <line lrx="130" lry="766" ulx="0" uly="707">6 welche</line>
        <line lrx="133" lry="837" ulx="2" uly="776">den ſolten</line>
        <line lrx="132" lry="911" ulx="0" uly="835">St ausdtis</line>
        <line lrx="131" lry="968" ulx="0" uly="907">iß vor</line>
        <line lrx="133" lry="1037" ulx="2" uly="975">Uſdie Aen</line>
        <line lrx="133" lry="1114" ulx="0" uly="1041">onennhe</line>
        <line lrx="134" lry="1181" ulx="0" uly="1111">Gocſen eſe</line>
        <line lrx="117" lry="1233" ulx="3" uly="1175">ndern uh</line>
        <line lrx="133" lry="1309" ulx="0" uly="1242">olk Jſad</line>
        <line lrx="133" lry="1386" ulx="0" uly="1316">erottet 1</line>
        <line lrx="133" lry="1440" ulx="0" uly="1377">ſch: Mit</line>
        <line lrx="132" lry="1509" ulx="0" uly="1440">re eſen</line>
        <line lrx="131" lry="1570" ulx="0" uly="1507">der. 1</line>
        <line lrx="128" lry="1648" ulx="0" uly="1576">hruͤber, N</line>
        <line lrx="121" lry="1719" ulx="0" uly="1640">ebleten</line>
        <line lrx="118" lry="1787" ulx="2" uly="1711">tdrangth</line>
        <line lrx="122" lry="1850" ulx="0" uly="1777">ern Alond</line>
        <line lrx="135" lry="1915" ulx="1" uly="1847">te,d e</line>
        <line lrx="135" lry="1986" ulx="1" uly="1911">1henſt</line>
        <line lrx="114" lry="2050" ulx="3" uly="1985">Wileen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1816" type="textblock" ulx="123" uly="1586">
        <line lrx="134" lry="1600" ulx="126" uly="1586">4</line>
        <line lrx="131" lry="1669" ulx="123" uly="1655">8</line>
        <line lrx="134" lry="1734" ulx="127" uly="1709">8</line>
        <line lrx="133" lry="1755" ulx="126" uly="1740">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="136" lry="2264" ulx="0" uly="2196">us dvegtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="135" lry="2442" ulx="0" uly="2356">ginhefe</line>
        <line lrx="134" lry="2508" ulx="0" uly="2435">hris nte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2575" type="textblock" ulx="27" uly="2492">
        <line lrx="134" lry="2575" ulx="27" uly="2492">eneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="351" type="textblock" ulx="762" uly="279">
        <line lrx="1472" lry="351" ulx="762" uly="279">§ 12. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2614" type="textblock" ulx="217" uly="381">
        <line lrx="1483" lry="447" ulx="217" uly="381">nach den 62 Wochen: dieſe, iſt Eine Woche</line>
        <line lrx="1470" lry="511" ulx="219" uly="443">ſammt ihrer Gaͤlfte. Der Zeitraum nach den 62</line>
        <line lrx="1478" lry="574" ulx="219" uly="512">Woͤchen iſt zur Anzeige einer ſchroͤcklichen Sache</line>
        <line lrx="1479" lry="642" ulx="219" uly="576">ausgeſetzt, naͤm lich daß Chriſtus ausgerottet wurde.</line>
        <line lrx="1485" lry="705" ulx="221" uly="642">Doch klnget das hebraͤiſche Wort carath etwas</line>
        <line lrx="1486" lry="776" ulx="220" uly="709">glimpflicher, als das deutſche Ausrotten. Jenes</line>
        <line lrx="1488" lry="840" ulx="220" uly="773">heißet uͤberhaupt Wegnehmen, auf eine gewaltſa⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="903" ulx="220" uly="839">me Weiſe: und wenn es ein Wegnehmen durch</line>
        <line lrx="1485" lry="969" ulx="221" uly="903">einen gewaltſamen Tod iſt, ſo bedeutet es auch wohl</line>
        <line lrx="1480" lry="1036" ulx="221" uly="969">ein unverſchuldetes Wegnehmen, 1 Koͤn. XVIII. 4.</line>
        <line lrx="1486" lry="1101" ulx="220" uly="1036">wiewohl das gewaltſame Wegnehmen Chriſti noch</line>
        <line lrx="1478" lry="1165" ulx="225" uly="1100">viel Beſonderes hat, daß Er um fremder Suͤnde</line>
        <line lrx="1479" lry="1232" ulx="222" uly="1161">willen, und fruͤhzeitig, und unter groſſem Abſcheu</line>
        <line lrx="1483" lry="1297" ulx="224" uly="1229">der Juden und Heiden getoͤdtet, und zugleich von</line>
        <line lrx="1488" lry="1359" ulx="224" uly="1294">dem Volk Iſrael entfremdet worden iſt. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1428" ulx="223" uly="1362">rechte war nun nicht zu ſehen. Joh. XVI. 10. So⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1492" ulx="221" uly="1426">fern nun die Juden Chriſtum wegraͤumten, und das</line>
        <line lrx="1485" lry="1559" ulx="220" uly="1492">ſo lang erwartete Heil zur Heilszeit ſelbſt ausſchlu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1626" ulx="219" uly="1557">gen, und ſodann die Stadt und das Heiligthum</line>
        <line lrx="1486" lry="1688" ulx="217" uly="1624">verderbet wurde, iſt nach den 62 Wochen etwas</line>
        <line lrx="1483" lry="1757" ulx="220" uly="1687">Schroͤckliches geſchehen. Die Eine Woche ſelbſt</line>
        <line lrx="1484" lry="1820" ulx="219" uly="1751">aber iſt voll froͤhlicher Dinge, wie der fuͤr den lieben</line>
        <line lrx="1483" lry="1892" ulx="219" uly="1817">Daniel ſo troͤſtliche Zweck dieſer Verkuͤndigung bey</line>
        <line lrx="1486" lry="1956" ulx="218" uly="1885">dem eigentlichen Ziel es erfordert. Die Meldung</line>
        <line lrx="1484" lry="2018" ulx="220" uly="1949">deſſen, was nach den 62 Wochen geſchehen wer⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2082" ulx="219" uly="2015">de, geht im Text vorher, V. 26. und das, was in</line>
        <line lrx="1479" lry="2152" ulx="219" uly="2083">der Einen Woche geſchehen werde, folget her⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2212" ulx="219" uly="2147">nach, V. 27. zur Anzeige: (1) daß jenes nicht eben in</line>
        <line lrx="1479" lry="2278" ulx="221" uly="2214">die Eine Woche einzuſchraͤnken ſey: indem die</line>
        <line lrx="1470" lry="2346" ulx="219" uly="2277">Ausrottung Chriſti, was ſeinen Tod ſelbſt ſammt</line>
        <line lrx="1471" lry="2414" ulx="219" uly="2345">den vorhergehenden Nachſtellungen der Feinde be⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2478" ulx="224" uly="2408">trifft, bald voruͤber war, und, ſofern dieſelbe den</line>
        <line lrx="1471" lry="2614" ulx="224" uly="2468">Verluſt auf Seiten der den bedeutet, ſich ſunmt</line>
        <line lrx="1466" lry="2608" ulx="836" uly="2554">P 5 denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge377a_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="322" type="textblock" ulx="358" uly="255">
        <line lrx="1367" lry="322" ulx="358" uly="255">122 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1202" type="textblock" ulx="344" uly="335">
        <line lrx="1623" lry="413" ulx="348" uly="335">dem Berderben der Stadt und des Heiligthums</line>
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="344" uly="410">weit uͤber die Woche hinaus erſtrecket. (2) daß</line>
        <line lrx="1616" lry="545" ulx="346" uly="476">das Ausrotten oder der Tod Chriſti, nach den 62</line>
        <line lrx="1618" lry="613" ulx="344" uly="541">Wochen, nicht ſpaͤter ſey, als die in der Ordnung</line>
        <line lrx="1620" lry="677" ulx="346" uly="606">der Rede erſt hernach folgende Bundesſtaͤrkung in</line>
        <line lrx="1620" lry="742" ulx="348" uly="671">der Einen Woche: (ſonſt muͤßte man ſagen, wenn</line>
        <line lrx="1620" lry="816" ulx="348" uly="737">zwiſchen 62 Wochen und der Ausrottung Chriſti</line>
        <line lrx="1618" lry="882" ulx="353" uly="803">zum Exempel nur 2 Wochen geweſen waͤren, Er</line>
        <line lrx="1618" lry="947" ulx="352" uly="871">ſey, nicht nach 62, ſondern nach 64 Wochen aus⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1014" ulx="352" uly="936">gerottet worden:) wiewohl auch der Anfang der</line>
        <line lrx="1620" lry="1075" ulx="352" uly="1001">Einen Woche, eben wegen der genauen Ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1142" ulx="358" uly="1065">knuͤpfung des Todes Chriſti und der Staͤrkung</line>
        <line lrx="1623" lry="1202" ulx="363" uly="1135">des Bundes, unmittelbar auf die 62 Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1364" type="textblock" ulx="358" uly="1213">
        <line lrx="516" lry="1283" ulx="358" uly="1213">folget.</line>
        <line lrx="1302" lry="1364" ulx="702" uly="1283">Der XXVII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2303" type="textblock" ulx="356" uly="1379">
        <line lrx="1623" lry="1447" ulx="426" uly="1379">Nach den ꝛ Wochen iſt die Stadt und das</line>
        <line lrx="1195" lry="1522" ulx="359" uly="1450">Heiligthum verderbet worden.</line>
        <line lrx="1618" lry="1577" ulx="420" uly="1509">Daͤs Verderben der Stadt und des Tempels,</line>
        <line lrx="1614" lry="1648" ulx="362" uly="1575">und die im Text folgende Bundesſtaͤrkung kann</line>
        <line lrx="1620" lry="1713" ulx="360" uly="1635">man durch keine Deutungen alſo herausbringen, daß</line>
        <line lrx="1620" lry="1780" ulx="364" uly="1709">das Verderben vorhergegangen waͤre. Das Ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1842" ulx="360" uly="1773">derben wird, als die Sirafe derer, die Chriſtum</line>
        <line lrx="1619" lry="1925" ulx="357" uly="1841">ausgerottet hatten, alſobald angehaͤnget, und bey⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1979" ulx="360" uly="1902">laͤufig gemeldet. Chriſtus der Fuͤrſt wird gemel⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2052" ulx="359" uly="1973">det V. 25. wie nun V. 26 eben von dieſem Chriſto die</line>
        <line lrx="1620" lry="2118" ulx="357" uly="2038">Rede iſt, ſo iſt hie auch eben von dieſem Jürſten</line>
        <line lrx="1621" lry="2173" ulx="359" uly="2100">die Rede. Andere deuten es auf den Feldherrn Ti⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2249" ulx="356" uly="2167">tum Veſpaſianum: deſſen Volk waren die Roͤmer,</line>
        <line lrx="1623" lry="2303" ulx="363" uly="2236">wiewohl dieſe auch fuͤr Chriſti Volk oder Heer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2434" type="textblock" ulx="366" uly="2295">
        <line lrx="1632" lry="2379" ulx="366" uly="2295">achtet werden koͤnnen. Sonſt waren Chriſti Volt</line>
        <line lrx="1635" lry="2434" ulx="366" uly="2367">die geſammten Iſraeliten, ſonderlich wie ſie ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2569" type="textblock" ulx="362" uly="2422">
        <line lrx="1622" lry="2568" ulx="362" uly="2422">den Feſten zu Jeruſalem verſammelten, und ach</line>
        <line lrx="1626" lry="2569" ulx="1514" uly="2505">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="354" type="textblock" ulx="1747" uly="342">
        <line lrx="1865" lry="354" ulx="1747" uly="342">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="750" type="textblock" ulx="1738" uly="355">
        <line lrx="1865" lry="426" ulx="1746" uly="355">ſcter Aue</line>
        <line lrx="1865" lry="491" ulx="1742" uly="423">un Glon</line>
        <line lrx="1863" lry="561" ulx="1741" uly="488">Woße di</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="1740" uly="557">ſahmſeint</line>
        <line lrx="1865" lry="685" ulx="1741" uly="620">Matth.</line>
        <line lrx="1865" lry="750" ulx="1738" uly="688">V.28. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2208" type="textblock" ulx="1745" uly="922">
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="1770" uly="922">Linen</line>
        <line lrx="1865" lry="1054" ulx="1745" uly="985">Bund gef</line>
        <line lrx="1865" lry="1132" ulx="1779" uly="1073">Dad</line>
        <line lrx="1865" lry="1202" ulx="1758" uly="1148">Pog des</line>
        <line lrx="1863" lry="1281" ulx="1764" uly="1202">ſis amg</line>
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1764" uly="1269">lingerde</line>
        <line lrx="1865" lry="1406" ulx="1759" uly="1339">Norhen</line>
        <line lrx="1865" lry="1472" ulx="1755" uly="1407">Gſdet.</line>
        <line lrx="1852" lry="1534" ulx="1753" uly="1466">ſand ſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1596" ulx="1752" uly="1532">Arettun</line>
        <line lrx="1843" lry="1715" ulx="1753" uly="1598">Man</line>
        <line lrx="1865" lry="1730" ulx="1770" uly="1671">6s Blun</line>
        <line lrx="1865" lry="1799" ulx="1755" uly="1727">Vigeenf</line>
        <line lrx="1865" lry="1856" ulx="1761" uly="1795">WIN.;</line>
        <line lrx="1862" lry="1926" ulx="1762" uly="1864">geſtarke</line>
        <line lrx="1865" lry="2043" ulx="1756" uly="1938">er</line>
        <line lrx="1863" lry="2071" ulx="1773" uly="2004">e ge</line>
        <line lrx="1865" lry="2142" ulx="1756" uly="2059">Waheia</line>
        <line lrx="1865" lry="2208" ulx="1756" uly="2123">lo ſefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2513" type="textblock" ulx="1766" uly="2368">
        <line lrx="1863" lry="2433" ulx="1798" uly="2368">Mit⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2513" ulx="1766" uly="2423">Ece</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge377a_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="125" lry="691" ulx="0" uly="626">sſätkonn</line>
        <line lrx="125" lry="765" ulx="12" uly="696">ſogen,</line>
        <line lrx="126" lry="832" ulx="0" uly="761">bttung</line>
        <line lrx="126" lry="885" ulx="0" uly="826">n waͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="128" lry="956" ulx="0" uly="895">Wochen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="125" lry="1026" ulx="0" uly="961">a Anſongn</line>
        <line lrx="125" lry="1096" ulx="3" uly="1026">gevenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1155" type="textblock" ulx="9" uly="1091">
        <line lrx="128" lry="1155" ulx="9" uly="1091">der Sarku</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1171" type="textblock" ulx="122" uly="1161">
        <line lrx="124" lry="1171" ulx="122" uly="1161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="128" lry="1227" ulx="0" uly="1162">ſe ea W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="360" type="textblock" ulx="790" uly="293">
        <line lrx="1484" lry="360" ulx="790" uly="293">§ 12. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="770" type="textblock" ulx="225" uly="375">
        <line lrx="1492" lry="447" ulx="227" uly="375">ſeiner Ausrottung theils im Unglauben blieben, theils</line>
        <line lrx="1494" lry="512" ulx="228" uly="441">zum Glauben kamen. Dieſe und jene haben in ihrer</line>
        <line lrx="1494" lry="573" ulx="227" uly="506">Maaße die Stadt und den Tempel verderbet. Das</line>
        <line lrx="1496" lry="639" ulx="227" uly="572">nahm ſeinen Anfang alſobald nach den 652 Wochen.</line>
        <line lrx="1497" lry="704" ulx="228" uly="636">Matth. XXVII. 25. Joh. XI. 48. XVIII. 31. Apg.</line>
        <line lrx="1407" lry="770" ulx="225" uly="704">V. 28. VI. 14. vergl. Luc. XIX. 43. XXIII. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="896" type="textblock" ulx="548" uly="818">
        <line lrx="1177" lry="896" ulx="548" uly="818">Der XXVIII Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1068" type="textblock" ulx="233" uly="932">
        <line lrx="1502" lry="1002" ulx="297" uly="932">Eine Woche lang hat Chriſtus vielen den</line>
        <line lrx="1075" lry="1068" ulx="233" uly="998">Bund geſtaͤrket, zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2200" type="textblock" ulx="235" uly="1084">
        <line lrx="1505" lry="1149" ulx="299" uly="1084">Die Woche fieng an in A. 29 Dion. vor dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1218" ulx="235" uly="1148">gang des Septembers. Da kam der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1281" ulx="239" uly="1213">ſus am Laubhuͤttenfeſt gen Jeruſalem, und blieb viel</line>
        <line lrx="1505" lry="1353" ulx="240" uly="1279">laͤnger daſelbſt, als an den Oſtern und Pfingſten des</line>
        <line lrx="1508" lry="1413" ulx="239" uly="1344">vorigen Jahres, wohl ein Vierteljahr lang anein⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1476" ulx="241" uly="1411">ander. Hernach zog er wieder in Galilaͤam, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1545" ulx="241" uly="1476">fand ſich bald wieder zu Jeruſalem ein, da ſeine</line>
        <line lrx="1509" lry="1609" ulx="239" uly="1543">Ausrottung, ſein Todesleiden erfolgte, nur etliche</line>
        <line lrx="1509" lry="1671" ulx="242" uly="1609">Monate nach dem Anfang der Woche. Da ward</line>
        <line lrx="1509" lry="1744" ulx="243" uly="1674">das Blut des neuen Bundes vergoſſen fuͤr die</line>
        <line lrx="1507" lry="1807" ulx="243" uly="1736">Vielen, fuͤr die Juden und fuͤr die Heiden. Matth.</line>
        <line lrx="1509" lry="1873" ulx="244" uly="1807">XXVI. 28. Da ward der neue Bund beſtaͤtiget und</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="246" uly="1869">geſtaͤrket, vornehmlich durch den Tod Chriſti ſelbſt,</line>
        <line lrx="1507" lry="2006" ulx="243" uly="1937">und demnaͤchſt auch durch die Predigt des Evangelii,</line>
        <line lrx="1504" lry="2069" ulx="244" uly="2002">die zu Jeruſalem anfieng, Luc. XXIV. 47. und eine</line>
        <line lrx="1510" lry="2137" ulx="243" uly="2069">Woche lang an Jeruſalem gleichſam gebunden war,</line>
        <line lrx="1069" lry="2200" ulx="245" uly="2136">bis ſie frey in alle Welt ergieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2331" type="textblock" ulx="594" uly="2252">
        <line lrx="1150" lry="2331" ulx="594" uly="2252">Der XXIXSatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2503" type="textblock" ulx="251" uly="2365">
        <line lrx="1513" lry="2427" ulx="339" uly="2365">Mitten in der Woche hat Chriſtus das</line>
        <line lrx="1310" lry="2503" ulx="251" uly="2432">Schlacht⸗ und Speisopfer aufgehoben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge377a_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="336" type="textblock" ulx="365" uly="263">
        <line lrx="1358" lry="336" ulx="365" uly="263">124 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2466" type="textblock" ulx="343" uly="357">
        <line lrx="1605" lry="429" ulx="350" uly="357">Es ſind einerley 62 Wochen, deren im Text</line>
        <line lrx="1607" lry="495" ulx="358" uly="420">zweymal gedacht wird: und es iſt einerley Eine</line>
        <line lrx="1604" lry="561" ulx="350" uly="489">Woche, deren auch zweymal gedacht wird. Beedes</line>
        <line lrx="1608" lry="625" ulx="357" uly="554">wird im Hebraͤiſchen durch das He emphaticum</line>
        <line lrx="1606" lry="693" ulx="352" uly="619">zum Ueberfluß bekraͤftiget. Mitten in der Woche</line>
        <line lrx="1607" lry="758" ulx="355" uly="685">ward das Opfern aufgehoben durch das Evange⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="820" ulx="352" uly="751">lium, nachdem Chriſtus bey dem Anfang der Wo⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="889" ulx="349" uly="814">che ſich ſelbſt geopfert hatte. Der hebraͤiſche Ausdruck</line>
        <line lrx="1607" lry="954" ulx="350" uly="881">kann auch ſo gegeben werden, Die Haͤlfte der Wo⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1019" ulx="348" uly="949">che uͤber, daß alſo das Aufheben des Opferns ſchon</line>
        <line lrx="1606" lry="1084" ulx="350" uly="1017">bey dem Tod Chriſti haͤtte angefangen, und von da</line>
        <line lrx="1609" lry="1151" ulx="350" uly="1077">an, waͤhrender halben Woche weiter ausgefuͤhret</line>
        <line lrx="1606" lry="1212" ulx="350" uly="1144">worden waͤre, durch das Evangelium. Die Woche</line>
        <line lrx="1605" lry="1281" ulx="350" uly="1213">war auf der Mitte A. 33. Dion. als Paulus, der</line>
        <line lrx="1602" lry="1349" ulx="352" uly="1274">Apoſtel an die Heiden, nach Jeruſalem, (woſelbſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1413" ulx="353" uly="1343">ſeine Bekehrung bis dahin unbekannt geweſen,) und</line>
        <line lrx="1605" lry="1481" ulx="346" uly="1408">alſo die Predigt des Evangelii auf das Hoͤchſte kam,</line>
        <line lrx="1602" lry="1546" ulx="350" uly="1471">ſo daß die Ungiltigkeit der levitiſchen Opfer haͤufig</line>
        <line lrx="1597" lry="1623" ulx="345" uly="1536">erkannt wurde. Hat Chriſtus durch die Weisſagung</line>
        <line lrx="1602" lry="1677" ulx="351" uly="1605">im 40 Pſalm Opfer und Gaben aufgehoben, Hebr.</line>
        <line lrx="1602" lry="1741" ulx="348" uly="1671">X. 9. wievielmehr hat er ſolches durch das Evange⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1818" ulx="344" uly="1737">lium ſelbſt gethan. Paulus ward bekehret A. 31 Dion.</line>
        <line lrx="1601" lry="1875" ulx="345" uly="1803">wie num. XII. im 3 Schluß zu ſehen iſt, und 3 Jahre</line>
        <line lrx="1601" lry="1940" ulx="346" uly="1870">hernach kam er gen Jeruſalem. Gal. I. 18. Wer die</line>
        <line lrx="1603" lry="2015" ulx="346" uly="1940">Vortrefflichkeit der evangeliſchen Predigt, den ei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2072" ulx="346" uly="1999">gentlichen Gegenſatz derſelben gegen die levitiſchen</line>
        <line lrx="1600" lry="2142" ulx="343" uly="2063">Opfer, Roͤm. XV. 16. Phil. II. 17. die Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1597" lry="2209" ulx="345" uly="2133">des apoſtoliſchen Dienſtes Pauli, Pf. LXVIII. 28.</line>
        <line lrx="1600" lry="2268" ulx="345" uly="2195">und die ſonderbare Epoche ſeiner Geſandtſchaft,</line>
        <line lrx="1601" lry="2335" ulx="344" uly="2261">von Jeruſalem aus, ferne unter die Heiden erken⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2403" ulx="343" uly="2327">net, Apg. INX. 26. XXII. 17. 18. 21. der wird hie</line>
        <line lrx="830" lry="2466" ulx="349" uly="2394">nicht widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2581" type="textblock" ulx="1506" uly="2526">
        <line lrx="1600" lry="2581" ulx="1506" uly="2526">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="365" type="textblock" ulx="1738" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="365" ulx="1738" uly="348">e—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1822" type="textblock" ulx="1737" uly="478">
        <line lrx="1865" lry="537" ulx="1768" uly="478">Necht</line>
        <line lrx="1864" lry="603" ulx="1742" uly="545">hundesſt</line>
        <line lrx="1865" lry="674" ulx="1740" uly="611">Poche f⸗a</line>
        <line lrx="1865" lry="750" ulx="1762" uly="698">Die V</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="1738" uly="763">heede Ju</line>
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1737" uly="828">wig. Hen</line>
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1737" uly="896">Woche,n</line>
        <line lrx="1865" lry="1027" ulx="1740" uly="961">W, o</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1739" uly="1024">De ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1739" uly="1091">Dochaoden</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1748" uly="1158">ner Wod</line>
        <line lrx="1857" lry="1279" ulx="1752" uly="1228">es word</line>
        <line lrx="1863" lry="1354" ulx="1750" uly="1289">und Ci</line>
        <line lrx="1846" lry="1412" ulx="1748" uly="1358">Uud der</line>
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1743" uly="1419">den ouſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1550" ulx="1746" uly="1491">ſherer S</line>
        <line lrx="1854" lry="1620" ulx="1747" uly="1548">pderſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1733" ulx="1747" uly="1622">daec de</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="1745" uly="1690">Gliode N.</line>
        <line lrx="1844" lry="1822" ulx="1748" uly="1740">Woche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2127" type="textblock" ulx="1754" uly="1982">
        <line lrx="1865" lry="2049" ulx="1780" uly="1982">Der</line>
        <line lrx="1859" lry="2127" ulx="1754" uly="2045">ſehenzid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2565" type="textblock" ulx="1752" uly="2161">
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="1773" uly="2161">Deeg</line>
        <line lrx="1862" lry="2360" ulx="1754" uly="2289">Agob</line>
        <line lrx="1863" lry="2431" ulx="1786" uly="2363">Sabbe</line>
        <line lrx="1864" lry="2494" ulx="1752" uly="2419">Zwuſel 4</line>
        <line lrx="1865" lry="2565" ulx="1752" uly="2481">ME</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge377a_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="325" type="textblock" ulx="9" uly="287">
        <line lrx="30" lry="325" ulx="9" uly="287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="122" lry="432" ulx="0" uly="374">ren in d</line>
        <line lrx="123" lry="499" ulx="0" uly="439">inerleſ</line>
        <line lrx="125" lry="564" ulx="0" uly="507">wid. Ber</line>
        <line lrx="126" lry="638" ulx="15" uly="572">emnphniat</line>
        <line lrx="125" lry="695" ulx="13" uly="639">inder We⸗</line>
        <line lrx="127" lry="768" ulx="0" uly="706">das Cmn</line>
        <line lrx="129" lry="838" ulx="2" uly="772">fang dan</line>
        <line lrx="130" lry="905" ulx="3" uly="840">ſſche Wün</line>
        <line lrx="130" lry="973" ulx="0" uly="907">Aftederth</line>
        <line lrx="129" lry="1041" ulx="7" uly="973">Opfene ſt</line>
        <line lrx="131" lry="1116" ulx="0" uly="1044">en, Ubten</line>
        <line lrx="131" lry="1179" ulx="0" uly="1115">ter athede</line>
        <line lrx="131" lry="1236" ulx="0" uly="1177">m. De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="133" lry="1313" ulx="0" uly="1246">6Paulls</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="132" lry="1372" ulx="0" uly="1304">ſen, (we</line>
        <line lrx="132" lry="1446" ulx="0" uly="1375">geweſen ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1511" ulx="0" uly="1437">hochſet</line>
        <line lrx="131" lry="1578" ulx="0" uly="1508">1O</line>
        <line lrx="131" lry="1643" ulx="0" uly="1574">e Weiſe</line>
        <line lrx="132" lry="1721" ulx="3" uly="1637">eheten,l</line>
        <line lrx="131" lry="1784" ulx="1" uly="1708">dos Ec</line>
        <line lrx="131" lry="1879" ulx="1" uly="1771">tan</line>
        <line lrx="131" lry="1920" ulx="7" uly="1860">ſtr undz .</line>
        <line lrx="133" lry="1982" ulx="0" uly="1908">l B</line>
        <line lrx="133" lry="2060" ulx="2" uly="1981">Pung,ie</line>
        <line lrx="132" lry="2126" ulx="0" uly="2052"> de len</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2184" type="textblock" ulx="13" uly="2112">
        <line lrx="132" lry="2184" ulx="13" uly="2112">de Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="358" type="textblock" ulx="797" uly="292">
        <line lrx="1479" lry="358" ulx="797" uly="292">§ 12. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="476" type="textblock" ulx="581" uly="401">
        <line lrx="1155" lry="476" ulx="581" uly="401">Der XXXSatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="628" type="textblock" ulx="217" uly="487">
        <line lrx="1482" lry="574" ulx="283" uly="487">Nach ſolchem Aufheben des Opfers hat die</line>
        <line lrx="1483" lry="628" ulx="217" uly="553">Bundesſtaͤrkung zu Jeruſalem noch eine halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="629" type="textblock" ulx="630" uly="622">
        <line lrx="641" lry="629" ulx="630" uly="622">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1824" type="textblock" ulx="210" uly="628">
        <line lrx="1101" lry="695" ulx="214" uly="628">Woche fortgewaͤhret.</line>
        <line lrx="1485" lry="778" ulx="251" uly="700">Die Vielen,denen der Bund geſtaͤrket ward, ſind</line>
        <line lrx="1485" lry="844" ulx="214" uly="765">beede Juden und Heiden, und der Bund ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1487" lry="907" ulx="215" uly="834">ewig. Hebr. XIII. 20. Es muß alſo nur die Eine</line>
        <line lrx="1487" lry="972" ulx="214" uly="895">Woche, wie in derſelben der Bund geſtaͤrket wor⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1039" ulx="217" uly="967">den, auf Jeruſalem beſonders reſtringiret werden.</line>
        <line lrx="1486" lry="1106" ulx="215" uly="1030">Die zu Jeruſalem verſanken zwar großentheils im</line>
        <line lrx="1493" lry="1168" ulx="213" uly="1094">Unglauben, es ward aber doch auch nach verſtriche⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1232" ulx="217" uly="1160">ner Woche Feruſalem nicht ausgeſchloſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1492" lry="1297" ulx="220" uly="1224">es ward nur der Unterſcheid zwiſchen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1490" lry="1363" ulx="217" uly="1291">und Caͤſarien, Apg. X. zwiſchen der Beſchneidung</line>
        <line lrx="1490" lry="1427" ulx="214" uly="1354">und der Vorhaut, zwiſchen Juden und Hei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1502" ulx="211" uly="1424">den aufgehaben, wiewohl die Juden ihrerſeits aus</line>
        <line lrx="1488" lry="1562" ulx="217" uly="1489">eigener Schuld je mehr und mehr den Bund, deſſen</line>
        <line lrx="1486" lry="1625" ulx="217" uly="1553">Kinder ſie waren, Apg. III. 25. 26. fahren ließen,</line>
        <line lrx="1486" lry="1688" ulx="213" uly="1621">welches dann in des Engels Rede zugleich auf eine</line>
        <line lrx="1486" lry="1757" ulx="210" uly="1688">gelinde Weiſe angedeutet ward, da er von Einer</line>
        <line lrx="561" lry="1824" ulx="213" uly="1761">Woche ſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1941" type="textblock" ulx="572" uly="1866">
        <line lrx="1138" lry="1941" ulx="572" uly="1866">Der XXXI Satz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2125" type="textblock" ulx="223" uly="1984">
        <line lrx="1485" lry="2057" ulx="282" uly="1984">Der Ausgang der ſiebenzigſten, und alſo der</line>
        <line lrx="1487" lry="2125" ulx="223" uly="2048">ſiebenzig Wochen ſelbſt, iſt ſehr merkwuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2615" type="textblock" ulx="214" uly="2161">
        <line lrx="1487" lry="2232" ulx="280" uly="2161">Das Ziel der 70 Wochen oder 5555Jahre vom</line>
        <line lrx="1485" lry="2299" ulx="214" uly="2222">2 Jahr Darii, A. 4195 Per. Jul. d. 14 Febr. iſt</line>
        <line lrx="1490" lry="2367" ulx="217" uly="2291">A. 4750 Per. Jul. &amp; 27E. Dion. d. 31 Aug. welches</line>
        <line lrx="1488" lry="2431" ulx="215" uly="2355">ein Sabbattag war. Um dieſelbige Zeit, und ohne</line>
        <line lrx="1489" lry="2494" ulx="221" uly="2423">Zweifel in denſelbigen Tagen, begab ſich, was</line>
        <line lrx="1497" lry="2615" ulx="216" uly="2482">Apg. X. bheſchrieben, und Cap. XV. 7. 14. in ſinett⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge377a_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="332" type="textblock" ulx="367" uly="254">
        <line lrx="1377" lry="332" ulx="367" uly="254">126 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="417" type="textblock" ulx="364" uly="332">
        <line lrx="1636" lry="417" ulx="364" uly="332">ſondern Wichtigkeit erhaben wird. Der 31 Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="613" type="textblock" ulx="359" uly="414">
        <line lrx="1622" lry="492" ulx="363" uly="414">ward in Ord. temp. p. 377. mit dem Tisri verknuͤpfet,</line>
        <line lrx="1622" lry="558" ulx="359" uly="482">wiewohl es viel wahrſcheinlicher iſt, daß damals ein</line>
        <line lrx="1622" lry="613" ulx="364" uly="545">juͤdiſches Schaltjahr, und der 1 Tisri der 30 Sept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="680" type="textblock" ulx="368" uly="611">
        <line lrx="1633" lry="680" ulx="368" uly="611">geweſen. Da nun der 321 Aug. (bey dem es bleibet,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1129" type="textblock" ulx="364" uly="675">
        <line lrx="1624" lry="748" ulx="371" uly="675">im juͤdiſchen Jahr fruͤher fiel, ſo reimen ſich auf die</line>
        <line lrx="1624" lry="810" ulx="364" uly="742">Lectionen ſelbigen Sabbats, 5'Moſ. NXVI. 18, XXI. 9.</line>
        <line lrx="1625" lry="880" ulx="364" uly="808">Jeſ. Ll. 12⸗LII. 12. (andere in Ord. temp. angezoge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="943" ulx="372" uly="875">ne Texte nicht ausgeſchloſſen,) recht ſonderlich die</line>
        <line lrx="1626" lry="1017" ulx="369" uly="940">Reden Petri bey Cornelio, Apg. X. 28. 34. 3 5.36. 38,</line>
        <line lrx="1627" lry="1083" ulx="374" uly="1006">39. 43. wie ein aufmerkſamer Leſer wahrnehmen</line>
        <line lrx="1098" lry="1129" ulx="364" uly="1082">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1922" type="textblock" ulx="370" uly="1191">
        <line lrx="1324" lry="1275" ulx="705" uly="1191">Der XXXII Satz.</line>
        <line lrx="1629" lry="1403" ulx="445" uly="1319">Durch die wahre Auslegung der 70 Wochen</line>
        <line lrx="1627" lry="1464" ulx="370" uly="1390">wird die Harmonie der Evangeliſten bekraͤftiget.</line>
        <line lrx="1630" lry="1535" ulx="447" uly="1453">So wenden wir uns endlich wieder zur Harmonie</line>
        <line lrx="1631" lry="1602" ulx="377" uly="1520">der Evangeliſten. Aus den vorhergehender Saͤtzen er⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1664" ulx="380" uly="1586">hellet zur Genuͤge, daß die Wochenhaͤlfte in der</line>
        <line lrx="1632" lry="1726" ulx="373" uly="1652">engliſchen Botſchaft nicht auf vier Oſterfeſte zwiſchen</line>
        <line lrx="1632" lry="1794" ulx="378" uly="1709">der Taufe und der Erhoͤhung Chriſti ziele, und daß</line>
        <line lrx="1632" lry="1861" ulx="380" uly="1781">das Leiden Chriſti ſich durchaus nicht ſpaͤter, als</line>
        <line lrx="1634" lry="1922" ulx="378" uly="1849">A. 30 Dion. (da Er im 32 Jahr ſeines Alters gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1988" type="textblock" ulx="381" uly="1917">
        <line lrx="1668" lry="1988" ulx="381" uly="1917">ſen,) und auch nicht fruͤher, ſetzen laſſe. Alſo ſtimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2450" type="textblock" ulx="376" uly="1980">
        <line lrx="1634" lry="2054" ulx="377" uly="1980">die 70 Wochen und die wahre Harmonie der Ev⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2118" ulx="377" uly="2047">angeliſten lieblich zuſammen, und die 70 Wochen,</line>
        <line lrx="1637" lry="2183" ulx="377" uly="2111">welche niemand recht eroͤrtern kann, der das Lei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2250" ulx="379" uly="2173">den Chriſti ſpater, als A. 30 Dion. ſetzet, machen</line>
        <line lrx="1637" lry="2315" ulx="381" uly="2242">dieſes Leidensjahr, welches ein harmoniſcher</line>
        <line lrx="1639" lry="2387" ulx="376" uly="2301">Hauptpunkt iſt, ſammt den drey Oſterfeſten zwi⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2450" ulx="379" uly="2371">ſchen der Taufe und dem Leiden, recht gewiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2566" type="textblock" ulx="1503" uly="2505">
        <line lrx="1638" lry="2566" ulx="1503" uly="2505">vr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="784" type="textblock" ulx="1743" uly="518">
        <line lrx="1865" lry="623" ulx="1747" uly="518">P 1</line>
        <line lrx="1863" lry="644" ulx="1808" uly="587">burt</line>
        <line lrx="1862" lry="714" ulx="1745" uly="656">die Gtun</line>
        <line lrx="1865" lry="784" ulx="1743" uly="724">db nicht i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="854" type="textblock" ulx="1743" uly="790">
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="1743" uly="790">odes, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1579" type="textblock" ulx="1746" uly="858">
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1746" uly="858">lndes, i</line>
        <line lrx="1865" lry="984" ulx="1746" uly="922">ſts, beme</line>
        <line lrx="1865" lry="1049" ulx="1748" uly="989">hornehtoen</line>
        <line lrx="1865" lry="1118" ulx="1748" uly="1056">mit Wor</line>
        <line lrx="1865" lry="1188" ulx="1755" uly="1121">beſchede</line>
        <line lrx="1863" lry="1250" ulx="1759" uly="1185">die Syn</line>
        <line lrx="1865" lry="1317" ulx="1761" uly="1252">WVareini</line>
        <line lrx="1865" lry="1382" ulx="1758" uly="1322">et.</line>
        <line lrx="1865" lry="1462" ulx="1755" uly="1385">zo guſte</line>
        <line lrx="1864" lry="1519" ulx="1753" uly="1451">ſiſſt es ſ</line>
        <line lrx="1862" lry="1579" ulx="1748" uly="1520">eveinond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1658" type="textblock" ulx="1747" uly="1585">
        <line lrx="1864" lry="1658" ulx="1747" uly="1585">che g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2054" type="textblock" ulx="1750" uly="1648">
        <line lrx="1785" lry="1714" ulx="1750" uly="1648">.</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="1757" uly="1718">W.</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1755" uly="1781">A.C 2</line>
        <line lrx="1858" lry="1911" ulx="1760" uly="1851">2,Der</line>
        <line lrx="1865" lry="1991" ulx="1753" uly="1916">aufderit</line>
        <line lrx="1865" lry="2054" ulx="1755" uly="1984">Pieſter g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge377a_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="324" type="textblock" ulx="7" uly="282">
        <line lrx="42" lry="324" ulx="7" uly="282">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="120" lry="364" ulx="0" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="490" type="textblock" ulx="5" uly="364">
        <line lrx="123" lry="435" ulx="5" uly="364">Degh</line>
        <line lrx="123" lry="490" ulx="100" uly="441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="119" lry="501" ulx="0" uly="432">sribelktie</line>
        <line lrx="125" lry="561" ulx="0" uly="497">aß dani</line>
        <line lrx="126" lry="627" ulx="0" uly="568">ider z00</line>
        <line lrx="126" lry="690" ulx="0" uly="637">detn es be</line>
        <line lrx="126" lry="766" ulx="0" uly="702">nenſtchag</line>
        <line lrx="129" lry="904" ulx="0" uly="848">emp. arde</line>
        <line lrx="115" lry="970" ulx="0" uly="905">t ſondelit</line>
        <line lrx="129" lry="1037" ulx="0" uly="974">,34,37 1</line>
        <line lrx="130" lry="1108" ulx="3" uly="1037">ſe nehenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1482" type="textblock" ulx="107" uly="1421">
        <line lrx="122" lry="1482" ulx="107" uly="1421">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1962" type="textblock" ulx="105" uly="1895">
        <line lrx="113" lry="1962" ulx="105" uly="1895">2=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2066" type="textblock" ulx="14" uly="1955">
        <line lrx="30" lry="2043" ulx="14" uly="1990">—</line>
        <line lrx="82" lry="2027" ulx="74" uly="1961">= .</line>
        <line lrx="112" lry="2008" ulx="98" uly="1955">=</line>
        <line lrx="130" lry="2066" ulx="113" uly="1961">☛ =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2263" type="textblock" ulx="111" uly="2081">
        <line lrx="121" lry="2238" ulx="111" uly="2099">S =</line>
        <line lrx="130" lry="2263" ulx="114" uly="2081">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2408" type="textblock" ulx="102" uly="2196">
        <line lrx="118" lry="2401" ulx="102" uly="2196">S =</line>
        <line lrx="130" lry="2408" ulx="117" uly="2247">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1676" type="textblock" ulx="214" uly="422">
        <line lrx="933" lry="472" ulx="799" uly="422">XIV.</line>
        <line lrx="1493" lry="647" ulx="217" uly="534">Man nimmt der Hohen in der Welt ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="670" ulx="221" uly="604">Rburts  und andere beſondere Tage, oft bis auf</line>
        <line lrx="1495" lry="741" ulx="214" uly="670">die Stunden und Minuten, in Acht: und wer weis,</line>
        <line lrx="1500" lry="809" ulx="217" uly="736">ob nicht in den Evangeliſten, wie ſie die Tage des</line>
        <line lrx="1503" lry="868" ulx="216" uly="800">Todes, der Auferſtehung, der Himmelfahrt des Hei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="935" ulx="217" uly="865">landes, wie auch der Ausgießung des Heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1003" ulx="220" uly="931">ſtes, bemerken, ſo auch eine Anzeige von andern</line>
        <line lrx="1501" lry="1066" ulx="221" uly="998">vornehmen Tagen verborgen liege, und zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1497" lry="1129" ulx="219" uly="1063">mit Wonne werde erkannt werden? Wir wollen es</line>
        <line lrx="1504" lry="1198" ulx="219" uly="1129">beſcheidentlich verſuchen, ob wir ein wenig auf</line>
        <line lrx="1494" lry="1269" ulx="215" uly="1192">die Spur kommen koͤnnen, vornehmlich da ſolches zur</line>
        <line lrx="1497" lry="1333" ulx="219" uly="1258">Vereinigung der Evangeliſten nicht wenig beytraͤ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1404" ulx="221" uly="1325">get. Denn nachdem das erſte und letzte von den</line>
        <line lrx="1501" lry="1464" ulx="222" uly="1391">30 Jahren des Heilandes ausfuͤndig gemacht iſt, ſo</line>
        <line lrx="1499" lry="1533" ulx="221" uly="1455">laͤſſet es ſich, zumalen wenn man beede Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1601" ulx="218" uly="1522">geneinander haͤlt, ziemlichermaaßen treffen, um</line>
        <line lrx="1502" lry="1676" ulx="217" uly="1589">welche Jahrszeit Er geboren und getaufet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2574" type="textblock" ulx="225" uly="1674">
        <line lrx="1502" lry="1797" ulx="267" uly="1674">Xv. Eine uralte Tradition, die ſich ſchon cire.</line>
        <line lrx="1511" lry="1860" ulx="225" uly="1786">A. C. 200 findet, bezeuget, daß unſer Heiland den</line>
        <line lrx="1513" lry="1922" ulx="231" uly="1853">25 Dec. geboren ſey. Selbige beruhet eben nicht</line>
        <line lrx="1515" lry="1993" ulx="229" uly="1917">auf der irrigen Meynung, als ob Zacharias Hoͤher⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2061" ulx="229" uly="1984">prieſter geweſen, und der Engel Gabriel ihm an</line>
        <line lrx="1527" lry="2124" ulx="236" uly="2049">dem Verſuͤhnungstag erſchienen waͤre. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2189" ulx="231" uly="2114">heber ſolchen Irrthums haben dieſe Tradition da⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2260" ulx="232" uly="2178">zu misbrauchen koͤnnen. Dieſe aber ſelbſt bezieher</line>
        <line lrx="1518" lry="2319" ulx="234" uly="2245">ſich hingegen auf ſichere roͤmiſche Urkunden, welche</line>
        <line lrx="1520" lry="2386" ulx="235" uly="2312">ſo erheblich geweſen ſind, daß auch die Griechen</line>
        <line lrx="1519" lry="2457" ulx="237" uly="2377">hernach Beyfall gegeben, und von Chryſoſtomi</line>
        <line lrx="1520" lry="2574" ulx="237" uly="2431">Zeiten her dieſen Tag deßwegen zu feyern verarone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge377a_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="2586" type="textblock" ulx="314" uly="258">
        <line lrx="1524" lry="343" ulx="367" uly="258">128 Grund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1629" lry="422" ulx="364" uly="346">haben. Jenes wirtembergiſchen Theologen und</line>
        <line lrx="1628" lry="486" ulx="363" uly="407">Chronologen Worte ſind lib. cit. f. E1 ſeq. merk⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="551" ulx="365" uly="477">wuͤrdig: „Es haͤlt Joh. Keppler, deſſen Meynung</line>
        <line lrx="1628" lry="620" ulx="370" uly="547">„ich hier beyſtimme, dafuͤr, man ſolle die ſehr alte</line>
        <line lrx="1624" lry="684" ulx="370" uly="615">„Tradition und Gewohnheit der Kirche, und den</line>
        <line lrx="1623" lry="753" ulx="365" uly="679">„Geburtstag Chriſti auf den 25 Dec. behalten,</line>
        <line lrx="1625" lry="819" ulx="364" uly="749">„ und nicht leicht davon abgehen, ſowohl um anderer</line>
        <line lrx="1625" lry="884" ulx="366" uly="811">„Urſachen willen, als auch darum, weil man die⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="952" ulx="367" uly="877">„ſen Tag der Geburt Chriſti viel leichter hat in dem</line>
        <line lrx="1620" lry="1016" ulx="365" uly="944">„Gedaͤchtniß behalten koͤnnen, als das Jahr, da der</line>
        <line lrx="1625" lry="1083" ulx="366" uly="1008">„Anfang der Jahre (annorum epocha) ſich ehe⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1150" ulx="364" uly="1075">„deſſen immer aͤnderte, ſo oft ein neuer Koͤnig oder</line>
        <line lrx="1627" lry="1219" ulx="365" uly="1143">„Fuͤrſt ſuccedirte. Gleichwie nun noch heutzutage,</line>
        <line lrx="1624" lry="1283" ulx="365" uly="1209">„wiewohl wir einen beſtaͤndigen Jahrsanfang (epo⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1349" ulx="314" uly="1272">„ cham) haben, doch oft der Tag einer Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1415" ulx="366" uly="1339">„te bey den Leuten im Gedaͤchtniß bleibet, da das</line>
        <line lrx="1623" lry="1485" ulx="370" uly="1403">„Jahr ihnen ausfaͤllet: alſo hat es auch geſchehen</line>
        <line lrx="1623" lry="1547" ulx="364" uly="1469">„koͤnnen, daß man das Gedaͤchtniß des Jahrs der</line>
        <line lrx="1624" lry="1611" ulx="361" uly="1532">„Geburt Chriſti verloren, des Tages aber behal⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1678" ulx="356" uly="1598">„ten. Und hievon iſt auch dieß ein Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1742" ulx="354" uly="1665">„man von dem Tag der Geburt Chriſti nicht ſo viele</line>
        <line lrx="1623" lry="1805" ulx="364" uly="1732">„unterſchiedene Meynungen bey den alten Scriben⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1875" ulx="358" uly="1793">„ten antrift, als von dem Jahr der Geburt. Ja⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1941" ulx="358" uly="1863">„wenn man eine und andere Stelle bey den alien</line>
        <line lrx="1620" lry="2007" ulx="362" uly="1931">„Scribenten ausnimmt (bey welchen doch auch ein</line>
        <line lrx="1622" lry="2070" ulx="361" uly="1993">„Schreibfehler zu vermuthen iſt,) ſo wird ſich befin⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2134" ulx="366" uly="2057">„den, daß die anderen alle von uralten Zeiten her</line>
        <line lrx="1622" lry="2197" ulx="362" uly="2121">„den 25 Dec. fuͤr den Geburtstag Chriſti einhaͤl⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2273" ulx="362" uly="2192">„lig gehalten haben, von welchen Keppl. de anno</line>
        <line lrx="1624" lry="2329" ulx="362" uly="2260">„natali c. 15. P. 157. nachzuſehen. Gleicher Meynung</line>
        <line lrx="1621" lry="2403" ulx="361" uly="2324">ſind unter den Proteſtanten Victorinus Strigelius,</line>
        <line lrx="1625" lry="2472" ulx="354" uly="2397">Joach. Camerarius, Jo. Wolfius, Elias Reusnerus,</line>
        <line lrx="1628" lry="2578" ulx="359" uly="2451">jJo. Wichmannus, W. Langius, I. Seldenme,</line>
        <line lrx="1627" lry="2586" ulx="1587" uly="2533">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2153" type="textblock" ulx="1739" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1756" uly="367">, ran</line>
        <line lrx="1864" lry="482" ulx="1755" uly="433">e Noralit,</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1751" uly="506">M dem 2</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1747" uly="567"> alte</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1745" uly="631">Aufe Chr</line>
        <line lrx="1865" lry="761" ulx="1742" uly="696">6ganuar</line>
        <line lrx="1865" lry="821" ulx="1740" uly="766">den man</line>
        <line lrx="1865" lry="894" ulx="1740" uly="828">ſebey bede</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1740" uly="896">t hat, l</line>
        <line lrx="1865" lry="1022" ulx="1740" uly="966">0der weilln</line>
        <line lrx="1865" lry="1096" ulx="1740" uly="1033">lertwechſet</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1740" uly="1091">hs de!</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1744" uly="1160">Nn 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1297" ulx="1751" uly="1221">Einfing</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1750" uly="1291">dee hykun</line>
        <line lrx="1865" lry="1423" ulx="1744" uly="1355">ſn o .</line>
        <line lrx="1831" lry="1490" ulx="1742" uly="1424">Netſſer.</line>
        <line lrx="1865" lry="1564" ulx="1741" uly="1495">n. Geſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1625" ulx="1742" uly="1549">ſhaͤetd</line>
        <line lrx="1860" lry="1744" ulx="1740" uly="1623">te ni</line>
        <line lrx="1865" lry="1754" ulx="1739" uly="1698">den Aose 4</line>
        <line lrx="1863" lry="1829" ulx="1739" uly="1711">We i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1898" ulx="1741" uly="1818">ten vor d</line>
        <line lrx="1864" lry="1962" ulx="1740" uly="1883">Vohra beg</line>
        <line lrx="1860" lry="2019" ulx="1741" uly="1950">Ubeyzun</line>
        <line lrx="1865" lry="2095" ulx="1742" uly="2015">Fohren</line>
        <line lrx="1865" lry="2153" ulx="1742" uly="2079">fr Dber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge377a_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="123" lry="424" ulx="0" uly="360">heologen</line>
        <line lrx="123" lry="491" ulx="14" uly="427">ſt e</line>
        <line lrx="125" lry="559" ulx="0" uly="493">ſen Men</line>
        <line lrx="121" lry="627" ulx="3" uly="567">le die ſcſt</line>
        <line lrx="125" lry="694" ulx="0" uly="636">eche, ud</line>
        <line lrx="126" lry="761" ulx="0" uly="700">Det behee</line>
        <line lrx="129" lry="831" ulx="0" uly="772">ohlumnam</line>
        <line lrx="126" lry="892" ulx="0" uly="836">wei mmn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="967" ulx="0" uly="901">hter hatken</line>
        <line lrx="130" lry="1036" ulx="0" uly="969">Jahn ie</line>
        <line lrx="114" lry="1096" ulx="0" uly="1033">ocha) ſt</line>
        <line lrx="129" lry="1162" ulx="0" uly="1102">mer Kongt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="101" lry="1786" ulx="0" uly="1711">ſſ nihe</line>
        <line lrx="119" lry="1839" ulx="2" uly="1776">galten Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="110" lry="1907" ulx="0" uly="1844"> GCehnt</line>
        <line lrx="128" lry="1978" ulx="0" uly="1913">le ber</line>
        <line lrx="129" lry="2049" ulx="0" uly="1965">nch at</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2046" type="textblock" ulx="79" uly="2038">
        <line lrx="85" lry="2046" ulx="79" uly="2038">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="126" lry="2118" ulx="0" uly="2038">ni ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="130" lry="2187" ulx="0" uly="2105">nlengent</line>
        <line lrx="131" lry="2248" ulx="1" uly="2175">Geſtee</line>
        <line lrx="128" lry="2291" ulx="68" uly="2235"> ce⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2400" ulx="0" uly="2323">ſeicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="128" lry="2455" ulx="0" uly="2384">inns te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2317" type="textblock" ulx="1" uly="2249">
        <line lrx="66" lry="2317" ulx="1" uly="2249">Repp</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1766" type="textblock" ulx="65" uly="1700">
        <line lrx="161" lry="1766" ulx="65" uly="1700">Gtſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2496" type="textblock" ulx="190" uly="295">
        <line lrx="1469" lry="371" ulx="782" uly="295">§ 12. 129</line>
        <line lrx="1466" lry="468" ulx="206" uly="389">Eg. Strauchius, Wittebergenſes in Programma-</line>
        <line lrx="1465" lry="535" ulx="205" uly="455">te Natalitio A. 1728. ꝛc. Aus dieſer Nachricht</line>
        <line lrx="1464" lry="594" ulx="202" uly="523">von dem 25 Dec. mag die andere auch bekannte</line>
        <line lrx="1463" lry="663" ulx="201" uly="588">und alte Meynung, da die Geburt, wie auch die</line>
        <line lrx="1463" lry="731" ulx="200" uly="650">Taufe Chriſti, und andere Begebenheiten auf den</line>
        <line lrx="1464" lry="793" ulx="200" uly="716">6⁶ Januarii geleget worden, entſtanden ſeyn; in⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="862" ulx="196" uly="785">dem man den Monatstag, deſſen ſich die Egypter</line>
        <line lrx="1461" lry="925" ulx="197" uly="847">hiebey bedienet, nicht recht in das Griechiſche uͤber⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="992" ulx="196" uly="915">ſetzt hat, (vid. Sedan. Diſpp. Vol. I. p. 1078.)</line>
        <line lrx="1463" lry="1060" ulx="195" uly="983">oder weil man VIII Cal. Jan. mit OIII Id. Jan.</line>
        <line lrx="1458" lry="1115" ulx="194" uly="1048">verwechſelt. Der 27 Sept., da Maximus Mona-</line>
        <line lrx="1455" lry="1191" ulx="193" uly="1109">chus die Empfaͤngniß Johannis (180 Tage vor</line>
        <line lrx="1456" lry="1252" ulx="194" uly="1177">dem 25 Martü) ſetzet, und die Tage, da die</line>
        <line lrx="1456" lry="1328" ulx="195" uly="1239">Empfaͤngniß Chriſti, und die Geburt Johannis,</line>
        <line lrx="1459" lry="1380" ulx="195" uly="1306">die Ankunft der Weiſen, das Doͤdken der Knaͤb⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1460" ulx="193" uly="1372">lein zu Bethlehem, ꝛc. gefeyret wird, ſind nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="1526" ulx="192" uly="1438">gewiſſer. Auf den 25 Dee. ſelbſt kommt es nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="1580" ulx="191" uly="1505">an. Geſetzt, es habe an demſelben ein heidni⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1655" ulx="194" uly="1567">ſches Feſt dem Geburtstag Chriſti vor Alters Platz</line>
        <line lrx="1454" lry="1719" ulx="191" uly="1636">machen muͤſſen: uns genuͤget, daß Chriſtus gegen</line>
        <line lrx="1451" lry="1789" ulx="191" uly="1700">den Ausgang des roͤmiſchen Jahres gebohren iſt.</line>
        <line lrx="1491" lry="1842" ulx="191" uly="1764">Wir bringen alſo das, was ſich in etlichen Mona⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1914" ulx="191" uly="1834">ten vor den Oſtern des 43 und 73 julianiſchen</line>
        <line lrx="1454" lry="1979" ulx="190" uly="1893">Jahrs begeben hat, in folgende Tabelle, und legen</line>
        <line lrx="1451" lry="2042" ulx="192" uly="1963">dabey zum Grunde, daß Ehriſtus um den 25 Dec.</line>
        <line lrx="1450" lry="2112" ulx="191" uly="2028">gebohren ſey, und daß Lukas das 15 Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2176" ulx="191" uly="2092">jahr Tiberii von dem 1 Tisri oder 20 Sept. an⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2236" ulx="194" uly="2157">gefangen habe: bitten aber dabey, man wolle</line>
        <line lrx="1451" lry="2304" ulx="191" uly="2225">das eirciter, beylaͤufig, bey allen Punkten dar⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2370" ulx="190" uly="2294">unter verſtehen, bis etwas Gewiſſeres, vielleicht</line>
        <line lrx="1450" lry="2437" ulx="192" uly="2354">aus Anlaß eben dieſes Verſuchs den wir ſonſten</line>
        <line lrx="973" lry="2496" ulx="192" uly="2418">lieber erſparten, entdecket wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2624" type="textblock" ulx="797" uly="2556">
        <line lrx="1446" lry="2624" ulx="797" uly="2556">J ANNO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge377a_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="430" type="textblock" ulx="390" uly="268">
        <line lrx="1382" lry="371" ulx="390" uly="268">430 Grund der Harmonie.</line>
        <line lrx="1156" lry="430" ulx="918" uly="374">ANNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="994" type="textblock" ulx="389" uly="461">
        <line lrx="882" lry="531" ulx="584" uly="461">Juliano 41.</line>
        <line lrx="1074" lry="590" ulx="389" uly="507">Circ.d. 27 Sept. Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="858" lry="665" ulx="397" uly="589">niß Johannis.</line>
        <line lrx="783" lry="727" ulx="595" uly="660">Jul. 42.</line>
        <line lrx="1074" lry="788" ulx="525" uly="706">d. 25 Mart. Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="935" lry="859" ulx="466" uly="790">niß Chriſiti.</line>
        <line lrx="1067" lry="925" ulx="530" uly="840">d. 24 Jun. Geburt Jo⸗</line>
        <line lrx="654" lry="994" ulx="467" uly="927">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="707" type="textblock" ulx="1101" uly="624">
        <line lrx="1642" lry="707" ulx="1101" uly="624">Jul. 72. Dion. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1373" type="textblock" ulx="548" uly="1090">
        <line lrx="1650" lry="1170" ulx="1194" uly="1090">rungsjahrs Tiberi:</line>
        <line lrx="1650" lry="1226" ulx="1204" uly="1156">Johannis Auftritt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1287" ulx="1118" uly="1217">Vor dem 25 Dec. JG⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1373" ulx="548" uly="1287">d. 25 Dec. Geburt ſus Chriſtus getauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1577" type="textblock" ulx="479" uly="1352">
        <line lrx="1650" lry="1481" ulx="479" uly="1352">JEſu Chriſti. ben dreyßig Jahre</line>
        <line lrx="1410" lry="1482" ulx="1188" uly="1434">alt.</line>
        <line lrx="1556" lry="1577" ulx="655" uly="1490">ul. 43. Iul. 73. Dion. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1848" type="textblock" ulx="365" uly="1517">
        <line lrx="1638" lry="1655" ulx="365" uly="1574">d. 1 Jan. Beſchneidung. Jè</line>
        <line lrx="1654" lry="1702" ulx="742" uly="1615">V Vierzig Tage nach der</line>
        <line lrx="1650" lry="1753" ulx="1124" uly="1685">Taufe, Ver ſuchung.</line>
        <line lrx="1652" lry="1848" ulx="421" uly="1751">33 Tage hernach: Dar⸗ Die 6 Tage von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1919" type="textblock" ulx="484" uly="1814">
        <line lrx="1682" lry="1919" ulx="484" uly="1814">ſtellung. Zeugniß Johannis zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2117" type="textblock" ulx="417" uly="1881">
        <line lrx="1652" lry="1976" ulx="417" uly="1881">Bald hernach, Ankunft Bethabara bis zu der</line>
        <line lrx="1654" lry="2036" ulx="453" uly="1949">der Weiſen: Flucht in Hochzeit zu Kana in⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2117" ulx="484" uly="2015">Egypten. cluſive. Joh. I. 19.29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2172" type="textblock" ulx="418" uly="2086">
        <line lrx="1469" lry="2172" ulx="418" uly="2086">Vor Gſtern: Herodis Tod. 35. 43. II. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2254" type="textblock" ulx="1096" uly="2138">
        <line lrx="1702" lry="2212" ulx="1096" uly="2138">Zug nach Kapernaum: das</line>
        <line lrx="1689" lry="2254" ulx="1136" uly="2192">Bleiben daſelbſt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2523" type="textblock" ulx="420" uly="2253">
        <line lrx="1610" lry="2321" ulx="1050" uly="2253">viele Tage. Joh. II. 12.</line>
        <line lrx="1618" lry="2376" ulx="1033" uly="2307">Reiſe nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1575" lry="2443" ulx="621" uly="2372">“ d. 30 Mart. Oſtern.</line>
        <line lrx="990" lry="2523" ulx="420" uly="2453">Ausgang aus Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2643" type="textblock" ulx="424" uly="2504">
        <line lrx="1605" lry="2590" ulx="424" uly="2504">d. 2 April. Oſtern.</line>
        <line lrx="1667" lry="2643" ulx="636" uly="2553">B Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1096" type="textblock" ulx="1116" uly="959">
        <line lrx="1682" lry="1045" ulx="1116" uly="959">d. 20 Sept. Anfang des</line>
        <line lrx="1676" lry="1096" ulx="1181" uly="1025">fuͤnfzehenden Regſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="695" type="textblock" ulx="1758" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="425" ulx="1799" uly="366">hiebe</line>
        <line lrx="1865" lry="491" ulx="1794" uly="430">W</line>
        <line lrx="1864" lry="564" ulx="1766" uly="498">N ſenne</line>
        <line lrx="1861" lry="626" ulx="1761" uly="566">Neteſen,</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1758" uly="632">lucht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="760" type="textblock" ulx="1755" uly="698">
        <line lrx="1862" lry="760" ulx="1755" uly="698">n zu a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="827" type="textblock" ulx="1706" uly="765">
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1706" uly="765">legt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1745" type="textblock" ulx="1755" uly="831">
        <line lrx="1860" lry="884" ulx="1755" uly="831">de Nede</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1756" uly="894">Um der</line>
        <line lrx="1865" lry="1019" ulx="1756" uly="962">t Mare</line>
        <line lrx="1851" lry="1084" ulx="1756" uly="1024">GSunde</line>
        <line lrx="1858" lry="1149" ulx="1760" uly="1092">Gen die</line>
        <line lrx="1865" lry="1226" ulx="1765" uly="1152">kreupig</line>
        <line lrx="1865" lry="1295" ulx="1769" uly="1225">da ts h</line>
        <line lrx="1865" lry="1352" ulx="1770" uly="1291">n der</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1768" uly="1360"> hete</line>
        <line lrx="1864" lry="1483" ulx="1765" uly="1420">ſot due⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1558" ulx="1760" uly="1481">btnucht 4</line>
        <line lrx="1863" lry="1626" ulx="1761" uly="1548">Unſte</line>
        <line lrx="1865" lry="1683" ulx="1762" uly="1616">Clllmen</line>
        <line lrx="1865" lry="1745" ulx="1764" uly="1683">Gehort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1821" type="textblock" ulx="1719" uly="1750">
        <line lrx="1865" lry="1821" ulx="1719" uly="1750">ſicht d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2078" type="textblock" ulx="1752" uly="1823">
        <line lrx="1865" lry="1889" ulx="1778" uly="1823">„J9</line>
        <line lrx="1865" lry="1944" ulx="1771" uly="1878">ſaesſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="1765" uly="1942">Nheln</line>
        <line lrx="1863" lry="2078" ulx="1752" uly="2011">rkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2147" type="textblock" ulx="1711" uly="2082">
        <line lrx="1865" lry="2147" ulx="1711" uly="2082">1 olis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge377a_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="45" lry="333" ulx="0" uly="279">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="119" lry="713" ulx="0" uly="650"> Dionn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1057" type="textblock" ulx="4" uly="983">
        <line lrx="131" lry="1057" ulx="4" uly="983">dept iſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="133" lry="1123" ulx="0" uly="1049">ſehencn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="128" lry="1191" ulx="0" uly="1117">agiahe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="132" lry="1262" ulx="0" uly="1189">Nhorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="129" lry="1730" ulx="1" uly="1661">, CeN</line>
        <line lrx="130" lry="1799" ulx="0" uly="1684">. Ueſſe</line>
        <line lrx="129" lry="1875" ulx="7" uly="1796">Age n</line>
        <line lrx="125" lry="1938" ulx="0" uly="1857">gnßöle</line>
        <line lrx="130" lry="2002" ulx="0" uly="1924">ahnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2622" type="textblock" ulx="228" uly="297">
        <line lrx="1501" lry="366" ulx="814" uly="297">§ 12. 131</line>
        <line lrx="1409" lry="461" ulx="309" uly="389">Hiebey wolle man Folgendes bemerken:</line>
        <line lrx="1497" lry="529" ulx="241" uly="453">1) Wenn Lukas C. III. 23. ſagt, JEſus ſey zur</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="236" uly="519">Zeit ſeines Antritts (oοα) bey dreyßig Jahre alt</line>
        <line lrx="1497" lry="662" ulx="234" uly="586">geweſen, ſo bedeutet das Woͤrtlein bey, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="724" ulx="233" uly="652">dacht, ſo viel, Er habe das dreyßigſte Jahr dama⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="789" ulx="230" uly="714">len zu allernaͤchſt erſuͤllet, aber noch nicht zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="856" ulx="229" uly="782">gelegt gehabt: denn das Woͤrtlein bey pfleget in</line>
        <line lrx="1492" lry="919" ulx="231" uly="849">der Rede lieber etwas zuzugeben, als abzunehmen.</line>
        <line lrx="1492" lry="991" ulx="231" uly="913">Man vergleiche Joh. XIX. 14. (ed. noſtr. Græc.)</line>
        <line lrx="1493" lry="1048" ulx="229" uly="978">mit Marc. XV. 25. da I Eſus (ο) um die dritte</line>
        <line lrx="1492" lry="1117" ulx="231" uly="1042">Stunde zur Kreuzigung uͤbergeben wurde, und</line>
        <line lrx="1492" lry="1186" ulx="232" uly="1109">eben die dritte Stunde war, als ſie Ihn wirklich</line>
        <line lrx="1490" lry="1243" ulx="231" uly="1170">kreuzigten: und Luc. IX. 28. mit Marc. IX. 2:</line>
        <line lrx="1492" lry="1313" ulx="231" uly="1238">da es heißt, ſechs, oder bey acht. Wir haben</line>
        <line lrx="1494" lry="1376" ulx="231" uly="1303">in der Tabelle die Taufe zunaͤchſt vor dem Geburts⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1451" ulx="238" uly="1371">tag geſetzet, und auf ſolche oder dergleichen Weiſe</line>
        <line lrx="1496" lry="1516" ulx="238" uly="1434">hat Lukas das Woͤrtlein bey nicht vergeblich ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1578" ulx="230" uly="1502">braucht, und doch der Accurateſſe nichts vergeben.</line>
        <line lrx="1493" lry="1641" ulx="231" uly="1565">Unſere ganze Tabelle fuͤget ſich in ihren beeden</line>
        <line lrx="1491" lry="1709" ulx="232" uly="1630">Columen oder Seiten ſo zuſammen, daß man die</line>
        <line lrx="1495" lry="1778" ulx="232" uly="1697">Geburt Chriſti nicht viel fruͤher, und ſeine Taufe</line>
        <line lrx="1003" lry="1834" ulx="232" uly="1761">nicht viel ſpaͤter ſetzen kann.</line>
        <line lrx="1493" lry="1907" ulx="243" uly="1825">2) Joſephus beſchreibet die Regierungsjahre, die</line>
        <line lrx="1487" lry="1966" ulx="237" uly="1892">letzte Krankheit, und den Tod Herodis ſammt des</line>
        <line lrx="1489" lry="2034" ulx="231" uly="1956">Archelai Regierungsantritt, ſo ſtattlich, daß man</line>
        <line lrx="1489" lry="2097" ulx="229" uly="2021">erkennen muß, Herodes ſey nicht fruͤher, als An-</line>
        <line lrx="1491" lry="2170" ulx="232" uly="2088">no Juliano 43,; und zwar wenigſtens 7 Tage vor</line>
        <line lrx="1498" lry="2233" ulx="229" uly="2152">Oſtern, aber nicht viel laͤnger vorher geſtorben. Vor</line>
        <line lrx="1493" lry="2300" ulx="231" uly="2221">dem Ausgang des Jaͤners war Herodes ſchon ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="2363" ulx="228" uly="2284">krank, daß er im Zorn uͤber Vermoͤgen that, als er</line>
        <line lrx="1494" lry="2428" ulx="233" uly="2357">wegen des von ihm an den Tempel gemachten, und</line>
        <line lrx="1497" lry="2495" ulx="236" uly="2417">von den Juden, als man Herodem ſchon todt ſag⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2553" ulx="231" uly="2481">te, herabgeſchlagenen goldenen Adlers in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2622" ulx="763" uly="2555">2 ſamm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge377a_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="373" type="textblock" ulx="367" uly="289">
        <line lrx="1367" lry="373" ulx="367" uly="289">132 Grund der Harmonmie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2599" type="textblock" ulx="369" uly="376">
        <line lrx="1626" lry="464" ulx="370" uly="376">ſammlung kam. Die Mondsfinſterniß, zu deren</line>
        <line lrx="1627" lry="533" ulx="370" uly="434">Zeit nach Joſephi Bericht etliche wegen des Adlers</line>
        <line lrx="1626" lry="597" ulx="370" uly="510">hingerichtet wurden, wird ſich in der Nacht vom 30</line>
        <line lrx="1625" lry="659" ulx="372" uly="570">auf den 31 Jan. finden. Bald hernach hat Hero⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="723" ulx="369" uly="637">des ſich von Jeruſalem (woſelbſt ihn die Weiſen vom</line>
        <line lrx="1626" lry="789" ulx="371" uly="703">Morgenlaßde noch angetroffen) hinwegbegeben, ei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="854" ulx="374" uly="767">ne Kur zu Kallirde verſucht, und ſein Leben zu Jeri⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="924" ulx="374" uly="836">cho beſchloſſen. Herodion hieß das Schloß, wo er</line>
        <line lrx="1626" lry="992" ulx="375" uly="899">begraben ward. Von Jericho waren bis dahin</line>
        <line lrx="1627" lry="1050" ulx="374" uly="972">200 Stadien, nach Joſephi Bericht, und von dan⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1119" ulx="376" uly="1036">nen, wie Lightfoot, Hor. in Evang. p. 92 %. es</line>
        <line lrx="1626" lry="1188" ulx="373" uly="1096">verſtehet, 8 Stadien zur Grabſtaͤte ſelbſt. Der</line>
        <line lrx="1624" lry="1249" ulx="374" uly="1159">Misverſtand, da etliche auf jeden Tag bey Herodis</line>
        <line lrx="1627" lry="1319" ulx="376" uly="1232">Leicheonduct ſolche 8 Stadien rechnen, machen den</line>
        <line lrx="1626" lry="1385" ulx="378" uly="1295">Tod Herodis um ein Namhaftes zu fruͤh. Ferner</line>
        <line lrx="1627" lry="1451" ulx="384" uly="1362">hanget Joſephi Beſchreibung von den Jahren des</line>
        <line lrx="1627" lry="1516" ulx="379" uly="1426">Archelai und ſeiner Bruͤder ſo zuſammen, daß man</line>
        <line lrx="1626" lry="1587" ulx="380" uly="1492">Herodis Tod unmoͤglich anders ſetzen kann. Das</line>
        <line lrx="1626" lry="1654" ulx="384" uly="1549">juͤdiſche Vorgeben, als ob Herodes den 7 Caslev</line>
        <line lrx="1624" lry="1719" ulx="382" uly="1626">(25 Nov.) geſtorben waͤre, hat keinen Grund.</line>
        <line lrx="1625" lry="1781" ulx="382" uly="1680">War es etwa der 7 Niſan? Herodes der Vierfuͤrſt</line>
        <line lrx="1627" lry="1855" ulx="381" uly="1756">hat Johannem den Taͤufer zunaͤchſt vor Oſtern ent⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1920" ulx="384" uly="1829">hauptet. 5§ 77. 63. 66. 79. Den Jahrstag, daran</line>
        <line lrx="1626" lry="1984" ulx="386" uly="1893">es geſchehen iſt, halten viele fuͤr den Tag, daran</line>
        <line lrx="1627" lry="2051" ulx="384" uly="1958">er gebohren, andere aber fuͤr den Tag, daran er</line>
        <line lrx="1627" lry="2113" ulx="382" uly="2020">Koͤnig worden iſt. Dieß Letztere iſt wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2174" ulx="383" uly="2076">lich: (denn auch der alte Herodes hatte den Tag,</line>
        <line lrx="1626" lry="2235" ulx="379" uly="2157">daran er zur Regierung gelanget war, zu feyren ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2311" ulx="378" uly="2219">pflogen: Joſeph. 15 ant. 14) und wer dieſes an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2377" ulx="380" uly="2281">nimmt, der kann den Tod des alten Herodis nicht</line>
        <line lrx="1629" lry="2440" ulx="380" uly="2342">ſo weit zuruͤck ſetzen. Denn es war nicht der Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2505" ulx="383" uly="2413">tag, daran der Kaiſer den letzten Willen des alten</line>
        <line lrx="1633" lry="2571" ulx="381" uly="2481">Herodis beſtaͤtiget hatte, welches unſtrittig eine ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2599" ulx="1547" uly="2551">raus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2535" type="textblock" ulx="1755" uly="604">
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="1758" uly="604">Allix in</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="1758" uly="672">.X.)</line>
        <line lrx="1865" lry="798" ulx="1785" uly="738">D</line>
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1758" uly="804">in laſen</line>
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="1758" uly="871">ns nicht,</line>
        <line lrx="1865" lry="1001" ulx="1759" uly="938">ſahe u ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="1760" uly="1001">deit des</line>
        <line lrx="1865" lry="1133" ulx="1759" uly="1069">N o</line>
        <line lrx="1865" lry="1207" ulx="1766" uly="1133">ſen ſtog</line>
        <line lrx="1865" lry="1257" ulx="1768" uly="1202">biel hot</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="1768" uly="1268">he lſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1400" ulx="1763" uly="1330">ſmuncu</line>
        <line lrx="1858" lry="1458" ulx="1758" uly="1402">Noch des</line>
        <line lrx="1863" lry="1533" ulx="1781" uly="1468">4</line>
        <line lrx="1858" lry="1592" ulx="1755" uly="1534">als des</line>
        <line lrx="1865" lry="1668" ulx="1784" uly="1601">15</line>
        <line lrx="1865" lry="1738" ulx="1756" uly="1672">Negune⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1790" ulx="1756" uly="1736">d e</line>
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="1762" uly="1793">behſo g</line>
        <line lrx="1865" lry="1927" ulx="1763" uly="1863">velched</line>
        <line lrx="1865" lry="1999" ulx="1758" uly="1924">gen Se</line>
        <line lrx="1865" lry="2059" ulx="1757" uly="1993">das an</line>
        <line lrx="1865" lry="2135" ulx="1757" uly="2067">ſeveſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="1757" uly="2134">fung beſ</line>
        <line lrx="1861" lry="2265" ulx="1758" uly="2187">lten ha</line>
        <line lrx="1852" lry="2325" ulx="1757" uly="2267">Rld 12.</line>
        <line lrx="1865" lry="2399" ulx="1758" uly="2318">⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2464" ulx="1757" uly="2397">Wgenete</line>
        <line lrx="1865" lry="2535" ulx="1759" uly="2449">Nn 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge377a_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="355" type="textblock" ulx="6" uly="300">
        <line lrx="41" lry="355" ulx="6" uly="300">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="126" lry="455" ulx="0" uly="391">niß, A</line>
        <line lrx="125" lry="522" ulx="2" uly="458">gen des M.</line>
        <line lrx="127" lry="587" ulx="11" uly="526">Nochtten</line>
        <line lrx="127" lry="655" ulx="0" uly="590">nach heth</line>
        <line lrx="129" lry="720" ulx="0" uly="657">die Wien</line>
        <line lrx="130" lry="790" ulx="0" uly="725">vegbegere</line>
        <line lrx="130" lry="854" ulx="0" uly="789">Lben A</line>
        <line lrx="129" lry="987" ulx="0" uly="929">Nren dis</line>
        <line lrx="130" lry="1060" ulx="1" uly="998">t,wrdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="335" type="textblock" ulx="782" uly="276">
        <line lrx="1483" lry="335" ulx="782" uly="276">§ 12. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1999" type="textblock" ulx="229" uly="351">
        <line lrx="1487" lry="432" ulx="234" uly="351">raume Zeit nach Oſtern geſchehen; und alſo nur</line>
        <line lrx="1488" lry="490" ulx="233" uly="416">derjenige, daran Herodes der Vierfuͤrſt nach ſeines</line>
        <line lrx="1487" lry="554" ulx="233" uly="479">Vaters Tode zur Regierung gekommen war. Mit</line>
        <line lrx="1488" lry="621" ulx="232" uly="545">Mehrerem widerlegt die juͤdiſche Meynung Petrus</line>
        <line lrx="1485" lry="678" ulx="229" uly="610">Allix in Diatriba de anno &amp; menſe natali J. C.</line>
        <line lrx="661" lry="755" ulx="230" uly="691">cap. N. XI. XVI.</line>
        <line lrx="1489" lry="816" ulx="298" uly="741">3) Das Alter der Knaͤblein, welche Herodes toͤd⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="885" ulx="230" uly="812">ten laſſen, von zwey Jahren und darunter, hindert</line>
        <line lrx="1490" lry="947" ulx="229" uly="878">uns nicht, nach Chriſti Geburt den Tod Herodis ſo</line>
        <line lrx="1489" lry="1017" ulx="229" uly="944">nahe zu ſetzen. Herodes kann bey ſeiner Furcht die</line>
        <line lrx="1492" lry="1079" ulx="230" uly="1009">Zeit des erſchienenen Sterns auf die Empfaͤngniß</line>
        <line lrx="1493" lry="1147" ulx="230" uly="1077">des gebohrnen Koͤnigs, nach deſſen Ort die Wei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1211" ulx="230" uly="1145">ſen fragten, gedeutet haben. Doch was will man</line>
        <line lrx="1492" lry="1275" ulx="229" uly="1206">viel nach Urſachen fragen, da die Grauſamkeit kei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1343" ulx="230" uly="1275">ne Urſache groß achtet? Herodes iſt auch mit die⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1409" ulx="231" uly="1338">ſem unſchuldigen Blut weder in Anſehung des Orts</line>
        <line lrx="1188" lry="1473" ulx="232" uly="1411">noch des Alters ſparſam umgegangen.</line>
        <line lrx="1492" lry="1542" ulx="291" uly="1474">4) Chriſtus iſt eben zu der Jahrszeit, wie vor⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1606" ulx="230" uly="1543">mals das Volk, aus Egypten gegangen.</line>
        <line lrx="1492" lry="1674" ulx="299" uly="1602">5) In den 24 Prieſterordnungen hat man ſchon</line>
        <line lrx="1494" lry="1740" ulx="231" uly="1671">geraume Zeit einige Huͤlfe zur Chronologie geſuchet;</line>
        <line lrx="1492" lry="1803" ulx="229" uly="1734">und es wird Lukas C. I. 5. 8. wohl eben dieſen Zweck</line>
        <line lrx="1493" lry="1879" ulx="232" uly="1801">bey ſo gefliſſener Meldung von der Ordnung Abia,</line>
        <line lrx="1494" lry="1936" ulx="231" uly="1871">welche die achte geweſen, gehabt haben. Unter man⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1999" ulx="231" uly="1929">chen Schwierigkeiten bleibt doch dieſes gegruͤndet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2066" type="textblock" ulx="226" uly="1996">
        <line lrx="1495" lry="2066" ulx="226" uly="1996">daß an den Feſten zwar alle Prieſter beſchaͤftiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2591" type="textblock" ulx="231" uly="2063">
        <line lrx="1496" lry="2132" ulx="232" uly="2063">geweſen ſeyn, aber diejenigen, an denen die Ord⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2198" ulx="231" uly="2130">nung beſonders war, ihre eigene Verrichtungen be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2264" ulx="233" uly="2193">halten haben. Jac. Cappellus Vol. I. Diſp. Sedan.</line>
        <line lrx="1500" lry="2329" ulx="232" uly="2262">P. 10 2. 1055. 1058. 1061. meynet, daß Anno</line>
        <line lrx="1502" lry="2400" ulx="235" uly="2324">V. C. 589. d. 22. Nov. die erſte Ordnung Jojarib</line>
        <line lrx="1502" lry="2470" ulx="234" uly="2389">angetreten ſey, da der Tempel zu der Makkabaͤer</line>
        <line lrx="1506" lry="2527" ulx="234" uly="2453">Zeiten gereiniget worden, und daß eben dieſelbe</line>
        <line lrx="1506" lry="2591" ulx="776" uly="2516">J 3 Ord⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge377a_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="332" type="textblock" ulx="368" uly="255">
        <line lrx="1355" lry="332" ulx="368" uly="255">134 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="491" type="textblock" ulx="363" uly="327">
        <line lrx="1864" lry="425" ulx="363" uly="327">Ordnung abgetreten ſey, nachdem Titus an dem ſtde</line>
        <line lrx="1864" lry="491" ulx="372" uly="398">Tempel die Halle gegen Abend angezuͤndet, A. D. 70. den folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2591" type="textblock" ulx="373" uly="461">
        <line lrx="1851" lry="555" ulx="373" uly="461">V. C. 823. d. 22 Julii. Wenn man nun ſolches auf „ Es</line>
        <line lrx="1857" lry="621" ulx="375" uly="547">die evangeliſche Hiſtorie fuͤhret, ſo waͤren die Tage</line>
        <line lrx="1860" lry="690" ulx="376" uly="593">des Amts Zachariaͤ Anno V. C. 749. Jul. 41. den ſo. uii</line>
        <line lrx="1864" lry="752" ulx="379" uly="663">26 Aug. ausgegangen. Aber vermoͤge deſſen, was lumhafte</line>
        <line lrx="1846" lry="823" ulx="379" uly="744">Hr. D. Rus T. I. Harmon. evang. p. 26. anfuͤhrt, emeine</line>
        <line lrx="1865" lry="888" ulx="380" uly="797">iſt dieſes Letztere den 9 Sept. geſchehen. Cappellus daa be</line>
        <line lrx="1864" lry="953" ulx="378" uly="861">haͤlt den 26 Oct. des folgenden Jahres fuͤr den Tag ſt. Cop.</line>
        <line lrx="1864" lry="1013" ulx="378" uly="930">der Geburt Chriſti: doch iſt fuͤr die Geſchichten, Lu⸗ Kon dan</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="380" uly="995">caͤ I. 24. 36.39. II. 6. der Raum bis auf den 25 Dec. it beobas</line>
        <line lrx="1859" lry="1148" ulx="381" uly="1064">zumalen wenn die Aufwartung Zachariaͤ in dem ſus .</line>
        <line lrx="1864" lry="1220" ulx="383" uly="1130">Tempel um 14 Dage ſpaͤter geweſen iſt, als Cap⸗ gr dis!</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="382" uly="1194">pellus gedacht, viel bequemer. Der Engel hat Aug in</line>
        <line lrx="1861" lry="1351" ulx="383" uly="1268">Luc. I. 20. gegen Zachariam eine andere Redensart unne m</line>
        <line lrx="1814" lry="1423" ulx="383" uly="1331">gebraucht, als 1 Moſ. XVIII. 10. 14. 2 Kon. IV. 1.</line>
        <line lrx="1863" lry="1489" ulx="395" uly="1385">17. in dem Hebraͤiſchen vorkommt: und ſind alſo Dilernn</line>
        <line lrx="1865" lry="1551" ulx="383" uly="1457">die Tage Lue. I. 24, nicht gar zu kurz zu nehmen. Ge⸗ Mm</line>
        <line lrx="1863" lry="1616" ulx="385" uly="1523">fetzt, die heilige Empfaͤngniß Chriſti ſey geſchehen an in ſobe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1680" ulx="381" uly="1588">dem Tage des .aquinoctii verni, welches zu unſenn ( N</line>
        <line lrx="1861" lry="1757" ulx="380" uly="1656">Zeiten der 20 Maͤrz iſt, ſo kommt die Geburt ordent⸗ Geſin</line>
        <line lrx="1865" lry="1807" ulx="383" uly="1726">ſich auf den 25 Dec. und ruͤckwaͤrts ſind faſt 6 Mo⸗ N N</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="382" uly="1788">nate bis auf das Æquinoctium autumnale den 23 ſet.</line>
        <line lrx="1633" lry="1946" ulx="380" uly="1866">Sept. Da blieben von dem 9 Sept. an welchem</line>
        <line lrx="1816" lry="2021" ulx="381" uly="1919">Tage vermuthlich, Gabriel Zachariaͤ erſchienen, und WM.</line>
        <line lrx="1814" lry="2085" ulx="381" uly="1990">Zacharia Aufwartung in dem Tempel zu Ende ge⸗ ſib</line>
        <line lrx="1638" lry="2137" ulx="380" uly="2066">gangen, (nachdem ſie am 2 Sept. den Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2216" ulx="383" uly="2126">nommen, welches ein Sabbath, und zugleich das 96</line>
        <line lrx="1858" lry="2281" ulx="380" uly="2184">juͤdiſche neue Jahr geweſen, bis auf die Empfaͤngnis n</line>
        <line lrx="1792" lry="2336" ulx="384" uly="2260">Johannis 14 Tage uͤbrig, wozu auch dasjenige komt,</line>
        <line lrx="1841" lry="2410" ulx="380" uly="2323">was man etwa dem ſechsten Monat, Luc. I. 36, ab⸗ ſiſee</line>
        <line lrx="1865" lry="2474" ulx="380" uly="2393">ziehen moͤchte. Dieß ſchickt ſich nur auf Annum n</line>
        <line lrx="1634" lry="2591" ulx="378" uly="2455">Julianum 41. Denn in dem vorhergehenden Jaſt</line>
        <line lrx="1633" lry="2578" ulx="1592" uly="2534">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="595" type="textblock" ulx="1748" uly="528">
        <line lrx="1808" lry="576" ulx="1790" uly="528">——</line>
        <line lrx="1818" lry="575" ulx="1812" uly="529">=</line>
        <line lrx="1850" lry="574" ulx="1838" uly="542">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1979" type="textblock" ulx="1774" uly="1848">
        <line lrx="1794" lry="1905" ulx="1774" uly="1854">S= —</line>
        <line lrx="1805" lry="1904" ulx="1797" uly="1869">=</line>
        <line lrx="1818" lry="1909" ulx="1807" uly="1864">=</line>
        <line lrx="1844" lry="1910" ulx="1833" uly="1864">—</line>
        <line lrx="1865" lry="1979" ulx="1847" uly="1848">— — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge377a_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="29" lry="322" ulx="0" uly="267">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="124" lry="423" ulx="0" uly="363">Ditus en</line>
        <line lrx="124" lry="490" ulx="0" uly="435">lndet,A.</line>
        <line lrx="126" lry="565" ulx="0" uly="502">gun ſochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="127" lry="627" ulx="0" uly="565">wabendiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="125" lry="702" ulx="0" uly="634">9. l 4l</line>
        <line lrx="126" lry="766" ulx="0" uly="702">ſöge aene</line>
        <line lrx="129" lry="837" ulx="8" uly="767">P. 26 0it</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="899" type="textblock" ulx="3" uly="835">
        <line lrx="131" lry="899" ulx="3" uly="835">en. Copr</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="131" lry="973" ulx="0" uly="899">resfürw</line>
        <line lrx="131" lry="1033" ulx="1" uly="973">Geſchichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="131" lry="1103" ulx="0" uly="1036">guſdene,</line>
        <line lrx="130" lry="1179" ulx="0" uly="1102">Zchri</line>
        <line lrx="131" lry="1237" ulx="0" uly="1166">ſi,del</line>
        <line lrx="132" lry="1303" ulx="16" uly="1238">O Cnkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="313" type="textblock" ulx="759" uly="239">
        <line lrx="1471" lry="313" ulx="759" uly="239">§ 12. 13 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="680" type="textblock" ulx="208" uly="323">
        <line lrx="1480" lry="420" ulx="208" uly="323">iſt die Ordnung Abia einen Monat ſpaͤter, und in</line>
        <line lrx="1436" lry="480" ulx="211" uly="392">dem folgenden Jahr einen Monat fruͤher geweſen.</line>
        <line lrx="1483" lry="543" ulx="277" uly="461">6) Es verdienet auch erwogen zu werden, was</line>
        <line lrx="1480" lry="616" ulx="210" uly="520">Capellus l. c. pag. 1057 feq. ſetzet, daß Anno V. C.</line>
        <line lrx="1488" lry="680" ulx="246" uly="588">50. Juliano 42. eine Indiction, und alſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="740" type="textblock" ulx="211" uly="643">
        <line lrx="1484" lry="740" ulx="211" uly="643">namhaftes Schatzungsjahr geweſen ſey. Eine all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="815" type="textblock" ulx="167" uly="719">
        <line lrx="1489" lry="815" ulx="167" uly="719">gemeine Schatzung, nicht zu Rom, auch nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2452" type="textblock" ulx="212" uly="787">
        <line lrx="1497" lry="880" ulx="212" uly="787">Judaͤa beſonders, war dieſe, deren Lukas geden⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="940" ulx="218" uly="849">ket. Cap. II. 1. Ein Landpfleger in Syrien mußte</line>
        <line lrx="1499" lry="1011" ulx="215" uly="911">ſchon damals das kaiſerliche Intereſſe in Judaͤa</line>
        <line lrx="1493" lry="1066" ulx="216" uly="982">mit beobachten: und ein ſolches Amt hatte Cyre⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="218" uly="1043">nius (lat. Quirinus) entweder nach Saturnini Ab⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1208" ulx="219" uly="1113">zug, bis Varus kam, deren beeden Joſephus Mel⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1271" ulx="219" uly="1180">dung thut, (Ord. temp. p. 232 ſeq.) oder doch</line>
        <line lrx="801" lry="1329" ulx="223" uly="1266">unter und neben ihnen.</line>
        <line lrx="1508" lry="1400" ulx="294" uly="1306">7) Hiebey kann man ſich Salomonis van Til</line>
        <line lrx="1511" lry="1457" ulx="233" uly="1376">Diſſertationem de anno, menſe &amp; die N. C. zu</line>
        <line lrx="1511" lry="1535" ulx="228" uly="1431">Nutze machen, und pruͤfen, wie nahe er es getrof⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1599" ulx="232" uly="1507">fen habe, wenn er den Tod Herodis anno Jul. 42.</line>
        <line lrx="1514" lry="1662" ulx="233" uly="1573">d. 25 Nov. (7 Caslev) und daher die Geburt</line>
        <line lrx="1513" lry="1729" ulx="236" uly="1637">Chriſti zunaͤchſt vorher den 21 Oct., hernach aber</line>
        <line lrx="1514" lry="1790" ulx="238" uly="1706">die Rückkehr aus Egypten und die Darſtellung</line>
        <line lrx="1518" lry="1863" ulx="240" uly="1769">ſetzet. Joh Jac. Hottingerus hat viel Gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1921" ulx="243" uly="1844">ches dagegen erinnert, in Pentade, p. 243⸗ 267.</line>
        <line lrx="1517" lry="1989" ulx="244" uly="1901">Man ſehe auch, was das Jahr der Geburt Chri⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2058" ulx="245" uly="1966">ſti betrifft, Hen. J. G. Heineccii Exerc. II. in</line>
        <line lrx="825" lry="2126" ulx="245" uly="2053">Sylloge opuſculorum.</line>
        <line lrx="1522" lry="2187" ulx="315" uly="2096">8) So jemand das 15 Regierungsjahr Tiberii</line>
        <line lrx="1523" lry="2249" ulx="252" uly="2163">lieber mit dem 1 Jan. anfangen wollte, ſo koͤnnte</line>
        <line lrx="1527" lry="2312" ulx="251" uly="2231">er die Geburt oder Taufe Chriſti auf den &amp;Janua⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2398" ulx="254" uly="2294">rii ſetzen, und beede Columnen in der Tabelle mit</line>
        <line lrx="1389" lry="2452" ulx="253" uly="2367">einer maͤßigen Aenderung darnach einrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2572" type="textblock" ulx="820" uly="2468">
        <line lrx="1529" lry="2572" ulx="820" uly="2468">J4 ) Zwi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge377a_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="322" type="textblock" ulx="389" uly="257">
        <line lrx="1377" lry="322" ulx="389" uly="257">186 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2589" type="textblock" ulx="356" uly="338">
        <line lrx="1628" lry="409" ulx="450" uly="338">9) Zwiſchen dem Auftritt Johannis und der Tau⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="479" ulx="383" uly="400">fe des HErrn muß nicht gar zu wenig Raum gelaß⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="541" ulx="383" uly="469">ſen werden, Apg. XIII. 24. 25. aber doch ſind et⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="608" ulx="383" uly="534">liche Wochen genug. Denn hat Philippus den</line>
        <line lrx="1628" lry="672" ulx="381" uly="597">Kaͤmmerer dahin gebracht, daß er auf der Stelle</line>
        <line lrx="1629" lry="739" ulx="386" uly="664">die Taufe begehren und empfangen koͤnnen: hat Pe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="807" ulx="385" uly="733">trus an dem Tage, da der Heilige Geiſt vom Him⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="874" ulx="385" uly="797">mel geſandt worden, bey drey tauſend Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="938" ulx="383" uly="864">wonnen, daß ſie ſich haben taufen laſſen, und hat</line>
        <line lrx="1626" lry="1005" ulx="380" uly="929">er auch ſonſten manchen groſſen Menſchenfang ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1069" ulx="381" uly="994">ſchwind gethan: ſo hat Johannes in dem Geiſt und</line>
        <line lrx="1625" lry="1130" ulx="379" uly="1061">der Kraft Eliaͤes auch bey dem vorhin wartenden</line>
        <line lrx="1623" lry="1203" ulx="378" uly="1126">Volke gar bald dahin bringen koͤnnen, daß Chriſto</line>
        <line lrx="1624" lry="1270" ulx="379" uly="1193">der Weg bereitet war. Er hat allermeiſt erſt nach</line>
        <line lrx="1622" lry="1333" ulx="378" uly="1258">Chriſti Taufe ſein Zeugniß, wie es Joh. I. 19. 29. 36.</line>
        <line lrx="1618" lry="1411" ulx="376" uly="1323">ausfuͤhrlich und feyerlich beſchrieben iſt, abgeleget.</line>
        <line lrx="1621" lry="1467" ulx="376" uly="1391">Joh. III. 26. Man wolle auf num. IX. zuruͤck ſehen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1532" ulx="448" uly="1459">10) Der Tag der Taufe iſt alſo gleich der erſte</line>
        <line lrx="1618" lry="1594" ulx="366" uly="1525">von den 40 Faſttaͤgen geweſen: und von dem Wort</line>
        <line lrx="1618" lry="1667" ulx="372" uly="1594">GOttes, Du biſt mein lieber Sohn, hat JE⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1720" ulx="367" uly="1657">ſus gelebet.</line>
        <line lrx="1616" lry="1807" ulx="375" uly="1722">11) Wenn es Joh. II. 12 heißet, IEſus ſey</line>
        <line lrx="1615" lry="1862" ulx="367" uly="1789">nicht viele Tage zu Kapernaum geblieben, ſo iſt</line>
        <line lrx="1616" lry="1937" ulx="368" uly="1854">ſolches nicht gar zu eng, ſondern in dem Gegen⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1993" ulx="361" uly="1919">ſatz auf das hernach gefolgte viele Bleiben in ſel⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2069" ulx="363" uly="1984">biger Stadt, zu verſtehen. .</line>
        <line lrx="1609" lry="2124" ulx="434" uly="2050">12) Was Johannis II. 13⸗ 22 gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1612" lry="2190" ulx="361" uly="2112">iſt vor dem Oſterfeſt geſchehen: und V. 23 iſt das</line>
        <line lrx="1611" lry="2257" ulx="359" uly="2177">Feſt ſelbſt. So hat der HErr auch etliche Tage</line>
        <line lrx="1612" lry="2322" ulx="357" uly="2244">vor dem Oſterfeſt, da er gelitten, den Tem⸗</line>
        <line lrx="700" lry="2374" ulx="364" uly="2307">pel geſaͤubert.</line>
        <line lrx="1609" lry="2454" ulx="374" uly="2371">In Summa, wenn man die Evangeliſten, als</line>
        <line lrx="1608" lry="2575" ulx="356" uly="2440">die den beſten Ausſchlag geben, zuſammenhaͤlt, .</line>
        <line lrx="1563" lry="2589" ulx="1465" uly="2532">ergie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1945" type="textblock" ulx="1735" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="418" ulx="1751" uly="353">lhebtſch</line>
        <line lrx="1865" lry="483" ulx="1745" uly="420">Uno ſeines</line>
        <line lrx="1862" lry="550" ulx="1739" uly="488">let, da au</line>
        <line lrx="1865" lry="608" ulx="1764" uly="553">XVL.</line>
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="1738" uly="620">vichen ye</line>
        <line lrx="1865" lry="749" ulx="1738" uly="686">ſummen fa</line>
        <line lrx="1865" lry="815" ulx="1738" uly="751">tied bey</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1737" uly="816">genoun</line>
        <line lrx="1865" lry="952" ulx="1736" uly="881"> fti on⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1010" ulx="1737" uly="945">litrit bi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1081" ulx="1737" uly="1017"> lng gen</line>
        <line lrx="1865" lry="1149" ulx="1735" uly="1081">lr Zat ſa</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1737" uly="1146">Wedin en</line>
        <line lrx="1852" lry="1284" ulx="1742" uly="1212">den drep</line>
        <line lrx="1865" lry="1348" ulx="1742" uly="1274">Hinneſft</line>
        <line lrx="1865" lry="1408" ulx="1738" uly="1343">chen tnend</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1738" uly="1408">Monat⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1541" ulx="1739" uly="1482">then.</line>
        <line lrx="1865" lry="1685" ulx="1737" uly="1602">Vhrezeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1744" ulx="1738" uly="1680">Vnd ſo vie</line>
        <line lrx="1865" lry="1808" ulx="1737" uly="1739">derC</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="1740" uly="1800">Pokte e</line>
        <line lrx="1865" lry="1945" ulx="1739" uly="1867">Sticken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge377a_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="36" lry="325" ulx="5" uly="270">ie.</line>
        <line lrx="117" lry="495" ulx="0" uly="427">3Nange</line>
        <line lrx="120" lry="557" ulx="0" uly="498">r doch ſ</line>
        <line lrx="121" lry="627" ulx="1" uly="560">Mliorey</line>
        <line lrx="123" lry="692" ulx="4" uly="631">auf der</line>
        <line lrx="122" lry="757" ulx="0" uly="694">nnenrfol</line>
        <line lrx="124" lry="829" ulx="0" uly="765">Beſſt vonge</line>
        <line lrx="124" lry="895" ulx="0" uly="832">end Sein</line>
        <line lrx="122" lry="961" ulx="3" uly="898">laſen, wn</line>
        <line lrx="124" lry="1028" ulx="0" uly="965">oſchenfen</line>
        <line lrx="125" lry="1094" ulx="0" uly="1033">ndenceſt</line>
        <line lrx="126" lry="1170" ulx="0" uly="1104">Dhhinttet</line>
        <line lrx="123" lry="1241" ulx="1" uly="1166">nin obe</line>
        <line lrx="127" lry="1300" ulx="0" uly="1235">enmeſteſfn</line>
        <line lrx="120" lry="1338" ulx="115" uly="1316">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="60" lry="1707" ulx="0" uly="1643">Soh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2615" type="textblock" ulx="200" uly="296">
        <line lrx="1472" lry="359" ulx="766" uly="296">§K 12. 137</line>
        <line lrx="1472" lry="445" ulx="216" uly="377">ergiebt ſichs, daß Chriſti Geburt nahe um den 25 Dec.</line>
        <line lrx="1470" lry="513" ulx="217" uly="442">und ſeine Taufe 30 Jahre hernach um gleiche Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="576" ulx="213" uly="509">zeit, da auch die Kirchweihe war, geſchehen ſey.</line>
        <line lrx="1471" lry="640" ulx="273" uly="573">XVI. Laſſet uns nun zuruͤck ſehen, und die Renn⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="709" ulx="212" uly="640">zeichen von der Wahrheit dieſer Betrachtung zu⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="775" ulx="213" uly="705">ſammen faſſen. 1) Herodis Leben und Regierung</line>
        <line lrx="1472" lry="840" ulx="212" uly="770">wird bey denen Jahren gelaſſen, welche Joſephus</line>
        <line lrx="1474" lry="904" ulx="209" uly="835">ſo genau meldet. 2) Tiberii Regierung wird nicht</line>
        <line lrx="1471" lry="971" ulx="207" uly="898">zu fruͤh angefangen. 3) Die Zeit von Johannis</line>
        <line lrx="1468" lry="1035" ulx="205" uly="964">Auftritt bis zu dem Oſterfeſt Joh. II. 132 wird nicht</line>
        <line lrx="1476" lry="1102" ulx="206" uly="1034">zu lang gemacht. 4) Das Alter IEſu, welches</line>
        <line lrx="1465" lry="1169" ulx="203" uly="1097">zur Zeit ſeiner Taufe bey dreyßig Jahre geweſen,</line>
        <line lrx="1469" lry="1234" ulx="205" uly="1163">wird in eigentlichem Verſtande behalten. 5*½) Bey</line>
        <line lrx="1468" lry="1299" ulx="206" uly="1231">den drey Oſterfeſten zwiſchen ſeiner Taufe und</line>
        <line lrx="1468" lry="1367" ulx="206" uly="1291">Himmelfahrt bleibet es. 6) Die ſiebenzig Wo⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1430" ulx="206" uly="1357">chen werden fuͤglich erklaͤret. 7) Der juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1468" lry="1497" ulx="206" uly="1425">MWonat⸗ und Feſtrechnung wird keine Gewalt</line>
        <line lrx="1469" lry="1563" ulx="204" uly="1493">angethan. 8) Die Ordnung Abia findet ihre</line>
        <line lrx="1467" lry="1626" ulx="203" uly="1555">Stelle. 9) Auf die uralte Tradition, von der</line>
        <line lrx="1466" lry="1696" ulx="202" uly="1620">Jahrszeit, da Chriſtus gebohren und getauft iſt,</line>
        <line lrx="1468" lry="1760" ulx="203" uly="1688">wird ſo viel Reflexion gemacht, als billig iſt. An⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1822" ulx="202" uly="1753">dere Erklaͤrungen machen ſichs in einem und anderm</line>
        <line lrx="1466" lry="1892" ulx="201" uly="1817">Punkte leicht, laufen aber hingegen bey andern</line>
        <line lrx="1465" lry="1958" ulx="200" uly="1879">Stuͤcken deſto haͤrter an. Die Wahrheit dringet</line>
        <line lrx="1467" lry="2021" ulx="203" uly="1949">ſich gar eng, doch unverletzet, zwiſchen allen An⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2085" ulx="201" uly="2013">ſtoͤßen, hindurch, und gewinnet ermeldete Kenn⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2154" ulx="204" uly="2083">zeichen miteinander, ohne uͤbertriebene Licenz, in</line>
        <line lrx="1467" lry="2216" ulx="200" uly="2150">dem rechten Grunde zuſammen. Außer dem Wort</line>
        <line lrx="1467" lry="2285" ulx="202" uly="2212">GOttes iſt die Ausſage der Geſchichtſchreiber ſo</line>
        <line lrx="1467" lry="2349" ulx="200" uly="2281">unterſchieden, daß man ihrenthalben in ewiger Un⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2420" ulx="203" uly="2345">gewißheit bliebe: aber die heilige Schrift giebt den</line>
        <line lrx="1467" lry="2493" ulx="205" uly="2406">Ausſchlag, wer von ihnen in jedem Stuͤck Recht</line>
        <line lrx="1467" lry="2615" ulx="205" uly="2464">habe. Wir haben alſo Aicht noͤthig, denenjenigen,</line>
        <line lrx="1464" lry="2609" ulx="869" uly="2559">5 1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge377a_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="346" type="textblock" ulx="379" uly="266">
        <line lrx="1381" lry="346" ulx="379" uly="266">138 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2589" type="textblock" ulx="359" uly="357">
        <line lrx="1632" lry="430" ulx="368" uly="357">die auf Extrema fallen, zu antworten, zumalen</line>
        <line lrx="1631" lry="504" ulx="368" uly="421">ihre Einwuͤrfe einander ſelbſt aufreiben: und wo ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="560" ulx="369" uly="485">ner vor dem andern den jetzt hergezaͤhlten Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="633" ulx="368" uly="551">chen eine Genuͤge thut, da kommen ſeine Beweis⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="700" ulx="370" uly="617">thuͤmer und Antworten der in der Mitte einherge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="766" ulx="374" uly="684">henden Wahrheit zu gut, ebenſowohl, als die Sum⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="824" ulx="378" uly="749">ma und das Mark der ſonſten ziemlich unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="899" ulx="375" uly="815">denen Zeugniſſe des Alterthums. Weitere Proben</line>
        <line lrx="1633" lry="962" ulx="374" uly="881">einer richtigen Eroͤrterung werden ſich hernach 5 16.</line>
        <line lrx="1633" lry="1026" ulx="376" uly="948">21. 30. 32. 66. 126. 168. 245. finden, bey der</line>
        <line lrx="1636" lry="1097" ulx="377" uly="1008">Verſuchung: bey den drey Tagen des Leibestempels</line>
        <line lrx="1634" lry="1166" ulx="379" uly="1077">JEſu, und bey den 46 Jahren des Tempels zu Je⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1229" ulx="381" uly="1140">ruſalem: bey dem ziemlich kurzen Laufe Johannis:</line>
        <line lrx="1635" lry="1294" ulx="381" uly="1212">bey dem Verſuͤhnungstag am Sabbath: bey den</line>
        <line lrx="1636" lry="1357" ulx="382" uly="1277">reifen Aehren an einem Afterſabbath noch vor dem</line>
        <line lrx="1636" lry="1423" ulx="384" uly="1341">Monat Niſan: bey dem Ende der Zeichen in Ga⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1488" ulx="387" uly="1406">liläa: bey den 40 Jahren zwiſchen der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1637" lry="1564" ulx="385" uly="1472">Jeruſalems und derſelben vorhergegangenen Anzei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1627" ulx="380" uly="1541">ge: oder auch bey der Finſterniß in Chriſti Kreuzes⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1692" ulx="382" uly="1605">ſtunden. Auch ſchicket ſich hieher, was bereits § 10.</line>
        <line lrx="1634" lry="1751" ulx="386" uly="1663">num. 7. und § 1I. num. 1. 2. bemerket worden iſt.</line>
        <line lrx="1634" lry="1810" ulx="450" uly="1735">XVII. Es koͤnnte noch viel Gutes hier angebracht</line>
        <line lrx="1634" lry="1881" ulx="383" uly="1805">werden. Denn gleichwie Chriſtus das Licht der</line>
        <line lrx="1637" lry="1950" ulx="382" uly="1863">Welt iſt, alſo ſind ſeine Zeiten das Licht der Welt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2024" ulx="385" uly="1928">zeiten: und ſo ein zweifelsvoller Labyrinth ſonſten</line>
        <line lrx="1636" lry="2078" ulx="386" uly="1996">das Studium chronologicum iſt, ſo gewiß, leicht</line>
        <line lrx="1637" lry="2148" ulx="385" uly="2064">und nuͤtzlich wird es erſt, wann man die rechte Spu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2208" ulx="386" uly="2129">ren in der heiligen Schrift einmal wahrnimmt, be⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2286" ulx="359" uly="2199">daͤchtlich zuſammen haͤlt, und rechtmaͤßig gebrau⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2346" ulx="387" uly="2263">chet. Es will auch ſolches um ſo noͤthiger ſeyn, da</line>
        <line lrx="1637" lry="2409" ulx="388" uly="2325">in unſern Tagen etliche beruͤhmte Chronologen ſich</line>
        <line lrx="1638" lry="2475" ulx="388" uly="2393">von der rechten Bahn entfernen. In den Jahren</line>
        <line lrx="1640" lry="2589" ulx="391" uly="2460">Chriſti hat Scaliger und ſeine Nachfolger wet de⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2579" ulx="1530" uly="2534">ehlet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2413" type="textblock" ulx="1739" uly="364">
        <line lrx="1862" lry="425" ulx="1749" uly="364">hlet, un</line>
        <line lrx="1865" lry="493" ulx="1740" uly="431">ſenlch ge</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1741" uly="501">len von d</line>
        <line lrx="1865" lry="612" ulx="1739" uly="561">tam De</line>
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1740" uly="631">ln ein od</line>
        <line lrx="1865" lry="754" ulx="1740" uly="696">glche dee⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1741" uly="760">Molegun</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1743" uly="825">Coͤßerer</line>
        <line lrx="1865" lry="965" ulx="1743" uly="891">1.. Hin</line>
        <line lrx="1865" lry="1016" ulx="1746" uly="963">t Welta</line>
        <line lrx="1865" lry="1086" ulx="1746" uly="1026">Nſes Or</line>
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1754" uly="1092">N Gno</line>
        <line lrx="1865" lry="1241" ulx="1797" uly="1189">WIl</line>
        <line lrx="1863" lry="1319" ulx="1759" uly="1253">Taufe n</line>
        <line lrx="1865" lry="1399" ulx="1763" uly="1317">ſeſe, 13</line>
        <line lrx="1865" lry="1452" ulx="1760" uly="1389">lchtg h⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1528" ulx="1754" uly="1456">Neeoten</line>
        <line lrx="1849" lry="1582" ulx="1750" uly="1520">ß, als</line>
        <line lrx="1864" lry="1658" ulx="1748" uly="1592">nd die ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1723" ulx="1748" uly="1653">den Geſh</line>
        <line lrx="1865" lry="1784" ulx="1748" uly="1717">n. Pe</line>
        <line lrx="1865" lry="1861" ulx="1751" uly="1788">Nn kien</line>
        <line lrx="1865" lry="1916" ulx="1756" uly="1859">weſt, ge</line>
        <line lrx="1862" lry="1992" ulx="1750" uly="1919">ſekich he</line>
        <line lrx="1865" lry="2052" ulx="1750" uly="1981">ſhr bieſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2119" ulx="1752" uly="2048">ſhein,</line>
        <line lrx="1859" lry="2194" ulx="1751" uly="2118"> keſnn</line>
        <line lrx="1851" lry="2253" ulx="1751" uly="2179">fiftoet.</line>
        <line lrx="1850" lry="2350" ulx="1760" uly="2284">XII.</line>
        <line lrx="1865" lry="2413" ulx="1759" uly="2342">ſen dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2423" type="textblock" ulx="1773" uly="2400">
        <line lrx="1776" lry="2407" ulx="1773" uly="2400">,</line>
        <line lrx="1781" lry="2423" ulx="1776" uly="2408">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2490" type="textblock" ulx="1765" uly="2419">
        <line lrx="1865" lry="2490" ulx="1765" uly="2419">ſhſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge377a_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="1173" type="textblock" ulx="205" uly="301">
        <line lrx="1465" lry="355" ulx="741" uly="301"> 12. 139</line>
        <line lrx="1463" lry="451" ulx="209" uly="378">fehlet, und hingegen in den Jahren der Welt es</line>
        <line lrx="1470" lry="515" ulx="210" uly="441">ziemlich getroffen. Andere aber ſind bey den Jah⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="579" ulx="213" uly="510">ren von der Schoͤpfung bis auf die ſogenannte</line>
        <line lrx="1472" lry="647" ulx="210" uly="573">Eram Dionyſianam nicht nur um etliche Jahre,</line>
        <line lrx="1473" lry="711" ulx="210" uly="644">um ein oder zwey Mannsalter, ſondern gar um</line>
        <line lrx="1475" lry="775" ulx="209" uly="708">etliche Secula zu weit geſchritten: welches bey der</line>
        <line lrx="1478" lry="844" ulx="211" uly="772">Auslegung der heiligen prophetiſchen Schriften von</line>
        <line lrx="1480" lry="910" ulx="211" uly="841">groͤßerer Conſequenz iſt, als mancher etwa geden⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="975" ulx="209" uly="905">ket. Hievon habe ich in Ordine Temporum und</line>
        <line lrx="1474" lry="1042" ulx="212" uly="971">im Weltalter mit GOttes Beyſtand gehandelt:</line>
        <line lrx="1476" lry="1103" ulx="205" uly="1037">dieſes Orts aber bleiben wir bey der Harmonie</line>
        <line lrx="1481" lry="1173" ulx="217" uly="1101">der Evangeliſten, die ſich jetzo gar lieblich ſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2260" type="textblock" ulx="207" uly="1203">
        <line lrx="1481" lry="1268" ulx="285" uly="1203">XVIII. Denn da wir nunmehr zwiſchen der</line>
        <line lrx="1482" lry="1334" ulx="215" uly="1268">Taufe und dem Leiden Chriſti die Zahl der Oſter⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1400" ulx="218" uly="1333">feſte, und dazu die Jahre, darein ſie gefallen,</line>
        <line lrx="1488" lry="1466" ulx="219" uly="1400">richtig haben, ſo geben ſich die in dem Text an⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1532" ulx="217" uly="1466">gezeigten Sabbath⸗Feſt⸗ und andere Tage, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1607" ulx="214" uly="1532">wiß, als die aſtronomiſche Rechnung ſelber iſt;</line>
        <line lrx="1489" lry="1663" ulx="213" uly="1597">und die Zeit und Ordnung aller dazwiſchen laufen⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1731" ulx="213" uly="1664">den Geſchichten laͤſſet ſich auch ziemlich nahe tref⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1805" ulx="216" uly="1730">fen. Man darf hiebey mit puren Muthmaßun⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1862" ulx="216" uly="1796">gen keinen Schritt thun: gehet man aber nur ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="1938" ulx="220" uly="1864">weit, als man Grund findet, weil ja nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2001" ulx="207" uly="1924">geblich geſchrieben ſtehet, ſo kommt uͤber Verhoffen</line>
        <line lrx="1487" lry="2069" ulx="217" uly="1993">ſehr viel Anmuthiges und Erbauliches zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2135" ulx="221" uly="2060">ſchein, und endlich wird die ganze Betrachtung</line>
        <line lrx="1489" lry="2201" ulx="217" uly="2124">in kleinen und großen Punkten durchgaͤngig be⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2260" ulx="218" uly="2187">kraͤftiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2489" type="textblock" ulx="225" uly="2285">
        <line lrx="1494" lry="2365" ulx="229" uly="2285">XIX. Laſſet uns nun bemeldte drey Jahre mit</line>
        <line lrx="1492" lry="2434" ulx="225" uly="2352">ihren namhafteſten Tagen nach dem juͤdiſchen und</line>
        <line lrx="975" lry="2489" ulx="227" uly="2417">roͤmiſchen Kalender entwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2591" type="textblock" ulx="1341" uly="2535">
        <line lrx="1485" lry="2591" ulx="1341" uly="2535">Anne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge377a_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="358" type="textblock" ulx="391" uly="282">
        <line lrx="1379" lry="358" ulx="391" uly="282">140 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="502" type="textblock" ulx="392" uly="380">
        <line lrx="1824" lry="502" ulx="392" uly="380">Anno Dion. NXXVIII. t. ESV Chriſti, XXXI. . ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="770" type="textblock" ulx="392" uly="492">
        <line lrx="1865" lry="565" ulx="392" uly="492">Maͤrz 30: Niſan 15. Oſtern, Joh. II. 13.23˙. weCii.</line>
        <line lrx="1862" lry="637" ulx="394" uly="559">May 19: Sivan 6. Pfingſten, Joh. V. 1. . M. 39</line>
        <line lrx="1865" lry="704" ulx="394" uly="624">Sept. 18: Tisri 10. Sabbath und zugleich erin, n</line>
        <line lrx="1865" lry="770" ulx="1209" uly="686">Verſuͤhnungstag, chterwiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="971" type="textblock" ulx="589" uly="757">
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1212" uly="757">Luc. IV. 1r16. , als:</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="589" uly="891">A. D. XXIX. Mt. J. C. XXXII. h erwieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1254" type="textblock" ulx="396" uly="973">
        <line lrx="1761" lry="1088" ulx="398" uly="973">April. 2: Veadar 29. Afterſabbath, Luc.VI. 1. ſ</line>
        <line lrx="1862" lry="1167" ulx="570" uly="1070">17: Niſan 15. Oſtern, Joh. VI. 4. nn ch</line>
        <line lrx="1865" lry="1254" ulx="396" uly="1128">Oct. 11: Tisri 15. Laubhuͤttenfeſt NJoh. Adene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1255" type="textblock" ulx="1287" uly="1220">
        <line lrx="1334" lry="1255" ulx="1287" uly="1220">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2438" type="textblock" ulx="394" uly="1237">
        <line lrx="1863" lry="1357" ulx="394" uly="1237">Der. 20: Caslev 25. Kirchweihe, Joh. X. 22. nute</line>
        <line lrx="1865" lry="1424" ulx="1739" uly="1365">iſſe cem</line>
        <line lrx="1865" lry="1557" ulx="582" uly="1400">A. D. XXX. t. J. C. XXXII1I. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1560" ulx="647" uly="1501">.: Ni ſidiſtes</line>
        <line lrx="1854" lry="1628" ulx="396" uly="1513">April. : Niſan 9. Sabbath. Auin</line>
        <line lrx="1865" lry="1773" ulx="593" uly="1607">2: 10. Sechs Tage vor Oſten ndocen</line>
        <line lrx="1864" lry="1779" ulx="1116" uly="1653">Joh. XII. 1I. 6ma</line>
        <line lrx="1865" lry="1856" ulx="588" uly="1730">3. II. Eimitt. Joh. XII. 12. WlNn</line>
        <line lrx="1858" lry="1913" ulx="536" uly="1828">4. 12. Feigenbaum. iüſhtten</line>
        <line lrx="1865" lry="2012" ulx="593" uly="1843">5. 13. Viele Reden. Fußwa⸗ i</line>
        <line lrx="1862" lry="2073" ulx="1120" uly="1952">ſchung. i ſich ſ</line>
        <line lrx="1859" lry="2108" ulx="587" uly="2021">6. 14. Oſterlamm. , ſnd</line>
        <line lrx="1865" lry="2195" ulx="582" uly="2093">7. 15. Leiden, Kreuzestod, Be 100tte</line>
        <line lrx="1865" lry="2282" ulx="1092" uly="2119">graͤbniß. i</line>
        <line lrx="1865" lry="2306" ulx="590" uly="2224">8. 16. Sabbath. Knde</line>
        <line lrx="1855" lry="2371" ulx="1374" uly="2285">S hten</line>
        <line lrx="1515" lry="2438" ulx="588" uly="2371">9. 17. Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2593" type="textblock" ulx="1538" uly="2477">
        <line lrx="1854" lry="2593" ulx="1538" uly="2477">XX. finn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge377a_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="43" lry="345" ulx="0" uly="294">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="120" lry="473" ulx="0" uly="414">Phriſti ,</line>
        <line lrx="123" lry="576" ulx="6" uly="509">Johl:</line>
        <line lrx="117" lry="643" ulx="0" uly="577">en, Iße</line>
        <line lrx="123" lry="709" ulx="0" uly="647">th nd</line>
        <line lrx="127" lry="776" ulx="0" uly="707">erſcronget</line>
        <line lrx="106" lry="835" ulx="0" uly="780">. IV. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="968" type="textblock" ulx="10" uly="916">
        <line lrx="102" lry="968" ulx="10" uly="916">Wl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="129" lry="1097" ulx="0" uly="1027">both, Al</line>
        <line lrx="128" lry="1167" ulx="9" uly="1096">Joh. Na</line>
        <line lrx="102" lry="1231" ulx="0" uly="1166">tenfeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="42" lry="1288" ulx="0" uly="1253">2.</line>
        <line lrx="126" lry="1368" ulx="0" uly="1294">e,</line>
        <line lrx="113" lry="1492" ulx="4" uly="1431">WI.</line>
        <line lrx="31" lry="1621" ulx="0" uly="1557">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="131" lry="1753" ulx="1" uly="1674">Tmnetor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1809" ulx="12" uly="1756">III1.</line>
        <line lrx="129" lry="1893" ulx="7" uly="1814">doh⸗ W</line>
        <line lrx="61" lry="1951" ulx="0" uly="1905">ou.</line>
        <line lrx="133" lry="2025" ulx="0" uly="1938">Non. N</line>
        <line lrx="31" lry="2097" ulx="0" uly="2046">.</line>
        <line lrx="132" lry="2157" ulx="0" uly="2110">n.</line>
        <line lrx="133" lry="2225" ulx="7" uly="2145">Etleätch</line>
        <line lrx="35" lry="2297" ulx="0" uly="2234">.</line>
        <line lrx="29" lry="2371" ulx="0" uly="2307">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="69" lry="2508" ulx="0" uly="2439">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2611" type="textblock" ulx="123" uly="2595">
        <line lrx="131" lry="2611" ulx="123" uly="2595">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="361" type="textblock" ulx="758" uly="283">
        <line lrx="1452" lry="361" ulx="758" uly="283">§ 12. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2604" type="textblock" ulx="192" uly="382">
        <line lrx="1459" lry="458" ulx="262" uly="382">XX. Dieſe drey Jahre, ſammt ihren Oſterfeſten,</line>
        <line lrx="1459" lry="522" ulx="192" uly="450">kommen mit Anno 36. 37. 38. Periodi Calippicæ,</line>
        <line lrx="1460" lry="587" ulx="193" uly="514">wie Calviſius (Iſag. c. XII. coll. cap. XLIX. &amp;</line>
        <line lrx="1460" lry="656" ulx="193" uly="579">A. M. 3978 ſeqq.) dieſen Periodum verfaſſet,</line>
        <line lrx="1464" lry="722" ulx="195" uly="644">uͤberein, und wer das, was jetzt ausgefuͤhret iſt,</line>
        <line lrx="1464" lry="789" ulx="195" uly="711">recht erwaͤgt, der wird ſie fuͤr viel richtiger erken⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="851" ulx="197" uly="776">nen, als ein Ungeuͤbter gedenken moͤchte, und ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="920" ulx="196" uly="837">die Gegenſaͤtze (die es immerhin auch bey gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="985" ulx="199" uly="908">lich erwieſenen Wahrheiten giebt) nicht irren laſ⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1051" ulx="196" uly="972">ſen. Wer ſich aber um ſolche Subtilitaͤt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1110" ulx="200" uly="1038">kuͤmmert, und doch einige Beyhuͤlfe ſuchet, der</line>
        <line lrx="1465" lry="1178" ulx="201" uly="1104">kann nach Belieben von dem bekannten Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1250" ulx="203" uly="1169">Juden⸗ und Tuͤrken⸗Kalender irgend drey auf ein⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1309" ulx="200" uly="1239">ander folgende Jahrgaͤnge nehmen, davon der</line>
        <line lrx="1459" lry="1370" ulx="195" uly="1299">mittlere ein juͤdiſches Schaltjahr hat, ſo wird ſich</line>
        <line lrx="1458" lry="1439" ulx="198" uly="1370">eine ziemliche Aehnlichkeit mit ermeldten drey ed⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1509" ulx="199" uly="1431">len Jahren zeigen. Ehe die Jahre ausgemacht</line>
        <line lrx="1463" lry="1576" ulx="199" uly="1499">ſind, iſt es um die Tage, wie man bey etlichen auch</line>
        <line lrx="1462" lry="1637" ulx="199" uly="1564">namhaften Autoribus ſehen kann, eine ſcheinbare,</line>
        <line lrx="1463" lry="1701" ulx="199" uly="1629">und doch elend eeitele Bemuͤhung: ein Anderes aber</line>
        <line lrx="1462" lry="1771" ulx="200" uly="1695">iſt es, wenn man die Jahre veſt geſetzet hat. Doch</line>
        <line lrx="1465" lry="1833" ulx="198" uly="1762">verlangen wir uns gar nicht bey einer jeden ſonſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1898" ulx="205" uly="1824">wichtigen Begebenheit um den Tag zu bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1468" lry="1963" ulx="204" uly="1890">welchen zu wiſſen gemeiniglich weder moͤglich noch</line>
        <line lrx="1471" lry="2034" ulx="203" uly="1957">nuͤtzlich iſt. Die Tage, die wir num. XIX beſe⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2097" ulx="209" uly="2023">hen, ſind ja lauter ſolche Tage, die in dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2158" ulx="208" uly="2088">te GOttes zum Gedaͤchtniß auf die Nachkommen</line>
        <line lrx="1468" lry="2228" ulx="210" uly="2154">angeſchrieben, und alſo einer genauen Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2292" ulx="208" uly="2220">keit wuͤrdig ſind: und eben auch um ſolcher Tage wil⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2358" ulx="215" uly="2284">len haben wir unterſuchen muͤſſen, in was fuͤr An-</line>
        <line lrx="1381" lry="2423" ulx="213" uly="2351">nos æræ Dionyſianæ die drey Oſterfeſte fallen.</line>
        <line lrx="1471" lry="2504" ulx="250" uly="2412">XXI. Dieſe Vorſtellung haͤtte wohl kuͤrzer ſeyn</line>
        <line lrx="1475" lry="2604" ulx="215" uly="2471">koͤnnen, wenn nicht ſo manche unrichtige Begriffe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge377a_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="360" type="textblock" ulx="396" uly="277">
        <line lrx="1373" lry="360" ulx="396" uly="277">142 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="773" type="textblock" ulx="391" uly="375">
        <line lrx="1642" lry="450" ulx="393" uly="375">die noch immer fortgefuͤhret werden, bepy vielen</line>
        <line lrx="1643" lry="523" ulx="391" uly="442">Punkten, die theils an ſich ſelbſt, theils in der Con⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="583" ulx="394" uly="503">nexion mit andern erheblich ſind, eine ausfuͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="646" ulx="394" uly="569">che Verbeſſerung erforderten. Dieß iſt der Grund</line>
        <line lrx="1643" lry="715" ulx="397" uly="641">bey dem Gebaͤude der evangeliſchen Harmonie:</line>
        <line lrx="1644" lry="773" ulx="403" uly="705">und der Grund bey einem Gebaͤude darf nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="847" type="textblock" ulx="400" uly="771">
        <line lrx="1684" lry="847" ulx="400" uly="771">ſparſam geleget werden. Das Weſentlichſte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2420" type="textblock" ulx="402" uly="838">
        <line lrx="1641" lry="909" ulx="404" uly="838">daß man zwiſchen der Taufe Chriſti und ſeinem</line>
        <line lrx="1642" lry="974" ulx="402" uly="904">Leiden nicht mehr Oſterfeſte ſetze, als die drey, wel⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1045" ulx="406" uly="970">che Johannes ausdruͤcklich meldet. Wer es nicht</line>
        <line lrx="1640" lry="1110" ulx="410" uly="1034">laſſen kann, eines, oder gar etliche Oſterfeſte,</line>
        <line lrx="1642" lry="1175" ulx="406" uly="1101">weiter zu ſetzen, der gehet ganz gewiß irre. Wer</line>
        <line lrx="1641" lry="1237" ulx="409" uly="1167">aber nur bey den dreyen bleibt, der wird, ob er</line>
        <line lrx="1642" lry="1311" ulx="408" uly="1233">ſchon manches andere nicht begreift, doch in der</line>
        <line lrx="1647" lry="1376" ulx="408" uly="1294">Hauptſache zurechtkommen, und den wahren</line>
        <line lrx="1640" lry="1441" ulx="410" uly="1361">Nutzen daraus ſchoͤpfen, wovon er auch gleich</line>
        <line lrx="1642" lry="1509" ulx="404" uly="1432">jetzo nach Belieben etwas koſten kann.</line>
        <line lrx="1644" lry="1567" ulx="478" uly="1496">XXII. Den bisherigen chronologiſchen Beweis</line>
        <line lrx="1643" lry="1632" ulx="408" uly="1559">kann man weder aus dieſem noch jenem Evangeliſten</line>
        <line lrx="1642" lry="1702" ulx="404" uly="1627">allein herleiten: wenn man ſie aber zuſammen nimmt,</line>
        <line lrx="1643" lry="1769" ulx="404" uly="1690">ſo findet man Data genug. Zwiſchen Herodis Tod,</line>
        <line lrx="1642" lry="1830" ulx="410" uly="1760">und dem 15 Regierungsjahr Tiberii ſind die 30</line>
        <line lrx="1646" lry="1901" ulx="404" uly="1825">Jahre des Heilandes faſt zu wenig: aber deſto ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1962" ulx="409" uly="1887">nauer und gewiſſer noͤthiget uns die himmliſche Me⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2026" ulx="412" uly="1956">thode, in die Schranken der Wahrheit hinein zu</line>
        <line lrx="1646" lry="2095" ulx="408" uly="2020">fliehen. Die Spuren der Zeit, beedes Jahre und</line>
        <line lrx="1650" lry="2171" ulx="408" uly="2090">Tage betreffend, bey Johanne und Luka inſonder⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2236" ulx="408" uly="2146">heit, treffen auf das genaueſte zuſammen. Alſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2291" ulx="409" uly="2220">ſen ſich die Evangeliſten in ihrer Hiſtorie unter die</line>
        <line lrx="1644" lry="2353" ulx="410" uly="2283">Augen ſehen: es liegt nur daran, daß wir unſere</line>
        <line lrx="1467" lry="2420" ulx="414" uly="2355">Augen durch ſolches Licht erleuchten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2485" type="textblock" ulx="478" uly="2414">
        <line lrx="1675" lry="2485" ulx="478" uly="2414">XXIII. Der Lauf des Heilandes, von ſeiner Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2609" type="textblock" ulx="409" uly="2475">
        <line lrx="1650" lry="2609" ulx="409" uly="2475">fe bis zu ſeinem Leiden, concentriret, faſſet und fin</line>
        <line lrx="1607" lry="2599" ulx="1598" uly="2559">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2638" type="textblock" ulx="626" uly="2617">
        <line lrx="630" lry="2638" ulx="626" uly="2617">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="355" type="textblock" ulx="1769" uly="341">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1769" uly="341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1285" type="textblock" ulx="1756" uly="365">
        <line lrx="1865" lry="433" ulx="1769" uly="365">ſ hien</line>
        <line lrx="1862" lry="493" ulx="1769" uly="433">Meg⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1766" uly="505">en ger</line>
        <line lrx="1865" lry="630" ulx="1761" uly="562">ſſiumet</line>
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1759" uly="630">nn die</line>
        <line lrx="1865" lry="760" ulx="1757" uly="699">IV.34,</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1756" uly="764">ſnderhei</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1758" uly="840">11,252,</line>
        <line lrx="1865" lry="959" ulx="1759" uly="897">loth wor</line>
        <line lrx="1865" lry="1027" ulx="1761" uly="964">ſen gra</line>
        <line lrx="1865" lry="1092" ulx="1761" uly="1028">Culbhord</line>
        <line lrx="1865" lry="1152" ulx="1764" uly="1096">enG</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1770" uly="1162">lichtge</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1777" uly="1226">ſtmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2479" type="textblock" ulx="1773" uly="2280">
        <line lrx="1864" lry="2357" ulx="1773" uly="2280">dun hed</line>
        <line lrx="1865" lry="2423" ulx="1775" uly="2357">Wrddon</line>
        <line lrx="1864" lry="2479" ulx="1780" uly="2412">Nunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge377a_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="130" lry="1334" ulx="0" uly="1262">eſt, h</line>
        <line lrx="132" lry="1392" ulx="0" uly="1330">0) den</line>
        <line lrx="115" lry="1460" ulx="0" uly="1394">1 er ouh</line>
        <line lrx="72" lry="1526" ulx="11" uly="1472">laun.</line>
        <line lrx="133" lry="1602" ulx="0" uly="1527">giſben</line>
        <line lrx="130" lry="1675" ulx="0" uly="1600">pen Cnn</line>
        <line lrx="132" lry="1738" ulx="0" uly="1673">elſanmene</line>
        <line lrx="123" lry="1810" ulx="0" uly="1737">Getcheteed</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1807" type="textblock" ulx="14" uly="1790">
        <line lrx="19" lry="1807" ulx="14" uly="1790">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="354" type="textblock" ulx="764" uly="289">
        <line lrx="1488" lry="354" ulx="764" uly="289"> 12. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2599" type="textblock" ulx="224" uly="368">
        <line lrx="1495" lry="455" ulx="224" uly="368">ſich hiemit auf eine dieſem Helden ſehr geziemende</line>
        <line lrx="1493" lry="515" ulx="224" uly="428">Weiſe gar nahe zuſammen, und hat dabey denn och</line>
        <line lrx="1495" lry="580" ulx="226" uly="499">einen genugſamen Zeitenraum. Er hat ſich nicht</line>
        <line lrx="1496" lry="651" ulx="225" uly="562">geſaͤumet, Luc. IV. 43. ſondern gleich zur erſten Zeit</line>
        <line lrx="1500" lry="705" ulx="224" uly="629">an die Vollendung ſeines Werks gedacht: Joh.</line>
        <line lrx="1498" lry="778" ulx="225" uly="696">IV. 34. weßwegen Markus das Woͤrtlein bald, in⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="224" uly="762">ſonderheit zu Anfang, ſo gern gebraucht, C. I. 12. 20.</line>
        <line lrx="1498" lry="907" ulx="227" uly="827">21. 28. 29. II. 2. III. 6. V. 2. So ſind auch der Sab⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="977" ulx="227" uly="892">bath, woran IEſus den Menſchen von einer 38⸗jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1045" ulx="227" uly="961">rigen Krankheit befreyet hat, Joh. V. 9. u. f. und das</line>
        <line lrx="1496" lry="1107" ulx="227" uly="1025">Laubhuͤttenfeſt, daran die Juden deßwegen noch</line>
        <line lrx="1499" lry="1167" ulx="228" uly="1092">einen Groll auf IEſum gehabt, Joh. VII. 19⸗ 25.</line>
        <line lrx="1499" lry="1236" ulx="230" uly="1155">nicht gar weit voneinander, und der HErr ICſus</line>
        <line lrx="1499" lry="1302" ulx="232" uly="1222">iſt mittler Zeit nicht zu Jeruſalem geweſen. Die</line>
        <line lrx="1503" lry="1373" ulx="232" uly="1286">Zeit, da Johannes uͤberantwortet ward, da Jc⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1433" ulx="232" uly="1353">ſus zu predigen angefangen, da Johannes die Wer⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1499" ulx="231" uly="1417">ke Chriſti gehoͤret, da Herodes Johannem getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1502" lry="1561" ulx="232" uly="1485">von den Thaten JEſu gehoͤret, und gemeynet, Jo⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1633" ulx="231" uly="1554">hannes ſey auferſtanden, waren nicht fern vonein⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1688" ulx="231" uly="1619">ander: und das Vorhergehende und Nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1762" ulx="235" uly="1685">de gehet auch nahe zuſammen. Das Wunder an</line>
        <line lrx="1503" lry="1828" ulx="233" uly="1748">des Hauptmanns Knecht iſt bald zur erſten Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1894" ulx="234" uly="1815">ſchehen, und es waren ſeit der Taufe des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1954" ulx="236" uly="1879">des noch nicht zwey Oſterfeſte vorbey, da Er ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2024" ulx="240" uly="1945">ſprochen hat: Solchen Glauben habe ich in</line>
        <line lrx="1500" lry="2093" ulx="235" uly="2012">Iſrael nicht angetroffen. Die Zeit, deren Joh.</line>
        <line lrx="1500" lry="2155" ulx="238" uly="2080">VI. 64 als eines Anfangs gedacht wird, war nur</line>
        <line lrx="1200" lry="2224" ulx="237" uly="2148">ein Jahr vor ſeinem Leiden. V. 4.</line>
        <line lrx="1495" lry="2289" ulx="299" uly="2209">XXIV. Wer ſich die Zeit von der Taufe bis zu</line>
        <line lrx="1499" lry="2347" ulx="239" uly="2275">dem Leiden des Heilandes allzulang vorſtellet, der</line>
        <line lrx="1497" lry="2419" ulx="239" uly="2341">wird von den Juͤngern wegen ihrer Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2494" ulx="241" uly="2402">heiten viel ſttengere Gedanken ſuͤhren, als es billig</line>
        <line lrx="1505" lry="2599" ulx="243" uly="2466">iſt. Hingegen wer ſolche Zeit nicht zu lang, anch</line>
        <line lrx="1450" lry="2588" ulx="1391" uly="2542">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge377a_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="343" type="textblock" ulx="394" uly="267">
        <line lrx="1383" lry="343" ulx="394" uly="267">144 Grund der Harmonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2145" type="textblock" ulx="377" uly="366">
        <line lrx="1632" lry="434" ulx="379" uly="366">auch nicht zu kurz nimmt, der wird ſich deſto weni⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="503" ulx="380" uly="429">ger befremden laſſen, wenn die Juͤnger bald An⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="568" ulx="377" uly="499">fangs auf dem Meer ſo furchtſam geweſen ſind, wenn</line>
        <line lrx="1630" lry="633" ulx="378" uly="561">ſie ſich uͤber dem vergeſſenen Brodt bekuͤmmert ha⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="696" ulx="381" uly="629">ben, wenn ſie in Abweſenheit des HErrn nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="764" ulx="387" uly="694">ben einen boͤſen Geiſt austreiben koͤnnen, und hin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="830" ulx="385" uly="763">gegen in Wortwechſel untereinander gerathen ſind,</line>
        <line lrx="1631" lry="895" ulx="385" uly="828">wenn Petrus zum Schwertſtreich und bey der Ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="959" ulx="386" uly="894">laͤugnung zum Schwoͤren gekommen: und doch</line>
        <line lrx="1628" lry="1022" ulx="385" uly="960">wird man dabey auch wahrnehmen, wie große Urſa⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1090" ulx="392" uly="1025">che der Heiland gehabt habe, ihnen ſolche ihre Fehler</line>
        <line lrx="1630" lry="1157" ulx="392" uly="1089">zu verweiſen. Joh. XIV. 9. Ignatius vir apoſtolicus &amp;</line>
        <line lrx="1628" lry="1224" ulx="392" uly="1160">martir ſcribit audacter, Elegit Dominus apoſtolos,</line>
        <line lrx="1631" lry="1294" ulx="389" uly="1225">qui ſuper omnes homines peccatores erant. vid. Hie-</line>
        <line lrx="1625" lry="1357" ulx="390" uly="1291">ron. Lib. III. adv. Pelag. init. Eben dieſes findet ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="1423" ulx="393" uly="1356">in einer ſehr alten Schrift, die titulirt iſt, Epiſto-</line>
        <line lrx="1628" lry="1489" ulx="393" uly="1423">la Barnabæ, es ſey, daß Hieronymus den Ignatium</line>
        <line lrx="1628" lry="1557" ulx="391" uly="1488">fuͤr einen andern geſetzt, oder dieſe Beede es geſchrieben</line>
        <line lrx="1628" lry="1621" ulx="395" uly="1554">haben. Sind nun die Apoſtel vor ihrem Beruf ſo</line>
        <line lrx="1629" lry="1686" ulx="393" uly="1618">große Suͤnder geweſen: ſo iſt die Gnade und Kraſt</line>
        <line lrx="1626" lry="1751" ulx="395" uly="1686">des HEern deſto mehr zu erkennen, der ſie in ſo</line>
        <line lrx="1627" lry="1818" ulx="390" uly="1751">kurzer Zeit ſo weit gebracht hat. Als vorzeiten</line>
        <line lrx="1630" lry="1887" ulx="394" uly="1818">die Feinde der Wahrheit dem Heiland den abge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1949" ulx="389" uly="1878">fallenen Juͤnger Judam vorgeruͤcket, hat Origenes</line>
        <line lrx="1628" lry="2016" ulx="384" uly="1945">die Kuͤrze der Zeit, welche Judas bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1628" lry="2083" ulx="386" uly="2012">JEſu zugebracht, ſehr geſchickt bemerket. lib. II.</line>
        <line lrx="852" lry="2145" ulx="386" uly="2079">c. Cell. p. 68 ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2423" type="textblock" ulx="386" uly="2174">
        <line lrx="1622" lry="2281" ulx="386" uly="2174">K 13. Johannes beſtraft Herodem,</line>
        <line lrx="1366" lry="2349" ulx="674" uly="2269">und faͤllet in Ungnade:</line>
        <line lrx="1086" lry="2423" ulx="954" uly="2363">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2591" type="textblock" ulx="368" uly="2419">
        <line lrx="1625" lry="2539" ulx="368" uly="2419">Luc. III. 19. Herdes aber der vierfuͤrſt, da er von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2551" ulx="731" uly="2488">ſtraft ward, um Herodias willen ſeines bru⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2591" ulx="1546" uly="2546">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2684" type="textblock" ulx="1076" uly="2669">
        <line lrx="1091" lry="2684" ulx="1076" uly="2669">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="459" type="textblock" ulx="1743" uly="358">
        <line lrx="1856" lry="427" ulx="1746" uly="358">s weß,</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1743" uly="414">10, uber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="901" type="textblock" ulx="1742" uly="563">
        <line lrx="1865" lry="627" ulx="1770" uly="563">Weil</line>
        <line lrx="1832" lry="744" ulx="1743" uly="625">ie</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1749" uly="697">et geſag</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1742" uly="757">Pat</line>
        <line lrx="1862" lry="901" ulx="1743" uly="826">lng hemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1199" type="textblock" ulx="1766" uly="1101">
        <line lrx="1865" lry="1149" ulx="1802" uly="1101">M</line>
        <line lrx="1865" lry="1199" ulx="1766" uly="1155">U. Ju de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1250" type="textblock" ulx="1700" uly="1190">
        <line lrx="1865" lry="1250" ulx="1700" uly="1190">is ensGel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1951" type="textblock" ulx="1745" uly="1246">
        <line lrx="1854" lry="1295" ulx="1752" uly="1246">dan eu Jo</line>
        <line lrx="1821" lry="1335" ulx="1751" uly="1290">ſch ton</line>
        <line lrx="1865" lry="1390" ulx="1746" uly="1342">1. Aer do</line>
        <line lrx="1865" lry="1435" ulx="1745" uly="1384">ſfin undſnre</line>
        <line lrx="1865" lry="1484" ulx="1747" uly="1432">nulöhßth</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1748" uly="1479">e, udd</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1748" uly="1529">N u. N</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1748" uly="1576">lttateund</line>
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="1749" uly="1614"> et aſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1749" uly="1661">ittetes i</line>
        <line lrx="1865" lry="1768" ulx="1749" uly="1712">ſſeft iu en</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="1752" uly="1761"> ihn n</line>
        <line lrx="1815" lry="1828" ulx="1754" uly="1799">ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1854" ulx="1756" uly="1815">Afusgeten</line>
        <line lrx="1860" lry="1907" ulx="1755" uly="1847">hald ſenanf</line>
        <line lrx="1865" lry="1951" ulx="1753" uly="1899">nd ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1999" type="textblock" ulx="1698" uly="1940">
        <line lrx="1862" lry="1999" ulx="1698" uly="1940">linnel uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2330" type="textblock" ulx="1752" uly="1985">
        <line lrx="1842" lry="2039" ulx="1752" uly="1985">phannes</line>
        <line lrx="1858" lry="2092" ulx="1754" uly="2034">dtti</line>
        <line lrx="1865" lry="2144" ulx="1779" uly="2084">ernbft</line>
        <line lrx="1864" lry="2192" ulx="1755" uly="2127">In komnmnen</line>
        <line lrx="1862" lry="2236" ulx="1773" uly="2184">ly Undſe</line>
        <line lrx="1860" lry="2282" ulx="1757" uly="2223">Unpinner</line>
        <line lrx="1861" lry="2330" ulx="1770" uly="2277">ſig iſt ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge377a_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="45" lry="339" ulx="0" uly="278">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="120" lry="443" ulx="0" uly="380">ſich Nore</line>
        <line lrx="124" lry="510" ulx="0" uly="451">nger badt</line>
        <line lrx="124" lry="578" ulx="0" uly="516">deſen ſdee</line>
        <line lrx="123" lry="637" ulx="0" uly="579">bekmnnr</line>
        <line lrx="125" lry="714" ulx="0" uly="648">NEnn nee</line>
        <line lrx="124" lry="778" ulx="0" uly="715">nnen wn</line>
        <line lrx="127" lry="847" ulx="2" uly="784">er genathrt</line>
        <line lrx="125" lry="907" ulx="0" uly="850">nd ben w</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="915" type="textblock" ulx="78" uly="902">
        <line lrx="81" lry="915" ulx="78" uly="902">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="435" type="textblock" ulx="65" uly="397">
        <line lrx="73" lry="435" ulx="65" uly="397">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="127" lry="1047" ulx="2" uly="985">tie gtl</line>
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="0" uly="1050">ſolchein</line>
        <line lrx="124" lry="1192" ulx="0" uly="1120">bir anhin</line>
        <line lrx="131" lry="1312" ulx="0" uly="1255">renmt ſl</line>
        <line lrx="125" lry="1387" ulx="0" uly="1324">enſecsf</line>
        <line lrx="129" lry="1457" ulx="0" uly="1386">uletit/1</line>
        <line lrx="131" lry="1531" ulx="0" uly="1459">nsden len .</line>
        <line lrx="132" lry="1596" ulx="0" uly="1522">Nderdgen</line>
        <line lrx="127" lry="1660" ulx="0" uly="1590">ihrende</line>
        <line lrx="130" lry="1729" ulx="1" uly="1661">Gorun</line>
        <line lrx="130" lry="1797" ulx="0" uly="1728">o,eſtn</line>
        <line lrx="127" lry="1865" ulx="0" uly="1799"> Un</line>
        <line lrx="129" lry="1945" ulx="0" uly="1865">Hilcd N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="356" type="textblock" ulx="777" uly="292">
        <line lrx="930" lry="356" ulx="777" uly="292">§ 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="355" type="textblock" ulx="1397" uly="301">
        <line lrx="1490" lry="355" ulx="1397" uly="301">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="916" type="textblock" ulx="208" uly="357">
        <line lrx="1481" lry="451" ulx="210" uly="357">ders weib, und um alles uͤbels willen, das Herodes thaͤt:</line>
        <line lrx="1254" lry="501" ulx="209" uly="436">20. uͤber das alles legte er Johannem gefangen.</line>
        <line lrx="1015" lry="579" ulx="679" uly="512">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1485" lry="666" ulx="275" uly="583">Weil Johannes ebenſowohl Herodi, als dem</line>
        <line lrx="1487" lry="730" ulx="210" uly="644">Volke, den Zoͤllnern und Kiegsleuten, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="793" ulx="209" uly="714">heit geſagt hat, ſo hat dieß hier ſeinen bequemen</line>
        <line lrx="1487" lry="855" ulx="208" uly="777">Platz, wiewohl Herodes Johannem erſt eine Zeit</line>
        <line lrx="1094" lry="916" ulx="208" uly="845">lang hernach gefangen geleget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1035" type="textblock" ulx="514" uly="937">
        <line lrx="1183" lry="1035" ulx="514" uly="937">§K 14. JEſu Taufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2415" type="textblock" ulx="204" uly="1113">
        <line lrx="584" lry="1167" ulx="342" uly="1113">Matth. III.</line>
        <line lrx="729" lry="1221" ulx="255" uly="1168">13. Zu der zeit kam J⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1266" ulx="204" uly="1209">ſus aus Galilaͤa an den Jor⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1314" ulx="207" uly="1262">dan zu Johanne, daß er</line>
        <line lrx="726" lry="1354" ulx="207" uly="1307">ſich von ihm taufen ließe.</line>
        <line lrx="724" lry="1406" ulx="207" uly="1355">14. Aber Johannes wehrete</line>
        <line lrx="729" lry="1453" ulx="204" uly="1401">ihm, und ſprach: Ich bedarf</line>
        <line lrx="724" lry="1493" ulx="205" uly="1447">wohl, daß ich von dir getauft</line>
        <line lrx="721" lry="1544" ulx="206" uly="1493">werde, und du kommeſt zu</line>
        <line lrx="722" lry="1585" ulx="206" uly="1541">mir? 15. JEſus aber ant⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1639" ulx="205" uly="1588">wortete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="724" lry="1688" ulx="205" uly="1631">laß jetzt alſo ſeyn, alſo ge⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1731" ulx="205" uly="1677">buͤhret es uns, alle gerech⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1776" ulx="205" uly="1725">tigkeit zu erfüllen. Da ließ</line>
        <line lrx="727" lry="1816" ulx="206" uly="1770">ers ihm zu. 16. Und da</line>
        <line lrx="726" lry="1863" ulx="206" uly="1815">JEſus getauft war, ſtieg er</line>
        <line lrx="727" lry="1914" ulx="205" uly="1862">bald herauf aus dem waſſer:</line>
        <line lrx="728" lry="1961" ulx="205" uly="1908">und ſiehe, da thaͤt ſich der</line>
        <line lrx="728" lry="2001" ulx="205" uly="1954">himmel auf uͤber ihm. Und</line>
        <line lrx="728" lry="2048" ulx="204" uly="2001">Johannes ſahe den Geiſt</line>
        <line lrx="731" lry="2105" ulx="207" uly="2048">GOttes, gleich als eine tau⸗</line>
        <line lrx="729" lry="2145" ulx="206" uly="2093">be herabfahren, und uͤber</line>
        <line lrx="453" lry="2183" ulx="206" uly="2140">ihn kommen.</line>
        <line lrx="733" lry="2239" ulx="253" uly="2188">17. Und ſiehe, eine ſtimme</line>
        <line lrx="730" lry="2285" ulx="206" uly="2235">vom himmel herab, ſprach:</line>
        <line lrx="730" lry="2336" ulx="205" uly="2277">Dieß iſt mein lieber Sohn,</line>
        <line lrx="731" lry="2415" ulx="205" uly="2323">gabeelchem ich wohlgefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2415" type="textblock" ulx="215" uly="2397">
        <line lrx="307" lry="2415" ulx="215" uly="2397">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1816" type="textblock" ulx="752" uly="1051">
        <line lrx="904" lry="1111" ulx="771" uly="1051">Text.</line>
        <line lrx="1029" lry="1163" ulx="843" uly="1117">Mare. 1.</line>
        <line lrx="1113" lry="1222" ulx="768" uly="1170">„. Und es begab</line>
        <line lrx="1115" lry="1270" ulx="757" uly="1217">ſich zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1114" lry="1314" ulx="754" uly="1263">zeit, daß JEſus aus</line>
        <line lrx="1112" lry="1352" ulx="755" uly="1309">Galilaͤg von Na⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1402" ulx="752" uly="1357">zaret kam, und ließ</line>
        <line lrx="1110" lry="1456" ulx="753" uly="1403">ſich taufen von Jo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1495" ulx="753" uly="1450">hanne im Jordan.</line>
        <line lrx="1110" lry="1549" ulx="782" uly="1496">10. Und alsbald</line>
        <line lrx="1112" lry="1589" ulx="752" uly="1543">ſtieg er aus dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1635" ulx="753" uly="1588">waſſer, und ſahe,</line>
        <line lrx="1111" lry="1682" ulx="755" uly="1636">daß ſich der him⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1734" ulx="754" uly="1680">mel aufthaͤt, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1781" ulx="753" uly="1730">den Geiſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1816" ulx="754" uly="1776">wie eine taube her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1874" type="textblock" ulx="756" uly="1822">
        <line lrx="1136" lry="1874" ulx="756" uly="1822">ab kommen auf ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2420" type="textblock" ulx="759" uly="2187">
        <line lrx="1117" lry="2241" ulx="807" uly="2187">11. Und da ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2281" ulx="759" uly="2235">ſchah eine ſtimme</line>
        <line lrx="1120" lry="2334" ulx="760" uly="2283">vom himmel: Du</line>
        <line lrx="1119" lry="2375" ulx="759" uly="2330">biſt mein lieber</line>
        <line lrx="1119" lry="2420" ulx="759" uly="2374">Sohn, an dem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2471" type="textblock" ulx="759" uly="2422">
        <line lrx="1121" lry="2471" ulx="759" uly="2422">wohlgefallen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2587" type="textblock" ulx="859" uly="2528">
        <line lrx="911" lry="2587" ulx="859" uly="2528">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1774" type="textblock" ulx="1144" uly="1119">
        <line lrx="1404" lry="1164" ulx="1229" uly="1119">Luc. III.</line>
        <line lrx="1484" lry="1225" ulx="1196" uly="1176">21. Und es be⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1268" ulx="1148" uly="1217">gab ſich, da ſich</line>
        <line lrx="1487" lry="1314" ulx="1147" uly="1263">alles volk taufen</line>
        <line lrx="1545" lry="1362" ulx="1146" uly="1312">ließ, und IEſus</line>
        <line lrx="1541" lry="1405" ulx="1147" uly="1358">auch getauft war,</line>
        <line lrx="1488" lry="1456" ulx="1145" uly="1405">und bethete, daß</line>
        <line lrx="1489" lry="1498" ulx="1144" uly="1449">ſich der himmel</line>
        <line lrx="1487" lry="1552" ulx="1144" uly="1497">aufthaͤt, 22. und</line>
        <line lrx="1488" lry="1598" ulx="1147" uly="1544">der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1488" lry="1644" ulx="1144" uly="1590">fuhr hernieder in</line>
        <line lrx="1488" lry="1691" ulx="1144" uly="1638">leiblicher geſtalt</line>
        <line lrx="1486" lry="1731" ulx="1144" uly="1685">auf ihn, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1774" ulx="1144" uly="1732">ne taube:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2418" type="textblock" ulx="1149" uly="2187">
        <line lrx="1488" lry="2239" ulx="1149" uly="2187">Und eine ſtimme</line>
        <line lrx="1489" lry="2290" ulx="1149" uly="2237">kam aus dem him⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2335" ulx="1149" uly="2284">mel, die ſprach:</line>
        <line lrx="1495" lry="2372" ulx="1149" uly="2329">Du biſt mein lie⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2418" ulx="1153" uly="2377">ber Sohn, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2528" type="textblock" ulx="1137" uly="2421">
        <line lrx="1490" lry="2466" ulx="1152" uly="2421">dem ich wohlge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2528" ulx="1137" uly="2435">fallen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2583" type="textblock" ulx="1400" uly="2525">
        <line lrx="1501" lry="2583" ulx="1400" uly="2525">An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge377a_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="1385" type="textblock" ulx="372" uly="273">
        <line lrx="1225" lry="350" ulx="372" uly="273">146 Taufe JEſu.</line>
        <line lrx="1219" lry="438" ulx="823" uly="374">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1634" lry="528" ulx="447" uly="440">1. Johannes hatte JEſum, ehe dieſer zur Taufe</line>
        <line lrx="1634" lry="598" ulx="376" uly="509">gekommen, von Angeſicht nicht gekannt: er hat Ihn</line>
        <line lrx="1638" lry="651" ulx="379" uly="576">aber daran kennen lernen, weil der Geiſt als eine</line>
        <line lrx="1640" lry="721" ulx="378" uly="638">Taube aus dem Himmel herabgekommen, und auf</line>
        <line lrx="1639" lry="795" ulx="383" uly="707">Ihm geblieben iſt. Joh. I. 32. 33. Matthaͤus bezeu⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="868" ulx="383" uly="771">get, Johannes habe den HEern noch vor der Tau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="924" ulx="388" uly="833">ſe gekannt: und nach der Taufe meldet er die Herab⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="986" ulx="389" uly="906">kunft des Geiſtes GOttes. Alſo hat Johannes den</line>
        <line lrx="1643" lry="1055" ulx="389" uly="964">HErrn IEſum noch vor der Taufe aus innerlicher</line>
        <line lrx="1642" lry="1118" ulx="392" uly="1028">Erleuchtung kennen lernen: und nach der Taufe</line>
        <line lrx="1640" lry="1184" ulx="394" uly="1106">iſt das von GOtt ihm verheißene Zeichen darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1245" ulx="395" uly="1170">kommen, wordurch er deſto mehr bekraͤftiget, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1322" ulx="397" uly="1233">zu dem Zeugniß, von JEſu dem Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="968" lry="1385" ulx="400" uly="1314">ausgeruͤſtet worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1730" type="textblock" ulx="403" uly="1385">
        <line lrx="1646" lry="1465" ulx="470" uly="1385">2. Wer ſich ſonſten von Johanne taufen ließ,</line>
        <line lrx="1644" lry="1539" ulx="404" uly="1457">bekannte ſeine Suͤnden: JEſus wußte von keiner</line>
        <line lrx="1646" lry="1606" ulx="404" uly="1515">Suͤnde, und hatte alſo kein Suͤndenbekenntniß zu</line>
        <line lrx="1645" lry="1672" ulx="403" uly="1582">thun; anſtatt deſſen aber bekannte er ſich darzu, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1730" ulx="404" uly="1657">er alle Gerechtigkeit erfuͤllen wollte. Matth. III. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2576" type="textblock" ulx="402" uly="1774">
        <line lrx="1424" lry="1823" ulx="746" uly="1783">, 4 . 5 „</line>
        <line lrx="1645" lry="1887" ulx="412" uly="1774">§ 15. Dreyßig Jahre, Amtsanfang,</line>
        <line lrx="1196" lry="1948" ulx="892" uly="1878">Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1120" lry="2037" ulx="985" uly="1982">Text.</line>
        <line lrx="1651" lry="2095" ulx="892" uly="2051">ſus gieng i 6 dreyßigſte jahr, und</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="410" uly="2055">Luc. III. 23.  Ind JEſus gieng in das dreyßigſte jahr,</line>
        <line lrx="1650" lry="2179" ulx="620" uly="2073">3 U ward gehalten fuͤr einen ſohn Joſeph, wel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2242" ulx="412" uly="2162">cher war ein ſohn Eli, 24. der war ein ſohn Matthat, der</line>
        <line lrx="1652" lry="2308" ulx="412" uly="2210">war ein ſohn Levi, der war ein ſohn Melchi, der war ein</line>
        <line lrx="1652" lry="2360" ulx="408" uly="2273">ſohn Janna, der war ein ſohn Joſeph, 25 der war ein a</line>
        <line lrx="1651" lry="2395" ulx="411" uly="2319">Mattathias, der war ein ſohn Amos, der war ein ſohn Na⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2452" ulx="402" uly="2376">hum, der war ein ſohn Esli, der war ein ſohn Nange,</line>
        <line lrx="1656" lry="2502" ulx="414" uly="2426">26. der war ein ſohn Maath, der war ein ſohn Mattathias,</line>
        <line lrx="1656" lry="2576" ulx="414" uly="2483">der war ein ſohn Semei, der war ein ſohn Joſeph, der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1823" type="textblock" ulx="1740" uly="646">
        <line lrx="1860" lry="702" ulx="1742" uly="646">r ein ſchn</line>
        <line lrx="1865" lry="751" ulx="1742" uly="701">en Jorem.</line>
        <line lrx="1862" lry="806" ulx="1740" uly="751">ai, 30, N</line>
        <line lrx="1865" lry="853" ulx="1742" uly="807">N war einſ</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1744" uly="859">en ſoha lie</line>
        <line lrx="1861" lry="961" ulx="1743" uly="911">hn Menan</line>
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1749" uly="963">Rchan dert</line>
        <line lrx="1865" lry="1073" ulx="1752" uly="1019">Nrtr ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1124" ulx="1752" uly="1068">ſohn Ene</line>
        <line lrx="1865" lry="1186" ulx="1751" uly="1121">ſohn Auina</line>
        <line lrx="1865" lry="1231" ulx="1751" uly="1176">Gsron, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1290" ulx="1748" uly="1238">3, derwan</line>
        <line lrx="1865" lry="1339" ulx="1743" uly="1288">ein ſohn ghr</line>
        <line lrx="1865" lry="1388" ulx="1744" uly="1336">Pcher,</line>
        <line lrx="1864" lry="1413" ulx="1747" uly="1378">K N./ 5</line>
        <line lrx="1864" lry="1465" ulx="1748" uly="1397">nchn, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1748" uly="1457">Nrmrein i</line>
        <line lrx="1865" lry="1565" ulx="1750" uly="1511">ne n ſchns</line>
        <line lrx="1861" lry="1666" ulx="1752" uly="1617">Aunrhuſcloh,</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1751" uly="1664">d, Nrire</line>
        <line lrx="1865" lry="1774" ulx="1752" uly="1718">R. Nrwar</line>
        <line lrx="1865" lry="1823" ulx="1754" uly="1772">W hN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge377a_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="125" lry="377" ulx="0" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="125" lry="525" ulx="0" uly="460">ieſer grd</line>
        <line lrx="127" lry="592" ulx="0" uly="528">not: ehatt</line>
        <line lrx="129" lry="658" ulx="0" uly="595">1 Geſſt</line>
        <line lrx="128" lry="717" ulx="0" uly="667">tummen ud⸗</line>
        <line lrx="129" lry="792" ulx="0" uly="728">Natthinst</line>
        <line lrx="131" lry="866" ulx="0" uly="793">chtor</line>
        <line lrx="132" lry="924" ulx="1" uly="864">det er diehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2331" type="textblock" ulx="1" uly="2169">
        <line lrx="137" lry="2225" ulx="1" uly="2169">en ſehn Fe</line>
        <line lrx="132" lry="2278" ulx="2" uly="2213"> ſn Nit⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2331" ulx="7" uly="2273">Nelchi,Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2391" type="textblock" ulx="13" uly="2328">
        <line lrx="123" lry="2364" ulx="30" uly="2328"> Per</line>
        <line lrx="131" lry="2391" ulx="13" uly="2351">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="134" lry="2448" ulx="5" uly="2387">derwreitee</line>
        <line lrx="133" lry="2497" ulx="0" uly="2439">har ein bene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2577" type="textblock" ulx="4" uly="2481">
        <line lrx="132" lry="2508" ulx="48" uly="2481">„, aſt</line>
        <line lrx="129" lry="2577" ulx="4" uly="2510">ein , 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="98" lry="2611" ulx="0" uly="2552">Ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1838" type="textblock" ulx="203" uly="316">
        <line lrx="1478" lry="386" ulx="750" uly="316">§ 155. 147</line>
        <line lrx="1474" lry="457" ulx="217" uly="393">ein ſohn Juda, 27. der war ein ſohn Johanna, der war ein</line>
        <line lrx="1476" lry="514" ulx="211" uly="451">ſohn Reſia, der war ein ſohn Zorobabel, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1474" lry="568" ulx="211" uly="504">Salathiel, der war ein ſohn Neri, 28. der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1473" lry="624" ulx="213" uly="558">Melchi, der war ein ſohn Addi, der war ein ſohn Koſam,</line>
        <line lrx="1473" lry="676" ulx="212" uly="612">der war ein ſohn Elmadam, der war ein ſohn Her, 29. der</line>
        <line lrx="1473" lry="726" ulx="211" uly="666">war ein ſohn Joſe, der war ein ſohn Eliezer, der war ein</line>
        <line lrx="1475" lry="784" ulx="209" uly="715">ſohn Jorem, der war ein ſohn Mattha, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1473" lry="835" ulx="209" uly="770">Levi, 30. der war ein ſohn Simeon, der war ein ſohn Juda,</line>
        <line lrx="1472" lry="884" ulx="204" uly="823">der war ein ſohn Joſeph, der war ein ſohn Jonam, der war</line>
        <line lrx="1472" lry="936" ulx="208" uly="877">ein ſohn Eliakim, 31. der war ein ſohn Melea, der war ein</line>
        <line lrx="1471" lry="996" ulx="207" uly="929">ſohn Menam, der war ein ohn Mattathan, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1470" lry="1056" ulx="208" uly="978">Nathan, der war ein ſohn David, 32. der war ein ſohn Jeſſe,</line>
        <line lrx="1470" lry="1098" ulx="213" uly="1038">der war ein ſohn Obed, der war ein ſohn Boas, der war ein</line>
        <line lrx="1469" lry="1152" ulx="211" uly="1087">ſohn Salmon, der war ein ſohn Nahaſſon, 33. der war ein</line>
        <line lrx="1468" lry="1210" ulx="212" uly="1140">ſohn Aminadab, der war ein ſohn Aram, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1470" lry="1264" ulx="212" uly="1193">Esrom, der war ein ſohn Phares, der war ein ſohn Juda,</line>
        <line lrx="1469" lry="1312" ulx="210" uly="1252">34. der war ein ſohn Jakob, der war ein ſohn Iſaak, der war</line>
        <line lrx="1471" lry="1370" ulx="205" uly="1302">ein ſohn Abraham, der war ein ſohn Thara, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1467" lry="1424" ulx="209" uly="1354">Nachor, 35. der war ein ſohn Saruch, der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1511" lry="1477" ulx="209" uly="1409">Ragahu, der war ein ſohn Phaleg, der war ein ſohn Eber,</line>
        <line lrx="1464" lry="1526" ulx="203" uly="1463">der war ein ſohn Sala, 36. der war ein ſohn Kainan, der</line>
        <line lrx="1466" lry="1579" ulx="207" uly="1517">war ein ſohn Arphachſad, der war ein ſohn Sem, der war ein</line>
        <line lrx="1465" lry="1635" ulx="208" uly="1565">ſohn Noaͤ, der war ein ſohn Lamech, 37. der war ein ſohn</line>
        <line lrx="1461" lry="1690" ulx="207" uly="1619">Mathuſalah, der war ein ſohn Enoch, der war ein ſohn Ja⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1747" ulx="203" uly="1676">red, der war ein ſohn Maleleel, der war ein ſohn Kainan,</line>
        <line lrx="1465" lry="1795" ulx="206" uly="1730">38. der war ein ſohn Enos, der war ein ſohn Seth, der war</line>
        <line lrx="945" lry="1838" ulx="205" uly="1779">ein ſohn Adam, der war GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1967" type="textblock" ulx="641" uly="1896">
        <line lrx="1044" lry="1967" ulx="641" uly="1896">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2637" type="textblock" ulx="203" uly="1969">
        <line lrx="1465" lry="2051" ulx="283" uly="1969">r1. Von den dreyßig Jahren haben wir § 12</line>
        <line lrx="456" lry="2095" ulx="209" uly="2032">gehandelt.</line>
        <line lrx="1468" lry="2181" ulx="273" uly="2101">2. Matthaͤus fuͤhret das Geſchlechtregiſter von</line>
        <line lrx="1467" lry="2245" ulx="205" uly="2160">Abraham herab, bis auf IJEſum Chriſtum: und</line>
        <line lrx="1470" lry="2316" ulx="204" uly="2228">Lukas fuͤhret es von dieſem hinauf bis auf Adam,</line>
        <line lrx="1470" lry="2387" ulx="203" uly="2301">mit dem wichtigen Beſchluß, daß Er GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="1472" lry="2460" ulx="210" uly="2361">welches das Vornehmſte, und nicht nur Adams,</line>
        <line lrx="1472" lry="2517" ulx="207" uly="2421">Abrahams, Davids, und der menſchlichen Baͤter</line>
        <line lrx="1474" lry="2573" ulx="210" uly="2487">Nachkoͤmmling ſey. Matthaͤus ſetzet in ſol⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2637" ulx="751" uly="2568">K 2 cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge377a_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="381" type="textblock" ulx="395" uly="329">
        <line lrx="483" lry="381" ulx="395" uly="329">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="527" type="textblock" ulx="392" uly="404">
        <line lrx="987" lry="480" ulx="392" uly="404">cher Reihe den Salomon</line>
        <line lrx="989" lry="527" ulx="681" uly="480">darum, wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="539" type="textblock" ulx="390" uly="478">
        <line lrx="653" lry="539" ulx="390" uly="478">und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="373" type="textblock" ulx="687" uly="293">
        <line lrx="1373" lry="373" ulx="687" uly="293">Geſchlecht⸗Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="518" type="textblock" ulx="983" uly="373">
        <line lrx="1649" lry="457" ulx="983" uly="373">n; Lukas aber den Nathan,</line>
        <line lrx="1652" lry="518" ulx="994" uly="457">[Maria von Nathan her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="670" type="textblock" ulx="394" uly="523">
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="394" uly="523">ſtammte, oder auch weil Joſeph ſich beedes von</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="395" uly="588">Salomon und von Nathan herſchrieb, maßen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="812" type="textblock" ulx="399" uly="669">
        <line lrx="927" lry="748" ulx="399" uly="669">den Juden manchma</line>
        <line lrx="926" lry="812" ulx="406" uly="741">freund zu einem So</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="936" type="textblock" ulx="403" uly="807">
        <line lrx="674" lry="883" ulx="478" uly="807">3. Wir</line>
        <line lrx="768" lry="936" ulx="403" uly="872">Lukas erzaͤhlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="925" type="textblock" ulx="718" uly="653">
        <line lrx="1655" lry="724" ulx="934" uly="653">leiner ſeinen naͤchſten Bluts⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="792" ulx="933" uly="722">hn angenommen hat.</line>
        <line lrx="1655" lry="866" ulx="718" uly="785">haͤtten das Geſchlechtregiſter, wie es</line>
        <line lrx="1656" lry="925" ulx="805" uly="852">wohl zu § 4 ſetzen koͤnnen: aber es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1008" type="textblock" ulx="407" uly="914">
        <line lrx="1655" lry="1008" ulx="407" uly="914">beziehen ſich Luc. III der 22 und 38 Vers genau auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1069" type="textblock" ulx="408" uly="1011">
        <line lrx="635" lry="1069" ulx="408" uly="1011">einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1235" type="textblock" ulx="549" uly="1124">
        <line lrx="1548" lry="1235" ulx="549" uly="1124">§ 16. Verſuchung und Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2318" type="textblock" ulx="420" uly="1380">
        <line lrx="784" lry="1431" ulx="545" uly="1380">Matth. IV.</line>
        <line lrx="914" lry="1485" ulx="466" uly="1428">1. Da ward JESuS</line>
        <line lrx="917" lry="1529" ulx="420" uly="1477">vom Geiſt in die wuͤſte ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1579" ulx="423" uly="1527">fuͤhret, auf daß er von</line>
        <line lrx="918" lry="1622" ulx="421" uly="1567">dem teufel verſuchet wür⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1671" ulx="422" uly="1623">de. 2. Und da er vierzig</line>
        <line lrx="921" lry="1719" ulx="424" uly="1661">tage und vierzig naͤchte</line>
        <line lrx="921" lry="1766" ulx="425" uly="1715">gefaſtet hatte, hungerte</line>
        <line lrx="920" lry="1815" ulx="426" uly="1756">thn. 3. Und der verſucher</line>
        <line lrx="919" lry="1856" ulx="424" uly="1803">trat zu ihm und ſprach:</line>
        <line lrx="920" lry="1906" ulx="425" uly="1849">biſt du GOttes Sohn, ſo</line>
        <line lrx="922" lry="1951" ulx="429" uly="1899">ſprich, daß dieſe ſteine</line>
        <line lrx="920" lry="1993" ulx="430" uly="1945">brodt werden. 4. Und er</line>
        <line lrx="920" lry="2043" ulx="428" uly="1989">antwortete, und ſprach:</line>
        <line lrx="921" lry="2087" ulx="429" uly="2037">es ſtehet geſchrieben: der</line>
        <line lrx="921" lry="2133" ulx="427" uly="2083">menſch lebet nicht vom</line>
        <line lrx="922" lry="2176" ulx="430" uly="2128">brodt allein, ſondern von</line>
        <line lrx="922" lry="2222" ulx="428" uly="2174">einem jeglichen worte,</line>
        <line lrx="919" lry="2267" ulx="427" uly="2219">das durch den mund</line>
        <line lrx="720" lry="2318" ulx="428" uly="2267">GOttes gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2548" type="textblock" ulx="430" uly="2400">
        <line lrx="921" lry="2457" ulx="477" uly="2400">5. Da fuͤhrete ihn der</line>
        <line lrx="919" lry="2509" ulx="430" uly="2447">teu fel mit ſich in die hei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2548" ulx="431" uly="2495">lige ſtadt, und ſtellete ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2595" type="textblock" ulx="431" uly="2540">
        <line lrx="941" lry="2595" ulx="431" uly="2540">auf die zinne des tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1333" type="textblock" ulx="998" uly="1270">
        <line lrx="1131" lry="1333" ulx="998" uly="1270">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2031" type="textblock" ulx="946" uly="1370">
        <line lrx="1153" lry="1419" ulx="969" uly="1370">Marec. I.</line>
        <line lrx="1182" lry="1467" ulx="1007" uly="1422">12. Und</line>
        <line lrx="1182" lry="1515" ulx="946" uly="1469">bald trieb</line>
        <line lrx="1183" lry="1575" ulx="948" uly="1516">ihn der Geiſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1611" ulx="948" uly="1562">in die wuͤſte:</line>
        <line lrx="1185" lry="1661" ulx="954" uly="1613">13. und war</line>
        <line lrx="1185" lry="1700" ulx="949" uly="1659">allda in der</line>
        <line lrx="1182" lry="1761" ulx="948" uly="1705">wuͤſten vier⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1800" ulx="947" uly="1756">zig tage, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1855" ulx="949" uly="1803">ward ver—</line>
        <line lrx="1188" lry="1898" ulx="951" uly="1849">ſucht von</line>
        <line lrx="1189" lry="1936" ulx="951" uly="1896">dem ſatan,</line>
        <line lrx="1187" lry="1991" ulx="949" uly="1940">und war bey</line>
        <line lrx="1188" lry="2031" ulx="949" uly="1988">den thieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2487" type="textblock" ulx="1216" uly="1357">
        <line lrx="1534" lry="1405" ulx="1372" uly="1357">Luc. IV.</line>
        <line lrx="1661" lry="1471" ulx="1233" uly="1407">1. JEſus aber voll hei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1509" ulx="1217" uly="1456">ligen Geiſtes, kam wieder</line>
        <line lrx="1661" lry="1556" ulx="1216" uly="1500">von dem Jordan, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1597" ulx="1217" uly="1549">ward vom Geiſt in die</line>
        <line lrx="1661" lry="1651" ulx="1219" uly="1592">wuͤſte gefuͤhret, 2. und</line>
        <line lrx="1661" lry="1695" ulx="1220" uly="1642">ward vierzig tage lang,</line>
        <line lrx="1661" lry="1743" ulx="1221" uly="1686">von dem teufel verſucht:</line>
        <line lrx="1662" lry="1786" ulx="1220" uly="1733">und er aß nichts in den⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1837" ulx="1222" uly="1779">ſelbigen tagen: und da</line>
        <line lrx="1663" lry="1885" ulx="1222" uly="1826">dieſelbigen ein ende hat⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1928" ulx="1221" uly="1871">ten, hungerte ihn darnach.</line>
        <line lrx="1662" lry="1978" ulx="1226" uly="1912">3. Der teufel aber ſprach</line>
        <line lrx="1664" lry="2026" ulx="1224" uly="1960">zu ihm: biſt du GDttes</line>
        <line lrx="1665" lry="2069" ulx="1223" uly="2011">Sohn, ſo ſprich zu dem</line>
        <line lrx="1667" lry="2119" ulx="1225" uly="2057">ſtein, daß er brodt werde.</line>
        <line lrx="1669" lry="2165" ulx="1222" uly="2107">4. Und JEſus antwortete,</line>
        <line lrx="1669" lry="2212" ulx="1230" uly="2150">und ſprach zu ihm: es ſte⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2257" ulx="1225" uly="2193">het geſchrieben: der menſch</line>
        <line lrx="1670" lry="2298" ulx="1226" uly="2247">lebt nicht allein vom</line>
        <line lrx="1673" lry="2347" ulx="1223" uly="2293">brodt, ſondern von einem</line>
        <line lrx="1649" lry="2397" ulx="1222" uly="2339">jeglichen worte GOttes.</line>
        <line lrx="1673" lry="2441" ulx="1262" uly="2381">5. Und der teufel fuͤhrete</line>
        <line lrx="1673" lry="2487" ulx="1225" uly="2430">ihn auf einen hohen berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2530" type="textblock" ulx="1199" uly="2473">
        <line lrx="1675" lry="2530" ulx="1199" uly="2473">und weiſete ihm alle reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2582" type="textblock" ulx="1224" uly="2523">
        <line lrx="1676" lry="2582" ulx="1224" uly="2523">der ganzen welt in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1033" type="textblock" ulx="1755" uly="374">
        <line lrx="1865" lry="419" ulx="1775" uly="374">ellhſrae</line>
        <line lrx="1859" lry="465" ulx="1777" uly="424">obttes</line>
        <line lrx="1858" lry="510" ulx="1774" uly="469">ahbinab,</line>
        <line lrx="1865" lry="561" ulx="1769" uly="515">chrieben:</line>
        <line lrx="1858" lry="607" ulx="1765" uly="565">en engeln</line>
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="1762" uly="610">lthun,</line>
        <line lrx="1865" lry="700" ulx="1760" uly="656">ch auf den</line>
        <line lrx="1865" lry="749" ulx="1758" uly="702">get,auf daf</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1756" uly="750">ſichtan ein</line>
        <line lrx="1865" lry="849" ulx="1757" uly="798"> Da ſor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1758" uly="845">in : wie</line>
        <line lrx="1865" lry="936" ulx="1756" uly="891">lch geſchrie</line>
        <line lrx="1865" lry="989" ulx="1755" uly="938">Ott deire</line>
        <line lrx="1862" lry="1033" ulx="1757" uly="985">ſcht verfch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1777" type="textblock" ulx="1758" uly="1080">
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="1759" uly="1080">8. Wcd</line>
        <line lrx="1865" lry="1175" ulx="1758" uly="1124">ihr der ten</line>
        <line lrx="1865" lry="1222" ulx="1764" uly="1172">eigenſchr</line>
        <line lrx="1865" lry="1262" ulx="1765" uly="1219">keigeteihn</line>
        <line lrx="1865" lry="1315" ulx="1766" uly="1266">welt, unt</line>
        <line lrx="1863" lry="1362" ulx="1766" uly="1309">feit,, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1402" ulx="1763" uly="1355">Dieß eles</line>
        <line lrx="1864" lry="1447" ulx="1761" uly="1402">len, ſo d</line>
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="1758" uly="1451">Undmichent</line>
        <line lrx="1865" lry="1547" ulx="1759" uly="1493">ſrachceie</line>
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="1760" uly="1542">ic negren</line>
        <line lrx="1865" lry="1642" ulx="1759" uly="1587">intsſehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1688" ulx="1759" uly="1634">lſolt ande</line>
        <line lrx="1865" lry="1734" ulx="1759" uly="1680">Pefnen He⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="1760" uly="1729">ihn ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2110" type="textblock" ulx="1763" uly="1919">
        <line lrx="1858" lry="1962" ulx="1787" uly="1919">1I. O.</line>
        <line lrx="1865" lry="2062" ulx="1763" uly="2008">tin die eng</line>
        <line lrx="1865" lry="2110" ulx="1763" uly="2049">ſaleten il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2570" type="textblock" ulx="1765" uly="2303">
        <line lrx="1865" lry="2374" ulx="1784" uly="2303">1.Dr</line>
        <line lrx="1865" lry="2433" ulx="1765" uly="2364">tin d</line>
        <line lrx="1861" lry="2502" ulx="1768" uly="2420">luſtn</line>
        <line lrx="1865" lry="2570" ulx="1768" uly="2496">an mih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge377a_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="126" lry="812" ulx="0" uly="743">nenhat.</line>
        <line lrx="130" lry="875" ulx="2" uly="810">tregſter, ti</line>
        <line lrx="131" lry="933" ulx="7" uly="874">köunen: e</line>
        <line lrx="133" lry="1011" ulx="0" uly="946">Vatka</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="125" lry="1242" ulx="0" uly="1151">dE</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1587" type="textblock" ulx="1" uly="1385">
        <line lrx="123" lry="1438" ulx="65" uly="1385">e.N.</line>
        <line lrx="131" lry="1553" ulx="1" uly="1496">ſterdeſggi</line>
        <line lrx="131" lry="1587" ulx="1" uly="1545">ver un dint</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1657" type="textblock" ulx="8" uly="1600">
        <line lrx="21" lry="1643" ulx="8" uly="1615">Se</line>
        <line lrx="38" lry="1652" ulx="23" uly="1611">S</line>
        <line lrx="48" lry="1657" ulx="36" uly="1600">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1886" type="textblock" ulx="4" uly="1727">
        <line lrx="131" lry="1793" ulx="4" uly="1727">n n ifit</line>
        <line lrx="131" lry="1835" ulx="4" uly="1785">idtrts ii</line>
        <line lrx="131" lry="1886" ulx="4" uly="1831">cciten tutt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="369" type="textblock" ulx="1393" uly="321">
        <line lrx="1484" lry="369" ulx="1393" uly="321">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1049" type="textblock" ulx="210" uly="395">
        <line lrx="709" lry="442" ulx="222" uly="395">G. und ſprach zu ihm: Biſt</line>
        <line lrx="708" lry="487" ulx="225" uly="442">du GOttes Sohn, ſo laß</line>
        <line lrx="708" lry="542" ulx="223" uly="491">dich hinab, denn es ſtehet</line>
        <line lrx="710" lry="587" ulx="220" uly="535">geſchrieben: Er wird ſei⸗</line>
        <line lrx="705" lry="627" ulx="219" uly="579">nen engeln uͤber dir be⸗</line>
        <line lrx="703" lry="673" ulx="217" uly="627">fehl thun, und ſie werden</line>
        <line lrx="700" lry="727" ulx="217" uly="673">dich auf den haͤnden tra⸗</line>
        <line lrx="703" lry="774" ulx="216" uly="721">gen, auf daß du deinen fuß</line>
        <line lrx="701" lry="813" ulx="212" uly="768">nicht an einen ſtein ſtoßeſt.</line>
        <line lrx="700" lry="867" ulx="215" uly="814">7. Da ſprach JEſus zu</line>
        <line lrx="701" lry="907" ulx="217" uly="862">ihm: wiederum ſtehet</line>
        <line lrx="699" lry="961" ulx="214" uly="907">auch geſchrieben: du ſollt</line>
        <line lrx="698" lry="1009" ulx="210" uly="954">GHtt deinen HERRN</line>
        <line lrx="512" lry="1049" ulx="213" uly="1001">nicht verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1789" type="textblock" ulx="203" uly="1088">
        <line lrx="699" lry="1144" ulx="258" uly="1088">8. Wiederum füuͤhrete</line>
        <line lrx="717" lry="1185" ulx="211" uly="1136">ihn der teufel mit ſich auf</line>
        <line lrx="719" lry="1235" ulx="213" uly="1172">einen ſehr hohen berg, und</line>
        <line lrx="701" lry="1281" ulx="211" uly="1230">zeigete ihm alle reiche der</line>
        <line lrx="700" lry="1328" ulx="209" uly="1276">welt, und ihre herrlich⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1375" ulx="210" uly="1323">keit, 9. und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="695" lry="1421" ulx="209" uly="1369">Dieß alles will ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1461" ulx="206" uly="1414">ben, ſo du niederfaͤlleſt,</line>
        <line lrx="696" lry="1515" ulx="205" uly="1462">und mich anbetheſt. 10. Da</line>
        <line lrx="695" lry="1561" ulx="205" uly="1508">ſprach JEſus zu ihm: heb</line>
        <line lrx="692" lry="1608" ulx="208" uly="1555">dich weg von mir, ſatan,</line>
        <line lrx="694" lry="1648" ulx="205" uly="1602">denn es ſtehet geſchrieben:</line>
        <line lrx="692" lry="1694" ulx="204" uly="1649">du ſollt anbethen GOTKT</line>
        <line lrx="693" lry="1747" ulx="203" uly="1695">deinen HERRN, und</line>
        <line lrx="556" lry="1789" ulx="204" uly="1742">ihm allein dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2016" type="textblock" ulx="203" uly="1923">
        <line lrx="694" lry="1969" ulx="252" uly="1923">11. Da verließ ihn der</line>
        <line lrx="692" lry="2016" ulx="203" uly="1971">teufel. Und ſiehe, da tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2109" type="textblock" ulx="201" uly="2018">
        <line lrx="692" lry="2070" ulx="204" uly="2018">ten die engel zu ihm, und</line>
        <line lrx="706" lry="2109" ulx="201" uly="2065">dieneten ihm. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2112" type="textblock" ulx="727" uly="1972">
        <line lrx="931" lry="2027" ulx="727" uly="1972">Und die en⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2074" ulx="728" uly="2022">gel diene⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2112" ulx="727" uly="2070">ten ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1464" type="textblock" ulx="963" uly="395">
        <line lrx="1487" lry="450" ulx="978" uly="395">augenblick, 6. und ſprach</line>
        <line lrx="1485" lry="496" ulx="976" uly="443">zu ihm: Dieſe macht will</line>
        <line lrx="1486" lry="542" ulx="977" uly="490">ich dir alle geben und ihre</line>
        <line lrx="1486" lry="588" ulx="975" uly="535">herrlichkeit: denn ſie iſt</line>
        <line lrx="1485" lry="635" ulx="974" uly="581">mir uͤbergeben, und ich</line>
        <line lrx="1485" lry="681" ulx="972" uly="629">gebe ſie, welchem ich will.</line>
        <line lrx="1485" lry="719" ulx="971" uly="675">7. So du nun mich willt</line>
        <line lrx="1485" lry="775" ulx="972" uly="721">anbethen, ſo ſoll es alles</line>
        <line lrx="1486" lry="822" ulx="969" uly="769">dein ſeyn. 8. JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="868" ulx="969" uly="816">wortete ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1486" lry="914" ulx="968" uly="862">Heb dich weg von mir,</line>
        <line lrx="1485" lry="953" ulx="966" uly="908">ſatan. Es ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="999" ulx="968" uly="954">ben: Du ſollt GOtt deinen</line>
        <line lrx="1480" lry="1055" ulx="967" uly="1001">HERRN anbethen, und</line>
        <line lrx="1428" lry="1099" ulx="967" uly="1048">ihm allein dienen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1140" ulx="1012" uly="1092">9. Und er fuͤhrete ihn</line>
        <line lrx="1480" lry="1192" ulx="970" uly="1140">gen Jeruſalem, und ſtellete</line>
        <line lrx="1481" lry="1240" ulx="968" uly="1188">ihn auf des tempels zinne,</line>
        <line lrx="1481" lry="1278" ulx="967" uly="1234">und ſprach zu ihm: Biſt</line>
        <line lrx="1479" lry="1333" ulx="968" uly="1279">du GOttes Sohn, ſo laß</line>
        <line lrx="1482" lry="1378" ulx="965" uly="1327">dich von hinnen hinunter.</line>
        <line lrx="1482" lry="1426" ulx="972" uly="1372">10. Denn es ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1464" ulx="963" uly="1418">ben: Er wird befehlen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1834" type="textblock" ulx="955" uly="1466">
        <line lrx="1476" lry="1512" ulx="963" uly="1466">nen engeln von dir, daß</line>
        <line lrx="1476" lry="1559" ulx="961" uly="1514">ſie dich bewahren, 11. und</line>
        <line lrx="1479" lry="1603" ulx="958" uly="1557">auf den haͤnden traagen,</line>
        <line lrx="1478" lry="1651" ulx="959" uly="1606">auf daß du nicht etwa dei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1700" ulx="958" uly="1652">nen fuß an einen ſtein</line>
        <line lrx="1474" lry="1745" ulx="956" uly="1699">ſtoßeſt. 12. JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1834" ulx="955" uly="1740">wortete, und ſprach zu ihme</line>
        <line lrx="1475" lry="1830" ulx="1458" uly="1796">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1839" type="textblock" ulx="921" uly="1792">
        <line lrx="1425" lry="1839" ulx="921" uly="1792">Es iſt geſaget: Du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2070" type="textblock" ulx="954" uly="1839">
        <line lrx="1475" lry="1893" ulx="954" uly="1839">GOK deinen HERRN</line>
        <line lrx="1267" lry="1935" ulx="954" uly="1886">nicht verſuchen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1977" ulx="1007" uly="1929">13. Und da der teufel</line>
        <line lrx="1475" lry="2030" ulx="954" uly="1976">alle verſuchung vollendet</line>
        <line lrx="1474" lry="2070" ulx="955" uly="2025">hatte, wich er von ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2116" type="textblock" ulx="952" uly="2070">
        <line lrx="1126" lry="2116" ulx="952" uly="2070">zeit lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2251" type="textblock" ulx="639" uly="2182">
        <line lrx="1031" lry="2251" ulx="639" uly="2182">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2567" type="textblock" ulx="196" uly="2303">
        <line lrx="1466" lry="2383" ulx="251" uly="2303">1. Der Heiland hat ſich zu einer ſolchen Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2446" ulx="205" uly="2368">zeit in der Wuͤſte befunden, da die Nacht am</line>
        <line lrx="1464" lry="2500" ulx="199" uly="2433">laͤngſten, die Thiere am gierigſten, die Witterung</line>
        <line lrx="1465" lry="2567" ulx="196" uly="2498">am rauheſten, und keine Fruͤchte auf den Baͤumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2625" type="textblock" ulx="825" uly="2567">
        <line lrx="934" lry="2625" ulx="825" uly="2567">K 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2619" type="textblock" ulx="1360" uly="2569">
        <line lrx="1465" lry="2619" ulx="1360" uly="2569">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge377a_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="364" type="textblock" ulx="363" uly="286">
        <line lrx="1200" lry="364" ulx="363" uly="286">150 Berſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1838" type="textblock" ulx="372" uly="368">
        <line lrx="1630" lry="449" ulx="372" uly="368">oder ſonſten vorhanden waren. Deßwegen that</line>
        <line lrx="1599" lry="517" ulx="373" uly="434">der Verſucher den Vorſchlag wegen der Steine.</line>
        <line lrx="1631" lry="582" ulx="442" uly="502">2. Matthaͤus und Markus ſetzen die Verſuchung</line>
        <line lrx="1632" lry="654" ulx="377" uly="567">nach den 40 Tagen; aber Lukas, wie es Lutherus</line>
        <line lrx="1632" lry="722" ulx="378" uly="630">giebt, ſetzet dieſelbe auch in die vierzig Tage hinein.</line>
        <line lrx="1634" lry="785" ulx="385" uly="700">Eigentlich heißet es Luc. IV. 12: Er ward in dem</line>
        <line lrx="1632" lry="853" ulx="386" uly="763">Geiſt gefuͤhret in die Wuͤſte vierzig Tage/ und</line>
        <line lrx="1634" lry="913" ulx="387" uly="822">ward verſucht von dem Satan. Alſo iſt JEſus</line>
        <line lrx="1636" lry="977" ulx="389" uly="892">in der Wuͤſie vierzig Tage ohne Eſſen und Trinken</line>
        <line lrx="1637" lry="1052" ulx="390" uly="958">geweſen: hierauf folgte der Hunger bey Ihm, und</line>
        <line lrx="1552" lry="1111" ulx="397" uly="1040">des Verſuchers erſter Anfall.</line>
        <line lrx="1639" lry="1176" ulx="470" uly="1094">3. Die drey Spruͤche, die der Heiland angezo⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1250" ulx="400" uly="1155">gen, ſtehen alle in der Ermahnung, welche Moſes</line>
        <line lrx="1643" lry="1306" ulx="400" uly="1214">dem Volk in der Wuͤſte gegeben: 5 Moſ. VIII.3.</line>
        <line lrx="1645" lry="1369" ulx="402" uly="1285">VI. 16. 13. und der Heiland hat ſich in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1644" lry="1444" ulx="405" uly="1358">nicht anders, als ob er ein gemeiner Iſraelit waͤre,</line>
        <line lrx="1194" lry="1505" ulx="408" uly="1435">wider den Verſucher gewehret.</line>
        <line lrx="1648" lry="1578" ulx="478" uly="1486">4. Zu Petro ſprach JIEſus: Heb dich hinter</line>
        <line lrx="1648" lry="1645" ulx="409" uly="1549">mich, das iſt, du ſollt mir nur folgen, und keine</line>
        <line lrx="1648" lry="1710" ulx="408" uly="1612">Maaße geben: aber zum Satan ſprach Er, ablſo⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1771" ulx="406" uly="1707">lute, Heb dich.</line>
        <line lrx="1652" lry="1838" ulx="480" uly="1736">5. Zerſchiedene Theologen, und unter den Aeltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1902" type="textblock" ulx="412" uly="1818">
        <line lrx="1706" lry="1902" ulx="412" uly="1818">nicht ſo wohl Franzius de Int. p. 716 ſeq. welchen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2593" type="textblock" ulx="413" uly="1876">
        <line lrx="1655" lry="1972" ulx="413" uly="1876">gewiſſer Anonymus nicht recht beſehen hat, als</line>
        <line lrx="1656" lry="2027" ulx="414" uly="1948">Calovius, in der Harmon. der Evang p. 70 verdop⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2103" ulx="416" uly="2006">pelt den Punkt wegen des Berges, als welchen</line>
        <line lrx="1660" lry="2160" ulx="416" uly="2076">Lukas vor, und Matthaͤus nach der Zinne des Tem⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2244" ulx="418" uly="2129">pels ſetzet. Aber alle dieſe Verſuchung (Luc.IV. 13.)</line>
        <line lrx="1660" lry="2305" ulx="422" uly="2198">iſt eben in drey Gaͤngen, als dem numero decre-</line>
        <line lrx="1663" lry="2355" ulx="424" uly="2275">torio, beſtanden: und alſo iſt bey Luka gewiß eine</line>
        <line lrx="1664" lry="2434" ulx="425" uly="2326">Verſetzung. Man ſehe § 35. Denn er hat die Wor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2504" ulx="429" uly="2400">te: Heb dich, Satan, uͤbergangen, (vic. N. T. Gr.</line>
        <line lrx="1670" lry="2593" ulx="432" uly="2471">ed. Tubing. p. 522.) als welche bey Matthaͤo eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2540" type="textblock" ulx="1623" uly="2533">
        <line lrx="1628" lry="2540" ulx="1623" uly="2533">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2587" type="textblock" ulx="1620" uly="2546">
        <line lrx="1630" lry="2587" ulx="1620" uly="2546">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1940" type="textblock" ulx="1746" uly="355">
        <line lrx="1864" lry="415" ulx="1770" uly="355">hdeen</line>
        <line lrx="1864" lry="486" ulx="1767" uly="419">nder</line>
        <line lrx="1865" lry="546" ulx="1762" uly="498">o, ha</line>
        <line lrx="1865" lry="615" ulx="1757" uly="554">ſbey Lun</line>
        <line lrx="1857" lry="684" ulx="1754" uly="619">Nogriffs</line>
        <line lrx="1861" lry="747" ulx="1749" uly="687">Ehre des</line>
        <line lrx="1865" lry="818" ulx="1750" uly="752">die Verſ.</line>
        <line lrx="1865" lry="881" ulx="1746" uly="819">Guf einn.</line>
        <line lrx="1838" lry="949" ulx="1746" uly="886">Mher.</line>
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="1775" uly="953">. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1083" ulx="1749" uly="1022">gſteti ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1750" uly="1087">Er kam</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1754" uly="1153">NeW</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="1760" uly="1218">wie e a</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1795" uly="1285">N</line>
        <line lrx="1864" lry="1412" ulx="1758" uly="1352">gen in</line>
        <line lrx="1863" lry="1474" ulx="1758" uly="1415">lpntena</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="1785" uly="1487">8 We⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1623" ulx="1759" uly="1549">hrieben</line>
        <line lrx="1865" lry="1676" ulx="1760" uly="1617">1ſchan</line>
        <line lrx="1865" lry="1753" ulx="1762" uly="1680">hergeſc</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="1768" uly="1747">ſcßſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1878" ulx="1773" uly="1810">das w⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="1774" uly="1877">lion wj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2110" type="textblock" ulx="1770" uly="2012">
        <line lrx="1862" lry="2110" ulx="1770" uly="2012">ſuy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge377a_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="116" lry="377" ulx="0" uly="364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="118" lry="447" ulx="0" uly="384">ehwegent</line>
        <line lrx="116" lry="510" ulx="9" uly="451">der Gun</line>
        <line lrx="120" lry="580" ulx="0" uly="519">ieBarben</line>
        <line lrx="122" lry="642" ulx="0" uly="587">dieGuhe</line>
        <line lrx="109" lry="727" ulx="0" uly="651"> ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="123" lry="993" ulx="0" uly="918">ſen uder</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="127" lry="1055" ulx="0" uly="986">bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="125" lry="1203" ulx="0" uly="1121">helann .</line>
        <line lrx="104" lry="1264" ulx="0" uly="1188">, biſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="127" lry="1325" ulx="0" uly="1252">1. Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1435" type="textblock" ulx="3" uly="1251">
        <line lrx="126" lry="1402" ulx="3" uly="1319">ſhnnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1465" type="textblock" ulx="2" uly="1388">
        <line lrx="129" lry="1465" ulx="2" uly="1388">ealn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="359" type="textblock" ulx="806" uly="296">
        <line lrx="1494" lry="359" ulx="806" uly="296">§ 16. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1953" type="textblock" ulx="225" uly="374">
        <line lrx="1502" lry="440" ulx="236" uly="374">lich die endliche Abfertigung des durch das Verlan⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="507" ulx="238" uly="441">gen der Anbethung ſich vollends verrathenden Sa⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="571" ulx="234" uly="502">tans, nach dieſem Streit ausdruͤcken. Sonſten</line>
        <line lrx="1492" lry="635" ulx="232" uly="568">iſt bey Luka und bey Matthaͤo die Beſchreibung des</line>
        <line lrx="1492" lry="703" ulx="231" uly="637">Angriffs und der Antwort einerley: und es iſt der</line>
        <line lrx="1493" lry="768" ulx="227" uly="703">Ehre des HErrn IEſu zu nahe getretten, wenn man</line>
        <line lrx="1492" lry="834" ulx="230" uly="768">die Verſuchung auf dem Berge verdoppelt. Denn</line>
        <line lrx="1495" lry="899" ulx="225" uly="832">auf einmal hat Er dieſelbe vollkommen zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="434" lry="968" ulx="226" uly="905">ſchlagen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1032" ulx="298" uly="964">6. Da Lukas den Gang nach Jeruſalem zuletzt</line>
        <line lrx="1494" lry="1100" ulx="230" uly="1032">geſetzet, ſo hat er hernach C. IV. 14 ſich des Worts,</line>
        <line lrx="1493" lry="1162" ulx="231" uly="1096">Er kam wieder, deſto bequemer bedienen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1229" ulx="232" uly="1161">die Wiederkunft IEſu in Galilaͤam auszudruͤcken,</line>
        <line lrx="892" lry="1291" ulx="233" uly="1228">wie er auch C. II. 39 thut.</line>
        <line lrx="1499" lry="1362" ulx="304" uly="1290">7. Bey der ſo ſcharfen Bemuͤhung, alle Verſetzun⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1429" ulx="233" uly="1362">gen in der evangeliſchen Harmonie zu verhuͤten,</line>
        <line lrx="1500" lry="1494" ulx="237" uly="1427">koͤnnte mancher auf weit geſuchte Einfaͤlle gerathen.</line>
        <line lrx="1502" lry="1562" ulx="300" uly="1493">8. Wie muß aber doch ſo viel an dem, was ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1625" ulx="237" uly="1559">ſchrieben ſtehet, gelegen ſeyn! Der Satan mach⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1691" ulx="236" uly="1622">te ſich an den Sohn GOttes. Dieſer ſagte: Es ſte⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1760" ulx="240" uly="1691">het geſchrieben: und jener ſagte auch ſo. Doch</line>
        <line lrx="1505" lry="1822" ulx="244" uly="1754">ließ ſichs IEſus nicht nehmen, ſondern berief ſich</line>
        <line lrx="1507" lry="1894" ulx="242" uly="1820">das zweyte Mal darauf, ja mit der dritten Allega⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1953" ulx="249" uly="1884">tion wies er den Satan voͤllig ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2265" type="textblock" ulx="244" uly="2021">
        <line lrx="1511" lry="2113" ulx="244" uly="2021">§ 17. Johannes von Ihm als von</line>
        <line lrx="1398" lry="2193" ulx="473" uly="2115">dem Lichte zu zeugen, ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2265" ulx="677" uly="2190">ſandt, zeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2367" type="textblock" ulx="777" uly="2298">
        <line lrx="958" lry="2367" ulx="777" uly="2298">Terxt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2602" type="textblock" ulx="244" uly="2377">
        <line lrx="1519" lry="2479" ulx="254" uly="2377">Joh. I. r. Im anfang war das Wort, und das Wort war</line>
        <line lrx="1516" lry="2500" ulx="320" uly="2439">N bey Gott, und Gott war das Wort. 2. Das⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2551" ulx="244" uly="2488">ſelbige war im anfang bey GOtt.</line>
        <line lrx="1521" lry="2602" ulx="850" uly="2551">K 4 3. Alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge377a_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="529" type="textblock" ulx="351" uly="271">
        <line lrx="1275" lry="346" ulx="366" uly="271">152 Johannes zeuget.</line>
        <line lrx="1623" lry="421" ulx="351" uly="346">3. Alle dinge ſind durch dasſelbige gemacht: und ohne das⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="482" ulx="365" uly="402">ſelbige iſt nichts gemacht, was gemacht iſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="529" ulx="419" uly="450">4. In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2602" type="textblock" ulx="357" uly="502">
        <line lrx="1623" lry="579" ulx="366" uly="502">der menſchen. 5. Und das Licht ſcheinet in der finſterniß,</line>
        <line lrx="1524" lry="636" ulx="365" uly="560">und die finſterniß habens nicht begriffen.</line>
        <line lrx="1623" lry="680" ulx="388" uly="612">6. Es ward ein menſch von Gott geſandt, der hieß Johan⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="742" ulx="372" uly="663">nes. 27. Derſelbige kam zum zeugniß, daß er von dem Licht</line>
        <line lrx="1519" lry="806" ulx="369" uly="722">zeugete, auf daß ſie alle durch ihn glaubeten. .</line>
        <line lrx="1622" lry="847" ulx="420" uly="776">8. Er war nicht das Licht, ſondern daß er zeugete von dem</line>
        <line lrx="1624" lry="907" ulx="370" uly="827">Lichte. 9. Das war das wahrhaftige Licht, welches alle men⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="958" ulx="371" uly="883">ſchen erleuchtet, die in dieſe welt kommen. 10. Es war in</line>
        <line lrx="1623" lry="1009" ulx="369" uly="937">der welt, und die welt iſt durch dasſelbige gemacht, und die</line>
        <line lrx="1618" lry="1064" ulx="370" uly="991">welt kannte es nicht. 11. Er kam in ſein eigenthum, und die</line>
        <line lrx="1621" lry="1122" ulx="371" uly="1041">ſeinen nahmen ihn nicht auf. 12. Wie viel ihn aber aufnah⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1171" ulx="373" uly="1099">men, denen gab er macht, GOttes kinder zu werden, die an</line>
        <line lrx="1620" lry="1236" ulx="372" uly="1143">ſeinen namen glauben: 13. welche nicht von dem gebluͤte,</line>
        <line lrx="1614" lry="1282" ulx="370" uly="1205">noch von dem willen des fleiſches, noch von dem willen eines</line>
        <line lrx="1619" lry="1333" ulx="372" uly="1258">mannes, ſondern von GOtt gebohren ſind. 14. Und das</line>
        <line lrx="1618" lry="1393" ulx="374" uly="1309">Wort ward fleiſch: und wohnete unter uns, und wir ſahen</line>
        <line lrx="1616" lry="1477" ulx="367" uly="1363">ſeine herrlichkeit, eine herrlichken glerdes Eingebohrnen ſohns</line>
        <line lrx="1553" lry="1490" ulx="390" uly="1437">vom Vater, voller gnade und wahrheit. .</line>
        <line lrx="1616" lry="1554" ulx="366" uly="1446">ron. Johannes zebget von ihm, rufet und ſpricht: dieſer</line>
        <line lrx="1616" lry="1601" ulx="366" uly="1525">war es von dem ich geſaget habe: Nach mir wird kommen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1655" ulx="365" uly="1581">der vor mir geweſen iſt: denn er war ehe denn ich.</line>
        <line lrx="1613" lry="1709" ulx="399" uly="1632">16. Und von ſeiner fuͤlle haben wir alle genommen gnade</line>
        <line lrx="1613" lry="1767" ulx="367" uly="1683">um gnade. 17. Denn das geſetz iſt durch Moſen gegeben:</line>
        <line lrx="1613" lry="1835" ulx="366" uly="1726">die gnade und wahrheit iſt durch JIEſum Chriſtum warden.</line>
        <line lrx="1613" lry="1868" ulx="367" uly="1793">18. Niemand hat Gtt je geſehen: der eingebohrne Sohn,</line>
        <line lrx="1562" lry="1926" ulx="366" uly="1843">der in des Vaters ſchooß iſt, der hat es uns verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1612" lry="1977" ulx="418" uly="1901">19. Und dieß iſt das zeugniß Johannis, da die Juden</line>
        <line lrx="1611" lry="2035" ulx="363" uly="1946">ſandten von Jeruſalem prieſter und leviten, daß ſie ihn frag⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2083" ulx="364" uly="1994">ten: wer biſt du? 20. Und er bekannte, und laͤugnete</line>
        <line lrx="1550" lry="2147" ulx="363" uly="2061">nicht, und er bekannte: ich bin nicht Chriſtus. 2</line>
        <line lrx="1608" lry="2190" ulx="418" uly="2116">21, Und ſie fragten ihn: was dann ? biſt du Elias? er</line>
        <line lrx="1607" lry="2252" ulx="359" uly="2171">ſprach: Ich bins nicht. Biſt du ein Prophet? und er ant⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2297" ulx="361" uly="2222">wortete: Nein. 22. Da ſprachen ſie zu ihm: was biſt du</line>
        <line lrx="1607" lry="2356" ulx="358" uly="2266">dann? daß wir antwort geben denen, die uns geſandt ha⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2403" ulx="358" uly="2326">ben: was ſageſt du von dir ſelbſt? 23. Er ſprach: Ich bin</line>
        <line lrx="1610" lry="2455" ulx="357" uly="2384">eine ſtimme eines predigers in der wuͤſte: richtet den weg des</line>
        <line lrx="1567" lry="2509" ulx="360" uly="2442">HERRR, wie der prophet Jeſaias geſaget hat.—</line>
        <line lrx="1606" lry="2602" ulx="383" uly="2481">24. Und die geſandt waren, die waren von den harſcer 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1429" type="textblock" ulx="1728" uly="355">
        <line lrx="1865" lry="411" ulx="1736" uly="355">25 ud frag</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1734" uly="411">dunn, ſo du</line>
        <line lrx="1864" lry="516" ulx="1733" uly="465">26. Johann</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="1732" uly="517">taſer: aben</line>
        <line lrx="1865" lry="625" ulx="1732" uly="572">lennet. 27.</line>
        <line lrx="1865" lry="684" ulx="1731" uly="628">lut mir gen</line>
        <line lrx="1858" lry="730" ulx="1730" uly="681">ſhuhriemen</line>
        <line lrx="1860" lry="785" ulx="1749" uly="735">29. Dieß</line>
        <line lrx="1865" lry="837" ulx="1729" uly="787">hannes tn</line>
        <line lrx="1864" lry="892" ulx="1748" uly="842">29. Oesn</line>
        <line lrx="1865" lry="945" ulx="1728" uly="897">ſen, und ſor⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="997" ulx="1729" uly="946">telt ſünde tra</line>
        <line lrx="1865" lry="1052" ulx="1728" uly="998">Dch mir kon</line>
        <line lrx="1856" lry="1111" ulx="1728" uly="1054">Nenn er War</line>
        <line lrx="1865" lry="1163" ulx="1730" uly="1112">ſandern aof</line>
        <line lrx="1865" lry="1219" ulx="1732" uly="1158">kommen zu!</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1753" uly="1220">32. Unde</line>
        <line lrx="1865" lry="1325" ulx="1734" uly="1266">Geſthereb</line>
        <line lrx="1865" lry="1381" ulx="1732" uly="1320">ihmn. 39. 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1731" uly="1379">tnufen mnitwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1757" type="textblock" ulx="1731" uly="1428">
        <line lrx="1865" lry="1495" ulx="1731" uly="1428">ſen witſ de</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1732" uly="1481">ſbipeiſt,d</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1732" uly="1539">ſlecz, udz</line>
        <line lrx="1860" lry="1706" ulx="1733" uly="1648">iner ager.</line>
        <line lrx="1865" lry="1757" ulx="1735" uly="1702">A: Siche,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge377a_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="118" lry="685" ulx="0" uly="632">, de heßce</line>
        <line lrx="115" lry="741" ulx="0" uly="691">erwon dn</line>
        <line lrx="103" lry="788" ulx="0" uly="754">en.</line>
        <line lrx="107" lry="853" ulx="0" uly="808">k eugerte</line>
        <line lrx="104" lry="902" ulx="8" uly="852">welches l</line>
        <line lrx="116" lry="1020" ulx="6" uly="962">gemacht,r</line>
        <line lrx="117" lry="1074" ulx="0" uly="1017">genthunr</line>
        <line lrx="118" lry="1122" ulx="0" uly="1070">chachem</line>
        <line lrx="122" lry="1186" ulx="0" uly="1130">z wecde /</line>
        <line lrx="117" lry="1231" ulx="0" uly="1184"> von denge</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="885" type="textblock" ulx="105" uly="864">
        <line lrx="115" lry="871" ulx="106" uly="864">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="146" lry="1288" ulx="0" uly="1234"> dert ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="115" lry="1351" ulx="0" uly="1289">tn. 1.</line>
        <line lrx="120" lry="1402" ulx="0" uly="1349">ns, um;</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1454" type="textblock" ulx="4" uly="1401">
        <line lrx="118" lry="1454" ulx="4" uly="1401">Eirthren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="121" lry="1573" ulx="0" uly="1506">nd ſtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="117" lry="1622" ulx="0" uly="1566">mir nidim</line>
        <line lrx="116" lry="1684" ulx="0" uly="1629">eNen c.</line>
        <line lrx="118" lry="1738" ulx="0" uly="1681">e geremmun</line>
        <line lrx="115" lry="1781" ulx="0" uly="1733">, Moenge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1822" type="textblock" ulx="3" uly="1741">
        <line lrx="20" lry="1822" ulx="3" uly="1741">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2601" type="textblock" ulx="169" uly="2472">
        <line lrx="1447" lry="2597" ulx="169" uly="2472">die Verſuchung ſeyen ncht nach dem Zeugniß,</line>
        <line lrx="868" lry="2601" ulx="846" uly="2554">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="352" type="textblock" ulx="761" uly="289">
        <line lrx="1471" lry="352" ulx="761" uly="289">§ 17. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1768" type="textblock" ulx="186" uly="378">
        <line lrx="1473" lry="433" ulx="204" uly="378">25. und fragten ihn, und ſprachen zu ihm: warum taufeſt du</line>
        <line lrx="1469" lry="485" ulx="207" uly="432">dann, ſo du nicht Chriſtus biſt, noch Elias, noch ein Prophet?</line>
        <line lrx="1471" lry="539" ulx="205" uly="486">26. Johannes antwortete ihnen, und ſprach: ich taufe mit</line>
        <line lrx="1473" lry="594" ulx="204" uly="539">waſſer: aber er iſt mitten unter euch getretten, den ihr nicht</line>
        <line lrx="1467" lry="645" ulx="202" uly="591">kennet. 27. Der iſts, der nach mir kommen wird, welcher</line>
        <line lrx="1470" lry="701" ulx="200" uly="644">vor mir geweſen iſt: deß ich nicht werth bin, daß ich ſeine</line>
        <line lrx="615" lry="752" ulx="199" uly="697">ſchuhriemen aufloͤſe.</line>
        <line lrx="1469" lry="806" ulx="249" uly="749">28. Dieß geſchah zu Bethabara, jenſeit des Jordans, da</line>
        <line lrx="579" lry="857" ulx="197" uly="806">Johannes taufete.</line>
        <line lrx="1465" lry="915" ulx="249" uly="857">29. Des andern tages ſiehet Johannes JIEſum zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="965" ulx="196" uly="911">men, und ſpricht: ſiehe, das iſt GOttes Lamm, welches der</line>
        <line lrx="1460" lry="1023" ulx="196" uly="962">welt ſuͤnde traͤget. 30. Dieſer iſts, von dem ich geſaget habe:</line>
        <line lrx="1458" lry="1076" ulx="194" uly="1017">Nach mir kommt ein Mann, welcher vor mir geweſen iſt:</line>
        <line lrx="1457" lry="1126" ulx="194" uly="1072">denn er war ehe denu ich. 31. Und ich kannte ihn nicht,</line>
        <line lrx="1455" lry="1180" ulx="194" uly="1123">ſondern auf daß er offenbar wuͤrde in Iſrael, darum bin ich</line>
        <line lrx="827" lry="1231" ulx="192" uly="1177">kommen zu taufen mit waſſer.</line>
        <line lrx="1455" lry="1288" ulx="245" uly="1232">32. Und Johannes zeugete, und ſprach: Ich ſahe, daß der</line>
        <line lrx="1460" lry="1341" ulx="192" uly="1284">Geiſt herab fuhr, wie eine taube, vom himmel, und blieb auf</line>
        <line lrx="1452" lry="1395" ulx="189" uly="1337">ihm. 33. Und ich kannte ihn nicht: aber der mich ſandte zu</line>
        <line lrx="1458" lry="1449" ulx="189" uly="1391">taufen mit waſſer, derſelbige ſprach zu mir: uͤber welchen du</line>
        <line lrx="1448" lry="1501" ulx="188" uly="1443">ſehen wirſt den Geiſt herabfahren, und auf ihm bleiben, der⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1555" ulx="187" uly="1497">ſelbige iſts, der mit dem heiligen Geiſt taufet. 34. Und ich</line>
        <line lrx="1288" lry="1607" ulx="187" uly="1552">ſahe es, und zeugete, daß Dieſer iſt GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="1452" lry="1664" ulx="237" uly="1607">35. Des andern tages ſtund abermal Johannes, und zween</line>
        <line lrx="1451" lry="1720" ulx="186" uly="1657">ſeiner juͤnger. 36. Und als er ſahe JIEſum wandeln, ſprach</line>
        <line lrx="942" lry="1768" ulx="187" uly="1712">er: Siehe, das iſt GOttes Lamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1889" type="textblock" ulx="624" uly="1820">
        <line lrx="1015" lry="1889" ulx="624" uly="1820">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2248" type="textblock" ulx="181" uly="1915">
        <line lrx="1447" lry="1986" ulx="257" uly="1915">1. Dasjenige, was der Evangeliſt Johannes</line>
        <line lrx="1446" lry="2051" ulx="186" uly="1985">Cap. I zwiſchen das Zeugniß Johannis des Taͤufers</line>
        <line lrx="1441" lry="2116" ulx="182" uly="2047">einruͤcket, iſt eine vorlaͤufige Anzeige der in dieſem</line>
        <line lrx="1443" lry="2248" ulx="181" uly="2115">Ru hernach folgenden Reden des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="363" lry="2237" ulx="199" uly="2197">elbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2474" type="textblock" ulx="183" uly="2269">
        <line lrx="1446" lry="2352" ulx="244" uly="2269">2. Der Evangeliſt Johannes haͤnget ſeine ganze</line>
        <line lrx="1442" lry="2422" ulx="183" uly="2343">Erzaͤhlung ſo aneinander, daß man wohl ſiehet, die</line>
        <line lrx="1444" lry="2474" ulx="183" uly="2409">Taufe, das vierzigtaͤgige Faſten in der Wuͤſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2606" type="textblock" ulx="1343" uly="2540">
        <line lrx="1450" lry="2606" ulx="1343" uly="2540">wels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge377a_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="346" type="textblock" ulx="377" uly="272">
        <line lrx="1305" lry="346" ulx="377" uly="272">154 Johannes zeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2581" type="textblock" ulx="374" uly="357">
        <line lrx="1633" lry="432" ulx="375" uly="357">welches Joh. I. 1⸗19⸗28 beſchrieben wird, und auch</line>
        <line lrx="1635" lry="496" ulx="374" uly="421">nicht waͤbrenden Zeugniſſes, V. 29. ſondern vorher</line>
        <line lrx="1636" lry="566" ulx="377" uly="486">geſchehen. Johannes der Taͤufer bezeugte ſchon vor</line>
        <line lrx="1634" lry="625" ulx="381" uly="551">der Taufe IEſu, Chriſtus ſey vorhanden: aber</line>
        <line lrx="1634" lry="690" ulx="382" uly="614">bey ſeiner Taufe, und hernach, bezeugte er, daß</line>
        <line lrx="1634" lry="760" ulx="386" uly="681">Dieſer, JEſus, ſey Chriſtus der Sohn GOttes.</line>
        <line lrx="1637" lry="823" ulx="384" uly="748">Von dieſen zween Punkten war der erſte eine Vor⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="889" ulx="387" uly="815">bereitung auf den zweyten, und der zweyte war der</line>
        <line lrx="1636" lry="959" ulx="387" uly="877">eigentlichſte, welchen deßwegen der Evangeliſt Jo⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1023" ulx="380" uly="942">hannes vornehmlich beſchreibet. Auch nach der Taufe</line>
        <line lrx="1635" lry="1087" ulx="397" uly="1011">des Heilandes hat Johannes der Taͤufer zu den</line>
        <line lrx="1634" lry="1160" ulx="400" uly="1076">Prieſtern und Leviten, als welche von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1636" lry="1222" ulx="401" uly="1139">gekommen waren, und IEſum noch nicht geſehen</line>
        <line lrx="1637" lry="1285" ulx="404" uly="1209">hatten, dasjenige ſagen koͤnnen, was Joh. I. 26.</line>
        <line lrx="1639" lry="1353" ulx="405" uly="1276">ſteht: Er iſt mitten unter euch getretten, den</line>
        <line lrx="853" lry="1421" ulx="406" uly="1352">ihr nicht kennet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1480" ulx="477" uly="1405">3. Gleichwie IEſus, bey ſeiner Taufe, als der</line>
        <line lrx="1642" lry="1546" ulx="409" uly="1469">Sohn GGttes ausgerufen worden iſt. und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1612" ulx="408" uly="1535">ner Verſuchung, daß er der Sohn GOttes ſey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1680" ulx="412" uly="1600">behauptet hat: alſo wird eben dieſes, daß Er der</line>
        <line lrx="1643" lry="1744" ulx="412" uly="1671">Sohn GOttes ſey, in dieſen erſten Verſen aus⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1811" ulx="414" uly="1733">fuͤhrlich erklaͤret. Auch gehoͤren dieſe Verſe eigent⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1874" ulx="414" uly="1798">lich hieher, zur Beſchreibung derjenigen Perſon,</line>
        <line lrx="1666" lry="1944" ulx="412" uly="1860">wovon Johannes der Taͤufer vermoͤge ſeiner goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2013" ulx="412" uly="1931">chen Geſandtſchaft gezeuget hat. Dasjenige, was</line>
        <line lrx="1645" lry="2072" ulx="410" uly="1994">vor dem Auftritt Johannis des Taͤufers hergehet,</line>
        <line lrx="1662" lry="2148" ulx="410" uly="2059">als die Geburt und Taufe Chriſti ꝛc. hat der Evan⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2215" ulx="409" uly="2133">geliſt auf das allerſchicklichſte miteingeflochten.</line>
        <line lrx="1646" lry="2268" ulx="479" uly="2197">4. Wir haͤtten vom gegenwaͤrtigen Text die 13</line>
        <line lrx="1649" lry="2333" ulx="414" uly="2255">erſte Verſe zum Auftritt Johannis des Taͤufers</line>
        <line lrx="1650" lry="2412" ulx="416" uly="2321">§. 12, und den 14 Vers zur Taufe IEſuh 14, ſetzen</line>
        <line lrx="1652" lry="2473" ulx="413" uly="2388">koͤnnen: aber Johannes der Taͤufer flicht ſein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2581" ulx="414" uly="2445">niß bey der Taufe IEſu in ſeine nachmalige Czahe</line>
        <line lrx="1600" lry="2571" ulx="1579" uly="2531">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1216" type="textblock" ulx="1740" uly="368">
        <line lrx="1857" lry="427" ulx="1744" uly="368">lung bon</line>
        <line lrx="1865" lry="493" ulx="1744" uly="428">licht fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1742" uly="496">Akleine</line>
        <line lrx="1865" lry="619" ulx="1742" uly="563">Schein ei</line>
        <line lrx="1844" lry="690" ulx="1740" uly="631">wiſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="749" ulx="1740" uly="693">Gutdüͤnk</line>
        <line lrx="1865" lry="818" ulx="1742" uly="760">heutigen</line>
        <line lrx="1865" lry="888" ulx="1740" uly="829">leſe (Panal</line>
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="1740" uly="891">Auka beſch,</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="1744" uly="956">Sppleme</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1742" uly="1024">ſe  C.</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1748" uly="1089">C. W-</line>
        <line lrx="1862" lry="1216" ulx="1755" uly="1155">ſche oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1353" type="textblock" ulx="1773" uly="1254">
        <line lrx="1865" lry="1353" ulx="1773" uly="1254">ſob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2397" type="textblock" ulx="1747" uly="1641">
        <line lrx="1865" lry="1691" ulx="1748" uly="1641">indteſich⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1739" ulx="1747" uly="1700">nen: Wes</line>
        <line lrx="1865" lry="1798" ulx="1749" uly="1742">(d iſ de</line>
        <line lrx="1865" lry="1853" ulx="1753" uly="1801">. Erſp</line>
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="1750" uly="1852">und ſthene</line>
        <line lrx="1865" lry="1956" ulx="1749" uly="1900">Cher nin d</line>
        <line lrx="1865" lry="2010" ulx="1772" uly="1964">60. Ein</line>
        <line lrx="1864" lry="2129" ulx="1752" uly="2063">Petr. 4I.</line>
        <line lrx="1865" lry="2187" ulx="1753" uly="2125">Uon, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2229" ulx="1756" uly="2179">ll, wel</line>
        <line lrx="1865" lry="2293" ulx="1758" uly="2229">tein⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2356" ulx="1765" uly="2287">ſfinen</line>
        <line lrx="1864" lry="2397" ulx="1766" uly="2341">lnerch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge377a_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="115" lry="427" ulx="0" uly="371">vird, dne</line>
        <line lrx="114" lry="499" ulx="0" uly="439">ondernwe</line>
        <line lrx="118" lry="567" ulx="0" uly="505">eugteſchen</line>
        <line lrx="115" lry="632" ulx="0" uly="571">thanden:</line>
        <line lrx="118" lry="701" ulx="2" uly="647">Geugteer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="118" lry="835" ulx="0" uly="769">erſte in</line>
        <line lrx="121" lry="907" ulx="12" uly="844">weſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="967" type="textblock" ulx="17" uly="907">
        <line lrx="122" lry="967" ulx="17" uly="907">Eparakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="121" lry="1040" ulx="0" uly="967">hnachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1109" type="textblock" ulx="17" uly="1037">
        <line lrx="123" lry="1109" ulx="17" uly="1037">Tüuſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1238" type="textblock" ulx="3" uly="1175">
        <line lrx="121" lry="1238" ulx="3" uly="1175">nochntlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1383" type="textblock" ulx="3" uly="1318">
        <line lrx="117" lry="1383" ulx="3" uly="1318">geuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="121" lry="1508" ulx="0" uly="1440">t ditne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="122" lry="1575" ulx="0" uly="1508">den ſt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="120" lry="1712" ulx="0" uly="1647">deſes, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="122" lry="1923" ulx="0" uly="1847">deperenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1234" type="textblock" ulx="217" uly="298">
        <line lrx="1481" lry="374" ulx="219" uly="298">. 5 I17. 15 5</line>
        <line lrx="1481" lry="449" ulx="221" uly="378">lung von der Taufe ein; und wir finden uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1480" lry="514" ulx="224" uly="448">nicht fuͤr dienlich, das Evangelium Johannis in all⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="581" ulx="219" uly="514">zu kleine Stuͤcklein zu zerfaͤllen, und dieſe unter dem</line>
        <line lrx="1479" lry="649" ulx="218" uly="580">Schein einer beſondern Accurateſſe bald hie, bald da,</line>
        <line lrx="1483" lry="711" ulx="217" uly="645">zwiſchen die anderen Evangeliſtan, nach eigenem</line>
        <line lrx="1486" lry="773" ulx="219" uly="707">Gutduͤnken einzuruͤcken. Man moͤchte, nach dem</line>
        <line lrx="1489" lry="842" ulx="223" uly="775">heutigen Stilo, Johannis Buch tituliren eine Nach⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="908" ulx="217" uly="838">leſe (Paralipomena) der von Matthaͤo, Marko und</line>
        <line lrx="1488" lry="970" ulx="218" uly="906">Luka beſchriebenen evangeliſchen Hiſtorie, und dieß</line>
        <line lrx="1485" lry="1040" ulx="221" uly="973">Supplement in vier Theile abtheilen, deren der</line>
        <line lrx="1482" lry="1102" ulx="218" uly="1037">erſte iſt C. I — V. der zweyte, C. VI. der dritte,</line>
        <line lrx="1479" lry="1162" ulx="219" uly="1103">C. VII — X. der vierte, C. X1 — XXI. Man</line>
        <line lrx="909" lry="1234" ulx="221" uly="1171">ſehe oben das Verzeichniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2498" type="textblock" ulx="221" uly="1260">
        <line lrx="985" lry="1281" ulx="965" uly="1262">S</line>
        <line lrx="1424" lry="1360" ulx="273" uly="1260">§K 18, 19. Erſte Juͤnger: erſtes</line>
        <line lrx="964" lry="1432" ulx="733" uly="1358">Zeichen.</line>
        <line lrx="920" lry="1516" ulx="791" uly="1454">Text.</line>
        <line lrx="1481" lry="1628" ulx="221" uly="1531">Soh. I. 37. Und zween ſeiner juͤnger hoͤreten ihn reden,</line>
        <line lrx="1481" lry="1643" ulx="576" uly="1584">und folgeten JEſu nach. 38. JEſus aber</line>
        <line lrx="1481" lry="1698" ulx="225" uly="1638">wandte ſich um, und ſahe ſie nachfolgen, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1749" ulx="223" uly="1689">nen: was ſuchet ihr? ſie aber ſprächen zu ihm: Rabbi,</line>
        <line lrx="1481" lry="1807" ulx="222" uly="1742">(das iſt verdolmetſchet, meiſter,) wo biſt du zur herberge?</line>
        <line lrx="1519" lry="1860" ulx="221" uly="1796">39. Er ſprach zu ihnen: kommet und ſehets. Sie kamen</line>
        <line lrx="1480" lry="1911" ulx="221" uly="1850">und ſahens: und blieben denſelbigen tag bey ihm. Es war</line>
        <line lrx="809" lry="1967" ulx="222" uly="1909">aber um die zehende ſtunde.</line>
        <line lrx="1480" lry="2020" ulx="275" uly="1954">40. Einer aus denen zween, die von Johanne höreten,</line>
        <line lrx="1479" lry="2072" ulx="221" uly="2010">und JEſu nachfolgeten, war Andreas, der bruder Simonis</line>
        <line lrx="1476" lry="2127" ulx="226" uly="2064">Petri. 41. Derſelbige findet am erſten ſeinen bruder Si⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2178" ulx="225" uly="2115">mon, und ſpricht zu ihm: wir haben den Meſſiam gefun⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2231" ulx="226" uly="2171">den, (welches iſt verdolmetſchet, der Geſalbte:) 42. und</line>
        <line lrx="1478" lry="2284" ulx="227" uly="2223">fuͤhrete ihn zu IEſu. Da ihn JEſus ſahe, ſprach er: Du</line>
        <line lrx="1477" lry="2337" ulx="228" uly="2275">biſt Simon Jonas ſohn, du ſollt Kephas heißen, (das wird</line>
        <line lrx="1405" lry="2391" ulx="228" uly="2336">verdolmetſchet, ein Fels.) „</line>
        <line lrx="1478" lry="2445" ulx="275" uly="2373">43. Des andern tages wollte JEſus wieder in Galilaͤgam</line>
        <line lrx="1477" lry="2498" ulx="232" uly="2429">ziehen, und findet Philippum, und ſpricht zu ihm: Folge mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2581" type="textblock" ulx="234" uly="2483">
        <line lrx="1478" lry="2581" ulx="234" uly="2483">nach. 44. Philippus aber war von Beihſaida, aus der ſadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge377a_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="338" type="textblock" ulx="378" uly="260">
        <line lrx="1232" lry="338" ulx="378" uly="260">156 Erſte Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2602" type="textblock" ulx="365" uly="357">
        <line lrx="1618" lry="420" ulx="375" uly="357">Andreas und Peters. 45. Philippus findet Nathanael, und</line>
        <line lrx="1618" lry="483" ulx="373" uly="409">ſpricht zu ihm: wir haben den funden, von welchem Moſes</line>
        <line lrx="1620" lry="534" ulx="372" uly="463">im geſetz, und die propheten geſchrieben haben, IEſum Jo⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="589" ulx="376" uly="516">ſephs ſohn, von Nazaret. 46. Und Nathangel ſprach zu</line>
        <line lrx="1620" lry="639" ulx="374" uly="569">ihm: was kann von Nazaret gutes kommen? Philippus</line>
        <line lrx="1490" lry="696" ulx="373" uly="627">ſpricht zu ihm: komm, und ſiehe es. .</line>
        <line lrx="1620" lry="746" ulx="428" uly="673">47. JEſus ſahe Nathanael zu ſich kommen, und ſpricht</line>
        <line lrx="1619" lry="795" ulx="373" uly="728">von ihm: Siehe, ein rechter Iſraeliter, in welchem kein falſch</line>
        <line lrx="1621" lry="853" ulx="378" uly="779">iſt. 48. Nathanael ſpricht zu ihm: woher kenneſt du mich?</line>
        <line lrx="1619" lry="906" ulx="377" uly="836">JEſus antwortete, und ſprach zu ihm: ehe denn dir Philip⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="957" ulx="407" uly="888">us rief, da du unter dem feigenbaum wareſt, ſahe ich dich.</line>
        <line lrx="1621" lry="1013" ulx="377" uly="941">49. Nathanael antwortete, und ſpricht zu ihm: Rabbi, du biſt</line>
        <line lrx="1619" lry="1061" ulx="380" uly="995">GOttes Sohn, du biſt der Konig von Iſrgel. 50. JEſus</line>
        <line lrx="1620" lry="1113" ulx="379" uly="1052">antwortete, und ſprach zu ihm: du glaubeſt, weil ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1176" ulx="377" uly="1104">ſaget habe, daß ich dich geſehen habe unter dem feigenbaum:</line>
        <line lrx="1621" lry="1225" ulx="378" uly="1157">du wirſt noch groͤßeres denn das ſehen. 51. Und ſpricht zu</line>
        <line lrx="1618" lry="1281" ulx="376" uly="1216">ihm: wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: von nun an wer⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1331" ulx="377" uly="1263">det ihr den himmel offen ſehen, und die engel GOttes hin⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1389" ulx="375" uly="1324">auf und herabfahren auf des menſchen Sohn.</line>
        <line lrx="1618" lry="1434" ulx="429" uly="1369">II. r. Und am dritten tage ward eine hochzeit zu Kana in</line>
        <line lrx="1617" lry="1500" ulx="377" uly="1424">Galilaͤg, und die mutter JEſu war da. 2. JEſus aber und</line>
        <line lrx="1617" lry="1549" ulx="374" uly="1478">ſeine juͤnger wurden auch auf die hochzeit geladen. 3. Und</line>
        <line lrx="1619" lry="1599" ulx="374" uly="1532">da es am wein gebrach, ſpricht die mutter JEſu zu ihm:</line>
        <line lrx="853" lry="1662" ulx="372" uly="1599">Sie haben nicht wein.</line>
        <line lrx="1613" lry="1708" ulx="424" uly="1640">4. JEſus ſpricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu</line>
        <line lrx="1348" lry="1768" ulx="368" uly="1703">ſchaffen? meine ſtunde iſt noch nicht kommen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1815" ulx="420" uly="1744">5. Seine mutter ſpricht zu den dienern: was er euch ſagt,</line>
        <line lrx="567" lry="1864" ulx="365" uly="1815">das thut.</line>
        <line lrx="1620" lry="1927" ulx="419" uly="1853">6. Es waren aber allda ſechs ſteinerne waſſerkruͤge geſetzt/</line>
        <line lrx="1618" lry="1975" ulx="369" uly="1910">nach der weiſe der juͤdiſchen reinigung, und giengen je in ei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2037" ulx="368" uly="1960">nen zwey oder drey maaß. 7. JEſus ſpricht zu ihnen: fullet</line>
        <line lrx="1619" lry="2092" ulx="368" uly="2017">die waſſerkruͤge mit waſſer. Und ſie fuͤlleten ſie bis oben an.</line>
        <line lrx="1618" lry="2142" ulx="369" uly="2069">8. Und er ſpricht zu ihnen: Schoͤpfet nun, und bringets</line>
        <line lrx="1192" lry="2195" ulx="369" uly="2133">dem ſpeiſemeiſter. Und ſie brachtens.</line>
        <line lrx="1621" lry="2248" ulx="425" uly="2176">9. Als aber der ſpeiſemeiſter koſtete den wein, der waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2301" ulx="369" uly="2231">weſen war, und wußte nicht von wannen er kam, die diener</line>
        <line lrx="1619" lry="2355" ulx="368" uly="2274">aber wußtens, die das waſſer geſchoͤpfet hatten, rufet der ſpeiſe⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2408" ulx="366" uly="2336">meiſter dem braͤutigam, 10. und ſpricht zu ihm: Jederman giebt</line>
        <line lrx="1620" lry="2463" ulx="366" uly="2390">zum erſten guten wein, und wann ſie trunken worden ſind, als⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2517" ulx="369" uly="2445">dann den geringern: du haſt den guten wein bisher behalten.</line>
        <line lrx="1623" lry="2564" ulx="423" uly="2497">XI. Das iſt das erſte zeichen, das JEſus thaͤt, geſchehen</line>
        <line lrx="1615" lry="2602" ulx="1576" uly="2558">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1896" type="textblock" ulx="1638" uly="1865">
        <line lrx="1645" lry="1896" ulx="1638" uly="1865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="335" type="textblock" ulx="1833" uly="327">
        <line lrx="1865" lry="335" ulx="1833" uly="327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="458" type="textblock" ulx="1763" uly="349">
        <line lrx="1865" lry="411" ulx="1768" uly="349">Kint i</line>
        <line lrx="1863" lry="458" ulx="1763" uly="404">ne Jüng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge377a_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="119" lry="363" ulx="0" uly="346">—</line>
        <line lrx="115" lry="415" ulx="0" uly="370">tNathonet</line>
        <line lrx="120" lry="470" ulx="0" uly="425">Welchen e</line>
        <line lrx="122" lry="532" ulx="1" uly="478">aben, Wier</line>
        <line lrx="115" lry="584" ulx="0" uly="534">thancel ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="124" lry="757" ulx="0" uly="696">mmen, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="852" type="textblock" ulx="7" uly="751">
        <line lrx="119" lry="798" ulx="7" uly="751">welchentrt</line>
        <line lrx="111" lry="852" ulx="10" uly="808">P kenneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="128" lry="1296" ulx="0" uly="1249">1. von mnaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="125" lry="1357" ulx="0" uly="1299">e enge Cen</line>
        <line lrx="108" lry="1412" ulx="5" uly="1360">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="143" lry="1573" ulx="0" uly="1519">t elden 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="123" lry="1629" ulx="0" uly="1571">tter Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="123" lry="1735" ulx="0" uly="1682">haeihi</line>
        <line lrx="125" lry="1852" ulx="0" uly="1803">1 was er Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="125" lry="1964" ulx="0" uly="1902">wrſcckinet</line>
        <line lrx="123" lry="2019" ulx="0" uly="1961">ndnenet i⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2129" ulx="0" uly="2070">ſttenſeti⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2183" ulx="3" uly="2146">nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2135" type="textblock" ulx="107" uly="2085">
        <line lrx="120" lry="2135" ulx="107" uly="2121">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="124" lry="2305" ulx="0" uly="2237">ri,en</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="105" lry="2352" ulx="0" uly="2295">er fnn n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="126" lry="2405" ulx="0" uly="2340">ten, tuſtki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="124" lry="2464" ulx="0" uly="2390">n Fchenn</line>
        <line lrx="122" lry="2542" ulx="1" uly="2454">1 nudu⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2624" ulx="0" uly="2561">is thit,ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2097" type="textblock" ulx="86" uly="1960">
        <line lrx="128" lry="2048" ulx="86" uly="2013">en.</line>
        <line lrx="127" lry="2097" ulx="106" uly="2056">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="358" type="textblock" ulx="720" uly="278">
        <line lrx="1490" lry="358" ulx="720" uly="278">§. 18, 19. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="481" type="textblock" ulx="229" uly="353">
        <line lrx="1496" lry="432" ulx="229" uly="353">zu Kana in Galilaͤa, und offenbarete ſeine herrlichkeit, und</line>
        <line lrx="871" lry="481" ulx="230" uly="423">ſeine Juͤnger glaubten an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="604" type="textblock" ulx="672" uly="530">
        <line lrx="1062" lry="604" ulx="672" uly="530">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2611" type="textblock" ulx="216" uly="639">
        <line lrx="1490" lry="708" ulx="297" uly="639">1. Hier kann man bemerken die Weisheit und</line>
        <line lrx="1487" lry="771" ulx="223" uly="707">Leutſeligkeit des Heilandes, womit er gleich anfangs</line>
        <line lrx="1487" lry="842" ulx="224" uly="770">ſeine Juͤnger an ſich gelocket hat. Man findet nicht,</line>
        <line lrx="1485" lry="906" ulx="227" uly="837">daß er gewiſſe Lehrſtunden gehalten haͤtte, ſondern</line>
        <line lrx="1484" lry="970" ulx="223" uly="900">ſein Umgang mit den Juͤngern war eine beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1483" lry="1034" ulx="223" uly="968">Unterweiſung und Uebung, da bald eine Hochzeit,</line>
        <line lrx="1483" lry="1099" ulx="222" uly="1032">bald eine Waſſersnoth, bald eine oͤkonomiſche An⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1167" ulx="220" uly="1099">gelegenheit, bald ein Kranker, bald ein Fehltritt der</line>
        <line lrx="1485" lry="1231" ulx="221" uly="1164">Juͤnger, Anlaß gab. Es war eine beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1484" lry="1295" ulx="224" uly="1225">Schule, da er ſie gelehret, uͤberzeuget, geleitet, ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1364" ulx="224" uly="1294">tragen, gewarnet, gepruͤfet, geſtaͤrket, befeſtiget,</line>
        <line lrx="1486" lry="1428" ulx="222" uly="1357">und ihnen ein Stuͤck der Wahrheit nach dem andern</line>
        <line lrx="1484" lry="1495" ulx="220" uly="1428">eroͤffnet, einen unrichtigen Begriff nach dem andern</line>
        <line lrx="1487" lry="1560" ulx="222" uly="1495">benommen hat, von dieſer erſten Zeit an, bis zu ſei⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1626" ulx="221" uly="1560">ner Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="1486" lry="1692" ulx="291" uly="1625">2. Joh. I. 50. Noch Groͤßeres. In der That</line>
        <line lrx="1485" lry="1756" ulx="223" uly="1691">hat unſer Heiland ſich immer herrlicher gezeiget.</line>
        <line lrx="763" lry="1824" ulx="220" uly="1757">Joh. V. 20. XIV. 12.</line>
        <line lrx="1487" lry="1891" ulx="293" uly="1822">3. Das Amen amen, oder wahrlich wahrlich,</line>
        <line lrx="1490" lry="1948" ulx="216" uly="1888">kommt V. 51. das erſte Mal vor. Die anderen Evan⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2021" ulx="219" uly="1953">geliſten ſetzen es jeden Orts einmal: Johannes,</line>
        <line lrx="1490" lry="2085" ulx="221" uly="2015">doppelt. Dieſer fuͤhret es allemal bey andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2149" ulx="221" uly="2085">legenheiten an, als jene: nur ſind die Reden Joh.</line>
        <line lrx="1488" lry="2216" ulx="219" uly="2148">XIII. 21. 38 mit Matthaͤo und Marko parallel, bey</line>
        <line lrx="1486" lry="2278" ulx="224" uly="2215">dieſen beeden aber ſind ſelbige Reden um einen Tag</line>
        <line lrx="1486" lry="2347" ulx="223" uly="2281">ſpaͤter. Das einfache Amen iſt in dem doppelten,</line>
        <line lrx="1488" lry="2414" ulx="221" uly="2345">ja auch das voppelte in dem einfachen eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1488" lry="2487" ulx="221" uly="2408">So ſetzet der eine Evangeliſt zweymal, OVrr SErr,</line>
        <line lrx="1493" lry="2611" ulx="225" uly="2463">Rabbi rabbi, der andere, einmal. Ohne Zwei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge377a_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="2576" type="textblock" ulx="369" uly="261">
        <line lrx="1230" lry="342" ulx="372" uly="261">158 Erſte Juͤnger.</line>
        <line lrx="1618" lry="436" ulx="369" uly="355">fel hat der Heiland das Amen in den Reden, die</line>
        <line lrx="1617" lry="504" ulx="369" uly="423">Johannes ſetzet, und vielleicht auch in andern dop⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="565" ulx="372" uly="486">pelt gebrauchet. Das ſtunde dem treuen Zeugen,</line>
        <line lrx="996" lry="633" ulx="372" uly="564">JEſu Chriſto, allein an.</line>
        <line lrx="1621" lry="696" ulx="442" uly="615">4. Hier iſt es das erſte Mal, daß der Heiland ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="760" ulx="375" uly="682">den Sohn des Meoſchen, nennet, da er bereits</line>
        <line lrx="1621" lry="829" ulx="377" uly="746">von ſeinen Juͤngern fuͤr den Sohn GOttes erkannt</line>
        <line lrx="1623" lry="889" ulx="380" uly="810">war, und ſie alſo an jener niedrig lautenden Be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="958" ulx="378" uly="873">nennung keinen Anſtoß zu nehmen hatten. Joh. I. 49.</line>
        <line lrx="1624" lry="1028" ulx="387" uly="944">51. Den Sohn des Menſchen nennet ſich dieſer</line>
        <line lrx="1624" lry="1085" ulx="382" uly="1007">andere Adam bey allen vier Evangeliſten ſehr oft,</line>
        <line lrx="1625" lry="1155" ulx="388" uly="1077">als Matth. XVI. 28. c. und zwar Luc. AXII. 69. das</line>
        <line lrx="1625" lry="1226" ulx="388" uly="1133">letzte Mal auf eine ſolche Weiſe, daß auch ſeine Fein⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1285" ulx="389" uly="1204">de merken mußten, Er bekenne ſich fuͤr den Sohn</line>
        <line lrx="1626" lry="1352" ulx="386" uly="1273">Gottes, V. 70. wie denn auch die Juden Joh. AIl. 34.</line>
        <line lrx="1626" lry="1419" ulx="385" uly="1344">eine ſonderbare Bedeutung unter ſolcher Benennung</line>
        <line lrx="1629" lry="1482" ulx="389" uly="1403">vermuthet haben. Den Anlaß zur Eroͤrterung giebt</line>
        <line lrx="1630" lry="1551" ulx="392" uly="1465">uns der theure Zeuge Stephanus. Als dieſer IE⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1622" ulx="391" uly="1532">ſum nach ſeiner Erhoͤhung ſah, nennete er ihn auch</line>
        <line lrx="1630" lry="1682" ulx="394" uly="1600">des Menſchen Sohn, Ap. Geſch. VII. 55. da hin⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1750" ulx="393" uly="1667">gegen Lukas, welcher Ihn nicht geſehen, Ihn eben</line>
        <line lrx="1633" lry="1815" ulx="394" uly="1732">daſelbſt  Eſum nennet. Hieraus iſt zu ſchließen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1881" ulx="396" uly="1793">daß Chriſtus eigentlich der Sohn des Menſchen</line>
        <line lrx="1633" lry="1948" ulx="392" uly="1868">genennet werde pro ſtatu conſpicuo- wie Er den</line>
        <line lrx="1635" lry="2013" ulx="394" uly="1934">Menſchen ſichtbar iſt, es ſey in ſeiner Niedrig⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2078" ulx="396" uly="1999">keit oder in ſeiner Herrlichkeit. Joh. V. 27. Und dar⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2153" ulx="393" uly="2066">aus kann man ferner die Urſache abnehmen, warum</line>
        <line lrx="1638" lry="2222" ulx="390" uly="2130">die Apoſtel Ihn in allen ihren Briefen nicht alſo nen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2275" ulx="394" uly="2191">nen, Joh. XVI. 10. deßgleichen laſſen ſich hieraus</line>
        <line lrx="1638" lry="2348" ulx="396" uly="2253">zerſchiedene Redensarten erklaͤren. Zum Exempel:</line>
        <line lrx="1638" lry="2398" ulx="395" uly="2325">eine laͤſterliche Rede wider den Sohn des Men⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2479" ulx="397" uly="2387">ſchen war, wenn man ihn in ſeinen aͤußerlichen Um⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2576" ulx="396" uly="2447">ſtaͤnden und Wandel angetaſtet hat/ etwa wie Marth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="322" type="textblock" ulx="1740" uly="312">
        <line lrx="1865" lry="322" ulx="1740" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1515" type="textblock" ulx="1733" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="389" ulx="1738" uly="330">XIL 19. de</line>
        <line lrx="1865" lry="457" ulx="1738" uly="396">Geiſt diej</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="1738" uly="463">ten Chriſt</line>
        <line lrx="1865" lry="586" ulx="1735" uly="530">hem Erot</line>
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="1734" uly="595">III. 32. G</line>
        <line lrx="1864" lry="722" ulx="1735" uly="663">ohns wa</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1733" uly="728">ind Ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="857" ulx="1733" uly="793">das Zeic</line>
        <line lrx="1858" lry="931" ulx="1733" uly="860">iuſt ,u eſ.</line>
        <line lrx="1865" lry="986" ulx="1734" uly="923">ſit, gae</line>
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="1734" uly="993">1ſwale</line>
        <line lrx="1865" lry="1120" ulx="1734" uly="1062">Eld.)w</line>
        <line lrx="1865" lry="1179" ulx="1738" uly="1127">des Rlien</line>
        <line lrx="1865" lry="1246" ulx="1744" uly="1198">man etwa</line>
        <line lrx="1865" lry="1316" ulx="1743" uly="1254">elſt den</line>
        <line lrx="1865" lry="1391" ulx="1740" uly="1317">Uicken he</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1768" uly="1389">1. Estr</line>
        <line lrx="1859" lry="1515" ulx="1742" uly="1456">ntonhier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge377a_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="94" lry="427" ulx="27" uly="369">Roden</line>
        <line lrx="118" lry="491" ulx="0" uly="441"> ardernn</line>
        <line lrx="121" lry="570" ulx="0" uly="503">treven Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="127" lry="979" ulx="0" uly="901">rten</line>
        <line lrx="110" lry="1049" ulx="0" uly="971">ennet ſt</line>
        <line lrx="113" lry="1110" ulx="2" uly="1042">gelcſen -</line>
        <line lrx="122" lry="1178" ulx="0" uly="1107">. MW</line>
        <line lrx="126" lry="1244" ulx="0" uly="1175">gouchtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1118" type="textblock" ulx="114" uly="1049">
        <line lrx="128" lry="1062" ulx="114" uly="1049">6</line>
        <line lrx="125" lry="1085" ulx="115" uly="1075">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="129" lry="1375" ulx="0" uly="1300">engoN</line>
        <line lrx="127" lry="1444" ulx="0" uly="1377">cherBene</line>
        <line lrx="129" lry="1516" ulx="2" uly="1445">Crörtetut</line>
        <line lrx="129" lry="1584" ulx="0" uly="1515">Node.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="48" lry="1714" ulx="0" uly="1651">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1641" type="textblock" ulx="11" uly="1579">
        <line lrx="130" lry="1641" ulx="11" uly="1579">Ubeteer it</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="155" type="textblock" ulx="861" uly="140">
        <line lrx="866" lry="155" ulx="861" uly="140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="326" type="textblock" ulx="717" uly="260">
        <line lrx="1470" lry="326" ulx="717" uly="260">§ 18, 19. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2579" type="textblock" ulx="193" uly="350">
        <line lrx="1467" lry="424" ulx="206" uly="350">XI. 19. da hingegen eine Rede wider den heiligen</line>
        <line lrx="1469" lry="484" ulx="206" uly="419">Geiſt diejenige war, womit man die Wundertha⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="551" ulx="205" uly="485">ten Chriſti, und alſo den heiligen Geiſt, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="620" ulx="199" uly="550">chem Er ohne Maaße geſalbet war, laͤſterte. Matth.</line>
        <line lrx="1470" lry="684" ulx="198" uly="615">XII. 32. Ein Tag von den Tagen des Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="749" ulx="199" uly="681">ſohns war, wenn man Iyhn ſichtbarlich da hatte,</line>
        <line lrx="1469" lry="812" ulx="196" uly="745">und Ihn hoͤren und fragen konnte. Luc. XVII. 22.</line>
        <line lrx="1470" lry="874" ulx="198" uly="812">Das Zeichen des Wenſchenſohns wird dermal⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="945" ulx="195" uly="878">einſt zu erſt erſcheinen, (da der Glanz von ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1008" ulx="193" uly="941">jeſtaͤt, nachdem die Sonne verfinſtert ſeyn wird</line>
        <line lrx="1467" lry="1075" ulx="193" uly="1009">u. ſ. w. alles, und auch ſeinen Aufzug lichte machen</line>
        <line lrx="1468" lry="1142" ulx="195" uly="1074">wird:) und alſofort wird man auch ſelbſt den Sohn</line>
        <line lrx="1466" lry="1201" ulx="195" uly="1139">des Menſchen ſehen: Matth. XXIV. 3. 30. wie</line>
        <line lrx="1467" lry="1275" ulx="197" uly="1204">man etwa bey dem Aufzug eines großen Herrn zu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1340" ulx="197" uly="1266">erſt den Train, und hernach ſeine Perſon zu er⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1400" ulx="201" uly="1335">blicken pfleget.</line>
        <line lrx="1468" lry="1471" ulx="269" uly="1400">5. Es wurden Cap. JI. 19. 29. 35. 44. die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1537" ulx="200" uly="1467">ten von vier Tagen, die unmittelbar aufeinander fol⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1605" ulx="199" uly="1531">geten, erzaͤhlet. Jetzt aber wird ein Tag uͤbergangen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1666" ulx="201" uly="1599">zwiſchen dem lieblichen Handel mit Nathanael, und</line>
        <line lrx="1467" lry="1735" ulx="201" uly="1664">dem Anfang der Zeichen. Deßwegen heißet es,</line>
        <line lrx="1470" lry="1801" ulx="200" uly="1731">Und am dritten Tag ward eine Hochzeit. Cap.</line>
        <line lrx="1467" lry="1863" ulx="203" uly="1793">II. 1. Dieſe Friſt war nicht zu eng, von Bethabara</line>
        <line lrx="1464" lry="1927" ulx="203" uly="1855">in Galilaͤam, und inſonderheit gen Kana zu kommen.</line>
        <line lrx="1460" lry="1994" ulx="268" uly="1925">6. Die erſten Zeichen hat JEſus allein mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2063" ulx="201" uly="1991">ten, und nicht mit der Hand gethan, hie und § 29. 43</line>
        <line lrx="1468" lry="2128" ulx="201" uly="2055">u. ſ. f. damit man ſehen moͤchte, es ſey eine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2188" ulx="201" uly="2121">liche Kraft. Bisweilen haben Menſchen eine natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2256" ulx="203" uly="2187">liche Kraft an ſich, daß ſchwere Gebrechen ihren</line>
        <line lrx="1462" lry="2324" ulx="201" uly="2248">Haͤnden weichen muͤſſen. Aber die Kraft IEſu war</line>
        <line lrx="1461" lry="2386" ulx="202" uly="2323">etwas anders: und wenn Er hernach bey ſeinen</line>
        <line lrx="1461" lry="2452" ulx="203" uly="2382">Wunderkuren die Haͤnde ausgeſtreckt, und an⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2578" ulx="200" uly="2446">dere Ceremonien gemacht hat, ſo geſchah ur</line>
        <line lrx="1463" lry="2579" ulx="1374" uly="2529">exer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge377a_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="420" type="textblock" ulx="373" uly="238">
        <line lrx="1588" lry="315" ulx="374" uly="238">160 Erſte Juͤnger.</line>
        <line lrx="1626" lry="420" ulx="373" uly="340">derer willen, denen Er die Wohlthat erzeigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="884" type="textblock" ulx="320" uly="439">
        <line lrx="606" lry="477" ulx="490" uly="442">.9 I.</line>
        <line lrx="1632" lry="559" ulx="424" uly="439">S. Die Lehre ließ IEſus vor den Zeichen herge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="621" ulx="379" uly="539">hen. Ehe Er dieſen Anfang der Zeichen machte,</line>
        <line lrx="1631" lry="685" ulx="387" uly="606">war der Anfang der Lehre bey den Juͤngern, die</line>
        <line lrx="1633" lry="750" ulx="380" uly="671">durch dieſes erſte Zeichen im Glauben geſtaͤrket wur⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="818" ulx="320" uly="738">den, und auch bey andern, durch Johannem den</line>
        <line lrx="1635" lry="884" ulx="382" uly="806">Taͤufer, und durch JEſum ſelbſt, ſattſam gema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1099" type="textblock" ulx="384" uly="885">
        <line lrx="1232" lry="961" ulx="384" uly="885">chet. Joh. I.</line>
        <line lrx="1523" lry="1099" ulx="526" uly="998">§ 20. Zug nach Kapernaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1320" type="textblock" ulx="393" uly="1124">
        <line lrx="1103" lry="1187" ulx="971" uly="1124">Text.</line>
        <line lrx="1637" lry="1320" ulx="393" uly="1206">Joh. II. 12. Darnarh zog er hinab gen Kapernaum, Er, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1385" type="textblock" ulx="393" uly="1262">
        <line lrx="1640" lry="1330" ulx="770" uly="1262">ne mutter, ſeine bruͤder, und ſeine juͤnger,</line>
        <line lrx="1067" lry="1385" ulx="393" uly="1325">und blieben nicht lange daſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1469" type="textblock" ulx="836" uly="1404">
        <line lrx="1224" lry="1469" ulx="836" uly="1404">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2408" type="textblock" ulx="347" uly="1474">
        <line lrx="1640" lry="1558" ulx="469" uly="1474">1. Hier wird das erſte Mal der Bruͤder JEſu,</line>
        <line lrx="1640" lry="1625" ulx="402" uly="1543">dabey aber Joſephs nicht mehr gedacht. Es ſtehet</line>
        <line lrx="1641" lry="1690" ulx="399" uly="1601">billig zu vermuthen, daß Joſeph zwiſchen dem zwoͤlf⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1754" ulx="396" uly="1674">ten und dreyßigſten Jahr des Alters JEſu entſchla⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1824" ulx="399" uly="1736">fen, und daß die Bruͤder (wie auch die Salome,</line>
        <line lrx="1643" lry="1888" ulx="395" uly="1803">de qua vid. Fabric. cod. apocr. N. T. p. 110.) nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1960" ulx="396" uly="1879">Joſephs leibliche Kinder, (denn JEſus wurde, wie</line>
        <line lrx="1645" lry="2020" ulx="404" uly="1941">fuͤr einen Sohn, ſo auch fuͤr den erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1646" lry="2084" ulx="404" uly="2005">Sohn Joſephs geachtet,) ſondern der Maria</line>
        <line lrx="1581" lry="2151" ulx="397" uly="2080">Schweſterkinder geweſen ſeyen. . ,</line>
        <line lrx="1647" lry="2213" ulx="347" uly="2132">2. Uicht lange: heißt im Griechiſchen, nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="2278" ulx="398" uly="2203">viele Tage. vergl. Apg. I. 5. XIII. 3 1. Damit wird</line>
        <line lrx="1651" lry="2345" ulx="400" uly="2267">ſolches Bleiben zu Kapernaum deutlich unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2408" ulx="399" uly="2336">den von der Wohnung zu Kapernaum. Jenes war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2545" type="textblock" ulx="399" uly="2394">
        <line lrx="1675" lry="2479" ulx="399" uly="2394">vor der Ueberantwortung Johannis, dieſe hernach.</line>
        <line lrx="1659" lry="2545" ulx="1532" uly="2484">5 21*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="463" type="textblock" ulx="1776" uly="373">
        <line lrx="1865" lry="463" ulx="1776" uly="373">ſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="739" type="textblock" ulx="1753" uly="684">
        <line lrx="1865" lry="739" ulx="1753" uly="684">Goh.l.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1813" type="textblock" ulx="1751" uly="792">
        <line lrx="1859" lry="849" ulx="1751" uly="792">in tenpel</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1751" uly="853">len, und d</line>
        <line lrx="1865" lry="960" ulx="1751" uly="899">ficken, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1005" ulx="1754" uly="952">ſhefen und</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="1753" uly="1013">d ſtieß di</line>
        <line lrx="1865" lry="1115" ulx="1752" uly="1060">tnbenfel</line>
        <line lrx="1865" lry="1162" ulx="1755" uly="1116">meines Va</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="1785" uly="1171">I. Ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="1763" uly="1218">ſtehet: de</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1787" uly="1280">19. Du</line>
        <line lrx="1863" lry="1386" ulx="1757" uly="1332">ns eſef</line>
        <line lrx="1859" lry="1435" ulx="1755" uly="1385">19. Cs</line>
        <line lrx="1865" lry="1489" ulx="1754" uly="1438">enpel, mm</line>
        <line lrx="1849" lry="1553" ulx="1766" uly="1495">20. De</line>
        <line lrx="1865" lry="1602" ulx="1756" uly="1549">ſerzg ichra</line>
        <line lrx="1865" lry="1650" ulx="1756" uly="1595">chten? 2</line>
        <line lrx="1865" lry="1711" ulx="1758" uly="1652"> Ner</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1756" uly="1698">ſine ing</line>
        <line lrx="1864" lry="1813" ulx="1762" uly="1758">Vnder S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge377a_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="337" type="textblock" ulx="797" uly="268">
        <line lrx="1489" lry="337" ulx="797" uly="268">§ 21. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="499" type="textblock" ulx="260" uly="390">
        <line lrx="1448" lry="499" ulx="260" uly="390">H§H 21. Reiſe nach Jeruſalem: Eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="1199" lry="568" ulx="0" uly="487">Nhen um des Vaters Haus.</line>
        <line lrx="1486" lry="794" ulx="0" uly="691">geticttn Joh. II. 13. Und der juden Oſtern war nahe, und JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="1487" lry="837" ulx="223" uly="762">. Et zog hinauf gen Jeruſalem: 14. und fand</line>
        <line lrx="1486" lry="889" ulx="0" uly="809">ſetteme im tempel ſitzen, die da ochſen, ſchafe, und tauben feil hat⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="931" ulx="0" uly="844">len ien, und die wechsler. 15. Und er machte eine geißel aus</line>
        <line lrx="1483" lry="983" ulx="220" uly="917">ſtricken, und trieb ſie alle zum tempel hinaus, ſammt den</line>
        <line lrx="1483" lry="1044" ulx="221" uly="931">ſchafen und ochſen, und verſhattete den wechslern das geld,</line>
        <line lrx="1481" lry="1105" ulx="0" uly="1015">etggete und ſtieß die tiſche um: 16. und ſprach zu denen, die die</line>
        <line lrx="1484" lry="1151" ulx="106" uly="1069">tauben feil hatten: traget das von dannen, und machet nicht</line>
        <line lrx="1322" lry="1191" ulx="223" uly="1131">meines Vaters haus zum kaufhauſe.</line>
        <line lrx="1485" lry="1255" ulx="278" uly="1182">17. Seine juͤnger aber gedachten daran, daß geſchrieben</line>
        <line lrx="1287" lry="1306" ulx="3" uly="1235">ſremmm — ſtehet: der eifer um dein aus hat mich gefreſſen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1360" ulx="0" uly="1290">,ud ſirß 18. Da antworteten nun die juden, und ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1479" lry="1421" ulx="223" uly="1343">was zeigeſt du uns fuͤr ein zeichen, daß du ſolches t un moͤgeſt?</line>
        <line lrx="1481" lry="1469" ulx="224" uly="1396">19. JEſus antwortete, und ſprach zu ihnen: brechet dieſen</line>
        <line lrx="1231" lry="1515" ulx="222" uly="1448">tempel, am dritten tage will ich ihn aufrichten.</line>
        <line lrx="1483" lry="1577" ulx="32" uly="1503">Behe⸗ 20. Da ſprachen die juden: dieſer tempel iſt in ſechs und</line>
        <line lrx="1487" lry="1630" ulx="0" uly="1537"> vierzig jahren erbauet, und du willſt ihn in dreyen tagen auf⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1677" ulx="0" uly="1588">dacht. richten? 21. Er aber redete von dem tempel ſeines leibes.</line>
        <line lrx="1485" lry="1735" ulx="0" uly="1654">vſſhtame 22. Da er nun auferſtanden war von den todten, gedachten</line>
        <line lrx="1482" lry="1790" ulx="0" uly="1714">ersee ſeine juͤnger daran, daß er dieß geſaget hatte, und glaub⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1851" ulx="0" uly="1769">aa e ten der Schrift, und der Rede, die JEſus geſaget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="1067" lry="1979" ulx="0" uly="1850">rn Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1494" lry="2059" ulx="0" uly="1929">ing 1. Das Austreiben der Kramleute und Wechs⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2127" ulx="0" uly="2040">den d ler, die zu dieſer Zeit, bey herannahendem Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="1495" lry="2183" ulx="228" uly="2105">feſt, ihr Gewerb am ſtaͤrkſten getrieben, war de⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2260" ulx="0" uly="2170">ſehihen ſto wunderbarer, weil IEſus damalen, bald nach</line>
        <line lrx="1494" lry="2319" ulx="0" uly="2220">. 1. Dann ſeiner Taufe, denen zu Jeruſalem noch fremd war.</line>
        <line lrx="1492" lry="2383" ulx="0" uly="2289">h⅓  2. Von dieſer Zeit an, da den Juden wider den</line>
        <line lrx="1496" lry="2453" ulx="34" uly="2365"> u DOHeiland die erſten Gedanken beygegangen, den</line>
        <line lrx="1499" lry="2573" ulx="0" uly="2421">, He⸗ Tempel ſeines Leibes abdrechen, Marc. XIV. 8 3,</line>
        <line lrx="1466" lry="2573" ulx="1455" uly="2533">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge377a_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="353" type="textblock" ulx="336" uly="261">
        <line lrx="1332" lry="353" ulx="336" uly="261">162 Reiſe nach Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="367" type="textblock" ulx="659" uly="350">
        <line lrx="967" lry="367" ulx="659" uly="350">— rw —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1777" type="textblock" ulx="331" uly="321">
        <line lrx="1607" lry="455" ulx="331" uly="321">bis zu ſeiner Auferſtehung da er den Tempel wie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="453" ulx="373" uly="398">is zu ſei</line>
        <line lrx="1605" lry="531" ulx="340" uly="405">der aufgerichtet hat, ſind auch in dem Verſtand</line>
        <line lrx="1604" lry="588" ulx="345" uly="479">drey Tage, wenn man einen Tag, und inſonderheit</line>
        <line lrx="1610" lry="651" ulx="348" uly="547">einen Oſtertag, in dieſer verbluͤmten Rede, für</line>
        <line lrx="1603" lry="719" ulx="351" uly="620">ein Jahr nimmt, das Jahr der Weisſagung und</line>
        <line lrx="1612" lry="782" ulx="353" uly="685">der Erfuͤllung (Anno Dion. 28. &amp; 30.) mitge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="871" ulx="357" uly="784">rechnet. W .—</line>
        <line lrx="1614" lry="916" ulx="434" uly="819">3. In dieſem Jahr, naͤmlich Anno Dion. 28, um</line>
        <line lrx="1612" lry="985" ulx="365" uly="876">Oſtern, ſprachen die Juden: Dieſer Tempel iſt</line>
        <line lrx="1616" lry="1049" ulx="369" uly="945">in ſechs und vierzig Jahren erbauet. Joh. II. 20.</line>
        <line lrx="1619" lry="1112" ulx="356" uly="1002">Solcher Tempeibau war damalen noch wirklich</line>
        <line lrx="1621" lry="1177" ulx="373" uly="1070">im Gang: und die 46 Jahre ſind aus obiger Tabelle</line>
        <line lrx="1624" lry="1250" ulx="377" uly="1138">§ 12. zu erſehen, von Anno Jul. 27. bis 73. Da⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1309" ulx="378" uly="1210">durch werden diejenigen kraͤftig widerleget, die die⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1383" ulx="379" uly="1270">ſes Oſterfeſt in ein ſpaͤteres Jahr ſetzen. Bepy dieſer</line>
        <line lrx="1627" lry="1445" ulx="386" uly="1340">Gelegenheit hat der Heiland ſich als den Herrn des</line>
        <line lrx="1629" lry="1511" ulx="391" uly="1410">Tempels und aller Feſte bewieſen: und alſo hat man</line>
        <line lrx="1628" lry="1580" ulx="391" uly="1473">es ſich nicht duͤrfen befremden laſſen, wenn er etwa</line>
        <line lrx="1633" lry="1638" ulx="393" uly="1531">damalen nicht bis zu dem Ende des Feſtes geblieben,</line>
        <line lrx="1633" lry="1708" ulx="391" uly="1606">und hernach nicht auf alle Feſte, oder nicht zu dem</line>
        <line lrx="1266" lry="1777" ulx="398" uly="1674">Anfang eines Feſtes gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2439" type="textblock" ulx="405" uly="1801">
        <line lrx="1539" lry="1922" ulx="523" uly="1801">§ 22, 23. Oſtern: Zeichen .</line>
        <line lrx="1119" lry="1998" ulx="983" uly="1944">Text.</line>
        <line lrx="1585" lry="2049" ulx="1040" uly="2004">— g . 2</line>
        <line lrx="1642" lry="2100" ulx="405" uly="2009">Joh. II. 23. O) Is er aber zu Jeruſalem war in den Oſtern</line>
        <line lrx="1642" lry="2145" ulx="405" uly="2054">8 auf dem ſeſt, glaubten viele an ſeinen na⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2209" ulx="409" uly="2133">men, da ſie die zeichen ſahen, die er that. lannte</line>
        <line lrx="1613" lry="2262" ulx="461" uly="2175">24. Aber JEſus vertrauete ſich ihnen nicht, denn er. ann</line>
        <line lrx="1645" lry="2320" ulx="412" uly="2219">ſie alle, 25. und bedurfte nicht, daß jemand zeugniß gaͤbe von</line>
        <line lrx="1650" lry="2365" ulx="412" uly="2278">einem menſchen, denn er wußte wohl, was im menſchen war⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2439" ulx="864" uly="2378">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2548" type="textblock" ulx="491" uly="2427">
        <line lrx="1652" lry="2548" ulx="491" uly="2427">1. Ein jedes in dem Geſetze befohlnes Feſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1467" type="textblock" ulx="1745" uly="342">
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1759" uly="342">ebs ei</line>
        <line lrx="1865" lry="477" ulx="1756" uly="412">/ war</line>
        <line lrx="1865" lry="533" ulx="1781" uly="479">1 An</line>
        <line lrx="1865" lry="606" ulx="1753" uly="542">den,</line>
        <line lrx="1851" lry="672" ulx="1753" uly="610">tt, von</line>
        <line lrx="1865" lry="726" ulx="1749" uly="673">Hot Hor</line>
        <line lrx="1864" lry="819" ulx="1747" uly="742">ind ſeine</line>
        <line lrx="1865" lry="871" ulx="1745" uly="809">ſichſt ron</line>
        <line lrx="1865" lry="930" ulx="1746" uly="879">Atveder</line>
        <line lrx="1862" lry="1014" ulx="1746" uly="940">heſobe</line>
        <line lrx="1865" lry="1065" ulx="1746" uly="1007">aldieen</line>
        <line lrx="1856" lry="1150" ulx="1745" uly="1072">ien G</line>
        <line lrx="1865" lry="1215" ulx="1750" uly="1136">hath</line>
        <line lrx="1863" lry="1262" ulx="1756" uly="1205"> überne</line>
        <line lrx="1865" lry="1337" ulx="1756" uly="1277">tranere</line>
        <line lrx="1865" lry="1403" ulx="1748" uly="1330">ſlheß n,</line>
        <line lrx="1830" lry="1467" ulx="1749" uly="1402">Nchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1632" type="textblock" ulx="1786" uly="1536">
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1786" uly="1536">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1822" type="textblock" ulx="1760" uly="1766">
        <line lrx="1865" lry="1822" ulx="1760" uly="1766">Ichell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2471" type="textblock" ulx="1752" uly="1869">
        <line lrx="1864" lry="1932" ulx="1754" uly="1869">lden. 2</line>
        <line lrx="1864" lry="2043" ulx="1752" uly="1972">lammnen, d</line>
        <line lrx="1862" lry="2095" ulx="1753" uly="2040">hdenn G</line>
        <line lrx="1865" lry="2209" ulx="1761" uly="2141">i, ihſi</line>
        <line lrx="1865" lry="2257" ulx="1763" uly="2205">hen wen</line>
        <line lrx="1864" lry="2310" ulx="1775" uly="2254">.Rikde</line>
        <line lrx="1863" lry="2420" ulx="1753" uly="2355">in iſ gte</line>
        <line lrx="1861" lry="2471" ulx="1754" uly="2408">daßrlhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge377a_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1473" lry="341" ulx="0" uly="275">. § 22, 23. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="1466" lry="452" ulx="0" uly="363">na BEſus einmal beſuchet: das erſte, nach ſeiner Tau⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="510" ulx="0" uly="433">en n fe, war dieſes Oſterfeſt.</line>
        <line lrx="1463" lry="577" ulx="0" uly="499">inſccdet 2. An dem dritten Tage des Feſtes war es bey den</line>
        <line lrx="1467" lry="647" ulx="92" uly="562">Juden, wenn man tuͤchtige Urſachen hatte, erlau⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="717" ulx="93" uly="626">bet, von Jeruſalem hinweg zu gehen. vid. Lighit-</line>
        <line lrx="1465" lry="773" ulx="5" uly="692">&amp; oS foot Hor. in Ev. p. 740. Zudem hatte der Hei⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="845" ulx="116" uly="757">lfand ſeine beſondere Macht, ein ſolches zu thun, zu⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="898" ulx="0" uly="823">nolnet naͤchſt vorher erwieſen. § 21. Und in der That iſt Er</line>
        <line lrx="1465" lry="978" ulx="0" uly="892">ſrm entweder noch vor dem Ende des Oſterfeſtes oder</line>
        <line lrx="1463" lry="1043" ulx="0" uly="949">e el doch alſobald hernach von Jeruſalem weggegangen,</line>
        <line lrx="1463" lry="1105" ulx="0" uly="1020"> ch e weil die Leute daſelbſt ſchon dasjenige bey ſich hege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="1464" lry="1172" ulx="22" uly="1086">Sligen ten, was ſich bald hernach C. V. 16. 18. VII. 1. ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1240" ulx="57" uly="1147">1en aͤußert hat; und es noch nicht Zeit war, ſolchen Haß</line>
        <line lrx="1465" lry="1306" ulx="8" uly="1213">zuletm zu uͤbernehmen. Daher heißet es, JEſus ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1367" ulx="0" uly="1263">ſacſ trauete ſich ihnen nicht. Und Nikodemus wird</line>
        <line lrx="1467" lry="1447" ulx="0" uly="1333">n m fſolches wohl gemerket haben: darum kam er bey</line>
        <line lrx="115" lry="1445" ulx="16" uly="1410"> ee</line>
        <line lrx="387" lry="1522" ulx="3" uly="1411">idaſett, Nacht.</line>
        <line lrx="1185" lry="1590" ulx="38" uly="1517">funnt. 7 eE  RKe</line>
        <line lrx="1370" lry="1657" ulx="0" uly="1530">l § 24. Geſpraͤch mit Nikodemo.</line>
        <line lrx="909" lry="1799" ulx="0" uly="1645">rsg Texrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="1477" lry="1870" ulx="210" uly="1778">Joh. III. .Es war aber ein menſch unter den phariſaͤern,</line>
        <line lrx="1466" lry="1912" ulx="48" uly="1840">. mit namen Nikodemus, ein oberſter unter den</line>
        <line lrx="1467" lry="1958" ulx="3" uly="1855">D  juden. 2. Der kam zu JEſu bey der nacht, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1467" lry="2004" ulx="202" uly="1941">ihm: Meiſter, wir wiſſen, daß du biſt ein lehrer von GOtt</line>
        <line lrx="1463" lry="2063" ulx="199" uly="1992">kommen, denn niemand kan die zeichen thun, die du thuſt, es</line>
        <line lrx="751" lry="2102" ulx="200" uly="2045">ſey denn GOtt mit ihm.</line>
        <line lrx="1466" lry="2169" ulx="255" uly="2101">3. JEſus antwortete, und ſprach zu ihm: Wahrlich, wahr⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2226" ulx="201" uly="2150">lich, ich ſage dir, es ſey denn, daß jemand von neuem ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2273" ulx="0" uly="2195">fhit. me bohren werde, kann er das reich GOttes nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1465" lry="2329" ulx="69" uly="2253">—MK 4. Nikodemus ſpricht zu ihm: wie kann ein menſch gebohren</line>
        <line lrx="1466" lry="2377" ulx="200" uly="2315">werden, wenn er ält iſt? kann er auch wiederum in ſeiner mut⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2435" ulx="198" uly="2364">ter leib gehen, und gebohren werden? 5. JEſus antwortete:</line>
        <line lrx="1463" lry="2487" ulx="198" uly="2417">wahrlich, wahrlich, ich ſage dir, es ſey denn, daß jemand ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2595" ulx="199" uly="2466">bohren werde aus dem waſſer und Geiſte, ſo kann er nicht in de;</line>
        <line lrx="1419" lry="2581" ulx="275" uly="2546">. 2 rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge377a_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="353" type="textblock" ulx="361" uly="269">
        <line lrx="1398" lry="353" ulx="361" uly="269">164 Geſpraͤch mit Nikodemo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2249" type="textblock" ulx="361" uly="361">
        <line lrx="1616" lry="438" ulx="361" uly="361">reich GOttes kommen. 6. Was vom fleiſch gebohren wird, das</line>
        <line lrx="1620" lry="496" ulx="368" uly="411">iſt fleiſch: und was vom Geiſt gebohren wird, das iſt Geiſt.</line>
        <line lrx="1617" lry="550" ulx="365" uly="466">7. Laß dichs nicht wundern, daß ich dir geſagt habe: ihr</line>
        <line lrx="1621" lry="598" ulx="369" uly="516">muͤſſet von neuem gebohren werden. 8. Der wind blaͤſet, wo</line>
        <line lrx="1622" lry="649" ulx="370" uly="571">er will, und du höreſt ſein ſauſen wohl, aber du weißeſt nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="700" ulx="376" uly="625">von wannen er kommt, und wohin er faͤhret: alſo iſt ein</line>
        <line lrx="1275" lry="762" ulx="372" uly="687">jeglicher, der aus dem Geiſt gebohren iſt.</line>
        <line lrx="1626" lry="813" ulx="435" uly="734">9. Nikodemus antwortete, und ſprach zu ihm: wie mag</line>
        <line lrx="1628" lry="866" ulx="385" uly="786">ſolches zugehen? 10. JEſus antwortete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1622" lry="921" ulx="375" uly="834">biſt du ein meiſter in Iſrael, und weißeſt das nicht? 11. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="972" ulx="386" uly="895">lich, wahrlich, ich ſage dir, wir reden, das wir wiſſen, und zeu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1028" ulx="389" uly="945">gen, das wir geſehen haben, und ihr nehmet unſer zeugniß nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="1071" ulx="389" uly="997">an. 12. Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdiſchen din⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1153" ulx="420" uly="1050">en ſage, wie wuͤrdet ihr glauben, wenn ich euch von himmli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1188" ulx="409" uly="1106">chen dingen ſagen wuͤrde? 13. Und niemand faͤhret gen him⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1235" ulx="399" uly="1155">mel, denn der vom himmel hernieder kommen iſt, naͤmlich des</line>
        <line lrx="1629" lry="1290" ulx="397" uly="1207">menſchen Sohn, der im himmel iſt. 14. Und wie Moſes in</line>
        <line lrx="1635" lry="1344" ulx="399" uly="1261">der wuͤſte eine ſchlange erhoͤhet hat, alſo muß des menſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="1400" ulx="400" uly="1317">Sohn erhoͤhet werden, 15. auf daß alle, die an ihn glauben,</line>
        <line lrx="1537" lry="1456" ulx="401" uly="1377">nicht verloren werden, ſondern das ewige leben haben.</line>
        <line lrx="1633" lry="1499" ulx="464" uly="1426">46. Alſo hat GOtt die welt geliebet, daß er ſeinen einge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1561" ulx="406" uly="1475">bohrnen Sohu gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="1614" ulx="406" uly="1539">verloren werden, ſondern das ewige leben haben.</line>
        <line lrx="1640" lry="1670" ulx="464" uly="1581">(2. Denn GOtt hat ſeinen Sohn nicht geſandt in die welt,</line>
        <line lrx="1638" lry="1723" ulx="410" uly="1637">daß er die welt richte, ſondern daß die welt durch ihn ſelig</line>
        <line lrx="1639" lry="1772" ulx="414" uly="1689">werde. 18. Wer an ihn glaubet, der wird nicht gerichtet:</line>
        <line lrx="1641" lry="1836" ulx="415" uly="1745">wer aber nicht glaubet, der iſt ſchon gerichtet, denn er glau⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1881" ulx="414" uly="1798">bet nicht an den namen des eingebohrnen Sohnes GOttes.</line>
        <line lrx="1642" lry="1938" ulx="471" uly="1853">19. Das iſt aber das gericht, daß das Licht in die welt kom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1990" ulx="414" uly="1911">men iſt, und die menſchen liebten die finſterniß mehr, denn</line>
        <line lrx="1647" lry="2040" ulx="416" uly="1961">das licht, denn ihre werke waren boͤſe. 20. Wer arges thut,</line>
        <line lrx="1647" lry="2094" ulx="416" uly="2011">der haſſet das licht, und kommt nicht an das licht, auf daß</line>
        <line lrx="1646" lry="2158" ulx="415" uly="2066">ſeine werke nicht geſtraft werden. 21. Wer aber die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2203" ulx="414" uly="2118">heit thut, der kommt an das licht, daß ſeine werke offenbar</line>
        <line lrx="1247" lry="2249" ulx="415" uly="2192">werden, denn ſie ſind in GOtt gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2464" type="textblock" ulx="430" uly="2301">
        <line lrx="1238" lry="2381" ulx="769" uly="2301">Arnmerkung.</line>
        <line lrx="1657" lry="2464" ulx="430" uly="2373">Nikodemus kam zu JEſu, in der Abſicht, hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2562" type="textblock" ulx="420" uly="2449">
        <line lrx="1660" lry="2559" ulx="420" uly="2449">Dinge von ihm zu hoͤren. JEſus faͤnget recht nor</line>
        <line lrx="1670" lry="2562" ulx="1594" uly="2517">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="567" type="textblock" ulx="1762" uly="370">
        <line lrx="1851" lry="439" ulx="1772" uly="370">M mit</line>
        <line lrx="1865" lry="496" ulx="1769" uly="434">ſ hernn</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="1762" uly="500">Oer hoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="992" type="textblock" ulx="1758" uly="939">
        <line lrx="1865" lry="992" ulx="1758" uly="939">ohIl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1098" type="textblock" ulx="1755" uly="1040">
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="1755" uly="1040">ſen wit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1619" type="textblock" ulx="1769" uly="1222">
        <line lrx="1865" lry="1280" ulx="1808" uly="1222">Vor</line>
        <line lrx="1865" lry="1355" ulx="1776" uly="1288">Aord g</line>
        <line lrx="1865" lry="1420" ulx="1772" uly="1355">Wee</line>
        <line lrx="1865" lry="1485" ulx="1770" uly="1430">22 (co.</line>
        <line lrx="1863" lry="1545" ulx="1769" uly="1485">Wl.</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="1772" uly="1557">neche r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1850" type="textblock" ulx="1791" uly="1761">
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1791" uly="1761">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge377a_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="49" lry="332" ulx="0" uly="289">tmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="117" lry="427" ulx="0" uly="378">böhrennn</line>
        <line lrx="117" lry="481" ulx="2" uly="431">de Neſte</line>
        <line lrx="117" lry="545" ulx="2" uly="485">geſag hae</line>
        <line lrx="120" lry="588" ulx="0" uly="534"> wd iſe</line>
        <line lrx="107" lry="654" ulx="0" uly="595">er Aneßeſt</line>
        <line lrx="116" lry="704" ulx="0" uly="648">hret! oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="122" lry="818" ulx="8" uly="757">zuihen: ni</line>
        <line lrx="123" lry="870" ulx="2" uly="809">undſprrhz</line>
        <line lrx="118" lry="920" ulx="0" uly="867">6nicht! n!</line>
        <line lrx="124" lry="979" ulx="0" uly="920">wir wiſſne</line>
        <line lrx="122" lry="1035" ulx="1" uly="979">tunſer zege⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1089" ulx="0" uly="1032">Ovon idſe</line>
        <line lrx="125" lry="1149" ulx="1" uly="1089">Geuchtmte</line>
        <line lrx="123" lry="1201" ulx="0" uly="1145">Mandfttes</line>
        <line lrx="124" lry="1257" ulx="0" uly="1197">dmmenſetn.</line>
        <line lrx="126" lry="1312" ulx="5" uly="1257">14. Monire</line>
        <line lrx="127" lry="1365" ulx="0" uly="1309">alorus wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1379" type="textblock" ulx="91" uly="1363">
        <line lrx="102" lry="1379" ulx="91" uly="1363">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1424" type="textblock" ulx="1" uly="1363">
        <line lrx="129" lry="1424" ulx="1" uly="1363">le, Nemnin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1485" type="textblock" ulx="1" uly="1416">
        <line lrx="161" lry="1458" ulx="15" uly="1416">145 fel e NN. .</line>
        <line lrx="128" lry="1485" ulx="1" uly="1418">bige ſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="113" lry="1530" ulx="0" uly="1473">1, daßt en</line>
        <line lrx="124" lry="1585" ulx="0" uly="1525">an r en</line>
        <line lrx="125" lry="1694" ulx="0" uly="1639">chr heſenut,</line>
        <line lrx="122" lry="1748" ulx="0" uly="1691">e weltduch</line>
        <line lrx="127" lry="1803" ulx="0" uly="1740">r wid ner⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1871" ulx="0" uly="1801">richen ,</line>
        <line lrx="125" lry="1913" ulx="1" uly="1856">nen Eintl⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1972" ulx="0" uly="1909"> Lchtirdrn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2033" ulx="0" uly="1967">fitſenſ,nn</line>
        <line lrx="129" lry="2068" ulx="39" uly="2020">0, Ver N</line>
        <line lrx="128" lry="2134" ulx="0" uly="2065">tin itt,</line>
        <line lrx="129" lry="2188" ulx="0" uly="2123">Vr ihl</line>
        <line lrx="126" lry="2252" ulx="0" uly="2181"> ſeneni</line>
        <line lrx="17" lry="2301" ulx="0" uly="2270">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="131" lry="2593" ulx="0" uly="2511">ficnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="196" type="textblock" ulx="545" uly="165">
        <line lrx="571" lry="196" ulx="545" uly="165">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="588" type="textblock" ulx="230" uly="299">
        <line lrx="1499" lry="362" ulx="773" uly="299">24. 16</line>
        <line lrx="1496" lry="462" ulx="239" uly="377">nen mit ihm an, ſetzet ihn tief hinab, und fuͤhret</line>
        <line lrx="1495" lry="519" ulx="236" uly="449">ihn hernach hoͤher, als Nikodemus hatte begehren</line>
        <line lrx="716" lry="588" ulx="230" uly="521">oder hoffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="831" type="textblock" ulx="342" uly="657">
        <line lrx="1391" lry="755" ulx="342" uly="657">§K 25. JEſus kommt in das</line>
        <line lrx="1063" lry="831" ulx="651" uly="752">juͤdiſche Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1112" type="textblock" ulx="223" uly="867">
        <line lrx="932" lry="926" ulx="799" uly="867">Text.</line>
        <line lrx="1494" lry="1046" ulx="231" uly="940">Joh. III. 22. D arnach kam JEſus und ſeine juͤnger in das</line>
        <line lrx="1495" lry="1056" ulx="627" uly="996">juͤdiſche land, und hatte daſelbſt ſein we⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1112" ulx="223" uly="1055">ſen mit ihnen, und taufete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1207" type="textblock" ulx="693" uly="1142">
        <line lrx="1021" lry="1207" ulx="693" uly="1142">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1696" type="textblock" ulx="236" uly="1220">
        <line lrx="1502" lry="1297" ulx="274" uly="1220">Von Jeruſalem iſt der Heiland in das juͤdiſche</line>
        <line lrx="1503" lry="1364" ulx="239" uly="1291">Land gekommen, und hat ſich daſelbſt zwar eine</line>
        <line lrx="1500" lry="1430" ulx="236" uly="1356">Weile, aber doch nicht lang aufgehalten, Joh. III.</line>
        <line lrx="1504" lry="1495" ulx="239" uly="1419">22. (conf. de verbo ααρρ, cap. XI. 54. Act.</line>
        <line lrx="1507" lry="1556" ulx="237" uly="1487">XVI. 12. XX. 6.) und das um der Phariſaͤer willen,</line>
        <line lrx="1505" lry="1628" ulx="239" uly="1554">welche wider IEſum noch mehr Abgunſt hatten,</line>
        <line lrx="1042" lry="1696" ulx="240" uly="1624">als wider Johannem. C. IV. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1934" type="textblock" ulx="249" uly="1761">
        <line lrx="1508" lry="1862" ulx="249" uly="1761">§ 26. Johannes taufet zu Enon, und</line>
        <line lrx="1396" lry="1934" ulx="358" uly="1856">weiſet ferner ſeine Juͤnger zu IEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2028" type="textblock" ulx="813" uly="1967">
        <line lrx="943" lry="2028" ulx="813" uly="1967">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2531" type="textblock" ulx="248" uly="2044">
        <line lrx="1512" lry="2151" ulx="249" uly="2044">Joh. III. 23. Joannes aber taufete auch noch zu Enon, na⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2164" ulx="489" uly="2102">, he bey Salim, denn es war viel waſſers da⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2214" ulx="248" uly="2155">ſelbſt/ und ſie kamen dahin, und ließen ſich taufen. 24. Denn</line>
        <line lrx="1254" lry="2271" ulx="253" uly="2204">Johannes war noch nicht ins gefaͤngniß gelegt.</line>
        <line lrx="1517" lry="2323" ulx="300" uly="2262">25. Da erhub ſich eine frage unter den juͤngern Johannis</line>
        <line lrx="1517" lry="2419" ulx="255" uly="2309">ſammt den juden, uͤber der reinigung : 26. und kamen zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2435" ulx="252" uly="2367">hanne, und ſprachen zu ihm: Meiſter, der bey dir war jen⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2484" ulx="255" uly="2421">ſeit dem Jordan, von dem du zeugeteſt, ſiehe, der taufet,</line>
        <line lrx="914" lry="2531" ulx="254" uly="2477">und jedermann kommt zu ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2602" type="textblock" ulx="842" uly="2550">
        <line lrx="1519" lry="2602" ulx="842" uly="2550">L 3 27. Jo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge377a_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="370" type="textblock" ulx="365" uly="288">
        <line lrx="1375" lry="370" ulx="365" uly="288">166 Johannes der Taͤufer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="450" type="textblock" ulx="433" uly="365">
        <line lrx="1650" lry="450" ulx="433" uly="365">27. Johannes antwortete, und ſprach: ein menſch kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2580" type="textblock" ulx="374" uly="421">
        <line lrx="1627" lry="502" ulx="374" uly="421">nichts nehmen, es werde ihm denn gegeben vom himmel.</line>
        <line lrx="1628" lry="554" ulx="377" uly="472">28. Ihr ſelbſt ſeyd meine zeugen, daß ich geſagt habe, ich ſey</line>
        <line lrx="1625" lry="609" ulx="375" uly="525">nicht Chriſtus, ſondern vor ihm hergeſandt. 29. Wer die braut</line>
        <line lrx="1633" lry="659" ulx="376" uly="581">hat, der iſt der braͤutigam, der freund aber des braͤutigams</line>
        <line lrx="1631" lry="717" ulx="378" uly="625">ſtehet, und hoͤret ihm zu, und freuet ſich hoch uͤber des graͤu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="772" ulx="381" uly="685">tigams ſtimme. Dieſelbige meine freude iſt nnun erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1633" lry="823" ulx="383" uly="741">30⁰. Er muß wachſen, ich aber muß abnehmen. 31. Der</line>
        <line lrx="1633" lry="869" ulx="383" uly="792">von oben her kommt, iſt uͤber alle. Wer von der erde iſt,</line>
        <line lrx="1633" lry="927" ulx="385" uly="847">der iſt von der erde, und redet von der erde: der vom him⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="974" ulx="385" uly="898">mel kommt, der iſt uͤber alle, 32. und zeuget, was er geſe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1035" ulx="387" uly="957">hen und gehoͤret hat, und ſein zeugniß nimmt niemand an.</line>
        <line lrx="1628" lry="1088" ulx="386" uly="1008">833. Wer es aber annimmt, der verſiegelt es, daß GOtt</line>
        <line lrx="1628" lry="1140" ulx="390" uly="1062">wahrhaftig ſey. 34. Denn welchen GBtt geſandt hat, der</line>
        <line lrx="1634" lry="1188" ulx="390" uly="1107">redet GOttes wort, denn GOtt giebt den Geiſt nicht nach</line>
        <line lrx="1502" lry="1246" ulx="387" uly="1196">dem maaß.</line>
        <line lrx="1637" lry="1303" ulx="448" uly="1220">35. Der Vater hat den Sohn lieb, und hat ihm alles in ſei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1355" ulx="394" uly="1277">ne hand gegeben. 36. Wer an den Sohn glaubet, der hat das</line>
        <line lrx="1634" lry="1418" ulx="396" uly="1327">ewige leben. Wer dem Sohn nicht glaubet, der wird das le⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1462" ulx="395" uly="1385">ben nicht ſehen, ſondern der zorn GOttes bleibet uͤber ihm.</line>
        <line lrx="1198" lry="1534" ulx="860" uly="1471">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1636" lry="1680" ulx="455" uly="1532">Alle Umſtaͤnde haben an Rbae zeigen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1629" lry="1700" ulx="392" uly="1599">daß er nicht Chriſtus ſey. Zum Exempel: I. Jo⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1771" ulx="387" uly="1673">hannes hat keinen Vorlaͤufer gehabt, ſondern einen</line>
        <line lrx="1632" lry="1830" ulx="392" uly="1728">GBorlaͤufer, welchen Chriſtus der HErr haben muß⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1888" ulx="389" uly="1797">te, abgegeben: iſt deßwegen eher gebohren, eher</line>
        <line lrx="1632" lry="1964" ulx="387" uly="1861">auf⸗ und eher abgetretten, als Chriſtus. II. Jo⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2033" ulx="388" uly="1927">hannes hat kein Zeichen gethan: Chriſtus hat viele</line>
        <line lrx="1635" lry="2089" ulx="385" uly="1990">Zeichen gethan. III. Johannes iſt mit ſeiner Taufe</line>
        <line lrx="1628" lry="2149" ulx="384" uly="2057">an den Jordan gebunden geweſen; und jenſeits des</line>
        <line lrx="1629" lry="2231" ulx="383" uly="2117">Jordans lag Bethabara, wie auch Enon, wiewohl</line>
        <line lrx="1631" lry="2288" ulx="384" uly="2182">Salim nicht. vid. P. Zornii T. H. Opuſ. ſacr.</line>
        <line lrx="1628" lry="2354" ulx="378" uly="2259">Pag. 76 ſeqq. Chriſtus aber hat in Judaͤa, Galilaͤa</line>
        <line lrx="1628" lry="2419" ulx="382" uly="2323">und jenſeits des Jordans alles erleuchtet. IV. Jo⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2486" ulx="380" uly="2391">hannes iſt eine geraume Zeit gefangen gelegen, und</line>
        <line lrx="1629" lry="2576" ulx="378" uly="2456">endlich im Gefaͤngniß umgebracht worden: Chriſu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2580" ulx="1537" uly="2531">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="898" type="textblock" ulx="1741" uly="368">
        <line lrx="1850" lry="426" ulx="1747" uly="368">ber hat</line>
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="1745" uly="435">ſ/ als ge</line>
        <line lrx="1865" lry="557" ulx="1746" uly="500">Lobes,</line>
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="1744" uly="567">hm geb</line>
        <line lrx="1865" lry="689" ulx="1744" uly="633">den: Ch</line>
        <line lrx="1865" lry="760" ulx="1743" uly="702">ober docg</line>
        <line lrx="1864" lry="827" ulx="1744" uly="768">den, wie</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1741" uly="833">ten Taye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1275" type="textblock" ulx="1745" uly="955">
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1745" uly="955">2.“</line>
        <line lrx="1865" lry="1112" ulx="1750" uly="1048">Sawwa⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1198" ulx="1758" uly="1125">Golttig</line>
        <line lrx="1864" lry="1275" ulx="1840" uly="1205">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2504" type="textblock" ulx="1756" uly="1482">
        <line lrx="1852" lry="1534" ulx="1756" uly="1482">l.. I.</line>
        <line lrx="1865" lry="1644" ulx="1760" uly="1593">nachteund</line>
        <line lrx="1865" lry="1697" ulx="1759" uly="1644">ler nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1754" ulx="1759" uly="1696">lord e</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1766" uly="1750">Ober dure</line>
        <line lrx="1864" lry="1858" ulx="1799" uly="1810">5. De</line>
        <line lrx="1863" lry="1916" ulx="1772" uly="1860">nohe bey</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1766" uly="1910">6, Cs wa</line>
        <line lrx="1853" lry="2017" ulx="1766" uly="1974">war von</line>
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="1766" uly="2023">es wor ur</line>
        <line lrx="1865" lry="2128" ulx="1765" uly="2077">tnaria, w</line>
        <line lrx="1840" lry="2182" ulx="1766" uly="2129">tiinken.</line>
        <line lrx="1865" lry="2248" ulx="1767" uly="2180"> ſeſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2289" ulx="1768" uly="2237">Nihm:</line>
        <line lrx="1865" lry="2350" ulx="1768" uly="2291">nd ichei</line>
        <line lrx="1865" lry="2404" ulx="1769" uly="2346">feinſchaft</line>
        <line lrx="1865" lry="2441" ulx="1793" uly="2407">10. 86</line>
        <line lrx="1862" lry="2504" ulx="1770" uly="2411">nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2557" type="textblock" ulx="1774" uly="2507">
        <line lrx="1865" lry="2557" ulx="1774" uly="2507">Mr tin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge377a_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="39" lry="353" ulx="4" uly="313">t.</line>
        <line lrx="112" lry="440" ulx="2" uly="383">cin meſce</line>
        <line lrx="112" lry="482" ulx="0" uly="441">ben tomn kr</line>
        <line lrx="108" lry="549" ulx="0" uly="492">cſoge hetet</line>
        <line lrx="115" lry="602" ulx="7" uly="547">29, Oer Re</line>
        <line lrx="116" lry="647" ulx="0" uly="601">er de beince</line>
        <line lrx="101" lry="708" ulx="2" uly="655">chihe</line>
        <line lrx="117" lry="767" ulx="0" uly="712">e iſ mg</line>
        <line lrx="118" lry="819" ulx="0" uly="769">ſehtmen .</line>
        <line lrx="116" lry="869" ulx="0" uly="823">1 von Ntn</line>
        <line lrx="117" lry="923" ulx="0" uly="879">de: detmt</line>
        <line lrx="119" lry="990" ulx="0" uly="931">uget, et⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1042" ulx="0" uly="988">gtntnt nie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="114" lry="1154" ulx="0" uly="1090">n enft</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1200" type="textblock" ulx="6" uly="1144">
        <line lrx="121" lry="1200" ulx="6" uly="1144">den Geſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="368" type="textblock" ulx="804" uly="294">
        <line lrx="1494" lry="368" ulx="804" uly="294">§ 26. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="449" type="textblock" ulx="210" uly="373">
        <line lrx="1497" lry="449" ulx="210" uly="373">aber hat ohne Gefangenſchaft, bis in ſeinen Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="520" type="textblock" ulx="235" uly="441">
        <line lrx="1495" lry="520" ulx="235" uly="441">ja, als gebunden, und allermeiſt an dem Tag ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="578" type="textblock" ulx="212" uly="509">
        <line lrx="1494" lry="578" ulx="212" uly="509">Todes, vor aller Welt, gethan und geredet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="845" type="textblock" ulx="234" uly="575">
        <line lrx="1494" lry="654" ulx="235" uly="575">Ihm gebührte. V. Johannes iſt enthauptet wor⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="713" ulx="236" uly="636">den: Chriſti Leib iſt zwar elendiglich zugerichtet,</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="234" uly="704">aber doch nicht zerſtuͤcket, ſondern ſo gelaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="235" uly="767">den, wie es ſich zu der Auferſtehung an dem drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="914" type="textblock" ulx="216" uly="842">
        <line lrx="787" lry="914" ulx="216" uly="842">ten Tage geziemet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1129" type="textblock" ulx="236" uly="953">
        <line lrx="1492" lry="1062" ulx="236" uly="953">§ 27. JEſus reiſet aus Judaͤa, durch</line>
        <line lrx="1495" lry="1129" ulx="239" uly="1052">Samariam, da ein Weib und viele andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1214" type="textblock" ulx="224" uly="1125">
        <line lrx="1496" lry="1214" ulx="224" uly="1125">glaubig werden, in Galiläam, und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1355" type="textblock" ulx="401" uly="1202">
        <line lrx="1345" lry="1284" ulx="401" uly="1202">chet des Koͤnigiſchen Sohn zu</line>
        <line lrx="1167" lry="1355" ulx="575" uly="1275">Kapernaum geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1453" type="textblock" ulx="802" uly="1391">
        <line lrx="936" lry="1453" ulx="802" uly="1391">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2344" type="textblock" ulx="239" uly="1475">
        <line lrx="1502" lry="1555" ulx="241" uly="1475">Joh. IV. 1.  Ja nun der HErr innen ward, daß vor die pha⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1592" ulx="593" uly="1528">riſaͤer kommen war, wie JEſus mehr juͤnger</line>
        <line lrx="1502" lry="1654" ulx="239" uly="1581">machte und taufte, denn Johannes, 2. wiewohl JEſus ſel⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1707" ulx="245" uly="1639">ber nicht taufte, ſondern ſeine juͤnger: 3. perließ er das</line>
        <line lrx="1504" lry="1760" ulx="241" uly="1692">land Judaͤa, und zog wieder in Galilaͤam. 4. Er mußte</line>
        <line lrx="859" lry="1810" ulx="242" uly="1751">aber durch Samariam reiſen.</line>
        <line lrx="1507" lry="1867" ulx="300" uly="1797">5. Da kam er in eine ſtadt Samariaͤ, die heißet Sichar,</line>
        <line lrx="1507" lry="1918" ulx="247" uly="1849">nahe bey dem doͤrflein, das Jakob ſeinem ſohn Joſeph gab.</line>
        <line lrx="1506" lry="1966" ulx="242" uly="1901">6. Es war aber daſelbſt Jakobs brunn. Da nun JEſus muͤd</line>
        <line lrx="1508" lry="2019" ulx="246" uly="1959">war von der reiſe, ſetzte er ſich alſo auf den brunnen. Und</line>
        <line lrx="1509" lry="2072" ulx="248" uly="2013">es war um die ſechste ſtunde. 7. Da kommt ein weib von Sa⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2132" ulx="245" uly="2067">maria, waſſer zu ſchoͤpfen. JEſus ſpricht zu ihr: gieb mir</line>
        <line lrx="1510" lry="2188" ulx="246" uly="2121">trinken. 8. Denn ſeine juͤnger waren in die ſtadt gegangen,</line>
        <line lrx="1512" lry="2243" ulx="247" uly="2173">daß ſie ſpeiſe kauften. 9. Spricht nun das ſamaritiſche weib</line>
        <line lrx="1513" lry="2295" ulx="246" uly="2221">zu ihm: wie bitteſt du von mir trinken, ſo du ein Jude biſt,</line>
        <line lrx="1514" lry="2344" ulx="247" uly="2281">und ich ein ſamaritiſch weib? denn die juden haben keine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2402" type="textblock" ulx="235" uly="2341">
        <line lrx="1415" lry="2402" ulx="235" uly="2341">meinſchaft mit den Samaritern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2604" type="textblock" ulx="246" uly="2383">
        <line lrx="1516" lry="2452" ulx="302" uly="2383">10. JEſus antwortete, und ſprach zu ihr: wenn du erken⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2506" ulx="246" uly="2438">neteſt die gabe GOttes, und wer der iſt, der zu dir ſaget: gieb</line>
        <line lrx="1519" lry="2555" ulx="249" uly="2490">mir trinken: du baͤteſt ihn, und er gaͤbe dir lebendiges waſſer.</line>
        <line lrx="1518" lry="2604" ulx="811" uly="2544"> 4 11. Spricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge377a_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="368" type="textblock" ulx="385" uly="286">
        <line lrx="1414" lry="368" ulx="385" uly="286">168 Reiſe durch Samariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2534" type="textblock" ulx="384" uly="377">
        <line lrx="1625" lry="449" ulx="441" uly="377">11. Spricht zu ihm das weib: HErr, haſt du doch nichts,</line>
        <line lrx="1624" lry="499" ulx="386" uly="433">damit du ſchoͤpfeſt, und der brunn iſt tief, woher haſt du denn</line>
        <line lrx="1627" lry="557" ulx="385" uly="486">lebendiges waſſer. 12. Biſt du mehr, denn unſer vater Ja⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="605" ulx="386" uly="542">kob, der uns dieſen brunnen gegeben hat, und er hat daraus</line>
        <line lrx="1324" lry="666" ulx="384" uly="597">getrunken, und ſeine kinder, und ſein vieh?</line>
        <line lrx="1626" lry="715" ulx="449" uly="648">13. JEſus antwortete, und ſprach zu ihr: wer dieſes</line>
        <line lrx="1624" lry="768" ulx="390" uly="702">waſſer trinket, den wird wieder duͤrſten. 14. Wer aber des</line>
        <line lrx="1627" lry="824" ulx="390" uly="755">waſſers trinken wird, das ich ihm gebe, den wird ewiglich</line>
        <line lrx="1627" lry="877" ulx="390" uly="811">nicht duͤrſten, ſondern das waſſer, das ich ihm geben wer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="927" ulx="390" uly="863">de, das wird in ihm ein brunn des waſſers werden, das in</line>
        <line lrx="890" lry="984" ulx="390" uly="927">das ewige leben quillet.</line>
        <line lrx="1628" lry="1039" ulx="447" uly="965">15. Spricht das weib zu ihm: HErr, gieb mir dasſelbi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1096" ulx="391" uly="1024">ge waſſer, auf daß mich nicht duͤrſte, daß ich nicht herkom⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1143" ulx="393" uly="1087">men muͤſſe zu ſchoͤpfen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1199" ulx="454" uly="1134">16. JEſus ſpricht zu ihr: gehe hin, rufe deinem manne,</line>
        <line lrx="1626" lry="1249" ulx="396" uly="1188">und komm her. 17. Das weib antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1629" lry="1308" ulx="398" uly="1239">ihm: ich habe keinen mann. JEſus ſpricht zu ihr, du haſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1364" ulx="398" uly="1290">recht geſaget: ich habe keinen mann. 18. Fuͤnf maͤnner</line>
        <line lrx="1630" lry="1420" ulx="397" uly="1348">haſt du gehabt, und den du nun haſt, der iſt nicht dein</line>
        <line lrx="1162" lry="1467" ulx="395" uly="1411">mann, da haſt du recht geſatt.</line>
        <line lrx="1630" lry="1523" ulx="456" uly="1454">19. Das weib ſpricht zu ihm: HErr, ich ſehe, daß du</line>
        <line lrx="1632" lry="1576" ulx="399" uly="1505">ein prophet biſt. 20. Unſere vaͤter haben auf dieſem berge</line>
        <line lrx="1634" lry="1633" ulx="399" uly="1562">angebethet, und ihr ſaget, zu Jeruſalem ſey die ſtaͤtte, da</line>
        <line lrx="1615" lry="1678" ulx="395" uly="1627">man anbethen ſolle. .</line>
        <line lrx="1634" lry="1736" ulx="453" uly="1668">21. JEſus ſpricht zu ihr: weib, glaube mir, es kommt die</line>
        <line lrx="1635" lry="1792" ulx="397" uly="1725">zeit, daß ihr weder auf dieſem berge, noch zu Jeruſalem wer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1842" ulx="401" uly="1772">det den Vater anbethen. 22. Ihr wiſſet nicht, was ihr anbe⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1904" ulx="401" uly="1828">thet, wir wiſſen aber, was wir anbethen, denn das Heil kommt</line>
        <line lrx="1637" lry="1950" ulx="401" uly="1885">von den juden. 23. Aber es kommt die zeit, und iſt ſchon jetzt,</line>
        <line lrx="1638" lry="2005" ulx="397" uly="1938">daß die wahrhaftigen anbether werden den Vater anbethen im</line>
        <line lrx="1637" lry="2066" ulx="399" uly="1987">Geiſt und in der wahrheit, denn der Vater will auch haben,</line>
        <line lrx="1636" lry="2112" ulx="400" uly="2044">die ihn alſo anbethen. 24. GOtt iſt ein Geiſt, und die ihn an⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2160" ulx="398" uly="2095">bethen, die muͤſſen ihn im Geiſt und in der wahrheit anbethen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2218" ulx="450" uly="2146">25. Spricht das weib zu ihm: Ich weis, daß Meſſias</line>
        <line lrx="1638" lry="2277" ulx="398" uly="2204">kommt, der da Chriſtus heißet:) wenn derſelbige kommen</line>
        <line lrx="1637" lry="2330" ulx="396" uly="2253">wird, ſo wird ers uns alles verkuͤndigen. 26. JEſus ſpricht</line>
        <line lrx="1623" lry="2389" ulx="396" uly="2315">zu ihr: Ich bins, der mit dir redet.</line>
        <line lrx="1639" lry="2432" ulx="451" uly="2356">27. Und uͤber dem kamen ſeine juͤnger, und es nahm ſie</line>
        <line lrx="1639" lry="2487" ulx="395" uly="2415">wunder, daß er mit dem weibe redete; doch ſprach niemand:</line>
        <line lrx="1413" lry="2534" ulx="397" uly="2477">was frageſt du? oder, was redeſt du mit ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2575" type="textblock" ulx="1490" uly="2520">
        <line lrx="1633" lry="2575" ulx="1490" uly="2520">28. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2475" type="textblock" ulx="1741" uly="344">
        <line lrx="1865" lry="363" ulx="1757" uly="344">———</line>
        <line lrx="1865" lry="416" ulx="1772" uly="362">49. Dal</line>
        <line lrx="1865" lry="473" ulx="1747" uly="421">die ſndt, 1</line>
        <line lrx="1865" lry="524" ulx="1745" uly="471">nen menſche</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1744" uly="526">le, ob er!</line>
        <line lrx="1857" lry="632" ulx="1743" uly="581">ſedt, und</line>
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1762" uly="635">31. Ind</line>
        <line lrx="1865" lry="748" ulx="1743" uly="687">Rabbi, in</line>
        <line lrx="1865" lry="804" ulx="1741" uly="741">ſeiſe zu eſ</line>
        <line lrx="1865" lry="859" ulx="1762" uly="797">33. D</line>
        <line lrx="1865" lry="908" ulx="1742" uly="852">nand zu oe</line>
        <line lrx="1865" lry="964" ulx="1742" uly="903">e ſeſe iſtd</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="1744" uly="958">ndt hat, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1764" uly="1012">35. Eoge</line>
        <line lrx="1864" lry="1111" ulx="1747" uly="1057">lummtdiee</line>
        <line lrx="1865" lry="1165" ulx="1753" uly="1116">Nidſchtinn</line>
        <line lrx="1863" lry="1223" ulx="1757" uly="1171">werdaſchne</line>
        <line lrx="1865" lry="1280" ulx="1760" uly="1225">rigen lee</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1762" uly="1280">Und der f</line>
        <line lrx="1864" lry="1391" ulx="1760" uly="1330">ſte, der nd</line>
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="1757" uly="1383">den, dus e</line>
        <line lrx="1859" lry="1497" ulx="1754" uly="1441">lnd ihr ecſd</line>
        <line lrx="1863" lry="1547" ulx="1755" uly="1500">„. Cögl</line>
        <line lrx="1818" lry="1602" ulx="1754" uly="1543">gen</line>
        <line lrx="1865" lry="1705" ulx="1753" uly="1606">ete: 8</line>
        <line lrx="1865" lry="1707" ulx="1775" uly="1663">. W</line>
        <line lrx="1865" lry="1765" ulx="1753" uly="1703">Nner de</line>
        <line lrx="1856" lry="1815" ulx="1758" uly="1759">Rel wehe</line>
        <line lrx="1858" lry="1870" ulx="1762" uly="1809">chen zum</line>
        <line lrx="1865" lry="1924" ulx="1759" uly="1864">de wilen</line>
        <line lrx="1865" lry="1977" ulx="1758" uly="1919">ſt nahrie</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1779" uly="1984">63. Wb⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2087" ulx="1758" uly="2035">g in G</line>
        <line lrx="1863" lry="2141" ulx="1758" uly="2080">Ufeinro</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1776" uly="2148">5. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1760" uly="2246">Utan hatt</line>
        <line lrx="1807" lry="2400" ulx="1761" uly="2302">.</line>
        <line lrx="1865" lry="2422" ulx="1780" uly="2373"> baſſerh</line>
        <line lrx="1865" lry="2475" ulx="1772" uly="2403">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2523" type="textblock" ulx="1765" uly="2399">
        <line lrx="1863" lry="2523" ulx="1767" uly="2454">Wutan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge377a_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="359" type="textblock" ulx="759" uly="286">
        <line lrx="1457" lry="359" ulx="759" uly="286">§ 27. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="122" lry="833" ulx="2" uly="781"> den bine</line>
        <line lrx="121" lry="889" ulx="0" uly="834">chihngee</line>
        <line lrx="122" lry="947" ulx="0" uly="893">ſerswedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="122" lry="1061" ulx="0" uly="994">t, gann 4</line>
        <line lrx="121" lry="1111" ulx="3" uly="1053">Doß h ttte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="126" lry="1224" ulx="0" uly="1165">te deemt</line>
        <line lrx="123" lry="1281" ulx="0" uly="1222">Nererun ſri</line>
        <line lrx="126" lry="1332" ulx="0" uly="1272">Prchr tr,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="150" lry="1386" ulx="0" uly="1326"> n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="126" lry="1449" ulx="0" uly="1383">ſt, Mind</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="124" lry="1613" ulx="0" uly="1549">ben enfnien</line>
        <line lrx="123" lry="1662" ulx="0" uly="1604">ten ſnniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="128" lry="1773" ulx="0" uly="1706">beni be</line>
        <line lrx="129" lry="1831" ulx="0" uly="1769">ch NIenge,</line>
        <line lrx="129" lry="1947" ulx="2" uly="1871">hem ft</line>
        <line lrx="93" lry="2002" ulx="0" uly="1938">et ubf</line>
        <line lrx="128" lry="2047" ulx="0" uly="1979">enͤBtt i</line>
        <line lrx="100" lry="2103" ulx="0" uly="2040">terbl anh</line>
        <line lrx="90" lry="2161" ulx="2" uly="2091">Geſtnd</line>
        <line lrx="130" lry="2220" ulx="0" uly="2151">ernaftttte⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2327" ulx="1" uly="2255">nneeire</line>
        <line lrx="112" lry="2375" ulx="0" uly="2309">,. 16, i</line>
        <line lrx="123" lry="2524" ulx="0" uly="2419">r, nd 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2501" type="textblock" ulx="49" uly="2483">
        <line lrx="128" lry="2501" ulx="49" uly="2483">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="79" lry="2585" ulx="0" uly="2490">Me</line>
        <line lrx="131" lry="2581" ulx="23" uly="2531">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2187" type="textblock" ulx="91" uly="2087">
        <line lrx="129" lry="2131" ulx="94" uly="2087">er</line>
        <line lrx="148" lry="2187" ulx="91" uly="2142">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2416" type="textblock" ulx="203" uly="379">
        <line lrx="1457" lry="440" ulx="260" uly="379">28. Da ließ das weib ihren krug ſtehen, und gieng hin in</line>
        <line lrx="1459" lry="494" ulx="213" uly="433">die ſtadt, und ſpricht zu den leuten: 290. Kommet, ſehet ei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="549" ulx="208" uly="484">nen menſchen, der mir geſaget hat alles, was ich gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="601" ulx="205" uly="541">be, ob er nicht Chrſtus ſey? 30. Da giengen ſie aus der</line>
        <line lrx="1075" lry="656" ulx="204" uly="599">ſtadt, und kamen zu ihm.</line>
        <line lrx="1457" lry="717" ulx="255" uly="647">31. Indeß aber ernahnten ihn die juͤnger, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1460" lry="769" ulx="209" uly="701">Rabbi, iß. 32. Er aber ſprach zu ihnen: Ich habe eine</line>
        <line lrx="1416" lry="824" ulx="203" uly="758">ſpeiſe zu eſſen, da wiſſet ihr nicht von. .</line>
        <line lrx="1459" lry="867" ulx="205" uly="809">33. Da ſprachen die juͤnger unter einander: hat ihm je⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="929" ulx="206" uly="862">mand zu eſſen gebracht? 34. JEſus ſpricht zu ihnen: mei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="973" ulx="206" uly="916">ne ſpeiſe iſt die, daß ich thue den willen deß, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1033" ulx="206" uly="968">ſandt hat, und vollende ſein werk.</line>
        <line lrx="1458" lry="1089" ulx="257" uly="1018">35. Saget Ihr nicht ſelber, es ſind noch vier monden, ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="1142" ulx="208" uly="1072">kommt die ernte? ſiehe, ich ſage euch: Hebet eure augen auf,</line>
        <line lrx="1459" lry="1194" ulx="209" uly="1130">und ſehet in das feld, denn es iſt ſchon weiß zur ernte. 36. Und</line>
        <line lrx="1461" lry="1249" ulx="210" uly="1183">wer da ſchneidet, der empfaͤhet lohn, und ſammlet frucht zum</line>
        <line lrx="1462" lry="1302" ulx="211" uly="1231">ewigen leben, auf daß ſich mit einander freuen, der da ſaͤet,</line>
        <line lrx="1462" lry="1355" ulx="212" uly="1288">und der da ſchneidet. 37. Denn hie iſt der ſpruch wahr: dieſer</line>
        <line lrx="1466" lry="1439" ulx="211" uly="1341">ſaͤet, der ander ſchneidet. 38. Ich habe euch heſundt zu ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1463" ulx="212" uly="1395">den, das ihr nicht habt gearbeitet: andere haben gearbeitet,</line>
        <line lrx="1257" lry="1504" ulx="210" uly="1453">und ihr ſeyd in ihre arbeit kommen.</line>
        <line lrx="1470" lry="1606" ulx="257" uly="1504">35. Es glaubten aber an ihn viele der Samariter aus der⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1615" ulx="212" uly="1556">ſelbigen ſtadt, um des weibes rede willen, welches da zeu⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1670" ulx="209" uly="1608">gete: Er hat mir geſaget alles, was ich gethan habe.</line>
        <line lrx="1473" lry="1720" ulx="261" uly="1661">40. Als nun die Samariter zu ihm kamen, baten ſie ihn,</line>
        <line lrx="1473" lry="1780" ulx="208" uly="1717">daß er bey ihnen bliebe, und er blieb zween tage da. 41. Und</line>
        <line lrx="1473" lry="1825" ulx="210" uly="1769">viel mehr glaubten um ſeines worts willen. 42. Und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1879" ulx="211" uly="1821">chen zum weibe: Wir glauben nun fort nicht um deiner re⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1941" ulx="214" uly="1874">de willen: wir haben ſelber gehoͤret und erkennet, daß dieſer</line>
        <line lrx="1073" lry="1986" ulx="212" uly="1929">iſt wahrlich Chriſtus, der welt Heiland.</line>
        <line lrx="1475" lry="2051" ulx="263" uly="1985">43. Aber nach zween tagen zog er aus von dannen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="2095" ulx="213" uly="2035">zog in Galilaͤam. 44. Denn er ſelber, JEſus, zeugete,</line>
        <line lrx="945" lry="2149" ulx="209" uly="2091">daß ein prophet daheim nichts gilt.</line>
        <line lrx="1469" lry="2200" ulx="259" uly="2138">45. Da er nun in Galilaͤam kam, nahmen ihn die Galilaͤer</line>
        <line lrx="1468" lry="2257" ulx="210" uly="2195">auf, die geſehen hatten alles, was er zu Jeruſalem aufs feſt</line>
        <line lrx="1332" lry="2308" ulx="210" uly="2251">gerhan hatte: denn ſie waren auch zum feſt kommen.</line>
        <line lrx="1471" lry="2361" ulx="257" uly="2300">46. Und JEſus kam abermal gen Kana in Galilaͤa, da er</line>
        <line lrx="1471" lry="2416" ulx="210" uly="2354">das waſſer hatte zu wein gemacht. 47. Und es war ein koͤnigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2469" type="textblock" ulx="195" uly="2407">
        <line lrx="1468" lry="2469" ulx="195" uly="2407">ſcher, deß ſohn war krank zu Kapernaum: dieſer horete, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2573" type="textblock" ulx="211" uly="2460">
        <line lrx="1380" lry="2570" ulx="211" uly="2460">JEſus kam aus Judaͤa in Gatilaam, und gieng hin zu ihm,</line>
        <line lrx="929" lry="2573" ulx="844" uly="2533">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge377a_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="360" type="textblock" ulx="404" uly="280">
        <line lrx="1419" lry="360" ulx="404" uly="280">170% Reiſe durch Samariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1346" type="textblock" ulx="398" uly="378">
        <line lrx="1632" lry="441" ulx="400" uly="378">bat ihn, daß hinab kaͤme und huͤlfe ſeinem ſohne, denn er</line>
        <line lrx="1480" lry="497" ulx="475" uly="442">r todtkrank. .</line>
        <line lrx="1631" lry="553" ulx="400" uly="455">wag. Und JEſus ſprach zu ihm: wenn ihr nicht zeichen und</line>
        <line lrx="1619" lry="631" ulx="402" uly="545">wunder ſehet, ſo glaubet ihr nicht. ſab</line>
        <line lrx="1632" lry="668" ulx="454" uly="592">49. Der koͤnigiſche ſprach zu ihm: HErr, komme hina .</line>
        <line lrx="1632" lry="718" ulx="403" uly="646">ehe denn mein kind ſtirbet. 50. JEſus ſpricht zu ihm: ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="763" ulx="402" uly="699">he hin, dein ſohn lebet. Der menſch glaubte dem worte,</line>
        <line lrx="1630" lry="820" ulx="401" uly="754">das JEſus zu ihm ſagte, und gieng hin. 51. Und indem</line>
        <line lrx="1632" lry="875" ulx="398" uly="804">er hinab gieng, begegneten ihm feine knechte, verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1630" lry="923" ulx="400" uly="858">ihm, und ſprachen: dein kind lebet. 52. Da forſchete er</line>
        <line lrx="1632" lry="977" ulx="403" uly="913">von ihnen die ſtunde, in welcher es beſſer mit ihm worden</line>
        <line lrx="1632" lry="1032" ulx="405" uly="963">war, und ſie ſprachen zu ihm: geſtern um die ſiebende</line>
        <line lrx="1632" lry="1096" ulx="405" uly="1011">ſtunde verließ ihn das fieber. 53. Da merkete der vater,</line>
        <line lrx="1634" lry="1135" ulx="404" uly="1072">daß es um die ſtunde waͤre, in welcher JEſus zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1188" ulx="402" uly="1127">ſagt hatte: dein ſohn leber. Und er glaubte mit ſeinem gan⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1231" ulx="423" uly="1199">en hauſe.</line>
        <line lrx="1634" lry="1299" ulx="398" uly="1188">D 1. Vas iſt nun das andere zeichen, das JEſus that, da</line>
        <line lrx="1120" lry="1346" ulx="403" uly="1286">er aus Judaͤa in Galilaͤgm kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1467" type="textblock" ulx="839" uly="1398">
        <line lrx="1235" lry="1467" ulx="839" uly="1398">Amnerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2605" type="textblock" ulx="384" uly="1490">
        <line lrx="1629" lry="1571" ulx="474" uly="1490">1. Man merke, wie der Heiland ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1634" lry="1625" ulx="400" uly="1559">nach und nach in ihr Miniſterium und Amt einge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1694" ulx="400" uly="1623">leitet hat. Erſtlich mußten ſie taufen, Joh. IV.</line>
        <line lrx="1630" lry="1758" ulx="391" uly="1691">2. (da waren ſie gleichſam Diakoni:) hernach das</line>
        <line lrx="1632" lry="1825" ulx="386" uly="1754">Simmelrxreich verkuͤndigen, Matth. X. 7. und end⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1903" ulx="390" uly="1818">lich die voͤllige Lehre von JEſu Chriſto dem Sohn</line>
        <line lrx="1628" lry="1957" ulx="394" uly="1884">GOttes, und von ſeinem Leiden und ſeiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2011" ulx="384" uly="1949">ſtehung ausbreiten.</line>
        <line lrx="1630" lry="2088" ulx="459" uly="2017">2. Der Heiland war zu den verlohrnen Scha⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2156" ulx="394" uly="2079">fen des Hauſes Iſrael, und faſt ſo wenig zu den</line>
        <line lrx="1632" lry="2223" ulx="396" uly="2143">Samaritern, als zu den Heiden geſandt: welcher⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2298" ulx="392" uly="2209">maaßen Er hernach auch zu den Zwoͤlfen geſprochen,</line>
        <line lrx="1634" lry="2352" ulx="395" uly="2275">Gehet nicht auf der Geiden Straße, und ziehet</line>
        <line lrx="1633" lry="2417" ulx="394" uly="2340">nicht in der Samariter Staͤdte, ꝛc. Matth. X. 5.</line>
        <line lrx="1632" lry="2495" ulx="393" uly="2403">Da er nun zwar nicht auf der Reiſe zu dem erſten</line>
        <line lrx="1638" lry="2605" ulx="398" uly="2467">Oſterfeſt, aber doch alſogleich auf dem ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2531" type="textblock" ulx="1731" uly="565">
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="1736" uly="620">eſeine el</line>
        <line lrx="1862" lry="739" ulx="1734" uly="683">E enkete</line>
        <line lrx="1865" lry="821" ulx="1734" uly="748">fündenun</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1733" uly="816">Weib, une</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1731" uly="887">ten vnd bot</line>
        <line lrx="1865" lry="1012" ulx="1733" uly="949">ſoch gween</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="1732" uly="1011">Ein gche</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1733" uly="1078">ſidetſich!</line>
        <line lrx="1865" lry="1216" ulx="1743" uly="1148">3. En</line>
        <line lrx="1864" lry="1278" ulx="1742" uly="1207">ſtes, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1340" ulx="1743" uly="1273">ſolures .</line>
        <line lrx="1865" lry="1405" ulx="1738" uly="1341">ltſee Ree/</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1736" uly="1404">Vnde</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="1735" uly="1477">lede bin</line>
        <line lrx="1865" lry="1609" ulx="1736" uly="1544">nachendee</line>
        <line lrx="1865" lry="1683" ulx="1748" uly="1605">W. z.g</line>
        <line lrx="1865" lry="1738" ulx="1766" uly="1680">4. D</line>
        <line lrx="1862" lry="1803" ulx="1795" uly="1740">ſorne</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="1746" uly="1809">ntler Z</line>
        <line lrx="1865" lry="1934" ulx="1743" uly="1870">es ſnd ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1998" ulx="1738" uly="1936">te? C N</line>
        <line lrx="1864" lry="2069" ulx="1739" uly="1996">frochenn</line>
        <line lrx="1865" lry="2144" ulx="1743" uly="2065">ſgenen</line>
        <line lrx="1865" lry="2206" ulx="1740" uly="2129">MoetS</line>
        <line lrx="1862" lry="2270" ulx="1741" uly="2205">ln ſo ko</line>
        <line lrx="1865" lry="2379" ulx="1742" uly="2272">n der:</line>
        <line lrx="1824" lry="2393" ulx="1758" uly="2339">Wertl</line>
        <line lrx="1865" lry="2481" ulx="1752" uly="2347">ſnte 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2513" type="textblock" ulx="1755" uly="2426">
        <line lrx="1840" lry="2464" ulx="1772" uly="2426">n ge</line>
        <line lrx="1802" lry="2513" ulx="1755" uly="2453">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge377a_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="53" lry="347" ulx="6" uly="303">att.</line>
        <line lrx="103" lry="444" ulx="0" uly="393">m ſchre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="106" lry="557" ulx="0" uly="503">bnicht ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="108" lry="660" ulx="0" uly="610">tt, konnet</line>
        <line lrx="102" lry="720" ulx="0" uly="667">prchtze</line>
        <line lrx="108" lry="766" ulx="1" uly="720">laubte denn</line>
        <line lrx="105" lry="884" ulx="0" uly="827">chte, tette</line>
        <line lrx="111" lry="940" ulx="0" uly="882">1. Aft</line>
        <line lrx="113" lry="1041" ulx="1" uly="990">n um deſe</line>
        <line lrx="113" lry="1095" ulx="5" uly="1047">merket N</line>
        <line lrx="109" lry="1206" ulx="0" uly="1158">btemti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="349" type="textblock" ulx="795" uly="289">
        <line lrx="1455" lry="349" ulx="795" uly="289">§ 27. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="440" type="textblock" ulx="188" uly="353">
        <line lrx="1462" lry="440" ulx="188" uly="353">weg von ſelbigem Feſt die Samariter ſeines Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="700" type="textblock" ulx="204" uly="441">
        <line lrx="1463" lry="506" ulx="209" uly="441">zugs genießen laſſen, und dem Vater geiſtliche An⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="571" ulx="208" uly="507">bether bereiten wollte, ſo that Er es auf eine ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="636" ulx="205" uly="573">ziemende Weiſe. Er trug dem ſamaritiſchen Wei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="700" ulx="204" uly="639">be ſeine Lehre und Gnade nicht gerade zu an, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="766" type="textblock" ulx="183" uly="702">
        <line lrx="1458" lry="766" ulx="183" uly="702">Er lenkete es unter ganz indifferentſcheinenden Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="832" type="textblock" ulx="204" uly="767">
        <line lrx="1455" lry="832" ulx="204" uly="767">ſtaͤnden und Reden V. 6. 7. dahin, daß erſtlich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="900" type="textblock" ulx="180" uly="833">
        <line lrx="1456" lry="900" ulx="180" uly="833">Weib, und hernach ihre Landsleute ſelbſt Ihn frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2606" type="textblock" ulx="191" uly="898">
        <line lrx="1449" lry="965" ulx="199" uly="898">ten und baten, V. 15. 40. worauf Er auch bald</line>
        <line lrx="1451" lry="1032" ulx="199" uly="964">nach zween Tagen von dannen abgereiſet iſt. V. 42.</line>
        <line lrx="1451" lry="1102" ulx="199" uly="1030">Ein gleiches Verhalten in Anſehung der Heiden</line>
        <line lrx="868" lry="1170" ulx="199" uly="1096">findet ſich H 85. .</line>
        <line lrx="1452" lry="1235" ulx="202" uly="1161">3. Ein Wunder von einer himmliſchen Lehrart</line>
        <line lrx="1455" lry="1291" ulx="198" uly="1225">iſt es, daß IEſus das ſamaritiſche Weib durch ein</line>
        <line lrx="1452" lry="1357" ulx="199" uly="1289">ſo kurzes Geſpraͤch zum Glauben bringet. Seine</line>
        <line lrx="1452" lry="1421" ulx="196" uly="1356">erſte Rede lautete ganz gemein: Gieb mir trinken.</line>
        <line lrx="1447" lry="1491" ulx="196" uly="1422">V. 7. und die ſiebende war: Ich, der ich zu dir</line>
        <line lrx="1453" lry="1624" ulx="195" uly="1484">rede. bin prue V. 26. eihes in der Sum⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1620" ulx="196" uly="1554">ma eben das Ziel iſt, wozu Er ſeine Juͤnger Joh.</line>
        <line lrx="1431" lry="1689" ulx="196" uly="1561">XVI. 31. gebracht hat. Juͤnger J b</line>
        <line lrx="1456" lry="1754" ulx="261" uly="1685">4. Der Oſtern wird vorher gedacht, C. II. 23.</line>
        <line lrx="1451" lry="1827" ulx="197" uly="1750">und hernach der Pfingſten, C. V. 1. und alſo ſind</line>
        <line lrx="1454" lry="1888" ulx="197" uly="1814">mittler Zeit die Worte IJE Su, Saget Ihr nicht,</line>
        <line lrx="1452" lry="1956" ulx="196" uly="1881">es ſind noch vier Wonden, ſo kommt die Ern⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2021" ulx="191" uly="1946">te? C. IV. 35. zwiſchen Oſtern und Pfingſten ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2083" ulx="193" uly="2013">ſprochen worden. § 22. 25. 28. Man ſetze nun die</line>
        <line lrx="1451" lry="2149" ulx="201" uly="2077">letzten Tage des Monats Niſan, den Monat Jjar, den</line>
        <line lrx="1454" lry="2218" ulx="192" uly="2144">Monat Sivan, und den Anfang des Monats Tham⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2282" ulx="194" uly="2210">muz, ſo kommen die vier Monden, wenn man ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="2345" ulx="193" uly="2277">von der Zeit dieſer Rede ſelbſt anfangen ſoll,</line>
        <line lrx="1456" lry="2412" ulx="192" uly="2341">ordentlich bis zur Ernte heraus. Denn die Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2483" ulx="196" uly="2408">ernte gieng zwar alſogleich nach Oſtern an, aber</line>
        <line lrx="1456" lry="2544" ulx="197" uly="2469">die Weizenernte war, wie in Egypten, 2 Moſ. IX.</line>
        <line lrx="1465" lry="2606" ulx="1378" uly="2559">32 ½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge377a_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="348" type="textblock" ulx="397" uly="265">
        <line lrx="1423" lry="348" ulx="397" uly="265">172 Reiſe durch Samariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="778" type="textblock" ulx="390" uly="365">
        <line lrx="1637" lry="445" ulx="394" uly="365">22. ſo auch in Judaͤa, viel ſpaͤter, als die Gerſten⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="504" ulx="390" uly="432">ernte. 2 Moſ. XXXIV. 22. Ruth II. 23. Und</line>
        <line lrx="1640" lry="572" ulx="392" uly="497">durch das Wort Ernte abſolute wird bisweilen die</line>
        <line lrx="1641" lry="643" ulx="397" uly="563">ganze Ernte, bisweilen die Weizenernte beſon⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="702" ulx="401" uly="627">ders angedeutet. 2 Moſ. XXIII. 16. Tract. Neda-</line>
        <line lrx="1642" lry="778" ulx="406" uly="698">rim a ub DV up die Weizenernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="838" type="textblock" ulx="404" uly="757">
        <line lrx="1661" lry="838" ulx="404" uly="757">iſt beſonders die Ernte. Vid. Harduin. Op. ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2594" type="textblock" ulx="406" uly="824">
        <line lrx="1643" lry="903" ulx="406" uly="824">lect. f. 627. ac potius f. 564. &amp; Wolfi Cur. in</line>
        <line lrx="1646" lry="972" ulx="410" uly="889">Evang. p. 831. In Galilaͤa war ſie noch ſpaͤter,</line>
        <line lrx="1645" lry="1036" ulx="411" uly="957">als in Judaͤa: und ſelbiges Jahr konnte die Ernte</line>
        <line lrx="1647" lry="1102" ulx="413" uly="1023">wegen ſehr fruͤher Oſtern weit in dem Monat Tham⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1168" ulx="415" uly="1086">muz fallen, als welcher vom 13 Junii auf den 11 Ju⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1234" ulx="414" uly="1153">iii gieng: dahingegen das folgende Jahr ſpaͤte Oſtern</line>
        <line lrx="1649" lry="1295" ulx="418" uly="1217">waren, und die Pfingſten ziemlich fruͤh in den Ju⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1367" ulx="418" uly="1287">nium flelen. Vid. omnino Jo. Mayerum, de tem-</line>
        <line lrx="1650" lry="1435" ulx="419" uly="1349">pore meſſis Hebræorum, in appendice Defenſio-</line>
        <line lrx="1650" lry="1491" ulx="421" uly="1417">nis. Wir koͤnnen an dem Zeugniß Hieronymi ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1561" ulx="417" uly="1483">nug haben, welcher in comm. in Amos c. IV. 7.</line>
        <line lrx="1651" lry="1626" ulx="418" uly="1549">(da der Ernte uͤberhaupt gedacht wird) alſo ſchreibet:</line>
        <line lrx="1650" lry="1697" ulx="419" uly="1617">Significat vernum tempus extremi menſis Aprilis, 4</line>
        <line lrx="1654" lry="1765" ulx="413" uly="1678">quo usque ad meſſem FR VMWENTI trer menſer ſuper-</line>
        <line lrx="1652" lry="1837" ulx="413" uly="1746">Junt, Majus, Junius, Julius: und ſich dabey</line>
        <line lrx="1653" lry="1901" ulx="426" uly="1819">auf dasjenige berufet, was Er in denſelbigen</line>
        <line lrx="1654" lry="1968" ulx="425" uly="1882">Gegenden geſehen habe. Das mag eine Urſache</line>
        <line lrx="1653" lry="2031" ulx="421" uly="1950">ſeyn, daß der Heiland zu ſeinen aus Galilaͤa gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2096" ulx="417" uly="2013">tigen und ſammt Ihm anf dem Weg in Galilaͤa be⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2163" ulx="421" uly="2079">findlichen Juͤngern ſprach: Saget Ju)R nicht,</line>
        <line lrx="1657" lry="2225" ulx="423" uly="2146">es ſind noch vier Monden? Kann jemand</line>
        <line lrx="1660" lry="2304" ulx="422" uly="2207">dieſes nicht annehmen, ſo erwaͤge er Folgendes, wel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2369" ulx="424" uly="2281">ches ich jetzt fuͤr beſſer halte. Bey den Hebraͤern</line>
        <line lrx="1663" lry="2433" ulx="426" uly="2340">wurden die zwoͤlf Monate des Jahrgangs in ſechs</line>
        <line lrx="1663" lry="2488" ulx="426" uly="2406">Theile getheilet, vergl. 1 Moſ. VIII. 22. Die</line>
        <line lrx="1662" lry="2594" ulx="422" uly="2473">Saat war der halbe Tisri, der Marchesvan, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1743" uly="326">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1743" uly="326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2534" type="textblock" ulx="1736" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1748" uly="348">N habe</line>
        <line lrx="1865" lry="477" ulx="1748" uly="417">heth, ul</line>
        <line lrx="1865" lry="544" ulx="1740" uly="483">Chebat/ d</line>
        <line lrx="1865" lry="607" ulx="1738" uly="549">le der hai</line>
        <line lrx="1863" lry="673" ulx="1737" uly="616">an. So</line>
        <line lrx="1862" lry="743" ulx="1736" uly="689">g, und</line>
        <line lrx="1860" lry="803" ulx="1736" uly="746">Gul, und</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1737" uly="879">dieſen Mo</line>
        <line lrx="1865" lry="1014" ulx="1739" uly="946">ſſeget den</line>
        <line lrx="1848" lry="1077" ulx="1739" uly="1013">Aſapen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1138" ulx="1742" uly="1076">uten,</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1750" uly="1142">dachdich</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1753" uly="1208">ſit deeſe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="1753" uly="1272">ter Goet</line>
        <line lrx="1865" lry="1403" ulx="1750" uly="1338">den/ ſof.</line>
        <line lrx="1863" lry="1465" ulx="1745" uly="1412">varun pon</line>
        <line lrx="1861" lry="1535" ulx="1745" uly="1467">Schebet,</line>
        <line lrx="1863" lry="1610" ulx="1744" uly="1532">n ve</line>
        <line lrx="1864" lry="1668" ulx="1746" uly="1599">Eblchenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1734" ulx="1747" uly="1668">lſ becden</line>
        <line lrx="1865" lry="1803" ulx="1748" uly="1729">nn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1753" uly="1806">Uu bierc</line>
        <line lrx="1865" lry="1944" ulx="1752" uly="1860">engegn,</line>
        <line lrx="1865" lry="2133" ulx="1750" uly="2057">pſemne</line>
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1750" uly="2124">ſeheſiͤh</line>
        <line lrx="1862" lry="2269" ulx="1801" uly="2209">leſt</line>
        <line lrx="1843" lry="2328" ulx="1789" uly="2278">nhi</line>
        <line lrx="1804" lry="2386" ulx="1755" uly="2323">ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2464" ulx="1761" uly="2396">Mddak⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2534" ulx="1768" uly="2459">chde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge377a_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="66" lry="334" ulx="4" uly="275">jar.</line>
        <line lrx="112" lry="440" ulx="0" uly="381">s ded</line>
        <line lrx="113" lry="510" ulx="0" uly="447">I</line>
        <line lrx="115" lry="569" ulx="0" uly="515">itd biee</line>
        <line lrx="114" lry="643" ulx="0" uly="584">izenernek</line>
        <line lrx="116" lry="700" ulx="6" uly="647">6. Tnl</line>
        <line lrx="117" lry="777" ulx="0" uly="719">die Witr</line>
        <line lrx="116" lry="847" ulx="0" uly="782">Harcdin</line>
        <line lrx="117" lry="904" ulx="0" uly="848">Woni l</line>
        <line lrx="119" lry="989" ulx="0" uly="917">ar ſen</line>
        <line lrx="120" lry="1052" ulx="0" uly="984">r n</line>
        <line lrx="120" lry="1111" ulx="0" uly="1048">denihchen</line>
        <line lrx="120" lry="1196" ulx="0" uly="1118">hni elelr⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1257" ulx="0" uly="1186">Aahfen</line>
        <line lrx="120" lry="1321" ulx="2" uly="1251">h ſchen⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1393" ulx="0" uly="1328">Aryerwe</line>
        <line lrx="123" lry="1466" ulx="0" uly="1380">pendeehe</line>
        <line lrx="123" lry="1528" ulx="2" uly="1457">nißHem</line>
        <line lrx="124" lry="1593" ulx="7" uly="1523">in Anot</line>
        <line lrx="123" lry="1655" ulx="7" uly="1583">ieete</line>
        <line lrx="124" lry="1730" ulx="0" uly="1656">inmſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="165" lry="1789" ulx="0" uly="1732">Pltyernil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="123" lry="1863" ulx="0" uly="1793">: Moſt</line>
        <line lrx="125" lry="1941" ulx="0" uly="1859">Erin</line>
        <line lrx="125" lry="2008" ulx="0" uly="1926">3nmien</line>
        <line lrx="125" lry="2081" ulx="2" uly="1997">alt i</line>
        <line lrx="119" lry="2207" ulx="0" uly="2059">G 8</line>
        <line lrx="111" lry="2283" ulx="0" uly="2161">Pin</line>
        <line lrx="110" lry="2346" ulx="0" uly="2275">Goen</line>
        <line lrx="113" lry="2465" ulx="0" uly="2326">Bn 4</line>
        <line lrx="83" lry="2469" ulx="0" uly="2419">hroen</line>
        <line lrx="111" lry="2548" ulx="0" uly="2423">n⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2621" ulx="0" uly="2540">Mhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2361" type="textblock" ulx="114" uly="2319">
        <line lrx="122" lry="2361" ulx="114" uly="2319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2417" type="textblock" ulx="113" uly="2353">
        <line lrx="122" lry="2374" ulx="114" uly="2353">6</line>
        <line lrx="120" lry="2417" ulx="113" uly="2392">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2559" type="textblock" ulx="112" uly="2493">
        <line lrx="117" lry="2559" ulx="112" uly="2534">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="361" type="textblock" ulx="761" uly="276">
        <line lrx="1449" lry="361" ulx="761" uly="276">§ 27. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1028" type="textblock" ulx="189" uly="372">
        <line lrx="1448" lry="437" ulx="192" uly="372">der halbe Caslev. Winter, der halbe Caslev, der</line>
        <line lrx="1454" lry="502" ulx="194" uly="437">Tebeth, und der halbe Schebat. Froſt, der halbe</line>
        <line lrx="1458" lry="567" ulx="191" uly="503">Schebat, der Adar, und der halbe Niſan. Die Ern⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="635" ulx="195" uly="570">te, der halbe Niſan, der Jjar, und der halbe Si⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="699" ulx="189" uly="636">van. Sommer, der halbe Sivan, der Tham⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="765" ulx="189" uly="700">muz, und der halbe Ab. Hitze, der halbe Ab, der</line>
        <line lrx="1458" lry="833" ulx="189" uly="765">Elul, und der halbe Tisri. Das Wort, Ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="899" ulx="195" uly="830">get, Matth. XVI. 2. 3. bedeutet nicht, Ihr ſaget</line>
        <line lrx="1460" lry="965" ulx="191" uly="897">dieſen Morgen oder dieſen Abend, ſondern, Ihr</line>
        <line lrx="1458" lry="1028" ulx="192" uly="963">pfleget bey einer gewiſſen Geſtalt des Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1093" type="textblock" ulx="170" uly="1025">
        <line lrx="1459" lry="1093" ulx="170" uly="1025">zu ſagen. Und ſo pflegten die Juͤnger mit andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2590" type="textblock" ulx="195" uly="1092">
        <line lrx="1460" lry="1158" ulx="196" uly="1092">Leuten, nicht eben zu allen Jahrszeiten, und alſo</line>
        <line lrx="1462" lry="1223" ulx="196" uly="1155">auch nicht beſonders nach Oſtern (zu welcher Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1292" ulx="196" uly="1221">zeit dieſes Geſpraͤch war,) ſondern nach vollbrach⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1353" ulx="195" uly="1286">ter Saat zu ſagen: Es ſind noch vier Mon⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1416" ulx="196" uly="1353">den, ſo kommt die Ernte. Dieſe vier Monden</line>
        <line lrx="1461" lry="1483" ulx="196" uly="1417">waren von der Mitte des Caslev uͤber den Tebeth,</line>
        <line lrx="1462" lry="1555" ulx="196" uly="1485">Schebat, und Adar, bis in den Niſan. Der</line>
        <line lrx="1462" lry="1625" ulx="196" uly="1549">HErr vergleicht hie die Saat und die Ernte, im</line>
        <line lrx="1459" lry="1684" ulx="199" uly="1616">Leiblichen und Geiſtlichen, V. 3 5⸗38. und bezeuget,</line>
        <line lrx="1464" lry="1749" ulx="199" uly="1681">auf beederley vorgegangene Saat erfolge nun die</line>
        <line lrx="1463" lry="1815" ulx="201" uly="1745">Ernte. Von der Saat im Leiblichen ſeyen jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1463" lry="1886" ulx="204" uly="1812">nur vier Monden bis zur Ernte im Leiblichen, (da⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1946" ulx="204" uly="1877">hingegen zu geſegneten Zeiten die Iſraeliten vom</line>
        <line lrx="1460" lry="2012" ulx="204" uly="1941">Ernten und Dreſchen die ganze uͤbrige Jahrszeit,</line>
        <line lrx="1465" lry="2077" ulx="203" uly="2008">und alſo acht Monate, bis zum Saͤen und zum</line>
        <line lrx="1466" lry="2147" ulx="205" uly="2072">Einſammlen hatten, 3 Moſ. XXVI. 5.) aber auf</line>
        <line lrx="1465" lry="2208" ulx="205" uly="2140">die geiſtliche Saat ſey jetzt die viel laͤnger angeſtan⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2279" ulx="206" uly="2206">dene geiſtliche Ernte ebenſowohl bereits da. Wer</line>
        <line lrx="1459" lry="2338" ulx="207" uly="2269">hieran nicht genug hat, der erwaͤge die Erinnerung</line>
        <line lrx="1463" lry="2403" ulx="209" uly="2337">949. Er laſſe dieſe Schwierigkeit auf ſich beruhen,</line>
        <line lrx="1462" lry="2468" ulx="212" uly="2402">und denke nur nicht, dieſe Rede ſey acht Monate</line>
        <line lrx="1465" lry="2590" ulx="216" uly="2464">nach dem einen, und vier Monate vor dem an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge377a_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="700" type="textblock" ulx="364" uly="265">
        <line lrx="1396" lry="354" ulx="371" uly="265">174 Reiſe durch Samariam.</line>
        <line lrx="1614" lry="431" ulx="372" uly="344">dern Oſterfeſt, auf welches unmittelbar die Ger⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="502" ulx="371" uly="414">ſtenernte gekommen, und alſo im Winter, ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="572" ulx="364" uly="501">ſprochen worden. . .</line>
        <line lrx="1616" lry="629" ulx="438" uly="534">5. Schon zu ſelbiger erſten Zeit hat der Heiland</line>
        <line lrx="1619" lry="700" ulx="369" uly="611">zu den Juͤngern geſagt: Ich habe euch geſandt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="757" type="textblock" ulx="378" uly="681">
        <line lrx="1634" lry="757" ulx="378" uly="681">ernten, V. 38. und dem war auch ſo, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2585" type="textblock" ulx="348" uly="745">
        <line lrx="1473" lry="821" ulx="377" uly="745">nur den vorhergehenden 2 Vers betrachtet.</line>
        <line lrx="1613" lry="892" ulx="438" uly="808">6. Joh. IV. 44. wird die Urſache angezeiget, war⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="958" ulx="378" uly="873">um der Heiland nicht in ſein Vaterland Nazaret</line>
        <line lrx="1621" lry="1024" ulx="376" uly="941">(wiewohl er bereits auch bey den Samaritern zween</line>
        <line lrx="1621" lry="1091" ulx="382" uly="1008">Tage geblieben,) ſondern in andere Oerter des ga⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1158" ulx="387" uly="1067">lilaͤiſchen Landes gegangen ſey. Johannes ſetzet hier</line>
        <line lrx="1619" lry="1220" ulx="381" uly="1130">als etwas aus den vorigen Evangeliſten Bekanntes</line>
        <line lrx="1621" lry="1285" ulx="384" uly="1200">voraus, daß der Heiland vor ſeinem oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1621" lry="1353" ulx="388" uly="1264">Auftritt ſich lang genug zu Nazaret ſehen laſſen,</line>
        <line lrx="1624" lry="1416" ulx="389" uly="1336">und daß Er doch auch hernachmals gen Nazaret ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1482" ulx="391" uly="1390">kommen, aber nicht wohl aufgenommen worden ſey⸗/</line>
        <line lrx="1622" lry="1550" ulx="389" uly="1461">und deßwegen meldet er, wie JEſus ſelbſt ſchon⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1619" ulx="389" uly="1531">vorher bezeugt habe, ein Prophet werde in ſeinem</line>
        <line lrx="1460" lry="1682" ulx="390" uly="1608">Vaterlande nicht geachtet. § 32. 76.</line>
        <line lrx="1623" lry="1750" ulx="459" uly="1660">7. Wenn Johannes C. IV. 54. das Zeichen an</line>
        <line lrx="1624" lry="1811" ulx="390" uly="1723">dem Sohn des Koͤnigiſchen das zweyte nennet, ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="1884" ulx="390" uly="1790">giebt er uns einen Fingerzeig, wie wir die von ihm,</line>
        <line lrx="1626" lry="1947" ulx="390" uly="1859">dem Johanne, beſchriebene Zeichen merken ſollen.</line>
        <line lrx="1626" lry="2011" ulx="392" uly="1920">Es ſind drey, welche JEſus in Galilaͤa gethan</line>
        <line lrx="1626" lry="2080" ulx="393" uly="1988">hat, naͤmlich das erſte, bey der Hochzeit: C. II. das</line>
        <line lrx="1627" lry="2144" ulx="392" uly="2045">zweyte, dieſes an dem Koͤnigiſchen: C. IV. das dritte,</line>
        <line lrx="1629" lry="2203" ulx="392" uly="2122">da die 7000 Mann geſaͤttiget worden: C. VI. und in</line>
        <line lrx="1627" lry="2275" ulx="390" uly="2188">Judaͤa auch drey⸗ das erſte, an den Pfingſten, an dem</line>
        <line lrx="1626" lry="2333" ulx="390" uly="2253">Kronken in dem Teich Bethesda: C. V. das zweyte,</line>
        <line lrx="1628" lry="2402" ulx="397" uly="2321">nach dem Laubhuͤttenfeſt, an dem Blindgebohrnen:</line>
        <line lrx="1630" lry="2461" ulx="396" uly="2385">C. IX. und das dritte, an dem todten Lazaro, vor</line>
        <line lrx="1632" lry="2585" ulx="348" uly="2444">Oſtern. E. Xl. So hgt er auch nach der Aueſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="476" type="textblock" ulx="1738" uly="413">
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1738" uly="413">ee ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="942" type="textblock" ulx="1729" uly="551">
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1731" uly="551">25,20</line>
        <line lrx="1862" lry="718" ulx="1731" uly="641">eſus z</line>
        <line lrx="1865" lry="785" ulx="1729" uly="720">fuchet an</line>
        <line lrx="1865" lry="863" ulx="1763" uly="791">Menca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2235" type="textblock" ulx="1735" uly="1127">
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1739" uly="1160">Jrtſtlen</line>
        <line lrx="1865" lry="1277" ulx="1741" uly="1213">hiſch de⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1316" ulx="1784" uly="1270">biele kr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1379" ulx="1749" uly="1321">ich dos a</line>
        <line lrx="1865" lry="1425" ulx="1756" uly="1378">4. Dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1488" ulx="1735" uly="1429">ind lenegted</line>
        <line lrx="1762" lry="1501" ulx="1736" uly="1480">54</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="1771" uly="1485">baſer ben</line>
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1738" uly="1536">ulchelen en</line>
        <line lrx="1860" lry="1657" ulx="1738" uly="1593">5 s war</line>
        <line lrx="1804" lry="1669" ulx="1776" uly="1647">o E.</line>
        <line lrx="1865" lry="1695" ulx="1738" uly="1644">Ihre konk</line>
        <line lrx="1865" lry="1756" ulx="1760" uly="1695">6. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1810" ulx="1740" uly="1752">A ſ leng</line>
        <line lrx="1865" lry="1858" ulx="1744" uly="1803">Rlden?</line>
        <line lrx="1863" lry="1921" ulx="1742" uly="1846">kinnment</line>
        <line lrx="1865" lry="1973" ulx="1741" uly="1915">den tech lif</line>
        <line lrx="1865" lry="2019" ulx="1744" uly="1965">Ur mir hine</line>
        <line lrx="1861" lry="2085" ulx="1753" uly="2020">§. Bius</line>
        <line lrx="1824" lry="2129" ulx="1743" uly="2067">he lin.</line>
        <line lrx="1865" lry="2189" ulx="1743" uly="2127">nchnmſein be</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="1743" uly="2179">R der ſabb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge377a_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="39" lry="330" ulx="0" uly="283">t.</line>
        <line lrx="109" lry="436" ulx="0" uly="361">bar de</line>
        <line lrx="110" lry="492" ulx="4" uly="428">Wun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="112" lry="626" ulx="1" uly="558">tN</line>
        <line lrx="113" lry="696" ulx="0" uly="631">vchhfe</line>
        <line lrx="113" lry="763" ulx="0" uly="701">, tunn</line>
        <line lrx="86" lry="824" ulx="0" uly="767">ttachtet</line>
        <line lrx="114" lry="896" ulx="0" uly="831">geegetr</line>
        <line lrx="115" lry="956" ulx="0" uly="897">lerd Nu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1025" ulx="0" uly="968">nartant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="502" type="textblock" ulx="171" uly="287">
        <line lrx="1428" lry="350" ulx="700" uly="287">§ 27. 17</line>
        <line lrx="1431" lry="448" ulx="171" uly="369">hung des Heilandes drey Erſcheinungen beſchrieben,</line>
        <line lrx="1331" lry="502" ulx="173" uly="433">die er ſeinen Juͤngern erzeiget hat. C. XXI. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="956" type="textblock" ulx="174" uly="567">
        <line lrx="1427" lry="665" ulx="174" uly="567">§ 28, 29. Feſt der Juden, Pfingſten.</line>
        <line lrx="1428" lry="741" ulx="174" uly="661">JEſus ziehet hinauf gen Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1435" lry="820" ulx="174" uly="735">machet an einem Sabbath einen kranken</line>
        <line lrx="1344" lry="895" ulx="257" uly="808">Menſchen geſund, vertheidiget ſolche</line>
        <line lrx="1227" lry="956" ulx="374" uly="883">That, und ſeine Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1052" type="textblock" ulx="728" uly="990">
        <line lrx="859" lry="1052" ulx="728" uly="990">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1444" type="textblock" ulx="176" uly="1056">
        <line lrx="1428" lry="1164" ulx="180" uly="1056">Foh. V. 1. Darmach war ein feſt der juden, und JEſus zog</line>
        <line lrx="1428" lry="1178" ulx="189" uly="1092">5 hinauf gen Jeruſalem. 2. Es iſt aber zu</line>
        <line lrx="1433" lry="1232" ulx="176" uly="1173">Jeruſalem bey dem ſchafhauſe ein teich, der heißt auf</line>
        <line lrx="1427" lry="1283" ulx="178" uly="1227">ebraͤiſch Bethesda, und hat fuͤnf hallen, 3. in welchen la⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1335" ulx="204" uly="1279">en viele kranke, blinde, lahme, duͤrre, die warteten, wann</line>
        <line lrx="697" lry="1392" ulx="197" uly="1334">ich das waſſer bewegte.</line>
        <line lrx="1427" lry="1444" ulx="225" uly="1389">4. Denn ein engel fuhr herab zu ſeiner zeit in den teich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1497" type="textblock" ulx="113" uly="1441">
        <line lrx="1424" lry="1497" ulx="113" uly="1441">unnd bewegte das waſſer. Welcher nun der erſte, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2512" type="textblock" ulx="180" uly="1494">
        <line lrx="1427" lry="1551" ulx="180" uly="1494">das waſſer beweget war, hinein ſtieg, der ward geſund, mit</line>
        <line lrx="879" lry="1600" ulx="183" uly="1547">welcherley ſeuche er behaftet war.</line>
        <line lrx="1434" lry="1661" ulx="233" uly="1602">5. Es war aber ein menſch daſelbſt, acht und dreyßig</line>
        <line lrx="617" lry="1710" ulx="184" uly="1655">Jahre krank gelegen,</line>
        <line lrx="1436" lry="1766" ulx="236" uly="1707">6. Da JEſus denſelbigen ſah liegen, und vernahm, daß</line>
        <line lrx="1439" lry="1860" ulx="184" uly="1757">er ſo lang gelegen war, ſpricht er zu ihm: willt du geſund</line>
        <line lrx="1442" lry="1871" ulx="185" uly="1813">werden? 2. Der kranke antwortete ihm: HErr, ich habe</line>
        <line lrx="1438" lry="1924" ulx="184" uly="1865">keinen menſchen, wenn das waſſer ſich beweget, der mieh in</line>
        <line lrx="1440" lry="1976" ulx="183" uly="1919">den teich laſſe, und wenn ich komme, ſo ſteigt ein anderer</line>
        <line lrx="510" lry="2022" ulx="193" uly="1974">vor mir hinein.</line>
        <line lrx="1435" lry="2081" ulx="239" uly="2027">8. JEſus ſpricht zu ihm: ſtehe auf, nimm dein bett, und</line>
        <line lrx="1433" lry="2137" ulx="185" uly="2081">gehe hin. 9. Und alſobald ward der menſch geſund, und</line>
        <line lrx="1440" lry="2193" ulx="183" uly="2133">nahm ſein bett, und gieng hin. Es war aber deßelbigen ta⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2239" ulx="184" uly="2185">ges der ſabbath. .</line>
        <line lrx="1436" lry="2297" ulx="240" uly="2240">10. Da ſprachen die Juden zu dem, der geſund war wor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2348" ulx="187" uly="2293">den: es iſt heute ſabbath, es ziemet dir nicht das bett zu</line>
        <line lrx="336" lry="2398" ulx="188" uly="2350">tragen.</line>
        <line lrx="1463" lry="2458" ulx="242" uly="2399">11. Er antwortete ihnen: der mich geſund machte, der</line>
        <line lrx="1198" lry="2512" ulx="188" uly="2446">ſprach zu mir: nimm dein bett, und gehe hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2576" type="textblock" ulx="1287" uly="2515">
        <line lrx="1437" lry="2576" ulx="1287" uly="2515">12: Dg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge377a_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="352" type="textblock" ulx="396" uly="261">
        <line lrx="1194" lry="352" ulx="396" uly="261">176 Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2537" type="textblock" ulx="390" uly="353">
        <line lrx="1633" lry="431" ulx="447" uly="353">12. Da fragten ſie ihn: wer iſt der menſch, der zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="497" ulx="395" uly="406">ſagt hat: nimm dein bett, und gehe hin? 13. Der aber</line>
        <line lrx="1632" lry="548" ulx="396" uly="454">geſund war worden, wußte nicht, wer er war, denn Jl⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="602" ulx="397" uly="522">ſus war gewichen, da ſo viel volks an dem orte war⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="648" ulx="459" uly="561">14. Darnach fand ihn JEſus im tempel, und rach zu</line>
        <line lrx="1636" lry="702" ulx="405" uly="615">ihm: ſiehe zu, du biſt geſund worden, ſuͤndige fort nicht</line>
        <line lrx="1542" lry="752" ulx="410" uly="673">mehr, daß dir nicht etwas aͤrgers widerfahre.</line>
        <line lrx="1640" lry="809" ulx="471" uly="725">15. Der menſch gieng hin, und verkuͤndigets den juden,</line>
        <line lrx="1350" lry="863" ulx="410" uly="779">es ſey I'Eſus, der ihn geſund gemacht habe.</line>
        <line lrx="1640" lry="907" ulx="468" uly="829">16. Darum verfolgten die juden JIEſum, und ſuchten</line>
        <line lrx="1638" lry="970" ulx="415" uly="883">ihn zu toͤdten, daß er ſolches gethan hatte auf den ſabbath.</line>
        <line lrx="1640" lry="1026" ulx="415" uly="936">17. JEſus aber antwortete ihnen: mein Vater wirket bis⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1078" ulx="417" uly="1012">her, und ich wirke auch. . .</line>
        <line lrx="1637" lry="1126" ulx="476" uly="1037">18. Darum trachteten ihm die juden nun vielmehr nach,</line>
        <line lrx="1639" lry="1184" ulx="420" uly="1096">daß ſie ihn toͤdteten, daß er nicht allein den ſabbath brach,</line>
        <line lrx="1641" lry="1239" ulx="422" uly="1149">ſondern ſagte auch, GOtt ſey ſein Vater, und machte ſich</line>
        <line lrx="1596" lry="1296" ulx="423" uly="1230">ſelbſt GOtt gleich. . . .</line>
        <line lrx="1641" lry="1344" ulx="480" uly="1252">19. Da antwortete JEſus, und ſprach zu ihnen: wahrlich,</line>
        <line lrx="1643" lry="1396" ulx="425" uly="1311">wahrlich, ich ſage euch, der Sohn kann nichts von ihm ſelber</line>
        <line lrx="1643" lry="1451" ulx="426" uly="1365">thun, denn was er ſiehet den Vater thun: denn was derſelbige</line>
        <line lrx="1645" lry="1504" ulx="422" uly="1422">thut, das thut gleich auch der Sohn. 20. Der Vater aber hat den</line>
        <line lrx="1644" lry="1557" ulx="429" uly="1472">Sohn lieb, und zeiget ihm alles, was er thut, und wird ihm</line>
        <line lrx="1646" lry="1612" ulx="431" uly="1528">noch groͤßere werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet.</line>
        <line lrx="1646" lry="1659" ulx="430" uly="1570">2r. Denn wie der Vater die todten auferwecket und macht ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="1750" ulx="431" uly="1628">lebendig, alſo auch der Sohn machet lebendis welche er will.</line>
        <line lrx="1648" lry="1762" ulx="486" uly="1690">22. Denn der Vater richtet niemand, ſondern alles ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1826" ulx="434" uly="1741">richt hat er dem Sohn gegeben: 23. auf daß ſie alle den</line>
        <line lrx="1648" lry="1877" ulx="434" uly="1789">Sohn ehren, wie ſie den Vater ehren. Wer den Sohn nicht</line>
        <line lrx="1630" lry="1932" ulx="436" uly="1853">ehret, der ehret den Vater nicht, der ihn geandt hat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="489" uly="1893">24. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: ner mein wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2039" ulx="435" uly="1960">ret, und glaubet dem, der mich geſandt hat, der hat das ewi⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2095" ulx="432" uly="2007">ge leben, und kommt nicht in das gericht, ſindern er iſt vom</line>
        <line lrx="1508" lry="2143" ulx="434" uly="2086">kode zum leben hindurchgedrungen. ,B</line>
        <line lrx="1657" lry="2200" ulx="488" uly="2104">25. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: es konunt die ſtunde,</line>
        <line lrx="1657" lry="2246" ulx="436" uly="2173">und iſt ſchon jetzt, daß die todten werden die ſtimme des Soh⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2295" ulx="438" uly="2225">nes GOttes hoͤren, und die ſie hoͤren werden, die werden ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2345" ulx="431" uly="2265">bden. 26. Denn wie der Vater das lebenhat in ihm ſelber/ al⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2410" ulx="435" uly="2321">ſo hat er dem Sohn gegeben das leben zu haben in ihm ſelber.</line>
        <line lrx="1662" lry="2461" ulx="390" uly="2377">27. Und hat ihm macht gegeben auch das gericht zu halten,</line>
        <line lrx="1663" lry="2537" ulx="437" uly="2452">darum daß er des menſchen Sohn iſt, 8. Ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2536" ulx="1516" uly="2502">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2495" type="textblock" ulx="1738" uly="313">
        <line lrx="1865" lry="333" ulx="1756" uly="313">—</line>
        <line lrx="1865" lry="383" ulx="1779" uly="332">19 Vert</line>
        <line lrx="1864" lry="440" ulx="1755" uly="387">n pelcher a</line>
        <line lrx="1865" lry="493" ulx="1750" uly="442">ſrn, 29.1</line>
        <line lrx="1865" lry="549" ulx="1750" uly="494"> zur auf</line>
        <line lrx="1865" lry="602" ulx="1743" uly="549">en, zur an</line>
        <line lrx="1865" lry="657" ulx="1762" uly="603">o. Ich!</line>
        <line lrx="1865" lry="709" ulx="1739" uly="657">lichte ich, n</line>
        <line lrx="1851" lry="761" ulx="1738" uly="712">enwillen,</line>
        <line lrx="1865" lry="816" ulx="1759" uly="767">3I. Goie</line>
        <line lrx="1852" lry="873" ulx="1738" uly="818">ahr. ,</line>
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="1757" uly="929">3g Ihrſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1037" ulx="1739" uly="979">t. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1093" ulx="1739" uly="1034">den ſclches</line>
        <line lrx="1865" lry="1135" ulx="1740" uly="1087">u breunerd</line>
        <line lrx="1864" lry="1200" ulx="1745" uly="1142">Wale frch</line>
        <line lrx="1865" lry="1249" ulx="1747" uly="1195">ein geoßer</line>
        <line lrx="1865" lry="1307" ulx="1751" uly="1244">ke, de nit</line>
        <line lrx="1865" lry="1357" ulx="1751" uly="1298">ſelbigen re</line>
        <line lrx="1865" lry="1413" ulx="1748" uly="1353">Viter heſnn,</line>
        <line lrx="1865" lry="1467" ulx="1742" uly="1405">nt, deſelie</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1743" uly="1466">ineſtinmne</line>
        <line lrx="1865" lry="1578" ulx="1744" uly="1520">nnt t i</line>
        <line lrx="1865" lry="1625" ulx="1744" uly="1570">iickt, den e</line>
        <line lrx="1865" lry="1688" ulx="1763" uly="1631">). Such</line>
        <line lrx="1860" lry="1733" ulx="1745" uly="1684">tnige liben</line>
        <line lrx="1864" lry="1785" ulx="1748" uly="1735">60. od i</line>
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1748" uly="1778">ben haben</line>
        <line lrx="1852" lry="1890" ulx="1776" uly="1846">4I. Ich</line>
        <line lrx="1838" lry="1947" ulx="1748" uly="1866">ring⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2002" ulx="1770" uly="1954">8g</line>
        <line lrx="1865" lry="2057" ulx="1749" uly="1970">muihn</line>
        <line lrx="1863" lry="2115" ulx="1752" uly="2054">nenkomme</line>
        <line lrx="1861" lry="2165" ulx="1749" uly="2107">ouben, de</line>
        <line lrx="1865" lry="2219" ulx="1749" uly="2156">GDtt l</line>
        <line lrx="1834" lry="2273" ulx="1750" uly="2217">len, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="2324" ulx="1750" uly="2269">en</line>
        <line lrx="1865" lry="2381" ulx="1752" uly="2314">6 Wn</line>
        <line lrx="1865" lry="2457" ulx="1755" uly="2371">inmr</line>
        <line lrx="1864" lry="2495" ulx="1768" uly="2424">nnſche 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge377a_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="108" lry="482" ulx="7" uly="424">2</line>
        <line lrx="109" lry="525" ulx="0" uly="482">t war, N</line>
        <line lrx="94" lry="590" ulx="0" uly="541">morte e</line>
        <line lrx="97" lry="685" ulx="0" uly="588">u</line>
        <line lrx="98" lry="696" ulx="1" uly="641">,ſirdigef</line>
        <line lrx="108" lry="752" ulx="1" uly="698">ſfhte.</line>
        <line lrx="115" lry="807" ulx="3" uly="750">indigeun</line>
        <line lrx="109" lry="863" ulx="0" uly="807">Nebe.</line>
        <line lrx="113" lry="919" ulx="1" uly="863">Eſne ,. n</line>
        <line lrx="114" lry="972" ulx="2" uly="919">atte afdent</line>
        <line lrx="115" lry="1021" ulx="0" uly="973">in Winnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="680" type="textblock" ulx="95" uly="562">
        <line lrx="98" lry="569" ulx="95" uly="562">1</line>
        <line lrx="111" lry="662" ulx="95" uly="649">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="119" lry="1146" ulx="0" uly="1068">m tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="117" lry="1187" ulx="0" uly="1128">in der ſtct</line>
        <line lrx="117" lry="1242" ulx="0" uly="1190">Rer, udm</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="117" lry="1358" ulx="0" uly="1300">chzuihene</line>
        <line lrx="118" lry="1410" ulx="0" uly="1352">tichtölnfe</line>
        <line lrx="118" lry="1472" ulx="1" uly="1410">1: denmmn</line>
        <line lrx="121" lry="1519" ulx="0" uly="1466">Der Venikt</line>
        <line lrx="120" lry="1583" ulx="0" uly="1516">rthut,u</line>
        <line lrx="122" lry="1638" ulx="0" uly="1578">hbermunn,</line>
        <line lrx="121" lry="1693" ulx="0" uly="1628">erwecen⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1749" ulx="0" uly="1674">lendeg e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1805" ulx="0" uly="1740">nd, ſtünn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1806" type="textblock" ulx="53" uly="1796">
        <line lrx="60" lry="1806" ulx="53" uly="1796">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="64" lry="1904" ulx="0" uly="1866">4 l</line>
        <line lrx="67" lry="1964" ulx="9" uly="1918">hn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="77" lry="2025" ulx="0" uly="1966">ch: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2100" type="textblock" ulx="3" uly="1893">
        <line lrx="118" lry="1903" ulx="106" uly="1893">(</line>
        <line lrx="119" lry="1940" ulx="79" uly="1900">te</line>
        <line lrx="121" lry="2068" ulx="20" uly="2006">et u</line>
        <line lrx="124" lry="2100" ulx="3" uly="2038">iſhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2132" type="textblock" ulx="1" uly="2068">
        <line lrx="85" lry="2132" ulx="1" uly="2068">ht ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="64" lry="2110" ulx="60" uly="2081">l</line>
        <line lrx="123" lry="2238" ulx="0" uly="2163">tztnun</line>
        <line lrx="124" lry="2358" ulx="0" uly="2287">D</line>
        <line lrx="120" lry="2414" ulx="0" uly="2332">hninſi,</line>
        <line lrx="123" lry="2467" ulx="21" uly="2396">hihenn 65</line>
        <line lrx="107" lry="2509" ulx="1" uly="2439">ujgif</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2120" type="textblock" ulx="27" uly="2084">
        <line lrx="34" lry="2120" ulx="27" uly="2084">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2123" type="textblock" ulx="35" uly="2105">
        <line lrx="40" lry="2123" ulx="35" uly="2105">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2577" type="textblock" ulx="108" uly="2543">
        <line lrx="118" lry="2559" ulx="108" uly="2543">4</line>
        <line lrx="118" lry="2577" ulx="108" uly="2561">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2025" type="textblock" ulx="185" uly="268">
        <line lrx="1460" lry="350" ulx="201" uly="268">8562 22, 29. — 122</line>
        <line lrx="1454" lry="413" ulx="246" uly="356">28. Verwundert euch deß nicht, denn es kommt die ſtunde⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="470" ulx="195" uly="409">in welcher alle, die in den graͤbern ſind, werden ſeine ſtimme</line>
        <line lrx="1452" lry="524" ulx="191" uly="463">hoͤren, 29. und werden hervorgehen, die da gutes gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="579" ulx="192" uly="515">ben, zur auferſtehung des lebens; die aber uͤbels gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="629" ulx="189" uly="569">ben, zur auferſtehung des gerichts.</line>
        <line lrx="1454" lry="686" ulx="208" uly="622">30. Ich kann nichts von mir ſelber thun, wie ich hoͤre, ſo</line>
        <line lrx="1456" lry="738" ulx="188" uly="674">richte ich, und mein gericht iſt recht, denn ich ſuche nicht mei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="791" ulx="187" uly="730">nen willen, ſondern des Vaters willen, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1456" lry="846" ulx="239" uly="785">31. So ich von mir ſelbſt zeuge, ſo iſt mein zeugniß nicht</line>
        <line lrx="1454" lry="900" ulx="189" uly="837">wahr. 32. Ein anderer iſts, der von mir zeuget, und ich</line>
        <line lrx="1416" lry="954" ulx="186" uly="892">weis, daß das zeugniß wahr iſt, das er von mir zeuget.</line>
        <line lrx="1455" lry="1006" ulx="237" uly="944">33. Ihr ſchicktet zu Johanne, und er zeugete von der wahr⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1062" ulx="188" uly="995">heit. 34. Ich aber nehme nicht zeugniß von menſchen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1112" ulx="187" uly="1048">dern ſolches ſage ich, auf daß ihr ſelig werdet. 35. Er war</line>
        <line lrx="1456" lry="1160" ulx="185" uly="1104">ein brennend und ſcheinend licht; ihr aber wolltet eine kleine</line>
        <line lrx="1454" lry="1217" ulx="191" uly="1156">weile froͤhlich ſeyn von ſeinem lichte. 36. Ich aber habe</line>
        <line lrx="1454" lry="1270" ulx="186" uly="1210">ein groͤͤßer zeugniß, denn Johannis zeugniß. Denn die wer⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1323" ulx="190" uly="1263">ke, die mir der Vater gegeben hat, daß ich ſie vollende, die⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1379" ulx="188" uly="1315">ſelbigen werke, die ich thue, zeugen von mir, daß mich der</line>
        <line lrx="1453" lry="1435" ulx="189" uly="1370">Vater geſandt habe. 37. Und der Vater, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1452" lry="1484" ulx="185" uly="1424">hat, derſelbige hat von mir gezeuget. Ihr habet nie weder</line>
        <line lrx="1452" lry="1539" ulx="186" uly="1477">ſeine ſtimme gehoͤret, noch ſeine geſtalt geſehen, 38. und ſein</line>
        <line lrx="1451" lry="1596" ulx="188" uly="1532">wort habt ihr nicht in euch wohnend, denn ihr glaubet dem</line>
        <line lrx="1460" lry="1647" ulx="187" uly="1586">nicht, den er geſandt hat.</line>
        <line lrx="1454" lry="1698" ulx="238" uly="1640">39. Suchet in der ſchrift, denn ihr meynet, ihr habet das</line>
        <line lrx="1455" lry="1755" ulx="192" uly="1692">ewige leben darinnen: und ſie iſts, die von mir zeuget.</line>
        <line lrx="1453" lry="1805" ulx="194" uly="1746">40. Und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das le⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1849" ulx="191" uly="1796">ben haben mboͤchtet.</line>
        <line lrx="1455" lry="1914" ulx="245" uly="1852">41. Ich nehme nicht ehre von menſchen: 42. aber ich ken⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1964" ulx="191" uly="1904">ne euch, daß ihr nicht GOttes liebe in euch habet.</line>
        <line lrx="1454" lry="2025" ulx="243" uly="1957">43. Ich bin kommen in meines Vaters namen, und ihr neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2079" type="textblock" ulx="181" uly="2011">
        <line lrx="1455" lry="2079" ulx="181" uly="2011">met mich nicht an: ſo ein anderer wird in ſeinem eigenen na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2498" type="textblock" ulx="189" uly="2062">
        <line lrx="1455" lry="2156" ulx="196" uly="2062">men kommen, den werdet ihr annehmen. 4 „Wie koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1457" lry="2180" ulx="190" uly="2115">glauben, die ihr ehre von einander nehmet? und die ehre, die</line>
        <line lrx="1450" lry="2235" ulx="189" uly="2171">von GOtt allein iſt, ſuchet ihr nicht. 45. Ihr ſollt nicht mey⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2287" ulx="190" uly="2226">nen, daß ich euch vor dem Vater verklagen werde, es iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2340" ulx="190" uly="2278">ner der euch verklaget, der Moſes, auf welchen ihr hoffet.</line>
        <line lrx="1453" lry="2392" ulx="190" uly="2327">46. Wenn ihr Moſi glaubtet, ſo glaubtet ihr auch mir, denn</line>
        <line lrx="1457" lry="2445" ulx="191" uly="2381">er hat von mir geſchrieben. 47. So ihr aber ſeinen ſchrif⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2498" ulx="192" uly="2434">ken nicht glaubet, wie werdet ihr meinen worten glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2576" type="textblock" ulx="787" uly="2519">
        <line lrx="1459" lry="2576" ulx="787" uly="2519">MR An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge377a_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="2590" type="textblock" ulx="373" uly="268">
        <line lrx="1166" lry="367" ulx="373" uly="268">178 Pfingſten.</line>
        <line lrx="1222" lry="434" ulx="820" uly="371">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1634" lry="518" ulx="447" uly="425">1. Dasjenige Feſt, deſſen Johannes C. V. I.</line>
        <line lrx="1635" lry="589" ulx="380" uly="492">überhaupt gedenket, war Oſtern nicht; denn die</line>
        <line lrx="1636" lry="658" ulx="382" uly="563">Geſchichten von Joh. II. 13. bis Cap. V. I. tragen</line>
        <line lrx="1635" lry="721" ulx="388" uly="623">bey weitem kein ganzes Jahr aus. So iſt auch</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="386" uly="688">nach den Oſtern C. II. 13. das Bleiben JEſu in Ju⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="848" ulx="386" uly="753">daͤa nicht lang geweſen, C. III. 22. Denn die Gali⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="916" ulx="393" uly="818">laͤter haben die Wunder, die Er an ſelbigem Feſte</line>
        <line lrx="1642" lry="991" ulx="392" uly="885">gethan, noch in gar friſchem Gedaͤchtniß gehabt. C. IV.</line>
        <line lrx="1641" lry="1049" ulx="400" uly="954">1. 3. 43. 45. 47. 54. Weßwegen auch Johannes</line>
        <line lrx="1642" lry="1117" ulx="395" uly="1021">B. 45. da Er aiuf die C. II. 23. gemeldte Oſtern zu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1182" ulx="396" uly="1084">ruͤck ſiehet, es ſchlechterdings das Feſt, naͤmlich das</line>
        <line lrx="1644" lry="1250" ulx="398" uly="1151">von ihm vorbenannte Feſt, nennet. So fuͤhret uns</line>
        <line lrx="1645" lry="1313" ulx="401" uly="1214">dann die Folge des hebraͤiſchen Jahres ſelbſt in rich⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1384" ulx="406" uly="1284">tiger Ordnung auf das naͤchſte hernach folgende</line>
        <line lrx="1647" lry="1451" ulx="404" uly="1349">Feſt, welches wir keines Weges uͤberhuͤpfen ſollen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1510" ulx="402" uly="1414">Das war, nach der Erkenntniß vieler alten und</line>
        <line lrx="1648" lry="1576" ulx="406" uly="1474">neuen Lehrer, Pſingſten. Das vornehmſte Feſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1647" ulx="407" uly="1542">der Juden war Oſtern: doch wird Oſtern nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1707" ulx="409" uly="1613">ſolute das Feſt der Juden genennt, und uͤber das</line>
        <line lrx="1653" lry="1779" ulx="413" uly="1676">heißt es hier, ein Feſt der Juden. Johannes pfle⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1857" ulx="409" uly="1745">get die drey Oſterfeſte, die er beſchreibet, und das</line>
        <line lrx="1655" lry="1909" ulx="407" uly="1808">Laubhuͤttenfeſt, ja auch die Kirchweihe, mit Na⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1976" ulx="412" uly="1881">men zu nennen: hier aber ſagt er, Es war ein</line>
        <line lrx="1658" lry="2057" ulx="413" uly="1947">Jeſt der Juden. Darunter kann man keines von</line>
        <line lrx="1657" lry="2113" ulx="411" uly="2013">jenen Feſten verſtehen, weiche Johannes mit er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2187" ulx="411" uly="2071">meldten befonderen Namen anzeiget: und alſo wird</line>
        <line lrx="1659" lry="2244" ulx="413" uly="2133">wiederum nichts anders als Pfingſten uͤbrig gelaß</line>
        <line lrx="1661" lry="2309" ulx="414" uly="2206">ſen. Dieß bringt die gewoͤhnliche Redensart der</line>
        <line lrx="1660" lry="2374" ulx="414" uly="2256">Hebraͤer mit ſich. Denn ſie pflegen durch das Wort</line>
        <line lrx="1665" lry="2433" ulx="417" uly="2335">Azereth, Jeſt⸗ oder Feyertag, die Pfingſten be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2512" ulx="415" uly="2403">ſonders anzudeuten. vid. Lighif. Hor. in Acéct. II. 1.</line>
        <line lrx="1666" lry="2588" ulx="418" uly="2469">Ein Anderes iſt es, wenn die Evangeliſten die Dſon</line>
        <line lrx="1644" lry="2590" ulx="1578" uly="2544">ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1926" type="textblock" ulx="1742" uly="342">
        <line lrx="1865" lry="401" ulx="1759" uly="342">er Aut</line>
        <line lrx="1862" lry="475" ulx="1753" uly="408">hehet ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="539" ulx="1746" uly="478">Oernod</line>
        <line lrx="1865" lry="593" ulx="1743" uly="543">Culas cun</line>
        <line lrx="1862" lry="739" ulx="1742" uly="676">Miehen,</line>
        <line lrx="1865" lry="791" ulx="1742" uly="745">ontra Be</line>
        <line lrx="1853" lry="872" ulx="1743" uly="809">Pfnaſeen</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1744" uly="873">ſelten iuß</line>
        <line lrx="1865" lry="1006" ulx="1745" uly="941">ſper auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1071" ulx="1745" uly="1008">e gbote</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="1745" uly="1072">Mbe: W</line>
        <line lrx="1865" lry="1213" ulx="1749" uly="1140">den de</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="1756" uly="1208">id, ale</line>
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1758" uly="1276">Endern</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="1753" uly="1334">Nam ,</line>
        <line lrx="1852" lry="1465" ulx="1752" uly="1403">durch de</line>
        <line lrx="1863" lry="1535" ulx="1753" uly="1466">bnderhe</line>
        <line lrx="1858" lry="1597" ulx="1778" uly="1540">12 De⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="1754" uly="1592">donnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1737" ulx="1756" uly="1668">ſclene</line>
        <line lrx="1865" lry="1804" ulx="1758" uly="1736">Wdhon</line>
        <line lrx="1865" lry="1869" ulx="1764" uly="1800">malen g</line>
        <line lrx="1864" lry="1926" ulx="1762" uly="1858">dunen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge377a_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="100" lry="361" ulx="0" uly="347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="96" lry="499" ulx="0" uly="442">dnms</line>
        <line lrx="105" lry="627" ulx="0" uly="514">4 N</line>
        <line lrx="105" lry="634" ulx="17" uly="581">V.rh</line>
        <line lrx="109" lry="851" ulx="1" uly="786">DonN</line>
        <line lrx="108" lry="917" ulx="0" uly="849">nſbr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="113" lry="1594" ulx="0" uly="1524">holſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="109" lry="1942" ulx="0" uly="1865">geße,n</line>
        <line lrx="125" lry="2001" ulx="2" uly="1930">4/Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1962" type="textblock" ulx="111" uly="1860">
        <line lrx="116" lry="1869" ulx="114" uly="1860">4</line>
        <line lrx="116" lry="1899" ulx="111" uly="1887">6</line>
        <line lrx="157" lry="1942" ulx="113" uly="1927">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2588" type="textblock" ulx="202" uly="271">
        <line lrx="1490" lry="350" ulx="215" uly="271">§ 28, 29. 179</line>
        <line lrx="1483" lry="429" ulx="210" uly="359">oder Laubruͤſte oͤfters das Feſt nennen: denn das</line>
        <line lrx="1482" lry="499" ulx="209" uly="426">beziehet ſich auf die ausdruͤcklich vorher benannte</line>
        <line lrx="1478" lry="560" ulx="203" uly="492">Oſtern oder Laubruͤſte, vornehmlich wenn der arti-</line>
        <line lrx="1480" lry="625" ulx="203" uly="557">culus cum vi relativa dabey ſtehet, n ρτ. In der</line>
        <line lrx="1479" lry="689" ulx="203" uly="621">Stelle, die wir § 66 aus Clemente Alexandrino</line>
        <line lrx="1473" lry="767" ulx="205" uly="690">anziehen, iſt ρ das Jeſt (welches Caſaubonus</line>
        <line lrx="1479" lry="824" ulx="204" uly="751">contra Baron. p. 343. fuͤr das Laubhuͤttenfeſt haͤlt)</line>
        <line lrx="1480" lry="895" ulx="204" uly="820">Pfingſten, wie Seldenus erkennet. Solcherge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="963" ulx="203" uly="885">ſtalten aͤußert es ſich, daß unſer Heiland zwiſchen</line>
        <line lrx="1477" lry="1028" ulx="202" uly="955">ſeiner Taufe und ſeinem Leiden ein jedes in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1094" ulx="205" uly="1018">ſetz gebotenes Feſt zum wenigſten einmal beſuchet</line>
        <line lrx="1476" lry="1151" ulx="204" uly="1083">habe: und wie der Raum zwiſchen der Taufe und</line>
        <line lrx="1470" lry="1213" ulx="203" uly="1146">dem Leiden durch die drey Oſterfeſte abgezeichnet</line>
        <line lrx="1470" lry="1282" ulx="206" uly="1212">wird, alſo wird der Raum zwiſchen dem erſten und</line>
        <line lrx="1476" lry="1353" ulx="207" uly="1281">andern Oſterfeſt durch die Pfingſten, und der</line>
        <line lrx="1478" lry="1417" ulx="207" uly="1346">Raum zwiſchen dem andern und dritten Oſterfeſt</line>
        <line lrx="1479" lry="1480" ulx="207" uly="1410">durch die Laubruͤſte und die Kirchweihe noch ab⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1548" ulx="206" uly="1481">ſonderlicher eingetheilet.</line>
        <line lrx="1480" lry="1613" ulx="267" uly="1540">2. Die Abgunſt der Phariſaͤer hat den Heiland</line>
        <line lrx="1478" lry="1683" ulx="205" uly="1610">damalen ſo wenig gehindert, ſo bald wieder nach Je⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1745" ulx="209" uly="1676">ruſalem zu kommen, als hernach Cap. XI. 7. u. f.</line>
        <line lrx="1482" lry="1809" ulx="209" uly="1742">und hingegen fuͤhret die Rede, welche IEſus da⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1877" ulx="210" uly="1809">malen gehalten, deutliche Spuren mit ſich, daß es</line>
        <line lrx="1483" lry="1940" ulx="209" uly="1874">damalen Pfingſten geweſen ſey: wir muͤſſen aber</line>
        <line lrx="1485" lry="2005" ulx="209" uly="1937">vorher uͤberhaupt etwas melden, von der Weiſe, wie</line>
        <line lrx="1481" lry="2072" ulx="209" uly="2000">der HErr und ſeine Apoſtel die H. Schrift oͤfters</line>
        <line lrx="1482" lry="2138" ulx="210" uly="2072">angezogen haben. Die Juden hatten vor uüralten</line>
        <line lrx="1483" lry="2203" ulx="212" uly="2134">Zeiten her an ihren Sabbathen Moſen geleſen Ap.</line>
        <line lrx="1486" lry="2265" ulx="213" uly="2204">Geſch. XV. 21. Als aber Antiochus ihnen ſolches</line>
        <line lrx="1487" lry="2336" ulx="211" uly="2268">verwehret, haben ſie etliche den Moſaiſchen Lectio⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2401" ulx="213" uly="2330">nen aͤhnliche Stuͤcke aus den Propheten dafuͤr aus⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2464" ulx="217" uly="2394">gezeichnet: und da die Verfolgung vorbey war, ha⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2586" ulx="221" uly="2453">ben ſie Moſen und die S aus den Propheten</line>
        <line lrx="1493" lry="2588" ulx="814" uly="2536">N 2 zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge377a_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="1223" type="textblock" ulx="364" uly="272">
        <line lrx="1148" lry="342" ulx="370" uly="272">180 Pfingſten.</line>
        <line lrx="1619" lry="436" ulx="364" uly="354">zuſammen genommen. Wenn nun Moſes und die</line>
        <line lrx="1622" lry="499" ulx="364" uly="418">Propheten geleſen wurden, ſo wurde bey ſolchen Tex⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="558" ulx="367" uly="488">ten in den Schulen Anlaß zur Rede genommen:</line>
        <line lrx="1620" lry="627" ulx="366" uly="551">wie zum Exempel Paulus Ap. Geſch. XIII. 17⸗20.</line>
        <line lrx="1620" lry="691" ulx="369" uly="616">mit den Worten, GOtt hat Iſrael erhoͤhet, ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="765" ulx="370" uly="683">tragen, ihm das Land zum Erbe, und Nichter</line>
        <line lrx="1620" lry="832" ulx="372" uly="751">gegeben, mit eben denen Worten, die bey den 70</line>
        <line lrx="1621" lry="893" ulx="371" uly="813">Dolmetſchern ſtehen auf 5 Moſ. l. 31. 38. und Je⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="962" ulx="376" uly="881">ſaia l. 2. 26. zielet, welche beede Texte noch auf die⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1029" ulx="377" uly="945">ſen Tag zugleich auf einen Sabbath fallen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1096" ulx="379" uly="1012">chergeſtalten hat der Heiland ſelbſt an den Sabba⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1160" ulx="377" uly="1072">then und Feſten ſich auf die damals uͤbliche Texte auf</line>
        <line lrx="1623" lry="1223" ulx="381" uly="1145">das allerzierlichſie bezogen, wie wir bald mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1290" type="textblock" ulx="382" uly="1208">
        <line lrx="1675" lry="1290" ulx="382" uly="1208">auf die oben (5 12) ausfuͤndig gemachten Jahre ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2590" type="textblock" ulx="379" uly="1282">
        <line lrx="1627" lry="1361" ulx="383" uly="1282">eigentlich ſchickende Exempel bemerken werden: wor⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1424" ulx="384" uly="1344">aus abzunehmen iſt, daß nicht ohne ſonderbare</line>
        <line lrx="1628" lry="1490" ulx="384" uly="1409">Schickung dieſe und jene ſich auf gewiſſe Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1628" lry="1559" ulx="380" uly="1479">ſo eigentlich reimende Texte zuvor verordnet worden</line>
        <line lrx="1629" lry="1628" ulx="383" uly="1541">ſeyn. Was ſich bey denen in dem Text deutlich an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1695" ulx="382" uly="1605">gezeigten heiligen Tagen findet; das findet ſich auch</line>
        <line lrx="1631" lry="1757" ulx="387" uly="1675">bey andern, die nicht ſo deutlich gemeldet ſind, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1826" ulx="383" uly="1734">dienet zur Eroͤrterung derſelben, inſonderheit aber iſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1891" ulx="383" uly="1815">es bey dieſen Pfingſten wahrzunehmen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1953" ulx="453" uly="1876">An dem erſten Tage ſelbigen Feſtes wurde das er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2023" ulx="388" uly="1940">ſte Capitel Ezechiels geleſen, da der Prophet ſagt:</line>
        <line lrx="1631" lry="2089" ulx="381" uly="2009">GGtt zeigete mir Geſichte V. 1. Dieß war das</line>
        <line lrx="1632" lry="2159" ulx="380" uly="2073">Anſehen der Herrlichkeit des OHERRN: und</line>
        <line lrx="1632" lry="2226" ulx="380" uly="2146">da ichs geſehen hatte, fiel ich auf mein Ange⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2293" ulx="379" uly="2213">ſicht und hoͤrete eine Stimme eines der da redet.</line>
        <line lrx="1633" lry="2353" ulx="383" uly="2272">V. 28. Hierauf beziehet ſich JEſus, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1632" lry="2424" ulx="382" uly="2344">Ihr habt nie weder ſeine (des Vaters) Stimme</line>
        <line lrx="1631" lry="2496" ulx="385" uly="2408">gehoͤret, noch ſeine Geſtalt geſehen. Joh. V. 37.</line>
        <line lrx="1634" lry="2590" ulx="384" uly="2481">Dahingegen Er ſelbſt, auf eine nicht nur den dun</line>
        <line lrx="1603" lry="2589" ulx="1587" uly="2547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2510" type="textblock" ulx="1749" uly="382">
        <line lrx="1865" lry="443" ulx="1764" uly="382">in vetb</line>
        <line lrx="1862" lry="519" ulx="1761" uly="454">Pophet</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="1756" uly="514">nd gehe</line>
        <line lrx="1864" lry="648" ulx="1755" uly="582">1. G</line>
        <line lrx="1862" lry="716" ulx="1752" uly="649">gewohnl</line>
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1750" uly="718">ſlbige ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1749" uly="785">lann wa</line>
        <line lrx="1865" lry="907" ulx="1781" uly="851">In de</line>
        <line lrx="1865" lry="988" ulx="1750" uly="922">leth Hobe</line>
        <line lrx="1865" lry="1052" ulx="1752" uly="988">Cerühenet</line>
        <line lrx="1865" lry="1121" ulx="1754" uly="1056">Arfangd</line>
        <line lrx="1865" lry="1182" ulx="1759" uly="1123">her vw</line>
        <line lrx="1865" lry="1254" ulx="1766" uly="1189">an Pir⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1319" ulx="1764" uly="1256">leint ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1379" ulx="1759" uly="1322">der Sein</line>
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="1761" uly="1390">19. AMI</line>
        <line lrx="1852" lry="1535" ulx="1759" uly="1456">44 De</line>
        <line lrx="1864" lry="1591" ulx="1760" uly="1526">Unnlte</line>
        <line lrx="1860" lry="1643" ulx="1762" uly="1586">Vid Rus</line>
        <line lrx="1865" lry="1722" ulx="1763" uly="1654">ſchts g</line>
        <line lrx="1865" lry="1778" ulx="1767" uly="1718">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1846" ulx="1774" uly="1789">hachme</line>
        <line lrx="1865" lry="1916" ulx="1771" uly="1848">ſchen h</line>
        <line lrx="1865" lry="1982" ulx="1804" uly="1923">1.5</line>
        <line lrx="1862" lry="2045" ulx="1773" uly="1980">GSabba</line>
        <line lrx="1865" lry="2123" ulx="1772" uly="2045">Pet</line>
        <line lrx="1865" lry="2181" ulx="1773" uly="2116">ſhen, d</line>
        <line lrx="1854" lry="2248" ulx="1776" uly="2188">ucht:</line>
        <line lrx="1863" lry="2320" ulx="1776" uly="2243">gen</line>
        <line lrx="1857" lry="2378" ulx="1778" uly="2326">NN .</line>
        <line lrx="1865" lry="2445" ulx="1783" uly="2373">Wed⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2510" ulx="1793" uly="2439">Dd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge377a_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="27" lry="1371" ulx="0" uly="1228">☛ -</line>
        <line lrx="57" lry="1298" ulx="47" uly="1258">=</line>
        <line lrx="93" lry="1564" ulx="62" uly="1187">= = = = – =</line>
        <line lrx="108" lry="1489" ulx="92" uly="1210">SS= E</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1630" type="textblock" ulx="75" uly="1592">
        <line lrx="83" lry="1630" ulx="75" uly="1592">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2516" type="textblock" ulx="209" uly="319">
        <line lrx="1484" lry="378" ulx="703" uly="319">§ 28, 29. 181</line>
        <line lrx="1486" lry="468" ulx="209" uly="399">den verborgene, ſondern auch den Ezechiel und alle</line>
        <line lrx="1488" lry="540" ulx="212" uly="463">Propheten uͤbertreffende Weiſe den Vater geſehen</line>
        <line lrx="1488" lry="604" ulx="213" uly="526">und gehoͤret hat. Joh. I. 18. VI. 46. VIII. 38. XV.</line>
        <line lrx="1490" lry="668" ulx="217" uly="596">15. Sonſten wird dieſe Rede IEſu manchem un⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="736" ulx="213" uly="657">gewoͤhnlich vorkommen: wenn man aber ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1490" lry="800" ulx="211" uly="723">ſelbige ſich auf die damalige Feſtlection bezogen, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="861" ulx="209" uly="793">kann man ſich gar leicht darein finden.</line>
        <line lrx="1492" lry="927" ulx="279" uly="855">An dem zweyten Pfingſttage las man das Ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1004" ulx="209" uly="921">beth Habakuk, da das Werk des HERRN</line>
        <line lrx="1488" lry="1071" ulx="212" uly="993">geruͤhmet wird. V. 2. Und damit kommt uͤberein der</line>
        <line lrx="1491" lry="1134" ulx="215" uly="1063">Anfang der Rede IEſu, Mein Vater wirket bis⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1200" ulx="217" uly="1127">her, und ich wirke auch. Joh. V. 17. Ja weil</line>
        <line lrx="1492" lry="1266" ulx="218" uly="1195">an Pfingſten das Geſetz gegeben worden war, ſo</line>
        <line lrx="1494" lry="1330" ulx="217" uly="1261">reimt ſich beſonders hieher wiederum die Rede von</line>
        <line lrx="1491" lry="1391" ulx="217" uly="1327">der Stimme und Geſtalt GOttes, 2 Moſ. XX.</line>
        <line lrx="1495" lry="1462" ulx="223" uly="1393">19. XXIV. 10. und die Anklage Moſis. Joh. V.</line>
        <line lrx="1497" lry="1533" ulx="215" uly="1459">4 5. Der beruͤhmte Joſeph Hall verwirft es als eine</line>
        <line lrx="1495" lry="1596" ulx="217" uly="1521">unnuͤtze Frage, was dieß fuͤr ein Feſt geweſen ſey:</line>
        <line lrx="1500" lry="1655" ulx="221" uly="1592">vid. Rus ad h. l. aber in GOttes Wort ſoll man</line>
        <line lrx="1499" lry="1726" ulx="220" uly="1658">nichts gar verachten, ob man gleich manches eine</line>
        <line lrx="1503" lry="1788" ulx="227" uly="1723">Weile an ſeinen Ort ſtellet. Man findet oft her⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1854" ulx="227" uly="1788">nachmals einen Nutzen, deſſen man ſich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1926" ulx="222" uly="1855">ſehen hat, wie auch hier geſchiehet.</line>
        <line lrx="1501" lry="1988" ulx="296" uly="1919">3. Daß die Pfingſten ſelbiges Jahr nicht auf den</line>
        <line lrx="1503" lry="2053" ulx="233" uly="1984">Sabbath gefallen, hindert uns nicht. Denn es</line>
        <line lrx="1505" lry="2121" ulx="227" uly="2051">hat zwar der Heiland an einem Sabbath den Men⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2186" ulx="226" uly="2117">ſchen, der 38 Jahre krank gelegen war, geſund ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2252" ulx="227" uly="2183">macht: aber es heißet nicht, Er habe ihn an dem</line>
        <line lrx="1507" lry="2320" ulx="226" uly="2248">Feſt geſund gemacht. Vielmehr bringt das α+</line>
        <line lrx="1509" lry="2381" ulx="226" uly="2312">gaura, darnach, Joh. V. 14. mit ſich, daß die</line>
        <line lrx="1509" lry="2447" ulx="230" uly="2378">Rede daſelbſt V. 17. 19. u. f. etliche Tage nach der</line>
        <line lrx="1445" lry="2516" ulx="231" uly="2443">Wuͤnderthat, an dem Feſt gehalten worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2624" type="textblock" ulx="789" uly="2558">
        <line lrx="1514" lry="2624" ulx="789" uly="2558">M 3 4. Dieß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge377a_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="382" type="textblock" ulx="312" uly="296">
        <line lrx="1134" lry="382" ulx="312" uly="296">182 Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1397" type="textblock" ulx="336" uly="377">
        <line lrx="1624" lry="472" ulx="397" uly="377">4. Dießmalen iſt der HErr JEſus eine laͤnge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="542" ulx="336" uly="445">re Zeit, als in den Oſtern Joh. II, zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="603" ulx="336" uly="513">lem geblieben. C. V. 14. 16.18. und hier hat es</line>
        <line lrx="1618" lry="667" ulx="340" uly="578">den erſten Streit wegen des Sabbaths geſetzet.</line>
        <line lrx="1614" lry="731" ulx="337" uly="646">C. V. 9. VII. 23. Die uͤbrigen kommen vor 5 66.</line>
        <line lrx="1618" lry="804" ulx="342" uly="708">67. 95. 123. 127. Der Heiland hat manche Kur</line>
        <line lrx="1619" lry="863" ulx="346" uly="773">an dem Sabbath gethan: 1. weil das Volk und</line>
        <line lrx="1613" lry="928" ulx="344" uly="841">unter demſelben auch die Kranken vornehmlich an</line>
        <line lrx="1621" lry="997" ulx="347" uly="910">dem Sabbath zuſammen gekommen. Wenn nun</line>
        <line lrx="1620" lry="1066" ulx="352" uly="967">der Patient dem Arzt begegnete, da war es Zeit</line>
        <line lrx="1624" lry="1136" ulx="357" uly="1038">zur Huͤlfe. 2. Dadurch ſind deſto mehr Leute,</line>
        <line lrx="1623" lry="1198" ulx="363" uly="1104">die es ſahen und hoͤreten, zum Glauben gelocket,</line>
        <line lrx="1625" lry="1266" ulx="357" uly="1167">und 3. den Juden, inſonderheit den Lehrern, iſt</line>
        <line lrx="1624" lry="1392" ulx="360" uly="1239">ihr Misverſiänd wegen des Sabbaths widerleget</line>
        <line lrx="564" lry="1397" ulx="359" uly="1345">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1670" type="textblock" ulx="368" uly="1426">
        <line lrx="1625" lry="1530" ulx="440" uly="1426">5. Die groͤßeren Werke, zum Exempel, Tod⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1597" ulx="368" uly="1495">tenerweckungen, werden Joh. V. 20. 21. vorher⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1670" ulx="368" uly="1573">geſagt, da dann die zu Feruſalem geſprochenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1669" type="textblock" ulx="774" uly="1653">
        <line lrx="817" lry="1669" ulx="774" uly="1653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2125" type="textblock" ulx="369" uly="1639">
        <line lrx="1628" lry="1731" ulx="369" uly="1639">Worte, daß Ihr euch verwundern werdet,</line>
        <line lrx="1630" lry="1794" ulx="377" uly="1699">abſonderlich auf die oͤffentliche Erweckung Lazari,</line>
        <line lrx="1630" lry="1856" ulx="374" uly="1768">und deren guten Erfolg bey den Juden zielen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1932" ulx="376" uly="1836">Joh. XI. 43. 4⁰˙. Mittler Zeit hat JEſus in</line>
        <line lrx="1631" lry="2006" ulx="375" uly="1899">Galilaͤg die Tochter Jairi, mit dem Verbot, es</line>
        <line lrx="1633" lry="2071" ulx="377" uly="1966">niemanden zu ſagen, und den Juͤngling zu Nain,</line>
        <line lrx="1009" lry="2125" ulx="380" uly="2050">auch oͤffentlich, erwecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2624" type="textblock" ulx="1426" uly="2526">
        <line lrx="1632" lry="2624" ulx="1426" uly="2526">§ 3 O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="501" type="textblock" ulx="1782" uly="410">
        <line lrx="1863" lry="501" ulx="1782" uly="410">ſzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="777" type="textblock" ulx="1753" uly="638">
        <line lrx="1865" lry="694" ulx="1758" uly="638">Natth.</line>
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1756" uly="684">ſs höͤrete,</line>
        <line lrx="1865" lry="777" ulx="1753" uly="738">ſitwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2468" type="textblock" ulx="1766" uly="1603">
        <line lrx="1859" lry="1664" ulx="1766" uly="1603">nen ſehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1728" ulx="1768" uly="1668">uch C)</line>
        <line lrx="1865" lry="1800" ulx="1771" uly="1742"> Wor</line>
        <line lrx="1865" lry="1859" ulx="1777" uly="1803">de und</line>
        <line lrx="1853" lry="1932" ulx="1775" uly="1869">daß er</line>
        <line lrx="1865" lry="2011" ulx="1774" uly="1932">ſhonin</line>
        <line lrx="1865" lry="2065" ulx="1775" uly="2002">ſeichto⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2127" ulx="1778" uly="2068">des und</line>
        <line lrx="1865" lry="2205" ulx="1780" uly="2129">ſetge</line>
        <line lrx="1865" lry="2264" ulx="1786" uly="2198">o do</line>
        <line lrx="1865" lry="2339" ulx="1790" uly="2271">rſche</line>
        <line lrx="1865" lry="2401" ulx="1789" uly="2329">ſct⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2468" ulx="1793" uly="2397">Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2526" type="textblock" ulx="1803" uly="2461">
        <line lrx="1864" lry="2526" ulx="1803" uly="2461">Unn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge377a_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1090" type="textblock" ulx="104" uly="1074">
        <line lrx="107" lry="1090" ulx="104" uly="1074">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="105" lry="1132" ulx="0" uly="1058">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="109" lry="1200" ulx="0" uly="1135">Oubengee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="109" lry="1266" ulx="0" uly="1205">en en</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1343" type="textblock" ulx="1" uly="1269">
        <line lrx="109" lry="1343" ulx="1" uly="1269">s nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="622" type="textblock" ulx="237" uly="283">
        <line lrx="1482" lry="389" ulx="237" uly="283">— § 30. 183</line>
        <line lrx="1449" lry="523" ulx="260" uly="413">§ 30. Johannes iſt uͤberantwortet.</line>
        <line lrx="1329" lry="622" ulx="792" uly="551">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="799" type="textblock" ulx="210" uly="636">
        <line lrx="1491" lry="706" ulx="255" uly="636">Matth. IV. 12, Da nun JE⸗] Mare. J. 14. Nachdem aber</line>
        <line lrx="1491" lry="752" ulx="216" uly="686">ſus hoͤrete, daß Johannes uͤber⸗ Johannes uͤberantwortet</line>
        <line lrx="1473" lry="799" ulx="210" uly="746">antwortet war ꝛc. war ꝛc, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="903" type="textblock" ulx="664" uly="838">
        <line lrx="1061" lry="903" ulx="664" uly="838">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1273" type="textblock" ulx="213" uly="927">
        <line lrx="1492" lry="1013" ulx="278" uly="927">1. Weil die ganze evangeliſche Hiſtorie haupt⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1086" ulx="213" uly="993">ſaͤchlich von JEſu Chriſto ſelbſten handelt, ſo kommt</line>
        <line lrx="1491" lry="1148" ulx="214" uly="1052">es ſehr geziemend heraus, daß Johannis Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1214" ulx="216" uly="1125">ſchaft, hier, und ſein Tod, H77, nur beylaͤufig ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1273" ulx="217" uly="1191">meldet wird, nicht, wie beedes geſchehen iſt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1345" type="textblock" ulx="176" uly="1259">
        <line lrx="1496" lry="1345" ulx="176" uly="1259">wie JEſus beedes gehoͤret hat. Und in der letztern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2546" type="textblock" ulx="217" uly="1323">
        <line lrx="1497" lry="1408" ulx="218" uly="1323">Betrachtung hat die Gefangenſchaft Johannis hier</line>
        <line lrx="1499" lry="1480" ulx="217" uly="1393">ihren Platz. Sie hat vorher, aber nicht lang vor⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1544" ulx="220" uly="1455">her, angefangen. Joh. III. 24 war er noch nicht</line>
        <line lrx="1501" lry="1603" ulx="220" uly="1522">in das Gefaͤngniß geleget, aber doch ſeinem Abneh⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1672" ulx="223" uly="1587">men ſehr nah. V. 29. 30. Des Geſaͤngniſſes wird</line>
        <line lrx="1501" lry="1738" ulx="224" uly="1653">auch C. IV. w noch nicht gedacht: und C. V. 35 heißet</line>
        <line lrx="1504" lry="1810" ulx="225" uly="1724">es zwar von ihm: Jener WAR das brennen⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1871" ulx="228" uly="1791">de und ſcheinende Licht; aber daraus folget nicht,</line>
        <line lrx="1503" lry="1945" ulx="228" uly="1860">daß er damalen, da JEſus alſo von ihm geredet,</line>
        <line lrx="1504" lry="2010" ulx="227" uly="1923">ſchon in dem Gefaͤngniß gelegen ſey, in welchem er</line>
        <line lrx="1508" lry="2074" ulx="228" uly="1990">gleichwohl auch noch in ſeiner Maaße ein brennen⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2141" ulx="231" uly="2053">des und ſcheinendes Licht war: ſondern ſolche Rede</line>
        <line lrx="1568" lry="2207" ulx="230" uly="2120">ſetzet Johannem in das Vergangene in Anſehung deſ⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2271" ulx="233" uly="2186">ſen, daß die Juden der an Johanne geſuchten Won⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2335" ulx="236" uly="2249">ne ſchon uͤberdruͤßig waren, und daß das wahre</line>
        <line lrx="1513" lry="2400" ulx="234" uly="2308">Licht, IEſus Chriſtus, mit ſeinem unendlichen</line>
        <line lrx="1513" lry="2464" ulx="237" uly="2383">Glanz Johannem, der nur ein Wachslicht oder</line>
        <line lrx="1513" lry="2546" ulx="240" uly="2439">Iychnus war, ſchon verdunkelt hatte, wie auch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2584" type="textblock" ulx="818" uly="2512">
        <line lrx="1516" lry="2584" ulx="818" uly="2512">M 4 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge377a_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="355" type="textblock" ulx="360" uly="279">
        <line lrx="1503" lry="355" ulx="360" uly="279">184 Johannes iſt uͤberantwortet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="449" type="textblock" ulx="365" uly="368">
        <line lrx="1632" lry="449" ulx="365" uly="368">Er Johannis bevorſtehende Gefangenſchaft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1365" type="textblock" ulx="366" uly="448">
        <line lrx="1371" lry="516" ulx="366" uly="448">deſſen darin erfolgenden Tod wußte.</line>
        <line lrx="1632" lry="580" ulx="436" uly="514">2. Dieſem nach iſt Johannes um Pfingſien in</line>
        <line lrx="1634" lry="645" ulx="366" uly="578">das Gefaͤngniß geleget worden, und war von ſei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="709" ulx="368" uly="646">nem Auftritt bis dahin etwa ein halbes, von da an</line>
        <line lrx="1633" lry="778" ulx="372" uly="712">aber bis zu ſeinem Tode iſt faſt ein ganzes Jahr ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="847" ulx="368" uly="777">floſſen. Diejenigen, die zwiſchen der Taufe JE⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="910" ulx="369" uly="844">ſu und ſeinem Tode mehr als drey Oſterfeſte ſetzen,</line>
        <line lrx="1633" lry="975" ulx="373" uly="908">machen Johannis Gefangenſchaft zweyjaͤhrig, wel⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1043" ulx="374" uly="976">ches ſehr unbequem iſt. Denn Johannes , ſeine</line>
        <line lrx="1635" lry="1107" ulx="368" uly="1043">Gefangenſchaft mit eingeſchloſſen, mußte bald vor⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1176" ulx="374" uly="1103">uͤber ſeyn. JEſus, der einige große Prophet, hat</line>
        <line lrx="1556" lry="1239" ulx="372" uly="1172">die meiſte Zeit in ſeinem Amt allein zugebracht.</line>
        <line lrx="1631" lry="1308" ulx="448" uly="1238">3. Dieſer Punkt und die folgenden hangen ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1365" ulx="372" uly="1308">nau aneinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1612" type="textblock" ulx="376" uly="1435">
        <line lrx="1629" lry="1539" ulx="376" uly="1435">§ 31. JEſus kommt in Galilaͤgm:</line>
        <line lrx="1361" lry="1612" ulx="690" uly="1533">lehret, wird gepreiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1706" type="textblock" ulx="947" uly="1645">
        <line lrx="1080" lry="1706" ulx="947" uly="1645">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2022" type="textblock" ulx="345" uly="1731">
        <line lrx="1628" lry="1786" ulx="370" uly="1731">Matth. IV.] Marc. I.] Lue. IV. 14. Und JEſus kam wieder in</line>
        <line lrx="1628" lry="1831" ulx="376" uly="1778">12. Da zog 14. Dg kam des Geiſtes kraft in Galilaͤem: und das</line>
        <line lrx="1625" lry="1878" ulx="370" uly="1823">er in das JEſus in geruͤcht erſcholl von ihm durch alle umlie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1918" ulx="372" uly="1868">galilaͤiſche Galilaͤgm. gende oͤrter.</line>
        <line lrx="1626" lry="1974" ulx="345" uly="1916">land. 15. Und er lehrete in ihren ſchulen, und</line>
        <line lrx="1438" lry="2022" ulx="838" uly="1966">ward von jedermann gepreiſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2129" type="textblock" ulx="847" uly="2059">
        <line lrx="1185" lry="2129" ulx="847" uly="2059">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2596" type="textblock" ulx="362" uly="2136">
        <line lrx="1628" lry="2219" ulx="431" uly="2136">Es wird zwar auch H 27 einer Ankunft des Hei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2283" ulx="367" uly="2204">landes in Galilaͤa gedacht; aber auf dieſelbe iſt gar</line>
        <line lrx="1624" lry="2346" ulx="362" uly="2270">bald eine neue Reiſe nach Jeruſalem, und alſo eine</line>
        <line lrx="1623" lry="2405" ulx="364" uly="2333">neue Ankunft in Galilaͤa gefolget, welche letztere</line>
        <line lrx="1623" lry="2477" ulx="363" uly="2400">nunmehr der Anfang eines langwierigen Aufenthalts</line>
        <line lrx="1623" lry="2596" ulx="362" uly="2463">mn Galilaͤg war. Weil nun Matthaͤus, Markes</line>
        <line lrx="1619" lry="2595" ulx="1532" uly="2546">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="571" type="textblock" ulx="1750" uly="350">
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1762" uly="350">uwen</line>
        <line lrx="1865" lry="505" ulx="1756" uly="441">eyihner</line>
        <line lrx="1865" lry="571" ulx="1750" uly="508">ge halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="637" type="textblock" ulx="1711" uly="572">
        <line lrx="1865" lry="637" ulx="1711" uly="572">de Geiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1231" type="textblock" ulx="1748" uly="642">
        <line lrx="1865" lry="703" ulx="1752" uly="642">Ner bey d</line>
        <line lrx="1862" lry="768" ulx="1749" uly="700">lber ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1748" uly="772">16091</line>
        <line lrx="1865" lry="905" ulx="1748" uly="840">be2</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="1748" uly="905">Nuſehri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1036" ulx="1749" uly="973">ungleche</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1750" uly="1038">land das</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="1750" uly="1100">leine dde</line>
        <line lrx="1865" lry="1231" ulx="1751" uly="1175">ddos 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1298" type="textblock" ulx="1755" uly="1236">
        <line lrx="1865" lry="1298" ulx="1755" uly="1236">den Ve⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge377a_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="375" type="textblock" ulx="745" uly="303">
        <line lrx="1469" lry="375" ulx="745" uly="303">§ 31. 18 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1314" type="textblock" ulx="196" uly="387">
        <line lrx="1471" lry="455" ulx="198" uly="387">und Lukas jener Reiſe nicht gedenken, ſo kann man</line>
        <line lrx="1477" lry="527" ulx="198" uly="450">bey ihnen beederley Ankunft in Galillaͤa fuͤr eine eini⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="591" ulx="198" uly="520">ge halten. Lukas ſagt: JEſus kam wieder in</line>
        <line lrx="1511" lry="656" ulx="199" uly="583">des Geiſtes Kraft in Galilaͤam. Eben der Geiſt,</line>
        <line lrx="1475" lry="723" ulx="199" uly="650">der bey der Taufe uͤber ihn gekommen, iſt allezeit</line>
        <line lrx="1468" lry="799" ulx="197" uly="716">üuͤber ihm geblieben. C. IV. I. 14. 18. Von 931</line>
        <line lrx="1474" lry="854" ulx="197" uly="779">bis 591 iſt das gnaͤdige Jahr in Galilaͤg, davon</line>
        <line lrx="1471" lry="923" ulx="198" uly="844">wir '§ 32 zu handeln haben: es hat um die juͤdiſche</line>
        <line lrx="1474" lry="987" ulx="196" uly="914">Neujahrszeit angefangen, nnd iſt folgendes Jahr</line>
        <line lrx="1478" lry="1052" ulx="198" uly="979">um gleiche Zeit erfuͤllet worden. Doch hat der Hei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1114" ulx="201" uly="1043">land das Meiſte gethan zur Zeit, wann das Volk</line>
        <line lrx="1474" lry="1180" ulx="198" uly="1111">keine oder wenige Feldgeſchaͤfte gehabt hat. Alles</line>
        <line lrx="1478" lry="1263" ulx="200" uly="1177">was 6 32 — 82 ſtehet, iſt des Winters zwiſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1314" ulx="202" uly="1242">dem Verſuͤhnungstag und Oſterfeſt geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1627" type="textblock" ulx="203" uly="1380">
        <line lrx="1481" lry="1479" ulx="203" uly="1380">K 32. Er kommt gen Nazaret: predi⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1559" ulx="301" uly="1473">get, uͤber Jeſaia, das gnaͤdige Jahr:</line>
        <line lrx="1115" lry="1627" ulx="578" uly="1548">wird ausgeſtoßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1720" type="textblock" ulx="775" uly="1659">
        <line lrx="911" lry="1720" ulx="775" uly="1659">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2609" type="textblock" ulx="178" uly="1755">
        <line lrx="1482" lry="1812" ulx="204" uly="1755">Kuc. IV. 16.  Ind er kam gen Nazaret, da er erzogen war,</line>
        <line lrx="1482" lry="1866" ulx="559" uly="1804">und gieng in die ſchule, nach ſeiner gewohn⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1920" ulx="209" uly="1859">heit am ſabbathtage, und ſtund auf und wollte leſen. 17. Da</line>
        <line lrx="1485" lry="1972" ulx="208" uly="1913">ward ihm das buch des propheten Jeſaias gereichet: und da er</line>
        <line lrx="1487" lry="2025" ulx="207" uly="1965">das buch herumwarf, fand er den ort, da geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="1487" lry="2079" ulx="211" uly="2017">18. Der Geiſt des HERR N iſt bey mir: derhalben er mich</line>
        <line lrx="1486" lry="2137" ulx="209" uly="2071">geſalbet hat und geſandt, zu verkuͤndigen das evangelium den</line>
        <line lrx="1484" lry="2190" ulx="212" uly="2127">armen, zu heilen die zerſtoßenen herzen, zu predigen den ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2242" ulx="211" uly="2178">fangenen, daß ſie los ſeyn ſollen, und den blinden das geſicht,</line>
        <line lrx="1486" lry="2294" ulx="178" uly="2232">und den zerſchlagenen, daß ſie frey und ledig ſeyn ſollen: 19.</line>
        <line lrx="1331" lry="2349" ulx="215" uly="2286">und zu predigen das angenehme Jahr des HERRN.</line>
        <line lrx="1491" lry="2406" ulx="273" uly="2340">20. Und als er das buch zuthaͤt, gab ers dem diener, und</line>
        <line lrx="1490" lry="2507" ulx="217" uly="2386">lante ſiche⸗ und aller augen, die in der ſchule waren, ſa⸗</line>
        <line lrx="474" lry="2495" ulx="245" uly="2461">en auf ihn.</line>
        <line lrx="1498" lry="2563" ulx="276" uly="2492">21, Und er fieng an zu ſagen zu ihnen: Hente iſt dieſe ſchrift</line>
        <line lrx="1492" lry="2609" ulx="773" uly="2554">M 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge377a_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="354" type="textblock" ulx="372" uly="277">
        <line lrx="1280" lry="354" ulx="372" uly="277">186 Gnaͤdiges Fahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1338" type="textblock" ulx="335" uly="356">
        <line lrx="1640" lry="431" ulx="377" uly="356">erfuͤllet vor euren ohren. 22. Und ſie gaben alle zeugniß von</line>
        <line lrx="1645" lry="484" ulx="375" uly="417">ihm, und wunderten ſich der holdſeligen worte, die aus ſeinem</line>
        <line lrx="1628" lry="536" ulx="376" uly="470">munde giengen, und ſprachen: iſt das nicht Joſephs ſohn?</line>
        <line lrx="1643" lry="590" ulx="433" uly="523">23. Und er ſprach zu ihnen: Ihr werdet freylich zu mir ſa⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="649" ulx="375" uly="578">gen dieß ſprichwort: Arzt, hilf dir ſelber. Denn wie große</line>
        <line lrx="1644" lry="700" ulx="372" uly="629">dinge haben wir gehoͤret zu Kapernaum geſchehen, thue auch</line>
        <line lrx="1627" lry="751" ulx="378" uly="693">alſo hier in deinem vaterlande.</line>
        <line lrx="1645" lry="804" ulx="434" uly="736">24. Er aber ſprach: wahrlich, ich ſage euch: kein pro⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="861" ulx="377" uly="792">phet iſt angenehm in ſeinem vaterlande. 25. Aber in der</line>
        <line lrx="1645" lry="913" ulx="378" uly="844">wahrheit ſage ich euch: es waren viele wittwen in Iſrael zu</line>
        <line lrx="1645" lry="965" ulx="381" uly="899">Elias zeiten, da der himmel verſchloſſen war drey jahre und</line>
        <line lrx="1647" lry="1018" ulx="386" uly="951">ſechs monden, da eine große theurung war im ganzen lan⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1071" ulx="335" uly="1005">de : 26. und zu der keiner ward Elias geſandt, denn allein</line>
        <line lrx="1342" lry="1130" ulx="380" uly="1069">gen Sarepta der Sidonier, zu einer wittwe.</line>
        <line lrx="1647" lry="1181" ulx="435" uly="1111">27. Und viele ausſaͤtzigen waren in Iſrael zu des prophe⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1232" ulx="387" uly="1170">ten Eliſaͤus zeiten, und der keiner ward gereiniget, denn</line>
        <line lrx="1641" lry="1280" ulx="386" uly="1230">allein Naeman aus Syrien. „4</line>
        <line lrx="1643" lry="1338" ulx="436" uly="1270">28. Und ſie wurden voll zorns alle, die in der ſchule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1391" type="textblock" ulx="383" uly="1328">
        <line lrx="1680" lry="1391" ulx="383" uly="1328">waren, da ſie das hoͤreten, 29. und ſtunden auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1686" type="textblock" ulx="386" uly="1382">
        <line lrx="1646" lry="1448" ulx="386" uly="1382">ſtießen ihn zur ſtadt hinaus, und fuͤhreten ihn auf einen</line>
        <line lrx="1649" lry="1509" ulx="390" uly="1430">huͤgel des berges, darauf ihre ſtadt gebauet war, daß ſie</line>
        <line lrx="928" lry="1561" ulx="392" uly="1499">ihn hinabſtuͤrzeten. ,</line>
        <line lrx="1395" lry="1611" ulx="446" uly="1551">30. Aber er gieng mitten durch ſie hinweg.</line>
        <line lrx="1239" lry="1686" ulx="837" uly="1620">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2611" type="textblock" ulx="347" uly="1699">
        <line lrx="1646" lry="1774" ulx="460" uly="1699">1. Sehr wichtig iſt die Stelle Luc. IV. 16— 21.</line>
        <line lrx="1649" lry="1842" ulx="389" uly="1759">Daß an ſelbigem Sabbath die gewoͤhnliche Lection</line>
        <line lrx="1645" lry="1906" ulx="387" uly="1828">aus Jeſaia geweſen ſey, erhellet daraus, weil man</line>
        <line lrx="1647" lry="1979" ulx="387" uly="1893">das Buch dieſes Propheten dem HErrn JEſu von</line>
        <line lrx="1650" lry="2042" ulx="390" uly="1950">freyen Stuͤcken gereichet hat. Nun findet ſich nicht,</line>
        <line lrx="1650" lry="2107" ulx="392" uly="2017">daß die ganze von Luka hier aus Jeſ. LXI. r. u. f.</line>
        <line lrx="1650" lry="2163" ulx="389" uly="2091">beſchriebene Stelle an irgend einem Sabbath waͤre</line>
        <line lrx="1654" lry="2239" ulx="387" uly="2159">geleſen worden: ſo ſind auch die Worte, und den</line>
        <line lrx="1655" lry="2299" ulx="393" uly="2221">Blinden das Geſicht, nicht aus der Haphtara Be-</line>
        <line lrx="1652" lry="2367" ulx="390" uly="2290">reſchit, Jeſ. XLII. 5p⸗7 ⸗ 21. genommen, ſondern</line>
        <line lrx="1656" lry="2438" ulx="392" uly="2350">ſie ſtehen in den 70 Dolmetſchern, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2502" ulx="347" uly="2414">nung, fuͤr die Worte eben dieſes LXI. Capitels Je⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2601" ulx="391" uly="2474">ſaiaͤ, &amp; vindtis apertionem, welche Lukas ſonſten</line>
        <line lrx="1633" lry="2611" ulx="1584" uly="2557">ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="431" type="textblock" ulx="1714" uly="346">
        <line lrx="1865" lry="431" ulx="1714" uly="346">er ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2143" type="textblock" ulx="1748" uly="429">
        <line lrx="1863" lry="484" ulx="1759" uly="429">d den</line>
        <line lrx="1865" lry="556" ulx="1757" uly="491">ſen ſoll</line>
        <line lrx="1858" lry="621" ulx="1749" uly="558">6 ſtehen</line>
        <line lrx="1865" lry="685" ulx="1749" uly="629">jungstag</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1748" uly="690">der Verf</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1748" uly="756">ſberſtlic</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1750" uly="822">in Jeſci</line>
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="1749" uly="888">ſhe in</line>
        <line lrx="1861" lry="1019" ulx="1751" uly="957">Nerja geno</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1751" uly="1023">ſt ineine</line>
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1751" uly="1087">nen Ee⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1216" ulx="1757" uly="1153">ſi hobe</line>
        <line lrx="1857" lry="1280" ulx="1759" uly="1220">Gſſo ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="1755" uly="1285">wo Ott</line>
        <line lrx="1865" lry="1420" ulx="1754" uly="1352">Neſen</line>
        <line lrx="1864" lry="1477" ulx="1755" uly="1416">letſen be</line>
        <line lrx="1862" lry="1546" ulx="1758" uly="1485">1of. uod</line>
        <line lrx="1865" lry="1611" ulx="1756" uly="1549">cton de</line>
        <line lrx="1856" lry="1691" ulx="1758" uly="1616">Miche</line>
        <line lrx="1858" lry="1740" ulx="1759" uly="1681">ſ iher</line>
        <line lrx="1865" lry="1824" ulx="1760" uly="1746">Lr ſon</line>
        <line lrx="1864" lry="1882" ulx="1764" uly="1811">ſchrun</line>
        <line lrx="1865" lry="1937" ulx="1764" uly="1878">Aono</line>
        <line lrx="1865" lry="2021" ulx="1766" uly="1945">ieri</line>
        <line lrx="1865" lry="2078" ulx="1766" uly="2007">Pri</line>
        <line lrx="1865" lry="2143" ulx="1770" uly="2075">Sbbat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge377a_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="97" lry="436" ulx="3" uly="379">alle unte</line>
        <line lrx="97" lry="480" ulx="0" uly="435">e,dir naſe</line>
        <line lrx="100" lry="596" ulx="0" uly="542">terſch</line>
        <line lrx="98" lry="651" ulx="9" uly="598">Donn ui</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="0" uly="651">hcen ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="104" lry="820" ulx="0" uly="758">e auhe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="104" lry="920" ulx="0" uly="871">gwenin C</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="107" lry="976" ulx="0" uly="924">ar den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="102" lry="1035" ulx="0" uly="986">gr im gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="106" lry="1085" ulx="0" uly="1039">andt, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="33" lry="1141" ulx="0" uly="1108">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="110" lry="1203" ulx="0" uly="1139">del  Er</line>
        <line lrx="107" lry="1263" ulx="0" uly="1205">gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="107" lry="1367" ulx="0" uly="1310">Neir N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="99" lry="1424" ulx="0" uly="1371">ſundenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="109" lry="1473" ulx="0" uly="1422">cen ha en</line>
        <line lrx="109" lry="1528" ulx="1" uly="1485">Mguet ,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1802" type="textblock" ulx="2" uly="1733">
        <line lrx="107" lry="1802" ulx="2" uly="1733">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="111" lry="1887" ulx="0" uly="1793">voſnike</line>
        <line lrx="110" lry="1937" ulx="4" uly="1879">lous, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="106" lry="1957" ulx="57" uly="1906">4</line>
        <line lrx="107" lry="2019" ulx="0" uly="1929">Neng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="339" type="textblock" ulx="765" uly="269">
        <line lrx="1461" lry="339" ulx="765" uly="269">§ 32. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="457" type="textblock" ulx="191" uly="353">
        <line lrx="1465" lry="457" ulx="191" uly="353">gar ausgelaſſen haͤtte hingegen ſind die Worte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2585" type="textblock" ulx="188" uly="418">
        <line lrx="1465" lry="506" ulx="195" uly="418">und den Zerſchlagenen, daß ſie frey und ledig</line>
        <line lrx="1464" lry="577" ulx="196" uly="483">ſeyn ſollen, hier eingeſchaltet, welche Jeſ. LVIII.</line>
        <line lrx="1466" lry="641" ulx="188" uly="540">6. ſtehen, und zu der Fruͤhlection des Verſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="705" ulx="188" uly="614">nungstages gehoͤren. Folglich iſt dieſes der Tag</line>
        <line lrx="1469" lry="772" ulx="190" uly="678">der Verſuͤhnung geweſen, und hat der HEer IJE⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="841" ulx="189" uly="739">ſus erſtlich die gewoͤhnliche Lection aus dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="909" ulx="191" uly="810">ten Jeſaia geleſen, ſodann aber nach Belieben noch</line>
        <line lrx="1468" lry="969" ulx="189" uly="870">eine in Jeſaia nicht weit hernach folgende Stelle</line>
        <line lrx="1472" lry="1037" ulx="189" uly="941">darzu genommen: und beede Stellen hat Lukas ſehr</line>
        <line lrx="1468" lry="1099" ulx="191" uly="1009">nett ineinander geflochten und angebracht. An ei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1160" ulx="190" uly="1076">nem Sabbath, da zugleich der Verſuͤhnungstag</line>
        <line lrx="1466" lry="1235" ulx="192" uly="1140">iſt, haben die Juden keine Lection aus Moſe, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1297" ulx="190" uly="1210">alſo ſind aus dem Jeſaia damals deſto bequemer</line>
        <line lrx="1468" lry="1366" ulx="189" uly="1274">zwo Stellen zuſammengenommen worden. Aus</line>
        <line lrx="1471" lry="1429" ulx="192" uly="1333">dieſem Propheten ſind an den vorhergehenden Sab⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1491" ulx="193" uly="1405">hathen viele Lectionen, ſonderlich eine aus Jeſ. LXI.</line>
        <line lrx="1471" lry="1558" ulx="197" uly="1472">10 f. und wenn man von Jeſ. LXI. 10. auf die</line>
        <line lrx="1474" lry="1627" ulx="191" uly="1525">Lection des Verſuͤhnungstages zuruͤckgehet, ſo iſt</line>
        <line lrx="1476" lry="1694" ulx="193" uly="1598">dazwiſchen der Text, Der Geiſt des HERRVZ</line>
        <line lrx="1478" lry="1759" ulx="197" uly="1672">iſt uͤber mir. Das reimet ſich auf die Worte,</line>
        <line lrx="1484" lry="1840" ulx="197" uly="1726">Er fand den Ort. Es iſt zwar der Tag der Ver⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1898" ulx="197" uly="1802">ſuͤhnung bald dieſer, bald jener Wochentag; aber</line>
        <line lrx="1476" lry="1949" ulx="199" uly="1866">Anno Dion. 28, da ſich dieſes zugetragen, iſt der</line>
        <line lrx="1479" lry="2033" ulx="204" uly="1933">1 Tisri auf den Donnerstag, und folglich der 10</line>
        <line lrx="1478" lry="2082" ulx="199" uly="1997">Tisri oder der Verſuͤhnungstag richtig auf den</line>
        <line lrx="916" lry="2150" ulx="204" uly="2077">Sabbath gefallen.</line>
        <line lrx="1478" lry="2211" ulx="269" uly="2129">2. Wenn nun der liebe Heiland darzu geſorochen,</line>
        <line lrx="1478" lry="2284" ulx="203" uly="2197">Heute iſt dieſe Schrift erfuͤllet vor euren Ohren:</line>
        <line lrx="1479" lry="2359" ulx="209" uly="2262">ſo hat er eben damit das in ſolcher Schrift ver⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2425" ulx="209" uly="2324">heißene gnaͤdige Jahr geprediget. Viele Alten ſind</line>
        <line lrx="1479" lry="2478" ulx="220" uly="2390">in Betrachtung dieſer Worte auf die Gedanken ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2585" ulx="212" uly="2437">rathen, als ob von der Taufe JEſu bis zu binenn</line>
        <line lrx="1480" lry="2579" ulx="1425" uly="2529">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge377a_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="347" type="textblock" ulx="407" uly="279">
        <line lrx="1310" lry="347" ulx="407" uly="279">188 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2490" type="textblock" ulx="352" uly="354">
        <line lrx="1660" lry="442" ulx="403" uly="354">Leiden nur Ein Jahr geweſen waͤre, da doch Jo⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="504" ulx="402" uly="431">hannes wenigſtens zwey voͤllige Jahre ſetzet. An⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="571" ulx="403" uly="498">dere hingegen verſtehen es, gar zu weitlaͤufig, von</line>
        <line lrx="1659" lry="636" ulx="403" uly="560">der ganzen Zeit des neuen Teſtaments. Auch hier</line>
        <line lrx="1664" lry="701" ulx="403" uly="628">gehet die Wahrheit in der Mitte zwiſchen den Extre-</line>
        <line lrx="1656" lry="767" ulx="404" uly="694">mis menſchlicher Meynungen einher: doch haben die</line>
        <line lrx="1661" lry="835" ulx="404" uly="759">Alten es in dieſem Stuͤck naͤher getroffen, und nur</line>
        <line lrx="1663" lry="916" ulx="404" uly="824">abſolute dasjenige verſtanden, was in gewiſſer</line>
        <line lrx="1660" lry="966" ulx="403" uly="891">Maaße zu verſtehen iſt, und ſolchergeſtalten recht ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1035" ulx="405" uly="959">gentlich eintrifft. Galilaͤa war das Land, wel⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1096" ulx="408" uly="1024">chem Chriſtus, das große Licht, ſonderbar aufge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1175" ulx="407" uly="1091">gangen iſt. Jeſ. IX. 2. 3. Matth. IV. 15. Luc. IV.</line>
        <line lrx="1664" lry="1232" ulx="412" uly="1157">31. Wie nun ſolcher Ort durch Jeſaiam ſo eigent⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1293" ulx="409" uly="1225">lich beſchrieben worden, ſo iſt auch die Zeit, da das</line>
        <line lrx="1664" lry="1371" ulx="406" uly="1288">Licht dieſem Lande ſo reichlich geſchienen, durch Je⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1444" ulx="411" uly="1357">ſaiam angezeiget worden. Ein ganzes Jahr anein⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1495" ulx="409" uly="1422">ander hat JEſus in Galilaͤa zugebracht, und in ſol⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1556" ulx="410" uly="1486">cher Zeit haben die Juden den Galilaͤer⸗Namen</line>
        <line lrx="1664" lry="1627" ulx="407" uly="1555">aufgetrieben. Joh. VII. ?2. Marc. XIV. 70. Das</line>
        <line lrx="1665" lry="1691" ulx="409" uly="1618">war ein gnaͤdiges Jahr fuͤr ſolch elendes Volk: und</line>
        <line lrx="1660" lry="1760" ulx="406" uly="1684">ſolches gnaͤdige Jahr haben Matthaͤus, Markus</line>
        <line lrx="1664" lry="1828" ulx="407" uly="1750">und Lukas umſtaͤndlich beſchrieben: Johannes aber</line>
        <line lrx="1663" lry="1893" ulx="400" uly="1815">hat die Reiſen gen Jeruſalem nachgeholet, da dann</line>
        <line lrx="1664" lry="1960" ulx="404" uly="1881">die Galilaͤer wiederum an den Feſten, als auf wel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2027" ulx="405" uly="1948">che ſie ebenmaͤßig kamen, des HErrn JEſu haben</line>
        <line lrx="1664" lry="2103" ulx="404" uly="2014">mit genießen koͤnnen. Auch hat Johannes den</line>
        <line lrx="1666" lry="2167" ulx="403" uly="2078">mehrern Wandel des Heilandes in Galilaͤa vor⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2228" ulx="400" uly="2145">aus geſetzet, indem er allemal ſagt, JEſus gieng</line>
        <line lrx="1664" lry="2288" ulx="400" uly="2206">hinauf gen Jeruſalem. Alſo ſtimmt die evangeli⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2351" ulx="352" uly="2271">ſche Hiſtorie mit ſich ſelbſt, und mit dem alten Te⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2426" ulx="400" uly="2336">ſtament vollkommen uͤberein, und laͤſſet ſich auf</line>
        <line lrx="1352" lry="2490" ulx="399" uly="2402">das ſchaͤrfſte unter die Augen ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2616" type="textblock" ulx="1473" uly="2550">
        <line lrx="1665" lry="2616" ulx="1473" uly="2550">3. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2068" type="textblock" ulx="1744" uly="414">
        <line lrx="1861" lry="480" ulx="1751" uly="414">gnudigen</line>
        <line lrx="1865" lry="537" ulx="1748" uly="480">Ponat?</line>
        <line lrx="1863" lry="613" ulx="1747" uly="546">dhe Jah</line>
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="1746" uly="616">ſin untern</line>
        <line lrx="1851" lry="740" ulx="1744" uly="679">Auſion</line>
        <line lrx="1865" lry="808" ulx="1745" uly="745">Anſtat</line>
        <line lrx="1865" lry="867" ulx="1745" uly="812">us bis</line>
        <line lrx="1865" lry="935" ulx="1745" uly="876">Peri war</line>
        <line lrx="1865" lry="1008" ulx="1748" uly="949">d auch</line>
        <line lrx="1865" lry="1074" ulx="1771" uly="1014">4. Wer</line>
        <line lrx="1865" lry="1141" ulx="1749" uly="1076">das Korg</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1751" uly="1144">Kor</line>
        <line lrx="1862" lry="1273" ulx="1753" uly="1207">l ſow</line>
        <line lrx="1865" lry="1339" ulx="1758" uly="1273">her, un</line>
        <line lrx="1864" lry="1404" ulx="1754" uly="1341">gelepepen</line>
        <line lrx="1865" lry="1479" ulx="1755" uly="1400">Erſeme</line>
        <line lrx="1865" lry="1541" ulx="1757" uly="1475">nds geit</line>
        <line lrx="1865" lry="1600" ulx="1758" uly="1546">ls der be</line>
        <line lrx="1865" lry="1679" ulx="1760" uly="1605">Nureif</line>
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="1761" uly="1666">Rorch</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1764" uly="1733">Kapane</line>
        <line lrx="1859" lry="1862" ulx="1770" uly="1801">die von</line>
        <line lrx="1865" lry="1939" ulx="1769" uly="1874">ngeleg</line>
        <line lrx="1865" lry="1997" ulx="1768" uly="1930">Kperne</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="1770" uly="1995">Sonſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2261" type="textblock" ulx="1773" uly="2068">
        <line lrx="1860" lry="2142" ulx="1773" uly="2068">icch (</line>
        <line lrx="1854" lry="2261" ulx="1778" uly="2162">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge377a_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="347" type="textblock" ulx="748" uly="290">
        <line lrx="1458" lry="347" ulx="748" uly="290">§ 32. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2146" type="textblock" ulx="193" uly="370">
        <line lrx="1460" lry="440" ulx="267" uly="370">3. Man moͤchte gedenken, der Anfang dieſes</line>
        <line lrx="1462" lry="505" ulx="197" uly="435">gnaͤdigen Jahres ſchicke ſich beſſer zu dem vorigen</line>
        <line lrx="1463" lry="572" ulx="193" uly="502">Monat Niſan. Aber 1) alsdann wuͤrde das gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="638" ulx="196" uly="567">dige Jahr in Galilaͤa durch die Reiſen nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="698" ulx="195" uly="634">lem unterbrochen. 2) Man kaͤme um die deutliche</line>
        <line lrx="1463" lry="769" ulx="193" uly="697">Alluſion auf die Lection des Propheten Jeſaiaͤ.</line>
        <line lrx="1466" lry="835" ulx="194" uly="763">3) Anſtatt des Jahrs kaͤmen anderthalb Jahre her⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="898" ulx="193" uly="827">aus bis auf das Laubhuͤttenfeſt. 4) Im Monat</line>
        <line lrx="1463" lry="966" ulx="193" uly="895">Tisri war des Sabbath⸗ und des Jubeljahres,</line>
        <line lrx="1268" lry="1029" ulx="194" uly="960">und auch dieſes gnaͤdigen Jahres Anfang.</line>
        <line lrx="1469" lry="1096" ulx="258" uly="1028">4. Wenn es Luc. IV. 23. heißt, man werde auf</line>
        <line lrx="1466" lry="1162" ulx="197" uly="1090">das Kuͤnftige begehren, daß IEſus die Zeichen, die</line>
        <line lrx="1465" lry="1226" ulx="197" uly="1158">er zu Kapernaum gethan, auch zu Nazaret thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1293" ulx="197" uly="1223">le: ſo wird damit beedes auf das, was JEſus vor⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1358" ulx="198" uly="1288">her, zum Exempel, an dem zu Kapernaum krank</line>
        <line lrx="1466" lry="1423" ulx="197" uly="1354">gelegenen Sohn des Koͤnigiſchen, und auf das, was</line>
        <line lrx="1467" lry="1491" ulx="197" uly="1418">Er hernach gethan, geſehen: eben wie ſchon zu Da⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1557" ulx="198" uly="1482">vids Zeiten Pſ. LXXXV. 2. von der Befreyung</line>
        <line lrx="1479" lry="1621" ulx="199" uly="1552">aus der babyloniſchen Gefaͤngniß, auf fernere Gna⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1689" ulx="202" uly="1619">denerweiſung in der letzten Zeit geſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1473" lry="1752" ulx="203" uly="1683">Da auch IEſus dieſes ſchon hier von der Stadt</line>
        <line lrx="1472" lry="1819" ulx="204" uly="1749">Kapernaum ſagt, ſo wird damit augezeiget, daß</line>
        <line lrx="1478" lry="1887" ulx="209" uly="1813">die von den Leuten zu Nazaret dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1479" lry="1948" ulx="207" uly="1880">angelegte Gewalt nicht erſt die Urſache ſeiner zu</line>
        <line lrx="1479" lry="2015" ulx="206" uly="1944">Kapernaum genommenen Wohnung geweſen ſey.</line>
        <line lrx="1479" lry="2079" ulx="207" uly="2009">Sonſten mag Lukas auch etwas von dem, was her⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2146" ulx="210" uly="2076">nach (§ 76) erfolget iſt, hier angebracht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2535" type="textblock" ulx="213" uly="2172">
        <line lrx="1515" lry="2274" ulx="213" uly="2172">§ 33. Er nimmt ſeine Wohnung zu</line>
        <line lrx="1513" lry="2342" ulx="439" uly="2266">Kapernaum. Großes Licht. .</line>
        <line lrx="904" lry="2423" ulx="773" uly="2363">Text.</line>
        <line lrx="1482" lry="2535" ulx="218" uly="2431">Matth. IV. 13. Urd er verließ die ſtadt Nazaret, kam und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2601" type="textblock" ulx="631" uly="2485">
        <line lrx="1484" lry="2540" ulx="631" uly="2485">wohnete zu Kaperngum, die da lieget am</line>
        <line lrx="1485" lry="2601" ulx="700" uly="2490">hnete zu Kap . meen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge377a_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="352" type="textblock" ulx="386" uly="269">
        <line lrx="1287" lry="352" ulx="386" uly="269">190 Gnaͤdiges Jahr. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1368" type="textblock" ulx="382" uly="328">
        <line lrx="1862" lry="432" ulx="382" uly="328">meer an den grenzen Zabulon und Nephthalim: 14. Auf daß ſetehen</line>
        <line lrx="1865" lry="489" ulx="383" uly="412">erfuͤllet wuͤrde, das da geſaget iſt durch den propheten Jeſaiam, r dos</line>
        <line lrx="1865" lry="542" ulx="382" uly="463">der da ſpricht: 15. Das land Zabulon und das land Nephtha⸗ zetat</line>
        <line lrx="1855" lry="591" ulx="383" uly="496">lim, am wege des meers, jenſeits des Jordans, und die heid⸗ Pe</line>
        <line lrx="1855" lry="647" ulx="385" uly="549">niſche Galilaͤg: 16. Das volk, das im finſterniß ſaß, hat ein ibend</line>
        <line lrx="1863" lry="702" ulx="386" uly="604">großes Licht geſehen, und die da ſaßen am ort und ſchatten ſenn J0</line>
        <line lrx="1863" lry="748" ulx="386" uly="670">des todes, denen iſt ein Licht aufgangen. das Lich</line>
        <line lrx="1865" lry="818" ulx="857" uly="752">Anmerkung. hatera</line>
        <line lrx="1854" lry="914" ulx="454" uly="808">Jeſaias hat die Gegend von Kapernaum (in Lon- ſleiſch,</line>
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="386" uly="891">gitudine e&amp; Latitudine) nach der Laͤnge und Breite ſch zuhen</line>
        <line lrx="1865" lry="1046" ulx="388" uly="957">ſo bezeichnet, daß es auf den Punkt hin trifft.  ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1753" uly="1023">hohren v</line>
        <line lrx="1865" lry="1219" ulx="455" uly="1088">§ 34. Von der Zeit an faͤngt Er un</line>
        <line lrx="1865" lry="1300" ulx="800" uly="1194">an zu predigen. Whe</line>
        <line lrx="1865" lry="1368" ulx="971" uly="1286">Text. metkſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2574" type="textblock" ulx="386" uly="1353">
        <line lrx="1865" lry="1434" ulx="439" uly="1353">Matth. IV. 17. Von der Marc. I. 14. Und er predigte das uß nih</line>
        <line lrx="1863" lry="1493" ulx="389" uly="1417">zeit an fieng JEſus an zu evangelium vom reich GOttes, c5. und Perfnuß</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="386" uly="1469">predigen, und zu ſagen: ſprach: Die zeit iſt erfuͤllet, und das 46</line>
        <line lrx="1865" lry="1579" ulx="388" uly="1487">Thut buße, das himmelreich reich GOttes iſt herbey kommen: thut nnte</line>
        <line lrx="1859" lry="1629" ulx="388" uly="1551">iſt nahe herbey kommen. buße, und glaubet an das evangelium Doraicn</line>
        <line lrx="1865" lry="1716" ulx="866" uly="1624">Anmerkung. nmndd</line>
        <line lrx="1862" lry="1807" ulx="401" uly="1693">Eſus hatte ſchon angefangen zu lehren in den Wadn</line>
        <line lrx="1835" lry="1870" ulx="387" uly="1794">Schulen, ehe er von Nazaret gen Kapernaum ge⸗ ann</line>
        <line lrx="1861" lry="1940" ulx="387" uly="1833">kommen: Luc. IV. 13. aber nun erhub er ſeine Stim: P</line>
        <line lrx="1865" lry="2010" ulx="388" uly="1903">me noch mehr, auch zu predigen, oder das Reich dn</line>
        <line lrx="1847" lry="2065" ulx="386" uly="1961">GOttes auszurufen. Der Koͤnig gab ſelber einen g ſe</line>
        <line lrx="1861" lry="2135" ulx="386" uly="2024">Herolden ab. Die Summa war: Das Simmel⸗ nun</line>
        <line lrx="1862" lry="2201" ulx="387" uly="2092">reich iſt nahe herbey kommen: thut Buße und iei</line>
        <line lrx="1863" lry="2267" ulx="387" uly="2164">glaubet an das Evangelium. Da ſind bey We</line>
        <line lrx="1860" lry="2327" ulx="387" uly="2222">Marko drey Woͤrter: Gimmelreich, Buße, Evan⸗ ſrnn</line>
        <line lrx="1865" lry="2396" ulx="390" uly="2292">gelium: welche bey ihm, bey Matthaͤo und Lu⸗ inen</line>
        <line lrx="1856" lry="2470" ulx="391" uly="2361">ka, ſehr oft, aber bey Johanne, in ſeinem Evan⸗ e</line>
        <line lrx="1865" lry="2574" ulx="392" uly="2415">gelio, niemalen vorkommen. Hingegen ſtellet e hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2459" type="textblock" ulx="1798" uly="2408">
        <line lrx="1807" lry="2459" ulx="1798" uly="2408">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge377a_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="331" type="textblock" ulx="758" uly="258">
        <line lrx="1468" lry="331" ulx="758" uly="258">§ 34. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="109" lry="427" ulx="0" uly="374">im:</line>
        <line lrx="110" lry="480" ulx="0" uly="429">bphetenefetr</line>
        <line lrx="109" lry="527" ulx="3" uly="483">Elendee</line>
        <line lrx="112" lry="594" ulx="0" uly="540">ons, uerde</line>
        <line lrx="111" lry="651" ulx="0" uly="592">enß ſ</line>
        <line lrx="114" lry="697" ulx="0" uly="647">ortuchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2089" type="textblock" ulx="195" uly="345">
        <line lrx="1477" lry="435" ulx="196" uly="345">ſer eben ſolche Dinge mit andern ſchoͤnen Ausdruͤcken</line>
        <line lrx="1476" lry="497" ulx="198" uly="410">vor: das Reich GOttes nennet er, gleich den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="566" ulx="198" uly="480">gen Evangeliſten, aber nur in dem Geſpraͤch mit Ni⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="621" ulx="197" uly="548">kodemo: hingegen wird eben daßelbe mit angezeiget,</line>
        <line lrx="1473" lry="695" ulx="197" uly="614">wenn JEſus, als der Sohn Gttes, das Leben,</line>
        <line lrx="1475" lry="763" ulx="201" uly="682">das Licht, der Braͤutigam/ derjenige, dem der</line>
        <line lrx="1473" lry="843" ulx="200" uly="744">Vater alles in die Haͤnde, Macht uͤber alles</line>
        <line lrx="1472" lry="908" ulx="196" uly="823">Fleiſch, alles Gericht gegeben hat, der alle zu</line>
        <line lrx="1471" lry="974" ulx="195" uly="887">ſich ziehet ꝛc. beſchrieben wird. Die Buße kommt</line>
        <line lrx="1470" lry="1034" ulx="196" uly="960">bey ihm vor, wenn er ſagt, von neuem ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1102" ulx="197" uly="1019">bohren werden, zu Iſu kommen, glaubig</line>
        <line lrx="1465" lry="1172" ulx="198" uly="1088">werden ꝛc. Das Evangelium iſt eben das, was er</line>
        <line lrx="1469" lry="1235" ulx="198" uly="1149">Zeugniß zu nennen pflegt: dieſe ſchoͤne Variationen</line>
        <line lrx="1474" lry="1299" ulx="197" uly="1215">und manchfaltige Redensarten koͤnnen einem auf⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1364" ulx="200" uly="1279">merkſamen Leſer vielen Nutzen bringen: aber man</line>
        <line lrx="1475" lry="1431" ulx="201" uly="1351">muß nicht nur die Worte betrachten, ſondern das</line>
        <line lrx="1469" lry="1499" ulx="197" uly="1403">Herz muß auch die Kraft davon erfahren. Wir duͤr⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1560" ulx="208" uly="1480">fen mit GOttes Wort wohl umgehen, als wie ein</line>
        <line lrx="1473" lry="1617" ulx="196" uly="1544">Botanicus oder Gaͤrtner mit den Blumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1692" ulx="201" uly="1614">tern, deren Farbe, Geſtalt, Geruch, und dergleichen,</line>
        <line lrx="1477" lry="1751" ulx="202" uly="1682">mit wunderbarer Mannigfaltigkeit wahrgenommen</line>
        <line lrx="1476" lry="1817" ulx="201" uly="1744">wird: vielmehr aber ſollen wir mit dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1886" ulx="204" uly="1807">tes umgehen, als wie mit den Blumen und Kraͤutern</line>
        <line lrx="1479" lry="1950" ulx="205" uly="1874">ein Menſch umgehet, der in geſunden und kranken</line>
        <line lrx="1482" lry="2021" ulx="206" uly="1941">Tagen ſich deren Kraft noch viel eigentlicher zu Nu⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2089" ulx="206" uly="2005">tze machet. Die eine Art des Gebrauchs muß der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2149" type="textblock" ulx="100" uly="2072">
        <line lrx="1477" lry="2149" ulx="100" uly="2072"> dern nicht hinderlich, ſondern foͤrderlich ſeyn, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2484" type="textblock" ulx="208" uly="2138">
        <line lrx="1479" lry="2220" ulx="209" uly="2138">GOttes Weisheit, Allmacht, Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1477" lry="2282" ulx="208" uly="2204">Barmherzigkeit, auf allerley Weiſe erkannt, gelo⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2349" ulx="213" uly="2266">bet, geehret, genoſſen werden. Und dieſe Erinne⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2422" ulx="212" uly="2329">rung iſt inſonderheit noͤthig bey demjenigen, was</line>
        <line lrx="1482" lry="2484" ulx="211" uly="2395">gleich jetzo in unſerer evangeliſchen Eroͤrterung folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2568" type="textblock" ulx="1355" uly="2504">
        <line lrx="1482" lry="2568" ulx="1355" uly="2504">5250</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge377a_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="319" type="textblock" ulx="389" uly="240">
        <line lrx="1301" lry="319" ulx="389" uly="240">192 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="680" type="textblock" ulx="383" uly="351">
        <line lrx="1640" lry="463" ulx="383" uly="351">§K 35, 36. Er lehret zu Schiffe, und</line>
        <line lrx="1642" lry="538" ulx="387" uly="450">giebt Petro den großen Fiſchzug: beruft</line>
        <line lrx="1531" lry="607" ulx="519" uly="525">ihn und Andream, Jakobum und</line>
        <line lrx="1205" lry="680" ulx="865" uly="604">Johannem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="767" type="textblock" ulx="979" uly="706">
        <line lrx="1113" lry="767" ulx="979" uly="706">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2559" type="textblock" ulx="382" uly="799">
        <line lrx="1588" lry="856" ulx="521" uly="799">Matth. IV. Marc. I. Luc. V.</line>
        <line lrx="1650" lry="906" ulx="445" uly="850">18. Als nun JEſus an 16. Da er aber an 1. Es begab</line>
        <line lrx="1651" lry="952" ulx="398" uly="899">dem galilaͤiſchen meer dem galilaͤiſchen meer ſich aber, da</line>
        <line lrx="1653" lry="1001" ulx="396" uly="946">gieng, ſahe er zween bruͤ⸗ gieng, ſahe er Simon ſich das volk zu</line>
        <line lrx="1649" lry="1043" ulx="397" uly="995">der, Simon der da heißet und Andream ſeinen ihm drang zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1094" ulx="398" uly="1039">Petrus, und Andream bruder, daß ſie ihre hoͤren das worts</line>
        <line lrx="1654" lry="1141" ulx="399" uly="1086">ſeinen bruder, die wurfen netze ins meer wur⸗ GOttes, und</line>
        <line lrx="1654" lry="1190" ulx="400" uly="1135">ihre netze ins meer, denn fen: denn ſie waren er ſtund am ſee</line>
        <line lrx="1597" lry="1240" ulx="399" uly="1178">ſie waren fiſcher. fiſcher. Genezaret:</line>
        <line lrx="1616" lry="1269" ulx="1437" uly="1225">2. Und ſa⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1340" ulx="397" uly="1277">he zwey ſchiffe am ſee ſtehen: die fiſcher aber waren ausge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1392" ulx="398" uly="1329">tretten und wuſchen ihre netze: 3. trat er in der ſchiffe eins,</line>
        <line lrx="1644" lry="1443" ulx="382" uly="1387">welches Simonis war, und bat ihn, daß ers ein wenig vom</line>
        <line lrx="1649" lry="1496" ulx="400" uly="1433">lande fuͤhrete, und er ſatzte ſich, und lehrete das volk aus</line>
        <line lrx="1638" lry="1563" ulx="404" uly="1494">dem ſchiffe. .</line>
        <line lrx="1655" lry="1606" ulx="401" uly="1540">. 4. Und als er hatte aufgehoͤret zu reden, ſprach er zu Si⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1658" ulx="401" uly="1595">mon: fahre auf die hoͤhe, und werfet eure netze aus, daß</line>
        <line lrx="1575" lry="1717" ulx="402" uly="1656">ihr einen zug thut. . V</line>
        <line lrx="1653" lry="1765" ulx="455" uly="1703">5. Und Simon antwortete, und ſprach zu ihm: Meiſter,</line>
        <line lrx="1654" lry="1818" ulx="398" uly="1759">wir haben die ganze nacht gearbeitet, und nichts gefangen:</line>
        <line lrx="1655" lry="1875" ulx="402" uly="1809">aber auf dein wort will ich das netz auswerfen. 6. Und da ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="1929" ulx="403" uly="1866">das thaten, beſchloßen ſie eine große menge fiſche, und ihr netz</line>
        <line lrx="1654" lry="1979" ulx="401" uly="1915">zerriß. 7. Und ſie winkten ihren geſellen, die im andern ſchif⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2035" ulx="422" uly="1973">e waren, daß ſie kaͤmen und huͤlfen ihnen ziehen: und ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="2086" ulx="422" uly="2025">amen, und fuͤlleten beyde ſchiffe voll, alſo daß ſie ſunken.</line>
        <line lrx="1656" lry="2146" ulx="451" uly="2077">8. Da das Simon Petrus ſahe, fiel er JEſu zu den knien⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2191" ulx="397" uly="2133">und ſprach: HErr, gehe von mir hinaus, ich bin ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1657" lry="2245" ulx="397" uly="2184">menſch. 9. Denn es war ihn ein ſchrecken ankommen, und</line>
        <line lrx="1658" lry="2298" ulx="398" uly="2239">alle die mit ihm waren, uͤber dieſem fiſchzuge, den ſie mit</line>
        <line lrx="1658" lry="2354" ulx="399" uly="2289">einander gethan hatten: 10. deſſelbengleichen auch Jakobum</line>
        <line lrx="1588" lry="2447" ulx="405" uly="2339">und Johannem, die ſoͤhne Zebedaͤt, Simonis geſllen.</line>
        <line lrx="1612" lry="2443" ulx="1479" uly="2409">10. Un</line>
        <line lrx="1666" lry="2510" ulx="456" uly="2448">Matth. IV. 19. Und er Mare. 1. 17. Und JE⸗JEſus ſprach</line>
        <line lrx="1662" lry="2559" ulx="406" uly="2502">ſprach zu ihnen; Lolget ſus ſprach zu ihnen; Fole zu Simon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="361" type="textblock" ulx="1785" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="361" ulx="1785" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1124" type="textblock" ulx="1763" uly="375">
        <line lrx="1862" lry="416" ulx="1779" uly="375">t fach,</line>
        <line lrx="1864" lry="461" ulx="1778" uly="422">elſchent</line>
        <line lrx="1862" lry="510" ulx="1775" uly="469">40 Held d</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1771" uly="518">ee, Ant</line>
        <line lrx="1806" lry="603" ulx="1767" uly="561">ech.</line>
        <line lrx="1862" lry="656" ulx="1784" uly="606">l Und</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1766" uly="655">ſen fürbas</line>
        <line lrx="1865" lry="744" ulx="1763" uly="701">een and</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="1766" uly="887">ler geven,</line>
        <line lrx="1865" lry="982" ulx="1770" uly="933">t ſickete</line>
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="1768" uly="1025">ſeiſchf</line>
        <line lrx="1865" lry="1124" ulx="1767" uly="1076">Kandieie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2268" type="textblock" ulx="1773" uly="1338">
        <line lrx="1865" lry="1398" ulx="1773" uly="1338">ſhende</line>
        <line lrx="1865" lry="1462" ulx="1773" uly="1403">WTI</line>
        <line lrx="1865" lry="1532" ulx="1774" uly="1476">Uetenia</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1776" uly="1539">ſecha</line>
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="1778" uly="1613">eei</line>
        <line lrx="1865" lry="1729" ulx="1776" uly="1671">ee Ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1799" ulx="1779" uly="1735">Rhin</line>
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="1786" uly="1807">gar ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1942" ulx="1785" uly="1864">Wie</line>
        <line lrx="1864" lry="1999" ulx="1784" uly="1929">ſiltiot</line>
        <line lrx="1865" lry="2060" ulx="1784" uly="1999">Mkorn</line>
        <line lrx="1865" lry="2126" ulx="1785" uly="2065">Uules</line>
        <line lrx="1865" lry="2268" ulx="1789" uly="2201">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge377a_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="371" type="textblock" ulx="696" uly="298">
        <line lrx="977" lry="371" ulx="696" uly="298">§ 3 , 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="116" lry="920" ulx="6" uly="879">GN n</line>
        <line lrx="118" lry="983" ulx="0" uly="923">ber ſi</line>
        <line lrx="118" lry="1019" ulx="0" uly="974">non SNr</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="117" lry="1063" ulx="1" uly="1021">inen Gee der</line>
        <line lrx="119" lry="1115" ulx="8" uly="1060">ihre Mrtcr</line>
        <line lrx="120" lry="1159" ulx="0" uly="1116">Glt, Gte</line>
        <line lrx="119" lry="1208" ulx="0" uly="1165">gten erfunt</line>
        <line lrx="117" lry="1369" ulx="0" uly="1312">rcber wnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="122" lry="1419" ulx="0" uly="1362">tin dſßft</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="119" lry="1474" ulx="0" uly="1421">etbs entent</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="124" lry="1532" ulx="0" uly="1474">ehrete M</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="123" lry="1642" ulx="0" uly="1579">en,ſnheß</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="123" lry="1870" ulx="0" uly="1804">nd ice e</line>
        <line lrx="122" lry="1912" ulx="1" uly="1855">erfen. 6,M</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="124" lry="1979" ulx="0" uly="1911">N ſſhe unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="123" lry="2028" ulx="7" uly="1963">eiramn</line>
        <line lrx="122" lry="2079" ulx="0" uly="2021">er zeten i</line>
        <line lrx="122" lry="2133" ulx="0" uly="2075">ſo dos ſeſne⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2188" ulx="0" uly="2125">Enir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2186" type="textblock" ulx="83" uly="2179">
        <line lrx="85" lry="2186" ulx="83" uly="2179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="126" lry="2240" ulx="0" uly="2184">ſch bnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="123" lry="2297" ulx="0" uly="2237">Henottonme</line>
        <line lrx="118" lry="2361" ulx="0" uly="2294">ſile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="125" lry="2413" ulx="0" uly="2338">Gen c</line>
        <line lrx="125" lry="2487" ulx="0" uly="2397">ns ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="116" lry="2625" ulx="0" uly="2508">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1089" type="textblock" ulx="205" uly="396">
        <line lrx="711" lry="446" ulx="212" uly="396">mir nach, ich will euch zu</line>
        <line lrx="709" lry="490" ulx="208" uly="443">menſchenſiſchern machen.</line>
        <line lrx="711" lry="542" ulx="213" uly="490">20. Bald verließen ſie ihre</line>
        <line lrx="708" lry="585" ulx="211" uly="537">netze, und folgeten ihm</line>
        <line lrx="713" lry="635" ulx="206" uly="578">Rach. jY</line>
        <line lrx="707" lry="677" ulx="256" uly="624">2t. Und da er vön dan⸗</line>
        <line lrx="707" lry="720" ulx="207" uly="673">nen fürbas gieng, ſahe er</line>
        <line lrx="705" lry="767" ulx="205" uly="718">zween andere bruͤder, Ja⸗</line>
        <line lrx="704" lry="814" ulx="207" uly="765">kobum den ſohn Zebedaͤti,</line>
        <line lrx="704" lry="865" ulx="206" uly="813">und Johannem ſeinen bru⸗</line>
        <line lrx="703" lry="905" ulx="208" uly="858">der, im ſchiffe, mit ihrem</line>
        <line lrx="703" lry="956" ulx="210" uly="904">vater Zebedaͤo, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="707" lry="998" ulx="210" uly="947">netze flicketen, und er rief</line>
        <line lrx="703" lry="1050" ulx="209" uly="998">ihnen. 22. Bald verließen</line>
        <line lrx="703" lry="1089" ulx="209" uly="1043">ſie das ſchiff⸗ und ihren va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1092" type="textblock" ulx="724" uly="448">
        <line lrx="1220" lry="493" ulx="732" uly="448">zu menſchenfiſchern ma⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="545" ulx="734" uly="493">chen. 18. Alsbald ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="584" ulx="731" uly="539">ließen ſie ihre netze, und</line>
        <line lrx="1091" lry="634" ulx="732" uly="585">folgeten ihm nach.</line>
        <line lrx="1216" lry="681" ulx="776" uly="632">19. Und da er von dan⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="721" ulx="731" uly="675">nen ein wenig fürbas</line>
        <line lrx="1216" lry="769" ulx="728" uly="723">gieng, ſah er Jakobum den</line>
        <line lrx="1214" lry="820" ulx="729" uly="767">ſohn Zebedaͤi, und Johan⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="867" ulx="726" uly="815">nem ſeinen bruͤder, daß ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="908" ulx="724" uly="862">die netze im ſchiff flicketen.</line>
        <line lrx="1213" lry="960" ulx="725" uly="907">20. Und bald rief er ih⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1007" ulx="725" uly="951">nen: und ſie ließen ihren</line>
        <line lrx="1216" lry="1046" ulx="724" uly="998">vater Zebedaͤum im ſchiff</line>
        <line lrx="1210" lry="1092" ulx="724" uly="1044">mit den tagloͤhnern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1138" type="textblock" ulx="210" uly="1090">
        <line lrx="705" lry="1138" ulx="210" uly="1090">ber und folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="450" type="textblock" ulx="733" uly="387">
        <line lrx="1219" lry="450" ulx="733" uly="387">get mir nach, ich will euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="863" type="textblock" ulx="1225" uly="503">
        <line lrx="1489" lry="549" ulx="1234" uly="503">von nun an</line>
        <line lrx="1467" lry="643" ulx="1239" uly="590">ſchen fahen.</line>
        <line lrx="1490" lry="692" ulx="1258" uly="636">r. Und ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="733" ulx="1238" uly="682">fuͤhreten die</line>
        <line lrx="1500" lry="774" ulx="1225" uly="727">ſchiffe zu lan⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="824" ulx="1235" uly="775">de, und ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="863" ulx="1234" uly="819">ließen alles⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1139" type="textblock" ulx="722" uly="1091">
        <line lrx="1095" lry="1139" ulx="722" uly="1091">folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2602" type="textblock" ulx="216" uly="1200">
        <line lrx="1052" lry="1270" ulx="659" uly="1200">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1360" ulx="220" uly="1285">. Hier faͤnget die große Wegſcheide an, zwi⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1420" ulx="216" uly="1349">ſchen denen, die bey Matthaͤo, Marko, und Luka T RA-</line>
        <line lrx="1493" lry="1497" ulx="219" uly="1416">IECTIONES und Verſetzungen der Geſchichten</line>
        <line lrx="1493" lry="1557" ulx="220" uly="1485">gelten laſſen oder nicht, und deßwegen manchmal</line>
        <line lrx="1495" lry="1626" ulx="222" uly="1550">gleichlautende Erzaͤhlungen derſelben entweder auf</line>
        <line lrx="1507" lry="1691" ulx="225" uly="1618">eine einige, oder auf zwo oder gar auf drey unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1756" ulx="221" uly="1682">dene Geſchichten deuten. Wir wollen gleich anfangs</line>
        <line lrx="1506" lry="1819" ulx="222" uly="1747">der himmliſchen Weisheit, die dieſe theuren Maͤnner</line>
        <line lrx="1509" lry="1885" ulx="224" uly="1811">gar ſonderlich geleitet hat, nichts in menſchlichem</line>
        <line lrx="1512" lry="1946" ulx="226" uly="1876">Witze vorſchreiben oder verwehren, ſondern es ein⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2011" ulx="229" uly="1940">faͤltiglich auf das, was wir vor uns finden werden,</line>
        <line lrx="1505" lry="2077" ulx="228" uly="2006">ankommen laſſen. Wenn man auch ex profeſſo An-</line>
        <line lrx="1506" lry="2145" ulx="230" uly="2072">nales oder Diaria, Jahr⸗ und Tagregiſter ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2208" ulx="229" uly="2137">faſſet, ſo muß man doch bisweilen, damit die Sache</line>
        <line lrx="1503" lry="2274" ulx="231" uly="2200">nicht zerſtuͤcket werde, ein wenig aus der Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2339" ulx="233" uly="2270">nung ſchreiten. Nun haben die Evangeliſten kein</line>
        <line lrx="1503" lry="2401" ulx="233" uly="2332">Jahr⸗ oder Tagregiſter, ſondern eine Giſtorie,</line>
        <line lrx="1506" lry="2475" ulx="237" uly="2401">jedoch recht ordentlich und mit Anzeige der merk⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2539" ulx="241" uly="2465">würdigen Zeiten, geſchriehen: und da iſt es ihnen</line>
        <line lrx="1512" lry="2602" ulx="860" uly="2532">N frey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge377a_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="364" type="textblock" ulx="312" uly="317">
        <line lrx="415" lry="364" ulx="312" uly="317">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="339" type="textblock" ulx="740" uly="278">
        <line lrx="1199" lry="339" ulx="740" uly="278">Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="534" type="textblock" ulx="311" uly="455">
        <line lrx="867" lry="534" ulx="311" uly="455">gehen. Je mehr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="636" type="textblock" ulx="313" uly="517">
        <line lrx="904" lry="588" ulx="345" uly="517">eblieben iſt, je wenige</line>
        <line lrx="1177" lry="636" ulx="313" uly="552">4 wohl aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="662" type="textblock" ulx="312" uly="586">
        <line lrx="847" lry="662" ulx="312" uly="586">thun noͤthig gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="469" type="textblock" ulx="309" uly="362">
        <line lrx="1588" lry="469" ulx="309" uly="362">frey geſtanden, der Zeit mehr oder weniger nachzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="500" type="textblock" ulx="904" uly="432">
        <line lrx="1589" lry="500" ulx="904" uly="432">eine bey der Zeitordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="623" type="textblock" ulx="908" uly="495">
        <line lrx="1593" lry="572" ulx="908" uly="495">r hat der andere es auch zu</line>
        <line lrx="1595" lry="623" ulx="1206" uly="559">durch eine lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="792" type="textblock" ulx="313" uly="630">
        <line lrx="1587" lry="724" ulx="315" uly="630">liche Variation der Realordnung, einen neuen</line>
        <line lrx="924" lry="792" ulx="313" uly="713">Nutzen ſchaffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="901" type="textblock" ulx="384" uly="829">
        <line lrx="945" lry="901" ulx="384" uly="829">2. Wir wollen ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="976" type="textblock" ulx="321" uly="903">
        <line lrx="880" lry="976" ulx="321" uly="903">die Hand giebt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="964" type="textblock" ulx="904" uly="902">
        <line lrx="986" lry="964" ulx="904" uly="902">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="953" type="textblock" ulx="981" uly="805">
        <line lrx="1596" lry="880" ulx="981" uly="805">was die Sache ſelbſt an</line>
        <line lrx="1598" lry="953" ulx="1012" uly="874">Anfang der Eroͤrterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1043" type="textblock" ulx="322" uly="960">
        <line lrx="1083" lry="1043" ulx="322" uly="960">mit folgender Tabelle machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1008" type="textblock" ulx="1510" uly="996">
        <line lrx="1513" lry="1008" ulx="1510" uly="996">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2064" type="textblock" ulx="325" uly="1057">
        <line lrx="1586" lry="1120" ulx="952" uly="1057">Matth. Marc. Luc.</line>
        <line lrx="1603" lry="1205" ulx="325" uly="1111">646. Petri Schwieger. VIII. 14. r5 I. 29⸗31 IV. 38. 39.</line>
        <line lrx="1604" lry="1257" ulx="326" uly="1175">§47. Andere Kranken. 16. 17 32⸗34 40. 41.</line>
        <line lrx="1601" lry="1310" ulx="326" uly="1216">§54. Der Gichtbruͤchige. IX. 2⸗ 8 II. 1⸗12 V. 17⸗26.</line>
        <line lrx="883" lry="1364" ulx="327" uly="1292">§ 55. Levi oder Matthaͤus</line>
        <line lrx="886" lry="1410" ulx="386" uly="1349">berufen: das Eſſen mit</line>
        <line lrx="885" lry="1467" ulx="380" uly="1400">den Zoͤllnern und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1512" ulx="383" uly="1457">dern behauptet: die</line>
        <line lrx="1593" lry="1573" ulx="385" uly="1509">Juͤnger des Faſtens hal⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1620" ulx="385" uly="1549">ben vertheidiget. 217 13⸗22 2272⸗ 39.</line>
        <line lrx="1584" lry="1685" ulx="332" uly="1597">F66. Ausgeraufte Aehren. XII. 1⸗8 23⸗-28 VI. 1⸗8.</line>
        <line lrx="1593" lry="1734" ulx="371" uly="1658">67. Verdorrte Hand. 9⸗13 III. I⸗ 5 9. 10.</line>
        <line lrx="1592" lry="1790" ulx="336" uly="1712">§ 68. Nachſtellung. 14⸗16 6⸗=12 II.</line>
        <line lrx="890" lry="1844" ulx="337" uly="1778">§ 73,75. Die Mutter und</line>
        <line lrx="891" lry="1886" ulx="393" uly="1831">die Bruͤder laſſen ſich, da</line>
        <line lrx="1403" lry="1950" ulx="393" uly="1888">Er das Gleichniß vom</line>
        <line lrx="890" lry="1996" ulx="395" uly="1943">Saͤemann vortraͤgt, an⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2064" ulx="394" uly="1974">melden. 46⸗XIII. 52! Z1=IV. 34 VIII. 42 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2605" type="textblock" ulx="345" uly="2071">
        <line lrx="1609" lry="2160" ulx="345" uly="2071">Dieſe Punkte ſtehen bey Matthaͤs, Marko und</line>
        <line lrx="1612" lry="2223" ulx="345" uly="2147">Luka, wiewohl zerſchiedene andere Dinge dazwi⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2298" ulx="347" uly="2203">ſchen vorkommen, dennoch fuͤr ſich ſelbſt in einerley</line>
        <line lrx="1611" lry="2353" ulx="346" uly="2264">Ordnung: und hieraus folget unwiderſprechlich, daß</line>
        <line lrx="1613" lry="2418" ulx="348" uly="2340">es bey den Evangeliſten Verſetzungen gebe. Denn</line>
        <line lrx="1614" lry="2497" ulx="350" uly="2408">wer wollte ſich einbilden, daß Petri Schwieger</line>
        <line lrx="1619" lry="2605" ulx="352" uly="2469">mehrmalen das Fieber gehabt habe, und Daben be⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2598" ulx="1517" uly="2545">rey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="329" type="textblock" ulx="1727" uly="316">
        <line lrx="1865" lry="329" ulx="1727" uly="316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1339" type="textblock" ulx="1713" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="401" ulx="1725" uly="330">ſthet word</line>
        <line lrx="1865" lry="465" ulx="1726" uly="396">ſſen guͤng</line>
        <line lrx="1863" lry="531" ulx="1721" uly="468">ſer Geneſi</line>
        <line lrx="1865" lry="600" ulx="1716" uly="535">ſit geſundx</line>
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="1714" uly="599">lf nicht ein</line>
        <line lrx="1864" lry="731" ulx="1713" uly="668">peſen ſehen,</line>
        <line lrx="1865" lry="813" ulx="1713" uly="734">he Weſege</line>
        <line lrx="1863" lry="864" ulx="1714" uly="798">hrüchigenen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="934" ulx="1714" uly="866">y: mnd daß</line>
        <line lrx="1864" lry="994" ulx="1715" uly="932">eben: undd</line>
        <line lrx="1865" lry="1076" ulx="1716" uly="1005">icdenangege</line>
        <line lrx="1865" lry="1134" ulx="1718" uly="1068">Nicher An</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1722" uly="1133">ſeceenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1725" uly="1197">ſens vente</line>
        <line lrx="1865" lry="1339" ulx="1724" uly="1264">ij Clechni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1399" type="textblock" ulx="1683" uly="1331">
        <line lrx="1864" lry="1399" ulx="1683" uly="1331">einher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1583" type="textblock" ulx="1717" uly="1395">
        <line lrx="1863" lry="1465" ulx="1719" uly="1395">loth hon den</line>
        <line lrx="1861" lry="1538" ulx="1717" uly="1469">Unddaß nach</line>
        <line lrx="1753" lry="1583" ulx="1744" uly="1545">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1664" type="textblock" ulx="1684" uly="1534">
        <line lrx="1865" lry="1597" ulx="1684" uly="1534">e verdorr</line>
        <line lrx="1865" lry="1664" ulx="1686" uly="1597">h beeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1739" type="textblock" ulx="1715" uly="1663">
        <line lrx="1864" lry="1739" ulx="1715" uly="1663">den Helond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2271" type="textblock" ulx="1715" uly="1732">
        <line lrx="1862" lry="1805" ulx="1743" uly="1732">blard z</line>
        <line lrx="1865" lry="1869" ulx="1754" uly="1796">ſunden,</line>
        <line lrx="1852" lry="1926" ulx="1718" uly="1857">hobe, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2000" ulx="1715" uly="1926">als der 400</line>
        <line lrx="1865" lry="2070" ulx="1716" uly="1988">er oft ben</line>
        <line lrx="1863" lry="2139" ulx="1717" uly="2065">nder ihnl</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="1717" uly="2121">ſeihen to</line>
        <line lrx="1865" lry="2271" ulx="1719" uly="2186">trupten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge377a_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="130" lry="364" ulx="0" uly="352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="133" lry="440" ulx="0" uly="378">denigetpate</line>
        <line lrx="134" lry="511" ulx="14" uly="447">Zeitordins</line>
        <line lrx="125" lry="583" ulx="0" uly="514">eets an</line>
        <line lrx="135" lry="642" ulx="0" uly="580">urch eine t</line>
        <line lrx="138" lry="717" ulx="10" uly="649">einen ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="140" lry="917" ulx="0" uly="831">Soche ſii</line>
        <line lrx="141" lry="965" ulx="6" uly="902">der Erottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="147" lry="1303" ulx="0" uly="1248">er⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1771" type="textblock" ulx="2" uly="1711">
        <line lrx="145" lry="1771" ulx="2" uly="1711">Ill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1804" type="textblock" ulx="37" uly="1761">
        <line lrx="89" lry="1804" ulx="37" uly="1761">b⸗l1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="334" type="textblock" ulx="766" uly="272">
        <line lrx="1525" lry="334" ulx="766" uly="272">§ 35, 36. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2268" type="textblock" ulx="242" uly="346">
        <line lrx="1522" lry="436" ulx="246" uly="346">freyet worden, aufgeſtanden ſey, und IEſu ſammt</line>
        <line lrx="1519" lry="491" ulx="248" uly="422">ſeinen Juͤngern gedienet habe: und daß allemal nach</line>
        <line lrx="1521" lry="555" ulx="246" uly="488">ihrer Geneſung andere Haufen Kranken zur Abend⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="622" ulx="244" uly="554">zeit geſund gemacht worden ſeyen: und daß es dar⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="690" ulx="242" uly="618">auf nicht ein Gichtbruͤchiger, ſondern zween ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="754" ulx="242" uly="687">weſen ſeyen, die zu Kapernaum auf eine ſo gar glei⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="819" ulx="242" uly="752">che Weiſe geheilt worden: und daß auf jeden Gicht⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="887" ulx="244" uly="811">bruͤchigen ein Zoͤllner zur Nachfolge berufen worden</line>
        <line lrx="1521" lry="950" ulx="244" uly="883">ſey: und daß beede Zoͤllner eine Mahlzeit gehalten</line>
        <line lrx="1522" lry="1016" ulx="244" uly="944">haben: und daß beede Mahlzeiten mit gleichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1082" ulx="243" uly="1009">reden angegriffen, und beederley Einreden mit gang</line>
        <line lrx="1526" lry="1149" ulx="244" uly="1083">gleicher Antwort begegnet worden ſey: und daß auf</line>
        <line lrx="1523" lry="1214" ulx="247" uly="1143">beede Verantwortungen die Frage wegen des Fa⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1282" ulx="245" uly="1210">ſtens zweymal vorgefallen, und jedesmal mit einer⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1349" ulx="244" uly="1275">ley Gleichniſſen beantwortet worden ſey: und daß</line>
        <line lrx="1522" lry="1413" ulx="244" uly="1343">die Juͤnger, auf beyderley Vertheidigung, am Sab⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1480" ulx="246" uly="1408">bath von den Aehren den Hunger geſtillet haben:</line>
        <line lrx="1524" lry="1544" ulx="244" uly="1477">und daß nach beederley Begebenheit mit den Aehren</line>
        <line lrx="1524" lry="1613" ulx="243" uly="1543">eine verdorrete Gand geheilet worden ſey, und daß</line>
        <line lrx="1523" lry="1679" ulx="243" uly="1606">nach beeden Kuren ſolcher Haͤnde die Feinde wider</line>
        <line lrx="1526" lry="1742" ulx="245" uly="1671">den Heiland zu Rath gegangen ſeyen? Daß der</line>
        <line lrx="1524" lry="1863" ulx="245" uly="1740">Heiland zu unterſchiedenen Zeiten unterſchiedenen</line>
        <line lrx="1526" lry="1874" ulx="313" uly="1805">linden, Tauben, Stummen, Lahmen, ꝛc. geholfen</line>
        <line lrx="1524" lry="1943" ulx="246" uly="1871">habe, und daß die Speiſung der 5000 eine andere,</line>
        <line lrx="1527" lry="2009" ulx="244" uly="1931">als der 4000 Mann geweſen ſey, iſt unlaͤugbar, da⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2068" ulx="247" uly="2001">her oft bey einem einigen Evangeliſten mehrere ein⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2134" ulx="247" uly="2065">ander aͤhnliche Wunder vorkommen: aber ganze</line>
        <line lrx="1526" lry="2215" ulx="245" uly="2132">Reihen von Geſchichten wird niemand doppelt</line>
        <line lrx="709" lry="2268" ulx="248" uly="2201">behaupten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2578" type="textblock" ulx="843" uly="2510">
        <line lrx="1530" lry="2578" ulx="843" uly="2510">N 2 3. Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge377a_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="366" type="textblock" ulx="308" uly="265">
        <line lrx="1185" lry="366" ulx="308" uly="265">196 ⸗ Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="521" type="textblock" ulx="311" uly="383">
        <line lrx="1267" lry="464" ulx="311" uly="383">3. Wir machen noch eine Tabelle:</line>
        <line lrx="1482" lry="521" ulx="898" uly="460">Matth. Marc. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="659" type="textblock" ulx="314" uly="528">
        <line lrx="1562" lry="587" ulx="408" uly="528">„36. Petri Fiſchzug</line>
        <line lrx="1544" lry="659" ulx="314" uly="540">833. 5Veruf. . IV. 18⸗ 22. I. 16⸗20. V. I ⸗ II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="702" type="textblock" ulx="312" uly="633">
        <line lrx="828" lry="702" ulx="312" uly="633">639,42. Berg, und Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="753" type="textblock" ulx="367" uly="664">
        <line lrx="1592" lry="753" ulx="367" uly="664">digt auf demſelben. V. VI. VII. III. 13. VI. 12.20⸗49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="968" type="textblock" ulx="319" uly="731">
        <line lrx="1560" lry="805" ulx="319" uly="731">&amp;44. Hauptmann. VIII. 5⸗13. VII. 12 10.</line>
        <line lrx="1530" lry="860" ulx="321" uly="797">§63. Geſandtſchaft Jo⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="907" ulx="374" uly="843">hannis. . XI. 2= 19. 18⸗35.</line>
        <line lrx="1578" lry="968" ulx="320" uly="895">§ 76. Nazaret. XIII. 53⸗58. VI. X⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1055" type="textblock" ulx="313" uly="948">
        <line lrx="1612" lry="1055" ulx="313" uly="948">Auch dieſe Geſchichten ſtehen, zwiſchen andern, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2391" type="textblock" ulx="291" uly="1039">
        <line lrx="1593" lry="1129" ulx="326" uly="1039">ſich in gleicher Ordnung. Wenn es nun keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1193" ulx="327" uly="1098">ſetzungen giebt, ſo folget, daß nach Petri Beruf,</line>
        <line lrx="1593" lry="1250" ulx="328" uly="1175">wovon wir hernach handeln wollen, der Heiland die</line>
        <line lrx="1590" lry="1325" ulx="328" uly="1240">Bergpredigt in ſehr kurzer Zeit zweymal gehalten:</line>
        <line lrx="1594" lry="1389" ulx="327" uly="1306">und daß hernach nicht nur Ein Hauptmann, ſondern</line>
        <line lrx="1594" lry="1457" ulx="330" uly="1377">zween ſo trefflich glaubige Hauptleute, und zween</line>
        <line lrx="1594" lry="1519" ulx="331" uly="1436">kranke Knechte, zwo gleiche Krankheiten und Kuren</line>
        <line lrx="1597" lry="1590" ulx="334" uly="1504">geweſen: und daß nach ſolchen Kuren Johannes</line>
        <line lrx="1597" lry="1657" ulx="332" uly="1566">zweymal zu Chriſto geſandt habe: und daß Dieſer</line>
        <line lrx="1598" lry="1719" ulx="332" uly="1628">nach beeden Geſandtſchaften zu Nazaret verachtet</line>
        <line lrx="1600" lry="1778" ulx="334" uly="1701">worden ſey. Aus dieſer zweyten Tabelle iſt uͤber das</line>
        <line lrx="1597" lry="1853" ulx="332" uly="1758">zu erſehen, daß die Verſetzungen ſelbſt unterſchiedlich</line>
        <line lrx="1601" lry="1917" ulx="335" uly="1825">ſeyn: weßwegen auch dieſe mit der vorigen Tabelle</line>
        <line lrx="1371" lry="1981" ulx="333" uly="1905">nicht hat in eins gebracht werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1600" lry="2063" ulx="400" uly="1982">4. Wer keine Verſetzungen, und doch in beyden</line>
        <line lrx="1603" lry="2125" ulx="334" uly="2049">Tabellen manches fuͤr einerley, erkennen will, der</line>
        <line lrx="1601" lry="2193" ulx="333" uly="2118">muß dagegen, zum Exempel, zween Oberſten, deren</line>
        <line lrx="1606" lry="2261" ulx="332" uly="2177">jedem eine Tochter vom Tode erwecket, und dabey</line>
        <line lrx="1609" lry="2327" ulx="291" uly="2239">zwey Weiber, denen von einer zwoͤlfjaͤhrigen Krank⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2391" ulx="334" uly="2319">heit geholfen worden, einfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2592" type="textblock" ulx="334" uly="2386">
        <line lrx="1614" lry="2484" ulx="360" uly="2386">5. Wenn man die Begebenheiten, die mancher</line>
        <line lrx="1631" lry="2586" ulx="334" uly="2448">fuͤr doppelt oder dreyfach anſiehet, an ſich ZD le⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2592" ulx="1443" uly="2534">trach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="652" type="textblock" ulx="1604" uly="570">
        <line lrx="1862" lry="652" ulx="1604" uly="570">ifen,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="501" type="textblock" ulx="1683" uly="438">
        <line lrx="1852" lry="501" ulx="1683" uly="438">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="568" type="textblock" ulx="1733" uly="506">
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="1733" uly="506">d hergle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="902" type="textblock" ulx="1720" uly="639">
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1725" uly="639">ſir ein⸗ a</line>
        <line lrx="1863" lry="767" ulx="1721" uly="703">Die Woh</line>
        <line lrx="1856" lry="834" ulx="1720" uly="771">hehafteten</line>
        <line lrx="1865" lry="902" ulx="1721" uly="836">dauerhoſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="964" type="textblock" ulx="1679" uly="903">
        <line lrx="1861" lry="964" ulx="1679" uly="903">eine oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1031" type="textblock" ulx="1723" uly="970">
        <line lrx="1865" lry="1031" ulx="1723" uly="970">ldibenbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1099" type="textblock" ulx="1677" uly="1038">
        <line lrx="1862" lry="1099" ulx="1677" uly="1038">Mrea mcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1167" type="textblock" ulx="1726" uly="1103">
        <line lrx="1865" lry="1167" ulx="1726" uly="1103">te das Fier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1233" type="textblock" ulx="1680" uly="1167">
        <line lrx="1865" lry="1233" ulx="1680" uly="1167">Woerſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1762" type="textblock" ulx="1734" uly="1232">
        <line lrx="1865" lry="1299" ulx="1734" uly="1232">Heiland</line>
        <line lrx="1862" lry="1370" ulx="1736" uly="1301">der an h</line>
        <line lrx="1865" lry="1430" ulx="1736" uly="1369">tuthen. 0</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1738" uly="1433">ſeiner r</line>
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1740" uly="1499">ie Pa</line>
        <line lrx="1865" lry="1634" ulx="1744" uly="1563">Giſtoge</line>
        <line lrx="1865" lry="1705" ulx="1745" uly="1633"> NES</line>
        <line lrx="1853" lry="1762" ulx="1746" uly="1696">ſtn chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1831" type="textblock" ulx="1690" uly="1764">
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1690" uly="1764">de Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1962" type="textblock" ulx="1750" uly="1823">
        <line lrx="1865" lry="1911" ulx="1750" uly="1823">Ghe we⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1962" ulx="1754" uly="1898">(wie M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2028" type="textblock" ulx="1752" uly="1967">
        <line lrx="1865" lry="2028" ulx="1752" uly="1967">welche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2560" type="textblock" ulx="1750" uly="2022">
        <line lrx="1863" lry="2100" ulx="1750" uly="2022">ſcheid, 1</line>
        <line lrx="1800" lry="2219" ulx="1756" uly="2100">n</line>
        <line lrx="1865" lry="2227" ulx="1766" uly="2173">gauch</line>
        <line lrx="1865" lry="2293" ulx="1761" uly="2225">Wl,un</line>
        <line lrx="1865" lry="2369" ulx="1764" uly="2303">nun ſeyt</line>
        <line lrx="1865" lry="2436" ulx="1783" uly="2364">Wen</line>
        <line lrx="1865" lry="2505" ulx="1772" uly="2421">ſdn</line>
        <line lrx="1865" lry="2560" ulx="1763" uly="2498">Mikk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge377a_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1538" lry="365" ulx="0" uly="284">— § 35, 36. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="1533" lry="459" ulx="269" uly="370">trachtet, ſo ſind unzaͤhliche Umſtaͤnde einander aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="523" ulx="68" uly="444">. lich, und laſſen ſich uͤberall miteinander conciliiren</line>
        <line lrx="1530" lry="593" ulx="243" uly="508">und vergleichen: und oft ſind die Geſchichten ſo be⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="656" ulx="1" uly="572">en ſchaffen, daß es unſtrittig beſſer und gewiſſer iſt, ſie</line>
        <line lrx="1532" lry="715" ulx="131" uly="641">fuͤr ein⸗ als fuͤr zwey⸗ oder dreyfach zu erkennen.</line>
        <line lrx="1534" lry="797" ulx="44" uly="705">u. Die Wohlthat an Petri mit einem harten Fieber</line>
        <line lrx="1534" lry="852" ulx="258" uly="772">behafteten Schwieger iſt viel herrlicher, da eine</line>
        <line lrx="1532" lry="918" ulx="73" uly="839">ge; dauerhafte Geſundheit darauf erfolget iſt, als wenn</line>
        <line lrx="1535" lry="984" ulx="0" uly="900">6. ſie eine oder gar zwo Recidiven bekommen haͤtte. Re⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1070" ulx="0" uly="967">en andene kLidiven bey Kranken, die der Heiland geſund gemacht,</line>
        <line lrx="1534" lry="1128" ulx="3" uly="1034">gan tenee wDaren nicht unmoͤglich; aber Petri Schwieger haͤt⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1208" ulx="0" uly="1096">tihe te das Fieber gar bald wieder bekommen. Daß die</line>
        <line lrx="1540" lry="1270" ulx="0" uly="1167">Nerhldeid Widerſacher ſich mit einerley Einwuͤrfen, die der</line>
        <line lrx="1545" lry="1345" ulx="0" uly="1233">rnieut⸗ Heiland ſo trefflich beantwortet, immer ſo bald wie⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1405" ulx="0" uly="1299">tmmannſce der an Ihn gewaget haben ſollten, iſt nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1474" ulx="3" uly="1360">e,de muthen. Vergl. Matth. XXII. 46. Johannes hat</line>
        <line lrx="1547" lry="1543" ulx="0" uly="1431">etenunf ſeiner Juͤnger zween, allen Umſtaͤnden nach, weder</line>
        <line lrx="1551" lry="1611" ulx="2" uly="1493">len Phr bey Matthaͤo noch bey Luka das andere Mal zu</line>
        <line lrx="1552" lry="1674" ulx="11" uly="1550">nd e Chriſto geſchickt. Es war zur Unzeit, da die Mut⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1742" ulx="0" uly="1628">gatt ter JESu durch ſeine Bruͤder veranlaſſet worden</line>
        <line lrx="1560" lry="1815" ulx="0" uly="1695">n ſti⸗ iſt, ihm zu rufen. Matthaͤus und Lukas nennen</line>
        <line lrx="1560" lry="1871" ulx="0" uly="1758">be htſen die Mutter zuerſt, gewoͤhnlich⸗ und gebuͤhrender</line>
        <line lrx="1559" lry="1933" ulx="0" uly="1821">nn  Ehre wegen: bey Marko aber werden die Bruͤder</line>
        <line lrx="1562" lry="1977" ulx="0" uly="1885">bor (wie Miriam, 4 Moſi. XII. 1.) vorangeſetzet, als</line>
        <line lrx="1566" lry="2040" ulx="3" uly="1949">qeon. welche den Anfang gemachet haben. Der Be⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2105" ulx="0" uly="2016">ddihinten ſcheid, welchen der Heiland gegeben, war auf ein⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2181" ulx="0" uly="2073">hpen tl, mal genug: wer aber vorgiebt, daß die Bruͤder,</line>
        <line lrx="1570" lry="2244" ulx="7" uly="2148">Oberſene ja auch die Mutter, das zweyte, ja gar das dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="1567" lry="2311" ulx="0" uly="2213">Et,uk Mal, und zwar geſchwind aufeinander, ſo gekom⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2385" ulx="0" uly="2288">igthec, men ſeyn, der thut ihnen Unrecht.</line>
        <line lrx="1575" lry="2439" ulx="334" uly="2346">Wenn nun von ſo vielen Begebenheiten, die man</line>
        <line lrx="1576" lry="2525" ulx="1" uly="2402">n, die t fuͤr doppelt anſiehet, nur eine oder die andere, nicht</line>
        <line lrx="1576" lry="2594" ulx="10" uly="2472">n ſch Nn weiter als einmal geſchehen, erfunden wird, ſo giebt</line>
        <line lrx="1583" lry="2625" ulx="0" uly="2542">le N 3 es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge377a_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="368" type="textblock" ulx="310" uly="291">
        <line lrx="1176" lry="368" ulx="310" uly="291">198 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="849" type="textblock" ulx="311" uly="376">
        <line lrx="1580" lry="456" ulx="311" uly="376">es ſchon eine tuͤchtige Inſtanz und Beweisthum fuͤr</line>
        <line lrx="1582" lry="518" ulx="311" uly="447">mehrere dergleichen. Hr. D. Hauber ſagt in den</line>
        <line lrx="1581" lry="587" ulx="311" uly="514">harmoniſchen Anmerkungen,eine einige Verſetzung</line>
        <line lrx="1582" lry="659" ulx="311" uly="579">ſtoße das ganze Syſtema einer Harmonie um.</line>
        <line lrx="1579" lry="720" ulx="312" uly="640">p. 215. 242. u. ſ. w. Dieß gilt in folgendem Ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="784" ulx="314" uly="710">ſtand: Eine einige unrichtige Verſetzung kann</line>
        <line lrx="1582" lry="849" ulx="318" uly="775">einem Soſtemati bald weniger, bald mehr Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="915" type="textblock" ulx="315" uly="838">
        <line lrx="1631" lry="915" ulx="315" uly="838">theil bringen: aber eine einige rechtmaͤßige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1120" type="textblock" ulx="311" uly="907">
        <line lrx="1581" lry="991" ulx="315" uly="907">Verſetzung ſtoͤßet alle Harmoͤnien als unrich⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1061" ulx="311" uly="977">tig um, die von keiner andern, als der puren</line>
        <line lrx="1074" lry="1120" ulx="315" uly="1047">Zeitordnung wiſſen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2610" type="textblock" ulx="272" uly="1165">
        <line lrx="1579" lry="1248" ulx="383" uly="1165">6. Fragt ſich ferner: Wer verſetzet? Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1582" lry="1311" ulx="316" uly="1236">oder Markus, oder Lukas, oder zween von ihnen,</line>
        <line lrx="1581" lry="1378" ulx="314" uly="1305">oder alle drey? Viele geben vor, Lukas ſey am ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1445" ulx="312" uly="1367">naueſten bey der Zeitordnung geblieben, und be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1512" ulx="312" uly="1432">rufen ſich auf das Woͤrtlein α πρ, ordentlich,</line>
        <line lrx="1580" lry="1585" ulx="314" uly="1501">in ſeiner Zuſchrift. Nun liegt am Tage, daß er des</line>
        <line lrx="1581" lry="1645" ulx="313" uly="1568">Heilandes Empfaͤngniß, Geburt, Beſchneidung,</line>
        <line lrx="1581" lry="1710" ulx="272" uly="1632">Darſtellung, Jugend, Taufe, Verſuchung, Thaten</line>
        <line lrx="1578" lry="1775" ulx="312" uly="1698">und Reden, Verklaͤrung, letzte Reiſe nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1839" ulx="314" uly="1763">lem, Leiden, Tod, Auferſtehung und Himmel⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1911" ulx="312" uly="1829">fahrt, wie auch die Geſchichten der Apoſteh, richtig</line>
        <line lrx="1578" lry="1967" ulx="311" uly="1896">nacheinander beſchreibet: und damit hat er ſelbigem</line>
        <line lrx="1580" lry="2035" ulx="311" uly="1961">Woͤrtlein, es mag bedeuten was es will, ſchon eine</line>
        <line lrx="1579" lry="2102" ulx="310" uly="2023">Genuͤge geleiſtet. Das — πο bedeutet, vermoͤge</line>
        <line lrx="1579" lry="2172" ulx="308" uly="2095">ſeines Urſorungs, eigentlich ſo viel, als continuo⸗;</line>
        <line lrx="1577" lry="2241" ulx="310" uly="2162">folglich, ſofort, demnaͤchſt, hernach: und wird</line>
        <line lrx="1579" lry="2295" ulx="310" uly="2220">deßwegen oft gebraucht, wenn auch nur zwey Stuͤk⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2360" ulx="310" uly="2292">ke nacheinander gemeldet werden. Dieſe Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2426" ulx="311" uly="2352">tung findet hier Statt, da Lukas bezeuget, er habe</line>
        <line lrx="1577" lry="2501" ulx="309" uly="2419">ſich von allem genau (1) erkundiget, und (2) ſofort</line>
        <line lrx="1576" lry="2610" ulx="312" uly="2489">ohne Anſtand die wirkliche Beſchreibung n</line>
        <line lrx="1543" lry="2609" ulx="1441" uly="2563">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1731" uly="319">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1731" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2556" type="textblock" ulx="1686" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="418" ulx="1724" uly="353">Hond gen</line>
        <line lrx="1865" lry="471" ulx="1724" uly="416">da eines</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1724" uly="486">folget: 1</line>
        <line lrx="1865" lry="604" ulx="1722" uly="551">lleiben wo</line>
        <line lrx="1865" lry="674" ulx="1720" uly="609">Aukas in ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="747" ulx="1719" uly="679">gemacht,n</line>
        <line lrx="1855" lry="809" ulx="1720" uly="749">te hie und</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1686" uly="815">gen haben</line>
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="1686" uly="881">Y. Iz und</line>
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="1727" uly="946">1 unſtritti</line>
        <line lrx="1865" lry="1069" ulx="1724" uly="1013">Aldere Cva</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1725" uly="1080">ch deſes</line>
        <line lrx="1865" lry="1209" ulx="1730" uly="1146">dern Beg</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1687" uly="1209">tte, we</line>
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="1736" uly="1279">mal geſett</line>
        <line lrx="1865" lry="1407" ulx="1731" uly="1344">fos ſchni.</line>
        <line lrx="1863" lry="1477" ulx="1733" uly="1414">ten lrſoche</line>
        <line lrx="1865" lry="1553" ulx="1734" uly="1484">Und Honoy</line>
        <line lrx="1860" lry="1614" ulx="1735" uly="1548">dener Zeit</line>
        <line lrx="1862" lry="1674" ulx="1736" uly="1610">Mhrlichke</line>
        <line lrx="1856" lry="1740" ulx="1692" uly="1679">dn. Cr</line>
        <line lrx="1865" lry="1821" ulx="1742" uly="1743">Geſti;C</line>
        <line lrx="1865" lry="1892" ulx="1746" uly="1812">ber diee</line>
        <line lrx="1865" lry="1946" ulx="1746" uly="1874">Piruberh</line>
        <line lrx="1865" lry="2075" ulx="1745" uly="1941">a E</line>
        <line lrx="1865" lry="2084" ulx="1762" uly="2020">6 Termn</line>
        <line lrx="1865" lry="2140" ulx="1745" uly="2074">GSienan</line>
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1746" uly="2143">der Mutt</line>
        <line lrx="1865" lry="2283" ulx="1749" uly="2212">t. Ale</line>
        <line lrx="1865" lry="2352" ulx="1752" uly="2283">meinig</line>
        <line lrx="1862" lry="2411" ulx="1755" uly="2337">lwnnt</line>
        <line lrx="1863" lry="2476" ulx="1704" uly="2409">Domnit th</line>
        <line lrx="1865" lry="2556" ulx="1767" uly="2472">dnE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge377a_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="123" lry="388" ulx="0" uly="374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="128" lry="462" ulx="0" uly="396">weiethunt</line>
        <line lrx="130" lry="526" ulx="1" uly="464">r ſagt in</line>
        <line lrx="131" lry="598" ulx="0" uly="532">eVerſegnn</line>
        <line lrx="133" lry="655" ulx="0" uly="600">rrmnonte un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="728" type="textblock" ulx="2" uly="656">
        <line lrx="193" lry="728" ulx="2" uly="656">endenhau</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="133" lry="796" ulx="0" uly="731">fegungken</line>
        <line lrx="134" lry="861" ulx="0" uly="797">mehr eh</line>
        <line lrx="133" lry="930" ulx="16" uly="860">lechtnef</line>
        <line lrx="135" lry="987" ulx="2" uly="930">n als vnnt</line>
        <line lrx="135" lry="1066" ulx="0" uly="1006">iſs der pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="134" lry="1268" ulx="3" uly="1192">4! Mete</line>
        <line lrx="138" lry="1330" ulx="0" uly="1265">heen von ir</line>
        <line lrx="137" lry="1403" ulx="0" uly="1339">las ſnen</line>
        <line lrx="138" lry="1474" ulx="1" uly="1395">eben un</line>
        <line lrx="137" lry="1540" ulx="0" uly="1462">e, odenit</line>
        <line lrx="138" lry="1610" ulx="0" uly="1534">e, l</line>
        <line lrx="138" lry="1675" ulx="11" uly="1604">Vechnrdun</line>
        <line lrx="139" lry="1745" ulx="0" uly="1668">chung, M</line>
        <line lrx="138" lry="1818" ulx="0" uly="1735">nach l</line>
        <line lrx="138" lry="1876" ulx="15" uly="1806">Und hhm</line>
        <line lrx="138" lry="1948" ulx="1" uly="1863">Moſcthtte</line>
        <line lrx="139" lry="2018" ulx="0" uly="1935">Heterſctir</line>
        <line lrx="139" lry="2145" ulx="0" uly="2073">eutet bernt⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2222" ulx="2" uly="2141">al aumn</line>
        <line lrx="138" lry="2290" ulx="0" uly="2208">ch: une</line>
        <line lrx="138" lry="2349" ulx="0" uly="2267">. zmejen</line>
        <line lrx="137" lry="2427" ulx="0" uly="2335">ee N</line>
        <line lrx="98" lry="2487" ulx="0" uly="2417">get/ 6</line>
        <line lrx="87" lry="2545" ulx="0" uly="2478">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="133" lry="2675" ulx="0" uly="2562">un n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="329" type="textblock" ulx="784" uly="240">
        <line lrx="1529" lry="329" ulx="784" uly="240">§ 35, 36 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2464" type="textblock" ulx="256" uly="336">
        <line lrx="1531" lry="439" ulx="257" uly="336">Hand genommen. Darnach heißt es ordentlich,</line>
        <line lrx="1532" lry="493" ulx="259" uly="400">da eines auf das andere, und zwar aneinander,</line>
        <line lrx="1534" lry="569" ulx="258" uly="463">folget: und wer dieſe letztere Bedeutung zu hoch</line>
        <line lrx="1536" lry="624" ulx="259" uly="530">treiben wollte, der wuͤrde nicht zugeben koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1539" lry="694" ulx="257" uly="592">Lukas in ſeiner Erzaͤhlung einen Saltum oder Sprung</line>
        <line lrx="1539" lry="767" ulx="256" uly="659">gemacht, und in der Geſchichte von einem Paar Jah⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="827" ulx="259" uly="723">re hie und da den Verlauf vieler Monate uͤbergan⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="897" ulx="259" uly="795">gen haben ſollte, welches er doch Cap. IV. zwiſchen</line>
        <line lrx="1544" lry="956" ulx="260" uly="862">V. 13 und 14, deßgleichen C. IX. zwiſchen V. 17 und</line>
        <line lrx="1551" lry="1026" ulx="268" uly="923">18, unſtrittig gethan, und uns damit in der That auf</line>
        <line lrx="1545" lry="1085" ulx="264" uly="997">andere Evangeliſten verwieſen hat. Auch bedient er</line>
        <line lrx="1551" lry="1161" ulx="265" uly="1058">ſich dieſes Woͤrtleins, aheena darnach, bey beſon⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1218" ulx="270" uly="1126">dern Begebenheiten, welches nicht Statt gefunden</line>
        <line lrx="1552" lry="1290" ulx="271" uly="1189">haͤtte, wenn er es in der Vorrede einmal fuͤr alle⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1353" ulx="272" uly="1256">mal geſetzt haben wollte. So viel iſt gewiß, daß Lu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1419" ulx="272" uly="1329">kas ſich nicht aller Freyheit verziehen habe, aus gu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1484" ulx="276" uly="1393">ten Urſachen eine Rede oder That vor der andern,</line>
        <line lrx="1564" lry="1553" ulx="278" uly="1453">und Homogenea oder ſolche Dinge, die zu unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1619" ulx="279" uly="1517">dener Zeit geſchehen ſind, aber doch eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1569" lry="1684" ulx="279" uly="1585">Aehnlichkeit miteinander haben, auf einmal zu mel⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1745" ulx="283" uly="1645">den. Er ſetzet Johannis Jugend, vor der Geburt</line>
        <line lrx="1569" lry="1816" ulx="282" uly="1725">Chriſti; C. l. 80. daher C. II. 1. das relativum exeivια</line>
        <line lrx="1571" lry="1877" ulx="285" uly="1780">uͤber dieſen 80 Vers zuruͤck auf das Vorhergehende</line>
        <line lrx="1572" lry="1949" ulx="287" uly="1851">hinuͤber huͤpfet:) Johannis Gefangenſchaft, vor der</line>
        <line lrx="1574" lry="2011" ulx="289" uly="1914">Taufe Chriſti; C. III. 20. den Berg, vor der Zinne</line>
        <line lrx="1578" lry="2075" ulx="291" uly="1985">des Tempels; C. IV. 5. 9. die Gleichniſſe von dem</line>
        <line lrx="1579" lry="2142" ulx="289" uly="2041">Saͤemann und von dem Licht, vor der Anmeldung</line>
        <line lrx="1582" lry="2204" ulx="290" uly="2110">der Mutter und der Bruͤder, C. VIII. 19. und ſo wei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2270" ulx="292" uly="2177">ter. Alles was man vorbringen moͤchte, auch nur</line>
        <line lrx="1581" lry="2339" ulx="295" uly="2245">eine ei nige von dieſen Verſetzungen zu vertheidigen,</line>
        <line lrx="1588" lry="2400" ulx="298" uly="2310">kommt allen uͤbrigen Verſetzungen zu ſtatten: und</line>
        <line lrx="1590" lry="2464" ulx="299" uly="2374">damit kommt uͤberein, daß Lukas bey ſolchen und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2586" type="textblock" ulx="301" uly="2435">
        <line lrx="1595" lry="2539" ulx="301" uly="2435">dern Erzaͤhlungen keine oder nur eine generale Mel⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2586" ulx="848" uly="2505">N 4 dung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge377a_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="325" type="textblock" ulx="289" uly="254">
        <line lrx="1177" lry="325" ulx="289" uly="254">200 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="944" type="textblock" ulx="307" uly="357">
        <line lrx="1575" lry="429" ulx="311" uly="357">dung des Orts oder der Zeit thut. C. V. 1. 27. VI. 12.</line>
        <line lrx="1572" lry="488" ulx="312" uly="421">VIII. 22. welches er nicht thaͤte, wenn er den Leſer</line>
        <line lrx="1572" lry="552" ulx="310" uly="487">ſo genau an ſeine Ordnung gebunden haben wollte.</line>
        <line lrx="1573" lry="617" ulx="307" uly="551">So macht es auch Markus, mit welchem eben Lu⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="682" ulx="309" uly="616">kas oft zugleich, und doch auch bisweilen in einer an⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="751" ulx="309" uly="682">dern Ordnung, einhergehet. Ja beede thun es auch</line>
        <line lrx="1576" lry="819" ulx="308" uly="745">bey ſolchen Geſchichten, welche Matthaͤus ganz na⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="889" ulx="310" uly="813">he zuſammen haͤnget. Man halte ihre Formuln ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="944" ulx="311" uly="881">geneinander, wenn von ihnen beſchrieben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1397" type="textblock" ulx="315" uly="966">
        <line lrx="1493" lry="1017" ulx="862" uly="966">Matth. Marec. Luc.</line>
        <line lrx="1551" lry="1076" ulx="316" uly="1011">Der Ausdſaͤtzige, VIII. x I. 40 V. 12.</line>
        <line lrx="1551" lry="1125" ulx="315" uly="1070">Der Hauptmann, 5 VII. X.</line>
        <line lrx="1553" lry="1186" ulx="316" uly="1122">Der Gichtbruͤchige, IX. X II. x V. 17.⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1236" ulx="319" uly="1174">Jairus, 18 V. 21 VIII. 40.</line>
        <line lrx="1569" lry="1281" ulx="316" uly="1231">Die Mutter und die</line>
        <line lrx="1554" lry="1344" ulx="376" uly="1279">Bruͤder, XII. 46 III. 20 19.</line>
        <line lrx="1555" lry="1397" ulx="315" uly="1337">Die Gleichniſſe, XAlII. I IV. X 4.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2599" type="textblock" ulx="303" uly="1408">
        <line lrx="1578" lry="1475" ulx="380" uly="1408">Markus gehet nicht leicht von Matthaͤo und Luka</line>
        <line lrx="1578" lry="1540" ulx="310" uly="1474">zugleich ab, und wenn alſo Matthaͤus mit einem von</line>
        <line lrx="1576" lry="1607" ulx="315" uly="1542">ihnen beeden verglichen iſt, ſo iſt es mit dem andern</line>
        <line lrx="1580" lry="1674" ulx="311" uly="1606">deſto eher ausgemacht. Auch bleibet Markus 936,</line>
        <line lrx="1576" lry="1739" ulx="311" uly="1673">und gewiſſermaaßen § 73, bey Matthaͤo in denen</line>
        <line lrx="1580" lry="1809" ulx="303" uly="1735">Punkten, welche Lukas hernach verſetzet hat. Wo alſo</line>
        <line lrx="1582" lry="1872" ulx="310" uly="1801">eine Verſetzung vorfaͤllet, ſo wird ſolche dem Marko⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1938" ulx="312" uly="1870">und noch mehr dem Luka, billig zuerkannt, ſo lang</line>
        <line lrx="1578" lry="2003" ulx="313" uly="1933">ſich keine gewiſſe Anzeige zu was anders aͤußert.</line>
        <line lrx="1572" lry="2075" ulx="311" uly="1998">Etliche wenige Stellen giebt es, da man bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2136" ulx="309" uly="2064">thaͤo eine Verſetzung vermuthen moͤchte. Selbige</line>
        <line lrx="1574" lry="2202" ulx="310" uly="2132">werden § 46, 49, 55, 59. vorkommen, es wird aber</line>
        <line lrx="1571" lry="2271" ulx="310" uly="2196">auch wohl dabey bleiben, daß Matthaͤus, in wel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2335" ulx="312" uly="2258">chen ſich Whiſton am wenigſten flnden kann, die</line>
        <line lrx="1570" lry="2398" ulx="308" uly="2321">Zeitordnung behalten habe: wie denn das Ver⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2470" ulx="312" uly="2389">bindungswoͤrtlein 10τ da, alsdann, bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2589" ulx="305" uly="2453">thaͤo allein viel oͤfter vorkommt, als bey Marko, J</line>
        <line lrx="1576" lry="2599" ulx="1530" uly="2545">9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="954" type="textblock" ulx="1694" uly="359">
        <line lrx="1863" lry="427" ulx="1694" uly="359">, Yoha</line>
        <line lrx="1862" lry="487" ulx="1694" uly="424">lcd ſchrei</line>
        <line lrx="1865" lry="555" ulx="1731" uly="495">ſetungen</line>
        <line lrx="1865" lry="607" ulx="1726" uly="557">helmus La</line>
        <line lrx="1863" lry="691" ulx="1728" uly="625">Lamy, G.</line>
        <line lrx="1865" lry="754" ulx="1726" uly="695">Urdnung be</line>
        <line lrx="1831" lry="821" ulx="1723" uly="756">luka ſey.</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1725" uly="825">Antonio.</line>
        <line lrx="1855" lry="954" ulx="1726" uly="891">ſcht enemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2559" type="textblock" ulx="1698" uly="1023">
        <line lrx="1865" lry="1083" ulx="1751" uly="1023">7.Eneei</line>
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="1729" uly="1085">DeGeſchi</line>
        <line lrx="1865" lry="1225" ulx="1734" uly="1148">habeniſt 4</line>
        <line lrx="1859" lry="1283" ulx="1736" uly="1216">Jahr, wie</line>
        <line lrx="1865" lry="1354" ulx="1736" uly="1289">weſen. D</line>
        <line lrx="1862" lry="1422" ulx="1734" uly="1353">dene Yhre</line>
        <line lrx="1865" lry="1486" ulx="1731" uly="1421">nerhen, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="1730" uly="1483">ſhnerſchf</line>
        <line lrx="1865" lry="1624" ulx="1698" uly="1553">hr geſh</line>
        <line lrx="1865" lry="1684" ulx="1699" uly="1617">Markound</line>
        <line lrx="1865" lry="1755" ulx="1700" uly="1682">led Mat</line>
        <line lrx="1865" lry="1815" ulx="1700" uly="1756">. War</line>
        <line lrx="1861" lry="1880" ulx="1741" uly="1820">Und duka</line>
        <line lrx="1865" lry="1953" ulx="1737" uly="1891">ren gegeb</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="1736" uly="1959">eillemn an</line>
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1735" uly="2019">nach dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2149" ulx="1735" uly="2085">und hern⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2218" ulx="1736" uly="2144">ſhn ſol,</line>
        <line lrx="1865" lry="2284" ulx="1737" uly="2207">Nr</line>
        <line lrx="1865" lry="2356" ulx="1739" uly="2277">WN</line>
        <line lrx="1865" lry="2424" ulx="1739" uly="2350">nahig ge</line>
        <line lrx="1865" lry="2483" ulx="1740" uly="2404">VlEin</line>
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="1744" uly="2469">ſchn enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge377a_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="119" lry="372" ulx="0" uly="350">—</line>
        <line lrx="126" lry="438" ulx="6" uly="377">„2An</line>
        <line lrx="127" lry="506" ulx="0" uly="447">er den e</line>
        <line lrx="129" lry="567" ulx="0" uly="507">haben nelt.</line>
        <line lrx="131" lry="635" ulx="0" uly="575">chenn ebentr</line>
        <line lrx="132" lry="697" ulx="0" uly="643"> in einetn</line>
        <line lrx="134" lry="772" ulx="11" uly="712">than es ant</line>
        <line lrx="135" lry="842" ulx="0" uly="775">ans gann</line>
        <line lrx="135" lry="910" ulx="11" uly="845">Formnulng⸗</line>
        <line lrx="114" lry="967" ulx="1" uly="912">tben wied</line>
        <line lrx="119" lry="1051" ulx="0" uly="996"> E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="364" type="textblock" ulx="783" uly="297">
        <line lrx="1548" lry="364" ulx="783" uly="297">§K 35, 36. 20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="973" type="textblock" ulx="258" uly="381">
        <line lrx="1527" lry="447" ulx="267" uly="381">ka, Johanne, Paulo ꝛc. miteinander. Marko und</line>
        <line lrx="1528" lry="511" ulx="263" uly="445">Lucaͤ ſchreiben die Patres von uralten Zeiten her Ver⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="575" ulx="265" uly="512">ſetzungen zu: und unter den Neuern erkennet Wil-</line>
        <line lrx="1526" lry="644" ulx="258" uly="578">helmus Langius, Iſ. Newton, Io. Harduinus, Bern.</line>
        <line lrx="1534" lry="710" ulx="266" uly="643">Lamy, G. Kohlreiffius, daß eine ungeaͤnderte Zeit⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="772" ulx="261" uly="710">ordnung bey Matthaͤo, und nicht bey Marko und</line>
        <line lrx="1526" lry="839" ulx="258" uly="774">Luka ſey. Auch finden ſich bey Seb. Schmidio und</line>
        <line lrx="1527" lry="906" ulx="261" uly="840">Antonio Bynæo ſolche Stellen, da ſie dieſen, und</line>
        <line lrx="1248" lry="973" ulx="261" uly="907">nicht jenem die Verſetzung zuſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2283" type="textblock" ulx="254" uly="1032">
        <line lrx="1528" lry="1101" ulx="321" uly="1032">7. Eine einige Stelle kann allem Zweifel abhelfen.</line>
        <line lrx="1528" lry="1169" ulx="260" uly="1100">Die Geſchichte, da die Juͤnger Aehren ausgeraufet</line>
        <line lrx="1525" lry="1231" ulx="265" uly="1167">haben, iſt entweder bey Marko und Luka eben in dem</line>
        <line lrx="1528" lry="1306" ulx="264" uly="1230">Jahr, wie bey Matthaͤo, oder ein Jahr vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1371" ulx="265" uly="1295">weſen. Wer ſelbige Geſchichte in zwey unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1432" ulx="265" uly="1359">dene Jahre ſetzet, der wird der Oſterfeſte zu viel</line>
        <line lrx="1525" lry="1504" ulx="262" uly="1429">machen, und dazu den Afterſabbath Luc. VI. 1.</line>
        <line lrx="1530" lry="1566" ulx="264" uly="1498">ſchwerlich finden. Iſt aber ſelbiges in einem einigen</line>
        <line lrx="1532" lry="1627" ulx="260" uly="1560">Jahr geſchehen, ſo iſt es wiederum entweder bey</line>
        <line lrx="1529" lry="1690" ulx="254" uly="1628">Marko und Luka ein anderer Sabbath, als hernach</line>
        <line lrx="1533" lry="1757" ulx="261" uly="1694">bey Matthaͤo, oder eben derſelbe Sabbath gewe⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1823" ulx="266" uly="1757">ſen. War es ein anderer, ſo muͤßte es bey Marko</line>
        <line lrx="1536" lry="1891" ulx="268" uly="1824">und Luka eine ſehr lange Zeit vor Oſtern reife Aeh⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1955" ulx="266" uly="1889">ren gegeben haben; weilen die verdorrete Hand an</line>
        <line lrx="1535" lry="2025" ulx="265" uly="1953">einem andern Sabbath, alſo wenigſtens acht Tage</line>
        <line lrx="1530" lry="2086" ulx="264" uly="2021">nach dem Afterſabbath, geheilet iſt, Luc. VI. 6.</line>
        <line lrx="1533" lry="2152" ulx="263" uly="2086">und hernach erſt dasjenige ohne Verſetzung erfolget</line>
        <line lrx="1531" lry="2217" ulx="264" uly="2153">ſeyn ſoll, was Marc. III. 7. 13. 20. IV. I. V. I. 21.</line>
        <line lrx="1532" lry="2283" ulx="264" uly="2219">VI. I. (N B) 7. und 30. u. ſtehet. Nicht zu gedenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2350" type="textblock" ulx="236" uly="2282">
        <line lrx="1535" lry="2350" ulx="236" uly="2282">der Friſt, die das mit fuͤnf Brodten geſaͤttigte Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2615" type="textblock" ulx="265" uly="2347">
        <line lrx="1535" lry="2425" ulx="266" uly="2347">noͤthig gehabt, auf das Oſterfeſt zu gehen: Joh.</line>
        <line lrx="1533" lry="2489" ulx="265" uly="2415">VI. 4. und der Punkten, die aus Matthaͤo dazwi⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2549" ulx="268" uly="2477">ſchen einzuruͤcken waͤren. Wer dieſe Geſchichten in</line>
        <line lrx="1530" lry="2615" ulx="776" uly="2544">N F53 Annum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge377a_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="357" type="textblock" ulx="320" uly="289">
        <line lrx="1186" lry="357" ulx="320" uly="289">202 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="521" type="textblock" ulx="321" uly="353">
        <line lrx="1578" lry="466" ulx="323" uly="353">Annum Dion. 33 oder 34 ſetzen wollte, der wuͤrde</line>
        <line lrx="1582" lry="521" ulx="321" uly="430">wegen fruͤher Oſtern noch weiter in dem Jahrgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="591" type="textblock" ulx="320" uly="494">
        <line lrx="1592" lry="591" ulx="320" uly="494">zuruͤck getrieben, die reifen Aehren zu ſuchen; auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2595" type="textblock" ulx="322" uly="564">
        <line lrx="1583" lry="656" ulx="322" uly="564">zwiſchen denen Anno 33 auf den Sabbath, und</line>
        <line lrx="1583" lry="718" ulx="325" uly="630">A. 34 auf den Donnerstag fallenden Oſtern, und</line>
        <line lrx="1586" lry="788" ulx="324" uly="693">zwiſchen dem naͤchſt vorhergehenden Sabbath, dar⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="846" ulx="323" uly="758">an die duͤrre Hand geheilet worden, fuͤr die dazwi⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="918" ulx="322" uly="824">ſchen laufende Geſchichten noch weniger Raum be⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="985" ulx="328" uly="890">halten. So war es dann bey Matthaͤo, Marko</line>
        <line lrx="1588" lry="1043" ulx="328" uly="955">und Luka ein einiger Sabbath der ausgerauften Aeh⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1113" ulx="332" uly="1022">ren, und dieſer war Anno Dion. 29, voͤllig 14 Ta⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1185" ulx="330" uly="1094">ge vor Oſtern: der folgende Sabbath aber, daran</line>
        <line lrx="1590" lry="1243" ulx="331" uly="1155">die verdorrete Hand geheilet worden, war 8 Tage</line>
        <line lrx="1590" lry="1311" ulx="329" uly="1221">vor Oſtern, Luc. VI. 6. Und alſo reimen ſich die Ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1383" ulx="328" uly="1286">ſchichten und die Tage in ihrer Ordnung bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1450" ulx="330" uly="1378">thaͤo eben recht.</line>
        <line lrx="1591" lry="1514" ulx="401" uly="1419">8. In Summa, wo Markus und Lukas die Ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1582" ulx="334" uly="1477">ſchichten nicht zuſammen haͤngen, da binden ſie ſich</line>
        <line lrx="1593" lry="1639" ulx="331" uly="1551">nicht immer an die Zeitordnung, wie aus Mat⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1710" ulx="328" uly="1622">thaͤo erhellet, der eben denſelben Geſchichten eine</line>
        <line lrx="1593" lry="1773" ulx="331" uly="1685">andere Zeitordnung ausdruͤcklich anweiſet: und</line>
        <line lrx="1596" lry="1838" ulx="328" uly="1751">wiederum, wo Matthaͤus die Geſchichten nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1909" ulx="328" uly="1816">nau zuſammen haͤnget, da haͤngen Markus und Lu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1972" ulx="327" uly="1887">kas dieſelbe, und zwar eben in der Zeitordnung,</line>
        <line lrx="1597" lry="2037" ulx="330" uly="1945">wie Matthaͤus, genau zuſammen. Aus beedem fol⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2109" ulx="329" uly="2014">get, daß Matthaͤus ſich der Zeitordnung, Mar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2163" ulx="329" uly="2073">kus aber und Lukas zuſammen der Freyheit bedienet</line>
        <line lrx="1598" lry="2237" ulx="332" uly="2146">haben: und auf dieſem Weg werden wir in keiner</line>
        <line lrx="1599" lry="2302" ulx="332" uly="2211">Ungewißheit gelaſſen, ſondern das Werk ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2378" ulx="333" uly="2280">weiſet, daß alles, und zwar ohne Zwang, ineinan⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2428" ulx="333" uly="2341">der gefuͤget und geſchloſſen werde. Man ſehe Hn.</line>
        <line lrx="1595" lry="2496" ulx="331" uly="2415">D. Haubers harmoniſche Anmerkungen an: wo er</line>
        <line lrx="1599" lry="2595" ulx="332" uly="2470">den Verſetzungen bey Luka und Marko widerſprichl,</line>
        <line lrx="1600" lry="2589" ulx="1573" uly="2547">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="438" type="textblock" ulx="1699" uly="373">
        <line lrx="1865" lry="438" ulx="1699" uly="373">da iſt der B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="506" type="textblock" ulx="1676" uly="441">
        <line lrx="1865" lry="506" ulx="1676" uly="441">Porigen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2108" type="textblock" ulx="1698" uly="509">
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1699" uly="509">ſoſt bleiben</line>
        <line lrx="1858" lry="639" ulx="1698" uly="576">ſertrennlich</line>
        <line lrx="1865" lry="705" ulx="1700" uly="642">bey Matthe</line>
        <line lrx="1864" lry="773" ulx="1699" uly="708">ſatten. J</line>
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1698" uly="774">wo Verſe</line>
        <line lrx="1865" lry="917" ulx="1699" uly="844">ndere nech</line>
        <line lrx="1865" lry="972" ulx="1701" uly="909">ſer befrem</line>
        <line lrx="1865" lry="1040" ulx="1704" uly="972">Ordnung, d</line>
        <line lrx="1863" lry="1103" ulx="1704" uly="1046">guoag, die er</line>
        <line lrx="1865" lry="1165" ulx="1705" uly="1104">beholten kon</line>
        <line lrx="1863" lry="1289" ulx="1708" uly="1169">un don Me</line>
        <line lrx="1865" lry="1305" ulx="1714" uly="1249">abgegangen</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1711" uly="1303">Aukas diey</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="1711" uly="1367">Richtikeitu</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1712" uly="1445">he um etwa</line>
        <line lrx="1865" lry="1574" ulx="1714" uly="1500">Funn oder</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="1716" uly="1571">ſen Urſoch</line>
        <line lrx="1865" lry="1714" ulx="1746" uly="1641">. Des.</line>
        <line lrx="1859" lry="1773" ulx="1720" uly="1701"> Zt, in</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1698" uly="1765">ſiede Haln</line>
        <line lrx="1859" lry="1904" ulx="1700" uly="1836">ugebracht</line>
        <line lrx="1854" lry="1966" ulx="1726" uly="1903">fung, wo</line>
        <line lrx="1854" lry="2033" ulx="1728" uly="1971">len Eren</line>
        <line lrx="1865" lry="2108" ulx="1729" uly="1997">Nuck iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge377a_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="136" lry="1536" ulx="10" uly="1448">Ales del</line>
        <line lrx="135" lry="1590" ulx="0" uly="1519">hbiddenſeſ</line>
        <line lrx="138" lry="1663" ulx="3" uly="1582">ne aus</line>
        <line lrx="138" lry="1732" ulx="0" uly="1658">Neſcſtnt</line>
        <line lrx="137" lry="1797" ulx="9" uly="1726">nneſten</line>
        <line lrx="138" lry="1866" ulx="0" uly="1786">ichennt</line>
        <line lrx="136" lry="1934" ulx="0" uly="1858">Vnkuewnn</line>
        <line lrx="135" lry="2007" ulx="0" uly="1928">r Ziuche</line>
        <line lrx="136" lry="2075" ulx="0" uly="1993">Nus bed</line>
        <line lrx="138" lry="2210" ulx="2" uly="2126">ehet hie⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2342" ulx="0" uly="2257">Verk</line>
        <line lrx="137" lry="2417" ulx="0" uly="2329">ung, ſe⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2469" ulx="0" uly="2394">Nan e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="461" type="textblock" ulx="237" uly="301">
        <line lrx="1508" lry="388" ulx="239" uly="301">. §K 25, 36. 203</line>
        <line lrx="1513" lry="461" ulx="237" uly="393">da iſt der Beweis etlichmal zu kurz, wie ich an ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="528" type="textblock" ulx="225" uly="463">
        <line lrx="1513" lry="528" ulx="225" uly="463">hoͤrigen Orten zeige: (ich ſage nur, etlichmal, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2627" type="textblock" ulx="232" uly="525">
        <line lrx="1515" lry="600" ulx="233" uly="525">ſonſt bleiben auch Lucaͤund Marci Erzaͤhlungen un⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="660" ulx="232" uly="593">zertrennlich:) hernach aber, wo er die Zeitordnung</line>
        <line lrx="1513" lry="725" ulx="238" uly="659">bey Matthaͤo vertheidiget, da geht alles wohl von</line>
        <line lrx="1511" lry="795" ulx="234" uly="721">ſtatten. In unſerm Verzeichniß ſind es eigentlich</line>
        <line lrx="1514" lry="858" ulx="233" uly="787">zwo Verſetzungen, die eine nach § 37, und die</line>
        <line lrx="1515" lry="923" ulx="233" uly="852">andere nach 5 48, und duͤrfen wir uns alſo deſto we⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="990" ulx="235" uly="918">niger befremden laſſen. Es haͤtte auch Markus die</line>
        <line lrx="1515" lry="1053" ulx="235" uly="983">Ordnung, die er bey Matthaͤo, und Lukas die Ord⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1119" ulx="234" uly="1049">nung, die er bey beeden vor ſich gefunden, gar leicht</line>
        <line lrx="1514" lry="1181" ulx="236" uly="1112">behalten koͤnnen: nun aber Markus in etlichen Stuͤk⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1246" ulx="237" uly="1180">ken von Matthaͤo, und Lukas von beeden deßfalls</line>
        <line lrx="1519" lry="1321" ulx="239" uly="1247">abgegangen iſt: ſo liegt am Tage, daß Markus und</line>
        <line lrx="1518" lry="1382" ulx="237" uly="1312">Lukas die Zeitordnung bey Matthaͤo ſammt ihrer</line>
        <line lrx="1519" lry="1448" ulx="237" uly="1378">Richtigkeit und Nutzbarkeit vorausgeſetzet, und ei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1524" ulx="239" uly="1443">ne um etwas geaͤnderte Ordnung nicht aus Irr⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1591" ulx="241" uly="1510">thum oder Unwiſſenheit, ſondern aus guten tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1651" ulx="241" uly="1581">tigen Urſachen ergriffen haben.</line>
        <line lrx="1520" lry="1722" ulx="305" uly="1642">2. Die Verſetzungen fallen allermeiſt in eine kur⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1778" ulx="243" uly="1711">ze Zeit, in demjenigen halben Jahr, welches der</line>
        <line lrx="1522" lry="1842" ulx="246" uly="1777">liebe Heiland zu Kapernaum und in ſelbiger Gegend</line>
        <line lrx="1522" lry="1911" ulx="242" uly="1842">zugebracht hat. § 33⸗⸗ 76. Da gebe man nun Ach⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1976" ulx="245" uly="1907">tung, wo der Stadt Kapernaum gedacht wird,</line>
        <line lrx="1527" lry="2040" ulx="246" uly="1972">zum Exempel, bey Marko. Dieſes Evangeliſten</line>
        <line lrx="1525" lry="2106" ulx="246" uly="2039">Zweck iſt, IEſus Chriſtus GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="1522" lry="2169" ulx="248" uly="2104">C. I. 1. Solches zu beweiſen, erzaͤhlet er, in zween</line>
        <line lrx="1523" lry="2235" ulx="249" uly="2171">Theilen, IJ. das, was der Heiland zu etwas unter⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2305" ulx="251" uly="2234">ſchiedenen Zeiten, aber an beſagtem einigen Orte,</line>
        <line lrx="1527" lry="2368" ulx="252" uly="2299">gethan hat, auf einen Haufen zuſammen, als ei⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2443" ulx="253" uly="2366">nen Beweis, daß Er ſey der wahre Meſſias, der</line>
        <line lrx="1528" lry="2497" ulx="257" uly="2428">Heilige GOttes. Marc. IJ. 16⸗⸗ 45. Und das ſind</line>
        <line lrx="1532" lry="2627" ulx="260" uly="2494">lauter ſolche Geſchichten, die niemand angefechten</line>
        <line lrx="1531" lry="2623" ulx="1464" uly="2572">ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge377a_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="513" type="textblock" ulx="319" uly="297">
        <line lrx="1597" lry="385" ulx="319" uly="297">204 Realordnung.</line>
        <line lrx="1601" lry="457" ulx="341" uly="377">hat. Sodann aber meldet er II. die auch zu etwas</line>
        <line lrx="1602" lry="513" ulx="339" uly="440">unterſchiedenen Zeiten, aber an gleichen Orten, vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="650" type="textblock" ulx="281" uly="504">
        <line lrx="1620" lry="588" ulx="281" uly="504">gefallene Fragen und Einreden der Widerwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1656" lry="650" ulx="346" uly="572">gleichfalls auf einmal, bis wirkliche Nachſtellungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="781" type="textblock" ulx="325" uly="633">
        <line lrx="1603" lry="718" ulx="325" uly="633">darauf erfolget ſind. Marc. II. 1 2⸗III. 6. Die Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="781" ulx="345" uly="702">ſterung wegen des Beelzebubs, V. 32. ſtehet ein klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="844" type="textblock" ulx="346" uly="771">
        <line lrx="1623" lry="844" ulx="346" uly="771">wenig weiter unten, weil die Gleichniſſe eben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1112" type="textblock" ulx="347" uly="832">
        <line lrx="1606" lry="916" ulx="347" uly="832">ſelbigem Tage vorgetragen worden ſind. Den An⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="978" ulx="358" uly="900">fang eines jeden von dieſen beeden Theilen bezeichnet</line>
        <line lrx="1608" lry="1037" ulx="354" uly="965">Markus mit ausdruͤcklicher Meldung der Stadt Ha⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1112" ulx="356" uly="1030">pernaum, C. I. 21. II. 1. welche er ſonſten nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1238" type="textblock" ulx="362" uly="1159">
        <line lrx="1610" lry="1238" ulx="362" uly="1159">unterſcheidet er Cap. II. 1. durch den Ausdruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1307" type="textblock" ulx="361" uly="1228">
        <line lrx="1634" lry="1307" ulx="361" uly="1228">d: nasο, etliche Tage hernach. Dergleichen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1834" type="textblock" ulx="352" uly="1296">
        <line lrx="1608" lry="1372" ulx="359" uly="1296">druck fande manchmalen Statt, er kommt aber nur</line>
        <line lrx="1612" lry="1441" ulx="361" uly="1361">hier vor, und dienet alſo zur Anzeige, daß der Evan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1508" ulx="363" uly="1419">geliſt mit gutem Bedacht etwas uͤberhuͤpfe, welches</line>
        <line lrx="1614" lry="1570" ulx="365" uly="1492">er naͤmlich weiter unten nachholet. Dieſe beeden Um⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1639" ulx="368" uly="1556">ſtaͤnde, des Orts und der Zeit, bekommen ihre</line>
        <line lrx="1615" lry="1701" ulx="370" uly="1623">Wichtigkeit bey ſolcher Verſetzung. Sodann kom⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1811" ulx="368" uly="1682">met die Apoſtelwahl und die Bergpredigt, an it⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1834" ulx="352" uly="1757">rem eigentlichen Orte, C. III. wie denn alle drey des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1967" type="textblock" ulx="369" uly="1823">
        <line lrx="1619" lry="1900" ulx="369" uly="1823">Berges gedenken. 5§ 39. Man betrachte in obigem</line>
        <line lrx="1652" lry="1967" ulx="370" uly="1887">Verzeichniß die Stelle Marc. III. 7: 19. und ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2292" type="textblock" ulx="359" uly="1957">
        <line lrx="1617" lry="2029" ulx="369" uly="1957">ſie in dem Text auf. Sie ſtehen ganz frey zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1614" lry="2105" ulx="365" uly="2023">Vorhergehenden und Nachfolgenden, ohne genaue</line>
        <line lrx="1616" lry="2169" ulx="359" uly="2082">Berbindung mit dieſem und jenem, wie wir § 39</line>
        <line lrx="1617" lry="2233" ulx="360" uly="2151">noch weiter ſehen werden. Durch das Vorhergehende</line>
        <line lrx="1617" lry="2292" ulx="365" uly="2218">beſchließt Markus die erſte Verſetzung, und durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2420" type="textblock" ulx="329" uly="2287">
        <line lrx="1650" lry="2368" ulx="329" uly="2287">Nachfolgende faͤnget er die zweyte Verſetzung an,</line>
        <line lrx="1658" lry="2420" ulx="363" uly="2349">womit in der That nur eine einige Verſetzung daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2597" type="textblock" ulx="263" uly="2415">
        <line lrx="1620" lry="2498" ulx="263" uly="2415">wird, und die Furcht vor aller Unordnung verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2597" ulx="362" uly="2478">det. In der Sielle ſelbſt hat Markus das Thd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="402" type="textblock" ulx="1732" uly="313">
        <line lrx="1865" lry="402" ulx="1732" uly="313">da helan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="470" type="textblock" ulx="1725" uly="404">
        <line lrx="1860" lry="470" ulx="1725" uly="404">r Heinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="528" type="textblock" ulx="1723" uly="470">
        <line lrx="1865" lry="528" ulx="1723" uly="470">n Einer G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="664" type="textblock" ulx="1669" uly="539">
        <line lrx="1851" lry="602" ulx="1669" uly="539">u: und</line>
        <line lrx="1865" lry="664" ulx="1716" uly="603">ach beſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="801" type="textblock" ulx="1720" uly="668">
        <line lrx="1858" lry="727" ulx="1720" uly="668">Und Lukas</line>
        <line lrx="1865" lry="801" ulx="1720" uly="736">Gergeſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="875" type="textblock" ulx="1680" uly="803">
        <line lrx="1864" lry="875" ulx="1680" uly="803">odigt, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="999" type="textblock" ulx="1718" uly="868">
        <line lrx="1865" lry="945" ulx="1718" uly="868">hormonte</line>
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="1720" uly="934">eiſe in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1070" type="textblock" ulx="1681" uly="1001">
        <line lrx="1865" lry="1070" ulx="1681" uly="1001">mntſchafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1171" type="textblock" ulx="355" uly="1064">
        <line lrx="1859" lry="1171" ulx="355" uly="1064">nennet, bis auf C. IX. 33. Und dieſe beeden Theile ſelbſi habnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1195" type="textblock" ulx="1721" uly="1132">
        <line lrx="1865" lry="1195" ulx="1721" uly="1132">ſooſten, net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1261" type="textblock" ulx="1676" uly="1197">
        <line lrx="1862" lry="1261" ulx="1676" uly="1197">Heilond in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1528" type="textblock" ulx="1733" uly="1278">
        <line lrx="1841" lry="1340" ulx="1757" uly="1278">Noum,</line>
        <line lrx="1865" lry="1392" ulx="1757" uly="1333">land de</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1738" uly="1403">it berwie</line>
        <line lrx="1865" lry="1528" ulx="1733" uly="1460">Puth Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2195" type="textblock" ulx="1739" uly="2055">
        <line lrx="1865" lry="2126" ulx="1739" uly="2055">Fapernan</line>
        <line lrx="1865" lry="2195" ulx="1740" uly="2123">Hut, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2269" type="textblock" ulx="1676" uly="2186">
        <line lrx="1865" lry="2269" ulx="1676" uly="2186">imm n ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge377a_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="337" type="textblock" ulx="718" uly="258">
        <line lrx="1511" lry="337" ulx="718" uly="258">§ 35, 36. 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1519" lry="454" ulx="0" uly="336">icen des Heilandes, die Apoſtelwahl, und die Bitterkeit</line>
        <line lrx="1518" lry="515" ulx="0" uly="408">n der Feinde gleichſam concentriret. Alles dieſes iſt</line>
        <line lrx="1520" lry="585" ulx="0" uly="479">iemmn in Einer Gegend, in einer kurzen Zeit, vorgegan⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="654" ulx="0" uly="540">Racſtna gen: und nach Marko hat ſich Lukas gerichtet. Her⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="714" ulx="4" uly="606">nach beſchreibet Matthaͤus gar bald, Markus aber</line>
        <line lrx="1527" lry="789" ulx="0" uly="673">ſittan. und Lukas weiter unten, die Reiſe in das Land der</line>
        <line lrx="1527" lry="858" ulx="0" uly="736">f  Gergeſener und Gadarener, welche, gleich der Berg⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="916" ulx="0" uly="799">hn e redigt, den Grund zu einem guten Theil von der</line>
        <line lrx="1521" lry="980" ulx="0" uly="868">nd. de Harmonie abgiebt. Denn Matthaͤus ſetzet ſelbige</line>
        <line lrx="1531" lry="1031" ulx="3" uly="931">elean Reiſe in ihrer Ordnung: Lukas aber meldet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1090" ulx="0" uly="993">et ſandtſchaft Johannis ſammt den Werken Chriſti, die</line>
        <line lrx="1529" lry="1160" ulx="0" uly="1061">ſſmutl Johannem zur Geſandtſchaft veranlaſſet haben, und</line>
        <line lrx="1531" lry="1227" ulx="0" uly="1128">W. ſonſten, neben Marko, vollends dasjenige, was der</line>
        <line lrx="1532" lry="1284" ulx="0" uly="1195">dn  Heiland in obenbemeldter Gegend, zu und bey Ka⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1356" ulx="121" uly="1264">pernaum, gethan und gelehret hat. Nachdem der</line>
        <line lrx="1535" lry="1418" ulx="0" uly="1326">hum Heiland der Stadt Kapernaum ihre Unbußfertig⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1482" ulx="1" uly="1391">dn keit verwieſen, und ihre Strafe angekuͤndiget,</line>
        <line lrx="1535" lry="1549" ulx="0" uly="1460">bPetfigeete . Matth. XI. 23. ſo hat Er ſeiner Wohnung daſelbſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1616" ulx="0" uly="1518">Daid  ein Ende gemacht, C. XIII. 53 zumalen das Geruͤcht</line>
        <line lrx="1537" lry="1674" ulx="0" uly="1594">,Mmg von Ihm vor Herodem gekommen. C. XIV. 13. 34.</line>
        <line lrx="1542" lry="1755" ulx="0" uly="1653">8 Eümt XV. 39. Und da wird nun der Aufenthalt des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1815" ulx="20" uly="1726">ſunt⸗ des zu Kapernaum und in ſelbiger Gegend, mit der</line>
        <line lrx="1540" lry="1877" ulx="14" uly="1791">Ninchm Reiſe in das Land der Gadarener bey Marko und</line>
        <line lrx="1545" lry="1939" ulx="94" uly="1855"> Luka beſchloſſen: und dieſe Abſicht beeder Evange⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1999" ulx="68" uly="1922">nſee liſten iſt auch daran abzunehmen, weilen ſie bey des</line>
        <line lrx="1543" lry="2077" ulx="119" uly="1988">Heilandes Ruͤckkunft uber das Meer, der Stadt</line>
        <line lrx="1546" lry="2144" ulx="2" uly="2045">den  Kapernaum nicht gedenken, welches doch Matthaͤus</line>
        <line lrx="1547" lry="2212" ulx="0" uly="2117">n,  thut, und zwar mit Nachdruck, da er ſchreibt: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="1549" lry="2279" ulx="0" uly="2185">Dnhen kam in ſeine Stadt. C. IX. 1. Daß dieſes, die von</line>
        <line lrx="1549" lry="2352" ulx="0" uly="2253">oumtut⸗ Matthaͤo angezeigte Zeitordnung vorausgeſetzet, ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2409" ulx="0" uly="2312">Deee  ne Urſache der Berſetzung bey Marko und Luka,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="1552" lry="2486" ulx="0" uly="2378">etuum und zwar eine ſo hinlaͤngliche Urſache, als man ben</line>
        <line lrx="1548" lry="2578" ulx="0" uly="2426">uztete Matthaͤo ſchwerlich aufbringen wird, abgegeben</line>
        <line lrx="1551" lry="2580" ulx="102" uly="2521">3 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge377a_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="313" type="textblock" ulx="326" uly="254">
        <line lrx="1196" lry="313" ulx="326" uly="254">206 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2387" type="textblock" ulx="331" uly="335">
        <line lrx="1596" lry="404" ulx="334" uly="335">habe, wird ein bedaͤchtlicher Leſer erkennen, wie⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="479" ulx="333" uly="401">wohl noch mehrere gute Urſachen dabey geweſen</line>
        <line lrx="1596" lry="540" ulx="331" uly="465">ſeyn koͤnnen, und hoffentlich in das Kuͤnftige wer⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="601" ulx="331" uly="535">den erkannt werden.</line>
        <line lrx="1595" lry="676" ulx="407" uly="596">10. Eben hieraus entſpringet ein neuer Beweis</line>
        <line lrx="1597" lry="732" ulx="335" uly="661">der Verſetzungen. Denn ſonſten haͤtte Matthaͤus</line>
        <line lrx="1597" lry="808" ulx="335" uly="729">viele Punkte, die nach § 37 und nach 5 48 ſtehen,</line>
        <line lrx="1596" lry="861" ulx="333" uly="795">und Markus und Lukas auch viele Punkte, § 43 ⸗47,</line>
        <line lrx="1597" lry="942" ulx="347" uly="860">54, 55/ 62= 76. außen gelaſſen, welches durchaus</line>
        <line lrx="1596" lry="996" ulx="337" uly="922">nicht zu vermuthen iſt, weil man klaͤrlich ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1597" lry="1069" ulx="335" uly="992">ſie den Wandel JEſu in Galilaͤa, von dem Anfang</line>
        <line lrx="1596" lry="1133" ulx="333" uly="1057">ſeines oͤffentlichen Predigens bis auf die Nachfrage</line>
        <line lrx="1596" lry="1198" ulx="338" uly="1125">Herodis haben vollſtaͤndig beſchreiben wollen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1261" ulx="342" uly="1190">dem weiter alle drey auf Herodem gekommen, ſo</line>
        <line lrx="1595" lry="1327" ulx="339" uly="1260">melden ſie, wie der Heiland entwichen ſey, und</line>
        <line lrx="1593" lry="1406" ulx="339" uly="1322">5000 Mann geſlaͤttiget habe, da auch Johannes ſich</line>
        <line lrx="1595" lry="1466" ulx="338" uly="1388">zu ihnen ſchlaͤget. Alsdann haben die groͤßten Ver⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1532" ulx="339" uly="1453">ſetzungen ein Ende; und Markus und Lukas erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1596" ulx="338" uly="1521">len von § 99 immerhin eben die Geſchichten, die bey</line>
        <line lrx="1597" lry="1659" ulx="337" uly="1588">Matthaͤo ſtehen: womit kein Zweifel uͤbrig bleibt,</line>
        <line lrx="1597" lry="1735" ulx="334" uly="1652">die vorhergehenden Geſchichten ſeyen von denen bey</line>
        <line lrx="1595" lry="1795" ulx="332" uly="1725">Matthaͤo eben ſo wenig unterſchieden, es waͤre denn</line>
        <line lrx="1594" lry="1862" ulx="332" uly="1785">Sache, daß man auch die nachfolgenden Geſchichten</line>
        <line lrx="1595" lry="1929" ulx="336" uly="1853">immer fuͤr doppelt anſehen wollte. Denn es iſt der</line>
        <line lrx="1598" lry="1993" ulx="334" uly="1920">Proportion gemaͤß, daß man gleiche Geſchichten in</line>
        <line lrx="1598" lry="2065" ulx="336" uly="1988">einer Ordnung fuͤr doppelt achte, wenn andere in⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2123" ulx="331" uly="2048">einer um ſo wenig geaͤnderten Ordnung erzaͤhlte Ge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2193" ulx="333" uly="2119">ſchichten doppelt ſeyn ſollen, zumalen man bey die⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2255" ulx="333" uly="2180">ſen keine andere Manier und keine groͤßere Muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2332" ulx="332" uly="2245">als bey jenen hat, die von den Evangeliſten bemeld⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2387" ulx="333" uly="2319">te Umſtaͤnde zu vergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2451" type="textblock" ulx="406" uly="2376">
        <line lrx="1615" lry="2451" ulx="406" uly="2376">11. Was Johannem betrifft, ſo war ſein Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2571" type="textblock" ulx="336" uly="2428">
        <line lrx="1601" lry="2571" ulx="336" uly="2428">haben, dasjenige nachzuholen, was bey den varigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2557" type="textblock" ulx="1688" uly="338">
        <line lrx="1865" lry="404" ulx="1724" uly="338">Chongeliſt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="471" ulx="1719" uly="406">Glicke in</line>
        <line lrx="1861" lry="539" ulx="1713" uly="475">Oer⸗ und</line>
        <line lrx="1857" lry="607" ulx="1712" uly="542">veſen ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="673" ulx="1710" uly="607">gung geblie</line>
        <line lrx="1864" lry="734" ulx="1736" uly="675">12. Alſſo</line>
        <line lrx="1865" lry="799" ulx="1706" uly="740">lukam in</line>
        <line lrx="1865" lry="873" ulx="1707" uly="810">ſutrage,</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1707" uly="875">fan gerviß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1000" ulx="1708" uly="941">haͤs hobe e</line>
        <line lrx="1865" lry="1067" ulx="1707" uly="1009">lkns die So</line>
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1706" uly="1078">ſes uſororne</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1708" uly="1144">hen an degr</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="1707" uly="1207">beh Mattha</line>
        <line lrx="1865" lry="1336" ulx="1747" uly="1275">13. Sol</line>
        <line lrx="1865" lry="1403" ulx="1709" uly="1344">anderer Ste</line>
        <line lrx="1864" lry="1484" ulx="1688" uly="1406">len deren</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="1690" uly="1476">iſß  ander</line>
        <line lrx="1865" lry="1605" ulx="1714" uly="1544">und beibet r</line>
        <line lrx="1858" lry="1675" ulx="1713" uly="1613">Aetnachen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1746" ulx="1714" uly="1668">Uln erb</line>
        <line lrx="1864" lry="1817" ulx="1718" uly="1743">n t,</line>
        <line lrx="1865" lry="1882" ulx="1722" uly="1801">Ieſfe zc</line>
        <line lrx="1803" lry="1944" ulx="1694" uly="1876">vohtt,</line>
        <line lrx="1861" lry="2011" ulx="1722" uly="1947">4. Die</line>
        <line lrx="1865" lry="2085" ulx="1721" uly="2016">ſe wasr</line>
        <line lrx="1865" lry="2144" ulx="1786" uly="2084">egeben</line>
        <line lrx="1864" lry="2206" ulx="1756" uly="2154">Und d</line>
        <line lrx="1865" lry="2287" ulx="1700" uly="2214">us deſto n</line>
        <line lrx="1856" lry="2341" ulx="1700" uly="2279">uſd keine</line>
        <line lrx="1865" lry="2416" ulx="1702" uly="2343">I harmo</line>
        <line lrx="1854" lry="2479" ulx="1702" uly="2406">in bleiben</line>
        <line lrx="1865" lry="2557" ulx="1704" uly="2464">fin non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2067" type="textblock" ulx="1727" uly="2003">
        <line lrx="1741" lry="2063" ulx="1727" uly="2003">==</line>
        <line lrx="1749" lry="2067" ulx="1742" uly="2037">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2081" type="textblock" ulx="1736" uly="2073">
        <line lrx="1739" lry="2081" ulx="1736" uly="2073">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2199" type="textblock" ulx="1721" uly="2071">
        <line lrx="1736" lry="2199" ulx="1721" uly="2071">— —</line>
        <line lrx="1750" lry="2192" ulx="1739" uly="2087">= ——</line>
        <line lrx="1783" lry="2135" ulx="1754" uly="2074">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2255" type="textblock" ulx="1724" uly="2213">
        <line lrx="1735" lry="2254" ulx="1724" uly="2213">=</line>
        <line lrx="1747" lry="2255" ulx="1737" uly="2218">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2385" type="textblock" ulx="1725" uly="2272">
        <line lrx="1747" lry="2385" ulx="1725" uly="2272"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge377a_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="327" type="textblock" ulx="739" uly="259">
        <line lrx="1505" lry="327" ulx="739" uly="259">N 35, 36. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2585" type="textblock" ulx="224" uly="351">
        <line lrx="1510" lry="426" ulx="232" uly="351">Evangeliſten nicht anzutreffen war; und weil ſolche</line>
        <line lrx="1509" lry="493" ulx="228" uly="416">Stuͤcke in zerſchiedene Zeiten gehoͤren, auch die drey</line>
        <line lrx="1510" lry="560" ulx="229" uly="480">Hſter⸗und andere Feſte inzwiſchen zu bemerken ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="627" ulx="230" uly="548">weſen ſind, ſo iſt er nothwendig bey der Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="693" ulx="226" uly="625">nung geblieben.</line>
        <line lrx="1511" lry="752" ulx="294" uly="677">12. Alſo iſt das ſicherſte, daß man Markum und</line>
        <line lrx="1512" lry="823" ulx="224" uly="745">Lukam in Matthaͤum, und dieſe drey in Johannem</line>
        <line lrx="1510" lry="890" ulx="226" uly="811">eintrage. Denn es giebt keine einige Stelle, da</line>
        <line lrx="1517" lry="955" ulx="227" uly="873">man gewiß ſagen koͤnnte, Johannes oder auch Mat⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1021" ulx="230" uly="939">thaͤus habe etwas verſetzet. Doch wo Markus und</line>
        <line lrx="1513" lry="1085" ulx="226" uly="1004">Lukas die Sachen naͤher als Matthaͤus und Johan⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1156" ulx="224" uly="1072">nes zuſammen haͤngen, da muß man etwas aus je⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1224" ulx="229" uly="1138">nen an bequemen Orten einſchalten, zum Exempel,</line>
        <line lrx="1417" lry="1288" ulx="225" uly="1203">bey Matthaͤo, § 48. bey Johanne, § 176, 177.</line>
        <line lrx="1515" lry="1346" ulx="301" uly="1273">13. Solchergeſtalten moͤchte wohl bey einer und</line>
        <line lrx="1516" lry="1413" ulx="227" uly="1333">anderer Stelle noch einiges Bedenken uͤbrig blei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1478" ulx="233" uly="1404">ben, deren Ordnung dem vLeſer nach ſeiner Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1551" ulx="229" uly="1469">niß zu aͤndern frey ſtehet: die Hauptſache aber iſt</line>
        <line lrx="1522" lry="1612" ulx="235" uly="1536">und bleibet richtig. Kann jemand es bey ſich nicht</line>
        <line lrx="1523" lry="1678" ulx="229" uly="1602">ausmachen, ob die Verſetzungen bey Marko und</line>
        <line lrx="1519" lry="1746" ulx="230" uly="1668">Luka, oder bey Matthaͤo ſeyn, ſo ſtuͤnde er ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1523" lry="1815" ulx="235" uly="1735">im Licht, wenn er darum die Zahl der Oſterfeſte in</line>
        <line lrx="1519" lry="1938" ulx="235" uly="1803">Bweitel ziehen, oder deren mehr als drey annehmen</line>
        <line lrx="1203" lry="1939" ulx="228" uly="1880">wollte.</line>
        <line lrx="1520" lry="2016" ulx="271" uly="1933">14. Die Kuͤrze der Zeit, darin alles geſchehen</line>
        <line lrx="1520" lry="2080" ulx="237" uly="1992">iſt, was auf dieſe Weiſe verſetzet wird, machet, daß</line>
        <line lrx="1543" lry="2144" ulx="237" uly="2062">die Begebenheiten ſich deſto weniger verdoppeln laſ⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2215" ulx="239" uly="2131">ſen, und die Verſetzungen bey Marko und Luka</line>
        <line lrx="1519" lry="2277" ulx="236" uly="2198">uns deſto weniger befremden duͤrfen. Denn hier</line>
        <line lrx="1523" lry="2337" ulx="236" uly="2259">wird keine Geſchichte von einer Abtheilung unſe⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2410" ulx="238" uly="2323">rer Harmonie in die andere verſetzt: die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2489" ulx="239" uly="2395">ten bleiben alle nahe beyſammen, und kommen in</line>
        <line lrx="1504" lry="2539" ulx="235" uly="2477">keine Unordnung.</line>
        <line lrx="1520" lry="2585" ulx="1354" uly="2511">15. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge377a_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="334" type="textblock" ulx="317" uly="262">
        <line lrx="1205" lry="334" ulx="317" uly="262">208⁸ Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2556" type="textblock" ulx="296" uly="360">
        <line lrx="1578" lry="430" ulx="389" uly="360">15. Es hat Andreas Oſiander die Zeitordnung</line>
        <line lrx="1587" lry="493" ulx="319" uly="420">der Evangeliſten ohne Verſetzungen in ſeiner Har-</line>
        <line lrx="1595" lry="562" ulx="321" uly="489">mon. evang. A. 1537. auf die Bahn gebracht: und</line>
        <line lrx="1593" lry="631" ulx="324" uly="557">zu neuern Zeiten hat Herr Sandhagen in ſeiner</line>
        <line lrx="1593" lry="690" ulx="324" uly="622">Einleitung, und hernach in ſeinen Sendſchreiben</line>
        <line lrx="1595" lry="762" ulx="323" uly="686">ſolche Meynung mit ungemeinem Fleiß zu vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="827" ulx="328" uly="753">gen getrachtet, als in dem zweyten Sendſchreiben</line>
        <line lrx="1596" lry="887" ulx="331" uly="818">des 1 Theils, und in dem 2. 3. 4. 5. und 8 Send⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="962" ulx="331" uly="884">ſchreiben des II Theils. Von der Zeit an iſt es dahin</line>
        <line lrx="1596" lry="1027" ulx="296" uly="953">gekommen, daß diejenigen, die ſich auf die Harmo⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1087" ulx="330" uly="1019">nie der Evangeliſten befleißigen, es faſt als eine aus⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1161" ulx="334" uly="1085">gemachte Sache annehmen, es gebe keine Verſetzun⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1227" ulx="338" uly="1147">gen. Doch hat der ſelige D. Hedinger in der Er⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1288" ulx="335" uly="1215">innerung, die er an dem Ende ſeines gloſſirten neuen</line>
        <line lrx="1594" lry="1354" ulx="336" uly="1283">Teſtaments, bey dem Auszug aus Sandhagens</line>
        <line lrx="1599" lry="1427" ulx="336" uly="1350">Harmonie, gegeben, mit allem Recht bezeuget,</line>
        <line lrx="1601" lry="1489" ulx="337" uly="1414">„es koͤnne nicht weniger, ohne Verletzung Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1555" ulx="345" uly="1474">„licher Auctoritaͤt des Worts und Wahrhaſtigkeit</line>
        <line lrx="1599" lry="1621" ulx="342" uly="1543">„der durch ſeinen Geiſt getriebenen Seribenten, be⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1687" ulx="343" uly="1611">„hauptet werden, daß die Evangeliſten fuͤr ſich die</line>
        <line lrx="1605" lry="1752" ulx="346" uly="1679">„aecurate Zeitordnung nicht allenthalben beobach⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1817" ulx="347" uly="1740">„ten wollen, als die ihrem vorgeſteckten Zweck,</line>
        <line lrx="1601" lry="1881" ulx="346" uly="1808">„mit Einruͤckung der dahin abzielenden Geſchichte</line>
        <line lrx="1608" lry="1948" ulx="344" uly="1874">„und deren Umſtaͤnde, lauterlich gefolget. u. ſ. w⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2012" ulx="348" uly="1939">Neue Entdeckungen in der Schrift zum Wachs⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2079" ulx="349" uly="2007">thum in der Erkenntniß und Rettung der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2148" ulx="349" uly="2073">heit, und zur Aufnahm der Gottſeligkeit, ſoll man</line>
        <line lrx="1608" lry="2210" ulx="350" uly="2138">mit Dank annehmen und getreulich ſoͤrdern: aber</line>
        <line lrx="1611" lry="2277" ulx="352" uly="2203">alle Evangeliſten in eine ſo gar eingeſchraͤnkte Ord⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2341" ulx="350" uly="2275">nung bringen wollen, iſt eine Neuerung, die großen</line>
        <line lrx="1611" lry="2406" ulx="351" uly="2337">Schein hat und viel Beyfall findet, und doch nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="2474" ulx="356" uly="2406">nur keinen Nutzen bringet, ſondern auch widtig</line>
        <line lrx="1593" lry="2556" ulx="355" uly="2475">Folgen haben kann, auf die wir ſchon oben gebeute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2591" type="textblock" ulx="1594" uly="2408">
        <line lrx="1619" lry="2591" ulx="1594" uly="2408">—☛☚ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1675" type="textblock" ulx="1679" uly="334">
        <line lrx="1865" lry="399" ulx="1716" uly="334">hoben, und</line>
        <line lrx="1865" lry="458" ulx="1717" uly="400">lls Lotiam</line>
        <line lrx="1865" lry="523" ulx="1711" uly="465">er Vereini</line>
        <line lrx="1865" lry="597" ulx="1706" uly="531">lechte Zeito</line>
        <line lrx="1865" lry="664" ulx="1705" uly="599">ſhr geſchicl</line>
        <line lrx="1865" lry="726" ulx="1679" uly="665">Sendſchreit</line>
        <line lrx="1864" lry="795" ulx="1680" uly="731">(f das and</line>
        <line lrx="1856" lry="859" ulx="1703" uly="799">n hat man</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="1703" uly="863">Drumn iſ e⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="989" ulx="1704" uly="931">hun: dennat</line>
        <line lrx="1865" lry="1070" ulx="1703" uly="995">Van nun e</line>
        <line lrx="1865" lry="1136" ulx="1703" uly="1066">ſicht ſo leb</line>
        <line lrx="1865" lry="1204" ulx="1703" uly="1127">lier don ſolc</line>
        <line lrx="1856" lry="1257" ulx="1703" uly="1199">ſeigen. Es</line>
        <line lrx="1856" lry="1328" ulx="1683" uly="1266">urdnung die</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1706" uly="1326">N. Chemn</line>
        <line lrx="1858" lry="1460" ulx="1716" uly="1396">n befunden</line>
        <line lrx="1865" lry="1528" ulx="1724" uly="1462">nlleben.</line>
        <line lrx="1865" lry="1594" ulx="1740" uly="1536">ſüge beant</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="1686" uly="1589">ſangen eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2452" type="textblock" ulx="1688" uly="1733">
        <line lrx="1865" lry="1803" ulx="1688" uly="1733">e. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1870" ulx="1710" uly="1794">vorgeſtelet</line>
        <line lrx="1864" lry="1927" ulx="1713" uly="1864">wartige Be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2005" ulx="1712" uly="1917">lobo und 4</line>
        <line lrx="1863" lry="2065" ulx="1714" uly="1987">us beſte</line>
        <line lrx="1865" lry="2127" ulx="1715" uly="2060">ind Pohenn</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1716" uly="2127">nd Marenn</line>
        <line lrx="1864" lry="2279" ulx="1718" uly="2176">nhregs, 1</line>
        <line lrx="1865" lry="2331" ulx="1718" uly="2258">anig wete</line>
        <line lrx="1865" lry="2398" ulx="1719" uly="2314">fnnnmn</line>
        <line lrx="1865" lry="2452" ulx="1732" uly="2396">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2535" type="textblock" ulx="1724" uly="2443">
        <line lrx="1865" lry="2535" ulx="1724" uly="2443">Wende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1656" type="textblock" ulx="1709" uly="1389">
        <line lrx="1738" lry="1656" ulx="1709" uly="1389"> = ===</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge377a_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="117" lry="382" ulx="0" uly="348">—</line>
        <line lrx="122" lry="440" ulx="9" uly="373">Ztodun</line>
        <line lrx="125" lry="504" ulx="0" uly="441"> ſeighe.</line>
        <line lrx="126" lry="570" ulx="5" uly="507">Nebrohteut</line>
        <line lrx="127" lry="638" ulx="2" uly="577">agen in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="705" type="textblock" ulx="5" uly="641">
        <line lrx="151" lry="705" ulx="5" uly="641">Gdſcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1010" type="textblock" ulx="215" uly="347">
        <line lrx="1504" lry="420" ulx="222" uly="347">haben, und hernach deuten werden. Die Alten,</line>
        <line lrx="1502" lry="483" ulx="224" uly="415">als Tatianus, Ammonius, Epiphanius, haben in</line>
        <line lrx="1501" lry="549" ulx="221" uly="481">der Vereinigung der Evangeliſten gar wenig auf die</line>
        <line lrx="1501" lry="617" ulx="218" uly="547">rechte Zeitordnung geſehen, wie Hr. Sandhagen</line>
        <line lrx="1499" lry="684" ulx="218" uly="616">ſehr geſchickt und deutlich darthut, in dem Aten</line>
        <line lrx="1499" lry="745" ulx="220" uly="679">Sendſchreiben des II Theils: er ſelbſt hingegen iſt</line>
        <line lrx="1498" lry="813" ulx="215" uly="745">auf das andere Extremum gerathen, und von dem</line>
        <line lrx="1499" lry="878" ulx="215" uly="811">an hat man den Bogen zu hoch ſpannen wollen.</line>
        <line lrx="1498" lry="944" ulx="215" uly="875">Darum iſt es Zeit und Noth, gute Erinnerung zu</line>
        <line lrx="1498" lry="1010" ulx="218" uly="941">thun: denn auch treffliche Maͤnner gehen dieſen Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1075" type="textblock" ulx="200" uly="1007">
        <line lrx="1496" lry="1075" ulx="200" uly="1007">Wem nun eine einmal angenommene Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1143" type="textblock" ulx="217" uly="1073">
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="217" uly="1073">nicht ſo lieb iſt, als die Wahrheit ſelbſt, der kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1207" type="textblock" ulx="209" uly="1137">
        <line lrx="1498" lry="1207" ulx="209" uly="1137">hier von ſolcher Unpartheylichkeit eine loͤbliche Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1604" type="textblock" ulx="215" uly="1204">
        <line lrx="1496" lry="1276" ulx="216" uly="1204">zeigen. Es wird hiemit keiner Confuſion und Un⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1338" ulx="216" uly="1269">ordnung die Thuͤre aufgethan oder das Wort gere⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1404" ulx="216" uly="1334">det. Chemnitius hat die Mittelſtraße fuͤr rath⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1472" ulx="215" uly="1402">ſam befunden, und auf dieſer wird man am ſicher⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1537" ulx="217" uly="1471">ſten bleiben. Der Leſer wird hoffentlich hiermit zur</line>
        <line lrx="1496" lry="1604" ulx="219" uly="1535">Genuͤge beantwortet finden, was wider alle Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1673" type="textblock" ulx="180" uly="1606">
        <line lrx="929" lry="1673" ulx="180" uly="1606">ſetzungen eingewendet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2000" type="textblock" ulx="217" uly="1729">
        <line lrx="1496" lry="1801" ulx="290" uly="1729">16. Dasjenige, was nun auf einmal uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1500" lry="1867" ulx="217" uly="1801">vorgeſtellet iſt, und die Stelle, wo wir die gegen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1931" ulx="221" uly="1862">waͤrtige Begebenheit mit Simon und Andrea, Ja⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2000" ulx="219" uly="1928">kobo und Johanne, ſetzen, beſtaͤrken einander auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2065" type="textblock" ulx="115" uly="1988">
        <line lrx="1499" lry="2065" ulx="115" uly="1988">das beſte. Lucas meldet den Beruf Petri, Jakobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2461" type="textblock" ulx="219" uly="2059">
        <line lrx="1495" lry="2134" ulx="220" uly="2059">und Johannt?, etwas weiter unten, als Matthaͤus</line>
        <line lrx="1496" lry="2194" ulx="222" uly="2129">und Marcus. Und dieſe gedenken hiebey auch des</line>
        <line lrx="1497" lry="2260" ulx="222" uly="2193">Andreas, mit dem Umſtand, der Heiland ſey ein</line>
        <line lrx="1496" lry="2329" ulx="219" uly="2261">wenig weiter gegangen. ꝛc. Man kann nicht nur,</line>
        <line lrx="1498" lry="2396" ulx="220" uly="2324">ſondern man muß es auch fuͤr einerley Geſchichte er⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2461" ulx="221" uly="2387">kennen. JEſus ſah Petrum und Andream ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2587" type="textblock" ulx="175" uly="2450">
        <line lrx="1501" lry="2587" ulx="175" uly="2450">Neitze in das Meer wverfen, und nicht weit davon Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2571" type="textblock" ulx="1339" uly="2516">
        <line lrx="1503" lry="2571" ulx="1339" uly="2516">kobum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge377a_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="317" type="textblock" ulx="353" uly="243">
        <line lrx="1281" lry="317" ulx="353" uly="243">210 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2570" type="textblock" ulx="355" uly="336">
        <line lrx="1619" lry="412" ulx="356" uly="336">kobum und Johannem ihre Netze zu rechte machen.</line>
        <line lrx="1619" lry="485" ulx="356" uly="401">Alſo hatten dieſe an der Arbeit ein Ende gemacht,</line>
        <line lrx="1619" lry="548" ulx="355" uly="468">und jene bald darauf auch: denn Lucas meldet, die</line>
        <line lrx="1619" lry="618" ulx="358" uly="533">Fiſcher ſeyen von beeden Schiffen ausgetretten,</line>
        <line lrx="1621" lry="678" ulx="359" uly="597">Und haben ihre Netze gewaſchen. Indeſſen trat Jl⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="749" ulx="359" uly="656">ſus in Simons Schiff, lehrte, gab den Fiſchzug⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="808" ulx="358" uly="730">und machte dieſe zwey Paar Bruͤder zu ſeinen Nach⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="880" ulx="360" uly="798">folgern, mit der Zuſage, den Simon und die an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="945" ulx="360" uly="861">deren zu Menſchenfiſchern zu machen. Alſo iſt es in</line>
        <line lrx="1618" lry="1013" ulx="362" uly="928">der That eine einige Geſchichte. Denn Marcus</line>
        <line lrx="1620" lry="1083" ulx="362" uly="984">und Lueas ſetzen nichts dazwiſchen, als den Beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1149" ulx="362" uly="1061">ſenen und Petri Schwieger, worauf Lucas meldet,</line>
        <line lrx="1622" lry="1271" ulx="360" uly="1130">Ieſes ſey in eine wuͤſte Staͤtte gegangen, und das</line>
        <line lrx="1617" lry="1270" ulx="434" uly="1189">olk habe Ihn geſuchet. Eben dieſes hat bey</line>
        <line lrx="1618" lry="1337" ulx="363" uly="1256">Mareo der Simon (deſſen Lucas eben darum nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1413" ulx="361" uly="1321">gedenken koͤnnen, weil er Simons Beruf erſt noch</line>
        <line lrx="1618" lry="1478" ulx="365" uly="1388">zu beſchreiben vorhatte,) und die mit ihm, dem</line>
        <line lrx="1618" lry="1538" ulx="363" uly="1458">Simon, waren, dem HErrn JEſu angeſagt, und</line>
        <line lrx="1617" lry="1606" ulx="361" uly="1524">mithin auch ſelber gethan, ja Ihn, wo er in den</line>
        <line lrx="1615" lry="1673" ulx="361" uly="1591">Schulen Galilaͤa gelehret, begleitet. Marc. I. 36.</line>
        <line lrx="1616" lry="1741" ulx="362" uly="1650">38. 39. Alſogleich meldet darauf Lucas den Fiſch⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1808" ulx="360" uly="1723">zug und Beruf Petri. Es heißet bey Matthaͤo</line>
        <line lrx="1613" lry="1865" ulx="359" uly="1790">und Marco ſo nachdruͤcklich, Simon und Andreas</line>
        <line lrx="1615" lry="1936" ulx="360" uly="1856">haben ihre Netze, Jakobus und Johannes das</line>
        <line lrx="1614" lry="2004" ulx="357" uly="1916">Schiff und ihren Vater ſammt den Tagloͤhnern</line>
        <line lrx="1612" lry="2070" ulx="359" uly="1987">verlaſſen, und ſeyen Iſu nachgefolget. Sollten</line>
        <line lrx="1614" lry="2135" ulx="359" uly="2054">ſie nun, da ihrer annoch ſo wenige waͤren, von dem</line>
        <line lrx="1612" lry="2211" ulx="361" uly="2116">HErrn JEſu, mittler Zeit das Volk bey Ihm</line>
        <line lrx="1614" lry="2278" ulx="362" uly="2187">blieb, weggegangen ſeyn, ihre vorhin gepflogene</line>
        <line lrx="1613" lry="2342" ulx="359" uly="2244">Fiſchergeſellſchaft erneuret oder eine neue aufge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2404" ulx="358" uly="2315">richtet haben, Luc. V. 7. 10. und auf ſothane Arbeit</line>
        <line lrx="1614" lry="2461" ulx="360" uly="2377">ſo ſehr, die ganze Nacht, erpicht geweſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1618" lry="2570" ulx="360" uly="2437">Lucas ſagt: JEſus habe den Simon erſuchet daß</line>
        <line lrx="1619" lry="2566" ulx="1575" uly="2523">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="902" type="textblock" ulx="1704" uly="370">
        <line lrx="1865" lry="439" ulx="1714" uly="370"> Gchi</line>
        <line lrx="1860" lry="504" ulx="1712" uly="439">yre ſeh vo</line>
        <line lrx="1865" lry="570" ulx="1708" uly="504">NechErrni</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1707" uly="572">ſatcr ſih</line>
        <line lrx="1865" lry="702" ulx="1706" uly="641">un vergle,</line>
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="1705" uly="705">Ppre. II.;</line>
        <line lrx="1865" lry="902" ulx="1704" uly="838">if Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="969" type="textblock" ulx="1686" uly="903">
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1686" uly="903">Alͤ ſeiner Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1044" type="textblock" ulx="1703" uly="971">
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1703" uly="971">ſſen Umgan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1109" type="textblock" ulx="1687" uly="1038">
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1687" uly="1038">es Bezeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1643" type="textblock" ulx="1698" uly="1105">
        <line lrx="1865" lry="1179" ulx="1700" uly="1105">ſſchen Bern</line>
        <line lrx="1865" lry="1248" ulx="1698" uly="1172"> eben an de</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1699" uly="1237">re. Gole</line>
        <line lrx="1865" lry="1380" ulx="1701" uly="1302">ig Veruf di</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="1702" uly="1367">Moufeinant</line>
        <line lrx="1865" lry="1513" ulx="1704" uly="1442">in dos fweyt</line>
        <line lrx="1863" lry="1580" ulx="1705" uly="1506">ſcht an ene</line>
        <line lrx="1865" lry="1643" ulx="1704" uly="1567">Pih ndten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2579" type="textblock" ulx="1690" uly="1701">
        <line lrx="1865" lry="1775" ulx="1690" uly="1701">D nd dend</line>
        <line lrx="1865" lry="1852" ulx="1691" uly="1764">Oanlron</line>
        <line lrx="1862" lry="1914" ulx="1692" uly="1838">4.NEIV;</line>
        <line lrx="1856" lry="1978" ulx="1693" uly="1897">Eſenon ſeso</line>
        <line lrx="1865" lry="2096" ulx="1707" uly="1963">ſe ſnt</line>
        <line lrx="1809" lry="2104" ulx="1710" uly="2049">ſeg, un</line>
        <line lrx="1865" lry="2155" ulx="1710" uly="2074">V.</line>
        <line lrx="1865" lry="2243" ulx="1711" uly="2166">in haben</line>
        <line lrx="1865" lry="2314" ulx="1711" uly="2237">N henochd</line>
        <line lrx="1865" lry="2389" ulx="1711" uly="2305">minott</line>
        <line lrx="1858" lry="2489" ulx="1712" uly="2372">. nde</line>
        <line lrx="1855" lry="2511" ulx="1784" uly="2456">W</line>
        <line lrx="1855" lry="2579" ulx="1712" uly="2486">Daſghen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2482" type="textblock" ulx="1711" uly="2371">
        <line lrx="1746" lry="2482" ulx="1711" uly="2375"> =</line>
        <line lrx="1778" lry="2426" ulx="1753" uly="2371">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge377a_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="127" lry="413" ulx="0" uly="351">rechte wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="129" lry="481" ulx="0" uly="415">Erde gent</line>
        <line lrx="117" lry="541" ulx="0" uly="486">leas mt</line>
        <line lrx="130" lry="617" ulx="0" uly="560">hegen</line>
        <line lrx="131" lry="683" ulx="0" uly="617">ndeſentt,</line>
        <line lrx="132" lry="751" ulx="0" uly="683">ob den r</line>
        <line lrx="132" lry="819" ulx="0" uly="752">t aſebec</line>
        <line lrx="131" lry="876" ulx="0" uly="822">mon mdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1189" type="textblock" ulx="188" uly="311">
        <line lrx="1474" lry="378" ulx="363" uly="311">§K 35, 36. 211</line>
        <line lrx="1474" lry="466" ulx="197" uly="392">er das Schiff ein wenig vom Lande fuͤhrete. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1475" lry="537" ulx="197" uly="455">Ferne ſey von mir, daß ich das Lob der Leutſeligkeit</line>
        <line lrx="1474" lry="602" ulx="195" uly="525">des HEern im geringſten verſehren ſollte. Aber doch</line>
        <line lrx="1475" lry="668" ulx="194" uly="591">hat Er ſich gegen Simon etwas fremder bezeuget,</line>
        <line lrx="1475" lry="733" ulx="193" uly="659">(man vergleiche andere Faͤlle, da Er etwas begehrte,</line>
        <line lrx="1471" lry="794" ulx="194" uly="725">Marc. III. 9. Luc. XVIII. F. Matth. XXI. 2. 3.</line>
        <line lrx="1475" lry="860" ulx="192" uly="790">XXVI. 18.) als daß man gedenken koͤnnte, der Be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="924" ulx="192" uly="856">ruf Simonis bey Matthaͤo und Marco, und die</line>
        <line lrx="1469" lry="995" ulx="189" uly="922">Kur ſeiner Schwieger, ſey vorher geſchehen. Des</line>
        <line lrx="1466" lry="1060" ulx="191" uly="990">erſten Umgangs halben allein, Joh. I.— IV. hat ſol⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1132" ulx="189" uly="1055">ches Bezeugen Statt gehabt; aber nicht des ganz</line>
        <line lrx="1467" lry="1189" ulx="188" uly="1121">friſchen Berufs halben, der bey Matthaͤo und Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1460" type="textblock" ulx="128" uly="1185">
        <line lrx="1467" lry="1262" ulx="185" uly="1185">co eben an dem Meer zu ſelbiger Zeit vorangegangen</line>
        <line lrx="1462" lry="1325" ulx="185" uly="1252">„waͤre. Sollte ferner eine ſo ernſthafte Sache, wie</line>
        <line lrx="1463" lry="1396" ulx="128" uly="1319">der Beruf dieſer vier vornehmen Apoſtel war, ſo</line>
        <line lrx="1463" lry="1460" ulx="129" uly="1385">bald auf einander in ſo gleichen Umſtaͤnden zweymal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1721" type="textblock" ulx="185" uly="1453">
        <line lrx="1460" lry="1522" ulx="187" uly="1453">und das zweyte mal ohne Verweis, geſchehen, und</line>
        <line lrx="1460" lry="1589" ulx="188" uly="1520">es nicht an einem mal genug geweſen ſeyn? da ſon⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1659" ulx="186" uly="1583">derlich Andreas und Simon, bald nach der Verſu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1721" ulx="185" uly="1649">chung IEſu, zu dem Glauben an Ihn gebracht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1786" type="textblock" ulx="127" uly="1717">
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="127" uly="1717">den, und von da an weniaſtens bis uͤber die erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1918" type="textblock" ulx="183" uly="1781">
        <line lrx="1458" lry="1859" ulx="183" uly="1781">Oſtern unausgeſetzt bey Ihm geweſen waren. Joh. I.</line>
        <line lrx="1457" lry="1918" ulx="184" uly="1848">41. bis C. IV. 38. vergl. mit Ap. Geſch. I. 2r. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1989" type="textblock" ulx="129" uly="1915">
        <line lrx="1454" lry="1989" ulx="129" uly="1915">Er ſie nun jetzo zu ſeiner voͤlligen Nachfolge berufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2444" type="textblock" ulx="180" uly="1980">
        <line lrx="1456" lry="2046" ulx="182" uly="1980">ſo haben ſie nicht zweymal, ſondern einmal alles ver⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2116" ulx="185" uly="2047">laſſen, und dabey iſt es geblieben, wie bey Levi.</line>
        <line lrx="1453" lry="2192" ulx="183" uly="2114">Luc. V. 28. Nachdem ſie die Hand an den Pflug</line>
        <line lrx="1452" lry="2245" ulx="184" uly="2180">gelegt, haben ſie nicht zuruͤck geſehen. Ein anders</line>
        <line lrx="1453" lry="2316" ulx="183" uly="2244">war hernach das Fiſchen Joh. XXI. 3. denn ſolches</line>
        <line lrx="1452" lry="2378" ulx="180" uly="2309">war zur Nothdurft der Juͤnger: hingegen Luc. V. 2.</line>
        <line lrx="1451" lry="2444" ulx="182" uly="2377">zum Gewerbe. Eine Ver ſetzung iſt hier gewiß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2633" type="textblock" ulx="124" uly="2444">
        <line lrx="1451" lry="2523" ulx="124" uly="2444">zwar bey Luca. Denn dieſer zeigt die Zeit dieſer</line>
        <line lrx="1452" lry="2633" ulx="179" uly="2503">Begebenheit nicht ſo ger vn als Matthaͤus und Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2633" type="textblock" ulx="809" uly="2585">
        <line lrx="1449" lry="2633" ulx="809" uly="2585">2 eus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge377a_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="378" type="textblock" ulx="338" uly="298">
        <line lrx="1211" lry="378" ulx="338" uly="298">212 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1217" type="textblock" ulx="343" uly="372">
        <line lrx="1608" lry="443" ulx="880" uly="372">uch melden, daß, als Petri</line>
        <line lrx="1609" lry="560" ulx="343" uly="396">Lch elche ſendemacht worden, eirun und An⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="620" ulx="344" uly="477">che, Jatobus und Johannes in der Nachfo ge</line>
        <line lrx="1608" lry="713" ulx="346" uly="547">dren iſandes ſchon dabey geweſen ſen gbeſüri⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="721" ulx="565" uly="636">. ur vor de beſchi</line>
        <line lrx="1614" lry="831" ulx="351" uly="656">der und amanen K Gegenwart Jakobi und ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="888" ulx="352" uly="742">ber⸗ 8 ey ſolcher Kur ganz fuͤglich außen laſet</line>
        <line lrx="1616" lry="953" ulx="357" uly="814">E ſ einet, Lucas habe (wie auch Marcus, der A</line>
        <line lrx="1617" lry="1025" ulx="356" uly="868">Es ſch tbaren Fiſchzugs nicht gedenket,) 8 een</line>
        <line lrx="1621" lry="1093" ulx="356" uly="952">wal alſo eingerichtet, damit unter den Wu dſen</line>
        <line lrx="1486" lry="1165" ulx="360" uly="1004">e hanmen moͤchte, wie der Deitande di</line>
        <line lrx="1511" lry="1217" ulx="364" uly="1086">Geiſter angegriffen habe. Luc. IV. 33. u. f. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1331" type="textblock" ulx="769" uly="1251">
        <line lrx="1242" lry="1278" ulx="1167" uly="1251">* *</line>
        <line lrx="1013" lry="1284" ulx="991" uly="1260">4</line>
        <line lrx="1220" lry="1331" ulx="769" uly="1267">„ *½ * X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2521" type="textblock" ulx="370" uly="1360">
        <line lrx="1628" lry="1412" ulx="1056" uly="1360">. den</line>
        <line lrx="1535" lry="1452" ulx="590" uly="1365">is hi t dasjenige, was ich von</line>
        <line lrx="1629" lry="1565" ulx="406" uly="1389">Be Beeſek hee deſtmais im Jahr . 7 uf⸗ di⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1627" ulx="602" uly="1505">habe. Im folgenden Jahre hat vrernh⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1677" ulx="370" uly="1547">Ehrean 8 Heilandes ernſtlich befliſſene T * gui,</line>
        <line lrx="1631" lry="1748" ulx="371" uly="1602">Bre nſ mhard David Hauber, ſeine Harmo,</line>
        <line lrx="1631" lry="1814" ulx="372" uly="1676">de⸗ sgegeben. In dieſem ſehr beliebta n⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1884" ulx="374" uly="1741">ne Aberke werden alle Verſetzungen vermnit  von</line>
        <line lrx="1632" lry="1971" ulx="377" uly="1802">Ddenchen etliche Stuͤcke elner Wolnt der vie</line>
        <line lrx="1367" lry="1979" ulx="828" uly="1924">ich zwar ba ach i</line>
        <line lrx="1636" lry="2089" ulx="379" uly="1921">JBe⸗ Nun hahe maſedition des griechſchen wenad</line>
        <line lrx="1639" lry="2145" ulx="379" uly="2006">Vrn nts, und im Jahr 1742 in Præ ond ad</line>
        <line lrx="1600" lry="2218" ulx="381" uly="2070">Eſtamontr N. T. eine ſummariſche ntnn rd eni,</line>
        <line lrx="1634" lry="2300" ulx="381" uly="2132">Kacht weil aber des gemendtenkehrerf denin ech</line>
        <line lrx="1642" lry="2407" ulx="383" uly="2254">abgefaſſete dn en Originalbibel befidlich iſt 5 ſ</line>
        <line lrx="1646" lry="2486" ulx="385" uly="2333">nethf daß ich dieſes eigentlichen Ortenne 1</line>
        <line lrx="1631" lry="2521" ulx="386" uly="2393">iſt nae de Antwort gebe. Es hat dieſer rech .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2610" type="textblock" ulx="392" uly="2487">
        <line lrx="1645" lry="2538" ulx="903" uly="2487">. xmom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2610" ulx="392" uly="2488">ne Mann ſowohl mit der Zuſchrift ſeiner ha ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2539" type="textblock" ulx="1690" uly="333">
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1727" uly="333">ſchen Yom</line>
        <line lrx="1864" lry="474" ulx="1730" uly="402">ſet, hau</line>
        <line lrx="1865" lry="532" ulx="1729" uly="466">r nich ge</line>
        <line lrx="1865" lry="596" ulx="1722" uly="535">d ſeine ut</line>
        <line lrx="1865" lry="661" ulx="1721" uly="599">lb ſch ſie b</line>
        <line lrx="1865" lry="733" ulx="1690" uly="666">inet Ho⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="1717" uly="734">imn bey all</line>
        <line lrx="1865" lry="865" ulx="1690" uly="801">Un ihmm ſol</line>
        <line lrx="1865" lry="933" ulx="1717" uly="867">heidigung⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1719" uly="932">ſgund Ger</line>
        <line lrx="1865" lry="1066" ulx="1745" uly="998">. Jo</line>
        <line lrx="1865" lry="1133" ulx="1718" uly="1061">r. D.han</line>
        <line lrx="1865" lry="1201" ulx="1715" uly="1132">und ſalbigel</line>
        <line lrx="1865" lry="1261" ulx="1751" uly="1202">19. Den</line>
        <line lrx="1864" lry="1330" ulx="1715" uly="1269">rigeln, we</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="1694" uly="1326">nn. Sie/</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1719" uly="1395">ſiſtden</line>
        <line lrx="1864" lry="1538" ulx="1695" uly="1472">Aſdierechte</line>
        <line lrx="1865" lry="1611" ulx="1696" uly="1529">fſe us d</line>
        <line lrx="1865" lry="1666" ulx="1720" uly="1604">nnd die Er⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1698" uly="1666">Idenhan</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1719" uly="1727">daß nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1701" uly="1794">anken</line>
        <line lrx="1864" lry="1934" ulx="1701" uly="1855">Detordron</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1702" uly="1931">uuch gin</line>
        <line lrx="1865" lry="2071" ulx="1704" uly="2008">. Es</line>
        <line lrx="1865" lry="2143" ulx="1704" uly="2058">iche d.</line>
        <line lrx="1865" lry="2211" ulx="1727" uly="2133">n Enric</line>
        <line lrx="1865" lry="2269" ulx="1731" uly="2201">ne genent</line>
        <line lrx="1865" lry="2336" ulx="1730" uly="2269">Nnrdnn</line>
        <line lrx="1865" lry="2403" ulx="1731" uly="2330">uch den</line>
        <line lrx="1865" lry="2539" ulx="1736" uly="2461">umſſthn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge377a_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="487" type="textblock" ulx="226" uly="273">
        <line lrx="1499" lry="339" ulx="744" uly="273">§ 35, 36. 212¾</line>
        <line lrx="1504" lry="433" ulx="226" uly="345">ſchen Anmerkungen, als auch in der Ausfuͤhrung</line>
        <line lrx="1503" lry="487" ulx="227" uly="415">ſelbſt, haͤufige Bezeugungen ſeiner Leutſeligkeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="684" type="textblock" ulx="211" uly="479">
        <line lrx="1505" lry="561" ulx="214" uly="479">gen mich gethan, und hinwiederum bitte ich ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="1501" lry="628" ulx="219" uly="545">und ſeine und meine Leſer dieſes Orts ſo inſtaͤndig/als</line>
        <line lrx="1506" lry="684" ulx="211" uly="614">ob ich ſie bey einem jeden Punkte baͤte, man wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1939" type="textblock" ulx="223" uly="680">
        <line lrx="1509" lry="751" ulx="226" uly="680">meiner Hochachtung von ihm und meiner Liebe zu</line>
        <line lrx="1503" lry="814" ulx="224" uly="745">ihm bey alle dem verſichert bleiben, was ich in dieſer</line>
        <line lrx="1506" lry="881" ulx="223" uly="811">von ihm ſelbſt fuͤr wichtig erkannten Sache zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="947" ulx="226" uly="876">theidigung der Wahrheit nach meinem beſten Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1014" ulx="228" uly="943">ſen und Gewiſſen ferner beyzubringen habe.</line>
        <line lrx="1508" lry="1083" ulx="299" uly="1008">18. In einer Allgemeinen Einleitung handelt</line>
        <line lrx="1510" lry="1146" ulx="230" uly="1073">Hr. D. Hauber von den Verſetzungen uͤberhaupt,</line>
        <line lrx="1420" lry="1212" ulx="226" uly="1139">und ſelbige Einleitung wollen wir hier erwaͤgen.</line>
        <line lrx="1506" lry="1278" ulx="297" uly="1209">19. Den Anfang machen wir bey ſeinen Grund⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1345" ulx="225" uly="1272">regeln, welche man in der Einleitung § 37 leſen</line>
        <line lrx="1508" lry="1409" ulx="224" uly="1338">kann. Sie ſind gut und vernuͤnftig: ſie ſind an ſich</line>
        <line lrx="1506" lry="1477" ulx="227" uly="1407">ſelbſt den Verſetzungen nicht zuwider: es kommt nur</line>
        <line lrx="1509" lry="1543" ulx="227" uly="1473">auf die rechte Application an, wozu man die Hand⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1619" ulx="226" uly="1532">griffe aus dem Text ſelbſt nehmen muß. Sonſt</line>
        <line lrx="1511" lry="1684" ulx="226" uly="1604">wird die Erfahrung lehren, was Hr. D. Hauber</line>
        <line lrx="1513" lry="1740" ulx="227" uly="1673">in den harmoniſchen Anmerkungen p. 63 bezeuget,</line>
        <line lrx="1516" lry="1810" ulx="226" uly="1738">daß nicht alle angenehme und ſcheinbare Ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1882" ulx="227" uly="1802">danken (wie die Meynung von der durchgaͤngigen</line>
        <line lrx="1513" lry="1939" ulx="226" uly="1867">Zeitordnung in den evangeliſchen Geſchichten iſt,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2009" type="textblock" ulx="209" uly="1937">
        <line lrx="785" lry="2009" ulx="209" uly="1937">auch gruͤndlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2467" type="textblock" ulx="230" uly="2001">
        <line lrx="1518" lry="2073" ulx="295" uly="2001">20. Es iſt ſofort ein hurtiger Sprung und un⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2138" ulx="232" uly="2065">gleiche Theilung, wann von den zwo unterſchiede⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2201" ulx="232" uly="2133">nen Einrichtungen der evangeliſchen Harmonie die</line>
        <line lrx="1518" lry="2268" ulx="237" uly="2193">eine genennet wird die Einrichtung der beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2337" ulx="232" uly="2263">gen Ordnung, und die andere die Einrichtung</line>
        <line lrx="1517" lry="2402" ulx="233" uly="2328">nach den Verſetzungen, § 38. wobey das Wort</line>
        <line lrx="1523" lry="2467" ulx="230" uly="2397">ſelbſt, verſetzen, auf eine widrige Bedeutung, wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2588" type="textblock" ulx="239" uly="2454">
        <line lrx="1523" lry="2535" ulx="239" uly="2454">wohl ohne Urſache, gelenket wird. § 58. Ver⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2588" ulx="821" uly="2530">O 3 moͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge377a_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="329" type="textblock" ulx="383" uly="241">
        <line lrx="1264" lry="329" ulx="383" uly="241">214 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="602" type="textblock" ulx="385" uly="329">
        <line lrx="1640" lry="407" ulx="387" uly="329">moͤge der von uns jetztgeruͤhmten Grundregeln</line>
        <line lrx="1639" lry="473" ulx="387" uly="397">ſelbſt iſt vielmehr die eine die Einrichtung nach der</line>
        <line lrx="1644" lry="543" ulx="385" uly="466">Zeitordnung ohne Ausnahme, und die andere</line>
        <line lrx="1641" lry="602" ulx="386" uly="527">die Einrichtung nach einer in etlichen Stuͤcken mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="733" type="textblock" ulx="385" uly="599">
        <line lrx="1700" lry="679" ulx="388" uly="599">angebrachten Realordnung. Dieſe werden wir</line>
        <line lrx="1700" lry="733" ulx="385" uly="663">bey einer rechtmaͤßigen Application ſothaner Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1270" type="textblock" ulx="387" uly="730">
        <line lrx="1641" lry="799" ulx="387" uly="730">regeln je mehr und mehr als eine von Marco und</line>
        <line lrx="1642" lry="864" ulx="387" uly="795">Luca ſelbſt weislich gebrauchte unverfaͤngliche lehr⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="934" ulx="389" uly="865">reiche Verſetzung, jene aber als eine zu neuern Zeiten</line>
        <line lrx="1641" lry="1054" ulx="387" uly="930">willkuͤhrlich aufgebrachte Werdonpelung befinden.</line>
        <line lrx="1643" lry="1063" ulx="460" uly="999">21. „Der erſte Grund, (ſagt die Einleitung,</line>
        <line lrx="1644" lry="1137" ulx="392" uly="1062">„§ 39.) fuͤr die Einrichtung der beſtaͤndigen Ord⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1199" ulx="389" uly="1130">„nung, und wider die Einrichtung nach den Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1270" ulx="391" uly="1198">„ſetzungen, iſt der Wangel eines zureichenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1330" type="textblock" ulx="391" uly="1263">
        <line lrx="1646" lry="1330" ulx="391" uly="1263">„Grundes in der letztern. Ich wollte hier wohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2585" type="textblock" ulx="384" uly="1324">
        <line lrx="1646" lry="1402" ulx="389" uly="1324">„BVerzeichniß der Gruͤnde und Beweisthuͤmer her⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1467" ulx="392" uly="1396">„ſetzen, welche von den Vertheidigern der Ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1537" ulx="387" uly="1460">„ſetzungen angefuͤhret werden, aber ſie haben keine;</line>
        <line lrx="1644" lry="1599" ulx="389" uly="1525">„das einige und zugleich alles, was ſie ſagen, iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1673" ulx="388" uly="1593">„dieſes: Wer wollte ſich einbilden, wer kann ſich</line>
        <line lrx="1644" lry="1739" ulx="387" uly="1661">„vorſtellen, wer ſolte glauben, daß dieſes zwey be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1797" ulx="389" uly="1728">„ſondere Geſchichten ſeyn, da es gleiche Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1869" ulx="386" uly="1792">„de ſind? Warum ſollte dieſe Sache zweymal</line>
        <line lrx="1644" lry="1932" ulx="387" uly="1859">„geſchehen ſeyn? ꝛc. Dieſer Grund aber iſt nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="2000" ulx="389" uly="1927">„zureichend, das Allergeringſte zu beweiſen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1645" lry="2067" ulx="435" uly="1989">22. Antwort: Die Ausdruͤcke, Wer wollte ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="2134" ulx="384" uly="2057">einbilden ꝛc. ſind mein: und dagegen zeiget die Ein⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2198" ulx="387" uly="2123">leitung, daß zʒwo ſehr gleiche Geſchichten moͤg⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2267" ulx="387" uly="2190">lich, und daß unſere Einbildung keine Richt⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2327" ulx="386" uly="2255">ſchnur der Waͤhrheit ſey. Beedes erkenne ich,</line>
        <line lrx="1644" lry="2397" ulx="387" uly="2320">aber der Grund meines Gebaͤudes faͤllt darum</line>
        <line lrx="1648" lry="2466" ulx="386" uly="2385">nicht ein. Niemand gedenke, daß ich die abſolute</line>
        <line lrx="1644" lry="2533" ulx="385" uly="2449">Woͤglichkeit, die in der Einleitung ohne Noth</line>
        <line lrx="1645" lry="2585" ulx="1558" uly="2533">maè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="355" type="textblock" ulx="1747" uly="341">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1747" uly="341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1291" type="textblock" ulx="1698" uly="362">
        <line lrx="1865" lry="421" ulx="1750" uly="362">fothemat</line>
        <line lrx="1850" lry="494" ulx="1744" uly="426">noͤglich</line>
        <line lrx="1865" lry="558" ulx="1739" uly="493">ſtzum E</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1698" uly="561">veltlichen</line>
        <line lrx="1864" lry="694" ulx="1734" uly="626">gleicher 3</line>
        <line lrx="1865" lry="758" ulx="1733" uly="694">nehrmal</line>
        <line lrx="1865" lry="828" ulx="1730" uly="761">in, ob ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="886" ulx="1730" uly="829">verde. 4</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1731" uly="894">uß ich hie</line>
        <line lrx="1865" lry="1025" ulx="1732" uly="961">Neicher Th</line>
        <line lrx="1865" lry="1092" ulx="1732" uly="1025">Dhaube</line>
        <line lrx="1865" lry="1163" ulx="1732" uly="1093">Auszog</line>
        <line lrx="1863" lry="1234" ulx="1714" uly="1162">wol, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1291" ulx="1700" uly="1231">(nder vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2452" type="textblock" ulx="1750" uly="1310">
        <line lrx="1860" lry="1375" ulx="1751" uly="1310">1. Verti</line>
        <line lrx="1860" lry="1437" ulx="1754" uly="1378"> Veee</line>
        <line lrx="1865" lry="1523" ulx="1757" uly="1445">3 Ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1758" uly="1512">G</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="1757" uly="1580">1. Der?</line>
        <line lrx="1865" lry="1707" ulx="1757" uly="1645">6. Das</line>
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="1759" uly="1713">1. Rog</line>
        <line lrx="1865" lry="1842" ulx="1764" uly="1779">8. Vehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="1766" uly="1845">9. Du</line>
        <line lrx="1864" lry="1977" ulx="1750" uly="1910">10. Fein</line>
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1750" uly="1979">II. Pret</line>
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="1752" uly="2046">in. W</line>
        <line lrx="1865" lry="2173" ulx="1754" uly="2113">13. Mu</line>
        <line lrx="1865" lry="2249" ulx="1756" uly="2180">1. Geſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2315" ulx="1759" uly="2244">1 Johe</line>
        <line lrx="1865" lry="2376" ulx="1761" uly="2310">16. Glei</line>
        <line lrx="1865" lry="2452" ulx="1760" uly="2379">I1. Mog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge377a_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="13" lry="314" ulx="0" uly="284">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="141" lry="419" ulx="0" uly="344">n Grutn</line>
        <line lrx="143" lry="476" ulx="0" uly="411">richtung nen</line>
        <line lrx="144" lry="536" ulx="10" uly="481">„ Ud Ru</line>
        <line lrx="142" lry="609" ulx="0" uly="545">chen Sthen⸗</line>
        <line lrx="146" lry="679" ulx="3" uly="617">Deeſe pehel</line>
        <line lrx="145" lry="749" ulx="0" uly="684">nſothongen</line>
        <line lrx="147" lry="816" ulx="0" uly="751">de don Purn</line>
        <line lrx="148" lry="883" ulx="0" uly="818">hnverſngien</line>
        <line lrx="149" lry="954" ulx="0" uly="887">einetutuer</line>
        <line lrx="149" lry="1080" ulx="1" uly="955">rrget</line>
        <line lrx="151" lry="1093" ulx="0" uly="1026">agt de e</line>
        <line lrx="151" lry="1159" ulx="0" uly="1088">r beſicn</line>
        <line lrx="138" lry="1236" ulx="1" uly="1161">tung ton</line>
        <line lrx="82" lry="1292" ulx="0" uly="1236">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1246" type="textblock" ulx="138" uly="1157">
        <line lrx="148" lry="1246" ulx="138" uly="1157">=——</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="107" lry="1285" ulx="49" uly="1242">9 Anitt</line>
        <line lrx="147" lry="1373" ulx="6" uly="1296">wolteſen</line>
        <line lrx="147" lry="1438" ulx="4" uly="1362">Beweeirt</line>
        <line lrx="134" lry="1504" ulx="0" uly="1432">heidigen d</line>
        <line lrx="134" lry="1581" ulx="0" uly="1503">dberſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1480" type="textblock" ulx="138" uly="1239">
        <line lrx="143" lry="1253" ulx="139" uly="1239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="151" lry="1641" ulx="0" uly="1565">was ſee</line>
        <line lrx="151" lry="1711" ulx="0" uly="1641">Dden metr</line>
        <line lrx="149" lry="1777" ulx="3" uly="1704">doßdieen</line>
        <line lrx="150" lry="1848" ulx="6" uly="1769">es leichle</line>
        <line lrx="150" lry="1916" ulx="0" uly="1841"> Sagſen</line>
        <line lrx="151" lry="1983" ulx="0" uly="1904">Gkuntdtel</line>
        <line lrx="151" lry="2054" ulx="0" uly="1973">r bewiſe</line>
        <line lrx="151" lry="2118" ulx="0" uly="2033">Wer N</line>
        <line lrx="154" lry="2256" ulx="4" uly="2173">Geſchihene</line>
        <line lrx="154" lry="2321" ulx="0" uly="2243">dung keir</line>
        <line lrx="154" lry="2390" ulx="0" uly="2306">eede en</line>
        <line lrx="155" lry="2452" ulx="0" uly="2373">ndes ſl</line>
        <line lrx="153" lry="2525" ulx="0" uly="2433">aßictee</line>
        <line lrx="153" lry="2614" ulx="1" uly="2512">ing N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1279" type="textblock" ulx="108" uly="1238">
        <line lrx="163" lry="1279" ulx="108" uly="1238">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1264" type="textblock" ulx="197" uly="1234">
        <line lrx="211" lry="1264" ulx="197" uly="1234">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="201" lry="2191" ulx="0" uly="2102">gereg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="347" type="textblock" ulx="769" uly="283">
        <line lrx="1538" lry="347" ulx="769" uly="283"> 235, 36. 21 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="906" type="textblock" ulx="253" uly="366">
        <line lrx="1542" lry="444" ulx="262" uly="366">mathematiſch erwieſen wird, in Zweifel ziehe. Aber</line>
        <line lrx="1541" lry="517" ulx="260" uly="430">moͤglich und vermuthlich iſt doch zweyerley. Es</line>
        <line lrx="1541" lry="579" ulx="259" uly="499">iſt zum Exempel moͤglich, daß in einer geiſtlich⸗ oder</line>
        <line lrx="1543" lry="642" ulx="255" uly="562">weltlichen Verſammlung ſehr viele Menſchen, in</line>
        <line lrx="1545" lry="713" ulx="257" uly="632">gleicher Zahl, Ord ung und Kleidung, zwey oder</line>
        <line lrx="1544" lry="777" ulx="256" uly="695">mehrmal nacheinander kommen: aber es ſteht da⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="845" ulx="254" uly="757">hin, ob ſolches jemals geſchehen ſey und geſchehen</line>
        <line lrx="1546" lry="906" ulx="253" uly="827">werde. Die Einleitung haͤtte dabey melden ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="974" type="textblock" ulx="214" uly="892">
        <line lrx="1546" lry="974" ulx="214" uly="892">daß ich hieſelbſt (num. 2) ganze zweyfache Reihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1300" type="textblock" ulx="253" uly="957">
        <line lrx="1547" lry="1040" ulx="253" uly="957">gleicher Thaten und Reden abgefaſſet hatte. Hr.</line>
        <line lrx="1547" lry="1106" ulx="254" uly="1023">D. Hauber erlaube mir, aus ſeinem harmoniſchen</line>
        <line lrx="1547" lry="1178" ulx="254" uly="1093">Auszug eine Reihe zu nehmen. Da kommt zwey⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1243" ulx="255" uly="1158">mal, und meiſtens in einerley Ordnung, nachein⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1300" ulx="256" uly="1245">ander vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1436" type="textblock" ulx="295" uly="1310">
        <line lrx="1553" lry="1387" ulx="295" uly="1310">1. Petri Schwieger. Auszug pag. 14. 18.</line>
        <line lrx="1401" lry="1436" ulx="1324" uly="1387">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2439" type="textblock" ulx="270" uly="1380">
        <line lrx="1554" lry="1446" ulx="296" uly="1380">2. Viele Kranken. 18.</line>
        <line lrx="1553" lry="1530" ulx="301" uly="1447">3. Ein Ausſaͤtziger. 14. 17.</line>
        <line lrx="1555" lry="1584" ulx="294" uly="1515">4. Ein Gichtbruͤchiger. 14. 20.</line>
        <line lrx="1555" lry="1648" ulx="299" uly="1569">5. Der Beruf des Levi oder Matthaͤt. 15. 20.</line>
        <line lrx="1558" lry="1715" ulx="298" uly="1641">6. Das Eſſen mit Suͤndern. I5. 20.</line>
        <line lrx="1557" lry="1783" ulx="299" uly="1711">7. Frage vom Faſten. 15. 20.</line>
        <line lrx="1554" lry="1840" ulx="300" uly="1780">8. Nehren. 16. 21.</line>
        <line lrx="1559" lry="1910" ulx="302" uly="1841">9. Duͤrre Hand. 16. 22.</line>
        <line lrx="1561" lry="1979" ulx="270" uly="1906">10. Feindlicher Rathſchlag. 16. 22.</line>
        <line lrx="1562" lry="2045" ulx="270" uly="1976">11. Predigt, Selig. 17. 17.</line>
        <line lrx="1562" lry="2106" ulx="270" uly="2038">12. Widerlegte Laͤſterung. 18. 22.</line>
        <line lrx="1563" lry="2170" ulx="271" uly="2097">13. Mutter und Bruͤder (dreymal.) 18,19. 22.</line>
        <line lrx="1564" lry="2251" ulx="272" uly="2169">14. Geſandtſchaft Johannis. 18. 21.</line>
        <line lrx="1564" lry="2309" ulx="275" uly="2230">15. Johannis Groͤße: der Leute Undank. 18. 2r.</line>
        <line lrx="1565" lry="2372" ulx="276" uly="2307">16. Gleichniſſe. 19. 22.</line>
        <line lrx="1566" lry="2439" ulx="272" uly="2370">17. Ungleiche Nachfolger. 19. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2614" type="textblock" ulx="275" uly="2437">
        <line lrx="1566" lry="2506" ulx="275" uly="2437">18. Vaterſtadt. 20. 22.</line>
        <line lrx="1564" lry="2614" ulx="855" uly="2542">O 4 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge377a_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="851" type="textblock" ulx="308" uly="291">
        <line lrx="1205" lry="353" ulx="308" uly="291">216 Realordnung.</line>
        <line lrx="1588" lry="455" ulx="314" uly="375">Wenn jemand nicht nur die Kuren an Ausſaͤtzigen</line>
        <line lrx="1585" lry="517" ulx="316" uly="446">oder Gichtbruͤchigen oder dergleichen, ſondern den</line>
        <line lrx="1586" lry="590" ulx="317" uly="508">erſten und den zweyten und die uͤbrigen Patienten in</line>
        <line lrx="1584" lry="653" ulx="317" uly="575">dieſer langen Reihe, die noch mehr zu erweitern</line>
        <line lrx="1586" lry="720" ulx="317" uly="641">ſtuͤnde, ſich als doppelt moͤ  und vermuthlich</line>
        <line lrx="1588" lry="779" ulx="314" uly="711">einbilden und vorſtellen kann, und dabey vermeynt,</line>
        <line lrx="1586" lry="851" ulx="318" uly="773">er ſetze naturam rerum nicht aus den Augen, ſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="915" type="textblock" ulx="320" uly="837">
        <line lrx="1622" lry="915" ulx="320" uly="837">ich mit ihm nicht daruͤber ſtreiten. Ich haͤnge hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2234" type="textblock" ulx="319" uly="908">
        <line lrx="1587" lry="979" ulx="319" uly="908">keiner Einbildung nach, ſondern ich warne davor.</line>
        <line lrx="1592" lry="1052" ulx="322" uly="970">Hiezu aber kommt die Unmoͤglichkeit auf der Ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1118" ulx="321" uly="1038">genſeite, die ich mit ſolchen Geſchichten (num. 5)</line>
        <line lrx="1588" lry="1181" ulx="322" uly="1103">erwieſen habe, bey deren Bewandtniß keine Wieder⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1249" ulx="325" uly="1171">holung Statt findet. Die Einleitung will nur von</line>
        <line lrx="1590" lry="1312" ulx="324" uly="1235">dieſem einigen Beweisthum wiſſen: aber es ſind de⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1374" ulx="324" uly="1301">ren viele in dieſer meiner Harmonie vorhin dargelegt</line>
        <line lrx="1590" lry="1446" ulx="325" uly="1371">worden. Ich will etwas wiederholen, und etwas</line>
        <line lrx="1577" lry="1528" ulx="323" uly="1443">beyfuͤgen. ,</line>
        <line lrx="1592" lry="1575" ulx="398" uly="1497">23. Das fuͤnfzehente Regierungsjahr Tiberii,</line>
        <line lrx="1596" lry="1646" ulx="327" uly="1561">in welchem Johannes der Taͤufer aufgetretten iſt,</line>
        <line lrx="1594" lry="1712" ulx="323" uly="1629">hat auf das fruͤheſte Anno 27 ræ Dion. im Herbſt,</line>
        <line lrx="1589" lry="1775" ulx="326" uly="1698">und auf das ſpaͤteſte A. 28. d. 19 Aug. angefangen:</line>
        <line lrx="1593" lry="1841" ulx="325" uly="1761">und der Heiland hat entweder A. 30 oder 33 gelit⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1907" ulx="323" uly="1833">ten. Wenn Hr. D. Hauber die Geſchichten, von⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1976" ulx="324" uly="1895">Johannis Auftritt bis zum Leiden Chriſti, in Anno</line>
        <line lrx="1589" lry="2048" ulx="323" uly="1956">28 — 33 nehmen wollte, (wiewohl dieſe Meynung</line>
        <line lrx="1591" lry="2105" ulx="324" uly="2029">oben widerleget iſt,) ſo muͤßte er, mit Newton,</line>
        <line lrx="1586" lry="2168" ulx="323" uly="2099">Offerhaus und andern, nicht nur 4, ſondern gar 5</line>
        <line lrx="1592" lry="2234" ulx="323" uly="2161">Oſterfeſte annehmen, und die Harmonie, ohne oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2299" type="textblock" ulx="321" uly="2221">
        <line lrx="1630" lry="2299" ulx="321" uly="2221">mit Verſetzungen, ganz anders einrichten. In ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2609" type="textblock" ulx="320" uly="2291">
        <line lrx="1593" lry="2375" ulx="322" uly="2291">ner Harmonie ſind die hiſtoriſchen Punkte ganz und</line>
        <line lrx="1589" lry="2435" ulx="321" uly="2351">gar uͤbergangen: aber in ſeinen Anmerkungen uͤber</line>
        <line lrx="1592" lry="2502" ulx="324" uly="2419">die erſten und letzten Geſchichten JcEſu Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2571" ulx="320" uly="2481">pag. 20. ward von Herodis Tode ſo gehandelt, daß</line>
        <line lrx="1585" lry="2609" ulx="1482" uly="2561">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2495" type="textblock" ulx="1688" uly="360">
        <line lrx="1864" lry="423" ulx="1725" uly="360">mondieſelb</line>
        <line lrx="1855" lry="495" ulx="1723" uly="426">ſeten muß,</line>
        <line lrx="1864" lry="556" ulx="1714" uly="495">Unn ſiend zww</line>
        <line lrx="1865" lry="625" ulx="1712" uly="560">Aferſtehun</line>
        <line lrx="1865" lry="689" ulx="1712" uly="632">4. 28. 20.</line>
        <line lrx="1865" lry="758" ulx="1711" uly="694">ſhwindet</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1709" uly="760">und jener /</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1708" uly="826">Derſetung.</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1710" uly="894">ſhen dem er</line>
        <line lrx="1856" lry="1034" ulx="1710" uly="957">Ugen und</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1711" uly="1028">ni/ 8</line>
        <line lrx="1843" lry="1156" ulx="1741" uly="1109">14. Jo.</line>
        <line lrx="1865" lry="1222" ulx="1713" uly="1156">Hrronder</line>
        <line lrx="1857" lry="1286" ulx="1717" uly="1225">bor auf die</line>
        <line lrx="1865" lry="1432" ulx="1688" uly="1357">ichſtzelen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1501" ulx="1688" uly="1424">ces homnt</line>
        <line lrx="1865" lry="1564" ulx="1690" uly="1488">htgingen</line>
        <line lrx="1865" lry="1635" ulx="1718" uly="1561">doppelunge</line>
        <line lrx="1865" lry="1698" ulx="1728" uly="1630">iſ. Bey</line>
        <line lrx="1865" lry="1768" ulx="1719" uly="1687">ſchMaran⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1893" ulx="1721" uly="1755">genen</line>
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="1734" uly="1835">elben Pun</line>
        <line lrx="1865" lry="1955" ulx="1722" uly="1885">DoßMart</line>
        <line lrx="1865" lry="2025" ulx="1724" uly="1961">ſn bey M.</line>
        <line lrx="1865" lry="2090" ulx="1726" uly="2018">Punkten be</line>
        <line lrx="1865" lry="2164" ulx="1727" uly="2094">wohlaber⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2228" ulx="1704" uly="2155">lchen</line>
        <line lrx="1857" lry="2303" ulx="1704" uly="2219">ſcher hganz</line>
        <line lrx="1865" lry="2365" ulx="1732" uly="2292">nn Menge</line>
        <line lrx="1865" lry="2428" ulx="1732" uly="2350">denmene</line>
        <line lrx="1865" lry="2495" ulx="1708" uly="2415">ſchſecin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge377a_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="118" lry="459" ulx="0" uly="390">Aleſcten</line>
        <line lrx="119" lry="515" ulx="0" uly="461">ſordendn</line>
        <line lrx="121" lry="594" ulx="0" uly="527">Peienen</line>
        <line lrx="122" lry="658" ulx="0" uly="596"> erwafen</line>
        <line lrx="123" lry="722" ulx="0" uly="662">d hatmutſe</line>
        <line lrx="125" lry="793" ulx="1" uly="733">bey beem</line>
        <line lrx="126" lry="861" ulx="0" uly="796">Augenſd</line>
        <line lrx="128" lry="931" ulx="0" uly="860">Gch haren</line>
        <line lrx="129" lry="986" ulx="3" uly="933">worne Me</line>
        <line lrx="130" lry="1061" ulx="0" uly="994">t ouf det⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1137" ulx="0" uly="1065">hGten un</line>
        <line lrx="131" lry="1202" ulx="0" uly="1131">jkeine Wee⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1268" ulx="0" uly="1202">hg ril nur</line>
        <line lrx="133" lry="1328" ulx="0" uly="1264">ber öſinn</line>
        <line lrx="133" lry="1400" ulx="0" uly="1332">orhindenut</line>
        <line lrx="132" lry="1472" ulx="1" uly="1404">en, u</line>
        <line lrx="133" lry="1612" ulx="2" uly="1529">bot R</line>
        <line lrx="118" lry="1675" ulx="3" uly="1608">auftetnten</line>
        <line lrx="121" lry="1715" ulx="13" uly="1674">rinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1670" type="textblock" ulx="123" uly="1625">
        <line lrx="124" lry="1670" ulx="123" uly="1663">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2558" type="textblock" ulx="226" uly="301">
        <line lrx="1497" lry="358" ulx="283" uly="301">H § 35, 36. 217</line>
        <line lrx="1505" lry="446" ulx="231" uly="382">man dieſelben Geſchichten nothwendig in A. 27 — 30</line>
        <line lrx="1506" lry="521" ulx="228" uly="438">ſetzen muß, welches auch oben § 12 erhaͤrtet iſt. Dar⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="577" ulx="227" uly="505">um ſind zwiſchen der Taufe des HErrn, und ſeiner</line>
        <line lrx="1508" lry="645" ulx="226" uly="569">Auferſtehung, nicht mehr als drey Oſterfeſte,</line>
        <line lrx="1508" lry="707" ulx="231" uly="639">A. 28. 29. 30. und bey dieſen 3 Oſterfeſten ver⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="778" ulx="230" uly="702">ſchwindet die Frage von der Moͤglichkeit dieſer</line>
        <line lrx="1510" lry="843" ulx="231" uly="766">und jener Faͤlle. Man muß unumgaͤnglich die</line>
        <line lrx="1510" lry="909" ulx="227" uly="833">Verſetzung etlicher Geſchichten erkennen, weil zwi⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="974" ulx="231" uly="898">ſchen dem erſten und andern Oſterfeſt die Reiſen,</line>
        <line lrx="1509" lry="1040" ulx="230" uly="966">Thaten und Reden JEſu, die man verdoppeln</line>
        <line lrx="1262" lry="1102" ulx="234" uly="1035">will, nur einfach miteinander angehen.</line>
        <line lrx="1510" lry="1173" ulx="296" uly="1097">24. In ermeldten drey Jahrgaͤngen hat der</line>
        <line lrx="1513" lry="1240" ulx="231" uly="1159">HErr an den Sabbathen und Feſttaͤgen ſich unlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1299" ulx="235" uly="1230">bar auf die Texte Moſis und der Propheten, die an</line>
        <line lrx="1517" lry="1372" ulx="232" uly="1295">ſolchen Tagen oͤffentlich verleſen wurden, mit einer</line>
        <line lrx="1517" lry="1435" ulx="233" uly="1359">hoͤchſtgeziemenden Manier gar oft bezogen: und ſol⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1501" ulx="234" uly="1428">ches kommt bey der Verſetzung, in den rechten</line>
        <line lrx="1519" lry="1571" ulx="233" uly="1495">Jahrgaͤngen, vortrefflich ſchoͤn heraus, bey der Ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1636" ulx="235" uly="1561">doppelung aber nicht. Vid. Ord. temp. cap. V. ꝗ2 1.</line>
        <line lrx="1521" lry="1697" ulx="303" uly="1627">25. Bey der Verdoppelung laͤſſet man gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1763" ulx="239" uly="1691">lich Marcum und Lucam beyſammen, und Mat⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1830" ulx="240" uly="1759">thaͤum trennet man von ihnen, ſo daß er eben die⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1899" ulx="239" uly="1823">ſelben Punkte in einem folgenden Jahr erzaͤhlen ſoll.</line>
        <line lrx="1520" lry="1973" ulx="238" uly="1888">Daß Marcus und Lucas von allen dergleichen Punk⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2035" ulx="241" uly="1955">ten bey Matthaͤo, und dieſer von allen dergleichen</line>
        <line lrx="1519" lry="2099" ulx="243" uly="2017">Punkten bey jenen beeden, keinen einigen beruͤhret,</line>
        <line lrx="1521" lry="2166" ulx="243" uly="2087">wohl aber eben ſo viele ſo gar aͤhnliche, in einer faſt</line>
        <line lrx="1520" lry="2228" ulx="245" uly="2153">aͤhnlichen Ordnung geſetzet habe, und dafuͤr nicht</line>
        <line lrx="1522" lry="2293" ulx="245" uly="2218">lieber ganz andere Thaten und Reden, deren es ei⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2358" ulx="247" uly="2284">ne Menge gab, erzaͤhlet haͤtte, das kann ich wie⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2425" ulx="245" uly="2350">derum einem, der es fuͤr glaublich halten will, an</line>
        <line lrx="1527" lry="2500" ulx="245" uly="2408">ſich ſelbſt nicht unglaublich machen: aber wie kommt</line>
        <line lrx="1530" lry="2558" ulx="248" uly="2476">es doch hiebey, daß Lucas oft, und Marcus noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2555" type="textblock" ulx="1398" uly="2539">
        <line lrx="1410" lry="2555" ulx="1398" uly="2539">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2618" type="textblock" ulx="804" uly="2541">
        <line lrx="1523" lry="2618" ulx="804" uly="2541">O 5 oͤfter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge377a_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="1174" type="textblock" ulx="258" uly="296">
        <line lrx="1197" lry="371" ulx="319" uly="296">218 Realordnung.</line>
        <line lrx="1600" lry="457" ulx="258" uly="369">Iſter, mit Matthaͤo naͤher, als ſie beede mit⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="516" ulx="317" uly="439">einander, uͤbereinkommen? Man halte in dieſer</line>
        <line lrx="1599" lry="592" ulx="318" uly="503">Harmonie gegen Matthaͤi Worte die daneben ſie⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="655" ulx="326" uly="569">henden Worte der zween andern, naͤmlich:</line>
        <line lrx="1421" lry="717" ulx="325" uly="634">Mare. I. 30. lag und hatte das Lieber.</line>
        <line lrx="1506" lry="775" ulx="594" uly="705">32. Am Abend aber — Beſeſſene.</line>
        <line lrx="1168" lry="848" ulx="597" uly="773">40. Ein Ausſaͤtziger.</line>
        <line lrx="1581" lry="912" ulx="522" uly="836">II. 1. Hapernaum (Stadt Chriſti.)</line>
        <line lrx="1606" lry="985" ulx="637" uly="895">5. IEſus ſprach zu dem Gichtbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1044" ulx="717" uly="972">chigen: Mein Sohn.</line>
        <line lrx="1600" lry="1122" ulx="634" uly="1033">6. Schriftgelehrten (ohne die Pha⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1174" ulx="717" uly="1111">riſaͤer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1310" type="textblock" ulx="582" uly="1159">
        <line lrx="1694" lry="1243" ulx="582" uly="1159">15. Und es begab ſich, da Er zu Ti ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1310" ulx="724" uly="1230">ſche ſaß — viele Suͤnder — und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1375" type="textblock" ulx="721" uly="1304">
        <line lrx="1103" lry="1375" ulx="721" uly="1304">nen Juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1443" type="textblock" ulx="607" uly="1339">
        <line lrx="1698" lry="1443" ulx="607" uly="1339">16. Da ſie ſahen — iſſet und trinker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2620" type="textblock" ulx="498" uly="1491">
        <line lrx="1605" lry="1574" ulx="610" uly="1491">17. da Er das hoͤrete — die Starken.</line>
        <line lrx="1608" lry="1649" ulx="649" uly="1561">„zur Buße, hat Lucas: aber Marcus</line>
        <line lrx="1606" lry="1771" ulx="713" uly="1623">deit Matthaͤo nicht, in alten Urkun⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1762" ulx="746" uly="1702">en. =</line>
        <line lrx="1432" lry="1837" ulx="602" uly="1767">18. Kamen — faſten nicht.</line>
        <line lrx="1467" lry="1903" ulx="636" uly="1833">„ (Bethen, hat Lucas allein.)</line>
        <line lrx="1410" lry="1973" ulx="537" uly="1901">19. Wie koͤnnen.</line>
        <line lrx="1564" lry="2036" ulx="603" uly="1963">21. der Riß wird aͤrger.</line>
        <line lrx="1607" lry="2109" ulx="597" uly="2024">22. der Wein. (So auch Matth. im</line>
        <line lrx="1552" lry="2171" ulx="716" uly="2091">Griechiſchen.)</line>
        <line lrx="1484" lry="2241" ulx="590" uly="2163">23. Am Sabbath — fiengen an.</line>
        <line lrx="1608" lry="2309" ulx="565" uly="2215">24. die Phariſaͤer — zu Ihm: Siehe</line>
        <line lrx="1582" lry="2364" ulx="700" uly="2297">deine Jünger thun.</line>
        <line lrx="1357" lry="2426" ulx="588" uly="2361">25. Exr ſprach — (70) was.</line>
        <line lrx="1614" lry="2493" ulx="498" uly="2423">III. 1. Lucas thut Meldung NB. eines an⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2561" ulx="711" uly="2486">dern Sabbaths, und der rechten</line>
        <line lrx="1604" lry="2620" ulx="1442" uly="2553">Hand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1344" type="textblock" ulx="1826" uly="1283">
        <line lrx="1865" lry="1344" ulx="1826" uly="1283">WN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge377a_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="126" lry="464" ulx="0" uly="384">r bechenn</line>
        <line lrx="127" lry="518" ulx="0" uly="454">halte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="146" lry="586" ulx="0" uly="521">iedonchee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="78" lry="649" ulx="0" uly="586">nich:</line>
        <line lrx="79" lry="722" ulx="0" uly="659">Fiebe.</line>
        <line lrx="105" lry="792" ulx="0" uly="726">Beſeſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="165" lry="931" ulx="0" uly="835">tih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="135" lry="987" ulx="0" uly="923">enn Cicren</line>
        <line lrx="42" lry="1065" ulx="0" uly="1001">hn.</line>
        <line lrx="136" lry="1133" ulx="0" uly="1057">(dhne ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="137" lry="1269" ulx="0" uly="1189">,dekrul</line>
        <line lrx="137" lry="1331" ulx="0" uly="1263">Urder-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1478" type="textblock" ulx="1" uly="1387">
        <line lrx="198" lry="1478" ulx="1" uly="1387">ſet mtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1616" type="textblock" ulx="7" uly="1522">
        <line lrx="140" lry="1594" ulx="7" uly="1522"> de</line>
        <line lrx="140" lry="1616" ulx="137" uly="1596">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="140" lry="1676" ulx="2" uly="1596">s: chrhe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1748" ulx="0" uly="1655">,irantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="73" lry="1885" ulx="7" uly="1813">nicht</line>
        <line lrx="96" lry="1946" ulx="0" uly="1873">clen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="165" lry="2151" ulx="0" uly="2040">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="127" lry="2278" ulx="0" uly="2215">iengen e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="58" lry="2485" ulx="0" uly="2380">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="341" type="textblock" ulx="800" uly="222">
        <line lrx="1545" lry="341" ulx="800" uly="222">§ 3³5, 36. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2617" type="textblock" ulx="436" uly="339">
        <line lrx="1549" lry="445" ulx="617" uly="339">Hand: Marcus mit Matthaͤo nicht.</line>
        <line lrx="1145" lry="494" ulx="467" uly="429">2. eine Sache haͤtten.</line>
        <line lrx="1240" lry="617" ulx="550" uly="501">. und er ſtreckte ſie aus.</line>
        <line lrx="1556" lry="631" ulx="585" uly="521">die Phariſaͤer giengen hinaus —</line>
        <line lrx="1557" lry="701" ulx="623" uly="622">Rath wider Ihn, wie ſie Ihn um⸗</line>
        <line lrx="886" lry="757" ulx="635" uly="694">brachten.</line>
        <line lrx="1071" lry="828" ulx="511" uly="764">31. ſtunden haußen.</line>
        <line lrx="1291" lry="892" ulx="513" uly="824">32. ſuchen (im Griechiſchen.)</line>
        <line lrx="1561" lry="1005" ulx="507" uly="894">33. Wer iſt meine Mutter und meine</line>
        <line lrx="869" lry="1021" ulx="619" uly="958">Bruͤder?</line>
        <line lrx="806" lry="1095" ulx="509" uly="1027">34. Siehe.</line>
        <line lrx="1561" lry="1173" ulx="509" uly="1093">35˙. Wer EGOttes Willen thut, der iſt</line>
        <line lrx="1565" lry="1228" ulx="631" uly="1159">mein Bruder und meine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1288" ulx="585" uly="1226">ſter und meine Mutter.</line>
        <line lrx="1562" lry="1372" ulx="436" uly="1278">IV. 1, Meer — verſammlete ſich — alſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1424" ulx="633" uly="1358">daß Er mußte in das Schiff tre⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1491" ulx="633" uly="1424">ten, und alles Volk ſtund auf dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1545" ulx="639" uly="1491">Lande am Meer.</line>
        <line lrx="1575" lry="1627" ulx="551" uly="1553">2. Und Er predigte ihnen lang durch</line>
        <line lrx="946" lry="1685" ulx="633" uly="1622">Gleichniſſe.</line>
        <line lrx="1578" lry="1789" ulx="508" uly="1659">3. Sieye. (Seinen Samen, hat Lucas</line>
        <line lrx="824" lry="1815" ulx="641" uly="1755">allein.)</line>
        <line lrx="1573" lry="1893" ulx="565" uly="1783">4. unter dem gimmel, hat Marcus</line>
        <line lrx="1334" lry="1959" ulx="642" uly="1847">nicht, in alten Urkunden.</line>
        <line lrx="1571" lry="2018" ulx="574" uly="1952">5. das Steinichte, da es nicht viel</line>
        <line lrx="1576" lry="2086" ulx="646" uly="2019">Erde hatte: und gieng bald auf/</line>
        <line lrx="1572" lry="2181" ulx="644" uly="2085">darum daß es nicht tiefe Erde</line>
        <line lrx="797" lry="2215" ulx="519" uly="2153">hatte.</line>
        <line lrx="1625" lry="2288" ulx="561" uly="2214">6. Da nun die Sonne aufgieng, ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2354" ulx="653" uly="2284">welkte es, und dieweil es nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="2429" ulx="651" uly="2317">Wurzel hatte c.</line>
        <line lrx="1287" lry="2481" ulx="555" uly="2413">7. mitten, hat Lucas allein.</line>
        <line lrx="1557" lry="2558" ulx="568" uly="2483"> wuchſen empor.</line>
        <line lrx="1575" lry="2617" ulx="1304" uly="2543">77. (kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge377a_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="2581" type="textblock" ulx="305" uly="280">
        <line lrx="1192" lry="364" ulx="305" uly="280">2²⁰ Realordnung.</line>
        <line lrx="1584" lry="429" ulx="551" uly="356">17. (keine Wurzel) in ſich: wetterwen⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="492" ulx="668" uly="418">diſch: wenn ſich Truͤbſal oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="561" ulx="675" uly="485">folgung um des Worts willen er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="623" ulx="672" uly="550">hebet, ſo aͤrgern ſie ſich alsbald.</line>
        <line lrx="1374" lry="693" ulx="552" uly="623">18. geſaͤet — das Wort.</line>
        <line lrx="1587" lry="756" ulx="556" uly="681">19. dieſer Welt, und der Betrug des</line>
        <line lrx="1584" lry="823" ulx="663" uly="750">Reichthums — erſticken das Wort,</line>
        <line lrx="1337" lry="884" ulx="662" uly="818">und bleibet ohne Frucht.</line>
        <line lrx="1585" lry="956" ulx="562" uly="875">20. auf das gute Land geſaͤet — NB.</line>
        <line lrx="1586" lry="1023" ulx="663" uly="939">dreyßig — ſechzig — hundertfaͤltig.</line>
        <line lrx="1592" lry="1093" ulx="660" uly="1012">(In einem feinen guten HGerzen —</line>
        <line lrx="1432" lry="1147" ulx="666" uly="1081">in Gedult, hat Lucas allein.)</line>
        <line lrx="1105" lry="1219" ulx="572" uly="1153">38. Und Er ſchlief.</line>
        <line lrx="841" lry="1292" ulx="560" uly="1228">39. große.</line>
        <line lrx="1472" lry="1357" ulx="560" uly="1279">40. Wie ſeyd ihr ſo furchtſam.</line>
        <line lrx="1518" lry="1422" ulx="560" uly="1344">41. Er gebeut, hat Lucas allein.</line>
        <line lrx="1565" lry="1487" ulx="320" uly="1405">Luc. IV. 38. Und Andreas, hat Marcus allein.</line>
        <line lrx="1048" lry="1557" ulx="570" uly="1485">39. ſie ſtund auf.</line>
        <line lrx="856" lry="1620" ulx="482" uly="1557">V. 12. „Err.</line>
        <line lrx="1495" lry="1684" ulx="574" uly="1609">18. Siehe — auf einem Bette.</line>
        <line lrx="1595" lry="1750" ulx="566" uly="1670">23. zu dem Gichtbruͤchigen: Nimm</line>
        <line lrx="1514" lry="1812" ulx="677" uly="1740">dein Bett. Hat Marcus allein.</line>
        <line lrx="1526" lry="1879" ulx="570" uly="1807">38. So werden ſie beyde behalten.</line>
        <line lrx="952" lry="1949" ulx="470" uly="1888">VI. I. und aßen.</line>
        <line lrx="1523" lry="2015" ulx="569" uly="1936">11. Herodianer, hat Marcus allein.</line>
        <line lrx="1596" lry="2081" ulx="423" uly="1996">VIII. 7. und es brachte keine Frucht: hat</line>
        <line lrx="1061" lry="2137" ulx="676" uly="2080">Marcus allein.</line>
        <line lrx="1450" lry="2206" ulx="594" uly="2135">9. da Er allein war. Auch ſo.</line>
        <line lrx="1268" lry="2275" ulx="561" uly="2212">20. ſtehen draußen. ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1594" lry="2340" ulx="387" uly="2263">Wenn Marcus und Lucas andere Geſchichten</line>
        <line lrx="1594" lry="2413" ulx="322" uly="2329">erzaͤhlten, als Matthaͤus, ſo wuͤrde nicht bald Mar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2481" ulx="322" uly="2391">eus Lucam, bald Lucas Marcum verlaſſen, und ſich</line>
        <line lrx="1596" lry="2547" ulx="321" uly="2464">zu Matthaͤo geſellen. Die Gleichheit einer und der</line>
        <line lrx="1596" lry="2581" ulx="1521" uly="2535">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1888" type="textblock" ulx="1711" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="417" ulx="1711" uly="353">andern Re</line>
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="1713" uly="414">de Meng</line>
        <line lrx="1865" lry="556" ulx="1713" uly="493">cuch diejen</line>
        <line lrx="1865" lry="624" ulx="1715" uly="558">lberzeugern</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1715" uly="628">ſchichten</line>
        <line lrx="1865" lry="748" ulx="1749" uly="691">26. N.</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1714" uly="825">Einleitun</line>
        <line lrx="1865" lry="952" ulx="1716" uly="894">ein Verzeic</line>
        <line lrx="1864" lry="1021" ulx="1719" uly="961">wollte, find</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1750" uly="1024">1. De</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1724" uly="1090">deſtodig⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1221" ulx="1733" uly="1161">eeſelben</line>
        <line lrx="1863" lry="1293" ulx="1734" uly="1228">derjenig</line>
        <line lrx="1846" lry="1354" ulx="1732" uly="1294">1. ſ. w.</line>
        <line lrx="1862" lry="1419" ulx="1732" uly="1359">dieſen Gru</line>
        <line lrx="1865" lry="1489" ulx="1735" uly="1422">Uehen hal</line>
        <line lrx="1856" lry="1555" ulx="1740" uly="1498">hung wit</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1741" uly="1555">Kaſt die</line>
        <line lrx="1858" lry="1690" ulx="1744" uly="1625">nt Necht</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="1744" uly="1693">den Ged</line>
        <line lrx="1865" lry="1816" ulx="1748" uly="1756">d Wo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1888" ulx="1757" uly="1819">Nath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2099" type="textblock" ulx="1721" uly="1903">
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="1785" uly="1903">26.</line>
        <line lrx="1865" lry="2032" ulx="1756" uly="1955">nſche Ur</line>
        <line lrx="1865" lry="2099" ulx="1721" uly="2030">ſverrerlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge377a_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="118" lry="363" ulx="0" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="123" lry="419" ulx="0" uly="378">wetterorn</line>
        <line lrx="124" lry="499" ulx="0" uly="436">alodere</line>
        <line lrx="125" lry="555" ulx="0" uly="503">ts wilentn</line>
        <line lrx="121" lry="634" ulx="0" uly="569">ich eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="129" lry="769" ulx="0" uly="702">Betrug⸗</line>
        <line lrx="130" lry="828" ulx="0" uly="772">kendaslhr</line>
        <line lrx="128" lry="913" ulx="0" uly="842">.</line>
        <line lrx="133" lry="980" ulx="0" uly="902">ſtet- N</line>
        <line lrx="134" lry="1039" ulx="0" uly="971">hundertfatnt</line>
        <line lrx="136" lry="1104" ulx="8" uly="1040">ten Herzn⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1169" ulx="0" uly="1110">den)</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="95" lry="1385" ulx="0" uly="1313">Gnin</line>
        <line lrx="125" lry="1442" ulx="0" uly="1380">6 e.</line>
        <line lrx="135" lry="1515" ulx="0" uly="1435">poreus</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="120" lry="1716" ulx="0" uly="1652">Bere.</line>
        <line lrx="143" lry="1796" ulx="0" uly="1705">n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="126" lry="1855" ulx="0" uly="1779">ausclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="143" lry="2059" ulx="0" uly="1974">nan</line>
        <line lrx="143" lry="2125" ulx="0" uly="2030">hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="348" type="textblock" ulx="753" uly="279">
        <line lrx="1513" lry="348" ulx="753" uly="279">§K 35, 36. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2574" type="textblock" ulx="237" uly="357">
        <line lrx="1521" lry="439" ulx="237" uly="357">andern Redensart kann man etwa verringern: aber</line>
        <line lrx="1524" lry="520" ulx="243" uly="420">die Menge derſelben hat ein Gewicht, und muß</line>
        <line lrx="1521" lry="601" ulx="241" uly="487">auch diejenigen, die nicht ſtudiret haben, voͤllig</line>
        <line lrx="1525" lry="643" ulx="248" uly="556">uͤberzeugen, daß Marcus und Lucas einerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="715" ulx="247" uly="626">ſchichten mit Matthaͤo erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1531" lry="767" ulx="316" uly="685">26. Noch viele andere Beweisthuͤmer ſtehen,</line>
        <line lrx="1533" lry="842" ulx="248" uly="754">oben, § 12. Ich weis nicht, ob der Hr. Verfaſſer der</line>
        <line lrx="1532" lry="905" ulx="248" uly="818">Einleitung ſelbige Ausfuͤhrung beſehen habe. Auch</line>
        <line lrx="1533" lry="968" ulx="253" uly="885">ein Verzeichniß der Gruͤnde, wie Er eines ſetzen</line>
        <line lrx="1197" lry="1035" ulx="253" uly="962">wollte, findet ſich daſelbſt, num. 16.</line>
        <line lrx="1536" lry="1100" ulx="318" uly="1015">27. „Der zweyte Grund fuͤr die Einrichtung der</line>
        <line lrx="1539" lry="1169" ulx="254" uly="1081">„beſtaͤndigen Ordnung iſt der zureichende Grund</line>
        <line lrx="1541" lry="1234" ulx="261" uly="1146">„derſelben und die offenbare Moͤglichkeit aller</line>
        <line lrx="1543" lry="1301" ulx="263" uly="1202">„derjenigen Faͤlle, uͤber welchen gezweifelt wird.</line>
        <line lrx="1543" lry="1366" ulx="262" uly="1270">„u. ſ. w. Einleitung, §H43, 44. Antwort: Durch</line>
        <line lrx="1545" lry="1433" ulx="262" uly="1344">dieſen Grund, welchen wir bey dem vorigen Grund</line>
        <line lrx="1534" lry="1500" ulx="265" uly="1402">beſehen haben, wird vielmehr die bey der Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1565" ulx="269" uly="1468">nung mit unterlaufende Realordnung beſtaͤtiget.</line>
        <line lrx="1548" lry="1629" ulx="269" uly="1539">Kraft dieſer Realordnung ſetzt Hr. D. Hauber</line>
        <line lrx="1551" lry="1691" ulx="273" uly="1610">mit Recht die Benennung JEſu, Matth. I. 25. vor</line>
        <line lrx="1555" lry="1774" ulx="273" uly="1673">dem Geboth Auguſti, Luc. II. 1. Johannem in</line>
        <line lrx="1544" lry="1820" ulx="271" uly="1737">der Wuͤſte Luc. I. 80. vor der Geburt Chriſti,</line>
        <line lrx="851" lry="1889" ulx="278" uly="1822">Matth. 1. 18. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1560" lry="1953" ulx="352" uly="1861">28. „Der dritte Grund iſt, der unwiderſprech⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2024" ulx="282" uly="1928">„liche Unterſcheid derjenigen Geſchichten, welche fuͤr</line>
        <line lrx="1557" lry="2090" ulx="285" uly="2005">„einerley gehalten und deßwegen mit einander ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2155" ulx="287" uly="2064">„menget werden. Einl. § 45½. Antwort: Eine jede</line>
        <line lrx="1561" lry="2219" ulx="287" uly="2131">Sache iſt ihr ſelbſt allein auf das genaueſte gleich:</line>
        <line lrx="1562" lry="2282" ulx="289" uly="2198">aber die Erzaͤhlungen von einerley Sache, ob ſie ſchon</line>
        <line lrx="1567" lry="2346" ulx="292" uly="2266">einander nicht widerſprechen, ſind doch oft ſo unter⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2420" ulx="297" uly="2325">ſchieden, daß bald dieſes, bald jenes ohne Verſeh⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2483" ulx="299" uly="2377">rung der Wahrheit uͤbergangen oder gemeldet wird.</line>
        <line lrx="1572" lry="2574" ulx="298" uly="2452">Da kann dann die Sache mit unterſchiedenen Zahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge377a_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="359" type="textblock" ulx="284" uly="282">
        <line lrx="1169" lry="359" ulx="284" uly="282">222 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1305" type="textblock" ulx="296" uly="377">
        <line lrx="1562" lry="446" ulx="296" uly="377">len oder Groͤßen verglichen werden, und ſie iſt und</line>
        <line lrx="1559" lry="510" ulx="298" uly="444">bleibt doch eine einige Sache. Mit der Weiſe,</line>
        <line lrx="1561" lry="581" ulx="297" uly="509">wie man die meiſten Geſchichten Matth. IV’— XIII.</line>
        <line lrx="1563" lry="643" ulx="297" uly="578">von denen bey Marco und Luca unterſcheiden will,</line>
        <line lrx="1560" lry="711" ulx="300" uly="642">muͤßte man die Geſchichte von des Hauptmanns</line>
        <line lrx="1560" lry="776" ulx="297" uly="708">Knecht, welche der Hr. D. Hauber bey Matthaͤo</line>
        <line lrx="1559" lry="844" ulx="299" uly="775">und Luca fuͤr einerley erkennet, und die Geſchichten</line>
        <line lrx="1561" lry="909" ulx="302" uly="841">Matth. XIV. und folg. eben ſo wohl und noch viel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="978" ulx="304" uly="903">mehr unterſcheiden, da man ſie döoch fuͤr einerley</line>
        <line lrx="1562" lry="1042" ulx="303" uly="976">erkennet, wiewohl auch da Marcus und Lucas eine</line>
        <line lrx="1560" lry="1113" ulx="302" uly="1042">groͤßere Aehnlichkeit der Rede untereinander, als mit</line>
        <line lrx="1558" lry="1179" ulx="300" uly="1106">Matthaͤo haben. Man geraͤth hiebey in die nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="1305" ulx="300" uly="1171">ling⸗ Gefahr, die Schrift in einen Streit mit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1310" type="textblock" ulx="322" uly="1239">
        <line lrx="1606" lry="1310" ulx="322" uly="1239">elbſt zu ſetzen, wo alles eben iſt. Eine koͤſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1575" type="textblock" ulx="295" uly="1306">
        <line lrx="1556" lry="1375" ulx="299" uly="1306">Verwahrung dagegen findet ſich in Hn. D. Haubers</line>
        <line lrx="1559" lry="1444" ulx="295" uly="1374">Anmerkungen p. 72⸗74, eben bey dem Hauptmann.</line>
        <line lrx="1564" lry="1510" ulx="373" uly="1437">29.,„Der vierte Grund iſt die offenbare Gleich⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1575" ulx="303" uly="1506">„heit anderer Geſchichten, welche ebenfalls in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1640" type="textblock" ulx="298" uly="1570">
        <line lrx="1608" lry="1640" ulx="298" uly="1570">„Umſtaͤnden miteinander uͤbereinkommen, und wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2614" type="textblock" ulx="295" uly="1637">
        <line lrx="1559" lry="1707" ulx="297" uly="1637">vche doch ganz gewiß unterſchiedene Geſchichten ſind,</line>
        <line lrx="1558" lry="1783" ulx="296" uly="1700">„und von den Vertheidigern der Verſetzungen ſelbſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1845" ulx="296" uly="1770">„darfuͤr gehalten werden, und muͤſſen werden. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1558" lry="1911" ulx="296" uly="1835">Einl. § 47. Antwort: Wenn dieſer Schluß von et⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1974" ulx="300" uly="1898">lichen Faͤllen auf alle Faͤlle gaͤlte, ſo muͤßte man ihn</line>
        <line lrx="1559" lry="2042" ulx="298" uly="1969">umwenden, und ſagen: von Matth. XIV und wei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2110" ulx="295" uly="2034">ter hin ſind die gleichen Geſchichten bey Marco und</line>
        <line lrx="1558" lry="2174" ulx="300" uly="2096">Luca eben diejenigen, welche Matthaͤus hat. Dar⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2246" ulx="298" uly="2162">um ſind ſie auch Matth. IV — Xlli einerley.</line>
        <line lrx="1560" lry="2304" ulx="369" uly="2230">30. „Der fuͤnfte Grund. Wir verwerfen, und</line>
        <line lrx="1558" lry="2367" ulx="301" uly="2293">„zwar billig und recht, die Meynung des Engellaͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2429" ulx="300" uly="2358">„ders wHISTONS, welcher vorgegeben: die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2500" ulx="299" uly="2426">„»ter des Evangeliſten Matthaͤi ſeyn in den alten</line>
        <line lrx="1560" lry="2614" ulx="296" uly="2489">„Zeiten in Unordnung gekommen, und untereinan⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2612" ulx="1515" uly="2570">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="534" type="textblock" ulx="1729" uly="329">
        <line lrx="1865" lry="390" ulx="1729" uly="329">yder gewwo⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="461" ulx="1730" uly="387">GSot, un</line>
        <line lrx="1865" lry="534" ulx="1729" uly="458">Alnſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="654" type="textblock" ulx="1684" uly="591">
        <line lrx="1865" lry="654" ulx="1684" uly="591">ehn in I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1459" type="textblock" ulx="1685" uly="657">
        <line lrx="1865" lry="721" ulx="1685" uly="657">(Evongeli</line>
        <line lrx="1863" lry="788" ulx="1719" uly="726">wvelches if</line>
        <line lrx="1865" lry="855" ulx="1686" uly="789">der goͤttli</line>
        <line lrx="1865" lry="934" ulx="1686" uly="859"> wolle /</line>
        <line lrx="1862" lry="996" ulx="1686" uly="926">und lebere</line>
        <line lrx="1865" lry="1055" ulx="1719" uly="992">Meligen S.</line>
        <line lrx="1865" lry="1121" ulx="1717" uly="1059">abet Gt</line>
        <line lrx="1865" lry="1198" ulx="1719" uly="1126">168. Jut</line>
        <line lrx="1865" lry="1248" ulx="1719" uly="1189">keine Unor⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1318" ulx="1751" uly="1272">l. „</line>
        <line lrx="1865" lry="1393" ulx="1720" uly="1322">kenntniß</line>
        <line lrx="1865" lry="1459" ulx="1721" uly="1398">hin verthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2125" type="textblock" ulx="1724" uly="1792">
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="1724" uly="1792">nn  erſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1929" ulx="1726" uly="1851">geich nich</line>
        <line lrx="1865" lry="1996" ulx="1725" uly="1917">Enrletung</line>
        <line lrx="1864" lry="2061" ulx="1726" uly="1993">unterſche</line>
        <line lrx="1865" lry="2125" ulx="1727" uly="2059">Poußeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2472" type="textblock" ulx="1801" uly="2461">
        <line lrx="1808" lry="2472" ulx="1801" uly="2461">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2536" type="textblock" ulx="1734" uly="2471">
        <line lrx="1865" lry="2536" ulx="1734" uly="2471">Di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge377a_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="112" lry="457" ulx="0" uly="391">ſſeiſtm</line>
        <line lrx="113" lry="528" ulx="0" uly="461">de e</line>
        <line lrx="114" lry="588" ulx="0" uly="526">..W-NI</line>
        <line lrx="116" lry="658" ulx="0" uly="596">ſchedentel</line>
        <line lrx="116" lry="729" ulx="0" uly="661">Houpemen</line>
        <line lrx="115" lry="794" ulx="8" uly="729">beh Hith</line>
        <line lrx="116" lry="859" ulx="0" uly="798">ieeſctic</line>
        <line lrx="117" lry="922" ulx="5" uly="867">Uwroht</line>
        <line lrx="119" lry="997" ulx="1" uly="929">ſrenen</line>
        <line lrx="120" lry="1058" ulx="0" uly="1002">hndleasen</line>
        <line lrx="120" lry="1141" ulx="0" uly="1070">ide der</line>
        <line lrx="119" lry="1202" ulx="0" uly="1137">hin dett</line>
        <line lrx="120" lry="1266" ulx="8" uly="1200">Striti</line>
        <line lrx="120" lry="1334" ulx="18" uly="1269">Ebekſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2577" type="textblock" ulx="233" uly="251">
        <line lrx="1516" lry="318" ulx="770" uly="251">§ 35, 36. 223</line>
        <line lrx="1520" lry="417" ulx="242" uly="346">„»der geworfen worden; wir ſtoßen uns an dieſem</line>
        <line lrx="1518" lry="478" ulx="246" uly="411">„Satz, und glauben, daß er unanſtaͤndig und dem</line>
        <line lrx="1521" lry="543" ulx="244" uly="479">„Anſehen der heiligen Schrift entgegen ſey. Aber</line>
        <line lrx="1520" lry="610" ulx="241" uly="543">zwelches iſt beſſer zu ſagen: die Blaͤtter Matthaͤi</line>
        <line lrx="1517" lry="678" ulx="242" uly="609">„ſeyn in Unordnung gekommen, oder zu ſagen: die</line>
        <line lrx="1519" lry="752" ulx="239" uly="676">„Evangeliſten ſelbſt haben unordentlich geſchrieben?</line>
        <line lrx="1517" lry="807" ulx="243" uly="740">„welches iſt zutraͤglicher fuͤr die Ehre GOttes und</line>
        <line lrx="1511" lry="876" ulx="240" uly="804">„der goͤttlichen Schriften? wenn eines ſeyn muͤßte,</line>
        <line lrx="1515" lry="938" ulx="240" uly="873">„ſo wollte ich ehender dem wuiIsTORW beypflichten,</line>
        <line lrx="1510" lry="1004" ulx="235" uly="937">„und lieber eine Unordnung der Blaͤtter, als der</line>
        <line lrx="1513" lry="1070" ulx="239" uly="1001">„heiligen Schreiber ſelbſt vorgeben. Wir haben</line>
        <line lrx="1511" lry="1152" ulx="237" uly="1068">„aber, Gottlob! keines von beyden noͤthig. Einl.</line>
        <line lrx="1512" lry="1204" ulx="239" uly="1136">5 48. Antwort: Iſt recht. Die Realordnung iſt</line>
        <line lrx="1267" lry="1271" ulx="236" uly="1198">keine Unordnung. HSH</line>
        <line lrx="1512" lry="1339" ulx="292" uly="1262">21. „Hierzu kommet ſechstens die eigene Be⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1401" ulx="235" uly="1335">„kenntniß dererjenigen, welche die Verſetzun⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1470" ulx="235" uly="1399">„gen vertheidigen. u. ſ. w. Einl. g. 49⸗ 57. Ant⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1538" ulx="236" uly="1465">wort: Was ſolche Vertheidiger bey etlichen Reden</line>
        <line lrx="1508" lry="1601" ulx="238" uly="1533">des HErrn (deren Wiederholung ſehr gut war,)</line>
        <line lrx="1513" lry="1664" ulx="235" uly="1598">und bey etlichen Geſchichten dem Text zu Folge un⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1733" ulx="237" uly="1665">partheyiſch bekennen, das muß man nicht wider</line>
        <line lrx="1509" lry="1796" ulx="238" uly="1730">den Text auf andere und anders bewandte Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1862" ulx="236" uly="1795">ten zu erſtrecken ſuchen. Wegen des Faſtens ma⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1929" ulx="237" uly="1862">che ich nicht zwo unterſchiedene Fragen, wie in der</line>
        <line lrx="1507" lry="1993" ulx="234" uly="1926">Einleitung § 56 ſtehet, ſondern ich bemerke nur, daß</line>
        <line lrx="1512" lry="2060" ulx="237" uly="1992">es unterſchiedene Leute geweſen ſind, die ſolche Fra⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2130" ulx="236" uly="2059">ge auf einmal vorgebracht haben.</line>
        <line lrx="1515" lry="2200" ulx="306" uly="2124">32. „Zu dieſer eigenen Bekenntniß der angeſe⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2258" ulx="236" uly="2188">„henſten Vertheidiger der Verſetzungen koͤmmt nur</line>
        <line lrx="1517" lry="2323" ulx="236" uly="2253">„noch, (heißt es in der Einleitung, § 58.) daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1510" lry="2392" ulx="236" uly="2321">„ſelbſt derſelbigen ſchaͤmen. Dieſes iſt inſonderheit</line>
        <line lrx="1508" lry="2463" ulx="236" uly="2387">zauch in der Harmonie des Hn. Bengels zu ſehen.</line>
        <line lrx="1522" lry="2577" ulx="233" uly="2445">„Dieſer Mann vertheidiget zwar, um ſeine ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge377a_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="1280" type="textblock" ulx="319" uly="265">
        <line lrx="1196" lry="350" ulx="319" uly="265">224 Realordnung.</line>
        <line lrx="1590" lry="426" ulx="327" uly="332">„mal angenommene chronologiſche Saͤtze, von</line>
        <line lrx="1590" lry="491" ulx="327" uly="400">„dem Jahr der Geburt Chriſti, nicht wieder zu</line>
        <line lrx="1588" lry="557" ulx="331" uly="467">„verlieren, die Verſetzungen, wie ſchon gemeldet,</line>
        <line lrx="1590" lry="621" ulx="332" uly="529">„mit beſonderer Gefliſſenheit, und doch ſuchet er</line>
        <line lrx="1590" lry="685" ulx="335" uly="587">„dieſelbe auf alle Weiſe zu verbergen, zu beſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="750" ulx="337" uly="661">„nen, zu entſchuldigen, und ihre Zahl zu verrin⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="818" ulx="340" uly="730">„gern, oder vielmehr zu bedecken; bald ſaget er:</line>
        <line lrx="1592" lry="881" ulx="341" uly="792">„es ſeyn derſelben eigentlich nur zwey; bald erin⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="949" ulx="340" uly="856">„nert er: es ſey gar nur eine, und er ſey uͤberaus</line>
        <line lrx="1594" lry="1017" ulx="343" uly="928">„ſparſamlich damit umgegangen. Es iſt aber der⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1081" ulx="340" uly="994">„ſelben eine ſehr große Anzahl, welche er in dem</line>
        <line lrx="1593" lry="1149" ulx="340" uly="1061">„ſummariſchen Verzeichniß angezeiget hat, und es</line>
        <line lrx="1598" lry="1214" ulx="344" uly="1121">„ſind noch viele andere, welche in dieſem Verzeich⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1280" ulx="345" uly="1187">„niß nicht angezeiget ſind. Wenn aber die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1347" type="textblock" ulx="344" uly="1252">
        <line lrx="1624" lry="1347" ulx="344" uly="1252">„ſetzungen nichts Unanſtaͤndiges ſind, ſo haben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2455" type="textblock" ulx="345" uly="1324">
        <line lrx="1600" lry="1413" ulx="347" uly="1324">„weder die Evangeliſten noch wir uns der ſelbigen zu</line>
        <line lrx="1596" lry="1479" ulx="346" uly="1385">„ſchaͤmen; und wenn die Evangeliſten die Abſicht</line>
        <line lrx="1600" lry="1546" ulx="348" uly="1455">„nicht gehabt haben, in einer beſtaͤndigen Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1611" ulx="349" uly="1522">„nung zu ſchreiben, ſondern eine andere Ordnung</line>
        <line lrx="1603" lry="1677" ulx="347" uly="1585">„erwaͤhlet, ſo haben wir gar nicht noͤthig, eine eini⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1744" ulx="346" uly="1647">„ge Verſetzung zu entſchuldigen, und wenn auch</line>
        <line lrx="1603" lry="1808" ulx="348" uly="1716">„alles ohne Zeitordnung geſchrieben waͤre, ſo haͤl⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1874" ulx="349" uly="1785">„ten ſie in ſolchem Fall, da ſie ſich die Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1939" ulx="350" uly="1850">„nung nicht vorgeſetzet haben, dennoch recht und</line>
        <line lrx="1603" lry="2004" ulx="352" uly="1913">„wohl geſchrieben. Aber es iſt freylich ſo, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2070" ulx="351" uly="1978">„ſetzungen ſind an ſich ſelbſt etwas Unanſtaͤndiges,</line>
        <line lrx="1604" lry="2135" ulx="347" uly="2052">„auch das bloße Wort, Verſetzen, zeiget ſolches an,</line>
        <line lrx="1606" lry="2204" ulx="352" uly="2120">„wenn ein Knabe in ſeinem Exercitio etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2269" ulx="351" uly="2168">„ſetzet, ſo wird ihm ſolches fuͤr einen Fehler geach⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2331" ulx="353" uly="2243">„ket, und wir wollten ſolche Dinge ohne einige</line>
        <line lrx="1305" lry="2400" ulx="345" uly="2321">„Noth den Evangeliſten zuſchreiben?</line>
        <line lrx="1611" lry="2455" ulx="426" uly="2375">33. Antwort: Es iſt keinesweges darum zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2527" type="textblock" ulx="356" uly="2438">
        <line lrx="1613" lry="2527" ulx="356" uly="2438">daß ich meine einmal angenommene Saͤtze nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2566" type="textblock" ulx="1468" uly="2509">
        <line lrx="1613" lry="2566" ulx="1468" uly="2509">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2182" type="textblock" ulx="1686" uly="323">
        <line lrx="1865" lry="401" ulx="1728" uly="323">wehe herl</line>
        <line lrx="1863" lry="455" ulx="1730" uly="389">Siick uͤbe</line>
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="1723" uly="455">une chre</line>
        <line lrx="1865" lry="588" ulx="1718" uly="523">ſicht ſo wol</line>
        <line lrx="1865" lry="649" ulx="1716" uly="591">lelnehr v⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="722" ulx="1716" uly="654">jehmlich</line>
        <line lrx="1865" lry="786" ulx="1714" uly="724">und nachdr</line>
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="1713" uly="786">Ohnedieſes</line>
        <line lrx="1865" lry="919" ulx="1686" uly="856">d ſehr bſe</line>
        <line lrx="1865" lry="985" ulx="1686" uly="921">44. Ded</line>
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1720" uly="990">de und Ard</line>
        <line lrx="1865" lry="1131" ulx="1688" uly="1056">wnbern</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1690" uly="1120">ſi bep ſei</line>
        <line lrx="1865" lry="1246" ulx="1690" uly="1193">pon den (</line>
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="1727" uly="1253">ſeche Tag</line>
        <line lrx="1864" lry="1389" ulx="1728" uly="1315">hobpt und</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1730" uly="1387">ſden Con</line>
        <line lrx="1863" lry="1525" ulx="1733" uly="1450">Purenben</line>
        <line lrx="1865" lry="1581" ulx="1697" uly="1528">SRan</line>
        <line lrx="1865" lry="1649" ulx="1698" uly="1583">Dron. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1715" ulx="1700" uly="1651">Anchanne</line>
        <line lrx="1865" lry="1792" ulx="1702" uly="1715">ngerde</line>
        <line lrx="1865" lry="1855" ulx="1702" uly="1781"> uben</line>
        <line lrx="1861" lry="1931" ulx="1746" uly="1845">die Johre</line>
        <line lrx="1865" lry="1983" ulx="1743" uly="1909">Eer G</line>
        <line lrx="1862" lry="2055" ulx="1746" uly="1978">Cſerfet⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1746" uly="2042">Meden)</line>
        <line lrx="1865" lry="2182" ulx="1772" uly="2123">3. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge377a_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="117" lry="479" ulx="0" uly="416">t wien</line>
        <line lrx="118" lry="545" ulx="0" uly="482">hon gence</line>
        <line lrx="120" lry="621" ulx="1" uly="548">dech ſchen</line>
        <line lrx="121" lry="687" ulx="0" uly="615">n,  N</line>
        <line lrx="124" lry="751" ulx="0" uly="685">ahl An</line>
        <line lrx="124" lry="813" ulx="5" uly="752">hald ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1131" type="textblock" ulx="225" uly="249">
        <line lrx="1515" lry="329" ulx="731" uly="249">§ 35, 36. 225</line>
        <line lrx="1505" lry="409" ulx="232" uly="333">wieder verliere, ſondern daß ich in einem wichtigen</line>
        <line lrx="1506" lry="480" ulx="236" uly="404">Stuͤck uͤber der erkannten Wahrheit treulich halte.</line>
        <line lrx="1506" lry="544" ulx="230" uly="470">Meine ehronologiſche Saͤtze (oben § 12.) handeln</line>
        <line lrx="1504" lry="608" ulx="228" uly="533">nicht ſo wohl von dem Jahre der Geburt Chriſti,als</line>
        <line lrx="1503" lry="673" ulx="227" uly="601">vielmehr von dem Jahre ſeiner Taufe, und vor⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="740" ulx="227" uly="662">nehmlich ſeines Todes, welches bey Johanne ſo oft</line>
        <line lrx="1503" lry="803" ulx="226" uly="732">und nachdruͤcklich dasſelbige Jahr genennet wird.</line>
        <line lrx="1503" lry="870" ulx="225" uly="793">Ohne dieſes Jahr kann man die 70 Wochen Dan. IlX.</line>
        <line lrx="1443" lry="937" ulx="231" uly="860">und ſehr vieles, das daran haͤnget, nicht eroͤrtern.</line>
        <line lrx="1505" lry="1001" ulx="304" uly="926">34. Die Evangeliſten thun Meldung von Hero⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1067" ulx="231" uly="995">de und Archelao, von Auguſto und Cyrenio,</line>
        <line lrx="1507" lry="1131" ulx="229" uly="1061">von TCiberio und Pilato, vom Alter IEſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1200" type="textblock" ulx="216" uly="1127">
        <line lrx="1507" lry="1200" ulx="216" uly="1127">ſti bey ſeiner TCaufe, von dem Afterſabbath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1331" type="textblock" ulx="237" uly="1194">
        <line lrx="1508" lry="1271" ulx="237" uly="1194">von den Oſter⸗ und andern Feſten, von den</line>
        <line lrx="1509" lry="1331" ulx="239" uly="1260">ſechs Tagen vor dem dritten Oſterfeſte uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1397" type="textblock" ulx="218" uly="1326">
        <line lrx="1517" lry="1397" ulx="218" uly="1326">haupt und ins beſondere ꝛc. ꝛc. Wenn man einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1594" type="textblock" ulx="235" uly="1388">
        <line lrx="1512" lry="1473" ulx="238" uly="1388">jeden Evangeliſten allein nimmt, ſo reichen die Zeit⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1541" ulx="244" uly="1457">ſpuren bey ihm zu einer ganzen Harmonie nicht zu:</line>
        <line lrx="1515" lry="1594" ulx="235" uly="1525">nimmt man ſie aber zuſammen, ſo hat man genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1724" type="textblock" ulx="225" uly="1588">
        <line lrx="1516" lry="1673" ulx="229" uly="1588">daran. Dieß iſt ein Kennzeichen, daß dieſe vier heili⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1724" ulx="225" uly="1655">gen Maͤnner aus Goͤttlicher Abſicht eine zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2380" type="textblock" ulx="245" uly="1721">
        <line lrx="1517" lry="1803" ulx="246" uly="1721">hangende ganze Nachricht ertheilen. Aus der rech⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1855" ulx="251" uly="1788">ten Zuſammenfuͤgung der Zeitſpuren erlernet man</line>
        <line lrx="1519" lry="1922" ulx="249" uly="1852">die Jahre der Geburt, der Taufe und des Leidens</line>
        <line lrx="1521" lry="1989" ulx="245" uly="1916">JEſu Chriſti. Aus dieſen Jahren folgen die drey</line>
        <line lrx="1521" lry="2052" ulx="251" uly="1979">Oſterfeſte zwiſchen ſeiner Taufe und Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1522" lry="2126" ulx="251" uly="2049">Aus den drey Oſterfſeſten folgen die Verſetzungen.</line>
        <line lrx="1521" lry="2184" ulx="308" uly="2114">35. Diejenigen hingegen, die wegen der Flucht</line>
        <line lrx="1522" lry="2251" ulx="248" uly="2179">vor den Verſetzungen ganze Reihen von Geſchichten</line>
        <line lrx="1525" lry="2317" ulx="250" uly="2245">verdoppeln, ſchalten ein ganzes Jahr (ich will nicht</line>
        <line lrx="1527" lry="2380" ulx="257" uly="2311">von mehr Jahren ſagen,) zwiſchen dem erſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2445" type="textblock" ulx="257" uly="2373">
        <line lrx="1545" lry="2445" ulx="257" uly="2373">zweyten Oſterfeſte ein. Bey der Zeitordnung etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2576" type="textblock" ulx="258" uly="2439">
        <line lrx="1529" lry="2513" ulx="258" uly="2439">cher Punkten ſind ſie gar zu ſorgfaͤltig, und hinge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2576" ulx="898" uly="2507">P gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1367" type="textblock" ulx="1600" uly="1336">
        <line lrx="1620" lry="1367" ulx="1600" uly="1336">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge377a_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="586" type="textblock" ulx="323" uly="266">
        <line lrx="1517" lry="346" ulx="342" uly="266">226 Realordnung.</line>
        <line lrx="1609" lry="455" ulx="323" uly="339">gen machen ſie einen verbothenen Zuſatz zu dem, was</line>
        <line lrx="1610" lry="523" ulx="337" uly="405">geſchrieben ſtehet. Hierdurch wird die wahre Aus⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="586" ulx="339" uly="478">legung des gnaͤdigen Jahres, (oben, 532.) ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="651" type="textblock" ulx="342" uly="540">
        <line lrx="1639" lry="651" ulx="342" uly="540">ſcherzet, und dem oͤffentlichen Wandel des Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1958" type="textblock" ulx="343" uly="604">
        <line lrx="1614" lry="704" ulx="343" uly="604">GOttes unter den Menſchen die eigentliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1614" lry="770" ulx="353" uly="669">benommen, woran doch weit weit mehr gelegen iſt,</line>
        <line lrx="1616" lry="837" ulx="353" uly="740">als an der Zeitordnung etlicher Geſchichten, oder</line>
        <line lrx="1446" lry="904" ulx="351" uly="813">auch an etlichen Geſchichten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1617" lry="970" ulx="427" uly="869">36. Aus der wahren bibliſchen Chronologie folgen</line>
        <line lrx="1616" lry="1034" ulx="357" uly="934">die Verſetzungen nothwendig, man mag das Jahr</line>
        <line lrx="1613" lry="1101" ulx="348" uly="995">der Geburt Chriſti in Betrachtung ziehen oder nicht.</line>
        <line lrx="1615" lry="1169" ulx="349" uly="1068">Wenn aber einem ſchon die Chronologie nicht be⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1235" ulx="361" uly="1127">kannt iſt, ſo kann er doch durch andere Beweisthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1300" ulx="360" uly="1198">mer uͤberzeuget werden, daß es Verſetzungen gebe:</line>
        <line lrx="1618" lry="1378" ulx="363" uly="1270">(man ſehe hier num. 22. 24. 25. 26.) wiewohl man</line>
        <line lrx="1619" lry="1440" ulx="362" uly="1334">ohne jene Zeitſpuren die Verſetzungen nicht in die</line>
        <line lrx="1622" lry="1509" ulx="366" uly="1396">Zeitordnung bringen kann, auch ohne dieſelbe kein</line>
        <line lrx="1624" lry="1567" ulx="369" uly="1462">menſchlicher Verſtand in der evangeliſchen Har⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1628" ulx="369" uly="1536">monie auf den Grund reichet. “</line>
        <line lrx="1623" lry="1698" ulx="437" uly="1594">37. Beylaͤufig iſt etwas zu ſagen von dem An⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1768" ulx="370" uly="1662">ſehen derer, die an der Harmonie arbeiten. In der</line>
        <line lrx="1631" lry="1841" ulx="373" uly="1722">Einleitung ſtehet eine Recenſion von dergleichen</line>
        <line lrx="1631" lry="1908" ulx="374" uly="1784">Scribenten, 954236, welche ſo eingerichtet iſt daß</line>
        <line lrx="1636" lry="1958" ulx="372" uly="1858">ein Leſer fuͤr die Verdoppelung und wider die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2030" type="textblock" ulx="374" uly="1925">
        <line lrx="1654" lry="2030" ulx="374" uly="1925">ſetzung nach und nach eingenommen wird; weßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2587" type="textblock" ulx="374" uly="1988">
        <line lrx="1639" lry="2103" ulx="377" uly="1988">gen man folgendes merken wolle. (1) Die Alten ha⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2169" ulx="375" uly="2053">ben insgemein das Leiden Chriſti um das 30 Jahr</line>
        <line lrx="1633" lry="2235" ulx="376" uly="2113">der dionyſianiſchen Jahrzahl ſo einhaͤllig geſetzt, daß</line>
        <line lrx="1637" lry="2299" ulx="376" uly="2191">es wider alle Gebuͤhr iſt, wenn man das Leiden</line>
        <line lrx="1635" lry="2353" ulx="374" uly="2251">Ehriſti erſt im Jahr 33 ſetzet, wie die Vertheidiger</line>
        <line lrx="1636" lry="2428" ulx="376" uly="2318">der puren Zeitordnung unumgaͤnglich thun muͤſſen.</line>
        <line lrx="1637" lry="2485" ulx="379" uly="2376">(2) Gleichermaaßen haben die Alten das Oſterfeſt,</line>
        <line lrx="1638" lry="2567" ulx="380" uly="2449">daran der HErr litte, fuͤr das dritte, oder fuͤr das</line>
        <line lrx="1598" lry="2587" ulx="1491" uly="2528">zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1349" type="textblock" ulx="1694" uly="347">
        <line lrx="1858" lry="418" ulx="1695" uly="347">zwette leber</line>
        <line lrx="1865" lry="473" ulx="1698" uly="416">erkannt: wo</line>
        <line lrx="1865" lry="551" ulx="1694" uly="479">ſncbermal!</line>
        <line lrx="1865" lry="608" ulx="1694" uly="547">der Reforma</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1695" uly="613">ſhebehrer at</line>
        <line lrx="1865" lry="744" ulx="1695" uly="680">den vornehm</line>
        <line lrx="1865" lry="822" ulx="1696" uly="745">ius und Se</line>
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1697" uly="808">Woͤrtenben</line>
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="1700" uly="881">uner no H</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1702" uly="944">N Nener füht</line>
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="1702" uly="1013">d Daſgſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1146" ulx="1700" uly="1077">n eſe, es</line>
        <line lrx="1865" lry="1206" ulx="1704" uly="1145">Tcinard, de</line>
        <line lrx="1863" lry="1270" ulx="1704" uly="1211">derzeitordn</line>
        <line lrx="1865" lry="1349" ulx="1708" uly="1276">oden ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1413" type="textblock" ulx="1698" uly="1342">
        <line lrx="1849" lry="1413" ulx="1698" uly="1342">n hehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2475" type="textblock" ulx="1714" uly="1411">
        <line lrx="1863" lry="1526" ulx="1714" uly="1411">nſen Unte</line>
        <line lrx="1862" lry="1557" ulx="1723" uly="1485">ninſurechen</line>
        <line lrx="1865" lry="1620" ulx="1717" uly="1485">Wuee</line>
        <line lrx="1865" lry="1682" ulx="1719" uly="1611">Pifſenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1752" ulx="1721" uly="1671">r geeige</line>
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1722" uly="1746">Uergebens,</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1725" uly="1805">hes von C</line>
        <line lrx="1865" lry="1941" ulx="1727" uly="1867">Munkotnn</line>
        <line lrx="1862" lry="2009" ulx="1728" uly="1937">fnichen</line>
        <line lrx="1865" lry="2143" ulx="1751" uly="2086">nitlnhh</line>
        <line lrx="1782" lry="2207" ulx="1738" uly="2141">ſcht</line>
        <line lrx="1864" lry="2278" ulx="1739" uly="2200">ſchred</line>
        <line lrx="1865" lry="2345" ulx="1743" uly="2275">ſinſcheng</line>
        <line lrx="1862" lry="2422" ulx="1726" uly="2341">WNNE</line>
        <line lrx="1865" lry="2475" ulx="1748" uly="2408">ſſetet, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge377a_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="126" lry="962" ulx="0" uly="892">torthgeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="126" lry="1033" ulx="0" uly="960">ngdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="127" lry="1108" ulx="0" uly="1037">heacden</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="126" lry="1173" ulx="0" uly="1094">igei</line>
        <line lrx="128" lry="1235" ulx="0" uly="1170">Me Beocl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="898" type="textblock" ulx="184" uly="279">
        <line lrx="1458" lry="361" ulx="199" uly="279">— § ⁸5, 36. 2²7⁷</line>
        <line lrx="1456" lry="438" ulx="185" uly="364">zweyte lieber, als fuͤr das vierte, nach ſeiner Taufe</line>
        <line lrx="1463" lry="501" ulx="186" uly="433">erkannt: wodurch die Verdoppelung der Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="567" ulx="184" uly="498">ten abermal maͤchtig ausgeſchloſſen wird. (3) Seit</line>
        <line lrx="1460" lry="631" ulx="187" uly="566">der Reformation haben die pure Zeitordnung et⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="697" ulx="189" uly="633">liche Lehrer angenommen, und in der Einleitung wer⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="762" ulx="189" uly="698">den vornehmlich oben ermeldter Oſiander, Calo⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="830" ulx="190" uly="761">vius und Sandhagen geruͤhmet. Dem letztern ſoll</line>
        <line lrx="1515" lry="898" ulx="191" uly="826">in Wuͤrtenberg beygepflichtet haben der ſelige Ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="960" type="textblock" ulx="182" uly="894">
        <line lrx="1463" lry="960" ulx="182" uly="894">dinger und Hr. Kanzler Pfaff. Aber die Worte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1820" type="textblock" ulx="187" uly="954">
        <line lrx="1461" lry="1028" ulx="199" uly="954">die Jener fuͤhret, haben wir num. 15 angezogen:</line>
        <line lrx="1465" lry="1091" ulx="193" uly="1023">und Dieſer ſchreibt ausdruͤcklich, evidenti ſime oſten-</line>
        <line lrx="1464" lry="1162" ulx="187" uly="1092">Jum eſſe, es ſey durchaus erwieſen, durch Nic.</line>
        <line lrx="1466" lry="1225" ulx="199" uly="1159">Toinard, daß die Evangeliſten nicht immer bey</line>
        <line lrx="1468" lry="1293" ulx="196" uly="1224">der Zeitordnung bleiben. Proleg in Matth. p. 54.</line>
        <line lrx="1470" lry="1355" ulx="200" uly="1286">An den uͤbrigen namhaften Maͤnnern, die dieſen</line>
        <line lrx="1471" lry="1423" ulx="201" uly="1354">Weg gehen, ſpuͤret man nicht, daß ſie ſelbſt eine ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1491" ulx="205" uly="1421">nugſame Unterſuchung angeſtellet haͤtten. Man hat</line>
        <line lrx="1474" lry="1556" ulx="206" uly="1487">einen zureichenden Grund, eine Harmonie fuͤr pur⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1621" ulx="206" uly="1551">willkuͤhrlich zu halten, und ihre Richtigkeit in den</line>
        <line lrx="1476" lry="1686" ulx="209" uly="1620">groͤßeſten Zweifel zu ziehen, wenn ſie bey allen bis⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1756" ulx="209" uly="1688">her gezeigten Zeitſpuren vorbeygehet, als ob ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="1820" ulx="211" uly="1749">vergebens, oder gar nicht geſchrieben ſtuͤnden, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1885" type="textblock" ulx="187" uly="1818">
        <line lrx="1481" lry="1885" ulx="187" uly="1818">ches von Oſiandern und Sandhagen geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2013" type="textblock" ulx="215" uly="1883">
        <line lrx="1484" lry="1957" ulx="218" uly="1883">Nun kommt es auf den einigen Calovium, und vor⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2013" ulx="215" uly="1945">nehmlich auf deſſen Chronicon biblicum an. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2079" type="textblock" ulx="167" uly="2012">
        <line lrx="1486" lry="2079" ulx="167" uly="2012">das ſelbe den Bibliis illuſtratis einverleibt, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2607" type="textblock" ulx="220" uly="2079">
        <line lrx="1489" lry="2145" ulx="221" uly="2079">in vielen Haͤnden iſt, ſo muß der Wahrheit zur Steuer</line>
        <line lrx="1498" lry="2211" ulx="225" uly="2145">nicht verſchwiegen werden, daß dieſer große Lehrer</line>
        <line lrx="1493" lry="2277" ulx="220" uly="2211">die Jahre der Welt, der 70 Wochen Dan. IX, der</line>
        <line lrx="1495" lry="2343" ulx="225" uly="2275">roͤmiſchen Kaiſer, und der dionyſianiſchen Jahrzahl,</line>
        <line lrx="1498" lry="2414" ulx="225" uly="2341">confundirt, die Geburt Chriſti in zerſchiedene Jahre</line>
        <line lrx="1498" lry="2482" ulx="227" uly="2407">geſetzet, dem Tiberio, welcher von A. Dion. 14.</line>
        <line lrx="1500" lry="2542" ulx="231" uly="2471">bis 37 regierte, nur 21 Jahre zugeſchrieben habe,</line>
        <line lrx="1502" lry="2607" ulx="324" uly="2539">P 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge377a_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="359" type="textblock" ulx="343" uly="277">
        <line lrx="1222" lry="359" ulx="343" uly="277">228 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="431" type="textblock" ulx="350" uly="347">
        <line lrx="1634" lry="431" ulx="350" uly="347">und Buͤnting von ihm oft angezogen, aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2471" type="textblock" ulx="354" uly="416">
        <line lrx="1614" lry="501" ulx="354" uly="416">recht verbeſſert werde. fol. 54. 120. &amp;c. Dieß iſt genug</line>
        <line lrx="1615" lry="571" ulx="356" uly="480">zum Beweis/daß Calovius in ſeiner Harmonie keinen</line>
        <line lrx="1617" lry="635" ulx="359" uly="545">ſattſamen Grund habe. Jedoch da er die 70 Wochen</line>
        <line lrx="1618" lry="698" ulx="362" uly="606">bey dem 7 Jahr Artaxerxis Longimani anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1618" lry="757" ulx="363" uly="677">und das Leiden Chriſti in die Mitte der 10ſten Wo⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="830" ulx="366" uly="745">che ſetzet, ſo kommt man mit 69 ½ Jahrwochen oder</line>
        <line lrx="1618" lry="898" ulx="365" uly="804">487 Jahren in das 30 Jahr der dionyſianiſchen</line>
        <line lrx="1622" lry="966" ulx="370" uly="873">Jahrzahl, ab A. 4256 Per Jul. ad 4743· Wer alſo</line>
        <line lrx="1623" lry="1021" ulx="371" uly="940">das Beſte von Calovio annehmen will, der muß das</line>
        <line lrx="1624" lry="1090" ulx="379" uly="1005">Leiden Chriſtiin A. 30. Dion. und von der Taufe bis</line>
        <line lrx="1627" lry="1163" ulx="375" uly="1063">zum Leiden nur 3 Oſterfeſte, und folglich die Ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1230" ulx="376" uly="1134">ſetzungen, welche Calovius nicht erkennet, ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1627" lry="1294" ulx="377" uly="1203">Calovii Grundſaͤtzen erkennen. Hiemit gebe ich zu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1361" ulx="377" uly="1267">gleich ein Muſter, wie eine Biſtorie von der Har⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1427" ulx="378" uly="1328">monie der Evaͤngeliſten einzurichten ware. Viele</line>
        <line lrx="1630" lry="1498" ulx="381" uly="1396">Catalogos von Harmonien giebt es, derer man ſich</line>
        <line lrx="1631" lry="1557" ulx="383" uly="1469">dabey zu bedienen haͤtte. Damit einmal etwas aus⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1628" ulx="384" uly="1533">gemacht werde, ſo ergehet an alle, die nicht allein</line>
        <line lrx="1631" lry="1687" ulx="385" uly="1594">die Ehre Chriſti, ſondern um derſelben willen auch</line>
        <line lrx="1636" lry="1785" ulx="384" uly="1661">die wahre Harmonie der Evangeliſten lieben, meine</line>
        <line lrx="1620" lry="1842" ulx="390" uly="1721">freund⸗ und ernſtliche, hoͤchſtbillige Forderung, dal</line>
        <line lrx="1636" lry="1913" ulx="387" uly="1802">ſie entweder bey denen Punkten, die i § 12. num 4</line>
        <line lrx="1621" lry="1972" ulx="392" uly="1870">zuſammengehaͤnget habe, aus dem Text und zug ſl</line>
        <line lrx="1640" lry="2045" ulx="388" uly="1922">aus der Hiſtorie zeigen, wo ich gefehlet haben ſe 1</line>
        <line lrx="1637" lry="2082" ulx="388" uly="1991">oder die Verſetzungen gelten laſſen. (4) Daß etliche</line>
        <line lrx="1640" lry="2145" ulx="390" uly="2060">mit den Verſetzungen auf zerſchiedene Weiſe unge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2267" ulx="390" uly="2120">ſchickt umgebend 15 bringt der rechtmaͤßigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2274" ulx="415" uly="2213">etzung keinen Schaden. . ,B</line>
        <line lrx="1644" lry="2349" ulx="395" uly="2214">ſetng Deßwegen ſuche ich auch dieſelbe nicht zu</line>
        <line lrx="1645" lry="2406" ulx="391" uly="2323">verbergen u. ſ. w. Von den 288 Punkten, darein</line>
        <line lrx="1647" lry="2471" ulx="392" uly="2377">ich die evangeliſche Harmonie eintheile, wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2569" type="textblock" ulx="391" uly="2449">
        <line lrx="1650" lry="2569" ulx="391" uly="2449">der zwoͤlfte Theil verſetzet. Etliche ſehr wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="341" type="textblock" ulx="1703" uly="318">
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1703" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="740" type="textblock" ulx="1688" uly="356">
        <line lrx="1865" lry="417" ulx="1708" uly="356">oder nur 3</line>
        <line lrx="1865" lry="479" ulx="1708" uly="421">gone anein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1705" uly="480">mmen n</line>
        <line lrx="1865" lry="609" ulx="1707" uly="543">Zit eines je</line>
        <line lrx="1865" lry="672" ulx="1688" uly="607">ſicht zur e</line>
        <line lrx="1857" lry="740" ulx="1708" uly="677">erſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="804" type="textblock" ulx="1683" uly="741">
        <line lrx="1865" lry="804" ulx="1683" uly="741">lder Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2540" type="textblock" ulx="1692" uly="808">
        <line lrx="1861" lry="872" ulx="1710" uly="808">indtſcheſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="937" ulx="1712" uly="879">lung bor un</line>
        <line lrx="1862" lry="1003" ulx="1692" uly="937">Mlond erzah</line>
        <line lrx="1865" lry="1072" ulx="1714" uly="1008">in einigen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1134" ulx="1714" uly="1073">Nben, inde</line>
        <line lrx="1865" lry="1200" ulx="1715" uly="1140">nd in ſabbi</line>
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="1715" uly="1203">ſalben Fah</line>
        <line lrx="1865" lry="1335" ulx="1699" uly="1270">dieſe Geſchi</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1699" uly="1340">mnn et</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1723" uly="1400">Wuttpdtus</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1728" uly="1470">nedet als</line>
        <line lrx="1865" lry="1606" ulx="1730" uly="1534">ſchesbon ſ</line>
        <line lrx="1860" lry="1669" ulx="1704" uly="1600">ſngs ſolche</line>
        <line lrx="1861" lry="1735" ulx="1706" uly="1666">ſrnach die</line>
        <line lrx="1865" lry="1816" ulx="1708" uly="1729">ln: ndſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1737" uly="1800">n günger</line>
        <line lrx="1850" lry="1997" ulx="1738" uly="1862">—</line>
        <line lrx="1864" lry="2071" ulx="1739" uly="1995">ſhe herre</line>
        <line lrx="1865" lry="2137" ulx="1742" uly="2069">nung</line>
        <line lrx="1865" lry="2205" ulx="1745" uly="2138">n daß</line>
        <line lrx="1865" lry="2265" ulx="1746" uly="2190">Ge ſnd</line>
        <line lrx="1865" lry="2333" ulx="1722" uly="2266">unco</line>
        <line lrx="1865" lry="2406" ulx="1722" uly="2323">le Von</line>
        <line lrx="1865" lry="2463" ulx="1722" uly="2398">ochn,</line>
        <line lrx="1865" lry="2540" ulx="1725" uly="2454">ds ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge377a_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="331" type="textblock" ulx="734" uly="266">
        <line lrx="1479" lry="331" ulx="734" uly="266">§ 35, 36. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="116" lry="426" ulx="0" uly="365">1,dhatie</line>
        <line lrx="118" lry="495" ulx="0" uly="432">Difſten</line>
        <line lrx="119" lry="555" ulx="0" uly="498">rmobnen</line>
        <line lrx="121" lry="632" ulx="0" uly="565">dieW</line>
        <line lrx="123" lry="693" ulx="0" uly="630">voni onſee</line>
        <line lrx="124" lry="766" ulx="0" uly="698">et enc</line>
        <line lrx="126" lry="836" ulx="0" uly="766">hrwochrtr</line>
        <line lrx="126" lry="903" ulx="0" uly="830">donin</line>
        <line lrx="127" lry="972" ulx="0" uly="900">143. W</line>
        <line lrx="125" lry="1037" ulx="0" uly="967">l,dermet</line>
        <line lrx="128" lry="1111" ulx="0" uly="1033">de T</line>
        <line lrx="129" lry="1174" ulx="0" uly="1105">Ngich</line>
        <line lrx="129" lry="1239" ulx="0" uly="1167">Gnet ſee</line>
        <line lrx="130" lry="1303" ulx="0" uly="1235">enitgert</line>
        <line lrx="130" lry="1369" ulx="0" uly="1303">je von e⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1443" ulx="0" uly="1362">wcre</line>
        <line lrx="132" lry="1513" ulx="0" uly="1442"> derenm</line>
        <line lrx="133" lry="1581" ulx="0" uly="1507">nal kret</line>
        <line lrx="133" lry="1647" ulx="0" uly="1570">die nihe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1710" ulx="0" uly="1637">ben rilt</line>
        <line lrx="135" lry="1779" ulx="0" uly="1708">en icben,</line>
        <line lrx="132" lry="1881" ulx="0" uly="1778">edenn,</line>
        <line lrx="129" lry="1895" ulx="2" uly="1845">chIn.M</line>
        <line lrx="135" lry="1982" ulx="0" uly="1849">. one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1609" type="textblock" ulx="199" uly="354">
        <line lrx="1510" lry="425" ulx="200" uly="354">oder nur zwo Verſetzungen ſind es, wenn man</line>
        <line lrx="1483" lry="500" ulx="199" uly="411">ganze aneinander hangende Reihen von Geſchichten</line>
        <line lrx="1483" lry="564" ulx="201" uly="480">zuſammen nimmt: wobey man nicht noͤthig hat, die</line>
        <line lrx="1485" lry="630" ulx="205" uly="549">Zeit eines jeden Punktes genau zu wiſſen, indem es</line>
        <line lrx="1492" lry="692" ulx="212" uly="613">nicht zur Hauptſache gehoͤret. Es iſt nur eine einige</line>
        <line lrx="1493" lry="758" ulx="208" uly="671">Verſetzung, ſofern die Geſchichten, von dem Be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="822" ulx="210" uly="744">ruf der Apoſtel bis zu ihrer vollbrachten erſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="892" ulx="214" uly="809">ſandtſchaft, welche bey Matthaͤo in der Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="955" ulx="215" uly="875">nung vor und nach der Schiffahrt in das Gergeſe⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1016" ulx="219" uly="939">nerland erzaͤhlet werden, bey Marco und Luca ei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1086" ulx="214" uly="1003">nen einigen Actum des Wandels JEſu Chriſti ab⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1153" ulx="214" uly="1073">geben, indem ſie alle in ſeiner Stadt Kapernaum</line>
        <line lrx="1490" lry="1212" ulx="213" uly="1136">und in ſelbiger Gegend, und zwar in einer kurzen</line>
        <line lrx="1493" lry="1283" ulx="215" uly="1206">halben Jahresfriſt, geſchehen ſind. Daher werden</line>
        <line lrx="1496" lry="1348" ulx="220" uly="1267">dieſe Geſchichten bey Luca und Marco in eine Real⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1411" ulx="223" uly="1333">ordnung gebracht, welche darin beſtehet, daß, wie</line>
        <line lrx="1497" lry="1476" ulx="228" uly="1401">Matthaͤus zuerſt die Lehre IEſu ausfuͤhrlich ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1543" ulx="235" uly="1463">meldet, alſo Marcus und Lucas zuerſt viel Umſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1609" ulx="236" uly="1535">liches von ſeinen Thaten erzaͤhlen, und zwar an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1679" type="textblock" ulx="186" uly="1599">
        <line lrx="1497" lry="1679" ulx="186" uly="1599">fangs ſolche Thaten, die ohne Widerſpruch blieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2589" type="textblock" ulx="230" uly="1664">
        <line lrx="1499" lry="1740" ulx="230" uly="1664">hernach die Widerſpruͤche, bis es zur Nachſtellung</line>
        <line lrx="1502" lry="1821" ulx="230" uly="1734">kam: und ſodann die Scheidung zwiſchen den gu⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1874" ulx="235" uly="1794">ten Juͤngern Johannis und den argen Phariſaͤern</line>
        <line lrx="1506" lry="1941" ulx="235" uly="1862">ſammt der verſtockten Menge. Man faſſe dieſes alles</line>
        <line lrx="1509" lry="1997" ulx="239" uly="1926">in den Sinn, und beſehe alſofort das Summari⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2077" ulx="236" uly="1991">ſche Verzeichniß, § 37. 48. 57. So wird die Real⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2148" ulx="240" uly="2060">ordnung in die Augen fallen. Das ſey ferne von</line>
        <line lrx="1511" lry="2213" ulx="242" uly="2123">mir, daß ich mich der Verſetzungen ſchaͤmen ſollte.</line>
        <line lrx="1514" lry="2272" ulx="243" uly="2192">Sie ſind ſchoͤn. Damit aber mein Leſer vor den</line>
        <line lrx="1516" lry="2343" ulx="243" uly="2255">neuen Vorurtheilen gegen dieſelben verwahret, und</line>
        <line lrx="1517" lry="2412" ulx="247" uly="2322">die Wahrheit ihm annehmlich gemacht werden</line>
        <line lrx="1519" lry="2458" ulx="247" uly="2383">moͤchte, habe ich zeigen muͤſſen, daß ich deßfalls</line>
        <line lrx="885" lry="2529" ulx="246" uly="2460">das rechte Maaß halte.</line>
        <line lrx="1523" lry="2589" ulx="829" uly="2511">P s 39. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge377a_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="361" type="textblock" ulx="340" uly="292">
        <line lrx="1214" lry="361" ulx="340" uly="292">230 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1052" type="textblock" ulx="351" uly="372">
        <line lrx="1618" lry="463" ulx="419" uly="372">39. Das Wort, Verſetzen, bedeutet, wie ſonſt</line>
        <line lrx="1616" lry="529" ulx="351" uly="445">oft, zum Exempel in der deutſchen Bibel Lutheri, ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="589" ulx="351" uly="511">auch in dieſer Sache, etwas Gutes, und iſt nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="658" ulx="354" uly="570">unbequemer, als der Alten ihre Prolepſes, huſterolo</line>
        <line lrx="1620" lry="726" ulx="394" uly="645">iæ, anticipationes, recapitulationes c. Wem es</line>
        <line lrx="1620" lry="786" ulx="358" uly="709">aber nicht anſtehet, der mag, anſtatt der Ord⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="856" ulx="359" uly="779">nung und Verſetzung, ſagen, Zeitordnung und</line>
        <line lrx="1081" lry="920" ulx="359" uly="854">Reaſordnung. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1620" lry="987" ulx="428" uly="906">40. „Hieher gehoͤrt ebenfalls die offenbare und</line>
        <line lrx="1621" lry="1052" ulx="364" uly="970">„unleidentliche Unordnung, welche durch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1119" type="textblock" ulx="367" uly="1040">
        <line lrx="1667" lry="1119" ulx="367" uly="1040">„ſetzungen in den Erzaͤhlungen der Evangeliſten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2609" type="textblock" ulx="363" uly="1099">
        <line lrx="1616" lry="1183" ulx="367" uly="1099">„dem preiswuͤrdigſten Leben unſers theureſten Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1250" ulx="367" uly="1169">„ſers, angerichtet wird, es werden dadurch die</line>
        <line lrx="1617" lry="1314" ulx="367" uly="1232">„Stuͤcke deſſelben alſo untereinander geworfen, daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1384" ulx="369" uly="1303">„ein Leſer nicht weis, wo er iſt, oder wo er ſeinen</line>
        <line lrx="1615" lry="1449" ulx="370" uly="1367">„Heiland, und dieſes oder jenes Stuͤck ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1512" ulx="368" uly="1432">„bens, dieſen oder jenen Theil der evangeliſchen</line>
        <line lrx="1616" lry="1579" ulx="370" uly="1503">„Erzaͤhlung, in ſolchen verſetzten und verwirrten⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1646" ulx="369" uly="1562">„Harmonien ſuchen oder finden ſolle. u. ſ. w. Einl.</line>
        <line lrx="1620" lry="1712" ulx="369" uly="1630">559. Antwort: Eine ſolche lebhafte Wohlredenheit</line>
        <line lrx="1617" lry="1777" ulx="367" uly="1700">zeiget ſich hin und wieder in der Beſtreitung der</line>
        <line lrx="1618" lry="1841" ulx="367" uly="1764">unſchuldigen Verſetzungen. Anmerk. pag. 46. 86.</line>
        <line lrx="1620" lry="1905" ulx="372" uly="1835">111. u. ſ. w. Der Leſer wolle dabey nur immer</line>
        <line lrx="1628" lry="1973" ulx="368" uly="1888">nach einem buͤndigen Beweis ſeben, bis er auf</line>
        <line lrx="1149" lry="2039" ulx="365" uly="1971">den Grund der Sache kommt.</line>
        <line lrx="1623" lry="2104" ulx="435" uly="2025">41. „Es iſt ein ungemeiner Schade, daß das</line>
        <line lrx="1622" lry="2169" ulx="364" uly="2091">„„Werk des Hn. Bengels,“ durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2233" ulx="366" uly="2157">„ſetzungen eben alſo iſt verſtellet worden. Einl. §59.</line>
        <line lrx="1626" lry="2299" ulx="367" uly="2226">Antwort: Ohne Verſetzung kann eine Harmonie</line>
        <line lrx="1568" lry="2372" ulx="363" uly="2291">der Evangeliſten ihre rechte Geſtalt nicht haben.</line>
        <line lrx="1620" lry="2429" ulx="430" uly="2352">42. Die Einleitung beziehet ſich 560. auf des Hn.</line>
        <line lrx="1623" lry="2502" ulx="366" uly="2419">Verfaſſers Harmoniſche Anmerkungen. Es iſt in</line>
        <line lrx="1622" lry="2609" ulx="366" uly="2481">denſelben viel Gutes, und an andern Harmonich</line>
        <line lrx="1570" lry="2609" ulx="1516" uly="2562">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2020" type="textblock" ulx="1688" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1721" uly="337">——–</line>
        <line lrx="1865" lry="433" ulx="1724" uly="356">wdieltt</line>
        <line lrx="1865" lry="494" ulx="1725" uly="422">lt faſt ul</line>
        <line lrx="1865" lry="564" ulx="1688" uly="493">UPderſprun</line>
        <line lrx="1849" lry="623" ulx="1689" uly="559">Ng noche</line>
        <line lrx="1863" lry="690" ulx="1745" uly="625">6. H.</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1718" uly="693">ler Verſet</line>
        <line lrx="1861" lry="818" ulx="1718" uly="760">Einl. H61.</line>
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1718" uly="826">Mie phur de</line>
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1718" uly="892">Ntſer ſe mei</line>
        <line lrx="1861" lry="1021" ulx="1693" uly="953">Mberühmte</line>
        <line lrx="1857" lry="1090" ulx="1721" uly="1028">tuchtange⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1152" ulx="1694" uly="1092">ſhichten, d</line>
        <line lrx="1864" lry="1221" ulx="1696" uly="1157">Dder deyfa</line>
        <line lrx="1862" lry="1278" ulx="1725" uly="1223">Weederum</line>
        <line lrx="1865" lry="1358" ulx="1699" uly="1291">unt der e</line>
        <line lrx="1865" lry="1423" ulx="1700" uly="1359">ir erbauſi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1489" ulx="1702" uly="1421">C pag.</line>
        <line lrx="1865" lry="1556" ulx="1733" uly="1486">Weuht</line>
        <line lrx="1865" lry="1625" ulx="1736" uly="1554">Mbangel</line>
        <line lrx="1855" lry="1681" ulx="1704" uly="1620">ſrtreden.</line>
        <line lrx="1834" lry="1767" ulx="1706" uly="1686">Lrtf.</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1708" uly="1761">s der D</line>
        <line lrx="1865" lry="1897" ulx="1740" uly="1819">ſche hhre</line>
        <line lrx="1865" lry="1959" ulx="1741" uly="1884">ſtbſt nerf</line>
        <line lrx="1865" lry="2020" ulx="1743" uly="1959">iewohl Y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge377a_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="115" lry="392" ulx="0" uly="372">—</line>
        <line lrx="119" lry="456" ulx="0" uly="396">t, wf</line>
        <line lrx="121" lry="520" ulx="0" uly="462">belutheig</line>
        <line lrx="122" lry="591" ulx="10" uly="530">Ud ſne</line>
        <line lrx="121" lry="661" ulx="0" uly="597">er, kken</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="126" lry="795" ulx="1" uly="731">ſan Nl</line>
        <line lrx="126" lry="863" ulx="0" uly="803">tordewngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="128" lry="1741" ulx="0" uly="1671">Wher</line>
        <line lrx="131" lry="1808" ulx="8" uly="1733">Veretun</line>
        <line lrx="132" lry="1877" ulx="0" uly="1802"> pag d</line>
        <line lrx="133" lry="1946" ulx="0" uly="1874">Cben hurke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="341" type="textblock" ulx="744" uly="274">
        <line lrx="1505" lry="341" ulx="744" uly="274">5 35, 36. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2154" type="textblock" ulx="222" uly="347">
        <line lrx="1494" lry="440" ulx="222" uly="347">wird viel Unrichtiges widerleget. Meine Harmoͤnie</line>
        <line lrx="1495" lry="514" ulx="226" uly="417">geht faſt uͤberall frey aus. Was hie oder da einen</line>
        <line lrx="1496" lry="575" ulx="224" uly="482">Widerſpruch ſindet, das habe ich jetzt in ſeiner Ord⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="643" ulx="222" uly="567">nung noch mehr erlaͤutert.</line>
        <line lrx="1498" lry="709" ulx="292" uly="608">43. Hr. D. Hauber haͤlt daſuͤr, das Gebaͤude</line>
        <line lrx="1498" lry="772" ulx="223" uly="680">der Verſetzungen werde bald zuſammen fallen.</line>
        <line lrx="1499" lry="835" ulx="226" uly="745">Einl. Q61. Doch hat nachgehends Timotheus Phi-</line>
        <line lrx="1494" lry="907" ulx="223" uly="809">ladelphus den Verſetzungen beygepflichtet, wiewohl</line>
        <line lrx="1494" lry="974" ulx="224" uly="878">dieſer ſie meiſtens bey Matthaͤo ſuchet. Hingegen hat</line>
        <line lrx="1498" lry="1035" ulx="227" uly="941">der beruͤhmte Hr. D. Walch A. 1740. in ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1105" ulx="229" uly="1010">trachtungen uͤber das Leben JEſu Chriſti viele Ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1171" ulx="229" uly="1073">ſchichten, die ich fuͤr einfach erkenne, fuͤr zwey⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1232" ulx="231" uly="1141">oder dreyfach angenommen, pag. 349, 704. u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1505" lry="1294" ulx="232" uly="1207">Wiederum haͤlts Hr. Friederich Daniel Liekefett</line>
        <line lrx="1506" lry="1359" ulx="233" uly="1269">mit der Realordnung bey Marco und Luca, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1437" ulx="232" uly="1335">ner erbaulichen Einleitung in alle Buͤcher A. und</line>
        <line lrx="1507" lry="1496" ulx="238" uly="1402">N. T. pag. 193. A. 1743. und Hr. D. Caſpar Ja⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1560" ulx="239" uly="1466">kob Suth hoffet, es werde mit der Vergleichung</line>
        <line lrx="1509" lry="1628" ulx="238" uly="1534">der Evangeliſten, vermittelſt der Verſetzungen, beſ⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1698" ulx="239" uly="1606">ſer werden. in Diſſ. I de pauperibus ſpiritu, p. 35-</line>
        <line lrx="1511" lry="1761" ulx="241" uly="1665">A. 1745. Ich hoffe ein gleiches, und das auch</line>
        <line lrx="1512" lry="1819" ulx="245" uly="1728">aus der Urſache, weil eben dieſer begabte erlangi⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1893" ulx="242" uly="1800">ſche Lehrer nova ſyſtematis harmoniei principia da⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1975" ulx="247" uly="1860">ſelbſt verſpricht, die er auf dieſen Grund auffuͤhret,</line>
        <line lrx="1515" lry="2019" ulx="249" uly="1930">wiewohl er es zuvor mit der puren Zeitordnung</line>
        <line lrx="577" lry="2092" ulx="251" uly="2023">gehalten hat.</line>
        <line lrx="1516" lry="2154" ulx="312" uly="2062">44. Was in der Einleitung 562, 63. folget, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2219" type="textblock" ulx="217" uly="2141">
        <line lrx="1032" lry="2219" ulx="217" uly="2141">klaͤret ſich nun von ſelbſt auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2483" type="textblock" ulx="255" uly="2196">
        <line lrx="1522" lry="2289" ulx="319" uly="2196">4 5. „Ich habe in dieſer allgemeinen Einleitung</line>
        <line lrx="1525" lry="2351" ulx="255" uly="2263">„(heißet es § 64.) noch ferner handeln wollen von den</line>
        <line lrx="1527" lry="2427" ulx="259" uly="2333">„Tigenſchaften meiner Einrichtung der evange⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2483" ulx="263" uly="2386">„liſchen Harmonie; wie ich in der Zuſammenfuͤgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2604" type="textblock" ulx="262" uly="2452">
        <line lrx="1531" lry="2549" ulx="262" uly="2452">„derſelben verfahren, und was ich außer den oben</line>
        <line lrx="1531" lry="2604" ulx="844" uly="2527">P 4 ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge377a_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="338" type="textblock" ulx="308" uly="272">
        <line lrx="1183" lry="338" ulx="308" uly="272">232 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2592" type="textblock" ulx="322" uly="365">
        <line lrx="1594" lry="440" ulx="322" uly="365">„angefuͤhrten Gruͤnden fuͤr Huͤlfsmittel darbey ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="503" ulx="322" uly="429">„brauchet, unter welchen die theure Gabe Gottes</line>
        <line lrx="1593" lry="569" ulx="326" uly="496">„der Satz eines zureichenden Grundes iſt, der</line>
        <line lrx="1596" lry="634" ulx="329" uly="561">„mir mehr als alle Critique geholſen u. ſ. w. deßglei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="699" ulx="331" uly="628">„chen was in der Harmonie der Evangeliſten</line>
        <line lrx="1598" lry="763" ulx="332" uly="694">„noch ferner zu thun ſey ꝛc. Antwort: Der zurei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="831" ulx="340" uly="762">chende Grund iſt an ſich ſelbſt etwas gutes und</line>
        <line lrx="1594" lry="893" ulx="331" uly="823">altes: aber an der noͤthigen Erklaͤrung und richtigen</line>
        <line lrx="1602" lry="964" ulx="343" uly="892">Application ſolches Satzes fehlet es oft, wenn man</line>
        <line lrx="1603" lry="1025" ulx="344" uly="954">von dem, was moͤglich iſt, eine Folge machet auf</line>
        <line lrx="1605" lry="1090" ulx="349" uly="1023">das, was wirklich iſt: und hier haben wir ein an⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1163" ulx="346" uly="1088">ſehnliches Exempel, da die durchgaͤngige Zeitord⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1225" ulx="352" uly="1154">nung einen zureichenden Grund haben ſoll, und doch</line>
        <line lrx="1601" lry="1290" ulx="352" uly="1219">nur auf einem ſcheinbaren Gutduͤnken beruhet, wel⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1359" ulx="356" uly="1285">ches alſobald auch ſeinen Schein dadurch verliert,</line>
        <line lrx="1605" lry="1424" ulx="356" uly="1350">daß ſchwerlich irgend eine geiſt⸗ oder weltliche Lebens⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1490" ulx="358" uly="1417">beſchreibung ohne Verſetzungen zu finden iſt, und</line>
        <line lrx="1605" lry="1555" ulx="358" uly="1483">Lucas uns gleich vornen Cap. III. 20. IV. 5. zu ſeinen</line>
        <line lrx="1609" lry="1622" ulx="353" uly="1551">Verſetzungen neiget. Hingegen durch die Critique</line>
        <line lrx="1608" lry="1687" ulx="356" uly="1614">wird das, was geſchrieben ſtehet, unterſchieden</line>
        <line lrx="1606" lry="1751" ulx="358" uly="1681">von dem, was menſchlicher Unfleiß oder unzeitiger</line>
        <line lrx="1608" lry="1818" ulx="358" uly="1744">Fleiß verruͤcket hat: und eben die Harmonie der Ev⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1882" ulx="352" uly="1813">angeliſten leidet Noth, zum Exempel, Joh. XIII. 30.</line>
        <line lrx="1607" lry="1958" ulx="360" uly="1880">XIV. 1. 31. wenn man unrichtige Lesarten annimmt.</line>
        <line lrx="1609" lry="2024" ulx="412" uly="1942">46. „Ich will von dem allerbeſten Stuͤcke (ſagt</line>
        <line lrx="1610" lry="2079" ulx="361" uly="2010">„endlich die Einleitung, § 65. 66.) naͤmlich dem</line>
        <line lrx="1611" lry="2160" ulx="356" uly="2075">„Nutzen der wiederholten Geſchichten, welche einigen</line>
        <line lrx="1611" lry="2219" ulx="353" uly="2137">„ſo ſehr unnuͤtz, und gar anſtoͤßig vorkommen, noch</line>
        <line lrx="1609" lry="2287" ulx="354" uly="2204">„ein Zeugniß aus eigener Erfahrung hier beyfuͤgen.</line>
        <line lrx="1611" lry="2350" ulx="357" uly="2271">„Die anſtoͤßigſten darunter ſind inſonderheit auch die</line>
        <line lrx="1613" lry="2416" ulx="358" uly="2341">„zweymalige Geſundmachung der Schwieger</line>
        <line lrx="1612" lry="2474" ulx="353" uly="2393">„Petri und der wiederholte Beruf einiger Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2589" ulx="352" uly="2468">„ger. Aber auch dieſe koͤnnen ihren Nutzen haben</line>
        <line lrx="1573" lry="2592" ulx="1516" uly="2548">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2560" type="textblock" ulx="1687" uly="362">
        <line lrx="1852" lry="426" ulx="1732" uly="362">„ld z d</line>
        <line lrx="1865" lry="491" ulx="1731" uly="424">nſinet Gl</line>
        <line lrx="1865" lry="558" ulx="1724" uly="489">gebt Geſch</line>
        <line lrx="1862" lry="620" ulx="1722" uly="558">mon ſie zw</line>
        <line lrx="1865" lry="684" ulx="1724" uly="624">das die .</line>
        <line lrx="1865" lry="757" ulx="1726" uly="690">ſgen,) ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1722" uly="759">melden loſ</line>
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1721" uly="824">ſe in der .</line>
        <line lrx="1865" lry="945" ulx="1723" uly="890">kunn non r</line>
        <line lrx="1864" lry="1019" ulx="1725" uly="960">Ctionern, d</line>
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="1726" uly="1023">e Effahen</line>
        <line lrx="1865" lry="1145" ulx="1730" uly="1089">Kabter an</line>
        <line lrx="1863" lry="1217" ulx="1735" uly="1155">dech erlan</line>
        <line lrx="1865" lry="1282" ulx="1737" uly="1222">mehralse</line>
        <line lrx="1862" lry="1356" ulx="1736" uly="1286">her ousge</line>
        <line lrx="1865" lry="1419" ulx="1734" uly="1354">geſchehen</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1739" uly="1418">lhhregrin</line>
        <line lrx="1865" lry="1552" ulx="1741" uly="1485">ſligen wi</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1742" uly="1553">Gaden g</line>
        <line lrx="1865" lry="1696" ulx="1743" uly="1619">hn ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="1750" ulx="1743" uly="1682">Jüngeran</line>
        <line lrx="1862" lry="1818" ulx="1751" uly="1754">ſehd deß</line>
        <line lrx="1865" lry="1892" ulx="1716" uly="1816">mrick</line>
        <line lrx="1865" lry="1945" ulx="1716" uly="1883">öhhren bul</line>
        <line lrx="1865" lry="2018" ulx="1718" uly="1950">der Hr.</line>
        <line lrx="1865" lry="2090" ulx="1687" uly="2013">ungen</line>
        <line lrx="1856" lry="2152" ulx="1756" uly="2083">wahren</line>
        <line lrx="1865" lry="2214" ulx="1758" uly="2158">Nen man</line>
        <line lrx="1865" lry="2283" ulx="1725" uly="2222">ud wied</line>
        <line lrx="1826" lry="2348" ulx="1791" uly="2303">47.</line>
        <line lrx="1864" lry="2424" ulx="1765" uly="2295">dt</line>
        <line lrx="1865" lry="2479" ulx="1765" uly="2419">Or</line>
        <line lrx="1865" lry="2560" ulx="1771" uly="2485">Wpee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge377a_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="133" lry="1379" ulx="0" uly="1315">dedurch</line>
        <line lrx="134" lry="1461" ulx="2" uly="1382">eticelte</line>
        <line lrx="134" lry="1525" ulx="11" uly="1448">ſſben ſn</line>
        <line lrx="136" lry="1654" ulx="0" uly="1587">thdehete⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1725" ulx="0" uly="1649">t, Ultſt</line>
        <line lrx="135" lry="1798" ulx="0" uly="1720">ſohrlnt</line>
        <line lrx="133" lry="1863" ulx="0" uly="1790">roteN</line>
        <line lrx="134" lry="1933" ulx="0" uly="1848">n M</line>
        <line lrx="136" lry="1993" ulx="0" uly="1925">ntnan</line>
        <line lrx="136" lry="2063" ulx="0" uly="1984">n Sͤce</line>
        <line lrx="136" lry="2134" ulx="0" uly="2051">) untcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="345" type="textblock" ulx="742" uly="277">
        <line lrx="1495" lry="345" ulx="742" uly="277">§ 35, 36. L 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2604" type="textblock" ulx="233" uly="361">
        <line lrx="1503" lry="447" ulx="237" uly="361">„und zu der Ehre des Heilandes, und dem Dienſt</line>
        <line lrx="1502" lry="513" ulx="241" uly="429">„ſeiner Glaͤubigen gereichen u. ſ. w. Antwort: Es</line>
        <line lrx="1503" lry="579" ulx="233" uly="499">giebt Geſchichten, die noch anſtoͤßiger werden, wenn</line>
        <line lrx="1505" lry="640" ulx="234" uly="563">mon ſie zwey⸗ oder dreyfach vorgiebt, zum Exempel⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="704" ulx="241" uly="626">daß die Mutter JEſu, (von ſeinen Bruͤdern nicht zu</line>
        <line lrx="1513" lry="777" ulx="248" uly="696">ſagen,) ſich bey Ihm dreymal zur Unzeit habe an⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="835" ulx="241" uly="762">melden laſſen. Bey einer jeden Geſchichte, nachdem</line>
        <line lrx="1510" lry="908" ulx="238" uly="826">ſie in der Harmonie ein⸗oder mehrmal geſetzet wird,</line>
        <line lrx="1514" lry="965" ulx="245" uly="892">kann man veranlaſſet werden, ſich ſolcher Lehren zu</line>
        <line lrx="1507" lry="1032" ulx="243" uly="955">erinnern, die vorhin bekannt, nuͤtzlich, und durch</line>
        <line lrx="1513" lry="1099" ulx="244" uly="1023">die Erfahrung bewaͤhret ſind: zum Exempel, daß ein</line>
        <line lrx="1517" lry="1164" ulx="248" uly="1087">Kranker auch mehrmal die Geſundheit durchs Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1231" ulx="256" uly="1154">beth erlangen koͤnne, daß der Heiland die Seelen</line>
        <line lrx="1521" lry="1297" ulx="252" uly="1222">mehr als einmal aufnehme. u. ſ. w. Aber es muß vor⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1367" ulx="251" uly="1284">her ausgemacht ſeyn, daß etwas mehr als einmal</line>
        <line lrx="1520" lry="1433" ulx="250" uly="1353">geſchehen ſey, wenn man auf die Wiederholung eine</line>
        <line lrx="1527" lry="1497" ulx="261" uly="1414">Lehre gruͤnden ſoll. Zum Exempel, einem Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1564" ulx="261" uly="1485">faͤlligen wird bey ſeiner neuen Umkehr im Wort der</line>
        <line lrx="1529" lry="1621" ulx="261" uly="1554">Gnaden alle gute Hoffnung gemacht: wenn man</line>
        <line lrx="1532" lry="1694" ulx="261" uly="1615">aber ihm zu Troſt den wiederholten Beruf einiger</line>
        <line lrx="1531" lry="1765" ulx="261" uly="1682">Juͤnger anwenden will, ſo muß es zuvor ausgemacht</line>
        <line lrx="1536" lry="1823" ulx="269" uly="1745">ſeyn, daß ſolche Juͤnger auf eine ungebuͤhrliche Wei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1893" ulx="269" uly="1813">ſe zuruͤckgegangen, und nicht eben nach und nach in</line>
        <line lrx="1540" lry="1953" ulx="276" uly="1879">ihren voͤlligen Stand gezogen worden ſeyn, welches</line>
        <line lrx="1535" lry="2020" ulx="274" uly="1943">der Hr. D. Hauber in ſeinen harmoniſchen Anmer⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2084" ulx="276" uly="2009">kungen p. 44⸗ 47 nicht entſchieden hat. Aus der</line>
        <line lrx="1536" lry="2152" ulx="273" uly="2074">wahren Harmonie der Evangeliſten kann man ei⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2214" ulx="275" uly="2139">nen manchfaltigen Nutzen ſchoͤpfen, wie ich hin</line>
        <line lrx="829" lry="2280" ulx="277" uly="2219">und wieder zeige.</line>
        <line lrx="1542" lry="2350" ulx="346" uly="2270">47. Hiemit iſt des trefflichen Mannes Einleitung,</line>
        <line lrx="1539" lry="2414" ulx="278" uly="2333">wie ich hoffe, zur Genuͤge erlaͤutert, und die wah⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2494" ulx="283" uly="2395">re Ordnung der evangeliſchen Hiſtorie noch ferner</line>
        <line lrx="1542" lry="2547" ulx="284" uly="2460">vergnuͤglich beſtaͤtiget. Ob derſelbe bey ſeiner Mey⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2604" ulx="858" uly="2535">P 5 nung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge377a_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="374" type="textblock" ulx="316" uly="287">
        <line lrx="1184" lry="374" ulx="316" uly="287">23z4 Realordnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1053" type="textblock" ulx="262" uly="377">
        <line lrx="1580" lry="466" ulx="316" uly="377">nung und Erklaͤrung ſeit der Ausgabe⸗ ſeiner Har⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="526" ulx="317" uly="442">monie ſo veſt geblieben ſey, wie ich bey der meini⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="599" ulx="316" uly="510">gen, weis ich nicht; hoffe aber, die Ausleger wer⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="654" ulx="262" uly="569">den von nun an die Verſetzungen ſelbſt einmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="725" ulx="320" uly="639">lich erkennen, und dieſelbe nur immer beſſer auf⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="790" ulx="321" uly="709">raͤumen. Ich habe mich in dieſer Antwort nur</line>
        <line lrx="1582" lry="855" ulx="320" uly="773">an das gehalten, was von Hn. D. Haubern im</line>
        <line lrx="1591" lry="936" ulx="322" uly="838">Druck vor Augen liegt, und meine Hochachtung</line>
        <line lrx="1584" lry="1053" ulx="325" uly="897">nd Liebe fuͤr ihn ſoll dabey ganz unver ſehret blei⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1052" ulx="358" uly="1007">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1561" type="textblock" ulx="330" uly="1079">
        <line lrx="1592" lry="1169" ulx="401" uly="1079">Der getreue Heiland mache uns in ſeiner</line>
        <line lrx="1587" lry="1229" ulx="332" uly="1154">Erkenntniß immer voͤlliger, nicht nur, was</line>
        <line lrx="1587" lry="1301" ulx="331" uly="1209">ſeinen vormaligen Wandel unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1370" ulx="331" uly="1280">ſchen, ſondern auch, was ſein ganzes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1436" ulx="333" uly="1344">niß, ſein Leiden und ſeine Gerrlichkeit betrifft,</line>
        <line lrx="1595" lry="1500" ulx="335" uly="1410">zu ſeinem Lobe, und zu unſerer Freude in ſei⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1561" ulx="330" uly="1496">ner Liebe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1815" type="textblock" ulx="454" uly="1637">
        <line lrx="1481" lry="1750" ulx="454" uly="1637">§ 37. Er lehret gewaltig zu</line>
        <line lrx="1174" lry="1815" ulx="798" uly="1740">Kapernaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1917" type="textblock" ulx="911" uly="1861">
        <line lrx="1049" lry="1917" ulx="911" uly="1861">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2285" type="textblock" ulx="330" uly="1941">
        <line lrx="1600" lry="2017" ulx="383" uly="1941">Marc. I. 21. Und ſie giengen gen Ka⸗ Luec. IV. 31. Und er kam</line>
        <line lrx="1600" lry="2066" ulx="334" uly="1988">pernaum, und bald an den ſabbathen gen Kapernaum, in die</line>
        <line lrx="1602" lry="2105" ulx="334" uly="2036">gieng er in die ſchule und lehrete. ſtadt Galilaͤa, und lehrete</line>
        <line lrx="1505" lry="2149" ulx="998" uly="2089">ſiiie an den ſabbathen.</line>
        <line lrx="1601" lry="2235" ulx="382" uly="2127">22. Und ſeentſatter ſich uͤber ſeiner 32. Und ſie verwunder⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2246" ulx="333" uly="2151">lehre, denn er lehrete gewaltiglich, ten ſich ſeiner lehre, denn</line>
        <line lrx="1560" lry="2285" ulx="330" uly="2224">und nicht wie die ſchriftgelehrten. ſeine rede war gewaltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2392" type="textblock" ulx="773" uly="2327">
        <line lrx="1172" lry="2392" ulx="773" uly="2327">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2482" type="textblock" ulx="364" uly="2407">
        <line lrx="1628" lry="2482" ulx="364" uly="2407">1. Hier meldet Marcus und Lucas, die Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2606" type="textblock" ulx="323" uly="2475">
        <line lrx="1604" lry="2556" ulx="323" uly="2475">und Rede JEſu ſey gewaltig geweſen: und eben</line>
        <line lrx="1598" lry="2606" ulx="1465" uly="2542">dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1092" type="textblock" ulx="1696" uly="432">
        <line lrx="1865" lry="497" ulx="1738" uly="432">Alyemein</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1732" uly="498">Coangeliſ</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1732" uly="564">das Vollk</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1696" uly="631">Matth. .</line>
        <line lrx="1865" lry="761" ulx="1728" uly="698">chen. De</line>
        <line lrx="1865" lry="828" ulx="1729" uly="766">Wink oun</line>
        <line lrx="1865" lry="897" ulx="1729" uly="835">gus erhel</line>
        <line lrx="1865" lry="968" ulx="1700" uly="900">de er herſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1025" ulx="1700" uly="961">hHns bee</line>
        <line lrx="1865" lry="1092" ulx="1735" uly="1034">edet, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1594" type="textblock" ulx="1705" uly="1132">
        <line lrx="1865" lry="1187" ulx="1775" uly="1132">1. W.</line>
        <line lrx="1855" lry="1270" ulx="1705" uly="1208">ſernaum</line>
        <line lrx="1862" lry="1327" ulx="1706" uly="1264">ein Hina</line>
        <line lrx="1850" lry="1391" ulx="1708" uly="1327">aorek,</line>
        <line lrx="1864" lry="1452" ulx="1710" uly="1395">nn Meer.</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="1748" uly="1466">us Mon</line>
        <line lrx="1865" lry="1594" ulx="1749" uly="1525">ſſt duen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1774" type="textblock" ulx="1787" uly="1683">
        <line lrx="1865" lry="1774" ulx="1787" uly="1683">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2184" type="textblock" ulx="1730" uly="1988">
        <line lrx="1852" lry="2041" ulx="1780" uly="1988">Matth.</line>
        <line lrx="1865" lry="2086" ulx="1762" uly="2030">Piſben i</line>
        <line lrx="1865" lry="2132" ulx="1764" uly="2089">bangelium</line>
        <line lrx="1862" lry="2184" ulx="1730" uly="2127">uumneiti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge377a_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="122" lry="458" ulx="0" uly="393">e ſeine ihn</line>
        <line lrx="123" lry="519" ulx="0" uly="462">en der nee</line>
        <line lrx="125" lry="589" ulx="0" uly="527">Uuslegee t</line>
        <line lrx="127" lry="659" ulx="0" uly="588">bſtennnute</line>
        <line lrx="128" lry="726" ulx="0" uly="659">her beſt e</line>
        <line lrx="129" lry="785" ulx="13" uly="730">Alvottin</line>
        <line lrx="130" lry="859" ulx="0" uly="796">Haubenen</line>
        <line lrx="131" lry="928" ulx="0" uly="861">Hechechn</line>
        <line lrx="132" lry="995" ulx="3" uly="927">nbetſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="134" lry="1171" ulx="12" uly="1104">Uns in en</line>
        <line lrx="136" lry="1246" ulx="0" uly="1185">cht mu N</line>
        <line lrx="136" lry="1311" ulx="0" uly="1244">ter den iMr</line>
        <line lrx="137" lry="1382" ulx="0" uly="1311">nzes Gli</line>
        <line lrx="138" lry="1450" ulx="0" uly="1379">hkeit benſ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1520" ulx="0" uly="1447">Sreude in</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1694" type="textblock" ulx="47" uly="1679">
        <line lrx="52" lry="1694" ulx="47" uly="1679">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1772" type="textblock" ulx="1" uly="1685">
        <line lrx="113" lry="1772" ulx="1" uly="1685">Grg</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="142" lry="2049" ulx="1" uly="1974">I z 4</line>
        <line lrx="142" lry="2107" ulx="0" uly="2035">prpelnfumt 1</line>
        <line lrx="135" lry="2150" ulx="0" uly="2093">jliltent</line>
        <line lrx="142" lry="2196" ulx="1" uly="2133">den ſlltaiſe</line>
        <line lrx="142" lry="2241" ulx="3" uly="2188">Urd ſe en ,</line>
        <line lrx="131" lry="2289" ulx="0" uly="2238">ſeiler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1109" type="textblock" ulx="256" uly="292">
        <line lrx="1521" lry="355" ulx="813" uly="292">§ 37. 235</line>
        <line lrx="1523" lry="453" ulx="259" uly="363">dieſes meldet Matthaͤus 5 42. Was dergleichen</line>
        <line lrx="1523" lry="518" ulx="262" uly="435">allgemeine Dinge betrifft, das bringt der eine</line>
        <line lrx="1524" lry="579" ulx="257" uly="500">Evangeliſt hier, und der andere da an. So wird</line>
        <line lrx="1526" lry="641" ulx="260" uly="570">das Volk mit Schafen, die keinen Hirten haben,</line>
        <line lrx="1525" lry="713" ulx="257" uly="634">Matth. IX. 36, und hernach Marc. VI. 34, vergli⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="781" ulx="256" uly="702">chen. Doch giebt Marcus hier, Cap. I. 22, einen</line>
        <line lrx="1552" lry="846" ulx="259" uly="769">Wink auf die gewaltige Bergpredigt: und dar⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="913" ulx="258" uly="831">aus erhellet, daß die Cur an Petri Schwieger,</line>
        <line lrx="1530" lry="988" ulx="262" uly="895">die er verſetzet, auf die Bergpredigt, wie Mat⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1050" ulx="260" uly="963">thaͤus beedes nacheinander in der Zeitordnung</line>
        <line lrx="1075" lry="1109" ulx="262" uly="1036">meldet, erfolget ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1610" type="textblock" ulx="266" uly="1127">
        <line lrx="1531" lry="1200" ulx="271" uly="1127">2. Was Marcus als einen Eingang zu Ka⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1275" ulx="268" uly="1194">pernaum beſchreibt, iſt bey Luca (im Griechiſchen)</line>
        <line lrx="1527" lry="1338" ulx="266" uly="1259">ein Hinabkommen, in Vergleichung der Stadt</line>
        <line lrx="1527" lry="1404" ulx="267" uly="1327">Nazaret. NMazaret liegt hoͤher, Kapernaum war</line>
        <line lrx="1530" lry="1463" ulx="270" uly="1392">am Meer. Was § 33 aus Matthaͤo, und hier</line>
        <line lrx="1530" lry="1529" ulx="271" uly="1460">aus Marco von Kapernaum gemeldet wird, das</line>
        <line lrx="1077" lry="1610" ulx="271" uly="1532">faſſet Lucas in eines zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1846" type="textblock" ulx="348" uly="1673">
        <line lrx="1464" lry="1782" ulx="348" uly="1673">§ 38. Er predigt und heilet die</line>
        <line lrx="1366" lry="1846" ulx="605" uly="1769">Kranken in Galilaͤa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1953" type="textblock" ulx="841" uly="1891">
        <line lrx="979" lry="1953" ulx="841" uly="1891">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2180" type="textblock" ulx="280" uly="1981">
        <line lrx="1539" lry="2049" ulx="321" uly="1981">Matth. IV. 23. Und JEſus gieng umher im ganzen gali⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2092" ulx="281" uly="2027">läiſchen lande, lehrte in ihren ſchulen, und predigte das</line>
        <line lrx="1536" lry="2140" ulx="281" uly="2076">evangelium von dem reiche, und heilete allerley ſeuche und</line>
        <line lrx="973" lry="2180" ulx="280" uly="2130">krankheit im volke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2273" type="textblock" ulx="713" uly="2206">
        <line lrx="1441" lry="2273" ulx="713" uly="2206">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2598" type="textblock" ulx="287" uly="2284">
        <line lrx="1543" lry="2361" ulx="356" uly="2284">1. JEſus zog umher, heißet es Matth. IV. 23.</line>
        <line lrx="1545" lry="2437" ulx="292" uly="2346">W. 37. Marc. VI. 6. Ap. Geſch. X. 38. 2c. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1545" lry="2489" ulx="291" uly="2406">Weiſe iſt er in kurzer Zeit mit ſeiner Lehre und Wun⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2557" ulx="287" uly="2476">derthaten ſehr vielen Leuten heilſam geweſen: hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2598" ulx="1491" uly="2550">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge377a_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="494" type="textblock" ulx="316" uly="248">
        <line lrx="1213" lry="329" ulx="316" uly="248">236 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1582" lry="434" ulx="319" uly="351">ne Juͤnger deſto mehr geuͤbet: und ſo viel ausgerich⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="494" ulx="318" uly="417">tet, daß die Leute ſeiner nicht uͤberdruͤßig, ja nur de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="819" type="textblock" ulx="318" uly="485">
        <line lrx="1352" lry="562" ulx="319" uly="485">ſto begieriger worden ſind.</line>
        <line lrx="1582" lry="617" ulx="384" uly="545">2. Was Matthaͤus hier uͤberhaupt meldet, das</line>
        <line lrx="1584" lry="686" ulx="319" uly="612">meldet Marcus Cap. l. 39. auch uͤberhaupt, mit</line>
        <line lrx="1584" lry="759" ulx="318" uly="679">gleichen Worten, und Lucas, Cap. IV. 44. Es iſt</line>
        <line lrx="1331" lry="819" ulx="318" uly="745">nur etwas weniges § 39⸗47 dazwiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1429" type="textblock" ulx="292" uly="886">
        <line lrx="1587" lry="991" ulx="292" uly="886">§ 39. Sehr viel Volks, mit allerley</line>
        <line lrx="1588" lry="1058" ulx="327" uly="976">Kranken, folget ihm nach: Er laͤſſet ſich ein</line>
        <line lrx="1586" lry="1136" ulx="328" uly="1050">Schifflein halten: gehet auf den Berg ,uͤber⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1217" ulx="329" uly="1126">nachtet in dem Gebeth: da es Tag wird, ruft</line>
        <line lrx="1586" lry="1285" ulx="327" uly="1201">er ſeinen Juͤngern, und erwaͤhlet zwoͤlf Apo⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1369" ulx="379" uly="1276">ſtel: machet unter dem Volk viele Kran⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1429" ulx="591" uly="1352">ken und Beſeſſene geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2465" type="textblock" ulx="325" uly="1571">
        <line lrx="588" lry="1640" ulx="352" uly="1571">Matth. IV.</line>
        <line lrx="585" lry="1681" ulx="331" uly="1635">24. Und ſein</line>
        <line lrx="584" lry="1728" ulx="330" uly="1675">geruͤcht er⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1770" ulx="325" uly="1721">ſcholl in das</line>
        <line lrx="583" lry="1817" ulx="332" uly="1769">ganze Sy⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1857" ulx="328" uly="1815">rienland.</line>
        <line lrx="586" lry="1913" ulx="329" uly="1860">Und ſie brach⸗</line>
        <line lrx="587" lry="1954" ulx="334" uly="1909">ten zu ihm</line>
        <line lrx="589" lry="1999" ulx="333" uly="1954">allerley kran⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2045" ulx="331" uly="2002">ken, mit man⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2092" ulx="329" uly="2046">cherley ſeu⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2137" ulx="330" uly="2093">chen und</line>
        <line lrx="585" lry="2189" ulx="330" uly="2137">quaal behaf⸗</line>
        <line lrx="584" lry="2233" ulx="333" uly="2182">tet, die beſeſ⸗</line>
        <line lrx="588" lry="2279" ulx="331" uly="2229">ſenen, die</line>
        <line lrx="585" lry="2325" ulx="331" uly="2270">mond ſuͤch ti⸗</line>
        <line lrx="586" lry="2376" ulx="330" uly="2319">gen, und die</line>
        <line lrx="583" lry="2418" ulx="331" uly="2365">gicht bruͤſch i⸗</line>
        <line lrx="587" lry="2465" ulx="329" uly="2413">gen, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2557" type="textblock" ulx="327" uly="2458">
        <line lrx="583" lry="2507" ulx="329" uly="2458">machte ſie al⸗</line>
        <line lrx="590" lry="2557" ulx="327" uly="2506">le g eſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1539" type="textblock" ulx="908" uly="1477">
        <line lrx="1042" lry="1539" ulx="908" uly="1477">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1672" type="textblock" ulx="653" uly="1570">
        <line lrx="1039" lry="1616" ulx="805" uly="1570">Marec. III.</line>
        <line lrx="1243" lry="1672" ulx="653" uly="1622">7. Aber JEſus entwich mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1716" type="textblock" ulx="608" uly="1669">
        <line lrx="1264" lry="1716" ulx="608" uly="1669">nen juͤngern au das meer: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2503" type="textblock" ulx="605" uly="1716">
        <line lrx="1242" lry="1771" ulx="606" uly="1716">viel volks folgte ihm nach aus</line>
        <line lrx="1239" lry="1810" ulx="607" uly="1761">Galilaͤg, und aus Judaͤa, 8. und</line>
        <line lrx="1241" lry="1863" ulx="606" uly="1807">von Jeruſalem, und aus Idumaͤa,</line>
        <line lrx="1240" lry="1911" ulx="608" uly="1856">und von jenſeit des Jordans, und</line>
        <line lrx="1242" lry="1957" ulx="608" uly="1903">die um Tyro und Sidon wohnen,</line>
        <line lrx="1239" lry="1997" ulx="607" uly="1949">eine große menge, die ſeine tha⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2049" ulx="608" uly="1995">ten hoͤreten, und kamen zu ihm.</line>
        <line lrx="1241" lry="2099" ulx="606" uly="2042">9. Und er ſprach zu ſeinen juͤngern,</line>
        <line lrx="1240" lry="2135" ulx="607" uly="2089">daß ſie ihm ein ſchifflein hielten,</line>
        <line lrx="1239" lry="2182" ulx="608" uly="2135">um des volks willen, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1238" lry="2234" ulx="607" uly="2179">nicht druͤngen. 10 Denn er hei⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2281" ulx="606" uly="2225">lete ihrer viel, alſo daß ihn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2327" ulx="606" uly="2273">fielen alle, die geplagt waren, auf</line>
        <line lrx="1238" lry="2372" ulx="607" uly="2319">daß ſie ihn anruͤhreten. 11. Und</line>
        <line lrx="1237" lry="2419" ulx="606" uly="2366">wenn ihn die unſaubern geiſter</line>
        <line lrx="1241" lry="2463" ulx="605" uly="2411">ſahen, fielen ſie vor ihm nieder,</line>
        <line lrx="1237" lry="2503" ulx="605" uly="2457">ſchrien, und ſprachen: Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2550" type="textblock" ulx="603" uly="2504">
        <line lrx="1238" lry="2550" ulx="603" uly="2504">GOttes Sohn. 12, Und er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1144" type="textblock" ulx="1726" uly="323">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1746" uly="323">—</line>
        <line lrx="1865" lry="399" ulx="1742" uly="348">3J. Und e</line>
        <line lrx="1865" lry="445" ulx="1741" uly="394">ſilite Ihn</line>
        <line lrx="1858" lry="485" ulx="1738" uly="443">ſach vie</line>
        <line lrx="1865" lry="531" ulx="1733" uly="491">volks aus</line>
        <line lrx="1865" lry="580" ulx="1730" uly="535">zen Zehet</line>
        <line lrx="1865" lry="630" ulx="1729" uly="583">ſidten, vor</line>
        <line lrx="1848" lry="678" ulx="1727" uly="630">eruſalem</line>
        <line lrx="1864" lry="717" ulx="1728" uly="669">gus dem juͤ</line>
        <line lrx="1865" lry="771" ulx="1726" uly="723">diſchen lan</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1728" uly="770">de, und von</line>
        <line lrx="1864" lry="864" ulx="1728" uly="816">jenſeit des</line>
        <line lrx="1818" lry="912" ulx="1728" uly="865">Jordans.</line>
        <line lrx="1855" lry="950" ulx="1743" uly="907">V.1. DeEr</line>
        <line lrx="1855" lry="997" ulx="1732" uly="955">ber das volk</line>
        <line lrx="1865" lry="1055" ulx="1728" uly="1002">ſcheieng Er</line>
        <line lrx="1864" lry="1093" ulx="1735" uly="1050">guf einen</line>
        <line lrx="1796" lry="1144" ulx="1735" uly="1101">Werg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge377a_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="131" lry="501" ulx="0" uly="442">GRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="124" lry="625" ulx="0" uly="567">t eldet,</line>
        <line lrx="125" lry="698" ulx="0" uly="633">dethet,</line>
        <line lrx="126" lry="766" ulx="0" uly="699">V. 4 G</line>
        <line lrx="48" lry="831" ulx="0" uly="767">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="319" type="textblock" ulx="1393" uly="232">
        <line lrx="1585" lry="319" ulx="1393" uly="232">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="509" type="textblock" ulx="250" uly="371">
        <line lrx="503" lry="422" ulx="251" uly="371">2a5. Und es</line>
        <line lrx="503" lry="468" ulx="250" uly="416">folgte Ihm</line>
        <line lrx="504" lry="509" ulx="251" uly="463">nach viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="554" type="textblock" ulx="252" uly="511">
        <line lrx="533" lry="554" ulx="252" uly="511">volks aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="741" type="textblock" ulx="252" uly="555">
        <line lrx="506" lry="601" ulx="252" uly="555">den Zehen</line>
        <line lrx="507" lry="651" ulx="252" uly="603">ſtaͤdten, von</line>
        <line lrx="505" lry="699" ulx="252" uly="649">Jeruſalem /</line>
        <line lrx="470" lry="741" ulx="254" uly="697">aus dem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="833" type="textblock" ulx="179" uly="740">
        <line lrx="546" lry="790" ulx="179" uly="740">diſchen lan⸗</line>
        <line lrx="510" lry="833" ulx="209" uly="787">de, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="932" type="textblock" ulx="256" uly="832">
        <line lrx="510" lry="886" ulx="256" uly="832">jenſeit des</line>
        <line lrx="436" lry="932" ulx="256" uly="882">Jordans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="1016" type="textblock" ulx="260" uly="967">
        <line lrx="514" lry="1016" ulx="260" uly="967">aber das volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1071" type="textblock" ulx="237" uly="1014">
        <line lrx="516" lry="1071" ulx="237" uly="1014">ſahe gieng Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1160" type="textblock" ulx="262" uly="1066">
        <line lrx="520" lry="1110" ulx="265" uly="1066">auf einen</line>
        <line lrx="379" lry="1160" ulx="262" uly="1118">Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="963" type="textblock" ulx="392" uly="921">
        <line lrx="552" lry="963" ulx="392" uly="921">Da Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="460" type="textblock" ulx="525" uly="356">
        <line lrx="1140" lry="419" ulx="525" uly="356">draͤuete ſie hart, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1000" lry="460" ulx="529" uly="407">nicht offenbar machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1237" type="textblock" ulx="537" uly="950">
        <line lrx="1145" lry="1006" ulx="540" uly="950">Berg: und rief zu ſich, welche er</line>
        <line lrx="1144" lry="1061" ulx="537" uly="998">wollte: und die giengen hin zu</line>
        <line lrx="1147" lry="1097" ulx="539" uly="1041">ihm. 14. Und er ordnete die</line>
        <line lrx="1149" lry="1147" ulx="539" uly="1088">Zwoͤlfe, daß ſie bey ihm ſeyn</line>
        <line lrx="1148" lry="1195" ulx="542" uly="1134">ſollten, und daß er ſie ausſen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1237" ulx="541" uly="1180">dete zu predigen, 15. und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1286" type="textblock" ulx="461" uly="1227">
        <line lrx="1151" lry="1286" ulx="461" uly="1227">ſie macht haͤtten die ſeuchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1935" type="textblock" ulx="542" uly="1279">
        <line lrx="1151" lry="1330" ulx="543" uly="1279">heilen, und die teufel auszutrei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1372" ulx="542" uly="1321">ben: 16. und gab Simon den</line>
        <line lrx="1146" lry="1423" ulx="543" uly="1367">namen Petrus: 17. und Jako⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1467" ulx="542" uly="1413">bum den ſohn Zebedaͤi, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1524" ulx="542" uly="1458">hannem den bruder Jakobi: und</line>
        <line lrx="1151" lry="1568" ulx="543" uly="1508">gab ihnen den namen Bnehar⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1619" ulx="544" uly="1557">gem, das iſt geſagt, donners⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1665" ulx="547" uly="1598">kinder: 18. und Andream, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1703" ulx="545" uly="1648">Philippum, und Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1747" ulx="546" uly="1693">maͤum, und Matthaͤum, und</line>
        <line lrx="1157" lry="1792" ulx="547" uly="1736">Thomam, und Jakobum Alphaͤi</line>
        <line lrx="1157" lry="1841" ulx="550" uly="1786">ſohn, und Thaddaͤum, und Si⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1908" ulx="550" uly="1833">mon von Kana, 19. und Judas</line>
        <line lrx="1126" lry="1935" ulx="553" uly="1879">Iſcharioth, der ihn verrieth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="960" type="textblock" ulx="582" uly="901">
        <line lrx="1170" lry="960" ulx="582" uly="901">13. Und er gieng auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1309" type="textblock" ulx="1164" uly="835">
        <line lrx="1430" lry="885" ulx="1261" uly="835">Luc. VI.</line>
        <line lrx="1532" lry="940" ulx="1219" uly="883">12. Es begab ſich</line>
        <line lrx="1533" lry="990" ulx="1175" uly="933">aber zu der zeit,/ daß</line>
        <line lrx="1537" lry="1032" ulx="1175" uly="980">er gieng auf einen</line>
        <line lrx="1536" lry="1080" ulx="1176" uly="1028">Berg zu bethen:</line>
        <line lrx="1539" lry="1129" ulx="1177" uly="1069">und er blieb uͤber</line>
        <line lrx="1548" lry="1176" ulx="1179" uly="1122">nacht in dem ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1216" ulx="1181" uly="1166">beth zu GOtt.</line>
        <line lrx="1541" lry="1265" ulx="1229" uly="1213">13. Und da es</line>
        <line lrx="1544" lry="1309" ulx="1164" uly="1257">tag ward, rief er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2097" type="textblock" ulx="1163" uly="1304">
        <line lrx="1545" lry="1358" ulx="1164" uly="1304">ſeinen juͤngern, und</line>
        <line lrx="1545" lry="1400" ulx="1163" uly="1354">erwaͤhlete ihrer</line>
        <line lrx="1546" lry="1451" ulx="1181" uly="1399">Zwoͤlfe, welche er</line>
        <line lrx="1550" lry="1496" ulx="1183" uly="1446">auch apoſtel nen⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1538" ulx="1183" uly="1494">nete: 14. Simon,</line>
        <line lrx="1551" lry="1587" ulx="1184" uly="1540">welchen er Petrum</line>
        <line lrx="1551" lry="1639" ulx="1185" uly="1585">nennete, und An⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1679" ulx="1186" uly="1630">dream ſeinen bru⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1729" ulx="1188" uly="1676">der, Jakobum und</line>
        <line lrx="1557" lry="1777" ulx="1189" uly="1724">Johannem, Philip⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1823" ulx="1191" uly="1769">pum und Bartho⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1864" ulx="1193" uly="1816">lomaͤum, 15. Mat⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1913" ulx="1176" uly="1863">thaͤum und Tho⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1965" ulx="1196" uly="1909">mam,Jakobum Al⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2007" ulx="1198" uly="1957">phaͤi ſohn, Simon</line>
        <line lrx="1565" lry="2054" ulx="1199" uly="2001">genannt Zelotes,</line>
        <line lrx="1565" lry="2097" ulx="1203" uly="2047">16. Judam Jakobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2192" type="textblock" ulx="1200" uly="2142">
        <line lrx="1565" lry="2192" ulx="1200" uly="2142">Iſchgriothen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2233" type="textblock" ulx="1157" uly="2189">
        <line lrx="1397" lry="2233" ulx="1157" uly="2189">wverraͤther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2283" type="textblock" ulx="1249" uly="2230">
        <line lrx="1564" lry="2283" ulx="1249" uly="2230">17. Und er gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2477" type="textblock" ulx="1179" uly="2319">
        <line lrx="1571" lry="2377" ulx="1205" uly="2319">nen, und trat auf</line>
        <line lrx="1570" lry="2420" ulx="1179" uly="2365">einen platz im felde⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2477" ulx="1377" uly="2412">un)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2145" type="textblock" ulx="1200" uly="2095">
        <line lrx="1595" lry="2145" ulx="1200" uly="2095">ſohn, und Judam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2326" type="textblock" ulx="1205" uly="2276">
        <line lrx="1598" lry="2326" ulx="1205" uly="2276">hernieder mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2472" type="textblock" ulx="1631" uly="2451">
        <line lrx="1653" lry="2472" ulx="1631" uly="2451">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge377a_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="354" type="textblock" ulx="301" uly="243">
        <line lrx="1195" lry="354" ulx="301" uly="243">238 Graͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1553" type="textblock" ulx="783" uly="325">
        <line lrx="1865" lry="400" ulx="1203" uly="325">und der haufen ſei⸗ gete demn</line>
        <line lrx="1865" lry="454" ulx="1208" uly="392">ner juͤnger, und ei⸗ Wyoreus b</line>
        <line lrx="1864" lry="518" ulx="1210" uly="448">ne große menge s Enttv</line>
        <line lrx="1858" lry="547" ulx="1210" uly="478">des volks von al⸗ 9Enikd</line>
        <line lrx="1865" lry="587" ulx="1212" uly="524">lem juͤdiſchen lan Volk</line>
        <line lrx="1856" lry="650" ulx="1212" uly="583">de, und Jeruſa⸗ tiederumm</line>
        <line lrx="1787" lry="686" ulx="1214" uly="632">lem, und Tyro und  ade</line>
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="1214" uly="661">Sidon am meer (a überge</line>
        <line lrx="1649" lry="774" ulx="1215" uly="730">gelegen, 18. die—</line>
        <line lrx="1836" lry="816" ulx="1222" uly="727">da kommen waren n ober</line>
        <line lrx="1814" lry="871" ulx="1219" uly="812">ihn zu hoͤren, und lu'le</line>
        <line lrx="1592" lry="918" ulx="1218" uly="866">daß ſie geheilet</line>
        <line lrx="1859" lry="986" ulx="1217" uly="911">wuͤrden von ihren rN</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1215" uly="940">ſeuchen, und die Ech</line>
        <line lrx="1865" lry="1061" ulx="1219" uly="994">von unſaubern gei⸗ leder Apo</line>
        <line lrx="1830" lry="1121" ulx="1220" uly="1052">ſtern umgetrieben tweblet</line>
        <line lrx="1816" lry="1158" ulx="1220" uly="1095">wurden, die wurden cteR</line>
        <line lrx="1865" lry="1195" ulx="1222" uly="1129">geſund. 19. Und Sh. Vl.“</line>
        <line lrx="1850" lry="1252" ulx="1224" uly="1193">alles volk begehre⸗ Wertet es</line>
        <line lrx="1566" lry="1291" ulx="1225" uly="1239">te ihn anzuruͤhren, .ꝰ</line>
        <line lrx="1843" lry="1384" ulx="1227" uly="1260">denn aiengrult u 1s</line>
        <line lrx="1865" lry="1392" ulx="1225" uly="1335">von ihm, und hei⸗ omen de</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1209" uly="1373">llete ſie alle. g,C!</line>
        <line lrx="1859" lry="1525" ulx="1754" uly="1462">ſehret. C</line>
        <line lrx="1865" lry="1553" ulx="783" uly="1475">Anmerkungen.  C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2583" type="textblock" ulx="214" uly="1591">
        <line lrx="1865" lry="1669" ulx="393" uly="1591">1. Was Marcus C. III. 7 — 19. erzaͤhlet, das Nnagechic</line>
        <line lrx="1865" lry="1747" ulx="287" uly="1663">ſetzet er in der Ordnung der Zeit, wie denn auch ſes die D</line>
        <line lrx="1849" lry="1811" ulx="318" uly="1725">die Beſtellung des Schiffleins V. 9. mit ſich brin⸗ i hat.</line>
        <line lrx="1764" lry="1880" ulx="256" uly="1796">gelt, daß dieſe Stelle in Matthaͤum, nicht weit 1</line>
        <line lrx="1576" lry="1938" ulx="322" uly="1867">unten, ſondern wohl oben eingetragen werde:</line>
        <line lrx="1577" lry="2011" ulx="320" uly="1927">aber was Marcus vorher und hernach erzaͤhlet,</line>
        <line lrx="1580" lry="2068" ulx="318" uly="1993">das trifft der Zeit nach mit dem XII Capitel Mat⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2140" ulx="317" uly="2059">thaͤi zuſammen, und die Connexion machet Mar⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2202" ulx="320" uly="2127">ecus durch die Oerter, da er das Meer, den</line>
        <line lrx="1597" lry="2264" ulx="319" uly="2194">Berg, das Haus meldet: V. 7. 13. 20. und da⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2331" ulx="318" uly="2253">her laͤßt er auch das Woͤrtlein von dannen außen,</line>
        <line lrx="1683" lry="2396" ulx="317" uly="2324">B. 7. welches ſich bey Matthaͤo auf den Ort, da</line>
        <line lrx="1632" lry="2456" ulx="214" uly="2389">die verdorrte Hand geheilet worden, beziehet.</line>
        <line lrx="1636" lry="2573" ulx="242" uly="2451">C. XII. 15. Zu beeden Zeiten, § 39 und 69, e⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2583" ulx="1423" uly="2526">gels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge377a_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="105" lry="367" ulx="0" uly="350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="129" lry="416" ulx="0" uly="345">ſſne</line>
        <line lrx="127" lry="461" ulx="1" uly="413">duger under⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="109" lry="512" ulx="6" uly="464">Grke tint</line>
        <line lrx="110" lry="566" ulx="7" uly="511">ulis tinc⸗</line>
        <line lrx="111" lry="611" ulx="0" uly="556">jüdichentn</line>
        <line lrx="111" lry="652" ulx="0" uly="605">und Ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="168" lry="699" ulx="0" uly="652">und Tetug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="741" type="textblock" ulx="1" uly="704">
        <line lrx="115" lry="741" ulx="1" uly="704">don an mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="173" lry="795" ulx="0" uly="747">egen, I, O</line>
        <line lrx="173" lry="837" ulx="10" uly="799">fonmmnen kuo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="118" lry="892" ulx="0" uly="840">n bhrere</line>
        <line lrx="120" lry="941" ulx="0" uly="890">ſe e</line>
        <line lrx="121" lry="987" ulx="0" uly="936">den hot int</line>
        <line lrx="121" lry="1034" ulx="0" uly="983">en, und</line>
        <line lrx="122" lry="1083" ulx="1" uly="1033">ünſauherne;</line>
        <line lrx="122" lry="1125" ulx="0" uly="1077">en Unngetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="175" lry="1173" ulx="0" uly="1125">atdendiervdaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="123" lry="1227" ulx="0" uly="1170">eſutn, ie</line>
        <line lrx="123" lry="1271" ulx="0" uly="1221">les oleee</line>
        <line lrx="123" lry="1322" ulx="0" uly="1268">ihl otie</line>
        <line lrx="122" lry="1365" ulx="0" uly="1313">danneigenfe</line>
        <line lrx="122" lry="1422" ulx="0" uly="1362">dglibtt,n</line>
        <line lrx="88" lry="1463" ulx="0" uly="1412">ete ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="126" lry="1707" ulx="0" uly="1632">lecchet</line>
        <line lrx="125" lry="1772" ulx="1" uly="1706">Gie denn</line>
        <line lrx="125" lry="1849" ulx="0" uly="1767">itſchte</line>
        <line lrx="125" lry="1982" ulx="0" uly="1909">hen bet</line>
        <line lrx="125" lry="2044" ulx="0" uly="1967">ſech eke</line>
        <line lrx="125" lry="2110" ulx="0" uly="2031">Cnict</line>
        <line lrx="125" lry="2176" ulx="8" uly="2099">Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="314" type="textblock" ulx="755" uly="198">
        <line lrx="1520" lry="314" ulx="755" uly="198">§ 39. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="417" type="textblock" ulx="178" uly="305">
        <line lrx="1525" lry="417" ulx="178" uly="305">Iete dem Heiland viel Volks nach: und alſo nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="548" type="textblock" ulx="249" uly="389">
        <line lrx="1524" lry="482" ulx="249" uly="389">Mareus bey der Feinde Nachſtellung Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1523" lry="548" ulx="249" uly="453">das Entweichen des Heilandes und die Nachfolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="611" type="textblock" ulx="215" uly="518">
        <line lrx="1524" lry="611" ulx="215" uly="518">des Volks zu melden, und aus der Verſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="743" type="textblock" ulx="250" uly="587">
        <line lrx="1526" lry="694" ulx="252" uly="587">wiederum in den geraden Weg einzutreten. Lu⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="743" ulx="250" uly="653">cas uͤbergehet das Entweichen des Heilandes, mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="802" type="textblock" ulx="231" uly="721">
        <line lrx="1523" lry="802" ulx="231" uly="721">det aber die Nachſolge des Volks. C. VI. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="875" type="textblock" ulx="255" uly="826">
        <line lrx="437" lry="875" ulx="255" uly="826">12. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1073" type="textblock" ulx="253" uly="892">
        <line lrx="1523" lry="1020" ulx="290" uly="892">2. Wichtiges Gebeth Luc VI. 12. bey vorha⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1073" ulx="253" uly="975">bender Apoſtelwahl! Dieſe ſind es, die Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1136" type="textblock" ulx="231" uly="1051">
        <line lrx="1523" lry="1136" ulx="231" uly="1051">erwaͤhlet hat, die ihm der Vater gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1806" type="textblock" ulx="243" uly="1114">
        <line lrx="1521" lry="1212" ulx="249" uly="1114">Joh. VI. 70. XVII. 6. 12. XVIII. 9. Lucas be⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1279" ulx="243" uly="1180">merket es auch ſonſten oft, wann JEſus gebethet</line>
        <line lrx="1520" lry="1336" ulx="252" uly="1249">hat, als nach ſeiner Taufe, C. III. 21. vor dem</line>
        <line lrx="1527" lry="1407" ulx="251" uly="1301">Examen der Juͤnger, C. IX. 18. vor der Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1469" ulx="254" uly="1378">rung, C. IX. 29. und da er ſeine Juͤnger bethen</line>
        <line lrx="1521" lry="1539" ulx="255" uly="1443">gelehret. C. XI. 1. Man ſehe auch Marc. I. 25.</line>
        <line lrx="1522" lry="1606" ulx="254" uly="1508">Luc. V. 16. Matth. XIV. 23. Doch hat, die Lei⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1679" ulx="252" uly="1568">densgeſchichte ausgenommen, keiner als Johan⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1806" ulx="243" uly="1639">s diei Wort beſchrieben, womit JEſus gebe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1795" ulx="243" uly="1747">thet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2552" type="textblock" ulx="1351" uly="2486">
        <line lrx="1531" lry="2552" ulx="1351" uly="2486">3. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge377a_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="332" type="textblock" ulx="340" uly="286">
        <line lrx="434" lry="332" ulx="340" uly="286">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="315" type="textblock" ulx="697" uly="243">
        <line lrx="1230" lry="315" ulx="697" uly="243">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="419" type="textblock" ulx="412" uly="330">
        <line lrx="1609" lry="419" ulx="412" uly="330">3. Die Ordnung der zwoͤlf Apoſtel kommt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="484" type="textblock" ulx="339" uly="419">
        <line lrx="763" lry="484" ulx="339" uly="419">den Evangeliſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2069" type="textblock" ulx="356" uly="1859">
        <line lrx="1112" lry="1937" ulx="356" uly="1859">hat. 1 Moſ. XIöVIII. 20. Ez.</line>
        <line lrx="1112" lry="2013" ulx="357" uly="1929">III. 3. So werden nun auch</line>
        <line lrx="1176" lry="2069" ulx="356" uly="1990">ſtel nicht ungefaͤhr geſetzet, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2130" type="textblock" ulx="356" uly="2068">
        <line lrx="769" lry="2130" ulx="356" uly="2068">bus, Thomas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2329" type="textblock" ulx="355" uly="2130">
        <line lrx="891" lry="2200" ulx="355" uly="2130">Praͤcedenz der Hohe</line>
        <line lrx="1123" lry="2275" ulx="358" uly="2182">als an dem Rang dieſer Fuͤrſte</line>
        <line lrx="1128" lry="2329" ulx="362" uly="2259">ſti, wenn wir ſchon die eigent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="474" type="textblock" ulx="794" uly="411">
        <line lrx="1137" lry="474" ulx="794" uly="411">dreymal vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1868" type="textblock" ulx="339" uly="473">
        <line lrx="1190" lry="547" ulx="393" uly="473">Matth. X. 2. Mar.. III. 16.</line>
        <line lrx="1134" lry="610" ulx="406" uly="540">I. Simon Simon,</line>
        <line lrx="1156" lry="679" ulx="343" uly="605">und Andreas: und Jakobus,</line>
        <line lrx="1181" lry="749" ulx="476" uly="673">Jakobus und Johannes,</line>
        <line lrx="1151" lry="817" ulx="348" uly="740">und Johannes: und Andreas,</line>
        <line lrx="1184" lry="943" ulx="479" uly="868">Philippus und Philippus,</line>
        <line lrx="1177" lry="1024" ulx="352" uly="932">und Bartholo⸗ und Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1064" ulx="484" uly="1008">maͤus: maͤus,</line>
        <line lrx="1191" lry="1137" ulx="487" uly="1062">Thomas und Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1148" lry="1208" ulx="339" uly="1135">und Matthaͤus: und Thomas,</line>
        <line lrx="1146" lry="1345" ulx="490" uly="1262">Jakobus und Jakobus</line>
        <line lrx="1125" lry="1411" ulx="487" uly="1327">Alphaͤi Alphaͤi,</line>
        <line lrx="1197" lry="1471" ulx="355" uly="1399">und Lebbaͤus: und Thaddaͤus,</line>
        <line lrx="1222" lry="1536" ulx="487" uly="1465">Simon von und Simon von</line>
        <line lrx="1097" lry="1599" ulx="492" uly="1532">Kana Kana,</line>
        <line lrx="1220" lry="1675" ulx="353" uly="1591">und Judas J⸗ und Judas J⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1736" ulx="460" uly="1659">ſcharioth. ſcharioth.</line>
        <line lrx="808" lry="1801" ulx="364" uly="1737">Die Schrift ſetzet</line>
        <line lrx="956" lry="1868" ulx="357" uly="1803">bedaͤchtlichen Ordnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2122" type="textblock" ulx="804" uly="2065">
        <line lrx="1086" lry="2122" ulx="804" uly="2065">Simon ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="793" type="textblock" ulx="1241" uly="463">
        <line lrx="1577" lry="527" ulx="1297" uly="463">Luc. VI. 14.</line>
        <line lrx="1548" lry="587" ulx="1367" uly="528">Simon</line>
        <line lrx="1579" lry="652" ulx="1241" uly="596">und Andreas:</line>
        <line lrx="1581" lry="727" ulx="1368" uly="659">Jakobus</line>
        <line lrx="1607" lry="793" ulx="1245" uly="726">und Johannes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1184" type="textblock" ulx="1245" uly="853">
        <line lrx="1611" lry="920" ulx="1370" uly="853">Philippus</line>
        <line lrx="1614" lry="1000" ulx="1245" uly="922">und Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1042" ulx="1374" uly="997">maͤus:</line>
        <line lrx="1614" lry="1116" ulx="1370" uly="1051">Matthaͤus</line>
        <line lrx="1586" lry="1184" ulx="1249" uly="1119">und Thomas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1717" type="textblock" ulx="1247" uly="1248">
        <line lrx="1585" lry="1319" ulx="1377" uly="1248">Jakobus</line>
        <line lrx="1538" lry="1384" ulx="1377" uly="1317">Alphaͤi</line>
        <line lrx="1546" lry="1451" ulx="1247" uly="1387">und Simon</line>
        <line lrx="1597" lry="1588" ulx="1250" uly="1528">Judas Jakobi</line>
        <line lrx="1618" lry="1651" ulx="1252" uly="1576">und Judas J⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1717" ulx="1381" uly="1651">ſcharioth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2317" type="textblock" ulx="831" uly="1715">
        <line lrx="1617" lry="1794" ulx="831" uly="1715">manchmalen die Namen in einer</line>
        <line lrx="1618" lry="1857" ulx="992" uly="1775">die ihre wichtige Urſachen</line>
        <line lrx="1621" lry="1979" ulx="1133" uly="1913">die Namen der Apo⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2053" ulx="1196" uly="1977">etwa hieße, Jako⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2120" ulx="1156" uly="2045">Ja es iſt an keiner</line>
        <line lrx="1624" lry="2181" ulx="896" uly="2112">n in der Welt ſo viel gelegen,</line>
        <line lrx="1624" lry="2247" ulx="1127" uly="2174">n in dem Reich Chri⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2317" ulx="1134" uly="2245">lichen Urſachen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2461" type="textblock" ulx="367" uly="2305">
        <line lrx="1626" lry="2395" ulx="367" uly="2305">in die Ewigkeit ſelbſt hinein reichen, nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1625" lry="2461" ulx="367" uly="2369">ſondern uns nur mit etlichen Anmerkungen behel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2530" type="textblock" ulx="359" uly="2454">
        <line lrx="650" lry="2530" ulx="359" uly="2454">ſen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2566" type="textblock" ulx="1541" uly="2496">
        <line lrx="1634" lry="2566" ulx="1541" uly="2496">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2283" type="textblock" ulx="1707" uly="355">
        <line lrx="1861" lry="422" ulx="1752" uly="355">De zw</line>
        <line lrx="1865" lry="479" ulx="1715" uly="426">ole mir d</line>
        <line lrx="1865" lry="549" ulx="1711" uly="488">der Bank ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="618" ulx="1708" uly="554">ſtSimon?</line>
        <line lrx="1865" lry="684" ulx="1708" uly="621">Mutthaͤo m</line>
        <line lrx="1862" lry="752" ulx="1707" uly="692">e zweyten</line>
        <line lrx="1864" lry="821" ulx="1707" uly="752">lbus Aloha</line>
        <line lrx="1863" lry="884" ulx="1709" uly="822">ſher doch /o</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1710" uly="888">cee komm</line>
        <line lrx="1865" lry="1015" ulx="1713" uly="955">. Marcos</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1714" uly="1022">e Wohlde</line>
        <line lrx="1865" lry="1149" ulx="1716" uly="1086">ſ wöter</line>
        <line lrx="1853" lry="1227" ulx="1717" uly="1159">worden ſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1295" ulx="1721" uly="1217">behihrerG</line>
        <line lrx="1865" lry="1363" ulx="1722" uly="1282">ſearun</line>
        <line lrx="1865" lry="1415" ulx="1720" uly="1351">fhus uno⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1486" ulx="1723" uly="1418">Ne Berufs:</line>
        <line lrx="1865" lry="1547" ulx="1724" uly="1483">den Nodrte</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="1728" uly="1556">feolein,e</line>
        <line lrx="1856" lry="1683" ulx="1728" uly="1614">Manhans</line>
        <line lrx="1865" lry="1747" ulx="1731" uly="1680">a cber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1821" ulx="1733" uly="1744">ſonnedach</line>
        <line lrx="1864" lry="1879" ulx="1757" uly="1815">ſcher, ne</line>
        <line lrx="1861" lry="1974" ulx="1738" uly="1882">Dernth.</line>
        <line lrx="1865" lry="2020" ulx="1738" uly="1953">Idam l</line>
        <line lrx="1862" lry="2088" ulx="1741" uly="2022">ſpen twva</line>
        <line lrx="1865" lry="2148" ulx="1742" uly="2076">Neednar</line>
        <line lrx="1865" lry="2218" ulx="1746" uly="2153">in bergei</line>
        <line lrx="1865" lry="2283" ulx="1747" uly="2212">ug borke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge377a_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="126" lry="816" ulx="0" uly="748">Ud Jien</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1484" type="textblock" ulx="1" uly="1429">
        <line lrx="30" lry="1483" ulx="16" uly="1440">=S</line>
        <line lrx="44" lry="1482" ulx="31" uly="1429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="42" lry="1687" ulx="5" uly="1563">E =</line>
        <line lrx="56" lry="1686" ulx="39" uly="1567">— See</line>
        <line lrx="90" lry="1756" ulx="58" uly="1564">= e .</line>
        <line lrx="109" lry="1741" ulx="84" uly="1627">= =</line>
        <line lrx="122" lry="1737" ulx="107" uly="1628">- S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="135" lry="1828" ulx="2" uly="1756">Ponenſet</line>
        <line lrx="133" lry="1903" ulx="0" uly="1818">chtgelſe</line>
        <line lrx="135" lry="1955" ulx="0" uly="1907">n</line>
        <line lrx="136" lry="2036" ulx="0" uly="1918">ur,</line>
        <line lrx="137" lry="2101" ulx="0" uly="2025">pabice.</line>
        <line lrx="137" lry="2175" ulx="5" uly="2082">4 ſ nie</line>
        <line lrx="133" lry="2245" ulx="0" uly="2151">ſtee</line>
        <line lrx="138" lry="2305" ulx="0" uly="2214">en Rebl</line>
        <line lrx="137" lry="2370" ulx="0" uly="2294">ſllſchen,</line>
        <line lrx="82" lry="2443" ulx="0" uly="2365">, t</line>
        <line lrx="137" lry="2506" ulx="0" uly="2414">enpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="341" type="textblock" ulx="784" uly="277">
        <line lrx="1505" lry="341" ulx="784" uly="277">§ 39. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2283" type="textblock" ulx="209" uly="371">
        <line lrx="1496" lry="450" ulx="281" uly="371">Die Zwoͤlfe theilen ſich in drey Baͤnke, (man</line>
        <line lrx="1494" lry="508" ulx="214" uly="438">wolle mir dieſe Redensart erlauben,) und auf je⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="573" ulx="215" uly="505">der Bank ſind vier Apoſtel. Auf der erſten Bank</line>
        <line lrx="1489" lry="639" ulx="214" uly="572">iſt Simon Petrus bey allen der erſte, und zwar bey</line>
        <line lrx="1493" lry="704" ulx="213" uly="637">Matthaͤo mit einem ſonderbaren Nota bene: auf</line>
        <line lrx="1489" lry="776" ulx="209" uly="702">der zweyten iſt Philippus, und auf der dritten Ja⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="837" ulx="210" uly="765">kobus Alphaͤi, der erſte: andere rouliren dazwiſchen,</line>
        <line lrx="1489" lry="899" ulx="214" uly="831">aber doch ſo, daß keiner von einer Bank auf die</line>
        <line lrx="1489" lry="970" ulx="212" uly="897">andere kommt, und der Verraͤther allemal der letzte</line>
        <line lrx="1488" lry="1035" ulx="215" uly="964">iſt. Marcus und Lucas bringen ſolche Ordnung bey</line>
        <line lrx="1486" lry="1100" ulx="217" uly="1028">der Wahl der Zwoͤlfen an: Matthaͤus aber, als der</line>
        <line lrx="1489" lry="1166" ulx="219" uly="1094">erſt weiter unten ſetzet, wie er, Matthaͤus, berufen</line>
        <line lrx="1487" lry="1229" ulx="219" uly="1161">worden ſey, Cap. IX. 9. meldet die Zwoͤlfe, C. X. 2,</line>
        <line lrx="1491" lry="1297" ulx="220" uly="1225">bey ihrer Geſandtſchaft. Matthaͤus und Lucas ſetzen</line>
        <line lrx="1491" lry="1365" ulx="222" uly="1294">ſie Paar und Paar: Marcus ſetzet ſie einzeln. Mat⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1429" ulx="219" uly="1359">thaͤus und Lucas ſehen bey Andrea auf die Ordnung</line>
        <line lrx="1493" lry="1493" ulx="223" uly="1425">des Berufs: Marcus ſetzet Jakobum und Johannem</line>
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="221" uly="1492">dem Andreas vor, als welche miteinander, wie Pe⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1629" ulx="223" uly="1558">trus allein, einen neuen Zunamen bekommen haben.</line>
        <line lrx="1492" lry="1691" ulx="223" uly="1624">Matthaͤus und Thomas, ſtehet bey Marco und</line>
        <line lrx="1495" lry="1754" ulx="227" uly="1689">Luca: aber Matthaͤus ſelber ſetzet ſich ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1823" ulx="226" uly="1755">ſpanne nach, und heißet die vier erſten Apoſtel keine</line>
        <line lrx="1498" lry="1951" ulx="225" uly="1819">ſcher „wohl aber ſich ſelber den Zoͤllner, alles aus</line>
        <line lrx="1498" lry="1952" ulx="291" uly="1886">emuth. Lucas ſetzet den redlichen und den falſchen</line>
        <line lrx="1498" lry="2023" ulx="228" uly="1950">Judam zuſammen. Von jeder Bank hat einer oder</line>
        <line lrx="1500" lry="2088" ulx="232" uly="2017">zween etwas Schriftliches hinterlaſſen. Wer hiemit</line>
        <line lrx="1499" lry="2158" ulx="230" uly="2082">die Ordnung Ap. Geſch. I. 13. 26. und Offenb. XXI.</line>
        <line lrx="1501" lry="2216" ulx="235" uly="2148">19. vergleichen will, dem wird mehr gute Betrach⸗</line>
        <line lrx="671" lry="2283" ulx="234" uly="2217">tung vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2589" type="textblock" ulx="812" uly="2520">
        <line lrx="1508" lry="2589" ulx="812" uly="2520">Q § 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge377a_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="364" type="textblock" ulx="334" uly="268">
        <line lrx="1254" lry="364" ulx="334" uly="268">242 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="612" type="textblock" ulx="341" uly="425">
        <line lrx="1454" lry="530" ulx="695" uly="425">ditorium, aus ſeinen</line>
        <line lrx="1478" lry="612" ulx="341" uly="442">5 40.l id vielem Volke beſtehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="849" type="textblock" ulx="346" uly="734">
        <line lrx="1576" lry="808" ulx="514" uly="734">V d (Er) ſatzte ſich, und ſeine juͤnger tr</line>
        <line lrx="962" lry="849" ulx="346" uly="746">Matth. .,TI. Ur (Er) ſa 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1698" type="textblock" ulx="357" uly="801">
        <line lrx="1522" lry="880" ulx="728" uly="801">ten zu ihm.</line>
        <line lrx="1426" lry="1008" ulx="836" uly="907">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1615" lry="1140" ulx="468" uly="988">ben dieſes Auditorium beſchreibet won</line>
        <line lrx="1620" lry="1195" ulx="357" uly="1025">C en 8. und Lucas C. A. Imn ſtde der Verch</line>
        <line lrx="1612" lry="1256" ulx="408" uly="1125">ir §5 30 geſetzet haben. n ich</line>
        <line lrx="1619" lry="1320" ulx="359" uly="1153">Rig dunchans des Berges, und Pcgan</line>
        <line lrx="1616" lry="1404" ulx="359" uly="1231">er Eene gedenket, ſen t n ſ Oben auf der</line>
        <line lrx="1540" lry="1466" ulx="364" uly="1350">Matthaͤo, als mi⸗ bethet, und die Zw</line>
        <line lrx="1620" lry="1520" ulx="431" uly="1407">. iland gebeth . ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1529" ulx="367" uly="1411">Hoͤhe hatte der Heiland aber iſt der Berg e</line>
        <line lrx="1621" lry="1571" ulx="382" uly="1475">Pmn blet : den Seiten em</line>
        <line lrx="1618" lry="1647" ulx="365" uly="1480">H . und da konnte das Bolt beguen</line>
        <line lrx="1440" lry="1698" ulx="365" uly="1551">Arben dnd hoͤren. Man ſehe hievon E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1749" type="textblock" ulx="363" uly="1651">
        <line lrx="1672" lry="1749" ulx="363" uly="1651">Reiſe, p. 308. ed. 2. Eine ſolche Gegend heißet</line>
        <line lrx="672" lry="1749" ulx="596" uly="1717">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2080" type="textblock" ulx="366" uly="1724">
        <line lrx="1624" lry="1829" ulx="760" uly="1724">Jeſ. XIII. 2. Die Nacht Luc. .</line>
        <line lrx="1625" lry="1913" ulx="368" uly="1738">0000ρ crgor ⸗ ſig bie Wunderkuren Malt. ,. Zi</line>
        <line lrx="1627" lry="1981" ulx="372" uly="1815">un hatet, ſich die Wunderkuren Luc. ſcet</line>
        <line lrx="1626" lry="2040" ulx="367" uly="1888">den Ab⸗ nd zwiſchen beyderley Wunder u  r</line>
        <line lrx="1400" lry="2080" ulx="366" uly="1943">ſen Aibdas Matth. V anſaͤnglich ſtehet:</line>
        <line lrx="711" lry="2068" ulx="709" uly="2062">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2133" type="textblock" ulx="368" uly="2051">
        <line lrx="1656" lry="2103" ulx="1496" uly="2051">: und</line>
        <line lrx="1474" lry="2133" ulx="368" uly="2058">das Volk ſahe, gieng Er auf den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2209" type="textblock" ulx="364" uly="2112">
        <line lrx="1625" lry="2209" ulx="364" uly="2112">fuͤr den folgenden Tag das Weitere: Als Er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2277" type="textblock" ulx="365" uly="2267">
        <line lrx="387" lry="2277" ulx="365" uly="2267">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2341" type="textblock" ulx="363" uly="2253">
        <line lrx="1503" lry="2341" ulx="363" uly="2253">hend gethan,) traten ſeine Juͤnger zu ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2564" type="textblock" ulx="1504" uly="2505">
        <line lrx="1672" lry="2564" ulx="1504" uly="2505">641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2274" type="textblock" ulx="364" uly="2179">
        <line lrx="1670" lry="2233" ulx="1390" uly="2181">die Er ſte⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2274" ulx="364" uly="2179">geſetzet, (nach den Kuren bey Luca, die Er ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="844" type="textblock" ulx="1691" uly="660">
        <line lrx="1865" lry="705" ulx="1691" uly="660">1 Und Er t</line>
        <line lrx="1863" lry="762" ulx="1712" uly="699">und ſprach</line>
        <line lrx="1865" lry="808" ulx="1692" uly="757">Eelig ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="844" ulx="1710" uly="799">lun das himmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="898" type="textblock" ulx="1634" uly="835">
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1634" uly="835">( leid ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1370" type="textblock" ulx="1692" uly="896">
        <line lrx="1859" lry="946" ulx="1693" uly="896">(ahen, 5. Gelig</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1692" uly="940">e terden das</line>
        <line lrx="1862" lry="1040" ulx="1712" uly="985">ſin die da hung</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1711" uly="1034">ſchtigkeitdenn</line>
        <line lrx="1863" lry="1141" ulx="1712" uly="1076">a ſid die dart</line>
        <line lrx="1865" lry="1179" ulx="1711" uly="1123">lernhetzigkeite</line>
        <line lrx="1865" lry="1228" ulx="1711" uly="1178">teintes heens</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="1710" uly="1218">ſhauen. 9,Gel</line>
        <line lrx="1865" lry="1318" ulx="1711" uly="1267">Ge werhen 0</line>
        <line lrx="1865" lry="1370" ulx="1713" uly="1311">ed, die uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1466" type="textblock" ulx="1656" uly="1363">
        <line lrx="1865" lry="1421" ulx="1656" uly="1363">(den, denn</line>
        <line lrx="1865" lry="1466" ulx="1691" uly="1414">II. Gelig ſeyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1700" type="textblock" ulx="1701" uly="1464">
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1735" uly="1464">n um meinet</line>
        <line lrx="1862" lry="1594" ulx="1716" uly="1502">ſſud aden</line>
        <line lrx="1858" lry="1603" ulx="1701" uly="1550">tan lſgen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1649" ulx="1717" uly="1597">kiſ es witd en</line>
        <line lrx="1858" lry="1700" ulx="1718" uly="1644">ketden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1743" type="textblock" ulx="1681" uly="1689">
        <line lrx="1855" lry="1743" ulx="1681" uly="1689">Pfheten, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge377a_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="1099" type="textblock" ulx="203" uly="545">
        <line lrx="956" lry="607" ulx="677" uly="545">Text.</line>
        <line lrx="1065" lry="734" ulx="225" uly="673">2. Und Er that ſeinen mund auf, lehrete</line>
        <line lrx="853" lry="780" ulx="232" uly="727">6, und ſprachh</line>
        <line lrx="1062" lry="826" ulx="215" uly="767">3. Selig ſind, die da geiſtlich arm ſind,</line>
        <line lrx="1064" lry="872" ulx="205" uly="815">denn das himmelreich iſt ihr. 4. Selig ſind,</line>
        <line lrx="1063" lry="921" ulx="203" uly="860">die da leid tragen, denn Sie ſollen getroͤſtet</line>
        <line lrx="1064" lry="965" ulx="205" uly="911">werden. 5. Selig ſind die ſanft muͤthigen/ denn</line>
        <line lrx="1061" lry="1012" ulx="205" uly="956">Sie werden das erdreich beſitzen. 6. Selig</line>
        <line lrx="1064" lry="1059" ulx="205" uly="1002">ſind, die da hungert und duͤrſtet nach der ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1099" ulx="203" uly="1050">rechtigkeit, denn Sie ſollen ſatt werden. 7. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1151" type="textblock" ulx="163" uly="1097">
        <line lrx="1063" lry="1151" ulx="163" uly="1097">lig ſind die barmberzigen, denn Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1424" type="textblock" ulx="204" uly="1141">
        <line lrx="1066" lry="1190" ulx="205" uly="1141">barmherzigkeit erlangen. 8. Selig ſind, die</line>
        <line lrx="1068" lry="1243" ulx="205" uly="1188">reines herzens ſind, denn Sie werden GHtt</line>
        <line lrx="1067" lry="1289" ulx="205" uly="1236">ſchauen. 9. Gelig ſind die friedfertigen, denn</line>
        <line lrx="1069" lry="1337" ulx="204" uly="1285">Sie werden GOttes kinder heißen. 10. Selig</line>
        <line lrx="1068" lry="1382" ulx="208" uly="1326">ſind, die um gerechtigkeit willen verfolget</line>
        <line lrx="977" lry="1424" ulx="209" uly="1377">werden, denn das himmelreich iſt ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1470" type="textblock" ulx="218" uly="1422">
        <line lrx="1079" lry="1470" ulx="218" uly="1422">II. Selig ſeyd ihr, wenn euch die men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1754" type="textblock" ulx="127" uly="1467">
        <line lrx="1065" lry="1522" ulx="210" uly="1467">ſchen um meinetwillen ſchmaͤhen und verfol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1610" ulx="210" uly="1512">ſan und reden allerley uͤbels wider euch, ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1617" ulx="209" uly="1559">ſie daran luͤgen. 12. Seyd froͤlich und ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1662" ulx="127" uly="1611">trrroſt, es wird euch im himmel wohl belohnet</line>
        <line lrx="1067" lry="1709" ulx="211" uly="1652">werden. Denn alſo haben ſie verfolget die</line>
        <line lrx="950" lry="1754" ulx="175" uly="1701">Pprropheten, die vor euch geweſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2324" type="textblock" ulx="218" uly="2245">
        <line lrx="1300" lry="2324" ulx="218" uly="2245">dagegen weh euch reichen, denn ihr habt euren troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1330" type="textblock" ulx="1100" uly="621">
        <line lrx="1372" lry="671" ulx="1205" uly="621">Luc. VI.</line>
        <line lrx="1478" lry="731" ulx="1117" uly="675">20. Und Er hub</line>
        <line lrx="1481" lry="781" ulx="1104" uly="723">ſeine augen auf</line>
        <line lrx="1490" lry="821" ulx="1101" uly="769">uͤber ſeine juͤnger,</line>
        <line lrx="1480" lry="868" ulx="1101" uly="817">und ſprach: Selig</line>
        <line lrx="1480" lry="916" ulx="1101" uly="865">ſeyd ihr armen, denn</line>
        <line lrx="1479" lry="955" ulx="1102" uly="911">das reich GOttes</line>
        <line lrx="1416" lry="1004" ulx="1103" uly="960">iſt euer.</line>
        <line lrx="1477" lry="1056" ulx="1122" uly="999">21. Selig ſeyd</line>
        <line lrx="1477" lry="1096" ulx="1101" uly="1050">ihr, die ihr hie hun⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1142" ulx="1104" uly="1098">gert, deunn ihr ſollt</line>
        <line lrx="1478" lry="1196" ulx="1100" uly="1140">ſatt werden. Se⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1245" ulx="1105" uly="1190">lig ſeyd ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1477" lry="1285" ulx="1103" uly="1236">hie weinet, denn ihr</line>
        <line lrx="1380" lry="1330" ulx="1103" uly="1285">werdet lachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2323" type="textblock" ulx="1102" uly="1417">
        <line lrx="1475" lry="1477" ulx="1105" uly="1417">22. Selig ſeyd</line>
        <line lrx="1481" lry="1521" ulx="1103" uly="1471">ihr, ſo euch die</line>
        <line lrx="1482" lry="1564" ulx="1103" uly="1516">menſchen haſſen,</line>
        <line lrx="1484" lry="1610" ulx="1102" uly="1564">und euch abſondern,</line>
        <line lrx="1483" lry="1656" ulx="1102" uly="1609">und ſchelten euch,</line>
        <line lrx="1479" lry="1706" ulx="1103" uly="1657">und verwerfen eu⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1751" ulx="1104" uly="1706">ren namen, als ei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1797" ulx="1105" uly="1748">nen boshaftigen,</line>
        <line lrx="1484" lry="1842" ulx="1107" uly="1798">um des menſchen</line>
        <line lrx="1485" lry="1885" ulx="1110" uly="1842">Soöhns willen.</line>
        <line lrx="1487" lry="1937" ulx="1109" uly="1891">23. Freuet euch als⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1989" ulx="1111" uly="1935">dann und huͤpfet,</line>
        <line lrx="1490" lry="2035" ulx="1109" uly="1981">denn ſiehe, euer lohn</line>
        <line lrx="1486" lry="2081" ulx="1115" uly="2029">iſt groß im himmel:</line>
        <line lrx="1489" lry="2129" ulx="1111" uly="2075">deßgleichen thaten</line>
        <line lrx="1489" lry="2169" ulx="1113" uly="2119">ihre vaͤter den pro⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2215" ulx="1112" uly="2167">pheten auch.</line>
        <line lrx="1488" lry="2274" ulx="1307" uly="2222">24. Aber</line>
        <line lrx="1454" lry="2323" ulx="1323" uly="2276">dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2429" type="textblock" ulx="217" uly="2319">
        <line lrx="1491" lry="2383" ulx="266" uly="2319">25. Weh euch, die ihr voll ſeyd, denn euch wird hungern.</line>
        <line lrx="1490" lry="2429" ulx="217" uly="2373">Weh euch, die ihr hie lachet, denn ihr werdet weinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2475" type="textblock" ulx="215" uly="2420">
        <line lrx="365" lry="2475" ulx="215" uly="2420">heulen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2638" type="textblock" ulx="221" uly="2477">
        <line lrx="1493" lry="2543" ulx="232" uly="2477">26. Weh euch, wenn euch jedermann wohl redet: deßglei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2638" ulx="221" uly="2529">chen thaten ihre vaͤter den falehen propheten auch.</line>
        <line lrx="909" lry="2630" ulx="273" uly="2593">. Q2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2662" type="textblock" ulx="1338" uly="2585">
        <line lrx="1495" lry="2662" ulx="1338" uly="2585">Matth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge377a_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="376" type="textblock" ulx="348" uly="288">
        <line lrx="1261" lry="376" ulx="348" uly="288">244 Grnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2553" type="textblock" ulx="353" uly="369">
        <line lrx="1614" lry="446" ulx="403" uly="369">Matth. V. 13. Ihr ſeyd das ſalz der erde, wo nun das ſalz</line>
        <line lrx="1613" lry="499" ulx="353" uly="424">dumm wird, womit ſoll man ſalzen? Es iſt zu nichts hinfort</line>
        <line lrx="1614" lry="561" ulx="354" uly="478">nuͤtze, denn daß man es hinaus ſchuͤtte, und laſſe es die leute</line>
        <line lrx="1614" lry="616" ulx="356" uly="533">zertreten. 14. Ihr ſeyd das licht der welt. Es mag die ſtadt,</line>
        <line lrx="1614" lry="662" ulx="358" uly="585">die auf einem berge liegt, nicht verborgen ſeyn. 15. Man</line>
        <line lrx="1616" lry="720" ulx="360" uly="636">zuͤndet auch nicht ein licht an, und ſetzet es unter einen ſchef⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="772" ulx="361" uly="686">fel, ſondern auf einen leuchter, ſo leuchtet es denen allen,</line>
        <line lrx="1613" lry="822" ulx="362" uly="747">die im hauſe ſind. 16. Alſo laſſet euer licht leuchten vor den</line>
        <line lrx="1613" lry="875" ulx="360" uly="798">leuten, daß ſie eure gute werke ſehen, und euren Vater im</line>
        <line lrx="693" lry="933" ulx="363" uly="875">himmel preiſen.</line>
        <line lrx="1617" lry="989" ulx="424" uly="910">17. Ihr ſollt nicht waͤhnen, daß ich kommen bin, das ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1044" ulx="365" uly="953">ſetz oder die propheten aufzuldſen. Ich bin nicht kommen auf⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1098" ulx="366" uly="1013">zuldſen, ſondern zu erfuͤllen. 18. Denn ich ſage euch, wahr⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1154" ulx="365" uly="1062">lich, bis daß himmel und erde zergehe, wird nicht zergehen</line>
        <line lrx="1618" lry="1198" ulx="370" uly="1119">der kleineſte buchſtab, noch ein titel von dem geſetze, bis daß</line>
        <line lrx="1615" lry="1256" ulx="370" uly="1174">es alles geſchehe. 19. Wer nun eines von dieſen kleineſten</line>
        <line lrx="1620" lry="1317" ulx="371" uly="1226">gebothen aufloͤſet, und lehret die leute alſo, der wird der klei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1366" ulx="372" uly="1282">neſte heißen im himmelreich: wer es aber thut und lehret,</line>
        <line lrx="1610" lry="1416" ulx="372" uly="1351">der wird groß heißen im himmelreich.</line>
        <line lrx="1617" lry="1465" ulx="426" uly="1385">20. Denn ich ſage euch: es ſey denn eure gerechtigkeit beſ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1529" ulx="374" uly="1441">ſer, denn der ſchriftgelehrten und phariſaͤer, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1103" lry="1581" ulx="375" uly="1513">nicht in das himmelreich kommen.</line>
        <line lrx="1622" lry="1630" ulx="429" uly="1541">21. Ihr habt gehoͤrt, daß zu den alten geſagt iſt: du ſollſt</line>
        <line lrx="1620" lry="1687" ulx="374" uly="1602">nicht toͤdten, wer aber toͤdtet, der ſoll des gerichts ſchuldig</line>
        <line lrx="1622" lry="1743" ulx="374" uly="1657">ſeyn. 22. Ich aber ſage euch: wer mit ſeinem bruder zuͤrnet,</line>
        <line lrx="1620" lry="1794" ulx="377" uly="1715">der iſt des gerichts ſchuldig. Wer aber zu ſeinem bruder ſagt:</line>
        <line lrx="1622" lry="1846" ulx="378" uly="1769">Racha, der iſt des raths ſchuldig. Wer aber ſagt: du narr,</line>
        <line lrx="1135" lry="1901" ulx="379" uly="1833">der iſt des hoͤlliſchen feuers ſchuldig.</line>
        <line lrx="1625" lry="1954" ulx="430" uly="1868">23. Darum wenn du deine gabe auf den altar opferſt, und</line>
        <line lrx="1628" lry="2007" ulx="376" uly="1920">wirſt allda eindenken, daß dein bruder etwas wider dich habe,</line>
        <line lrx="1627" lry="2060" ulx="378" uly="1979">24. So laß allda vor dem altar deine gabe, und gehe zuvor</line>
        <line lrx="1627" lry="2115" ulx="378" uly="2032">hin, und verſoͤhne dich mit deinem bruder, und alsdann</line>
        <line lrx="1629" lry="2160" ulx="375" uly="2089">komm und opfere deine gabe. 25. Sey willfertig deinem wi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2215" ulx="376" uly="2134">derſacher bald, dieweil du noch bey ihm auf dem wege biſt,</line>
        <line lrx="1628" lry="2275" ulx="375" uly="2188">auf daß dich der widerſacher nicht dermaleins uͤberantworte</line>
        <line lrx="1627" lry="2323" ulx="373" uly="2240">dem richter, und der richter uͤberantworte dich dem diener,</line>
        <line lrx="1629" lry="2368" ulx="376" uly="2292">und werdeſt in den kerker geworfen. 26. Ich ſage dir, wahr⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2427" ulx="375" uly="2343">lich, du wirſt nicht von dannen heraus kommen, bis du auch</line>
        <line lrx="1284" lry="2479" ulx="376" uly="2418">den letzten heller bezahleſt.</line>
        <line lrx="1634" lry="2553" ulx="426" uly="2447">27. Ihr habt gehoͤret, daß zu den alten geſagt iſt: du nſ</line>
        <line lrx="1582" lry="2549" ulx="1545" uly="2518">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1539" type="textblock" ulx="1723" uly="346">
        <line lrx="1864" lry="402" ulx="1741" uly="346">nicht ehebre</line>
        <line lrx="1863" lry="457" ulx="1741" uly="403">ſeſer ihr zul</line>
        <line lrx="1865" lry="510" ulx="1734" uly="456">Gen in ſeine</line>
        <line lrx="1864" lry="566" ulx="1730" uly="511">auge, ſo re</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="1728" uly="567">daß eines de</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1727" uly="617">ir die holle</line>
        <line lrx="1865" lry="723" ulx="1726" uly="673">land, ſo ha</line>
        <line lrx="1865" lry="778" ulx="1724" uly="726">6t, daß einn</line>
        <line lrx="1865" lry="824" ulx="1723" uly="778">leib in die hi</line>
        <line lrx="1859" lry="887" ulx="1743" uly="833">31. Es iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1726" uly="889"> ſol ihr ge</line>
        <line lrx="1865" lry="994" ulx="1727" uly="942">nerſch bon ſ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1054" ulx="1727" uly="997">de nachet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1101" ulx="1726" uly="1051">Nie fteyet, d</line>
        <line lrx="1865" lry="1155" ulx="1750" uly="1105">33. Jhr h</line>
        <line lrx="1864" lry="1208" ulx="1727" uly="1157">du ſlſt kein</line>
        <line lrx="1864" lry="1265" ulx="1728" uly="1209">holten. 34.</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1728" uly="1262">ſchvoͤren ol</line>
        <line lrx="1865" lry="1373" ulx="1729" uly="1318">ſul; 35. nn</line>
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1731" uly="1372">leh bey Jern</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1731" uly="1424">Eeluh al</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1734" uly="1490"> wernagſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge377a_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="123" lry="383" ulx="0" uly="372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="95" lry="431" ulx="9" uly="392">wonund.</line>
        <line lrx="69" lry="496" ulx="6" uly="442">Anch</line>
        <line lrx="127" lry="548" ulx="0" uly="496">laſſt es dele</line>
        <line lrx="128" lry="606" ulx="9" uly="552">Esmmagdeſe</line>
        <line lrx="128" lry="664" ulx="9" uly="605">ſen. 15</line>
        <line lrx="128" lry="707" ulx="0" uly="660">uutersnft</line>
        <line lrx="131" lry="761" ulx="0" uly="713">et es en</line>
        <line lrx="130" lry="824" ulx="0" uly="771">t leuchennar</line>
        <line lrx="131" lry="873" ulx="0" uly="825">deuren Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="475" type="textblock" ulx="71" uly="454">
        <line lrx="86" lry="475" ulx="71" uly="454">S*</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="480" type="textblock" ulx="125" uly="473">
        <line lrx="127" lry="480" ulx="125" uly="473">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="133" lry="985" ulx="0" uly="935">ninen bin Ne⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1043" ulx="0" uly="990">richtkonnne</line>
        <line lrx="128" lry="1103" ulx="0" uly="1044">chſogeenhn</line>
        <line lrx="132" lry="1161" ulx="1" uly="1103">wird nict g</line>
        <line lrx="85" lry="1216" ulx="0" uly="1169">denn geet N</line>
        <line lrx="132" lry="1264" ulx="0" uly="1216">on deen eu</line>
        <line lrx="129" lry="1322" ulx="2" uly="1264">der widk</line>
        <line lrx="131" lry="1375" ulx="0" uly="1315">her tht uol</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="127" lry="1489" ulx="0" uly="1423">regertitf</line>
        <line lrx="129" lry="1549" ulx="2" uly="1489">ſer, pten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="130" lry="2252" ulx="0" uly="2185">ufden vn</line>
        <line lrx="130" lry="2305" ulx="0" uly="2243">eins ktam</line>
        <line lrx="130" lry="2357" ulx="0" uly="2302"> dich n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2446" type="textblock" ulx="73" uly="2402">
        <line lrx="107" lry="2420" ulx="83" uly="2402">12</line>
        <line lrx="129" lry="2446" ulx="73" uly="2402">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="345" type="textblock" ulx="803" uly="277">
        <line lrx="1499" lry="345" ulx="803" uly="277">K 41. 24 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1650" type="textblock" ulx="233" uly="354">
        <line lrx="1500" lry="424" ulx="240" uly="354">nicht ehebrechen. 28. Ich aber ſage euch: wer ein weib an⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="478" ulx="242" uly="412">ſiehet ihr zu begehren, der hat ſchon mit ihr die ehe gebro⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="531" ulx="237" uly="465">chen in ſeinem herzen. 29. Aergert dich aber dein rechtes</line>
        <line lrx="1500" lry="586" ulx="237" uly="517">auge, ſo reiß es aus und wirfs von dir. Es iſt dir beſſer,</line>
        <line lrx="1503" lry="637" ulx="235" uly="569">daß eines deiner glieder verderbe, und nicht der ganze leib</line>
        <line lrx="1503" lry="690" ulx="237" uly="625">in die hoͤle geworfen werde. 30. Aergert dich deine rechte</line>
        <line lrx="1502" lry="743" ulx="235" uly="676">hand, ſo haue ſie ab, und wirf ſie von dir. Es iſt dir beſ⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="796" ulx="234" uly="736">ſer, daß eines deiner glieder verderbe, und nicht der ganze</line>
        <line lrx="915" lry="849" ulx="233" uly="794">leib in die hoͤlle geworfen werde.</line>
        <line lrx="1506" lry="905" ulx="284" uly="840">31. Es iſt auch geſagt: wer ſich von ſeinem weibe ſcheidet,</line>
        <line lrx="1501" lry="956" ulx="238" uly="894">der ſoll ihr geben einen ſcheidebrief. 32. Ich aber ſage euch:</line>
        <line lrx="1502" lry="1010" ulx="238" uly="947">wer ſich von ſeinem weibe ſcheidet, es ſey denn um ehebruch,</line>
        <line lrx="1502" lry="1061" ulx="236" uly="1000">der machet, daß ſie die ehe bricht, und wer eine abgeſchei⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1117" ulx="234" uly="1061">dete freyet, der bricht die ehe.</line>
        <line lrx="1503" lry="1172" ulx="292" uly="1107">33. Ihr habt weiter gehoͤret, daß zu den alten geſagt iſt:</line>
        <line lrx="1502" lry="1222" ulx="237" uly="1163">du ſollſt keinen falſchen eid thun, und ſollſt GOtt deinen eid</line>
        <line lrx="1504" lry="1276" ulx="235" uly="1215">halten. 34. Ich aber ſage euch: daß ihr allerdinge nicht</line>
        <line lrx="1504" lry="1330" ulx="235" uly="1271">ſchwoͤren ſollt, weder bey dem himmel, denn er iſt GOttes</line>
        <line lrx="1508" lry="1386" ulx="237" uly="1321">ſtul; 35. noch bey der erde, denn ſie iſt ſeiner fuͤße ſchemel;</line>
        <line lrx="1506" lry="1436" ulx="238" uly="1377">noch bey Jeruſalem, denn ſie iſt eines großen koͤniges ſtadt.</line>
        <line lrx="1507" lry="1491" ulx="235" uly="1430">35. Auch ſollſt du nicht bey deinem haupte ſchwoͤren, denn</line>
        <line lrx="1508" lry="1544" ulx="240" uly="1486">du vermagſt nicht ein einiges haar weis oder ſchwarz zu ma⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1598" ulx="237" uly="1538">chen. 37. Eure rede aber ſey: ja, ja; nein, nein: was</line>
        <line lrx="835" lry="1650" ulx="237" uly="1595">druͤber iſt, das iſt vom uͤbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1882" type="textblock" ulx="235" uly="1647">
        <line lrx="908" lry="1704" ulx="282" uly="1647">38. Ihr habt gehoͤret, daß da ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1743" ulx="238" uly="1697">ſagt iſt: auge um auge, zahn um</line>
        <line lrx="911" lry="1797" ulx="235" uly="1741">zahn. 39. Ich aber ſage euch, daß</line>
        <line lrx="910" lry="1882" ulx="235" uly="1790">de widerſtreben ſollt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2440" type="textblock" ulx="236" uly="1970">
        <line lrx="911" lry="2024" ulx="237" uly="1970">ſondern ſo dir jemand einen ſtreich</line>
        <line lrx="914" lry="2068" ulx="240" uly="2019">giebt auf deinen rechten backen, dem</line>
        <line lrx="913" lry="2118" ulx="237" uly="2065">biethe den andern auch dar. 40. Und</line>
        <line lrx="912" lry="2160" ulx="236" uly="2111">ſo jemand mit dir rechten will, und</line>
        <line lrx="914" lry="2208" ulx="237" uly="2156">deinen roek nehmen, dem laß auch</line>
        <line lrx="913" lry="2259" ulx="237" uly="2202">den mantel. 41. Und ſo dich jemand</line>
        <line lrx="914" lry="2301" ulx="239" uly="2249">noͤthiget eine meile, ſo geh mit ihm</line>
        <line lrx="915" lry="2351" ulx="238" uly="2295">zwo. 42. Gieb dem, der dich bittet,</line>
        <line lrx="913" lry="2397" ulx="241" uly="2342">und wende dich nicht von dem, der</line>
        <line lrx="587" lry="2440" ulx="243" uly="2391">dir abborgen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2672" type="textblock" ulx="843" uly="2621">
        <line lrx="944" lry="2672" ulx="843" uly="2621">△3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2391" type="textblock" ulx="945" uly="1643">
        <line lrx="1510" lry="1697" ulx="991" uly="1643">Luc. VI. 27. Aber ich ſage</line>
        <line lrx="1512" lry="1746" ulx="945" uly="1689">euch, die ihr zuhoͤret: liebet</line>
        <line lrx="1513" lry="1783" ulx="947" uly="1739">eure feinde: thut denen</line>
        <line lrx="1512" lry="1839" ulx="947" uly="1784">wohl, die euch haſſen: a8. ſeg⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1887" ulx="945" uly="1830">net die, ſo euch verfluchen:</line>
        <line lrx="1513" lry="1933" ulx="946" uly="1877">bittet fuͤr die, ſo euch belei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1973" ulx="945" uly="1928">digen.</line>
        <line lrx="1515" lry="2016" ulx="992" uly="1965">29. Und wer dich ſchlaͤget</line>
        <line lrx="1515" lry="2062" ulx="947" uly="2015">auf einen backen, dem biethe</line>
        <line lrx="1513" lry="2107" ulx="948" uly="2060">den andern auch dar: und</line>
        <line lrx="1517" lry="2151" ulx="948" uly="2108">wer dir den mantel nimmt,</line>
        <line lrx="1517" lry="2207" ulx="950" uly="2154">dem wehre nicht auch den</line>
        <line lrx="1520" lry="2257" ulx="948" uly="2203">rock. 30. Wer dich bittet,</line>
        <line lrx="1517" lry="2304" ulx="948" uly="2247">dem gieb: und wer dir das</line>
        <line lrx="1517" lry="2351" ulx="948" uly="2294">deine nimmt, da fordere es</line>
        <line lrx="1195" lry="2391" ulx="948" uly="2344">nicht wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2619" type="textblock" ulx="950" uly="2427">
        <line lrx="1523" lry="2481" ulx="995" uly="2427">31. Und wie ihr wollet /</line>
        <line lrx="1521" lry="2529" ulx="950" uly="2474">daß euch die leute thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2577" ulx="950" uly="2519">len, alſo thut ihnen gleich</line>
        <line lrx="1125" lry="2619" ulx="951" uly="2570">auch ihr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge377a_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="345" type="textblock" ulx="338" uly="289">
        <line lrx="431" lry="345" ulx="338" uly="289">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1395" type="textblock" ulx="309" uly="362">
        <line lrx="1021" lry="419" ulx="384" uly="362">43. Ihr habt gehoͤret, daß geſagt</line>
        <line lrx="1023" lry="464" ulx="342" uly="410">iſt: du ſollſt deinen naͤchſten lieben,</line>
        <line lrx="1022" lry="508" ulx="342" uly="455">und deinen feind haſſen. 44. Ich</line>
        <line lrx="1027" lry="556" ulx="309" uly="503">aber ſage euch: liebet eure feinde,</line>
        <line lrx="1027" lry="604" ulx="341" uly="550">ſegnet die euch fluchen, thut wohl</line>
        <line lrx="1030" lry="646" ulx="341" uly="593">denen die euch haſſen, bittet fuͤr die,</line>
        <line lrx="1024" lry="696" ulx="344" uly="642">ſo euch beleidigen und verfolgen;:</line>
        <line lrx="1029" lry="742" ulx="345" uly="691">45. auf daß ihr kinder ſeyd eures</line>
        <line lrx="1031" lry="789" ulx="347" uly="734">Vaters im himmel: denn er laͤßt</line>
        <line lrx="1030" lry="834" ulx="348" uly="780">ſeine ſonne aufgehen uͤber die boͤſen</line>
        <line lrx="1030" lry="883" ulx="348" uly="828">und uber die guten, und laͤßt reg⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="927" ulx="354" uly="876">nen uͤber gerechte und ungerechte.</line>
        <line lrx="1033" lry="972" ulx="353" uly="922">46. Denn ſo ihr liebet, die euch</line>
        <line lrx="1035" lry="1018" ulx="353" uly="968">lieben, was werdet ihr fuͤr lohn</line>
        <line lrx="1037" lry="1064" ulx="354" uly="1016">haben? thun nicht das ſelbe auch</line>
        <line lrx="1040" lry="1114" ulx="353" uly="1065">die zoͤllner? 47. Und ſo ihr euch nur</line>
        <line lrx="1042" lry="1161" ulx="356" uly="1111">zu euren bruͤdern freundlich thut,</line>
        <line lrx="1043" lry="1205" ulx="357" uly="1157">was thut ihr ſonderliches? thun</line>
        <line lrx="1041" lry="1253" ulx="358" uly="1203">nicht die zoͤllner auch alſo? 48. Dar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1308" ulx="361" uly="1249">um ſollt ihr vollkommen ſeyn,</line>
        <line lrx="1043" lry="1353" ulx="362" uly="1297">gleichwie euer Vater im himmel</line>
        <line lrx="666" lry="1395" ulx="360" uly="1349">vollkommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="337" type="textblock" ulx="707" uly="274">
        <line lrx="1020" lry="337" ulx="707" uly="274">Gnaͤdiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1431" type="textblock" ulx="1055" uly="268">
        <line lrx="1233" lry="335" ulx="1055" uly="268">Jahr.</line>
        <line lrx="1610" lry="410" ulx="1102" uly="356">32. Und ſo ihr liebet, die</line>
        <line lrx="1609" lry="448" ulx="1056" uly="404">euch lieben, was danks habt</line>
        <line lrx="1608" lry="495" ulx="1061" uly="447">ihr davon? denn die ſuͤnder</line>
        <line lrx="1611" lry="540" ulx="1061" uly="498">lieben auch ihre liebhaber.</line>
        <line lrx="1611" lry="590" ulx="1068" uly="544">33. Und wenn ihr euren wohl⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="636" ulx="1067" uly="590">thaͤtern wohlthut, was danks</line>
        <line lrx="1610" lry="683" ulx="1065" uly="635">habt ihr davon? denn die ſuͤns</line>
        <line lrx="1613" lry="734" ulx="1065" uly="682">der thun dasſelbige auch,.</line>
        <line lrx="1610" lry="777" ulx="1067" uly="729">34 Und wenn ihr leihet, von</line>
        <line lrx="1613" lry="820" ulx="1068" uly="775">denen ihr hoffet zu nehmen,</line>
        <line lrx="1607" lry="873" ulx="1066" uly="822">was danks habt ihr davon?</line>
        <line lrx="1607" lry="912" ulx="1067" uly="869">denn die ſuͤnder leihen den</line>
        <line lrx="1612" lry="966" ulx="1070" uly="914">ſuͤndern auch, auf daß ſie glei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1010" ulx="1072" uly="963">ches wieder nehmen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1057" ulx="1124" uly="1009">35. Doch aber liebet eure</line>
        <line lrx="1615" lry="1109" ulx="1077" uly="1054">feinde, thut wohl und leihet⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1153" ulx="1075" uly="1100">daß ihr nichts dafuͤr hoffet:</line>
        <line lrx="1611" lry="1200" ulx="1079" uly="1149">ſo wird euer lohn groß ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1247" ulx="1077" uly="1194">und werdet kinder des Aller⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1296" ulx="1078" uly="1237">hoͤchſten ſeyn, denn Er iſt guͤ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1339" ulx="1077" uly="1287">tig uͤber die undankbaren und</line>
        <line lrx="1316" lry="1384" ulx="1078" uly="1339">boshaftigen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1431" ulx="1127" uly="1379">36. Darum ſeyd barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1522" type="textblock" ulx="1079" uly="1428">
        <line lrx="1614" lry="1484" ulx="1079" uly="1428">zig, wie auch euer Vgter</line>
        <line lrx="1358" lry="1522" ulx="1080" uly="1477">barmherzig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1656" type="textblock" ulx="366" uly="1531">
        <line lrx="1614" lry="1600" ulx="416" uly="1531">VI. x. Habtacht auf eure almoſen, daß ihr die nicht gebet</line>
        <line lrx="1614" lry="1656" ulx="366" uly="1585">vor den leuten, daß ihr von ihnen geſehen werdet, ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1708" type="textblock" ulx="363" uly="1643">
        <line lrx="1378" lry="1708" ulx="363" uly="1643">anders keinen lohn bey eurem Vater im himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1685" type="textblock" ulx="1432" uly="1641">
        <line lrx="1614" lry="1685" ulx="1432" uly="1641">2. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1813" type="textblock" ulx="362" uly="1694">
        <line lrx="1612" lry="1762" ulx="366" uly="1694">du nun almoſen giebeſt, ſollſt du nicht laſſen vor dir poſaunen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1813" ulx="362" uly="1741">wie die heuchler thun in den ſchulen und auf den gaſſen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1804" type="textblock" ulx="1390" uly="1795">
        <line lrx="1400" lry="1804" ulx="1390" uly="1795">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1921" type="textblock" ulx="361" uly="1798">
        <line lrx="1608" lry="1873" ulx="361" uly="1798">daß ſie von den leuten gepreiſet werden. Wahrlich, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1608" lry="1921" ulx="362" uly="1851">ſie haben ihren lohn dahin. Z. Wenn du aber almoſen giebeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1979" type="textblock" ulx="362" uly="1916">
        <line lrx="1183" lry="1979" ulx="362" uly="1916">ſo laß deine linke hand nicht wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1959" type="textblock" ulx="1218" uly="1906">
        <line lrx="1608" lry="1959" ulx="1218" uly="1906">was die rechte thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2080" type="textblock" ulx="362" uly="1961">
        <line lrx="1609" lry="2031" ulx="362" uly="1961">4. auf daß dein almoſen verborgen ſey. Und dein Vater, der</line>
        <line lrx="1533" lry="2080" ulx="363" uly="2013">in das verborgene ſiehet, wird dirs vergelten boffentlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2148" type="textblock" ulx="419" uly="2076">
        <line lrx="1616" lry="2148" ulx="419" uly="2076">5. Und wenn du betheſt, ſollſt du nicht ſeyn, wie die heuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2582" type="textblock" ulx="355" uly="2136">
        <line lrx="1612" lry="2199" ulx="361" uly="2136">ler', die da gerne ſtehen und bethen in den ſchulen, und an</line>
        <line lrx="1612" lry="2251" ulx="360" uly="2187">den ecken auf den gaſſen, auf daß ſie von den leuten geſehen</line>
        <line lrx="1610" lry="2305" ulx="359" uly="2240">werden. Wahrlich, ich ſage euch, ſie haben ihren lohn da⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2357" ulx="357" uly="2291">hin. 6. Wenn aber du betheſt, ſo gehe in dein kaͤmmerlein,</line>
        <line lrx="1607" lry="2413" ulx="360" uly="2350">und ſchleuß die thuͤre zu, und bethe zu deinem Vater im ver⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2470" ulx="357" uly="2397">borgenen; und dein Vater, der in das verborgene ſiehet,</line>
        <line lrx="981" lry="2524" ulx="355" uly="2461">wird dirs vergelten bffentlich.</line>
        <line lrx="1607" lry="2582" ulx="1462" uly="2516">7. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2516" type="textblock" ulx="1713" uly="411">
        <line lrx="1862" lry="455" ulx="1734" uly="411">eden, den</line>
        <line lrx="1862" lry="511" ulx="1728" uly="461">urte mache</line>
        <line lrx="1865" lry="560" ulx="1723" uly="518">euer Vater w</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1741" uly="571">9. Darun</line>
        <line lrx="1865" lry="667" ulx="1717" uly="624">tel. Dein</line>
        <line lrx="1862" lry="733" ulx="1715" uly="678">Dein wille g</line>
        <line lrx="1860" lry="785" ulx="1715" uly="726">ſiglich brodt</line>
        <line lrx="1865" lry="844" ulx="1714" uly="783">ſhulden, wn</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1713" uly="842">führe uns mi</line>
        <line lrx="1851" lry="937" ulx="1716" uly="890">ſbel. Denn</line>
        <line lrx="1865" lry="996" ulx="1715" uly="945">herlchkeit ina</line>
        <line lrx="1864" lry="1054" ulx="1736" uly="1002">14. Denn ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1105" ulx="1714" uly="1054">eich euer bime</line>
        <line lrx="1865" lry="1155" ulx="1715" uly="1108">Nn werſchen</line>
        <line lrx="1863" lry="1214" ulx="1720" uly="1164">ter Lute fehle</line>
        <line lrx="1860" lry="1264" ulx="1750" uly="1214">16. Wenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1319" ulx="1719" uly="1266">heuchler, den</line>
        <line lrx="1865" lry="1379" ulx="1718" uly="1322">den leuten che</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1718" uly="1372">ſehabenihren.</line>
        <line lrx="1855" lry="1492" ulx="1719" uly="1426">keden haupt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1557" ulx="1719" uly="1483">ht cheineſt</line>
        <line lrx="1860" lry="1598" ulx="1721" uly="1544">Ainem Bater,</line>
        <line lrx="1862" lry="1656" ulx="1720" uly="1589">Merborgene</line>
        <line lrx="1865" lry="1706" ulx="1732" uly="1652">19. Jhrſſol</line>
        <line lrx="1828" lry="1750" ulx="1720" uly="1698">die motten</line>
        <line lrx="1848" lry="1807" ulx="1724" uly="1754">uid ſtchlen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="1727" uly="1802">ſie weder me</line>
        <line lrx="1865" lry="1919" ulx="1728" uly="1859">nuchgraben</line>
        <line lrx="1861" lry="1969" ulx="1728" uly="1919">ſſt auch euer</line>
        <line lrx="1865" lry="2097" ulx="1725" uly="2021">in ſt, w</line>
        <line lrx="1864" lry="2142" ulx="1725" uly="2084">ein auge ein</line>
        <line lrx="1864" lry="2189" ulx="1726" uly="2124">Venn ober d</line>
        <line lrx="1864" lry="2244" ulx="1726" uly="2185">nd dann di</line>
        <line lrx="1862" lry="2297" ulx="1739" uly="2245">24. Niem</line>
        <line lrx="1860" lry="2354" ulx="1730" uly="2295">enen haſſen,</line>
        <line lrx="1857" lry="2406" ulx="1731" uly="2349">gen und den</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1731" uly="2402">en und den</line>
        <line lrx="1865" lry="2516" ulx="1732" uly="2449">nichtfüren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge377a_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="111" lry="415" ulx="0" uly="368">o ihe lcete</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="505" type="textblock" ulx="20" uly="468">
        <line lrx="29" lry="505" ulx="20" uly="468">=</line>
        <line lrx="39" lry="502" ulx="32" uly="476">=</line>
        <line lrx="50" lry="505" ulx="41" uly="476">=</line>
        <line lrx="60" lry="504" ulx="51" uly="476">E</line>
        <line lrx="75" lry="505" ulx="67" uly="470">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="116" lry="566" ulx="0" uly="514">h ihrt liſe</line>
        <line lrx="115" lry="602" ulx="0" uly="564">un ihr eutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="120" lry="840" ulx="0" uly="798">t hoſet ire</line>
        <line lrx="121" lry="896" ulx="3" uly="845"> hobt ie n</line>
        <line lrx="121" lry="945" ulx="0" uly="894">ſilng eg</line>
        <line lrx="116" lry="985" ulx="0" uly="942">duch,orfnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="122" lry="2189" ulx="0" uly="2124">un nedeie</line>
        <line lrx="119" lry="2248" ulx="0" uly="2188">ſhllen,,</line>
        <line lrx="139" lry="2296" ulx="1" uly="2246">en lenten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2332" type="textblock" ulx="73" uly="2290">
        <line lrx="122" lry="2332" ulx="73" uly="2290">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="112" lry="2355" ulx="0" uly="2301">en ihhren 4</line>
        <line lrx="120" lry="2405" ulx="0" uly="2344">din kinmr,</line>
        <line lrx="120" lry="2459" ulx="2" uly="2407">1 Beter,</line>
        <line lrx="117" lry="2512" ulx="1" uly="2454">rbothene 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="344" type="textblock" ulx="777" uly="280">
        <line lrx="1509" lry="344" ulx="777" uly="280">§ 41. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="804" type="textblock" ulx="230" uly="365">
        <line lrx="1507" lry="432" ulx="292" uly="365">7. Und wenn ihr bethet, ſollt ihr nicht viel plappern, wie die</line>
        <line lrx="1505" lry="483" ulx="241" uly="416">heyden, denn ſie meynen, ſie werden erhoͤret, wenn ſie viele</line>
        <line lrx="1504" lry="533" ulx="237" uly="471">worte machen. 8. Darum ſollt ihr euch ihnen nicht gleichen:</line>
        <line lrx="1449" lry="587" ulx="235" uly="527">euer Vater weis, was ihr beduͤrfet, ehe denn ihr ihn bittet.</line>
        <line lrx="1499" lry="642" ulx="284" uly="577">9. Darum ſollt ihr alſo bethen: Unſer Vater in dem him⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="696" ulx="230" uly="632">mel. Dein name werde geheiliget. 10. Dein reich komme.</line>
        <line lrx="1502" lry="750" ulx="230" uly="687">Dein wille geſchehe auf erden, wie im himmel. 1I. Unſer</line>
        <line lrx="1500" lry="804" ulx="231" uly="737">taͤglich brodt gieb uns heute. 12. Und vergieb uns unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="854" type="textblock" ulx="221" uly="792">
        <line lrx="1501" lry="854" ulx="221" uly="792">ſchulden, wie wir unſern ſchuldigern vergeben. 13. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2559" type="textblock" ulx="230" uly="847">
        <line lrx="1498" lry="908" ulx="231" uly="847">fuͤhre uns nicht in verſuchung, ſondern erloͤſe uns von dem</line>
        <line lrx="1499" lry="959" ulx="235" uly="898">uͤbel. Denn dein iſt das reich, und die kraft, und die</line>
        <line lrx="1447" lry="1016" ulx="233" uly="961">herrlichkeit in ewigkeit, amen. ,B</line>
        <line lrx="1504" lry="1068" ulx="285" uly="1003">14. Denn ſo ihr den menſchen ihre fehle vergebet, ſo wird</line>
        <line lrx="1500" lry="1121" ulx="230" uly="1055">euch euer himmliſcher Vater auch vergeben. 15. Wo ihr aber</line>
        <line lrx="1498" lry="1174" ulx="231" uly="1111">den menſchen ihre fehle nicht vergebet, ſo wird euch euer Va⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1227" ulx="235" uly="1172">ter eure fehle auch nicht vergeben.</line>
        <line lrx="1498" lry="1280" ulx="292" uly="1218">16. Wenn ihr faſtet, ſollt ihr nicht ſauer ſehen, wie die</line>
        <line lrx="1499" lry="1333" ulx="237" uly="1272">heuchler, denn ſie verſtellen ihre angeſichte, auf daß ſie vor</line>
        <line lrx="1501" lry="1386" ulx="235" uly="1325">den leuten ſcheinen mit ihrem faſten, Wahrlich, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1500" lry="1441" ulx="232" uly="1378">ſie haben ihren lohn dahin. 17. Wenn du aber faſteſt, ſo ſal⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1497" ulx="235" uly="1434">be dein haupt, und waſche dein angeſicht. 18. Auf daß du</line>
        <line lrx="1500" lry="1548" ulx="235" uly="1489">nicht ſcheineſt vor den leuten, mit deinem faſten, ſondern vor</line>
        <line lrx="1502" lry="1603" ulx="236" uly="1542">deinem Vater, welcher verborgen iſt: und dein Vater, der in</line>
        <line lrx="1333" lry="1659" ulx="235" uly="1597">das verborgene ſiehet; wird dirs vergelten oͤffentlich.</line>
        <line lrx="1502" lry="1710" ulx="290" uly="1648">19. Ihr ſollt euch nicht ſchaͤtze ſammlen auf erden, da ſie</line>
        <line lrx="1503" lry="1761" ulx="236" uly="1703">die motten und der roſt freſſen, und da die diebe nachgraben</line>
        <line lrx="1505" lry="1814" ulx="239" uly="1755">und ſtehlen. 20. Sammlet euch aber ſchaͤtze im himmel, da</line>
        <line lrx="1505" lry="1869" ulx="239" uly="1809">ſie weder motten noch roſt freſſen, und da die diebe nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="1924" ulx="239" uly="1865">nachgraben noch ſtehlen. 21. Denn wo euer ſchatz iſt, da</line>
        <line lrx="613" lry="1979" ulx="243" uly="1923">iſt auch euer herz.</line>
        <line lrx="1508" lry="2031" ulx="296" uly="1964">22. Das auge iſt des leibes licht: wenn dein auge einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2084" ulx="243" uly="2021">tig iſt, ſo wird dein ganzer leib licht ſeyn. 23. Wenn aber</line>
        <line lrx="1507" lry="2137" ulx="241" uly="2076">dein auge ein ſchalk iſt, ſo wird dein ganzer leib finſter ſeyn.</line>
        <line lrx="1509" lry="2185" ulx="243" uly="2130">Wenn aber das licht, das in dir iſt, ſinſterniß iſt, wie groß</line>
        <line lrx="1005" lry="2241" ulx="242" uly="2186">wird dann die finſterniß ſelber ſeyn?</line>
        <line lrx="1513" lry="2296" ulx="293" uly="2236">24. Niemand kann zween herren dienen. Entweder er wird</line>
        <line lrx="1515" lry="2348" ulx="246" uly="2291">einen haſſen, und den andern lieben; oder wird einem anhan⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2404" ulx="248" uly="2340">gen und den andern verachten. Ihr koͤnnet nicht GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2453" ulx="246" uly="2393">nen und dem mammon. 25. Darum ſage ich euch: ſorget</line>
        <line lrx="1514" lry="2509" ulx="247" uly="2445">nicht fuͤr euer leben, was ihr eſſen und trinken werdet, auch</line>
        <line lrx="1517" lry="2559" ulx="825" uly="2496">Q 4 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge377a_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="351" type="textblock" ulx="342" uly="265">
        <line lrx="1250" lry="351" ulx="342" uly="265">248 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1499" type="textblock" ulx="349" uly="361">
        <line lrx="1613" lry="431" ulx="349" uly="361">nicht fuͤr euren leib, was ihr anziehen werdet. Iſt nicht das</line>
        <line lrx="1612" lry="477" ulx="353" uly="414">leben mehr, denn die ſpeiſe? und der leib mehr, denn die klei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="539" ulx="356" uly="465">dung ? 26. Sehet die voͤgel unter dem himmel an, ſie ſaͤen</line>
        <line lrx="1610" lry="590" ulx="354" uly="486">nicht, ſie ernten nicht, ſie ſenmlen nicht in die ſchennen, und</line>
        <line lrx="1613" lry="640" ulx="356" uly="573">euer himmliſcher Vater naͤhret ſie doch. Seyd ihr denn nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="692" ulx="357" uly="624">vielmehr, denn ſie? 227. Wer iſt unter euch, der ſeiner laͤnge</line>
        <line lrx="1614" lry="747" ulx="359" uly="681">eine elle zuſetzen moͤge, ob ihr gleich darum ſorget? 28. Und</line>
        <line lrx="1614" lry="802" ulx="358" uly="733">warum ſorget ihr fuͤr die kleidung? ſchauet die lilien auf dem</line>
        <line lrx="1616" lry="859" ulx="357" uly="785">felde, wie ſie wachſen. Sie arbeiten nicht, auch ſpinnen ſie</line>
        <line lrx="1614" lry="909" ulx="355" uly="840">nicht. 29. Ich ſage euch, daß auch Salomo in aller ſeiner</line>
        <line lrx="1613" lry="963" ulx="358" uly="897">herrlichkeit nicht bekleidet geweſen iſt, als derſelben eins. 30.</line>
        <line lrx="1616" lry="1012" ulx="358" uly="945">So denn GOtt das gras auf dem felde alſo kleidet, das doch heu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1071" ulx="356" uly="1002">te ſtehet, und morgen in den ofen geworfen wird, ſollte er das</line>
        <line lrx="1618" lry="1123" ulx="362" uly="1055">nicht vielmehr euch thun, o ihr kleinglaͤubigen? 31r. Darum</line>
        <line lrx="1616" lry="1180" ulx="358" uly="1107">ſollt ihr nicht ſorgen, und ſagen: was werden wir eſſen? was</line>
        <line lrx="1615" lry="1226" ulx="363" uly="1154">werden wir trinken? womit werden wir uns kleiden? 32. Nach</line>
        <line lrx="1617" lry="1286" ulx="363" uly="1214">ſolchem allen trachten die heyden, denn euer himmliſcher Vater</line>
        <line lrx="1620" lry="1334" ulx="364" uly="1263">weis, daß ihr deß alles beduͤrfet. 33. Trachtet am erſten nach</line>
        <line lrx="1618" lry="1387" ulx="368" uly="1316">dem reiche GOttes, und nach ſeiner gerechtigkeit, ſo wird euch</line>
        <line lrx="1620" lry="1448" ulx="369" uly="1376">ſolches alles zufallen. 34. Darum ſorget nicht fuͤr den andern</line>
        <line lrx="1614" lry="1499" ulx="373" uly="1428">morgen, denn der morgende tag wird fuͤr das ſeine ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1498" type="textblock" ulx="865" uly="1491">
        <line lrx="872" lry="1498" ulx="865" uly="1491">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1553" type="textblock" ulx="370" uly="1480">
        <line lrx="1598" lry="1553" ulx="370" uly="1480">Es iſt genug, daß ein jeglicher tag ſeine eigene plage habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2583" type="textblock" ulx="361" uly="1583">
        <line lrx="1617" lry="1650" ulx="412" uly="1583">VII. 1. Richtet! Luc. VI. 37. Richtet nicht, ſo werdet ihr auch</line>
        <line lrx="1617" lry="1699" ulx="363" uly="1633">nicht, auf daß ihr nicht gerichtet: verdammet nicht, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1615" lry="1747" ulx="365" uly="1679">nicht gerichtet wer⸗ auch nicht verdammet: vergebet, ſo wird euch</line>
        <line lrx="1617" lry="1790" ulx="365" uly="1730">det. 2. Denn mit vergeben: 38. gebet, ſo wird euch gegeben: ein</line>
        <line lrx="1617" lry="1840" ulx="366" uly="1771">welcherley gericht voll, gedruͤckt, geraͤttelt und uͤberfluͤßig maaß</line>
        <line lrx="1618" lry="1886" ulx="367" uly="1820">ihr richtet, werdet wird man in euren ſchooß geben: denn eben</line>
        <line lrx="1618" lry="1935" ulx="367" uly="1869">ihr gerichtet wer⸗mit dem maaß, da ihr mit meſſet, wird man</line>
        <line lrx="1279" lry="1982" ulx="364" uly="1923">den, und mit wel⸗ euch wieder meſſen.</line>
        <line lrx="737" lry="2029" ulx="365" uly="1975">cherley maaße ihr</line>
        <line lrx="733" lry="2069" ulx="365" uly="2022">meſſet, wird euch</line>
        <line lrx="1584" lry="2121" ulx="364" uly="2070">gemeſſen werden. Mð,ð . r:</line>
        <line lrx="1621" lry="2167" ulx="419" uly="2096">Luc. VI. 39. Und er ſagte ihnen ein gleichniß: Mag auch ein blin⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2208" ulx="365" uly="2145">der einem blinden den weg weiſen? werden ſie nicht alle beyde in</line>
        <line lrx="1616" lry="2257" ulx="365" uly="2192">die grube fallen? 40. Der juͤnger iſt nicht uͤber ſeinen meiſter:</line>
        <line lrx="1550" lry="2298" ulx="364" uly="2245">wenn der juͤnger iſt wie ſein meiſter, ſo iſt er vollkommen.</line>
        <line lrx="1618" lry="2350" ulx="416" uly="2283">Matth. VII. 3.] Luc. VI. 41. Was ſieheſt du aber einen ſplitter</line>
        <line lrx="1616" lry="2395" ulx="361" uly="2328">Was ſieheſt du aber in deines bruders auge, und des balken in dei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2438" ulx="365" uly="2374">den ſplitter in dei⸗ nem auge wirſt du nicht gewahr? 42. Oder</line>
        <line lrx="1618" lry="2487" ulx="366" uly="2420">nes bruders auge, wie kannſt du ſagen zu deinem bruder: halt</line>
        <line lrx="1618" lry="2541" ulx="362" uly="2468">und wirſt nicht ge⸗ ſtill, bruder, ich will den ſplitter aus deinem</line>
        <line lrx="1617" lry="2583" ulx="362" uly="2514">wahr des balken in guge ziehen à und du ſieheß ſelbſt gicht den bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1060" type="textblock" ulx="1726" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="347" ulx="1739" uly="330">—</line>
        <line lrx="1860" lry="396" ulx="1738" uly="356">deitenr auge</line>
        <line lrx="1865" lry="445" ulx="1738" uly="398">Oberwie dar</line>
        <line lrx="1865" lry="494" ulx="1738" uly="448">ſthen zu de</line>
        <line lrx="1865" lry="543" ulx="1732" uly="493">Uruber: halt</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="1731" uly="542">ltil dir den ſp</line>
        <line lrx="1853" lry="629" ulx="1730" uly="588">aus deinenm</line>
        <line lrx="1862" lry="681" ulx="1728" uly="633">ſehen, und ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="727" ulx="1727" uly="682">lalkeniſt in d</line>
        <line lrx="1865" lry="774" ulx="1726" uly="729">alge. 5. Du!</line>
        <line lrx="1865" lry="820" ulx="1726" uly="776">ler, zeuch am</line>
        <line lrx="1865" lry="862" ulx="1726" uly="823">den balken au⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1727" uly="874">ſemn aupe, der</line>
        <line lrx="1857" lry="962" ulx="1728" uly="917">liſehe, wie dir</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="1730" uly="964">ſltter aus dej</line>
        <line lrx="1851" lry="1060" ulx="1730" uly="1012">ders guge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1267" type="textblock" ulx="1740" uly="1160">
        <line lrx="1865" lry="1215" ulx="1774" uly="1160">6 Jhrſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1740" uly="1220">eure perlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1326" type="textblock" ulx="1708" uly="1269">
        <line lrx="1865" lry="1326" ulx="1708" uly="1269">(lben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1648" type="textblock" ulx="1740" uly="1322">
        <line lrx="1865" lry="1376" ulx="1740" uly="1322">lich zerteiße</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1740" uly="1378">hedetihrfin</line>
        <line lrx="1861" lry="1478" ulx="1741" uly="1432">der de bittet</line>
        <line lrx="1865" lry="1533" ulx="1742" uly="1490">Und wer da</line>
        <line lrx="1865" lry="1599" ulx="1744" uly="1542">uter uuch m</line>
        <line lrx="1865" lry="1648" ulx="1745" uly="1593">ſſineinen ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2456" type="textblock" ulx="1736" uly="1865">
        <line lrx="1865" lry="1913" ulx="1781" uly="1865">12. All</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1754" uly="1911">ſelen, de</line>
        <line lrx="1822" lry="2018" ulx="1752" uly="1967">Peten.</line>
        <line lrx="1865" lry="2084" ulx="1778" uly="2031">13. Ge</line>
        <line lrx="1862" lry="2129" ulx="1756" uly="2079">Utit, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2193" ulx="1757" uly="2131">ſdihrer</line>
        <line lrx="1863" lry="2241" ulx="1760" uly="2189">ſſteng, un</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1762" uly="2239">egſiſtil</line>
        <line lrx="1865" lry="2349" ulx="1736" uly="2287">ſſenpr</line>
        <line lrx="1865" lry="2408" ulx="1736" uly="2348">edg</line>
        <line lrx="1859" lry="2456" ulx="1736" uly="2398">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge377a_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="119" lry="387" ulx="0" uly="353">—T</line>
        <line lrx="169" lry="432" ulx="0" uly="377">. Krchk .</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="124" lry="493" ulx="0" uly="432">,demdet</line>
        <line lrx="125" lry="537" ulx="1" uly="485">mel an, ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="151" lry="591" ulx="0" uly="539">ieſcheunen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="127" lry="647" ulx="0" uly="596">Gd ihe dennnt</line>
        <line lrx="129" lry="701" ulx="0" uly="644">,der ſeiterli</line>
        <line lrx="130" lry="759" ulx="0" uly="702">ſorgent l</line>
        <line lrx="131" lry="814" ulx="1" uly="754">dee kligenn</line>
        <line lrx="132" lry="869" ulx="1" uly="811">t guchſinn</line>
        <line lrx="132" lry="914" ulx="0" uly="866">mo in alef</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="163" lry="975" ulx="0" uly="920">tſelbenei 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="133" lry="1041" ulx="0" uly="966">idet daie</line>
        <line lrx="134" lry="1079" ulx="0" uly="1028">Wird ltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="172" lry="1145" ulx="0" uly="1080">igen: . n.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="134" lry="1188" ulx="0" uly="1132">den wreſe</line>
        <line lrx="134" lry="1244" ulx="0" uly="1186">kledet p</line>
        <line lrx="135" lry="1307" ulx="0" uly="1241">pkinnlihnke</line>
        <line lrx="135" lry="1360" ulx="0" uly="1301">Etet anetint</line>
        <line lrx="136" lry="1419" ulx="0" uly="1353">tgfet ſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="145" lry="1469" ulx="0" uly="1408">richfirtunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="136" lry="1519" ulx="0" uly="1465">r oſirie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="149" lry="1583" ulx="0" uly="1508">egem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2410" type="textblock" ulx="3" uly="2293">
        <line lrx="135" lry="2370" ulx="3" uly="2293">nalinni</line>
        <line lrx="132" lry="2410" ulx="105" uly="2369">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="134" lry="2540" ulx="87" uly="2490">13</line>
        <line lrx="130" lry="2582" ulx="0" uly="2530">litter , e</line>
        <line lrx="132" lry="2639" ulx="0" uly="2552">lineint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1125" type="textblock" ulx="232" uly="282">
        <line lrx="1498" lry="347" ulx="459" uly="282">N— § 41. SSG 249</line>
        <line lrx="1496" lry="427" ulx="232" uly="366">deinem auge? 4. ken in deinem auge? du heuchler, zeuch zuvor</line>
        <line lrx="1495" lry="470" ulx="233" uly="409">Oder wie darfſt du den balken aus deinem auge, und beſiehe dann,</line>
        <line lrx="1494" lry="519" ulx="236" uly="462">ſagen zu deinem daß du den ſplitter aus deines bruders auge</line>
        <line lrx="1056" lry="567" ulx="235" uly="512">bruder: halt, ich zieheſt.</line>
        <line lrx="1038" lry="604" ulx="235" uly="556">will dir den ſplitter</line>
        <line lrx="597" lry="650" ulx="235" uly="608">aus deinem auge</line>
        <line lrx="598" lry="701" ulx="234" uly="652">ziehen, und ſiehe ein</line>
        <line lrx="599" lry="746" ulx="235" uly="699">balken iſt in deinem</line>
        <line lrx="599" lry="793" ulx="235" uly="747">auge. 5. Du heuch⸗</line>
        <line lrx="599" lry="844" ulx="233" uly="794">ler, zeuch am erſten</line>
        <line lrx="600" lry="891" ulx="235" uly="838">den balken aus dei⸗</line>
        <line lrx="598" lry="938" ulx="237" uly="884">nem auge, darnach</line>
        <line lrx="597" lry="981" ulx="239" uly="933">beſiehe, wie du den</line>
        <line lrx="599" lry="1030" ulx="239" uly="978">ſplitter aus deines</line>
        <line lrx="599" lry="1074" ulx="239" uly="1028">bruders auge zie⸗</line>
        <line lrx="323" lry="1125" ulx="241" uly="1077">beſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1226" type="textblock" ulx="321" uly="1164">
        <line lrx="1504" lry="1226" ulx="321" uly="1164">6. Ihr ſollt das heiligthum nicht den hunden geben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1281" type="textblock" ulx="234" uly="1218">
        <line lrx="1504" lry="1281" ulx="234" uly="1218">eure perlen ſollt ihr nicht vor die ſaͤue werfen, auf daß ſie die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1547" type="textblock" ulx="244" uly="1271">
        <line lrx="1504" lry="1341" ulx="245" uly="1271">ſelben nicht zertreten mit ihren fuͤßen, und ſich wenden, und</line>
        <line lrx="1507" lry="1394" ulx="249" uly="1326">euch zerreißen. 7. Bittet, ſo wird euch gegeben, ſuchet, ſo</line>
        <line lrx="1509" lry="1448" ulx="244" uly="1381">werdet ihr finden, klopfet an, ſo wird euch aufgethan. 8. Denn</line>
        <line lrx="1508" lry="1491" ulx="248" uly="1432">wer da bittet, der empfaͤhet, und wer da ſuchet, der findet,</line>
        <line lrx="1507" lry="1547" ulx="249" uly="1488">und wer da anklopfet, dem wird aufgethan. 9. Welcher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1707" type="textblock" ulx="208" uly="1540">
        <line lrx="1508" lry="1611" ulx="213" uly="1540">unter euch menſchen, ſo ihn ſein ſohn bittet ums brodt, der</line>
        <line lrx="1513" lry="1665" ulx="219" uly="1595">ihm einen ſtein biethe? 10. oder ſo er ihn bittet um einen fiſch,</line>
        <line lrx="1513" lry="1707" ulx="208" uly="1649">Der ihm eine ſchlange biethe? 1I. So denn ihr, die ihr doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1865" type="textblock" ulx="251" uly="1701">
        <line lrx="1515" lry="1774" ulx="255" uly="1701">arg ſeyd, koͤnnet dennoch euren kindern gute gaben geben,</line>
        <line lrx="1515" lry="1825" ulx="253" uly="1753">wie vielmehr wird euer Vater im himmel gutes geben denen,</line>
        <line lrx="573" lry="1865" ulx="251" uly="1811">die ihn bitten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1916" type="textblock" ulx="203" uly="1838">
        <line lrx="1517" lry="1916" ulx="203" uly="1838">12. Alles nun, das ihr wollet, daß euch die leute thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2461" type="textblock" ulx="253" uly="1914">
        <line lrx="1525" lry="2027" ulx="257" uly="1914">ſnen „das thut ihr ihnen: das iſt das geſetz und die pro⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2033" ulx="253" uly="1982">pheten.</line>
        <line lrx="1515" lry="2086" ulx="313" uly="2021">13. Gehet ein durch die enge pforte, denn die pforte iſt</line>
        <line lrx="1517" lry="2141" ulx="256" uly="2075">weit, und der weg iſt breit, der zur verdammniß abfuͤhret,</line>
        <line lrx="1517" lry="2191" ulx="257" uly="2129">und ihrer ſind viele, die darauf wandeln, 14. und die pforte</line>
        <line lrx="1517" lry="2242" ulx="259" uly="2180">iſt eng, und der weg iſt ſchmal, der zum leben fuͤhret, und</line>
        <line lrx="1515" lry="2300" ulx="261" uly="2235">wenig iſt ihrer die ihn finden. 15. Sehet euch vor vor den</line>
        <line lrx="1517" lry="2351" ulx="283" uly="2287">alſchen propheten, die in ſchafskleidern zu euch kommen,</line>
        <line lrx="1278" lry="2403" ulx="278" uly="2340">nwendig aber ſind ſie reißende woͤlfe. SH</line>
        <line lrx="1246" lry="2461" ulx="291" uly="2392">16, An ihren fruͤchten ſollt ihr ſie erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2594" type="textblock" ulx="839" uly="2527">
        <line lrx="1525" lry="2594" ulx="839" uly="2527">Q 5 Kann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge377a_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="346" type="textblock" ulx="344" uly="278">
        <line lrx="971" lry="346" ulx="344" uly="278">250 Gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="341" type="textblock" ulx="986" uly="275">
        <line lrx="1259" lry="341" ulx="986" uly="275">es Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1030" type="textblock" ulx="334" uly="378">
        <line lrx="961" lry="422" ulx="338" uly="378">Kann man auch trauben leſen von</line>
        <line lrx="961" lry="470" ulx="336" uly="426">den dornen, oder feigen von den</line>
        <line lrx="962" lry="524" ulx="335" uly="472">diſteln? 17. Alſo ein jeglicher gu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="564" ulx="335" uly="516">ter baum bringet gute fruͤchte,</line>
        <line lrx="959" lry="610" ulx="334" uly="564">aber ein fauler baum bringet ar⸗</line>
        <line lrx="960" lry="667" ulx="338" uly="610">ge fruͤchte. 18. Ein guter baum</line>
        <line lrx="963" lry="711" ulx="336" uly="657">kann nicht arge fruͤchte bringen,</line>
        <line lrx="965" lry="756" ulx="338" uly="703">und ein fauler haum kann nicht</line>
        <line lrx="965" lry="798" ulx="342" uly="749">gute fruͤchte bringen. 19. Ein</line>
        <line lrx="966" lry="845" ulx="344" uly="796">jeglicher baum, der nicht gute</line>
        <line lrx="968" lry="896" ulx="340" uly="843">fruͤchte bringet, wird abgehauen,</line>
        <line lrx="966" lry="943" ulx="342" uly="890">und ins feuer geworfen. 20.</line>
        <line lrx="969" lry="991" ulx="344" uly="935">Darum an ihren fruͤchten ſollt</line>
        <line lrx="662" lry="1030" ulx="346" uly="984">ihr ſie erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2283" type="textblock" ulx="342" uly="1070">
        <line lrx="972" lry="1124" ulx="394" uly="1070">21. Es werden nicht alle, die</line>
        <line lrx="970" lry="1174" ulx="350" uly="1122">zu mir ſagen, HErr HErr, in</line>
        <line lrx="971" lry="1217" ulx="352" uly="1165">das himmelreich kommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1258" ulx="350" uly="1215">dern die den willen thun meines</line>
        <line lrx="974" lry="1305" ulx="348" uly="1260">Vaters im himmel. 22. Es</line>
        <line lrx="970" lry="1356" ulx="350" uly="1307">werden viele zu mir ſagen an je⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1403" ulx="355" uly="1354">nem tage: HErr HErr, haben</line>
        <line lrx="973" lry="1444" ulx="351" uly="1401">wir nicht in deinem namen ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1498" ulx="353" uly="1445">weisſaget? haben wir nicht in</line>
        <line lrx="971" lry="1538" ulx="348" uly="1494">deinem namen teufel ausgetrie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1594" ulx="350" uly="1540">ben? haben wir nicht in deinem</line>
        <line lrx="972" lry="1632" ulx="352" uly="1590">namen viele thaten gethan? 23.</line>
        <line lrx="974" lry="1677" ulx="347" uly="1635">Dann werde ich ihnen bekennen:</line>
        <line lrx="975" lry="1733" ulx="349" uly="1680">Ich habe euch noch nie erkannt,</line>
        <line lrx="975" lry="1772" ulx="348" uly="1725">weichet alle von mir, ihr uͤbel⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1823" ulx="346" uly="1771">thaͤter.</line>
        <line lrx="976" lry="1864" ulx="399" uly="1818">24. Darum wer dieſe meine</line>
        <line lrx="974" lry="1909" ulx="350" uly="1864">rede hoͤret und thut ſie, den ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1958" ulx="350" uly="1912">gleiche ich einem klugen man⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2002" ulx="351" uly="1957">ne, der ſein haus auf einen</line>
        <line lrx="973" lry="2049" ulx="347" uly="2003">felſen bauete. a5. Da nun ein</line>
        <line lrx="974" lry="2097" ulx="346" uly="2049">platzregen fiel, und ein gewaͤſſer</line>
        <line lrx="974" lry="2148" ulx="346" uly="2097">kam, und weheten die winde,</line>
        <line lrx="975" lry="2188" ulx="345" uly="2142">und ſtießen an das haus, fiel</line>
        <line lrx="978" lry="2240" ulx="348" uly="2187">es doch nicht, denn es war auf</line>
        <line lrx="794" lry="2283" ulx="342" uly="2230">einen felſen gegruͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2417" type="textblock" ulx="347" uly="2323">
        <line lrx="970" lry="2377" ulx="391" uly="2323">26. Und wer dieſe meine rede</line>
        <line lrx="968" lry="2417" ulx="347" uly="2369">hoͤret und thut ſie nicht, der iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1216" type="textblock" ulx="986" uly="370">
        <line lrx="1610" lry="418" ulx="1030" uly="370">Luc. VI. 4. Denn es iſt kein</line>
        <line lrx="1608" lry="466" ulx="987" uly="419">guter baum, der faule frucht tra⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="514" ulx="987" uly="467">ge: und kein fauler baum, der gu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="559" ulx="986" uly="511">te frucht trage. 44. Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1611" lry="610" ulx="988" uly="558">baum wird an ſeiner eigenen frucht</line>
        <line lrx="1612" lry="650" ulx="988" uly="604">erkannt. Denn man lieſet nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="700" ulx="989" uly="650">feigen von den dornen, auch ſo</line>
        <line lrx="1614" lry="747" ulx="991" uly="696">lieſet man nicht trauben von den</line>
        <line lrx="1614" lry="793" ulx="991" uly="743">hecken. 4½. Ein guter menſch brin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="842" ulx="993" uly="792">get gutes hervor aus dem guten</line>
        <line lrx="1614" lry="888" ulx="996" uly="837">ſchatz ſeines herzens, und ein bos⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="937" ulx="997" uly="880">haftiger menſch bringet boͤſes her⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="976" ulx="996" uly="928">vor aus dem boͤſen ſchatz ſeines</line>
        <line lrx="1614" lry="1029" ulx="998" uly="973">herzens. Denn weß das herz voll</line>
        <line lrx="1564" lry="1075" ulx="1000" uly="1020">iſt, deß gehet der mund uͤber.</line>
        <line lrx="1613" lry="1122" ulx="1044" uly="1068">46. Was heißet ihr mich aber,</line>
        <line lrx="1612" lry="1176" ulx="1001" uly="1115">HErr HErr! und thut nicht was</line>
        <line lrx="1278" lry="1216" ulx="1002" uly="1165">ich euch ſage?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2418" type="textblock" ulx="982" uly="1808">
        <line lrx="1619" lry="1862" ulx="1051" uly="1808">47. Wer zu mir kommt, und</line>
        <line lrx="1621" lry="1913" ulx="1006" uly="1855">hoͤret meine rede, und thut ſie,</line>
        <line lrx="1620" lry="1958" ulx="1007" uly="1908">den will ich euch zeigen, wem er</line>
        <line lrx="1621" lry="2005" ulx="1007" uly="1949">gleich iſt. 48. Er iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2049" ulx="1006" uly="1997">nem menſchen, der ein haus baue⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2095" ulx="1005" uly="2043">te, und grub tief, und legte den</line>
        <line lrx="1622" lry="2143" ulx="1007" uly="2091">grund auf den fels; da aber ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2191" ulx="1005" uly="2139">waͤſſer kam, da riß der ſtrom zum</line>
        <line lrx="1626" lry="2235" ulx="1005" uly="2181">hauſe zu, und mochts nicht bewe⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2282" ulx="1004" uly="2225">gen, benn es war auf den fels</line>
        <line lrx="1569" lry="2336" ulx="1003" uly="2275">gegruͤndet. .B</line>
        <line lrx="1621" lry="2378" ulx="982" uly="2313">40. Wer aber hoͤret, und nicht</line>
        <line lrx="1620" lry="2418" ulx="982" uly="2369">thut, der iſt gleich einem men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2509" type="textblock" ulx="344" uly="2415">
        <line lrx="1604" lry="2470" ulx="345" uly="2415">einem thoͤrichten manne gleich, ſchen, der ein haus bauete au</line>
        <line lrx="1622" lry="2509" ulx="344" uly="2456">der ſein haus auf den ſand baue⸗ die erde ohne grund, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2559" type="textblock" ulx="340" uly="2506">
        <line lrx="982" lry="2559" ulx="340" uly="2506">te, 27. Da nun ein platzregen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2559" type="textblock" ulx="999" uly="2498">
        <line lrx="1621" lry="2559" ulx="999" uly="2498">ſtrom riß zu ihm zu, und es fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="550" type="textblock" ulx="1738" uly="363">
        <line lrx="1864" lry="409" ulx="1748" uly="363">fel, und kan</line>
        <line lrx="1865" lry="453" ulx="1745" uly="410">ſpeheten die</line>
        <line lrx="1862" lry="508" ulx="1743" uly="458">n Mus haus,</line>
        <line lrx="1865" lry="550" ulx="1738" uly="505">liſen großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1310" type="textblock" ulx="1732" uly="652">
        <line lrx="1862" lry="710" ulx="1760" uly="652">Von d</line>
        <line lrx="1865" lry="780" ulx="1733" uly="720">g etlicheer</line>
        <line lrx="1865" lry="844" ulx="1732" uly="784">1 f. und</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="1733" uly="849">luch vong</line>
        <line lrx="1862" lry="979" ulx="1732" uly="918">ſebey ond</line>
        <line lrx="1865" lry="1039" ulx="1735" uly="982">Neſonders</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="1735" uly="1046">Sprdched</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1734" uly="1112">bige dochn</line>
        <line lrx="1865" lry="1244" ulx="1738" uly="1176">Zun Eren</line>
        <line lrx="1865" lry="1310" ulx="1737" uly="1246"> zo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1475" type="textblock" ulx="1789" uly="1384">
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1789" uly="1384">64</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge377a_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="120" lry="378" ulx="0" uly="361">—</line>
        <line lrx="125" lry="435" ulx="14" uly="388">Deln ti f</line>
        <line lrx="125" lry="480" ulx="0" uly="435"> fauſe ſuhn</line>
        <line lrx="127" lry="536" ulx="0" uly="484">zuletaunnten</line>
        <line lrx="127" lry="576" ulx="0" uly="530"> 4 Ei ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="165" lry="629" ulx="0" uly="577">iteregetefln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="130" lry="670" ulx="1" uly="624">n nan lieſtit</line>
        <line lrx="131" lry="713" ulx="2" uly="670">1 Memen, mt</line>
        <line lrx="132" lry="772" ulx="2" uly="719">cht truntentmt</line>
        <line lrx="132" lry="814" ulx="0" uly="765">lgeternerſcie</line>
        <line lrx="133" lry="867" ulx="2" uly="814">vor us Mantr</line>
        <line lrx="133" lry="913" ulx="0" uly="863">etens Aubete</line>
        <line lrx="133" lry="959" ulx="0" uly="907">ſchktutetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="141" lry="1003" ulx="0" uly="953"> biſe ſcneſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="134" lry="1049" ulx="0" uly="1002">enn nes etelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="156" lry="1100" ulx="0" uly="1048">et  uttiig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1148" type="textblock" ulx="7" uly="1092">
        <line lrx="133" lry="1148" ulx="7" uly="1092">heiſetiruie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="134" lry="1196" ulx="0" uly="1141">ud tetrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="571" type="textblock" ulx="242" uly="369">
        <line lrx="1487" lry="434" ulx="247" uly="369">fiel, und kam ein gewaͤſſer, und bald, und das haus gewann eine</line>
        <line lrx="1514" lry="486" ulx="243" uly="381">weheten die winde, und ſtießen großen riß. haus gerang einen</line>
        <line lrx="863" lry="530" ulx="243" uly="479">an das haus, da fiel es, und that</line>
        <line lrx="671" lry="571" ulx="242" uly="525">einen großen fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="650" type="textblock" ulx="712" uly="587">
        <line lrx="1044" lry="650" ulx="712" uly="587">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="863" type="textblock" ulx="198" uly="656">
        <line lrx="1522" lry="746" ulx="235" uly="656">Von der gewaltigen Bergpredigt wird von Lu⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="810" ulx="223" uly="730">ca etliches bey eben dieſer Gelegenheit, C. VI. 20.</line>
        <line lrx="1510" lry="863" ulx="198" uly="795">u. f. und etliches bey andern Gelegenheiten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="927" type="textblock" ulx="243" uly="856">
        <line lrx="1508" lry="927" ulx="243" uly="856">auch von Marco, gemeldet. Die Spruͤche nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="995" type="textblock" ulx="207" uly="925">
        <line lrx="1511" lry="995" ulx="207" uly="925">die bey andern Gelegenheiten gemeldet werden, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1127" type="textblock" ulx="243" uly="989">
        <line lrx="1510" lry="1077" ulx="245" uly="989">beſonders wichtig: weil der liebe Heiland ſolche</line>
        <line lrx="1509" lry="1127" ulx="243" uly="1056">Spruͤche oͤfters gefuͤhret, oder die Evangeliſten ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1192" type="textblock" ulx="219" uly="1120">
        <line lrx="1509" lry="1192" ulx="219" uly="1120">bige doch mit beſonderm Fleiße aufgezeichnet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1325" type="textblock" ulx="243" uly="1188">
        <line lrx="1508" lry="1261" ulx="243" uly="1188">Zum Exempel, vom Salze, Matth. V. 13. Marc.</line>
        <line lrx="1396" lry="1325" ulx="244" uly="1193">IX. 50. Lue. XIV. 34. le, R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1644" type="textblock" ulx="763" uly="1581">
        <line lrx="934" lry="1644" ulx="763" uly="1581">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1885" type="textblock" ulx="251" uly="1643">
        <line lrx="1513" lry="1751" ulx="253" uly="1643">Matth. VII. 28. Und es begab ſich, da JEſus dieſe rede</line>
        <line lrx="1513" lry="1817" ulx="261" uly="1709">ͤbe diner leh vallende ha⸗ entſagte ſich das volk</line>
        <line lrx="1445" lry="1832" ulx="255" uly="1765">uͤber ſeiner lehre. 29. Denn er pre igte gewaltig, und ni</line>
        <line lrx="1507" lry="1885" ulx="251" uly="1763">wie die ſchriftgelehrten. predigte gemliig, und niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1967" type="textblock" ulx="700" uly="1890">
        <line lrx="1051" lry="1967" ulx="700" uly="1890">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2118" type="textblock" ulx="254" uly="1963">
        <line lrx="1552" lry="2048" ulx="262" uly="1963">Die Gewalt der Lehre Chriſti iſt zu merken, zum</line>
        <line lrx="1327" lry="2118" ulx="254" uly="2048">Exempel, Matth. V. 3. 18. VI. I. VII. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2419" type="textblock" ulx="255" uly="2139">
        <line lrx="1515" lry="2274" ulx="255" uly="2139">§ 43. Da Er vom Berge herabgehet,</line>
        <line lrx="1414" lry="2353" ulx="352" uly="2261">machet Er einen Ausſaͤtzigen geſund.</line>
        <line lrx="954" lry="2419" ulx="821" uly="2359">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2586" type="textblock" ulx="677" uly="2438">
        <line lrx="997" lry="2485" ulx="817" uly="2438">Marc. I.</line>
        <line lrx="1133" lry="2546" ulx="681" uly="2489">40. Und es kam zu</line>
        <line lrx="1134" lry="2586" ulx="677" uly="2533">ihm ein ausſaͤtziger, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2583" type="textblock" ulx="1175" uly="2486">
        <line lrx="1517" lry="2526" ulx="1222" uly="2486">12. Und es be⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2583" ulx="1175" uly="2531">gab ſich, da er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2587" type="textblock" ulx="261" uly="2421">
        <line lrx="575" lry="2492" ulx="309" uly="2421">Matth. VIII.</line>
        <line lrx="629" lry="2535" ulx="310" uly="2495">1. Da Er aber</line>
        <line lrx="631" lry="2587" ulx="261" uly="2540">vom berge herab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge377a_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="351" type="textblock" ulx="342" uly="303">
        <line lrx="438" lry="351" ulx="342" uly="303">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1730" type="textblock" ulx="339" uly="381">
        <line lrx="689" lry="432" ulx="343" uly="381">gieng, folgete ihm</line>
        <line lrx="665" lry="482" ulx="349" uly="427">viel volks nach.</line>
        <line lrx="692" lry="520" ulx="393" uly="476">2. Und ſiehe, ein</line>
        <line lrx="690" lry="573" ulx="341" uly="521">ausſaͤtziger kam,</line>
        <line lrx="692" lry="612" ulx="339" uly="567">Und bethete ihn an,</line>
        <line lrx="692" lry="667" ulx="343" uly="613">und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="690" lry="709" ulx="343" uly="659">ſo du willſt, kannſt</line>
        <line lrx="689" lry="762" ulx="344" uly="707">du mich wohl rei⸗</line>
        <line lrx="652" lry="806" ulx="345" uly="765">nigen. J</line>
        <line lrx="692" lry="849" ulx="394" uly="797">3. Und JEſus</line>
        <line lrx="691" lry="895" ulx="349" uly="846">ſtreckte ſeine hand</line>
        <line lrx="693" lry="939" ulx="353" uly="891">aus, ruͤhrete ihn</line>
        <line lrx="692" lry="992" ulx="348" uly="939">an, und ſprach:</line>
        <line lrx="695" lry="1037" ulx="348" uly="986">Ich wills thun,</line>
        <line lrx="636" lry="1080" ulx="350" uly="1035">ſey gereiniget.</line>
        <line lrx="696" lry="1121" ulx="353" uly="1076">Und alsbald ward</line>
        <line lrx="697" lry="1178" ulx="354" uly="1126">er von ſeinem aus⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1222" ulx="352" uly="1173">ſatz rein.</line>
        <line lrx="700" lry="1269" ulx="401" uly="1216">4. Und JEſus</line>
        <line lrx="700" lry="1314" ulx="352" uly="1262">ſprach zu ihm: ſie⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1360" ulx="352" uly="1310">he zu, ſags nie⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1406" ulx="353" uly="1358">mand, ſondern ge⸗</line>
        <line lrx="702" lry="1453" ulx="354" uly="1404">he hin und zeige</line>
        <line lrx="702" lry="1501" ulx="354" uly="1450">dich dem prieſter,</line>
        <line lrx="701" lry="1541" ulx="356" uly="1498">und opfere die ga⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1594" ulx="352" uly="1543">be, die Moſes be⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1642" ulx="353" uly="1592">fohlen hat, zu ei⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1730" ulx="352" uly="1631">dem zeugniß uͤber</line>
        <line lrx="409" lry="1726" ulx="379" uly="1693">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="340" type="textblock" ulx="709" uly="270">
        <line lrx="1250" lry="340" ulx="709" uly="270">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="424" type="textblock" ulx="720" uly="356">
        <line lrx="1611" lry="424" ulx="720" uly="356">bath ihn, kniete vor ihm, ſeiner ſtadt war, ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="563" type="textblock" ulx="720" uly="418">
        <line lrx="1233" lry="469" ulx="720" uly="418">und ſprach zu ihm: willſt</line>
        <line lrx="1233" lry="520" ulx="721" uly="465">du, ſo kannſt du mich</line>
        <line lrx="1004" lry="563" ulx="721" uly="515">wohl reinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1024" type="textblock" ulx="723" uly="788">
        <line lrx="1241" lry="836" ulx="768" uly="788">41. Und es jammerte</line>
        <line lrx="1240" lry="886" ulx="723" uly="834">JEſum, und reckte die</line>
        <line lrx="1241" lry="927" ulx="725" uly="881">hand aus, ruͤhrete ihn an,</line>
        <line lrx="1239" lry="980" ulx="724" uly="927">und ſprach: Ich wills</line>
        <line lrx="1143" lry="1024" ulx="725" uly="976">thun, ſey gereiniget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1723" type="textblock" ulx="728" uly="1065">
        <line lrx="1243" lry="1124" ulx="756" uly="1065">42. Und als er ſo ſprach,</line>
        <line lrx="1243" lry="1162" ulx="730" uly="1113">gieng der ausſatz alſobald</line>
        <line lrx="1244" lry="1208" ulx="730" uly="1161">von ihm, und er ward rein.</line>
        <line lrx="1241" lry="1259" ulx="775" uly="1203">43. Und JEſus bedraͤue⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1306" ulx="731" uly="1254">te ihn, und trieb ihn als⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1354" ulx="731" uly="1300">bald von ſich, 44. und</line>
        <line lrx="1243" lry="1399" ulx="732" uly="1346">ſprach zu ihm: ſiehe zu, daß</line>
        <line lrx="1239" lry="1440" ulx="730" uly="1392">du niemand nichts ſageſt,</line>
        <line lrx="1241" lry="1494" ulx="730" uly="1440">ſondern gehe hin und zeige</line>
        <line lrx="1239" lry="1540" ulx="731" uly="1487">dich dem prieſter, und opfe⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1582" ulx="731" uly="1533">re fuͤr deine reinigung,</line>
        <line lrx="1237" lry="1634" ulx="730" uly="1580">was Moſes gebothen hat,</line>
        <line lrx="1144" lry="1678" ulx="728" uly="1625">zum zeugniß uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1238" lry="1723" ulx="773" uly="1671">45. Er aber, da er hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1764" type="textblock" ulx="703" uly="1717">
        <line lrx="1239" lry="1764" ulx="703" uly="1717">ſaus kam, hub er an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2139" type="textblock" ulx="726" uly="1767">
        <line lrx="1239" lry="1820" ulx="732" uly="1767">ſagte viel davon, und</line>
        <line lrx="1237" lry="1865" ulx="727" uly="1813">machte die geſchichte rucht⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1915" ulx="731" uly="1860">bar, alſo daß er hinfort</line>
        <line lrx="1238" lry="1962" ulx="729" uly="1901">nicht mehr konte oͤffentlich</line>
        <line lrx="1239" lry="2000" ulx="729" uly="1950">in die ſtadt gehen; ſondern</line>
        <line lrx="1240" lry="2040" ulx="728" uly="1996">er mar haußen in den wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2100" ulx="727" uly="2043">ſten oͤrtern, und ſie kamen</line>
        <line lrx="1196" lry="2139" ulx="726" uly="2089">zu ihm von allen enden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2290" type="textblock" ulx="817" uly="2227">
        <line lrx="1146" lry="2290" ulx="817" uly="2227">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="741" type="textblock" ulx="1257" uly="417">
        <line lrx="1612" lry="458" ulx="1257" uly="417">he, da war ein mann</line>
        <line lrx="1612" lry="512" ulx="1257" uly="462">voll aus ſatzes. Da</line>
        <line lrx="1615" lry="561" ulx="1258" uly="508">der JEſum ſahe,</line>
        <line lrx="1617" lry="609" ulx="1257" uly="554">fiel er auf ſein ange⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="651" ulx="1258" uly="601">ſicht, und bath ihn,</line>
        <line lrx="1613" lry="700" ulx="1261" uly="648">und ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="1616" lry="741" ulx="1260" uly="694">willſt du, ſo kanſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1159" type="textblock" ulx="1261" uly="740">
        <line lrx="1529" lry="785" ulx="1261" uly="740">mich reinigen.</line>
        <line lrx="1614" lry="839" ulx="1308" uly="786">13. Und er ſtreck⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="882" ulx="1262" uly="834">te die hand aus,</line>
        <line lrx="1617" lry="926" ulx="1262" uly="880">und ruͤhrete ihn an,</line>
        <line lrx="1611" lry="979" ulx="1262" uly="924">und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1615" lry="1026" ulx="1262" uly="972">wills thun ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1065" ulx="1263" uly="1026">reiniget.</line>
        <line lrx="1615" lry="1116" ulx="1264" uly="1063">Und alſobald gieng</line>
        <line lrx="1614" lry="1159" ulx="1264" uly="1110">der ausſatz von ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1630" type="textblock" ulx="1258" uly="1201">
        <line lrx="1614" lry="1257" ulx="1268" uly="1201">14. Und er geboth</line>
        <line lrx="1615" lry="1295" ulx="1264" uly="1248">ihm, daß ers nie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1346" ulx="1261" uly="1295">mand ſagen ſollte;</line>
        <line lrx="1614" lry="1390" ulx="1263" uly="1343">ſondern gehe hin⸗,</line>
        <line lrx="1613" lry="1443" ulx="1259" uly="1388">und zeige dich dem</line>
        <line lrx="1613" lry="1487" ulx="1260" uly="1434">prieſter, und opfere</line>
        <line lrx="1613" lry="1536" ulx="1258" uly="1482">fuͤr deine reinigung/</line>
        <line lrx="1612" lry="1575" ulx="1258" uly="1529">wie Mo ſes gebothen</line>
        <line lrx="1613" lry="1630" ulx="1260" uly="1578">hat, ihnen zum zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1671" type="textblock" ulx="1258" uly="1625">
        <line lrx="1293" lry="1665" ulx="1258" uly="1635">E</line>
        <line lrx="1314" lry="1671" ulx="1297" uly="1625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2039" type="textblock" ulx="1256" uly="1665">
        <line lrx="1610" lry="1719" ulx="1315" uly="1665">15. Es kam aber</line>
        <line lrx="1610" lry="1762" ulx="1259" uly="1713">die ſage von ihm je</line>
        <line lrx="1609" lry="1804" ulx="1256" uly="1759">weiter aus, und kam</line>
        <line lrx="1610" lry="1859" ulx="1257" uly="1805">viel volks zuſam⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1901" ulx="1256" uly="1850">men, daß ſie ihn hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1945" ulx="1263" uly="1898">reten, und durch</line>
        <line lrx="1608" lry="1996" ulx="1258" uly="1943">ihn geſund wuͤrden</line>
        <line lrx="1609" lry="2039" ulx="1256" uly="1993">von ihren krankhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2179" type="textblock" ulx="1255" uly="2051">
        <line lrx="1325" lry="2081" ulx="1292" uly="2051">n.</line>
        <line lrx="1607" lry="2140" ulx="1301" uly="2084">16. Er aber ent⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2179" ulx="1255" uly="2127">wich in die wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2083" type="textblock" ulx="1256" uly="2048">
        <line lrx="1270" lry="2082" ulx="1256" uly="2048">+–—-</line>
        <line lrx="1289" lry="2083" ulx="1273" uly="2053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2225" type="textblock" ulx="1255" uly="2180">
        <line lrx="1486" lry="2225" ulx="1255" uly="2180">und bethete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2606" type="textblock" ulx="349" uly="2291">
        <line lrx="1604" lry="2368" ulx="416" uly="2291">Der Ausſaͤtzige ſtehet bey Matthaͤo in genauer</line>
        <line lrx="1604" lry="2431" ulx="350" uly="2355">Hrdnung, zwiſchen der Bergpredigt und des</line>
        <line lrx="1604" lry="2496" ulx="350" uly="2418">Hauptmanns Knechte, bey Marxco ſtehet er ohne</line>
        <line lrx="1607" lry="2605" ulx="349" uly="2486">alle, und bey Luca ohne genaue Anzeige der Zeit, ue⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2606" ulx="1567" uly="2559">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="355" type="textblock" ulx="1740" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1740" uly="337">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1937" type="textblock" ulx="1727" uly="364">
        <line lrx="1865" lry="418" ulx="1743" uly="364">ler denen.</line>
        <line lrx="1862" lry="487" ulx="1739" uly="425">eine einige</line>
        <line lrx="1865" lry="554" ulx="1736" uly="493">sſatzes</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="1730" uly="558">bey Marce</line>
        <line lrx="1864" lry="689" ulx="1730" uly="622">ſtigen be</line>
        <line lrx="1865" lry="754" ulx="1729" uly="691">leſache de</line>
        <line lrx="1865" lry="812" ulx="1728" uly="758">lucaund</line>
        <line lrx="1859" lry="875" ulx="1727" uly="825">Und in eine</line>
        <line lrx="1864" lry="951" ulx="1728" uly="890">Pird noch</line>
        <line lrx="1865" lry="1020" ulx="1729" uly="955">den Prieſte</line>
        <line lrx="1865" lry="1084" ulx="1730" uly="1018">ſlglch, o⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="1731" uly="1088">Noch ls</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1735" uly="1151">thaus, W</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1736" uly="1218">be die he</line>
        <line lrx="1865" lry="1348" ulx="1735" uly="1285">doß der</line>
        <line lrx="1860" lry="1432" ulx="1733" uly="1349">nactt hob</line>
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1734" uly="1424">nneiner</line>
        <line lrx="1865" lry="1560" ulx="1736" uly="1485">ſihtſo ſche</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="1738" uly="1548">ſhe Jn</line>
        <line lrx="1863" lry="1688" ulx="1738" uly="1614">legegnet ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="1738" uly="1682">ech</line>
        <line lrx="1864" lry="1811" ulx="1740" uly="1754">s, Wl</line>
        <line lrx="1865" lry="1885" ulx="1745" uly="1810">Etedt ſ</line>
        <line lrx="1833" lry="1937" ulx="1746" uly="1884">wolen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2180" type="textblock" ulx="1745" uly="1999">
        <line lrx="1865" lry="2107" ulx="1745" uly="1999">64.</line>
        <line lrx="1865" lry="2180" ulx="1771" uly="2105">eingeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2551" type="textblock" ulx="1755" uly="2360">
        <line lrx="1865" lry="2410" ulx="1829" uly="2360">R</line>
        <line lrx="1865" lry="2483" ulx="1756" uly="2407">3 Rae</line>
        <line lrx="1863" lry="2508" ulx="1755" uly="2457">Aapergcam</line>
        <line lrx="1865" lry="2551" ulx="1756" uly="2502">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2600" type="textblock" ulx="1758" uly="2541">
        <line lrx="1863" lry="2600" ulx="1758" uly="2541">Mufnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge377a_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="123" lry="428" ulx="0" uly="385">terſthtran i</line>
        <line lrx="124" lry="472" ulx="1" uly="432">eſdanarenne</line>
        <line lrx="122" lry="526" ulx="0" uly="478">0l iſeges)</line>
        <line lrx="124" lry="571" ulx="0" uly="525">e rn</line>
        <line lrx="123" lry="618" ulx="0" uly="573">el ercufſcnne</line>
        <line lrx="126" lry="670" ulx="0" uly="621">ſcht, unnbint</line>
        <line lrx="128" lry="715" ulx="2" uly="669">Uud ſerecht he</line>
        <line lrx="130" lry="760" ulx="3" uly="715">willt,ſekrit</line>
        <line lrx="109" lry="807" ulx="0" uly="762">tich teieen</line>
        <line lrx="130" lry="889" ulx="0" uly="797">, ießt</line>
        <line lrx="131" lry="898" ulx="0" uly="858">te die han</line>
        <line lrx="130" lry="956" ulx="7" uly="905">undrihntrke</line>
        <line lrx="130" lry="1004" ulx="7" uly="954">und ſneh:</line>
        <line lrx="131" lry="1041" ulx="8" uly="1001">wills thun ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1093" ulx="10" uly="1048">teinigtt.</line>
        <line lrx="129" lry="1146" ulx="0" uly="1090">Und aſttctt⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1197" ulx="0" uly="1146">dderauetktk</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="129" lry="1665" ulx="0" uly="1614">otrihrenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="131" lry="1758" ulx="8" uly="1676">, lnt</line>
        <line lrx="132" lry="1808" ulx="0" uly="1755">de ſe lenſi⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1854" ulx="0" uly="1802">tettercngemn</line>
        <line lrx="130" lry="1902" ulx="0" uly="1848">iel bole te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1945" type="textblock" ulx="234" uly="291">
        <line lrx="1503" lry="367" ulx="798" uly="291">§ 42. 24²⁸</line>
        <line lrx="1508" lry="442" ulx="241" uly="370">ter denen zu Kapernaum geſchehenen Wundern. Iſt</line>
        <line lrx="1506" lry="508" ulx="236" uly="437">eine einige Geſchichte. Der Umſtand, daß er voll</line>
        <line lrx="1505" lry="575" ulx="242" uly="501">Ausſatzes geweſen, iſt bey Luca, nicht aber auch</line>
        <line lrx="1510" lry="637" ulx="234" uly="567">bey Marco, und wird alſo von etlichen, die den Aus⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="708" ulx="237" uly="632">ſaͤtzigen bey Matthaͤo fuͤr einen andern halten, ohne</line>
        <line lrx="1511" lry="773" ulx="236" uly="696">Urſache dahin gedeutet, als ob der Ausſaͤtzige bey</line>
        <line lrx="1507" lry="832" ulx="236" uly="765">Luca und Marco darum rein, 3 Moſ. XIII. 13. 17.</line>
        <line lrx="1509" lry="896" ulx="234" uly="826">und in eine Stadt zu gehen befugt geweſen waͤre. Er</line>
        <line lrx="1507" lry="965" ulx="237" uly="893">wird noch zum Prieſter gewieſen; alſo hatte er ſich</line>
        <line lrx="1507" lry="1036" ulx="236" uly="960">dem Prieſter vorhin noch nicht gezeiget, und hat ſich</line>
        <line lrx="1508" lry="1101" ulx="239" uly="1023">folglich, ob der Ausſatz ſchon noch ſo voͤllig waͤre,</line>
        <line lrx="1509" lry="1163" ulx="240" uly="1088">doch als unrein, abgeſondert halten muͤſſen. Mat⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1229" ulx="242" uly="1158">thaͤus, Marcus, und Lucas ſchreiben, Eſus ha⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1294" ulx="241" uly="1223">be die Hand ausgeſtreckt; woraus zu ſchließen iſt,</line>
        <line lrx="1512" lry="1363" ulx="241" uly="1287">daß der Ausſaͤtzige ſich nicht ſo nahe an IEſum ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1424" ulx="241" uly="1353">macht habe. Wenn Lucas ſagt, der SErr ſey</line>
        <line lrx="1510" lry="1489" ulx="243" uly="1419">in einer Stadt geweſen, ſo muß das Woͤrtlein in</line>
        <line lrx="1512" lry="1559" ulx="243" uly="1487">nicht ſo ſcharf genommen werden, als ob der Aus⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1626" ulx="246" uly="1550">ſaͤtzige Ihm nicht außer der Stadt, in deren Naͤhe,</line>
        <line lrx="1514" lry="1692" ulx="245" uly="1619">begegnet waͤre. Matth. VIII. 1. 2. Und das mag</line>
        <line lrx="1518" lry="1752" ulx="248" uly="1682">die Urſache der Verſetzung ſeyn: weil naͤmlich Mar⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1816" ulx="248" uly="1750">cus, welchem Lucas folget, die Wunder in der</line>
        <line lrx="1518" lry="1945" ulx="250" uly="1816">Siodt ſelbſt, C. I. 21. u. folgg. zuvor hat melden</line>
        <line lrx="425" lry="1943" ulx="253" uly="1900">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2333" type="textblock" ulx="252" uly="2002">
        <line lrx="1521" lry="2099" ulx="252" uly="2002">§ 44. Da JESUS zu Kapernaum</line>
        <line lrx="1458" lry="2175" ulx="315" uly="2096">eingehet, machet Er des Hauptmanns</line>
        <line lrx="1113" lry="2245" ulx="673" uly="2171">Knecht geſund.</line>
        <line lrx="955" lry="2333" ulx="825" uly="2271">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2596" type="textblock" ulx="260" uly="2348">
        <line lrx="1301" lry="2405" ulx="428" uly="2348">Matth. VIII. Luc. VII.</line>
        <line lrx="1525" lry="2453" ulx="303" uly="2399">5. Da aber JEſus eingieng zu 1. Nachdem Er aber vor dem</line>
        <line lrx="1525" lry="2505" ulx="260" uly="2448">Kapernaum, trat ein hauptmannſoolke ausgeredet hatte, gieng Er</line>
        <line lrx="1529" lry="2552" ulx="261" uly="2492">zu ihm, der bath ihn,. und ſprach: en Kapernaum. 2. Und eines</line>
        <line lrx="1532" lry="2596" ulx="262" uly="2536">HErr, mein knecht liegt zu hauſe/ lhauptmanns knecht lag todtkrank⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge377a_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="366" type="textblock" ulx="324" uly="297">
        <line lrx="460" lry="366" ulx="324" uly="297">2½4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="360" type="textblock" ulx="693" uly="287">
        <line lrx="1219" lry="360" ulx="693" uly="287">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="622" type="textblock" ulx="320" uly="386">
        <line lrx="944" lry="439" ulx="324" uly="386">und iſt gichtbruͤchig, und hat</line>
        <line lrx="905" lry="487" ulx="324" uly="440">große quaal. . ,</line>
        <line lrx="945" lry="532" ulx="374" uly="477">7. JEſus ſprach zu ihm: ich</line>
        <line lrx="949" lry="573" ulx="324" uly="523">will kommen, und ihn geſund</line>
        <line lrx="477" lry="622" ulx="320" uly="577">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1605" type="textblock" ulx="330" uly="992">
        <line lrx="952" lry="1042" ulx="374" uly="992">8. Der hauptmann antworte⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1088" ulx="330" uly="1035">te, und ſprach: HErr, ich bin</line>
        <line lrx="954" lry="1137" ulx="330" uly="1087">nicht werth, daß du unter mein</line>
        <line lrx="954" lry="1183" ulx="330" uly="1130">dach geheſt, ſondern ſprich nur</line>
        <line lrx="955" lry="1230" ulx="331" uly="1176">ein wort, ſo wird mein knecht</line>
        <line lrx="954" lry="1280" ulx="334" uly="1225">geſund. 8. Denn ich bin ein</line>
        <line lrx="951" lry="1322" ulx="330" uly="1271">menſch, dazu der obrigkeit un⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1370" ulx="330" uly="1321">terthan, und haͤbe unter mir</line>
        <line lrx="951" lry="1421" ulx="331" uly="1364">kriegsknechte, noch wenn ich ſa⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1466" ulx="330" uly="1410">ge zu einem: gehe hin, ſo geht</line>
        <line lrx="952" lry="1510" ulx="330" uly="1458">er; und zum andern: komm her,</line>
        <line lrx="954" lry="1552" ulx="345" uly="1507">ſo kommt er; und zu meinem</line>
        <line lrx="923" lry="1605" ulx="356" uly="1554">necht, thue das, ſo thut ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2630" type="textblock" ulx="318" uly="1835">
        <line lrx="956" lry="1889" ulx="380" uly="1835">10. Da das JEſus hoͤrete, ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1942" ulx="326" uly="1886">wunderte er ſich, und ſprach zu</line>
        <line lrx="955" lry="1990" ulx="326" uly="1933">denen, die ihm nachfolgeten:</line>
        <line lrx="956" lry="2035" ulx="326" uly="1978">wahrlich, ich ſage euch, ſolchen</line>
        <line lrx="955" lry="2075" ulx="325" uly="2025">glauben habe ich in Iſrael nicht</line>
        <line lrx="953" lry="2127" ulx="327" uly="2070">funden. 11. Aber ich ſage euch:</line>
        <line lrx="954" lry="2163" ulx="323" uly="2120">viele werden kom̃en vom morgen</line>
        <line lrx="954" lry="2214" ulx="326" uly="2165">und vom abend, und mit Abra⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2267" ulx="327" uly="2209">ham und Iſaak und Jakob im</line>
        <line lrx="953" lry="2309" ulx="321" uly="2256">himmelreich ſitzen. 12. Aber die</line>
        <line lrx="950" lry="2355" ulx="323" uly="2303">kinder des reichs werden ausge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2400" ulx="322" uly="2346">ſtoßen in die aͤußerſte finſterniß</line>
        <line lrx="948" lry="2444" ulx="320" uly="2394">hinaus, da wird ſeyn heulen und</line>
        <line lrx="696" lry="2492" ulx="318" uly="2443">zaͤhnklappen.</line>
        <line lrx="946" lry="2537" ulx="371" uly="2479">13. Und JEſus ſprach zu dem</line>
        <line lrx="941" lry="2586" ulx="322" uly="2532">hauptmann: gehe hin, dir ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2630" ulx="326" uly="2576">ſchehe, wie du geglaubet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="950" type="textblock" ulx="974" uly="381">
        <line lrx="1581" lry="429" ulx="974" uly="381">den er werth hielt. 3. Da er</line>
        <line lrx="1582" lry="482" ulx="976" uly="427">aber von JEſu hoͤrete, ſandte</line>
        <line lrx="1584" lry="529" ulx="976" uly="475">er die aͤlteſten der juden zu ihm,</line>
        <line lrx="1583" lry="577" ulx="978" uly="521">und bat ihn, daß er kaͤme, und</line>
        <line lrx="1585" lry="623" ulx="980" uly="568">ſeinen knecht geſund machte. 4.</line>
        <line lrx="1586" lry="670" ulx="980" uly="614">Da ſie aber zu JEſu kamen,/baten</line>
        <line lrx="1584" lry="716" ulx="982" uly="662">ſie ihn mit fleiß, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1585" lry="762" ulx="981" uly="708">er iſt ſein werth, daß du ihm das</line>
        <line lrx="1587" lry="809" ulx="980" uly="754">erzeigeſt. §. Deun er hat unſer</line>
        <line lrx="1585" lry="848" ulx="980" uly="801">volk lieb, und die ſchule hat Er</line>
        <line lrx="1500" lry="899" ulx="981" uly="851">uns erbauet. ..</line>
        <line lrx="1586" lry="950" ulx="1007" uly="893">6. JEſus aber gieng mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1361" type="textblock" ulx="981" uly="951">
        <line lrx="1053" lry="981" ulx="1005" uly="951">in.</line>
        <line lrx="1584" lry="1035" ulx="981" uly="986">Da ſie aber nun nicht ferne von</line>
        <line lrx="1584" lry="1085" ulx="981" uly="1034">dem hauſe waren, ſandte der</line>
        <line lrx="1583" lry="1136" ulx="983" uly="1080">hauptmann freunde zu ihm, und</line>
        <line lrx="1583" lry="1181" ulx="982" uly="1126">ließ ihm ſagen: Ach HErr be⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1219" ulx="982" uly="1172">muͤhe dich nicht, ich bin nicht</line>
        <line lrx="1583" lry="1272" ulx="982" uly="1219">werth, daß du unter mein dach</line>
        <line lrx="1583" lry="1321" ulx="982" uly="1266">geheſt; 7. darum ich auch mich</line>
        <line lrx="1586" lry="1361" ulx="981" uly="1313">ſelbſt nicht wuͤrdig geachtet habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1409" type="textblock" ulx="981" uly="1357">
        <line lrx="1592" lry="1409" ulx="981" uly="1357">daß ich zu dir kaͤme: ſondern ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2112" type="textblock" ulx="981" uly="1407">
        <line lrx="1585" lry="1452" ulx="981" uly="1407">ein wort/; ſo wird mein knabe ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1506" ulx="982" uly="1452">ſund. 8. Deun auch ich bin ein</line>
        <line lrx="1585" lry="1553" ulx="983" uly="1500">menſch der obrigkeit unterthan,</line>
        <line lrx="1588" lry="1598" ulx="981" uly="1546">und habe kriegsknechte unter mir⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1647" ulx="983" uly="1592">und ſpreche zu einem: gehe hin/</line>
        <line lrx="1585" lry="1692" ulx="986" uly="1640">ſo geht er hin; und zum andern:</line>
        <line lrx="1584" lry="1735" ulx="985" uly="1686">komm her, ſo kommt er; und zu</line>
        <line lrx="1584" lry="1782" ulx="983" uly="1731">meinem knechte: thue das, ſo</line>
        <line lrx="1372" lry="1832" ulx="984" uly="1788">thut ers. S</line>
        <line lrx="1586" lry="1875" ulx="1031" uly="1820">9. Da aber JEſus das hoͤrete,</line>
        <line lrx="1586" lry="1919" ulx="983" uly="1869">verwunderte er ſich ſein: und</line>
        <line lrx="1586" lry="1973" ulx="982" uly="1916">wandte ſich um, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1588" lry="2017" ulx="984" uly="1964">dem volke, das ihm nachfolgete!</line>
        <line lrx="1586" lry="2065" ulx="981" uly="2009">Ich ſage euch, ſolchen glauben</line>
        <line lrx="1587" lry="2112" ulx="984" uly="2056">habe ich in Iſrael nicht funden.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2625" type="textblock" ulx="977" uly="2575">
        <line lrx="1558" lry="2625" ulx="977" uly="2575">ſis den kranken knecht geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1046" type="textblock" ulx="1691" uly="920">
        <line lrx="1733" lry="969" ulx="1723" uly="920">4</line>
        <line lrx="1860" lry="1046" ulx="1691" uly="977">Cnngelſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2577" type="textblock" ulx="977" uly="2465">
        <line lrx="1602" lry="2531" ulx="1025" uly="2465">10. Und da die geſanoͤten wie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2577" ulx="977" uly="2529">derum zu hauſe kamen, funden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="444" type="textblock" ulx="1724" uly="331">
        <line lrx="1865" lry="402" ulx="1731" uly="331">micntne</line>
        <line lrx="1865" lry="444" ulx="1724" uly="395">ſohigen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="975" type="textblock" ulx="1721" uly="577">
        <line lrx="1864" lry="642" ulx="1748" uly="577">Der Ha</line>
        <line lrx="1865" lry="709" ulx="1723" uly="645">in zuſchre</line>
        <line lrx="1863" lry="776" ulx="1721" uly="712">Mund g</line>
        <line lrx="1859" lry="841" ulx="1722" uly="779">lech ſeinen</line>
        <line lrx="1865" lry="910" ulx="1721" uly="844">Pnn erwag</line>
        <line lrx="1865" lry="975" ulx="1740" uly="913">Deeſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1110" type="textblock" ulx="1722" uly="1042">
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1722" uly="1042">ber geund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1291" type="textblock" ulx="1744" uly="1196">
        <line lrx="1847" lry="1291" ulx="1744" uly="1196">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1940" type="textblock" ulx="1725" uly="1509">
        <line lrx="1865" lry="1563" ulx="1744" uly="1509">Me</line>
        <line lrx="1865" lry="1608" ulx="1735" uly="1557">Heludes wa</line>
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1726" uly="1601">ſ nenſch, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1709" ulx="1725" uly="1651">ſallen geif</line>
        <line lrx="1858" lry="1751" ulx="1727" uly="1699">16. Uund acch:</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1727" uly="1743">lr nit ir ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1843" ulx="1751" uly="1796">gartti dut</line>
        <line lrx="1865" lry="1891" ulx="1734" uly="1836">nedten, ſh</line>
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="1731" uly="1876">dr hiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge377a_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="121" lry="966" ulx="0" uly="917">ginonſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="120" lry="1058" ulx="0" uly="1013">n nicht ſeten</line>
        <line lrx="121" lry="1111" ulx="0" uly="1061">Nen, ſelttr</line>
        <line lrx="120" lry="1161" ulx="0" uly="1109">utde ſrnr</line>
        <line lrx="104" lry="1206" ulx="0" uly="1155"> W hen</line>
        <line lrx="121" lry="1254" ulx="0" uly="1203">cht, ic iunt</line>
        <line lrx="121" lry="1294" ulx="0" uly="1253">Dn Elter enke</line>
        <line lrx="120" lry="1349" ulx="0" uly="1298">kutt ichanttl</line>
        <line lrx="117" lry="1394" ulx="0" uly="1345">tdiggeechetke</line>
        <line lrx="122" lry="1487" ulx="0" uly="1441">tiedweigkiteg</line>
        <line lrx="121" lry="1537" ulx="0" uly="1487">Atcucittt</line>
        <line lrx="120" lry="1589" ulx="0" uly="1540">kigkeitneke</line>
        <line lrx="121" lry="1639" ulx="0" uly="1587">ktechttutene⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1677" ulx="0" uly="1634">liten: Ne</line>
        <line lrx="120" lry="1731" ulx="0" uly="1678">urdiuntme</line>
        <line lrx="120" lry="1776" ulx="0" uly="1731">hnnt er; i</line>
        <line lrx="120" lry="1822" ulx="0" uly="1770">te: the M</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="118" lry="2115" ulx="0" uly="2057">, ſlhe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="121" lry="2169" ulx="0" uly="2095">ſnl fitſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="347" type="textblock" ulx="795" uly="284">
        <line lrx="941" lry="347" ulx="795" uly="284">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="465" type="textblock" ulx="226" uly="351">
        <line lrx="839" lry="424" ulx="230" uly="351">ſnd ſein knecht ward geſund zu</line>
        <line lrx="594" lry="465" ulx="226" uly="417">derſelbigen ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1125" type="textblock" ulx="228" uly="507">
        <line lrx="1057" lry="571" ulx="721" uly="507">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1508" lry="661" ulx="296" uly="593">Der Hauptmann hat die Worte, die Matthaͤus</line>
        <line lrx="1509" lry="728" ulx="234" uly="662">ihm zuſchreibet, zu dem Heiland durch anderer Leu⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="793" ulx="231" uly="728">te Mund geſprochen: und es ſcheinet nicht, daß er</line>
        <line lrx="1512" lry="859" ulx="232" uly="790">nach ſeinen Bothen perſoͤnlich herzugekommen ſey.</line>
        <line lrx="1506" lry="924" ulx="229" uly="857">Man erwaͤge Luc. VII die Verbindung des 7 und</line>
        <line lrx="1507" lry="992" ulx="232" uly="923">8 Verſes, wie auch V. 10. Daß es bey beyden</line>
        <line lrx="1506" lry="1060" ulx="229" uly="988">Evangeliſten einerley Geſchichte ſey, hat Hr. D. Sau⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1125" ulx="228" uly="1056">ber gruͤndlich gezeiget, in den harm. Anmerk. p. 72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1371" type="textblock" ulx="276" uly="1198">
        <line lrx="1461" lry="1309" ulx="276" uly="1198">§ 45. JEſus treibet einen unſau⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1371" ulx="636" uly="1297">bern Geiſt aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1481" type="textblock" ulx="813" uly="1414">
        <line lrx="948" lry="1481" ulx="813" uly="1414">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1941" type="textblock" ulx="225" uly="1565">
        <line lrx="854" lry="1620" ulx="250" uly="1565">23. Und es war in ihrer ſchule</line>
        <line lrx="857" lry="1666" ulx="227" uly="1614">ein menſch, beſeſſen mit einem</line>
        <line lrx="854" lry="1707" ulx="225" uly="1660">unſaubern geiſte, der ſchrie,</line>
        <line lrx="857" lry="1759" ulx="228" uly="1707">24. und ſprach: Halt/ was haben</line>
        <line lrx="857" lry="1800" ulx="225" uly="1754">wir mit dir zu ſchaffen, JEſu von</line>
        <line lrx="855" lry="1853" ulx="227" uly="1797">Nazaret? du biſt kommen uns zu</line>
        <line lrx="855" lry="1898" ulx="229" uly="1846">verderben, ich weis, wer du biſt,</line>
        <line lrx="630" lry="1941" ulx="226" uly="1889">der Heilige GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2218" type="textblock" ulx="229" uly="1983">
        <line lrx="854" lry="2033" ulx="274" uly="1983">25. Und JEſus bedraͤuete ihn,</line>
        <line lrx="856" lry="2078" ulx="233" uly="2033">und ſprach: verſtumme und fahre</line>
        <line lrx="857" lry="2132" ulx="230" uly="2079">aus von ihm. 26. Und der unſau⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2177" ulx="230" uly="2125">bere geiſt riß ihn, und ſchrie laut,</line>
        <line lrx="671" lry="2218" ulx="229" uly="2172">und fuhr aus von ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2588" type="textblock" ulx="229" uly="2260">
        <line lrx="861" lry="2316" ulx="275" uly="2260">27. Und ſie entſatzten ſich alle,</line>
        <line lrx="861" lry="2357" ulx="231" uly="2307">alſo daß ſie untereinander ſich be⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2409" ulx="229" uly="2355">fragten, und ſprachen: was iſt</line>
        <line lrx="860" lry="2450" ulx="229" uly="2401">das? was iſt das fuͤr eine neue</line>
        <line lrx="861" lry="2503" ulx="230" uly="2450">lehre? er gebeut mit gewalt den</line>
        <line lrx="857" lry="2547" ulx="230" uly="2495">unſaubern geiſtern, und ſie gehor⸗</line>
        <line lrx="422" lry="2588" ulx="233" uly="2542">chen ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2545" type="textblock" ulx="872" uly="1510">
        <line lrx="1418" lry="1562" ulx="1112" uly="1510">Luc. IV.</line>
        <line lrx="1508" lry="1617" ulx="923" uly="1563">33. Und es war ein menſch in</line>
        <line lrx="1509" lry="1658" ulx="873" uly="1608">der ſchule, beſeſſen mit einem</line>
        <line lrx="1509" lry="1711" ulx="873" uly="1658">unſaubern teufel, und der ſchrie</line>
        <line lrx="1511" lry="1759" ulx="873" uly="1705">laut, 34. und ſprach: Halt, was</line>
        <line lrx="1510" lry="1804" ulx="874" uly="1752">haben wir mit dir zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1508" lry="1851" ulx="872" uly="1799">JEſu von Nazaret? du biſt kom⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1898" ulx="872" uly="1845">men uns zu verderben, ich weis,</line>
        <line lrx="1510" lry="1940" ulx="874" uly="1890">wer du biſt, naͤmlich der Heilige</line>
        <line lrx="1439" lry="2004" ulx="874" uly="1932">GDttes.</line>
        <line lrx="1508" lry="2032" ulx="921" uly="1978">35. Und JEſus bedraͤuete ihn,</line>
        <line lrx="1510" lry="2083" ulx="876" uly="2030">und ſprach: verſtumme und fahre</line>
        <line lrx="1513" lry="2130" ulx="878" uly="2076">aus von ihm. Und der keufel</line>
        <line lrx="1509" lry="2176" ulx="878" uly="2122">warf ihn mitten unter ſie, und</line>
        <line lrx="1510" lry="2216" ulx="879" uly="2171">fuhr von ihm aus, und that ihm</line>
        <line lrx="1408" lry="2266" ulx="879" uly="2216">keinen ſchaden. r</line>
        <line lrx="1510" lry="2314" ulx="929" uly="2260">36. Und es kam eine furcht</line>
        <line lrx="1509" lry="2360" ulx="880" uly="2307">uͤber ſie alle, und redeten mit⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2406" ulx="880" uly="2353">einander, und ſprachen: was iſt</line>
        <line lrx="1510" lry="2447" ulx="881" uly="2399">das fuͤr ein ding? er gebeut mit</line>
        <line lrx="1513" lry="2502" ulx="881" uly="2445">macht und gewalt den unſaubern</line>
        <line lrx="1437" lry="2545" ulx="883" uly="2489">geiſtern, und ſie fahren aus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge377a_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="331" type="textblock" ulx="715" uly="263">
        <line lrx="1240" lry="331" ulx="715" uly="263">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="513" type="textblock" ulx="345" uly="343">
        <line lrx="1607" lry="407" ulx="394" uly="343">2⅛. Und ſein gerücht erſcholl! 27. Und es erſcholl ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="457" ulx="347" uly="394">bald umher in die graͤnze Gali⸗ ſchrey in alle oͤrter des umlie⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="513" ulx="345" uly="443">laͤa. genden landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="746" type="textblock" ulx="350" uly="525">
        <line lrx="1194" lry="589" ulx="795" uly="525">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1604" lry="683" ulx="422" uly="599">r1. Hier hat die Erzaͤhlung Marci und Lucaͤ mit</line>
        <line lrx="1601" lry="746" ulx="350" uly="672">dem, was bey ihnen vorhergehet, keine unmittelbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="877" type="textblock" ulx="345" uly="745">
        <line lrx="1560" lry="828" ulx="345" uly="745">Verbindung. .</line>
        <line lrx="1605" lry="877" ulx="421" uly="803">2. Wer JEſus von Nazaret war, hat das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="342" type="textblock" ulx="344" uly="284">
        <line lrx="442" lry="342" ulx="344" uly="284">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="948" type="textblock" ulx="352" uly="872">
        <line lrx="1637" lry="948" ulx="352" uly="872">der Finſterniß eher vermerkt, als die meiſten Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1014" type="textblock" ulx="352" uly="940">
        <line lrx="1168" lry="1014" ulx="352" uly="940">ſchen, unter denen Er wandelte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1159" type="textblock" ulx="447" uly="1058">
        <line lrx="1520" lry="1159" ulx="447" uly="1058">§K46. Er heilet Petri Schwieger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1425" type="textblock" ulx="356" uly="1188">
        <line lrx="1071" lry="1251" ulx="940" uly="1188">Text.</line>
        <line lrx="1526" lry="1331" ulx="391" uly="1265">Matth. VIII. Marci I. Luc. IV.</line>
        <line lrx="1607" lry="1412" ulx="407" uly="1313">14. Und JEſus 29. Und ſie giengen bald . Und er ſtund</line>
        <line lrx="1609" lry="1425" ulx="356" uly="1368">kam in Petersaus der ſchule, und kamen auf aus der ſchule</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1613" type="textblock" ulx="352" uly="1425">
        <line lrx="706" lry="1476" ulx="353" uly="1425">haus, und ſahe,</line>
        <line lrx="704" lry="1521" ulx="353" uly="1471">daß ſeine ſchwie⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1574" ulx="354" uly="1519">ger lag, und hat⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1613" ulx="352" uly="1567">te das fieber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1981" type="textblock" ulx="348" uly="1746">
        <line lrx="702" lry="1796" ulx="409" uly="1746">15. Da griff er</line>
        <line lrx="700" lry="1845" ulx="352" uly="1794">ihre hand an, und</line>
        <line lrx="699" lry="1894" ulx="350" uly="1839">das fieber verließ</line>
        <line lrx="698" lry="1941" ulx="349" uly="1886">fie. Und ſie ſtund</line>
        <line lrx="699" lry="1981" ulx="348" uly="1936">auf und dienete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1701" type="textblock" ulx="726" uly="1417">
        <line lrx="1251" lry="1464" ulx="729" uly="1417">in das haus Simonis und</line>
        <line lrx="1251" lry="1517" ulx="730" uly="1465">Andreas, mit Jakobo und</line>
        <line lrx="1251" lry="1561" ulx="726" uly="1511">Johanne. 30. Und die ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1606" ulx="729" uly="1557">ger Simonis lag und hatte</line>
        <line lrx="1249" lry="1658" ulx="726" uly="1606">das fieber, und alsbald ſag⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1701" ulx="727" uly="1653">ten ſie ihm von ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1977" type="textblock" ulx="719" uly="1744">
        <line lrx="1247" lry="1793" ulx="771" uly="1744">31. Und er trat zu ihr,</line>
        <line lrx="1246" lry="1844" ulx="723" uly="1792">und richtete ſie auf, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1884" ulx="722" uly="1839">hielt ſie bey der hand, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1938" ulx="719" uly="1885">das fieber verließ ſie bald,</line>
        <line lrx="1142" lry="1977" ulx="721" uly="1931">und ſie dienete ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2029" type="textblock" ulx="349" uly="1985">
        <line lrx="470" lry="2029" ulx="349" uly="1985">ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2190" type="textblock" ulx="419" uly="2122">
        <line lrx="1604" lry="2190" ulx="419" uly="2122">1. Die Schwieger Petri meldet Lucas bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1975" type="textblock" ulx="1265" uly="1415">
        <line lrx="1609" lry="1467" ulx="1273" uly="1415">und kam in Simo⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1517" ulx="1272" uly="1461">nis haus, und Si⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1555" ulx="1271" uly="1509">monis ſchwieger</line>
        <line lrx="1607" lry="1596" ulx="1271" uly="1556">war mit einem har⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1652" ulx="1270" uly="1600">ten fieber behaftet,</line>
        <line lrx="1605" lry="1699" ulx="1269" uly="1646">und ſie bathen ihn</line>
        <line lrx="1394" lry="1741" ulx="1268" uly="1695">fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="1606" lry="1790" ulx="1315" uly="1741">39. Und er trat</line>
        <line lrx="1605" lry="1837" ulx="1268" uly="1785">zu ihr, und geboth</line>
        <line lrx="1605" lry="1881" ulx="1266" uly="1832">dem fieber, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1927" ulx="1265" uly="1878">es verließ ſie, und</line>
        <line lrx="1608" lry="1975" ulx="1265" uly="1923">bald ſtund ſie auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2113" type="textblock" ulx="796" uly="2045">
        <line lrx="1194" lry="2113" ulx="796" uly="2045">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2019" type="textblock" ulx="1263" uly="1973">
        <line lrx="1607" lry="2019" ulx="1263" uly="1973">und dienete ihnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2589" type="textblock" ulx="349" uly="2184">
        <line lrx="1604" lry="2257" ulx="349" uly="2184">fruͤhern Eintritte des Heilandes zu Kapernaum und</line>
        <line lrx="1606" lry="2321" ulx="350" uly="2255">den Knecht des Hauptmanns hernach bey einem an⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2388" ulx="352" uly="2319">dern Eintritte: C. IV. 31. 38. VII. 1. 2. verglichen</line>
        <line lrx="1609" lry="2453" ulx="354" uly="2385">mit Marre. JI. 21. 29. Matthaͤus erzaͤhlet auch bey⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2589" ulx="353" uly="2447">derley Gegenwart zu Kapernaum, aber die WaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="343" type="textblock" ulx="1717" uly="332">
        <line lrx="1865" lry="343" ulx="1717" uly="332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="882" type="textblock" ulx="1714" uly="352">
        <line lrx="1865" lry="416" ulx="1719" uly="352">thot an dem</line>
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1723" uly="416">n de Sche</line>
        <line lrx="1863" lry="540" ulx="1721" uly="484">einender. C.</line>
        <line lrx="1865" lry="616" ulx="1718" uly="551">ſt der Zeitc</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1715" uly="617">Worcus, C</line>
        <line lrx="1865" lry="745" ulx="1715" uly="684">Wunder,</line>
        <line lrx="1858" lry="806" ulx="1714" uly="749">Eytritte in</line>
        <line lrx="1865" lry="882" ulx="1714" uly="816">ſhehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="948" type="textblock" ulx="1695" uly="883">
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1695" uly="883">Glegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1009" type="textblock" ulx="1715" uly="951">
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="1715" uly="951">ſſe benerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1082" type="textblock" ulx="1696" uly="1016">
        <line lrx="1865" lry="1082" ulx="1696" uly="1016">(aung den i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1480" type="textblock" ulx="1714" uly="1080">
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1714" uly="1080">Ea  Ke</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1715" uly="1149">Gadorener?</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1714" uly="1220">etwos Unun</line>
        <line lrx="1865" lry="1353" ulx="1715" uly="1278">Veſehong</line>
        <line lrx="1863" lry="1410" ulx="1742" uly="1352">19 Mon 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="1721" uly="1422">Riceywalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2553" type="textblock" ulx="1734" uly="2199">
        <line lrx="1847" lry="2286" ulx="1734" uly="2199">e Web</line>
        <line lrx="1865" lry="2352" ulx="1735" uly="2274">ſutebor:</line>
        <line lrx="1861" lry="2429" ulx="1736" uly="2341">Einnſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2487" ulx="1741" uly="2417">Lamalanſc</line>
        <line lrx="1865" lry="2553" ulx="1742" uly="2463">Phnerde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge377a_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="122" lry="702" ulx="0" uly="619">undhuin</line>
        <line lrx="122" lry="749" ulx="0" uly="693">eubritrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="115" lry="894" ulx="0" uly="828">,hotdeche</line>
        <line lrx="111" lry="964" ulx="0" uly="895">hmiſenhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="949" type="textblock" ulx="110" uly="909">
        <line lrx="123" lry="949" ulx="110" uly="909">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="110" lry="1182" ulx="0" uly="1088">coepr</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="123" lry="1404" ulx="0" uly="1356">)K Men</line>
        <line lrx="125" lry="1455" ulx="0" uly="1404">onfonigſe</line>
        <line lrx="121" lry="1499" ulx="0" uly="1452">Nund kune</line>
        <line lrx="122" lry="1549" ulx="0" uly="1491">is heueſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1595" type="textblock" ulx="2" uly="1543">
        <line lrx="132" lry="1595" ulx="2" uly="1543">ttolsſchriee</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="124" lry="1654" ulx="2" uly="1589">,inntemm⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1698" ulx="0" uly="1638">te fif igi</line>
        <line lrx="124" lry="1745" ulx="11" uly="1685">l)ſe atke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="899" type="textblock" ulx="197" uly="279">
        <line lrx="1481" lry="348" ulx="770" uly="279">§ 46. 257</line>
        <line lrx="1475" lry="439" ulx="197" uly="372">that an dem Knechte des Hauptmanns, und ſodann</line>
        <line lrx="1473" lry="504" ulx="200" uly="438">an der Schwieger Petri, ſetzet er unmittelbar nach⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="567" ulx="197" uly="505">einander. C. IV. 13. VIII. 5. 14. Beydes meldet er</line>
        <line lrx="1469" lry="636" ulx="198" uly="571">in der Zeitordnung. Weil aber Lucas, wie auch</line>
        <line lrx="1471" lry="698" ulx="198" uly="636">Marcus, C. I. 23. der Schule gedacht, und das</line>
        <line lrx="1471" lry="766" ulx="200" uly="699">Wunder, welches der Heiland zunaͤchſt vor ſeinem</line>
        <line lrx="1471" lry="832" ulx="200" uly="767">Eintritte in das Haus Petri gethan, in der Schule</line>
        <line lrx="1471" lry="899" ulx="200" uly="830">geſchehen iſt, ſo haben ſie ſelbiges bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="966" type="textblock" ulx="185" uly="899">
        <line lrx="1470" lry="966" ulx="185" uly="899">Gelegenheit angebracht: (eine gleiche Methode wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1028" type="textblock" ulx="198" uly="964">
        <line lrx="1470" lry="1028" ulx="198" uly="964">HR56 bemerket:) und dieß mag die Urſache der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1098" type="textblock" ulx="187" uly="1031">
        <line lrx="1467" lry="1098" ulx="187" uly="1031">ſetzung bey ihnen ſeyn. Der Aus⸗und Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1226" type="textblock" ulx="201" uly="1096">
        <line lrx="1469" lry="1165" ulx="201" uly="1096">JEſu zu Kapernaum vor der Schiffahrt in das</line>
        <line lrx="1469" lry="1226" ulx="202" uly="1164">Gadarener Land, der zweymal gemeldet wird, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1294" type="textblock" ulx="196" uly="1228">
        <line lrx="1468" lry="1294" ulx="196" uly="1228">etwas Ununterbrochenes; und deßwegen iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2348" type="textblock" ulx="199" uly="1297">
        <line lrx="1296" lry="1362" ulx="199" uly="1297">Verſetzung gar nicht unbequem.</line>
        <line lrx="1470" lry="1426" ulx="265" uly="1359">2. Man muß nicht gedenken, daß Petri Schwie⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1493" ulx="204" uly="1426">ger zweymal vom Fieber befreyet worden ſey. Sol⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1559" ulx="207" uly="1493">che Kranken, welche der Heiland geſund gemacht,</line>
        <line lrx="1475" lry="1623" ulx="209" uly="1559">hatten keine Gefahr vor Recidiven, ſondern vor ei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1690" ulx="208" uly="1622">nem groͤßern Uebel. Und ſolche warnete Er: aber</line>
        <line lrx="1477" lry="1757" ulx="208" uly="1689">der Schwieger Petri gab er keine Warnung. Wenn</line>
        <line lrx="1474" lry="1821" ulx="208" uly="1757">ſie das Fieber wieder bekommen haͤtte, ſo waͤre es</line>
        <line lrx="1476" lry="1895" ulx="209" uly="1823">gar bald nach der vorigen Cur geſchehen, und alſo</line>
        <line lrx="1478" lry="1955" ulx="212" uly="1886">haͤtten die noch neuen Juͤnger ſammt andern Leuten</line>
        <line lrx="1480" lry="2019" ulx="213" uly="1948">zweifeln koͤnnen, ob das Fieber (welches vor an⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2083" ulx="211" uly="2020">dern Krankheiten oft ausbleibt und wieder kommt)</line>
        <line lrx="927" lry="2150" ulx="213" uly="2083">gaͤnzlich curirt geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1483" lry="2219" ulx="284" uly="2147">3. Es kommt nur Petri und keines andern Apo⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2284" ulx="205" uly="2215">ſtels Weib oder Schwieger in der evangeliſchen Hi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2348" ulx="214" uly="2282">ſtorie vor: alſo mochte Petrus wohl der aͤlteſte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2414" type="textblock" ulx="200" uly="2347">
        <line lrx="1485" lry="2414" ulx="200" uly="2347">ter ihnen ſeyn. Doch folget daraus nicht, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2605" type="textblock" ulx="215" uly="2413">
        <line lrx="1537" lry="2489" ulx="217" uly="2413">damalen ſchon betagt geweſen ſey, wie er etwa, bey</line>
        <line lrx="1488" lry="2605" ulx="215" uly="2476">ſeinen Thraͤnen nach derWerläugnung, theiz kah⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2605" ulx="1389" uly="2549">heils</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge377a_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="1375" type="textblock" ulx="356" uly="269">
        <line lrx="1284" lry="359" ulx="385" uly="269">258 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1643" lry="452" ulx="389" uly="354">theils grau, und die ſaͤmmtlichen Apoſtel als geſtan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="510" ulx="390" uly="419">dene Maͤnner gemalet werden. BVielmehr kommt</line>
        <line lrx="1642" lry="581" ulx="391" uly="478">dieſes, daß ſeine Schwieger noch gelebet hat, mit</line>
        <line lrx="1642" lry="649" ulx="392" uly="551">ſeiner Jugend uͤberein. Von Juda Iſchariot iſt ein</line>
        <line lrx="1640" lry="715" ulx="389" uly="617">gleiches abzunehmen aus Pſalm CIX. S. 9. So wa⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="777" ulx="394" uly="682">ren Jacobi und Johannis Vater und Mutter, Zebe⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="837" ulx="394" uly="740">daͤus und Salome noch am Leben, und die Apoſtel</line>
        <line lrx="1646" lry="915" ulx="395" uly="815">hatten uͤberhaupt einen großen Lauf, einer in den</line>
        <line lrx="1648" lry="970" ulx="395" uly="877">andern wohl von vierzig Jahren vor ſich. Wer die⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1045" ulx="400" uly="950">ſe Jugend der Juͤnger, und ihr Herkommen und</line>
        <line lrx="1646" lry="1109" ulx="396" uly="1016">vorigen Stand vor Augen hat, der wird ihnen man⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1173" ulx="400" uly="1074">chen, in waͤhrender Juͤngerſchaft, gethanen Fehl⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1235" ulx="399" uly="1144">tritt, deſto eher zu gut halten, nicht allzuviel von</line>
        <line lrx="1647" lry="1305" ulx="402" uly="1211">ihnen fuͤr ſelbige Zeit praͤtendiren, und ſich in man⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1375" ulx="356" uly="1289">ches deſto leichter finden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2479" type="textblock" ulx="388" uly="1395">
        <line lrx="1604" lry="1524" ulx="445" uly="1395">§ 47. Er heilet viele Kranken und</line>
        <line lrx="1204" lry="1581" ulx="878" uly="1507">Beſeſſenen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1661" ulx="979" uly="1601">Text.</line>
        <line lrx="1550" lry="1749" ulx="424" uly="1664">Matth. VIII. Marc. I. Luc. IV.</line>
        <line lrx="1650" lry="1792" ulx="446" uly="1711">26, Am abend 32. Am abend aber, 40. Und da die ſoll⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1854" ulx="398" uly="1766">aber brachten ſie da die ſonne untergan⸗ ne untergangen war,</line>
        <line lrx="1652" lry="1900" ulx="394" uly="1805">viele beſeſſene zu gen war, brachten ſie zu alle die, ſo kranken</line>
        <line lrx="1653" lry="1941" ulx="395" uly="1852">ihm, ihm allerley kranke unnd Patten mit mancherley</line>
        <line lrx="1656" lry="1977" ulx="762" uly="1899">beſeſſene: 33, und die ſeuchen, brachten ſie zu</line>
        <line lrx="1327" lry="2035" ulx="760" uly="1963">ganze ſtadt verſammlete ihm.</line>
        <line lrx="1596" lry="2081" ulx="603" uly="2016">. ſich vor der thuͤr.</line>
        <line lrx="1657" lry="2131" ulx="394" uly="2039">und er trieb die 34. Und er half vie⸗ Und er legte auf einen</line>
        <line lrx="1658" lry="2170" ulx="394" uly="2077">geiſter aus mit len kranken, die mit jeglichen die haͤnde/ und</line>
        <line lrx="1659" lry="2235" ulx="388" uly="2134">worten / und mach⸗ mancherley ſeuchen be⸗ machte ſie geſund. 41.</line>
        <line lrx="1655" lry="2258" ulx="389" uly="2176">te allerley kranke laden waren, und trieb Es fuhren auch die</line>
        <line lrx="1656" lry="2316" ulx="390" uly="2225">geſund: 17. auf viele teufel aus/und ließ teufel aus von vielen,</line>
        <line lrx="1656" lry="2355" ulx="388" uly="2271">daß erfuͤllet wuͤr⸗die teufel nicht reden, ſchrien, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1660" lry="2405" ulx="388" uly="2315">de, das geſaget iſt denn ſie kenneten ihn. du biſt Chriſtus, der</line>
        <line lrx="1664" lry="2479" ulx="388" uly="2362">durch den Nranhe⸗ Sohn GOttes. nder</line>
        <line lrx="1622" lry="2450" ulx="1544" uly="2416">nd li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2631" type="textblock" ulx="388" uly="2419">
        <line lrx="1539" lry="2502" ulx="390" uly="2419">ten Jeſaia, der da bedraͤuete ſie, u</line>
        <line lrx="1666" lry="2539" ulx="390" uly="2449">ſpricht: Er hat ſie nicht reden / deun ſis</line>
        <line lrx="1663" lry="2624" ulx="388" uly="2498">unſere ſchwachheit wußten daß er Chrißzus</line>
        <line lrx="1332" lry="2631" ulx="389" uly="2574">auf ſich genom⸗ war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="512" type="textblock" ulx="1714" uly="355">
        <line lrx="1865" lry="415" ulx="1714" uly="355">men, uih urſt</line>
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="1715" uly="420">ſeuche at er ge</line>
        <line lrx="1778" lry="512" ulx="1716" uly="472">Irayen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1063" type="textblock" ulx="1712" uly="598">
        <line lrx="1865" lry="657" ulx="1738" uly="598">Es wird!</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="1713" uly="667">nweis gede</line>
        <line lrx="1862" lry="808" ulx="1712" uly="739">ll.g6. 149,</line>
        <line lrx="1856" lry="863" ulx="1713" uly="809">negen wird</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1714" uly="865">bib und Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1006" ulx="1715" uly="930">ſaunode</line>
        <line lrx="1865" lry="1063" ulx="1717" uly="1000">Gig eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1378" type="textblock" ulx="1721" uly="1131">
        <line lrx="1865" lry="1241" ulx="1721" uly="1131">.</line>
        <line lrx="1865" lry="1298" ulx="1722" uly="1226">otſte Sr</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1766" uly="1304">predge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2196" type="textblock" ulx="1732" uly="1486">
        <line lrx="1865" lry="1533" ulx="1832" uly="1486">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1586" ulx="1745" uly="1536">P rddesme</line>
        <line lrx="1864" lry="1633" ulx="1732" uly="1586">fulund gene</line>
        <line lrx="1863" lry="1679" ulx="1732" uly="1630">ſultneinevif</line>
        <line lrx="1862" lry="1729" ulx="1734" uly="1640">abe. B</line>
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="1738" uly="1727">(K ldhetr</line>
        <line lrx="1864" lry="1818" ulx="1739" uly="1776">tenpeneile</line>
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="1740" uly="1811">Rſeirinden</line>
        <line lrx="1838" lry="1887" ulx="1740" uly="1858">o</line>
        <line lrx="1865" lry="1915" ulx="1740" uly="1870">ernnn ſach</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1740" uly="1916">S d er</line>
        <line lrx="1865" lry="2011" ulx="1741" uly="1960">iin die d</line>
        <line lrx="1862" lry="2055" ulx="1741" uly="2002"> daſelnſt an</line>
        <line lrx="1864" lry="2135" ulx="1764" uly="2051">d onnn</line>
        <line lrx="1853" lry="2143" ulx="1744" uly="2107">ſin ihren ſ</line>
        <line lrx="1864" lry="2196" ulx="1745" uly="2111">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge377a_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="125" lry="780" ulx="0" uly="703">DMute</line>
        <line lrx="123" lry="831" ulx="8" uly="770">od de Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1909" type="textblock" ulx="108" uly="1753">
        <line lrx="129" lry="1763" ulx="116" uly="1753">“</line>
        <line lrx="130" lry="1822" ulx="110" uly="1801">1</line>
        <line lrx="129" lry="1834" ulx="108" uly="1819">e.</line>
        <line lrx="128" lry="1864" ulx="116" uly="1844">14</line>
        <line lrx="124" lry="1909" ulx="112" uly="1888">,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="370" type="textblock" ulx="767" uly="284">
        <line lrx="1462" lry="370" ulx="767" uly="284">§ 47. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1078" type="textblock" ulx="192" uly="379">
        <line lrx="514" lry="437" ulx="192" uly="379">men, und unſere</line>
        <line lrx="513" lry="490" ulx="194" uly="441">ſeuche hat er ge⸗</line>
        <line lrx="677" lry="543" ulx="195" uly="484">tragen. .</line>
        <line lrx="996" lry="614" ulx="224" uly="535">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1467" lry="677" ulx="259" uly="605">Es wird oft vieler Kranken uͤberhaupt und hau⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="754" ulx="195" uly="675">fenweis gedacht, § 38. 58. 63. (Lue. VII. 21.) 69.</line>
        <line lrx="1470" lry="815" ulx="197" uly="741">81. 86. 149. Allen hat der Heiland geholfen: deß⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="882" ulx="198" uly="805">wegen wird JeſajaͤWeisſagung auf Ihn gedeutet.</line>
        <line lrx="1472" lry="945" ulx="200" uly="871">Leib und Seele, ein einiger Menſch zuſammen: Lei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1008" ulx="201" uly="931">bes und der Seele, ein einiges Unheil, von der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1078" ulx="202" uly="1001">de; ein einiges Heil zuſammen, von JEſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1453" type="textblock" ulx="203" uly="1131">
        <line lrx="1467" lry="1247" ulx="203" uly="1131">§ 48. Fruͤhmorgens gehet Er in eine</line>
        <line lrx="1471" lry="1322" ulx="206" uly="1229">wuͤſte Staͤtte: bethet: wird aufgeſuchet!:</line>
        <line lrx="1385" lry="1397" ulx="296" uly="1305">prediget in ganz Galilaͤa, und treibet</line>
        <line lrx="1088" lry="1453" ulx="584" uly="1378">boͤſe Geiſter aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2194" type="textblock" ulx="215" uly="1537">
        <line lrx="915" lry="1593" ulx="255" uly="1537">35. Und des morgens vor tage ſtund</line>
        <line lrx="917" lry="1637" ulx="215" uly="1584">er auf, und gieng hinaus: und JEſus</line>
        <line lrx="920" lry="1688" ulx="217" uly="1631">gieng in eine wuͤſte ſtaͤtte, und bethete</line>
        <line lrx="842" lry="1745" ulx="219" uly="1684">daſelbſt. .</line>
        <line lrx="923" lry="1780" ulx="269" uly="1723">36. Und Petrus mit denen, die bey</line>
        <line lrx="925" lry="1826" ulx="221" uly="1770">ihm waren, eileten ihm nach, 37. Und</line>
        <line lrx="926" lry="1872" ulx="222" uly="1816">da ſie ihn funden, ſprachen ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="915" lry="1921" ulx="221" uly="1866">Jedermann ſuchet dich.</line>
        <line lrx="927" lry="1964" ulx="267" uly="1906">38. Und er ſprach zu ihnen:Laſſet</line>
        <line lrx="927" lry="2018" ulx="225" uly="1953">uns in die naͤchſten ſtaͤdte gehen, daß</line>
        <line lrx="929" lry="2057" ulx="226" uly="2000">ich daſelbſt auch predige, denn dazu</line>
        <line lrx="931" lry="2102" ulx="228" uly="2047">bin ich kommen. 39. Und er predig⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2153" ulx="227" uly="2090">te in ihren ſchulen, in ganz Galilaͤa,</line>
        <line lrx="701" lry="2194" ulx="229" uly="2143">und trieb die teufel aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1677" type="textblock" ulx="952" uly="1481">
        <line lrx="1293" lry="1529" ulx="1115" uly="1481">Luc, IV.</line>
        <line lrx="1479" lry="1591" ulx="977" uly="1537">42². Da es aber tag wardy</line>
        <line lrx="1478" lry="1642" ulx="952" uly="1585">gieng er hinaus an eine wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1677" ulx="952" uly="1633">ſte ſtaͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2142" type="textblock" ulx="956" uly="1721">
        <line lrx="1505" lry="1768" ulx="956" uly="1721">Und das volk ſuchte ihn,</line>
        <line lrx="1486" lry="1822" ulx="958" uly="1769">und kamen zu ihm, und hiel⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1868" ulx="957" uly="1815">ten ihn auf, daß er nicht</line>
        <line lrx="1302" lry="1906" ulx="958" uly="1865">von ihnen gienge.</line>
        <line lrx="1488" lry="1959" ulx="1005" uly="1906">43. Er aber ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2004" ulx="961" uly="1952">nen: ich muß auch andernt</line>
        <line lrx="1492" lry="2052" ulx="962" uly="1997">ſtaͤdten das evangelium pre⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2096" ulx="963" uly="2044">digen vom reich GOttes</line>
        <line lrx="1493" lry="2142" ulx="965" uly="2091">denn dazu bin ich geſandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2230" type="textblock" ulx="962" uly="2135">
        <line lrx="1491" lry="2187" ulx="962" uly="2135">44. Und er predigte in den</line>
        <line lrx="1281" lry="2230" ulx="971" uly="2181">ſchulen Galilaͤaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2618" type="textblock" ulx="233" uly="2272">
        <line lrx="1112" lry="2350" ulx="692" uly="2272">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1498" lry="2432" ulx="296" uly="2346">Nachdem JEſus den allermeiſten Theil ſeiner</line>
        <line lrx="1501" lry="2504" ulx="233" uly="2420">Jahre auf Erden in der Stille und Einſamkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2567" ulx="235" uly="2485">gebracht, ſo hat er ſich zuletztoͤffentlich erwieſen, aber</line>
        <line lrx="1507" lry="2618" ulx="826" uly="2549">R 2 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2707" type="textblock" ulx="1108" uly="2705">
        <line lrx="1110" lry="2707" ulx="1108" uly="2705">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge377a_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="363" type="textblock" ulx="369" uly="278">
        <line lrx="1269" lry="363" ulx="369" uly="278">260 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="671" type="textblock" ulx="374" uly="366">
        <line lrx="1630" lry="462" ulx="374" uly="366">auch da den geheimen Umgang mit ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="532" ulx="377" uly="438">ſchen Vater, und den oͤffentlichen Umgang mit den</line>
        <line lrx="1632" lry="594" ulx="377" uly="506">Menſchen gar weislich und wunderbarlich verein⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="671" ulx="382" uly="586">baret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="781" type="textblock" ulx="499" uly="661">
        <line lrx="1533" lry="781" ulx="499" uly="661">F49. Er heißt uͤber das Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1054" type="textblock" ulx="388" uly="768">
        <line lrx="1136" lry="839" ulx="933" uly="768">fahren.</line>
        <line lrx="1108" lry="921" ulx="974" uly="861">Text.</line>
        <line lrx="1610" lry="1014" ulx="388" uly="923">[Matth. VIII. Marc. IV. Luc. VII.</line>
        <line lrx="1648" lry="1054" ulx="439" uly="964">2½. Und da E⸗ 325. Und an demſel⸗ 22. Und es begab ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1312" type="textblock" ulx="394" uly="1024">
        <line lrx="1622" lry="1109" ulx="394" uly="1024">ſus viel volks um bigen tage des abends, auf der tage einen, da</line>
        <line lrx="1641" lry="1156" ulx="396" uly="1065">ſich ſahe, hieß er ſprach er zu ihuen: Laſ⸗ er in ein ſchiff trat /</line>
        <line lrx="1645" lry="1200" ulx="396" uly="1124">hinuͤber jenſeit des ſet uns hinuͤber fahren, ſammt ſeinen juͤngern,</line>
        <line lrx="1645" lry="1245" ulx="400" uly="1165">meers fahren. und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1644" lry="1265" ulx="1244" uly="1207">Laſſet uns uͤber den ſee</line>
        <line lrx="1382" lry="1312" ulx="1245" uly="1268">fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2590" type="textblock" ulx="400" uly="1336">
        <line lrx="1244" lry="1401" ulx="852" uly="1336">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1404" lry="1498" ulx="497" uly="1415">I. Hier iſt gewiß eine Verſetzung.</line>
        <line lrx="1646" lry="1580" ulx="474" uly="1484">Die Schiffahrt in das Land der Gergeſener und</line>
        <line lrx="1647" lry="1646" ulx="406" uly="1546">Gadarener zuſammt den darauf erfolgten Wunder⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1718" ulx="407" uly="1619">thaten an Jairi Tochter und an dem blutfluͤſſigen</line>
        <line lrx="1646" lry="1778" ulx="408" uly="1685">Weibe, wie ſolche Matthaͤus, Marcus und Lucas</line>
        <line lrx="1645" lry="1848" ulx="411" uly="1748">beſchreiben, iſt ohne allen Zweifel einerley. So</line>
        <line lrx="1647" lry="1916" ulx="400" uly="1823">ſind auch die Gleichniſſe von dem Saͤemann ?.</line>
        <line lrx="1648" lry="1982" ulx="401" uly="1883">bey Marco und Luca nicht fruͤher, als bey Matthaͤ/</line>
        <line lrx="1649" lry="2043" ulx="412" uly="1943">ſondern zu gleicher Zeit vorgetragen worden. Denn</line>
        <line lrx="1650" lry="2107" ulx="410" uly="2009">Lucas trifft in vielen, und Marcus in noch meh⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2169" ulx="410" uly="2089">rern, unzertrennlichen Puncten vor und na</line>
        <line lrx="1648" lry="2235" ulx="410" uly="2145">mit Matthaͤo zuſammen, H66 — 90, 99 und folgg.</line>
        <line lrx="1651" lry="2301" ulx="410" uly="2215">So iſt der Inhalt der Gleichniſſe ſelbſt, ſammt den</line>
        <line lrx="1652" lry="2370" ulx="409" uly="2277">Fragen und Antworten dazwiſchen, einerley: und</line>
        <line lrx="1654" lry="2423" ulx="411" uly="2338">wenn die vielen Gleichniſſe bey Marco und Lu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2510" ulx="410" uly="2413">ca ſchon vorher einmal waͤren vorgetragen worden,</line>
        <line lrx="1657" lry="2590" ulx="404" uly="2467">ſo wuͤrden die Juͤnger ſich bey Matthaͤo hernach nich</line>
        <line lrx="1661" lry="2580" ulx="1646" uly="2547">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1480" type="textblock" ulx="1712" uly="352">
        <line lrx="1865" lry="414" ulx="1716" uly="352">darluber, al</line>
        <line lrx="1863" lry="487" ulx="1716" uly="422">ftogen, W.</line>
        <line lrx="1865" lry="551" ulx="1714" uly="486">iynen? Dea</line>
        <line lrx="1862" lry="612" ulx="1712" uly="552">des bey Ma</line>
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1713" uly="619">wort klnnge</line>
        <line lrx="1865" lry="750" ulx="1713" uly="687">o ſtaget ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="809" ulx="1712" uly="754">nd Luca?</line>
        <line lrx="1865" lry="883" ulx="1715" uly="821">ler gonzen 4</line>
        <line lrx="1865" lry="940" ulx="1715" uly="899">benn mnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1717" uly="952">ſft, ſo geh</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1718" uly="1019">lſchehene B.</line>
        <line lrx="1853" lry="1157" ulx="1718" uly="1082">Nochtheil</line>
        <line lrx="1865" lry="1210" ulx="1717" uly="1148">her eigen .</line>
        <line lrx="1851" lry="1272" ulx="1750" uly="1218">Il. Die</line>
        <line lrx="1864" lry="1343" ulx="1747" uly="1281">De Der</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="1724" uly="1345">le Mottha</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="1726" uly="1420">tde die S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1527" type="textblock" ulx="1727" uly="1446">
        <line lrx="1751" lry="1527" ulx="1727" uly="1446">= =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2479" type="textblock" ulx="1727" uly="1478">
        <line lrx="1859" lry="1555" ulx="1727" uly="1478">zn oles</line>
        <line lrx="1855" lry="1619" ulx="1728" uly="1546">Geichriſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="1729" uly="1609">Vr cder</line>
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="1730" uly="1675">w</line>
        <line lrx="1865" lry="1811" ulx="1731" uly="1751">1N de G</line>
        <line lrx="1863" lry="1946" ulx="1734" uly="1882">der Gichtn</line>
        <line lrx="1858" lry="2008" ulx="1736" uly="1940">ſummt der</line>
        <line lrx="1864" lry="2084" ulx="1738" uly="2006">Merens n</line>
        <line lrx="1863" lry="2150" ulx="1740" uly="2074">ctechen</line>
        <line lrx="1865" lry="2216" ulx="1742" uly="2150">i welche</line>
        <line lrx="1864" lry="2277" ulx="1744" uly="2214">Ut mit h</line>
        <line lrx="1864" lry="2353" ulx="1747" uly="2269">bfndtch</line>
        <line lrx="1865" lry="2414" ulx="1748" uly="2335">ten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2558" type="textblock" ulx="1717" uly="2468">
        <line lrx="1865" lry="2558" ulx="1717" uly="2468">Ammfr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge377a_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="128" lry="1003" ulx="36" uly="949">c. W.</line>
        <line lrx="130" lry="1057" ulx="11" uly="1007">12. Mogi</line>
        <line lrx="130" lry="1108" ulx="0" uly="1055">aidertageent</line>
        <line lrx="130" lry="1155" ulx="1" uly="1098">t in en</line>
        <line lrx="129" lry="1203" ulx="5" uly="1152">ſmmmt enerſi</line>
        <line lrx="125" lry="1246" ulx="7" uly="1197">Undetftehi</line>
        <line lrx="125" lry="1300" ulx="5" uly="1244">Ctſetutiege</line>
        <line lrx="65" lry="1349" ulx="5" uly="1304">ſthren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="338" type="textblock" ulx="766" uly="261">
        <line lrx="1461" lry="338" ulx="766" uly="261">§ 49. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2076" type="textblock" ulx="195" uly="363">
        <line lrx="1462" lry="438" ulx="197" uly="363">daruͤber, als uͤber etwas Neues verwundern, noch</line>
        <line lrx="1464" lry="507" ulx="195" uly="432">fragen, Warum redeſt du durch Gleichniſſe zu</line>
        <line lrx="1464" lry="572" ulx="195" uly="497">ihnen? Da hingegen nun die Antwort des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="634" ulx="196" uly="562">des bey Matthaͤo gar nicht als eine wiederholte Ant⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="700" ulx="199" uly="630">wort klinget. Alſo iſt hier gewiß eine Verſetzung.</line>
        <line lrx="1470" lry="768" ulx="200" uly="695">Es fraget ſich nur: bey Matthaͤo, oder bey Marco</line>
        <line lrx="1470" lry="831" ulx="197" uly="760">und Luca? Dieß iſt wohl der ſchwerſte Punct in</line>
        <line lrx="1472" lry="900" ulx="201" uly="823">der ganzen Vergleichung der Evangeliſten: doch</line>
        <line lrx="1472" lry="960" ulx="201" uly="892">wenn man hier die Zeitordnung nicht durchaus</line>
        <line lrx="1472" lry="1032" ulx="202" uly="958">trifft, ſo gehet es nur auf etliche nahe aufeinander</line>
        <line lrx="1473" lry="1098" ulx="204" uly="1022">geſchehene Begebenheiten, ohne den geringſten</line>
        <line lrx="1474" lry="1162" ulx="205" uly="1086">Nachtheil der Hauptſache. Laſſet uns auch</line>
        <line lrx="836" lry="1228" ulx="202" uly="1162">hier einen Verſuch thun.</line>
        <line lrx="1441" lry="1292" ulx="270" uly="1216">II. Die Verſetzung iſt nicht bey Matthaͤo.</line>
        <line lrx="1477" lry="1357" ulx="270" uly="1286">Die Verſetzung, die an ſich ſelbſt gewiß iſt, gehet</line>
        <line lrx="1497" lry="1421" ulx="209" uly="1351">bey Matthaͤo keines Weges an. Denn man kann</line>
        <line lrx="1479" lry="1491" ulx="210" uly="1422">weder die Schiffahrt, da C. VIII. 1. 5. 14. 16. 18.—</line>
        <line lrx="1481" lry="1558" ulx="211" uly="1488">IX. 34. alles aneinander hanget, herunter nach den</line>
        <line lrx="1481" lry="1624" ulx="211" uly="1548">Gleichniſſen; noch die Gleichniſſe, da Cap. XII.</line>
        <line lrx="1479" lry="1683" ulx="210" uly="1615">B. 1. oder doch V. 22 — C. XIII. 52. oder auch</line>
        <line lrx="1484" lry="1761" ulx="210" uly="1679">V. 58. wiederum alles aneinander hanget, hinauf</line>
        <line lrx="929" lry="1817" ulx="212" uly="1755">vor die Schiffahrt hinſetzen.</line>
        <line lrx="1486" lry="1898" ulx="287" uly="1814">1. Setzet man die Schiffahrt herunter? ſo wird</line>
        <line lrx="1485" lry="1947" ulx="216" uly="1876">der Gichtbruͤchige, ja auch der Beruf Matthaͤi,</line>
        <line lrx="1485" lry="2016" ulx="217" uly="1946">ſammt der Frage wegen des Faſtens, welches alles</line>
        <line lrx="1489" lry="2076" ulx="218" uly="2011">Marcus und Lucas noch viel weiter oben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2149" type="textblock" ulx="171" uly="2075">
        <line lrx="1492" lry="2149" ulx="171" uly="2075">deßgleichen die Laͤſterung der Phariſaͤer, C. IX. 34,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2605" type="textblock" ulx="220" uly="2146">
        <line lrx="1491" lry="2213" ulx="220" uly="2146">auf welche der Heiland C. X. 25. deutet, gar zu</line>
        <line lrx="1492" lry="2275" ulx="221" uly="2207">weit mit hinab geſetzet; und hingegen wird die</line>
        <line lrx="1494" lry="2343" ulx="223" uly="2275">Geſandtſchaft Johannis, welche nicht lang vor</line>
        <line lrx="1497" lry="2408" ulx="226" uly="2336">ſeinem Tode, und nicht lang vor Oſtern geweſen,</line>
        <line lrx="1496" lry="2475" ulx="225" uly="2401">gar zu weit hinauf getrieben; auch werden ſo⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2605" ulx="226" uly="2465">dann zwiſchen dem Sabhath, da die Juͤnger Aeh⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2598" ulx="853" uly="2541">K 3 ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge377a_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="343" type="textblock" ulx="367" uly="264">
        <line lrx="1283" lry="343" ulx="367" uly="264">262 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1296" type="textblock" ulx="366" uly="347">
        <line lrx="1622" lry="436" ulx="366" uly="347">ken ausgeraufet, ja vielmehr zwiſchen dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="506" ulx="369" uly="414">bath, da die verdorrete Hand, nur acht Tage vor</line>
        <line lrx="1622" lry="574" ulx="370" uly="478">Oſtern, geheilet worden, und zwiſchen dem Oſter⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="640" ulx="372" uly="543">feſte ſelbſt, ſo viele Geſchichten, die nothwendig ei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="700" ulx="370" uly="609">ne viel laͤngere Zeit erfordern, eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1627" lry="765" ulx="448" uly="672">2. Setzet man aber die Gleichniſſe hinauf?</line>
        <line lrx="1626" lry="838" ulx="377" uly="735">ſo nimmt man wiederum entweder das Stuͤck</line>
        <line lrx="1629" lry="900" ulx="379" uly="804">Matth. XII. 22 — XIII. 52, allein, oder auch C XII.</line>
        <line lrx="1629" lry="962" ulx="384" uly="868">1 — 21. deßgleichen C. XIII. 53 — 58. dazu. Dieſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1028" ulx="384" uly="937">Stelle, C. XIII. 53 — 58. kann man nicht dazu neh⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1090" ulx="386" uly="1003">men: denn Marcus hat ſolche gleichermaaßen nach</line>
        <line lrx="1632" lry="1165" ulx="385" uly="1074">der Schiffahrt, C. VI. 1. Jene Stelle, C. XII. 1 —</line>
        <line lrx="1631" lry="1228" ulx="391" uly="1128">21. kann man auch nicht dazu nehmen: denn es gaͤbe</line>
        <line lrx="1635" lry="1296" ulx="391" uly="1200">bey ermeldten zween Sabbathen eben das Gedraͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1360" type="textblock" ulx="396" uly="1268">
        <line lrx="1645" lry="1360" ulx="396" uly="1268">wieder; und wenn ſolche Stelle bey Matthaͤo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2589" type="textblock" ulx="396" uly="1331">
        <line lrx="1634" lry="1433" ulx="399" uly="1331">ſetzet waͤre, ſo muͤßte ſie, Marco und Luca nach,</line>
        <line lrx="1635" lry="1496" ulx="397" uly="1405">gar vor der Wahl der zwoͤlf Apoſtel, und vor der</line>
        <line lrx="1637" lry="1558" ulx="397" uly="1456">Bergpredigt ihren Raum haben. Das Stuͤck</line>
        <line lrx="1639" lry="1625" ulx="401" uly="1534">C. XII. 22 — XIII. 52 allein, laͤſſet ſich weder her⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1684" ulx="399" uly="1600">ausnehmen, denn es wird C. XII. 22 genau mit dem</line>
        <line lrx="1641" lry="1751" ulx="398" uly="1657">Naͤchſtvorhergehenden verbunden: noch oben in Cap.</line>
        <line lrx="1640" lry="1819" ulx="398" uly="1729">VIil zwiſchen V. 17. 18. einruͤcken. Denn 1. Cap.</line>
        <line lrx="1640" lry="1881" ulx="398" uly="1793">XII. 36. hatte Er das Volk entlaſſen: hingegen E.</line>
        <line lrx="1642" lry="1948" ulx="396" uly="1860">VIII. 18. vergl. V. 1. 16. ſah Er viel Volks um ſich.</line>
        <line lrx="1644" lry="2018" ulx="399" uly="1935">2. Die Gleichniſſe ſind zu einer ſolchen Zeit vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2093" ulx="399" uly="1991">gen worden, da das Volk ſich an Chriſto nunmehr</line>
        <line lrx="1648" lry="2147" ulx="398" uly="2061">heftig verſchuldet hatte, welches vielmehr nach, als</line>
        <line lrx="1647" lry="2206" ulx="400" uly="2132">vor der Reiſe in die Gegend der Gergeſener ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2291" ulx="400" uly="2193">ſchehen. Man vergleiche 575. num. 2. 3. Mat⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2358" ulx="400" uly="2260">thaͤi Beruf C. IX. 9. wuͤrde abermal zu weit hinaus⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2414" ulx="398" uly="2327">geſchoben. 4. Der Beſeſſene, deſſen C. IX. 32. ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2481" ulx="403" uly="2388">dacht wird, war fruͤher, als der andere, C. XII.</line>
        <line lrx="1650" lry="2589" ulx="404" uly="2457">22. wie aus der bey den Widerſachern. zunehiten</line>
        <line lrx="1653" lry="2582" ulx="1501" uly="2530">Bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="743" type="textblock" ulx="1730" uly="344">
        <line lrx="1864" lry="409" ulx="1736" uly="344">Bittekkeit</line>
        <line lrx="1865" lry="475" ulx="1738" uly="409">Gechniſi</line>
        <line lrx="1865" lry="541" ulx="1736" uly="473">Hinooſgert</line>
        <line lrx="1854" lry="606" ulx="1730" uly="547">Oednung</line>
        <line lrx="1864" lry="674" ulx="1731" uly="607">.bbergan</line>
        <line lrx="1842" lry="743" ulx="1730" uly="680">ſetgehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2538" type="textblock" ulx="1730" uly="777">
        <line lrx="1865" lry="832" ulx="1754" uly="777">III. Dir</line>
        <line lrx="1865" lry="907" ulx="1824" uly="844">lid</line>
        <line lrx="1855" lry="983" ulx="1754" uly="927">Poreus</line>
        <line lrx="1865" lry="1057" ulx="1730" uly="994">, Schiffa</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1732" uly="1060">liſenodſc⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1189" ulx="1734" uly="1124">Diſe ſate</line>
        <line lrx="1863" lry="1258" ulx="1738" uly="1194">ilo, veſpe</line>
        <line lrx="1864" lry="1338" ulx="1740" uly="1255">Lage, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1385" ulx="1741" uly="1329">einen. 9</line>
        <line lrx="1865" lry="1463" ulx="1738" uly="1391">linis einin</line>
        <line lrx="1863" lry="1532" ulx="1741" uly="1462">hegb ſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1609" ulx="1744" uly="1535"> dagd</line>
        <line lrx="1865" lry="1664" ulx="1744" uly="1601">iſtaunte</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1745" uly="1670">Ulch deys</line>
        <line lrx="1865" lry="1790" ulx="1747" uly="1732">QAotoche</line>
        <line lrx="1865" lry="1855" ulx="1749" uly="1796">Kohlreig</line>
        <line lrx="1865" lry="1936" ulx="1751" uly="1868">n) ube</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1751" uly="1937">Kapernan</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="1751" uly="1998">dervorhe</line>
        <line lrx="1865" lry="2139" ulx="1753" uly="2070">und der</line>
        <line lrx="1865" lry="2203" ulx="1756" uly="2124">ber, v</line>
        <line lrx="1865" lry="2264" ulx="1758" uly="2195">Kepernan</line>
        <line lrx="1863" lry="2329" ulx="1759" uly="2259">Plandi</line>
        <line lrx="1864" lry="2394" ulx="1761" uly="2322">Chen ndS</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="1762" uly="2392">ſalgichn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge377a_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="117" lry="420" ulx="1" uly="364">n den</line>
        <line lrx="117" lry="491" ulx="8" uly="430">acht oen</line>
        <line lrx="118" lry="561" ulx="0" uly="496">en denhe</line>
        <line lrx="119" lry="626" ulx="7" uly="565">ſotpevee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="763" type="textblock" ulx="229" uly="264">
        <line lrx="1499" lry="335" ulx="817" uly="264">5 49. 263</line>
        <line lrx="1505" lry="430" ulx="230" uly="349">Bitterkeit der Laͤſterung zu erſehen iſt. 5. Die</line>
        <line lrx="1504" lry="498" ulx="230" uly="416">Gleichniſſe wuͤrden uͤber die Geſandtſchaft Johannis</line>
        <line lrx="1504" lry="563" ulx="232" uly="484">hinaufgeruͤcket, da doch auch bey Luca, der in der</line>
        <line lrx="1505" lry="626" ulx="229" uly="546">Ordnung mit Marco uͤbereinſtimmet, die von Mar⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="693" ulx="231" uly="610">co uͤbergangene Geſandtſchaft vor den Gleichniſſen</line>
        <line lrx="1444" lry="763" ulx="231" uly="675">hergehet. Man erwaͤge Luc. VIII. r, darnach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="921" type="textblock" ulx="295" uly="775">
        <line lrx="1509" lry="854" ulx="295" uly="775">uI. Die Verſetzung iſt bey Luca, und folg⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="921" ulx="429" uly="855">lich auch bey Marco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1001" type="textblock" ulx="296" uly="926">
        <line lrx="1511" lry="1001" ulx="296" uly="926">Marcus und Lucas handeln nicht nur von einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1071" type="textblock" ulx="191" uly="990">
        <line lrx="1510" lry="1071" ulx="191" uly="990">ley Schiffahrt, ſondern auch von einerley Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2588" type="textblock" ulx="235" uly="1050">
        <line lrx="1511" lry="1139" ulx="235" uly="1050">niſſen, ob ſchon bey Matthaͤo der Vortrag der Gleich⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1206" ulx="238" uly="1125">niſſe ſpaͤter waͤre. Marcus ſetzt dazwiſchen, in die</line>
        <line lrx="1514" lry="1269" ulx="237" uly="1193">illo, veſpere falbto, an demſelbigen, oder an jenem</line>
        <line lrx="1515" lry="1339" ulx="242" uly="1257">Tage, des Abends: Lucas aber, auf der Tage</line>
        <line lrx="1517" lry="1396" ulx="242" uly="1321">einen. Von den Gleichniſſen und der Schiffahrt</line>
        <line lrx="1518" lry="1467" ulx="241" uly="1385">eines einigen Tages haͤtte Lucas nicht geſagt, Es</line>
        <line lrx="1553" lry="1544" ulx="245" uly="1463">begab ſich auf der Tage einen: und alſo war</line>
        <line lrx="1520" lry="1611" ulx="248" uly="1534">der Tag der Schiffahrt von dem Tage der Gleich⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1677" ulx="247" uly="1601">niſſen unterſchieden. Hier erkennen eine Verſetzung</line>
        <line lrx="1520" lry="1739" ulx="247" uly="1665">auch bey Marco Tatianus, Ammonius, Victor</line>
        <line lrx="1520" lry="1798" ulx="248" uly="1732">Antiochenus, Gerſon, Adrichomius, Calixtus,</line>
        <line lrx="1522" lry="1890" ulx="249" uly="1791">Kohlreiffius. Wenn Marcus C. II. 1. ſagt, ι ναα—</line>
        <line lrx="1525" lry="1942" ulx="251" uly="1863">ce, uͤber etliche Tage ſey der Heiland wieder gen</line>
        <line lrx="1527" lry="2003" ulx="253" uly="1931">Kapernaum gegangen, ſo iſt aus der Vergleichung</line>
        <line lrx="1527" lry="2066" ulx="253" uly="1993">der vorhergegangenen Hiſtorie von dem Ausſaͤtzigen,</line>
        <line lrx="1528" lry="2131" ulx="255" uly="2053">und der nachfolgenden Hiſtorie von dem Gichtbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2202" ulx="258" uly="2126">chigen, welche beyde auch bey und in ermeldter Stadt</line>
        <line lrx="1532" lry="2273" ulx="258" uly="2194">Kapernaum geſchehen ſind, zu ſchließen, daß der</line>
        <line lrx="1531" lry="2332" ulx="258" uly="2259">Heiland in mittlerer Zeit an andern Orten geweſen ſey.</line>
        <line lrx="1533" lry="2407" ulx="259" uly="2325">Eben indeſſen iſt gewiß die Schiffahrt geſchehen, und</line>
        <line lrx="1536" lry="2473" ulx="258" uly="2387">folglich war dieſem Evangeliſten der eigentliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2584" ulx="263" uly="2453">lauf nicht unbekannt. Nn er aber die Geſchichten</line>
        <line lrx="1537" lry="2588" ulx="859" uly="2527">R 4 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge377a_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="1868" type="textblock" ulx="340" uly="265">
        <line lrx="1602" lry="342" ulx="340" uly="265">264 Gnaͤdiges Jahr. .</line>
        <line lrx="1608" lry="423" ulx="347" uly="344">zu und bey Kapernaum zuſammen ſetzen wollte, ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="487" ulx="349" uly="413">hat er die Schiffahrt auf die Letzte geſparet, und eben</line>
        <line lrx="1611" lry="549" ulx="352" uly="478">dazu Gelegenheit gehabt, da der Heiland, wie bey</line>
        <line lrx="1613" lry="619" ulx="353" uly="543">§ 49, ſo auch bey § 75, ſich an dem Meere befunden,</line>
        <line lrx="1614" lry="676" ulx="358" uly="609">und viel Volks um ſich gehabt hat. Eine gleiche</line>
        <line lrx="1614" lry="755" ulx="370" uly="675">Methode findet ſich §39, 56. aus Marc. III. 7. V.</line>
        <line lrx="1612" lry="822" ulx="355" uly="741">21. Will man noch genauer gehen, ſo moͤchte der</line>
        <line lrx="1613" lry="886" ulx="353" uly="808">Text § 48,49, 51. ineinander zu fuͤgen ſeyn, wie fol⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="951" ulx="358" uly="873">get: (1) der Abend, da Er befahl, zur Schiffahrt</line>
        <line lrx="1614" lry="1015" ulx="360" uly="939">Anſtalt zu machen: (2) der Morgen, da man Ihn</line>
        <line lrx="1612" lry="1081" ulx="360" uly="1007">ſuchte, und die Antwort, daß Er auch andern zu</line>
        <line lrx="1615" lry="1152" ulx="364" uly="1074">predigen habe: (3) die Schiffahrt, und die Pre⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1214" ulx="367" uly="1137">digt in ganz Galilaͤa, theils vor der Schiffahrt, an</line>
        <line lrx="1614" lry="1280" ulx="367" uly="1205">die damals Anweſende, und noch vielmehr hernach.</line>
        <line lrx="1615" lry="1346" ulx="367" uly="1268">Die Alten haben ihre Schriften nicht ſo in viele Ca⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1415" ulx="368" uly="1336">pitel, Abſchnitte und dergleichen verfaſſet, wie heut</line>
        <line lrx="1616" lry="1477" ulx="369" uly="1405">zu Tage geſchiehet, da immer ein Punct von dem an⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1543" ulx="368" uly="1466">dern, auch wohl durch Numern und Rubricken,</line>
        <line lrx="1615" lry="1613" ulx="368" uly="1532">unterſchieden wird: ſondern ſie haben die Sachen</line>
        <line lrx="1618" lry="1680" ulx="370" uly="1600">fuͤglich und zierlich, ohne Nachtheil der Wahrheit,</line>
        <line lrx="1615" lry="1742" ulx="369" uly="1665">aneinander gehaͤnget. Und dieß findet ſich auch bey</line>
        <line lrx="1617" lry="1802" ulx="370" uly="1730">den Evangeliſten. Darum muͤſſen wir ſie nicht nach</line>
        <line lrx="1141" lry="1868" ulx="363" uly="1803">Unſerer Schulweiſe beurtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2043" type="textblock" ulx="432" uly="1896">
        <line lrx="1617" lry="1968" ulx="432" uly="1896">IV. Mit Luea laͤſſet ſich Marcus vergleichen.</line>
        <line lrx="1618" lry="2043" ulx="433" uly="1980">Wenn man die Worte Marc. IV. 34. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2112" type="textblock" ulx="364" uly="2041">
        <line lrx="1630" lry="2112" ulx="364" uly="2041">Matth. XIII. 36. zuſammenhaͤlt, und dabey den ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2441" type="textblock" ulx="348" uly="2110">
        <line lrx="1618" lry="2190" ulx="348" uly="2110">gentlichen Gegenſatz Matth. XIII. 36. und Marc.</line>
        <line lrx="1616" lry="2247" ulx="362" uly="2175">IV. 1II. (in dem Hauſe: draußen) erwaͤget, ſo</line>
        <line lrx="1617" lry="2313" ulx="362" uly="2243">wird man geſtehen, daß der Heiland zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1616" lry="2375" ulx="363" uly="2309">Vortrage der Gleichniſſe an das Volk, und zwi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2441" ulx="363" uly="2372">ſehen ſeinem Eintritte in das Schiff, nach Haus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2511" type="textblock" ulx="360" uly="2438">
        <line lrx="1618" lry="2511" ulx="360" uly="2438">kommen ſey, und die Gleichniſſe ſeinen Juͤngern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2572" type="textblock" ulx="1437" uly="2506">
        <line lrx="1613" lry="2572" ulx="1437" uly="2506">ſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2051" type="textblock" ulx="1725" uly="362">
        <line lrx="1863" lry="420" ulx="1732" uly="362">ſonders er</line>
        <line lrx="1861" lry="491" ulx="1732" uly="438">30. gar ww</line>
        <line lrx="1863" lry="563" ulx="1730" uly="499">Deßgleich</line>
        <line lrx="1862" lry="622" ulx="1730" uly="590">01α</line>
        <line lrx="1865" lry="698" ulx="1726" uly="650">lle er in d</line>
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1726" uly="719">daß er von</line>
        <line lrx="1864" lry="850" ulx="1726" uly="784">Schiffe ge</line>
        <line lrx="1862" lry="909" ulx="1725" uly="853">ſch. Dos</line>
        <line lrx="1864" lry="983" ulx="1726" uly="917">Volgotus i</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1728" uly="985">ine gar we</line>
        <line lrx="1865" lry="1105" ulx="1730" uly="1050">N. . w</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1732" uly="1116">in das Ee</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="1735" uly="1182">ſolget, Di</line>
        <line lrx="1861" lry="1308" ulx="1737" uly="1249">witklichin</line>
        <line lrx="1865" lry="1381" ulx="1739" uly="1314">IIlo hef⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1453" ulx="1739" uly="1388">er, ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1516" ulx="1739" uly="1450">und hn</line>
        <line lrx="1863" lry="1577" ulx="1744" uly="1518">eipen di</line>
        <line lrx="1865" lry="1646" ulx="1746" uly="1578">ſenden,</line>
        <line lrx="1862" lry="1720" ulx="1745" uly="1644">rgug</line>
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="1746" uly="1719">Gugiebt.</line>
        <line lrx="1859" lry="1844" ulx="1751" uly="1785">Worten</line>
        <line lrx="1862" lry="1927" ulx="1754" uly="1859">Aklirte,</line>
        <line lrx="1865" lry="1997" ulx="1754" uly="1927">ein ſolche</line>
        <line lrx="1841" lry="2051" ulx="1754" uly="1988">kiinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2122" type="textblock" ulx="1717" uly="2059">
        <line lrx="1864" lry="2122" ulx="1717" uly="2059">den, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2529" type="textblock" ulx="1759" uly="2124">
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="1759" uly="2124">ten zun</line>
        <line lrx="1861" lry="2257" ulx="1760" uly="2190">heſesein</line>
        <line lrx="1865" lry="2392" ulx="1769" uly="2321">hiiggan</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="1770" uly="2386">Cungen</line>
        <line lrx="1865" lry="2529" ulx="1804" uly="2473">ane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge377a_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="122" lry="487" ulx="0" uly="432">Nret,undiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="122" lry="567" ulx="0" uly="495">fondne⸗</line>
        <line lrx="121" lry="617" ulx="0" uly="562">lagebevn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="825" type="textblock" ulx="2" uly="628">
        <line lrx="126" lry="691" ulx="3" uly="628">.Ene he⸗</line>
        <line lrx="126" lry="825" ulx="2" uly="763">ſonigrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="122" lry="903" ulx="0" uly="830">n ſchn i</line>
        <line lrx="125" lry="965" ulx="11" uly="897">ur Sof</line>
        <line lrx="127" lry="1028" ulx="2" uly="962">enſdanmg</line>
        <line lrx="125" lry="1091" ulx="4" uly="1034">guch ann</line>
        <line lrx="127" lry="1163" ulx="3" uly="1100">1, ue</line>
        <line lrx="125" lry="1230" ulx="1" uly="1165"> Cftin⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1305" ulx="0" uly="1234">Helneeter.</line>
        <line lrx="126" lry="1368" ulx="0" uly="1304">Ctſeinte</line>
        <line lrx="126" lry="1438" ulx="0" uly="1372">gfoſt,tet</line>
        <line lrx="126" lry="1499" ulx="3" uly="1441">Urctrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1512" type="textblock" ulx="115" uly="1495">
        <line lrx="118" lry="1502" ulx="115" uly="1495">4</line>
        <line lrx="118" lry="1512" ulx="115" uly="1503">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="343" type="textblock" ulx="833" uly="270">
        <line lrx="1502" lry="343" ulx="833" uly="270">§ 49. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2585" type="textblock" ulx="232" uly="371">
        <line lrx="1511" lry="442" ulx="233" uly="371">ſonders erklaͤret habe, und daß alſo Marc. IV. 35.</line>
        <line lrx="1507" lry="512" ulx="241" uly="441">36. gar wohl eine aͤltere Geſchichte anfangen koͤnne.</line>
        <line lrx="1509" lry="584" ulx="235" uly="512">Deßgleichen wenn es V. 36 heißet, 7αραπονυααςαα</line>
        <line lrx="1510" lry="650" ulx="236" uly="586">vsαναι ο οεςνεν =—το τπ. ουd, ſie nahmen Ihn an,</line>
        <line lrx="1511" lry="726" ulx="232" uly="656">als er in dem Schiffe war⸗,ſo iſt die Meynung nicht,</line>
        <line lrx="1513" lry="800" ulx="237" uly="729">daß er von dem Vortrage der Gleichniſſe an in dem</line>
        <line lrx="1516" lry="868" ulx="237" uly="793">Schiffe geblieben, und alſo mit ihnen fortgefahren</line>
        <line lrx="1514" lry="930" ulx="238" uly="858">ſey. Das Woͤrtlein σ ut, als, welches hier der</line>
        <line lrx="1513" lry="1000" ulx="239" uly="923">Vulgatus ita ut, und Lutherus wie uͤberſetzet, hat</line>
        <line lrx="1513" lry="1062" ulx="241" uly="990">eine gar weitlaͤuftige Bedeutung, Marc. IV. 27.</line>
        <line lrx="1514" lry="1125" ulx="243" uly="1052">IX. 21. und zeiget hier die Zeit an. Da Er naͤmlich</line>
        <line lrx="1519" lry="1193" ulx="245" uly="1119">in das Schiff getreten, ſind Ihm ſeine Juͤnger ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1261" ulx="244" uly="1188">folget, wie Maͤtthaͤus ſpricht; und als er ſich nun</line>
        <line lrx="1514" lry="1323" ulx="246" uly="1252">wirklich in dieſem Schiffe, das ſie Ihm hielten, Marc.</line>
        <line lrx="1516" lry="1388" ulx="250" uly="1315">III. 9. befunden, ſo haben ſie Ihm, weil er muͤde</line>
        <line lrx="1518" lry="1456" ulx="250" uly="1383">war, einige Bequemlichkeit zur Ruhe verſchaffet,</line>
        <line lrx="1519" lry="1525" ulx="249" uly="1449">und Ihn alſo mit ſich genommen. Nur moͤch⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1587" ulx="255" uly="1517">te einen die Anzeige der Zeit, Marc. IV. 35. be⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1653" ulx="255" uly="1585">fremden, wie denn Hr. D. Hauber ſie bey den</line>
        <line lrx="1522" lry="1723" ulx="255" uly="1651">Verſetzungen fuͤr einen unaufloͤslchen Knoten</line>
        <line lrx="1525" lry="1787" ulx="254" uly="1715">angiebt. Anmerk. p. 89. Er ſagt: Wenn man die</line>
        <line lrx="1523" lry="1858" ulx="260" uly="1789">Worte e οα rn nα,, an demſelbigen Tage,</line>
        <line lrx="1523" lry="1929" ulx="256" uly="1857">erklaͤrete, an einem derſelbigen Tage, ſo waͤre es</line>
        <line lrx="1530" lry="1994" ulx="260" uly="1926">ein ſolcher Fehler der Schreibart, welchen wir</line>
        <line lrx="1530" lry="2057" ulx="262" uly="1986">keinem weltlichen Schreiber vergeben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2125" ulx="262" uly="2055">den, und alſo noch viel weniger einem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2192" ulx="266" uly="2122">chen zuſchreiben koͤnnen. Antwort: Es ſcheinet</line>
        <line lrx="1534" lry="2259" ulx="264" uly="2183">dieſes eine Schwierigkeit zu ſeyn: und eine tuͤchtige</line>
        <line lrx="1534" lry="2323" ulx="266" uly="2254">Manier, derſelben auszuweichen, ſoll man ehrer⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2390" ulx="272" uly="2315">bietig annehmen. Hr. D. Hauber haͤlt dafuͤr, die</line>
        <line lrx="1538" lry="2460" ulx="273" uly="2379">Evangeliſten haͤtten ſo geſchrieben, daß man ihre</line>
        <line lrx="1540" lry="2585" ulx="268" uly="2445">Worte ohne Aenderunginemande fuͤgen koͤnne, als</line>
        <line lrx="1542" lry="2583" ulx="928" uly="2522">5 ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge377a_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="343" type="textblock" ulx="315" uly="271">
        <line lrx="1217" lry="343" ulx="315" uly="271">266 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1040" type="textblock" ulx="320" uly="360">
        <line lrx="1585" lry="449" ulx="321" uly="360">ob ſie eine Erzaͤhlung eines einigen Mannes waͤren.</line>
        <line lrx="1590" lry="514" ulx="322" uly="425">Einl. § 63. Anmerk. p. 11. 13. 157. Solchergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="572" ulx="320" uly="495">ten koͤnnte man Lucam und Marcum gar leicht ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="639" ulx="321" uly="563">einbaren: Und es begab ſich an der Tage einem,</line>
        <line lrx="1588" lry="706" ulx="326" uly="626">und an demſelbigen Tage des Abends ſprach Er</line>
        <line lrx="1590" lry="777" ulx="329" uly="690">zu ihnen. Derſelbige Tag bey Mareo bezoͤge ſich</line>
        <line lrx="1591" lry="841" ulx="330" uly="750">auf der Tage einen bey Luca. Mit dieſer Manier</line>
        <line lrx="1596" lry="904" ulx="332" uly="822">waͤre die Verſetzung bey Marco nach Hn. D. Hau⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="972" ulx="335" uly="888">bers Regel gerettet. Meine Antwort aber beſteht</line>
        <line lrx="1594" lry="1040" ulx="337" uly="956">in Folgendem: In den hebraͤiſchen Redensarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1170" type="textblock" ulx="338" uly="1019">
        <line lrx="1628" lry="1101" ulx="338" uly="1019">werden die Pronomina relativa auf vielerley Weiſe</line>
        <line lrx="1618" lry="1170" ulx="341" uly="1086">gebraucht, und ſie referiren ſich nicht allezeit auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2477" type="textblock" ulx="342" uly="1154">
        <line lrx="1595" lry="1235" ulx="342" uly="1154">Naͤchſtvorhergehende, ſondern oft auf etwas, das</line>
        <line lrx="1597" lry="1294" ulx="344" uly="1215">weiter oben in der Erzaͤhlung enthalten iſt. Man</line>
        <line lrx="1370" lry="1368" ulx="346" uly="1292">erwaͤge im Grundtexte folgende Stellen:</line>
        <line lrx="1598" lry="1430" ulx="422" uly="1349">Sam. III. 1. 2. Das wort des H£ RRNV</line>
        <line lrx="1600" lry="1495" ulx="349" uly="1421">war theuer in denſelbigen TCagen: — und es be⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1572" ulx="351" uly="1478">gab ſich an demſelbigen Tage u. ſ. w. Das iſt,</line>
        <line lrx="1257" lry="1629" ulx="348" uly="1560">an einem jener erſtermeldten Tagen.</line>
        <line lrx="1601" lry="1699" ulx="415" uly="1607">Hiob 42, 16. Hiob lebte nach dieſem 140 Jah⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1760" ulx="350" uly="1677">re: nach dieſem, nicht nachdem er ſeinen Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1844" ulx="350" uly="1745">tern Erbtheile gegeben, ſondern nachdem ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1901" ulx="352" uly="1831">faͤngniß gewendet war.</line>
        <line lrx="1601" lry="1957" ulx="418" uly="1872">2 Chron. XXX. 3. Sie konnten das Paſſah</line>
        <line lrx="1604" lry="2028" ulx="350" uly="1943">nicht halten zu jener Zeit, naͤmlich im erſten Mon⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2089" ulx="351" uly="2015">de, ſondern erſt im andern Monde. V. 2.</line>
        <line lrx="1605" lry="2157" ulx="414" uly="2073">Jer. 28, 1. Und es geſchah in ſelbigem Jahre</line>
        <line lrx="1101" lry="2227" ulx="346" uly="2154">(deſſen hernach gedacht wird.)</line>
        <line lrx="1609" lry="2283" ulx="408" uly="2204">Deßgleichen Apg. X. 10. Da ſte (die Leute, bey</line>
        <line lrx="1334" lry="2359" ulx="348" uly="2283">denen Petrus war,) ihm zubereiteten.</line>
        <line lrx="1612" lry="2426" ulx="387" uly="2329">Wer dergleichen Stellen nach unſern abendlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2477" ulx="349" uly="2403">diſchen Weiſen beurtheilen wollte, der wuͤrde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2596" type="textblock" ulx="347" uly="2466">
        <line lrx="1614" lry="2596" ulx="347" uly="2466">Goͤttlichen Schreibern ſolche Fehler beymeſſen, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="517" type="textblock" ulx="1749" uly="384">
        <line lrx="1865" lry="446" ulx="1753" uly="384">the wir k</line>
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="1749" uly="452"> iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="583" type="textblock" ulx="1693" uly="520">
        <line lrx="1853" lry="583" ulx="1693" uly="520">(Gyeibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="650" type="textblock" ulx="1740" uly="589">
        <line lrx="1865" lry="650" ulx="1740" uly="589">unſerer t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="706" type="textblock" ulx="1694" uly="652">
        <line lrx="1860" lry="706" ulx="1694" uly="652">iiſnem af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1319" type="textblock" ulx="1733" uly="719">
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1735" uly="719">woͤhnlich</line>
        <line lrx="1865" lry="848" ulx="1734" uly="787">ſnſonderhe</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1734" uly="852">Auf unter</line>
        <line lrx="1865" lry="976" ulx="1734" uly="919">dieß Orts,</line>
        <line lrx="1865" lry="1043" ulx="1733" uly="988">lelten Ver</line>
        <line lrx="1865" lry="1112" ulx="1735" uly="1051">Ii Ke.</line>
        <line lrx="1865" lry="1182" ulx="1737" uly="1117">Dutſcher</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="1744" uly="1190">onders he</line>
        <line lrx="1864" lry="1319" ulx="1740" uly="1266">, udn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1377" type="textblock" ulx="1700" uly="1323">
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1700" uly="1323">11.)) M e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1785" type="textblock" ulx="1740" uly="1384">
        <line lrx="1865" lry="1446" ulx="1740" uly="1384">niſſe und</line>
        <line lrx="1854" lry="1521" ulx="1740" uly="1465">n ua,</line>
        <line lrx="1865" lry="1579" ulx="1741" uly="1516">densart be</line>
        <line lrx="1865" lry="1661" ulx="1742" uly="1580">hegab ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1717" ulx="1742" uly="1656">warmlich d</line>
        <line lrx="1865" lry="1785" ulx="1744" uly="1714">MunhV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1921" type="textblock" ulx="1707" uly="1784">
        <line lrx="1857" lry="1859" ulx="1707" uly="1784">(iſten,</line>
        <line lrx="1865" lry="1921" ulx="1754" uly="1844">Ngenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2319" type="textblock" ulx="1747" uly="1913">
        <line lrx="1865" lry="1987" ulx="1749" uly="1913">dortonh</line>
        <line lrx="1865" lry="2048" ulx="1749" uly="1984">ſnſonderl</line>
        <line lrx="1844" lry="2112" ulx="1748" uly="2047">ncht.</line>
        <line lrx="1819" lry="2175" ulx="1747" uly="2123">wann</line>
        <line lrx="1865" lry="2252" ulx="1749" uly="2177">Veredi</line>
        <line lrx="1865" lry="2319" ulx="1750" uly="2243">dung den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2388" type="textblock" ulx="1695" uly="2318">
        <line lrx="1865" lry="2388" ulx="1695" uly="2318">wufch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2524" type="textblock" ulx="1716" uly="2395">
        <line lrx="1865" lry="2459" ulx="1768" uly="2395">eg ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2524" ulx="1716" uly="2441">Lmnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge377a_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="351" type="textblock" ulx="825" uly="281">
        <line lrx="1513" lry="351" ulx="825" uly="281">§ 49. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="511" lry="419" ulx="35" uly="394">es we . .</line>
        <line lrx="1523" lry="503" ulx="0" uly="388">– che wir keinem weltlichen zu gut halten. Sehr triff⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="569" ulx="0" uly="474">enliee tig iſt Hn. D. Haubers Erinnerung, wann er</line>
        <line lrx="1523" lry="645" ulx="1" uly="541">liein ſchreibt: Es kann etwas oder eine Redensart in</line>
        <line lrx="1549" lry="710" ulx="2" uly="607">vſtec unſerer Sprache ſehr fremd lauten, welche doch/</line>
        <line lrx="1531" lry="768" ulx="0" uly="674">ndedn einem andern Volk in ſeiner Sprache ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="885" ulx="2" uly="783">diſ l inſonderheit fuͤhret die Pronomina, dieſer, jener,</line>
        <line lrx="1531" lry="955" ulx="0" uly="850">* auf unterſchiedene Weiſe: vid. Gnom, p. 173. und</line>
        <line lrx="1530" lry="1015" ulx="1" uly="914">1 detn dieß Orts, Cap. IV. 35, nehmen es in einem erwei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1082" ulx="0" uly="983">Aaen terten Verſtande Em. Sà, Corn. Janſenius, Gro-</line>
        <line lrx="1526" lry="1143" ulx="4" uly="1052">dilkiene tius &amp; c. Es hat alſo hier keine Noth, und in unſerm</line>
        <line lrx="1527" lry="1199" ulx="0" uly="1123">aledten Deutſchen ſelbſt kommt die eigentliche Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1526" lry="1269" ulx="0" uly="1197">n  anders heraus. Denn Marcus ſagt nicht, ey avan</line>
        <line lrx="1529" lry="1332" ulx="0" uly="1251">nft n aeρν, an demſelbigen Tage, (vergl. Luc. XIII.</line>
        <line lrx="1533" lry="1396" ulx="0" uly="1327">, 271.) da eg gewaltthaͤtig waͤre, wenn man die Gleich⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1465" ulx="0" uly="1380">de  niſſe und die Schiffahrt trennete: ſondern er eremn</line>
        <line lrx="1537" lry="1535" ulx="0" uly="1451">— Mdes T 1αμια2 das iſt, an jenem Tage, welche Re⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1594" ulx="1" uly="1518">ſtN doensart bey weitem nicht ſo gebunden iſt. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="1540" lry="1661" ulx="0" uly="1594">begab ſich an jenem Tage, da es Abend ward,</line>
        <line lrx="1538" lry="1734" ulx="0" uly="1659">ſeſem , naͤmlich der Abend, deſſen in Cap. I. 32. vergl.</line>
        <line lrx="1543" lry="1800" ulx="117" uly="1725">MMatth. VIII. 16. gedacht iſt. Dieß ſteht dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1865" ulx="273" uly="1791">geliſten, als welcher den ganzen Verlauf vor den</line>
        <line lrx="1543" lry="1920" ulx="273" uly="1854">Augen ſeines Gemuͤths hatte, wohl an. Denn von</line>
        <line lrx="1544" lry="1999" ulx="0" uly="1919">ndm b dort an hat Marcus keines andern Tages noch Abends</line>
        <line lrx="1541" lry="2069" ulx="0" uly="1991">natent⸗ inſonderheit gedacht, auf den die Rede ſich beziehen</line>
        <line lrx="1541" lry="2134" ulx="0" uly="2054">e,7, moͤchte. Dieß iſt wohl noch ungezwungener, als</line>
        <line lrx="1537" lry="2211" ulx="0" uly="2120">ligne wann Hr. D. Hauber Matth. VIII vor dem 18</line>
        <line lrx="1542" lry="2252" ulx="275" uly="2187">Verſe die Gleichniſſe, und vor und nach die Anmel⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2338" ulx="0" uly="2252">(ehtnet dung der Mutter und der Bruͤder, und dieſe zwar</line>
        <line lrx="1540" lry="2382" ulx="276" uly="2319">zwiefach, und viel anders dazu, aus Marco und</line>
        <line lrx="1537" lry="2460" ulx="274" uly="2384">Luca einſchaltet. Die ganze Harmonie der vier</line>
        <line lrx="1539" lry="2526" ulx="269" uly="2447">Evangeliſten iſt eine einige Aufgabe. Bepy dieſer,</line>
        <line lrx="1548" lry="2574" ulx="1463" uly="2525">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge377a_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="351" type="textblock" ulx="316" uly="274">
        <line lrx="1213" lry="351" ulx="316" uly="274">268 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2088" type="textblock" ulx="317" uly="362">
        <line lrx="1576" lry="447" ulx="317" uly="362">wie bey einer jeden weitlaͤuftigen Unterſuchung, giebt</line>
        <line lrx="1576" lry="507" ulx="318" uly="422">es leichte und ſchwere Puncte: und die Eroͤrterung</line>
        <line lrx="1575" lry="579" ulx="318" uly="495">muß man nicht mit willkuͤhrlichen Saͤtzen, zum</line>
        <line lrx="1576" lry="645" ulx="318" uly="556">Exempel, mit einer Zeitordnung ohne Ausnahme,</line>
        <line lrx="1578" lry="711" ulx="319" uly="621">ſondern mit den weſentlichſten Puncten anfangen,</line>
        <line lrx="1579" lry="776" ulx="323" uly="694">dergleichen Luc. III. 1. 23. ſtehen. Mit dieſen ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="842" ulx="323" uly="752">het man nach und nach fort, ſo weit man ungehin⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="899" ulx="324" uly="824">dert kommen kann. Wo es hernach ſchwere Knoten</line>
        <line lrx="1582" lry="976" ulx="327" uly="888">giebt (dergleichen in der evangeliſchen Harmonie ei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1043" ulx="326" uly="954">gentlich nur zween ſind, Joh. IV. 35. Marc. IV.</line>
        <line lrx="1584" lry="1105" ulx="326" uly="1017">35.) da kann ein Ausleger ſich zwar daran verſuchen,</line>
        <line lrx="1585" lry="1171" ulx="327" uly="1090">und, ſofern er einen Ausweg findet, ſolchen, und</line>
        <line lrx="1586" lry="1233" ulx="327" uly="1152">andere Vorſchlaͤge dazu, dem Leſer zur Wahl mit⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1305" ulx="327" uly="1218">theilen. Wenn er aber andern oder auch ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1372" ulx="326" uly="1289">ſien deßfalls keine Genuͤge leiſtet, und ſolches vor dem</line>
        <line lrx="1588" lry="1438" ulx="328" uly="1348">Leſer nicht verbirget, ſo iſts hernach nicht fein,</line>
        <line lrx="1588" lry="1494" ulx="332" uly="1414">wenn andere Ausleger darum entweder die Sache</line>
        <line lrx="1588" lry="1570" ulx="325" uly="1478">ſelbſt aufgeben, oder mit der beylaͤufigen Schywie⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1638" ulx="331" uly="1547">rigkeit das Leichte und Hauptſaͤchliche wegwerfen.</line>
        <line lrx="1590" lry="1696" ulx="332" uly="1613">Eben ein ſolches Verhalten machet, daß man im⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1756" ulx="331" uly="1674">mer arbeitet, und in der Wahrheit nicht weiter</line>
        <line lrx="1589" lry="1825" ulx="329" uly="1745">kommt. Kann ſich jemand in die Stelle Marc. IV.</line>
        <line lrx="1590" lry="1895" ulx="336" uly="1808">35, wie wir ſie erklaͤret haben, nicht finden, ſo iſt</line>
        <line lrx="1589" lry="1965" ulx="328" uly="1873">fuͤr ihn dieß einige uͤbrig, daß er das Vorhergehende,</line>
        <line lrx="1591" lry="2024" ulx="329" uly="1943">V. 1⸗34, von 575 wegnehme, und bey § 40 ſetze</line>
        <line lrx="1593" lry="2088" ulx="329" uly="2012">Marc. IV. 1⸗35. So faͤllt alſobald in die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2154" type="textblock" ulx="324" uly="2076">
        <line lrx="1591" lry="2154" ulx="324" uly="2076">(man ſehe das ſummariſche Verzeichniß pag. 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2216" type="textblock" ulx="328" uly="2145">
        <line lrx="1625" lry="2216" ulx="328" uly="2145">wie der Sache ſo leicht zu rathen waͤre. Alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2592" type="textblock" ulx="327" uly="2213">
        <line lrx="1595" lry="2281" ulx="328" uly="2213">wuͤrde Marci Verſetzung an einem ungebundenen</line>
        <line lrx="1594" lry="2349" ulx="328" uly="2269">Orte, wo Hr. D. Hauber vieles aus Luca einſchal⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2425" ulx="328" uly="2337">tet, angebracht: an dem Orte, wo dieſer gelehrte</line>
        <line lrx="1595" lry="2500" ulx="327" uly="2405">Ausleger eine gewaltige Zerreißung beſorget,</line>
        <line lrx="1596" lry="2543" ulx="331" uly="2468">wuͤrve der Text beyſammen gelaſſen: in der Har⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2592" ulx="1452" uly="2542">monte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="347" type="textblock" ulx="1758" uly="334">
        <line lrx="1865" lry="347" ulx="1758" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="678" type="textblock" ulx="1746" uly="357">
        <line lrx="1865" lry="414" ulx="1753" uly="357">onie wi</line>
        <line lrx="1865" lry="488" ulx="1751" uly="425">Nſen (n</line>
        <line lrx="1862" lry="551" ulx="1746" uly="488">Nachgeb</line>
        <line lrx="1865" lry="621" ulx="1747" uly="559">Derſetzun</line>
        <line lrx="1789" lry="678" ulx="1748" uly="631">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="917" type="textblock" ulx="1741" uly="759">
        <line lrx="1845" lry="848" ulx="1741" uly="759">65.</line>
        <line lrx="1865" lry="917" ulx="1816" uly="863">wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1282" type="textblock" ulx="1754" uly="1122">
        <line lrx="1865" lry="1182" ulx="1756" uly="1122">Mutth.)</line>
        <line lrx="1865" lry="1233" ulx="1755" uly="1180">Nerſroch,</line>
        <line lrx="1865" lry="1282" ulx="1754" uly="1232">geheſt. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1338" type="textblock" ulx="1708" uly="1286">
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1708" uly="1286"> die hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1496" type="textblock" ulx="1756" uly="1339">
        <line lrx="1865" lry="1392" ulx="1756" uly="1339">Uencchen</line>
        <line lrx="1856" lry="1439" ulx="1777" uly="1399">A. Und</line>
        <line lrx="1864" lry="1496" ulx="1758" uly="1443">Rrr,aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1610" type="textblock" ulx="1714" uly="1500">
        <line lrx="1860" lry="1556" ulx="1715" uly="1500">beſtte,</line>
        <line lrx="1865" lry="1610" ulx="1714" uly="1555">hos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1802" type="textblock" ulx="1785" uly="1745">
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1785" uly="1745">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1886" type="textblock" ulx="1719" uly="1811">
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="1719" uly="1811">uuigen fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2479" type="textblock" ulx="1760" uly="1887">
        <line lrx="1863" lry="1935" ulx="1761" uly="1887">einande</line>
        <line lrx="1865" lry="2009" ulx="1760" uly="1946">alſo hin</line>
        <line lrx="1864" lry="2069" ulx="1764" uly="2022">ken anr</line>
        <line lrx="1865" lry="2147" ulx="1764" uly="2075">Stilſſch</line>
        <line lrx="1865" lry="2219" ulx="1768" uly="2139">anetke</line>
        <line lrx="1842" lry="2284" ulx="1770" uly="2212">ſicht,</line>
        <line lrx="1852" lry="2339" ulx="1784" uly="2286">gpe e</line>
        <line lrx="1863" lry="2413" ulx="1777" uly="2303">Eint</line>
        <line lrx="1865" lry="2479" ulx="1779" uly="2417">Herge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge377a_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="109" lry="443" ulx="3" uly="378">Ghunn g</line>
        <line lrx="110" lry="507" ulx="0" uly="442">Gkhttun</line>
        <line lrx="112" lry="577" ulx="0" uly="512">eken,n</line>
        <line lrx="113" lry="640" ulx="0" uly="579">Wnch</line>
        <line lrx="111" lry="708" ulx="0" uly="648"> arforge</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="116" lry="777" ulx="0" uly="715">it deſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="117" lry="842" ulx="0" uly="780">lan ungehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="699" type="textblock" ulx="251" uly="259">
        <line lrx="1507" lry="339" ulx="829" uly="259">§ 49. 269</line>
        <line lrx="1509" lry="435" ulx="251" uly="356">monie wuͤrde nur der einige Punct von den Gleich⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="511" ulx="252" uly="424">niſſen (nicht aus Noth, ſondern aus einem puren</line>
        <line lrx="1511" lry="572" ulx="251" uly="480">Nachgeben,) verdoppelt, und die unumgaͤngliche</line>
        <line lrx="1514" lry="698" ulx="253" uly="553">Derſeiung aller andern Puncte richtig beybehal⸗</line>
        <line lrx="354" lry="699" ulx="274" uly="657">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1004" type="textblock" ulx="251" uly="748">
        <line lrx="1521" lry="867" ulx="251" uly="748">§ 50. JEſus will keinen zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1389" lry="1004" ulx="400" uly="840">wohl aber ſclemigen Nachfolger</line>
        <line lrx="977" lry="993" ulx="829" uly="941">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1094" type="textblock" ulx="826" uly="1034">
        <line lrx="957" lry="1094" ulx="826" uly="1034">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1617" type="textblock" ulx="260" uly="1106">
        <line lrx="1523" lry="1183" ulx="313" uly="1106">Matth. VIII. 19. Und es trat zu ihm ein ſchriftgelehrter,</line>
        <line lrx="1525" lry="1241" ulx="260" uly="1162">der ſprach zu ihm: Meiſter, ich will dir folgen, wo du hin⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1299" ulx="262" uly="1216">geheſt. 20. JEſus ſagte zu ihm: die fuͤchſe haben gruben,</line>
        <line lrx="1529" lry="1347" ulx="260" uly="1268">und die voͤgel unter dem himmel haben neſter; aber des</line>
        <line lrx="1366" lry="1403" ulx="263" uly="1324">menſchen Sohn hat nicht, da er ſein haupt hin lege.</line>
        <line lrx="1530" lry="1447" ulx="316" uly="1379">21. Und ein anderer unter ſeinen juͤngern ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1532" lry="1511" ulx="263" uly="1433">HErr, erlaube mir, daß ich hingehe, und zuvor meinen va⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1564" ulx="263" uly="1484">ter begrabe. 22. Aber JEſus ſprach zu ihm: Folge du mir,</line>
        <line lrx="1526" lry="1617" ulx="266" uly="1542">und laß die todten ihre todten begraben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1713" type="textblock" ulx="738" uly="1644">
        <line lrx="1078" lry="1713" ulx="738" uly="1644">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2572" type="textblock" ulx="262" uly="1728">
        <line lrx="1538" lry="1809" ulx="335" uly="1728">Nunmehro ſind wir guten Theils mit demje⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1885" ulx="262" uly="1794">nigen fertig, was die evangeliſche Siſtorie in⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1940" ulx="270" uly="1859">einander zu fuͤgen erfordert wird: und wollen</line>
        <line lrx="1545" lry="2013" ulx="269" uly="1924">alſo hinfort deſto mehr andere erbauliche Leh⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2077" ulx="273" uly="1991">ren anregen, damit kein Paragraphus gar mit</line>
        <line lrx="1540" lry="2141" ulx="271" uly="2050">Stillſchweigen uͤbergangen werde. Dieſes Orts</line>
        <line lrx="1544" lry="2202" ulx="277" uly="2123">bemerken wir nur Folgendes: (1) JEſus hatte</line>
        <line lrx="1576" lry="2275" ulx="277" uly="2188">nicht, wo Er ſein Haupt hinlegte. Er hatte</line>
        <line lrx="1544" lry="2341" ulx="279" uly="2252">keine eigene Wohnung, und dazu keine gewiſſe</line>
        <line lrx="1547" lry="2402" ulx="281" uly="2317">Staͤtte. Mare. I. 45⁵‧6.ß Ihm zu folgen, wo Er hin⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2474" ulx="281" uly="2384">gienge, nahm ſich der Schriftgelehrte zu leicht vor.</line>
        <line lrx="1546" lry="2572" ulx="269" uly="2435">(2) Die Menſchen haben hier dem OErrn JEſu nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge377a_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="336" type="textblock" ulx="315" uly="283">
        <line lrx="412" lry="336" ulx="315" uly="283">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="346" type="textblock" ulx="681" uly="264">
        <line lrx="1214" lry="346" ulx="681" uly="264">Graͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="433" type="textblock" ulx="315" uly="354">
        <line lrx="1040" lry="433" ulx="315" uly="354">ſo geſchwind gehorchet, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="490" type="textblock" ulx="315" uly="433">
        <line lrx="590" lry="490" ulx="315" uly="433">und Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="439" type="textblock" ulx="1069" uly="329">
        <line lrx="1577" lry="439" ulx="1069" uly="329">gleich hernach Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="677" type="textblock" ulx="352" uly="532">
        <line lrx="1518" lry="677" ulx="352" uly="532">§ 51. JEſus gebeut dem Winde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="964" type="textblock" ulx="375" uly="860">
        <line lrx="655" lry="916" ulx="377" uly="860">Matth. VIII.</line>
        <line lrx="719" lry="964" ulx="375" uly="917">23. Und er trat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="836" type="textblock" ulx="782" uly="655">
        <line lrx="1137" lry="722" ulx="782" uly="655">und Meere.</line>
        <line lrx="1034" lry="836" ulx="896" uly="766">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="960" type="textblock" ulx="786" uly="914">
        <line lrx="1164" lry="960" ulx="786" uly="914">36. Und ſie ließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1061" type="textblock" ulx="330" uly="961">
        <line lrx="1166" lry="1018" ulx="330" uly="961">das ſchiff, und ſeine das volk gehen, und</line>
        <line lrx="1169" lry="1061" ulx="331" uly="1008">juͤnger folgeten ihm nahmen ihn, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1067" type="textblock" ulx="502" uly="1059">
        <line lrx="518" lry="1067" ulx="502" uly="1059">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1107" type="textblock" ulx="329" uly="1052">
        <line lrx="1170" lry="1107" ulx="329" uly="1052">a4. Und ſiehe, da er⸗ im ſchiffe war, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1202" type="textblock" ulx="331" uly="1106">
        <line lrx="729" lry="1156" ulx="331" uly="1106">hub ſich ein groß un⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1202" ulx="332" uly="1149">geſtuͤmm im meer, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1203" type="textblock" ulx="737" uly="1100">
        <line lrx="1170" lry="1172" ulx="737" uly="1100">waren mehr ſchiffe bey</line>
        <line lrx="1172" lry="1203" ulx="739" uly="1148">ihm. 37. Und es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1246" type="textblock" ulx="331" uly="1193">
        <line lrx="1174" lry="1246" ulx="331" uly="1193">ſo daß auch das ſchiff⸗hub ſich ein großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1388" type="textblock" ulx="332" uly="1245">
        <line lrx="732" lry="1288" ulx="334" uly="1245">lein mit wellen be⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1347" ulx="332" uly="1293">decket ward, und Er</line>
        <line lrx="453" lry="1388" ulx="335" uly="1340">ſchlief</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1434" type="textblock" ulx="337" uly="1383">
        <line lrx="863" lry="1434" ulx="337" uly="1383">juͤnger traten zu ihm, ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1333" type="textblock" ulx="750" uly="1240">
        <line lrx="1179" lry="1294" ulx="750" uly="1240">windwirbel, und warf</line>
        <line lrx="1172" lry="1333" ulx="754" uly="1287">die wellen in das ſchiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1382" type="textblock" ulx="516" uly="1333">
        <line lrx="1176" lry="1382" ulx="516" uly="1333">2½. Und die alſo daß das ſchiff voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1425" type="textblock" ulx="939" uly="1383">
        <line lrx="1176" lry="1425" ulx="939" uly="1383">38. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1477" type="textblock" ulx="335" uly="1428">
        <line lrx="1176" lry="1477" ulx="335" uly="1428">und weckten ihn auf, war hinten auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1618" type="textblock" ulx="339" uly="1480">
        <line lrx="736" lry="1535" ulx="339" uly="1480">und ſorachen: HErr,</line>
        <line lrx="733" lry="1573" ulx="343" uly="1528">hilf uns, wir verder⸗</line>
        <line lrx="420" lry="1618" ulx="340" uly="1575">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1941" type="textblock" ulx="338" uly="1794">
        <line lrx="739" lry="1853" ulx="360" uly="1794">26. Da ſagte er zu</line>
        <line lrx="738" lry="1895" ulx="342" uly="1848">ihnen: ihr kleinglau⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1941" ulx="338" uly="1895">bigen, warum ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1987" type="textblock" ulx="339" uly="1933">
        <line lrx="753" lry="1987" ulx="339" uly="1933">ſo furchtſam ? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="2171" type="textblock" ulx="284" uly="1988">
        <line lrx="741" lry="2031" ulx="340" uly="1988">ſtund auf und be⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2076" ulx="284" uly="2031">Draͤuete den wind und</line>
        <line lrx="741" lry="2130" ulx="321" uly="2080">das meer, da ward</line>
        <line lrx="596" lry="2171" ulx="342" uly="2125">es ganz ſtille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2592" type="textblock" ulx="320" uly="2347">
        <line lrx="739" lry="2398" ulx="386" uly="2347">57. Die menſchen</line>
        <line lrx="738" lry="2447" ulx="344" uly="2398">aͤber verwunderten</line>
        <line lrx="738" lry="2494" ulx="320" uly="2441">ſich, und ſprachen:</line>
        <line lrx="738" lry="2542" ulx="347" uly="2486">was iſt das fuͤr ein</line>
        <line lrx="738" lry="2592" ulx="346" uly="2535">Mann, daß ihm wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1708" type="textblock" ulx="755" uly="1472">
        <line lrx="1180" lry="1526" ulx="757" uly="1472">ſchiff, und ſchlief auf</line>
        <line lrx="1178" lry="1574" ulx="756" uly="1520">einem kuͤſſen. Und ſie</line>
        <line lrx="1177" lry="1621" ulx="755" uly="1567">weckten ihn auf, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1667" ulx="757" uly="1614">ſprachen zu ihm: Mei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1708" ulx="758" uly="1660">ſter, fragſt du nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2540" type="textblock" ulx="750" uly="1708">
        <line lrx="1183" lry="1755" ulx="759" uly="1708">darnach, daß wir ver⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1799" ulx="759" uly="1757">derben? “</line>
        <line lrx="1182" lry="1847" ulx="806" uly="1800">39. Und er ſtund</line>
        <line lrx="1183" lry="1947" ulx="750" uly="1894">den wind, und ſprach</line>
        <line lrx="1184" lry="1991" ulx="762" uly="1941">zu dem meer: ſchweig</line>
        <line lrx="1184" lry="2041" ulx="764" uly="1988">und verſtumme. Und</line>
        <line lrx="1198" lry="2088" ulx="765" uly="2033">der wind legte ſich,</line>
        <line lrx="1188" lry="2127" ulx="763" uly="2081">und ward eine große</line>
        <line lrx="1186" lry="2180" ulx="762" uly="2130">ſtille. 40. Und er</line>
        <line lrx="1186" lry="2226" ulx="763" uly="2173">ſprach zu ihnen: wie</line>
        <line lrx="1186" lry="2274" ulx="762" uly="2219">ſeyd ihr ſo furcht ſam?</line>
        <line lrx="1185" lry="2312" ulx="760" uly="2267">wie daß ihr keinen</line>
        <line lrx="1046" lry="2358" ulx="760" uly="2309">glauben habt?</line>
        <line lrx="1186" lry="2402" ulx="804" uly="2356">41. Und ſie furch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2449" ulx="760" uly="2403">ten ſich ſehr, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2500" ulx="761" uly="2449">chen untereinander:</line>
        <line lrx="1187" lry="2540" ulx="760" uly="2495">wer iſt Der? denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1902" type="textblock" ulx="750" uly="1842">
        <line lrx="1204" lry="1902" ulx="750" uly="1842">auf, und bedraͤuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2588" type="textblock" ulx="761" uly="2540">
        <line lrx="1185" lry="2588" ulx="761" uly="2540">wind und meer ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1475" type="textblock" ulx="1201" uly="860">
        <line lrx="1572" lry="917" ulx="1292" uly="860">Luc. VIII.</line>
        <line lrx="1589" lry="964" ulx="1238" uly="910">22. Sie ſtießen vom</line>
        <line lrx="1592" lry="1016" ulx="1201" uly="958">lande. 23. Und da ſie</line>
        <line lrx="1593" lry="1057" ulx="1202" uly="1001">ſchifferen, entſchlief</line>
        <line lrx="1251" lry="1097" ulx="1203" uly="1067">er.</line>
        <line lrx="1592" lry="1153" ulx="1204" uly="1100">windwirbel auf den</line>
        <line lrx="1593" lry="1198" ulx="1206" uly="1145">ſeé, und die wellen</line>
        <line lrx="1592" lry="1244" ulx="1208" uly="1193">überfielen ſie, und</line>
        <line lrx="1594" lry="1290" ulx="1208" uly="1240">ſtunden in großer ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1335" ulx="1208" uly="1287">fahr. 24. Da traten</line>
        <line lrx="1594" lry="1383" ulx="1208" uly="1330">ſie zu ihm, und weck⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1429" ulx="1209" uly="1377">ten ihn auf/ und ſyrg⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1475" ulx="1211" uly="1423">chen: Meiſter, Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1534" type="textblock" ulx="1211" uly="1473">
        <line lrx="1634" lry="1534" ulx="1211" uly="1473">ſter, wir verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2170" type="textblock" ulx="1214" uly="1791">
        <line lrx="1601" lry="1848" ulx="1216" uly="1791">Da ſtund er auf, und</line>
        <line lrx="1600" lry="1884" ulx="1217" uly="1842">bedraͤuete den wind</line>
        <line lrx="1603" lry="1944" ulx="1218" uly="1889">und die woge des waſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1988" ulx="1219" uly="1937">ſers; und es ließ ab,</line>
        <line lrx="1603" lry="2037" ulx="1219" uly="1982">und ward eine ſtille.</line>
        <line lrx="1602" lry="2083" ulx="1218" uly="2031">25. Er ſprach aber zu</line>
        <line lrx="1600" lry="2123" ulx="1214" uly="2077">ihnen: wo iſt euer</line>
        <line lrx="1537" lry="2170" ulx="1218" uly="2123">glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2403" type="textblock" ulx="1266" uly="2332">
        <line lrx="1627" lry="2403" ulx="1266" uly="2332">Sie furchten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2592" type="textblock" ulx="1220" uly="2404">
        <line lrx="1612" lry="2455" ulx="1221" uly="2404">aͤber/ und verwunder⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2501" ulx="1221" uly="2450">ten ſich, und ſprachen</line>
        <line lrx="1612" lry="2551" ulx="1220" uly="2499">untereinander: wer</line>
        <line lrx="1613" lry="2592" ulx="1222" uly="2543">iſt dieſer? denn er ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1098" type="textblock" ulx="1306" uly="1052">
        <line lrx="1619" lry="1098" ulx="1306" uly="1052">Und es kam ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="431" type="textblock" ulx="1756" uly="334">
        <line lrx="1856" lry="391" ulx="1756" uly="334">und neer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="634" type="textblock" ulx="1777" uly="570">
        <line lrx="1852" lry="634" ulx="1777" uly="570">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="791" type="textblock" ulx="1742" uly="702">
        <line lrx="1842" lry="791" ulx="1742" uly="702">52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1089" type="textblock" ulx="1742" uly="1038">
        <line lrx="1865" lry="1089" ulx="1742" uly="1038">Morch Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1137" type="textblock" ulx="1766" uly="1100">
        <line lrx="1865" lry="1137" ulx="1766" uly="1100">28. Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1190" type="textblock" ulx="1681" uly="1143">
        <line lrx="1864" lry="1190" ulx="1681" uly="1143">Mlenſeitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1234" type="textblock" ulx="1749" uly="1192">
        <line lrx="1865" lry="1234" ulx="1749" uly="1192">neers, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1426" type="textblock" ulx="1705" uly="1238">
        <line lrx="1865" lry="1282" ulx="1705" uly="1238">gegend</line>
        <line lrx="1858" lry="1337" ulx="1746" uly="1286">elgeſener.</line>
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1705" uly="1329"> ſefen ih</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1706" uly="1383">iiigigen zwee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1710" type="textblock" ulx="1752" uly="1423">
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1752" uly="1423">leeſene, di</line>
        <line lrx="1865" lry="1516" ulx="1754" uly="1470">kanenaus de</line>
        <line lrx="1865" lry="1565" ulx="1757" uly="1519">ilhtngribert</line>
        <line lrx="1865" lry="1616" ulx="1760" uly="1567">Unbnarenſel</line>
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="1756" uly="1617">Einmmgol</line>
        <line lrx="1865" lry="1710" ulx="1754" uly="1659">laf miema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1759" type="textblock" ulx="1714" uly="1707">
        <line lrx="1865" lry="1759" ulx="1714" uly="1707">iſſelte ſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1805" type="textblock" ulx="1679" uly="1736">
        <line lrx="1865" lry="1805" ulx="1679" uly="1736">4 andalc don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1893" type="textblock" ulx="1758" uly="1803">
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1758" uly="1803">ſ. 19.</line>
        <line lrx="1836" lry="1893" ulx="1762" uly="1843">ſehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2132" type="textblock" ulx="1717" uly="1892">
        <line lrx="1865" lry="1941" ulx="1717" uly="1892">ſchrien</line>
        <line lrx="1865" lry="1994" ulx="1719" uly="1938">6Pyrgchen:</line>
        <line lrx="1864" lry="2038" ulx="1759" uly="1985">Emu du</line>
        <line lrx="1865" lry="2085" ulx="1722" uly="2036">OSdttes,</line>
        <line lrx="1857" lry="2132" ulx="1723" uly="2081">ben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2272" type="textblock" ulx="1764" uly="2127">
        <line lrx="1865" lry="2179" ulx="1764" uly="2127">dr u t</line>
        <line lrx="1865" lry="2226" ulx="1765" uly="2173">fihnher</line>
        <line lrx="1857" lry="2272" ulx="1767" uly="2227">en uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2320" type="textblock" ulx="1726" uly="2267">
        <line lrx="1865" lry="2320" ulx="1726" uly="2267">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2406" type="textblock" ulx="1727" uly="2312">
        <line lrx="1858" lry="2406" ulx="1729" uly="2339">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge377a_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="110" lry="444" ulx="0" uly="352">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="660" type="textblock" ulx="9" uly="581">
        <line lrx="99" lry="660" ulx="9" uly="581">Wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="119" lry="1467" ulx="0" uly="1415">fhn auſenn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="117" lry="1565" ulx="0" uly="1507"> hir tetde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="333" type="textblock" ulx="846" uly="266">
        <line lrx="1514" lry="333" ulx="846" uly="266">§ Fr. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="448" type="textblock" ulx="259" uly="416">
        <line lrx="272" lry="448" ulx="259" uly="416">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="471" type="textblock" ulx="257" uly="334">
        <line lrx="986" lry="471" ulx="257" uly="334">nnd. meer gehorſam H gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="439" type="textblock" ulx="1143" uly="390">
        <line lrx="1527" lry="439" ulx="1143" uly="390">dem waſſer, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="487" type="textblock" ulx="1125" uly="344">
        <line lrx="1526" lry="422" ulx="1126" uly="344">beut dem winde und</line>
        <line lrx="1508" lry="487" ulx="1125" uly="429">ſind ihm gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="572" type="textblock" ulx="736" uly="506">
        <line lrx="1071" lry="572" ulx="736" uly="506">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="659" type="textblock" ulx="321" uly="589">
        <line lrx="740" lry="659" ulx="321" uly="589">Man ſehe § 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="812" type="textblock" ulx="249" uly="662">
        <line lrx="1526" lry="812" ulx="249" uly="662">§ 52. Er befreyet bey den Gergeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="875" type="textblock" ulx="446" uly="804">
        <line lrx="1342" lry="875" ulx="446" uly="804">nern und Gadarenern zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1527" type="textblock" ulx="258" uly="1112">
        <line lrx="530" lry="1160" ulx="261" uly="1112">238. Und er</line>
        <line lrx="533" lry="1205" ulx="258" uly="1153">kam jenſeit des</line>
        <line lrx="537" lry="1246" ulx="259" uly="1203">meers, in die</line>
        <line lrx="536" lry="1297" ulx="261" uly="1248">gegend der</line>
        <line lrx="486" lry="1347" ulx="259" uly="1297">Gergeſener.</line>
        <line lrx="539" lry="1387" ulx="260" uly="1341">Da liefen ihm</line>
        <line lrx="539" lry="1436" ulx="258" uly="1395">entgegen zween</line>
        <line lrx="538" lry="1483" ulx="261" uly="1434">beſeſſene, die</line>
        <line lrx="539" lry="1527" ulx="263" uly="1481">kamen aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1574" type="textblock" ulx="222" uly="1528">
        <line lrx="539" lry="1574" ulx="222" uly="1528">todtengraͤbern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="2270" type="textblock" ulx="262" uly="1575">
        <line lrx="539" lry="1629" ulx="267" uly="1575">und waren ſehr</line>
        <line lrx="539" lry="1669" ulx="265" uly="1620">grimmig, alſo</line>
        <line lrx="517" lry="1723" ulx="262" uly="1671">daß nieman</line>
        <line lrx="542" lry="1761" ulx="264" uly="1715">dieſelbe ſtraße</line>
        <line lrx="541" lry="1804" ulx="265" uly="1762">wandeln konn⸗</line>
        <line lrx="545" lry="1906" ulx="268" uly="1852">ſiehe / ſie</line>
        <line lrx="544" lry="1948" ulx="269" uly="1900">ſchrien und</line>
        <line lrx="545" lry="2001" ulx="266" uly="1947">ſprachen: Ach</line>
        <line lrx="548" lry="2043" ulx="265" uly="1994">JEſu du Sohn</line>
        <line lrx="546" lry="2091" ulx="269" uly="2043">GOttes, was</line>
        <line lrx="547" lry="2134" ulx="270" uly="2088">haben wir mit</line>
        <line lrx="546" lry="2180" ulx="272" uly="2133">dir zu thun?</line>
        <line lrx="547" lry="2228" ulx="271" uly="2179">biſt du herkom⸗</line>
        <line lrx="545" lry="2270" ulx="273" uly="2233">men uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2320" type="textblock" ulx="263" uly="2273">
        <line lrx="546" lry="2320" ulx="263" uly="2273">quaͤlen, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2414" type="textblock" ulx="275" uly="2318">
        <line lrx="546" lry="2373" ulx="275" uly="2318">denn es zeit</line>
        <line lrx="349" lry="2414" ulx="277" uly="2366">iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1293" type="textblock" ulx="561" uly="873">
        <line lrx="1052" lry="949" ulx="727" uly="873">Beſeſſenen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1040" ulx="831" uly="965">Text.</line>
        <line lrx="1442" lry="1098" ulx="733" uly="1037">Marc. V. Luc. VIII.</line>
        <line lrx="1531" lry="1158" ulx="607" uly="1091">1. Und ſie kamen jenſeit des 26. Und ſie ſchifften</line>
        <line lrx="1530" lry="1197" ulx="561" uly="1139">meers, in vie gegend der Ga⸗fort in die gegend</line>
        <line lrx="1534" lry="1258" ulx="561" uly="1185">darener. der Gadarener,welche</line>
        <line lrx="1535" lry="1293" ulx="1134" uly="1229">iſt gegen Galilaͤsam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1664" type="textblock" ulx="565" uly="1284">
        <line lrx="1230" lry="1322" ulx="1133" uly="1284">uͤber.</line>
        <line lrx="1538" lry="1384" ulx="575" uly="1324">2. Und als er aus dem ſchif⸗ 27. Und als er aus⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1431" ulx="566" uly="1371">fe trat, lief ihm alsbald ent⸗ trat auf das land, be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1484" ulx="566" uly="1417">gegen aus den graͤbern ein be⸗ gegnete ihm ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1530" ulx="567" uly="1463">ſeſſener menſch mit einem mann aus der ſtadt;</line>
        <line lrx="1538" lry="1572" ulx="565" uly="1511">unſaubern geiſte; 3. Der ſei⸗ der hatte teufel von</line>
        <line lrx="1538" lry="1617" ulx="567" uly="1556">ne wohnung in den graͤbern langer zeit her, und</line>
        <line lrx="1540" lry="1664" ulx="567" uly="1605">hatte: Und niemand konnte that keine kleider an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1712" type="textblock" ulx="522" uly="1651">
        <line lrx="1539" lry="1712" ulx="522" uly="1651">d ihn binden, auch nicht mit und blieb in keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2600" type="textblock" ulx="569" uly="1697">
        <line lrx="1541" lry="1753" ulx="569" uly="1697">ketten. 4. Denn er war oft hauſe, ſondern in den</line>
        <line lrx="1541" lry="1804" ulx="569" uly="1745">mit feſſeln und ketten gebun⸗ graͤbern. 28. Da er</line>
        <line lrx="1543" lry="1852" ulx="571" uly="1789">den geweſen, und hatte die aber JEſum ſah,</line>
        <line lrx="1545" lry="1893" ulx="573" uly="1835">ketten abgeriſſen, und die feſ⸗ ſchrie er, und fiel</line>
        <line lrx="1546" lry="1949" ulx="573" uly="1883">ſeln zerrieben; und niemand vor ihm nieder, und</line>
        <line lrx="1549" lry="1988" ulx="574" uly="1928">konnte ihn zaͤhmen. 5. Und er rief laut, und ſprach?</line>
        <line lrx="1547" lry="2035" ulx="572" uly="1973">war allezeit beyde tag und Was hab ich mit dir</line>
        <line lrx="1546" lry="2083" ulx="575" uly="2021">nacht auf den bergen und in zu ſchaffen, JEſu, du</line>
        <line lrx="1547" lry="2132" ulx="576" uly="2069">den graͤbern, ſchrie und Sohn GOttes des</line>
        <line lrx="1549" lry="2176" ulx="576" uly="2114">ſchlug ſich mit ſteinen. 6. Da Allerhoͤchſten ich bit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2222" ulx="575" uly="2158">er aber JIEſum ſah von fer⸗ te dich, du wolleſt</line>
        <line lrx="1550" lry="2269" ulx="576" uly="2205">ne, lief er zu, und fiel vor mich nicht quaͤlen⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2315" ulx="575" uly="2251">ihm nieder, ſchrie laut, und 29. Denn er geboth</line>
        <line lrx="1554" lry="2364" ulx="576" uly="2298">ſprach: 7. Was hab ich mit dem unſaubern geiſt⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2410" ulx="573" uly="2347">dir zu thun/ o JEſu, du Sohn daß er von dem men⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2455" ulx="576" uly="2388">GOttes des Allerhoͤchſten ꝛich ſchen ausfuͤhre: denit</line>
        <line lrx="1560" lry="2503" ulx="575" uly="2435">beſchwoͤre dich bey GOtt, daß er hatte ihn lange</line>
        <line lrx="1565" lry="2549" ulx="573" uly="2480">du mich nicht quaͤleſt. 3. Er zeit geplager, und er</line>
        <line lrx="1566" lry="2600" ulx="577" uly="2528">abey ſprach zu ihm; fahre gus (waf mit ketten ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge377a_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="356" type="textblock" ulx="342" uly="295">
        <line lrx="440" lry="356" ulx="342" uly="295">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="337" type="textblock" ulx="714" uly="264">
        <line lrx="1240" lry="337" ulx="714" uly="264">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1371" type="textblock" ulx="351" uly="1042">
        <line lrx="657" lry="1091" ulx="407" uly="1042">30. Es war</line>
        <line lrx="660" lry="1134" ulx="351" uly="1089">aber ferne von</line>
        <line lrx="662" lry="1184" ulx="360" uly="1131">ihnen eine groſ⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1232" ulx="357" uly="1177">ſe heerde ſaͤue</line>
        <line lrx="659" lry="1273" ulx="361" uly="1227">an der weide.</line>
        <line lrx="663" lry="1327" ulx="363" uly="1275">31. Da bathen</line>
        <line lrx="663" lry="1371" ulx="358" uly="1320">ihn die teufel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1419" type="textblock" ulx="358" uly="1368">
        <line lrx="631" lry="1419" ulx="358" uly="1368">und ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1644" type="textblock" ulx="359" uly="1415">
        <line lrx="663" lry="1469" ulx="363" uly="1415">willſt du uns</line>
        <line lrx="666" lry="1512" ulx="359" uly="1458">austreiben, ſo</line>
        <line lrx="669" lry="1554" ulx="362" uly="1511">erlaube uns in</line>
        <line lrx="669" lry="1602" ulx="362" uly="1550">die heerde ſaͤue</line>
        <line lrx="671" lry="1644" ulx="617" uly="1609">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1694" type="textblock" ulx="326" uly="1604">
        <line lrx="563" lry="1654" ulx="360" uly="1604">zu fahren.</line>
        <line lrx="647" lry="1694" ulx="326" uly="1646">Und er ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1835" type="textblock" ulx="343" uly="1694">
        <line lrx="670" lry="1751" ulx="343" uly="1694">fahret hin. Da</line>
        <line lrx="669" lry="1792" ulx="363" uly="1744">fuhren ſie aus,</line>
        <line lrx="670" lry="1835" ulx="365" uly="1791">und fuhren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1882" type="textblock" ulx="364" uly="1833">
        <line lrx="649" lry="1882" ulx="364" uly="1833">die heerde ſaͤue</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2065" type="textblock" ulx="346" uly="1880">
        <line lrx="670" lry="1931" ulx="363" uly="1880">und ſiehe, die</line>
        <line lrx="671" lry="1979" ulx="366" uly="1928">ganze heerde</line>
        <line lrx="718" lry="2032" ulx="361" uly="1972">ſaͤue ſtuͤrzte ſich</line>
        <line lrx="671" lry="2065" ulx="346" uly="2029">mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2119" type="textblock" ulx="361" uly="2070">
        <line lrx="660" lry="2119" ulx="361" uly="2070">ſturm ins meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2158" type="textblock" ulx="365" uly="2114">
        <line lrx="670" lry="2158" ulx="365" uly="2114">und erſoffen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2217" type="textblock" ulx="347" uly="2162">
        <line lrx="497" lry="2217" ulx="347" uly="2162">waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2253" type="textblock" ulx="416" uly="2202">
        <line lrx="667" lry="2253" ulx="416" uly="2202">33. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2343" type="textblock" ulx="365" uly="2249">
        <line lrx="659" lry="2305" ulx="366" uly="2249">hirten flohen⸗</line>
        <line lrx="662" lry="2343" ulx="365" uly="2297">und giengen hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2391" type="textblock" ulx="348" uly="2341">
        <line lrx="666" lry="2391" ulx="348" uly="2341">in die ſtadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2524" type="textblock" ulx="363" uly="2389">
        <line lrx="654" lry="2441" ulx="363" uly="2389">ſageten das al</line>
        <line lrx="664" lry="2490" ulx="365" uly="2436">les, und wie es</line>
        <line lrx="664" lry="2524" ulx="365" uly="2478">mit den beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2573" type="textblock" ulx="342" uly="2532">
        <line lrx="668" lry="2573" ulx="342" uly="2532">nen ergangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2619" type="textblock" ulx="366" uly="2572">
        <line lrx="666" lry="2619" ulx="366" uly="2572">war. 34. Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="456" type="textblock" ulx="649" uly="371">
        <line lrx="1208" lry="456" ulx="649" uly="371">ſdu unſauberer geiſt, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="753" type="textblock" ulx="668" uly="417">
        <line lrx="1208" lry="472" ulx="668" uly="417">menſchen. 9. Und er fragte</line>
        <line lrx="1209" lry="518" ulx="671" uly="465">ihn, wie heißeſt du? und er</line>
        <line lrx="1208" lry="560" ulx="668" uly="511">antwortete, und ſprach: Le⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="613" ulx="672" uly="556">gion heiße ich; denn unſer iſt</line>
        <line lrx="1211" lry="660" ulx="672" uly="602">viel. 10. Und er bath ihn</line>
        <line lrx="1210" lry="714" ulx="675" uly="651">ſehr, daß er ſie nicht aus der⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="753" ulx="678" uly="701">ſelben gegend triebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1639" type="textblock" ulx="656" uly="1014">
        <line lrx="1218" lry="1064" ulx="726" uly="1014">11. Und es war daſelbſt an</line>
        <line lrx="1221" lry="1118" ulx="680" uly="1061">den bergen eine große heerde</line>
        <line lrx="1220" lry="1167" ulx="680" uly="1107">ſaͤue an der weide. 12. Und</line>
        <line lrx="1222" lry="1208" ulx="680" uly="1154">die teufel bathen ihn alle, und</line>
        <line lrx="1224" lry="1261" ulx="682" uly="1198">ſprachen: laß uns in die ſaͤue</line>
        <line lrx="1222" lry="1305" ulx="686" uly="1249">fahren. 13. Und alsbald er⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1349" ulx="687" uly="1294">laubte ihnen IEſus. Da</line>
        <line lrx="1225" lry="1404" ulx="656" uly="1340">fuhren die unſaubern geiſter</line>
        <line lrx="1224" lry="1448" ulx="686" uly="1387">aus, und fuhren in die ſaͤue:</line>
        <line lrx="1226" lry="1493" ulx="682" uly="1434">und die heerde ſtuͤrzte ſich mit</line>
        <line lrx="1226" lry="1540" ulx="688" uly="1484">einem ſturm ins meer, (ihrer</line>
        <line lrx="1226" lry="1592" ulx="687" uly="1535">waren aber bey zwey tau⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1639" ulx="686" uly="1579">ſend,) und erſoffen im meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1684" type="textblock" ulx="660" uly="1656">
        <line lrx="670" lry="1666" ulx="660" uly="1656">.*</line>
        <line lrx="670" lry="1684" ulx="661" uly="1673">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1869" type="textblock" ulx="660" uly="1840">
        <line lrx="669" lry="1851" ulx="660" uly="1840">*</line>
        <line lrx="670" lry="1869" ulx="660" uly="1858">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2110" type="textblock" ulx="663" uly="2089">
        <line lrx="674" lry="2110" ulx="663" uly="2089">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2610" type="textblock" ulx="667" uly="2192">
        <line lrx="1230" lry="2245" ulx="740" uly="2192">14. Und die ſaͤuhirten flo⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2287" ulx="693" uly="2239">hen, und verkuͤndigten das in</line>
        <line lrx="1228" lry="2341" ulx="691" uly="2285">der ſtadt, und auf dem lande.</line>
        <line lrx="1228" lry="2380" ulx="692" uly="2333">Und ſie giengen hinaus zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2427" ulx="668" uly="2379">hen, was da geſchehen war,</line>
        <line lrx="1230" lry="2479" ulx="667" uly="2423">(5. und kamen zu JIEſu, und</line>
        <line lrx="1231" lry="2514" ulx="686" uly="2466">ahen den, ſo von den teufeln</line>
        <line lrx="1230" lry="2568" ulx="699" uly="2515">deſeſſen war, daß er ſaß, und</line>
        <line lrx="1235" lry="2610" ulx="673" uly="2559">war bekleidet und vernuͤuftig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1575" type="textblock" ulx="1238" uly="356">
        <line lrx="1602" lry="412" ulx="1238" uly="356">bunden, und mit feſ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="463" ulx="1240" uly="406">ſeln gefangen, und</line>
        <line lrx="1600" lry="504" ulx="1239" uly="451">zerriß die bande, und</line>
        <line lrx="1611" lry="549" ulx="1238" uly="502">ward getrieben von</line>
        <line lrx="1602" lry="594" ulx="1238" uly="541">dem teufel in die wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="643" ulx="1240" uly="590">ſte. 30. Und IEſus</line>
        <line lrx="1607" lry="696" ulx="1241" uly="638">fragte ihn, u. ſprach:</line>
        <line lrx="1602" lry="740" ulx="1243" uly="688">wie heißeſt du? er</line>
        <line lrx="1606" lry="787" ulx="1244" uly="733">ſprach, Legion: denn</line>
        <line lrx="1607" lry="839" ulx="1244" uly="775">es waren viele teufel</line>
        <line lrx="1604" lry="878" ulx="1246" uly="829">in ihn gefahren. 31.</line>
        <line lrx="1604" lry="924" ulx="1246" uly="876">Und ſie bathen ihn,</line>
        <line lrx="1606" lry="976" ulx="1247" uly="917">daß er ſie nicht hieße</line>
        <line lrx="1588" lry="1018" ulx="1249" uly="966">in die tiefe fahren.</line>
        <line lrx="1607" lry="1061" ulx="1296" uly="1012">32. Es war aber</line>
        <line lrx="1608" lry="1110" ulx="1249" uly="1058">daſelbſt eine große</line>
        <line lrx="1607" lry="1165" ulx="1250" uly="1106">heerde ſaͤue an der</line>
        <line lrx="1613" lry="1205" ulx="1249" uly="1155">weide auf dem berges</line>
        <line lrx="1616" lry="1249" ulx="1251" uly="1199">und ſie bathen ihn,</line>
        <line lrx="1610" lry="1298" ulx="1252" uly="1245">daß er ihnen erlaub⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1348" ulx="1253" uly="1294">te in dieſelbigen zu</line>
        <line lrx="1612" lry="1390" ulx="1253" uly="1340">fahren: und Er er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1432" ulx="1254" uly="1382">laubte ihnen. 33. Da</line>
        <line lrx="1614" lry="1485" ulx="1254" uly="1430">fuhren die teufel aus</line>
        <line lrx="1613" lry="1533" ulx="1256" uly="1477">von dem men ſchen,</line>
        <line lrx="1613" lry="1575" ulx="1256" uly="1524">und fuhren in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1767" type="textblock" ulx="1258" uly="1617">
        <line lrx="1614" lry="1673" ulx="1258" uly="1617">de ſtuͤrzete ſich mit</line>
        <line lrx="1616" lry="1714" ulx="1259" uly="1668">einem ſturm in den</line>
        <line lrx="1586" lry="1767" ulx="1260" uly="1711">ſee, und erſoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2610" type="textblock" ulx="1260" uly="2176">
        <line lrx="1621" lry="2236" ulx="1309" uly="2176">24. Da aber die</line>
        <line lrx="1626" lry="2282" ulx="1261" uly="2227">hirt en ſahen/ was da</line>
        <line lrx="1628" lry="2331" ulx="1261" uly="2273">geſchah, flohen ſie/</line>
        <line lrx="1632" lry="2375" ulx="1260" uly="2325">und veꝛrkuͤndigtens in</line>
        <line lrx="1630" lry="2419" ulx="1260" uly="2367">der ſtadt und in den</line>
        <line lrx="1628" lry="2465" ulx="1263" uly="2418">doͤrfern. 35. Da gien⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2517" ulx="1264" uly="2462">gen ſie hinaus, zu</line>
        <line lrx="1632" lry="2559" ulx="1268" uly="2504">ſehen was da geſche⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2610" ulx="1268" uly="2553">hen war, und kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1625" type="textblock" ulx="1260" uly="1573">
        <line lrx="1626" lry="1625" ulx="1260" uly="1573">ſaͤue: und die heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="799" type="textblock" ulx="1704" uly="374">
        <line lrx="1865" lry="428" ulx="1704" uly="374">ſiehe, M gie</line>
        <line lrx="1862" lry="470" ulx="1713" uly="425">die galte ſta</line>
        <line lrx="1865" lry="518" ulx="1726" uly="471">hetans JE</line>
        <line lrx="1865" lry="563" ulx="1728" uly="522">eſtegen. U</line>
        <line lrx="1864" lry="610" ulx="1725" uly="563">niſelhn ſahe</line>
        <line lrx="1863" lry="659" ulx="1721" uly="611">Lathen ſie ih</line>
        <line lrx="1864" lry="702" ulx="1722" uly="658">Aß er von i</line>
        <line lrx="1865" lry="751" ulx="1722" uly="702">ner granze w</line>
        <line lrx="1842" lry="799" ulx="1721" uly="751">gen wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1271" type="textblock" ulx="1859" uly="1254">
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="1859" uly="1254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1468" type="textblock" ulx="1710" uly="1320">
        <line lrx="1865" lry="1374" ulx="1756" uly="1320">Mate N.,</line>
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1733" uly="1364">ſchftat het</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1710" uly="1413">Uß erniche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1923" type="textblock" ulx="1742" uly="1609">
        <line lrx="1863" lry="1660" ulx="1752" uly="1609">1. er</line>
        <line lrx="1862" lry="1708" ulx="1742" uly="1650">lichtin, ſond</line>
        <line lrx="1865" lry="1752" ulx="1744" uly="1696">h in in</line>
        <line lrx="1865" lry="1795" ulx="1745" uly="1739">dendeineneen</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="1750" uly="1795">inden</line>
        <line lrx="1838" lry="1885" ulx="1785" uly="1846">Nan</line>
        <line lrx="1861" lry="1923" ulx="1752" uly="1849">ot. fuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2173" type="textblock" ulx="1721" uly="1935">
        <line lrx="1864" lry="1980" ulx="1773" uly="1935">20, Under</line>
        <line lrx="1864" lry="2033" ulx="1721" uly="1979">utrue</line>
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1753" uly="2023">ſnnniegef</line>
        <line lrx="1858" lry="2173" ulx="1756" uly="2120">dunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2487" type="textblock" ulx="1739" uly="2287">
        <line lrx="1865" lry="2360" ulx="1778" uly="2287">N</line>
        <line lrx="1865" lry="2435" ulx="1739" uly="2349">ſchede</line>
        <line lrx="1862" lry="2487" ulx="1741" uly="2417">Hingn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2559" type="textblock" ulx="1770" uly="2479">
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="1770" uly="2479">hfuſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge377a_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="163" lry="365" ulx="0" uly="344">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="113" lry="426" ulx="0" uly="375">ſder,rnant</line>
        <line lrx="114" lry="470" ulx="0" uly="425">1 gefengern</line>
        <line lrx="115" lry="518" ulx="0" uly="473">ttis debeken</line>
        <line lrx="116" lry="572" ulx="1" uly="520">nd gentcer</line>
        <line lrx="116" lry="619" ulx="0" uly="567">nteufire</line>
        <line lrx="118" lry="660" ulx="0" uly="614">6. ſo le</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="127" lry="715" ulx="0" uly="658">tettiteceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="119" lry="761" ulx="0" uly="710">die eſet</line>
        <line lrx="121" lry="807" ulx="0" uly="759">ruch teteni</line>
        <line lrx="121" lry="858" ulx="0" uly="805"> nateltſkne</line>
        <line lrx="120" lry="903" ulx="0" uly="852">nihtafn</line>
        <line lrx="119" lry="952" ulx="0" uly="901">Und ſe gtni</line>
        <line lrx="121" lry="1002" ulx="0" uly="944">daßtr ſetee⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1041" ulx="1" uly="1000">it dietiſſer.</line>
        <line lrx="123" lry="1093" ulx="26" uly="1043">11. C</line>
        <line lrx="123" lry="1147" ulx="3" uly="1092">Dſebſ ert</line>
        <line lrx="123" lry="1191" ulx="4" uly="1138">heerde ſin</line>
        <line lrx="123" lry="1239" ulx="4" uly="1188">peideguftatge</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="4" uly="1234">nd kice⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1332" ulx="5" uly="1284">Def etihreee</line>
        <line lrx="125" lry="1381" ulx="5" uly="1297">6 4 Pel</line>
        <line lrx="124" lry="1430" ulx="6" uly="1373">ſehken md⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1475" ulx="7" uly="1425">lonbteſften,t</line>
        <line lrx="127" lry="1527" ulx="6" uly="1473">ſihterdinne⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1569" ulx="6" uly="1520">hon el teſſel</line>
        <line lrx="127" lry="1617" ulx="0" uly="1567">Urd fſeel</line>
        <line lrx="128" lry="1670" ulx="8" uly="1609">le ni n⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1715" ulx="6" uly="1651"> fiit</line>
        <line lrx="103" lry="1761" ulx="4" uly="1710">ſten furnn</line>
        <line lrx="123" lry="1816" ulx="3" uly="1744">er uid tſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2312" type="textblock" ulx="107" uly="2280">
        <line lrx="131" lry="2312" ulx="107" uly="2280">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2351" type="textblock" ulx="107" uly="2333">
        <line lrx="110" lry="2342" ulx="107" uly="2333">4</line>
        <line lrx="117" lry="2351" ulx="111" uly="2333">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="105" lry="2358" ulx="0" uly="2288">jitelſihei</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="492" type="textblock" ulx="175" uly="395">
        <line lrx="507" lry="451" ulx="175" uly="395">ſiehe, da gieng</line>
        <line lrx="507" lry="492" ulx="207" uly="445">die ganze ſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2362" type="textblock" ulx="87" uly="2344">
        <line lrx="161" lry="2362" ulx="87" uly="2344">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="372" type="textblock" ulx="740" uly="308">
        <line lrx="909" lry="372" ulx="740" uly="308">§ 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="372" type="textblock" ulx="1375" uly="303">
        <line lrx="1481" lry="372" ulx="1375" uly="303">273</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="817" type="textblock" ulx="207" uly="492">
        <line lrx="509" lry="539" ulx="207" uly="492">heraus JEſu</line>
        <line lrx="510" lry="583" ulx="208" uly="542">entgegen. Und</line>
        <line lrx="512" lry="630" ulx="209" uly="583">da ſie ihn ſahen,</line>
        <line lrx="509" lry="678" ulx="208" uly="631">bathen ſie ihn,</line>
        <line lrx="510" lry="723" ulx="212" uly="678">daß er von ih⸗</line>
        <line lrx="512" lry="770" ulx="211" uly="721">rer graͤnze wei⸗</line>
        <line lrx="436" lry="817" ulx="211" uly="769">chen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1477" type="textblock" ulx="222" uly="1313">
        <line lrx="846" lry="1377" ulx="269" uly="1313">Marc. V. 18. Und da Er in das</line>
        <line lrx="847" lry="1434" ulx="222" uly="1380">ſchiff trat, bath ihn der heſeſſene,</line>
        <line lrx="768" lry="1477" ulx="224" uly="1426">daß er möchte bey ihm ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1661" type="textblock" ulx="279" uly="1613">
        <line lrx="850" lry="1661" ulx="279" uly="1613">19. Aber JEſus ließ es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1799" type="textblock" ulx="198" uly="1660">
        <line lrx="851" lry="1717" ulx="201" uly="1660">nicht zu, ſondern ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="853" lry="1760" ulx="218" uly="1708">Geh hin in dein haus, und zu</line>
        <line lrx="855" lry="1799" ulx="198" uly="1752">den deinen, und verkuͤndige ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2038" type="textblock" ulx="236" uly="1801">
        <line lrx="855" lry="1854" ulx="236" uly="1801">wie große wohlthat dir der HErr</line>
        <line lrx="857" lry="1935" ulx="237" uly="1842">gethan, und ſich deiner erbarmet</line>
        <line lrx="311" lry="1938" ulx="244" uly="1899">hat.</line>
        <line lrx="858" lry="1992" ulx="285" uly="1938">20. Und er gieng hin, und ſieng</line>
        <line lrx="860" lry="2038" ulx="238" uly="1984">an auszurufen in den Zehen ſtaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="726" type="textblock" ulx="541" uly="396">
        <line lrx="1071" lry="451" ulx="541" uly="396">und furchten ſich. 16. Und</line>
        <line lrx="1071" lry="492" ulx="544" uly="447">die es geſehen hatten, ſagten</line>
        <line lrx="1492" lry="540" ulx="545" uly="495">ihnen, was dem beſeſſenen von welchem die teu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="585" ulx="544" uly="540">widerfahren war, und von</line>
        <line lrx="1072" lry="632" ulx="546" uly="582">den ſaͤuen. 17. Und ſie fien⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="685" ulx="547" uly="633">gen an und bathen ihn, daß</line>
        <line lrx="1031" lry="726" ulx="547" uly="675">er aus ihrer gegend zoͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="2171" type="textblock" ulx="240" uly="2032">
        <line lrx="865" lry="2086" ulx="240" uly="2032">ten, wie große wohlthat ihm JE⸗</line>
        <line lrx="867" lry="2131" ulx="241" uly="2078">ſus gethan hatte. Und jedermann</line>
        <line lrx="872" lry="2171" ulx="243" uly="2124">verwunderte ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="497" type="textblock" ulx="1098" uly="398">
        <line lrx="1543" lry="448" ulx="1098" uly="398">zu JEſu, und fun⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="497" ulx="1100" uly="449">den den menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1239" type="textblock" ulx="1099" uly="542">
        <line lrx="1490" lry="595" ulx="1099" uly="542">fel ausgefahren wa⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="644" ulx="1101" uly="587">ren, ſitzend zu den</line>
        <line lrx="1493" lry="687" ulx="1101" uly="634">fuͤßen JEſu, beklei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="735" ulx="1101" uly="682">det und vernuͤnftig;</line>
        <line lrx="1485" lry="773" ulx="1102" uly="728">und erſchracken.</line>
        <line lrx="1491" lry="823" ulx="1104" uly="774">36. Und die es geſe⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="873" ulx="1103" uly="820">hen hatten, verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="919" ulx="1100" uly="866">digtens ihnen, wie</line>
        <line lrx="1486" lry="961" ulx="1103" uly="912">der beſeſſene war ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1013" ulx="1102" uly="959">ſund worden. 37. Und</line>
        <line lrx="1487" lry="1057" ulx="1103" uly="1006">es bath ihn die ganze</line>
        <line lrx="1487" lry="1102" ulx="1104" uly="1053">menge der umliegen⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1145" ulx="1105" uly="1097">den laͤnder der Ga⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1201" ulx="1106" uly="1147">darener, daß Er von</line>
        <line lrx="1488" lry="1239" ulx="1108" uly="1192">ihnen gienge: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1429" type="textblock" ulx="881" uly="1241">
        <line lrx="1490" lry="1289" ulx="1108" uly="1241">es war ſie eine große</line>
        <line lrx="1453" lry="1330" ulx="1107" uly="1284">furcht ankommen.</line>
        <line lrx="1493" lry="1389" ulx="924" uly="1335">Lue. VIII. 37. Und er trat in</line>
        <line lrx="1502" lry="1429" ulx="881" uly="1381">das ſchiff, und wandte wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1521" type="textblock" ulx="879" uly="1429">
        <line lrx="1503" lry="1484" ulx="879" uly="1429">um. 38. Es bath ihn aber der</line>
        <line lrx="1498" lry="1521" ulx="879" uly="1477">mann, von dem die teufel aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1572" type="textblock" ulx="881" uly="1520">
        <line lrx="1498" lry="1572" ulx="881" uly="1520">gefahren waren, daß er bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1613" type="textblock" ulx="880" uly="1566">
        <line lrx="1119" lry="1613" ulx="880" uly="1566">moͤchte ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1802" type="textblock" ulx="883" uly="1615">
        <line lrx="1507" lry="1670" ulx="883" uly="1615">Aber JEſus ließ ihn von ſich/ und</line>
        <line lrx="1500" lry="1718" ulx="883" uly="1661">ſprach: 39. Geh wieder beim,</line>
        <line lrx="1500" lry="1758" ulx="884" uly="1707">und ſage, wie große dinge dir</line>
        <line lrx="1238" lry="1802" ulx="886" uly="1755">GOtt gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2036" type="textblock" ulx="889" uly="1939">
        <line lrx="1511" lry="1995" ulx="889" uly="1939">Und er gieng hin, und predigte</line>
        <line lrx="1511" lry="2036" ulx="892" uly="1988">durch die ganze ſtadt, wie große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2165" type="textblock" ulx="880" uly="2032">
        <line lrx="1496" lry="2165" ulx="880" uly="2032">ere ihm JEſus gethan hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2272" type="textblock" ulx="712" uly="2173">
        <line lrx="1051" lry="2272" ulx="712" uly="2173">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2484" type="textblock" ulx="253" uly="2263">
        <line lrx="1531" lry="2363" ulx="279" uly="2263">Da die Gergeſener und ihre Nachbarn, naͤmlich</line>
        <line lrx="1523" lry="2429" ulx="253" uly="2351">die Gadarener, den Heiland erſuchet, von ihren</line>
        <line lrx="1526" lry="2484" ulx="254" uly="2418">Graͤnzen zu weichen, hat Er ihnen doch den nam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2611" type="textblock" ulx="255" uly="2480">
        <line lrx="1540" lry="2611" ulx="255" uly="2480">hafteſten von den zrenencdee beſeſſen geweſen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2612" type="textblock" ulx="1453" uly="2557">
        <line lrx="1530" lry="2612" ulx="1453" uly="2557">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge377a_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="374" type="textblock" ulx="330" uly="271">
        <line lrx="1597" lry="374" ulx="330" uly="271">274 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="594" type="textblock" ulx="333" uly="339">
        <line lrx="1595" lry="462" ulx="333" uly="339">als einen evangeliſchen Prediger zuruͤckl gelaſſen.</line>
        <line lrx="1596" lry="531" ulx="334" uly="432">Dieſer mochte wohl von Gadara, und der andere</line>
        <line lrx="1335" lry="594" ulx="334" uly="500">von Geraſa oder Gergeſa geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="830" type="textblock" ulx="432" uly="628">
        <line lrx="1600" lry="755" ulx="463" uly="628">3. Er wird nach ſeiner Wieder⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="830" ulx="432" uly="722">kunft von dem Volke aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1031" type="textblock" ulx="344" uly="834">
        <line lrx="1056" lry="894" ulx="922" uly="834">Text.</line>
        <line lrx="1487" lry="998" ulx="344" uly="894">Matth. IX. Marci V. Luc. VIII.</line>
        <line lrx="1609" lry="1031" ulx="401" uly="941">1. Da trat 21. Und da JEſus wie⸗ 40. Und es begab ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1182" type="textblock" ulx="353" uly="991">
        <line lrx="1611" lry="1082" ulx="353" uly="991">Er in das der heruͤber fuhr im ſchiff, da JEſus wieder kam,</line>
        <line lrx="1611" lry="1131" ulx="354" uly="1034">ſchiff, und verſammlete ſich viel volks nahm ihn das volk auf:</line>
        <line lrx="1613" lry="1182" ulx="353" uly="1074">fuhr wieder zu ihm, und war an dem deun ſie warteten alle auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1465" type="textblock" ulx="360" uly="1151">
        <line lrx="1241" lry="1227" ulx="360" uly="1151">heruͤber. meer. ihn.</line>
        <line lrx="1158" lry="1289" ulx="825" uly="1225">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1611" lry="1393" ulx="425" uly="1278">Da JEſus nicht lang an einem Orte geblieben</line>
        <line lrx="1616" lry="1465" ulx="363" uly="1343">iſt, ſo hat Er damit die Begierde der Seelen deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1529" type="textblock" ulx="356" uly="1454">
        <line lrx="759" lry="1529" ulx="356" uly="1454">mehr geſchaͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1762" type="textblock" ulx="366" uly="1550">
        <line lrx="1618" lry="1695" ulx="366" uly="1550">§K 54. Er heilet zu Kapernaum einen</line>
        <line lrx="1529" lry="1762" ulx="484" uly="1649">Gichtbruͤchigen und manche andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1980" type="textblock" ulx="370" uly="1772">
        <line lrx="1068" lry="1832" ulx="934" uly="1772">Text.</line>
        <line lrx="1480" lry="1936" ulx="370" uly="1837">Matth. IX. Marc. II. Luc. V.</line>
        <line lrx="1629" lry="1980" ulx="416" uly="1873">1. Und er 1. Und uͤber etliche tage 17. Und es begab ſchanf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2582" type="textblock" ulx="362" uly="1933">
        <line lrx="1557" lry="2016" ulx="645" uly="1933">gieng er wiederum gen Ka⸗ einen tag, daß er lehr</line>
        <line lrx="1624" lry="2084" ulx="362" uly="1967">Kadt. pernaum: und es ward und ſaßen da die phariſaͤer</line>
        <line lrx="1626" lry="2107" ulx="646" uly="2020">ruchtbar, daß er im hauſe und ſchriftgelehrten, die</line>
        <line lrx="1626" lry="2147" ulx="645" uly="2065">war. 2. Und alsbald ver⸗ da kommen waren aus al⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2194" ulx="646" uly="2105">ſammleten ſich viele, alſo len maͤrkten in Galilaͤa</line>
        <line lrx="1627" lry="2246" ulx="644" uly="2160">daß ſie nicht raum hatten, und Judaͤa, und von Je⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2288" ulx="643" uly="2202">auch haußen vor der thuͤre/ ruſalem: und die kraft des</line>
        <line lrx="1630" lry="2332" ulx="642" uly="2253">und er ſagte ihnen das HErrn gieng von ihm,</line>
        <line lrx="1592" lry="2394" ulx="642" uly="2311">wort. und half jedermann.</line>
        <line lrx="1630" lry="2435" ulx="391" uly="2348">2. Und ſiehe, 3. Und es kamen etliche 18. Und ſieheetliche maͤu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2488" ulx="369" uly="2395">da brachten zu ihm, die brachten einen ner brachten einen men⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2536" ulx="371" uly="2435">ſie zu ihm ei⸗ gichtbruͤchigen, von vieren ſchen auf einem bette / der</line>
        <line lrx="1635" lry="2582" ulx="368" uly="2477">nen gichtbruͤ⸗ getragen: 4. und da ſie war gichtbruchig / und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="2027" type="textblock" ulx="364" uly="1978">
        <line lrx="615" lry="2027" ulx="364" uly="1978">kam in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1667" type="textblock" ulx="1740" uly="821">
        <line lrx="1865" lry="878" ulx="1740" uly="821">da mne</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1742" uly="874">ſus ihre</line>
        <line lrx="1859" lry="963" ulx="1740" uly="918">auben. ſah⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1017" ulx="1742" uly="964">ſtich er in</line>
        <line lrx="1857" lry="1066" ulx="1742" uly="1010">in giht⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1104" ulx="1744" uly="1056">lrbͤchigen</line>
        <line lrx="1860" lry="1156" ulx="1745" uly="1102">6e Kirdſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1201" ulx="1752" uly="1155">memn ſohn</line>
        <line lrx="1863" lry="1247" ulx="1754" uly="1195">deine ſinde</line>
        <line lrx="1865" lry="1289" ulx="1750" uly="1243">ſind dir ven</line>
        <line lrx="1812" lry="1333" ulx="1750" uly="1290">geben.</line>
        <line lrx="1865" lry="1388" ulx="1763" uly="1338">,l ſehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="1748" uly="1384">tliche unte</line>
        <line lrx="1864" lry="1480" ulx="1750" uly="1428">hen ſchriftoe,</line>
        <line lrx="1862" lry="1525" ulx="1752" uly="1477">htten ſora⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1575" ulx="1753" uly="1521">her beh ſch</line>
        <line lrx="1862" lry="1622" ulx="1755" uly="1566">ſtr dieſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1667" ulx="1754" uly="1613">ſettdtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2077" type="textblock" ulx="1757" uly="1709">
        <line lrx="1865" lry="1756" ulx="1767" uly="1709">4. D ihe</line>
        <line lrx="1865" lry="1808" ulx="1757" uly="1750">Res i</line>
        <line lrx="1864" lry="1853" ulx="1760" uly="1800">gedan ſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1899" ulx="1761" uly="1843">ſchſorcche</line>
        <line lrx="1865" lry="1946" ulx="1761" uly="1896">nerun de</line>
        <line lrx="1865" lry="1994" ulx="1760" uly="1936">ſt ifue</line>
        <line lrx="1865" lry="2039" ulx="1763" uly="1990">nsſtent</line>
        <line lrx="1826" lry="2077" ulx="1761" uly="2029">ferene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge377a_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="113" lry="501" ulx="0" uly="449">Dder o</line>
        <line lrx="23" lry="568" ulx="0" uly="527">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="119" lry="726" ulx="0" uly="649">Vo</line>
        <line lrx="101" lry="814" ulx="0" uly="759">ſommmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="112" lry="973" ulx="1" uly="918">ue. I.</line>
        <line lrx="122" lry="1026" ulx="5" uly="964">ud etſuiß</line>
        <line lrx="124" lry="1079" ulx="0" uly="1014">Eſus tich e</line>
        <line lrx="124" lry="1119" ulx="0" uly="1071">ihe dune,</line>
        <line lrx="124" lry="1171" ulx="6" uly="1110">ſetanunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="352" type="textblock" ulx="831" uly="292">
        <line lrx="970" lry="352" ulx="831" uly="292">§ 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="344" type="textblock" ulx="1424" uly="294">
        <line lrx="1522" lry="344" ulx="1424" uly="294">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="517" type="textblock" ulx="257" uly="376">
        <line lrx="503" lry="433" ulx="257" uly="376">chigen, der</line>
        <line lrx="501" lry="473" ulx="258" uly="427">lag auf ei⸗</line>
        <line lrx="455" lry="517" ulx="257" uly="476">nem bette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1675" type="textblock" ulx="241" uly="838">
        <line lrx="495" lry="895" ulx="245" uly="838">Da nun JE⸗</line>
        <line lrx="494" lry="935" ulx="250" uly="889">ſus ihren</line>
        <line lrx="491" lry="980" ulx="245" uly="934">glauben ſah,</line>
        <line lrx="488" lry="1032" ulx="245" uly="981">ſprach er zu</line>
        <line lrx="487" lry="1083" ulx="246" uly="1025">dem gicht⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1117" ulx="247" uly="1073">bruͤchigen:</line>
        <line lrx="495" lry="1171" ulx="244" uly="1120">ſey getroſt,</line>
        <line lrx="496" lry="1207" ulx="252" uly="1166">mein ſohn,</line>
        <line lrx="493" lry="1262" ulx="250" uly="1210">deine ſuͤnden</line>
        <line lrx="492" lry="1303" ulx="243" uly="1257">ſind dir ver⸗</line>
        <line lrx="420" lry="1355" ulx="245" uly="1305">geben.</line>
        <line lrx="493" lry="1396" ulx="270" uly="1348">3.U“. ſiehe,</line>
        <line lrx="492" lry="1447" ulx="241" uly="1397">etliche unter</line>
        <line lrx="491" lry="1487" ulx="247" uly="1441">den ſchriftge⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1533" ulx="250" uly="1487">lehrten ſpra⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1587" ulx="245" uly="1534">chen bey ſich</line>
        <line lrx="491" lry="1632" ulx="245" uly="1581">ſelbſt: dieſer</line>
        <line lrx="492" lry="1675" ulx="247" uly="1627">laͤſtert GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2408" type="textblock" ulx="245" uly="1717">
        <line lrx="489" lry="1771" ulx="254" uly="1717">4. Da aber</line>
        <line lrx="493" lry="1811" ulx="249" uly="1763">JEſus ihre</line>
        <line lrx="495" lry="1855" ulx="250" uly="1810">gedanken</line>
        <line lrx="495" lry="1902" ulx="245" uly="1855">ſah/ ſprach er:</line>
        <line lrx="492" lry="1955" ulx="247" uly="1903">warum den⸗</line>
        <line lrx="491" lry="2001" ulx="247" uly="1945">ket ihr ſo ar⸗</line>
        <line lrx="493" lry="2039" ulx="253" uly="1999">ges in euren</line>
        <line lrx="391" lry="2086" ulx="246" uly="2043">herzen?</line>
        <line lrx="493" lry="2140" ulx="249" uly="2087">5. Welches</line>
        <line lrx="499" lry="2186" ulx="248" uly="2133">iſt leichter zu</line>
        <line lrx="495" lry="2231" ulx="248" uly="2178">ſagen: dir ſind</line>
        <line lrx="494" lry="2271" ulx="247" uly="2223">deine ſuͤnden</line>
        <line lrx="494" lry="2318" ulx="246" uly="2274">vergeben;</line>
        <line lrx="494" lry="2364" ulx="249" uly="2319">oder zu ſa⸗</line>
        <line lrx="500" lry="2408" ulx="251" uly="2365">gen: ſteh auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2451" type="textblock" ulx="251" uly="2410">
        <line lrx="530" lry="2451" ulx="251" uly="2410">und wandele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2553" type="textblock" ulx="256" uly="2457">
        <line lrx="498" lry="2510" ulx="258" uly="2457">„6. Auf daß</line>
        <line lrx="501" lry="2553" ulx="256" uly="2500">ihr aber wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="709" type="textblock" ulx="522" uly="381">
        <line lrx="1002" lry="428" ulx="531" uly="381">nicht konnten bey ihn</line>
        <line lrx="1000" lry="470" ulx="529" uly="428">kommen vor dem volk,</line>
        <line lrx="998" lry="522" ulx="525" uly="473">deckten ſie das dach auf,</line>
        <line lrx="994" lry="566" ulx="522" uly="522">da er war, und grubens</line>
        <line lrx="994" lry="621" ulx="523" uly="568">auf, und ließen das bett</line>
        <line lrx="994" lry="673" ulx="523" uly="614">hernieder, da der gicht⸗</line>
        <line lrx="903" lry="709" ulx="524" uly="662">bruͤchige innen lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1082" type="textblock" ulx="516" uly="843">
        <line lrx="989" lry="892" ulx="567" uly="843">5. Da aber JEſus ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="948" ulx="519" uly="888">ren glauben ſah, ſprach</line>
        <line lrx="988" lry="991" ulx="516" uly="938">er zu dem gichtbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1041" ulx="518" uly="985">gen: mein ſohn, deine</line>
        <line lrx="988" lry="1082" ulx="518" uly="1031">ſuͤnden ſind dir vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1997" type="textblock" ulx="511" uly="1348">
        <line lrx="989" lry="1401" ulx="566" uly="1348">6. Es waren aber et⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1439" ulx="514" uly="1393">liche ſchriftgelehrten, die</line>
        <line lrx="984" lry="1494" ulx="516" uly="1441">ſaßen allda und gedach⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1540" ulx="514" uly="1489">ten in ihren herzen: 7.</line>
        <line lrx="983" lry="1580" ulx="513" uly="1534">wie redet dieſer ſolche</line>
        <line lrx="982" lry="1625" ulx="511" uly="1580">Gotteslaͤſterung ? wer</line>
        <line lrx="983" lry="1679" ulx="521" uly="1624">kann ſuͤnde vergeben,</line>
        <line lrx="902" lry="1713" ulx="517" uly="1673">denn allein GOtt?</line>
        <line lrx="979" lry="1771" ulx="560" uly="1719">8. Und JEſus erken⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1812" ulx="511" uly="1764">nete bald in ſeinem geiſt,</line>
        <line lrx="985" lry="1857" ulx="511" uly="1809">daß ſie alſo gedachten bey</line>
        <line lrx="984" lry="1911" ulx="515" uly="1857">ſich ſelbſt, und ſprach zu</line>
        <line lrx="985" lry="1956" ulx="515" uly="1905">ihnen: was gedenket ihr</line>
        <line lrx="985" lry="1997" ulx="519" uly="1949">ſolches in euren herzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2361" type="textblock" ulx="515" uly="2083">
        <line lrx="989" lry="2140" ulx="562" uly="2083">9. Welches iſt leichter</line>
        <line lrx="991" lry="2186" ulx="515" uly="2131">zu dem gichtbruͤchigen zu</line>
        <line lrx="989" lry="2227" ulx="520" uly="2176">ſagen: dir ſind deine ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2279" ulx="517" uly="2225">den vergeben? oder: ſteh</line>
        <line lrx="988" lry="2317" ulx="518" uly="2273">auf, nimm dein bett und</line>
        <line lrx="695" lry="2361" ulx="516" uly="2318">wandele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2503" type="textblock" ulx="567" uly="2455">
        <line lrx="991" lry="2503" ulx="567" uly="2455">10. Auf daß ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="698" type="textblock" ulx="1026" uly="371">
        <line lrx="1515" lry="428" ulx="1033" uly="371">ſuchten, wie ſie ihn hinein</line>
        <line lrx="1512" lry="475" ulx="1030" uly="423">braͤchten, und vor ihn leg⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="515" ulx="1030" uly="464">ten: 19. und da ſie vor dem</line>
        <line lrx="1512" lry="568" ulx="1029" uly="515">volke nicht funden/ an wel⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="614" ulx="1028" uly="561">chem ort ſie ihn hinein⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="660" ulx="1026" uly="605">braͤchten, ſtiegen ſie auf</line>
        <line lrx="1513" lry="698" ulx="1026" uly="654">das dach, und ließen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="745" type="textblock" ulx="1025" uly="700">
        <line lrx="1513" lry="745" ulx="1025" uly="700">durch die ziegel hernieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="788" type="textblock" ulx="988" uly="746">
        <line lrx="1511" lry="788" ulx="988" uly="746">mit dem bettlein mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1026" type="textblock" ulx="1017" uly="791">
        <line lrx="1429" lry="838" ulx="1022" uly="791">unter ſie vor JEſum.</line>
        <line lrx="1513" lry="881" ulx="1068" uly="838">20. Und da Er ihren</line>
        <line lrx="1507" lry="934" ulx="1020" uly="882">glauben ſah, ſprach Er zu</line>
        <line lrx="1508" lry="984" ulx="1023" uly="926">ihm: Menſch, deine ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1026" ulx="1017" uly="976">den ſind dir vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1671" type="textblock" ulx="1013" uly="1346">
        <line lrx="1506" lry="1396" ulx="1066" uly="1346">21. Und die ſchriftge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1445" ulx="1017" uly="1391">lehrten und phariſaͤer</line>
        <line lrx="1504" lry="1496" ulx="1015" uly="1444">fiengen an zu denken, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1535" ulx="1017" uly="1485">ſprachen: wer iſt der, daß</line>
        <line lrx="1507" lry="1582" ulx="1018" uly="1531">er Gotteslaͤſterung redet?</line>
        <line lrx="1509" lry="1632" ulx="1013" uly="1577">wer kann ſuͤnden vergeben⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1671" ulx="1017" uly="1624">denn allein GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1949" type="textblock" ulx="1013" uly="1715">
        <line lrx="1503" lry="1772" ulx="1063" uly="1715">22. Da aber JEſus ih⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1812" ulx="1013" uly="1765">re gedanken merkete, ant⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1861" ulx="1018" uly="1812">wortete Er und ſprach zu</line>
        <line lrx="1506" lry="1907" ulx="1019" uly="1857">ihnen: was deuket ihr in</line>
        <line lrx="1284" lry="1949" ulx="1017" uly="1903">euren herzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2312" type="textblock" ulx="1017" uly="2085">
        <line lrx="1505" lry="2142" ulx="1061" uly="2085">23. Welches iſt leichter,</line>
        <line lrx="1504" lry="2187" ulx="1017" uly="2134">zu ſagen: dir ſfind deine</line>
        <line lrx="1506" lry="2228" ulx="1021" uly="2176">ſuͤnden vergeben; oder zu</line>
        <line lrx="1507" lry="2312" ulx="1017" uly="2223">lagen: ſteh auf und wan⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2312" ulx="1056" uly="2281">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2500" type="textblock" ulx="1080" uly="2448">
        <line lrx="1515" lry="2500" ulx="1080" uly="2448">24. Auf daß ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2595" type="textblock" ulx="523" uly="2504">
        <line lrx="997" lry="2552" ulx="523" uly="2504">wiſſet, daß des menſchen</line>
        <line lrx="957" lry="2595" ulx="870" uly="2551">S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2549" type="textblock" ulx="1030" uly="2499">
        <line lrx="1519" lry="2549" ulx="1030" uly="2499">wiſſet, daß des menſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge377a_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="371" type="textblock" ulx="310" uly="309">
        <line lrx="407" lry="371" ulx="310" uly="309">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="354" type="textblock" ulx="679" uly="285">
        <line lrx="1206" lry="354" ulx="679" uly="285">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="487" type="textblock" ulx="320" uly="369">
        <line lrx="1577" lry="445" ulx="320" uly="369">ſet, daß des Sohn macht hat zu ver⸗ Sohn macht hat auf erden</line>
        <line lrx="1485" lry="487" ulx="320" uly="416">menſchengeben die ſuͤnden auf ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="954" type="textblock" ulx="321" uly="484">
        <line lrx="574" lry="535" ulx="321" uly="484">Sohn macht</line>
        <line lrx="572" lry="586" ulx="321" uly="533">habe auf er⸗</line>
        <line lrx="578" lry="624" ulx="324" uly="576">den die ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="577" lry="674" ulx="329" uly="633">den zu verge⸗</line>
        <line lrx="582" lry="719" ulx="331" uly="670">ben, ſprach</line>
        <line lrx="581" lry="768" ulx="329" uly="721">er zu dem</line>
        <line lrx="584" lry="867" ulx="327" uly="810">gen: ſteh auf,</line>
        <line lrx="586" lry="912" ulx="336" uly="859">heb dein bett</line>
        <line lrx="587" lry="954" ulx="331" uly="903">auf, und geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="572" type="textblock" ulx="589" uly="483">
        <line lrx="716" lry="535" ulx="589" uly="483">erden,</line>
        <line lrx="1030" lry="572" ulx="592" uly="519">gichtbruͤchigen: 11. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1186" type="textblock" ulx="334" uly="957">
        <line lrx="443" lry="1005" ulx="334" uly="957">heim.</line>
        <line lrx="590" lry="1049" ulx="382" uly="999">7. Und er</line>
        <line lrx="593" lry="1101" ulx="334" uly="1044">ſtund auf und</line>
        <line lrx="594" lry="1144" ulx="340" uly="1093">gieng heim.</line>
        <line lrx="595" lry="1186" ulx="342" uly="1139">3. Da das</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1513" type="textblock" ulx="340" uly="1238">
        <line lrx="596" lry="1284" ulx="340" uly="1238">ſah, verwun⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1330" ulx="341" uly="1276">derte es ſich,</line>
        <line lrx="602" lry="1373" ulx="343" uly="1327">und preiſete</line>
        <line lrx="602" lry="1422" ulx="346" uly="1371">GOtt, der</line>
        <line lrx="604" lry="1470" ulx="348" uly="1417">ſolche macht</line>
        <line lrx="603" lry="1513" ulx="348" uly="1464">den menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="525" type="textblock" ulx="740" uly="472">
        <line lrx="1068" lry="525" ulx="740" uly="472">ſprach er zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="664" type="textblock" ulx="595" uly="565">
        <line lrx="1070" lry="628" ulx="595" uly="565">ſage dir, ſteh auf, nimm</line>
        <line lrx="1071" lry="664" ulx="595" uly="612">dein bett, und geh heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1365" type="textblock" ulx="608" uly="978">
        <line lrx="1080" lry="1035" ulx="654" uly="978">12. Und alſobald ſtund</line>
        <line lrx="1084" lry="1083" ulx="608" uly="1028">er auf, nahm ſein bett,</line>
        <line lrx="1082" lry="1134" ulx="610" uly="1073">und gieng hinaus vor al⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1175" ulx="610" uly="1119">len, alſo daß ſie ſich alle</line>
        <line lrx="1090" lry="1224" ulx="611" uly="1166">entſatzten, und preiſeten</line>
        <line lrx="1084" lry="1278" ulx="613" uly="1213">GOtt, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1088" lry="1327" ulx="614" uly="1259">Wir haben ſolches noch</line>
        <line lrx="841" lry="1365" ulx="614" uly="1317">nie geſeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1567" type="textblock" ulx="350" uly="1513">
        <line lrx="602" lry="1567" ulx="350" uly="1513">gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1873" type="textblock" ulx="352" uly="1662">
        <line lrx="970" lry="1737" ulx="422" uly="1662">1. Es iſt einerley Wi</line>
        <line lrx="830" lry="1819" ulx="353" uly="1744">welche Marcus na</line>
        <line lrx="866" lry="1873" ulx="352" uly="1798">und Matthaͤus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="512" type="textblock" ulx="1102" uly="415">
        <line lrx="1578" lry="470" ulx="1102" uly="415">ſuͤnde zu vergeben, ſprach</line>
        <line lrx="1579" lry="512" ulx="1102" uly="461">er zu dem gichtbruͤchigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="561" type="textblock" ulx="1035" uly="507">
        <line lrx="1578" lry="561" ulx="1035" uly="507">ch Ich ſage dir, ſteh auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="651" type="textblock" ulx="1103" uly="554">
        <line lrx="1581" lry="609" ulx="1103" uly="554">und heb dein bettlein auf⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="651" ulx="1106" uly="604">und geh heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1438" type="textblock" ulx="1119" uly="966">
        <line lrx="1589" lry="1026" ulx="1162" uly="966">25. Und alsbald ſtund er</line>
        <line lrx="1589" lry="1070" ulx="1119" uly="1015">auf vor ihren augen, und</line>
        <line lrx="1591" lry="1114" ulx="1120" uly="1061">hob das bettlein auf, dar⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1169" ulx="1121" uly="1106">auf er gelegen war, und</line>
        <line lrx="1593" lry="1208" ulx="1122" uly="1153">gieng heim, und preiſete</line>
        <line lrx="1591" lry="1260" ulx="1123" uly="1200">GOtt. 26. Und ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1302" ulx="1124" uly="1245">ſatzten ſich alle, und prei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1347" ulx="1125" uly="1292">ſeten GOtt, und wurden</line>
        <line lrx="1595" lry="1405" ulx="1129" uly="1342">voll furcht, und ſprchen:</line>
        <line lrx="1596" lry="1438" ulx="1126" uly="1387">Wir haben heute ſeltſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1488" type="textblock" ulx="1127" uly="1438">
        <line lrx="1395" lry="1488" ulx="1127" uly="1438">dinge geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1640" type="textblock" ulx="790" uly="1575">
        <line lrx="1185" lry="1640" ulx="790" uly="1575">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1949" type="textblock" ulx="355" uly="1869">
        <line lrx="836" lry="1949" ulx="355" uly="1869">ſener Lande meldet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2001" type="textblock" ulx="426" uly="1942">
        <line lrx="633" lry="2001" ulx="426" uly="1942">2. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2122" type="textblock" ulx="674" uly="2057">
        <line lrx="1059" lry="2122" ulx="674" uly="2057">des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2441" type="textblock" ulx="675" uly="2107">
        <line lrx="1506" lry="2187" ulx="675" uly="2107">Suͤnden zu erlaſſen, iſt Matth.</line>
        <line lrx="1440" lry="2251" ulx="822" uly="2179">als bey Marco und Luca.</line>
        <line lrx="1606" lry="2301" ulx="1108" uly="2236">die Grundwohlthat:</line>
        <line lrx="1607" lry="2369" ulx="976" uly="2303">die Gedanken der Herzen</line>
        <line lrx="1440" lry="2441" ulx="1046" uly="2374">Matth. IX. 3. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1856" type="textblock" ulx="836" uly="1647">
        <line lrx="1598" lry="1718" ulx="974" uly="1647">ederkehr gen Kapernaum,</line>
        <line lrx="1598" lry="1793" ulx="836" uly="1704">ch der Cur an dem Ausſaͤtzigen,</line>
        <line lrx="1604" lry="1856" ulx="899" uly="1777">der Ruͤckkehr aus der Gerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2465" type="textblock" ulx="349" uly="1914">
        <line lrx="1200" lry="2008" ulx="652" uly="1914">iſt der Gichtbruͤchige,</line>
        <line lrx="1225" lry="2072" ulx="353" uly="1989">Luca, und bey Matthaͤo, einerley.</line>
        <line lrx="644" lry="2201" ulx="352" uly="2140">auf Erden</line>
        <line lrx="790" lry="2261" ulx="352" uly="2200">6. 8. eben ſo neu,</line>
        <line lrx="1084" lry="2330" ulx="352" uly="2251">BVergebung der Suͤnden, iſt</line>
        <line lrx="946" lry="2391" ulx="349" uly="2318">und uͤber derſelben ſind</line>
        <line lrx="1028" lry="2465" ulx="352" uly="2385">beſonders offenbar worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2037" type="textblock" ulx="1232" uly="1906">
        <line lrx="1602" lry="1976" ulx="1232" uly="1906">bey Marco und</line>
        <line lrx="1606" lry="2037" ulx="1267" uly="1973">Deyn der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2111" type="textblock" ulx="1090" uly="2037">
        <line lrx="1603" lry="2111" ulx="1090" uly="2037">Sohn Macht habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2226" type="textblock" ulx="1514" uly="2100">
        <line lrx="1604" lry="2151" ulx="1535" uly="2100">IX.</line>
        <line lrx="1606" lry="2226" ulx="1514" uly="2168">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2596" type="textblock" ulx="1440" uly="2503">
        <line lrx="1604" lry="2596" ulx="1440" uly="2503">§ 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="570" type="textblock" ulx="1766" uly="408">
        <line lrx="1855" lry="508" ulx="1766" uly="408">ſi.</line>
        <line lrx="1851" lry="570" ulx="1793" uly="494">ſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="930" type="textblock" ulx="1750" uly="783">
        <line lrx="1865" lry="828" ulx="1802" uly="783">Matt</line>
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="1772" uly="840">9. Une</line>
        <line lrx="1865" lry="930" ulx="1750" uly="880">hon ten gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1308" type="textblock" ulx="1756" uly="1116">
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1756" uly="1116">ſch er ane</line>
        <line lrx="1865" lry="1215" ulx="1761" uly="1167">n igl ſi</line>
        <line lrx="1861" lry="1264" ulx="1763" uly="1211">Marthius</line>
        <line lrx="1865" lry="1308" ulx="1757" uly="1262"> ihm: ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1495" type="textblock" ulx="1758" uly="1395">
        <line lrx="1862" lry="1451" ulx="1759" uly="1395">d et ſun</line>
        <line lrx="1864" lry="1495" ulx="1758" uly="1441">tte iße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1819" type="textblock" ulx="1762" uly="1588">
        <line lrx="1862" lry="1631" ulx="1782" uly="1588">10. Unde</line>
        <line lrx="1865" lry="1685" ulx="1764" uly="1626">Mter inti</line>
        <line lrx="1865" lry="1728" ulx="1762" uly="1676">Puſer ſehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1769" ulx="1764" uly="1725">diele düne⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1819" ulx="1767" uly="1772">id ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1861" type="textblock" ulx="1771" uly="1814">
        <line lrx="1862" lry="1861" ulx="1771" uly="1814">Eſa un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1905" type="textblock" ulx="1774" uly="1870">
        <line lrx="1821" lry="1905" ulx="1774" uly="1870">betn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2236" type="textblock" ulx="1771" uly="1961">
        <line lrx="1865" lry="2005" ulx="1782" uly="1961">II. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="2097" ulx="1772" uly="2054">ſe zu ſei</line>
        <line lrx="1865" lry="2151" ulx="1771" uly="2101">nurim i</line>
        <line lrx="1865" lry="2196" ulx="1772" uly="2139">ſernitde</line>
        <line lrx="1858" lry="2236" ulx="1774" uly="2191">ſindern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2517" type="textblock" ulx="1786" uly="2428">
        <line lrx="1865" lry="2469" ulx="1805" uly="2428">1. D</line>
        <line lrx="1865" lry="2517" ulx="1786" uly="2460">Ptrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2572" type="textblock" ulx="1791" uly="2514">
        <line lrx="1865" lry="2572" ulx="1791" uly="2514">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge377a_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="110" lry="381" ulx="0" uly="368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="139" lry="430" ulx="0" uly="385">Gthataeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="113" lry="478" ulx="0" uly="433">ergebeng ſnc</line>
        <line lrx="114" lry="532" ulx="3" uly="477">gichttchen</line>
        <line lrx="115" lry="580" ulx="7" uly="527">ir, ſei</line>
        <line lrx="117" lry="617" ulx="0" uly="574">intettlinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="671" type="textblock" ulx="8" uly="623">
        <line lrx="56" lry="671" ulx="8" uly="623">Hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="123" lry="1054" ulx="0" uly="986">d dlitehintt</line>
        <line lrx="123" lry="1104" ulx="3" uly="1049">ſtergnun ,</line>
        <line lrx="123" lry="1137" ulx="0" uly="1095">betileiselt,ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1192" type="textblock" ulx="7" uly="1136">
        <line lrx="157" lry="1192" ulx="7" uly="1136">gelegen ,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="124" lry="1237" ulx="0" uly="1187">ſein, ed efe</line>
        <line lrx="123" lry="1277" ulx="26" uly="1232">16. MMd fee⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1338" ulx="7" uly="1277">ſchummn</line>
        <line lrx="124" lry="1385" ulx="0" uly="1327">SOtt/unki</line>
        <line lrx="125" lry="1431" ulx="0" uly="1374">chtnuidſer /</line>
        <line lrx="124" lry="1473" ulx="0" uly="1427">len hete</line>
        <line lrx="69" lry="1529" ulx="0" uly="1476">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="352" type="textblock" ulx="824" uly="292">
        <line lrx="987" lry="352" ulx="824" uly="292">5§ 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="351" type="textblock" ulx="1450" uly="298">
        <line lrx="1548" lry="351" ulx="1450" uly="298">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="519" type="textblock" ulx="273" uly="416">
        <line lrx="1539" lry="519" ulx="273" uly="416">H§K 55. Er beruft Levi oder Matthaͤum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="668" type="textblock" ulx="344" uly="515">
        <line lrx="1465" lry="591" ulx="344" uly="515">iſſet mit den Zoͤllnern: giebt Antwort</line>
        <line lrx="1184" lry="668" ulx="623" uly="592">wegen des Faſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="945" type="textblock" ulx="267" uly="799">
        <line lrx="607" lry="850" ulx="363" uly="799">Matth. IX.</line>
        <line lrx="703" lry="906" ulx="315" uly="854">9. Und da JEſus von</line>
        <line lrx="537" lry="945" ulx="267" uly="898">dannen gieng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1320" type="textblock" ulx="268" uly="1130">
        <line lrx="711" lry="1183" ulx="271" uly="1130">lah er einen menſchen</line>
        <line lrx="710" lry="1226" ulx="271" uly="1177">am zoll ſitzen, der hieß</line>
        <line lrx="711" lry="1279" ulx="269" uly="1223">Matthaͤus, und ſprach</line>
        <line lrx="645" lry="1320" ulx="268" uly="1271">zu ihm: folge mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1456" type="textblock" ulx="269" uly="1408">
        <line lrx="709" lry="1456" ulx="269" uly="1408">Und er ſtund auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1503" type="textblock" ulx="268" uly="1455">
        <line lrx="511" lry="1503" ulx="268" uly="1455">folgete ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1917" type="textblock" ulx="269" uly="1591">
        <line lrx="713" lry="1646" ulx="316" uly="1591">10. Und es begab ſich⸗,</line>
        <line lrx="711" lry="1693" ulx="273" uly="1640">da er zu tiſche ſaß im</line>
        <line lrx="714" lry="1735" ulx="269" uly="1686">hauſe, ſiehe, da kamen</line>
        <line lrx="716" lry="1783" ulx="270" uly="1730">viele zoͤllner und ſuͤnder,</line>
        <line lrx="716" lry="1831" ulx="271" uly="1778">und ſaßen zu tiſche mit</line>
        <line lrx="713" lry="1870" ulx="272" uly="1821">JEſu und ſeinen juͤn⸗</line>
        <line lrx="371" lry="1917" ulx="274" uly="1880">gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2004" type="textblock" ulx="305" uly="1938">
        <line lrx="716" lry="2004" ulx="305" uly="1938">II1. Da das die pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2058" type="textblock" ulx="252" uly="2006">
        <line lrx="717" lry="2058" ulx="252" uly="2006">riſaͤer ſahen, ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2241" type="textblock" ulx="271" uly="2052">
        <line lrx="717" lry="2101" ulx="275" uly="2052">ſie zu ſeinen juͤngern,</line>
        <line lrx="719" lry="2155" ulx="273" uly="2099">warum iſſet euer Mei⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2195" ulx="271" uly="2145">ſter mit den zoͤllnern und</line>
        <line lrx="557" lry="2241" ulx="273" uly="2191">ſuͤndern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="2470" type="textblock" ulx="325" uly="2421">
        <line lrx="717" lry="2470" ulx="325" uly="2421">12. Da das JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2515" type="textblock" ulx="260" uly="2464">
        <line lrx="714" lry="2515" ulx="260" uly="2464">hoͤrete, ſprach er zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2562" type="textblock" ulx="276" uly="2513">
        <line lrx="718" lry="2562" ulx="276" uly="2513">nen: die ſtarken beduͤrfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="772" type="textblock" ulx="847" uly="711">
        <line lrx="979" lry="772" ulx="847" uly="711">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1319" type="textblock" ulx="720" uly="803">
        <line lrx="1049" lry="848" ulx="847" uly="803">Marc. II.</line>
        <line lrx="1179" lry="902" ulx="767" uly="854">13. Und er gieng wie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="946" ulx="720" uly="900">derum hinaus an das</line>
        <line lrx="1182" lry="991" ulx="720" uly="948">meer, und alles volk</line>
        <line lrx="1183" lry="1039" ulx="724" uly="994">kam zu ihm, und er lehre⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1094" ulx="725" uly="1041">te ſie. 14. Und da JE⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1138" ulx="727" uly="1086">ſus vorüber gieng.</line>
        <line lrx="1185" lry="1184" ulx="727" uly="1132">ſah er Levi, den ſohn</line>
        <line lrx="1185" lry="1233" ulx="727" uly="1177">Alphaͤi, am zoll ſitzen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1277" ulx="726" uly="1225">und ſprach zu ihm: folge</line>
        <line lrx="911" lry="1319" ulx="726" uly="1270">mir nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1506" type="textblock" ulx="725" uly="1408">
        <line lrx="1188" lry="1463" ulx="725" uly="1408">Und er ſtund auf, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1506" ulx="725" uly="1458">folgete ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2336" type="textblock" ulx="727" uly="1593">
        <line lrx="1189" lry="1648" ulx="771" uly="1593">15. Und es begab ſich,</line>
        <line lrx="1190" lry="1694" ulx="727" uly="1643">da er zu tiſche ſaß in</line>
        <line lrx="1190" lry="1740" ulx="731" uly="1687">ſeinem hauſe, ſetzten ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1785" ulx="729" uly="1732">viele zoͤllner und ſuͤnder</line>
        <line lrx="1193" lry="1837" ulx="729" uly="1778">zu tiſche mit JEſu und</line>
        <line lrx="1188" lry="1880" ulx="733" uly="1826">ſeinen juͤngern: denn</line>
        <line lrx="1192" lry="1919" ulx="731" uly="1874">ihrer waren viele, die ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="1973" ulx="732" uly="1917">nachfolgeten.</line>
        <line lrx="1191" lry="2018" ulx="781" uly="1965">16. Und die ſchriftge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2057" ulx="731" uly="2009">lehrten und phariſaͤer/ da</line>
        <line lrx="1194" lry="2107" ulx="733" uly="2057">ſie ihn ſahen, daß er mit</line>
        <line lrx="1190" lry="2149" ulx="733" uly="2100">den zoͤllnern und ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2207" ulx="734" uly="2149">dern aß, ſprachen ſie zu</line>
        <line lrx="1193" lry="2248" ulx="735" uly="2195">ſeinen juͤngern: warum</line>
        <line lrx="1195" lry="2287" ulx="735" uly="2241">iſſet und trinket er mit</line>
        <line lrx="1195" lry="2336" ulx="733" uly="2286">den zoͤllnern und ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2375" type="textblock" ulx="698" uly="2336">
        <line lrx="841" lry="2375" ulx="698" uly="2336">dern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="951" type="textblock" ulx="1201" uly="801">
        <line lrx="1445" lry="846" ulx="1295" uly="801">Luc. V.</line>
        <line lrx="1539" lry="951" ulx="1201" uly="901">nach gieng er aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2381" type="textblock" ulx="1203" uly="1131">
        <line lrx="1533" lry="1184" ulx="1203" uly="1131">und ſah einen</line>
        <line lrx="1536" lry="1232" ulx="1207" uly="1180">zoͤlner, mit na⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1271" ulx="1204" uly="1230">men Levis, am</line>
        <line lrx="1541" lry="1324" ulx="1206" uly="1271">zoll ſitzen, und</line>
        <line lrx="1543" lry="1373" ulx="1207" uly="1319">ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1502" lry="1415" ulx="1208" uly="1369">folge mir nach.</line>
        <line lrx="1539" lry="1455" ulx="1254" uly="1412">28. Und er ver⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1508" ulx="1208" uly="1457">ließ alles, ſtund</line>
        <line lrx="1540" lry="1551" ulx="1208" uly="1504">auf, und folge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1598" ulx="1206" uly="1551">te ihm nach.</line>
        <line lrx="1545" lry="1651" ulx="1253" uly="1597">29. Und der Le⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1698" ulx="1208" uly="1646">vis richtete ihm</line>
        <line lrx="1540" lry="1747" ulx="1209" uly="1691">ein großes mahl</line>
        <line lrx="1545" lry="1787" ulx="1211" uly="1739">zu in ſeinem hau⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1831" ulx="1213" uly="1782">ſe: und viele zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1880" ulx="1210" uly="1833">ner und andere</line>
        <line lrx="1541" lry="1924" ulx="1212" uly="1878">ſaßen mit Ihm zu</line>
        <line lrx="1526" lry="1975" ulx="1211" uly="1925">tiſche. .</line>
        <line lrx="1541" lry="2017" ulx="1257" uly="1967">30. Und die</line>
        <line lrx="1546" lry="2069" ulx="1214" uly="2017">ſchriftgelehrten</line>
        <line lrx="1543" lry="2114" ulx="1213" uly="2059">und phariſaͤer</line>
        <line lrx="1543" lry="2150" ulx="1213" uly="2110">murreten wider</line>
        <line lrx="1542" lry="2202" ulx="1213" uly="2154">ſeine juͤnger, und</line>
        <line lrx="1547" lry="2252" ulx="1213" uly="2203">ſprachen: warum</line>
        <line lrx="1549" lry="2300" ulx="1213" uly="2247">eſſet und trinket</line>
        <line lrx="1545" lry="2346" ulx="1215" uly="2290">ihr mir den zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2381" ulx="1215" uly="2337">nern und ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2475" type="textblock" ulx="778" uly="2427">
        <line lrx="1197" lry="2475" ulx="778" uly="2427">17. Da das JEſus hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2616" type="textblock" ulx="902" uly="2572">
        <line lrx="988" lry="2616" ulx="902" uly="2572">S 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2477" type="textblock" ulx="1215" uly="2389">
        <line lrx="1336" lry="2426" ulx="1215" uly="2389">dern ?</line>
        <line lrx="1548" lry="2477" ulx="1267" uly="2427">31. Und JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2579" type="textblock" ulx="731" uly="2473">
        <line lrx="1551" lry="2533" ulx="732" uly="2473">rete, ſprach er zu ihnen ſus antwortete,</line>
        <line lrx="1551" lry="2579" ulx="731" uly="2520">die ſtarken beduͤrfen kei⸗lund ſprach zu ih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge377a_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="359" type="textblock" ulx="331" uly="287">
        <line lrx="803" lry="359" ulx="331" uly="287">278 Gy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="345" type="textblock" ulx="818" uly="276">
        <line lrx="1239" lry="345" ulx="818" uly="276">aͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="425" type="textblock" ulx="338" uly="365">
        <line lrx="1289" lry="425" ulx="338" uly="365">des arztes nicht, ſondern nes arztes, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="838" type="textblock" ulx="339" uly="421">
        <line lrx="799" lry="466" ulx="340" uly="421">die kranken. 13. Gehet</line>
        <line lrx="800" lry="515" ulx="340" uly="469">aber hin, und lernet/ was</line>
        <line lrx="800" lry="564" ulx="340" uly="513">das ſey: ich habe wohl⸗</line>
        <line lrx="800" lry="613" ulx="339" uly="560">gefallen an barmherzig⸗</line>
        <line lrx="802" lry="660" ulx="342" uly="605">keit, und nicht am opfer.</line>
        <line lrx="804" lry="702" ulx="342" uly="653">Ich bin kommen, die</line>
        <line lrx="804" lry="752" ulx="344" uly="700">ſuͤnder zur buße zu ru⸗</line>
        <line lrx="808" lry="793" ulx="345" uly="746">fen, und nicht die from⸗</line>
        <line lrx="442" lry="838" ulx="343" uly="804">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="458" type="textblock" ulx="817" uly="418">
        <line lrx="976" lry="458" ulx="817" uly="418">kranken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="838" type="textblock" ulx="822" uly="648">
        <line lrx="1280" lry="698" ulx="822" uly="648">Ich bin kommen zu</line>
        <line lrx="1281" lry="747" ulx="822" uly="693">rufen den ſuͤndern zur</line>
        <line lrx="1280" lry="789" ulx="824" uly="742">buße, und nicht den ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="838" ulx="824" uly="793">rechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1258" type="textblock" ulx="346" uly="929">
        <line lrx="810" lry="979" ulx="400" uly="929">14. Judeß kamen die</line>
        <line lrx="808" lry="1026" ulx="346" uly="976">zuͤnger Johannis zu</line>
        <line lrx="808" lry="1072" ulx="347" uly="1023">Ihm, und ſprachen:</line>
        <line lrx="810" lry="1124" ulx="349" uly="1070">warum faſten wir und</line>
        <line lrx="812" lry="1171" ulx="349" uly="1115">die phariſaͤer ſo viel,</line>
        <line lrx="812" lry="1216" ulx="346" uly="1160">und deine juͤnger faſten</line>
        <line lrx="479" lry="1258" ulx="346" uly="1211">nicht ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1907" type="textblock" ulx="349" uly="1440">
        <line lrx="811" lry="1497" ulx="357" uly="1440">15. JEſus ſprach zu</line>
        <line lrx="812" lry="1541" ulx="355" uly="1485">ihnen: wie koͤnnen die</line>
        <line lrx="808" lry="1581" ulx="352" uly="1532">hochzeitleute leid tra⸗—</line>
        <line lrx="810" lry="1634" ulx="352" uly="1581">gen, ſo lange der braͤu⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1680" ulx="353" uly="1629">tigam bey ihnen iſt? es</line>
        <line lrx="809" lry="1721" ulx="350" uly="1676">wird aber die zeit kom⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1773" ulx="350" uly="1721">men, daß der braͤuti⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1819" ulx="349" uly="1768">gam von ihnen genom⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1865" ulx="352" uly="1815">auen wird, alsdann wer⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1907" ulx="351" uly="1859">den ſie faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2415" type="textblock" ulx="340" uly="2142">
        <line lrx="808" lry="2186" ulx="400" uly="2142">16. Niemand flicket</line>
        <line lrx="794" lry="2228" ulx="348" uly="2187">ein alt kleid mit einen</line>
        <line lrx="795" lry="2280" ulx="345" uly="2234">lappen von neuem tuch,</line>
        <line lrx="795" lry="2320" ulx="343" uly="2278">denn der lappen reißet</line>
        <line lrx="784" lry="2376" ulx="341" uly="2324">doch wieder vom kleide</line>
        <line lrx="789" lry="2415" ulx="340" uly="2366">und der riß wird aͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1347" type="textblock" ulx="814" uly="925">
        <line lrx="1282" lry="976" ulx="869" uly="925">18. Und die juͤnger Jo⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1037" ulx="814" uly="970">hannis und der phari⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1069" ulx="815" uly="1021">ſaͤer faſteten viel: und</line>
        <line lrx="1282" lry="1121" ulx="815" uly="1067">es kamen etliche, die</line>
        <line lrx="1284" lry="1160" ulx="816" uly="1116">ſprachen zu ihm: warum</line>
        <line lrx="1284" lry="1214" ulx="816" uly="1159">faſten die juͤnger Johan⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1262" ulx="830" uly="1209">nis und der phariſaer,</line>
        <line lrx="1285" lry="1308" ulx="828" uly="1254">und deine juͤnger faſten</line>
        <line lrx="957" lry="1347" ulx="829" uly="1302">nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2001" type="textblock" ulx="827" uly="1438">
        <line lrx="1284" lry="1494" ulx="876" uly="1438">19. Und JEſus ſorach</line>
        <line lrx="1284" lry="1540" ulx="828" uly="1485">zu ihnen: wie koͤnnen</line>
        <line lrx="1284" lry="1587" ulx="829" uly="1533">die hochzeitleute faſten,</line>
        <line lrx="1284" lry="1633" ulx="828" uly="1577">dieweil der braͤutigam</line>
        <line lrx="1283" lry="1680" ulx="829" uly="1628">bey ihnen iſt? Alſo lan⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1727" ulx="829" uly="1672">ge der hraͤutigam bey ih⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1767" ulx="832" uly="1719">nen iſt, koͤnnen ſie nicht</line>
        <line lrx="1280" lry="1820" ulx="830" uly="1767">faſten. 20. Es wird aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1866" ulx="830" uly="1814">die zeit kommen, daß</line>
        <line lrx="1277" lry="1904" ulx="827" uly="1859">der braͤutigam von ih⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1952" ulx="829" uly="1908">nen genommen wird,</line>
        <line lrx="1280" lry="2001" ulx="828" uly="1953">dann werden ſie faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2415" type="textblock" ulx="812" uly="2136">
        <line lrx="1278" lry="2190" ulx="841" uly="2136">21. Niemand flicket</line>
        <line lrx="1278" lry="2235" ulx="822" uly="2185">einen lappen von neuem</line>
        <line lrx="1276" lry="2275" ulx="820" uly="2231">tuch an ein alt kleid,</line>
        <line lrx="1274" lry="2327" ulx="818" uly="2276">denn der neue lappen</line>
        <line lrx="1273" lry="2373" ulx="817" uly="2319">reißet doch vom alten,</line>
        <line lrx="1271" lry="2415" ulx="812" uly="2367">und der riß wird aͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="592" type="textblock" ulx="1303" uly="355">
        <line lrx="1602" lry="414" ulx="1304" uly="355">nen: die gefun⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="453" ulx="1303" uly="410">den beduͤrfen des</line>
        <line lrx="1601" lry="509" ulx="1304" uly="458">arztes nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="546" ulx="1305" uly="504">dern die kran⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="592" ulx="1307" uly="552">ken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2362" type="textblock" ulx="1302" uly="691">
        <line lrx="1600" lry="740" ulx="1311" uly="691">kommen zu ru⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="781" ulx="1309" uly="734">fen den ſuͤndern</line>
        <line lrx="1600" lry="829" ulx="1310" uly="782">zur buße, und</line>
        <line lrx="1604" lry="875" ulx="1311" uly="828">nicht den gerech⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="927" ulx="1310" uly="883">ten.</line>
        <line lrx="1605" lry="974" ulx="1356" uly="920">33. Sie aber</line>
        <line lrx="1605" lry="1015" ulx="1313" uly="969">ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1609" lry="1060" ulx="1310" uly="1014">warum faſten Jo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1106" ulx="1311" uly="1059">hannis juͤnger ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="1161" ulx="1312" uly="1107">oft, und bethen</line>
        <line lrx="1609" lry="1200" ulx="1313" uly="1153">ſo viel, deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1248" ulx="1314" uly="1200">gen gleichen der</line>
        <line lrx="1611" lry="1301" ulx="1312" uly="1244">phariſaͤer juͤnger,</line>
        <line lrx="1607" lry="1338" ulx="1313" uly="1290">aber deine juͤn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1396" ulx="1314" uly="1338">ger eſſen und</line>
        <line lrx="1470" lry="1431" ulx="1313" uly="1388">trinken?</line>
        <line lrx="1609" lry="1485" ulx="1361" uly="1428">34. Er ſprach</line>
        <line lrx="1605" lry="1535" ulx="1314" uly="1477">aber zu ih⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1580" ulx="1312" uly="1521">nen: ihr moͤget</line>
        <line lrx="1605" lry="1621" ulx="1311" uly="1575">die hochzeitleute</line>
        <line lrx="1606" lry="1667" ulx="1310" uly="1620">nicht zum faſten</line>
        <line lrx="1607" lry="1718" ulx="1308" uly="1667">treiben, ſo lange</line>
        <line lrx="1610" lry="1764" ulx="1305" uly="1713">der braͤutigam</line>
        <line lrx="1606" lry="1809" ulx="1307" uly="1758">bey ihnen iſt.</line>
        <line lrx="1608" lry="1855" ulx="1308" uly="1806">35. Es wird aber</line>
        <line lrx="1607" lry="1902" ulx="1307" uly="1856">die zeit kommen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1952" ulx="1304" uly="1897">daß der braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1997" ulx="1306" uly="1947">gam von ihnen</line>
        <line lrx="1609" lry="2042" ulx="1307" uly="1989">genommen wird,</line>
        <line lrx="1608" lry="2137" ulx="1305" uly="2034">Pene werden ſie</line>
        <line lrx="1420" lry="2131" ulx="1321" uly="2098">aſten.</line>
        <line lrx="1606" lry="2183" ulx="1351" uly="2128">36. Und Er</line>
        <line lrx="1608" lry="2230" ulx="1309" uly="2175">ſagte zu ihnen</line>
        <line lrx="1610" lry="2273" ulx="1304" uly="2220">ein gleichniß:</line>
        <line lrx="1606" lry="2316" ulx="1304" uly="2266">Niemand flicket</line>
        <line lrx="1608" lry="2362" ulx="1302" uly="2319">einen lappen vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2453" type="textblock" ulx="1300" uly="2355">
        <line lrx="1610" lry="2411" ulx="1302" uly="2355">neuen kleide auf</line>
        <line lrx="1607" lry="2453" ulx="1300" uly="2405">ein alt kleidz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2547" type="textblock" ulx="1299" uly="2503">
        <line lrx="1611" lry="2547" ulx="1299" uly="2503">reißet das neue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2592" type="textblock" ulx="1286" uly="2548">
        <line lrx="1607" lry="2592" ulx="1286" uly="2548">und der lappen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2498" type="textblock" ulx="1299" uly="2449">
        <line lrx="1627" lry="2498" ulx="1299" uly="2449">wo anders, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1040" type="textblock" ulx="1732" uly="526">
        <line lrx="1865" lry="572" ulx="1763" uly="526">17. Man</line>
        <line lrx="1864" lry="619" ulx="1736" uly="574">nicht moſt</line>
        <line lrx="1847" lry="668" ulx="1736" uly="620">ſchlauche/</line>
        <line lrx="1865" lry="720" ulx="1735" uly="667">ſchlaucheze</line>
        <line lrx="1862" lry="760" ulx="1732" uly="716">der moſt wi</line>
        <line lrx="1865" lry="805" ulx="1732" uly="762">tet/ und di</line>
        <line lrx="1865" lry="848" ulx="1733" uly="809">kommen unm</line>
        <line lrx="1865" lry="901" ulx="1733" uly="856">man faſet n</line>
        <line lrx="1865" lry="956" ulx="1733" uly="899">ſchlreße, in</line>
        <line lrx="1865" lry="993" ulx="1736" uly="949">leyde tnitein</line>
        <line lrx="1768" lry="1040" ulx="1734" uly="995">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2551" type="textblock" ulx="1730" uly="2151">
        <line lrx="1865" lry="2217" ulx="1763" uly="2151">eſtehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2287" ulx="1730" uly="2212">flerwa</line>
        <line lrx="1854" lry="2396" ulx="1770" uly="2288">mden</line>
        <line lrx="1865" lry="2413" ulx="1788" uly="2355">idan</line>
        <line lrx="1865" lry="2489" ulx="1774" uly="2409">ſudig</line>
        <line lrx="1865" lry="2551" ulx="1780" uly="2474">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge377a_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="649" type="textblock" ulx="7" uly="381">
        <line lrx="115" lry="426" ulx="13" uly="381">en: Ne</line>
        <line lrx="119" lry="467" ulx="7" uly="426">denlcdfen</line>
        <line lrx="118" lry="539" ulx="9" uly="476">nteittſi</line>
        <line lrx="119" lry="579" ulx="12" uly="522">detn  te</line>
        <line lrx="54" lry="649" ulx="14" uly="570">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="122" lry="714" ulx="0" uly="662">4 71 1</line>
        <line lrx="122" lry="761" ulx="5" uly="712">t kormen an</line>
        <line lrx="122" lry="804" ulx="0" uly="756">, ſen r ſtn</line>
        <line lrx="121" lry="846" ulx="65" uly="804">Ulke,n</line>
        <line lrx="120" lry="898" ulx="22" uly="852">richt erſet</line>
        <line lrx="121" lry="1048" ulx="3" uly="979"> ſmniat</line>
        <line lrx="123" lry="1095" ulx="0" uly="1047">d natunſtig</line>
        <line lrx="124" lry="1139" ulx="0" uly="1093">ie hammiſſtn</line>
        <line lrx="123" lry="1190" ulx="0" uly="1139">n lſt, M</line>
        <line lrx="98" lry="1241" ulx="0" uly="1185"> ſtd</line>
        <line lrx="121" lry="1290" ulx="0" uly="1245">et, en gnene</line>
        <line lrx="121" lry="1331" ulx="0" uly="1283">n rporſtre</line>
        <line lrx="121" lry="1372" ulx="36" uly="1330">Cber deu</line>
        <line lrx="52" lry="1427" ulx="36" uly="1389">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="354" type="textblock" ulx="803" uly="296">
        <line lrx="943" lry="354" ulx="803" uly="296">515.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="330" type="textblock" ulx="1407" uly="277">
        <line lrx="1503" lry="330" ulx="1407" uly="277">279</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1066" type="textblock" ulx="241" uly="541">
        <line lrx="690" lry="602" ulx="274" uly="541">17. Man faſſet auch</line>
        <line lrx="691" lry="639" ulx="243" uly="593">nicht moſt in alte</line>
        <line lrx="691" lry="690" ulx="246" uly="637">ſchlaͤuche, anders die</line>
        <line lrx="689" lry="733" ulx="246" uly="682">ſchlaͤuche zerreißen, und</line>
        <line lrx="689" lry="779" ulx="241" uly="727">der moſt wird verſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="689" lry="823" ulx="243" uly="773">tet, und die ſchlaͤuche</line>
        <line lrx="687" lry="866" ulx="246" uly="821">kommen um. Sondern</line>
        <line lrx="689" lry="918" ulx="246" uly="869">man faſſet moſt in neue</line>
        <line lrx="689" lry="971" ulx="245" uly="912">ſchlaͤuche, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="687" lry="1010" ulx="249" uly="960">beyde miteinander be⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1066" ulx="245" uly="1008">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="952" type="textblock" ulx="698" uly="525">
        <line lrx="1171" lry="587" ulx="759" uly="525">22. Und niemand faſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="631" ulx="699" uly="574">ſet moſt in alte ſchlaͤuche,</line>
        <line lrx="1173" lry="680" ulx="699" uly="621">anders zerreißet der moſt</line>
        <line lrx="1172" lry="726" ulx="711" uly="668">die ſchlaͤuche, und der</line>
        <line lrx="1174" lry="772" ulx="698" uly="711">wein wird verſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1171" lry="808" ulx="710" uly="759">und die ſchlaͤuche kom⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="862" ulx="710" uly="808">men um. Sondern man</line>
        <line lrx="1169" lry="904" ulx="710" uly="848">ſoll moſt in neue ſchlaͤu⸗</line>
        <line lrx="901" lry="952" ulx="711" uly="902">che faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1754" type="textblock" ulx="333" uly="1595">
        <line lrx="1088" lry="1660" ulx="695" uly="1595">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1521" lry="1754" ulx="333" uly="1668">1. Oben haben wir nicht Beyfall geben wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1887" type="textblock" ulx="263" uly="1752">
        <line lrx="885" lry="1824" ulx="263" uly="1752">daß Simon, Jakobus u</line>
        <line lrx="899" lry="1887" ulx="268" uly="1820">Berufe ſollten wiederum 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1547" type="textblock" ulx="1193" uly="378">
        <line lrx="1503" lry="434" ulx="1194" uly="378">vom neuen rei⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="476" ulx="1195" uly="423">met ſich nicht auf</line>
        <line lrx="1468" lry="525" ulx="1195" uly="481">das alte. .</line>
        <line lrx="1507" lry="572" ulx="1241" uly="521">37. Und Uie⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="626" ulx="1195" uly="564">mand faſſet moſt</line>
        <line lrx="1509" lry="663" ulx="1196" uly="611">in alte ſchlaͤuche,</line>
        <line lrx="1506" lry="705" ulx="1195" uly="661">wo anders ſo zer⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="756" ulx="1195" uly="703">reifet der moſt</line>
        <line lrx="1511" lry="802" ulx="1194" uly="750">die ſchlaͤuche/ und</line>
        <line lrx="1516" lry="845" ulx="1193" uly="797">wird verſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1514" lry="893" ulx="1193" uly="843">und die ſchlaͤuche</line>
        <line lrx="1513" lry="936" ulx="1195" uly="897">kommen um.</line>
        <line lrx="1513" lry="991" ulx="1193" uly="937">38. Sondern den</line>
        <line lrx="1514" lry="1038" ulx="1195" uly="988">moſt ſoll man in</line>
        <line lrx="1513" lry="1078" ulx="1196" uly="1027">neue ſchlaͤuche</line>
        <line lrx="1515" lry="1131" ulx="1197" uly="1075">faſſen, ſo werden</line>
        <line lrx="1517" lry="1178" ulx="1197" uly="1121">ſie beyde behal⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1221" ulx="1200" uly="1185">ten. .</line>
        <line lrx="1519" lry="1269" ulx="1244" uly="1219">39. Und nie⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1311" ulx="1201" uly="1266">mand iſt, der vom</line>
        <line lrx="1520" lry="1356" ulx="1203" uly="1307">alten trinket,</line>
        <line lrx="1518" lry="1402" ulx="1201" uly="1352">und wolle bald</line>
        <line lrx="1521" lry="1449" ulx="1204" uly="1402">des neuen; denn</line>
        <line lrx="1521" lry="1507" ulx="1205" uly="1447">er ſpricht: der</line>
        <line lrx="1492" lry="1547" ulx="1206" uly="1495">alte iſt milder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1876" type="textblock" ulx="890" uly="1737">
        <line lrx="1525" lry="1811" ulx="890" uly="1737">nd Johannes nach ihrem</line>
        <line lrx="1525" lry="1876" ulx="903" uly="1807">efiſchet haben, ſondern wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2014" type="textblock" ulx="264" uly="1865">
        <line lrx="1526" lry="1960" ulx="264" uly="1865">haben dem Luca eine Verſetzung zugeſchrieben: jetzo,</line>
        <line lrx="1182" lry="2014" ulx="269" uly="1943">da wir bey Matthaͤo eine Verſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2150" type="textblock" ulx="265" uly="2015">
        <line lrx="820" lry="2085" ulx="266" uly="2015">dieſe ganze Geſchichte,</line>
        <line lrx="995" lry="2150" ulx="265" uly="2074">bey Matthaͤo ſelbſt, fuͤr einerle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1999" type="textblock" ulx="1213" uly="1931">
        <line lrx="1527" lry="1999" ulx="1213" uly="1931">fliehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2136" type="textblock" ulx="853" uly="1996">
        <line lrx="1527" lry="2077" ulx="853" uly="1996">bey Marco und Luca, und</line>
        <line lrx="1525" lry="2136" ulx="997" uly="2063">yerkennen, muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2219" type="textblock" ulx="264" uly="2128">
        <line lrx="1527" lry="2219" ulx="264" uly="2128">geſtehen, daß Matthaͤus, als er bereits zum Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2283" type="textblock" ulx="273" uly="2216">
        <line lrx="813" lry="2283" ulx="273" uly="2216">ſtel erwaͤhlet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2265" type="textblock" ulx="848" uly="2203">
        <line lrx="1089" lry="2265" ulx="848" uly="2203">und ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2261" type="textblock" ulx="1123" uly="2187">
        <line lrx="1533" lry="2261" ulx="1123" uly="2187">bey dieſer Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2350" type="textblock" ulx="270" uly="2250">
        <line lrx="1535" lry="2350" ulx="270" uly="2250">geweſen, nach der Hand annoch am Zolle geſeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2404" type="textblock" ulx="268" uly="2352">
        <line lrx="513" lry="2404" ulx="268" uly="2352">und allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2479" type="textblock" ulx="270" uly="2335">
        <line lrx="1069" lry="2403" ulx="553" uly="2335">berufen worden ſey.</line>
        <line lrx="1070" lry="2479" ulx="270" uly="2405">ſchuldiger? das Fiſcher⸗ oder da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2596" type="textblock" ulx="272" uly="2465">
        <line lrx="1175" lry="2547" ulx="272" uly="2465">Dieſer Einwurf iſt ſcheinbar, doch</line>
        <line lrx="949" lry="2596" ulx="816" uly="2534">S 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2463" type="textblock" ulx="1074" uly="2322">
        <line lrx="1536" lry="2397" ulx="1134" uly="2322">Welches iſt un⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2463" ulx="1074" uly="2382"> Zoͤllnergeſchaͤfft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2584" type="textblock" ulx="1204" uly="2448">
        <line lrx="1541" lry="2527" ulx="1204" uly="2448">aber fuͤr uns</line>
        <line lrx="1541" lry="2584" ulx="1355" uly="2515">leichter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge377a_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="343" type="textblock" ulx="343" uly="261">
        <line lrx="1251" lry="343" ulx="343" uly="261">280 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1999" type="textblock" ulx="344" uly="351">
        <line lrx="1601" lry="417" ulx="351" uly="351">leichter, als fuͤr diejenigen, die gar keine Verſetzun⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="485" ulx="348" uly="417">gen gelten laſſen, ſie moͤgen den Levi, bey Marco</line>
        <line lrx="1607" lry="548" ulx="349" uly="481">und Luca, und den Matthaͤum, bey Matthaͤo ſelbſt,</line>
        <line lrx="1607" lry="616" ulx="352" uly="549">fuͤr einen einigen Menſchen erkennen oder nicht.</line>
        <line lrx="1610" lry="684" ulx="351" uly="613">Sie haben zwo Schywierigkeiten ſuͤr eine, naͤmlich</line>
        <line lrx="1610" lry="748" ulx="344" uly="680">wegen des Fiſcher⸗ und wegen des Zoͤllnergeſchaͤffts,</line>
        <line lrx="1612" lry="815" ulx="353" uly="744">und das letztere zwar darum, weil Matthaͤus vor</line>
        <line lrx="1612" lry="879" ulx="356" uly="813">der Bergpredigt zum Apoſtel ernennt, und doch</line>
        <line lrx="1606" lry="952" ulx="356" uly="877">nach der Bergpredigt erſt voͤllig von dem Zolle ab⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1014" ulx="357" uly="943">gezogen worden iſt. Daß Levi und Matthaͤus ein ei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1077" ulx="359" uly="1007">niger Menſch ſey, und daß er ſelbſt ſeinen Beruf</line>
        <line lrx="1610" lry="1142" ulx="359" uly="1076">in der Zeitordnung erzaͤhle, Marcus aber und Lu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1209" ulx="364" uly="1143">cas denſelben verſetze, erhellet aus der Gleichheit der</line>
        <line lrx="1611" lry="1275" ulx="366" uly="1206">Erzaͤhlungen. Es laͤſſet ſich nicht ſagen, Marcus</line>
        <line lrx="1613" lry="1340" ulx="368" uly="1274">und Luras haben den Beruf an ſeinem Orte, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1406" ulx="368" uly="1336">die Mahlzeit beylaͤufig; Matthaͤus aber den Be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1473" ulx="367" uly="1402">ruf beylaͤufig, und die Mahlzeit an ihrem Orte</line>
        <line lrx="1614" lry="1538" ulx="369" uly="1471">gemeldet. Denn es liegt vor Augen, daß auf den</line>
        <line lrx="1616" lry="1605" ulx="368" uly="1540">Beruf alſogleich die Mahlzeit geweſen ſey, und der</line>
        <line lrx="1616" lry="1671" ulx="368" uly="1601">Beruf zuſammt der Mahlzeit hat bey Marco und Lu⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1739" ulx="373" uly="1667">ca eben die Geſchichten vor ſich und nach ſich, als</line>
        <line lrx="1618" lry="1811" ulx="370" uly="1733">wie bey Matthaͤo: deßgleichen ſetzet Matthaͤus ei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1872" ulx="367" uly="1801">gentlich die Zeit ſeines Berufs ſelbſt, und haͤnget</line>
        <line lrx="1614" lry="1934" ulx="369" uly="1862">die Mahlzeit demſelben an. Auch laͤſſet es ſich nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1999" ulx="371" uly="1933">vermuthen, Matthaͤus habe das letztere Mal nur et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2064" type="textblock" ulx="371" uly="1992">
        <line lrx="1674" lry="2064" ulx="371" uly="1992">wa ſeine alte Bekannten beſuchet: denn er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2573" type="textblock" ulx="368" uly="2063">
        <line lrx="1617" lry="2138" ulx="370" uly="2063">ſagt, Er ſey am Zolle geſeſſen, und alſo in ſeinem</line>
        <line lrx="1616" lry="2198" ulx="370" uly="2129">Zollgeſchaͤffte begriffen geweſen, da JEſus ihn zu</line>
        <line lrx="1616" lry="2269" ulx="370" uly="2193">leiner Nachfolge berufen. Und es iſt ausgemacht,</line>
        <line lrx="1620" lry="2327" ulx="370" uly="2260">es habe Matthaͤus die eigentliche wirkliche Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2395" ulx="371" uly="2320">derung ſeines Standes, die fuͤr ihn ſelbſt und ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="2468" ulx="368" uly="2389">viele andere in Ewigkeit von einer ſo großen und ſeli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2573" ulx="368" uly="2457">gen Conſequenz war, nicht uͤbergangen/ und hingegen</line>
        <line lrx="1621" lry="2572" ulx="1573" uly="2531">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="343" type="textblock" ulx="1753" uly="333">
        <line lrx="1865" lry="343" ulx="1753" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2532" type="textblock" ulx="1722" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="413" ulx="1755" uly="353">keinen ,u</line>
        <line lrx="1865" lry="471" ulx="1756" uly="420">bloibe n</line>
        <line lrx="1854" lry="540" ulx="1753" uly="482">ius iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="612" ulx="1746" uly="551">eſu ger</line>
        <line lrx="1865" lry="674" ulx="1744" uly="616">ſen Begt</line>
        <line lrx="1863" lry="738" ulx="1743" uly="683">1. Auc. V</line>
        <line lrx="1865" lry="803" ulx="1740" uly="746">Ebdad ur</line>
        <line lrx="1861" lry="869" ulx="1739" uly="813">Woraus</line>
        <line lrx="1865" lry="940" ulx="1739" uly="879">ſen oser/</line>
        <line lrx="1865" lry="1003" ulx="1739" uly="957">ſeuernennt</line>
        <line lrx="1852" lry="1071" ulx="1740" uly="1012">Algehdret</line>
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1743" uly="1076">CVl.46.</line>
        <line lrx="1855" lry="1200" ulx="1743" uly="1141">Zöllner?</line>
        <line lrx="1865" lry="1277" ulx="1751" uly="1212">hicht alo</line>
        <line lrx="1865" lry="1346" ulx="1750" uly="1271">ſolge eine</line>
        <line lrx="1863" lry="1408" ulx="1750" uly="1338">oleſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1479" ulx="1748" uly="1407">Gerechtigl</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="1750" uly="1470">dn hatter</line>
        <line lrx="1865" lry="1601" ulx="1755" uly="1540">lh wenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="1722" uly="1603">utthN</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1724" uly="1671">chuet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1798" ulx="1724" uly="1731">hen A</line>
        <line lrx="1862" lry="1874" ulx="1765" uly="1798">Phriſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1943" ulx="1766" uly="1864">ſeßdie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2014" ulx="1765" uly="1933">weſen</line>
        <line lrx="1863" lry="2062" ulx="1767" uly="1996">Peiland</line>
        <line lrx="1865" lry="2138" ulx="1768" uly="2065">dus gol</line>
        <line lrx="1863" lry="2199" ulx="1769" uly="2139">Urechte</line>
        <line lrx="1856" lry="2261" ulx="1771" uly="2200">1 W..</line>
        <line lrx="1863" lry="2336" ulx="1738" uly="2260">uun en</line>
        <line lrx="1865" lry="2397" ulx="1738" uly="2332">Mnde</line>
        <line lrx="1865" lry="2468" ulx="1738" uly="2404">nde⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2532" ulx="1783" uly="2456">Daon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge377a_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="345" type="textblock" ulx="816" uly="284">
        <line lrx="1500" lry="345" ulx="816" uly="284">9 55. 281¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2594" type="textblock" ulx="241" uly="371">
        <line lrx="1505" lry="436" ulx="247" uly="371">keinen zufaͤlligen Nebenumſtand beſchrieben. Man</line>
        <line lrx="1509" lry="504" ulx="247" uly="437">bleibe nur fein einfaͤltig bey dem Texte. Mat⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="568" ulx="247" uly="502">thaͤus iſt kurz vorher, als ein Zoͤllner, bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1507" lry="632" ulx="246" uly="565">JEſu geweſen, und daneben bereits, uͤber allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="699" ulx="245" uly="632">nen Begriff/ zum Apoſtel ernennt worden: Matth. V.</line>
        <line lrx="1512" lry="764" ulx="247" uly="699">1. Luc. VI. 15. da man ihn dann gewiſſermaaßen mit</line>
        <line lrx="1511" lry="827" ulx="243" uly="764">Eldad und Medad, 4 Moſ. XI. 26. vergleichen kann.</line>
        <line lrx="1511" lry="893" ulx="243" uly="826">Woraus die große Guͤte des Heilandes gegen die⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="961" ulx="244" uly="893">ſen auserwaͤhlten Zoͤllner zu erſehen iſt. Als ein</line>
        <line lrx="1509" lry="1025" ulx="243" uly="961">neuernennter Apoſtel hat er die Bergpredigt mit</line>
        <line lrx="1509" lry="1088" ulx="241" uly="1026">angehoͤret, da ihm dann die Worte, die er ſelbſt</line>
        <line lrx="1509" lry="1156" ulx="244" uly="1093">C. VI. 46. beſchrieben, thun nicht daſſelbe auch die</line>
        <line lrx="1509" lry="1220" ulx="242" uly="1158">Zoͤllner? tief werden eingedrungen ſeyn. Doch iſter</line>
        <line lrx="1513" lry="1288" ulx="249" uly="1221">nicht alſogleich ſelbiges Tages in die taͤgliche Nach⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1354" ulx="247" uly="1288">folge eingetreten, ſondern hat noch etwas bey dem</line>
        <line lrx="1509" lry="1421" ulx="248" uly="1354">Zollweſen zu thun gehabt, wobey er ohne Zweifel die</line>
        <line lrx="1511" lry="1487" ulx="245" uly="1421">Gerechtigkeit, Luc. III. 13, beobachtet hat. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1552" ulx="247" uly="1486">den hatten einen großen Greuel an den Zoͤllnern,</line>
        <line lrx="1513" lry="1617" ulx="248" uly="1551">auch wenn ſie Juden waren, und der Heiland hat</line>
        <line lrx="1515" lry="1685" ulx="249" uly="1617">Matth. XVIII. 17. ſeine Redensart darnach einge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1752" ulx="250" uly="1681">richtet. Doch durfſte ein Zoͤllner in den Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1811" ulx="253" uly="1745">hen, er mochte ſo nahe dartreten duͤrfen, als ein</line>
        <line lrx="1515" lry="1880" ulx="256" uly="1809">Phariſaͤer, oder nicht. Luc. XVIII. 13. Johannes</line>
        <line lrx="1513" lry="1946" ulx="257" uly="1874">ließ die Zoͤllner zur Taufe, wenn ſie ſich beym Zoll⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2014" ulx="257" uly="1943">weſen zur Gerechtigkeit anweiſen ließen: und der</line>
        <line lrx="1515" lry="2074" ulx="257" uly="2007">Heiland befahl den Zoͤllnern nicht durchgehends,</line>
        <line lrx="1522" lry="2140" ulx="261" uly="2073">das Zollweſen zu verlaſſen, ſondern ſich mit dem</line>
        <line lrx="1519" lry="2203" ulx="259" uly="2138">unrechten Mammon Freunde zu machen. Luc. XV.</line>
        <line lrx="1519" lry="2272" ulx="260" uly="2202">I. XVI. 1. 9. An die juͤdiſchen Satzungen, vermoͤge</line>
        <line lrx="1521" lry="2337" ulx="257" uly="2268">derer ein Zoͤllner im Banne war, war Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="1522" lry="2401" ulx="259" uly="2333">gebunden, und ſein Vorlaͤufer auch nicht. Es moͤ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2477" ulx="262" uly="2401">gen die Juden erſt hernach, Chriſto zu Trotze, ihre</line>
        <line lrx="1526" lry="2535" ulx="263" uly="2463">Verordnungen wider die Zoͤllner geſchaͤrfet haben.</line>
        <line lrx="1531" lry="2594" ulx="818" uly="2527">S 5 Alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge377a_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="362" type="textblock" ulx="347" uly="282">
        <line lrx="1609" lry="362" ulx="347" uly="282">282 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2608" type="textblock" ulx="355" uly="378">
        <line lrx="1609" lry="466" ulx="355" uly="378">Alſo konnte Matthaͤus, da er zum Apoſtel ernen⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="525" ulx="357" uly="441">net war, aber nicht den Befehl hatte, ſein Zollwe⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="600" ulx="358" uly="502">ſen augenblicklich zu verlaſſen, dieſem noch abwar⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="661" ulx="356" uly="574">ten, bis er zur Nachfolge berufen ward. Ja wenn</line>
        <line lrx="1609" lry="727" ulx="362" uly="632">Matthaͤus es, wie Zachaͤus, vor ſeiner Bekehrung</line>
        <line lrx="1608" lry="797" ulx="361" uly="708">gemacht, ſo hat er auch, wie Zachaͤus, denen, die</line>
        <line lrx="1611" lry="858" ulx="360" uly="766">er betrogen hatte, Erſtattung thun, oder auch ſonſt</line>
        <line lrx="1614" lry="918" ulx="363" uly="827">mit andern Zoͤllnern Richtigkeit machen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="994" ulx="363" uly="894">ſen. Als nun IEſus ihn am Zoll ſitzen geſehen,</line>
        <line lrx="1606" lry="1059" ulx="362" uly="967">ſprach er zu ihm: Jolge mir. Und er ſtund</line>
        <line lrx="1611" lry="1123" ulx="363" uly="1025">auf, und folgete ihm. Außer und aus dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1191" ulx="362" uly="1099">fen der gemeinen Zuhoͤrer und Juͤnger, die ab⸗ und</line>
        <line lrx="1613" lry="1258" ulx="366" uly="1163">zu giengen, hat JEſus gewiſſe Nachfolger die</line>
        <line lrx="1611" lry="1322" ulx="366" uly="1226">taͤglich mit Ihm umgiengen, Luc. 1X. 59. C. XVIII.</line>
        <line lrx="1610" lry="1387" ulx="367" uly="1291">22. Ap. Geſch. J. 21. und zwoͤlf Apoſtel oder große</line>
        <line lrx="1610" lry="1455" ulx="369" uly="1361">Himmelreichsbothen angenommen. Petrus und</line>
        <line lrx="1612" lry="1517" ulx="372" uly="1424">Andreas, Jakobus und Johannes ſind Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1591" ulx="371" uly="1483">ger worden, ehe ſie Apoſtel wurden: Matthaͤus iſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1654" ulx="369" uly="1556">zum Apoſtel ernennet worden, ehe er zur taͤglichen</line>
        <line lrx="1611" lry="1714" ulx="369" uly="1625">Nachfolge gekommen iſt, wiewohl es auch mit der</line>
        <line lrx="1603" lry="1780" ulx="369" uly="1682">taͤglichen Nachfolge nicht mehr lang hat anſtehen</line>
        <line lrx="1611" lry="1841" ulx="372" uly="1761">koͤnnen, und in der That kaum etliche Tage an⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1917" ulx="368" uly="1818">geſtanden iſt. Nur iſt er bey der Reiſe in das Land</line>
        <line lrx="1610" lry="1978" ulx="367" uly="1889">der Gergeſener, die dieſen Zoͤllner vielleicht kannten,</line>
        <line lrx="1612" lry="2043" ulx="365" uly="1948">nicht geweſen: die uͤbrigen Thaten des HErrn J⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2107" ulx="366" uly="2018">ſu zu Kapernaum, vor und nach der Reiſe, konnte</line>
        <line lrx="1610" lry="2169" ulx="365" uly="2084">er dennoch ſehen. Sollte er aber gleich unter den</line>
        <line lrx="1612" lry="2239" ulx="363" uly="2143">Apoſteln der letzte in der Nachfolge geweſen ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="2303" ulx="365" uly="2206">iſt er doch noch fruͤh genug dazu gelanget. Ap. Ge ch.</line>
        <line lrx="1605" lry="2361" ulx="361" uly="2277">I. 21. Mit der in ſeinem Hauſe angeſtellten großen</line>
        <line lrx="1613" lry="2431" ulx="361" uly="2344">Mahlzeit mag er wohl die edle Abſicht gehabt haben,</line>
        <line lrx="1611" lry="2495" ulx="362" uly="2406">von ſeinen bisherigen Partiſanen Abſchied zu neh⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2608" ulx="365" uly="2472">men, und bey dem HErrn JEſu voͤllig einzutretach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="354" type="textblock" ulx="1733" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="354" ulx="1733" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1341" type="textblock" ulx="1723" uly="358">
        <line lrx="1848" lry="421" ulx="1736" uly="358">auch iene</line>
        <line lrx="1865" lry="480" ulx="1736" uly="423">dem. Bal</line>
        <line lrx="1865" lry="553" ulx="1732" uly="488">ſenen The</line>
        <line lrx="1865" lry="621" ulx="1732" uly="553">Nochter J</line>
        <line lrx="1864" lry="676" ulx="1729" uly="624">wieder bal</line>
        <line lrx="1865" lry="745" ulx="1726" uly="689">porden, be</line>
        <line lrx="1865" lry="813" ulx="1723" uly="754">den Zoͤllne</line>
        <line lrx="1865" lry="884" ulx="1724" uly="820">ſl mit hen</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1724" uly="885">geſchino</line>
        <line lrx="1865" lry="1016" ulx="1724" uly="950">Cer. XVl</line>
        <line lrx="1865" lry="1082" ulx="1724" uly="1018">Dergeſandeſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1725" uly="1082">Afächtigt</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1730" uly="1149">ſodann ne</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="1731" uly="1215">ſein Name</line>
        <line lrx="1865" lry="1341" ulx="1729" uly="1277">ſyn. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1403" type="textblock" ulx="1705" uly="1345">
        <line lrx="1858" lry="1403" ulx="1705" uly="1345">Mortl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2275" type="textblock" ulx="1731" uly="1411">
        <line lrx="1865" lry="1479" ulx="1731" uly="1411">Mtwied, 4</line>
        <line lrx="1857" lry="1540" ulx="1732" uly="1480">lh Sein</line>
        <line lrx="1865" lry="1607" ulx="1732" uly="1542">Penn beko</line>
        <line lrx="1865" lry="1687" ulx="1760" uly="1616">„ Deß</line>
        <line lrx="1865" lry="1753" ulx="1735" uly="1688">n eibeng</line>
        <line lrx="1865" lry="1804" ulx="1737" uly="1741">en, ſorce</line>
        <line lrx="1862" lry="1880" ulx="1740" uly="1805">bey Mott</line>
        <line lrx="1864" lry="1947" ulx="1739" uly="1872">de Iunge</line>
        <line lrx="1865" lry="2015" ulx="1740" uly="1939">die Schr</line>
        <line lrx="1865" lry="2143" ulx="1740" uly="2072">ſehmich</line>
        <line lrx="1865" lry="2209" ulx="1740" uly="2133">inbeyder</line>
        <line lrx="1865" lry="2275" ulx="1742" uly="2200">Nſer u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge377a_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="109" lry="1003" ulx="2" uly="926">ſngtt</line>
        <line lrx="115" lry="1061" ulx="7" uly="998">Undufr</line>
        <line lrx="116" lry="1122" ulx="3" uly="1066">aus den d⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1195" ulx="1" uly="1126">,dechen</line>
        <line lrx="116" lry="1249" ulx="41" uly="1195">folcer,n</line>
        <line lrx="116" lry="1404" ulx="0" uly="1335">dſelodi</line>
        <line lrx="116" lry="1467" ulx="34" uly="1399">Peen</line>
        <line lrx="113" lry="1535" ulx="17" uly="1456">dlnt</line>
        <line lrx="116" lry="1607" ulx="2" uly="1528">ufie</line>
        <line lrx="116" lry="1670" ulx="3" uly="1592"> urtie</line>
        <line lrx="116" lry="1745" ulx="0" uly="1667">gochni</line>
        <line lrx="114" lry="1810" ulx="0" uly="1737">et</line>
        <line lrx="111" lry="1873" ulx="0" uly="1800">ſche⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1942" ulx="0" uly="1873">ſenm.</line>
        <line lrx="115" lry="2003" ulx="3" uly="1930">lecht mn⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2072" ulx="0" uly="1999">ehen</line>
        <line lrx="116" lry="2205" ulx="2" uly="2122">ecne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2035" type="textblock" ulx="105" uly="1865">
        <line lrx="109" lry="1900" ulx="105" uly="1887">6</line>
        <line lrx="115" lry="2035" ulx="111" uly="2024">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="113" lry="2280" ulx="0" uly="2196">neſrſee</line>
        <line lrx="114" lry="2372" ulx="0" uly="2259">tche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="15" lry="2404" ulx="0" uly="2353">—0</line>
        <line lrx="26" lry="2401" ulx="15" uly="2363">—</line>
        <line lrx="47" lry="2396" ulx="28" uly="2347">S</line>
        <line lrx="66" lry="2386" ulx="58" uly="2349">=</line>
        <line lrx="89" lry="2391" ulx="74" uly="2339">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2512" type="textblock" ulx="75" uly="2385">
        <line lrx="111" lry="2512" ulx="75" uly="2393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="353" type="textblock" ulx="729" uly="282">
        <line lrx="1480" lry="353" ulx="729" uly="282">FXS. — 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1360" type="textblock" ulx="215" uly="368">
        <line lrx="1480" lry="444" ulx="217" uly="368">auch jene zu der Bekanntſchaft mit Ihm zu foͤr⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="506" ulx="219" uly="435">dern. Bald hernach hat er die Herrlichkeit I Eſu an</line>
        <line lrx="1475" lry="575" ulx="215" uly="503">ſeinen Thaten, beſonders an der Erweckung der</line>
        <line lrx="1476" lry="641" ulx="219" uly="565">Tochter Jairi, erfahren: Matth. IX. 19. und iſt,</line>
        <line lrx="1481" lry="704" ulx="219" uly="633">wieder bald, gleich den andern Apoſteln, ausgeſandt</line>
        <line lrx="1481" lry="770" ulx="218" uly="693">worden, bey welcher Gelegenheit er ſich Matthaͤum</line>
        <line lrx="1483" lry="831" ulx="215" uly="761">den Zoͤllner C. X. 3. geſchrieben, und ſonder Zwei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="902" ulx="216" uly="827">fel mit herzinniger Dankbarkeit erinnert hat, wie</line>
        <line lrx="1483" lry="968" ulx="218" uly="892">geſchwind ihn die Gnade aus dem Zoͤllnerſtande</line>
        <line lrx="1480" lry="1033" ulx="218" uly="958">(Cap. XVIII. 17.) in die wirkliche apoſtoliſche Wun⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1097" ulx="215" uly="1024">dergeſandtſchaft verſetzet habe. Ein Zeichen ſeiner</line>
        <line lrx="1482" lry="1163" ulx="217" uly="1091">Aufrichtigkeit iſt, daß er ſeines Berufs nicht vor,</line>
        <line lrx="1484" lry="1227" ulx="223" uly="1156">ſondern nach der Bergpredigt gedenket. Levi mag</line>
        <line lrx="1485" lry="1293" ulx="222" uly="1221">ſein Namen, und Matthaͤus ſein Zunamen geweſen</line>
        <line lrx="1484" lry="1360" ulx="219" uly="1286">ſeyn. Die Mahlzeit war in des Levi Hauſe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1420" type="textblock" ulx="212" uly="1353">
        <line lrx="1481" lry="1420" ulx="212" uly="1353">Marc. II. 15. und noch deutlicher Luc. V. 29. gemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2276" type="textblock" ulx="221" uly="1419">
        <line lrx="1486" lry="1487" ulx="223" uly="1419">det wird, aber Matthaͤus C. IX. 10. nennet es nicht</line>
        <line lrx="1485" lry="1554" ulx="223" uly="1485">mehr Sein Haus, nachdem er IJEſum zu ſeinem</line>
        <line lrx="805" lry="1623" ulx="221" uly="1558">Herrn bekommen hatte.</line>
        <line lrx="1485" lry="1684" ulx="291" uly="1613">2. Die Frage wegen des Faſtens, thun, vielleicht</line>
        <line lrx="1488" lry="1752" ulx="228" uly="1680">an einem Faſttage, aber der nicht im Geſetze befoh⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1812" ulx="230" uly="1746">len, ſondern von etlichen freywillig angeſetzet war,</line>
        <line lrx="1490" lry="1882" ulx="229" uly="1810">bey Matthaͤo die Juͤnger Johannis, bey Marco</line>
        <line lrx="1490" lry="1947" ulx="228" uly="1874">die Juͤnger Johannis und die Phariſaͤer, bey Luca</line>
        <line lrx="1492" lry="2010" ulx="232" uly="1941">die Schriftgelehrten und Phariſaͤer: alſo dreyerley</line>
        <line lrx="1490" lry="2073" ulx="232" uly="2007">Leute auf einmal. Marcus und Lucas gedenken vor⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2143" ulx="231" uly="2071">nehmlich der Schriftgelehrten und Phariſaͤer, wei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2220" ulx="229" uly="2138">len beyder Zweck dieſes Orlts durchgehends iſt, eben</line>
        <line lrx="1327" lry="2276" ulx="233" uly="2205">dieſer Leute ihre Widerſpruͤche zu vermelden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2591" type="textblock" ulx="1292" uly="2497">
        <line lrx="1487" lry="2591" ulx="1292" uly="2497">§ 56.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge377a_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="372" type="textblock" ulx="354" uly="296">
        <line lrx="454" lry="372" ulx="354" uly="296">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="337" type="textblock" ulx="729" uly="270">
        <line lrx="1276" lry="337" ulx="729" uly="270">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="657" type="textblock" ulx="355" uly="407">
        <line lrx="1621" lry="516" ulx="355" uly="407">F. 56. Er erwecket Jairi Tochter,</line>
        <line lrx="1537" lry="596" ulx="473" uly="499">nachdem unterwegs das blutfluͤſſige</line>
        <line lrx="1395" lry="657" ulx="797" uly="581">Huͤlfe erlanget, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="689" type="textblock" ulx="604" uly="581">
        <line lrx="779" lry="689" ulx="604" uly="581">Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2080" type="textblock" ulx="369" uly="913">
        <line lrx="708" lry="966" ulx="460" uly="913">Matth. IX.</line>
        <line lrx="784" lry="1017" ulx="418" uly="961">18. Da er ſolches</line>
        <line lrx="787" lry="1061" ulx="369" uly="1009">mit ihnen redete, ſiehe,</line>
        <line lrx="784" lry="1109" ulx="371" uly="1059">da kam der oberſten ei⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1153" ulx="374" uly="1104">ner, und fiel vor ihm</line>
        <line lrx="792" lry="1205" ulx="374" uly="1148">nieder, und ſprach:</line>
        <line lrx="794" lry="1250" ulx="374" uly="1196">HErr! meine tochter</line>
        <line lrx="795" lry="1298" ulx="373" uly="1242">iſt jetzt geſtorben; aber</line>
        <line lrx="796" lry="1346" ulx="377" uly="1290">komm und lege deine</line>
        <line lrx="796" lry="1393" ulx="376" uly="1335">hand auf ſie, ſo wird</line>
        <line lrx="796" lry="1438" ulx="376" uly="1381">ſie lebendig. 19. Und</line>
        <line lrx="796" lry="1484" ulx="377" uly="1428">JEſus ſtund auf, und</line>
        <line lrx="797" lry="1529" ulx="378" uly="1474">folgete ihm nach, und</line>
        <line lrx="772" lry="1578" ulx="380" uly="1523">ſeine juͤnger.</line>
        <line lrx="798" lry="1620" ulx="430" uly="1569">20. Und ſiehe, ein</line>
        <line lrx="799" lry="1663" ulx="381" uly="1612">weib, das zwoͤlf jahre</line>
        <line lrx="799" lry="1713" ulx="379" uly="1660">den blutgang gehabt,</line>
        <line lrx="800" lry="1756" ulx="380" uly="1709">trat von hinten zu</line>
        <line lrx="798" lry="1803" ulx="380" uly="1751">ihm, und ruͤhrete ſei⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1844" ulx="381" uly="1800">nes kleides ſaum an.</line>
        <line lrx="798" lry="1902" ulx="382" uly="1842">21. Denn ſie ſprach</line>
        <line lrx="798" lry="1946" ulx="382" uly="1887">bey ihr ſelbſt: moͤch⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1985" ulx="382" uly="1938">te ich nur ſein kleid</line>
        <line lrx="801" lry="2042" ulx="380" uly="1982">anruͤhren, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="594" lry="2080" ulx="380" uly="2033">ich geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="856" type="textblock" ulx="844" uly="654">
        <line lrx="1159" lry="722" ulx="844" uly="654">dem Tode.</line>
        <line lrx="1075" lry="856" ulx="936" uly="796">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1519" type="textblock" ulx="806" uly="905">
        <line lrx="1132" lry="953" ulx="923" uly="905">Marc. V.</line>
        <line lrx="1240" lry="1012" ulx="851" uly="956">22. Und ſiehe da kam</line>
        <line lrx="1240" lry="1058" ulx="806" uly="1005">der oberſten einer von</line>
        <line lrx="1242" lry="1110" ulx="807" uly="1052">der ſchule, mit namen</line>
        <line lrx="1243" lry="1153" ulx="810" uly="1099">Jairus, und da er ihn</line>
        <line lrx="1243" lry="1196" ulx="810" uly="1140">ſah, fiel er ihm zu fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1243" ulx="810" uly="1191">ſen, 22. und bath ihn</line>
        <line lrx="1244" lry="1285" ulx="813" uly="1239">ſehr, und ſprach: meine</line>
        <line lrx="1242" lry="1333" ulx="812" uly="1284">tochter iſt in den letz⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1382" ulx="813" uly="1329">ten zuͤgen, du wollteſt</line>
        <line lrx="1246" lry="1431" ulx="814" uly="1377">kommen, und deine</line>
        <line lrx="1248" lry="1481" ulx="814" uly="1421">hand auf ſie legen, daß</line>
        <line lrx="1248" lry="1519" ulx="813" uly="1468">ſie geſund werde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2533" type="textblock" ulx="809" uly="1527">
        <line lrx="894" lry="1557" ulx="867" uly="1527">e.</line>
        <line lrx="1250" lry="1617" ulx="853" uly="1561">24. Und er gieng hin</line>
        <line lrx="1250" lry="1654" ulx="814" uly="1607">mit ihm: und es fol⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1703" ulx="809" uly="1653">gete ihm viel volks</line>
        <line lrx="1251" lry="1757" ulx="815" uly="1701">nach, und ſie drungen</line>
        <line lrx="1252" lry="1803" ulx="816" uly="1748">ihn. 25. Und da war</line>
        <line lrx="1251" lry="1839" ulx="816" uly="1794">ein weib, das hatte den</line>
        <line lrx="1253" lry="1887" ulx="816" uly="1839">blutgang zwoͤlf jahre</line>
        <line lrx="1252" lry="1942" ulx="816" uly="1885">gehabt, 26. und viel</line>
        <line lrx="1255" lry="1977" ulx="815" uly="1930">erlitten von vielen aͤrz⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2023" ulx="815" uly="1976">ten, und hatte all ihr</line>
        <line lrx="1257" lry="2079" ulx="816" uly="2027">gut darob verzehret,</line>
        <line lrx="1253" lry="2127" ulx="816" uly="2071">und half ſie nichts, ſon⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2173" ulx="814" uly="2119">dern vielmehr ward es</line>
        <line lrx="1254" lry="2221" ulx="815" uly="2165">aͤrger mit ihr. 27. Da</line>
        <line lrx="1253" lry="2265" ulx="813" uly="2209">die von JEſu hoͤrete,</line>
        <line lrx="1254" lry="2303" ulx="815" uly="2257">kam ſie im volk von hin⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2357" ulx="814" uly="2301">ten zu, und ruͤhrete ſein</line>
        <line lrx="1254" lry="2393" ulx="814" uly="2349">kleid an. 28. Denn ſie</line>
        <line lrx="1254" lry="2448" ulx="812" uly="2395">ſprach: wen ich nur ſein</line>
        <line lrx="1254" lry="2490" ulx="813" uly="2438">kleid moͤchte anruͤhren,</line>
        <line lrx="1249" lry="2533" ulx="814" uly="2485">ſo wuͤrde ich geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2580" type="textblock" ulx="860" uly="2532">
        <line lrx="1250" lry="2580" ulx="860" uly="2532">29. Und alsbald ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="948" type="textblock" ulx="1352" uly="900">
        <line lrx="1550" lry="948" ulx="1352" uly="900">Luc. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1000" type="textblock" ulx="1319" uly="951">
        <line lrx="1644" lry="1000" ulx="1319" uly="951">41. Und ſiehe/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1045" type="textblock" ulx="1278" uly="1001">
        <line lrx="1628" lry="1045" ulx="1278" uly="1001">kam ein mann, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1094" type="textblock" ulx="1277" uly="1050">
        <line lrx="1665" lry="1094" ulx="1277" uly="1050">namen Jairus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1233" type="textblock" ulx="1277" uly="1096">
        <line lrx="1632" lry="1141" ulx="1277" uly="1096">ein oberſter der ſchu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1188" ulx="1279" uly="1142">le war, und fiel JE⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1233" ulx="1279" uly="1186">ſu zu den fuͤßen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1287" type="textblock" ulx="1279" uly="1215">
        <line lrx="1712" lry="1287" ulx="1279" uly="1215">bath ihn, daß er woll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1701" type="textblock" ulx="1278" uly="1282">
        <line lrx="1635" lry="1328" ulx="1278" uly="1282">te in ſein haus kom⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1380" ulx="1279" uly="1328">men. 42. Denn er</line>
        <line lrx="1632" lry="1421" ulx="1287" uly="1374">hatte eine einige</line>
        <line lrx="1635" lry="1476" ulx="1284" uly="1420">tochter bey zwoͤlf</line>
        <line lrx="1636" lry="1515" ulx="1282" uly="1468">jahren, die lag in</line>
        <line lrx="1597" lry="1563" ulx="1286" uly="1512">den letzten zuͤgen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1616" ulx="1286" uly="1562">Und da er hingieng/</line>
        <line lrx="1639" lry="1661" ulx="1288" uly="1609">drang ihn das volk.</line>
        <line lrx="1638" lry="1701" ulx="1287" uly="1654">43. Und ein weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1750" type="textblock" ulx="1289" uly="1703">
        <line lrx="1655" lry="1750" ulx="1289" uly="1703">hatte den blutgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1936" type="textblock" ulx="1288" uly="1749">
        <line lrx="1641" lry="1802" ulx="1288" uly="1749">zwoͤlf jahre gehabt/</line>
        <line lrx="1643" lry="1846" ulx="1290" uly="1796">die hatte alle ihre</line>
        <line lrx="1644" lry="1890" ulx="1296" uly="1840">nahrung an die aͤrz⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1936" ulx="1289" uly="1886">te gewandt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1978" type="textblock" ulx="1290" uly="1932">
        <line lrx="1662" lry="1978" ulx="1290" uly="1932">konnte von niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2307" type="textblock" ulx="1288" uly="1982">
        <line lrx="1644" lry="2035" ulx="1290" uly="1982">geheilet werden.</line>
        <line lrx="1623" lry="2081" ulx="1288" uly="2027">44. Die trat hinz</line>
        <line lrx="1645" lry="2126" ulx="1291" uly="2072">von hinten, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2166" ulx="1290" uly="2121">ruͤhrete ſeines klei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2213" ulx="1290" uly="2165">des ſaum an: und</line>
        <line lrx="1643" lry="2266" ulx="1290" uly="2212">alsbald beſtund ihr</line>
        <line lrx="1568" lry="2307" ulx="1290" uly="2262">der blutgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="702" type="textblock" ulx="1700" uly="607">
        <line lrx="1864" lry="646" ulx="1700" uly="607">u Dawen</line>
        <line lrx="1847" lry="702" ulx="1701" uly="654">Eſas um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1912" type="textblock" ulx="1724" uly="1846">
        <line lrx="1859" lry="1912" ulx="1724" uly="1846">und ſprech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1958" type="textblock" ulx="1746" uly="1907">
        <line lrx="1863" lry="1958" ulx="1746" uly="1907">ttoſt, neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2047" type="textblock" ulx="1747" uly="1948">
        <line lrx="1847" lry="2002" ulx="1747" uly="1948">den glaus</line>
        <line lrx="1836" lry="2047" ulx="1748" uly="1972">itlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2157" type="textblock" ulx="1729" uly="2046">
        <line lrx="1841" lry="2096" ulx="1729" uly="2046">eß nard</line>
        <line lrx="1845" lry="2157" ulx="1750" uly="2086">ſliſgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge377a_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="109" lry="984" ulx="36" uly="923">c .</line>
        <line lrx="123" lry="1035" ulx="0" uly="979">(. Nihk</line>
        <line lrx="123" lry="1087" ulx="0" uly="1031">mn tiltmeme</line>
        <line lrx="124" lry="1128" ulx="1" uly="1083">faner grinen</line>
        <line lrx="123" lry="1176" ulx="3" uly="1121">arteſfgce</line>
        <line lrx="123" lry="1223" ulx="36" uly="1171">thbctl</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1267" type="textblock" ulx="16" uly="1218">
        <line lrx="125" lry="1267" ulx="16" uly="1218"> n derſtfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="125" lry="1319" ulx="0" uly="1265">ſthihnaen</line>
        <line lrx="125" lry="1372" ulx="0" uly="1308">teſtſentui</line>
        <line lrx="125" lry="1413" ulx="0" uly="1351">en  N</line>
        <line lrx="125" lry="1459" ulx="0" uly="1402"> ſitte eiet</line>
        <line lrx="124" lry="1514" ulx="0" uly="1447">ntt ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="98" lry="2158" ulx="0" uly="2069"> dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2172" type="textblock" ulx="87" uly="2164">
        <line lrx="91" lry="2172" ulx="87" uly="2164">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="128" lry="2270" ulx="0" uly="2213">des ſun ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2363" type="textblock" ulx="16" uly="2259">
        <line lrx="130" lry="2315" ulx="17" uly="2259">Alebnld etd</line>
        <line lrx="117" lry="2363" ulx="16" uly="2309">Ner tget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="131" lry="2111" ulx="74" uly="2064"> te</line>
        <line lrx="132" lry="2172" ulx="0" uly="2121">ton Ht,</line>
        <line lrx="130" lry="2219" ulx="0" uly="2165">ifrteſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="353" type="textblock" ulx="769" uly="295">
        <line lrx="917" lry="353" ulx="769" uly="295">5§ 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="343" type="textblock" ulx="1337" uly="292">
        <line lrx="1479" lry="343" ulx="1337" uly="292">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="768" type="textblock" ulx="209" uly="597">
        <line lrx="622" lry="674" ulx="258" uly="597">22. Da wendete ſich</line>
        <line lrx="623" lry="768" ulx="209" uly="671">Keſus um, und ſah</line>
        <line lrx="264" lry="768" ulx="235" uly="731">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2151" type="textblock" ulx="217" uly="1868">
        <line lrx="629" lry="1923" ulx="221" uly="1868">und ſorach: Sey ge⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1970" ulx="222" uly="1915">troſt, meine tochter!</line>
        <line lrx="633" lry="2007" ulx="221" uly="1963">dein glauben hat dir</line>
        <line lrx="635" lry="2062" ulx="221" uly="2009">geholfen. Und das</line>
        <line lrx="635" lry="2110" ulx="217" uly="2054">weib ward geſund zu</line>
        <line lrx="577" lry="2151" ulx="221" uly="2101">derſelbigen ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="438" type="textblock" ulx="659" uly="393">
        <line lrx="1085" lry="438" ulx="659" uly="393">trocknete der brunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="484" type="textblock" ulx="623" uly="438">
        <line lrx="1085" lry="484" ulx="623" uly="438">ihres bluts, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="808" type="textblock" ulx="658" uly="483">
        <line lrx="1084" lry="539" ulx="659" uly="483">fuͤhlete es am leibe,</line>
        <line lrx="1084" lry="578" ulx="662" uly="531">daß ſie von ihrer plage</line>
        <line lrx="1037" lry="623" ulx="658" uly="577">war geſund worden.</line>
        <line lrx="1081" lry="674" ulx="705" uly="618">30. Und JEſus fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="722" ulx="659" uly="669">lete alsbald an ihm</line>
        <line lrx="1077" lry="764" ulx="658" uly="714">ſelbſt die kraft, die von</line>
        <line lrx="1077" lry="808" ulx="658" uly="766">ihm ausgegangen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="851" type="textblock" ulx="629" uly="806">
        <line lrx="1076" lry="851" ulx="629" uly="806">und wandte ſich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="901" type="textblock" ulx="653" uly="851">
        <line lrx="1075" lry="901" ulx="653" uly="851">zum volk, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="945" type="textblock" ulx="607" uly="898">
        <line lrx="1076" lry="945" ulx="607" uly="898">wer hat meine kleiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1456" type="textblock" ulx="652" uly="944">
        <line lrx="1075" lry="994" ulx="652" uly="944">augeruͤhret? 31. Und</line>
        <line lrx="1077" lry="1048" ulx="653" uly="991">die juͤnger ſprachen zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1093" ulx="653" uly="1039">ihm: du ſieheſt, daß</line>
        <line lrx="1078" lry="1138" ulx="653" uly="1085">dich das volk dringet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1185" ulx="656" uly="1130">und ſprichſt: wer hat</line>
        <line lrx="1081" lry="1223" ulx="655" uly="1174">mich angeruͤhret?</line>
        <line lrx="1081" lry="1275" ulx="658" uly="1222">32. Und er ſah ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="1314" ulx="657" uly="1271">um nach der, die das</line>
        <line lrx="1083" lry="1371" ulx="658" uly="1318">gethan hatte. 33. Das</line>
        <line lrx="1082" lry="1417" ulx="657" uly="1363">weib aber furchte ſich,</line>
        <line lrx="1083" lry="1456" ulx="656" uly="1409">und zitterte, denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1504" type="textblock" ulx="645" uly="1458">
        <line lrx="1083" lry="1504" ulx="645" uly="1458">wußte was an ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1645" type="textblock" ulx="653" uly="1504">
        <line lrx="1080" lry="1560" ulx="653" uly="1504">ſchehen war, kam und</line>
        <line lrx="1080" lry="1603" ulx="654" uly="1550">fiel vor ihm nieder,</line>
        <line lrx="1091" lry="1645" ulx="653" uly="1597">und ſagte ihm die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1691" type="textblock" ulx="645" uly="1644">
        <line lrx="896" lry="1691" ulx="645" uly="1644">ze wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2237" type="textblock" ulx="661" uly="1868">
        <line lrx="1086" lry="1923" ulx="664" uly="1868">434. Er ſprach aber zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1968" ulx="661" uly="1915">ihr: meine tochter,</line>
        <line lrx="1095" lry="2006" ulx="662" uly="1959">dein glauben hat dich</line>
        <line lrx="1100" lry="2062" ulx="663" uly="2006">geſund gemacht, geh</line>
        <line lrx="1089" lry="2104" ulx="663" uly="2052">hin mit frieden, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2145" ulx="663" uly="2098">ſey geſund von deiner</line>
        <line lrx="1056" lry="2193" ulx="664" uly="2148">plage.</line>
        <line lrx="1090" lry="2237" ulx="713" uly="2188">35. Da er noch alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2281" type="textblock" ulx="653" uly="2236">
        <line lrx="1091" lry="2281" ulx="653" uly="2236">redete, kamen etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2470" type="textblock" ulx="663" uly="2282">
        <line lrx="1089" lry="2330" ulx="663" uly="2282">vom geſinde des ober⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2383" ulx="663" uly="2328">ſten der ſchule, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2431" ulx="665" uly="2375">ſprachen: deine tochter</line>
        <line lrx="1092" lry="2470" ulx="665" uly="2421">iſt geſtorben, was muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2535" type="textblock" ulx="666" uly="2457">
        <line lrx="1113" lry="2535" ulx="666" uly="2457">heſt du weiter den Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2561" type="textblock" ulx="666" uly="2516">
        <line lrx="759" lry="2561" ulx="666" uly="2516">ſter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1035" type="textblock" ulx="1102" uly="616">
        <line lrx="1480" lry="671" ulx="1150" uly="616">45§. Und JEſus</line>
        <line lrx="1488" lry="711" ulx="1106" uly="659">ſprach: wer hat mich</line>
        <line lrx="1486" lry="756" ulx="1104" uly="706">angeruͤhret? da ſie</line>
        <line lrx="1488" lry="801" ulx="1103" uly="753">aber alle laͤugneten,</line>
        <line lrx="1484" lry="853" ulx="1103" uly="799">ſprach Petrus und</line>
        <line lrx="1480" lry="898" ulx="1103" uly="845">die mit ihmwaren:</line>
        <line lrx="1483" lry="937" ulx="1103" uly="892">Meiſter, das volk</line>
        <line lrx="1490" lry="992" ulx="1102" uly="937">draͤnget und druͤcket</line>
        <line lrx="1489" lry="1035" ulx="1103" uly="986">dich, und du ſprichſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1082" type="textblock" ulx="1060" uly="1033">
        <line lrx="1482" lry="1082" ulx="1060" uly="1033">ß wer hat mich ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2145" type="textblock" ulx="1107" uly="1076">
        <line lrx="1484" lry="1130" ulx="1107" uly="1076">ruͤhret? 46. JEſus</line>
        <line lrx="1487" lry="1178" ulx="1108" uly="1125">aber ſprach: es hat</line>
        <line lrx="1489" lry="1219" ulx="1108" uly="1170">mich jemand ange⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1273" ulx="1109" uly="1216">ruͤhretzdenn ich fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1318" ulx="1110" uly="1265">le, daß eine kraft</line>
        <line lrx="1485" lry="1365" ulx="1109" uly="1321">von mir gegangen</line>
        <line lrx="1487" lry="1411" ulx="1110" uly="1359">iſt. 47. Da aber das</line>
        <line lrx="1486" lry="1453" ulx="1110" uly="1404">weib ſah, daß nicht</line>
        <line lrx="1490" lry="1506" ulx="1111" uly="1452">verborgen war, kam</line>
        <line lrx="1487" lry="1554" ulx="1111" uly="1498">ſie mit zittern, und</line>
        <line lrx="1488" lry="1600" ulx="1112" uly="1546">fiel vor ihm, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1637" ulx="1111" uly="1588">verkuͤndigte es vor</line>
        <line lrx="1497" lry="1692" ulx="1112" uly="1639">allem volk, aus was</line>
        <line lrx="1499" lry="1732" ulx="1114" uly="1685">urſache ſie ihn haͤt⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1785" ulx="1117" uly="1729">te angeruͤhret, und</line>
        <line lrx="1499" lry="1823" ulx="1115" uly="1776">wie ſie waͤre alsbald</line>
        <line lrx="1407" lry="1870" ulx="1116" uly="1824">geſund worden.</line>
        <line lrx="1505" lry="1921" ulx="1160" uly="1871">48. Exr aber ſprach</line>
        <line lrx="1503" lry="1967" ulx="1117" uly="1916">zu ihr: ſey getroſt⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2005" ulx="1119" uly="1962">meine tochter, dein</line>
        <line lrx="1503" lry="2056" ulx="1122" uly="2007">glauben hat dir ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2106" ulx="1121" uly="2053">holfen, geh hin</line>
        <line lrx="1352" lry="2145" ulx="1120" uly="2099">mit frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2464" type="textblock" ulx="1121" uly="2191">
        <line lrx="1501" lry="2244" ulx="1166" uly="2191">49. Da er noch re⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2290" ulx="1121" uly="2236">dete, kam einer vom</line>
        <line lrx="1504" lry="2330" ulx="1123" uly="2282">geſinde des oberſten</line>
        <line lrx="1501" lry="2380" ulx="1121" uly="2329">der ſchule, und</line>
        <line lrx="1504" lry="2424" ulx="1122" uly="2374">ſprach zu ihm: dei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2464" ulx="1124" uly="2419">ne tochter iſt geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2559" type="textblock" ulx="1127" uly="2463">
        <line lrx="1498" lry="2517" ulx="1127" uly="2463">ben, bemühe den</line>
        <line lrx="1389" lry="2559" ulx="1128" uly="2509">meiſter nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge377a_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="781" lry="342" type="textblock" ulx="359" uly="275">
        <line lrx="781" lry="342" ulx="359" uly="275">286 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="349" type="textblock" ulx="793" uly="259">
        <line lrx="1260" lry="349" ulx="793" uly="259">naͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1168" type="textblock" ulx="366" uly="650">
        <line lrx="777" lry="704" ulx="410" uly="650">23. Und als er in</line>
        <line lrx="776" lry="750" ulx="366" uly="701">des oberſten haus</line>
        <line lrx="777" lry="793" ulx="369" uly="746">kam, und ſah die pfei⸗</line>
        <line lrx="777" lry="847" ulx="371" uly="796">fer, und das ge⸗</line>
        <line lrx="779" lry="891" ulx="368" uly="838">tuͤmmel des volks,</line>
        <line lrx="782" lry="935" ulx="370" uly="887">24. ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="782" lry="977" ulx="374" uly="933">nen: weichet: denn</line>
        <line lrx="782" lry="1026" ulx="372" uly="979">das maͤgdlein iſt nicht</line>
        <line lrx="783" lry="1080" ulx="373" uly="1027">todt, ſondern es</line>
        <line lrx="785" lry="1125" ulx="372" uly="1071">ſchlaͤft. Und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1168" ulx="375" uly="1121">lachten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1821" type="textblock" ulx="375" uly="1492">
        <line lrx="789" lry="1547" ulx="432" uly="1492">25. Als aber das</line>
        <line lrx="790" lry="1597" ulx="381" uly="1541">volk ausgetrieben</line>
        <line lrx="791" lry="1645" ulx="378" uly="1589">war, gieng er hin⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1682" ulx="377" uly="1633">ein, und ergriff ſie</line>
        <line lrx="790" lry="1733" ulx="377" uly="1682">bey der hand, da</line>
        <line lrx="789" lry="1775" ulx="375" uly="1725">ſtund das maͤgdlein</line>
        <line lrx="453" lry="1821" ulx="376" uly="1775">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2505" type="textblock" ulx="798" uly="361">
        <line lrx="1248" lry="423" ulx="846" uly="361">36. JEſus aber hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="461" ulx="804" uly="417">rete bald die rede, die</line>
        <line lrx="1249" lry="512" ulx="804" uly="463">da geſaget ward, und</line>
        <line lrx="1251" lry="560" ulx="806" uly="508">ſprach zu dem oberſten</line>
        <line lrx="1249" lry="604" ulx="807" uly="552">der ſchule: Fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1217" lry="654" ulx="806" uly="605">nicht, glaube nur.</line>
        <line lrx="1251" lry="704" ulx="857" uly="648">37. Und ließ nie⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="742" ulx="807" uly="694">mand ihm nachfolgen,</line>
        <line lrx="1255" lry="790" ulx="808" uly="740">denn Petrum, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="835" ulx="809" uly="787">kobum, und Johan⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="879" ulx="809" uly="834">nem den bruder Ja⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="931" ulx="811" uly="880">kobi. 38. Und er kam</line>
        <line lrx="1260" lry="982" ulx="811" uly="927">in das haus des ober⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1027" ulx="798" uly="974">ſten der ſchule, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1072" ulx="814" uly="1019">ſah das getuͤmmel,</line>
        <line lrx="1266" lry="1112" ulx="815" uly="1067">und die da ſehr weine⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1167" ulx="814" uly="1115">ten und heuleten.</line>
        <line lrx="1264" lry="1213" ulx="814" uly="1161">39. Und er gieng hinein,</line>
        <line lrx="1262" lry="1256" ulx="816" uly="1208">und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1266" lry="1299" ulx="816" uly="1253">was tummelt und wei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1349" ulx="817" uly="1300">net ihr? das kind iſt</line>
        <line lrx="1263" lry="1401" ulx="818" uly="1346">nicht geſtorben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1445" ulx="818" uly="1392">dern es ſchlaͤft. Und</line>
        <line lrx="1243" lry="1492" ulx="816" uly="1439">ſie verlachten ihn.</line>
        <line lrx="1262" lry="1535" ulx="866" uly="1482">40. Und er trieb ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="1578" ulx="820" uly="1532">alle aus, und nahm</line>
        <line lrx="1264" lry="1640" ulx="803" uly="1578">mit ſich den vater des</line>
        <line lrx="1262" lry="1682" ulx="802" uly="1627">kindes, und die mut⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1726" ulx="803" uly="1673">ter, und die bey ihm</line>
        <line lrx="1265" lry="1777" ulx="817" uly="1720">waren, und gieng hin⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1811" ulx="817" uly="1767">ein, da das kind lag.</line>
        <line lrx="1267" lry="1868" ulx="814" uly="1812">41. Und er griff das</line>
        <line lrx="1267" lry="1917" ulx="819" uly="1858">kind bey der hand, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1960" ulx="816" uly="1906">ſprach zu ihr: Talitha</line>
        <line lrx="1266" lry="1999" ulx="815" uly="1953">kumi, das iſt verdol⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2057" ulx="814" uly="1996">metſchet, maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1261" lry="2095" ulx="814" uly="2044">ich ſage dir, ſteh auf.</line>
        <line lrx="1264" lry="2147" ulx="812" uly="2090">42. Und alsbald ſtund</line>
        <line lrx="1263" lry="2187" ulx="814" uly="2137">das maͤgdlein auf und</line>
        <line lrx="1263" lry="2227" ulx="812" uly="2185">wandelte: es war aber</line>
        <line lrx="1225" lry="2285" ulx="811" uly="2231">zwoͤlf jahre alt. V</line>
        <line lrx="1261" lry="2330" ulx="812" uly="2270">Und ſie entſatzten ſich</line>
        <line lrx="1261" lry="2368" ulx="809" uly="2320">uͤber die maaße. 43. Und</line>
        <line lrx="1259" lry="2418" ulx="811" uly="2368">er verboth ihnen hart,</line>
        <line lrx="1261" lry="2456" ulx="809" uly="2411">daß es niemand wiſſen</line>
        <line lrx="1258" lry="2505" ulx="812" uly="2457">ſollte: und ſagte, ſie ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1437" type="textblock" ulx="1272" uly="365">
        <line lrx="1627" lry="412" ulx="1318" uly="365">50. Da aber JE⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="458" ulx="1273" uly="409">ſus das hoͤrete, ant⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="515" ulx="1272" uly="459">wortete er ihm, und</line>
        <line lrx="1623" lry="558" ulx="1274" uly="505">ſprach: Fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1623" lry="605" ulx="1276" uly="552">nicht; glaube nur,</line>
        <line lrx="1605" lry="644" ulx="1277" uly="598">ſo wird ſie geſund.</line>
        <line lrx="1625" lry="696" ulx="1318" uly="644">51. Da Er aber in</line>
        <line lrx="1627" lry="743" ulx="1279" uly="688">das haus kam, ließ</line>
        <line lrx="1629" lry="777" ulx="1282" uly="737">er niemand hinein⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="830" ulx="1284" uly="784">gehen, denn Petrum</line>
        <line lrx="1626" lry="876" ulx="1283" uly="829">und Jakobum, und</line>
        <line lrx="1626" lry="923" ulx="1284" uly="876">Johannem, und des</line>
        <line lrx="1627" lry="962" ulx="1286" uly="920">kindes vater und</line>
        <line lrx="1629" lry="1023" ulx="1286" uly="967">mutter. 52. Sie</line>
        <line lrx="1624" lry="1057" ulx="1287" uly="1014">weineten aber alle,</line>
        <line lrx="1629" lry="1113" ulx="1287" uly="1060">und klagten ſie. Er</line>
        <line lrx="1633" lry="1163" ulx="1289" uly="1107">aber ſprach: Weinet</line>
        <line lrx="1630" lry="1203" ulx="1287" uly="1153">nicht; ſie iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1249" ulx="1290" uly="1198">ſtorben, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="1300" ulx="1288" uly="1245">ſchlaͤft. 53. Und ſie</line>
        <line lrx="1627" lry="1340" ulx="1288" uly="1293">verlachten ihn;</line>
        <line lrx="1627" lry="1388" ulx="1287" uly="1338">wußten wohl, daß</line>
        <line lrx="1603" lry="1437" ulx="1286" uly="1389">ſie geſtorben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1898" type="textblock" ulx="1272" uly="1473">
        <line lrx="1631" lry="1526" ulx="1331" uly="1473">54. Er aber trieb</line>
        <line lrx="1630" lry="1574" ulx="1285" uly="1525">ſie alle hinaus,</line>
        <line lrx="1630" lry="1623" ulx="1286" uly="1570">nahm ſie bey der</line>
        <line lrx="1630" lry="1676" ulx="1272" uly="1614">hand, und rief und</line>
        <line lrx="1629" lry="1715" ulx="1273" uly="1659">ſprach: Kind, ſteh</line>
        <line lrx="1631" lry="1762" ulx="1287" uly="1708">auf. 55. Und ihr</line>
        <line lrx="1631" lry="1808" ulx="1289" uly="1754">geiſt kam wieder⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1851" ulx="1288" uly="1799">und ſie ſtund alſo⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1898" ulx="1288" uly="1853">bald auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2499" type="textblock" ulx="1281" uly="2268">
        <line lrx="1631" lry="2316" ulx="1281" uly="2268">Und Er befahl/ man</line>
        <line lrx="1637" lry="2369" ulx="1283" uly="2315">ſollte ihr zu eſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2413" ulx="1282" uly="2360">ben. 56. Und ihre el⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2490" ulx="1281" uly="2403">tern entſetzten ſih.</line>
        <line lrx="1636" lry="2499" ulx="1282" uly="2454">Er aber geboth ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2557" type="textblock" ulx="812" uly="2503">
        <line lrx="1238" lry="2557" ulx="812" uly="2503">ten ihr zu eſſen geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2555" type="textblock" ulx="1282" uly="2496">
        <line lrx="1637" lry="2555" ulx="1282" uly="2496">nen daß ſie niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="531" type="textblock" ulx="1722" uly="430">
        <line lrx="1865" lry="486" ulx="1753" uly="430">46. nd oi</line>
        <line lrx="1862" lry="531" ulx="1722" uly="480">ſchol indaſſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1354" type="textblock" ulx="1718" uly="624">
        <line lrx="1859" lry="681" ulx="1752" uly="624">1. Der</line>
        <line lrx="1865" lry="744" ulx="1721" uly="692">der Gadar</line>
        <line lrx="1865" lry="821" ulx="1720" uly="754">ggirus ſit,</line>
        <line lrx="1865" lry="882" ulx="1720" uly="824">dem Gicht</line>
        <line lrx="1865" lry="954" ulx="1718" uly="892">amno/ vor.</line>
        <line lrx="1865" lry="1010" ulx="1721" uly="956">al den Gie</line>
        <line lrx="1865" lry="1085" ulx="1724" uly="1021">ſet hat,ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1143" ulx="1725" uly="1086"> Woode</line>
        <line lrx="1858" lry="1214" ulx="1731" uly="1161">Pvehten zu</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1764" uly="1218">2. De</line>
        <line lrx="1865" lry="1354" ulx="1728" uly="1279">u Nain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1508" type="textblock" ulx="1731" uly="1416">
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1731" uly="1416">7 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2520" type="textblock" ulx="1741" uly="1820">
        <line lrx="1865" lry="1875" ulx="1741" uly="1820">und ſprache</line>
        <line lrx="1865" lry="1933" ulx="1742" uly="1876">29. Und de</line>
        <line lrx="1865" lry="1985" ulx="1742" uly="1925">Eſs ſorn</line>
        <line lrx="1865" lry="2043" ulx="1742" uly="1974">lenn daſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2087" ulx="1745" uly="2037">tr ihre</line>
        <line lrx="1864" lry="2149" ulx="1748" uly="2083">ſorben. 3</line>
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="1748" uly="2135">Urieteſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2256" ulx="1750" uly="2197"> Aerſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2311" ulx="1761" uly="2256">Un ganze</line>
        <line lrx="1865" lry="2361" ulx="1773" uly="2309">R. Dar</line>
        <line lrx="1865" lry="2413" ulx="1756" uly="2354">iuſeeni</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="1756" uly="2409">8</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="1757" uly="2453">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge377a_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="114" lry="431" ulx="3" uly="380">8o.Daahi</line>
        <line lrx="115" lry="474" ulx="2" uly="425">8dashorene⸗</line>
        <line lrx="116" lry="519" ulx="0" uly="477">Uteiteriheun</line>
        <line lrx="115" lry="580" ulx="0" uly="516">hinch Tlcre</line>
        <line lrx="118" lry="614" ulx="0" uly="571">ſcht; Calgn</line>
        <line lrx="113" lry="663" ulx="0" uly="617">etied ſe geen</line>
        <line lrx="119" lry="709" ulx="19" uly="664">n Reti</line>
        <line lrx="121" lry="755" ulx="2" uly="709">gs ſent in/</line>
        <line lrx="120" lry="799" ulx="0" uly="759">er fienmndfee</line>
        <line lrx="122" lry="863" ulx="2" uly="806">vehepdrken</line>
        <line lrx="122" lry="919" ulx="4" uly="855">und Iitling</line>
        <line lrx="122" lry="951" ulx="5" uly="901">Iphonrtrurn</line>
        <line lrx="122" lry="999" ulx="0" uly="951">indes tunn</line>
        <line lrx="122" lry="1045" ulx="0" uly="993">muttn. e</line>
        <line lrx="121" lry="1092" ulx="0" uly="1042">neitetnteer</line>
        <line lrx="121" lry="1140" ulx="3" uly="1092">zndkeatek!</line>
        <line lrx="122" lry="1238" ulx="0" uly="1183">nicheſeſtree</line>
        <line lrx="123" lry="1284" ulx="4" uly="1231">iurteri</line>
        <line lrx="116" lry="1330" ulx="1" uly="1278">ſcltt</line>
        <line lrx="124" lry="1387" ulx="0" uly="1328">nelligtn i</line>
        <line lrx="123" lry="1429" ulx="0" uly="1379">puften kii</line>
        <line lrx="122" lry="1475" ulx="5" uly="1421">ſe geſurtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="328" type="textblock" ulx="801" uly="261">
        <line lrx="1474" lry="328" ulx="801" uly="261">§ 56. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="445" type="textblock" ulx="1098" uly="347">
        <line lrx="1475" lry="398" ulx="1098" uly="347">ſagten, was geſche⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="445" ulx="1101" uly="402">hen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="552" type="textblock" ulx="206" uly="426">
        <line lrx="820" lry="508" ulx="258" uly="426">26. Und dieß geruͤcht er⸗</line>
        <line lrx="770" lry="552" ulx="206" uly="498">ſcholl in daſſelbige ganze land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="620" type="textblock" ulx="649" uly="555">
        <line lrx="1040" lry="620" ulx="649" uly="555">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1364" type="textblock" ulx="207" uly="630">
        <line lrx="1476" lry="705" ulx="257" uly="630">1. Der Heiland war an dem Meere, da er von</line>
        <line lrx="1475" lry="764" ulx="209" uly="697">der Gadarener Lande zuruͤckkam, und wiederum, da</line>
        <line lrx="1473" lry="841" ulx="207" uly="761">Jairus ſich bey ihm meldete. Die Geſchichte von</line>
        <line lrx="1474" lry="898" ulx="209" uly="825">dem Gichtbruͤchigen iſt dazwiſchen gekommen, und</line>
        <line lrx="1475" lry="967" ulx="207" uly="889">damal war IEſus in dem Hauſe: weil aber Mar⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1027" ulx="209" uly="954">eus den Gichtbruͤchigen oben vor der Schiffahrt ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1102" ulx="211" uly="1012">ſetzet hat, ſo hat er nicht noͤthig gehabt, den erſte⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1157" ulx="211" uly="1087">ren Wandel des Heilandes an dem Meere von dem</line>
        <line lrx="948" lry="1232" ulx="214" uly="1160">zweyten zu unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1477" lry="1289" ulx="279" uly="1212">2. Die Tochter Jairi iſt eher, als der Juͤngling</line>
        <line lrx="1042" lry="1364" ulx="210" uly="1290">zu Nain, erwecket worden. § 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1676" type="textblock" ulx="216" uly="1418">
        <line lrx="1480" lry="1526" ulx="216" uly="1418">§ 57. Er heilet zween Blinde, und</line>
        <line lrx="1102" lry="1586" ulx="596" uly="1510">einen Beſeſſenen.</line>
        <line lrx="925" lry="1676" ulx="791" uly="1619">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2538" type="textblock" ulx="218" uly="1705">
        <line lrx="1483" lry="1811" ulx="218" uly="1705">Matth. IX. 27. Und da JEſus von dannen fuͤrbaß gieng, fol⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1827" ulx="600" uly="1760"> geten ihm zween blinde nach, die ſchrien</line>
        <line lrx="1485" lry="1881" ulx="221" uly="1814">und ſprachen: ach! du Sohn David, erbarme dich unſer!</line>
        <line lrx="1486" lry="1932" ulx="223" uly="1867">28. Und da er heim kam, traten die blinden zu ihm. Und</line>
        <line lrx="1486" lry="1989" ulx="222" uly="1919">JEſus ſprach zu ihnen: glaubet ihr, daß ich euch ſolches thun</line>
        <line lrx="1485" lry="2039" ulx="222" uly="1969">kann? da ſprachen ſie zu ihm: HErr, ja. 29. Da ruͤhre⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2091" ulx="225" uly="2025">te er ihre augen an, und ſprach: euch geſchehe nach eurem</line>
        <line lrx="1482" lry="2191" ulx="225" uly="2076">laupen. 30. Und ihre augen wurden geoͤffnet. Und JEſus</line>
        <line lrx="1483" lry="2196" ulx="251" uly="2131">edraͤuete ſie und ſprach: ſehet zu, daß es niemand erfahre.</line>
        <line lrx="1485" lry="2250" ulx="254" uly="2183">1. Aber ſie giengen aus, und machten ihn ruchtbar im ſel⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2309" ulx="254" uly="2252">igen ganzen lande.</line>
        <line lrx="1488" lry="2359" ulx="277" uly="2288">32. Da nun dieſe waren hinaus kommen, ſiehe, da brach⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2410" ulx="232" uly="2339">ten ſie zu ihm einen menſchen, der war ſtumm und beſeſſen.</line>
        <line lrx="1487" lry="2463" ulx="231" uly="2393">33. Und da der teufel war ausgetrieben, redete der ſtumme.</line>
        <line lrx="1492" lry="2538" ulx="228" uly="2444">Und das volk verwunderte ſich, und ſprach: ſolches iſt noch w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge377a_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="355" type="textblock" ulx="338" uly="248">
        <line lrx="1234" lry="355" ulx="338" uly="248">288 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="485" type="textblock" ulx="343" uly="357">
        <line lrx="1589" lry="431" ulx="343" uly="357">in Iſrael erſehen worden. 34. Aber die phariſaͤer ſprachen:</line>
        <line lrx="1433" lry="485" ulx="345" uly="384">dr eiber die teufel aus durch der teufel oberſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="597" type="textblock" ulx="802" uly="506">
        <line lrx="1488" lry="597" ulx="802" uly="506">Anmerkung. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="890" type="textblock" ulx="343" uly="608">
        <line lrx="1596" lry="693" ulx="409" uly="608">Wie muß es den Blinden ſo trefflich wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="756" ulx="343" uly="675">than haben, da ſie das natuͤrliche Licht der Welt,</line>
        <line lrx="1600" lry="823" ulx="345" uly="738">und zugleich auch das wahre Licht der Welt, J⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="890" ulx="344" uly="813">ſum Chriſtum, erblickten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1064" type="textblock" ulx="357" uly="912">
        <line lrx="1602" lry="1064" ulx="357" uly="912">§ 58. Er lehret und heilet: heißet um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1146" type="textblock" ulx="760" uly="1052">
        <line lrx="1646" lry="1146" ulx="760" uly="1052">Arbeiter bitten. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1235" type="textblock" ulx="928" uly="1176">
        <line lrx="1061" lry="1235" ulx="928" uly="1176">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1843" type="textblock" ulx="370" uly="1249">
        <line lrx="1587" lry="1316" ulx="741" uly="1249">Matth. IX. = Marc. VI.</line>
        <line lrx="1611" lry="1372" ulx="444" uly="1303">.. Und JEſus gieng umher in alle ſtaͤdte und 6. Und Er</line>
        <line lrx="1613" lry="1434" ulx="372" uly="1351">maͤrkte, lehrete in ihren ſchulen, und predigte das gieng unher</line>
        <line lrx="1547" lry="1467" ulx="371" uly="1397">evangelium von dem reiche, und heilete allerley in die fle</line>
        <line lrx="1599" lry="1517" ulx="370" uly="1445">ſeuche und allerley krankheit im volke. 36. Und da im kreis, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1559" ulx="372" uly="1492">er das volk ſah, jammerte ihn deſſelbigen, denn lehrete.</line>
        <line lrx="1348" lry="1611" ulx="377" uly="1548">ſie waren verſchmachtet und zerſtreuet, wie die</line>
        <line lrx="1218" lry="1657" ulx="374" uly="1596">ſchafe, die keinen hirten haben. .</line>
        <line lrx="1351" lry="1702" ulx="424" uly="1639">37. Da ſprach er zu ſeinen juͤngern: Die ernte</line>
        <line lrx="1347" lry="1749" ulx="376" uly="1685">iſt groß, aber wenige ſind der arbeiter. 38. Dar⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1788" ulx="376" uly="1733">um bittet den Herrn der ernte, daß er arbeiter in</line>
        <line lrx="1161" lry="1843" ulx="374" uly="1790">ſeine ernte ſende. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1942" type="textblock" ulx="814" uly="1876">
        <line lrx="1212" lry="1942" ulx="814" uly="1876">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2177" type="textblock" ulx="337" uly="1943">
        <line lrx="1630" lry="2043" ulx="447" uly="1943">1. O ein frommer Herr der Ernte. Er ſagt,</line>
        <line lrx="1628" lry="2116" ulx="337" uly="2021">ſeine Juͤnger ſollten um Arbeiter bitten: und al⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2177" ulx="381" uly="2097">ſobald ſendet er ſeine Juͤnger als Arbeiter aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2296" type="textblock" ulx="448" uly="2208">
        <line lrx="1675" lry="2296" ulx="448" uly="2208">2. Eben dieſe Rede von der Ernte hat der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2611" type="textblock" ulx="370" uly="2287">
        <line lrx="1631" lry="2371" ulx="370" uly="2287">land ein Jahr hernach gefuͤhret, als Er die Sieben⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2438" ulx="372" uly="2349">zige ausſandte. Luc. X. 23. Beydesmal war die Ger⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2512" ulx="379" uly="2427">ſtenernte nicht ferne.</line>
        <line lrx="1630" lry="2611" ulx="1457" uly="2518">§ 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="835" type="textblock" ulx="1728" uly="540">
        <line lrx="1863" lry="592" ulx="1780" uly="540">Matth.</line>
        <line lrx="1853" lry="636" ulx="1752" uly="599">1. Uund Er</line>
        <line lrx="1865" lry="694" ulx="1732" uly="639">tlffänger;</line>
        <line lrx="1865" lry="742" ulx="1731" uly="690">ſd ihnen me</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="1730" uly="737">Ne unſauber</line>
        <line lrx="1865" lry="835" ulx="1728" uly="782">lß ſe dieſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="971" type="textblock" ulx="1699" uly="831">
        <line lrx="1856" lry="874" ulx="1699" uly="831">ieben, und</line>
        <line lrx="1856" lry="924" ulx="1726" uly="876">Alerley ſeuche</line>
        <line lrx="1865" lry="971" ulx="1726" uly="924">leley krgukheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1111" type="textblock" ulx="1743" uly="1064">
        <line lrx="1862" lry="1111" ulx="1743" uly="1064">Patth.. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1158" type="textblock" ulx="1701" uly="1112">
        <line lrx="1858" lry="1158" ulx="1701" uly="1112">er Simon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1208" type="textblock" ulx="1694" uly="1156">
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1694" uly="1156">(hbus, gebede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1306" type="textblock" ulx="1703" uly="1205">
        <line lrx="1865" lry="1253" ulx="1703" uly="1205">ind Burthole</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1703" uly="1250">s Alhat ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1498" type="textblock" ulx="1727" uly="1304">
        <line lrx="1862" lry="1348" ulx="1727" uly="1304">non von Nene</line>
        <line lrx="1865" lry="1399" ulx="1742" uly="1347">. Dieſegt</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1732" uly="1391">ſihtaufderie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1732" uly="1440">ee ſorherng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1592" type="textblock" ulx="1708" uly="1481">
        <line lrx="1822" lry="1536" ulx="1708" uly="1481">nl n</line>
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="1708" uly="1499">ai ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1786" type="textblock" ulx="1735" uly="1577">
        <line lrx="1865" lry="1642" ulx="1736" uly="1577">ifiee ſie aus</line>
        <line lrx="1856" lry="1682" ulx="1735" uly="1629">Is, Unſont</line>
        <line lrx="1865" lry="1754" ulx="1784" uly="1685">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="1755" uly="1738">9. Phr ſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1830" type="textblock" ulx="1691" uly="1779">
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="1691" uly="1779">ch ſber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1880" type="textblock" ulx="1711" uly="1824">
        <line lrx="1865" lry="1880" ulx="1711" uly="1824">ungitelnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2507" type="textblock" ulx="1724" uly="2443">
        <line lrx="1858" lry="2455" ulx="1853" uly="2449">8</line>
        <line lrx="1865" lry="2507" ulx="1724" uly="2443">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1924" type="textblock" ulx="1742" uly="1865">
        <line lrx="1865" lry="1924" ulx="1742" uly="1865">keie tiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2063" type="textblock" ulx="1690" uly="1911">
        <line lrx="1865" lry="1969" ulx="1690" uly="1911">uch ſicſt</line>
        <line lrx="1852" lry="2019" ulx="1714" uly="1939">ſlken</line>
        <line lrx="1865" lry="2063" ulx="1715" uly="2004">tt. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2119" type="textblock" ulx="1744" uly="2049">
        <line lrx="1865" lry="2119" ulx="1744" uly="2049">ſſilerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2348" type="textblock" ulx="1748" uly="2249">
        <line lrx="1850" lry="2292" ulx="1765" uly="2249">I. Wi</line>
        <line lrx="1864" lry="2348" ulx="1748" uly="2259">ſoͤrnder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2394" type="textblock" ulx="1722" uly="2329">
        <line lrx="1865" lry="2394" ulx="1722" uly="2329">mtie at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2423" type="textblock" ulx="1760" uly="2386">
        <line lrx="1865" lry="2423" ulx="1760" uly="2386">lunen ſebd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2529" type="textblock" ulx="1791" uly="2479">
        <line lrx="1865" lry="2529" ulx="1791" uly="2479">Pr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2579" type="textblock" ulx="1725" uly="2521">
        <line lrx="1865" lry="2579" ulx="1725" uly="2521">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge377a_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="81" lry="399" ulx="0" uly="376">Eae,e</line>
        <line lrx="100" lry="444" ulx="0" uly="393">ie ſrn</line>
        <line lrx="38" lry="482" ulx="2" uly="449">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="352" type="textblock" ulx="806" uly="282">
        <line lrx="960" lry="352" ulx="806" uly="282">§ Fo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="359" type="textblock" ulx="1373" uly="306">
        <line lrx="1472" lry="359" ulx="1373" uly="306">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="472" type="textblock" ulx="233" uly="336">
        <line lrx="785" lry="472" ulx="233" uly="336">5 59. Er ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="988" type="textblock" ulx="211" uly="562">
        <line lrx="536" lry="613" ulx="316" uly="562">Matth. X.</line>
        <line lrx="648" lry="670" ulx="261" uly="617">1. Und Er rief ſeine</line>
        <line lrx="648" lry="710" ulx="214" uly="659">zwoͤlf juͤnger zu ſich/ und</line>
        <line lrx="646" lry="763" ulx="215" uly="709">gab ihnen macht uͤber</line>
        <line lrx="643" lry="807" ulx="214" uly="755">die unſaubern geiſter,</line>
        <line lrx="644" lry="855" ulx="213" uly="801">daß ſie dieſelbigen aus⸗</line>
        <line lrx="641" lry="894" ulx="211" uly="849">trieben, und heileten</line>
        <line lrx="639" lry="946" ulx="211" uly="894">allerley ſeuche und al⸗</line>
        <line lrx="518" lry="988" ulx="211" uly="941">lerley krankheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="556" type="textblock" ulx="783" uly="495">
        <line lrx="917" lry="556" ulx="783" uly="495">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="991" type="textblock" ulx="667" uly="570">
        <line lrx="977" lry="631" ulx="737" uly="570">Marc. VI.</line>
        <line lrx="1015" lry="673" ulx="703" uly="625">7. Und er berief</line>
        <line lrx="1009" lry="714" ulx="676" uly="667">die Zwoͤlfe, und</line>
        <line lrx="1007" lry="761" ulx="674" uly="715">hob an, und ſandte</line>
        <line lrx="1005" lry="807" ulx="673" uly="760">ſie, je zween und</line>
        <line lrx="1007" lry="859" ulx="670" uly="809">zween, und gab</line>
        <line lrx="1004" lry="908" ulx="671" uly="853">ihnen macht uͤber</line>
        <line lrx="1005" lry="991" ulx="667" uly="900">de unſaubern gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="986" type="textblock" ulx="733" uly="972">
        <line lrx="747" lry="986" ulx="733" uly="972">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="479" type="textblock" ulx="791" uly="360">
        <line lrx="1376" lry="479" ulx="791" uly="360">et die Apoſtel aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1089" type="textblock" ulx="1035" uly="574">
        <line lrx="1421" lry="635" ulx="1173" uly="574">Luc. IXNX.</line>
        <line lrx="1473" lry="678" ulx="1065" uly="629">1. Er forderte aber</line>
        <line lrx="1474" lry="730" ulx="1039" uly="673">die Zwoͤlfe zuſammen,</line>
        <line lrx="1475" lry="775" ulx="1038" uly="720">und gab ihnen gewalt</line>
        <line lrx="1475" lry="815" ulx="1038" uly="769">und macht uͤber alle</line>
        <line lrx="1474" lry="868" ulx="1036" uly="812">teufel, und daß ſie</line>
        <line lrx="1476" lry="916" ulx="1036" uly="857">ſeuchen heilen konnten.</line>
        <line lrx="1474" lry="960" ulx="1035" uly="906">2. Und ſandte ſie aus</line>
        <line lrx="1473" lry="1012" ulx="1036" uly="954">zu predigen das teich</line>
        <line lrx="1474" lry="1051" ulx="1038" uly="999">GOttes, und zu hei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1089" ulx="1036" uly="1045">len die kranken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1689" type="textblock" ulx="207" uly="1082">
        <line lrx="840" lry="1131" ulx="253" uly="1082">Matth. X. 2. Die namen aber</line>
        <line lrx="1107" lry="1187" ulx="209" uly="1130">erſte, Simon, genannt Petrus, und Andreas</line>
        <line lrx="1113" lry="1239" ulx="211" uly="1173">kobus, Zebedaͤi ſohn, und Johannes, ſein bru</line>
        <line lrx="938" lry="1281" ulx="211" uly="1222">und Bartholomaͤus, Thomas und M</line>
        <line lrx="921" lry="1329" ulx="208" uly="1266">bus Alphaͤi ſohn, Lebbaͤus, mit dem</line>
        <line lrx="964" lry="1368" ulx="207" uly="1316">mon von Kana, und Judas Iſcharioth,</line>
        <line lrx="980" lry="1423" ulx="261" uly="1361">5. Dieſe Zwoͤlfe ſandte JEſus, geboth</line>
        <line lrx="978" lry="1464" ulx="217" uly="1406">nicht auf der heyden ſtraße, und ziehet ni</line>
        <line lrx="909" lry="1515" ulx="216" uly="1454">te: 6. ſondern gehet hin zu den verlo</line>
        <line lrx="897" lry="1554" ulx="220" uly="1499">Iſeael. 7. Gehet aber und predige</line>
        <line lrx="801" lry="1602" ulx="218" uly="1545">reich iſt nahe herbey kommen.</line>
        <line lrx="816" lry="1649" ulx="219" uly="1594">reiniget die ausſaͤtzigen, wecket</line>
        <line lrx="818" lry="1689" ulx="219" uly="1640">aus. Umſonſt habt ihrs empfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="2114" type="textblock" ulx="222" uly="1692">
        <line lrx="585" lry="1741" ulx="371" uly="1692">Matth. X.</line>
        <line lrx="732" lry="1798" ulx="263" uly="1743">9. Ihr ſollt nicht gold,</line>
        <line lrx="731" lry="1836" ulx="222" uly="1790">noch ſilber, noch erz in eu⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1882" ulx="223" uly="1834">ren guͤrt eln haben, 10. Auch</line>
        <line lrx="735" lry="1937" ulx="224" uly="1881">keine taſche zur wegfahrt,</line>
        <line lrx="735" lry="1984" ulx="224" uly="1927">auch nicht zween roͤcke, kei⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2030" ulx="226" uly="1973">ne ſchuhe, auch keinen</line>
        <line lrx="737" lry="2074" ulx="225" uly="2020">ſtecken. Denn ein arbeiter</line>
        <line lrx="640" lry="2114" ulx="227" uly="2067">iſt ſeiner ſpeiſe werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2578" type="textblock" ulx="219" uly="2250">
        <line lrx="744" lry="2294" ulx="276" uly="2250">11. Wo ihr aber in eine</line>
        <line lrx="742" lry="2352" ulx="227" uly="2296">ſtadt oder markt gehet, da er⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2389" ulx="235" uly="2342">kundiget euch, ob jemand</line>
        <line lrx="743" lry="2440" ulx="229" uly="2388">drinnen ſey, der es werth iſt,</line>
        <line lrx="743" lry="2483" ulx="219" uly="2436">und bey demſelbigen bleibet,</line>
        <line lrx="738" lry="2537" ulx="231" uly="2478">bis ihr von dannen ziehet.</line>
        <line lrx="741" lry="2578" ulx="228" uly="2526">12. Wo ihr aber in ein haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1187" type="textblock" ulx="1116" uly="1165">
        <line lrx="1125" lry="1187" ulx="1116" uly="1165">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2537" type="textblock" ulx="755" uly="1699">
        <line lrx="1052" lry="1744" ulx="836" uly="1699">Marec. VI.</line>
        <line lrx="1139" lry="1801" ulx="796" uly="1754">8. Und geboth ih⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1851" ulx="755" uly="1800">nen, daß ſie nichts</line>
        <line lrx="1145" lry="1894" ulx="757" uly="1843">bey ſich truͤgen auf</line>
        <line lrx="1143" lry="1941" ulx="757" uly="1890">dem wege, denn allein</line>
        <line lrx="1145" lry="1990" ulx="757" uly="1939">einen ſtab, keine ta⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2035" ulx="758" uly="1981">ſche, kein brodt, kein</line>
        <line lrx="1145" lry="2077" ulx="759" uly="2029">geld im guͤrtel, 9.</line>
        <line lrx="1146" lry="2125" ulx="759" uly="2074">ſondern waͤren ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2172" ulx="763" uly="2120">ſchuhet: und daß ſie</line>
        <line lrx="1146" lry="2214" ulx="762" uly="2167">nicht zween roͤcke an⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2257" ulx="761" uly="2209">zögen.</line>
        <line lrx="1146" lry="2310" ulx="767" uly="2261">10. Und ſprach zu</line>
        <line lrx="1146" lry="2353" ulx="763" uly="2305">ihnen: Wo ihr in ein</line>
        <line lrx="1149" lry="2407" ulx="765" uly="2351">haus gehen werdet,</line>
        <line lrx="1149" lry="2456" ulx="765" uly="2398">da bleibet innen, bis</line>
        <line lrx="1150" lry="2495" ulx="765" uly="2446">ihr von dannen zie⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2537" ulx="764" uly="2492">het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1148" type="textblock" ulx="857" uly="1088">
        <line lrx="1470" lry="1148" ulx="857" uly="1088">der zwoͤlf apoſtel ſind dieſe: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1196" type="textblock" ulx="1156" uly="1145">
        <line lrx="1472" lry="1196" ulx="1156" uly="1145">ſein bruder, Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1703" type="textblock" ulx="822" uly="1191">
        <line lrx="1471" lry="1240" ulx="1119" uly="1191">der, 3. Philippus</line>
        <line lrx="1471" lry="1289" ulx="942" uly="1233">atthaͤus der Zoͤllner, Jako⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1336" ulx="940" uly="1284">zunamen Thaddaͤus, 4. Si⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1379" ulx="988" uly="1327">welcher ihn verrieth.</line>
        <line lrx="1471" lry="1429" ulx="993" uly="1374">ihnen, und ſorach: Gehet</line>
        <line lrx="1471" lry="1474" ulx="982" uly="1421">cht in der Samariter ſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1519" ulx="913" uly="1465">hrnen ſchafen aus dem hauſe</line>
        <line lrx="1473" lry="1566" ulx="901" uly="1512">t, und ſprechet: Das himmel⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1614" ulx="852" uly="1557">8§. Machet die kranken geſund,</line>
        <line lrx="1473" lry="1660" ulx="836" uly="1602">die todten auf, treibet bdie teufel</line>
        <line lrx="1385" lry="1703" ulx="822" uly="1652">ngen, umſonſt gebet es auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2499" type="textblock" ulx="1160" uly="1766">
        <line lrx="1476" lry="1815" ulx="1163" uly="1766">3. Und ſprach zu</line>
        <line lrx="1475" lry="1856" ulx="1160" uly="1810">ihnen: Ihr ſollt</line>
        <line lrx="1471" lry="1903" ulx="1160" uly="1855">nichts mit euch</line>
        <line lrx="1477" lry="1945" ulx="1161" uly="1902">nehmen auf den</line>
        <line lrx="1475" lry="1995" ulx="1162" uly="1949">weg, weder ſtab,</line>
        <line lrx="1474" lry="2041" ulx="1163" uly="1993">noch taſche,</line>
        <line lrx="1471" lry="2086" ulx="1164" uly="2040">noch brodt, noch</line>
        <line lrx="1475" lry="2138" ulx="1165" uly="2086">geld, es ſoll</line>
        <line lrx="1478" lry="2179" ulx="1164" uly="2131">auch einer nicht</line>
        <line lrx="1476" lry="2226" ulx="1162" uly="2177">zween roͤcke ha⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2265" ulx="1164" uly="2223">ben.</line>
        <line lrx="1478" lry="2316" ulx="1206" uly="2272">4. Und wo ihr</line>
        <line lrx="1480" lry="2367" ulx="1166" uly="2316">in ein haus ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2405" ulx="1168" uly="2363">het, da bleibet,</line>
        <line lrx="1479" lry="2459" ulx="1171" uly="2407">bis ihr von dan⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2499" ulx="1172" uly="2454">nen ziehet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge377a_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="351" type="textblock" ulx="330" uly="261">
        <line lrx="1243" lry="351" ulx="365" uly="261">30 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="358" lry="345" ulx="330" uly="312">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="618" type="textblock" ulx="332" uly="364">
        <line lrx="871" lry="415" ulx="493" uly="364">ſo gruͤßet das ſelbig</line>
        <line lrx="912" lry="501" ulx="332" uly="377">gebete⸗ R es daoſeſb de danf</line>
        <line lrx="850" lry="505" ulx="383" uly="455">rth iſt/ wird euer frieden</line>
        <line lrx="911" lry="592" ulx="332" uly="470">ne hinen⸗ Iſt es aber nabt</line>
        <line lrx="824" lry="618" ulx="332" uly="517">ſiereh, ſo wird ſich euer fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="700" type="textblock" ulx="335" uly="592">
        <line lrx="1605" lry="657" ulx="1451" uly="613">Und wel⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="670" ulx="665" uly="592">enden. Und welche euch §.</line>
        <line lrx="1046" lry="684" ulx="335" uly="600">wieder zu euch ena jemand II.</line>
        <line lrx="632" lry="700" ulx="390" uly="650">14. Und wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2538" type="textblock" ulx="339" uly="659">
        <line lrx="1609" lry="706" ulx="1441" uly="659">euch nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="749" ulx="886" uly="665">ch nicht anfnehmen, che men,</line>
        <line lrx="1504" lry="756" ulx="710" uly="679">ird, noch nicht a ehet aufneh</line>
        <line lrx="1565" lry="884" ulx="340" uly="756">eure red ſelbigen hauſe chuͤttelt den ſtaub v o d</line>
        <line lrx="1613" lry="932" ulx="341" uly="788">aus von demſ ſchüttelt den und ſchuͤ uͤren fuͤßen, ben ſta 19</line>
        <line lrx="1613" lry="942" ulx="343" uly="839">oder ſladt, und ſegeer 15. ab von euren fi ber und ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1042" ulx="339" uly="871">ſiaub non eefage eiach: denl zur inenenana unt⸗ Fdnbud⸗ des</line>
        <line lrx="1539" lry="1044" ulx="344" uly="937">Wahrlich, Lodomer und Go⸗ ſie. ſch/ es wird So⸗ ſtaub ab.</line>
        <line lrx="1615" lry="1087" ulx="350" uly="975">lande der So § traͤglicher er⸗ wahrli ad Gomor⸗ euren fuͤßen,</line>
        <line lrx="1613" lry="1134" ulx="347" uly="1016">morrer wird es gerichte, domen un e-zu einem</line>
        <line lrx="1614" lry="1174" ulx="646" uly="1063">gſten 9 n am juͤngſten g iß uͤber</line>
        <line lrx="1221" lry="1186" ulx="521" uly="1111">cher ſtadt. richte traͤglich</line>
        <line lrx="1443" lry="1234" ulx="351" uly="1116">denn ſolch en „ denn ſolcher ſie.</line>
        <line lrx="1610" lry="1320" ulx="960" uly="1232">ſtadt. ,B die wolfe.</line>
        <line lrx="1611" lry="1364" ulx="988" uly="1284">ie ſchafe mitten unter die n die</line>
        <line lrx="1590" lry="1375" ulx="562" uly="1286"> ; de euch wie ſchafs⸗ lſch wie die</line>
        <line lrx="1610" lry="1432" ulx="416" uly="1299">e ſdetſg wie die langen, und ohne falſch wede</line>
        <line lrx="1615" lry="1534" ulx="360" uly="1361">Darum ſeyd o er euch aber vor inlauſer, nudwerden euc⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1540" ulx="360" uly="1419">tauben. 12. Mndorten vor ihre rath ird euch vor fuͤrſten</line>
        <line lrx="1620" lry="1602" ulx="362" uly="1466">den euch überan ſchulen : 18. und man wird euchi uͤber ſie</line>
        <line lrx="1623" lry="1698" ulx="367" uly="1520">geißeln inaheen um meinetwillen, zum zeug ſerget</line>
        <line lrx="1591" lry="1696" ulx="366" uly="1585">und koͤnige ſ . o ſorg</line>
        <line lrx="1621" lry="1789" ulx="369" uly="1625">und her di heech nun nherantworzen weena zu ber</line>
        <line lrx="1617" lry="1809" ulx="430" uly="1692">19. Bie vder was ihr reden ſollt: deng er o. Denn ihr</line>
        <line lrx="1594" lry="1861" ulx="369" uly="1732">nichl, wie doir werden, was ihr reden te aters Geiſt</line>
        <line lrx="1290" lry="1893" ulx="371" uly="1789">ſtnde geente da reden, ſondern eures</line>
        <line lrx="1624" lry="1968" ulx="385" uly="1850">ſeyd es nicht, redet. de uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2057" ulx="377" uly="1860">2 deeah ender ele bruder den ddeſe uͤner werden ſih</line>
        <line lrx="1607" lry="2063" ulx="433" uly="1969">21. Es 4 den ſohn, un 22. Un</line>
        <line lrx="1628" lry="2091" ulx="782" uly="2001">ater . helfen. no</line>
        <line lrx="1628" lry="2171" ulx="377" uly="2003">Martre deripre eltern, und ihnen zun farehe ie amens ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2183" ulx="381" uly="2070">empdren rden von jederman wird ſelig. 23.</line>
        <line lrx="1633" lry="2280" ulx="378" uly="2107">nn ſet gehe ſher bis ans ende beharret  ee⸗ Nnis inrlef</line>
        <line lrx="1633" lry="2297" ulx="376" uly="2169">en. r tPegber in einer ſta  hr werdet die ſtadte Iſtel</line>
        <line lrx="1632" lry="2351" ulx="380" uly="2209">Wenn ſeuhei ich ſage euch: ih verdetnnen. 24. Der</line>
        <line lrx="1636" lry="2407" ulx="381" uly="2271">andere. 5 Ranen bis des menſchen ch der knecht uͤber den</line>
        <line lrx="1639" lry="2456" ulx="382" uly="2325">icea ſt icht uͤber ſeinen meiſter, noch er ſey, wie ſein mei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2538" ulx="383" uly="2372">gander z. Ciſt dem inger eng aben ſie den Hausae</line>
        <line lrx="1638" lry="2528" ulx="382" uly="2434">herrn. . knecht wie ſein herr. Beel⸗</line>
        <line lrx="850" lry="2523" ulx="448" uly="2477"> Unt necht w</line>
        <line lrx="652" lry="2536" ulx="384" uly="2480">ſter, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="696" type="textblock" ulx="1735" uly="369">
        <line lrx="1865" lry="426" ulx="1743" uly="369">Verlzetubg</line>
        <line lrx="1863" lry="478" ulx="1745" uly="426">ſen no heiß</line>
        <line lrx="1864" lry="532" ulx="1742" uly="480">ſuichtsven</line>
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1739" uly="534">ſeinlch, de</line>
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1739" uly="589">n finſterni</line>
        <line lrx="1865" lry="696" ulx="1735" uly="642">Ur, das pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="754" type="textblock" ulx="1702" uly="697">
        <line lrx="1865" lry="754" ulx="1702" uly="697">icht vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1285" type="textblock" ulx="1728" uly="749">
        <line lrx="1865" lry="803" ulx="1731" uly="749">ten; fhre</line>
        <line lrx="1865" lry="850" ulx="1730" uly="804">lelderben me</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="1729" uly="857">ge um eine</line>
        <line lrx="1865" lry="961" ulx="1729" uly="912">de oßne eure</line>
        <line lrx="1863" lry="1023" ulx="1729" uly="964">Gfden haupt</line>
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="1728" uly="1016">ſe end beſſet</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1747" uly="1074">32. Deton</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1728" uly="1123">Gbckennen</line>
        <line lrx="1865" lry="1239" ulx="1730" uly="1176">ber derlaugn</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1730" uly="1240">ſen vor meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1345" type="textblock" ulx="1710" uly="1292">
        <line lrx="1865" lry="1345" ulx="1710" uly="1292">. Ihr ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2315" type="textblock" ulx="1731" uly="1334">
        <line lrx="1865" lry="1397" ulx="1731" uly="1334">wdenanfende</line>
        <line lrx="1865" lry="1451" ulx="1733" uly="1392">den dos ichre</line>
        <line lrx="1865" lry="1505" ulx="1736" uly="1453">ſenegenvide</line>
        <line lrx="1863" lry="1568" ulx="1738" uly="1502">in nde ſh</line>
        <line lrx="1865" lry="1612" ulx="1740" uly="1554">ſer eirde we</line>
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="1754" uly="1615"> Verta</line>
        <line lrx="1864" lry="1720" ulx="1736" uly="1666">Uirnicht wer</line>
        <line lrx="1865" lry="1775" ulx="1736" uly="1715">nch deriſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1826" ulx="1736" uly="1773">fſichemn</line>
        <line lrx="1865" lry="1885" ulx="1736" uly="1824">89. WVer ſei</line>
        <line lrx="1865" lry="1933" ulx="1736" uly="1868">lehen berlen</line>
        <line lrx="1865" lry="1988" ulx="1753" uly="1937">40. WereY</line>
        <line lrx="1864" lry="2043" ulx="1737" uly="1984">ich ufnimn</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="1738" uly="2036">1r⸗Vrr eine</line>
        <line lrx="1865" lry="2150" ulx="1740" uly="2095">lrird eine</line>
        <line lrx="1862" lry="2205" ulx="1747" uly="2148">genfnimmn</line>
        <line lrx="1845" lry="2279" ulx="1741" uly="2198">ſn lohn</line>
        <line lrx="1862" lry="2315" ulx="1746" uly="2253">grnt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2419" type="textblock" ulx="1743" uly="2355">
        <line lrx="1845" lry="2419" ulx="1743" uly="2355">N Peben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2576" type="textblock" ulx="1751" uly="2498">
        <line lrx="1864" lry="2576" ulx="1751" uly="2498">. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge377a_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="108" lry="688" ulx="0" uly="636"> SUnn</line>
        <line lrx="109" lry="735" ulx="0" uly="686">enſceacel</line>
        <line lrx="110" lry="782" ulx="0" uly="733">het tufrcre</line>
        <line lrx="111" lry="828" ulx="1" uly="779">hls daggern</line>
        <line lrx="112" lry="885" ulx="1" uly="829">lb ron</line>
        <line lrx="112" lry="927" ulx="0" uly="872">et ter</line>
        <line lrx="112" lry="1010" ulx="0" uly="922">getei 13</line>
        <line lrx="112" lry="1012" ulx="0" uly="971">lch, telrut</line>
        <line lrx="112" lry="1118" ulx="0" uly="1067">Gte eute</line>
        <line lrx="111" lry="1213" ulx="0" uly="1162">1ge⸗ uul</line>
        <line lrx="71" lry="1262" ulx="0" uly="1209">ſcher fe.</line>
        <line lrx="113" lry="1371" ulx="0" uly="1309">Ltuterder,</line>
        <line lrx="113" lry="1420" ulx="0" uly="1363">ne fiitn</line>
        <line lrx="114" lry="1480" ulx="0" uly="1424">len, dennſic</line>
        <line lrx="115" lry="1531" ulx="9" uly="1475">Und netnir</line>
        <line lrx="105" lry="1647" ulx="6" uly="1584">xugniß hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1435" type="textblock" ulx="93" uly="1419">
        <line lrx="109" lry="1426" ulx="100" uly="1419">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="110" lry="1754" ulx="0" uly="1695">enen,</line>
        <line lrx="104" lry="1807" ulx="18" uly="1749">l Cuch ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="109" lry="1816" ulx="89" uly="1799">8</line>
        <line lrx="114" lry="1857" ulx="0" uly="1807">. 20. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2086" type="textblock" ulx="1" uly="2016">
        <line lrx="116" lry="2086" ulx="1" uly="2016">er rene</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="113" lry="2187" ulx="0" uly="2129">eſesnumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2414" type="textblock" ulx="188" uly="307">
        <line lrx="1486" lry="380" ulx="780" uly="307">§ 5292 . 291</line>
        <line lrx="1485" lry="460" ulx="217" uly="390">Beelzebub geheißen, wie vielmehr werden ſie ſeine hausgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="514" ulx="219" uly="444">ſen alſo heißen? 26. Darum fuͤrchtet euch nicht vor ihnen. Es</line>
        <line lrx="1483" lry="567" ulx="217" uly="501">iſt nichts verborgen, das nicht offenbar werde, und iſt nichts</line>
        <line lrx="1482" lry="626" ulx="216" uly="555">heimlich, das man nicht wiſſen werde. 27. Was ich euch ſage</line>
        <line lrx="1480" lry="683" ulx="218" uly="607">im finſterniß, das redet im licht: und was ihr hoͤret in das</line>
        <line lrx="1479" lry="726" ulx="215" uly="662">ohr, das prediget auf den daͤchern. 28. Und fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1479" lry="785" ulx="212" uly="715">nicht vor denen, die den leib toͤdten, und die ſeele nicht moͤgen</line>
        <line lrx="1483" lry="835" ulx="211" uly="765">toͤdten; fuͤrchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und ſeels</line>
        <line lrx="1476" lry="889" ulx="208" uly="822">verderben mag in die hoͤle. 29. Kauft man nicht zween ſper⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="938" ulx="210" uly="874">linge um einen pfenning? noch faͤllet derſelben keiner auf die</line>
        <line lrx="1473" lry="993" ulx="209" uly="929">erde ohne euren Vater. 30. Nun aber ſind auch eure haare</line>
        <line lrx="1470" lry="1042" ulx="207" uly="980">auf dem haupt alle gezaͤhlet. Z1. Darum fuͤrchtet euch nicht,</line>
        <line lrx="1451" lry="1093" ulx="201" uly="1034">ihr ſeyd beſſer, denn viele ſperlinge. .</line>
        <line lrx="1468" lry="1146" ulx="253" uly="1089">32. Darum wer mich bekennet vor den menſchen, den will</line>
        <line lrx="1466" lry="1204" ulx="202" uly="1140">ich bekennen vor meinem himmliſchen Vater. 33. Wer mich</line>
        <line lrx="1467" lry="1262" ulx="202" uly="1191">aber verlaͤugnet vor den menſchen, den will ich auch verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1310" ulx="200" uly="1251">nen vor meinem himmliſchen Vater.</line>
        <line lrx="1463" lry="1368" ulx="254" uly="1301">34. Ihr ſollt nicht waͤhnen, daß ich kommen ſey, frieden zu</line>
        <line lrx="1462" lry="1419" ulx="199" uly="1350">ſenden auf erden. Ich bin nicht kommen frieden zu ſenden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1474" ulx="200" uly="1409">dern das ſchwert. 35. Denn ich bin kommen den menſchen</line>
        <line lrx="1459" lry="1525" ulx="201" uly="1465">zu erregen wider ſeinen vater, und die tochter wider ihre mut⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1578" ulx="200" uly="1517">ter, und die ſchnur wider ihre ſchwieger. 36. Und des men⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1633" ulx="200" uly="1565">ſchen feinde werden ſeine eigene hausgenoſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1458" lry="1692" ulx="240" uly="1623">37. Wer vater oder mutter mehr liebet, denn mich, der iſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1739" ulx="196" uly="1675">mein nicht werth. Und wer ſohn oder tochter mehr liebet, denn</line>
        <line lrx="1455" lry="1800" ulx="198" uly="1728">mich, der iſt mein nicht werth. 38. Und wer nicht ſein kreuz</line>
        <line lrx="1456" lry="1848" ulx="196" uly="1779">auf ſich nimmt und folget mir nach, der iſt mein nicht werth.</line>
        <line lrx="1454" lry="1904" ulx="195" uly="1833">39. Wer ſein leben findet, der wirds verlieren, und wer ſein</line>
        <line lrx="1253" lry="1953" ulx="194" uly="1885">leben verlieret um meinetwillen, der wirds finden.</line>
        <line lrx="1453" lry="2009" ulx="245" uly="1942">40. Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf, und wer</line>
        <line lrx="1452" lry="2063" ulx="192" uly="1993">mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1450" lry="2116" ulx="191" uly="2046">41. Wer einen propheten aufnimmt in eines propheten namen,</line>
        <line lrx="1449" lry="2178" ulx="191" uly="2101">der wird eines propheten lohn empfahen. Wer einen gerech⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2230" ulx="191" uly="2153">ten aufnimmt in eines gerechten namen, der wird eines ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2281" ulx="189" uly="2205">rechten lohn empfahen. 42. Und wer dieſer geringſten einen</line>
        <line lrx="1448" lry="2334" ulx="188" uly="2261">nur mit einem becher kaltes waſſers traͤnket, in eines juͤngers</line>
        <line lrx="1447" lry="2383" ulx="190" uly="2317">namen, wahrlich, ich ſage euch, es wird ihm nicht unbeloh⸗</line>
        <line lrx="427" lry="2414" ulx="189" uly="2364">net bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2496" type="textblock" ulx="624" uly="2426">
        <line lrx="1015" lry="2496" ulx="624" uly="2426">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2644" type="textblock" ulx="193" uly="2497">
        <line lrx="1449" lry="2571" ulx="193" uly="2497">1. Bey Mareco werden Schuhe und ein Stab er⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2644" ulx="753" uly="2569">T 2 laubt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge377a_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="365" type="textblock" ulx="354" uly="278">
        <line lrx="1590" lry="365" ulx="354" uly="278">292 Gnaͤdiges Jahr. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="785" type="textblock" ulx="362" uly="363">
        <line lrx="1607" lry="456" ulx="363" uly="363">laubt, bey Matthaͤo und Luca wird dergleichen</line>
        <line lrx="1610" lry="525" ulx="362" uly="431">nicht gebothen: das ſtreitet nicht miteinander. Wie</line>
        <line lrx="1611" lry="583" ulx="365" uly="497">eben damal ein jeder Apoſtel ſich deßfalls verſehen</line>
        <line lrx="1614" lry="654" ulx="372" uly="564">befand, ſo ſollte er ſtracks hingehen, und ſich um</line>
        <line lrx="1316" lry="715" ulx="368" uly="635">keine weitere Ausruͤſtung bekuͤmmern.</line>
        <line lrx="1618" lry="785" ulx="438" uly="691">2. Dieß iſt die große Geſandtſchaft, worauf ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="856" type="textblock" ulx="372" uly="759">
        <line lrx="1658" lry="856" ulx="372" uly="759">der HErr beziehet Luc. XXII. 35: Als (or⸗, als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1455" type="textblock" ulx="374" uly="826">
        <line lrx="1620" lry="918" ulx="376" uly="826">nicht, ſo oft,) ich euch geſandt habe ohne Beu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="979" ulx="379" uly="899">tel und Taſche und Schuhe, habt ihr an etwas</line>
        <line lrx="1620" lry="1053" ulx="374" uly="957">Mangel gehabt? Auch die Siebenzige hat Er ohne</line>
        <line lrx="1621" lry="1112" ulx="379" uly="1020">Beutel und Taſche und Schuhe geſandt, Luc. X. 4.</line>
        <line lrx="1624" lry="1177" ulx="381" uly="1083">aber Luc. XXII. 3 5. iſt die Rede nicht von den Sie⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1252" ulx="382" uly="1142">benzigen, ſondern von den Apoſteln. Die Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1317" ulx="384" uly="1219">kunft der Apoſtel ſtehet 578. und mittler Zeit wird et⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1381" ulx="385" uly="1277">liche Male gemeldet, daß der HErr die Juͤnger bey ſich</line>
        <line lrx="1629" lry="1455" ulx="390" uly="1345">gehabt habe, Matth. XII. 1. 49. XIII  10. Marc. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1512" type="textblock" ulx="403" uly="1415">
        <line lrx="1659" lry="1512" ulx="403" uly="1415">. daher moͤchte es ſcheinen, Matthaͤus habe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2588" type="textblock" ulx="392" uly="1477">
        <line lrx="1633" lry="1582" ulx="396" uly="1477">Ausgang der Apoſtel zu weit oben beſchrieben. Wir</line>
        <line lrx="1634" lry="1642" ulx="392" uly="1544">wollen darum das Wort neτο;, Er hob an, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1718" ulx="398" uly="1604">ſandte ſie, Marc. VI. 7. nicht dahin deuten, als ob</line>
        <line lrx="1638" lry="1785" ulx="399" uly="1671">JEſus ſolchen Anfang nur mit ihrer etlichen gemacht,</line>
        <line lrx="1638" lry="1839" ulx="403" uly="1739">Und die uͤbrigen noch eine Weile bey ſich behalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1904" ulx="403" uly="1808">te. Es moͤgen wohl an bemeldten Stellen andere</line>
        <line lrx="1645" lry="1983" ulx="407" uly="1860">Juͤnger, außer den Zwoͤlfen, verſtanden werden.</line>
        <line lrx="1641" lry="2040" ulx="410" uly="1932">Doch waren Matth. XIII. 10. vergl. mit Marc. IV.</line>
        <line lrx="1649" lry="2101" ulx="418" uly="1998">10. Luc. VIII. 1. die Zwoͤlfe zugegen: das war aber</line>
        <line lrx="1649" lry="2164" ulx="411" uly="2067">eben in der Woche, in welche auch bey Marco und</line>
        <line lrx="1540" lry="2233" ulx="413" uly="2151">Luca ihre Gegenwart gehoͤret. 67. 7˙. 78. 79.</line>
        <line lrx="1649" lry="2305" ulx="412" uly="2205">iſt ſehr vermuthlich, daß der Heiland keinen nam⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2370" ulx="417" uly="2260">haften Theil ſelbiger Zeit zugebracht, da er nicht</line>
        <line lrx="1656" lry="2430" ulx="417" uly="2330">wenigſtens etliche von ſeinen Apoſteln, als Zeugen</line>
        <line lrx="1658" lry="2500" ulx="418" uly="2392">der damaligen wichtigen Reden und Thaten, bey</line>
        <line lrx="1661" lry="2588" ulx="421" uly="2435">ſich gehabt haͤtte. Auch ſind ſie alle nicht lang and⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="355" type="textblock" ulx="1754" uly="343">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1754" uly="343">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="695" type="textblock" ulx="1739" uly="367">
        <line lrx="1855" lry="433" ulx="1750" uly="367">gebliben</line>
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="1750" uly="431">deſen ſin</line>
        <line lrx="1865" lry="554" ulx="1746" uly="497">denn auc</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="1742" uly="571">fehnet we</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1739" uly="628">bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="818" type="textblock" ulx="1706" uly="700">
        <line lrx="1865" lry="768" ulx="1706" uly="700">Uungen,</line>
        <line lrx="1858" lry="818" ulx="1738" uly="761">ſen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="893" type="textblock" ulx="1737" uly="829">
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1737" uly="829">da die 4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1020" type="textblock" ulx="1708" uly="889">
        <line lrx="1865" lry="959" ulx="1708" uly="889">ttzaßlet,</line>
        <line lrx="1865" lry="1020" ulx="1738" uly="959">nüklche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1291" type="textblock" ulx="1739" uly="1022">
        <line lrx="1865" lry="1091" ulx="1739" uly="1022">Ctähtong</line>
        <line lrx="1803" lry="1143" ulx="1741" uly="1089">kaon.</line>
        <line lrx="1860" lry="1215" ulx="1778" uly="1158">3. De</line>
        <line lrx="1852" lry="1291" ulx="1748" uly="1225">melreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1349" type="textblock" ulx="1746" uly="1287">
        <line lrx="1865" lry="1349" ulx="1746" uly="1287">ſen hotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1419" type="textblock" ulx="1716" uly="1350">
        <line lrx="1865" lry="1419" ulx="1716" uly="1350">eſ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1813" type="textblock" ulx="1750" uly="1424">
        <line lrx="1861" lry="1493" ulx="1750" uly="1424">ſenbuden</line>
        <line lrx="1856" lry="1551" ulx="1752" uly="1488">wiabet</line>
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="1756" uly="1551">ſn Vard</line>
        <line lrx="1865" lry="1686" ulx="1756" uly="1618">uchtzabe</line>
        <line lrx="1865" lry="1758" ulx="1755" uly="1682">duchde⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1757" uly="1750">wiküce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1874" type="textblock" ulx="1724" uly="1819">
        <line lrx="1861" lry="1874" ulx="1724" uly="1819">272. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1948" type="textblock" ulx="1791" uly="1888">
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="1791" uly="1888">4.,W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2078" type="textblock" ulx="1730" uly="2012">
        <line lrx="1865" lry="2078" ulx="1730" uly="2012">it den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2472" type="textblock" ulx="1765" uly="2078">
        <line lrx="1861" lry="2142" ulx="1765" uly="2078">des Me</line>
        <line lrx="1861" lry="2215" ulx="1767" uly="2140">Munt</line>
        <line lrx="1860" lry="2285" ulx="1801" uly="2214">ſbig</line>
        <line lrx="1865" lry="2414" ulx="1778" uly="2336">dedahe</line>
        <line lrx="1863" lry="2472" ulx="1779" uly="2414">Eund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge377a_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="103" lry="372" ulx="0" uly="363">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="108" lry="446" ulx="0" uly="385">dheti</line>
        <line lrx="109" lry="506" ulx="0" uly="450">gande D.</line>
        <line lrx="111" lry="583" ulx="1" uly="516">ols nſte</line>
        <line lrx="113" lry="651" ulx="0" uly="583">uſt⸗</line>
        <line lrx="116" lry="791" ulx="0" uly="714">t, nauft</line>
        <line lrx="115" lry="847" ulx="0" uly="791">ls n</line>
        <line lrx="118" lry="915" ulx="0" uly="849">be ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1253" type="textblock" ulx="1" uly="1200">
        <line lrx="117" lry="1253" ulx="1" uly="1200">„MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="122" lry="1730" ulx="0" uly="1640">1 eltme⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1796" ulx="0" uly="1724">ichengn.</line>
        <line lrx="120" lry="1855" ulx="0" uly="1785">tehgln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="353" type="textblock" ulx="807" uly="288">
        <line lrx="1487" lry="353" ulx="807" uly="288">§ 19. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2590" type="textblock" ulx="227" uly="367">
        <line lrx="1488" lry="455" ulx="232" uly="367">geblieben: wie wir num. 4. ſehen werden. In⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="519" ulx="230" uly="443">deſſen ſind ſie nach und nach zuruͤckgekommen, da</line>
        <line lrx="1486" lry="577" ulx="231" uly="504">dann auch etliche von den Zwoͤlfen die Zwoͤlfe ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="638" ulx="227" uly="570">nennet werden koͤnnen, oder ſie ſind auch bey dem</line>
        <line lrx="1489" lry="714" ulx="227" uly="636">HErrn IEſu, auf ſeinen Reiſen, zu⸗ und abge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="779" ulx="228" uly="706">gangen, bis ſie alle (§ 78) wieder beyſammen wan</line>
        <line lrx="1487" lry="839" ulx="229" uly="768">ren. Es heißet Luc. IX. 10. eigentlich ſo: Und</line>
        <line lrx="1489" lry="908" ulx="230" uly="830">da die Apoſtel zuruͤckgekommen, haben ſie Ihm</line>
        <line lrx="1489" lry="971" ulx="229" uly="896">erzaͤhlet, was ſie gethan haben; daß alſo die</line>
        <line lrx="1487" lry="1035" ulx="229" uly="962">wirkliche Ruͤckkunft eine Weile vorher, und die</line>
        <line lrx="1490" lry="1160" ulx="229" uly="1026">Eriͤblung oder Relation mehrmalen geſchehen ſeyn</line>
        <line lrx="403" lry="1161" ulx="232" uly="1118">kann.</line>
        <line lrx="1491" lry="1232" ulx="301" uly="1160">3. Die Summa der Predigt war: Das Sim⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1300" ulx="235" uly="1225">melreich iſt nahe herbey kommen. Sie ſelb⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1376" ulx="233" uly="1293">ſten hatten noch keine vollkommene Erkenntniß von</line>
        <line lrx="1501" lry="1442" ulx="234" uly="1357">JEſu Chriſto, als welcher ſie erſt hernach von ſei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1507" ulx="237" uly="1427">nem Leiden, Tod und Auferſtehung deutlich unter⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1563" ulx="237" uly="1490">wieſen hat. Indeſſen wurde ihre Bothſchaft mit vie⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1622" ulx="240" uly="1557">len Wunderwerken bekraͤftiget, und die Seelen da⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1704" ulx="243" uly="1619">durch zubereitet, daß ſie Demjenigen, auf den ſie</line>
        <line lrx="1498" lry="1770" ulx="240" uly="1687">durch dieſe Bothſchafter vertroͤſtet waren, bey ſeiner</line>
        <line lrx="1497" lry="1823" ulx="241" uly="1752">wirklichen Ankunft ohne Anſtand zufielen. Matth. X.</line>
        <line lrx="547" lry="1888" ulx="242" uly="1824">7.23. Xl. I.</line>
        <line lrx="1503" lry="1953" ulx="308" uly="1883">4. Wenn der HErr zu ſeinen Apoſteln Matth. X.</line>
        <line lrx="1506" lry="2033" ulx="244" uly="1949">23. ſagt, ſie werden mit den Staͤdten (geſchweige</line>
        <line lrx="1506" lry="2084" ulx="246" uly="2015">mit den Doͤrfern) Iſraels nicht fertig werden, bis</line>
        <line lrx="1508" lry="2147" ulx="246" uly="2081">des Menſchen Sohn komme: ſo iſt dieß eben die</line>
        <line lrx="1509" lry="2226" ulx="247" uly="2144">Ankunft, da er dieſe Verkuͤndigung ſeiner Bothen</line>
        <line lrx="1509" lry="2289" ulx="248" uly="2215">in ſelbigen Tagen durch ſeine hohe Gegenwart,</line>
        <line lrx="1510" lry="2345" ulx="250" uly="2276">Wohlthat und Predigt, erfuͤllet hat, als derjenige,</line>
        <line lrx="1514" lry="2410" ulx="250" uly="2338">der da hat Kommen, und das Evangelium ſelber predi⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2486" ulx="252" uly="2404">gen, und, durch andere,predigen laſſen ſollen. Matth.</line>
        <line lrx="1515" lry="2590" ulx="256" uly="2461">XI. 3. 5. Gleicher Weiſe hat er auch die Siebeniig</line>
        <line lrx="1520" lry="2587" ulx="1485" uly="2545">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2601" type="textblock" ulx="837" uly="2561">
        <line lrx="935" lry="2601" ulx="837" uly="2561"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge377a_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="356" type="textblock" ulx="350" uly="266">
        <line lrx="1267" lry="356" ulx="350" uly="266">294 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1037" type="textblock" ulx="349" uly="348">
        <line lrx="1607" lry="433" ulx="372" uly="348">die Annaͤherung des Reichs GOttes ankuͤndigen laſ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="517" ulx="353" uly="379">ſen „ und ſich an denſelben Orten darauf ſelbſten</line>
        <line lrx="1513" lry="575" ulx="354" uly="496">eingefunden. Luc. X. 1. 9.</line>
        <line lrx="1608" lry="637" ulx="431" uly="554">5. Zween Sperlinge um einen Pfenning:</line>
        <line lrx="1607" lry="699" ulx="355" uly="620">Matth. X. 29. Juͤnf Sperlinge um zween Pfen⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="772" ulx="355" uly="687">ninge. Luc. XII. 6. Dieſe beyden Spruͤche waren</line>
        <line lrx="1609" lry="836" ulx="356" uly="749">ein Jahr voneinander. Man gab aber auch wohl</line>
        <line lrx="1608" lry="906" ulx="351" uly="810">zu Einer Zeit bey zieen Pfenningen einen Sperling</line>
        <line lrx="1606" lry="970" ulx="355" uly="882">zu. O geringe Voͤgelein! o unbegreifliche, alles be⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1037" ulx="349" uly="957">greifende, Vorſorge GOttes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1206" type="textblock" ulx="414" uly="1090">
        <line lrx="1552" lry="1206" ulx="414" uly="1090">§60. Die Apoſtel thun ihr Amt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1526" type="textblock" ulx="349" uly="1227">
        <line lrx="1514" lry="1298" ulx="581" uly="1227">Marc. VI. Luc. IX.</line>
        <line lrx="1610" lry="1336" ulx="400" uly="1275">12. Und ſie giengen aus und pre⸗ 6. Und ſie giengen hinaus,</line>
        <line lrx="1610" lry="1383" ulx="351" uly="1320">digten, man ſollte buße thun, und durchzogen die maͤrkte,</line>
        <line lrx="1611" lry="1434" ulx="353" uly="1366">13. und trieben viele teufel aus, predigten das evangelium, und</line>
        <line lrx="1613" lry="1483" ulx="349" uly="1415">und ſalbeten viele ſiechen mit oͤl, machten geſund an allen enden.</line>
        <line lrx="813" lry="1526" ulx="349" uly="1474">und machten ſie geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1837" type="textblock" ulx="353" uly="1543">
        <line lrx="1161" lry="1609" ulx="823" uly="1543">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1606" lry="1696" ulx="419" uly="1614">Wie muß es den boͤſen Geiſtern ſo weh gethan</line>
        <line lrx="1607" lry="1769" ulx="353" uly="1685">haben, daß ſie auch dieſen von JEſu ausgeſandten</line>
        <line lrx="1418" lry="1837" ulx="354" uly="1754">Juͤnglingen haben unterthan ſeyn muͤſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2002" type="textblock" ulx="404" uly="1891">
        <line lrx="1570" lry="2002" ulx="404" uly="1891">§ 61. Er ſelbſt lehret und prediget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2315" type="textblock" ulx="348" uly="2016">
        <line lrx="1074" lry="2079" ulx="941" uly="2016">Text.</line>
        <line lrx="1613" lry="2157" ulx="424" uly="2081">atth. XI. 1.  Ind es begab ſich, da JEſus ſolch geboth</line>
        <line lrx="1612" lry="2208" ulx="360" uly="2099">Mari U zu ſeinen zwoͤlf juͤngern vollendet hatte,</line>
        <line lrx="1613" lry="2271" ulx="385" uly="2198">ieng er von dannen fuͤrbas, zu lehren und zu predigen in</line>
        <line lrx="634" lry="2315" ulx="348" uly="2262">ihren ſtaͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2475" type="textblock" ulx="413" uly="2327">
        <line lrx="1172" lry="2394" ulx="817" uly="2327">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1609" lry="2475" ulx="413" uly="2403">Dieß iſt die Ankunft des Menſchenſohns, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2595" type="textblock" ulx="346" uly="2460">
        <line lrx="1611" lry="2595" ulx="346" uly="2460">Matth. X. 23. gedacht wird. Man ſuchet eſ⸗ .</line>
        <line lrx="1609" lry="2593" ulx="1592" uly="2558">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="350" type="textblock" ulx="1758" uly="338">
        <line lrx="1865" lry="350" ulx="1758" uly="338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="490" type="textblock" ulx="1754" uly="363">
        <line lrx="1863" lry="440" ulx="1758" uly="363">nes, da</line>
        <line lrx="1865" lry="490" ulx="1754" uly="425">eſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="829" type="textblock" ulx="1741" uly="783">
        <line lrx="1865" lry="829" ulx="1741" uly="783">Lue. VII.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1641" type="textblock" ulx="1708" uly="893">
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="1740" uly="893">gienyen afen</line>
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="1708" uly="945"> dis ſecdt</line>
        <line lrx="1863" lry="1047" ulx="1740" uly="1004">us, der ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1103" ulx="1742" uly="1056">e witrede,</line>
        <line lrx="1865" lry="1156" ulx="1744" uly="1106">d ſeeder h</line>
        <line lrx="1865" lry="1207" ulx="1749" uly="1157">r: Pein</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1751" uly="1210">ſorgont</line>
        <line lrx="1861" lry="1322" ulx="1714" uly="1266">ch ſige di</line>
        <line lrx="1865" lry="1385" ulx="1714" uly="1323">Undfiangen</line>
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1752" uly="1374">e kenn ſen</line>
        <line lrx="1862" lry="1485" ulx="1752" uly="1424">ſen: E ĩ</line>
        <line lrx="1864" lry="1540" ulx="1752" uly="1479">Or let i</line>
        <line lrx="1865" lry="1590" ulx="1754" uly="1534">Ptnerchel</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="1754" uly="1589">Uude lander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2461" type="textblock" ulx="1724" uly="1738">
        <line lrx="1865" lry="1805" ulx="1724" uly="1738">WNS</line>
        <line lrx="1864" lry="1870" ulx="1726" uly="1810">mnn u</line>
        <line lrx="1865" lry="1932" ulx="1763" uly="1871">3. die 6</line>
        <line lrx="1865" lry="2001" ulx="1763" uly="1930">den han</line>
        <line lrx="1863" lry="2060" ulx="1763" uly="2008">er: und</line>
        <line lrx="1865" lry="2131" ulx="1731" uly="2058">I. D</line>
        <line lrx="1864" lry="2195" ulx="1732" uly="2131">oin</line>
        <line lrx="1865" lry="2259" ulx="1734" uly="2191">Ochter⸗a</line>
        <line lrx="1865" lry="2380" ulx="1770" uly="2257">ded</line>
        <line lrx="1847" lry="2393" ulx="1774" uly="2335">gah</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1774" uly="2343">ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2538" type="textblock" ulx="1778" uly="2447">
        <line lrx="1865" lry="2538" ulx="1778" uly="2447">Mirqh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge377a_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="115" lry="703" ulx="0" uly="641">zwernn</line>
        <line lrx="116" lry="773" ulx="0" uly="703">tühenm</line>
        <line lrx="117" lry="833" ulx="0" uly="771">her auhtl</line>
        <line lrx="117" lry="902" ulx="1" uly="841">nen Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1221" type="textblock" ulx="9" uly="1118">
        <line lrx="111" lry="1221" ulx="9" uly="1118">hec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="74" lry="1310" ulx="1" uly="1259">ue.G</line>
        <line lrx="120" lry="1366" ulx="0" uly="1306">ſe Feeue ſe</line>
        <line lrx="120" lry="1413" ulx="4" uly="1358">zeget Ne Ne,</line>
        <line lrx="121" lry="1466" ulx="2" uly="1404">45 Catgſine</line>
        <line lrx="117" lry="1512" ulx="1" uly="1452">irdenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="350" type="textblock" ulx="807" uly="280">
        <line lrx="1488" lry="350" ulx="807" uly="280">§ &amp;1. 29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="511" type="textblock" ulx="236" uly="370">
        <line lrx="1496" lry="462" ulx="239" uly="370">was, davon der Text redet, in der Ferne, und</line>
        <line lrx="1281" lry="511" ulx="236" uly="441">uͤberſiehet es in der unvermutheten Naͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="771" type="textblock" ulx="435" uly="579">
        <line lrx="1301" lry="677" ulx="435" uly="579">§ 62. Juͤngling zu Nain.</line>
        <line lrx="939" lry="771" ulx="807" uly="713">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="890" type="textblock" ulx="157" uly="795">
        <line lrx="1504" lry="890" ulx="157" uly="795">Luc. VII. 1I. Und es begab ſich darnach, daß er in eine ſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1653" type="textblock" ulx="234" uly="847">
        <line lrx="1504" lry="903" ulx="609" uly="847">mit namen Nain gieng: und ſeiner juͤnger</line>
        <line lrx="1505" lry="966" ulx="237" uly="901">giengen viele mit ihm, und viel volks. 12. Als er aber nahe</line>
        <line lrx="1503" lry="1014" ulx="234" uly="957">an das ſtadtthor kam, ſiehe, da trug man einen todten her⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1069" ulx="234" uly="1008">aus, der ein einiger ſohn war ſeiner mutter, und ſie war ei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1118" ulx="235" uly="1063">ne wittwe, und viel volks aus der ſtadt gieng mit ihr. 13. Und</line>
        <line lrx="1503" lry="1173" ulx="235" uly="1115">da ſie der HErr ſah, jammerte ihn derſelbigen, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1506" lry="1226" ulx="238" uly="1168">ihr: Weine nicht. 14. Und trat hinzu, und ruͤhrete den</line>
        <line lrx="1506" lry="1281" ulx="238" uly="1221">ſarg an: und die traͤger ſtunden. Und er ſprach: Juͤngling,</line>
        <line lrx="1504" lry="1334" ulx="240" uly="1234">ich ſage dir, ſteh auf. 15. Und der todte richtete ſich au⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1387" ulx="237" uly="1329">und fieng an zu reden. Und er gab ihn ſeiner mutter. 16. Und</line>
        <line lrx="1506" lry="1439" ulx="238" uly="1345">es kam ſe alle eine furcht an, und preiſeten GOtt, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1496" ulx="241" uly="1437">chen: Es iſt ein großer Prophet unter uns aufgeſtanden, und</line>
        <line lrx="1508" lry="1553" ulx="242" uly="1490">GDOtt hat ſein volk heimgeſuchet. 17. Und dieſe rede von</line>
        <line lrx="1511" lry="1610" ulx="241" uly="1543">ihm erſcholl in das ganze juͤdiſche land, und in alle umlie⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1653" ulx="240" uly="1601">gende laͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1727" type="textblock" ulx="711" uly="1662">
        <line lrx="1047" lry="1727" ulx="711" uly="1662">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2594" type="textblock" ulx="245" uly="1744">
        <line lrx="1511" lry="1808" ulx="308" uly="1744">Lucas ſetzet Cap. VII nacheinander 1. den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1876" ulx="246" uly="1804">mann zu Kapernaum: 2. den Juͤngling zu Nain:</line>
        <line lrx="1513" lry="1938" ulx="246" uly="1872">3. die Geſandtſchaft Johannis. Matthaͤus ſetzet</line>
        <line lrx="1512" lry="2010" ulx="245" uly="1933">den Hauptmann ſchon Cap. VIII. Nain uͤbergehet</line>
        <line lrx="1511" lry="2079" ulx="245" uly="2004">er: und Johannis Geſandtſchaft ſetzet er erſt Cap.</line>
        <line lrx="1514" lry="2146" ulx="246" uly="2070">XI. Deßwegen iſt die Frage, wann der Juͤngling</line>
        <line lrx="1515" lry="2212" ulx="249" uly="2137">zu Nain, und inſonderheit, ob er vor oder nach der</line>
        <line lrx="1516" lry="2276" ulx="248" uly="2201">Tochter Jairi erwecket worden ſey. Es ſtehet zwar</line>
        <line lrx="1516" lry="2334" ulx="248" uly="2267">Luc. VII. 11, in etlichen Exemplarien: Und es be⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2400" ulx="248" uly="2333">gab ſich des folgenden Tages: das hieße, den</line>
        <line lrx="1514" lry="2463" ulx="247" uly="2398">Tag nach dem Wunder an des Hauptmanns</line>
        <line lrx="1516" lry="2531" ulx="247" uly="2461">Bnechte: aber ſolches reimet ſich nicht auf ſelbige</line>
        <line lrx="1521" lry="2594" ulx="835" uly="2527">T 4 Tage.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge377a_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="336" type="textblock" ulx="352" uly="262">
        <line lrx="1248" lry="336" ulx="352" uly="262">296 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2259" type="textblock" ulx="346" uly="357">
        <line lrx="1602" lry="430" ulx="346" uly="357">Tage. 5§5 44 folgg. Beſſer leſen andere indefinite,</line>
        <line lrx="1604" lry="493" ulx="346" uly="422">und es begab ſich darnach. vid. N. T. Gr. ed.</line>
        <line lrx="1606" lry="560" ulx="348" uly="489">Tubing. pag. 526. &amp; Gnomon. p. 229. Im Grund⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="622" ulx="348" uly="555">texte kommt der Unterſcheid auf einen einigen</line>
        <line lrx="1606" lry="688" ulx="349" uly="617">Buchſtaben an, da etliche 1n 0 pro 7α En ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="756" ulx="349" uly="686">ſetzet haben. Die Erweckung der Tochter Jairi</line>
        <line lrx="1607" lry="821" ulx="351" uly="752">wird genau an die vorhergehende, und die Erwek⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="888" ulx="351" uly="816">kung des Juͤnglings zu Nain genau an die nachfol⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="953" ulx="354" uly="884">gende Geſchichte gehaͤnget. Zwiſchen des Haupt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1017" ulx="354" uly="948">manns Knechte und dem Juͤnglinge zu Nain iſt kein</line>
        <line lrx="1608" lry="1083" ulx="352" uly="1011">großer, und zwiſchen dem Juͤnglinge zu Nain und</line>
        <line lrx="1610" lry="1146" ulx="354" uly="1081">der Ankunft der Bothen Johannis iſt doch auch eini⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1215" ulx="358" uly="1144">ger Raum, bis deſſen Juͤnger von Nain zu ihm,</line>
        <line lrx="1612" lry="1283" ulx="359" uly="1211">und von ihm zu JEſu kamen. Die Tochter Jairi</line>
        <line lrx="1609" lry="1346" ulx="359" uly="1274">ward eher, als der Juͤngling zu Nain erwecket:</line>
        <line lrx="1613" lry="1410" ulx="357" uly="1342">und deſto ruͤhmlicher iſt Jairi Glauben, weil er noch</line>
        <line lrx="1612" lry="1477" ulx="358" uly="1409">kein Exempel eines von IEſu erweckten Todten vor</line>
        <line lrx="1614" lry="1543" ulx="363" uly="1474">ſich hatte. Die Tochter Jairi hat der HErr inge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1607" ulx="361" uly="1540">heim erwecket,, und die Erweckung auch geheim zu</line>
        <line lrx="1615" lry="1672" ulx="356" uly="1604">halten befohlen: hernach aber hat Er den Juͤngling</line>
        <line lrx="1615" lry="1736" ulx="361" uly="1670">zu Nain oͤffentlich, wie auch den Lazarum, er⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1798" ulx="364" uly="1736">wecket. Nain iſt eine von denen Staͤdten, derer</line>
        <line lrx="1617" lry="1865" ulx="362" uly="1801">Matth. XI. 1. oder vielmehr von denen, derer C. IX.</line>
        <line lrx="1615" lry="1942" ulx="366" uly="1864">35. gedacht wird. Denn weilen die Juͤnger in</line>
        <line lrx="1617" lry="1998" ulx="364" uly="1931">Menge mit nach Nain gegangen, ſo wird die Er⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2075" ulx="365" uly="1995">weckung des Juͤnglings vor der Ausſendung der</line>
        <line lrx="1620" lry="2131" ulx="363" uly="2060">zwoͤlf eben dadurch im Glauben beveſtigten Apoſtel</line>
        <line lrx="1620" lry="2195" ulx="365" uly="2125">geſchehen ſeyn. Wir laſſen ſie aber zunaͤchſt vor</line>
        <line lrx="1621" lry="2259" ulx="366" uly="2190">der Geſandtſchaft Johannis ſtehen, ſo fern ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2383" type="textblock" ulx="367" uly="2252">
        <line lrx="1622" lry="2330" ulx="367" uly="2252">naͤchſte Gelegenheit zu ſolcher Geſandtſchaft gege⸗</line>
        <line lrx="570" lry="2383" ulx="367" uly="2320">ben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2580" type="textblock" ulx="1461" uly="2488">
        <line lrx="1621" lry="2580" ulx="1461" uly="2488">663.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="782" type="textblock" ulx="1768" uly="740">
        <line lrx="1862" lry="782" ulx="1768" uly="740">1. Daab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="840" type="textblock" ulx="1712" uly="782">
        <line lrx="1859" lry="840" ulx="1712" uly="782">uonis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="877" type="textblock" ulx="1746" uly="837">
        <line lrx="1860" lry="877" ulx="1746" uly="837">1e/ ſandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="930" type="textblock" ulx="1712" uly="886">
        <line lrx="1865" lry="930" ulx="1712" uly="886">Ween, /,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1064" type="textblock" ulx="1745" uly="927">
        <line lrx="1861" lry="980" ulx="1745" uly="927">Bſc al/r</line>
        <line lrx="1865" lry="1019" ulx="1746" uly="973">Mer ſolen n</line>
        <line lrx="1819" lry="1064" ulx="1748" uly="1025">Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1623" type="textblock" ulx="1760" uly="1528">
        <line lrx="1856" lry="1576" ulx="1777" uly="1528">4 Nſs</line>
        <line lrx="1865" lry="1623" ulx="1760" uly="1572">achtrihee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1718" type="textblock" ulx="1726" uly="1619">
        <line lrx="1864" lry="1675" ulx="1726" uly="1619">ie äißi</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1726" uly="1665">ſeruſc hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1813" type="textblock" ulx="1762" uly="1711">
        <line lrx="1865" lry="1760" ulx="1762" uly="1711">Uenſeſe,t</line>
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1764" uly="1757">ſerdieone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1852" type="textblock" ulx="1730" uly="1807">
        <line lrx="1865" lry="1852" ulx="1730" uly="1807">ddie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2557" type="textblock" ulx="1736" uly="1853">
        <line lrx="1865" lry="1902" ulx="1766" uly="1853">lelſteheng</line>
        <line lrx="1865" lry="1949" ulx="1764" uly="1901">vitd das et</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1765" uly="1950">et. 6 r</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1765" uly="1991">ſſchtan m</line>
        <line lrx="1864" lry="2141" ulx="1736" uly="2092">AAlsan</line>
        <line lrx="1861" lry="2215" ulx="1769" uly="2133">hhn</line>
        <line lrx="1846" lry="2226" ulx="1774" uly="2188">nnns ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2272" ulx="1740" uly="2219">ſus</line>
        <line lrx="1865" lry="2324" ulx="1772" uly="2265">genſdni)</line>
        <line lrx="1860" lry="2369" ulx="1777" uly="2316">nehad,</line>
        <line lrx="1865" lry="2421" ulx="1776" uly="2357">zinantte</line>
        <line lrx="1863" lry="2461" ulx="1778" uly="2408">es ſr ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2504" ulx="1781" uly="2449">gen fed</line>
        <line lrx="1865" lry="2557" ulx="1780" uly="2493">Na ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge377a_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="114" lry="370" ulx="0" uly="352">—.</line>
        <line lrx="117" lry="434" ulx="0" uly="373">e indennin</line>
        <line lrx="118" lry="493" ulx="87" uly="445">14</line>
        <line lrx="119" lry="570" ulx="0" uly="506">.Imn Cnen</line>
        <line lrx="121" lry="640" ulx="8" uly="573">einen ein</line>
        <line lrx="119" lry="704" ulx="0" uly="641">1d ro E</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="122" lry="783" ulx="7" uly="706">cher N</line>
        <line lrx="124" lry="845" ulx="0" uly="774">ud Nebnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="104" lry="425" ulx="70" uly="392">elet</line>
        <line lrx="86" lry="491" ulx="0" uly="436">1.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1065" type="textblock" ulx="96" uly="1043">
        <line lrx="127" lry="1065" ulx="96" uly="1043">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="360" type="textblock" ulx="796" uly="296">
        <line lrx="947" lry="360" ulx="796" uly="296">§ 63.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="351" type="textblock" ulx="1401" uly="301">
        <line lrx="1498" lry="351" ulx="1401" uly="301">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="671" type="textblock" ulx="245" uly="406">
        <line lrx="1501" lry="514" ulx="245" uly="406">§63. Johannes im Gefaͤngniſſe ſendet</line>
        <line lrx="1332" lry="584" ulx="404" uly="500">zween ſeiner Juͤnger zu Chriſto.</line>
        <line lrx="973" lry="671" ulx="820" uly="610">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1078" type="textblock" ulx="236" uly="707">
        <line lrx="719" lry="763" ulx="417" uly="707">Matth. XI.</line>
        <line lrx="823" lry="809" ulx="285" uly="759">2. Da aber Johannes im ge⸗</line>
        <line lrx="822" lry="860" ulx="239" uly="799">faͤngniß die werke Chriſti hoͤre⸗</line>
        <line lrx="822" lry="904" ulx="237" uly="852">te, ſandte er ſeiner juͤnger</line>
        <line lrx="821" lry="945" ulx="237" uly="896">zween, 3. und ließ ihm ſagen:</line>
        <line lrx="822" lry="995" ulx="236" uly="941">Biſt du, der da kommen ſoll,</line>
        <line lrx="824" lry="1034" ulx="237" uly="988">oder ſollen wir eines andern</line>
        <line lrx="402" lry="1078" ulx="239" uly="1039">warten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1585" type="textblock" ulx="287" uly="1537">
        <line lrx="821" lry="1585" ulx="287" uly="1537">4. JEſus antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1311" type="textblock" ulx="850" uly="702">
        <line lrx="1276" lry="746" ulx="1097" uly="702">Luc. VII.</line>
        <line lrx="1503" lry="810" ulx="878" uly="753">18. Und es verkuͤndigten Johan⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="859" ulx="851" uly="801">ni ſeine junger das alles. Und Er</line>
        <line lrx="1500" lry="902" ulx="850" uly="847">rief zu ſich ſeiner juͤnger zween,</line>
        <line lrx="1499" lry="947" ulx="854" uly="894">19. und ſandte ſie zu JEſu, und</line>
        <line lrx="1498" lry="995" ulx="852" uly="941">ließ ihm ſagen: Biſt du, der da</line>
        <line lrx="1491" lry="1033" ulx="852" uly="987">kommen ſoll, oder ſollen wir ei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1086" ulx="851" uly="1034">nes andern warten?</line>
        <line lrx="1501" lry="1131" ulx="903" uly="1077">20. Da aber die maͤnner zu Ihm</line>
        <line lrx="1499" lry="1179" ulx="856" uly="1125">kamen, ſprachen ſie: Johannes</line>
        <line lrx="1499" lry="1226" ulx="856" uly="1169">der taͤufer hat uns zu dir geſandt,</line>
        <line lrx="1502" lry="1270" ulx="859" uly="1216">und laͤßt dir ſagen: Biſt du, der</line>
        <line lrx="1501" lry="1311" ulx="855" uly="1264">da kommen ſoll, oder ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1359" type="textblock" ulx="827" uly="1311">
        <line lrx="1504" lry="1359" ulx="827" uly="1311">eines andern warten? 21. Zu der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1497" type="textblock" ulx="851" uly="1357">
        <line lrx="1501" lry="1409" ulx="855" uly="1357">ſelbigen ſtunde aber machte er vie⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1455" ulx="851" uly="1402">le geſund von ſeuchen und plagen</line>
        <line lrx="1502" lry="1497" ulx="853" uly="1446">und boͤſen geiſtern, und vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1589" type="textblock" ulx="851" uly="1495">
        <line lrx="1437" lry="1543" ulx="851" uly="1495">blinden ſchenkte er das geſicht.</line>
        <line lrx="1504" lry="1589" ulx="898" uly="1541">22. Und JEſus antwortete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1820" type="textblock" ulx="240" uly="1584">
        <line lrx="1505" lry="1642" ulx="241" uly="1584">ſprach zu ihnen: gehet hin, und ſprach zu ihnen: gehet hin, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1684" ulx="240" uly="1632">ſaget Johanni wieder, was ihr verkuͤndiget Johanni, was ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1733" ulx="242" uly="1676">ſehet und hoͤret. §. Die blin⸗ ſehen und gehoͤret habt: die blin⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1780" ulx="245" uly="1724">den ſehen, und die lahmen ge⸗ den ſehen, die lahmen gehen, die</line>
        <line lrx="1508" lry="1820" ulx="246" uly="1761">hen die ausſaͤtzigen werden rein, aus ſaͤtzigen werden rein, die kauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2555" type="textblock" ulx="243" uly="1813">
        <line lrx="827" lry="1863" ulx="244" uly="1813">und die tauben hoͤren, die tod⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1913" ulx="245" uly="1862">Len ſtehen auf, und den armen</line>
        <line lrx="828" lry="1963" ulx="243" uly="1909">wird das evangelium gepredi⸗</line>
        <line lrx="828" lry="2007" ulx="245" uly="1955">get. 6. Und ſelig iſt, der ſich</line>
        <line lrx="630" lry="2053" ulx="244" uly="1998">nicht an mir aͤrgert.</line>
        <line lrx="832" lry="2093" ulx="290" uly="2046">7. Da die hingiengen, fieng</line>
        <line lrx="834" lry="2137" ulx="249" uly="2091">JEſus an zu reden zu dem volke</line>
        <line lrx="834" lry="2191" ulx="246" uly="2138">von Johanne: was ſeyd ihr</line>
        <line lrx="835" lry="2237" ulx="246" uly="2183">hinaus gegangen in die wuͤſte zu</line>
        <line lrx="834" lry="2282" ulx="244" uly="2229">ſehen? wolltet ihr ein rohr ſe⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2321" ulx="246" uly="2277">hen, das der wind hin und her</line>
        <line lrx="835" lry="2373" ulx="249" uly="2321">wehet? 8. Oder was ſeyd ihr</line>
        <line lrx="829" lry="2419" ulx="245" uly="2369">hinaus gegangen zu ſehen woll⸗</line>
        <line lrx="829" lry="2464" ulx="247" uly="2414">tet ihr einen menſchen in wei⸗</line>
        <line lrx="831" lry="2511" ulx="249" uly="2458">chen kleidern ſehen? ſiehe, die</line>
        <line lrx="828" lry="2555" ulx="243" uly="2503">da weiche kleider tragen, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2003" type="textblock" ulx="854" uly="1818">
        <line lrx="1506" lry="1871" ulx="857" uly="1818">hoͤren, die todten ſtehen auf, den</line>
        <line lrx="1507" lry="1917" ulx="855" uly="1865">armen wird das evangelium gepre⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1962" ulx="854" uly="1910">diget. 23. Und ſelig iſt, der ſich</line>
        <line lrx="1259" lry="2003" ulx="857" uly="1955">nicht aͤrgert an mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2509" type="textblock" ulx="858" uly="2046">
        <line lrx="1508" lry="2093" ulx="884" uly="2046">24. Da aber die bothen Johannis</line>
        <line lrx="1507" lry="2141" ulx="861" uly="2093">hingiengen, fieng JIEſus an zu re⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2192" ulx="862" uly="2140">den zu dem volke von Johanne:</line>
        <line lrx="1509" lry="2235" ulx="860" uly="2186">was ſeyd ihr hinaus gegangen in</line>
        <line lrx="1508" lry="2279" ulx="860" uly="2230">die wuͤſte zu ſehen? wolltet ihr ein</line>
        <line lrx="1508" lry="2330" ulx="860" uly="2277">rohr ſehen, das vom winde beweget</line>
        <line lrx="1506" lry="2376" ulx="859" uly="2324">wird? 25. Oder was ſeyd ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2421" ulx="858" uly="2370">aus gegangen zu ſehen? wolltet ihr</line>
        <line lrx="1506" lry="2468" ulx="858" uly="2416">einen menſchen ſehen in weichen</line>
        <line lrx="1506" lry="2509" ulx="861" uly="2461">kleidern? ſehet, die in herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2601" type="textblock" ulx="859" uly="2507">
        <line lrx="1503" lry="2601" ulx="859" uly="2507">elsdern und lüſten leben, die ſind</line>
        <line lrx="989" lry="2601" ulx="970" uly="2565">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge377a_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="359" type="textblock" ulx="338" uly="309">
        <line lrx="434" lry="359" ulx="338" uly="309">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1167" type="textblock" ulx="340" uly="368">
        <line lrx="959" lry="435" ulx="345" uly="368">in der koͤnige haͤuſern. 9. Oder</line>
        <line lrx="960" lry="481" ulx="343" uly="428">was ſeyd ihr hinaus gegangen zu</line>
        <line lrx="958" lry="529" ulx="346" uly="462">ſehen? wolltet ihr einen prophe⸗</line>
        <line lrx="960" lry="570" ulx="343" uly="514">ten ſehen? Jaj ich ſage euch/ der</line>
        <line lrx="937" lry="618" ulx="342" uly="561">auch mehr iſt, denn ein prophet.</line>
        <line lrx="960" lry="669" ulx="340" uly="606"> 10. Denn dieſer iſts, von dem</line>
        <line lrx="958" lry="719" ulx="346" uly="653">geſchrieben ſteht: ſiehe, ich</line>
        <line lrx="960" lry="757" ulx="346" uly="699">ſende meinen engel vor dir her,</line>
        <line lrx="960" lry="800" ulx="346" uly="749">der deinen weg vor dir bereiten</line>
        <line lrx="960" lry="850" ulx="347" uly="791">ſoll. 11. Wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="961" lry="893" ulx="350" uly="843">euch: unter allen, die von wei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="941" ulx="347" uly="883">bern gebohren ſind, iſt nicht auf⸗</line>
        <line lrx="964" lry="985" ulx="350" uly="932">kommen, der groͤßer ſey, denn</line>
        <line lrx="965" lry="1039" ulx="348" uly="979">Johannes der taͤufer. Der aber</line>
        <line lrx="963" lry="1086" ulx="348" uly="1025">der kleineſte iſt im himmel⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1127" ulx="348" uly="1077">reich, iſt groͤßer, denn er.</line>
        <line lrx="968" lry="1167" ulx="405" uly="1118">12. Aber von den tagen Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="346" type="textblock" ulx="722" uly="280">
        <line lrx="1255" lry="346" ulx="722" uly="280">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1068" type="textblock" ulx="975" uly="363">
        <line lrx="1599" lry="420" ulx="976" uly="363">in den koͤniglichen hoͤfen. 26. Oder</line>
        <line lrx="1598" lry="467" ulx="975" uly="416">was ſeyd ihr hinaus gegangen zu</line>
        <line lrx="1598" lry="518" ulx="976" uly="459">ſehen? wolltet ihr einen propheten</line>
        <line lrx="1599" lry="561" ulx="978" uly="505">ſehen? ja, ich ſage euch, der da</line>
        <line lrx="1524" lry="606" ulx="977" uly="553">mehr iſt denn ein prophet.</line>
        <line lrx="1602" lry="654" ulx="1025" uly="595">27. Er iſts von dem geſchrieben</line>
        <line lrx="1605" lry="699" ulx="977" uly="643">ſteht: ſiehe,/ ich ſende meinen engel</line>
        <line lrx="1604" lry="747" ulx="978" uly="689">vor deinem angeſicht her, der da</line>
        <line lrx="1604" lry="792" ulx="980" uly="735">bereiten ſoll deinen weg vor dir.</line>
        <line lrx="1606" lry="839" ulx="1005" uly="782">28. Denn ich ſage euch, daß un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="887" ulx="977" uly="828">ter denen die von weibern gebohren</line>
        <line lrx="1606" lry="927" ulx="980" uly="875">ſind, iſt kein groͤßerer prophet denn</line>
        <line lrx="1606" lry="981" ulx="982" uly="922">Johannes der taͤufer: der aber</line>
        <line lrx="1607" lry="1016" ulx="984" uly="967">kleiner iſt im reich GOttes, der iſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1068" ulx="984" uly="1018">groͤßer denn er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1159" type="textblock" ulx="1033" uly="1103">
        <line lrx="1606" lry="1159" ulx="1033" uly="1103">29. Und alles volk, das ihn hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1312" type="textblock" ulx="353" uly="1153">
        <line lrx="1607" lry="1228" ulx="355" uly="1153">hannis des taͤufers, bis hieher, rete, und die zoͤllner, gaben GOtt</line>
        <line lrx="1608" lry="1273" ulx="353" uly="1200">leidet das himmelreich gewalt, Recht, und ließen ſich taufen mit</line>
        <line lrx="1390" lry="1312" ulx="356" uly="1251">und die gewalt thun, die reiſ⸗der taufe Johannis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1361" type="textblock" ulx="353" uly="1312">
        <line lrx="633" lry="1361" ulx="353" uly="1312">ſen es zu ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1408" type="textblock" ulx="356" uly="1302">
        <line lrx="973" lry="1355" ulx="695" uly="1302">13. Denn alle</line>
        <line lrx="1167" lry="1408" ulx="356" uly="1346">propheten und das geſetz haben gelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1385" type="textblock" ulx="1009" uly="1288">
        <line lrx="1610" lry="1345" ulx="1009" uly="1288">30. aber die phariſaͤer und ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1385" ulx="1214" uly="1339">verachteten GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1498" type="textblock" ulx="354" uly="1383">
        <line lrx="1609" lry="1455" ulx="355" uly="1383">geweisſaget bis auf Johannem. rath wider ſich ſelbſt, und ließen</line>
        <line lrx="1479" lry="1498" ulx="354" uly="1425">14. Und ſo ihrs wollt anneh⸗ſich nicht von ihm taufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1543" type="textblock" ulx="356" uly="1487">
        <line lrx="974" lry="1543" ulx="356" uly="1487">men, er iſt Elias, der da ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1681" type="textblock" ulx="358" uly="1534">
        <line lrx="972" lry="1593" ulx="359" uly="1534">zukuͤnftig ſeyn. 15. Wer oh⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1640" ulx="358" uly="1581">ren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="972" lry="1681" ulx="403" uly="1630">16. Wem ſoll ich aber dieß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1669" type="textblock" ulx="1027" uly="1615">
        <line lrx="1609" lry="1669" ulx="1027" uly="1615">21. Aber der HErr ſprach: Wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1735" type="textblock" ulx="362" uly="1662">
        <line lrx="1612" lry="1735" ulx="362" uly="1662">ſchlecht vergleichen? es iſt den ſoll ich die menſchen dieſes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1777" type="textblock" ulx="358" uly="1727">
        <line lrx="684" lry="1777" ulx="358" uly="1727">kindlein gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1764" type="textblock" ulx="734" uly="1710">
        <line lrx="1609" lry="1764" ulx="734" uly="1710">die an demſſchlechts vergleichen? und wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1869" type="textblock" ulx="357" uly="1751">
        <line lrx="1609" lry="1831" ulx="358" uly="1751">markte ſitzen, und rufen gegen ſind ſie gleich? 32. Sie ſind gleich</line>
        <line lrx="1612" lry="1869" ulx="357" uly="1801">ihre geſellen, 17. und ſprechen: den kindern, die auf dem markte</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2051" type="textblock" ulx="353" uly="1861">
        <line lrx="972" lry="1921" ulx="360" uly="1861">wir haben euch gepfiffen, und ihr</line>
        <line lrx="968" lry="1963" ulx="356" uly="1911">wolltet nicht tanzen: wir ha⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2015" ulx="353" uly="1953">ben euch geklaget, und ihr woll⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2051" ulx="357" uly="2011">tet nicht weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2561" type="textblock" ulx="351" uly="2093">
        <line lrx="971" lry="2149" ulx="386" uly="2093">18. Johannes iſt kommen, aß</line>
        <line lrx="969" lry="2196" ulx="356" uly="2140">nicht und trank nicht, ſo ſagen</line>
        <line lrx="971" lry="2238" ulx="355" uly="2186">ſie: er hat den teufel. 19. Des</line>
        <line lrx="971" lry="2294" ulx="357" uly="2230">menſchen Sohn iſt kommen,</line>
        <line lrx="967" lry="2330" ulx="356" uly="2276">iſſet und trinket, ſo ſagen ſie:</line>
        <line lrx="976" lry="2377" ulx="354" uly="2321">Siehe, wie iſt der menſch ein freſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2419" ulx="356" uly="2365">ſer und ein weinſaͤufer, der zoͤll⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2464" ulx="356" uly="2412">ner und der ſuͤnder geſelle! Und</line>
        <line lrx="972" lry="2515" ulx="354" uly="2457">bie weisheit muß ſich rechtferti⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2561" ulx="351" uly="2505">gen laſſen von ihren kindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2601" type="textblock" ulx="978" uly="1846">
        <line lrx="1611" lry="1905" ulx="987" uly="1846">ſitzen, und rufen gegen einander,</line>
        <line lrx="1612" lry="1954" ulx="987" uly="1893">und ſprechen: wir haben euch ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1997" ulx="986" uly="1941">pfiffen, und ihr habt nicht getan⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2052" ulx="985" uly="1985">zet: wir haben euch geklaget, und</line>
        <line lrx="1449" lry="2091" ulx="986" uly="2040">ihr habt nicht geweinet.</line>
        <line lrx="1614" lry="2144" ulx="991" uly="2071">23. Denn Johannes der taͤufer</line>
        <line lrx="1613" lry="2181" ulx="989" uly="2122">iſt kommen, und aß nicht brodt/ und</line>
        <line lrx="1613" lry="2223" ulx="989" uly="2173">trank keinen wein, ſo ſaget ihr: er</line>
        <line lrx="1613" lry="2275" ulx="989" uly="2215">hat den teufel. 34. Des menſchen</line>
        <line lrx="1613" lry="2319" ulx="985" uly="2267">Sohn iſt kommen, iſſet und trin⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2373" ulx="986" uly="2307">ket, ſo ſaget ihr: ſiehe/ der menſch</line>
        <line lrx="1612" lry="2409" ulx="981" uly="2357">iſt ein freſſer und weinſaͤufer, der</line>
        <line lrx="1610" lry="2463" ulx="978" uly="2401">zoͤllner und ſuͤnder freund. 35. Und</line>
        <line lrx="1613" lry="2502" ulx="978" uly="2451">die weisheit muß ſich rechtfertigen</line>
        <line lrx="1558" lry="2601" ulx="978" uly="2499">laſſen von allen ihren tmran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2600" type="textblock" ulx="1465" uly="2555">
        <line lrx="1610" lry="2600" ulx="1465" uly="2555">nmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="344" type="textblock" ulx="1763" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="344" ulx="1763" uly="330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1687" type="textblock" ulx="1704" uly="420">
        <line lrx="1859" lry="478" ulx="1786" uly="420">1.Es</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1750" uly="490">Griſtum</line>
        <line lrx="1865" lry="618" ulx="1744" uly="556">dey Matt</line>
        <line lrx="1865" lry="689" ulx="1740" uly="625">lſten ang</line>
        <line lrx="1856" lry="753" ulx="1740" uly="690">hicht als</line>
        <line lrx="1865" lry="824" ulx="1704" uly="752">Gefaͤngt</line>
        <line lrx="1865" lry="884" ulx="1704" uly="821">Denn er/</line>
        <line lrx="1865" lry="953" ulx="1706" uly="889">Wulkeſho</line>
        <line lrx="1864" lry="1034" ulx="1735" uly="952">ſele: B</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1737" uly="1035">reigesa</line>
        <line lrx="1865" lry="1152" ulx="1740" uly="1085">ſein, ſond</line>
        <line lrx="1865" lry="1216" ulx="1708" uly="1156">ihg der</line>
        <line lrx="1865" lry="1287" ulx="1710" uly="1220">der hoch</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1748" uly="1286">fangeder</line>
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1748" uly="1351">honnis he</line>
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1747" uly="1416">Mſeng</line>
        <line lrx="1865" lry="1552" ulx="1748" uly="1492">lor den P</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1752" uly="1550">ng fartn</line>
        <line lrx="1865" lry="1687" ulx="1750" uly="1615">Gechhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1888" type="textblock" ulx="1756" uly="1812">
        <line lrx="1865" lry="1888" ulx="1756" uly="1812">Huuptor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge377a_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="105" lry="424" ulx="0" uly="376">Uifen.0 0</line>
        <line lrx="106" lry="474" ulx="0" uly="432">ins gegonten</line>
        <line lrx="108" lry="521" ulx="0" uly="476">titenptnbee</line>
        <line lrx="109" lry="569" ulx="0" uly="523">1e erch,</line>
        <line lrx="102" lry="623" ulx="0" uly="571">ſehfe.</line>
        <line lrx="112" lry="670" ulx="1" uly="616">denteſchite</line>
        <line lrx="112" lry="715" ulx="0" uly="667">endenetenge</line>
        <line lrx="113" lry="760" ulx="1" uly="713">eſcht herſ</line>
        <line lrx="114" lry="810" ulx="0" uly="761">en egut</line>
        <line lrx="115" lry="859" ulx="0" uly="806">ge euchiipen</line>
        <line lrx="115" lry="897" ulx="0" uly="856">veiberngai</line>
        <line lrx="114" lry="947" ulx="1" uly="901">erertpropteke</line>
        <line lrx="115" lry="994" ulx="0" uly="948">gufer: M</line>
        <line lrx="116" lry="1045" ulx="1" uly="998">chGotick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="351" type="textblock" ulx="799" uly="285">
        <line lrx="1489" lry="351" ulx="799" uly="285">§ 63. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2623" type="textblock" ulx="228" uly="377">
        <line lrx="1073" lry="442" ulx="682" uly="377">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1492" lry="520" ulx="313" uly="441">1. Es iſt eine einige Geſandtſchaft Johannis an</line>
        <line lrx="1495" lry="579" ulx="241" uly="508">Chriſtum bey Luca und Matthaͤo. Q37. Wenn es</line>
        <line lrx="1493" lry="643" ulx="236" uly="574">bey Matthaͤo eine zweyte, und zwar ſo bald nach der</line>
        <line lrx="1497" lry="707" ulx="233" uly="637">erſten angeordnete Geſandtſchaft waͤre, ſo wuͤrde er</line>
        <line lrx="1496" lry="772" ulx="235" uly="706">nicht als etwas Neues voran ſetzen, Johannes im</line>
        <line lrx="1490" lry="841" ulx="235" uly="770">Gefaͤngniſſe habe die Werke Chriſti gehoͤret.</line>
        <line lrx="1493" lry="913" ulx="232" uly="834">Denn er hatte vor der Geſandtſchaft bey Luca ſolche</line>
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="229" uly="899">Werke ſchon gehoͤret. So waͤre auch die Form der</line>
        <line lrx="1495" lry="1045" ulx="230" uly="968">Frage: Biſt Du der da kommen ſoll, oder ſollen</line>
        <line lrx="1493" lry="1102" ulx="228" uly="1032">wir eines andern warten ? fuͤr das zweyte mal nicht</line>
        <line lrx="1496" lry="1167" ulx="231" uly="1098">fein, ſonderlich nach Hn. D. Haubers Einrich⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1237" ulx="233" uly="1165">tung, der die zweyte Geſandtſchaft zwey Jahre nach</line>
        <line lrx="1498" lry="1298" ulx="241" uly="1230">der Hochzeit zu Kana und alſo lang nach dem An⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1370" ulx="236" uly="1296">fange der Werke Chriſti meldet. Die Juͤnger Jo⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1431" ulx="237" uly="1362">hannis hatten bis an die Zeit dieſer Frage auf den</line>
        <line lrx="1498" lry="1504" ulx="234" uly="1429">Meſſiam gewartet: aber bey der haͤufigen Sage</line>
        <line lrx="1502" lry="1563" ulx="236" uly="1494">von den Werken Chriſti hat ſolches Warten nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="1629" ulx="238" uly="1560">lang fortwaͤhren koͤnnen. Man erwaͤge auch die</line>
        <line lrx="1504" lry="1693" ulx="236" uly="1627">Gleichheiten der Antwort IEſu bey Luca und Mat⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1764" ulx="237" uly="1692">thaͤõ. Dieſer Punct, daß man naͤmlich nicht zwo</line>
        <line lrx="1503" lry="1838" ulx="236" uly="1758">Geſandtſchaften Johannis machen kann, giebt einen</line>
        <line lrx="1505" lry="1900" ulx="235" uly="1826">Hauptgrund zu den rechtmaͤßigen Verſetzungen bey</line>
        <line lrx="1105" lry="1963" ulx="237" uly="1889">Luca und folglich auch bey Marco.</line>
        <line lrx="1505" lry="2019" ulx="303" uly="1954">2. Wann es heißet, Unter allen die von Wei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2088" ulx="236" uly="2022">bern gebohren ſind, iſt nicht aufkommen der</line>
        <line lrx="1497" lry="2159" ulx="235" uly="2086">groͤßer ſey, denn Johannes der Taͤufer, Matth.</line>
        <line lrx="1556" lry="2226" ulx="237" uly="2152">XI. 11. ſo iſt die Rede eigentlich von ihm in Verglei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2287" ulx="239" uly="2218">chung gegen die Propheten, Luc. VII. 28. und alſo</line>
        <line lrx="1509" lry="2354" ulx="239" uly="2284">iſt der Kleineſte im Himmelreich, der doch groͤßer</line>
        <line lrx="1500" lry="2419" ulx="240" uly="2349">iſt denn Johannes, auch inſonderheit mit ſeinem</line>
        <line lrx="1500" lry="2491" ulx="239" uly="2414">Amte im neuen Teſtamente zu betrachten: wie denn</line>
        <line lrx="1504" lry="2623" ulx="242" uly="2478">die Apoſtel damalen wirklich Johannem im Larm</line>
        <line lrx="1505" lry="2611" ulx="1451" uly="2565">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge377a_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="514" type="textblock" ulx="344" uly="271">
        <line lrx="1572" lry="366" ulx="346" uly="271">30⁰⁰ Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1601" lry="448" ulx="344" uly="368">fen und Lehren uͤbertrafen. Joh. IV. 2. Matth. X.</line>
        <line lrx="525" lry="514" ulx="344" uly="450">7. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="886" type="textblock" ulx="350" uly="549">
        <line lrx="1603" lry="662" ulx="350" uly="549">§ 64. JEſus beſtrafet die unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="734" ulx="402" uly="644">tigen Staͤdte: preiſet den Vater: ladet</line>
        <line lrx="1268" lry="798" ulx="697" uly="723">die Muͤhſeligen ein.</line>
        <line lrx="1063" lry="886" ulx="930" uly="825">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2354" type="textblock" ulx="355" uly="906">
        <line lrx="1608" lry="1009" ulx="355" uly="906">Matth. XI. 20. Da fieng Er an die Staͤdte zu ſchelten, in</line>
        <line lrx="1610" lry="1023" ulx="813" uly="964">welchen am meiſten ſeiner thaten ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1085" ulx="355" uly="1013">ſchehen waren, und hatten ſich doch nicht gebeſſert. 21. Weh</line>
        <line lrx="1614" lry="1136" ulx="358" uly="1069">dir, Chorazin; weh dir, Bethſaida: waͤren ſolche thaten zu</line>
        <line lrx="1608" lry="1191" ulx="358" uly="1115">Tyro und Sidon geſchehen, als bey euch geſchehen ſind, ſie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1244" ulx="361" uly="1172">ten vorzeiten im ſack und in der aſche buße gethan. 22. Doch</line>
        <line lrx="1610" lry="1299" ulx="357" uly="1227">ich ſage euch: es wird Tyro und Sidon traͤglicher ergehen am</line>
        <line lrx="981" lry="1355" ulx="363" uly="1290">juͤngſten gerichte, denn euch.</line>
        <line lrx="1614" lry="1406" ulx="371" uly="1335">23. Und du Kapernaum, die du biſt erhaben bis an den</line>
        <line lrx="1615" lry="1456" ulx="363" uly="1391">himmel, du wirſt bis in die hoͤlle hinunter geſtoßen werden:</line>
        <line lrx="1615" lry="1509" ulx="364" uly="1440">denn ſo zu Sodoma die thaten geſchehen waͤren, die bey dir</line>
        <line lrx="1617" lry="1567" ulx="366" uly="1491">geſchehen ſind, ſie ſtuͤnde noch heutiges tages. 24. Doch ich</line>
        <line lrx="1618" lry="1622" ulx="366" uly="1549">ſage euch, es wird der Sodomer lande traͤglicher ergehen am</line>
        <line lrx="956" lry="1674" ulx="368" uly="1612">juͤngſten gerichte, denn dir.</line>
        <line lrx="1616" lry="1724" ulx="422" uly="1650">25. Zu derſelbigen zeit antwortete JEſus, und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1616" lry="1782" ulx="370" uly="1708">preiſe dich Vater und HErr himmels und der erde, daß du</line>
        <line lrx="1618" lry="1834" ulx="369" uly="1761">ſolches den weiſen und klugen verborgen haſt, und haſt es den</line>
        <line lrx="1617" lry="1881" ulx="370" uly="1810">unmuͤndigen offenbaret. 26. Ja Vater, denn es iſt alſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1939" ulx="371" uly="1863">wohlgefaͤllig geweſen vor dir. 27. Alle dinge ſind mir uͤber⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1993" ulx="371" uly="1918">geben von meinem Vater: und niemand kennet den Sohn,</line>
        <line lrx="1622" lry="2038" ulx="370" uly="1975">denn nur der Vater; und niemand kennet den Vater, denn</line>
        <line lrx="1503" lry="2090" ulx="370" uly="2028">nur der Sohn, und wem es der Sohn will offenbaren.</line>
        <line lrx="1620" lry="2143" ulx="424" uly="2073">28. Kommet her zu mir, alle, die ihr muͤhſelig und bela⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2197" ulx="369" uly="2132">den ſeyd, Ich will euch erquicken.] 29. Nehmet auf euch mein</line>
        <line lrx="1622" lry="2254" ulx="369" uly="2181">joch, und lernet von mir, denn ich bin ſanftmuͤthig, und</line>
        <line lrx="1622" lry="2308" ulx="368" uly="2239">von herzen demuͤthig, ſo werdet ihr ruhe finden fuͤr eure ſee⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2354" ulx="369" uly="2287">len. 30. Denn mein joch iſt ſanft, und meine laſt iſt leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2583" type="textblock" ulx="432" uly="2389">
        <line lrx="1178" lry="2473" ulx="436" uly="2389">— Anmerkung.</line>
        <line lrx="1625" lry="2583" ulx="432" uly="2455">Wie erhaben die Stadt Kapernaum geweſen ſeg</line>
        <line lrx="1592" lry="2575" ulx="1580" uly="2534">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="987" type="textblock" ulx="1748" uly="933">
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="1748" uly="933">Eue. M .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1147" type="textblock" ulx="1749" uly="1037">
        <line lrx="1864" lry="1094" ulx="1749" uly="1037">horſcetsh</line>
        <line lrx="1863" lry="1147" ulx="1775" uly="1098">3. Vod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1686" type="textblock" ulx="1760" uly="1573">
        <line lrx="1865" lry="1628" ulx="1760" uly="1573">Gtüiret, d</line>
        <line lrx="1862" lry="1686" ulx="1783" uly="1636">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1731" type="textblock" ulx="1722" uly="1680">
        <line lrx="1865" lry="1731" ulx="1722" uly="1680">(bedie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1947" type="textblock" ulx="1769" uly="1787">
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1769" uly="1787">Do fuof⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1897" ulx="1772" uly="1839">Cber nich</line>
        <line lrx="1865" lry="1947" ulx="1772" uly="1894">welcher n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2004" type="textblock" ulx="1728" uly="1956">
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1728" uly="1956">eumtnorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2052" type="textblock" ulx="1772" uly="1996">
        <line lrx="1846" lry="2052" ulx="1772" uly="1996">lerhat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge377a_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="117" lry="991" ulx="3" uly="934">teen ſheltn</line>
        <line lrx="119" lry="1045" ulx="6" uly="991">ſtet then:</line>
        <line lrx="100" lry="1100" ulx="0" uly="1046">cbeſtt, 115</line>
        <line lrx="119" lry="1149" ulx="1" uly="1097">en ſclcetne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="115" lry="1211" ulx="0" uly="1153">hcerſtn ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="120" lry="1266" ulx="0" uly="1212">ethnn. M.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="115" lry="1323" ulx="0" uly="1256">Ulhe cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="120" lry="1421" ulx="0" uly="1367">haben biar</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="117" lry="1655" ulx="0" uly="1585">che gke</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="116" lry="1754" ulx="0" uly="1687">indſreh⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1808" ulx="7" uly="1751">de ede, N</line>
        <line lrx="112" lry="1867" ulx="0" uly="1802">ſ unteit⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1924" ulx="0" uly="1862">den E</line>
        <line lrx="119" lry="1978" ulx="0" uly="1919">ge ſnd m⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2021" ulx="7" uly="1968">lennet dend⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2075" ulx="12" uly="2022">r Wut</line>
        <line lrx="121" lry="2137" ulx="9" uly="2075">Cfirhenn</line>
        <line lrx="123" lry="2189" ulx="0" uly="2132">ſtheigm,</line>
        <line lrx="122" lry="2249" ulx="0" uly="2184">nit a e</line>
        <line lrx="121" lry="2300" ulx="0" uly="2243">hufbnttnl,,</line>
        <line lrx="120" lry="2351" ulx="0" uly="2294">ſden fir in</line>
        <line lrx="116" lry="2405" ulx="2" uly="2343">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="346" type="textblock" ulx="837" uly="288">
        <line lrx="1513" lry="346" ulx="837" uly="288">K64. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="576" type="textblock" ulx="251" uly="358">
        <line lrx="1508" lry="458" ulx="253" uly="358">iſt zu erſehen § 20. 27. 33 — 76. 82. 108. Aber es</line>
        <line lrx="1506" lry="512" ulx="253" uly="435">wird ihr bezeuget, ſie werde ſehr weit herabkommen.</line>
        <line lrx="1301" lry="576" ulx="251" uly="502">O Menſch, thu Buße: lerne von Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="817" type="textblock" ulx="295" uly="608">
        <line lrx="1469" lry="744" ulx="295" uly="608">§65. JEſus wird geſalbet: ver⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="817" ulx="661" uly="735">giebt Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="908" type="textblock" ulx="817" uly="853">
        <line lrx="951" lry="908" ulx="817" uly="853">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2569" type="textblock" ulx="247" uly="932">
        <line lrx="1504" lry="1033" ulx="250" uly="932">Luc. VII. 36. Es bath ihn aber der phariſaͤer einer, daß er</line>
        <line lrx="1505" lry="1046" ulx="622" uly="988">mit ihm aͤße. Und er gieng hinein in des</line>
        <line lrx="1097" lry="1112" ulx="247" uly="1046">phariſaͤers haus, und ſetzte ſich zu tiſche.</line>
        <line lrx="1502" lry="1162" ulx="303" uly="1091">37. Und ſiehe, ein weib war in der ſtadt, die war eine ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1205" ulx="251" uly="1145">derinn. Da die vernahm, daß er zu tiſche ſaß in des phariſaͤers</line>
        <line lrx="1499" lry="1265" ulx="254" uly="1202">hauſe, brachte ſie ein glas mit ſalbe, 38. und trat hinten zu</line>
        <line lrx="1501" lry="1319" ulx="252" uly="1254">ſeinen fuͤßen, und weinete, und fieng an ſeine fuͤße zu netzen</line>
        <line lrx="1501" lry="1367" ulx="257" uly="1306">mit thraͤnen, und mit den haaren ihres haupts zu trocknen,</line>
        <line lrx="1506" lry="1425" ulx="253" uly="1362">und kuͤſſete ſeine fuͤße, und ſalbete ſie mit ſalbe.</line>
        <line lrx="1508" lry="1479" ulx="305" uly="1412">39. Da aber das der phariſaͤer ſah, der ihn geladen hatte,</line>
        <line lrx="1507" lry="1536" ulx="253" uly="1467">ſprach er bey ſich ſelbſt, und ſagte: wenn dieſer ein prophet</line>
        <line lrx="1508" lry="1584" ulx="256" uly="1520">waͤre, ſo wuͤßte er, wer und welch ein weib das iſt, die ihn</line>
        <line lrx="1027" lry="1636" ulx="252" uly="1579">anruͤhret, denn ſie iſt eine ſuͤnderinn.</line>
        <line lrx="1513" lry="1691" ulx="311" uly="1626">40. JEſus antwortete, und ſprach zu ihm: Simon, ich</line>
        <line lrx="1514" lry="1743" ulx="258" uly="1679">habe dir etwas zu ſagen. Er aber ſprach: Meiſter, ſage an.</line>
        <line lrx="1512" lry="1795" ulx="311" uly="1733">41. Es hatte ein wucherer zween ſchuldner, einer war ſchul⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1849" ulx="261" uly="1785">dig fuͤnf hundert groſchen, der andere fuͤnfzig. 42. Da ſie</line>
        <line lrx="1517" lry="1898" ulx="260" uly="1840">aber nicht hatten zu bezahlen, ſchenkete ers beyden. Sage an,</line>
        <line lrx="1515" lry="1952" ulx="263" uly="1891">welcher unter denen wird ihn am meiſten lieben? 43. Simon</line>
        <line lrx="1532" lry="2005" ulx="263" uly="1943">antwortete, und ſprach: ich achte, dem er am meiſten geſchen⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2058" ulx="264" uly="1997">ket hat. Er aber ſprach zu ihm: du haſt recht gerichtet.</line>
        <line lrx="1517" lry="2113" ulx="314" uly="2047">44. Und er wandte ſich zu dem weibe, und ſprach zu Si⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2164" ulx="264" uly="2079">mon: ſieheſt du dieß weib? ich bin kommen in dein haus, du</line>
        <line lrx="1517" lry="2225" ulx="267" uly="2155">haſt mir nicht waſſer gegeben zu meinen fuͤßen; dieſe aber hat</line>
        <line lrx="1521" lry="2270" ulx="264" uly="2209">meine fuͤße mit thraͤnen genetzt, und mit den haaren ihres</line>
        <line lrx="1518" lry="2326" ulx="267" uly="2260">haupts getrocknet. 45. Du haſt mir keinen kuß gegeben; dieſe</line>
        <line lrx="1520" lry="2374" ulx="265" uly="2311">aber, nachdem ſie herein kommen iſt, hat ſie nicht abgelaſſen</line>
        <line lrx="1522" lry="2437" ulx="271" uly="2363">meine fuͤße zu kuͤſſen. 46. Du haſt mein haupt nicht mit oöle</line>
        <line lrx="1366" lry="2484" ulx="269" uly="2418">geſalbet; ſie aber hat meine fuͤße mit ſalben geſalbet.</line>
        <line lrx="1525" lry="2569" ulx="325" uly="2468">47. Derohalben ſage ich dir: ihr ſind viele ſuͤnden bergeben.</line>
        <line lrx="1542" lry="2569" ulx="1458" uly="2533">enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge377a_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="854" type="textblock" ulx="332" uly="277">
        <line lrx="1245" lry="347" ulx="344" uly="277">302 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1597" lry="446" ulx="332" uly="372">denn ſie hat viel geliebet; welchem aber wenig vergeden</line>
        <line lrx="995" lry="498" ulx="347" uly="439">wird, der liebet wenig. .</line>
        <line lrx="1596" lry="550" ulx="392" uly="483">48. Und er ſprach zu ihr: dir ſind deine ſuͤnden vergeben.</line>
        <line lrx="1594" lry="603" ulx="395" uly="538">49. Da fiengen an, die mit zu tiſche ſaßen, und ſprachen</line>
        <line lrx="1595" lry="655" ulx="342" uly="590">bey ſich ſelbſt: wer iſt dieſer, der auch die ſuͤnden vergiebt?</line>
        <line lrx="1598" lry="713" ulx="400" uly="646">50. Er aber ſprach zu dem weibe: dein glauben hat dir</line>
        <line lrx="982" lry="764" ulx="343" uly="704">geholfen, geh hin mit frieden.</line>
        <line lrx="1139" lry="854" ulx="805" uly="788">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1799" type="textblock" ulx="341" uly="870">
        <line lrx="1600" lry="939" ulx="409" uly="870">Dieſe Geſchichte bey Luca, und die andere, deren</line>
        <line lrx="1595" lry="1004" ulx="344" uly="937">Lucas nicht gedenkt, § 144, 176. haben eine große</line>
        <line lrx="1598" lry="1071" ulx="346" uly="1001">Aehnlichkeit, inſonderheit darinnen, daß beyde in ei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1135" ulx="344" uly="1066">nes Simonis Haus geſchehen ſind: aber die Sal⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1209" ulx="344" uly="1131">bung bey Luca geſchah in einer galilaͤiſchen Stadt,</line>
        <line lrx="1597" lry="1267" ulx="345" uly="1201">vor der Verklaͤrung, ja noch vor dem zweyten Oſter⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1335" ulx="343" uly="1264">feſte: die andere, zu Bethanien, ſechs Tage vor</line>
        <line lrx="1596" lry="1400" ulx="341" uly="1331">dem dritten Oſterfeſte. Das Weib bey Luca war</line>
        <line lrx="1599" lry="1467" ulx="347" uly="1397">bis hieher eine Suͤnderinn geweſen: Maria hinge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1535" ulx="346" uly="1464">gen nicht. Joh. XI. 1. u. f. Und Simon der Pha⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1601" ulx="345" uly="1530">riſaͤer zweifelte, ob JIEſus ein Prophet waͤre; hin⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1667" ulx="343" uly="1594">gegen hat Simon der Ausſaͤtzige, in Gegenwart des</line>
        <line lrx="1598" lry="1730" ulx="343" uly="1658">erweckten Lazari, nicht mehr daran zweifeln koͤnnen.</line>
        <line lrx="1373" lry="1799" ulx="344" uly="1729">Man ſehe auch die Anmerkung zu § 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2201" type="textblock" ulx="340" uly="1879">
        <line lrx="1596" lry="1982" ulx="340" uly="1879">§K 66. An einem Afterſabbathe ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2057" ulx="343" uly="1972">theidiget Er ſeine Juͤnger, daß ſie Aeh⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2126" ulx="574" uly="2049">ren ausgeraufet und davon</line>
        <line lrx="1186" lry="2201" ulx="769" uly="2123">geeſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2293" type="textblock" ulx="920" uly="2232">
        <line lrx="1052" lry="2293" ulx="920" uly="2232">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2561" type="textblock" ulx="346" uly="2317">
        <line lrx="1526" lry="2376" ulx="426" uly="2317">Matth. XII. Mare. II. Luc. VI.</line>
        <line lrx="1598" lry="2429" ulx="396" uly="2368">1. Zu der zeit gieng 23. Und es begab ſich, da 1. Und es begab</line>
        <line lrx="1603" lry="2470" ulx="348" uly="2415">JEſus durch die ſaat er wandelte am ſabbath ſich auf einen af⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2520" ulx="351" uly="2464">am ſabbath: und ſeine durch die ſaat, und ſeine terſabbath, daß er</line>
        <line lrx="1600" lry="2561" ulx="346" uly="2511">aͤnger waren hunge⸗jünger fiengen an, indemldurchs getreide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="313" type="textblock" ulx="1752" uly="300">
        <line lrx="1865" lry="313" ulx="1752" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="460" type="textblock" ulx="1751" uly="319">
        <line lrx="1865" lry="366" ulx="1751" uly="319">rig/ feugen</line>
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1752" uly="370">reit guefura</line>
        <line lrx="1800" lry="460" ulx="1752" uly="415">gpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="830" type="textblock" ulx="1736" uly="548">
        <line lrx="1865" lry="603" ulx="1765" uly="548">„ Dadas</line>
        <line lrx="1862" lry="650" ulx="1740" uly="601">tſer ſahen,</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1738" uly="642">ſeiuihmm: ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="740" ulx="1738" uly="691">inger thun</line>
        <line lrx="1858" lry="782" ulx="1737" uly="736">ſicht ziemet</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1736" uly="783">Uith iu thrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1437" type="textblock" ulx="1735" uly="876">
        <line lrx="1865" lry="926" ulx="1737" uly="876">3 Ekhhertß</line>
        <line lrx="1865" lry="975" ulx="1735" uly="922">ton: hetin</line>
        <line lrx="1865" lry="1014" ulx="1737" uly="970">lleſet, was</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1739" uly="1017">trdaihnn</line>
        <line lrx="1863" lry="1106" ulx="1741" uly="1065">Uileawoen</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1745" uly="1113">Wiet . W.</line>
        <line lrx="1859" lry="1204" ulx="1748" uly="1154">M Gotte</line>
        <line lrx="1855" lry="1251" ulx="1751" uly="1208">gieſg, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1301" ulx="1754" uly="1247">ſchaubredte,</line>
        <line lrx="1865" lry="1346" ulx="1752" uly="1291">Nochnichtte</line>
        <line lrx="1865" lry="1395" ulx="1753" uly="1340">eſtt, nich e</line>
        <line lrx="1863" lry="1437" ulx="1751" uly="1390">ſt ſhnn nere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge377a_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="104" lry="384" ulx="0" uly="370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="107" lry="450" ulx="0" uly="392">enig kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="118" lry="967" ulx="0" uly="896">undere</line>
        <line lrx="117" lry="1025" ulx="0" uly="964">n eine e</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="0" uly="1030">h beydete</line>
        <line lrx="118" lry="1154" ulx="0" uly="1094">ber</line>
        <line lrx="118" lry="1230" ulx="2" uly="1162">ichendn</line>
        <line lrx="119" lry="1300" ulx="0" uly="1229">veyend⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1364" ulx="0" uly="1296">dhe Ce</line>
        <line lrx="120" lry="1436" ulx="10" uly="1367">ben uan</line>
        <line lrx="121" lry="1503" ulx="5" uly="1434">Warafrn</line>
        <line lrx="122" lry="1561" ulx="1" uly="1496">non de;⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1634" ulx="0" uly="1563">etwatz</line>
        <line lrx="112" lry="1704" ulx="0" uly="1638">egernott</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1720" type="textblock" ulx="81" uly="1640">
        <line lrx="119" lry="1720" ulx="81" uly="1695">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="114" lry="1768" ulx="0" uly="1700">Neſeigtnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="119" lry="2525" ulx="0" uly="2473">ch n tin</line>
        <line lrx="119" lry="2623" ulx="3" uly="2563">r9 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="316" type="textblock" ulx="785" uly="259">
        <line lrx="937" lry="316" ulx="785" uly="259">§ 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="312" type="textblock" ulx="1398" uly="269">
        <line lrx="1489" lry="312" ulx="1398" uly="269">303</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="481" type="textblock" ulx="225" uly="338">
        <line lrx="630" lry="388" ulx="225" uly="338">rig, fiengen an äh⸗</line>
        <line lrx="629" lry="435" ulx="226" uly="387">ren auszuraufen, und</line>
        <line lrx="364" lry="481" ulx="227" uly="436">aßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="847" type="textblock" ulx="219" uly="569">
        <line lrx="622" lry="622" ulx="245" uly="569">2. Da das die pha⸗</line>
        <line lrx="624" lry="669" ulx="221" uly="614">riſaͤer ſahen, ſprachen</line>
        <line lrx="624" lry="712" ulx="220" uly="661">ſie zu ihm: ſiehe/ deine</line>
        <line lrx="624" lry="760" ulx="219" uly="708">juͤnger thun, das ſich</line>
        <line lrx="622" lry="801" ulx="219" uly="755">nicht ziemet am ſab⸗</line>
        <line lrx="487" lry="847" ulx="219" uly="801">bath zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2369" type="textblock" ulx="218" uly="891">
        <line lrx="618" lry="946" ulx="222" uly="891">2. Er aber ſprach zu</line>
        <line lrx="618" lry="991" ulx="218" uly="939">ihnen: Habt ihr nicht</line>
        <line lrx="616" lry="1038" ulx="220" uly="986">geleſen, was David</line>
        <line lrx="619" lry="1085" ulx="220" uly="1032">that, da ihn, und die</line>
        <line lrx="621" lry="1132" ulx="221" uly="1080">mit ihm waren, hun⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1174" ulx="222" uly="1125">gerte? 4. Wie er in</line>
        <line lrx="622" lry="1224" ulx="222" uly="1172">das Gotteshaus</line>
        <line lrx="621" lry="1271" ulx="224" uly="1218">gieng, und aß die</line>
        <line lrx="621" lry="1316" ulx="229" uly="1263">ſchaubrodte, die ihm</line>
        <line lrx="619" lry="1355" ulx="224" uly="1309">doch nicht ziemeten zu</line>
        <line lrx="620" lry="1408" ulx="225" uly="1356">eſſen, noch denen die</line>
        <line lrx="619" lry="1457" ulx="223" uly="1402">mit ihm waren, ſon⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1497" ulx="225" uly="1448">dern allein den prie⸗</line>
        <line lrx="326" lry="1541" ulx="226" uly="1496">ſtern.</line>
        <line lrx="617" lry="1595" ulx="255" uly="1540">F§. Oder habt ihr</line>
        <line lrx="618" lry="1641" ulx="226" uly="1587">nicht geleſen im ge⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1680" ulx="225" uly="1633">ſetze, wie die prieſter</line>
        <line lrx="624" lry="1726" ulx="226" uly="1679">am ſabbath im tempel</line>
        <line lrx="624" lry="1770" ulx="225" uly="1726">den ſabbath brechen,</line>
        <line lrx="625" lry="1815" ulx="227" uly="1771">und ſind doch ohne</line>
        <line lrx="626" lry="1868" ulx="229" uly="1816">ſchuld ?*. 6. Ich ſage</line>
        <line lrx="626" lry="1916" ulx="231" uly="1863">aber euch, daß hie der</line>
        <line lrx="627" lry="1957" ulx="229" uly="1907">iſt, der auch groͤßer iſt,</line>
        <line lrx="549" lry="2007" ulx="229" uly="1957">denn der tempel.</line>
        <line lrx="629" lry="2045" ulx="274" uly="2003">7. Wenn ihr aber</line>
        <line lrx="631" lry="2094" ulx="229" uly="2046">wuͤßtet, was das ſey:</line>
        <line lrx="630" lry="2140" ulx="234" uly="2093">Ich habe wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="630" lry="2193" ulx="231" uly="2142">len an der barmher⸗</line>
        <line lrx="629" lry="2240" ulx="233" uly="2187">zigkeit, und nicht am</line>
        <line lrx="629" lry="2287" ulx="233" uly="2232">opfer; hättet ihr die</line>
        <line lrx="628" lry="2328" ulx="234" uly="2279">unſchuldigen nicht</line>
        <line lrx="455" lry="2369" ulx="236" uly="2326">verdammet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="434" type="textblock" ulx="643" uly="341">
        <line lrx="1115" lry="390" ulx="643" uly="341">ſie giengen, aͤhren auszu⸗</line>
        <line lrx="801" lry="434" ulx="662" uly="389">raufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="803" type="textblock" ulx="654" uly="570">
        <line lrx="1119" lry="624" ulx="706" uly="570">24. Und die phariſaͤer</line>
        <line lrx="1117" lry="664" ulx="663" uly="618">ſprachen zu ihm: ſiehe zu,</line>
        <line lrx="1117" lry="716" ulx="659" uly="662">was thun deine juͤnger</line>
        <line lrx="1115" lry="763" ulx="657" uly="710">am ſabbath, das nicht</line>
        <line lrx="822" lry="803" ulx="654" uly="755">recht iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1545" type="textblock" ulx="642" uly="890">
        <line lrx="1103" lry="937" ulx="683" uly="890">25. Und er ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="989" ulx="647" uly="937">nen: habt ihr nie geleſen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1037" ulx="647" uly="983">was David that, da es</line>
        <line lrx="1107" lry="1076" ulx="649" uly="1031">ihm noth war, und ihn</line>
        <line lrx="1107" lry="1130" ulx="650" uly="1078">hungerte, ſammt denen</line>
        <line lrx="1106" lry="1176" ulx="648" uly="1124">die bey ihm waren?</line>
        <line lrx="1107" lry="1216" ulx="648" uly="1171">26. Wie er gieng in das</line>
        <line lrx="1106" lry="1269" ulx="648" uly="1217">haus GOttes, zur zeit</line>
        <line lrx="1105" lry="1317" ulx="647" uly="1265">Abiathar des hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1364" ulx="645" uly="1311">ſters, und aß die ſchau⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1411" ulx="644" uly="1357">brodte, die niemand durf⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1451" ulx="642" uly="1405">te eſſen, denn die prieſter,</line>
        <line lrx="1105" lry="1505" ulx="642" uly="1451">und er gab ſie auch denen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1545" ulx="646" uly="1498">die bey ihm waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2418" type="textblock" ulx="704" uly="2369">
        <line lrx="1111" lry="2418" ulx="704" uly="2369">27. Und er ſprach zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2566" type="textblock" ulx="642" uly="2463">
        <line lrx="1113" lry="2516" ulx="658" uly="2463">des menſchen willen ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2566" ulx="642" uly="2479">macht, und nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2474" type="textblock" ulx="656" uly="2417">
        <line lrx="1176" lry="2474" ulx="656" uly="2417">nen: der ſabbarh iſt um ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1730" type="textblock" ulx="1132" uly="342">
        <line lrx="1493" lry="387" ulx="1150" uly="342">gieng, und ſeine</line>
        <line lrx="1494" lry="433" ulx="1149" uly="385">juͤnger rauften aͤh⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="487" ulx="1151" uly="437">ren aus, und aßen,</line>
        <line lrx="1493" lry="527" ulx="1151" uly="481">und rieben ſie mit</line>
        <line lrx="1382" lry="572" ulx="1150" uly="524">den haͤnden.</line>
        <line lrx="1490" lry="615" ulx="1193" uly="574">2. Etliche aber</line>
        <line lrx="1494" lry="666" ulx="1151" uly="618">der phariſaͤer ſpra⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="711" ulx="1148" uly="665">chen zu ihnen:</line>
        <line lrx="1492" lry="764" ulx="1145" uly="712">warum thut ihr,</line>
        <line lrx="1492" lry="808" ulx="1143" uly="756">das ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="854" ulx="1141" uly="805">ziemet zu thun auf</line>
        <line lrx="1396" lry="893" ulx="1138" uly="847">die ſabbathe?</line>
        <line lrx="1486" lry="942" ulx="1185" uly="896">3. Und JEſus</line>
        <line lrx="1485" lry="995" ulx="1144" uly="946">antwortete, und</line>
        <line lrx="1484" lry="1042" ulx="1138" uly="986">ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1485" lry="1079" ulx="1135" uly="1034">habt ihr nicht das</line>
        <line lrx="1485" lry="1133" ulx="1138" uly="1080">geleſen, das Da⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1175" ulx="1137" uly="1127">vid that, da ihn</line>
        <line lrx="1485" lry="1225" ulx="1135" uly="1174">hungerte, und die</line>
        <line lrx="1484" lry="1272" ulx="1136" uly="1222">mit ihm waren ?</line>
        <line lrx="1482" lry="1315" ulx="1135" uly="1267">4. Wie er zum</line>
        <line lrx="1485" lry="1365" ulx="1135" uly="1311">hauſe GOttes ein⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1407" ulx="1132" uly="1360">gieng, und nahm</line>
        <line lrx="1478" lry="1452" ulx="1136" uly="1405">ſchaubrodte, und</line>
        <line lrx="1480" lry="1505" ulx="1133" uly="1453">aß, und gab auch</line>
        <line lrx="1480" lry="1547" ulx="1132" uly="1499">denen, die mit ihm</line>
        <line lrx="1482" lry="1592" ulx="1133" uly="1546">waren, die doch</line>
        <line lrx="1481" lry="1641" ulx="1132" uly="1591">niemand durfte eſ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1690" ulx="1133" uly="1638">ſen, ohne die prie⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1730" ulx="1133" uly="1684">ſter allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2470" type="textblock" ulx="1140" uly="2373">
        <line lrx="1486" lry="2434" ulx="1144" uly="2373">35. Und ſprach zu</line>
        <line lrx="1273" lry="2470" ulx="1140" uly="2437">ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2550" type="textblock" ulx="1125" uly="2480">
        <line lrx="1135" lry="2550" ulx="1125" uly="2480">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge377a_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="590" type="textblock" ulx="364" uly="244">
        <line lrx="1254" lry="326" ulx="364" uly="244">304 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1270" lry="401" ulx="796" uly="345">menſch um des ſabbaths</line>
        <line lrx="924" lry="434" ulx="798" uly="394">willen.</line>
        <line lrx="1272" lry="497" ulx="417" uly="437">8. Des menſchen 28. So iſt des men⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="542" ulx="366" uly="483">Sohn iſt ein Herr ſchen Sohn ein Herr auch</line>
        <line lrx="1060" lry="590" ulx="364" uly="532">auch uͤber den ſabbath. des ſabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="335" type="textblock" ulx="1498" uly="328">
        <line lrx="1594" lry="335" ulx="1498" uly="328">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="575" type="textblock" ulx="1289" uly="433">
        <line lrx="1614" lry="479" ulx="1289" uly="433">des Menſchen</line>
        <line lrx="1614" lry="530" ulx="1291" uly="482">Sohn iſt ein Herr</line>
        <line lrx="1614" lry="575" ulx="1295" uly="527">auch des ſabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="698" type="textblock" ulx="808" uly="630">
        <line lrx="1201" lry="698" ulx="808" uly="630">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2544" type="textblock" ulx="381" uly="716">
        <line lrx="1621" lry="791" ulx="445" uly="716">1. Es erkennt Hr. D. Hauber, daß zwiſchen die⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="865" ulx="381" uly="787">ſem und dem vorhergehenden Texte bey Luca und</line>
        <line lrx="1624" lry="924" ulx="384" uly="849">Marco etwas in der Harmonie einzuruͤcken ſey. Sol⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="994" ulx="382" uly="918">ches aber giebt Matthaͤus in richtiger Ordnung</line>
        <line lrx="1626" lry="1063" ulx="386" uly="982">ſammt ihnen ſelbſt an die Hand. Man ſehe § 562=6.</line>
        <line lrx="1626" lry="1119" ulx="456" uly="1047">2. Was iſt ein Afterſabbath? fragt Chry-</line>
        <line lrx="1628" lry="1183" ulx="391" uly="1117">ſoſtomus, und antwortet: wann eine doppelte</line>
        <line lrx="1626" lry="1257" ulx="393" uly="1178">Feyer iſt, naͤmlich des eigentlichen Sabbaths,</line>
        <line lrx="1631" lry="1316" ulx="401" uly="1247">und eines andern darauf folgenden Feyertages.</line>
        <line lrx="1630" lry="1383" ulx="398" uly="1309">Er erklaͤrte damalen nicht den Lucam, der dieſen</line>
        <line lrx="1631" lry="1450" ulx="398" uly="1375">Sabbath alſo nennet, ſondern den Matthaͤum: da</line>
        <line lrx="1633" lry="1514" ulx="402" uly="1443">man nun oft eine Schwierigkeit in ihrer eigenen</line>
        <line lrx="1634" lry="1583" ulx="407" uly="1507">Stelle uͤbergehet, ſo redet er hier in einer Predigt,</line>
        <line lrx="1635" lry="1652" ulx="404" uly="1571">und zwar alſogleich zu Anfange derſelben freywillig</line>
        <line lrx="1638" lry="1715" ulx="403" uly="1637">davon, und muß alſo zuverlaͤßigen Bericht, vielleicht</line>
        <line lrx="1640" lry="1782" ulx="407" uly="1701">von den Juden zu Antiochien, gehabt haben. In⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1852" ulx="407" uly="1762">deſſen erklaͤret Chryſoſtomus nicht deutlich, welcher</line>
        <line lrx="1641" lry="1913" ulx="409" uly="1842">von beyden Tagen der Afterſabbath genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1978" ulx="415" uly="1905">de; vielweniger, was es fuͤr ein Feyertag gewe⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2047" ulx="418" uly="1961">ſen, der auf den Sabbath gefolget ſey: doch iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="2110" ulx="415" uly="2037">billig zu erachten, daß unter ſo vielen Auslegungen</line>
        <line lrx="1650" lry="2176" ulx="418" uly="2103">keine gruͤndlich ſey, die einen Sabbath ohne einen</line>
        <line lrx="1657" lry="2238" ulx="416" uly="2167">andern darauf folgenden Feyertag annimmt: wie</line>
        <line lrx="1652" lry="2300" ulx="416" uly="2232">man denn auch vom Afterſabbathe keine Auslegung</line>
        <line lrx="1655" lry="2368" ulx="422" uly="2293">aufbringen wird, die aͤlter waͤre, als Chryſoſtomi</line>
        <line lrx="1653" lry="2444" ulx="417" uly="2357">Bericht. Der Text ſelbſt, darin Davids gedacht</line>
        <line lrx="1657" lry="2544" ulx="422" uly="2427">wird, giebt etwas mehrers an die Hand. Es wer</line>
        <line lrx="1660" lry="2541" ulx="1614" uly="2496">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2018" type="textblock" ulx="1742" uly="360">
        <line lrx="1865" lry="425" ulx="1759" uly="360">den 1ES</line>
        <line lrx="1865" lry="488" ulx="1758" uly="433">wer Dar</line>
        <line lrx="1865" lry="554" ulx="1754" uly="495">order</line>
        <line lrx="1865" lry="625" ulx="1748" uly="562">den Sche</line>
        <line lrx="1865" lry="681" ulx="1746" uly="628">ot ad!</line>
        <line lrx="1865" lry="757" ulx="1745" uly="696">ber dieſ</line>
        <line lrx="1865" lry="825" ulx="1746" uly="765">ſch ein n</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1744" uly="829">dreyen e</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1742" uly="896"> der aſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1020" ulx="1744" uly="963">Nunond⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1083" ulx="1747" uly="1030">inerten</line>
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="1751" uly="1094">aan Godd</line>
        <line lrx="1863" lry="1225" ulx="1757" uly="1161">aſocher</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1754" uly="1228">Uueasgit</line>
        <line lrx="1865" lry="1359" ulx="1755" uly="1293">in Griee</line>
        <line lrx="1865" lry="1435" ulx="1754" uly="1357">Zveſſlh</line>
        <line lrx="1865" lry="1493" ulx="1754" uly="1426">itdieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1553" ulx="1756" uly="1491">Wn me</line>
        <line lrx="1860" lry="1622" ulx="1759" uly="1556">latſe und</line>
        <line lrx="1865" lry="1692" ulx="1758" uly="1624">Gbeh ſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1760" ulx="1757" uly="1692">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1833" ulx="1761" uly="1758">N py</line>
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="1767" uly="1828">nihren</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1764" uly="1894">lglech</line>
        <line lrx="1864" lry="2018" ulx="1766" uly="1959">wieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2086" type="textblock" ulx="1734" uly="2020">
        <line lrx="1865" lry="2086" ulx="1734" uly="2020">Af abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2559" type="textblock" ulx="1767" uly="2087">
        <line lrx="1865" lry="2152" ulx="1767" uly="2087">den Sa</line>
        <line lrx="1865" lry="2223" ulx="1770" uly="2154">e Jon</line>
        <line lrx="1857" lry="2297" ulx="1771" uly="2213">Mhrge</line>
        <line lrx="1850" lry="2399" ulx="1777" uly="2282">na.</line>
        <line lrx="1865" lry="2417" ulx="1794" uly="2364">ſeſgn</line>
        <line lrx="1865" lry="2491" ulx="1784" uly="2411">Hlen</line>
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="1788" uly="2492">arſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge377a_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="349" type="textblock" ulx="775" uly="279">
        <line lrx="1503" lry="349" ulx="775" uly="279">§ 66. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2603" type="textblock" ulx="230" uly="366">
        <line lrx="1495" lry="447" ulx="234" uly="366">den 1 Sam. XX. drey Tage gemeldet: am erſten</line>
        <line lrx="1491" lry="511" ulx="233" uly="438">war Davids und Jonathans Abrede: am zweyten</line>
        <line lrx="1489" lry="575" ulx="233" uly="500">war der Neumond: und am dritten hat David von</line>
        <line lrx="1490" lry="645" ulx="230" uly="562">den Schaubrodten geeſſen. Den dritten haͤlt Ligh-</line>
        <line lrx="1490" lry="703" ulx="232" uly="628">foot ad Matth. XII. 3. fuͤr einen Sabbath: es wird</line>
        <line lrx="1494" lry="775" ulx="230" uly="692">aber dieſer dritte Tag 1 Sam. XX. 19. ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="844" ulx="234" uly="762">lich ein Werktag genennet. Wenn alſo von dieſen</line>
        <line lrx="1494" lry="909" ulx="230" uly="826">dreyen Tagen einer ein Sabbath geweſen iſt, ſo war</line>
        <line lrx="1492" lry="973" ulx="230" uly="892">es der erſte: und ſo oft dann der Sabbath und der</line>
        <line lrx="1491" lry="1038" ulx="232" uly="957">Neumond auf zween Tage nacheinander einfielen, ſo</line>
        <line lrx="1491" lry="1104" ulx="235" uly="1023">erinnerten ſich die Juden der Noth, darin David</line>
        <line lrx="1491" lry="1173" ulx="234" uly="1085">am Sabbath vor dem Neumonde geſtecket war, und</line>
        <line lrx="1492" lry="1240" ulx="234" uly="1155">ein ſolcher Sabbath ward mackar chodeſch genennt.</line>
        <line lrx="1491" lry="1303" ulx="234" uly="1221">Lucas giebt dem Sabbathe, von dem er hier ſchreibt,</line>
        <line lrx="1494" lry="1366" ulx="237" uly="1286">im Griechiſchen einen beſondern Namen; und ohne</line>
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="236" uly="1351">Zweifel hatte derſelbige Sabbath im Hebraͤiſchen zur</line>
        <line lrx="1492" lry="1505" ulx="235" uly="1415">Zeit dieſer Geſchichte ſchon einen beſondern Namen.</line>
        <line lrx="1496" lry="1562" ulx="238" uly="1485">Wenn man aber das ganze Verzeichniß der Sab⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1633" ulx="240" uly="1549">bathe und Lectionen in der hebraͤiſchen Bibel durch⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1700" ulx="236" uly="1617">gehet, ſo reimet ſich allein der Schabbath machar cho=</line>
        <line lrx="1499" lry="1766" ulx="235" uly="1683">deſch auf dieſe Begebenheit bey Luca. An einem Tage⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1830" ulx="240" uly="1750">da zugleich Sabbath und Neumond war, laſen ſie</line>
        <line lrx="1501" lry="1893" ulx="243" uly="1810">in ihren Schulen das 66 Capitel Jeſaiaͤ, da V. 23.</line>
        <line lrx="1502" lry="1963" ulx="239" uly="1879">zugleich der Neumonden und der Sabbathe gedacht</line>
        <line lrx="1504" lry="2019" ulx="244" uly="1947">wird: und wann der Sabbath und der Neumond</line>
        <line lrx="1502" lry="2091" ulx="240" uly="2009">auf zween Tage nacheinander fielen, ſo laſen ſie an</line>
        <line lrx="1504" lry="2152" ulx="244" uly="2078">dem Sabbathe den Text 1 Sam. XX. 18⸗42, da ſie,</line>
        <line lrx="1469" lry="2224" ulx="245" uly="2144">wie Jonathan zu David vorzeiten, ſagen konnten:</line>
        <line lrx="1507" lry="2290" ulx="243" uly="2205">Morgen iſt der Neumond. Jener Sabbath hieß</line>
        <line lrx="1507" lry="2356" ulx="246" uly="2276">bey den Hebraͤern Schabbath deroſch chodeſch: und</line>
        <line lrx="1509" lry="2417" ulx="248" uly="2342">dieſer, Schabbath machar chodeſch. Jener, bey den</line>
        <line lrx="1510" lry="2482" ulx="248" uly="2407">Helleniſten oder griechiſchen Juden αποοαν</line>
        <line lrx="1525" lry="2553" ulx="250" uly="2463">7ov, ſabbatum primum: dieſer, αοο αααεο.</line>
        <line lrx="1510" lry="2603" ulx="1311" uly="2547">7 τπ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge377a_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="455" type="textblock" ulx="337" uly="282">
        <line lrx="1572" lry="355" ulx="337" uly="282">306 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1602" lry="455" ulx="340" uly="368"> ροτο., ſabbatum ſecundoprimum. Dieſen Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="578" type="textblock" ulx="345" uly="382">
        <line lrx="1858" lry="436" ulx="1770" uly="382">ten o</line>
        <line lrx="1865" lry="515" ulx="345" uly="439">bath muß man nicht beſonders als einen erſten minſe</line>
        <line lrx="1865" lry="578" ulx="346" uly="505">und beſonders als einen zweyten Sabbath anſehen, nr ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1647" type="textblock" ulx="348" uly="569">
        <line lrx="1865" lry="649" ulx="348" uly="569">(wie diejenigen thun, die zum Exempel eine Sab⸗ ylI.</line>
        <line lrx="1865" lry="713" ulx="350" uly="641">bathreihe in dem erſten, und eine andere in dem Venennn</line>
        <line lrx="1862" lry="777" ulx="354" uly="703">andern Theile des juͤdiſchen Jahres erdichten, und Anno</line>
        <line lrx="1865" lry="845" ulx="353" uly="768">den Afterſabbath fuͤr den erſten Sabbath in dem Schaotte</line>
        <line lrx="1861" lry="910" ulx="352" uly="834">andern Theile ſolches Jahres, und alſo im Monate Dr aſe</line>
        <line lrx="1865" lry="980" ulx="354" uly="900">Niſan, ausgeben,) ſondern das %α7⸗r ſelbſt wird des Mone</line>
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="356" uly="968">durch das τανι ον um etwas weiter herunter ge⸗ fſilge</line>
        <line lrx="1865" lry="1113" ulx="358" uly="1025">ſetzt („ie in den Worten νρροοτι eταo- gdeis</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="360" uly="1099">AWτοv Ord. temp. p. 260.) daß alſo das Jabba⸗ 1e nujur</line>
        <line lrx="1861" lry="1248" ulx="360" uly="1161">tum ſecundoprimum nicht gegen mehr andere Sab⸗ Aprilt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1311" ulx="362" uly="1236">bathe, ſondern nur gegen das einige ſabbatum pri- lnt.</line>
        <line lrx="1856" lry="1381" ulx="365" uly="1300">mum dieſen Namen fuͤhret, und dem primo theils dn in</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="368" uly="1375">beſonders gleich, theils von einer etwas geringern ab deſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1510" ulx="368" uly="1424">Solennitaͤt iſt. Das Sabbatum primum bekraͤf⸗ de ginn</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="367" uly="1496">tiget die Spur auf das ſecundoprimum. Von ſe ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1647" ulx="368" uly="1559">den Juden ſagt die ſogenannte Prædicatio Petri apud Cinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1913" type="textblock" ulx="369" uly="1625">
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="370" uly="1625">Clementem Alexandrinum: αν n σ“ Daun, ſondete</line>
        <line lrx="1862" lry="1777" ulx="369" uly="1695">oρπ ρααπιο ονς ανονο ο. „αοσνον IIPCTON, f den⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1845" ulx="369" uly="1767">oud veo ααανανανοουι. ντι ααινυναο οον brodte.</line>
        <line lrx="1865" lry="1913" ulx="371" uly="1828">ure eαπο ρααιαααν. Alſo feyerten ſie den erſten Uleen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2173" type="textblock" ulx="365" uly="1894">
        <line lrx="1862" lry="1980" ulx="371" uly="1894">Sabbath nicht, wann der Mond nicht ſchien. eeb</line>
        <line lrx="1861" lry="2043" ulx="367" uly="1961">Vom Mondſcheine dependirte dieſer Sabbath, und luͤmlch</line>
        <line lrx="1861" lry="2113" ulx="367" uly="2034">ohne Zweifel auch das ſabbatum Jecundoprimum. lenau</line>
        <line lrx="1865" lry="2173" ulx="365" uly="2092">Der Sabbath ſelbſt, welcher am Ende eines Mo⸗ ketwae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2491" type="textblock" ulx="364" uly="2163">
        <line lrx="1865" lry="2241" ulx="366" uly="2163">nats war, und nicht der Neumond des folgenden wale</line>
        <line lrx="1865" lry="2304" ulx="364" uly="2228">Tages, war ſabbatum ſecundoprimum und in vol</line>
        <line lrx="1864" lry="2370" ulx="366" uly="2288">dieſem Verſtande kann man das Wort Afterſab⸗ ſn</line>
        <line lrx="1865" lry="2434" ulx="364" uly="2357">bath, welches Lutherus in ſeiner Randgloſſe an⸗ int de</line>
        <line lrx="1865" lry="2491" ulx="367" uly="2424">ders erklaͤret, behalten. Das Sabbatum ſecundum ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2609" type="textblock" ulx="363" uly="2481">
        <line lrx="1865" lry="2609" ulx="363" uly="2481">in der arabiſchen Ueberſetzung kann eben das bedene Nln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge377a_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="110" lry="451" ulx="0" uly="389">ſeſen Ern</line>
        <line lrx="112" lry="518" ulx="0" uly="458">igen aſt</line>
        <line lrx="114" lry="584" ulx="0" uly="522">th onſce</line>
        <line lrx="115" lry="647" ulx="0" uly="588">leine S⸗</line>
        <line lrx="117" lry="711" ulx="0" uly="656">dere in e</line>
        <line lrx="118" lry="783" ulx="0" uly="724">Idicſeneu</line>
        <line lrx="119" lry="855" ulx="0" uly="791">bbothin</line>
        <line lrx="120" lry="914" ulx="0" uly="857">dim Me</line>
        <line lrx="121" lry="990" ulx="0" uly="924"> ſelbtrn</line>
        <line lrx="121" lry="1067" ulx="0" uly="995">rune</line>
        <line lrx="121" lry="1133" ulx="0" uly="1068">AI, inf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1199" ulx="0" uly="1130">ſſ /</line>
        <line lrx="121" lry="1270" ulx="0" uly="1192">robe</line>
        <line lrx="121" lry="1336" ulx="0" uly="1268">ſahhttun⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1406" ulx="1" uly="1337"> infe</line>
        <line lrx="120" lry="1465" ulx="0" uly="1406">wvos gehte,</line>
        <line lrx="80" lry="1525" ulx="0" uly="1477">timum</line>
        <line lrx="122" lry="1604" ulx="2" uly="1535">mumn. 1</line>
        <line lrx="121" lry="1662" ulx="4" uly="1605">gtioema</line>
        <line lrx="121" lry="1732" ulx="0" uly="1677">1ℳℳN0</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="120" lry="1801" ulx="0" uly="1732">, MNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="61" lry="2341" ulx="0" uly="2297">ir!</line>
        <line lrx="123" lry="2413" ulx="0" uly="2341">hrr Ane</line>
        <line lrx="120" lry="2485" ulx="0" uly="2401">mdg</line>
        <line lrx="118" lry="2546" ulx="2" uly="2478">Uinſumd,</line>
        <line lrx="119" lry="2562" ulx="62" uly="2536">G,r</line>
        <line lrx="99" lry="2619" ulx="1" uly="2540">1NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2653" type="textblock" ulx="91" uly="2555">
        <line lrx="115" lry="2577" ulx="103" uly="2555">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2635" type="textblock" ulx="259" uly="2498">
        <line lrx="1520" lry="2635" ulx="259" uly="2498">gebunden werden. Die hariſer haben dabey nicht</line>
        <line lrx="965" lry="2626" ulx="879" uly="2591">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2505" type="textblock" ulx="236" uly="318">
        <line lrx="1516" lry="393" ulx="252" uly="318">5§ 66. — 256272</line>
        <line lrx="1507" lry="477" ulx="250" uly="404">ten: ob aber dieß die Meynung des Ueberſetzers ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="543" ulx="249" uly="470">weſen ſey, ſtehet dahin. Das Sabbatum primum</line>
        <line lrx="1505" lry="610" ulx="245" uly="535">war feyerlicher, als ſecundoprimum, 4 Moſ.</line>
        <line lrx="1540" lry="673" ulx="241" uly="600">XXVIII. 3. 9. 11. welches zugleich eine Urſache der</line>
        <line lrx="1248" lry="782" ulx="236" uly="665">Benennung bey dieſem Eyn koͤnnen.</line>
        <line lrx="1503" lry="804" ulx="303" uly="732">Anno 29 ræ Dion war bey den Juden ein</line>
        <line lrx="1502" lry="870" ulx="239" uly="796">Schaltjahr, und dabey ungemein ſpaͤte Oſtern.</line>
        <line lrx="1503" lry="940" ulx="237" uly="862">Der erſte und folglich auch der letzte oder 29 Tag</line>
        <line lrx="1501" lry="998" ulx="236" uly="928">des Monats Veadar fiel auf den Sabbath, wor⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1066" ulx="237" uly="993">auf folgenden Sonntag der Neumond oder erſte</line>
        <line lrx="1510" lry="1133" ulx="236" uly="1057">Tag des Monats Niſan war. Novilunium paſcha⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1194" ulx="237" uly="1126">le hujus anni incidere in feriam primam tertii diei</line>
        <line lrx="1501" lry="1272" ulx="237" uly="1192">Aprilis, hat Calviſius ſchon lang bemerket, Iſag.</line>
        <line lrx="1501" lry="1332" ulx="239" uly="1256">f. 176. Da gab es nun ſchon zeitige Gerſtenaͤhren:</line>
        <line lrx="1503" lry="1402" ulx="240" uly="1324">denn in manchem Jahre waren die Oſtern fruͤher,</line>
        <line lrx="1503" lry="1467" ulx="242" uly="1389">als dieſer Afterſabbath in dieſem Jahre. Als nun</line>
        <line lrx="1503" lry="1533" ulx="241" uly="1453">die Juͤnger dergleichen ausrauften, ſo vertheidigte</line>
        <line lrx="1506" lry="1597" ulx="243" uly="1518">ſie ihr Meiſter gar weislich und gelegen mit dem</line>
        <line lrx="1504" lry="1663" ulx="243" uly="1583">Exempel Davids. Eben deſſelben Sabbaths Text</line>
        <line lrx="1502" lry="1724" ulx="247" uly="1650">handelte von Davids Drangſale, und unmittelbar</line>
        <line lrx="1506" lry="1791" ulx="245" uly="1715">auf den Text folget das wirkliche Eſſen der Schau⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1861" ulx="247" uly="1781">brodte. Hieher reimet ſich die Formel, Gabt ihr nicht</line>
        <line lrx="1507" lry="1924" ulx="249" uly="1848">geleſen? Habt ihr niemalen geleſen? und bey Lu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1989" ulx="251" uly="1911">ca/ Babt ihr auch dieß nicht geleſen? dieß, welches</line>
        <line lrx="1510" lry="2059" ulx="247" uly="1979">naͤmlich mit der in der Schule geleſenen Lection ſo</line>
        <line lrx="1512" lry="2115" ulx="249" uly="2046">genau zuſammen haͤngt. In ſieben Monaten konn⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2180" ulx="250" uly="2109">te etwa ein sabbatum ſecundoprimum vorkommen:</line>
        <line lrx="1513" lry="2254" ulx="251" uly="2176">und alſo geſchah dieſes ſo oft, daß die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1516" lry="2320" ulx="252" uly="2241">gar wohl haͤtten an Davids Schaubrodteſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2382" ulx="255" uly="2304">denken koͤnnen; und doch auch ſo ſelten, daß wir</line>
        <line lrx="1515" lry="2444" ulx="258" uly="2369">mit der Harmonie durch die reifen Aehren an den</line>
        <line lrx="1515" lry="2505" ulx="258" uly="2434">letzten Tag keines andern Monden als des Veadar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2638" type="textblock" ulx="1431" uly="2580">
        <line lrx="1522" lry="2638" ulx="1431" uly="2580">ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge377a_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="360" type="textblock" ulx="342" uly="310">
        <line lrx="434" lry="360" ulx="342" uly="310">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="347" type="textblock" ulx="722" uly="278">
        <line lrx="1250" lry="347" ulx="722" uly="278">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="453" type="textblock" ulx="344" uly="363">
        <line lrx="1603" lry="453" ulx="344" uly="363">eingewendet, daß die Webegarbe noch nicht dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="712" type="textblock" ulx="345" uly="445">
        <line lrx="820" lry="519" ulx="345" uly="445">gebracht waͤre, 3</line>
        <line lrx="766" lry="578" ulx="347" uly="513">nicht verbothen,</line>
        <line lrx="877" lry="712" ulx="353" uly="637">eingewendet haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="714" type="textblock" ulx="822" uly="432">
        <line lrx="1603" lry="499" ulx="853" uly="432">Moſ. XXIII. 10. denn es war</line>
        <line lrx="1602" lry="562" ulx="822" uly="490">auch zuvor Aehren abzurupfen,</line>
        <line lrx="1601" lry="644" ulx="901" uly="558">Wenn ſie aber deßfalls etwas</line>
        <line lrx="1604" lry="714" ulx="914" uly="623">ſo waͤre Davids Verhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="775" type="textblock" ulx="355" uly="690">
        <line lrx="1608" lry="775" ulx="355" uly="690">auch hierinnen den Juͤngern zu ſtatten gekommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="842" type="textblock" ulx="351" uly="768">
        <line lrx="994" lry="842" ulx="351" uly="768">weßwegen viele dieſen Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="823" type="textblock" ulx="1030" uly="757">
        <line lrx="1606" lry="823" ulx="1030" uly="757">bath, bey allen ihren zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="914" type="textblock" ulx="350" uly="822">
        <line lrx="1605" lry="914" ulx="350" uly="822">ſchiedenen Auslegungen, in dem Monate Adar oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="972" type="textblock" ulx="355" uly="906">
        <line lrx="914" lry="972" ulx="355" uly="906">doch vor Oſtern ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1040" type="textblock" ulx="358" uly="881">
        <line lrx="1605" lry="953" ulx="983" uly="881">An eben dieſem Sabbathe</line>
        <line lrx="1627" lry="1040" ulx="358" uly="949">berief ſich der Heiland auch auf die Prieſter, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1366" type="textblock" ulx="353" uly="1013">
        <line lrx="1606" lry="1102" ulx="353" uly="1013">dem Tempel den Sabbath brechen, und doch ohne</line>
        <line lrx="1608" lry="1172" ulx="354" uly="1081">Schuld ſeyn: Matth. XII. 5. und um ſelbige Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1247" ulx="355" uly="1147">zeit las man in Moſe nach der Ordnung das dritte</line>
        <line lrx="1607" lry="1304" ulx="355" uly="1216">Buch, welches haͤufig von den Opfern, auch an</line>
        <line lrx="1604" lry="1366" ulx="356" uly="1267">dem Sabbathe handelt. C. VI. 12. VIII. 33. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1437" type="textblock" ulx="359" uly="1373">
        <line lrx="741" lry="1437" ulx="359" uly="1373">29. XXIII. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1518" type="textblock" ulx="430" uly="1425">
        <line lrx="1610" lry="1518" ulx="430" uly="1425">3. Daß diejenigen nicht recht daran ſeyn, die die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1722" type="textblock" ulx="362" uly="1518">
        <line lrx="985" lry="1591" ulx="364" uly="1518">ſe ſammt der folgenden</line>
        <line lrx="761" lry="1653" ulx="362" uly="1582">verdoppeln, iſt</line>
        <line lrx="748" lry="1722" ulx="364" uly="1657">wieſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1648" type="textblock" ulx="799" uly="1493">
        <line lrx="1610" lry="1563" ulx="1023" uly="1493">und andern Geſchichten</line>
        <line lrx="1610" lry="1648" ulx="799" uly="1566">ſchon mehrmal bezeuget und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1963" type="textblock" ulx="366" uly="1759">
        <line lrx="1609" lry="1891" ulx="366" uly="1759">§ 67. An einem andern Sabbathe</line>
        <line lrx="1473" lry="1963" ulx="543" uly="1862">heilet Er eine verdorrete Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2053" type="textblock" ulx="946" uly="1991">
        <line lrx="1080" lry="2053" ulx="946" uly="1991">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2410" type="textblock" ulx="368" uly="2072">
        <line lrx="1122" lry="2132" ulx="454" uly="2072">Matth. XII. Marci III.</line>
        <line lrx="1200" lry="2190" ulx="412" uly="2123">9. Und er gieng von 1. Und er giens</line>
        <line lrx="1202" lry="2233" ulx="368" uly="2170">dannen fuͤrbaß, und abermal in die ſchu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2277" ulx="368" uly="2216">kam in ihre ſchule, le, und es war da</line>
        <line lrx="1201" lry="2329" ulx="370" uly="2265">10. Und ſiehe, da war ein menſch, der hat⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2369" ulx="368" uly="2313">ein menſch der hattete eine verdorrete</line>
        <line lrx="957" lry="2410" ulx="372" uly="2359">eine verdorrete hand. hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2596" type="textblock" ulx="369" uly="2445">
        <line lrx="1203" lry="2509" ulx="370" uly="2445">Und ſie fragten ihn, 2. Und ſie hielten</line>
        <line lrx="1202" lry="2554" ulx="369" uly="2491">und ſprachen: iſts auch auf ihn, ob er auch</line>
        <line lrx="1202" lry="2596" ulx="370" uly="2537">recht am ſabbath hei⸗am ſabbath ihn hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2595" type="textblock" ulx="1237" uly="2052">
        <line lrx="1620" lry="2105" ulx="1351" uly="2052">Luc. V.</line>
        <line lrx="1618" lry="2155" ulx="1282" uly="2099">6. Es geſchah aber</line>
        <line lrx="1623" lry="2208" ulx="1237" uly="2143">auf einen andern ſab⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2252" ulx="1238" uly="2196">bath, daß er gieng in</line>
        <line lrx="1624" lry="2301" ulx="1238" uly="2243">die ſchule und lehrets.</line>
        <line lrx="1628" lry="2346" ulx="1238" uly="2288">Und da war ein</line>
        <line lrx="1626" lry="2392" ulx="1237" uly="2326">menſch, deß rechts</line>
        <line lrx="1626" lry="2444" ulx="1239" uly="2381">hand war verdorret.</line>
        <line lrx="1626" lry="2486" ulx="1284" uly="2415">7. Aber die ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2534" ulx="1238" uly="2472">gelehrten und phari⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2595" ulx="1240" uly="2509">ſaͤer hielten auf ihn/ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="355" type="textblock" ulx="1738" uly="346">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1738" uly="346">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="438" type="textblock" ulx="1742" uly="382">
        <line lrx="1865" lry="438" ulx="1742" uly="382">letk uf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="481" type="textblock" ulx="1740" uly="429">
        <line lrx="1865" lry="481" ulx="1740" uly="429">ſcchen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1086" type="textblock" ulx="1717" uly="571">
        <line lrx="1863" lry="611" ulx="1745" uly="571">11. Aber er</line>
        <line lrx="1865" lry="661" ulx="1725" uly="615">Pten: welchen</line>
        <line lrx="1865" lry="710" ulx="1722" uly="665">luch/ ſo er ein</line>
        <line lrx="1865" lry="756" ulx="1722" uly="712">das ihm amn ſa</line>
        <line lrx="1865" lry="804" ulx="1719" uly="755">eine grube fil</line>
        <line lrx="1865" lry="852" ulx="1720" uly="805">hicht ergreiſt⸗/</line>
        <line lrx="1865" lry="896" ulx="1719" uly="852">hebe? /2, Men</line>
        <line lrx="1862" lry="943" ulx="1720" uly="899">ſer is nur ein</line>
        <line lrx="1865" lry="992" ulx="1717" uly="945">ennein ſchaft</line>
        <line lrx="1865" lry="1037" ulx="1718" uly="994">ag man wohl an</line>
        <line lrx="1865" lry="1086" ulx="1720" uly="1040">oth gotss whon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge377a_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="360" type="textblock" ulx="797" uly="294">
        <line lrx="1468" lry="360" ulx="797" uly="294">§ 67. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="89" lry="371" ulx="0" uly="360">2222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="1472" lry="454" ulx="0" uly="380">in in? auf daß ſie eine len wuͤrde, auf daß er auch heilen wuͤrde</line>
        <line lrx="1475" lry="502" ulx="4" uly="431">denncsKe ſache zu ihm haͤtten. ſie eine ſache zu ihm am ſabbath/ auf daß</line>
        <line lrx="1225" lry="579" ulx="0" uly="549">ecel nden.</line>
        <line lrx="1475" lry="643" ulx="0" uly="577">fclete 11. Aber er ſprach zu 3. Und Er ſprach zu 8. Er aber merkte</line>
        <line lrx="1472" lry="702" ulx="0" uly="630">e We ihnen: welcher iſt unter dem menſchen mit ihre gedanken, und</line>
        <line lrx="1476" lry="736" ulx="58" uly="679">. euch, ſo er ein ſchaf hat / der verdorreten ſprach zu dem men⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="779" ulx="0" uly="711"> gele das ihm am ſabbath in hand: Tritt hervor. ſchen mit der duͤrren</line>
        <line lrx="1474" lry="836" ulx="0" uly="769">glenſe⸗ eine grube faͤllt, der es 4. Und er ſprach zu hand: ſteh auf, und</line>
        <line lrx="1474" lry="882" ulx="43" uly="816">e nicht ergreife und auf⸗ ihnen: Soll man am tritt hervor. Und er</line>
        <line lrx="1473" lry="916" ulx="0" uly="849">e hebe? 12. Wie viel beſ⸗ ſabbath gutes thun ſtund auf, und trat</line>
        <line lrx="1448" lry="980" ulx="0" uly="908">ſente ſer iſt nun ein menſch, oder boͤſes thun, das dahin. 9. Da ſprae</line>
        <line lrx="1430" lry="1009" ulx="79" uly="954">de e denn ein ſchaf? darum leben erhalten oder JEſus zu ihnen: J</line>
        <line lrx="1472" lry="1054" ulx="0" uly="986">Meſu mag man wohl am ſab⸗toͤdten? Sie aber frage euch: was zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="1474" lry="1107" ulx="0" uly="1045">und e bath gutes thun. ſchwiegen ſtille. met ſich zu thun auf</line>
        <line lrx="1469" lry="1141" ulx="1075" uly="1097">die ſabbathe, gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="1471" lry="1197" ulx="0" uly="1118">ſte oder boͤſes? das le⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1249" ulx="0" uly="1189">Ung R ben erhalten oder ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1308" ulx="0" uly="1237">ſeen, derben?</line>
        <line lrx="1473" lry="1338" ulx="0" uly="1279">en, 13. Da ſprach Er zu 5. Und er ſah ſie 10. Und er ſah ſie</line>
        <line lrx="1471" lry="1375" ulx="0" uly="1320">II.g1 dem menſchen: Strecke umher an mit zorn, alle umher an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1469" type="textblock" ulx="214" uly="1372">
        <line lrx="1473" lry="1434" ulx="216" uly="1372">deine hand aus, und und war betruͤbt ſprach zu dem men⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1469" ulx="214" uly="1419">er ſtreckte ſie aus, und uͤber ihrem verſtock⸗ ſchen: Strecke aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="1470" lry="1536" ulx="0" uly="1461">rcnn ſie ward ihm wieder ten herzen, und deine hand. Und er</line>
        <line lrx="1471" lry="1594" ulx="33" uly="1514">ee geſund, gleichwie die ſprach zu dem men⸗ thats. Da ward ihm</line>
        <line lrx="1476" lry="1617" ulx="0" uly="1559">R⸗ andere⸗ ſchen: Strecke deine ſeine hand wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1679" ulx="0" uly="1607">ugt wi hand aus. Und er rechte bracht, geſund</line>
        <line lrx="1363" lry="1709" ulx="661" uly="1656">ſtreckte ſie aus, und wie die andere.</line>
        <line lrx="1041" lry="1756" ulx="661" uly="1703">die hand ward ihm</line>
        <line lrx="1042" lry="1795" ulx="662" uly="1749">geſund, wie die an⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1898" ulx="11" uly="1797">Sſ dere.</line>
        <line lrx="1008" lry="1997" ulx="0" uly="1894">Hd Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2386" type="textblock" ulx="213" uly="1986">
        <line lrx="1472" lry="2055" ulx="277" uly="1986">Der Sabbath, daran die verdorrete Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2121" ulx="218" uly="2053">heilet worden, war 8 Tage vor Oſtern. § 12, 35.</line>
        <line lrx="1478" lry="2186" ulx="216" uly="2118">In dieſer kurzen Zeit haben ſich ſehr viele wichti⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2250" ulx="215" uly="2186">ge Dinge zugetragen § 68 — 79. Das Volk</line>
        <line lrx="1478" lry="2326" ulx="213" uly="2249">ruͤſtete ſich ſchon auf das Feſt: da war fuͤr den</line>
        <line lrx="1476" lry="2386" ulx="213" uly="2316">Heiland gute Gelegenheit viel Gutes zu ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2625" type="textblock" ulx="796" uly="2559">
        <line lrx="1486" lry="2625" ulx="796" uly="2559">U 2 § 68,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge377a_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="346" type="textblock" ulx="308" uly="258">
        <line lrx="1215" lry="346" ulx="308" uly="258">310 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="746" type="textblock" ulx="321" uly="349">
        <line lrx="1578" lry="470" ulx="321" uly="349">§68, 69. Die Phariſaer und Herodia⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="536" ulx="326" uly="447">ner halten einen Rath wider Ihn. Er ent⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="613" ulx="397" uly="522">weicht: eine große Menge folget ihm:</line>
        <line lrx="1417" lry="684" ulx="528" uly="596">Er machet viele geſund: liebet</line>
        <line lrx="1126" lry="746" ulx="827" uly="676">die Stille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1748" type="textblock" ulx="340" uly="767">
        <line lrx="1039" lry="826" ulx="902" uly="767">Text.</line>
        <line lrx="1487" lry="895" ulx="402" uly="819">Matth. XII. Mare. III. Luc. VI.</line>
        <line lrx="1593" lry="943" ulx="390" uly="880">14, Da giengen 6. Und die phariſaͤer 11. Sie aber wür⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="988" ulx="340" uly="923">die phariſaͤer hin⸗giengen hinaus, und den ganz unſinnig,</line>
        <line lrx="1595" lry="1035" ulx="341" uly="962">aus, und hielten ei⸗hielten alsbald einen und beredeten ſich</line>
        <line lrx="1597" lry="1082" ulx="341" uly="1014">nen rath uͤber Ihn, rath mit Herodis die⸗ miteinander, was ſie</line>
        <line lrx="1567" lry="1130" ulx="342" uly="1064">wie ſie Ihn um⸗uern uͤber Ihn, wie ſie Ihm thun wollten.</line>
        <line lrx="1205" lry="1186" ulx="344" uly="1117">braͤchten. Ihn umbraͤchten</line>
        <line lrx="1597" lry="1224" ulx="395" uly="1163">Matth. XII. 15. Aber da JEſus das erfuhr, wich er von dannen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1273" ulx="346" uly="1206">Und ihm folgete viel volks nach, und er heilete ſie alle. 16, Und</line>
        <line lrx="1599" lry="1322" ulx="348" uly="1252">bedraͤuete ſie, daß ſie ihn nicht meldeten. 17. Auf daß erfͤllet</line>
        <line lrx="1599" lry="1370" ulx="346" uly="1300">wuͤrde⸗ das geſagt iſt durch den propheten Jeſaiam, der da ſpricht:</line>
        <line lrx="1600" lry="1412" ulx="345" uly="1349">248. Siehe, das iſt mein Knecht, den ich erwaͤhlet habe, und mein</line>
        <line lrx="1601" lry="1463" ulx="347" uly="1391">Liebſter, an dem meine ſeele wohlgefallen hat. Ich will meinen geiſt</line>
        <line lrx="1601" lry="1507" ulx="352" uly="1439">auf ihn legen, und er ſoll den heyden das gericht verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1604" lry="1556" ulx="353" uly="1489">19, Er wird nicht zanken noch ſchreyen, und man wird ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1606" ulx="354" uly="1530">ſchrey nicht hoͤren auf den gaſſen. 20. Das zerſtoßene rohr wird</line>
        <line lrx="1602" lry="1647" ulx="356" uly="1581">er nicht zerbrechen, und das glimmende tocht wird er nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1691" ulx="351" uly="1624">löſchen, bis daß er ausfuͤhre das gericht zum ſiege, 21. Und die</line>
        <line lrx="1394" lry="1748" ulx="353" uly="1681">heyden werden auf ſeinen namen hoffen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1959" type="textblock" ulx="360" uly="1745">
        <line lrx="1163" lry="1814" ulx="827" uly="1745">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1605" lry="1886" ulx="425" uly="1801">Wie ſehr unterſchieden iſt doch die Manier der</line>
        <line lrx="892" lry="1959" ulx="360" uly="1876">Feinde, und Chriſti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2232" type="textblock" ulx="367" uly="1985">
        <line lrx="1611" lry="2102" ulx="367" uly="1985">F70. Bey ſehr großem Zulaufe wollen</line>
        <line lrx="1480" lry="2230" ulx="522" uly="2086">Ihm die Seingen Einhalt thun.</line>
        <line lrx="1062" lry="2232" ulx="976" uly="2184">ext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2411" type="textblock" ulx="365" uly="2238">
        <line lrx="1618" lry="2337" ulx="365" uly="2238">Mare. III. 20. U nd ſie kamen zu hauſe: und da kam aber⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2358" ulx="782" uly="2296">mal das volk zuſammen, alſo daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1616" lry="2411" ulx="377" uly="2349">raum hatten zu eſſen. 21. Und da es hoͤreten die um Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2466" type="textblock" ulx="369" uly="2399">
        <line lrx="1627" lry="2466" ulx="369" uly="2399">waren, giengen ſie hinaus, und wollten Ihn halten, denn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2580" type="textblock" ulx="367" uly="2459">
        <line lrx="1168" lry="2527" ulx="367" uly="2459">ſprachen: er wird von ſinnen kommen.</line>
        <line lrx="1609" lry="2580" ulx="1420" uly="2517">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1146" type="textblock" ulx="1696" uly="479">
        <line lrx="1865" lry="543" ulx="1773" uly="479">Diſſe⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="610" ulx="1744" uly="551">Ngonze</line>
        <line lrx="1844" lry="677" ulx="1738" uly="612">ſgel iſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="740" ulx="1736" uly="680">ſach der3</line>
        <line lrx="1835" lry="798" ulx="1734" uly="758">ſum. 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1696" uly="814">(v o⁵</line>
        <line lrx="1865" lry="943" ulx="1732" uly="880">ſep mit ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="1732" uly="946">ntvichen to</line>
        <line lrx="1865" lry="1065" ulx="1733" uly="1007">Eonnen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1146" ulx="1737" uly="1074">Hlſedef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1322" type="textblock" ulx="1776" uly="1231">
        <line lrx="1865" lry="1322" ulx="1776" uly="1231">Sn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1578" type="textblock" ulx="1743" uly="1522">
        <line lrx="1863" lry="1578" ulx="1743" uly="1522">Mte.⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1793" type="textblock" ulx="1708" uly="1629">
        <line lrx="1861" lry="1693" ulx="1746" uly="1629">n, dlode,</line>
        <line lrx="1865" lry="1748" ulx="1708" uly="1690"> Mole</line>
        <line lrx="1865" lry="1793" ulx="1746" uly="1735">DdeS⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge377a_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1443" type="textblock" ulx="85" uly="1431">
        <line lrx="102" lry="1438" ulx="95" uly="1431">8</line>
        <line lrx="93" lry="1443" ulx="85" uly="1435">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="347" type="textblock" ulx="801" uly="282">
        <line lrx="1477" lry="347" ulx="801" uly="282">§ 70. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="474" type="textblock" ulx="695" uly="410">
        <line lrx="1028" lry="474" ulx="695" uly="410">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1157" type="textblock" ulx="222" uly="498">
        <line lrx="1481" lry="568" ulx="291" uly="498">Dieſe Heimkunft ſetzet Marcus ganz frey: und</line>
        <line lrx="1483" lry="631" ulx="230" uly="566">der ganze Text, welcher die einige ſichere Grund⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="697" ulx="225" uly="630">regel iſt, weiſet aus, daß die Erzaͤhlung hier nicht</line>
        <line lrx="1485" lry="761" ulx="226" uly="697">nach der Zeit, ſondern nach den Orten gehe. § 39,</line>
        <line lrx="1486" lry="826" ulx="225" uly="762">num. 1. Wenn es dabey heißet, Sie kamen</line>
        <line lrx="1484" lry="892" ulx="222" uly="827">(iοσ oαον zu Hauſe: ſo bedeutet es ſo viel, der GErr</line>
        <line lrx="1484" lry="961" ulx="222" uly="891">ſey mit ſeinen Juͤngern von dem Orte, dahin Er</line>
        <line lrx="1483" lry="1025" ulx="224" uly="958">entwichen war, in die Stadt und zu dem Hauſe ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1089" ulx="226" uly="1025">kommen. Denn daß der Heiland ſich außer dem</line>
        <line lrx="1382" lry="1157" ulx="226" uly="1089">Hauſe befunden habe, iſt zu erſehen V. 21. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1412" type="textblock" ulx="297" uly="1240">
        <line lrx="1408" lry="1337" ulx="297" uly="1240">§K 71. Er machet einen Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1412" ulx="692" uly="1337">nen geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1510" type="textblock" ulx="786" uly="1450">
        <line lrx="918" lry="1510" ulx="786" uly="1450">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1800" type="textblock" ulx="230" uly="1524">
        <line lrx="1484" lry="1625" ulx="231" uly="1524">Matth. XII. 22. Da ward ein beſeſſener zu Ihm bracht, der</line>
        <line lrx="1483" lry="1641" ulx="696" uly="1585">war blind und ſtumm, und er heilete</line>
        <line lrx="1482" lry="1696" ulx="233" uly="1638">ihn, alſo daß der blinde und ſtumme beydes redete und ſah.</line>
        <line lrx="1481" lry="1753" ulx="232" uly="1693">23. Und alles volk entſetzte ſich, und ſprach: Iſt dieſer nicht</line>
        <line lrx="556" lry="1800" ulx="230" uly="1749">Davids Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1893" type="textblock" ulx="697" uly="1824">
        <line lrx="1030" lry="1893" ulx="697" uly="1824">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2166" type="textblock" ulx="233" uly="1903">
        <line lrx="1483" lry="1978" ulx="298" uly="1903">Marcus gedenkt dieſes Beſeſſenen nicht: hat es</line>
        <line lrx="1486" lry="2033" ulx="236" uly="1969">auch nicht noͤthig gehabt, weil das Wunder an dem⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2110" ulx="238" uly="2035">ſelbigen aus C. III. 22. abzunehmen iſt, und er oben</line>
        <line lrx="1241" lry="2166" ulx="233" uly="2101">C. I. 23. ſchon ein Gleiches erzaͤhlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2480" type="textblock" ulx="236" uly="2231">
        <line lrx="1491" lry="2337" ulx="236" uly="2231">§K 72. JEſus widerleget eine abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2409" ulx="283" uly="2324">liche Laͤſterung, und eine freche Zeichen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2480" ulx="717" uly="2407">forderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2604" type="textblock" ulx="817" uly="2537">
        <line lrx="1491" lry="2604" ulx="817" uly="2537">U 4 Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge377a_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="352" type="textblock" ulx="336" uly="295">
        <line lrx="436" lry="352" ulx="336" uly="295">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="336" type="textblock" ulx="709" uly="264">
        <line lrx="1236" lry="336" ulx="709" uly="264">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="443" type="textblock" ulx="913" uly="368">
        <line lrx="1050" lry="443" ulx="913" uly="368">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="736" type="textblock" ulx="348" uly="437">
        <line lrx="789" lry="489" ulx="537" uly="437">Matth. XII.</line>
        <line lrx="975" lry="583" ulx="398" uly="482">24 Aber die phariſaͤer, da ſie</line>
        <line lrx="978" lry="595" ulx="350" uly="526">es hoͤreten, ſprachen ſie: Er trei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="638" ulx="351" uly="581">bet die teufel nicht anders aus,</line>
        <line lrx="979" lry="683" ulx="351" uly="622">denn durch Beelzebub, der teufel</line>
        <line lrx="517" lry="736" ulx="348" uly="685">oberſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2540" type="textblock" ulx="346" uly="761">
        <line lrx="978" lry="819" ulx="404" uly="761">a5. JEfus vernahm aber ihre</line>
        <line lrx="977" lry="874" ulx="354" uly="812">gedanken, und ſorach zu ihnen:</line>
        <line lrx="978" lry="918" ulx="354" uly="856">Ein jegliches reich, ſo es mit ihm</line>
        <line lrx="978" lry="964" ulx="350" uly="897">ſelbſt uneins wird, das wird wuͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1012" ulx="354" uly="949">ſie: und eine jegliche ſtadt oder</line>
        <line lrx="978" lry="1057" ulx="351" uly="996">haus, ſo es mit ſich ſelbſt uneins</line>
        <line lrx="978" lry="1106" ulx="352" uly="1043">wird, mag nicht beſtehen. 26 So</line>
        <line lrx="977" lry="1155" ulx="353" uly="1091">denn ein ſatan den andern aus⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1202" ulx="352" uly="1135">treibt, ſo muß er mit ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="979" lry="1249" ulx="353" uly="1182">uneins ſeyn, wie mag dann ſein</line>
        <line lrx="977" lry="1297" ulx="358" uly="1222">reich beſtehen ? 27. So aber Ich</line>
        <line lrx="979" lry="1335" ulx="353" uly="1277">die teufel durch Beelzebub aus⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1383" ulx="354" uly="1322">treibe, durch wen treiben ſie eure</line>
        <line lrx="983" lry="1437" ulx="354" uly="1368">kinder aus? darum werden ſie eure</line>
        <line lrx="982" lry="1474" ulx="356" uly="1410">richter ſeyn, 28. So ich aber die</line>
        <line lrx="982" lry="1526" ulx="359" uly="1462">teufel durch den Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="984" lry="1568" ulx="357" uly="1508">austreibe, ſo iſt je das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1620" ulx="357" uly="1562">tes zu euch kommen. .</line>
        <line lrx="983" lry="1663" ulx="399" uly="1599">29. Oder wie kann jemand in ei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1708" ulx="360" uly="1646">nes ſtarken haus gehen, und ihm</line>
        <line lrx="982" lry="1754" ulx="354" uly="1693">ſeinen hausrath rauben, es ſey</line>
        <line lrx="979" lry="1799" ulx="357" uly="1740">denn, daß er zuvor den ſtarken</line>
        <line lrx="982" lry="1844" ulx="359" uly="1788">binde, und alsdann ihm ſein haus</line>
        <line lrx="981" lry="1894" ulx="358" uly="1831">beraube? 30. Wer nicht mit mir</line>
        <line lrx="982" lry="1943" ulx="363" uly="1881">iſt, der iſt wider mich: und wer</line>
        <line lrx="980" lry="1988" ulx="359" uly="1929">nicht mit mir ſammlet, der zer⸗</line>
        <line lrx="655" lry="2043" ulx="357" uly="1985">ſtreuet. .</line>
        <line lrx="982" lry="2078" ulx="364" uly="2018">21. Darum ſage ich euch: Alle</line>
        <line lrx="981" lry="2127" ulx="356" uly="2067">fuͤnde und laͤſterung wird den</line>
        <line lrx="982" lry="2170" ulx="354" uly="2111">menſchen vergeben, aber die laͤſte⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2215" ulx="355" uly="2161">rung wider den Geiſt wird den</line>
        <line lrx="981" lry="2264" ulx="354" uly="2205">menſchen nicht vergeben. 32. Und</line>
        <line lrx="981" lry="2305" ulx="356" uly="2253">wer etwas redet wider des men⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2354" ulx="353" uly="2298">ſchen Sohn, dem wird es ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2399" ulx="351" uly="2341">geben; aber wer etwas redet wi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2440" ulx="350" uly="2387">der den heiligen Geiſt, dem wirds</line>
        <line lrx="972" lry="2494" ulx="353" uly="2432">nicht vergeben, weder in dieſer</line>
        <line lrx="721" lry="2540" ulx="346" uly="2484">noch in jener welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1408" type="textblock" ulx="1005" uly="419">
        <line lrx="1417" lry="473" ulx="1200" uly="419">Mare. III.</line>
        <line lrx="1594" lry="534" ulx="1036" uly="470">22. Die ſchriftgelehrten aber,</line>
        <line lrx="1591" lry="570" ulx="1010" uly="516">die von Jeruſalem herab kom⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="617" ulx="1008" uly="563">men waren, ſprachen: Er hat</line>
        <line lrx="1593" lry="661" ulx="1012" uly="608">den Beelzebub, und durch den</line>
        <line lrx="1594" lry="712" ulx="1011" uly="653">oberſten der teufel treibt er die</line>
        <line lrx="1303" lry="759" ulx="1009" uly="713">teufel aus.</line>
        <line lrx="1593" lry="804" ulx="1057" uly="748">23. Und er rief ſie zuſammen,</line>
        <line lrx="1594" lry="852" ulx="1014" uly="788">und ſprach zu ihnen in gleichniſ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="899" ulx="1005" uly="841">ſen: wie kann ein ſatan den an⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="940" ulx="1014" uly="885">dern austreiben? 24. Wann ein</line>
        <line lrx="1592" lry="993" ulx="1011" uly="933">reich mit ihm ſelbſt untereinan⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1032" ulx="1014" uly="978">der uneins wird, mag es nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1087" ulx="1012" uly="1028">beſtehen. 25. Und wann ein haus</line>
        <line lrx="1593" lry="1135" ulx="1013" uly="1072">mit ihm ſelbſt untereinander</line>
        <line lrx="1593" lry="1173" ulx="1014" uly="1118">uneins wird, mag es nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1224" ulx="1014" uly="1162">hen. 26. Setzet ſich nun der ſa⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1271" ulx="1017" uly="1212">tan wider ſich ſelbſt/ und iſt mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1316" ulx="1020" uly="1258">ihm ſelbſt uneins, ſo kann er</line>
        <line lrx="1594" lry="1370" ulx="1014" uly="1301">nicht beſtehen, ſondern es iſßt</line>
        <line lrx="1262" lry="1408" ulx="1014" uly="1364">aus mit ibm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1872" type="textblock" ulx="1011" uly="1579">
        <line lrx="1593" lry="1642" ulx="1060" uly="1579">27. Es kann niemand einem</line>
        <line lrx="1592" lry="1688" ulx="1014" uly="1625">ſtarken in ſein haus fallen, und</line>
        <line lrx="1590" lry="1735" ulx="1015" uly="1673">ſeinen hausrath rauben, es ſey</line>
        <line lrx="1595" lry="1789" ulx="1013" uly="1720">denn, daß er zuvor den ſtarken</line>
        <line lrx="1592" lry="1824" ulx="1015" uly="1767">binde, und alsdann ſein haus</line>
        <line lrx="1171" lry="1872" ulx="1011" uly="1829">beraube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2426" type="textblock" ulx="1004" uly="1993">
        <line lrx="1590" lry="2054" ulx="1058" uly="1993">28. Wahrlich, ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1594" lry="2103" ulx="1012" uly="2041">Alle ſuͤnden werden vergeben den</line>
        <line lrx="1595" lry="2147" ulx="1011" uly="2088">menſcheukindern, auch die</line>
        <line lrx="1593" lry="2195" ulx="1012" uly="2126">Gotteslaͤſterung, damit ſie</line>
        <line lrx="1593" lry="2245" ulx="1011" uly="2178">GPtt laͤſtern: 29, wer aber den</line>
        <line lrx="1592" lry="2288" ulx="1009" uly="2227">heiligen Geiſt laͤſtert, der hat</line>
        <line lrx="1592" lry="2345" ulx="1010" uly="2271">keine vergebung ewiglich/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2389" ulx="1006" uly="2323">dern iſt ſchuldig des ewigen ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2426" ulx="1004" uly="2381">richts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2563" type="textblock" ulx="1051" uly="2500">
        <line lrx="1595" lry="2563" ulx="1051" uly="2500">30. Denn ſie ſagten: Er har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2608" type="textblock" ulx="1003" uly="2553">
        <line lrx="1432" lry="2608" ulx="1003" uly="2553">einen unſaubern geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="996" type="textblock" ulx="1733" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="406" ulx="1780" uly="348">8 Eeh</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1753" uly="405">glltr oder ſ</line>
        <line lrx="1862" lry="503" ulx="1752" uly="457">Dann an d</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1749" uly="506">tengezucht</line>
        <line lrx="1864" lry="616" ulx="1743" uly="564">ſhoe weß d</line>
        <line lrx="1865" lry="672" ulx="1741" uly="617">glter menn</line>
        <line lrx="1865" lry="724" ulx="1739" uly="673">As herzens</line>
        <line lrx="1865" lry="776" ulx="1737" uly="724">ſeinemn boſe</line>
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1759" uly="780">36. Ich</line>
        <line lrx="1858" lry="899" ulx="1734" uly="831">chaft gelen</line>
        <line lrx="1865" lry="940" ulx="1736" uly="893">niten korte,</line>
        <line lrx="1862" lry="996" ulx="1733" uly="941">tin iriſt eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1044" type="textblock" ulx="1702" uly="994">
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1702" uly="994">(itſt du perde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1258" type="textblock" ulx="1735" uly="1050">
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1756" uly="1050">N. Da an</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="1735" uly="1099">Pprſtetn,</line>
        <line lrx="1865" lry="1204" ulx="1743" uly="1155">Pichen von d</line>
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="1742" uly="1209">3u ihnen: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1308" type="textblock" ulx="1704" uly="1264">
        <line lrx="1861" lry="1308" ulx="1704" uly="1264">unnd es wwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1959" type="textblock" ulx="1739" uly="1314">
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="1741" uly="1314">chen des pnn</line>
        <line lrx="1864" lry="1428" ulx="1741" uly="1366">deh tie in</line>
        <line lrx="1864" lry="1482" ulx="1739" uly="1428">nd des me</line>
        <line lrx="1865" lry="1534" ulx="1740" uly="1484">in der ede ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1583" ulx="1762" uly="1536">.. De le</line>
        <line lrx="1852" lry="1636" ulx="1742" uly="1587">Gerchte mit</line>
        <line lrx="1856" lry="1694" ulx="1742" uly="1646">men: dennn</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="1743" uly="1688">ſche, bier,⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1797" ulx="1747" uly="1750">oge wd</line>
        <line lrx="1865" lry="1854" ulx="1751" uly="1794">ſchlechte,</line>
        <line lrx="1865" lry="1911" ulx="1754" uly="1851">deder ede</line>
        <line lrx="1864" lry="1959" ulx="1751" uly="1910">iſt mehr de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge377a_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="99" lry="827" ulx="0" uly="772">ſſene</line>
        <line lrx="100" lry="867" ulx="0" uly="827">ten in geen</line>
        <line lrx="96" lry="913" ulx="0" uly="865">ſetſttarken</line>
        <line lrx="100" lry="1008" ulx="3" uly="965">lctntetein</line>
        <line lrx="99" lry="1055" ulx="3" uly="1009">Nm 4664</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="102" lry="1105" ulx="0" uly="1052">ennerk</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1246" type="textblock" ulx="2" uly="1110">
        <line lrx="99" lry="1164" ulx="2" uly="1110">t unnne</line>
        <line lrx="99" lry="1246" ulx="3" uly="1197">et ſchtule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="99" lry="1306" ulx="0" uly="1245">ſſf,tni</line>
        <line lrx="100" lry="1341" ulx="1" uly="1288">gtt,te⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1394" ulx="0" uly="1340">, ſhhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="101" lry="1678" ulx="0" uly="1616"> itmt</line>
        <line lrx="100" lry="1724" ulx="0" uly="1667">ſu ſelte⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1770" ulx="0" uly="1719">laukel,,3</line>
        <line lrx="95" lry="1796" ulx="9" uly="1766">adr Det ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="100" lry="1822" ulx="2" uly="1778">uopr de</line>
        <line lrx="101" lry="1832" ulx="62" uly="1804">ſe</line>
        <line lrx="89" lry="1867" ulx="0" uly="1817">edett ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="331" type="textblock" ulx="770" uly="265">
        <line lrx="1461" lry="331" ulx="770" uly="265">5§ 72. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2342" type="textblock" ulx="219" uly="357">
        <line lrx="1468" lry="425" ulx="281" uly="357">33. Setzet entweder einen guten baum, ſo wird die frucht</line>
        <line lrx="1472" lry="480" ulx="229" uly="409">gut: oder ſetzet einen faulen baum, ſo wird die frucht faul.</line>
        <line lrx="1475" lry="525" ulx="229" uly="466">Denn an der frucht erkennet man den baum. 34. Ihr ot⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="583" ulx="229" uly="516">terngezuͤchte, wie koͤnnet ihr gutes reden, dieweil ihr boͤſe</line>
        <line lrx="1476" lry="637" ulx="223" uly="571">ſeyd? weß das herz voll iſt, deß geht der mund uͤber. 35. Ein</line>
        <line lrx="1479" lry="692" ulx="229" uly="625">guter menſch bringt gutes hervor aus ſeinem guten ſchatz</line>
        <line lrx="1476" lry="743" ulx="225" uly="679">des herzens: und ein boͤſer menſch bringt boͤſes hervor aus</line>
        <line lrx="622" lry="795" ulx="223" uly="742">ſeinem boͤſen ſchatz.</line>
        <line lrx="1481" lry="851" ulx="276" uly="784">36. Ich ſage euch aber, daß die menſchen muͤſſen rechen⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="905" ulx="223" uly="838">ſchaft geben am juͤngſten gerichte von einem jeglichen un⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="956" ulx="226" uly="893">nuͤtzen worte, das ſie geredet haben. 37. Aus deinen wor⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1008" ulx="224" uly="948">ten wirſt du gerechtfertiget werden, und aus deinen worten</line>
        <line lrx="826" lry="1062" ulx="221" uly="1006">wirſt du verdammet werden.</line>
        <line lrx="1476" lry="1115" ulx="275" uly="1051">38. Da antworteten etliche unter den ſchriftgelehrten und</line>
        <line lrx="1479" lry="1171" ulx="219" uly="1107">phariſaͤern, und ſprachen: Meiſter, wir wollten gerne ein</line>
        <line lrx="1475" lry="1223" ulx="225" uly="1160">zeichen von dir ſehen. 39. Und er antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1474" lry="1276" ulx="225" uly="1212">zu ihnen: die boͤſe und ehebrecheriſche art ſuchet ein zeichen,</line>
        <line lrx="1473" lry="1324" ulx="227" uly="1267">und es wird ihr kein zeichen gegeben werden, denn das zei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1381" ulx="222" uly="1319">chen des propheten Jonas. 40. Denn gleichwie Jonas war</line>
        <line lrx="1475" lry="1438" ulx="225" uly="1374">drey tage und drey naͤchte in des wallfiſches bauche, alſo</line>
        <line lrx="1476" lry="1485" ulx="225" uly="1422">wird des menſchen Sohn drey tage und drey naͤchte mitten</line>
        <line lrx="574" lry="1539" ulx="227" uly="1489">in der erde ſeyn.</line>
        <line lrx="1484" lry="1596" ulx="278" uly="1528">41. Die leute von Ninive werden auftreten am juͤngſten</line>
        <line lrx="1482" lry="1653" ulx="228" uly="1591">gerichte mit dieſem geſchlechte, und werden es verdam⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1698" ulx="227" uly="1641">men: denn ſie thaten buße nach der predigt Jonas: und</line>
        <line lrx="1483" lry="1762" ulx="225" uly="1693">ſiehe, hier iſt mehr den Jonas. 42. Die koͤniginn von mit⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1810" ulx="231" uly="1747">tage wird auftreten am juͤngſten gerichte mit dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1862" ulx="230" uly="1799">ſchlechte, und wird es verdammen; denn ſie kam vom en⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1909" ulx="232" uly="1853">de der erde, Salomonis weisheit zu hoͤren, und ſiehe, hier</line>
        <line lrx="1494" lry="1969" ulx="230" uly="1909">iſt mehr denn Salomon.</line>
        <line lrx="1481" lry="2022" ulx="286" uly="1957">43. Wenn der unſaubere geiſt von dem menſchen ausge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2075" ulx="230" uly="2009">fahren iſt, ſo durchwandelt er duͤrre ſtaͤtte, ſuchet ruhe und</line>
        <line lrx="1476" lry="2126" ulx="228" uly="2065">findet ſie nicht. 44. Da ſpricht er dann: ich will wieder</line>
        <line lrx="1480" lry="2179" ulx="224" uly="2119">umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin. Und</line>
        <line lrx="1481" lry="2229" ulx="228" uly="2171">wenn er kommt, ſo findet ers muͤßig, gekehret und ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2287" ulx="232" uly="2225">ſchmuͤcket. 45. So gehet er hin, und nimmt zu ſich ſieben</line>
        <line lrx="1479" lry="2342" ulx="232" uly="2276">andere geiſter, die aͤrger ſind denn er ſelbſt, und wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2392" type="textblock" ulx="231" uly="2329">
        <line lrx="1483" lry="2392" ulx="231" uly="2329">hinein kommen, wohnen ſie allda, und wird mit demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2509" type="textblock" ulx="229" uly="2383">
        <line lrx="1483" lry="2456" ulx="232" uly="2383">menſchen hernach aͤrger, denn es vorhin war. Alſo wirds</line>
        <line lrx="985" lry="2509" ulx="229" uly="2441">auch dieſem argen geſchlechte gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2580" type="textblock" ulx="782" uly="2500">
        <line lrx="1483" lry="2580" ulx="782" uly="2500">U 5 Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge377a_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="320" type="textblock" ulx="721" uly="253">
        <line lrx="1246" lry="320" ulx="721" uly="253">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="975" type="textblock" ulx="351" uly="370">
        <line lrx="1158" lry="434" ulx="820" uly="370">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1607" lry="510" ulx="416" uly="445">Es war in den naͤchſten Tagen vor Oſtern, und</line>
        <line lrx="1606" lry="578" ulx="353" uly="510">doch ſagt Marcus, dieſe greuliche Laͤſterer ſeyn von</line>
        <line lrx="1609" lry="647" ulx="351" uly="579">Jeruſalem herabgekommen, dahingegen andere</line>
        <line lrx="1606" lry="711" ulx="351" uly="643">Leute jetzo dort hinaufreiſeten. IEſus war eine ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="778" ulx="353" uly="711">raume Zeit nicht zu Jeruſalem geweſen: und nun</line>
        <line lrx="1607" lry="843" ulx="352" uly="774">wollten ſie Ihm in Galilaͤa zu einer ſolchen Zeit</line>
        <line lrx="1605" lry="906" ulx="352" uly="841">Einhalt thun, da viel Volks um Ihn war, das</line>
        <line lrx="1609" lry="975" ulx="354" uly="906">ſich anderer Geſchaͤffte entſchlagen hatte, und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="320" type="textblock" ulx="351" uly="270">
        <line lrx="449" lry="320" ulx="351" uly="270">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="349" type="textblock" ulx="1574" uly="342">
        <line lrx="1608" lry="349" ulx="1574" uly="342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1042" type="textblock" ulx="354" uly="974">
        <line lrx="1122" lry="1042" ulx="354" uly="974">auf das Oſterfeſt reiſen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1200" type="textblock" ulx="402" uly="1103">
        <line lrx="1566" lry="1200" ulx="402" uly="1103">§K73. Er erklaͤret, wer die Sei—</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1671" type="textblock" ulx="358" uly="1385">
        <line lrx="721" lry="1437" ulx="454" uly="1385">Matth. XII.</line>
        <line lrx="819" lry="1488" ulx="408" uly="1439">46. Da er noch alſo zu</line>
        <line lrx="823" lry="1531" ulx="358" uly="1486">dem volke redete, ſiehe/ da</line>
        <line lrx="824" lry="1586" ulx="358" uly="1533">ſtunden ſeine mutter und</line>
        <line lrx="822" lry="1633" ulx="360" uly="1580">ſeine bruͤder draußen, die</line>
        <line lrx="821" lry="1671" ulx="360" uly="1628">wollten mit ihm reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1950" type="textblock" ulx="360" uly="1719">
        <line lrx="823" lry="1765" ulx="406" uly="1719">47. Da ſprach einer zu</line>
        <line lrx="823" lry="1813" ulx="361" uly="1766">ihm: ſiehe, deine mutter</line>
        <line lrx="821" lry="1857" ulx="360" uly="1809">und deine bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="822" lry="1915" ulx="360" uly="1858">draußen, und wollen mit</line>
        <line lrx="550" lry="1950" ulx="361" uly="1908">dir reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2546" type="textblock" ulx="360" uly="2087">
        <line lrx="825" lry="2132" ulx="383" uly="2087">4⁸. Er antwortete aber,</line>
        <line lrx="826" lry="2187" ulx="362" uly="2134">und ſprach zu dem, der es</line>
        <line lrx="823" lry="2226" ulx="361" uly="2179">ihm anſagte: wer iſt mei⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2281" ulx="362" uly="2226">ne mutter? und wer ſind</line>
        <line lrx="822" lry="2323" ulx="361" uly="2271">meine bruͤder? 49. Und</line>
        <line lrx="823" lry="2360" ulx="361" uly="2315">reckte die hand aus uͤber</line>
        <line lrx="821" lry="2414" ulx="363" uly="2361">ſe ine juͤnger/ und ſprach:</line>
        <line lrx="820" lry="2461" ulx="360" uly="2410">ſiehe da, das iſt meine</line>
        <line lrx="822" lry="2499" ulx="360" uly="2453">mutter und meine bruͤ⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2546" ulx="360" uly="2503">der. 50. Denn wer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1275" type="textblock" ulx="840" uly="1202">
        <line lrx="1167" lry="1275" ulx="840" uly="1202">nigen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1366" type="textblock" ulx="944" uly="1307">
        <line lrx="1080" lry="1366" ulx="944" uly="1307">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1909" type="textblock" ulx="839" uly="1388">
        <line lrx="1179" lry="1434" ulx="952" uly="1388">Marc. III.</line>
        <line lrx="1300" lry="1493" ulx="891" uly="1441">31. Und es kam ſeine</line>
        <line lrx="1301" lry="1534" ulx="840" uly="1488">mutter und ſeine bruͤder</line>
        <line lrx="1301" lry="1587" ulx="842" uly="1537">und ſtunden haußen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1635" ulx="843" uly="1581">ſchickten zu ihm, und lieſ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1675" ulx="842" uly="1627">ſen ihm rufen. 32. Und</line>
        <line lrx="1236" lry="1721" ulx="840" uly="1676">das volk ſaß um ihn.</line>
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="840" uly="1722">Und ſie ſprachen zu ihm:</line>
        <line lrx="1305" lry="1822" ulx="839" uly="1771">ſiehe, deine mutter und</line>
        <line lrx="1305" lry="1868" ulx="840" uly="1814">deine bruͤder draußen</line>
        <line lrx="1151" lry="1909" ulx="842" uly="1863">fragen nach dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2551" type="textblock" ulx="840" uly="2139">
        <line lrx="1308" lry="2192" ulx="845" uly="2139">ihnen, und ſprach: wer</line>
        <line lrx="1305" lry="2229" ulx="844" uly="2187">iſt meine mutter und mei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2284" ulx="845" uly="2230">ne bruͤder? 34. Und er</line>
        <line lrx="1308" lry="2333" ulx="844" uly="2279">ſah rings um ſich auf die</line>
        <line lrx="1306" lry="2375" ulx="841" uly="2326">juͤnger, die um ihn im</line>
        <line lrx="1311" lry="2424" ulx="841" uly="2368">kreiſe ſaßen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1312" lry="2468" ulx="840" uly="2413">ſiehe, das iſt meine mutter</line>
        <line lrx="1293" lry="2510" ulx="840" uly="2460">und meine bruͤder. 35</line>
        <line lrx="1305" lry="2551" ulx="844" uly="2504">Denn wer GOttes wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2139" type="textblock" ulx="891" uly="2051">
        <line lrx="1339" lry="2089" ulx="1321" uly="2051">b</line>
        <line lrx="1307" lry="2139" ulx="891" uly="2092">33. Und er antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1861" type="textblock" ulx="1319" uly="1388">
        <line lrx="1561" lry="1434" ulx="1375" uly="1388">Luc. VIII.</line>
        <line lrx="1618" lry="1487" ulx="1362" uly="1442">19. Es giengen</line>
        <line lrx="1619" lry="1534" ulx="1319" uly="1488">aber hinzu ſeine</line>
        <line lrx="1618" lry="1576" ulx="1321" uly="1532">mutter u. bruͤder,</line>
        <line lrx="1617" lry="1622" ulx="1322" uly="1583">und konnten vor</line>
        <line lrx="1618" lry="1669" ulx="1321" uly="1627">dem volke nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1723" ulx="1320" uly="1676">zu ihm kommen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1761" ulx="1366" uly="1722">20. Und es</line>
        <line lrx="1619" lry="1815" ulx="1323" uly="1768">ward ihm ange⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1861" ulx="1324" uly="1815">ſagt: deine mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1902" type="textblock" ulx="1322" uly="1859">
        <line lrx="1638" lry="1902" ulx="1322" uly="1859">ter und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2044" type="textblock" ulx="1320" uly="1905">
        <line lrx="1618" lry="1952" ulx="1321" uly="1905">bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="1617" lry="2007" ulx="1320" uly="1949">draußen, und</line>
        <line lrx="1620" lry="2044" ulx="1322" uly="1998">wollen dich ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2467" type="textblock" ulx="1321" uly="2058">
        <line lrx="1397" lry="2089" ulx="1344" uly="2058">en.</line>
        <line lrx="1621" lry="2134" ulx="1365" uly="2087">21. Er aber</line>
        <line lrx="1619" lry="2189" ulx="1321" uly="2135">antwortete, und</line>
        <line lrx="1621" lry="2233" ulx="1323" uly="2183">ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1623" lry="2274" ulx="1324" uly="2232">Meine mutter</line>
        <line lrx="1622" lry="2330" ulx="1325" uly="2271">und meine bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2373" ulx="1326" uly="2321">der ſind dieſe, die</line>
        <line lrx="1624" lry="2416" ulx="1324" uly="2362">GOttes wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2467" ulx="1324" uly="2419">ren und thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2593" type="textblock" ulx="361" uly="2547">
        <line lrx="819" lry="2593" ulx="361" uly="2547">willen thut meines Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2604" type="textblock" ulx="843" uly="2552">
        <line lrx="1303" lry="2604" ulx="843" uly="2552">len thut, der iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="333" type="textblock" ulx="1753" uly="321">
        <line lrx="1865" lry="333" ulx="1753" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="388" type="textblock" ulx="1700" uly="333">
        <line lrx="1865" lry="388" ulx="1700" uly="333">tinhinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="483" type="textblock" ulx="1752" uly="386">
        <line lrx="1862" lry="436" ulx="1752" uly="386">geiſneinbr</line>
        <line lrx="1861" lry="483" ulx="1752" uly="434">ſeruub mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="657" type="textblock" ulx="1766" uly="599">
        <line lrx="1865" lry="657" ulx="1766" uly="599">Warur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="860" type="textblock" ulx="1702" uly="665">
        <line lrx="1865" lry="742" ulx="1736" uly="665">Mrrn J</line>
        <line lrx="1865" lry="800" ulx="1702" uly="731">mal Ein</line>
        <line lrx="1865" lry="860" ulx="1702" uly="811">Hun. ,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1035" type="textblock" ulx="1732" uly="941">
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1732" uly="941">74 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1290" type="textblock" ulx="1740" uly="1240">
        <line lrx="1859" lry="1290" ulx="1740" uly="1240">c.l.r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1615" type="textblock" ulx="1739" uly="1343">
        <line lrx="1848" lry="1404" ulx="1745" uly="1343">rdige d</line>
        <line lrx="1865" lry="1452" ulx="1741" uly="1402">ntißtn, 2,</line>
        <line lrx="1861" lry="1506" ulx="1739" uly="1460">lorr den boſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1565" ulx="1740" uly="1507">Migdben</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1743" uly="1557">ſchen, 3.un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1677" type="textblock" ulx="1742" uly="1613">
        <line lrx="1863" lry="1677" ulx="1742" uly="1613">e, ndEuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1556" type="textblock" ulx="1818" uly="1540">
        <line lrx="1821" lry="1556" ulx="1818" uly="1540">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1730" type="textblock" ulx="1741" uly="1666">
        <line lrx="1865" lry="1730" ulx="1741" uly="1666">ſhentoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2525" type="textblock" ulx="1750" uly="1864">
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1785" uly="1864">1. Cs</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1750" uly="1921">lunddurc</line>
        <line lrx="1865" lry="2061" ulx="1750" uly="1993">ſe Eunn</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1750" uly="2064">nter ande</line>
        <line lrx="1865" lry="2190" ulx="1751" uly="2117">aeben</line>
        <line lrx="1865" lry="2258" ulx="1754" uly="2182">ſund dar</line>
        <line lrx="1865" lry="2323" ulx="1754" uly="2258">ſeman</line>
        <line lrx="1865" lry="2399" ulx="1783" uly="2329">1 o</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1760" uly="2374">Sienen</line>
        <line lrx="1862" lry="2525" ulx="1764" uly="2445">Rm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge377a_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="329" type="textblock" ulx="779" uly="256">
        <line lrx="1475" lry="329" ulx="779" uly="256">F 73. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="511" type="textblock" ulx="221" uly="354">
        <line lrx="1180" lry="413" ulx="221" uly="354">ters im himmel, derſelbi⸗ bruder, und meine ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="457" ulx="225" uly="408">ge iſt mein bruder, ſchwe⸗ ſter, und meine mutter.</line>
        <line lrx="536" lry="511" ulx="225" uly="456">ſter und mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="594" type="textblock" ulx="684" uly="514">
        <line lrx="1014" lry="594" ulx="684" uly="514">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="877" type="textblock" ulx="218" uly="611">
        <line lrx="1481" lry="680" ulx="285" uly="611">Warum man nicht dafuͤr halten ſolle, daß dem</line>
        <line lrx="1481" lry="751" ulx="222" uly="683">HErrn JEſu die Seinigen zwey⸗ oder gar drey⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="812" ulx="218" uly="745">mal Einhalt haben thun wollen, ſolches iſt § 35,</line>
        <line lrx="1050" lry="877" ulx="220" uly="812">num. 5 und 25. angezeigt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1127" type="textblock" ulx="224" uly="953">
        <line lrx="1479" lry="1052" ulx="224" uly="953">§K 74. Er wandelt und predigt: hat</line>
        <line lrx="1186" lry="1127" ulx="520" uly="1046">zerſchiedene Gefaͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1222" type="textblock" ulx="775" uly="1160">
        <line lrx="907" lry="1222" ulx="775" uly="1160">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1732" type="textblock" ulx="225" uly="1250">
        <line lrx="1480" lry="1342" ulx="226" uly="1250">Luc. VIII. I. Ud es begab ſich darnach, daß er reiſete durch</line>
        <line lrx="1481" lry="1363" ulx="589" uly="1302">ſtaͤdte und maͤrkte, und predigte und ver⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1419" ulx="229" uly="1359">kuͤndigte das evangelium vom reiche GOttes: und die Zwoͤlfe</line>
        <line lrx="1481" lry="1470" ulx="226" uly="1412">mit ihm, 2. dazu etliche weiber, die er geſund hatte gemacht</line>
        <line lrx="1483" lry="1521" ulx="227" uly="1464">von den boͤſen geiſtern und krankheiten, naͤmlich Maria, die</line>
        <line lrx="1485" lry="1577" ulx="228" uly="1520">da Magdalena heißt, von welcher waren ſieben teufel ausge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1630" ulx="230" uly="1572">fahren, 3. und Johanna, das weib Chuſa, des pflegers Hero⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1684" ulx="230" uly="1627">dis, und Suſanna, und viele andere, die ihm handreichung</line>
        <line lrx="674" lry="1732" ulx="225" uly="1679">thaten von ihrer habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1838" type="textblock" ulx="661" uly="1771">
        <line lrx="1052" lry="1838" ulx="661" uly="1771">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2590" type="textblock" ulx="234" uly="1867">
        <line lrx="1488" lry="1937" ulx="305" uly="1867">1. Es iſt nicht noͤthig zu zaͤhlen, wie oft der Hei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2000" ulx="235" uly="1933">land durch die Staͤdte und Doͤrfer gezogen ſey: der</line>
        <line lrx="1490" lry="2065" ulx="234" uly="1999">eine Evangeliſt meldet es bey dieſer, der andere bey</line>
        <line lrx="1490" lry="2129" ulx="234" uly="2065">einer andern Gelegenheit, zwiſchen den beſonderen</line>
        <line lrx="1497" lry="2199" ulx="237" uly="2130">Begebenheiten. Der ganze Wandel JEſu be⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2268" ulx="239" uly="2195">ſtund darinnen, daß er mit Werken und Worten</line>
        <line lrx="805" lry="2325" ulx="236" uly="2262">jedermann Gutes that.</line>
        <line lrx="1494" lry="2400" ulx="300" uly="2327">2. Von dem Vortrage der Gleichniſſe, von dem</line>
        <line lrx="1494" lry="2468" ulx="241" uly="2389">Saͤemann ꝛe. waren bis zu dem Leiden des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2586" ulx="241" uly="2458">des zwar nicht etliche Jahre, aber doch ein ganes</line>
        <line lrx="1501" lry="2590" ulx="1353" uly="2535">Jahr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge377a_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="350" type="textblock" ulx="337" uly="280">
        <line lrx="1229" lry="350" ulx="337" uly="280">316 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1227" type="textblock" ulx="334" uly="370">
        <line lrx="1586" lry="447" ulx="334" uly="370">Jahr. Indeſſen haben ſich die hier benennten Wei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="503" ulx="338" uly="436">der weder bey der Schiffahrt in das Gadarener</line>
        <line lrx="1588" lry="571" ulx="340" uly="502">Land, welche von Luca bald hernach gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1589" lry="644" ulx="341" uly="566">aber in der That vorher gegangen iſt, noch, als es</line>
        <line lrx="1593" lry="706" ulx="342" uly="632">ſcheinet, bey der Reiſe auf das Laubhuͤttenfeſt,</line>
        <line lrx="1594" lry="767" ulx="343" uly="696">welche allein von Johanne beſchrieben, und nicht oͤf⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="835" ulx="345" uly="764">ſentlich geſchehen iſt, mit befunden, ſondern ſind in</line>
        <line lrx="1593" lry="898" ulx="345" uly="831">Galilaͤa geblieben. Doch war das von nun an ihr</line>
        <line lrx="1596" lry="972" ulx="346" uly="896">Thun, daß ſie dem HErrn JEſu anhiengen und die⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1032" ulx="347" uly="960">neten: denn ſie ſind in eben dieſer Gefaͤhrtſchaft auf</line>
        <line lrx="1593" lry="1095" ulx="346" uly="1028">der Leidensreiſe mit gen Jeruſalem gekommen, weß⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1164" ulx="344" uly="1093">wegen Lucas C. XXIII. 49. 55. ihre Namen nicht</line>
        <line lrx="1596" lry="1227" ulx="345" uly="1159">wiederholet, und ſich eben damit auf dieſe Stelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1298" type="textblock" ulx="349" uly="1228">
        <line lrx="1118" lry="1298" ulx="349" uly="1228">naͤmlich;Cap. VIII. 2. beziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1444" type="textblock" ulx="670" uly="1346">
        <line lrx="1287" lry="1444" ulx="670" uly="1346">§K 75. Gleichniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2433" type="textblock" ulx="333" uly="1550">
        <line lrx="715" lry="1606" ulx="433" uly="1550">Matth. XIII.</line>
        <line lrx="802" lry="1648" ulx="394" uly="1603">1. An demſelbigen ta⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1702" ulx="348" uly="1651">ge gieng IEſus aus dem</line>
        <line lrx="803" lry="1743" ulx="347" uly="1695">hauſe, und ſetzte ſich an</line>
        <line lrx="803" lry="1783" ulx="346" uly="1744">das meer. 2. Und es ver⸗</line>
        <line lrx="802" lry="1841" ulx="345" uly="1788">ſammlete ſich viel volks</line>
        <line lrx="802" lry="1880" ulx="342" uly="1835">zu ihm, alſo daß er in</line>
        <line lrx="801" lry="1928" ulx="340" uly="1879">das ſchiff trat, und ſaß:</line>
        <line lrx="800" lry="1975" ulx="339" uly="1927">und alles volk ſtund am</line>
        <line lrx="429" lry="2017" ulx="338" uly="1974">ufer.</line>
        <line lrx="802" lry="2072" ulx="344" uly="2019">23. Und er redete zu</line>
        <line lrx="801" lry="2117" ulx="340" uly="2063">ihnen mancherley durch</line>
        <line lrx="800" lry="2162" ulx="340" uly="2110">gleichniſſe, und ſprach:</line>
        <line lrx="800" lry="2202" ulx="342" uly="2156">ſiehe, es gieng ein ſaͤe⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2252" ulx="340" uly="2201">mann aus, zu ſaͤen.</line>
        <line lrx="799" lry="2299" ulx="337" uly="2246">4. Und indem er ſaͤete,</line>
        <line lrx="799" lry="2345" ulx="333" uly="2292">fiel etliches an den weg,</line>
        <line lrx="797" lry="2391" ulx="370" uly="2335">a kamen die voͤgel, und</line>
        <line lrx="568" lry="2433" ulx="349" uly="2386">raßens auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1527" type="textblock" ulx="925" uly="1465">
        <line lrx="1057" lry="1527" ulx="925" uly="1465">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2480" type="textblock" ulx="815" uly="1691">
        <line lrx="1289" lry="1745" ulx="824" uly="1691">und es verſammlete ſich</line>
        <line lrx="1289" lry="1785" ulx="822" uly="1738">viel volks zu ihm, alſo</line>
        <line lrx="1290" lry="1838" ulx="822" uly="1786">daß er mußte in ein</line>
        <line lrx="1289" lry="1878" ulx="823" uly="1831">ſchiff treten, und auf dem</line>
        <line lrx="1290" lry="1924" ulx="822" uly="1878">waſſer ſitzen; und alles</line>
        <line lrx="1290" lry="1969" ulx="820" uly="1924">volk ſtund auf dem lande</line>
        <line lrx="996" lry="2011" ulx="821" uly="1981">am meer.</line>
        <line lrx="1288" lry="2063" ulx="866" uly="2018">2. Und er predigte ih⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2117" ulx="821" uly="2064">uen lang durch gleichniſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2164" ulx="822" uly="2110">ſe. Und in ſeiner predigt</line>
        <line lrx="1287" lry="2206" ulx="822" uly="2154">ſprach Er zu ihnen: 3. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2256" ulx="819" uly="2204">ret zu! ſiehe, es gieng ein</line>
        <line lrx="1288" lry="2295" ulx="819" uly="2214">ſaͤemann aus zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2341" ulx="815" uly="2296">4. Und es begab ſich, in⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2386" ulx="816" uly="2341">dem er ſaͤete, fiel etliches</line>
        <line lrx="1288" lry="2431" ulx="815" uly="2387">an den weg, da kamen die</line>
        <line lrx="1287" lry="2480" ulx="816" uly="2428">voͤgel unter dem himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2524" type="textblock" ulx="818" uly="2478">
        <line lrx="1132" lry="2524" ulx="818" uly="2478">und fraßens auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1691" type="textblock" ulx="824" uly="1587">
        <line lrx="1518" lry="1652" ulx="868" uly="1587">1. Und er fieng abermal 4. Da nut</line>
        <line lrx="1598" lry="1691" ulx="824" uly="1642">an zu lehren am meer: volks bey einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1642" type="textblock" ulx="1350" uly="1539">
        <line lrx="1551" lry="1588" ulx="1360" uly="1539">Luc. VIII.</line>
        <line lrx="1597" lry="1642" ulx="1350" uly="1591">4. Da nun viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1827" type="textblock" ulx="1306" uly="1688">
        <line lrx="1599" lry="1729" ulx="1306" uly="1688">der war, und aus</line>
        <line lrx="1597" lry="1787" ulx="1307" uly="1730">den ſtaͤdten zu</line>
        <line lrx="1522" lry="1827" ulx="1309" uly="1782">ihm eileten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2617" type="textblock" ulx="1306" uly="2008">
        <line lrx="1598" lry="2065" ulx="1310" uly="2008">ſprach er durch</line>
        <line lrx="1599" lry="2113" ulx="1310" uly="2056">ein gleichniß:</line>
        <line lrx="1601" lry="2153" ulx="1309" uly="2109">5. Es gieng ein</line>
        <line lrx="1603" lry="2198" ulx="1308" uly="2153">ſaͤemann aus zu</line>
        <line lrx="1602" lry="2250" ulx="1310" uly="2195">ſaͤen ſeinen ſaa⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2297" ulx="1309" uly="2243">men, und indem</line>
        <line lrx="1603" lry="2340" ulx="1308" uly="2289">er ſaͤete, fiel etli⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2383" ulx="1307" uly="2338">ches an den weg,</line>
        <line lrx="1603" lry="2435" ulx="1307" uly="2384">und ward vertre⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2475" ulx="1306" uly="2422">ten, und die voͤ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2531" ulx="1307" uly="2474">gel unter dem</line>
        <line lrx="1603" lry="2569" ulx="1308" uly="2520">himmel fraßens</line>
        <line lrx="1376" lry="2617" ulx="1306" uly="2570">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="497" type="textblock" ulx="1753" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="398" ulx="1779" uly="348">.Eliche</line>
        <line lrx="1865" lry="448" ulx="1754" uly="399">ſeitictte /</line>
        <line lrx="1863" lry="497" ulx="1753" uly="446">bieſehe hatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="864" type="textblock" ulx="1736" uly="820">
        <line lrx="1865" lry="864" ulx="1736" uly="820">die dornen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="914" type="textblock" ulx="1735" uly="866">
        <line lrx="1865" lry="914" ulx="1735" uly="866">dornen vuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="959" type="textblock" ulx="1734" uly="914">
        <line lrx="1826" lry="959" ulx="1734" uly="914">Ilficktens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="912" type="textblock" ulx="1839" uly="905">
        <line lrx="1843" lry="912" ulx="1839" uly="905">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1663" type="textblock" ulx="1762" uly="1613">
        <line lrx="1865" lry="1663" ulx="1762" uly="1613">ten ig ihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1758" type="textblock" ulx="1746" uly="1650">
        <line lrx="1865" lry="1704" ulx="1747" uly="1650">cen merben⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1758" ulx="1746" uly="1698">endutch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2077" type="textblock" ulx="1720" uly="1795">
        <line lrx="1856" lry="1841" ulx="1773" uly="1795">I1.Eran</line>
        <line lrx="1854" lry="1891" ulx="1757" uly="1832">fnhten</line>
        <line lrx="1860" lry="1935" ulx="1756" uly="1880">d⸗ ihr da</line>
        <line lrx="1862" lry="1982" ulx="1756" uly="1927">des himme</line>
        <line lrx="1865" lry="2030" ulx="1720" uly="1979">ehtnet, di</line>
        <line lrx="1865" lry="2077" ulx="1722" uly="2024">cht egebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2111" type="textblock" ulx="1776" uly="2082">
        <line lrx="1800" lry="2111" ulx="1776" uly="2082">12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2173" type="textblock" ulx="1755" uly="2092">
        <line lrx="1865" lry="2129" ulx="1812" uly="2092">Dem</line>
        <line lrx="1864" lry="2173" ulx="1755" uly="2108">lemn wird ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2314" type="textblock" ulx="1724" uly="2209">
        <line lrx="1862" lry="2280" ulx="1724" uly="2209">cthat,</line>
        <line lrx="1865" lry="2314" ulx="1726" uly="2257">uh Lenonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2339" type="textblock" ulx="1761" uly="2298">
        <line lrx="1787" lry="2339" ulx="1761" uly="2298">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2341" type="textblock" ulx="1764" uly="2330">
        <line lrx="1769" lry="2341" ulx="1764" uly="2330">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge377a_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="348" type="textblock" ulx="787" uly="279">
        <line lrx="966" lry="348" ulx="787" uly="279">§ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="346" type="textblock" ulx="1383" uly="285">
        <line lrx="1487" lry="346" ulx="1383" uly="285">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="978" type="textblock" ulx="217" uly="372">
        <line lrx="679" lry="424" ulx="274" uly="372">5. Stliches fiel in das</line>
        <line lrx="680" lry="471" ulx="225" uly="418">ſteinichte, da es nicht</line>
        <line lrx="679" lry="511" ulx="222" uly="467">viel erde hatte,/ und gieng</line>
        <line lrx="681" lry="556" ulx="221" uly="512">bald auf, darum daß es</line>
        <line lrx="680" lry="610" ulx="222" uly="558">nicht tiefe erde hatte.</line>
        <line lrx="678" lry="650" ulx="221" uly="603">6. Als aber die ſonne auf⸗</line>
        <line lrx="678" lry="699" ulx="219" uly="651">gieng, verwelkte es, und</line>
        <line lrx="679" lry="741" ulx="217" uly="697">dieweil es nicht wurzel</line>
        <line lrx="652" lry="793" ulx="219" uly="741">hatte, ward es duͤrre.</line>
        <line lrx="674" lry="840" ulx="265" uly="790">7. Etliches fiel unter</line>
        <line lrx="675" lry="880" ulx="220" uly="836">die dornen, und die</line>
        <line lrx="673" lry="937" ulx="218" uly="879">dornen wuchſen auf, und</line>
        <line lrx="421" lry="978" ulx="217" uly="932">erſticktens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1343" type="textblock" ulx="219" uly="1065">
        <line lrx="673" lry="1111" ulx="267" uly="1065">2. Etliches fiel auf ein</line>
        <line lrx="675" lry="1159" ulx="219" uly="1114">gut land, und trug</line>
        <line lrx="676" lry="1211" ulx="220" uly="1159">frucht: etliches hundert⸗</line>
        <line lrx="674" lry="1258" ulx="221" uly="1203">faͤltig, etliches ſechzig⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1303" ulx="220" uly="1249">faͤltig, etliches dreyßig⸗</line>
        <line lrx="339" lry="1343" ulx="239" uly="1296">aͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1483" type="textblock" ulx="223" uly="1388">
        <line lrx="674" lry="1434" ulx="269" uly="1388">9. Wer ohren hat zu</line>
        <line lrx="555" lry="1483" ulx="223" uly="1433">hoͤren, der hoͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1758" type="textblock" ulx="221" uly="1569">
        <line lrx="675" lry="1627" ulx="269" uly="1569">10. Und die juͤͤnger</line>
        <line lrx="676" lry="1664" ulx="224" uly="1619">traten zu ihm, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1718" ulx="224" uly="1665">chen: warum redeſt du zu</line>
        <line lrx="680" lry="1758" ulx="221" uly="1711">ihnen durch gleichniſſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2589" type="textblock" ulx="226" uly="1802">
        <line lrx="683" lry="1846" ulx="264" uly="1802">11. Er antwortete, und</line>
        <line lrx="685" lry="1900" ulx="227" uly="1847">ſprach: Euch iſt gegeben,</line>
        <line lrx="686" lry="1947" ulx="227" uly="1895">daß ihr das geheimniß</line>
        <line lrx="685" lry="1993" ulx="229" uly="1942">des himmelreichs ver⸗</line>
        <line lrx="687" lry="2040" ulx="226" uly="1988">nehmet, dieſen aber iſts</line>
        <line lrx="491" lry="2079" ulx="226" uly="2035">nicht gegeben.</line>
        <line lrx="684" lry="2133" ulx="279" uly="2079">12. Denn wer da hat,</line>
        <line lrx="687" lry="2178" ulx="228" uly="2127">dem wird gegeben, daß er</line>
        <line lrx="689" lry="2224" ulx="229" uly="2171">die fuͤlle habe; wer aber</line>
        <line lrx="687" lry="2259" ulx="231" uly="2218">nicht hat, von dem wird</line>
        <line lrx="688" lry="2353" ulx="231" uly="2255">nuch genommen, das er</line>
        <line lrx="303" lry="2355" ulx="239" uly="2320">hac.</line>
        <line lrx="686" lry="2408" ulx="235" uly="2357">13. Darum rede ich zu</line>
        <line lrx="687" lry="2453" ulx="232" uly="2401">ihnen durch gleichniſſe:</line>
        <line lrx="689" lry="2500" ulx="233" uly="2448">denn mit ſehenden augen</line>
        <line lrx="689" lry="2539" ulx="235" uly="2493">ſehen ſie nicht, und mit</line>
        <line lrx="691" lry="2589" ulx="235" uly="2535">hoͤrenden obren hoͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="785" type="textblock" ulx="705" uly="367">
        <line lrx="1162" lry="418" ulx="754" uly="367">5. Etliches fiel in das</line>
        <line lrx="1161" lry="462" ulx="710" uly="413">ſteinichte, da es nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="504" ulx="709" uly="460">viel erde hatte/ und gieng</line>
        <line lrx="1158" lry="550" ulx="711" uly="506">bald auf, darum daß es</line>
        <line lrx="1115" lry="597" ulx="709" uly="552">nicht tiefe erde hatte.</line>
        <line lrx="1159" lry="648" ulx="709" uly="594">6. Da nun die ſonne auf⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="696" ulx="707" uly="644">gieng/ verwelkte es: und</line>
        <line lrx="1161" lry="734" ulx="706" uly="689">dieweil es nicht wurzel</line>
        <line lrx="1108" lry="785" ulx="705" uly="738">hatte, verdorrete es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1016" type="textblock" ulx="700" uly="780">
        <line lrx="1155" lry="828" ulx="744" uly="780">7. Und etliches ſiel un⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="869" ulx="703" uly="828">ter die dornen, und die</line>
        <line lrx="1158" lry="918" ulx="701" uly="874">dornen wuchſen em vor,</line>
        <line lrx="1156" lry="967" ulx="700" uly="921">und erſticktens, und es</line>
        <line lrx="1096" lry="1016" ulx="700" uly="964">brachte keine frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1526" type="textblock" ulx="701" uly="1058">
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="749" uly="1058">38. Und etliches fiel auf</line>
        <line lrx="1160" lry="1153" ulx="704" uly="1105">ein gut land, und brach⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1204" ulx="704" uly="1151">te frucht, die da zunahm</line>
        <line lrx="1158" lry="1284" ulx="703" uly="1197">und wuchs, upd etliches</line>
        <line lrx="1158" lry="1299" ulx="703" uly="1246">trug dreyßigfaͤltig, und</line>
        <line lrx="1163" lry="1346" ulx="702" uly="1289">etliches ſechzig faͤltig/ und</line>
        <line lrx="1129" lry="1385" ulx="702" uly="1336">etliches hundert faͤltig.</line>
        <line lrx="1159" lry="1431" ulx="748" uly="1385">9. Und Er ſprach zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1478" ulx="701" uly="1433">ihnen: wer ohren hat zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1526" ulx="702" uly="1476">hoͤren, der hoͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2497" type="textblock" ulx="703" uly="1569">
        <line lrx="1159" lry="1623" ulx="749" uly="1569">10. Und da ex allein</line>
        <line lrx="1156" lry="1669" ulx="703" uly="1616">war, fragten ihn um die⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1712" ulx="707" uly="1662">ſes gleichniß, die um ihn</line>
        <line lrx="1161" lry="1756" ulx="707" uly="1712">waren, ſammt den</line>
        <line lrx="877" lry="1803" ulx="708" uly="1753">Zwoͤlfen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1853" ulx="761" uly="1800">11. Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1159" lry="1899" ulx="713" uly="1847">ihnen: Euch iſts gege</line>
        <line lrx="1164" lry="1947" ulx="713" uly="1894">ben, das geheimniß des</line>
        <line lrx="1159" lry="1987" ulx="714" uly="1940">reichs GOttes zu wiſ</line>
        <line lrx="1166" lry="2032" ulx="717" uly="1985">ſen, denen aber drauſ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2084" ulx="716" uly="2029">ſen wiederfaͤhret es allet</line>
        <line lrx="1164" lry="2131" ulx="715" uly="2077">durch gleichniſſe: 12.</line>
        <line lrx="1165" lry="2171" ulx="716" uly="2123">auf daß ſie es mit ſehen⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2216" ulx="717" uly="2170">den augen ſehen, und</line>
        <line lrx="1162" lry="2261" ulx="717" uly="2217">doch nicht erkennen, und</line>
        <line lrx="1150" lry="2314" ulx="716" uly="2260">mit hoͤrenden ohren hoͤ</line>
        <line lrx="1163" lry="2362" ulx="716" uly="2307">ren, und doch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2408" ulx="716" uly="2353">ſtehen, auf daß ſie fie</line>
        <line lrx="1162" lry="2458" ulx="716" uly="2401">nicht dermaleins bekeh⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2497" ulx="719" uly="2449">ren, und ihre ſuͤnden ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="456" type="textblock" ulx="1170" uly="364">
        <line lrx="1493" lry="417" ulx="1170" uly="364">6. Und etliches</line>
        <line lrx="1498" lry="456" ulx="1184" uly="411">fiel auf den fels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="687" type="textblock" ulx="1182" uly="458">
        <line lrx="1497" lry="509" ulx="1183" uly="458">und da es auf⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="550" ulx="1184" uly="503">gieng, verdorre⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="601" ulx="1183" uly="550">te es, darum</line>
        <line lrx="1501" lry="642" ulx="1182" uly="595">daß es nicht ſaft</line>
        <line lrx="1301" lry="687" ulx="1187" uly="645">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1337" type="textblock" ulx="1184" uly="778">
        <line lrx="1503" lry="833" ulx="1189" uly="778">„. Und etliches</line>
        <line lrx="1502" lry="877" ulx="1185" uly="828">fiel mitten unter</line>
        <line lrx="1499" lry="917" ulx="1184" uly="873">die dornen, und</line>
        <line lrx="1503" lry="963" ulx="1184" uly="919">die dornen gien⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1010" ulx="1184" uly="965">gen mit auf, und</line>
        <line lrx="1417" lry="1063" ulx="1184" uly="1013">erſticktens.</line>
        <line lrx="1499" lry="1109" ulx="1231" uly="1055">3. Und etliches</line>
        <line lrx="1499" lry="1149" ulx="1187" uly="1105">fiel auf ein gut</line>
        <line lrx="1496" lry="1202" ulx="1187" uly="1151">land, und es</line>
        <line lrx="1496" lry="1242" ulx="1187" uly="1196">gieng auf, und</line>
        <line lrx="1499" lry="1296" ulx="1186" uly="1240">trug hundertfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1337" ulx="1187" uly="1289">tige frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2122" type="textblock" ulx="1184" uly="1382">
        <line lrx="1497" lry="1429" ulx="1186" uly="1382">Da er das ſagte,</line>
        <line lrx="1498" lry="1475" ulx="1184" uly="1431">rief er: wer oh⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1533" ulx="1184" uly="1473">ren hat zu hoͤren⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1569" ulx="1186" uly="1527">der hoͤre.</line>
        <line lrx="1501" lry="1622" ulx="1189" uly="1566">. Es fragten</line>
        <line lrx="1499" lry="1657" ulx="1185" uly="1616">ihn aber ſeine</line>
        <line lrx="1501" lry="1709" ulx="1184" uly="1661">juͤnger, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1753" ulx="1188" uly="1707">chen: was dieſes</line>
        <line lrx="1501" lry="1802" ulx="1189" uly="1753">gleichniß waͤre?</line>
        <line lrx="1504" lry="1852" ulx="1238" uly="1803">10. Er aber</line>
        <line lrx="1503" lry="1897" ulx="1192" uly="1847">ſprach: Euch iſts</line>
        <line lrx="1507" lry="1943" ulx="1191" uly="1892">gegeben zu wiſſen</line>
        <line lrx="1505" lry="1983" ulx="1193" uly="1937">das geheimniß</line>
        <line lrx="1505" lry="2029" ulx="1192" uly="1984">des reichs GOt⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2084" ulx="1193" uly="2031">tes; den andern</line>
        <line lrx="1502" lry="2122" ulx="1192" uly="2076">aber in gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2169" type="textblock" ulx="1184" uly="2124">
        <line lrx="1505" lry="2169" ulx="1184" uly="2124">niſſen, daß ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2401" type="textblock" ulx="1193" uly="2164">
        <line lrx="1506" lry="2216" ulx="1195" uly="2164">nicht ſehen, ob ſie</line>
        <line lrx="1508" lry="2270" ulx="1193" uly="2216">es ſchon ſehen⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2313" ulx="1194" uly="2262">und nicht verſie⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2353" ulx="1195" uly="2307">hen, ob ſie es</line>
        <line lrx="1431" lry="2401" ulx="1194" uly="2353">ſchon boͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2552" type="textblock" ulx="720" uly="2494">
        <line lrx="1195" lry="2552" ulx="720" uly="2494">nen vergeben werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge377a_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="360" type="textblock" ulx="345" uly="299">
        <line lrx="544" lry="360" ulx="345" uly="299">31 G6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="351" type="textblock" ulx="710" uly="277">
        <line lrx="1233" lry="351" ulx="710" uly="277">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1290" type="textblock" ulx="337" uly="397">
        <line lrx="869" lry="452" ulx="341" uly="397">nicht, denn ſie verſtehen es</line>
        <line lrx="867" lry="503" ulx="341" uly="442">nicht. 14. Und uͤber ihnen</line>
        <line lrx="868" lry="546" ulx="337" uly="483">wird die weisſagung Jeſaiaͤ</line>
        <line lrx="868" lry="591" ulx="339" uly="533">erfuͤllet, die da ſagt: mit den</line>
        <line lrx="867" lry="640" ulx="337" uly="580">obren werdet ihr hoͤren, und</line>
        <line lrx="868" lry="688" ulx="341" uly="627">werdet es nicht verſtehen;</line>
        <line lrx="869" lry="728" ulx="337" uly="678">und mit ſehenden augen wer⸗</line>
        <line lrx="870" lry="774" ulx="349" uly="720">det ihr ſehen, und werdet es</line>
        <line lrx="869" lry="822" ulx="344" uly="767">nicht vernehmen. 15. Deun</line>
        <line lrx="870" lry="875" ulx="343" uly="812">dieſes volks herz iſt verſtockt,</line>
        <line lrx="870" lry="923" ulx="348" uly="857">und ihre ohren hoͤren uüͤbel,</line>
        <line lrx="870" lry="966" ulx="341" uly="908">und ihre augen ſchlummern,</line>
        <line lrx="874" lry="1009" ulx="342" uly="952">auf daß ſie nicht dermaleinſt</line>
        <line lrx="876" lry="1061" ulx="338" uly="1000">mit den augen ſehen/ und mit</line>
        <line lrx="876" lry="1100" ulx="342" uly="1046">den ohren hoͤren, und mit</line>
        <line lrx="877" lry="1150" ulx="339" uly="1089">dem herzen verſtehen/ und ſich</line>
        <line lrx="880" lry="1200" ulx="344" uly="1135">bekehren daß ich ihnen haͤlfe.</line>
        <line lrx="881" lry="1245" ulx="340" uly="1190">16. Aber ſelig ſind eure augen,</line>
        <line lrx="882" lry="1290" ulx="342" uly="1233">daß ſie ſehen/ und eure ohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1340" type="textblock" ulx="344" uly="1276">
        <line lrx="891" lry="1340" ulx="344" uly="1276">daß ſie hoͤren. 17. Wahrlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2041" type="textblock" ulx="344" uly="1325">
        <line lrx="879" lry="1386" ulx="348" uly="1325">ich ſage euch: Viele prophe⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1433" ulx="346" uly="1371">ten und gerechten haben be⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1484" ulx="344" uly="1418">gehret zu ſehen das ihr ſehet,</line>
        <line lrx="878" lry="1525" ulx="345" uly="1464">und habens nicht geſehen,</line>
        <line lrx="878" lry="1572" ulx="345" uly="1509">und zu hoͤren⸗ das ihr hoͤret,</line>
        <line lrx="845" lry="1624" ulx="347" uly="1557">und habens nicht gehoͤret.</line>
        <line lrx="878" lry="1671" ulx="374" uly="1604">18. So hoͤret nun ihr dieſes</line>
        <line lrx="878" lry="1719" ulx="348" uly="1652">gleichniß von dem ſaͤmann.</line>
        <line lrx="881" lry="1761" ulx="373" uly="1704">19. Wenn jemand das wort</line>
        <line lrx="878" lry="1802" ulx="347" uly="1744">von dem reiche hoͤret, und</line>
        <line lrx="880" lry="1853" ulx="347" uly="1796">nicht verſtehet, ſo kommt</line>
        <line lrx="880" lry="1905" ulx="345" uly="1842">der arge, und reißt es hin,</line>
        <line lrx="880" lry="1950" ulx="348" uly="1887">was da geſaͤet iſt in ſein berz:</line>
        <line lrx="879" lry="1993" ulx="348" uly="1934">und der iſts, der an dem we⸗</line>
        <line lrx="591" lry="2041" ulx="351" uly="1985">ge geſaͤet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2591" type="textblock" ulx="356" uly="2392">
        <line lrx="878" lry="2450" ulx="364" uly="2392">20. Der aber auf das ſtei⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2502" ulx="357" uly="2441">nichte geſaͤet iſt, der iſts,</line>
        <line lrx="880" lry="2539" ulx="357" uly="2482">wenn jemand das wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2591" ulx="356" uly="2531">ret, und daſſelbe bald auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2534" type="textblock" ulx="911" uly="1594">
        <line lrx="1294" lry="1658" ulx="958" uly="1594">13. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1295" lry="1706" ulx="911" uly="1648">zu ihnen: verſtehet</line>
        <line lrx="1294" lry="1752" ulx="912" uly="1693">ihr dieſes gleichniß</line>
        <line lrx="1294" lry="1798" ulx="913" uly="1739">nicht, wie wollt ihr</line>
        <line lrx="1296" lry="1831" ulx="914" uly="1787">dann die andern alle</line>
        <line lrx="1113" lry="1884" ulx="912" uly="1839">verſtehen?</line>
        <line lrx="1294" lry="1929" ulx="963" uly="1879">14. Der ſaͤemann</line>
        <line lrx="1293" lry="1985" ulx="912" uly="1928">ſaͤet das wort. 15.</line>
        <line lrx="1296" lry="2022" ulx="914" uly="1975">Dieſe ſinds aber, die</line>
        <line lrx="1295" lry="2068" ulx="915" uly="2021">an dem wege ſind, wo</line>
        <line lrx="1296" lry="2123" ulx="914" uly="2065">das wort geſaͤet</line>
        <line lrx="1297" lry="2161" ulx="914" uly="2111">wird, und ſie es gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2207" ulx="912" uly="2161">ret haben, ſo kommt</line>
        <line lrx="1299" lry="2262" ulx="914" uly="2210">alsbald der ſatan,</line>
        <line lrx="1299" lry="2309" ulx="913" uly="2253">und nimmt weg das</line>
        <line lrx="1297" lry="2346" ulx="915" uly="2302">wort, das in ihr herz</line>
        <line lrx="1128" lry="2395" ulx="916" uly="2345">geſaͤet war.</line>
        <line lrx="1298" lry="2440" ulx="963" uly="2392">16. Alſo auch die</line>
        <line lrx="1297" lry="2494" ulx="916" uly="2438">ſinds, die aufs ſtei⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2534" ulx="916" uly="2483">nichte geſaͤet ſin d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2584" type="textblock" ulx="915" uly="2535">
        <line lrx="1301" lry="2584" ulx="915" uly="2535">wann ſie das wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2297" type="textblock" ulx="1322" uly="1592">
        <line lrx="1618" lry="1650" ulx="1348" uly="1592">11. Das iſt aber</line>
        <line lrx="1622" lry="1698" ulx="1324" uly="1641">das gleichniß: der</line>
        <line lrx="1619" lry="1743" ulx="1322" uly="1689">ſaame iſt das</line>
        <line lrx="1620" lry="1783" ulx="1322" uly="1735">wort GOttes.</line>
        <line lrx="1621" lry="1829" ulx="1327" uly="1783">12. Die aber an</line>
        <line lrx="1623" lry="1880" ulx="1326" uly="1825">dem wege finde</line>
        <line lrx="1620" lry="1927" ulx="1327" uly="1873">das ſind, die es</line>
        <line lrx="1620" lry="1975" ulx="1326" uly="1917">hoͤren; darnach</line>
        <line lrx="1624" lry="2021" ulx="1330" uly="1971">kommt der teu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2066" ulx="1327" uly="2011">fel, und nimmt</line>
        <line lrx="1627" lry="2110" ulx="1326" uly="2058">das wort von ih⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2167" ulx="1327" uly="2111">rem herzen, au</line>
        <line lrx="1630" lry="2208" ulx="1328" uly="2153">daß ſie nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2250" ulx="1329" uly="2203">ben und</line>
        <line lrx="1472" lry="2297" ulx="1328" uly="2254">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2439" type="textblock" ulx="1379" uly="2378">
        <line lrx="1630" lry="2439" ulx="1379" uly="2378">13. Die aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2484" type="textblock" ulx="1330" uly="2424">
        <line lrx="1634" lry="2484" ulx="1330" uly="2424">auf dem fels ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2581" type="textblock" ulx="1332" uly="2472">
        <line lrx="1634" lry="2530" ulx="1332" uly="2472">die, wann ſie es</line>
        <line lrx="1634" lry="2581" ulx="1332" uly="2516">hoͤren nehmen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2245" type="textblock" ulx="1554" uly="2197">
        <line lrx="1670" lry="2245" ulx="1554" uly="2197">ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="356" type="textblock" ulx="1752" uly="345">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="1752" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="598" type="textblock" ulx="1745" uly="368">
        <line lrx="1854" lry="407" ulx="1753" uly="368">nintnt nit</line>
        <line lrx="1865" lry="467" ulx="1752" uly="415">Alerer hat</line>
        <line lrx="1865" lry="513" ulx="1752" uly="461">ilmn ſordert</line>
        <line lrx="1865" lry="554" ulx="1748" uly="508">eldich; n</line>
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1745" uly="555">ſi und verfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="697" type="textblock" ulx="1701" uly="602">
        <line lrx="1864" lry="649" ulx="1701" uly="602">, des wor</line>
        <line lrx="1865" lry="697" ulx="1741" uly="643">ſert er ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="972" type="textblock" ulx="1734" uly="879">
        <line lrx="1865" lry="923" ulx="1758" uly="879">21, Oer ie</line>
        <line lrx="1865" lry="972" ulx="1734" uly="921">rren geſcet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1018" type="textblock" ulx="1705" uly="975">
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1705" uly="975">nn ſemmand d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1167" type="textblock" ulx="1735" uly="1025">
        <line lrx="1865" lry="1069" ulx="1736" uly="1025">let, und die</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="1735" uly="1066">balt und bern</line>
        <line lrx="1865" lry="1167" ulx="1740" uly="1112">hlns erſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1209" type="textblock" ulx="1706" uly="1159">
        <line lrx="1863" lry="1209" ulx="1706" uly="1159">ſd heiagetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1540" type="textblock" ulx="1742" uly="1404">
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="1762" uly="1404">9) Der gbe</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1742" uly="1439">kiid geſtet</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1742" uly="1490">lennſenand d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1633" type="textblock" ulx="1714" uly="1535">
        <line lrx="1857" lry="1586" ulx="1714" uly="1535">ſuud tere</line>
        <line lrx="1865" lry="1633" ulx="1715" uly="1551">e rch 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1817" type="textblock" ulx="1715" uly="1715">
        <line lrx="1836" lry="1770" ulx="1744" uly="1715">hegfdl</line>
        <line lrx="1865" lry="1817" ulx="1715" uly="1741">itg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1725" type="textblock" ulx="1744" uly="1623">
        <line lrx="1843" lry="1681" ulx="1744" uly="1623">Ub etſche</line>
        <line lrx="1832" lry="1725" ulx="1744" uly="1669">tfflig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2059" type="textblock" ulx="1751" uly="1862">
        <line lrx="1860" lry="1945" ulx="1751" uly="1862">W</line>
        <line lrx="1863" lry="1963" ulx="1762" uly="1915">ten: Iind</line>
        <line lrx="1865" lry="2059" ulx="1751" uly="1997">l, der n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge377a_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="365" type="textblock" ulx="766" uly="304">
        <line lrx="926" lry="365" ulx="766" uly="304">K 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="369" type="textblock" ulx="1388" uly="324">
        <line lrx="1483" lry="369" ulx="1388" uly="324">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="715" type="textblock" ulx="219" uly="390">
        <line lrx="737" lry="444" ulx="226" uly="390">nimmt mit freuden. 21.</line>
        <line lrx="738" lry="488" ulx="225" uly="437">Aber er hat nicht wurzel in</line>
        <line lrx="736" lry="534" ulx="226" uly="482">ihm, ſondern er iſt wetter⸗</line>
        <line lrx="731" lry="577" ulx="225" uly="529">wendiſch; wann ſich truͤb⸗</line>
        <line lrx="733" lry="623" ulx="221" uly="576">ſal und verfolgung erhebet</line>
        <line lrx="730" lry="675" ulx="219" uly="622">um des worts willen, ſo</line>
        <line lrx="585" lry="715" ulx="222" uly="663">aͤrgert er ſich bald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1225" type="textblock" ulx="213" uly="897">
        <line lrx="723" lry="950" ulx="264" uly="897">22. Der aber unter die</line>
        <line lrx="724" lry="991" ulx="216" uly="941">dornen geſaͤet iſt, der iſts,</line>
        <line lrx="726" lry="1035" ulx="215" uly="990">wenn jemand das wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1084" ulx="215" uly="1039">ret, und die ſorge dieſer</line>
        <line lrx="726" lry="1135" ulx="213" uly="1083">welt und betrug des reich⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1181" ulx="217" uly="1129">thums erſtickt das wort,</line>
        <line lrx="696" lry="1225" ulx="216" uly="1175">und bringet nicht frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1824" type="textblock" ulx="210" uly="1408">
        <line lrx="721" lry="1465" ulx="264" uly="1408">23. Der aber in das gu⸗</line>
        <line lrx="721" lry="1511" ulx="213" uly="1454">te land geſaͤet iſt, der iſts,</line>
        <line lrx="720" lry="1550" ulx="215" uly="1504">wenn jemand das wort hoͤ⸗</line>
        <line lrx="721" lry="1604" ulx="217" uly="1549">ret, und verſtehet es, und</line>
        <line lrx="717" lry="1644" ulx="216" uly="1593">dann auch frucht bringet,</line>
        <line lrx="721" lry="1689" ulx="212" uly="1638">und etlicher traͤget hun⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1741" ulx="211" uly="1684">dertfaͤltig, etlicher aber</line>
        <line lrx="723" lry="1785" ulx="211" uly="1732">ſechzigfaͤltig, etlicher drey⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1824" ulx="210" uly="1777">ſigfaͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1927" type="textblock" ulx="263" uly="1874">
        <line lrx="834" lry="1927" ulx="263" uly="1874">Marec. IV. 21. Und er ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="763" type="textblock" ulx="760" uly="392">
        <line lrx="1148" lry="448" ulx="768" uly="392">gehoͤret haben, neh⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="485" ulx="766" uly="441">men ſie es bald mit</line>
        <line lrx="1147" lry="539" ulx="767" uly="487">freuden auf. 17. und</line>
        <line lrx="1147" lry="579" ulx="765" uly="534">haben keine wurzel</line>
        <line lrx="1145" lry="632" ulx="764" uly="579">in ihnen, ſondern</line>
        <line lrx="1146" lry="681" ulx="762" uly="625">ſind wetterwendiſch;</line>
        <line lrx="1145" lry="717" ulx="761" uly="672">wann ſich truͤbſal</line>
        <line lrx="1145" lry="763" ulx="760" uly="719">oder verfolgung ums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="768" type="textblock" ulx="1161" uly="398">
        <line lrx="1480" lry="437" ulx="1169" uly="398">das wort mit</line>
        <line lrx="1478" lry="497" ulx="1166" uly="444">freuden an, und</line>
        <line lrx="1479" lry="544" ulx="1164" uly="490">die haben nicht</line>
        <line lrx="1480" lry="583" ulx="1164" uly="540">wurzel, eine zeit⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="636" ulx="1162" uly="583">lang glauben ſie,</line>
        <line lrx="1479" lry="678" ulx="1163" uly="629">und zu der zeit</line>
        <line lrx="1478" lry="728" ulx="1161" uly="676">der anfechtung</line>
        <line lrx="1399" lry="768" ulx="1161" uly="721">fallen ſie ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1788" type="textblock" ulx="752" uly="764">
        <line lrx="1141" lry="817" ulx="758" uly="764">worts willen erhe⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="857" ulx="757" uly="808">bet, ſo aͤrgern ſie ſich</line>
        <line lrx="904" lry="896" ulx="756" uly="857">alsbald.</line>
        <line lrx="1139" lry="956" ulx="789" uly="902">18. Und dieſe ſinds,</line>
        <line lrx="1135" lry="1003" ulx="755" uly="949">die unter die dor⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1042" ulx="755" uly="994">nen geſaͤet ſind, die</line>
        <line lrx="1139" lry="1095" ulx="756" uly="1041">das wort hoͤren, 19.</line>
        <line lrx="1141" lry="1135" ulx="757" uly="1088">und die ſorge die⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1188" ulx="757" uly="1137">ſer welt, und der be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1228" ulx="758" uly="1180">truͤgliche reichthum,</line>
        <line lrx="1145" lry="1274" ulx="756" uly="1227">und viele andere luͤſte</line>
        <line lrx="1139" lry="1321" ulx="757" uly="1276">gehen hinein, und er⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1367" ulx="755" uly="1323">ſticken das wort, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1422" ulx="754" uly="1369">bleibet ohne frucht.</line>
        <line lrx="1138" lry="1462" ulx="783" uly="1415">20. Und dieſe ſinds,</line>
        <line lrx="1138" lry="1515" ulx="752" uly="1462">die auf ein gut land</line>
        <line lrx="1138" lry="1556" ulx="753" uly="1507">geſaͤet ſind, die das</line>
        <line lrx="1139" lry="1603" ulx="752" uly="1554">wort hoͤren/ und neh⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1645" ulx="752" uly="1604">mens an, und brin⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1701" ulx="754" uly="1648">gen frucht, etlicher</line>
        <line lrx="1139" lry="1749" ulx="752" uly="1694">dreyßigfaͤltig, und</line>
        <line lrx="1140" lry="1788" ulx="753" uly="1739">etlicher ſechzigfaͤltig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1829" type="textblock" ulx="1155" uly="906">
        <line lrx="1479" lry="950" ulx="1209" uly="906">14. Das aber</line>
        <line lrx="1480" lry="1006" ulx="1157" uly="953">unter die dornen</line>
        <line lrx="1477" lry="1048" ulx="1156" uly="1000">fiel, ſind die, ſo</line>
        <line lrx="1480" lry="1098" ulx="1159" uly="1043">es hoͤren, und ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1137" ulx="1161" uly="1091">hen hin unter den</line>
        <line lrx="1480" lry="1186" ulx="1161" uly="1139">ſorgen, reich⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1236" ulx="1163" uly="1185">thum und wolluſt</line>
        <line lrx="1480" lry="1285" ulx="1161" uly="1231">dieſes lebens,</line>
        <line lrx="1479" lry="1331" ulx="1161" uly="1278">und erſticken,</line>
        <line lrx="1479" lry="1371" ulx="1159" uly="1324">und bringen kei⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1413" ulx="1156" uly="1370">ne frucht.</line>
        <line lrx="1479" lry="1464" ulx="1203" uly="1418">15. Das aber</line>
        <line lrx="1480" lry="1511" ulx="1156" uly="1463">auf dem guten</line>
        <line lrx="1482" lry="1557" ulx="1155" uly="1511">lande, ſind die</line>
        <line lrx="1479" lry="1604" ulx="1155" uly="1557">das wort hoͤren</line>
        <line lrx="1482" lry="1659" ulx="1156" uly="1604">und behalten in</line>
        <line lrx="1480" lry="1699" ulx="1156" uly="1652">einem feinen gu⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1754" ulx="1156" uly="1699">ten herzen, und</line>
        <line lrx="1481" lry="1829" ulx="1158" uly="1744">bringe frucht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1840" type="textblock" ulx="754" uly="1789">
        <line lrx="1139" lry="1840" ulx="754" uly="1789">und etlicher hundert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1880" type="textblock" ulx="754" uly="1832">
        <line lrx="870" lry="1880" ulx="754" uly="1832">faͤltig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1923" type="textblock" ulx="904" uly="1884">
        <line lrx="1159" lry="1923" ulx="904" uly="1884">Luc. VIII. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1835" type="textblock" ulx="1159" uly="1793">
        <line lrx="1290" lry="1835" ulx="1159" uly="1793">gedult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1927" type="textblock" ulx="1199" uly="1884">
        <line lrx="1481" lry="1927" ulx="1199" uly="1884">Niemand aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="2568" type="textblock" ulx="218" uly="1919">
        <line lrx="836" lry="1971" ulx="221" uly="1919">ihnen: Zuͤndet man auch ein licht</line>
        <line lrx="835" lry="2021" ulx="223" uly="1968">an, daß mans unter einen ſchef⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2067" ulx="218" uly="2013">fel, oder unter einen tiſch ſetze?</line>
        <line lrx="837" lry="2110" ulx="218" uly="2060">mit nichten; ſondern daß man es</line>
        <line lrx="839" lry="2158" ulx="222" uly="2106">auf einen leuchter ſetze. 22. Denn</line>
        <line lrx="840" lry="2201" ulx="220" uly="2153">es iſt nichts verborgen, das nicht</line>
        <line lrx="841" lry="2250" ulx="225" uly="2198">offenbar werde, und iſt nichts</line>
        <line lrx="841" lry="2294" ulx="225" uly="2244">heimliches, das nicht hervor</line>
        <line lrx="841" lry="2344" ulx="222" uly="2290">komme. 23. Wer ohren hat zu</line>
        <line lrx="551" lry="2382" ulx="226" uly="2337">hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="840" lry="2435" ulx="264" uly="2383">24. Und ſprach zu ihnen: Sehet</line>
        <line lrx="838" lry="2481" ulx="222" uly="2429">zu, was ihr hoͤret. Mit welcher⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2526" ulx="222" uly="2475">ley maaß ihr meſſet, wird man</line>
        <line lrx="837" lry="2568" ulx="220" uly="2519">euch wieder meſſen/ und man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2347" type="textblock" ulx="860" uly="1927">
        <line lrx="1480" lry="1981" ulx="860" uly="1927">zuͤndet ein licht an, und bedeckts</line>
        <line lrx="1483" lry="2026" ulx="861" uly="1972">mit einem gefaͤße, oder ſetzet es</line>
        <line lrx="1485" lry="2073" ulx="862" uly="2021">unter eine bank, ſondern er ſetzet</line>
        <line lrx="1484" lry="2120" ulx="862" uly="2065">es auf einen leuchter, auf daß,</line>
        <line lrx="1482" lry="2167" ulx="863" uly="2111">wer hinein gehet, das licht ſehe.</line>
        <line lrx="1482" lry="2211" ulx="868" uly="2159">17. Daun es iſt nichts verborgen⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2257" ulx="864" uly="2204">das nicht offenbar werde, auch</line>
        <line lrx="1486" lry="2299" ulx="864" uly="2247">nichts heimliches, das nicht kund</line>
        <line lrx="1385" lry="2347" ulx="863" uly="2297">wer de, und an tag komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2527" type="textblock" ulx="861" uly="2387">
        <line lrx="1483" lry="2442" ulx="865" uly="2387">18. So ſehet nun darauf, wie</line>
        <line lrx="1484" lry="2491" ulx="862" uly="2435">ihr zuhoͤret: denn wer da hat/ dem</line>
        <line lrx="1484" lry="2527" ulx="861" uly="2483">wird gegeben; wer aber nicht bat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2576" type="textblock" ulx="862" uly="2529">
        <line lrx="1482" lry="2576" ulx="862" uly="2529">von dem wird genommen, guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2628" type="textblock" ulx="223" uly="2567">
        <line lrx="1328" lry="2628" ulx="223" uly="2567">noch zugeben euch, die ihr dieß hoͤ⸗ das er meynet zu haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge377a_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="459" lry="377" type="textblock" ulx="367" uly="334">
        <line lrx="459" lry="377" ulx="367" uly="334">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="360" type="textblock" ulx="739" uly="284">
        <line lrx="1270" lry="360" ulx="739" uly="284">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="586" type="textblock" ulx="356" uly="388">
        <line lrx="992" lry="444" ulx="356" uly="388">ret. 25. Denn wer da hat, dem</line>
        <line lrx="993" lry="492" ulx="362" uly="432">wird gegeben, und wer nicht</line>
        <line lrx="991" lry="541" ulx="362" uly="481">hat, von dem wird man nehmen</line>
        <line lrx="685" lry="586" ulx="362" uly="537">auch das er hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1250" type="textblock" ulx="365" uly="637">
        <line lrx="1000" lry="694" ulx="409" uly="637">Matth. XIII. 24. Er legte ih⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="744" ulx="367" uly="684">nen ein ander gleichniß vor, und</line>
        <line lrx="1003" lry="791" ulx="370" uly="730">ſprach: das himmelreich iſt gleich</line>
        <line lrx="1004" lry="832" ulx="366" uly="783">einem menſchen, der guten ſaa⸗</line>
        <line lrx="876" lry="880" ulx="365" uly="825">men auf ſeinen acker ſaͤete.</line>
        <line lrx="1006" lry="929" ulx="421" uly="871">25. Da aber die leute ſchliefen,</line>
        <line lrx="1007" lry="974" ulx="372" uly="920">kam ſein feind, und ſaͤete unkraut</line>
        <line lrx="1006" lry="1025" ulx="374" uly="966">zwiſchen den weizen, und gieng da⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1067" ulx="372" uly="1011">von. 26. Da nun das kraut wuchs,</line>
        <line lrx="1012" lry="1119" ulx="372" uly="1057">und frucht brachte, da fand ſich</line>
        <line lrx="726" lry="1161" ulx="371" uly="1113">auch das unkraut.</line>
        <line lrx="1016" lry="1208" ulx="420" uly="1150">27. Da traten die knechte zu</line>
        <line lrx="1016" lry="1250" ulx="374" uly="1198">dem hausvater, und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1304" type="textblock" ulx="374" uly="1248">
        <line lrx="1019" lry="1304" ulx="374" uly="1248">Herr, haſt du nicht guten ſaamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1678" type="textblock" ulx="373" uly="1291">
        <line lrx="1017" lry="1348" ulx="376" uly="1291">auf deinen acker geſaͤet? woher</line>
        <line lrx="1017" lry="1396" ulx="373" uly="1337">hat er dann das unkraut * 28. Er</line>
        <line lrx="1016" lry="1446" ulx="375" uly="1383">ſprach zu ihnen: Das hat der feind</line>
        <line lrx="1018" lry="1535" ulx="378" uly="1430">larharr⸗ Da ſprachen die</line>
        <line lrx="1018" lry="1533" ulx="401" uly="1478">nechte: Willſt du dann, daß wir</line>
        <line lrx="1019" lry="1583" ulx="375" uly="1525">hingehen und es ausjaͤten? 29. Er</line>
        <line lrx="1020" lry="1636" ulx="376" uly="1570">ſprach: Nein; auf daß ihr nicht</line>
        <line lrx="526" lry="1678" ulx="375" uly="1629">zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1771" type="textblock" ulx="373" uly="1731">
        <line lrx="426" lry="1771" ulx="373" uly="1731">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2599" type="textblock" ulx="375" uly="1803">
        <line lrx="1022" lry="1869" ulx="377" uly="1803">um der ernte zeit will ich zu den</line>
        <line lrx="1022" lry="1911" ulx="376" uly="1855">ſchnittern ſagen: ſammlet zuvor</line>
        <line lrx="1023" lry="1961" ulx="375" uly="1902">das unkraut, und bindet es in</line>
        <line lrx="1021" lry="2000" ulx="378" uly="1948">buͤndlein, daß man es verbrenne,</line>
        <line lrx="1022" lry="2054" ulx="384" uly="1999">aber den weizen ſammlet mir in</line>
        <line lrx="879" lry="2098" ulx="376" uly="2045">meine ſcheure.</line>
        <line lrx="1024" lry="2148" ulx="385" uly="2084">21. Ein ander gleichniß legte er</line>
        <line lrx="1023" lry="2189" ulx="383" uly="2130">ihnen vor, und ſprach: Das him⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2233" ulx="384" uly="2173">melreich iſt gleich einem ſenf⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2275" ulx="386" uly="2220">korn, das ein menſch nahm, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2325" ulx="385" uly="2269">ſaͤete es auf ſeinen acker: 32. wel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2368" ulx="386" uly="2313">ches das kleineſte iſt unter allen</line>
        <line lrx="1021" lry="2415" ulx="384" uly="2356">ſaamen: wann es aber erwaͤchſt,</line>
        <line lrx="1021" lry="2462" ulx="380" uly="2406">ſo iſt es das groͤßeſte unter dem</line>
        <line lrx="1022" lry="2506" ulx="386" uly="2451">kohl, und wird ein baum, daß die</line>
        <line lrx="1021" lry="2551" ulx="386" uly="2499">voͤgel unter dem himmel kommen,</line>
        <line lrx="1022" lry="2599" ulx="383" uly="2548">und wohnen unter ſeinenzweigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1813" type="textblock" ulx="374" uly="1622">
        <line lrx="1022" lry="1668" ulx="552" uly="1622">den weizen mit ausrau⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1722" ulx="374" uly="1662">fet, ſo ihr das unkraut ausjaͤtet.</line>
        <line lrx="1023" lry="1770" ulx="479" uly="1712">Laſſet beydes miteinander</line>
        <line lrx="1023" lry="1813" ulx="378" uly="1757">wachſen, bis zu der ernte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1291" type="textblock" ulx="1025" uly="626">
        <line lrx="1614" lry="688" ulx="1073" uly="626">Mate. IV. 26. Und er ſprach:</line>
        <line lrx="1615" lry="734" ulx="1025" uly="677">Das reich GOttes hat ſich alſo⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="783" ulx="1026" uly="726">als wenn ein menſch ſaamen aufs</line>
        <line lrx="1614" lry="821" ulx="1026" uly="771">land wirft, 27. und ſchlaͤft und</line>
        <line lrx="1613" lry="878" ulx="1027" uly="820">ſtehet auf, nacht und tag; und</line>
        <line lrx="1615" lry="920" ulx="1029" uly="865">der ſaamen gehet auf und waͤch⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="972" ulx="1031" uly="913">ſet, daß ers nicht weis. 28. Denn</line>
        <line lrx="1612" lry="1009" ulx="1031" uly="960">die erde bringet von ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1611" lry="1064" ulx="1036" uly="1005">zum erſten das gras, darnach</line>
        <line lrx="1611" lry="1112" ulx="1037" uly="1050">die aͤhren, darnach den vollen</line>
        <line lrx="1614" lry="1155" ulx="1037" uly="1098">weizen in den aͤhren. 29. Wann</line>
        <line lrx="1615" lry="1203" ulx="1038" uly="1146">ſie aber die frucht bracht hat⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1250" ulx="1040" uly="1191">ſo ſchickt er bald die ſichel hin⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1291" ulx="1041" uly="1240">denn die ernte iſt da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2637" type="textblock" ulx="1044" uly="2055">
        <line lrx="1626" lry="2131" ulx="1079" uly="2055">30. Und er ſprach: wen woͤllen</line>
        <line lrx="1629" lry="2169" ulx="1044" uly="2105">wir das reich Gottes vergleichen?</line>
        <line lrx="1632" lry="2225" ulx="1045" uly="2156">und durch welch gleichniß wollen</line>
        <line lrx="1631" lry="2271" ulx="1044" uly="2201">wir es vorbilden? z1. Gleichwie</line>
        <line lrx="1630" lry="2316" ulx="1045" uly="2247">ein ſenfkorn, wann das geſaͤet</line>
        <line lrx="1632" lry="2354" ulx="1046" uly="2297">wird aufs land, ſo iſts das kleine⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2402" ulx="1046" uly="2342">ſte unter allen ſaamen auf erden:</line>
        <line lrx="1630" lry="2455" ulx="1048" uly="2391">32. und wann es geſaͤet iſt, ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="2491" ulx="1045" uly="2433">nimmt es zu, und wird groͤßer/</line>
        <line lrx="1636" lry="2539" ulx="1045" uly="2481">denn alle kohlkraͤuter, und gewin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2588" ulx="1045" uly="2525">net große zweige, alſo daß die</line>
        <line lrx="1637" lry="2637" ulx="1049" uly="2569">voͤgel unter dem himmel untet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="572" type="textblock" ulx="1730" uly="468">
        <line lrx="1863" lry="529" ulx="1762" uly="468">5 Ein</line>
        <line lrx="1865" lry="572" ulx="1730" uly="525">leich iſ einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="673" type="textblock" ulx="1736" uly="531">
        <line lrx="1767" lry="565" ulx="1740" uly="531">e</line>
        <line lrx="1855" lry="629" ulx="1736" uly="577">ſfengete ihnn</line>
        <line lrx="1863" lry="673" ulx="1743" uly="633">tell ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="725" type="textblock" ulx="1734" uly="625">
        <line lrx="1747" lry="670" ulx="1734" uly="625">4</line>
        <line lrx="1858" lry="725" ulx="1748" uly="684">14. Golche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="769" type="textblock" ulx="1706" uly="725">
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="1706" uly="725">sdurch geie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="869" type="textblock" ulx="1732" uly="772">
        <line lrx="1864" lry="826" ulx="1732" uly="772">1 und ohne</line>
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1732" uly="822">1 ticht 1 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1735" type="textblock" ulx="1732" uly="925">
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="1750" uly="925">35. Auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1732" uly="973">ſeen derde</line>
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="1733" uly="1028">ſehncſen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1134" ulx="1733" uly="1087">ung de wen</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="1740" uly="1136">F. Äle</line>
        <line lrx="1855" lry="1248" ulx="1738" uly="1196">ſeine iünger</line>
        <line lrx="1865" lry="1294" ulx="1738" uly="1240">Nechriß hon</line>
        <line lrx="1864" lry="1355" ulx="1763" uly="1301">37. Cran</line>
        <line lrx="1864" lry="1386" ulx="1738" uly="1354">Und ſproch ,</line>
        <line lrx="1864" lry="1467" ulx="1737" uly="1417">Des nenchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1513" ulx="1739" uly="1461">ſter iſ die t</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1743" uly="1517">unkrant</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="1743" uly="1622">Pner ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1746" uly="1678">60. Glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1779" type="textblock" ulx="1718" uly="1723">
        <line lrx="1865" lry="1779" ulx="1718" uly="1723">euiler detheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1835" type="textblock" ulx="1746" uly="1778">
        <line lrx="1826" lry="1804" ulx="1788" uly="1778">Dos</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="1746" uly="1783">fl. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge377a_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="113" lry="897" ulx="0" uly="844">lcht untu,t</line>
        <line lrx="110" lry="943" ulx="1" uly="895">hetufnnee</line>
        <line lrx="113" lry="995" ulx="0" uly="939">cte ul</line>
        <line lrx="112" lry="1035" ulx="1" uly="993">lget un ihr</line>
        <line lrx="113" lry="1082" ulx="0" uly="1035">s ens</line>
        <line lrx="113" lry="1171" ulx="5" uly="1080">ned Mud</line>
        <line lrx="96" lry="1175" ulx="0" uly="1133"> ihren. .</line>
        <line lrx="99" lry="1228" ulx="0" uly="1173">ſlcte</line>
        <line lrx="99" lry="1280" ulx="0" uly="1220">ic eſ</line>
        <line lrx="75" lry="1320" ulx="0" uly="1274">Gtrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1259" type="textblock" ulx="93" uly="1128">
        <line lrx="113" lry="1147" ulx="93" uly="1128">E</line>
        <line lrx="113" lry="1163" ulx="95" uly="1147">ℳ</line>
        <line lrx="112" lry="1192" ulx="104" uly="1180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="365" type="textblock" ulx="755" uly="283">
        <line lrx="1458" lry="365" ulx="755" uly="283">8 77. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="477" type="textblock" ulx="829" uly="387">
        <line lrx="1456" lry="440" ulx="829" uly="387">ſeinem ſchatten wohnen koͤns</line>
        <line lrx="963" lry="477" ulx="829" uly="447">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="545" type="textblock" ulx="254" uly="484">
        <line lrx="1454" lry="545" ulx="254" uly="484">33. Ein ander gleichniß redete er zu ihnen: Das himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="597" type="textblock" ulx="178" uly="543">
        <line lrx="1454" lry="597" ulx="178" uly="543">reich iſt einem ſauerteige gleich, den ein weib nahm, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2528" type="textblock" ulx="197" uly="596">
        <line lrx="1453" lry="657" ulx="200" uly="596">mengete ihn unter drey ſcheffel mehls, bis daß es gar durch⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="717" ulx="199" uly="644">ſaͤuert ward. ”M</line>
        <line lrx="1454" lry="763" ulx="237" uly="703">34. Solches alles redete JE⸗. Marc. IV. 52. Und durch viele</line>
        <line lrx="1457" lry="805" ulx="198" uly="744">ſus durch gleichniſſe zu dem vol⸗ ſolche gleichniſſe ſagte et ihnen das</line>
        <line lrx="1457" lry="852" ulx="199" uly="792">ke; und ohne gleichniß redete wort, nach dem ſie es hoͤren konn⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="896" ulx="199" uly="840">er nicht zu ihnen: ten: 34. und ohue gleichniß rede⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="945" ulx="742" uly="888">te er nicht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1451" lry="1004" ulx="250" uly="937">35. Auf daß erfuͤllet wuͤrde, das geſagt iſt durch den pro⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1058" ulx="198" uly="991">pheten, der da ſpricht: Ich will meinen mund aufthun in</line>
        <line lrx="1452" lry="1105" ulx="225" uly="1045">leichniſſen, und will ausſprechen die heimlechkeiten von an⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1166" ulx="215" uly="1098">ang der welt. è</line>
        <line lrx="1453" lry="1216" ulx="250" uly="1149">36. Da ließ JEſus das volk von ſich, und kam heim. Und</line>
        <line lrx="1450" lry="1271" ulx="201" uly="1203">ſeine juͤnger traten zu ihm und ſprachen: Deute uns dieſes</line>
        <line lrx="1009" lry="1315" ulx="201" uly="1257">gleichniß vom unkraut auf dem acker.</line>
        <line lrx="1451" lry="1382" ulx="280" uly="1312">7. Er antwortete, Marc. IV. 34. Aber inſonderheit legte</line>
        <line lrx="1266" lry="1425" ulx="200" uly="1364">und ſprach zu ihnen: ers ſeinen juͤngern alles aus.</line>
        <line lrx="1452" lry="1484" ulx="197" uly="1416">Des menſchen Sohn iſts, der da guten ſaamen ſaͤet. 38. Der</line>
        <line lrx="1454" lry="1538" ulx="200" uly="1469">acker iſt die welt. Der gute ſaamen ſind die kinder des reichs.</line>
        <line lrx="1460" lry="1589" ulx="201" uly="1523">Das unkraut ſind die kinder der bosheit. 39. Der feind, der</line>
        <line lrx="1451" lry="1637" ulx="203" uly="1572">ſie ſaͤt, iſt der teufel. Die ernte iſt das ende der welt. Die</line>
        <line lrx="933" lry="1691" ulx="203" uly="1628">ſchnitter ſind die engel.</line>
        <line lrx="1454" lry="1748" ulx="251" uly="1684">40. Gleichwie man nun das unkraut ausjaͤtet, und mit</line>
        <line lrx="1454" lry="1807" ulx="205" uly="1732">feuer verbrennet, ſo wirds auch am ende dieſer welt gehen.</line>
        <line lrx="1453" lry="1858" ulx="204" uly="1788">41. Des menſchen Sohn wird ſeine engel ſenden, und ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="1908" ulx="206" uly="1843">werden ſammlen aus ſeinem reich alle aͤrgerniſſe, und die da</line>
        <line lrx="1457" lry="1969" ulx="206" uly="1894">unrecht thun: 42. und werden ſie in den fenerofen werfen,</line>
        <line lrx="1457" lry="2013" ulx="207" uly="1948">da wird ſeyn heulen und zaͤhnklappen. 43. Dann werden die</line>
        <line lrx="1455" lry="2068" ulx="208" uly="2000">gerechten leuchten, wie die ſonne in ihres Vaters reich. Wer</line>
        <line lrx="823" lry="2111" ulx="210" uly="2053">ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1458" lry="2179" ulx="253" uly="2106">44. Abermal iſt gleich das himmelreich einem verborge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2233" ulx="209" uly="2159">nen ſchatz im acker, welchen ein menſch fand, und verbarg</line>
        <line lrx="1460" lry="2282" ulx="209" uly="2208">ihn, und gieng hin vor freüde uͤber demſelbigen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2330" ulx="207" uly="2261">kaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.</line>
        <line lrx="1464" lry="2386" ulx="257" uly="2319">45. Abermal iſt gleich das himmelreich einem kaufmaͤnn,</line>
        <line lrx="1465" lry="2440" ulx="209" uly="2369">der gute perlen ſuchte. 46. Und da er eine koͤſtliche perle fand,</line>
        <line lrx="1463" lry="2493" ulx="209" uly="2422">gieng er hin, und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte</line>
        <line lrx="924" lry="2528" ulx="205" uly="2475">dieſelbige,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge377a_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="342" type="textblock" ulx="348" uly="265">
        <line lrx="1247" lry="342" ulx="348" uly="265">322 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="432" type="textblock" ulx="403" uly="343">
        <line lrx="1613" lry="432" ulx="403" uly="343">47. Abermal iſt gleich das himmelreich einem netze, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2572" type="textblock" ulx="353" uly="398">
        <line lrx="1610" lry="479" ulx="353" uly="398">ins meer geworfen iſt, damit man allerley gattung faͤhet.</line>
        <line lrx="1611" lry="536" ulx="383" uly="464">8. Wann es aber voll iſt, ſo ziehen ſie es heraus an das</line>
        <line lrx="1612" lry="591" ulx="356" uly="513">ufer, ſitzen und leſen die guten in ein gefaͤß zuſammen, aber</line>
        <line lrx="1614" lry="639" ulx="357" uly="568">die faulen werfen ſie weg. 49. Alſo wird es auch am ende</line>
        <line lrx="1618" lry="693" ulx="363" uly="618">der welt gehen: die engel werden ausgehen, und die boͤſen</line>
        <line lrx="1620" lry="745" ulx="364" uly="670">von den gerechten ſcheiden, 50. und werden ſie in den feuer⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="804" ulx="368" uly="728">ofen werfen; da wird heulen und zaͤhnklappen ſeyn.</line>
        <line lrx="1622" lry="856" ulx="427" uly="781">51. Und JEſus ſprach zu ihnen: Habt ihr das alles ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="911" ulx="372" uly="834">ſtanden? Sie ſprachen: Ja, HErr. 52. Da ſprach er:</line>
        <line lrx="1618" lry="957" ulx="376" uly="887">Darum ein jeglicher ſchriſtgelehrter, zum himmelreich ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1013" ulx="377" uly="939">lehrt, iſt gleich einem hausvater, der aus ſeinem ſchatz</line>
        <line lrx="1290" lry="1064" ulx="383" uly="1000">neues und altes hervor traͤget.</line>
        <line lrx="1223" lry="1177" ulx="829" uly="1113">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1266" ulx="458" uly="1179">1. Das Gleichniß von vielerley Acker hat der Hei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="392" uly="1251">land, ehe er nach Hauſe gekommen, jedoch da er</line>
        <line lrx="1634" lry="1400" ulx="390" uly="1310">alleine war, entweder auf dem Meere, oder auf</line>
        <line lrx="1627" lry="1472" ulx="391" uly="1383">dem Lande, den Juͤngern, auf ihr Begehren, aus⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1540" ulx="395" uly="1436">geleget, Matth. XIII. 10. Marc. IV. 10. hernach</line>
        <line lrx="1633" lry="1604" ulx="397" uly="1516">hat er die uͤbrigen Gleichniſſe dem Volke vorge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1670" ulx="395" uly="1583">tragen, Marc. IV. 33. und als er nach Haus ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1729" ulx="395" uly="1636">kommen, hat er ſeinen Juͤngern auf ihr Begehren</line>
        <line lrx="1641" lry="1800" ulx="399" uly="1710">auch das Gleichniß von dem Unkraute gedeulet.</line>
        <line lrx="1634" lry="1864" ulx="398" uly="1774">Matth. XIII. 36. Marc. IV. 34. Sonſten iſt von</line>
        <line lrx="1638" lry="1928" ulx="398" uly="1846">der Ordnung der Geſchichten 5 49 gehandelt wor⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1991" ulx="399" uly="1895">den. Etliche Tage nach dem Vortrage dieſer</line>
        <line lrx="1647" lry="2060" ulx="400" uly="1960">Gleichniſſe, deren zerſchiedene von dem Ackerwerke</line>
        <line lrx="1644" lry="2130" ulx="398" uly="2033">genommen ſind, iſt die Gerſtenernte angegangen.</line>
        <line lrx="1646" lry="2188" ulx="399" uly="2102">So iſt auch das Gleichniß von dem Netze, ſo in</line>
        <line lrx="1650" lry="2251" ulx="398" uly="2163">das WMeer geworfen worden, nahe bey dem Mee⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2322" ulx="400" uly="2252">re geſprochen worden.</line>
        <line lrx="1650" lry="2401" ulx="467" uly="2325">2. Es hatte der Heiland das Volk zu Kapernaum</line>
        <line lrx="1653" lry="2471" ulx="404" uly="2383">und in ſelbiger Gegend lange genug mit deutlichen</line>
        <line lrx="1661" lry="2572" ulx="404" uly="2443">Reden unterwieſen: und jetzo, da die Zeit ſeiner ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1306" type="textblock" ulx="1738" uly="1064">
        <line lrx="1865" lry="1156" ulx="1738" uly="1064">ſ6.C</line>
        <line lrx="1865" lry="1242" ulx="1740" uly="1164">konunt</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1785" uly="1241">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2310" type="textblock" ulx="1730" uly="1506">
        <line lrx="1860" lry="1598" ulx="1790" uly="1506">t</line>
        <line lrx="1865" lry="1610" ulx="1747" uly="1565">8 Nodesh</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="1744" uly="1596"> leſe gen</line>
        <line lrx="1862" lry="1703" ulx="1744" uly="1645">ſete geng en</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="1743" uly="1691">nioc ae</line>
        <line lrx="1865" lry="1789" ulx="1745" uly="1737">ahkete ſe i</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1748" uly="1786">lchideß ſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1885" ulx="1752" uly="1825">ſtachen: D</line>
        <line lrx="1865" lry="1938" ulx="1750" uly="1875">ſlche veisp</line>
        <line lrx="1865" lry="1977" ulx="1749" uly="1930">1. Ii er n</line>
        <line lrx="1858" lry="2025" ulx="1748" uly="1971">fauns ſoe</line>
        <line lrx="1865" lry="2079" ulx="1749" uly="2016">futtet Nar</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1750" uly="2066">fob, unde</line>
        <line lrx="1858" lry="2196" ulx="1751" uly="2112">n rtast</line>
        <line lrx="1853" lry="2210" ulx="1756" uly="2165">iIn, ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="2266" ulx="1730" uly="2182">rinnm</line>
        <line lrx="1865" lry="2310" ulx="1730" uly="2247">inln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2492" type="textblock" ulx="1754" uly="2328">
        <line lrx="1794" lry="2356" ulx="1754" uly="2328">G .</line>
        <line lrx="1814" lry="2393" ulx="1755" uly="2341">Efus</line>
        <line lrx="1865" lry="2448" ulx="1756" uly="2364">hunett</line>
        <line lrx="1865" lry="2492" ulx="1758" uly="2428">ſenn iiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge377a_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="105" lry="434" ulx="0" uly="374">en tihe</line>
        <line lrx="106" lry="480" ulx="4" uly="430">gottung fce</line>
        <line lrx="107" lry="522" ulx="0" uly="481">hetgmar</line>
        <line lrx="108" lry="588" ulx="1" uly="535">uſornen r</line>
        <line lrx="110" lry="698" ulx="9" uly="642">, Ui Rke</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="750" type="textblock" ulx="10" uly="698">
        <line lrx="112" lry="750" ulx="10" uly="698">ſeinufr</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="86" lry="805" ulx="0" uly="750">ppen ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="969" type="textblock" ulx="3" uly="863">
        <line lrx="108" lry="907" ulx="3" uly="863">„Da ſicke</line>
        <line lrx="108" lry="969" ulx="6" uly="912">hinnnenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="977" type="textblock" ulx="50" uly="968">
        <line lrx="68" lry="977" ulx="50" uly="968">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="112" lry="1021" ulx="0" uly="976">us ſeivnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="965" type="textblock" ulx="211" uly="364">
        <line lrx="1479" lry="451" ulx="223" uly="364">nung daſelbſt zu Ende gehet (§ 76,) traͤgt er ſeine</line>
        <line lrx="1476" lry="508" ulx="222" uly="432">Lehre aus heiligen Urſachen in lauter Gleichniſſen</line>
        <line lrx="1476" lry="576" ulx="217" uly="497">vor. Dieſer Gleichniſſe, wie ſie Matthaͤus alle</line>
        <line lrx="1473" lry="641" ulx="215" uly="561">erzaͤhlet ſind ſieben. Denn das Gleichniß von der</line>
        <line lrx="1478" lry="703" ulx="217" uly="624">Ernte, bey Matthaͤo und Marco, iſt einerley, wie⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="769" ulx="218" uly="692">wohl dieſer des Unkrauts nicht gedenket. Auf glei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="834" ulx="213" uly="755">che Weiſe, wie hier in Galilaͤg, ſo hat Er auch</line>
        <line lrx="1477" lry="906" ulx="211" uly="824">hernach zu Jeruſalem, da Er viel und oft mit deut⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="965" ulx="215" uly="890">lichen Worten gelehret hatte, zuletzt in Gleichniſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1021" type="textblock" ulx="204" uly="953">
        <line lrx="1017" lry="1021" ulx="204" uly="953">geredet. Matth. XXI und XXlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1194" type="textblock" ulx="210" uly="1079">
        <line lrx="1470" lry="1194" ulx="210" uly="1079">§76. Er zeucht von Kapernaum weg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1257" type="textblock" ulx="207" uly="1178">
        <line lrx="1099" lry="1257" ulx="207" uly="1178">kommt gen Nazaret, in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1270" type="textblock" ulx="1141" uly="1189">
        <line lrx="1472" lry="1270" ulx="1141" uly="1189">Vaterland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1405" type="textblock" ulx="306" uly="1253">
        <line lrx="1372" lry="1341" ulx="306" uly="1253">und wird daſelbſt verachtet: heilet</line>
        <line lrx="1064" lry="1405" ulx="596" uly="1327">etliche Kranken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2033" type="textblock" ulx="207" uly="1565">
        <line lrx="813" lry="1621" ulx="256" uly="1565">53. Und es begab ſich/ da JE⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1667" ulx="211" uly="1605">ſus dieſe gleichniſſe vollendet</line>
        <line lrx="813" lry="1714" ulx="212" uly="1660">hatte, gieng er von dannen. 54.</line>
        <line lrx="814" lry="1760" ulx="207" uly="1703">Und kam in ſein vaterland, und</line>
        <line lrx="817" lry="1804" ulx="213" uly="1752">lehrete ſie in ibren ſchulen, alſo</line>
        <line lrx="817" lry="1854" ulx="212" uly="1796">auch daß ſie ſich entſetzten, und</line>
        <line lrx="815" lry="1897" ulx="215" uly="1845">ſprachen: Woher kommt dieſem</line>
        <line lrx="815" lry="1944" ulx="214" uly="1891">ſolche weisheit und thaten?</line>
        <line lrx="819" lry="1990" ulx="213" uly="1938">55. Iſt er nicht eines zimmer⸗</line>
        <line lrx="818" lry="2033" ulx="212" uly="1983">manns ſohn? heißt nicht ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="2539" type="textblock" ulx="212" uly="2030">
        <line lrx="819" lry="2083" ulx="213" uly="2030">mutter Maria, und ſeine bruͤder,</line>
        <line lrx="821" lry="2128" ulx="213" uly="2076">Jakob, und Joſes, und Simon,</line>
        <line lrx="820" lry="2174" ulx="214" uly="2122">und Judas? 56. und ſeine ſchwe⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2215" ulx="213" uly="2168">ſtern, ſind ſie nicht alle bey uns?</line>
        <line lrx="821" lry="2271" ulx="212" uly="2216">woher kommt ihm dann das al⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2311" ulx="214" uly="2256">les? 57. Und aͤrgerten ſich an ihm:</line>
        <line lrx="823" lry="2411" ulx="212" uly="2349">JEſus aber ſprach zu ihnen: ein</line>
        <line lrx="825" lry="2487" ulx="214" uly="2398">Reandtt gilt nirgend weniger,</line>
        <line lrx="824" lry="2496" ulx="240" uly="2444">enn in ſeinem vaterlande, und</line>
        <line lrx="535" lry="2539" ulx="215" uly="2489">in ſeinem hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2592" type="textblock" ulx="832" uly="1522">
        <line lrx="1329" lry="1580" ulx="941" uly="1522">Marc. VI</line>
        <line lrx="1476" lry="1629" ulx="878" uly="1575">1. Und er gieng aus von dannen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1678" ulx="833" uly="1622">und kam in ſein vaterland, und</line>
        <line lrx="1476" lry="1723" ulx="832" uly="1668">ſeine juͤnger folgeten ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1767" ulx="834" uly="1712">2. Und da der ſabbath kam, hob</line>
        <line lrx="1476" lry="1814" ulx="833" uly="1763">er an zu lehren in ihrer ſchule. Und</line>
        <line lrx="1478" lry="1861" ulx="834" uly="1808">viele, die es hoͤreten, verwunder⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1909" ulx="833" uly="1853">ten ſich ſeiner lehre, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1957" ulx="835" uly="1899">chen: Woher kommt dem ſolches?</line>
        <line lrx="1480" lry="2000" ulx="836" uly="1947">und was weisheit iſts, die ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2046" ulx="838" uly="1993">geben iſt, und ſolche thaten,</line>
        <line lrx="1480" lry="2095" ulx="840" uly="2038">die durch ſeine haͤnde geſchehen?</line>
        <line lrx="1483" lry="2141" ulx="844" uly="2085">3. Iſt er nicht der zimmermann,</line>
        <line lrx="1480" lry="2187" ulx="841" uly="2128">Mariaͤ ſoͤhn, und der bruͤder Ja⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2234" ulx="844" uly="2177">kobi, und Joſes, und Judaͤ/ und</line>
        <line lrx="1484" lry="2281" ulx="844" uly="2224">Simonis? ſind nicht aüch feine</line>
        <line lrx="1485" lry="2325" ulx="845" uly="2270">ſehweſtern allhie bey uns? Und ſie</line>
        <line lrx="1341" lry="2374" ulx="845" uly="2314">aͤrgerten ſich an ihm.</line>
        <line lrx="1484" lry="2415" ulx="869" uly="2365">4. JEſus aber ſprach zu ihtien?</line>
        <line lrx="1485" lry="2458" ulx="845" uly="2413">ein prophet gilt nirgends weni⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2511" ulx="847" uly="2459">ger, denn im vaterland, und da⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2592" ulx="849" uly="2498">hein, bey den ſeinen⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2585" ulx="951" uly="2562">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge377a_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="596" type="textblock" ulx="356" uly="267">
        <line lrx="928" lry="296" ulx="843" uly="267">6* „</line>
        <line lrx="1582" lry="348" ulx="356" uly="272">324 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1608" lry="417" ulx="410" uly="353">58. Und er that daſelbſt nicht! 5. Und er konnte allda nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="461" ulx="360" uly="402">viele zeichen, um ihres unglau⸗ne einige that thun, ohne wenigen</line>
        <line lrx="1609" lry="507" ulx="364" uly="446">bens willen. ſiechen legte er die haͤnde auf, und</line>
        <line lrx="1606" lry="553" ulx="992" uly="494">heilete ſie. 6. Und er verwunder⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="596" ulx="992" uly="544">te ſich ihres unglaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2474" type="textblock" ulx="365" uly="615">
        <line lrx="1195" lry="677" ulx="456" uly="615">G Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1610" lry="758" ulx="441" uly="687">1. Wann es Matth. XIII. 53. heißet, Er gieng</line>
        <line lrx="1617" lry="824" ulx="365" uly="753">von dannen: ſo bedeutet das griechiſche Wort</line>
        <line lrx="1609" lry="899" ulx="369" uly="819">ernoe einen Abſchied oder Abzug. Alſo wird es</line>
        <line lrx="1612" lry="964" ulx="371" uly="884">gebraucht Matth. XIX. 1. bey der letzten Reiſe des</line>
        <line lrx="1617" lry="1029" ulx="372" uly="952">Heilandes aus Galilaͤa in das juͤdiſche Land, vor</line>
        <line lrx="1614" lry="1097" ulx="371" uly="1017">ſeinem Leiden, da die Vulgata hat, migravit: deß⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1161" ulx="372" uly="1079">gleichen Jer. XXXIX. 9. da das uͤbrige Volk von</line>
        <line lrx="1614" lry="1231" ulx="375" uly="1143">Feruſalem nach Babel weggefuͤhret worden iſt. Al⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1295" ulx="377" uly="1210">ſo macht dieß Wort hier einen Gegenſatz auf die</line>
        <line lrx="1613" lry="1356" ulx="373" uly="1275">Wohnung, welche der Heiland eine geraume Zeit zu</line>
        <line lrx="1620" lry="1426" ulx="373" uly="1342">Kapernaum gehabt hatte. Matth. IV. 13. Nun</line>
        <line lrx="1623" lry="1491" ulx="380" uly="1407">hatte die Wohnung daſelbſt fuͤr dießmal ein Ende⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1554" ulx="376" uly="1474">Bald hernach iſt der Heiland wieder dahingekom⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1618" ulx="379" uly="1542">men; aber nachdem Er eine Muſterung unter ſeinen</line>
        <line lrx="1625" lry="1691" ulx="378" uly="1609">Zuhoͤrern gehalten, bald wieder weggegangen, 981,</line>
        <line lrx="1620" lry="1751" ulx="382" uly="1675">82. und ſo auch faſt ein ganzes Jahr hernach, §108.</line>
        <line lrx="1618" lry="1817" ulx="376" uly="1736">Eben dieſes war das letzte Mal. Die Amrede an Ka⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1888" ulx="377" uly="1812">pernaum, Luc. X. 15. H 115. iſt von ferne ergangen,</line>
        <line lrx="1625" lry="1948" ulx="378" uly="1872">als der Heiland auf der Leidensreiſe ſchon ein⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2014" ulx="376" uly="1932">Stuͤck Weges zuruͤck geleget hatte. §113. So hat</line>
        <line lrx="1625" lry="2079" ulx="374" uly="2002">Er auch hernach Jeruſalem von ferne angeredet.</line>
        <line lrx="728" lry="2144" ulx="372" uly="2083">Luc. XIII. 34.</line>
        <line lrx="1628" lry="2207" ulx="440" uly="2131">2. Gleichwie JEſus zu Nazaret einen gar feyer⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2274" ulx="370" uly="2199">lichen Auftritt gethan hatte, § 32. ehe er nach Kaper⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2339" ulx="372" uly="2258">naum gezogen: alſo kommt Er, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="2404" ulx="369" uly="2327">von Kapernaum wegbegeben, auch wieder gen Na⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2474" ulx="372" uly="2389">zaret. Da ſagten die zu Nazaret, was Luc. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2582" type="textblock" ulx="371" uly="2457">
        <line lrx="1629" lry="2578" ulx="371" uly="2457">23. vorher verkuͤndiget war. Marcus haͤnget dieß an</line>
        <line lrx="1648" lry="2582" ulx="1597" uly="2534">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="356" type="textblock" ulx="1769" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="1769" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="759" type="textblock" ulx="1747" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="422" ulx="1768" uly="366">die we</line>
        <line lrx="1865" lry="489" ulx="1764" uly="433">dieleic</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1762" uly="497">Kocht</line>
        <line lrx="1865" lry="628" ulx="1752" uly="564">/Kapert</line>
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="1749" uly="632">licht lan</line>
        <line lrx="1865" lry="759" ulx="1747" uly="696">den. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="826" type="textblock" ulx="1710" uly="760">
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="1710" uly="760">ſus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="889" type="textblock" ulx="1743" uly="830">
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1743" uly="830">in ſein O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="950" type="textblock" ulx="1706" uly="893">
        <line lrx="1854" lry="950" ulx="1706" uly="893">ſin, voy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1214" type="textblock" ulx="1742" uly="962">
        <line lrx="1865" lry="1025" ulx="1742" uly="962">ljden ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="1742" uly="1036">cum, un</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1744" uly="1090">dieſe Geſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1747" uly="1154">Mogtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2399" type="textblock" ulx="1758" uly="2332">
        <line lrx="1860" lry="2399" ulx="1758" uly="2332">es uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2571" type="textblock" ulx="1759" uly="2388">
        <line lrx="1831" lry="2417" ulx="1778" uly="2388">N 1.</line>
        <line lrx="1813" lry="2460" ulx="1759" uly="2394">rech</line>
        <line lrx="1845" lry="2519" ulx="1763" uly="2447">Kechten</line>
        <line lrx="1865" lry="2571" ulx="1764" uly="2499"> en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge377a_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="98" lry="416" ulx="1" uly="370">1Waritfe</line>
        <line lrx="100" lry="463" ulx="0" uly="420">Nyohrerein</line>
        <line lrx="100" lry="508" ulx="0" uly="463">eſindenßen</line>
        <line lrx="102" lry="553" ulx="0" uly="516">dertamnde</line>
        <line lrx="68" lry="602" ulx="1" uly="562">loubeni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="106" lry="1183" ulx="0" uly="1111">geD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1700" type="textblock" ulx="216" uly="302">
        <line lrx="1494" lry="365" ulx="811" uly="302">9 76. 32 5</line>
        <line lrx="1493" lry="458" ulx="240" uly="389">die Erweckung der Tochter Jairi, und Matthaͤus an</line>
        <line lrx="1491" lry="526" ulx="236" uly="455">die Gleichniſſe von dem Saͤemann ꝛc. Jairus, deſ⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="588" ulx="235" uly="518">ſen Tochter von dem Tode erwecket worden iſt, hat</line>
        <line lrx="1489" lry="655" ulx="230" uly="584">zu Kapernaum gewohnet, und die Gleichniſſe ſind</line>
        <line lrx="1495" lry="720" ulx="231" uly="652">nicht lang hernach bey Kapernaum vorgetragen wor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="787" ulx="229" uly="715">den. Alſo haben beyde Evangeliſten ſagen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1487" lry="849" ulx="222" uly="780">JEſus ſey eααοαν von dannen ausgegangen, und</line>
        <line lrx="1490" lry="910" ulx="226" uly="846">in ſein Vaterland gekommen: da dann das Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="981" ulx="224" uly="912">lein, von dannen, inſonderheit bey Marco, ſich</line>
        <line lrx="1486" lry="1047" ulx="224" uly="977">auf den ganzen Aufenthalt des Heilandes zu Kaper⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1113" ulx="223" uly="1045">naum, und in ſelbiger Gegend, beziehet. Doch iſt</line>
        <line lrx="1486" lry="1180" ulx="224" uly="1107">dieſe Geſchichte, deren Matthaͤus gedenket, bey ſechs</line>
        <line lrx="1486" lry="1242" ulx="228" uly="1172">Monate nach der aͤhnlichen Geſchichte bey Luca, ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1311" ulx="225" uly="1237">ſchehen: Marrcus ſetzet ſie noch weiter hinab, ſiehet</line>
        <line lrx="1483" lry="1370" ulx="223" uly="1303">aber doch auf eben dieſe Begebenheit. Denn es</line>
        <line lrx="1487" lry="1442" ulx="222" uly="1367">ſtehet nicht zu vermuthen, daß der HErr JEſus al⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1508" ulx="222" uly="1432">ſogleich hernach wiederum in das undankbare Naza⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1573" ulx="222" uly="1497">ret gekommen, und die Nazarener das andere Mal,</line>
        <line lrx="1479" lry="1638" ulx="219" uly="1564">bey allem ihrem Unglauben, an Ihm auch nur</line>
        <line lrx="1026" lry="1700" ulx="216" uly="1625">aͤußerlich ſo fremd gethan haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2028" type="textblock" ulx="224" uly="1778">
        <line lrx="1478" lry="1881" ulx="224" uly="1778">§ 77. Herodes, nachdem er Johan⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1956" ulx="256" uly="1872">nem hinrichten laſſen, weis ſich nicht in</line>
        <line lrx="1292" lry="2028" ulx="408" uly="1945">die Reden von JEſu zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2120" type="textblock" ulx="785" uly="2060">
        <line lrx="919" lry="2120" ulx="785" uly="2060">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2617" type="textblock" ulx="214" uly="2138">
        <line lrx="1379" lry="2202" ulx="240" uly="2138">Matth. XIV. Marc. VI. Luc. IX.</line>
        <line lrx="1485" lry="2253" ulx="265" uly="2193">1. Zu der zeit 14. Und es kam vor den ». Es kam aber</line>
        <line lrx="1485" lry="2301" ulx="219" uly="2235">kam das geruͤcht koͤnig Herodes, (denn ſein na⸗ vor Herodes, den</line>
        <line lrx="1483" lry="2348" ulx="216" uly="2285">von Eſu vor den men war nun bekant,) und er vierfuͤrſten, alle s</line>
        <line lrx="1485" lry="2393" ulx="215" uly="2330">vier fuͤrſten Hero⸗ ſprach: Johannes der taͤuferwas durch ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2438" ulx="214" uly="2374">des. 2. Und er iſt von den todten auferſtan⸗ſchah: und er beſorg⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2484" ulx="215" uly="2418">ſprach zu ſeinen den, darum thut er ſolche tha⸗ te ſich, dieweil von</line>
        <line lrx="1489" lry="2537" ulx="219" uly="2461">knechten: dieſer ten. 15. Etliche aber ſpra⸗etlichen geſagt</line>
        <line lrx="1493" lry="2615" ulx="218" uly="2511">iſt Johannes der ſchen: er iſt Elias z etliche ward: Johannes iſt</line>
        <line lrx="948" lry="2617" ulx="871" uly="2583"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge377a_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="550" type="textblock" ulx="354" uly="286">
        <line lrx="1244" lry="391" ulx="354" uly="286">32²6 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1865" lry="461" ulx="366" uly="363">täufer; er iſt von aber: er iſt ein prophet, von den todten auf⸗ er alei</line>
        <line lrx="1865" lry="506" ulx="369" uly="416">den todten gufer⸗ oder einer von den pro⸗ erſtanden; 8. von fuun o</line>
        <line lrx="1803" lry="550" ulx="396" uly="459">anden, darum pheten, 16. Da es aber etlichen aber: Elias e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="989" type="textblock" ulx="372" uly="525">
        <line lrx="1715" lry="598" ulx="372" uly="525">thut er ſolche Herodes hoͤrete, ſprach iſt erſchienen; von</line>
        <line lrx="1630" lry="649" ulx="374" uly="571">thaten⸗ er: es iſt Johannes, den etlichen aber: es iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="686" ulx="760" uly="598">ich enthauptet habe, der der alten propheten „F nd</line>
        <line lrx="1864" lry="726" ulx="759" uly="647">iſt von den todten gufer⸗ einer auferſtanden. munzede</line>
        <line lrx="1865" lry="779" ulx="758" uly="692">ſtanden. 9. Und Herodes llel, un</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1289" uly="740">ſprach; Johannem mzl tſc</line>
        <line lrx="1865" lry="849" ulx="1293" uly="788">den habe ich ent⸗: (h ihl in⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="952" ulx="1294" uly="877">aber dieſer, von dem Pegnlig ,</line>
        <line lrx="1858" lry="989" ulx="1296" uly="928">ich ſolches hoͤre? 1. d in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1302" type="textblock" ulx="396" uly="971">
        <line lrx="1865" lry="1037" ulx="1296" uly="971">und begehrete Ihn tenen</line>
        <line lrx="1856" lry="1086" ulx="1300" uly="1001">zu ſehen. B  und den</line>
        <line lrx="1865" lry="1116" ulx="1307" uly="1070">aen, vrd</line>
        <line lrx="1862" lry="1207" ulx="445" uly="1113">Matth. NV. 3. Denn Mare. VI. 17, Erx aber Herodes hat?: a huim</line>
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="396" uly="1163">Herodes hatte Johannem te ausge andt, und Johannem gegrif⸗ n Die</line>
        <line lrx="1865" lry="1302" ulx="396" uly="1211">gegriffen, gebunden, und in fen, und ins gefaͤngniß gelegt, um nr un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1719" type="textblock" ulx="395" uly="1252">
        <line lrx="1851" lry="1349" ulx="395" uly="1252">ogs gefaͤngniß geleget, von Herodias willen, ſeines bruders Phi⸗ eih, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1395" ulx="398" uly="1297">wegen der Herodias, ſeines lippi weib, denn er hatte ſie gefreyet. Und knnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1443" ulx="398" uly="1343">bruders Philippi weib. 18. Johannes aber ſprach zu Herode: Pbten des⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1491" ulx="402" uly="1408">4. Denn Johannes hatte zu Es iſt nicht recht, daß du deines bru⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1534" ulx="402" uly="1452">ihm geſaget: Es iſt nicht ders weib habeſt. 19. Herodias aber</line>
        <line lrx="1864" lry="1582" ulx="400" uly="1480">recht, daß du ſie habeſt. ſtellete ihm nach, und wollte ihn toͤd⸗ Dorg.</line>
        <line lrx="1803" lry="1632" ulx="400" uly="1544">§. Und er haͤtte ihn gern ten, und konnte nicht. 20. Herodes 14</line>
        <line lrx="1862" lry="1674" ulx="405" uly="1580">getödtet, furchte ſich gberaber furchte Johannem, denn er wuß⸗ 3.</line>
        <line lrx="1641" lry="1719" ulx="399" uly="1640">vor dem volk, denn ſie hiel⸗te, daß er ein frommer und heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1903" type="textblock" ulx="402" uly="1682">
        <line lrx="1638" lry="1765" ulx="402" uly="1682">ten ihn fuͤr einen prophe⸗ mann war: und verwahrete ihn, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1816" ulx="402" uly="1694">ten. gehorchte ihm in vielen ſachen und RR</line>
        <line lrx="1281" lry="1848" ulx="905" uly="1790">hoͤrete ihn gerne.</line>
        <line lrx="1864" lry="1903" ulx="449" uly="1796">6; Da aber Herodes ſei⸗ 21. Und es kam ein gelegener tages wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2642" type="textblock" ulx="392" uly="1874">
        <line lrx="1642" lry="1951" ulx="401" uly="1874">nen jahrstag begieng, da daß Herodes auf ſeinen jahrstag ein</line>
        <line lrx="1639" lry="1996" ulx="403" uly="1913">tanzete die tochter der He⸗ abendmahl gab den oberſten, und</line>
        <line lrx="1636" lry="2041" ulx="423" uly="1957">odias vor ihnen. Das hauptleuten, und vornehmſten in Ga⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2098" ulx="402" uly="2006">gefiel Herodes wohl, lilaͤa. 22. Da trat hinein die tochter</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="947" uly="2051">der Herodias, und tanzete, und gefiel Nere</line>
        <line lrx="1848" lry="2169" ulx="946" uly="2102">wohl dem Herodi, und denen, die am iten t</line>
        <line lrx="1852" lry="2220" ulx="760" uly="2133">ülſſche ſaßen.</line>
        <line lrx="1855" lry="2275" ulx="446" uly="2191">7. Darum verhieß er ihr Da ſprach der koͤnig zum maͤgdlein: ueſerd</line>
        <line lrx="1865" lry="2315" ulx="406" uly="2221">mit einem eide, er wollte Bitte von mir, was du willſt, ich will  te</line>
        <line lrx="1642" lry="2361" ulx="399" uly="2287">ibr geben, was ſie fordern dirs geben. 23. Und ſchwur ihr einen</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="398" uly="2332">wuͤrde⸗ eid: Was du wirſt von mir bitten,</line>
        <line lrx="1643" lry="2442" ulx="945" uly="2369">will ich dir geben, bis an die haͤlfte</line>
        <line lrx="1857" lry="2481" ulx="944" uly="2394">meines koͤnigreichs. n</line>
        <line lrx="1855" lry="2552" ulx="398" uly="2454">2. Und als fie zupor von 24. Sie gieng hinaus, und ſorach— Nß</line>
        <line lrx="1648" lry="2591" ulx="395" uly="2512">ſhrer mutter zugerichtet zu ihrer mutter: was ſoll ich bisten?</line>
        <line lrx="1643" lry="2642" ulx="392" uly="2560">woar; ſprach ſie; gib mir die ſprach; das haupt Johannis des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge377a_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="107" lry="442" ulx="0" uly="401">n denirdee</line>
        <line lrx="105" lry="494" ulx="0" uly="450">eſtanteng 6</line>
        <line lrx="106" lry="539" ulx="0" uly="495">tlichenctar</line>
        <line lrx="106" lry="587" ulx="0" uly="544">ſſ erſchenerz</line>
        <line lrx="106" lry="636" ulx="3" uly="591">etlichengiget</line>
        <line lrx="43" lry="692" ulx="4" uly="641">Urſlfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="935" type="textblock" ulx="6" uly="828">
        <line lrx="96" lry="871" ulx="14" uly="828">en Meie</line>
        <line lrx="104" lry="935" ulx="6" uly="880">utcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="964" type="textblock" ulx="17" uly="925">
        <line lrx="112" lry="964" ulx="17" uly="925">abetdietye</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1116" type="textblock" ulx="21" uly="1013">
        <line lrx="111" lry="1063" ulx="21" uly="1013">Ud leed</line>
        <line lrx="80" lry="1116" ulx="23" uly="1068">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1216" type="textblock" ulx="9" uly="1157">
        <line lrx="112" lry="1216" ulx="9" uly="1157">Erſtefece</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1246" type="textblock" ulx="36" uly="1212">
        <line lrx="107" lry="1231" ulx="36" uly="1212">8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1637" type="textblock" ulx="3" uly="1585">
        <line lrx="108" lry="1637" ulx="3" uly="1585">tict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="111" lry="1696" ulx="0" uly="1634">Hottenn nute</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="114" lry="1733" ulx="0" uly="1689">fürtret</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1738" type="textblock" ulx="93" uly="1723">
        <line lrx="101" lry="1738" ulx="93" uly="1723">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="114" lry="1786" ulx="0" uly="1731">hlepehtee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1828" type="textblock" ulx="1" uly="1778">
        <line lrx="95" lry="1828" ulx="1" uly="1778">t tielene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="86" lry="1886" ulx="42" uly="1869">„ (</line>
        <line lrx="106" lry="1932" ulx="0" uly="1874">n dttee</line>
        <line lrx="107" lry="1974" ulx="0" uly="1921">ſefteeſten</line>
        <line lrx="114" lry="2022" ulx="0" uly="1967">e cfe</line>
        <line lrx="113" lry="2069" ulx="2" uly="2010">huufatn</line>
        <line lrx="116" lry="2120" ulx="1" uly="2059">tethhite</line>
        <line lrx="106" lry="2215" ulx="1" uly="2164">,n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="378" type="textblock" ulx="814" uly="295">
        <line lrx="1499" lry="378" ulx="814" uly="295">§ 77. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="525" type="textblock" ulx="241" uly="366">
        <line lrx="760" lry="440" ulx="242" uly="366">her auf einer ſchuͤſſel das</line>
        <line lrx="759" lry="525" ulx="241" uly="434">laue Johannis des taͤu⸗</line>
        <line lrx="329" lry="520" ulx="241" uly="485">fers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1406" type="textblock" ulx="233" uly="615">
        <line lrx="755" lry="669" ulx="286" uly="615">9. Und der koͤnig ward</line>
        <line lrx="756" lry="716" ulx="236" uly="664">traurig, doch um des eides</line>
        <line lrx="753" lry="755" ulx="239" uly="712">willen, und derer, die mit</line>
        <line lrx="752" lry="804" ulx="239" uly="756">ihm zu tiſche ſaßen, befahl</line>
        <line lrx="749" lry="852" ulx="237" uly="802">ers ihr zu geben. 10. Und</line>
        <line lrx="748" lry="901" ulx="236" uly="849">ſchickte hin und enthauptete</line>
        <line lrx="746" lry="943" ulx="233" uly="892">Johannes im gefaͤngniß.</line>
        <line lrx="746" lry="994" ulx="239" uly="942">11. Und ſein haupt ward</line>
        <line lrx="745" lry="1041" ulx="238" uly="985">hergetragen in einer ſchuͤſ⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1087" ulx="238" uly="1032">ſel, und dem maͤgdlein ge⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1134" ulx="239" uly="1081">geben, und ſie brachte es</line>
        <line lrx="684" lry="1178" ulx="237" uly="1131">ihrer mutter. HH</line>
        <line lrx="747" lry="1223" ulx="290" uly="1166">12. Da kamen ſeine juͤn⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1269" ulx="244" uly="1216">ger, und nahmen ſeinen</line>
        <line lrx="747" lry="1322" ulx="241" uly="1263">leib, und begruben ihn.</line>
        <line lrx="748" lry="1365" ulx="242" uly="1311">Und kamen, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1406" ulx="242" uly="1358">digten das JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="667" type="textblock" ulx="787" uly="389">
        <line lrx="1500" lry="444" ulx="792" uly="389">taͤufers. 25. Und ſie gieng bald hin⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="492" ulx="792" uly="438">ein mit eile zum koͤnige, bath und</line>
        <line lrx="1498" lry="532" ulx="792" uly="483">ſprach: ich will, daß du mir gebeſt</line>
        <line lrx="1497" lry="578" ulx="787" uly="529">jetzo ſobald auf einer ſchuͤſſel das</line>
        <line lrx="1344" lry="621" ulx="788" uly="576">haupt Johaunis des taͤufers.</line>
        <line lrx="1498" lry="667" ulx="832" uly="620">26. Der koͤnig ward betruͤbt, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1129" type="textblock" ulx="778" uly="668">
        <line lrx="1500" lry="722" ulx="787" uly="668">um des eides willen, und derer die</line>
        <line lrx="1501" lry="767" ulx="784" uly="714">am tiſche ſaßen, wollte er ſie nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="806" ulx="783" uly="760">laſſen eine fehlbitte thun. 27. Und</line>
        <line lrx="1502" lry="859" ulx="781" uly="806">bald ſchickte hin der koͤnig den henker,</line>
        <line lrx="1499" lry="908" ulx="779" uly="853">und hieß ſein haupt herbringen. Der</line>
        <line lrx="1498" lry="946" ulx="780" uly="901">gieng bin, und enthauptete ihn im</line>
        <line lrx="1498" lry="999" ulx="779" uly="943">gefaͤngniß: 28. und trug her ſein</line>
        <line lrx="1497" lry="1047" ulx="780" uly="991">haupt auf einer ſchuͤſſel, und gabs</line>
        <line lrx="1497" lry="1091" ulx="778" uly="1037">dem maͤgdlein, und das maͤgdlein</line>
        <line lrx="1145" lry="1129" ulx="781" uly="1085">gabs ihrer mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1319" type="textblock" ulx="783" uly="1174">
        <line lrx="1500" lry="1232" ulx="828" uly="1174">29. Und da das ſeine juͤnger hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1278" ulx="784" uly="1222">ten, kamen ſie, und nahmen ſeinen</line>
        <line lrx="1426" lry="1319" ulx="783" uly="1269">leib, und legten ihn in ein grab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1491" type="textblock" ulx="711" uly="1421">
        <line lrx="1044" lry="1491" ulx="711" uly="1421">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1631" type="textblock" ulx="244" uly="1500">
        <line lrx="1503" lry="1573" ulx="307" uly="1500">Von Johannis Enthauptung iſt das Noͤthigſte</line>
        <line lrx="951" lry="1631" ulx="244" uly="1567">§ 26, 30. gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1946" type="textblock" ulx="252" uly="1690">
        <line lrx="1503" lry="1798" ulx="252" uly="1690">§ 78. Die Apoſtel ſind alle, nach</line>
        <line lrx="1394" lry="1874" ulx="361" uly="1795">vollbrachter Geſandtſchaft, wieder</line>
        <line lrx="995" lry="1946" ulx="757" uly="1884">zugegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2119" type="textblock" ulx="293" uly="2072">
        <line lrx="885" lry="2119" ulx="293" uly="2072">Marc. VI. 30. Und die apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2126" type="textblock" ulx="813" uly="1982">
        <line lrx="943" lry="2044" ulx="813" uly="1982">Text.</line>
        <line lrx="1514" lry="2126" ulx="951" uly="2077">Luc. IX. 10. Und die apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2171" type="textblock" ulx="248" uly="2119">
        <line lrx="1512" lry="2171" ulx="248" uly="2119">kamen zu JEſu zuſammen, und kamen wieder, und erzaͤhleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2261" type="textblock" ulx="249" uly="2165">
        <line lrx="885" lry="2212" ulx="254" uly="2165">verkuͤndigten ihm das alles, und</line>
        <line lrx="885" lry="2261" ulx="249" uly="2213">was ſie gethan und gelehret hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2303" type="textblock" ulx="255" uly="2267">
        <line lrx="333" lry="2303" ulx="255" uly="2267">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2257" type="textblock" ulx="907" uly="2167">
        <line lrx="1514" lry="2220" ulx="907" uly="2167">ihm/ wie große dinge ſie gethan</line>
        <line lrx="1038" lry="2257" ulx="907" uly="2217">hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2391" type="textblock" ulx="720" uly="2320">
        <line lrx="1527" lry="2391" ulx="720" uly="2320">Anmerkung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2531" type="textblock" ulx="256" uly="2396">
        <line lrx="1522" lry="2469" ulx="306" uly="2396">Von der Ruͤckkunft der Apoſiel iſt 5 59 das</line>
        <line lrx="931" lry="2531" ulx="256" uly="2462">Noͤthige gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2613" type="textblock" ulx="851" uly="2548">
        <line lrx="1531" lry="2613" ulx="851" uly="2548">X 4 § 79.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge377a_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="448" lry="352" type="textblock" ulx="352" uly="286">
        <line lrx="448" lry="352" ulx="352" uly="286">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="202" type="textblock" ulx="1158" uly="193">
        <line lrx="1170" lry="202" ulx="1158" uly="193">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="341" type="textblock" ulx="742" uly="268">
        <line lrx="1256" lry="341" ulx="742" uly="268">Gnaͤdiges FJahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="724" type="textblock" ulx="350" uly="348">
        <line lrx="1608" lry="464" ulx="350" uly="348">5§K 79. JEſus entweichet mit ihnen zu</line>
        <line lrx="1607" lry="531" ulx="365" uly="453">Schiffe in eine Wuͤſte: viel Volks folget</line>
        <line lrx="1608" lry="607" ulx="361" uly="529">Ihm, weil ſie die Zeichen ſahen, die er an den</line>
        <line lrx="1551" lry="659" ulx="433" uly="593">Kranken that: Er ſpeiſet fuͤnf tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1399" lry="724" ulx="594" uly="659">Das wat nicht lang vor Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="908" type="textblock" ulx="389" uly="854">
        <line lrx="958" lry="908" ulx="389" uly="854">Matth. XIV. Mare. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1000" type="textblock" ulx="374" uly="910">
        <line lrx="678" lry="960" ulx="429" uly="910">13. Da das</line>
        <line lrx="680" lry="1000" ulx="374" uly="953">JEſus hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1047" type="textblock" ulx="377" uly="1002">
        <line lrx="688" lry="1047" ulx="377" uly="1002">wich er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1193" type="textblock" ulx="372" uly="1047">
        <line lrx="681" lry="1101" ulx="372" uly="1047">dannen auf ei⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1147" ulx="377" uly="1092">nem ſchiff in ei⸗</line>
        <line lrx="685" lry="1193" ulx="374" uly="1138">ne wuͤſte alleine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1848" type="textblock" ulx="375" uly="1605">
        <line lrx="686" lry="1655" ulx="378" uly="1605">Und da das volk</line>
        <line lrx="682" lry="1705" ulx="377" uly="1652">das hoͤrete, fol⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1747" ulx="376" uly="1700">gete es ihm nach</line>
        <line lrx="681" lry="1796" ulx="381" uly="1746">zu fuß aus den</line>
        <line lrx="522" lry="1848" ulx="375" uly="1791">ſtaͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2209" type="textblock" ulx="373" uly="2115">
        <line lrx="679" lry="2168" ulx="418" uly="2115">14. Und JE⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2209" ulx="373" uly="2162">fus gieng her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1276" type="textblock" ulx="697" uly="855">
        <line lrx="1318" lry="906" ulx="1090" uly="855">Luc. IXI.</line>
        <line lrx="1322" lry="955" ulx="741" uly="907">31. Und Er 10. Und er</line>
        <line lrx="1321" lry="1006" ulx="698" uly="954">ſpragch zu ihnen: nahm ſie zu ſich,</line>
        <line lrx="1322" lry="1055" ulx="697" uly="1000">Laſſet uns beſon⸗ und entwich be⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1097" ulx="699" uly="1046">ders in eine wuͤ⸗ ſonders in eine</line>
        <line lrx="1321" lry="1145" ulx="700" uly="1091">ſte gehen, und wuͤſte bey der</line>
        <line lrx="1321" lry="1189" ulx="702" uly="1141">ruhet ein wenig: ſtadt, die da</line>
        <line lrx="1318" lry="1237" ulx="703" uly="1188">denn ihrer war heißet Bethſai⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1276" ulx="1045" uly="1244">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1699" type="textblock" ulx="700" uly="1232">
        <line lrx="1054" lry="1287" ulx="703" uly="1232">viel, die ab⸗ und de</line>
        <line lrx="1006" lry="1333" ulx="705" uly="1281">zugiengen, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1374" ulx="704" uly="1327">hatten nicht zeit</line>
        <line lrx="1006" lry="1422" ulx="703" uly="1372">gnug, zu eſſen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1473" ulx="704" uly="1419">32. Und er fuhr</line>
        <line lrx="1010" lry="1519" ulx="701" uly="1465">da in einem ſchiff</line>
        <line lrx="1008" lry="1564" ulx="700" uly="1511">zu einer wuͤſte</line>
        <line lrx="897" lry="1606" ulx="701" uly="1561">beſonders.</line>
        <line lrx="1322" lry="1657" ulx="751" uly="1604">33. Und das II. Da deß</line>
        <line lrx="1322" lry="1699" ulx="701" uly="1651">volk ſah ſie weg⸗ das volk innen</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2253" type="textblock" ulx="371" uly="2206">
        <line lrx="677" lry="2253" ulx="371" uly="2206">vor, und ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2208" type="textblock" ulx="697" uly="1699">
        <line lrx="1322" lry="1751" ulx="699" uly="1699">fahren, und vie⸗ ward, zog es</line>
        <line lrx="1225" lry="1795" ulx="698" uly="1744">le kannten ihn, ihm nach;</line>
        <line lrx="1006" lry="1843" ulx="698" uly="1792">und liefen da⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1884" ulx="698" uly="1838">ſelbſt hin mitein⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1932" ulx="697" uly="1883">ander zu fuße</line>
        <line lrx="999" lry="1974" ulx="698" uly="1927">aus allen ſtaͤd⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2029" ulx="697" uly="1976">ten, und kamen</line>
        <line lrx="1002" lry="2074" ulx="697" uly="2022">ihnen zuvor, und</line>
        <line lrx="970" lry="2113" ulx="697" uly="2070">kamen zu ihm.</line>
        <line lrx="1323" lry="2165" ulx="744" uly="2113">34. Und JE⸗ und er ließ ſie zu</line>
        <line lrx="1322" lry="2208" ulx="698" uly="2159">ſus gieng her⸗ ſich, und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2253" type="textblock" ulx="695" uly="2207">
        <line lrx="1328" lry="2253" ulx="695" uly="2207">aus, und ſah das ihnen vom reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1194" type="textblock" ulx="1338" uly="850">
        <line lrx="1563" lry="917" ulx="1392" uly="850">Joh. VI.</line>
        <line lrx="1607" lry="950" ulx="1386" uly="906">1. Darnach</line>
        <line lrx="1612" lry="1000" ulx="1341" uly="953">fuhr JEſus weg</line>
        <line lrx="1612" lry="1051" ulx="1341" uly="999">uͤber das meer</line>
        <line lrx="1610" lry="1100" ulx="1340" uly="1047">an der ſtadt Ti⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1143" ulx="1341" uly="1093">berias in Gali⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1194" ulx="1338" uly="1135">laͤa. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1930" type="textblock" ulx="1336" uly="1642">
        <line lrx="1610" lry="1694" ulx="1336" uly="1642">ihm viel volks</line>
        <line lrx="1608" lry="1743" ulx="1336" uly="1687">nach, darum daß</line>
        <line lrx="1608" lry="1792" ulx="1336" uly="1736">ſie die zeichen</line>
        <line lrx="1608" lry="1834" ulx="1338" uly="1786">ſahen, die er an</line>
        <line lrx="1610" lry="1877" ulx="1336" uly="1829">den kranken</line>
        <line lrx="1424" lry="1930" ulx="1337" uly="1885">that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2203" type="textblock" ulx="1336" uly="2104">
        <line lrx="1614" lry="2162" ulx="1375" uly="2104">3. JEſus aber</line>
        <line lrx="1614" lry="2203" ulx="1336" uly="2151">gieng hinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2248" type="textblock" ulx="1335" uly="2201">
        <line lrx="1614" lry="2248" ulx="1335" uly="2201">auf einen berg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2395" type="textblock" ulx="368" uly="2240">
        <line lrx="1609" lry="2306" ulx="368" uly="2240">das große volk, große volk, und GOttes, und und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1615" lry="2356" ulx="371" uly="2291">und es jammer⸗es jammerte ihn machte geſund, daſelbſt mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2395" ulx="371" uly="2344">te ihn derſelbi⸗ derſelben, denn die es bedurften. neu juͤngern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2534" type="textblock" ulx="363" uly="2390">
        <line lrx="682" lry="2436" ulx="363" uly="2390">gen, und hei⸗</line>
        <line lrx="682" lry="2490" ulx="379" uly="2439">lete ihre kran⸗</line>
        <line lrx="443" lry="2534" ulx="370" uly="2485">keil:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2524" type="textblock" ulx="692" uly="2390">
        <line lrx="1004" lry="2441" ulx="693" uly="2390">ſie waren wie die</line>
        <line lrx="1004" lry="2488" ulx="693" uly="2434">ſchafe, die kei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2524" ulx="692" uly="2481">nen hirten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2583" type="textblock" ulx="692" uly="2521">
        <line lrx="1326" lry="2583" ulx="692" uly="2521">ben: und ſiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2580" type="textblock" ulx="1332" uly="2388">
        <line lrx="1611" lry="2434" ulx="1367" uly="2388">4. Es waren</line>
        <line lrx="1614" lry="2482" ulx="1332" uly="2429">aber nahe die</line>
        <line lrx="1614" lry="2526" ulx="1332" uly="2480">Oſtern, der jn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2580" ulx="1335" uly="2522">den feſt. §. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1644" type="textblock" ulx="1361" uly="1600">
        <line lrx="1608" lry="1644" ulx="1361" uly="1600">2. Und es zo9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2322" type="textblock" ulx="1643" uly="2295">
        <line lrx="1650" lry="2322" ulx="1643" uly="2295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1577" type="textblock" ulx="1714" uly="1534">
        <line lrx="1865" lry="1577" ulx="1714" uly="1534">Uuger zu i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1993" type="textblock" ulx="1756" uly="1438">
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="1778" uly="1438">I5. Ares</line>
        <line lrx="1865" lry="1533" ulx="1756" uly="1481">ſertratenſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1628" ulx="1760" uly="1575">nd rach</line>
        <line lrx="1865" lry="1673" ulx="1760" uly="1616">Diifeine</line>
        <line lrx="1865" lry="1718" ulx="1772" uly="1673">eurddiene</line>
        <line lrx="1860" lry="1762" ulx="1777" uly="1711">t.</line>
        <line lrx="1865" lry="1811" ulx="1762" uly="1755">stelite</line>
        <line lrx="1865" lry="1854" ulx="1766" uly="1800">eßfehin</line>
        <line lrx="1862" lry="1905" ulx="1768" uly="1847">uftktege</line>
        <line lrx="1854" lry="1948" ulx="1767" uly="1897">d ihren</line>
        <line lrx="1830" lry="1993" ulx="1776" uly="1945">Ulfen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge377a_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="1531" lry="362" ulx="817" uly="280">§ 79. 5822⁹9</line>
        <line lrx="1498" lry="450" ulx="0" uly="368">diſene „ an eine lange bob JEſus ſeine</line>
        <line lrx="1496" lry="483" ulx="27" uly="396">Meg foredigt. augen auf, und</line>
        <line lrx="1494" lry="533" ulx="0" uly="471">dols ſiehet, daß viel</line>
        <line lrx="1496" lry="567" ulx="21" uly="502">Ad volks zu ihm</line>
        <line lrx="1491" lry="662" ulx="4" uly="549">die k ſentnt id</line>
        <line lrx="1494" lry="664" ulx="1208" uly="621">ſpricht zu Phi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="712" ulx="0" uly="617">id lippo: wo kau⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="754" ulx="0" uly="688">ſelg fen wir brodt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1405" type="textblock" ulx="1198" uly="751">
        <line lrx="1497" lry="801" ulx="1202" uly="751">daß dieſe eſſen?</line>
        <line lrx="1521" lry="852" ulx="1200" uly="797">6. Das ſagte er</line>
        <line lrx="1499" lry="890" ulx="1200" uly="844">aber ihn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="934" ulx="1200" uly="888">ſuchen: denn er</line>
        <line lrx="1501" lry="982" ulx="1198" uly="936">wußte wohl, was</line>
        <line lrx="1499" lry="1037" ulx="1199" uly="984">er thun wollte.</line>
        <line lrx="1501" lry="1077" ulx="1198" uly="1030">7. Philippus</line>
        <line lrx="1506" lry="1124" ulx="1199" uly="1079">antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1500" lry="1175" ulx="1200" uly="1124">zwey hundert</line>
        <line lrx="1498" lry="1223" ulx="1201" uly="1167">pfennige werth</line>
        <line lrx="1502" lry="1263" ulx="1203" uly="1214">brodts iſt nicht</line>
        <line lrx="1505" lry="1316" ulx="1204" uly="1266">genug unter ſie,</line>
        <line lrx="1506" lry="1360" ulx="1203" uly="1308">daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="1505" lry="1405" ulx="1203" uly="1356">uuter ihnen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1961" type="textblock" ulx="246" uly="1447">
        <line lrx="549" lry="1500" ulx="298" uly="1447">r5. Am abend</line>
        <line lrx="548" lry="1539" ulx="246" uly="1494">aber traten ſeine</line>
        <line lrx="548" lry="1585" ulx="250" uly="1537">juͤnger zu ihm,</line>
        <line lrx="546" lry="1639" ulx="249" uly="1587">und ſprachen:</line>
        <line lrx="548" lry="1685" ulx="247" uly="1631">Dieß iſt eine wuͤ⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1725" ulx="250" uly="1678">ſte, und die nacht</line>
        <line lrx="551" lry="1770" ulx="249" uly="1721">faͤllt daher. Laß</line>
        <line lrx="551" lry="1821" ulx="248" uly="1769">das volk von dir,</line>
        <line lrx="552" lry="1863" ulx="249" uly="1813">daß ſie hin in die</line>
        <line lrx="553" lry="1915" ulx="251" uly="1858">maͤrkte gehen,</line>
        <line lrx="552" lry="1961" ulx="249" uly="1907">und ihnen ſpeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1952" type="textblock" ulx="574" uly="1443">
        <line lrx="876" lry="1490" ulx="626" uly="1443">35. Da nun</line>
        <line lrx="874" lry="1539" ulx="574" uly="1490">der tag faſt da⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1581" ulx="575" uly="1537">hin war, traten</line>
        <line lrx="876" lry="1629" ulx="577" uly="1581">ſeine juͤnger zu</line>
        <line lrx="878" lry="1686" ulx="577" uly="1628">ihm, und ſorg⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1720" ulx="578" uly="1677">chen: Es iſt wuͤ⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1768" ulx="579" uly="1722">ſte hie, und der</line>
        <line lrx="877" lry="1821" ulx="578" uly="1770">tag iſt nun da⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1861" ulx="579" uly="1815">hin. 36. Laß ſie</line>
        <line lrx="877" lry="1912" ulx="577" uly="1860">von dir, daß ſie</line>
        <line lrx="876" lry="1952" ulx="577" uly="1906">hingehen umher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1486" type="textblock" ulx="894" uly="1438">
        <line lrx="1191" lry="1486" ulx="894" uly="1438">Aber der tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1455" type="textblock" ulx="1205" uly="1401">
        <line lrx="1465" lry="1455" ulx="1205" uly="1401">wenig nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1718" type="textblock" ulx="894" uly="1485">
        <line lrx="1192" lry="1533" ulx="894" uly="1485">fieng an ſich zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1583" ulx="895" uly="1533">neigen. 12. Da</line>
        <line lrx="1196" lry="1625" ulx="895" uly="1581">traten zu ihm</line>
        <line lrx="1196" lry="1681" ulx="896" uly="1624">die zwoͤlfe, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1718" ulx="897" uly="1673">ſprachen zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1945" type="textblock" ulx="891" uly="1812">
        <line lrx="1197" lry="1864" ulx="896" uly="1812">hingehen in die</line>
        <line lrx="1198" lry="1912" ulx="891" uly="1855">märkte umher,</line>
        <line lrx="1198" lry="1945" ulx="896" uly="1903">und in die doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1813" type="textblock" ulx="896" uly="1720">
        <line lrx="1202" lry="1774" ulx="898" uly="1720">Laß das volk</line>
        <line lrx="1202" lry="1813" ulx="896" uly="1765">von dir, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="1198" lry="2004" ulx="251" uly="1951">kaufen. in die doͤrfer und fer, daß ſie her⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2051" ulx="579" uly="1996">maͤrkte, und kau⸗ berge und ſpei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2095" ulx="582" uly="2043">fen ihnen brodt: ſe finden: denn</line>
        <line lrx="1489" lry="2141" ulx="196" uly="2089">B denn ſie haben wir ſind hier</line>
        <line lrx="1405" lry="2195" ulx="31" uly="2132">,Ete nichts zu eſſen. in der wuͤſte.</line>
        <line lrx="1513" lry="2240" ulx="45" uly="2168">a 16. Aber JE⸗ 37. JEſus aber 13. Eraber 8. Spricht zu</line>
        <line lrx="1513" lry="2294" ulx="0" uly="2204">geiclu, ſus ſprach zu antwortete, und ſprach zu ihnen ihm einer ſei⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2329" ulx="245" uly="2274">ihnen: Es iſt ſprach zu ih⸗ gebt Ihr ihnen uer juͤnger, An⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2384" ulx="0" uly="2315">W nicht noth, daß nen: gebt Ihr zu eſſen. Sie ſdreas, der bru⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2430" ulx="1" uly="2351">ſm ſie hingehen: ihnen zu eſſen. ſprachen: winder Simonis</line>
        <line lrx="1515" lry="2477" ulx="14" uly="2406">nſe gebt Ihr ih⸗ Und ſie ſprachen haben nich ſpetri: 9. Es iſt</line>
        <line lrx="1520" lry="2522" ulx="43" uly="2458">ere⸗ nen zu eſſen. zu ihm: ſollen mehr, dennſein knabe hier,</line>
        <line lrx="1519" lry="2562" ulx="21" uly="2495">gunh⸗ 17. Sie ſpra⸗ wir denn hin⸗ fuͤnf brodte und per hat fuͤnf</line>
        <line lrx="1518" lry="2645" ulx="17" uly="2540">nice chen: wir haben gehen , undeween fiſche / z erſten brod⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge377a_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="366" type="textblock" ulx="303" uly="314">
        <line lrx="397" lry="366" ulx="303" uly="314">33⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="353" type="textblock" ulx="703" uly="281">
        <line lrx="1228" lry="353" ulx="703" uly="281">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2277" type="textblock" ulx="304" uly="377">
        <line lrx="939" lry="434" ulx="306" uly="377">hier nichts, zwey hundert</line>
        <line lrx="938" lry="477" ulx="304" uly="422">denn fuͤnf brod⸗ pfennige werth</line>
        <line lrx="940" lry="524" ulx="304" uly="468">te und zween brodt kaufen,</line>
        <line lrx="941" lry="577" ulx="305" uly="514">fiſche. u. ihnen zu eſſen</line>
        <line lrx="942" lry="609" ulx="631" uly="562">geben? 38. Er</line>
        <line lrx="943" lry="658" ulx="631" uly="607">aber ſprach zu</line>
        <line lrx="943" lry="704" ulx="634" uly="651">ihnen: wie viele</line>
        <line lrx="943" lry="752" ulx="634" uly="699">brodte habt ihr?</line>
        <line lrx="943" lry="795" ulx="635" uly="745">gehet hin und ſe⸗</line>
        <line lrx="941" lry="842" ulx="643" uly="791">het. Und da ſie</line>
        <line lrx="942" lry="882" ulx="636" uly="840">es erkundet hat⸗</line>
        <line lrx="945" lry="946" ulx="638" uly="884">ten / ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="943" lry="989" ulx="640" uly="933">fuͤnfe, und zween</line>
        <line lrx="749" lry="1027" ulx="640" uly="982">fiſche.</line>
        <line lrx="950" lry="1078" ulx="368" uly="1025">18. Und er 39. Und er ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1127" ulx="323" uly="1070">ſprach: bringet both ihnen, daß</line>
        <line lrx="954" lry="1172" ulx="322" uly="1118">mir ſie her. 19. ſie ſich alle lager⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1225" ulx="324" uly="1162">Und er hieß das ten, bey tiſch⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1263" ulx="326" uly="1209">volk ſich lagern vollen, auf das</line>
        <line lrx="955" lry="1314" ulx="323" uly="1258">auf das gras, gruͤne gras. 40.</line>
        <line lrx="957" lry="1355" ulx="645" uly="1303">Und ſie ſetzten</line>
        <line lrx="956" lry="1399" ulx="647" uly="1348">ſich nach ſchich⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1443" ulx="648" uly="1397">ten, je hundert</line>
        <line lrx="955" lry="1500" ulx="650" uly="1438">u. hundert, fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1546" ulx="606" uly="1486">zig und fuͤnfzig.</line>
        <line lrx="958" lry="1592" ulx="335" uly="1535">und nahm die 41. Und er nahm</line>
        <line lrx="955" lry="1642" ulx="339" uly="1581">fuͤnf brodte und die fuͤnf brodte,</line>
        <line lrx="957" lry="1685" ulx="332" uly="1629">die zween fiſche, und zween fiſche,</line>
        <line lrx="959" lry="1733" ulx="328" uly="1675">ſah auf genſund ſah auf gen</line>
        <line lrx="961" lry="1778" ulx="333" uly="1722">himmel, und himel, und dan⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1822" ulx="331" uly="1769">dankete, und kete, und brach</line>
        <line lrx="962" lry="1867" ulx="334" uly="1815">brachs, und gab die brodte, und</line>
        <line lrx="961" lry="1916" ulx="333" uly="1858">die brodte den gab ſie den juͤn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1964" ulx="335" uly="1906">juͤngern, und die gern, daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2009" ulx="335" uly="1956">juͤnger gaben fienen vorlegten;</line>
        <line lrx="964" lry="2053" ulx="334" uly="2003">dem volk. und die zween</line>
        <line lrx="964" lry="2094" ulx="651" uly="2049">fi ſche theilete er</line>
        <line lrx="912" lry="2140" ulx="652" uly="2093">unter ſie alle.</line>
        <line lrx="966" lry="2186" ulx="392" uly="2135">20. Und ſie 42. Und ſie</line>
        <line lrx="964" lry="2236" ulx="336" uly="2183">aßen alle, und aßen alle, und</line>
        <line lrx="964" lry="2277" ulx="333" uly="2232">wurden ſatt. wu rden ſatt. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="737" type="textblock" ulx="959" uly="367">
        <line lrx="1597" lry="425" ulx="959" uly="367">es ſey denn, daßſte, und zween fi⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="468" ulx="960" uly="415">wir hingehen ſol⸗ ſche: aber was</line>
        <line lrx="1594" lry="513" ulx="961" uly="458">len, und ſpeiſe iſt das unter ſo</line>
        <line lrx="1566" lry="553" ulx="964" uly="505">kaufen fuͤr ſo viele?</line>
        <line lrx="1280" lry="603" ulx="964" uly="558">groß volk. 14.</line>
        <line lrx="1308" lry="651" ulx="965" uly="604">Denn es waren</line>
        <line lrx="1283" lry="695" ulx="967" uly="646">bey fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1087" lry="737" ulx="967" uly="704">mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1065" type="textblock" ulx="973" uly="1010">
        <line lrx="1600" lry="1065" ulx="973" uly="1010">Er ſprach aber zu 10. JEſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1442" type="textblock" ulx="975" uly="1058">
        <line lrx="1601" lry="1119" ulx="975" uly="1058">ſeinen juͤngern: ſprach:Schaffet,</line>
        <line lrx="1605" lry="1162" ulx="977" uly="1101">Laſſet ſie ſich daß ſich das volk</line>
        <line lrx="1603" lry="1208" ulx="979" uly="1153">ſetzen bey ſchich⸗lagere. Es war</line>
        <line lrx="1604" lry="1251" ulx="977" uly="1200">ten, je fuͤnfzig aber viel gras an</line>
        <line lrx="1602" lry="1299" ulx="978" uly="1242">und fuͤnfzig. 15. dem orte. Da</line>
        <line lrx="1604" lry="1346" ulx="978" uly="1288">Und ſie thaten lagerten ſich bey</line>
        <line lrx="1605" lry="1392" ulx="979" uly="1331">alſo, und ſetzten fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1430" lry="1442" ulx="979" uly="1392">ſich alle. mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2032" type="textblock" ulx="980" uly="1519">
        <line lrx="1606" lry="1570" ulx="1026" uly="1519">16. Da nahm 11. JEſus aber</line>
        <line lrx="1609" lry="1620" ulx="980" uly="1567">er die fuͤnf brod⸗ nahm die brodte,</line>
        <line lrx="1608" lry="1665" ulx="981" uly="1611">te und zween fi⸗ dankte, und gab</line>
        <line lrx="1608" lry="1717" ulx="982" uly="1658">ſche, und ſah auf ſie den juͤngern,</line>
        <line lrx="1608" lry="1763" ulx="983" uly="1705">gen himmel, und die juͤnger aber</line>
        <line lrx="1609" lry="1815" ulx="984" uly="1747">dankte daruͤber, denen, die ſich</line>
        <line lrx="1610" lry="1863" ulx="986" uly="1801">brach ſie, und gab gelagert hatten:</line>
        <line lrx="1610" lry="1901" ulx="984" uly="1844">ſie den juͤngern, deſſelbigen glei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1948" ulx="985" uly="1891">daß fie dem volkſchen auch von</line>
        <line lrx="1610" lry="1995" ulx="985" uly="1939">vorlegten. den fiſchen, wie</line>
        <line lrx="1590" lry="2032" ulx="1320" uly="1982">viel er wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2178" type="textblock" ulx="1035" uly="2118">
        <line lrx="1619" lry="2178" ulx="1035" uly="2118">17. Und ſie 12. Da ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2270" type="textblock" ulx="986" uly="2175">
        <line lrx="1621" lry="2225" ulx="986" uly="2175">aßen, und wur⸗ ſatt waren,</line>
        <line lrx="1620" lry="2270" ulx="986" uly="2213">den alle ſatt: ſprach er zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2415" type="textblock" ulx="338" uly="2261">
        <line lrx="1619" lry="2333" ulx="338" uly="2261">Und hoben auf, Und ſie hoben und wurden auf⸗ nen juͤngern:</line>
        <line lrx="1619" lry="2381" ulx="338" uly="2306">was uͤbrig blieb auf die brocken, gehoben, das ih⸗ ſammlet die</line>
        <line lrx="1620" lry="2415" ulx="338" uly="2349">von brocken, zwoͤlf koͤrbe voll, nen uͤberbliebuͤbrigen brocken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2511" type="textblock" ulx="338" uly="2415">
        <line lrx="965" lry="2471" ulx="338" uly="2415">zwoͤlf koͤrbe voll. und von den fi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2511" ulx="340" uly="2461">21. Die aber ſchen. 44. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2656" type="textblock" ulx="340" uly="2508">
        <line lrx="966" lry="2558" ulx="342" uly="2508">geeſſen hatten, ſie da geeſſen</line>
        <line lrx="969" lry="2610" ulx="340" uly="2557">derer war ſhatten, der er</line>
        <line lrx="964" lry="2656" ulx="341" uly="2598">bey fuͤnf tau⸗ waren fuͤnf tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2633" type="textblock" ulx="984" uly="2403">
        <line lrx="1614" lry="2452" ulx="984" uly="2403">von brocken, baß nichts um⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2504" ulx="984" uly="2446">zwoͤlf kovͤbbe. komme. 13. Da</line>
        <line lrx="1619" lry="2545" ulx="1324" uly="2490">ſammleten ſie,</line>
        <line lrx="1624" lry="2593" ulx="1323" uly="2533">u. fuͤlleten zwoͤlf</line>
        <line lrx="1621" lry="2633" ulx="1322" uly="2581">koͤrbe mit brok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="512" type="textblock" ulx="1774" uly="362">
        <line lrx="1863" lry="417" ulx="1776" uly="362">ſind hut</line>
        <line lrx="1865" lry="469" ulx="1774" uly="417">ſe heher</line>
        <line lrx="1830" lry="512" ulx="1775" uly="463">per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="727" type="textblock" ulx="1790" uly="671">
        <line lrx="1865" lry="727" ulx="1790" uly="671">I. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="856" type="textblock" ulx="1753" uly="741">
        <line lrx="1829" lry="804" ulx="1755" uly="741">demmg</line>
        <line lrx="1823" lry="856" ulx="1753" uly="804">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="856" type="textblock" ulx="1828" uly="672">
        <line lrx="1865" lry="856" ulx="1828" uly="672">— = c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1733" type="textblock" ulx="1752" uly="938">
        <line lrx="1844" lry="1000" ulx="1753" uly="938">der dur</line>
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="1754" uly="1006">der wetche</line>
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="1752" uly="1072">Alſen be</line>
        <line lrx="1865" lry="1200" ulx="1759" uly="1135">ſeget:</line>
        <line lrx="1865" lry="1267" ulx="1762" uly="1202">dernnich</line>
        <line lrx="1865" lry="1328" ulx="1762" uly="1274">gedesm</line>
        <line lrx="1865" lry="1392" ulx="1762" uly="1339">hondemt</line>
        <line lrx="1865" lry="1465" ulx="1761" uly="1399">Nelnnbßa</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1752" uly="1458">13</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1759" uly="1468">Ihrenn</line>
        <line lrx="1864" lry="1603" ulx="1800" uly="1543">ſewen</line>
        <line lrx="1865" lry="1663" ulx="1766" uly="1602">ſeches</line>
        <line lrx="1864" lry="1733" ulx="1763" uly="1662">ſhenſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1056" type="textblock" ulx="1751" uly="939">
        <line lrx="1786" lry="990" ulx="1752" uly="939">der</line>
        <line lrx="1781" lry="1056" ulx="1751" uly="1006">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1188" type="textblock" ulx="1800" uly="1151">
        <line lrx="1807" lry="1188" ulx="1800" uly="1151">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2056" type="textblock" ulx="1825" uly="2008">
        <line lrx="1865" lry="2056" ulx="1825" uly="2008">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2155" type="textblock" ulx="1769" uly="2066">
        <line lrx="1862" lry="2105" ulx="1791" uly="2066">23. M</line>
        <line lrx="1865" lry="2155" ulx="1769" uly="2099">efus ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2204" type="textblock" ulx="1724" uly="2147">
        <line lrx="1865" lry="2204" ulx="1724" uly="2147">ſeigdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2625" type="textblock" ulx="1773" uly="2200">
        <line lrx="1846" lry="2245" ulx="1773" uly="2200">ft ihnn</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1776" uly="2210">6 .</line>
        <line lrx="1857" lry="2334" ulx="1785" uly="2297">iſe. 2</line>
        <line lrx="1861" lry="2394" ulx="1780" uly="2327">ult nf</line>
        <line lrx="1865" lry="2436" ulx="1780" uly="2382">le, ſiegt</line>
        <line lrx="1864" lry="2518" ulx="1780" uly="2426">iri</line>
        <line lrx="1861" lry="2515" ulx="1816" uly="2487">WMed</line>
        <line lrx="1861" lry="2569" ulx="1786" uly="2493">ſlſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2625" ulx="1789" uly="2569"> ſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge377a_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="45" lry="568" ulx="0" uly="524">ſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="116" lry="1089" ulx="0" uly="1037">10. ſrie</line>
        <line lrx="116" lry="1134" ulx="0" uly="1084">rachtet</line>
        <line lrx="118" lry="1187" ulx="0" uly="1134">dasſch r.</line>
        <line lrx="115" lry="1234" ulx="0" uly="1180">,loten, Ein</line>
        <line lrx="118" lry="1282" ulx="0" uly="1230">cberriclge,</line>
        <line lrx="114" lry="1327" ulx="0" uly="1282"> denn ttle</line>
        <line lrx="118" lry="1373" ulx="0" uly="1328"> lagerter o</line>
        <line lrx="113" lry="1420" ulx="0" uly="1372">nfe turſe</line>
        <line lrx="71" lry="1545" ulx="20" uly="1428">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1711" type="textblock" ulx="1" uly="1542">
        <line lrx="119" lry="1618" ulx="1" uly="1542"> n eut</line>
        <line lrx="119" lry="1660" ulx="3" uly="1602">N chnnte⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1711" ulx="1" uly="1655">Durkteee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="371" type="textblock" ulx="810" uly="301">
        <line lrx="1521" lry="371" ulx="810" uly="301">22. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="526" type="textblock" ulx="272" uly="370">
        <line lrx="1532" lry="440" ulx="274" uly="370">ſend mann, oh⸗ſend mann. en von den fuͤnf</line>
        <line lrx="1534" lry="491" ulx="272" uly="432">ne weiber und gerſtenbrodten ,</line>
        <line lrx="1529" lry="526" ulx="279" uly="478">kinder. die uͤberblieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="623" type="textblock" ulx="1210" uly="525">
        <line lrx="1527" lry="578" ulx="1221" uly="525">denen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="623" ulx="1210" uly="572">ſpeiſet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1474" type="textblock" ulx="262" uly="622">
        <line lrx="1101" lry="687" ulx="712" uly="622">Anmerkungen,</line>
        <line lrx="1529" lry="757" ulx="339" uly="683">1. IEſus hoͤrete, daß ſein Geruͤcht vor den Hero⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="822" ulx="269" uly="750">dem gekommen, und deßwegen entwich Er. Matth.</line>
        <line lrx="1529" lry="884" ulx="268" uly="815">XIV. 1. 13. Ein gleiches findet ſich Joh. IV. 1. 3.</line>
        <line lrx="1528" lry="948" ulx="336" uly="878">2. Die Speiſung der fuͤnf Tauſende iſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1531" lry="1013" ulx="270" uly="948">der Taufe und dem Leiden Chriſti das einige Wun⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1085" ulx="267" uly="1015">der, welches Johannes zugleich mit den andern Evan⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1154" ulx="262" uly="1078">geliſten beſchreibet, und mithin ihre Erzaͤhlung be⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1216" ulx="270" uly="1145">ſtaͤtiget: er hat aber doch dabey etliches, das die an⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1278" ulx="269" uly="1211">dern nicht haben, § 81, 82. und inſonderheit die Anzei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1345" ulx="269" uly="1276">ge des mittlern Oſterfeſtes, ohne welche der Sprung</line>
        <line lrx="1533" lry="1416" ulx="271" uly="1343">von dem vorhergehenden Pfingſt⸗ auf das nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1474" ulx="270" uly="1408">de Laubhuͤttenfeſt gar weit, naͤmlich um anderthalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1545" type="textblock" ulx="256" uly="1475">
        <line lrx="1536" lry="1545" ulx="256" uly="1475">Jahre,und die Vereinigung der Evangeliſten unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1742" type="textblock" ulx="275" uly="1540">
        <line lrx="1538" lry="1617" ulx="275" uly="1540">ſich geweſen waͤre. Dieß iſt das einige Oſterfeſt, auf</line>
        <line lrx="1539" lry="1683" ulx="282" uly="1607">welches der HErr nicht nach Jeruſalem gieng, zwi⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1742" ulx="275" uly="1673">ſchen ſeiner Taufe und ſeinem Leiden. § 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2625" type="textblock" ulx="275" uly="1768">
        <line lrx="1022" lry="1791" ulx="1003" uly="1768">e</line>
        <line lrx="1537" lry="1869" ulx="279" uly="1770">§ 80. Wunderreiſe uͤber das Meer,</line>
        <line lrx="1270" lry="1942" ulx="543" uly="1862">in das Land Genezareth.</line>
        <line lrx="974" lry="2004" ulx="841" uly="1946">Text.</line>
        <line lrx="1463" lry="2066" ulx="389" uly="2007">Matth. XIVN. Marc. VI. Joh. VI.</line>
        <line lrx="1543" lry="2115" ulx="322" uly="2060">22. Und alsbald trieb 45. Und alsbald 14. Da nun die</line>
        <line lrx="1542" lry="2162" ulx="275" uly="2104">JEſus ſeine juͤnger, daß trieb er ſeine juͤnger, menſchen das zei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2211" ulx="277" uly="2153">ſie in das ſchiff traten, und daß ſie in das ſchiffſchen ſahen, das</line>
        <line lrx="1543" lry="2254" ulx="277" uly="2199">vor ihm heruͤber fuhren, traten, und vor ihm JEſus that, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2299" ulx="278" uly="2244">bis er das volk von ſich hinuͤber fuhren gen chen ſie: das iſt</line>
        <line lrx="1543" lry="2346" ulx="276" uly="2291">ließe. 23. Und da er das Bethſaida, bis daß er wahrlich der Pro⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2394" ulx="278" uly="2339">volk von ſich gelaſſen hat⸗das volk von ſich lieſ⸗phet, der in die</line>
        <line lrx="1543" lry="2437" ulx="277" uly="2384">te, ſtieg er auf einen berg ſe. 46. Und da er ſie velt kommen ſoll.</line>
        <line lrx="1543" lry="2484" ulx="277" uly="2430">alleine, daß er bethete, und von ſich geſchaffet hat⸗ 15. Da JEſus nun</line>
        <line lrx="1541" lry="2525" ulx="278" uly="2473">am abend war er allein da⸗ te, gieng er hin auf merkte, daß ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="2575" ulx="277" uly="2518">ſelbſt. 24. Und das ſchiff einen berg zu bethen. kommen wuͤrden</line>
        <line lrx="1540" lry="2625" ulx="279" uly="2566">war ſchon mitten auf dem 427. Und am abend warlund ihn haſchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge377a_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="344" type="textblock" ulx="326" uly="282">
        <line lrx="789" lry="344" ulx="326" uly="282">232 Gny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="354" type="textblock" ulx="803" uly="275">
        <line lrx="1224" lry="354" ulx="803" uly="275">aͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="425" type="textblock" ulx="319" uly="355">
        <line lrx="1588" lry="425" ulx="319" uly="355">meer, und litte noth das ſchiff mitten auf daß ſie ihn zum koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="565" type="textblock" ulx="281" uly="425">
        <line lrx="769" lry="481" ulx="320" uly="425">von den wellen, denn</line>
        <line lrx="770" lry="528" ulx="281" uly="472">der wind war ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="446" lry="565" ulx="322" uly="523">wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1682" type="textblock" ulx="333" uly="1299">
        <line lrx="795" lry="1354" ulx="390" uly="1299">25. Aber in der vier⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1405" ulx="340" uly="1348">ten nachtwache kam J⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1446" ulx="343" uly="1396">ſus zu ihnen, und gieng</line>
        <line lrx="795" lry="1490" ulx="342" uly="1440">auf dem meer. 26. Und</line>
        <line lrx="796" lry="1535" ulx="343" uly="1487">da ihn die juͤnger ſahen</line>
        <line lrx="796" lry="1583" ulx="333" uly="1536">auf dem meer gehen, er⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1633" ulx="342" uly="1579">ſchracken ſie, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1682" ulx="343" uly="1626">chen: es iſt ein geſpenſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="699" type="textblock" ulx="775" uly="653">
        <line lrx="1223" lry="699" ulx="775" uly="653">war ihnen entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1339" type="textblock" ulx="1249" uly="415">
        <line lrx="1586" lry="468" ulx="1253" uly="415">nige machten, ent⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="506" ulx="1254" uly="460">wich er abermal</line>
        <line lrx="1583" lry="553" ulx="1255" uly="507">auf den berg, er</line>
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1258" uly="552">ſelbſt alleine.</line>
        <line lrx="1586" lry="652" ulx="1258" uly="599">16. Am abend aber</line>
        <line lrx="1586" lry="698" ulx="1258" uly="642">giengen die juͤnger</line>
        <line lrx="1587" lry="738" ulx="1249" uly="692">hinab an das meer.</line>
        <line lrx="1586" lry="783" ulx="1262" uly="738">17. Und traten in</line>
        <line lrx="1586" lry="830" ulx="1259" uly="784">das ſchiff, und ka⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="871" ulx="1261" uly="828">men uͤber das</line>
        <line lrx="1584" lry="924" ulx="1263" uly="878">meer gen Kaper⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="964" ulx="1263" uly="923">naum. Und es war</line>
        <line lrx="1587" lry="1015" ulx="1263" uly="970">ſchon finſter wor⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1068" ulx="1266" uly="1015">den, und JEſus</line>
        <line lrx="1588" lry="1108" ulx="1266" uly="1061">war nicht zu ihnen</line>
        <line lrx="1584" lry="1149" ulx="1268" uly="1107">kommen. 18. Und</line>
        <line lrx="1586" lry="1206" ulx="1268" uly="1153">das meer erhob</line>
        <line lrx="1587" lry="1253" ulx="1249" uly="1201">ſich von einem</line>
        <line lrx="1526" lry="1295" ulx="1269" uly="1247">großen winde.</line>
        <line lrx="1584" lry="1339" ulx="1317" uly="1293">19. Da ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="651" type="textblock" ulx="800" uly="418">
        <line lrx="1222" lry="465" ulx="800" uly="418">dem meer, und er auf</line>
        <line lrx="1220" lry="508" ulx="801" uly="467">dem lande allein. 48.</line>
        <line lrx="1223" lry="558" ulx="802" uly="511">Und er ſah, daß ſie</line>
        <line lrx="1222" lry="605" ulx="806" uly="558">noth litten im ru⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="651" ulx="808" uly="603">dern, denn der wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1668" type="textblock" ulx="822" uly="1300">
        <line lrx="1332" lry="1345" ulx="824" uly="1300">Und um die vierte wa⸗ 1</line>
        <line lrx="1588" lry="1393" ulx="825" uly="1341">che der nacht kam er gerudert hatten</line>
        <line lrx="1588" lry="1442" ulx="822" uly="1383">zu ihnen, und wandel⸗ bey fuͤnf und</line>
        <line lrx="1589" lry="1485" ulx="824" uly="1432">te auf dem meer. 49. zwanzig oder</line>
        <line lrx="1588" lry="1530" ulx="824" uly="1478">Und er wollte vor ih⸗ dreyßig feldwe⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1581" ulx="824" uly="1534">nen uͤbergehen.</line>
        <line lrx="1590" lry="1628" ulx="825" uly="1571">da ſie ihn ſahen auf ſum auf dem meer</line>
        <line lrx="1590" lry="1668" ulx="827" uly="1615">dem meer wandeln, daher gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1955" type="textblock" ulx="314" uly="1671">
        <line lrx="797" lry="1719" ulx="342" uly="1671">und ſchrien vor furcht.</line>
        <line lrx="800" lry="1774" ulx="338" uly="1719">27. Aber alsbald redete</line>
        <line lrx="798" lry="1820" ulx="314" uly="1764">JEſus mit ihnen, und</line>
        <line lrx="799" lry="1869" ulx="339" uly="1810">ſerach: ſeyd getroſt, ich</line>
        <line lrx="802" lry="1915" ulx="343" uly="1856">bins, fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="445" lry="1955" ulx="317" uly="1908">nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2594" type="textblock" ulx="336" uly="2131">
        <line lrx="800" lry="2185" ulx="386" uly="2131">28. Petrus aber ant⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2230" ulx="339" uly="2177">wortete ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="799" lry="2276" ulx="338" uly="2222">HErr, biſt du es, ſo heiß</line>
        <line lrx="804" lry="2316" ulx="339" uly="2266">mich zu dir kommen auf</line>
        <line lrx="799" lry="2361" ulx="340" uly="2313">dem waſſer. 29. Und er</line>
        <line lrx="797" lry="2408" ulx="338" uly="2357">ſprach: Komm her. Und</line>
        <line lrx="798" lry="2456" ulx="341" uly="2402">Petrus trat aus dem</line>
        <line lrx="795" lry="2499" ulx="336" uly="2446">ſchiff, und gieng auf dem</line>
        <line lrx="793" lry="2549" ulx="340" uly="2491">waſſer, daß er zu JEſu</line>
        <line lrx="793" lry="2594" ulx="339" uly="2539">kaͤme. 30. Er ſah aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2151" type="textblock" ulx="811" uly="1654">
        <line lrx="1593" lry="1722" ulx="825" uly="1654">meyneten ſie, es waͤre nahe bey das ſchiff</line>
        <line lrx="1590" lry="1775" ulx="811" uly="1705">ein geſpen ſt, und kommen: und ſie</line>
        <line lrx="1592" lry="1815" ulx="811" uly="1756">ſchrien. 50. Deun ſie furchten ſich. 20.</line>
        <line lrx="1593" lry="1866" ulx="811" uly="1798">ſahen ihn alle, und Er aber ſprach zu</line>
        <line lrx="1594" lry="1908" ulx="811" uly="1847">erſchracken. Aber als⸗ ihnen: ich bins,</line>
        <line lrx="1595" lry="1959" ulx="826" uly="1888">bald redete er mit ih⸗ fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1534" lry="1996" ulx="826" uly="1942">nen, und ſprach zu nicht.</line>
        <line lrx="1247" lry="2054" ulx="828" uly="1991">ihnen: ſeyd getroſt,</line>
        <line lrx="1246" lry="2102" ulx="827" uly="2039">ich bins, fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1186" lry="2151" ulx="828" uly="2092">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1571" type="textblock" ulx="1168" uly="1522">
        <line lrx="1602" lry="1571" ulx="1168" uly="1522">Und ges, ſahen ſie IE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="624" type="textblock" ulx="1746" uly="345">
        <line lrx="1865" lry="399" ulx="1760" uly="345">iiten terke</line>
        <line lrx="1865" lry="438" ulx="1759" uly="392">Ekſchreck er,</line>
        <line lrx="1848" lry="485" ulx="1756" uly="439">1u ſcten,</line>
        <line lrx="1865" lry="531" ulx="1754" uly="485">ſrnch. HEr</line>
        <line lrx="1851" lry="583" ulx="1752" uly="532">31. Jſus</line>
        <line lrx="1863" lry="624" ulx="1746" uly="579">iid die han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="676" type="textblock" ulx="1697" uly="623">
        <line lrx="1864" lry="676" ulx="1697" uly="623">rifiht,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="810" type="textblock" ulx="1740" uly="670">
        <line lrx="1864" lry="714" ulx="1742" uly="670">ſmno daklei</line>
        <line lrx="1865" lry="764" ulx="1740" uly="723">Harum zwei</line>
        <line lrx="1865" lry="810" ulx="1760" uly="767">31. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="906" type="textblock" ulx="1736" uly="857">
        <line lrx="1865" lry="906" ulx="1736" uly="857">legte ſch. /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="949" type="textblock" ulx="1698" uly="901">
        <line lrx="1865" lry="949" ulx="1698" uly="901">iin ſchſfe nire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1144" type="textblock" ulx="1734" uly="949">
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1734" uly="949">II ieſet ur</line>
        <line lrx="1865" lry="1091" ulx="1736" uly="994">W 8 ſes</line>
        <line lrx="1827" lry="1089" ulx="1746" uly="1047">ſ wohrli</line>
        <line lrx="1798" lry="1144" ulx="1740" uly="1083">Elhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1871" type="textblock" ulx="1714" uly="1607">
        <line lrx="1865" lry="1671" ulx="1748" uly="1607">1 D</line>
        <line lrx="1865" lry="1739" ulx="1714" uly="1668">erp ent</line>
        <line lrx="1865" lry="1810" ulx="1749" uly="1735">yn war</line>
        <line lrx="1862" lry="1871" ulx="1716" uly="1800">ſives ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1935" type="textblock" ulx="1754" uly="1878">
        <line lrx="1865" lry="1935" ulx="1754" uly="1878">Ade Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2476" type="textblock" ulx="1721" uly="1943">
        <line lrx="1865" lry="2067" ulx="1722" uly="2008">Is wr</line>
        <line lrx="1865" lry="2136" ulx="1723" uly="2064">Sohn</line>
        <line lrx="1865" lry="2265" ulx="1759" uly="2197">npe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2328" ulx="1762" uly="2268">VI</line>
        <line lrx="1854" lry="2398" ulx="1765" uly="2335">E,dos</line>
        <line lrx="1865" lry="2476" ulx="1764" uly="2399">wrdeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2534" type="textblock" ulx="1768" uly="2452">
        <line lrx="1865" lry="2534" ulx="1768" uly="2452">M R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge377a_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="95" lry="390" ulx="0" uly="360">—</line>
        <line lrx="97" lry="429" ulx="0" uly="385">ſeihn wnt</line>
        <line lrx="99" lry="477" ulx="0" uly="431">tachteven</line>
        <line lrx="99" lry="530" ulx="0" uly="476"> er ſlri</line>
        <line lrx="99" lry="576" ulx="0" uly="525">den brnf</line>
        <line lrx="77" lry="616" ulx="0" uly="570">Pſ oleine</line>
        <line lrx="101" lry="666" ulx="0" uly="619">Ancbenrcet</line>
        <line lrx="101" lry="715" ulx="0" uly="666">ejgendieſten</line>
        <line lrx="103" lry="752" ulx="0" uly="714">gapordhene</line>
        <line lrx="103" lry="801" ulx="0" uly="762">Und trent</line>
        <line lrx="103" lry="854" ulx="0" uly="807">ſchſfevit</line>
        <line lrx="101" lry="895" ulx="1" uly="852">e der</line>
        <line lrx="102" lry="948" ulx="1" uly="902">ter gerire</line>
        <line lrx="103" lry="1003" ulx="0" uly="948">umn. Ufe</line>
        <line lrx="104" lry="1047" ulx="0" uly="999">hon ftinne</line>
        <line lrx="105" lry="1093" ulx="0" uly="1041">en, Nn</line>
        <line lrx="106" lry="1135" ulx="0" uly="1090">artictgͤen</line>
        <line lrx="104" lry="1188" ulx="0" uly="1136">flltrer u</line>
        <line lrx="105" lry="1231" ulx="0" uly="1188">das Mn h</line>
        <line lrx="105" lry="1284" ulx="0" uly="1233">ſch n ti</line>
        <line lrx="104" lry="1336" ulx="1" uly="1277">gllfet aſci</line>
        <line lrx="105" lry="1372" ulx="21" uly="1327">19. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1387" type="textblock" ulx="59" uly="1373">
        <line lrx="106" lry="1387" ulx="59" uly="1373">„ P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="107" lry="1566" ulx="0" uly="1511">fſt fit</line>
        <line lrx="107" lry="1615" ulx="0" uly="1561">ſſſbtrſce</line>
        <line lrx="107" lry="1668" ulx="1" uly="1608">nuiteter</line>
        <line lrx="106" lry="1716" ulx="1" uly="1656">deſerhſent</line>
        <line lrx="100" lry="1752" ulx="0" uly="1697">fetertm</line>
        <line lrx="105" lry="1798" ulx="0" uly="1745">nnner u</line>
        <line lrx="105" lry="1851" ulx="0" uly="1792">rcterſt4</line>
        <line lrx="107" lry="1902" ulx="0" uly="1843">Er ie iin</line>
        <line lrx="107" lry="1942" ulx="0" uly="1886">ter, ict</line>
        <line lrx="107" lry="1987" ulx="0" uly="1937">ſrchtet 1</line>
        <line lrx="35" lry="2039" ulx="0" uly="1993">ift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1523" type="textblock" ulx="229" uly="367">
        <line lrx="695" lry="422" ulx="244" uly="367">einen ſtarken wind, da</line>
        <line lrx="693" lry="467" ulx="243" uly="414">erſchrack er, und hob an</line>
        <line lrx="691" lry="514" ulx="240" uly="460">zu ſinken, ſchrie und</line>
        <line lrx="692" lry="554" ulx="242" uly="506">ſprach: HErr, hilf mir.</line>
        <line lrx="695" lry="603" ulx="243" uly="553">31. JEſus aber reckte</line>
        <line lrx="692" lry="651" ulx="238" uly="599">bald die hand aus, und</line>
        <line lrx="692" lry="699" ulx="237" uly="644">ergriff ihn, und ſprach zu</line>
        <line lrx="693" lry="740" ulx="237" uly="690">ihm: o du kleinglaubiger,</line>
        <line lrx="1513" lry="792" ulx="235" uly="740">warum zweifelteſt du? D” . M</line>
        <line lrx="1505" lry="839" ulx="283" uly="784">32. Und ſie traten in 51. Und trat zu ih⸗⸗ 21. Da wollten</line>
        <line lrx="1546" lry="884" ulx="235" uly="827">das ſchiff, und der wind nen in das ſchiff, und ſie ihn in das ſchiff</line>
        <line lrx="1307" lry="928" ulx="233" uly="876">legte ſich. 33. Die aber der wind legte ſich. nehmen:</line>
        <line lrx="1145" lry="976" ulx="235" uly="921">im ſchiffe waren, kamen Und ſie entſetzten und</line>
        <line lrx="1113" lry="1018" ulx="232" uly="967">und fielen vor ihm nie⸗ verwunderten ſich</line>
        <line lrx="1113" lry="1067" ulx="234" uly="1012">der, und ſprachen: du uͤber die maaße. 52.</line>
        <line lrx="1117" lry="1115" ulx="231" uly="1057">biſt wahrlich GOttes Denn ſie waren</line>
        <line lrx="1118" lry="1166" ulx="235" uly="1098">Sohn. nichts verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1116" lry="1208" ulx="257" uly="1155">. worden uͤber den</line>
        <line lrx="1118" lry="1249" ulx="719" uly="1202">brodten, und ihr herz</line>
        <line lrx="1506" lry="1301" ulx="588" uly="1250">. war verſtarret.</line>
        <line lrx="1496" lry="1344" ulx="262" uly="1285">34: Und ſie ſchifften §3. Und da ſie hin⸗ und alſobald war</line>
        <line lrx="1498" lry="1392" ulx="233" uly="1329">hinuͤber, und kamen in uͤber gefahren waren, das ſchiff am lan⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1440" ulx="229" uly="1376">das land Genezareth. kamen ſie in das land de, da ſie hinfuh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1521" ulx="713" uly="1430">Genezareth, und fah⸗ren⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1523" ulx="713" uly="1490">ren an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1755" type="textblock" ulx="237" uly="1533">
        <line lrx="1458" lry="1613" ulx="679" uly="1533">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1499" lry="1697" ulx="241" uly="1617">1. Die Urſache, warum IEſus hier auf den</line>
        <line lrx="1502" lry="1755" ulx="237" uly="1684">Berg entwichen, mag eben eine von den Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1819" type="textblock" ulx="189" uly="1750">
        <line lrx="1500" lry="1819" ulx="189" uly="1750">ſeyn, warum man nirgend lieſet, daß Er waͤhrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2471" type="textblock" ulx="231" uly="1815">
        <line lrx="1504" lry="1886" ulx="243" uly="1815">ſeines Wandels in das ſo nahe bey Jeruſalem lie⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1948" ulx="243" uly="1880">gende Bethlehem, Davids Vaterſtadt, gekommen.</line>
        <line lrx="1505" lry="2019" ulx="313" uly="1944">2. Haben die Leute im Schiffe JIEſum wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2083" ulx="241" uly="2013">nes wunderbaren Wandels uͤber das Meer als den</line>
        <line lrx="1507" lry="2153" ulx="243" uly="2076">Sohn Gttes erkannt, Matth. XIV. 33. ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2212" ulx="243" uly="2140">ten ſie ſich uͤber ſolchem Wunder nicht ſo gar uͤber die</line>
        <line lrx="1534" lry="2273" ulx="243" uly="2205">Maaße entſetzen und verwundern ſollen, wie Mar⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2339" ulx="231" uly="2271">cus C. VI. 1. 52. an ihnen ahndet. Denn einem Her⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2407" ulx="244" uly="2341">zen, das durch den Glauben verſtaͤndig und witzig</line>
        <line lrx="1503" lry="2471" ulx="241" uly="2401">worden iſt vergehet die uͤbermaͤßige Verwunderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2541" type="textblock" ulx="208" uly="2463">
        <line lrx="1538" lry="2541" ulx="208" uly="2463">Alſo ſtreiten Matthaͤus und Marcus nicht mitein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2592" type="textblock" ulx="1360" uly="2539">
        <line lrx="1514" lry="2592" ulx="1360" uly="2539">ander⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge377a_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="517" type="textblock" ulx="297" uly="263">
        <line lrx="1210" lry="363" ulx="300" uly="263">334 Gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1561" lry="440" ulx="312" uly="356">and r. Dem Sohne GOttes war es eben ſo leicht⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="517" ulx="297" uly="400">auf dem Waſſer, als auf dem Lande daher zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2581" type="textblock" ulx="263" uly="561">
        <line lrx="1563" lry="676" ulx="298" uly="561">§K 81, 82. JEſus redet zu Kapernaum</line>
        <line lrx="1567" lry="753" ulx="301" uly="648">von der unvergaͤnglichen Speiſe. Viele</line>
        <line lrx="1526" lry="821" ulx="346" uly="725">weichen zuruͤck: die Zwoͤlfe, den Ver⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="895" ulx="485" uly="802">raͤther ausgenommen, werden</line>
        <line lrx="1079" lry="959" ulx="808" uly="882">geſtaͤrket.</line>
        <line lrx="1576" lry="1136" ulx="304" uly="1067">Goh. VI. 22. &amp; Des andern tages ſah das volk, das diſſeit des</line>
        <line lrx="1574" lry="1195" ulx="304" uly="1075">Joh V D meers ſtund, daß kein ander ſchiff daſelbſt</line>
        <line lrx="1570" lry="1251" ulx="306" uly="1184">war, denn das einige, darein ſeine juͤnger getreten waren,</line>
        <line lrx="1570" lry="1309" ulx="308" uly="1216">und daß JEſus nicht mit ſeinen juͤngern in das ſchiff getreten</line>
        <line lrx="1573" lry="1356" ulx="308" uly="1279">war, ſondern allein ſeine juͤnger waren weggefahren. 23. Es</line>
        <line lrx="1574" lry="1405" ulx="306" uly="1337">kamen aber andere ſchiffe von Tiberias nahe zu der ſtaͤtte, da</line>
        <line lrx="1576" lry="1466" ulx="309" uly="1388">ſie das brodt geeſſen hatten durch des HErrn dankſagung.</line>
        <line lrx="1577" lry="1518" ulx="309" uly="1436">24. Da nun das volk ſah, daß FEſus nicht da war, noch</line>
        <line lrx="1577" lry="1574" ulx="313" uly="1496">ſeine junger, traten ſie auch in die ſchiffe, und kamen gen</line>
        <line lrx="1573" lry="1627" ulx="314" uly="1547">Kapernaum, und ſuchten JEſum. 25. Und da ſie ihn fan⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1714" ulx="263" uly="1603">den jenſeit des meers ‚ſprachen ſie zu ihm: Rabbi, wann</line>
        <line lrx="1422" lry="1725" ulx="309" uly="1673">biſt du herkommen? „ 2</line>
        <line lrx="1582" lry="1827" ulx="351" uly="1679">ſt⸗ JEſus n vartete anner⸗ uend bech wahrlich⸗  ie</line>
        <line lrx="1582" lry="1833" ulx="313" uly="1774">lich, ich ſage euch, ihr ſuchet mich nicht darum, daß ihr zei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1890" ulx="317" uly="1796">hen geſehen habt, ſondern daß ihr von dem brodt geeſſen habt,</line>
        <line lrx="1587" lry="1964" ulx="318" uly="1865">und ſeyd ſatt worden. 27. Wirket Speiſe, nicht die vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1996" ulx="317" uly="1918">lich iſt, ſondern die da bleibt in das ewige leben . welche eue</line>
        <line lrx="1571" lry="2046" ulx="318" uly="1975">des menſchen Sohn geben wird; denn denſelbigen hat GOt</line>
        <line lrx="1451" lry="2100" ulx="321" uly="2045">der Vater verſiegelt. ””</line>
        <line lrx="1592" lry="2178" ulx="342" uly="2074">28. Da ſprachen ſie zu ihm: was ſollen wir thun, daß dris</line>
        <line lrx="1591" lry="2209" ulx="323" uly="2138">GOttes werke wirken? 29. JEſus antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1595" lry="2263" ulx="326" uly="2188">zu ihnen: das iſt GOttes werk, daß ihr an den glaubet, den</line>
        <line lrx="1465" lry="2316" ulx="325" uly="2257">er geſandt hat. „</line>
        <line lrx="1600" lry="2367" ulx="384" uly="2291">30. Da ſprachen ſie zu ihm: was thuſt du fuͤr ein zeichen/</line>
        <line lrx="1597" lry="2423" ulx="326" uly="2347">auf daß wir ſehen und glanben dir? was wirkeſt du? 31. Un⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2475" ulx="343" uly="2400">ere vaͤter haben manna geeſſen in der wuͤſte, wie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2524" ulx="348" uly="2460">den ſteht: er gab ihnen brodt vom himmel zu eſſen.</line>
        <line lrx="1601" lry="2581" ulx="1448" uly="2515">3² Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1822" type="textblock" ulx="1741" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="355" ulx="1761" uly="337">—</line>
        <line lrx="1860" lry="420" ulx="1786" uly="365">32, De</line>
        <line lrx="1854" lry="475" ulx="1759" uly="419">ſche ach:</line>
        <line lrx="1865" lry="527" ulx="1758" uly="477">ſcſbern me</line>
        <line lrx="1852" lry="580" ulx="1754" uly="528">3,. Denn</line>
        <line lrx="1864" lry="628" ulx="1748" uly="557">ſum, n</line>
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1768" uly="635">3. Da</line>
        <line lrx="1864" lry="741" ulx="1745" uly="688">Modt. 35.</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="1743" uly="742">lebens, wen</line>
        <line lrx="1865" lry="851" ulx="1744" uly="796">en mich gl</line>
        <line lrx="1865" lry="899" ulx="1742" uly="849">ich habs en⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="956" ulx="1742" uly="904">doch nich.⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1008" ulx="1741" uly="959">Au mir: und</line>
        <line lrx="1860" lry="1065" ulx="1742" uly="1011">ſeßen. B.</line>
        <line lrx="1865" lry="1116" ulx="1743" uly="1064">ich weinen</line>
        <line lrx="1863" lry="1174" ulx="1770" uly="1119">30. Das</line>
        <line lrx="1865" lry="1225" ulx="1751" uly="1169">hat, das</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="1751" uly="1222">ht, ſden</line>
        <line lrx="1865" lry="1383" ulx="1752" uly="1337">ber den SS</line>
        <line lrx="1855" lry="1435" ulx="1749" uly="1383">leben, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1771" uly="1445">1. Dan</line>
        <line lrx="1865" lry="1554" ulx="1750" uly="1493">Mihrcdt,d</line>
        <line lrx="1865" lry="1609" ulx="1754" uly="1547">ſrnchte</line>
        <line lrx="1865" lry="1655" ulx="1756" uly="1597">Pnun? wu</line>
        <line lrx="1865" lry="1722" ulx="1760" uly="1663">63. J</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="1759" uly="1720">erecaa</line>
        <line lrx="1865" lry="1822" ulx="1758" uly="1762">Nnn, dß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1873" type="textblock" ulx="1721" uly="1819">
        <line lrx="1860" lry="1873" ulx="1721" uly="1819">WVrde ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1930" type="textblock" ulx="1765" uly="1868">
        <line lrx="1862" lry="1930" ulx="1765" uly="1868">ſhrebeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2088" type="textblock" ulx="1763" uly="1931">
        <line lrx="1841" lry="1977" ulx="1763" uly="1931">tetſeyn.</line>
        <line lrx="1864" lry="2036" ulx="1764" uly="1972">Punnt zu</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="1764" uly="2026">ſchen, ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2192" type="textblock" ulx="1730" uly="2132">
        <line lrx="1865" lry="2192" ulx="1730" uly="2132">it, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2310" type="textblock" ulx="1769" uly="2201">
        <line lrx="1865" lry="2252" ulx="1789" uly="2201">. Jo</line>
        <line lrx="1863" lry="2310" ulx="1769" uly="2252">Ufnnn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2356" type="textblock" ulx="1732" uly="2296">
        <line lrx="1865" lry="2356" ulx="1732" uly="2296">[wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2523" type="textblock" ulx="1774" uly="2356">
        <line lrx="1861" lry="2412" ulx="1774" uly="2356">von ſſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="2523" ulx="1782" uly="2459">Mdiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge377a_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="99" lry="1154" ulx="0" uly="1095">6sdſet</line>
        <line lrx="98" lry="1254" ulx="0" uly="1215">ſeten wten</line>
        <line lrx="73" lry="1315" ulx="0" uly="1261">ffer</line>
        <line lrx="97" lry="1369" ulx="0" uly="1308">ſen</line>
        <line lrx="98" lry="1428" ulx="0" uly="1368">lr fift,N</line>
        <line lrx="99" lry="1527" ulx="0" uly="1481">da wr, N</line>
        <line lrx="99" lry="1586" ulx="0" uly="1534">katengt</line>
        <line lrx="99" lry="1641" ulx="0" uly="1586">ſeſhefr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1694" ulx="0" uly="1641">oPi,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="99" lry="1813" ulx="0" uly="1752">tlihn,</line>
        <line lrx="100" lry="1864" ulx="24" uly="1807">Dißfrir</line>
        <line lrx="102" lry="1915" ulx="18" uly="1850">ſeirtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1922" type="textblock" ulx="95" uly="1911">
        <line lrx="102" lry="1922" ulx="95" uly="1911">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1294" type="textblock" ulx="93" uly="1268">
        <line lrx="97" lry="1278" ulx="93" uly="1268">4</line>
        <line lrx="96" lry="1294" ulx="95" uly="1283">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="10" lry="1911" ulx="0" uly="1876">4</line>
        <line lrx="97" lry="1965" ulx="0" uly="1915">debeet</line>
        <line lrx="97" lry="2024" ulx="0" uly="1964"> tecret</line>
        <line lrx="104" lry="2088" ulx="2" uly="2014">grſen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2185" type="textblock" ulx="7" uly="2129">
        <line lrx="100" lry="2185" ulx="7" uly="2129">un Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="102" lry="2304" ulx="2" uly="2241">n N</line>
        <line lrx="105" lry="2415" ulx="0" uly="2332">Piirtn</line>
        <line lrx="63" lry="2542" ulx="0" uly="2467">bi</line>
        <line lrx="105" lry="2603" ulx="5" uly="2529">ſſen⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2555" type="textblock" ulx="239" uly="285">
        <line lrx="1507" lry="345" ulx="764" uly="285">§ 81, 82. 335</line>
        <line lrx="1513" lry="440" ulx="294" uly="384">32. Da ſprach JEſus zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich</line>
        <line lrx="1513" lry="496" ulx="243" uly="438">ſage euch: Moſes hat euch nicht brodt vom himmel gegeben;</line>
        <line lrx="1513" lry="548" ulx="244" uly="492">ſondern mein Vuter giebt euch das rechte Brodt vom himmel.</line>
        <line lrx="1512" lry="600" ulx="269" uly="543">3. Denn dieß iſt das brodt GOttes, das vom himmel</line>
        <line lrx="1504" lry="652" ulx="261" uly="597">ommt, und giebt der welt das leben.</line>
        <line lrx="1515" lry="706" ulx="256" uly="647">34. Da ſprachen ſie zu ihm: HErr, gib uns allwege ſolch</line>
        <line lrx="1518" lry="759" ulx="242" uly="704">brodt. 35. JEſus aber ſprach zu ihnen: Ich bin das brodt des</line>
        <line lrx="1519" lry="812" ulx="239" uly="756">lebens, wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer</line>
        <line lrx="1517" lry="867" ulx="243" uly="807">an mich glaubet, den wird nimmermehr duͤrſten. 36. Aber</line>
        <line lrx="1522" lry="918" ulx="239" uly="862">ich habs euch geſagt, daß ihr mich geſehen habt, und glaubet</line>
        <line lrx="1515" lry="972" ulx="239" uly="916">doch nicht. 37. Alles was mir mein Vater giebt, das kommt</line>
        <line lrx="1514" lry="1027" ulx="239" uly="969">zu mir: und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinaus⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1080" ulx="239" uly="1022">ſtoßen. 38. Denn ich bin vom himmel kommen, nicht daß</line>
        <line lrx="1481" lry="1133" ulx="239" uly="1077">ich meinen willen thue, ſondern deß, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1518" lry="1186" ulx="252" uly="1127">39. Das iſt aber der wille des Vaters, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1511" lry="1243" ulx="243" uly="1183">hat, daß ich nichts verliere von allem, das er mir gegeben</line>
        <line lrx="1330" lry="1292" ulx="243" uly="1235">hat, ſondern daß ichs auferwecke am juͤngſten tage.</line>
        <line lrx="1514" lry="1351" ulx="293" uly="1291">40. Das iſt aber der willen deß, der mich geſandt hat, daß,</line>
        <line lrx="1513" lry="1401" ulx="243" uly="1343">wer den Sohn ſiehet, und glaubet an ihn, habe das ewige</line>
        <line lrx="1433" lry="1454" ulx="241" uly="1396">leben, und ich werde ihn auferwecken am juͤngſten tage.</line>
        <line lrx="1510" lry="1507" ulx="247" uly="1450">Ar. Da murreten die juden daruͤber, daß er ſagte: ich bin</line>
        <line lrx="1520" lry="1562" ulx="242" uly="1505">das brodt, das vom himmel kommen iſt: 42. und ſprachen: iſt</line>
        <line lrx="1521" lry="1614" ulx="249" uly="1557">dieſer nicht Jeſus, Joſephs ſohn, deß vater und mutter wir</line>
        <line lrx="1521" lry="1665" ulx="248" uly="1612">kennen? wie ſpricht er denn: ich bin vom himmel kommen?</line>
        <line lrx="1515" lry="1721" ulx="301" uly="1665">43. JEſus antwortete, und ſprach zu ihnen: murret nicht</line>
        <line lrx="1521" lry="1773" ulx="256" uly="1719">untereinander. 44. Es kann niemand zu mir kommen, es ſey</line>
        <line lrx="1515" lry="1828" ulx="251" uly="1767">denn, daß ihn ziehe der Vater, der mich geſandt hat, und ich</line>
        <line lrx="1524" lry="1881" ulx="253" uly="1822">werde ihn auferwecken am juͤngſten tage. 45. Es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1934" ulx="254" uly="1877">ſchrieben in den propheten: ſie werden alle von GOtt geleh⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1983" ulx="254" uly="1930">ret ſeyn. Wer es nun hoͤret vom Vater, und lernets, der</line>
        <line lrx="1527" lry="2040" ulx="256" uly="1984">kommt zu mir. 46. Nicht daß jemand den Vater habe ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2092" ulx="256" uly="2037">ſehen, ohne der vom Vater iſt, der hat den Vater geſehen.</line>
        <line lrx="1528" lry="2146" ulx="309" uly="2089">47. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: wer an mich glau⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2198" ulx="261" uly="2137">bet, der hat das ewige leben.</line>
        <line lrx="1525" lry="2252" ulx="310" uly="2194">48. Ich bin das brodt des lebens. 49. Eure vaͤter haben</line>
        <line lrx="1529" lry="2306" ulx="259" uly="2249">manna geeſſen in der wuͤſte, und ſind geſtorben: 50. Dieß</line>
        <line lrx="1531" lry="2358" ulx="262" uly="2304">iſt das brodt, das vom himmel kommt, auf daß, wer da⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2409" ulx="261" uly="2356">von iſſet, nicht ſterbe.</line>
        <line lrx="1530" lry="2469" ulx="315" uly="2407">51. Ich bin das lebendige brodt vom himmel kommen: wer</line>
        <line lrx="1532" lry="2555" ulx="265" uly="2458">von dieſem brodt eſſen wird, der wird leben in ewigkeit: und</line>
        <line lrx="1529" lry="2555" ulx="1481" uly="2523">as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge377a_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="334" type="textblock" ulx="315" uly="242">
        <line lrx="1212" lry="334" ulx="315" uly="242">336 Graͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="417" type="textblock" ulx="314" uly="332">
        <line lrx="1595" lry="417" ulx="314" uly="332">das brodt, das ich geben werde, iſt mein Fleiſch, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1368" type="textblock" ulx="270" uly="404">
        <line lrx="1510" lry="464" ulx="314" uly="404">ich geben werde fuͤr das leben der welt.</line>
        <line lrx="1564" lry="515" ulx="366" uly="453">52. Da zankten die juden untereinander, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1278" lry="566" ulx="270" uly="510">wie kann dieſer uns ſein fleiſch zu eſſen geben?</line>
        <line lrx="1568" lry="620" ulx="364" uly="564">53. JEſus ſprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="1570" lry="673" ulx="314" uly="616">euch, werdet ihr nicht eſſen das fleiſch des menſchen Sohns,</line>
        <line lrx="1571" lry="723" ulx="315" uly="669">und trinken ſein blut, ſo habet ihr kein leben in euch. 54. Wer</line>
        <line lrx="1570" lry="778" ulx="315" uly="722">mein fleiſch iſſet, und trinket mein blut, der hat das ewige</line>
        <line lrx="1568" lry="834" ulx="317" uly="774">leben, und ich werde ihn am juͤngſten tage auferwecken. 55⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="885" ulx="316" uly="829">Denn mein fleiſch iſt die rechte ſpeiſe, und mein blut iſt der</line>
        <line lrx="1571" lry="940" ulx="316" uly="882">rechte trank. 56. Wer mein fleiſch iſſet, und trinket mein</line>
        <line lrx="1572" lry="990" ulx="316" uly="935">blut, der bleibet in mir, und ich in ihm. 57. Wie mich ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1047" ulx="316" uly="987">ſandt hat der lebendige Vater, und ich lebe um des Vaters wil⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1098" ulx="319" uly="1042">len: alſo, wer mich iſſet, derſelbige wird auch leben um mei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1154" ulx="317" uly="1096">net willen. 58. Dieß iſt das brodt, das vom himmel kommen</line>
        <line lrx="1575" lry="1204" ulx="321" uly="1147">iſt: nicht wie eure vaͤter haben manna geeſſen, und ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1256" ulx="356" uly="1200">orben. Wer dieß brodt iſſet, der wird leben in ewigkeit.</line>
        <line lrx="1571" lry="1323" ulx="376" uly="1255">59: Solches ſagte er in der ſchule, da er lehrete, zu Ka⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1368" ulx="322" uly="1322">pernaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1419" type="textblock" ulx="378" uly="1355">
        <line lrx="1596" lry="1419" ulx="378" uly="1355">60. Viele nun ſeiner juͤnger, die das hoͤreten, ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2486" type="textblock" ulx="309" uly="1417">
        <line lrx="1283" lry="1476" ulx="326" uly="1417">das iſt eine harte rede: wer kann ſie hoͤren?</line>
        <line lrx="1581" lry="1525" ulx="368" uly="1468">61. Da JEſus aber bey ſich ſelbſt merkte, daß ſeine juͤnger</line>
        <line lrx="1580" lry="1581" ulx="330" uly="1522">daruͤber murreten, ſprach er zu ihnen: aͤrgert euch das?</line>
        <line lrx="1582" lry="1632" ulx="329" uly="1573">62. Wie'wenn ihr dann ſehen werdet des menſchen Sohn auf⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1685" ulx="328" uly="1633">fahren dahin, da er vor war? è?</line>
        <line lrx="1583" lry="1741" ulx="385" uly="1676">63. Der Geiſt iſts, der da lebendig macht, das fleiſch iſt</line>
        <line lrx="1585" lry="1794" ulx="332" uly="1735">kein nuͤtze. Die worte, die ich rede, die ſind geiſt, und ſind</line>
        <line lrx="1584" lry="1847" ulx="333" uly="1788">leben. 64. Aber es ſind etliche unter euch, die glauben nicht⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1901" ulx="333" uly="1842">Denn JEſus wußte von anfang wohl, welche nicht glaubend</line>
        <line lrx="1578" lry="1958" ulx="334" uly="1898">waren, und welcher ihn verrathen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1588" lry="2008" ulx="309" uly="1947">653. Und er ſprach: darum habe ich euch geſagt: niemand</line>
        <line lrx="1590" lry="2060" ulx="334" uly="2003">kann zu mir kommen, es ſey ihm denn von meinem Vater</line>
        <line lrx="1536" lry="2114" ulx="332" uly="2057">gegeben. D ʒ8⸗ .</line>
        <line lrx="1589" lry="2168" ulx="386" uly="2101">66. Von dem an giengen ſeiner juͤnger viele hinter ſich,</line>
        <line lrx="1178" lry="2218" ulx="332" uly="2163">und wandelten fort nicht mehr mit ihm.</line>
        <line lrx="1590" lry="2274" ulx="386" uly="2210">67. Da ſprach JEſus zu den Zwoͤlfen: wollet ihr auch</line>
        <line lrx="1592" lry="2329" ulx="336" uly="2267">weggehen? 68. Da antwortete ihm Simon Petrus: HErr,</line>
        <line lrx="1594" lry="2380" ulx="333" uly="2319">wohin ſollen wir gehen? du haſt worte des ewigen lebens⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2433" ulx="330" uly="2369">60. Und wir haben geglaubet, und erkannt, daß du biſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2486" ulx="332" uly="2429">Chriſtus, der Sohn des lebendigen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2585" type="textblock" ulx="1414" uly="2515">
        <line lrx="1590" lry="2585" ulx="1414" uly="2515">79. JEs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="805" type="textblock" ulx="1806" uly="684">
        <line lrx="1864" lry="739" ulx="1806" uly="684">ſer b</line>
        <line lrx="1865" lry="805" ulx="1825" uly="762">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="872" type="textblock" ulx="1673" uly="817">
        <line lrx="1865" lry="872" ulx="1673" uly="817">ſber bje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="948" type="textblock" ulx="1743" uly="883">
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1743" uly="883">Do ſeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1012" type="textblock" ulx="1702" uly="950">
        <line lrx="1865" lry="1012" ulx="1702" uly="950">eſcens g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1080" type="textblock" ulx="1742" uly="1019">
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1742" uly="1019">Mun ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1269" type="textblock" ulx="1774" uly="1175">
        <line lrx="1862" lry="1269" ulx="1774" uly="1175">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1633" type="textblock" ulx="1748" uly="1454">
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1796" uly="1454">rt.</line>
        <line lrx="1860" lry="1560" ulx="1766" uly="1512">6. Und da</line>
        <line lrx="1865" lry="1633" ulx="1748" uly="1544">ſinuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1655" type="textblock" ulx="1712" uly="1607">
        <line lrx="1864" lry="1655" ulx="1712" uly="1607">lul ſchickten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1701" type="textblock" ulx="1719" uly="1653">
        <line lrx="1865" lry="1701" ulx="1719" uly="1653">utſelandun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1783" type="textblock" ulx="1708" uly="1694">
        <line lrx="1865" lry="1740" ulx="1708" uly="1694">in (lerle</line>
        <line lrx="1851" lry="1783" ulx="1720" uly="1705">n ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2516" type="textblock" ulx="1723" uly="1883">
        <line lrx="1844" lry="1925" ulx="1777" uly="1883">6 u</line>
        <line lrx="1865" lry="1978" ulx="1753" uly="1888">I ad</line>
        <line lrx="1865" lry="2025" ulx="1723" uly="1969">reten:</line>
        <line lrx="1864" lry="2078" ulx="1725" uly="2014">Ulhreten</line>
        <line lrx="1865" lry="2259" ulx="1782" uly="2163">nf</line>
        <line lrx="1861" lry="2314" ulx="1760" uly="2233">ſeenkein</line>
        <line lrx="1863" lry="2386" ulx="1731" uly="2309">W</line>
        <line lrx="1865" lry="2445" ulx="1764" uly="2373">chund</line>
        <line lrx="1865" lry="2516" ulx="1733" uly="2439">lend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge377a_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="95" lry="638" ulx="1" uly="582">hrichſeg</line>
        <line lrx="97" lry="686" ulx="0" uly="637">hen Shnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="98" lry="799" ulx="0" uly="746">t  evie</line>
        <line lrx="98" lry="850" ulx="0" uly="800">wecken. 5</line>
        <line lrx="99" lry="953" ulx="1" uly="907">trinier pen</line>
        <line lrx="99" lry="1008" ulx="0" uly="961">Wie mihe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1116" ulx="0" uly="1073">den un me</line>
        <line lrx="101" lry="1182" ulx="0" uly="1125">Untelkanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="92" lry="1232" ulx="2" uly="1178">,lid ſdg</line>
        <line lrx="100" lry="1321" ulx="0" uly="1291">ſst,</line>
        <line lrx="72" lry="1344" ulx="3" uly="1294">ſele,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1214" type="textblock" ulx="94" uly="1189">
        <line lrx="102" lry="1197" ulx="95" uly="1189">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="101" lry="1449" ulx="0" uly="1402">, ſPnht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="102" lry="1610" ulx="2" uly="1565">t euch</line>
        <line lrx="104" lry="1675" ulx="0" uly="1613">en Eihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="102" lry="1842" ulx="0" uly="1781">eſt, un ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1895" ulx="1" uly="1834">enbenne,</line>
        <line lrx="104" lry="1945" ulx="0" uly="1885">Pichrgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="105" lry="2049" ulx="0" uly="1990">t: nienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2103" type="textblock" ulx="1" uly="2061">
        <line lrx="62" lry="2103" ulx="1" uly="2061">neinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2084" type="textblock" ulx="69" uly="2043">
        <line lrx="106" lry="2059" ulx="79" uly="2043">n</line>
        <line lrx="105" lry="2065" ulx="69" uly="2055">Rue⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2084" ulx="70" uly="2044">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="106" lry="2211" ulx="0" uly="2154">e hiner ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="105" lry="2322" ulx="0" uly="2262">leti</line>
        <line lrx="105" lry="2367" ulx="0" uly="2314">lss! Hon</line>
        <line lrx="105" lry="2406" ulx="0" uly="2358">ien bber</line>
        <line lrx="103" lry="2419" ulx="34" uly="2379">en lebelt</line>
        <line lrx="104" lry="2463" ulx="0" uly="2395">uhen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="65" lry="2484" ulx="0" uly="2442">MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2634" type="textblock" ulx="39" uly="2568">
        <line lrx="103" lry="2634" ulx="39" uly="2568">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="363" type="textblock" ulx="764" uly="286">
        <line lrx="1503" lry="363" ulx="764" uly="286">§ 81, 82. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="604" type="textblock" ulx="239" uly="381">
        <line lrx="1492" lry="453" ulx="293" uly="381">70. JEſus antwortete ihnen: habe ich nicht euch Zwolfe</line>
        <line lrx="1493" lry="520" ulx="246" uly="404">erwaͤhlet, und euer einer iſt ein teufel? 71. Er mer ufe</line>
        <line lrx="1490" lry="565" ulx="241" uly="497">von dem Juda Simon FIſcharioth: derſelbige verrieth ihn her⸗</line>
        <line lrx="948" lry="604" ulx="239" uly="546">nach, und war der Zwoͤlfen einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="696" type="textblock" ulx="697" uly="628">
        <line lrx="1027" lry="696" ulx="697" uly="628">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1104" type="textblock" ulx="231" uly="701">
        <line lrx="1465" lry="780" ulx="299" uly="701">Hier beſchreibet Johannes die hochwichtige Red</line>
        <line lrx="1487" lry="856" ulx="233" uly="716">JEſu von ſeinem Fleiſche und Blute, und ſgeted</line>
        <line lrx="1483" lry="917" ulx="236" uly="834">uͤber viele ſeiner Juͤnger zuruͤck gegangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1483" lry="983" ulx="235" uly="901">Da ſetzte es eben an dem Orte, wo Er ſich vorhin</line>
        <line lrx="1482" lry="1050" ulx="231" uly="966">meiſtens aufgehalten hatte, naͤmlich zu Kaper⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1104" ulx="231" uly="1033">naum, eine heilige Muſterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1363" type="textblock" ulx="288" uly="1186">
        <line lrx="1409" lry="1299" ulx="288" uly="1186">§ 83. Viele Kranken werden ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1363" ulx="648" uly="1286">ſund gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1452" type="textblock" ulx="786" uly="1386">
        <line lrx="917" lry="1452" ulx="786" uly="1386">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1679" type="textblock" ulx="231" uly="1464">
        <line lrx="1235" lry="1570" ulx="277" uly="1464">e. Maoteh⸗ vente an g, Undda rags pon</line>
        <line lrx="1302" lry="1577" ulx="300" uly="1533">5. Und da die leute am 54. Und da ſie aus dem ſchi</line>
        <line lrx="1474" lry="1646" ulx="231" uly="1531">ſelbigen ort ſein gewahr wur⸗ alsbald kannten ſie ihn ſchifttegken,</line>
        <line lrx="1475" lry="1679" ulx="231" uly="1613">den, ſchickten ſie aus in das fen alle in die umliegenden laͤnder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1728" type="textblock" ulx="231" uly="1662">
        <line lrx="1472" lry="1728" ulx="231" uly="1662">ganze land umher, und brach⸗ hoben an die kranken umher zu fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1795" type="textblock" ulx="230" uly="1705">
        <line lrx="762" lry="1758" ulx="230" uly="1705">ten allerley ungeſunden zu</line>
        <line lrx="316" lry="1795" ulx="232" uly="1752">ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2028" type="textblock" ulx="231" uly="1885">
        <line lrx="765" lry="1941" ulx="281" uly="1885">36. und bathen ihn, daß ſie</line>
        <line lrx="766" lry="1983" ulx="231" uly="1934">nur ſeines kleides ſaum an⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2028" ulx="233" uly="1978">ruͤhreten: und alle, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2080" type="textblock" ulx="231" uly="2023">
        <line lrx="873" lry="2080" ulx="231" uly="2023">anruͤhreten, wurden geſund, ſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2053" type="textblock" ulx="783" uly="1713">
        <line lrx="1472" lry="1771" ulx="783" uly="1713">auf betten, wo ſie hoͤreten, daß er war.</line>
        <line lrx="1472" lry="1821" ulx="785" uly="1761">56. Und wo er in die maͤrkte oder ſtaͤed⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1868" ulx="786" uly="1807">te oder doͤrfer eingieng, da legten ſie</line>
        <line lrx="1300" lry="1909" ulx="786" uly="1853">die kranken auf den markt,</line>
        <line lrx="1474" lry="1959" ulx="786" uly="1898">und bathen ihn, daß ſie nur den ſaum</line>
        <line lrx="1475" lry="2001" ulx="787" uly="1941">ſeines kleides anruhren moͤchten: und</line>
        <line lrx="1474" lry="2053" ulx="787" uly="1991">alle, die ihn anruͤhreten, wurden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2077" type="textblock" ulx="875" uly="2065">
        <line lrx="886" lry="2077" ulx="875" uly="2065">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2335" type="textblock" ulx="235" uly="2108">
        <line lrx="1023" lry="2182" ulx="691" uly="2108">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1478" lry="2267" ulx="294" uly="2181">Man findet unter ſo vielen Haufen elender Men⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2335" ulx="235" uly="2246">ſchen keinen einigen, der von JEſu Huͤlfe begehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2588" type="textblock" ulx="210" uly="2318">
        <line lrx="831" lry="2387" ulx="234" uly="2318">und nicht erlanget haͤtte.</line>
        <line lrx="870" lry="2461" ulx="234" uly="2372">nach undankbare beſtraft,</line>
        <line lrx="1479" lry="2588" ulx="210" uly="2446">neuen Suͤnden denen gegben, denen ſie noͤthig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2461" type="textblock" ulx="898" uly="2329">
        <line lrx="1480" lry="2409" ulx="898" uly="2329">Wohl aber wurden her⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2461" ulx="900" uly="2402">und eine Warnung vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2597" type="textblock" ulx="1347" uly="2527">
        <line lrx="1480" lry="2597" ulx="1347" uly="2527">§ 84.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge377a_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="367" type="textblock" ulx="335" uly="277">
        <line lrx="1230" lry="367" ulx="335" uly="277">338 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="498" type="textblock" ulx="329" uly="342">
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="329" uly="342">§ 84. Er lehret, was den Menſchen agr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2575" type="textblock" ulx="352" uly="523">
        <line lrx="1864" lry="567" ulx="1709" uly="523">iienlippe</line>
        <line lrx="1865" lry="661" ulx="926" uly="571">Text. le honn</line>
        <line lrx="1865" lry="719" ulx="506" uly="617">Matth. XV. Marc. VII. Atich die</line>
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="398" uly="667">1. Da kamen zu ihm die 1. Und es kamen zu ihm die vhari⸗ teſlfielehr</line>
        <line lrx="1865" lry="826" ulx="352" uly="711">ſchriftgelehrten und phariſaͤer ſaͤer und etliche von den ſchriftgelehre ſichts denn</line>
        <line lrx="1835" lry="867" ulx="352" uly="758">von Jeruſalem, und ſpra⸗ ten, die von Jeruſalem kommen wazx⸗ he ind.</line>
        <line lrx="1710" lry="924" ulx="356" uly="825">chen: 2. Warum uͤbertreten reu. 2. Und da ſie ſahen etliche ſeinre</line>
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="358" uly="853">deine juͤnger der aͤlteſten auf⸗juͤnger mit gemeinen/ das iſt, mit 10. lyde</line>
        <line lrx="1865" lry="1016" ulx="359" uly="890">ſaͤtze? ſie waſchen ihre haͤnde ungewaſchenen haͤnden das brodt . ſth,undien</line>
        <line lrx="1863" lry="1057" ulx="359" uly="947">nicht, wann üe brodt eſſen. eſſen, verſprachen ſie es. etih und u</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="921" uly="991">3. Denn die phariſaͤer und alle ju⸗ Ali un nn</line>
        <line lrx="1863" lry="1120" ulx="920" uly="1038">den eſſen nicht, ſie waſchen denn die⸗ M utunten</line>
        <line lrx="1864" lry="1171" ulx="933" uly="1082">haͤnde manchmal, halten alſo die auf⸗ ernichti</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="936" uly="1131">ſatze der aͤlteſten: 4. und wann ſie urdr nl,</line>
        <line lrx="1863" lry="1259" ulx="935" uly="1177">bom markte kommen, eſſen ſie nicht, keitige den</line>
        <line lrx="1614" lry="1313" ulx="852" uly="1244"> ſie waſchen ſich denn. Und des din⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1359" ulx="935" uly="1291">ges iſt viel, das ſie zu halten haben</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="936" uly="1318">angenommen, von trinkgefaͤßen, und in. Oit</line>
        <line lrx="1865" lry="1448" ulx="937" uly="1361">fruͤgen, und ehernen gefaͤßen, und (iſn, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1497" ulx="939" uly="1404">tiſchen zu waſchen. — ſihreng,</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="989" uly="1446">5. Da fragten ihn nun die phari⸗ ſlterirgett,</line>
        <line lrx="1865" lry="1590" ulx="939" uly="1495">ſaͤer und ſchriftgelehrten: Warum utentn.</line>
        <line lrx="1862" lry="1631" ulx="942" uly="1545">wandeln deine junger nicht nach den te und ſ</line>
        <line lrx="1863" lry="1682" ulx="944" uly="1595">aufſatzen der aͤlteſten, ſondern eſſen— diemein,</line>
        <line lrx="1862" lry="1727" ulx="945" uly="1635">das brodt mit ungewaſchenen haͤnden? ir nchtte</line>
        <line lrx="1865" lry="1798" ulx="419" uly="1679">3. Er autwortete und ſprac 6. Er aber antwortete, und ſprach ſer aigne</line>
        <line lrx="1865" lry="1844" ulx="375" uly="1731">zu ihnen: Warum uͤbertretet zu ihnen: Wohl ſein hat von euch e fahrenif</line>
        <line lrx="1860" lry="1886" ulx="374" uly="1779">denn ihr GOttes geboth, um heuchlern Jeſaias geweisſaget, wie Pürdenei</line>
        <line lrx="1864" lry="1933" ulx="374" uly="1829">eurer aufſaͤtze willen? 4. GOtt geſchrieben ſtehet: Dieß volk ehrt illerden</line>
        <line lrx="1865" lry="1987" ulx="376" uly="1869">hat gebothen: du ſollſt vater u. mich mit den lippen, aber ihr herz ſlen ſe h</line>
        <line lrx="1862" lry="2023" ulx="376" uly="1928">mutter ehren: wer aber vater iſt ferne von mir. 7. Vergeblich aber 15. Dag</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="378" uly="1960">und mutter fluchet, der ſoll iſts, daß ſie mir dienen, dieweil ſie ltaſrich</line>
        <line lrx="1860" lry="2114" ulx="377" uly="2010">des todes ſterben. 5. Aber ihr lehren ſolche lehre, die nichts iſt denn ſeſes glei</line>
        <line lrx="1863" lry="2164" ulx="378" uly="2066">lehret: wer zum vater oder menſchen geboth. 16. nd</line>
        <line lrx="1824" lry="2212" ulx="378" uly="2102">zur mutter ſpricht: wenn ichs 8. Ihr verlaſſet GOttes geboth/ und linn:</line>
        <line lrx="1862" lry="2258" ulx="381" uly="2151">opfere, ſo iſt dirs viel nuͤtzer, haltet der menſchen aufſatze, von ſehurver</line>
        <line lrx="1862" lry="2317" ulx="374" uly="2193">der thut wohl. 6. Damit ge⸗ kruͤgen und trinkgefaͤßen zu waſchen: Lih ioe</line>
        <line lrx="1851" lry="2360" ulx="380" uly="2249">ſchieht es, daß niemand bin⸗und deßgleichen thut ihr viel. s</line>
        <line lrx="1852" lry="2398" ulx="382" uly="2285">fort ſeinen vater oder ſeine 9. Und er ſprach zu ihnen: Wohl ne ghet</line>
        <line lrx="1865" lry="2438" ulx="381" uly="2339">mutter ehret: und habet alſo fein habt ihr GOttes geboth aufgehb⸗ i du</line>
        <line lrx="1863" lry="2486" ulx="384" uly="2387">GOttes geboth aufgehoben, ben, auf daß ihr eure auffaͤtze haltet. Ung gnen</line>
        <line lrx="1865" lry="2530" ulx="383" uly="2428">um eurer auffätze willen. 10. Denn Moſes hat gefagt: du ſollſt Uetonn</line>
        <line lrx="1865" lry="2575" ulx="457" uly="2465">Ihr heuchler/es hat wohl deinen vater und deine mutter ehren: 1 konne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2628" type="textblock" ulx="383" uly="2529">
        <line lrx="1858" lry="2628" ulx="383" uly="2529">Jseſaias von euch geweisſaget, und wer vater oder mutter fluchets W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge377a_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="49" lry="803" ulx="0" uly="761">elſchrſtrct</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="111" lry="1192" ulx="0" uly="1134">Akencſene⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1233" ulx="27" uly="1188">. l</line>
        <line lrx="115" lry="1287" ulx="1" uly="1234">enjeſetſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="115" lry="1328" ulx="0" uly="1282">n. Unuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1218" type="textblock" ulx="66" uly="1204">
        <line lrx="90" lry="1218" ulx="66" uly="1204">EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="31" lry="1423" ulx="3" uly="1382">ttin</line>
        <line lrx="114" lry="1470" ulx="0" uly="1426">en eferet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="115" lry="1574" ulx="1" uly="1511"> unkeit</line>
        <line lrx="70" lry="1613" ulx="0" uly="1572">eheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="117" lry="1665" ulx="0" uly="1604">ger ibtliii</line>
        <line lrx="117" lry="1710" ulx="3" uly="1658">r,ſtſhene⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1759" ulx="1" uly="1704">aſcheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="79" lry="2562" ulx="0" uly="2506">geſaut!</line>
        <line lrx="121" lry="2607" ulx="1" uly="2555">gennuntiec,</line>
        <line lrx="108" lry="2652" ulx="0" uly="2591">glin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="390" type="textblock" ulx="841" uly="297">
        <line lrx="1520" lry="390" ulx="841" uly="297">5§ 84. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="823" type="textblock" ulx="249" uly="407">
        <line lrx="802" lry="454" ulx="253" uly="407">und geſprochen: 8. Dieß volk</line>
        <line lrx="802" lry="507" ulx="257" uly="453">nahet ſich zu mir mit ſeinem</line>
        <line lrx="803" lry="553" ulx="253" uly="500">munde, und ehret mich mit</line>
        <line lrx="803" lry="591" ulx="252" uly="545">ſeinen lippen, aber ihr herz iſt</line>
        <line lrx="802" lry="645" ulx="252" uly="591">ferne von mir. 9. Aber ver⸗</line>
        <line lrx="801" lry="691" ulx="252" uly="637">geblich dienen ſie mir, die⸗</line>
        <line lrx="801" lry="730" ulx="249" uly="683">weil ſie lehren ſolche lehre, die</line>
        <line lrx="796" lry="783" ulx="249" uly="730">nichts denn menſchen gebo⸗</line>
        <line lrx="411" lry="823" ulx="251" uly="777">the ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1238" type="textblock" ulx="245" uly="868">
        <line lrx="795" lry="926" ulx="257" uly="868">10. Und er rief das volk zu</line>
        <line lrx="793" lry="961" ulx="248" uly="912">ſich, und ſprach zu ihnen: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1012" ulx="248" uly="961">ret zu, und vernehmets: 11.</line>
        <line lrx="795" lry="1052" ulx="245" uly="1006">Was zum munde eingehet,</line>
        <line lrx="791" lry="1096" ulx="250" uly="1054">das verunreiniget den men⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1145" ulx="247" uly="1099">ſchen nicht, ſondern was zum</line>
        <line lrx="797" lry="1197" ulx="246" uly="1146">munde ausgehet, das verun⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1238" ulx="249" uly="1191">reiniget den menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2399" type="textblock" ulx="243" uly="1329">
        <line lrx="796" lry="1379" ulx="293" uly="1329">12. Da traten ſeine juͤnger</line>
        <line lrx="793" lry="1430" ulx="243" uly="1374">zu ihm, und ſprachen: Weiſ⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1472" ulx="245" uly="1421">ſeſt du auch, daß ſich die pha⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1514" ulx="246" uly="1465">riſaͤer aͤrgerten, da ſie das wort</line>
        <line lrx="793" lry="1558" ulx="247" uly="1510">hoͤreten? 13. Aber er antwor⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1615" ulx="248" uly="1560">tete, und ſprach: alle pflan⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1662" ulx="247" uly="1607">zen, die mein himmliſcher Va⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1700" ulx="246" uly="1653">ter nicht gepflanzet, die wer⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1749" ulx="247" uly="1697">deu ausgereutet. 14. Laſſet</line>
        <line lrx="794" lry="1797" ulx="247" uly="1746">fie fahren, ſie ſind blind, und</line>
        <line lrx="795" lry="1837" ulx="249" uly="1792">blindenleiter. Wenn aber ein</line>
        <line lrx="795" lry="1891" ulx="247" uly="1837">blinder den andern leitet, ſo</line>
        <line lrx="793" lry="1931" ulx="248" uly="1882">fallen ſie beyde in die grube.</line>
        <line lrx="795" lry="1983" ulx="262" uly="1933">15. Da antwortete Petrus,</line>
        <line lrx="795" lry="2029" ulx="245" uly="1975">und ſprach zu ihm: Deute uns</line>
        <line lrx="642" lry="2070" ulx="247" uly="2022">dieſes gleichniſ.</line>
        <line lrx="795" lry="2121" ulx="250" uly="2067">16. Und JEſus ſprach zu</line>
        <line lrx="795" lry="2167" ulx="246" uly="2110">ihnen: Seyd ihr denn auch</line>
        <line lrx="794" lry="2214" ulx="247" uly="2159">noch unverſtaͤndig? 17. Mer⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2254" ulx="247" uly="2205">ket ihr noch nicht, daß alles,</line>
        <line lrx="794" lry="2304" ulx="246" uly="2255">was zum munde eingehet,</line>
        <line lrx="794" lry="2349" ulx="249" uly="2297">das gehet in den bauch, und</line>
        <line lrx="795" lry="2399" ulx="248" uly="2345">wird durch den natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2488" type="textblock" ulx="247" uly="2394">
        <line lrx="807" lry="2447" ulx="247" uly="2394">gang ausgeworfen? 18. Was</line>
        <line lrx="806" lry="2488" ulx="248" uly="2436">aber zum munde heraus gehet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2535" type="textblock" ulx="248" uly="2475">
        <line lrx="792" lry="2535" ulx="248" uly="2475">das kommt aus dem herzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2586" type="textblock" ulx="251" uly="2527">
        <line lrx="805" lry="2586" ulx="251" uly="2527">und das verunreiniget den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1480" type="textblock" ulx="821" uly="411">
        <line lrx="1517" lry="465" ulx="829" uly="411">der ſoll des todes ſterben. 11. Ihr aber</line>
        <line lrx="1516" lry="509" ulx="831" uly="459">lehret: wenn einer ſpricht zum vater</line>
        <line lrx="1518" lry="559" ulx="830" uly="505">oder mutter: Korban, das iſt, went</line>
        <line lrx="1513" lry="604" ulx="831" uly="548">ichs opfere, ſo iſt dirs viel nuͤtzer, der</line>
        <line lrx="1518" lry="649" ulx="829" uly="596">thut wohl. 12. Und ſo laſſet ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="695" ulx="829" uly="642">fort ihn nichts thun ſeinem vater</line>
        <line lrx="1517" lry="741" ulx="831" uly="689">oder ſeiner mutter, 13. und hebet</line>
        <line lrx="1519" lry="791" ulx="826" uly="731">auf GOttes wort durch eure aufſaͤtze⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="836" ulx="825" uly="780">die ihr aufgeſetzet habt, und deß⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="880" ulx="824" uly="822">gleichen thut ihr vLiel.</line>
        <line lrx="1516" lry="928" ulx="871" uly="874">14. Und er rief zu ihm das ganze</line>
        <line lrx="1515" lry="972" ulx="821" uly="920">volk, und ſprach zu ihnen: Hoͤret mir</line>
        <line lrx="1513" lry="1020" ulx="823" uly="965">alle zu, und vernehmets: 15. Es iſt</line>
        <line lrx="1514" lry="1065" ulx="824" uly="1011">nichts außer dem menſchen, das ihn</line>
        <line lrx="1513" lry="1110" ulx="825" uly="1055">koͤnnte gemein machen, ſo es in ihn</line>
        <line lrx="1515" lry="1158" ulx="825" uly="1104">gehet; ſondern das von ihm ausge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1205" ulx="827" uly="1151">het, das iſts, das den menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1245" ulx="826" uly="1199">mein machet.</line>
        <line lrx="1515" lry="1297" ulx="871" uly="1244">16. Hat jemand ohren zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1430" lry="1343" ulx="825" uly="1285">der hoͤre.</line>
        <line lrx="1514" lry="1392" ulx="858" uly="1337">17. Und da er von dem volk ins</line>
        <line lrx="1511" lry="1440" ulx="824" uly="1382">haͤus kam, fragten ihn ſeine juͤnger</line>
        <line lrx="1213" lry="1480" ulx="822" uly="1430">um dieſes gleichniß.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2634" type="textblock" ulx="821" uly="2076">
        <line lrx="1505" lry="2130" ulx="829" uly="2076">18. Und er ſprach zu ihnen: Seyd</line>
        <line lrx="1507" lry="2178" ulx="826" uly="2120">ihr denn auch ſo unverſtaͤndig? ver⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2223" ulx="825" uly="2170">nehmet ihr noch nicht, daß alles, was</line>
        <line lrx="1510" lry="2271" ulx="826" uly="2217">außen iſt, und in den menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2319" ulx="827" uly="2263">het, das kann ihn nicht gemein ma⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2360" ulx="825" uly="2308">chen? 19. Denn es gehet nicht in ſein</line>
        <line lrx="1511" lry="2409" ulx="826" uly="2355">herz, ſondern in den bauch, und ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2449" ulx="825" uly="2400">het aus durch den natuͤrlichen gang⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2499" ulx="824" uly="2447">der alle ſpeiſe ausfeget.</line>
        <line lrx="1510" lry="2547" ulx="867" uly="2493">20. Und er ſprach: was aus dem</line>
        <line lrx="1512" lry="2634" ulx="821" uly="2535">menſchen gehet/ das machet den men⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2624" ulx="928" uly="2599"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge377a_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="363" type="textblock" ulx="318" uly="270">
        <line lrx="1210" lry="363" ulx="318" uly="270">340 Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="863" type="textblock" ulx="321" uly="361">
        <line lrx="1581" lry="445" ulx="321" uly="361">menſchen. 19. Denn aus dem ſchen gemein. 21. Denn von innen</line>
        <line lrx="1581" lry="491" ulx="323" uly="408">herzen kommen arge gedan⸗ aus dem herzen der menſchen gehen</line>
        <line lrx="1585" lry="536" ulx="324" uly="456">ken, mord, ehebruch, hure⸗ heraus boͤſe gedanken, ehebruch, hu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="583" ulx="326" uly="508">rey, dieberey, falſche gezeug⸗ rerey, mord, 22. dieberey, geit,</line>
        <line lrx="1582" lry="630" ulx="327" uly="549">niſſe, laͤſterung. 20. Das ſchalkheit, liſt, unzucht, ſchalksau⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="677" ulx="328" uly="597">find die ſtuͤcke, die den men⸗ ge, Gotteslaͤſterung/ hoffart, un⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="724" ulx="329" uly="633">ſchen verunreinigen. Aber vernunft. 23. Alle dieſe boͤſen ſtuͤcke</line>
        <line lrx="1587" lry="768" ulx="330" uly="682">mit ungewaſchenen haͤnden gehen von innen heraus, und machen</line>
        <line lrx="1345" lry="819" ulx="333" uly="747">eſſen, verunreiniget den men⸗ den menſchen gemein.</line>
        <line lrx="550" lry="863" ulx="333" uly="811">ſchen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="926" type="textblock" ulx="779" uly="851">
        <line lrx="1585" lry="926" ulx="779" uly="851">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2335" type="textblock" ulx="338" uly="926">
        <line lrx="1589" lry="1013" ulx="408" uly="926">1. Die Schriftgelehrten, welche die Einrede we⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1089" ulx="339" uly="996">gen des Handwaſchens gethan haben, waren von</line>
        <line lrx="1591" lry="1159" ulx="338" uly="1051">Feruſalem, wie Matthaͤus meldet: und von Je⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1221" ulx="340" uly="1120">ruſalem waren ſie nun erſt gekommen, wie Marcus</line>
        <line lrx="1596" lry="1287" ulx="348" uly="1186">bezeuget. Alſo hatten ſie die Oſtern zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1596" lry="1355" ulx="349" uly="1251">gehalten. Durch das v0τα da, Matth. XV. 1. wird</line>
        <line lrx="1597" lry="1414" ulx="348" uly="1318">die Erzaͤhlung deſſen, was vor und nach Oſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1486" ulx="349" uly="1382">ſchehen, zuſammen gehaͤnget: woraus abzunehmen</line>
        <line lrx="1599" lry="1547" ulx="353" uly="1446">iſt, daß der HErr JEſus damals nicht nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1617" ulx="357" uly="1534">ſalem hinauf gezogen ſey. .</line>
        <line lrx="1603" lry="1671" ulx="424" uly="1574">2. So ernſthaft und holdſelig des Heilands Re⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1742" ulx="357" uly="1636">den durchgaͤngig waren, ſo findet man gleichwoh</line>
        <line lrx="1606" lry="1807" ulx="360" uly="1708">in denſelben eine Ihm als dem Sohne GOttes ſon⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1872" ulx="364" uly="1778">derbar anſtaͤndige Gleichheit eines ſolchen richtigen</line>
        <line lrx="1610" lry="1939" ulx="366" uly="1839">Ausdrucks, der nichts von irgend einer Ironie mit</line>
        <line lrx="1611" lry="2014" ulx="365" uly="1908">ſich fuͤhrte. Daher auch Marc. VII. 9. die Worte:</line>
        <line lrx="1622" lry="2072" ulx="365" uly="1969">Wohl fein habt ihr GOttes Geboth aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2135" ulx="371" uly="2038">ben, eigentlich dieſen Verſtand haben: Man kann</line>
        <line lrx="1618" lry="2203" ulx="371" uly="2097">mit gutem Rechte 1ααεα von euch ſagen, daß</line>
        <line lrx="1618" lry="2272" ulx="370" uly="2161">ihr das Geboth GOttes aufgehoben habt, auf</line>
        <line lrx="1147" lry="2335" ulx="378" uly="2253">daß ihr eure Aufſaͤtze haltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2579" type="textblock" ulx="472" uly="2355">
        <line lrx="1540" lry="2480" ulx="472" uly="2355">§ 85. Er hilft der Tochter des</line>
        <line lrx="1625" lry="2579" ulx="699" uly="2459">kananaͤiſchen Weibes. Cert</line>
        <line lrx="1636" lry="2569" ulx="1559" uly="2533">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2148" type="textblock" ulx="1735" uly="2062">
        <line lrx="1781" lry="2090" ulx="1775" uly="2062">.</line>
        <line lrx="1806" lry="2148" ulx="1735" uly="2099">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="653" type="textblock" ulx="1750" uly="457">
        <line lrx="1865" lry="555" ulx="1779" uly="513">41, Hnd</line>
        <line lrx="1865" lry="612" ulx="1754" uly="560">uten, un</line>
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="1750" uly="608">end Cyri!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1920" type="textblock" ulx="1743" uly="796">
        <line lrx="1865" lry="849" ulx="1756" uly="796">12 Und fel</line>
        <line lrx="1865" lry="896" ulx="1745" uly="847">gieng ausde</line>
        <line lrx="1864" lry="943" ulx="1745" uly="890">ſchrie ihnnna</line>
        <line lrx="1865" lry="989" ulx="1744" uly="939">Hemn duE</line>
        <line lrx="1865" lry="1036" ulx="1743" uly="984">Uich neig! u</line>
        <line lrx="1865" lry="1077" ulx="1745" uly="1032">inteufelͤbe</line>
        <line lrx="1864" lry="1119" ulx="1747" uly="1084">Kantwwortete</line>
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1749" uly="1127">igenzuihen</line>
        <line lrx="1865" lry="1225" ulx="1750" uly="1170">hn, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1264" ulx="1751" uly="1219">on dir,de</line>
        <line lrx="1865" lry="1313" ulx="1751" uly="1264">Nch. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1360" ulx="1754" uly="1311">und ſorach:</line>
        <line lrx="1865" lry="1408" ulx="1755" uly="1358">deyn noreu!</line>
        <line lrx="1863" lry="1457" ulx="1752" uly="1402">ſntondenr,</line>
        <line lrx="1864" lry="1506" ulx="1752" uly="1449">langkennne</line>
        <line lrx="1865" lry="1547" ulx="1754" uly="1498">d ſptecht.</line>
        <line lrx="1865" lry="1593" ulx="1774" uly="1548">16, Mer</line>
        <line lrx="1853" lry="1643" ulx="1757" uly="1587">ſnh Es</line>
        <line lrx="1865" lry="1688" ulx="1757" uly="1642">andenkinde</line>
        <line lrx="1862" lry="1736" ulx="1757" uly="1684">d tetſt es</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1758" uly="1729">Be nrach</line>
        <line lrx="1865" lry="1829" ulx="1760" uly="1775">ch eſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1875" ulx="1763" uly="1822">Urpſamein</line>
        <line lrx="1865" lry="1920" ulx="1764" uly="1870">tſche ſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2066" type="textblock" ulx="1764" uly="1967">
        <line lrx="1865" lry="2011" ulx="1783" uly="1967">288, Jc</line>
        <line lrx="1864" lry="2066" ulx="1764" uly="1989">Prech n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2121" type="textblock" ulx="1765" uly="2052">
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1765" uly="2052">feiſro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge377a_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="94" lry="422" ulx="1" uly="380">ron inet</line>
        <line lrx="96" lry="473" ulx="0" uly="427">ſches gtet</line>
        <line lrx="97" lry="524" ulx="0" uly="475">fPcruchen</line>
        <line lrx="99" lry="565" ulx="0" uly="525">ehelep, ge</line>
        <line lrx="100" lry="618" ulx="0" uly="568">Gt, ſcer</line>
        <line lrx="101" lry="670" ulx="0" uly="616">tßfrt,n⸗</line>
        <line lrx="101" lry="711" ulx="0" uly="658">ſeilafiia</line>
        <line lrx="102" lry="760" ulx="0" uly="707">lenduthe</line>
        <line lrx="5" lry="805" ulx="0" uly="772">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="105" lry="1013" ulx="0" uly="951">inreden</line>
        <line lrx="105" lry="1074" ulx="7" uly="1022">warenu</line>
        <line lrx="107" lry="1144" ulx="0" uly="1076">nd torh</line>
        <line lrx="106" lry="1210" ulx="0" uly="1148">wieMnn</line>
        <line lrx="108" lry="1286" ulx="1" uly="1214">1 nſie</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="3" uly="1279">W.n N</line>
        <line lrx="108" lry="1419" ulx="1" uly="1350">hene</line>
        <line lrx="109" lry="1487" ulx="6" uly="1414">ohnhee</line>
        <line lrx="110" lry="1550" ulx="0" uly="1478">tichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="110" lry="1705" ulx="0" uly="1606">henſch</line>
        <line lrx="109" lry="1761" ulx="0" uly="1680">geitn</line>
        <line lrx="110" lry="1827" ulx="2" uly="1752">GOtae</line>
        <line lrx="111" lry="1893" ulx="0" uly="1815">gen tſ</line>
        <line lrx="111" lry="1952" ulx="0" uly="1885">lwoe</line>
        <line lrx="111" lry="2014" ulx="17" uly="1949">e⸗ o</line>
        <line lrx="112" lry="2095" ulx="3" uly="2005">ſouſ,</line>
        <line lrx="113" lry="2151" ulx="5" uly="2077">Monte,</line>
        <line lrx="79" lry="2226" ulx="15" uly="2165">ſagen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2291" ulx="0" uly="2217">eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2153" type="textblock" ulx="4" uly="2142">
        <line lrx="8" lry="2153" ulx="4" uly="2142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2223" type="textblock" ulx="88" uly="2142">
        <line lrx="105" lry="2223" ulx="88" uly="2142">⸗ –☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="368" type="textblock" ulx="1418" uly="320">
        <line lrx="1508" lry="368" ulx="1418" uly="320">341</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="673" type="textblock" ulx="243" uly="479">
        <line lrx="679" lry="530" ulx="428" uly="479">Matth. XV.</line>
        <line lrx="868" lry="580" ulx="291" uly="534">21. Und JEſus gieng aus von</line>
        <line lrx="866" lry="632" ulx="244" uly="580">dannen, und entwich in die ge⸗</line>
        <line lrx="681" lry="673" ulx="243" uly="627">gend Tyri und Sidon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1926" type="textblock" ulx="237" uly="809">
        <line lrx="860" lry="868" ulx="266" uly="809">22. Und fiehe ein kananaͤiſch weib</line>
        <line lrx="858" lry="915" ulx="241" uly="856">gieng aus derſelbigen raͤnze, und</line>
        <line lrx="858" lry="956" ulx="241" uly="904">ſchrie ihm nach, und ſprach: Ach</line>
        <line lrx="859" lry="1007" ulx="239" uly="951">HErr, du Sohn David, erbarme</line>
        <line lrx="857" lry="1045" ulx="237" uly="997">dich mein! meine tochter wird</line>
        <line lrx="861" lry="1098" ulx="240" uly="1044">vom teufel uͤbel geplaget. 23. Und</line>
        <line lrx="861" lry="1145" ulx="239" uly="1089">er antwortete ihr kein wort. Da</line>
        <line lrx="861" lry="1194" ulx="242" uly="1135">traten zu ihm ſeine juͤnger, bathen</line>
        <line lrx="861" lry="1239" ulx="239" uly="1181">ihn, und ſprachen: Laß ſie doch</line>
        <line lrx="861" lry="1276" ulx="239" uly="1230">von dir, denn ſie ſchreyet uns</line>
        <line lrx="858" lry="1330" ulx="241" uly="1276">nach. 24. Er antwortete aber,</line>
        <line lrx="860" lry="1369" ulx="241" uly="1322">und ſprach: ich bin nicht geſandt,</line>
        <line lrx="857" lry="1416" ulx="241" uly="1369">denn nur zu den verlohrnen ſcha⸗</line>
        <line lrx="858" lry="1468" ulx="237" uly="1416">fen von dem hauſe Iſrael. 25. Sie</line>
        <line lrx="860" lry="1515" ulx="239" uly="1463">kam aber, und fiel vor ihm nieder,</line>
        <line lrx="801" lry="1556" ulx="241" uly="1509">und ſprach: HErr, hilf mir.</line>
        <line lrx="857" lry="1608" ulx="287" uly="1556">26. Aber er antwortete, und</line>
        <line lrx="860" lry="1654" ulx="241" uly="1601">ſprach: Es iſt nicht fein, daß</line>
        <line lrx="859" lry="1692" ulx="237" uly="1648">man den kindern ihr brodt nehme,</line>
        <line lrx="857" lry="1749" ulx="241" uly="1693">und werfe es vor die hunde. 27.</line>
        <line lrx="860" lry="1792" ulx="241" uly="1739">Sie ſprach: Ig, HErr! aber</line>
        <line lrx="861" lry="1837" ulx="243" uly="1782">doch eſſen die huͤndlein von den</line>
        <line lrx="860" lry="1887" ulx="243" uly="1831">broſamlein, die von ihrer herren</line>
        <line lrx="478" lry="1926" ulx="244" uly="1877">tiſche fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2117" type="textblock" ulx="243" uly="1968">
        <line lrx="861" lry="2022" ulx="288" uly="1968">28, Da antwortete JEſus, und</line>
        <line lrx="861" lry="2069" ulx="243" uly="2014">ſprach zu ihr: O weib, dein glau⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2117" ulx="244" uly="2060">ben iſt groß, dir geſchehe, wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2248" type="textblock" ulx="243" uly="2111">
        <line lrx="357" lry="2155" ulx="243" uly="2111">willſt.</line>
        <line lrx="865" lry="2207" ulx="243" uly="2152">Und ihre tochter ward geſund zu</line>
        <line lrx="605" lry="2248" ulx="245" uly="2198">derſelbigen ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1185" type="textblock" ulx="888" uly="533">
        <line lrx="1514" lry="589" ulx="944" uly="533">24. Und er ſtund auf, und gieng</line>
        <line lrx="1515" lry="632" ulx="897" uly="579">von dannen in die graͤnze Tyri und</line>
        <line lrx="1516" lry="678" ulx="896" uly="628">Sidon: und gieng in ein haus,</line>
        <line lrx="1517" lry="725" ulx="895" uly="671">und wollte es niemand wiſſen laſ⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="766" ulx="893" uly="718">ſen, und konnte doch nicht verbor⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="819" ulx="891" uly="769">gen ſeyn. . H</line>
        <line lrx="1515" lry="866" ulx="893" uly="811">25. Denn ein weib hatte von</line>
        <line lrx="1518" lry="912" ulx="890" uly="855">ihm gehoͤret, welcher toͤchterlein</line>
        <line lrx="1515" lry="956" ulx="888" uly="903">einen unſaubern geiſt hatte, und</line>
        <line lrx="1517" lry="1001" ulx="888" uly="948">ſie kam, und fiel nieder zu ſeinen</line>
        <line lrx="1515" lry="1053" ulx="889" uly="998">fuͤßen: 26. (und es war ein grie⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1098" ulx="889" uly="1042">chiſch weib aus Syrophönice)</line>
        <line lrx="1514" lry="1144" ulx="892" uly="1088">und ſie bath ihn, daß er den teufel</line>
        <line lrx="1427" lry="1185" ulx="890" uly="1134">von ihrer tochter austriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2254" type="textblock" ulx="888" uly="1557">
        <line lrx="1519" lry="1615" ulx="937" uly="1557">27. JEſus aber ſprach zu ihr:</line>
        <line lrx="1519" lry="1662" ulx="889" uly="1606">Laß zuvor die kinder ſatt werden.</line>
        <line lrx="1517" lry="1703" ulx="889" uly="1652">Es iſt nicht fein, daß man der</line>
        <line lrx="1520" lry="1751" ulx="889" uly="1698">kinder brodt nehme, und werfe es</line>
        <line lrx="1521" lry="1790" ulx="888" uly="1745">vor die hunde. 28. Sie antwor⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1840" ulx="889" uly="1793">tete aber, und ſprach zu ihm: Ja,</line>
        <line lrx="1521" lry="1889" ulx="889" uly="1836">HErrz; aber doch eſſen die huͤnd⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1930" ulx="890" uly="1884">lein unter dem tiſche von den bro⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1974" ulx="891" uly="1929">ſamen der kinder.</line>
        <line lrx="1518" lry="2030" ulx="917" uly="1975">29. Und er ſprach zu ihr: Um</line>
        <line lrx="1523" lry="2076" ulx="891" uly="2020">dieſes worts willen ſo geh hin: der</line>
        <line lrx="1522" lry="2115" ulx="892" uly="2066">teufel iſt von deiner tochter aus⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2167" ulx="893" uly="2112">gefahren. .</line>
        <line lrx="1519" lry="2250" ulx="939" uly="2158">30. Und ſe gieng hin in ihr</line>
        <line lrx="1520" lry="2254" ulx="895" uly="2204">haus, und fand, daß der teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2347" type="textblock" ulx="891" uly="2252">
        <line lrx="1521" lry="2307" ulx="893" uly="2252">war ausgefahren, und die tochter</line>
        <line lrx="1329" lry="2347" ulx="891" uly="2298">auf dem bette liegend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2642" type="textblock" ulx="253" uly="2351">
        <line lrx="1051" lry="2490" ulx="313" uly="2351">D Ammerkung.</line>
        <line lrx="1524" lry="2507" ulx="323" uly="2434">Das Bezeugen des Heilandes gegen das kana⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2571" ulx="253" uly="2493">naͤiſche Weib iſt nicht allein anzuſehen, als eine</line>
        <line lrx="1527" lry="2642" ulx="829" uly="2565">V 3 Uebung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge377a_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="367" type="textblock" ulx="296" uly="310">
        <line lrx="391" lry="367" ulx="296" uly="310">242²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="348" type="textblock" ulx="660" uly="280">
        <line lrx="1194" lry="348" ulx="660" uly="280">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="451" type="textblock" ulx="307" uly="342">
        <line lrx="1567" lry="451" ulx="307" uly="342">Uebung ihres Glaubens inſonderheit: ſondern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="515" type="textblock" ulx="307" uly="426">
        <line lrx="1572" lry="515" ulx="307" uly="426">hat ſich auch geziemet, daß er gleichſam eine Prote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="637" type="textblock" ulx="310" uly="499">
        <line lrx="1621" lry="581" ulx="310" uly="499">ſtation, bey der Wohlthat an dieſem heydniſchen</line>
        <line lrx="1577" lry="637" ulx="722" uly="565">und bezeuget hat, wie ſeine dama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="645" type="textblock" ulx="309" uly="578">
        <line lrx="695" lry="645" ulx="309" uly="578">Weibe, gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="780" type="textblock" ulx="310" uly="626">
        <line lrx="1572" lry="723" ulx="310" uly="626">lige wunderſame Wohlthaten, eigentlich fuͤr Iſtael,</line>
        <line lrx="1196" lry="780" ulx="316" uly="702">und nicht fuͤr die Heyden gehoͤrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1002" type="textblock" ulx="323" uly="920">
        <line lrx="961" lry="1002" ulx="323" uly="920">ſchen Meere, in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="915" type="textblock" ulx="858" uly="808">
        <line lrx="1582" lry="915" ulx="858" uly="808">heilet an dem galllaͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="988" type="textblock" ulx="992" uly="906">
        <line lrx="1581" lry="988" ulx="992" uly="906">Graͤnzen der Zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1085" type="textblock" ulx="331" uly="982">
        <line lrx="1546" lry="1085" ulx="331" uly="982">Städte, viele Kranken, inſonderheit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1313" type="textblock" ulx="479" uly="1062">
        <line lrx="1404" lry="1148" ulx="505" uly="1062">nen Tauben, der ſtumm war.</line>
        <line lrx="1367" lry="1313" ulx="479" uly="1229">Matth. XV. Marc. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1819" type="textblock" ulx="324" uly="1298">
        <line lrx="891" lry="1357" ulx="371" uly="1298">29, Und JEſus gieng von</line>
        <line lrx="892" lry="1403" ulx="328" uly="1345">dannen fuͤrbaß, und kam an</line>
        <line lrx="892" lry="1449" ulx="324" uly="1391">das gglilaͤiſche meer/ und gieng</line>
        <line lrx="892" lry="1532" ulx="325" uly="1435">aus einen berg, und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="438" lry="1530" ulx="380" uly="1497">da.</line>
        <line lrx="895" lry="1585" ulx="329" uly="1503">4 30. Und es kam zu ihm viel</line>
        <line lrx="897" lry="1631" ulx="329" uly="1574">volks, die hatten mit ſich lah⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1680" ulx="330" uly="1615">me, blinde, ſtumme, kruͤppel</line>
        <line lrx="900" lry="1723" ulx="331" uly="1667">und viele andere, und warfen</line>
        <line lrx="900" lry="1775" ulx="350" uly="1712">je JEſu vor die fuͤße, und er</line>
        <line lrx="536" lry="1819" ulx="360" uly="1763">eilete ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2325" type="textblock" ulx="383" uly="2260">
        <line lrx="944" lry="2325" ulx="383" uly="2260">z1. daß ſich das volk ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2558" type="textblock" ulx="333" uly="2309">
        <line lrx="906" lry="2367" ulx="340" uly="2309">wunderte, da ſie ſahen, daß</line>
        <line lrx="906" lry="2413" ulx="336" uly="2348">die ſtummen redeten, die kruͤp⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2463" ulx="338" uly="2402">pel geſund waren, die lahmen</line>
        <line lrx="908" lry="2510" ulx="333" uly="2447">giengen, die blinden ſahen,</line>
        <line lrx="908" lry="2558" ulx="337" uly="2491">und preiſeten den Ott Iſrgel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1481" type="textblock" ulx="917" uly="1283">
        <line lrx="1594" lry="1342" ulx="966" uly="1283">21. Und da er wieder ausgieng von</line>
        <line lrx="1593" lry="1387" ulx="917" uly="1332">den graͤnzen Tyri und Sidon, kam er</line>
        <line lrx="1590" lry="1436" ulx="919" uly="1377">an das galilaͤiſche meer, mitten un⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1481" ulx="918" uly="1422">ter die graͤnze der Zehen ſtaͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1567" type="textblock" ulx="973" uly="1514">
        <line lrx="1596" lry="1567" ulx="973" uly="1514">32. Und ſie brachten zu ihm einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2398" type="textblock" ulx="920" uly="1562">
        <line lrx="1597" lry="1620" ulx="920" uly="1562">tauben, der ſtumm war, und ſie ba⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1708" ulx="922" uly="1607">ver⸗ ihn, daß er die hand auf ihn</line>
        <line lrx="1540" lry="1706" ulx="939" uly="1671">egte. ,</line>
        <line lrx="1599" lry="1754" ulx="970" uly="1697">33. Und er nahm ihn von dem volk</line>
        <line lrx="1597" lry="1807" ulx="927" uly="1747">beſonders, und legte ihm die finger</line>
        <line lrx="1600" lry="1854" ulx="929" uly="1790">in die ohren, und ſpützete, und ruͤhrte</line>
        <line lrx="1600" lry="1900" ulx="927" uly="1838">ſeine zunge, 34. und ſah auf gen</line>
        <line lrx="1600" lry="1940" ulx="928" uly="1885">himmel, ſeufzete, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1599" lry="1989" ulx="928" uly="1927">Hephatha, das iſt, thu dich auf.</line>
        <line lrx="1605" lry="2074" ulx="927" uly="1973">35. Und alſobald thaten ſi⸗ ſeine oh⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2075" ulx="929" uly="2026">ren auf, und das band ſeiner zunge</line>
        <line lrx="1511" lry="2126" ulx="930" uly="2071">ward los, und redete recht.</line>
        <line lrx="1602" lry="2172" ulx="978" uly="2110">36. Und er verboth ihnen, ſie ſoll⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2219" ulx="930" uly="2160">tens niemand ſagen: je mehr Er aber</line>
        <line lrx="1603" lry="2266" ulx="930" uly="2211">verboth, je mehr ſie es ausbreiteten.</line>
        <line lrx="1603" lry="2311" ulx="981" uly="2251">37. Und verwunderten ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1601" lry="2354" ulx="932" uly="2297">maaße, und ſprachen: Er hat alles</line>
        <line lrx="1601" lry="2398" ulx="933" uly="2345">wohl gemacht, die tauben macht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2493" type="textblock" ulx="920" uly="2460">
        <line lrx="925" lry="2479" ulx="920" uly="2460">4</line>
        <line lrx="925" lry="2493" ulx="921" uly="2481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2598" type="textblock" ulx="1383" uly="2532">
        <line lrx="1597" lry="2598" ulx="1383" uly="2532">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2451" type="textblock" ulx="934" uly="2389">
        <line lrx="1618" lry="2451" ulx="934" uly="2389">hoͤrend, und die ſprachloſen redend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="340" type="textblock" ulx="1771" uly="329">
        <line lrx="1865" lry="340" ulx="1771" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="562" type="textblock" ulx="1762" uly="434">
        <line lrx="1865" lry="491" ulx="1797" uly="434">1. D</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1762" uly="502">ſen Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1431" type="textblock" ulx="1748" uly="641">
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1754" uly="641">wos dar</line>
        <line lrx="1858" lry="755" ulx="1753" uly="698">Galilaͤa</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1751" uly="766">Heyden</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1750" uly="833">V. 20).</line>
        <line lrx="1865" lry="965" ulx="1749" uly="897">En /6</line>
        <line lrx="1857" lry="1033" ulx="1748" uly="967">dee Zeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1750" uly="1042">oraus e⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1752" uly="1096">God de</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1790" uly="1167">1. D</line>
        <line lrx="1860" lry="1286" ulx="1761" uly="1228">Stonde</line>
        <line lrx="1862" lry="1353" ulx="1763" uly="1298">den Gl⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1766" uly="1360">hotder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1556" type="textblock" ulx="1709" uly="1424">
        <line lrx="1865" lry="1487" ulx="1709" uly="1424">tie</line>
        <line lrx="1865" lry="1556" ulx="1722" uly="1501">henon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1691" type="textblock" ulx="1766" uly="1560">
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1766" uly="1560">eAge</line>
        <line lrx="1864" lry="1691" ulx="1769" uly="1622">letgebra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge377a_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="82" lry="373" ulx="0" uly="364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="90" lry="436" ulx="0" uly="386">hdern</line>
        <line lrx="95" lry="577" ulx="1" uly="517">Nwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="713" type="textblock" ulx="36" uly="647">
        <line lrx="97" lry="713" ulx="36" uly="647">Gſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="65" lry="1322" ulx="0" uly="1267">I.</line>
        <line lrx="110" lry="1362" ulx="0" uly="1319">ergutſeten</line>
        <line lrx="110" lry="1410" ulx="0" uly="1363">Sder kent</line>
        <line lrx="109" lry="1458" ulx="0" uly="1410">er/ Uittunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="109" lry="1607" ulx="0" uly="1545">Ainihie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="111" lry="1655" ulx="0" uly="1593">r, uid ie</line>
        <line lrx="110" lry="1698" ulx="2" uly="1648">Hond l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1700" type="textblock" ulx="249" uly="278">
        <line lrx="1511" lry="342" ulx="773" uly="278">§ 86, 87. 343</line>
        <line lrx="1491" lry="438" ulx="687" uly="365">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1492" lry="518" ulx="319" uly="441">1. Die Begend, darinnen Dekapolls oder die Ze</line>
        <line lrx="1514" lry="583" ulx="253" uly="510">hen Staͤdte lagen, war groͤßtentheils außer Ga⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="648" ulx="251" uly="579">lilaͤg, Matth. IV. 25. jenſeit des Jordans, und et⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="708" ulx="253" uly="642">was davon etwa in dem mitternaͤchtigen Theile von</line>
        <line lrx="1519" lry="781" ulx="253" uly="707">Galilaͤg gelegen, meiſtens aber von Syrern und</line>
        <line lrx="1521" lry="849" ulx="252" uly="772">Heyden bewohnt. Darunter waren Gadara (Marc.</line>
        <line lrx="1520" lry="909" ulx="251" uly="835">V. 20.) und Caͤſarea Philippi. Vid. Lighitfoot in</line>
        <line lrx="1515" lry="981" ulx="249" uly="902">Ev. p. 566 ſeqq. Die Evangeliſten gedenken um</line>
        <line lrx="1517" lry="1047" ulx="249" uly="966">dieſe Zeit mehrmalen der heydniſchen Graͤnzen:</line>
        <line lrx="1515" lry="1105" ulx="251" uly="1034">woraus erhellet, daß der Heiland das ganze Land</line>
        <line lrx="1160" lry="1178" ulx="251" uly="1109">Iſtael durchſuchet hat.</line>
        <line lrx="1517" lry="1233" ulx="321" uly="1165">2. Der elende taube Menſch war nicht in dem</line>
        <line lrx="1564" lry="1303" ulx="256" uly="1227">Stande, aus den Worten IEſu durch das Gehoͤr</line>
        <line lrx="1520" lry="1369" ulx="258" uly="1299">den Glauben zu erlangen. Solchen Abgang nun</line>
        <line lrx="1520" lry="1439" ulx="257" uly="1360">hat der Heiland durch die außerordentlich viele Ceri⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1500" ulx="259" uly="1429">monien und Umſtaͤnde, die Er mit dieſem Menſchen</line>
        <line lrx="1520" lry="1569" ulx="258" uly="1495">vorgenommen, erſtattet. Er hat ihm erſtlich durch</line>
        <line lrx="1522" lry="1633" ulx="261" uly="1558">die Augen, und hernach durch die Ohren ſeine Kraft</line>
        <line lrx="557" lry="1700" ulx="262" uly="1636">beygebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2090" type="textblock" ulx="264" uly="1719">
        <line lrx="1524" lry="1830" ulx="264" uly="1719">§ 88. Er ſpeiſet vier tauſend Mann:</line>
        <line lrx="1537" lry="1893" ulx="322" uly="1814">ſchiffet nach Magdala und Dalmanutha.</line>
        <line lrx="965" lry="1974" ulx="484" uly="1912">. Text.</line>
        <line lrx="1346" lry="2038" ulx="465" uly="1983">Matth. XV. Marc. VIII.</line>
        <line lrx="1532" lry="2090" ulx="324" uly="2036">22. Und JEſus rief ſeine juͤn⸗ 1. Zu derzeit, da viel volks da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2183" type="textblock" ulx="272" uly="2083">
        <line lrx="1541" lry="2141" ulx="272" uly="2083">ger zu ſich, und ſprach: Es jam⸗war, und hatten nicht zu eſſen:</line>
        <line lrx="1535" lry="2183" ulx="272" uly="2128">mert mich des volks, denn ſie nun rief JEſus ſeine juͤnger zu ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2227" type="textblock" ulx="247" uly="2177">
        <line lrx="1539" lry="2227" ulx="247" uly="2177">wohl drey tage bey mir beharren, und ſprach zu ihnen: 2. Mich jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2551" type="textblock" ulx="275" uly="2223">
        <line lrx="1536" lry="2282" ulx="275" uly="2223">und haben nichts zu eſſen. Und mert des volks, denn ſie haben</line>
        <line lrx="1539" lry="2325" ulx="277" uly="2270">ich will ſie nicht ungeſſen von mir nun drey tage bey mir verharret,</line>
        <line lrx="1541" lry="2370" ulx="281" uly="2312">laſſen, auf daß ſie nicht ver⸗und haben nichts zu eſſen: 3 und</line>
        <line lrx="1541" lry="2414" ulx="284" uly="2358">ſchmachten auf dem wege. wenn ich ſie ungeſſen von mir</line>
        <line lrx="1546" lry="2457" ulx="911" uly="2403">heim ließe gehen, wuͤrden ſie auf</line>
        <line lrx="1544" lry="2505" ulx="911" uly="2452">dem wege verſchmachten: denn</line>
        <line lrx="1543" lry="2551" ulx="912" uly="2499">etliche waren von ferne kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2614" type="textblock" ulx="892" uly="2552">
        <line lrx="1008" lry="2614" ulx="892" uly="2552"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge377a_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="348" type="textblock" ulx="328" uly="299">
        <line lrx="424" lry="348" ulx="328" uly="299">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="338" type="textblock" ulx="700" uly="271">
        <line lrx="1228" lry="338" ulx="700" uly="271">Gnaͤdiges Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1011" type="textblock" ulx="333" uly="363">
        <line lrx="949" lry="415" ulx="377" uly="363">33. Da ſprachen zu ihm ſeine</line>
        <line lrx="950" lry="462" ulx="333" uly="408">juͤnger: Woher moͤgen wir ſo viel</line>
        <line lrx="948" lry="512" ulx="336" uly="452">brodts nehmen in der wuͤſte, daß</line>
        <line lrx="950" lry="553" ulx="335" uly="499">wir ſo viel volks ſaͤttigen ? 34. Und</line>
        <line lrx="952" lry="601" ulx="336" uly="548">JEſus ſprach zu ihnen: wie viel</line>
        <line lrx="950" lry="649" ulx="338" uly="593">brodte habt ihr? ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="954" lry="693" ulx="339" uly="640">Sieben, und ein wenig fiſchlein.</line>
        <line lrx="954" lry="741" ulx="341" uly="686">35. Und er hieß das volk ſich la⸗</line>
        <line lrx="755" lry="785" ulx="339" uly="733">gern auf die erde.</line>
        <line lrx="949" lry="826" ulx="388" uly="778">36. Und nahm die ſieben brod⸗</line>
        <line lrx="952" lry="881" ulx="341" uly="824">te und die fiſche: dankete, brach</line>
        <line lrx="953" lry="930" ulx="341" uly="868">ſie, und gab ſie ſeinen juͤngern,</line>
        <line lrx="954" lry="1008" ulx="341" uly="917">bun die juͤnger gaben ſie dem</line>
        <line lrx="430" lry="1011" ulx="340" uly="975">volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1667" type="textblock" ulx="301" uly="1149">
        <line lrx="960" lry="1207" ulx="393" uly="1149">37. Und ſie aßen alle, und wur⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1250" ulx="342" uly="1197">den ſatt/ und hoben auf was uͤber⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1297" ulx="345" uly="1241">blieb von brocken, ſieben koͤrbe</line>
        <line lrx="957" lry="1344" ulx="342" uly="1290">voll. 38. Und die da geeſſen hat⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1389" ulx="343" uly="1337">ten, derer waren vier tauſend</line>
        <line lrx="955" lry="1432" ulx="342" uly="1383">mann, ausgenommen weiber und</line>
        <line lrx="475" lry="1477" ulx="301" uly="1435">kinder.</line>
        <line lrx="955" lry="1527" ulx="392" uly="1474">29. Und da er das volk hatte</line>
        <line lrx="954" lry="1575" ulx="345" uly="1524">von ſich gelaſſen, trat er in ein</line>
        <line lrx="955" lry="1619" ulx="342" uly="1565">ſchiff, und kam in die graͤnze</line>
        <line lrx="537" lry="1667" ulx="340" uly="1621">Magdala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="635" type="textblock" ulx="983" uly="355">
        <line lrx="1588" lry="411" ulx="986" uly="355">4. Seine juͤnger antworteten</line>
        <line lrx="1588" lry="457" ulx="984" uly="403">ihm: woher nehmen wir brodt</line>
        <line lrx="1588" lry="504" ulx="985" uly="447">hier in der wuͤſte, daß wir ſie</line>
        <line lrx="1593" lry="550" ulx="983" uly="494">ſaͤttigen? 5. Und er fragte ſie:</line>
        <line lrx="1592" lry="589" ulx="985" uly="541">wie viel habt ihr brodte? ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="635" ulx="985" uly="588">chen: ſieben. 6. Und er geboth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="683" type="textblock" ulx="985" uly="634">
        <line lrx="1602" lry="683" ulx="985" uly="634">dem volk, daß ſie ſich auf die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="731" type="textblock" ulx="984" uly="685">
        <line lrx="1213" lry="731" ulx="984" uly="685">de lagerten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1382" type="textblock" ulx="984" uly="773">
        <line lrx="1590" lry="819" ulx="984" uly="773">Und er nahm die ſieben brodte,</line>
        <line lrx="1593" lry="875" ulx="986" uly="819">und dankete, und brach ſie, und</line>
        <line lrx="1595" lry="922" ulx="985" uly="865">gab ſie ſeinen juͤngern, daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="961" ulx="985" uly="912">ſelbigen vorlegten, und ſie leg⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1004" ulx="985" uly="959">ten dem volk vor. 7. Und hat⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1058" ulx="986" uly="1006">ten ein wenig fiſchlein; und er</line>
        <line lrx="1594" lry="1099" ulx="990" uly="1051">dankete, und hieß dieſelbigen</line>
        <line lrx="1286" lry="1146" ulx="986" uly="1101">auch vortragen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1197" ulx="1034" uly="1143">8. Sie aßen aber, und wurden</line>
        <line lrx="1593" lry="1238" ulx="988" uly="1188">ſatt; und hoben die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1591" lry="1293" ulx="989" uly="1235">brocken auf, ſieben koͤrbe. 9. Und</line>
        <line lrx="1592" lry="1332" ulx="990" uly="1283">ihrer waren bey vier tauſend die</line>
        <line lrx="1329" lry="1382" ulx="987" uly="1333">da geeſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1660" type="textblock" ulx="987" uly="1467">
        <line lrx="1590" lry="1523" ulx="987" uly="1467">Und er ließ ſie von ſich. 10 Und</line>
        <line lrx="1593" lry="1573" ulx="987" uly="1514">alsbald trat er in ein ſchiff mit</line>
        <line lrx="1595" lry="1611" ulx="990" uly="1562">ſeinen juͤngern, und kam in die</line>
        <line lrx="1384" lry="1660" ulx="991" uly="1611">gegend Dalmanutha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1744" type="textblock" ulx="807" uly="1676">
        <line lrx="1142" lry="1744" ulx="807" uly="1676">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2342" type="textblock" ulx="330" uly="1749">
        <line lrx="1591" lry="1825" ulx="406" uly="1749">Die Saͤttigungen der fuͤnf Tauſende und der vier</line>
        <line lrx="1588" lry="1891" ulx="336" uly="1817">Tauſende ſind zwey ſehr große Wunder geweſen: und</line>
        <line lrx="1588" lry="1958" ulx="337" uly="1881">da war es mit der Menge der Wunderthaten JEſu</line>
        <line lrx="1593" lry="2022" ulx="335" uly="1946">auf dem hoͤchſten. Wie weit muß ſeine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1588" lry="2088" ulx="333" uly="2015">durch ſo viele tauſend Zeugen bekannt worden ſeyn!</line>
        <line lrx="1589" lry="2167" ulx="331" uly="2080">Bey dem erſten Wunder waren zwoͤlf Koͤrbe (co-</line>
        <line lrx="1588" lry="2219" ulx="330" uly="2144">phini) uͤbriger Brocken, nach der Zahl der Apoſtel:</line>
        <line lrx="1589" lry="2281" ulx="332" uly="2210">und bey dem andern, ſieben große Koͤrbe (ſportæ)</line>
        <line lrx="994" lry="2342" ulx="330" uly="2279">nach der Zahl der Brodte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2545" type="textblock" ulx="328" uly="2370">
        <line lrx="1586" lry="2474" ulx="328" uly="2370">§ 89. Er antwortet auf die Forderung</line>
        <line lrx="1378" lry="2545" ulx="533" uly="2462">eines Zeichens vom Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2605" type="textblock" ulx="1448" uly="2540">
        <line lrx="1576" lry="2605" ulx="1448" uly="2540">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="357" type="textblock" ulx="1774" uly="345">
        <line lrx="1865" lry="357" ulx="1774" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="641" type="textblock" ulx="1761" uly="489">
        <line lrx="1863" lry="556" ulx="1789" uly="489">1D te</line>
        <line lrx="1862" lry="594" ulx="1767" uly="547">erzuih</line>
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1761" uly="596">ſrderten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="778" type="textblock" ulx="1756" uly="643">
        <line lrx="1864" lry="691" ulx="1756" uly="643">ginmel ſeh</line>
        <line lrx="1863" lry="778" ulx="1772" uly="738">4, Abere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="825" type="textblock" ulx="1707" uly="782">
        <line lrx="1861" lry="825" ulx="1707" uly="782">es abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1394" type="textblock" ulx="1749" uly="826">
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="1750" uly="826">ſchonertig</line>
        <line lrx="1865" lry="925" ulx="1749" uly="876">ſſrot, 3</line>
        <line lrx="1861" lry="967" ulx="1750" uly="922">r: es nirh</line>
        <line lrx="1864" lry="1019" ulx="1750" uly="967">henn her hin</line>
        <line lrx="1861" lry="1065" ulx="1750" uly="1014">ahr heuchle</line>
        <line lrx="1863" lry="1116" ulx="1751" uly="1060">funetihru</line>
        <line lrx="1863" lry="1162" ulx="1753" uly="1110">ſicht anch</line>
        <line lrx="1830" lry="1201" ulx="1756" uly="1158">heilen</line>
        <line lrx="1856" lry="1258" ulx="1778" uly="1206">4. Dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1757" uly="1253">rt ſochtein</line>
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="1756" uly="1297">nichen gege</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1759" uly="1342">chendes rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1492" type="textblock" ulx="1755" uly="1431">
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1755" uly="1431">lber ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2333" type="textblock" ulx="1762" uly="2088">
        <line lrx="1793" lry="2333" ulx="1762" uly="2088">r Fan =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2404" type="textblock" ulx="1770" uly="2277">
        <line lrx="1820" lry="2396" ulx="1770" uly="2277">P</line>
        <line lrx="1844" lry="2404" ulx="1819" uly="2357">R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2542" type="textblock" ulx="1740" uly="2413">
        <line lrx="1865" lry="2475" ulx="1740" uly="2413">ic</line>
        <line lrx="1865" lry="2542" ulx="1777" uly="2477">Mte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2454" type="textblock" ulx="1772" uly="2404">
        <line lrx="1786" lry="2454" ulx="1772" uly="2404">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge377a_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="97" lry="413" ulx="6" uly="377">Cltvortte</line>
        <line lrx="99" lry="469" ulx="1" uly="420">in bir ien</line>
        <line lrx="100" lry="511" ulx="1" uly="467">Ns wi</line>
        <line lrx="102" lry="558" ulx="5" uly="513">8 ſtogteſe</line>
        <line lrx="103" lry="606" ulx="0" uly="560">odtei ſeſr</line>
        <line lrx="103" lry="659" ulx="7" uly="608">Urderge</line>
        <line lrx="105" lry="703" ulx="6" uly="654">ſchtuftiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="106" lry="845" ulx="11" uly="795">ſehen ece</line>
        <line lrx="107" lry="889" ulx="0" uly="842">brochſtun</line>
        <line lrx="109" lry="942" ulx="3" uly="889">ert,dſſtte</line>
        <line lrx="109" lry="985" ulx="0" uly="940">1, und ſel</line>
        <line lrx="110" lry="1031" ulx="0" uly="987">. 7. Mi,</line>
        <line lrx="109" lry="1082" ulx="0" uly="1032">chlein; me</line>
        <line lrx="110" lry="1128" ulx="0" uly="1078">ſes deſbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="381" type="textblock" ulx="807" uly="304">
        <line lrx="1500" lry="381" ulx="807" uly="304"> 82. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="458" type="textblock" ulx="807" uly="396">
        <line lrx="937" lry="458" ulx="807" uly="396">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1597" type="textblock" ulx="240" uly="471">
        <line lrx="1355" lry="533" ulx="454" uly="471">Matth. XVI. . Mare. VIII.</line>
        <line lrx="1504" lry="579" ulx="296" uly="522">1. Da traten die phariſaͤer und ſad⸗ 11. Und die phariſaͤer gien⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="629" ulx="246" uly="568">ducaͤer zu ihm, die verſuchten ihn und gen heraus, und ſiengen an ſich</line>
        <line lrx="1505" lry="672" ulx="263" uly="616">vorderten, daß er ſie ein zeichen vom mit ihm zu befragen, verſuch⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="718" ulx="273" uly="665">immel ſehen ließe. ten ihn, und begehrten an ihn</line>
        <line lrx="1411" lry="758" ulx="948" uly="712">ein zeichen vom himmel.</line>
        <line lrx="1505" lry="811" ulx="290" uly="755">2. Aber er antwortete, und ſprach: 12. Und er ſeufzete in ſei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="857" ulx="245" uly="800">des abends ſprecht ihr: es wird ein nem geiſte.</line>
        <line lrx="929" lry="899" ulx="243" uly="845">ſchoͤner tag werden, denn der himmel</line>
        <line lrx="929" lry="945" ulx="242" uly="893">iſt roth. 3 Und des morgens ſprecht</line>
        <line lrx="925" lry="995" ulx="244" uly="941">ihr: es wird heute ungewitter ſeyn,</line>
        <line lrx="926" lry="1037" ulx="243" uly="985">denn der himmel iſt roth und truͤb.</line>
        <line lrx="928" lry="1088" ulx="243" uly="1032">Ihr heuchler, des himmels geſtalt</line>
        <line lrx="928" lry="1134" ulx="245" uly="1077">koͤnnet ihr urtheilen, koͤnnet ihr denn</line>
        <line lrx="926" lry="1178" ulx="245" uly="1126">nicht auch die zeichen dieſer zeit ur⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1228" ulx="242" uly="1169">theilen? . .</line>
        <line lrx="1503" lry="1279" ulx="287" uly="1217">4. Dieſe boͤſe und ehebrecheriſche und ſprach: was ſucht doch</line>
        <line lrx="1504" lry="1322" ulx="244" uly="1264">art ſucht ein zeichen, und ſoll ihr kein dieß geſchlechtzeichen? wahr⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1370" ulx="242" uly="1311">zeichen gegeben werden, denn das zei⸗ lich ich ſage euch, es wird die⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1453" ulx="247" uly="1357">chen des propheten Jonas. ſem baſchlechte kein zeichen</line>
        <line lrx="1103" lry="1458" ulx="401" uly="1418">. gegeben.</line>
        <line lrx="1502" lry="1508" ulx="240" uly="1447">Und er ließ ſie, und gieng davon. 13. Und er ließ ſie, und trat</line>
        <line lrx="1501" lry="1553" ulx="933" uly="1496">wiederum in das ſchiff, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1597" ulx="933" uly="1547">fuhr herüber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1677" type="textblock" ulx="704" uly="1612">
        <line lrx="1038" lry="1677" ulx="704" uly="1612">Ammerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2608" type="textblock" ulx="236" uly="1690">
        <line lrx="1500" lry="1769" ulx="285" uly="1690">Die Geſchichten von dem Oſter⸗ bis auf das Laub⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1824" ulx="247" uly="1755">huͤttenfeſt werden von Johanne uͤberhaupt bemer⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1888" ulx="248" uly="1820">ket, §83. und von Luca ganz uͤbergangen, welcher</line>
        <line lrx="1501" lry="1955" ulx="241" uly="1887">dagegen die große Paſſionsreiſe deſto ausfuͤhrlicher</line>
        <line lrx="1501" lry="2016" ulx="240" uly="1951">beſchreibet. Matthaͤus fuͤhret ermeldte Geſchichten</line>
        <line lrx="1499" lry="2086" ulx="240" uly="2018">umſtaͤndlicher fort, und Marcus noch weiter. § 84 —</line>
        <line lrx="1499" lry="2149" ulx="236" uly="2084">91. Als nicht nur die Feinde, ſondern auch das</line>
        <line lrx="1498" lry="2215" ulx="237" uly="2150">Volk der wunderbaren Wohlthaten des Heilandes</line>
        <line lrx="1498" lry="2279" ulx="238" uly="2212">uͤberdruͤßig waren, und einmal uͤber das andere vom</line>
        <line lrx="1499" lry="2348" ulx="240" uly="2282">Himmel Zeichen forderten, da hielt Er mit den</line>
        <line lrx="1500" lry="2411" ulx="240" uly="2347">Wundern inne⸗Matth. XVI. 4. und von da an mel⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2485" ulx="240" uly="2411">det Matthaͤus ſo bald keines mehr, und Marcus</line>
        <line lrx="1502" lry="2544" ulx="241" uly="2475">gedenket nur noch des Blinden von Bethſaida, von</line>
        <line lrx="1503" lry="2608" ulx="786" uly="2541">Y 5 welchem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge377a_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="359" type="textblock" ulx="326" uly="281">
        <line lrx="971" lry="359" ulx="326" uly="281">346 Gnaͤdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="341" type="textblock" ulx="983" uly="276">
        <line lrx="1221" lry="341" ulx="983" uly="276">6 Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="450" type="textblock" ulx="324" uly="384">
        <line lrx="1018" lry="450" ulx="324" uly="384">welchem ein Mehreres § 91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="432" type="textblock" ulx="1051" uly="365">
        <line lrx="1593" lry="432" ulx="1051" uly="365">Mit Lehren aber hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="526" type="textblock" ulx="326" uly="437">
        <line lrx="1593" lry="526" ulx="326" uly="437">JEſus unausgeſetzt an. Die Beſchreibung der evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="590" type="textblock" ulx="325" uly="515">
        <line lrx="817" lry="590" ulx="325" uly="515">geliſchen Geſchichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="564" type="textblock" ulx="840" uly="495">
        <line lrx="1591" lry="564" ulx="840" uly="495">von der Taufe J Eſu bis zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="648" type="textblock" ulx="322" uly="559">
        <line lrx="1591" lry="648" ulx="322" uly="559">ner Himmelfahrt, und inſonderheit des gnaͤdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="779" type="textblock" ulx="322" uly="635">
        <line lrx="972" lry="719" ulx="322" uly="635">Jahres, hat ihre Propo</line>
        <line lrx="960" lry="779" ulx="326" uly="708">Luͤcke, als etwas Ganzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="925" type="textblock" ulx="329" uly="836">
        <line lrx="509" lry="925" ulx="329" uly="836">§H90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="766" type="textblock" ulx="977" uly="628">
        <line lrx="1589" lry="694" ulx="977" uly="628">rtion, und haͤngt, ohne</line>
        <line lrx="1247" lry="766" ulx="986" uly="702">zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="995" type="textblock" ulx="513" uly="803">
        <line lrx="1593" lry="907" ulx="556" uly="803">Warnung vor dem Sauerteige</line>
        <line lrx="1419" lry="995" ulx="513" uly="899">der Phariſaͤrr und Sadducaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1058" type="textblock" ulx="918" uly="1000">
        <line lrx="1052" lry="1058" ulx="918" uly="1000">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1607" type="textblock" ulx="336" uly="1082">
        <line lrx="782" lry="1134" ulx="497" uly="1082">Matth. XVI.</line>
        <line lrx="956" lry="1191" ulx="384" uly="1134">5. Und da ſeine juͤnger waren</line>
        <line lrx="957" lry="1238" ulx="338" uly="1180">hinuͤber gefahren, hatten ſie ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1286" ulx="339" uly="1228">geſſen brodt mit ſich zu nehmen.</line>
        <line lrx="955" lry="1331" ulx="336" uly="1275">6. JEſus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="957" lry="1379" ulx="336" uly="1320">ſehet zu, und huͤtet euch vor dem</line>
        <line lrx="973" lry="1425" ulx="338" uly="1359">ſauerteig der phariſaͤer und ſad⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1466" ulx="339" uly="1409">ducaͤer. 7. Da dachten ſie bey ſich</line>
        <line lrx="957" lry="1519" ulx="336" uly="1457">ſelbſten, und ſprachen: das wirds</line>
        <line lrx="959" lry="1566" ulx="337" uly="1506">ſeyn, daß wir nicht haben brodt</line>
        <line lrx="727" lry="1607" ulx="338" uly="1566">mit uns genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2443" type="textblock" ulx="332" uly="1642">
        <line lrx="960" lry="1695" ulx="383" uly="1642">8. Da das JEſus vernahm,</line>
        <line lrx="960" lry="1746" ulx="338" uly="1687">ſorach er zu ihnen: ihr kleinglaͤu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1797" ulx="339" uly="1739">bigen! was bekuͤmmert ihr eud</line>
        <line lrx="962" lry="1839" ulx="337" uly="1785">doch, daß ihr nicht habt brodt mit</line>
        <line lrx="852" lry="1885" ulx="332" uly="1833">euch genommen? .</line>
        <line lrx="960" lry="1933" ulx="383" uly="1873">9. Vern ehmet ihr noch nichts?</line>
        <line lrx="963" lry="1981" ulx="339" uly="1914">gedenket ihr nicht an die fuͤnf</line>
        <line lrx="959" lry="2024" ulx="339" uly="1966">brodte unter die fuͤnf tauſende,</line>
        <line lrx="959" lry="2071" ulx="336" uly="2012">und wie viel koͤrbe ihr da aufho⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2111" ulx="337" uly="2060">bet? 10. Auch nicht an die ſie⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2165" ulx="336" uly="2106">ben brodte unter die vier tauſen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2209" ulx="336" uly="2151">de, und wie viel koͤrbe ihr da auf⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2255" ulx="334" uly="2200">hobet? 11. Wie verſtehet ihr dann</line>
        <line lrx="960" lry="2299" ulx="334" uly="2245">nicht, daß ich euch nicht ſage vom</line>
        <line lrx="959" lry="2343" ulx="337" uly="2289">brodt, wann ich ſage: huͤtet euch</line>
        <line lrx="958" lry="2399" ulx="335" uly="2335">var dem ſauerteige der phariſaͤer</line>
        <line lrx="624" lry="2443" ulx="335" uly="2384">und ſadducaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1715" type="textblock" ulx="950" uly="1705">
        <line lrx="963" lry="1715" ulx="950" uly="1705">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1729" type="textblock" ulx="982" uly="1067">
        <line lrx="1422" lry="1116" ulx="1171" uly="1067">Marc. VIII.</line>
        <line lrx="1604" lry="1177" ulx="1030" uly="1116">14. Und ſie hatten vergeſſen</line>
        <line lrx="1602" lry="1224" ulx="983" uly="1166">brodt mit ſich zu nehmen, und hat⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1259" ulx="982" uly="1209">ten nicht mehr mit ſich im ſchiffe,</line>
        <line lrx="1601" lry="1318" ulx="982" uly="1257">denn ein brodt. 15. Und er geboth</line>
        <line lrx="1606" lry="1355" ulx="984" uly="1305">ihnen, und ſprach: ſchauet zu,</line>
        <line lrx="1608" lry="1410" ulx="983" uly="1352">und ſehet euch vor, vor dem ſauer⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1449" ulx="983" uly="1397">teige der phariſaͤer, und vor dem</line>
        <line lrx="1608" lry="1496" ulx="986" uly="1440">ſauerteige Herodis. 16. Und ſie</line>
        <line lrx="1607" lry="1550" ulx="985" uly="1487">gedachten hin und wieder, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1589" ulx="986" uly="1535">ſprachen untereinander: das iſts,</line>
        <line lrx="1508" lry="1637" ulx="987" uly="1583">daß wir nicht brodt haben.</line>
        <line lrx="1610" lry="1681" ulx="1043" uly="1626">17. Und JEſus vernahm das,</line>
        <line lrx="1610" lry="1729" ulx="991" uly="1671">und ſprach zu ihnen: was bekuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1778" type="textblock" ulx="928" uly="1720">
        <line lrx="1609" lry="1778" ulx="928" uly="1720">ch mert ihr euch doch, daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1821" type="textblock" ulx="987" uly="1776">
        <line lrx="1221" lry="1821" ulx="987" uly="1776">brodt habt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2555" type="textblock" ulx="984" uly="1852">
        <line lrx="1610" lry="1912" ulx="987" uly="1852">Vernehmet ihr noch nichts, und</line>
        <line lrx="1610" lry="1962" ulx="988" uly="1903">ſeyd noch nicht verſtaͤndig? habt</line>
        <line lrx="1610" lry="2004" ulx="990" uly="1953">ihr noch ein verſtarret herz in</line>
        <line lrx="1609" lry="2050" ulx="988" uly="1996">euch? 18. habet augen, und ſehet</line>
        <line lrx="1611" lry="2106" ulx="988" uly="2032">nicht? und habet ohren, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2142" ulx="988" uly="2086">ret nichtszund denket nicht daran?</line>
        <line lrx="1614" lry="2196" ulx="1039" uly="2136">19. Da ich fuͤnf brodte brach un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2239" ulx="988" uly="2178">ter fuͤnf tauſende, wie viel koͤrbe</line>
        <line lrx="1613" lry="2279" ulx="988" uly="2224">voll brocken hobet ihr da auf? ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="2336" ulx="990" uly="2270">ſprachen: Zwoͤlfe. 20. Da ich</line>
        <line lrx="1611" lry="2377" ulx="986" uly="2318">aber die ſieben brach unter die</line>
        <line lrx="1612" lry="2424" ulx="984" uly="2362">vier tauſende, wie viel koͤrbe voll</line>
        <line lrx="1613" lry="2463" ulx="984" uly="2414">brocken hobet ihr da auf? ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2514" ulx="984" uly="2466">chen: Sieben. .</line>
        <line lrx="1611" lry="2555" ulx="1030" uly="2507">21. Und er ſprach zu ihnen: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2605" type="textblock" ulx="984" uly="2553">
        <line lrx="1515" lry="2605" ulx="984" uly="2553">vernehmet ihr dann nichts?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="598" type="textblock" ulx="1747" uly="346">
        <line lrx="1865" lry="364" ulx="1756" uly="346">—</line>
        <line lrx="1863" lry="409" ulx="1782" uly="366">12, Dan</line>
        <line lrx="1862" lry="463" ulx="1754" uly="411">nichtgeſae</line>
        <line lrx="1862" lry="500" ulx="1753" uly="461">ten ſolten o</line>
        <line lrx="1865" lry="557" ulx="1751" uly="505">Drobts, ſond</line>
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1747" uly="551">horiſher un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1629" type="textblock" ulx="1736" uly="708">
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1752" uly="708">DieP</line>
        <line lrx="1865" lry="838" ulx="1738" uly="774">fekeiten</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="1737" uly="843">ig wider⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="966" ulx="1736" uly="906">ihr Cyen</line>
        <line lrx="1865" lry="1050" ulx="1737" uly="972">bens, ſet</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1738" uly="1038">ſterund S</line>
        <line lrx="1865" lry="1171" ulx="1741" uly="1107">es eogen</line>
        <line lrx="1865" lry="1234" ulx="1746" uly="1169">ſen iſ h⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1747" uly="1237">den Jnn</line>
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="1747" uly="1312">pungror⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1432" ulx="1747" uly="1373">U 6</line>
        <line lrx="1863" lry="1507" ulx="1745" uly="1443">oren: 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1746" uly="1497">Eätigon⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1629" ulx="1746" uly="1566">Gouben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1798" type="textblock" ulx="1750" uly="1699">
        <line lrx="1840" lry="1798" ulx="1750" uly="1699">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2056" type="textblock" ulx="1752" uly="1993">
        <line lrx="1865" lry="2056" ulx="1752" uly="1993">Mar VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2544" type="textblock" ulx="1754" uly="2100">
        <line lrx="1865" lry="2163" ulx="1754" uly="2100">in, doß e</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="1757" uly="2168">1323. Und</line>
        <line lrx="1857" lry="2267" ulx="1756" uly="2216">elinaus</line>
        <line lrx="1865" lry="2323" ulx="1765" uly="2270">ihtſeine h</line>
        <line lrx="1864" lry="2384" ulx="1759" uly="2324"> Uder</line>
        <line lrx="1857" lry="2438" ulx="1760" uly="2377">Kſtkeich</line>
        <line lrx="1865" lry="2483" ulx="1762" uly="2430">uf ſeine an</line>
        <line lrx="1865" lry="2544" ulx="1764" uly="2485">Nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge377a_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1454" lry="443" ulx="0" uly="369">dber ſil 12. Da verſtunden ſie, daß er —</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="523" type="textblock" ulx="11" uly="429">
        <line lrx="853" lry="501" ulx="11" uly="429">dere nicht geſaget hatte daß ſie ſich huͤ⸗</line>
        <line lrx="856" lry="523" ulx="234" uly="479">ten ſollten vor dem ſauerteige des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="859" lry="579" ulx="4" uly="515">di iuſ brodts, ſondern vor der lehre der</line>
        <line lrx="876" lry="643" ulx="0" uly="564">ninean phariſaͤer und ſadducaer.</line>
        <line lrx="1390" lry="714" ulx="0" uly="646">ge, e Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="1492" lry="792" ulx="291" uly="720">Die Phariſaͤer und Sadducaͤer hatten viele Strei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="869" ulx="50" uly="790"> tigkeiten untereinander, waren aber doch eines, wann</line>
        <line lrx="1490" lry="930" ulx="0" uly="837">Hettfe es wider den Glauben an Chriſtum gieng. Das war</line>
        <line lrx="1490" lry="993" ulx="0" uly="919">er. ihr Sauerteig: und dieſer Sauerteig des Unglau⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1053" ulx="228" uly="983">bens, ſetzte den Juͤngern auch zu. Ob die Phari⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1140" ulx="2" uly="1048">. ſaͤer und Sadducaͤer bey den Juͤngern etwas Widri⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1195" ulx="0" uly="1119">n mu Aes eingeſtreuet haben, ſtehet dahin: zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1262" ulx="0" uly="1180">unee ſten iſt ihre Forderung eines Zeichens vom Himmel</line>
        <line lrx="1493" lry="1339" ulx="0" uly="1238"> Dden Jüngern aͤrgerlich geweſen. Ueber der War⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1391" ulx="0" uly="1312">ſu nung vor ſolchem Sauerteige ward offenbar, wie die</line>
        <line lrx="1497" lry="1471" ulx="0" uly="1376">ume unm das Brodt bekuͤmmerten Juͤnger ſo kleinglaubig</line>
        <line lrx="1490" lry="1523" ulx="0" uly="1443">waren: und durch die Vorſtellung der doppelten</line>
        <line lrx="1490" lry="1585" ulx="0" uly="1509">Nde Saͤttigung ſo vieler Tauſende ſtaͤrket ſie der HErr im</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="474" lry="1619" ulx="0" uly="1570">rder: Mf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1489" lry="1817" ulx="0" uly="1708">S 91, Zu Bethſaida macht der Hei⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1877" ulx="475" uly="1803">land einen Blinden ſehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="1246" lry="1954" ulx="39" uly="1887">ſcther⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2092" ulx="2" uly="1992">fint  Marc. VIII. 22.] nd er kam gen Bethſaida, und ſie brach⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2088" ulx="27" uly="2047">e, . . .</line>
        <line lrx="1492" lry="2134" ulx="0" uly="2055">gnl 2 ten zu ihm einen blinden, und bathen</line>
        <line lrx="1386" lry="2190" ulx="0" uly="2102">ruite ihn, daß er ihn anruͤhrte. .J</line>
        <line lrx="1495" lry="2243" ulx="0" uly="2162">lehehete⸗ 23. Und er nahm den blinden bey der hand, und fuͤhrete</line>
        <line lrx="1494" lry="2290" ulx="0" uly="2213">tittil in ihn hinaus vor den flecken, und ſpuͤtzte in ſeine augen, und</line>
        <line lrx="1496" lry="2345" ulx="1" uly="2266">rn legte ſeine haͤnde auf ihn, und fragte ihn, ob er etwas ſaͤhe?</line>
        <line lrx="1497" lry="2400" ulx="0" uly="2321"> n d 24. Und er ſah auf, und ſprach: ich ſehe menſchen gehen,</line>
        <line lrx="1497" lry="2455" ulx="0" uly="2372">rich neal als ſaͤhe ich baͤume. 25. Darnach legte er abermal die haͤnde</line>
        <line lrx="1498" lry="2502" ulx="0" uly="2420">bie e auf ſeine augen, und hieß ihn abermal ſehen, und er ward wie⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2542" ulx="0" uly="2474">onf,i der zu rechte bracht, daß er alles ſcharf ſehen konnte.</line>
        <line lrx="1498" lry="2625" ulx="0" uly="2543">lhtrt H 26. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge377a_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="501" type="textblock" ulx="293" uly="290">
        <line lrx="1853" lry="499" ulx="701" uly="290">Gnaͤdiges Jah⸗ ch: geh nicht hin⸗ 1,</line>
        <line lrx="1493" lry="486" ulx="336" uly="313">348 ickte ihn heim, und ſrac darnnen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="501" ulx="333" uly="380">26. Und en, uud ſege es auch niem</line>
        <line lrx="712" lry="498" ulx="415" uly="431">O0. en,</line>
        <line lrx="605" lry="500" ulx="293" uly="451">in in den fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="638" type="textblock" ulx="802" uly="535">
        <line lrx="1138" lry="638" ulx="802" uly="535">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2534" type="textblock" ulx="313" uly="685">
        <line lrx="1865" lry="762" ulx="1366" uly="685">iſten, vor a n.</line>
        <line lrx="1595" lry="813" ulx="838" uly="687">ſeben den Evoneliſten,</line>
        <line lrx="910" lry="750" ulx="896" uly="727">12</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="507" uly="776">ſe ebothen. ſracerſen</line>
        <line lrx="1860" lry="1088" ulx="342" uly="767">dac bey den Seilin ein Seſh ae let nc Erde</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="537" uly="897">it der Heilat 6 a : die Ednin</line>
        <line lrx="1863" lry="1143" ulx="344" uly="897">her, ha II. 36. VIII. 26. äften nach: Mhl</line>
        <line lrx="1773" lry="1150" ulx="628" uly="992">„36. VI eſchaͤ n</line>
        <line lrx="1865" lry="1191" ulx="346" uly="959">Marre. VII. 8 ſeinen Feldg hr werth:</line>
        <line lrx="1603" lry="1195" ulx="604" uly="1023">eiſtens chens mehr we nder</line>
        <line lrx="1865" lry="1246" ulx="346" uly="1027">Oſtern m keines Zei leichen Wu i,</line>
        <line lrx="1864" lry="1301" ulx="420" uly="1095">aiben den Jingern drrch derzlchen BWanmer Ka</line>
        <line lrx="1715" lry="1316" ulx="348" uly="1072">Feinde den Juͤngern mahr geſch n</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="623" uly="1168">en J war nunmehr fuͤllet. hiezeue;</line>
        <line lrx="1865" lry="1381" ulx="348" uly="1159">was bey r, das in Galllaa erfülelt. pem⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1422" ulx="588" uly="1226">ten war, de Jahr in Galilaͤa  die ſen n</line>
        <line lrx="1856" lry="1467" ulx="313" uly="1221">auszurich das gnaͤdige bis hieher mieiß</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="734" uly="1333">gy 1, 32 lunsn</line>
        <line lrx="1858" lry="1571" ulx="349" uly="1286">dis werh wale neihrer ednung durchſehen ſa</line>
        <line lrx="1807" lry="1665" ulx="411" uly="1409">uncte dnfian gnaͤdiges Jahr? 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1734" ulx="354" uly="1487">reten Wotchh</line>
        <line lrx="1856" lry="1787" ulx="1765" uly="1729">hatch.</line>
        <line lrx="1865" lry="1837" ulx="1771" uly="1787">WoſD</line>
        <line lrx="1865" lry="1888" ulx="1776" uly="1846">Unter de</line>
        <line lrx="1865" lry="1943" ulx="1723" uly="1891">exen abe</line>
        <line lrx="1865" lry="1997" ulx="1724" uly="1939">1. Nien</line>
        <line lrx="1865" lry="2049" ulx="1772" uly="1994">len der!</line>
        <line lrx="1864" lry="2107" ulx="1796" uly="2059">14.</line>
        <line lrx="1865" lry="2162" ulx="1772" uly="2109">und lehr</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="1800" uly="2171">n wi</line>
        <line lrx="1864" lry="2269" ulx="1773" uly="2208">it? 10.</line>
        <line lrx="1865" lry="2323" ulx="1776" uly="2263">ſtnicht</line>
        <line lrx="1865" lry="2374" ulx="1778" uly="2323">ſenond</line>
        <line lrx="1865" lry="2429" ulx="1738" uly="2371">Eichne</line>
        <line lrx="1865" lry="2482" ulx="1726" uly="2429">Miſn</line>
        <line lrx="1865" lry="2534" ulx="1737" uly="2474">vechre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2230" type="textblock" ulx="1729" uly="2129">
        <line lrx="1736" lry="2230" ulx="1729" uly="2129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2605" type="textblock" ulx="1427" uly="2490">
        <line lrx="1618" lry="2605" ulx="1427" uly="2490">9192.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge377a_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="96" lry="464" ulx="0" uly="402">h nihtle⸗</line>
        <line lrx="64" lry="502" ulx="0" uly="469">linnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="101" lry="785" ulx="1" uly="706">ſſm</line>
        <line lrx="102" lry="853" ulx="3" uly="776">en</line>
        <line lrx="104" lry="902" ulx="0" uly="839">nachſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="107" lry="1316" ulx="0" uly="1236">p gpee</line>
        <line lrx="106" lry="1368" ulx="1" uly="1305">li e⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1439" ulx="0" uly="1373">6 ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="361" type="textblock" ulx="784" uly="286">
        <line lrx="1498" lry="361" ulx="784" uly="286">5 22. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="597" type="textblock" ulx="250" uly="426">
        <line lrx="1500" lry="523" ulx="250" uly="426">§ 92. An dem Laubhuͤttenfeſte gehet</line>
        <line lrx="1313" lry="597" ulx="433" uly="521">JEſus hinauf gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="695" type="textblock" ulx="814" uly="639">
        <line lrx="948" lry="695" ulx="814" uly="639">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="941" type="textblock" ulx="245" uly="720">
        <line lrx="1502" lry="795" ulx="248" uly="720">Joh. VII. r. &amp; Jarnach zog JEſus umher in Galilaͤg: denn</line>
        <line lrx="1500" lry="835" ulx="617" uly="779">er wollte nicht in Judaͤa umher ziehen, dar⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="891" ulx="245" uly="835">um daß Ihm die juden nach dem leben ſtelleten.</line>
        <line lrx="1500" lry="941" ulx="302" uly="886">2. Es war aber nahe der juden feſt der Laubruͤſte. 3. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1002" type="textblock" ulx="244" uly="941">
        <line lrx="1500" lry="1002" ulx="244" uly="941">ſprachen ſeine bruͤder zu ihm: mache dich auf von dannen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2589" type="textblock" ulx="249" uly="991">
        <line lrx="1501" lry="1051" ulx="249" uly="991">geh in Judaͤam, auf daß auch deine juͤnger ſehen die werke,</line>
        <line lrx="1501" lry="1102" ulx="249" uly="1047">die du thuſt. 4. Niemand thut etwas im verborgenen, und</line>
        <line lrx="1497" lry="1154" ulx="250" uly="1097">will doch frey offenbar ſeyn. Thuſt du ſolches, ſo offenbare</line>
        <line lrx="617" lry="1206" ulx="254" uly="1156">dich vor der welt.</line>
        <line lrx="1336" lry="1263" ulx="303" uly="1205">5. Denn auch ſeine bruͤder glaubten nicht an ihn.</line>
        <line lrx="1499" lry="1315" ulx="303" uly="1259">6. Da ſpricht JEſus zu ihnen: meine zeit iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="1369" ulx="252" uly="1313">hie; eure zeit aber iſt allewege. 7. Die welt kann euch nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="1423" ulx="251" uly="1367">haſſen; mich aber haſſet ſie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre</line>
        <line lrx="1504" lry="1474" ulx="255" uly="1420">werke boͤſe ſind. 8. Gehet Ihr hinauf auf dieſes feſt: Ich</line>
        <line lrx="1505" lry="1530" ulx="256" uly="1474">will noch nicht hinauf gehen auf dieſes feſt, denn meine zeit</line>
        <line lrx="714" lry="1579" ulx="257" uly="1526">iſt noch nicht erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1485" lry="1635" ulx="314" uly="1578">9. Da er aber das zu ihnen geſagt, blieb er in Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1487" lry="1691" ulx="309" uly="1632">10. Als aber ſeine bruͤder waren hinauf gegangen, da gieng</line>
        <line lrx="1508" lry="1744" ulx="257" uly="1685">er auch hinauf zu dem feſt, nicht offenbarlich, ſondern gleich</line>
        <line lrx="1510" lry="1797" ulx="258" uly="1739">heimlich. 11. Da ſuchten ihn die juden am feſt, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1509" lry="1848" ulx="260" uly="1792">wo iſt Der? 12. Und es war ein groß gemurmel von ihm</line>
        <line lrx="1510" lry="1900" ulx="264" uly="1807">unter dem volke. Etliche ſprachen: er K fromm; die an⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1952" ulx="263" uly="1898">deren aber ſprachen: nein, ſondern er verfuͤhret das volk.</line>
        <line lrx="1512" lry="2011" ulx="262" uly="1949">13. Niemand aber redete frey von ihm, um der furcht wil⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2056" ulx="265" uly="2005">len vor den juden.</line>
        <line lrx="1512" lry="2116" ulx="317" uly="2056">14. Aber mitten im feſt gieng JEſus hinauf in den tempel,</line>
        <line lrx="1513" lry="2169" ulx="265" uly="2111">und lehrete. 15. Und die juden verwunderten ſich, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2222" ulx="265" uly="2162">chen: wie kann dieſer die ſchrift, ſo er ſie doch nicht gelernet</line>
        <line lrx="1515" lry="2272" ulx="265" uly="2216">hat? 16. JEſus antwortete ihnen, und ſprach: meine lehre</line>
        <line lrx="1517" lry="2329" ulx="268" uly="2270">iſt nicht mein, ſondern deß, der mich geſandt hat. 17. So</line>
        <line lrx="1518" lry="2376" ulx="269" uly="2323">jemand will deß willen thun, der wird inne werden, ob die⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2428" ulx="268" uly="2375">ſe lehre von GOtt ſey, oder ob ich von mir ſelbſt rede. 18. Wer</line>
        <line lrx="1520" lry="2487" ulx="268" uly="2427">von ihm ſelbſt redet, der ſuchet ſeine eigene ehre: wer aber ſucher</line>
        <line lrx="1523" lry="2539" ulx="271" uly="2479">die ehre deß, der ihn geſandt hat, der iſt wahrhaftig, und iſt keine</line>
        <line lrx="1529" lry="2589" ulx="1410" uly="2544">unge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge377a_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="340" type="textblock" ulx="341" uly="261">
        <line lrx="1211" lry="340" ulx="341" uly="261">350 Laubhuͤttenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="533" type="textblock" ulx="332" uly="342">
        <line lrx="1584" lry="431" ulx="336" uly="342">ungerechtigkeit an ihm. 19. Hat euch nicht Moſes das ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="488" ulx="332" uly="413">ſetz gegeben, und niemand unter euch thut das geſetz? war⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="533" ulx="338" uly="472">um ſucht ihr mich zu toͤdten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="580" type="textblock" ulx="392" uly="514">
        <line lrx="1588" lry="580" ulx="392" uly="514">20. Das volk antwortete, und ſprach: du haſt den teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="692" type="textblock" ulx="335" uly="579">
        <line lrx="1283" lry="647" ulx="335" uly="579">fel: wer ſucht dich zu todten?</line>
        <line lrx="1588" lry="692" ulx="391" uly="626">21. JEſus antwortete, und ſprach: ein einiges werk habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="751" type="textblock" ulx="339" uly="681">
        <line lrx="1632" lry="751" ulx="339" uly="681">ich gethan, und es wundert euch alle. 22. Moſes hat euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1336" type="textblock" ulx="303" uly="732">
        <line lrx="1591" lry="806" ulx="335" uly="732">darum gegeben die beſchneidung, nicht daß ſie von Moſe kommt,</line>
        <line lrx="1592" lry="857" ulx="338" uly="786">ſondern von den vaͤtern, noch beſchneidet ihr den menſchen am</line>
        <line lrx="1593" lry="910" ulx="326" uly="842">ſabbath. 23. So ein menſch die beſchneidung annimmt am</line>
        <line lrx="1592" lry="964" ulx="303" uly="891">ſabbath, auf daß nicht das geſetz Moſe gebrochen werde, zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1012" ulx="340" uly="946">net ihr dann uͤber mich, daß ich den ganzen menſchen habe am</line>
        <line lrx="1596" lry="1070" ulx="336" uly="995">ſabbath geſund gemacht? 24. Richtet nicht nach dem anſehen,</line>
        <line lrx="1474" lry="1126" ulx="339" uly="1061">ſondern richtet ein recht gericht.</line>
        <line lrx="1594" lry="1175" ulx="392" uly="1107">25. Da ſprachen etliche von Jeruſalem: iſt das nicht der,</line>
        <line lrx="1593" lry="1226" ulx="342" uly="1159">den ſie ſuchten zu toͤdten? 26. Und ſiehe zu, er redet frey,</line>
        <line lrx="1596" lry="1281" ulx="339" uly="1215">und ſie ſagen ihm nichts. Erkennen unſere oberſten nun ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1336" ulx="341" uly="1267">wiß, daß er gewiß Chriſtus ſey? 27. Doch wir wiſſen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1386" type="textblock" ulx="339" uly="1319">
        <line lrx="1627" lry="1386" ulx="339" uly="1319">wannen dieſer iſt: wann aber Chriſtus kommen wird, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1437" type="textblock" ulx="343" uly="1377">
        <line lrx="1218" lry="1437" ulx="343" uly="1377">wird niemand wiſſen, von wannen er iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1492" type="textblock" ulx="395" uly="1419">
        <line lrx="1628" lry="1492" ulx="395" uly="1419">28. Da rief JEſus im tempel, lehrete und ſprach: ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1602" type="textblock" ulx="341" uly="1483">
        <line lrx="1595" lry="1558" ulx="343" uly="1483">ihr kennet mich, und wiſſet, von wannen ich bin, und von</line>
        <line lrx="1595" lry="1602" ulx="341" uly="1533">mir ſelbſt bin ich nicht kommen, ſondern es iſt ein wahrhafti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1661" type="textblock" ulx="341" uly="1586">
        <line lrx="1610" lry="1661" ulx="341" uly="1586">ger, der mich geſandt hat, welchen ihr nicht kennet. 29. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2188" type="textblock" ulx="342" uly="1643">
        <line lrx="1597" lry="1707" ulx="342" uly="1643">kenne ihn aber, denn ich bin von ihm, und er hat mich geſandt.</line>
        <line lrx="1597" lry="1768" ulx="399" uly="1693">30. Da ſuchten ſie ihn zu greifen: aber niemand legte die</line>
        <line lrx="1528" lry="1820" ulx="344" uly="1749">hand an ihn, denn ſeine ſtunde war noch nicht kommen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1873" ulx="397" uly="1801">31. Aber viele vom volke glaubten an ihn, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1598" lry="1919" ulx="343" uly="1854">wann Chriſtus kommen wird, wird er auch mehr zeichen thun,</line>
        <line lrx="1599" lry="1973" ulx="346" uly="1919">denn dieſer thut? “”Z</line>
        <line lrx="1602" lry="2031" ulx="398" uly="1949">32. Und es kam vor die phariſaͤer, daß das volk ſolches</line>
        <line lrx="1601" lry="2081" ulx="343" uly="2011">don ihm murmelte: da ſandten die phariſaͤer und hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2138" ulx="344" uly="2078">ſter knechte aus, daß ſie ihn griffen.</line>
        <line lrx="1604" lry="2188" ulx="350" uly="2118">33. Da ſprach JEſus zu ihnen: ich bin noch eine kleine zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2241" type="textblock" ulx="341" uly="2172">
        <line lrx="1624" lry="2241" ulx="341" uly="2172">bey euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2502" type="textblock" ulx="314" uly="2222">
        <line lrx="1600" lry="2301" ulx="341" uly="2222">34. Ihr werdet mich ſuchen, und nicht finden: und da ich bin,</line>
        <line lrx="1572" lry="2341" ulx="314" uly="2288">koͤnnet ihr nicht hinkommen. S</line>
        <line lrx="1604" lry="2409" ulx="352" uly="2331">35. Da ſprachen die juden untereinander: wo will die er</line>
        <line lrx="1607" lry="2454" ulx="342" uly="2382">hingehen, daß wir ihn nicht finden ſollen? will er unter die</line>
        <line lrx="1609" lry="2502" ulx="342" uly="2435">Griechen gehen, die hin und her zerſtreuet liegen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2591" type="textblock" ulx="344" uly="2488">
        <line lrx="1520" lry="2565" ulx="344" uly="2488">Griechen lehren? 36, Was iſt das fuͤr eine rede, daß er ſ</line>
        <line lrx="1618" lry="2591" ulx="1529" uly="2556">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1375" type="textblock" ulx="1708" uly="1308">
        <line lrx="1865" lry="1375" ulx="1708" uly="1308">Pte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="337" type="textblock" ulx="1780" uly="325">
        <line lrx="1865" lry="337" ulx="1780" uly="325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="991" type="textblock" ulx="1749" uly="352">
        <line lrx="1863" lry="403" ulx="1772" uly="352">Fhr werd</line>
        <line lrx="1865" lry="449" ulx="1770" uly="405">de künnet</line>
        <line lrx="1865" lry="512" ulx="1790" uly="458">3. A</line>
        <line lrx="1865" lry="565" ulx="1766" uly="513">tnt Eſu</line>
        <line lrx="1865" lry="619" ulx="1760" uly="568">te zu mi</line>
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1756" uly="618">ſhrift ſagt</line>
        <line lrx="1865" lry="728" ulx="1754" uly="674">ſes fließe</line>
        <line lrx="1865" lry="786" ulx="1752" uly="730">39. Dea</line>
        <line lrx="1864" lry="832" ulx="1749" uly="782">ſllten, die</line>
        <line lrx="1865" lry="886" ulx="1749" uly="836">hicht de,</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1770" uly="891">4. Vel</line>
        <line lrx="1862" lry="991" ulx="1749" uly="944">chen: dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1048" type="textblock" ulx="1709" uly="998">
        <line lrx="1858" lry="1048" ulx="1709" uly="998">en: er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1263" type="textblock" ulx="1748" uly="1050">
        <line lrx="1865" lry="1096" ulx="1748" uly="1050">ens Golla</line>
        <line lrx="1865" lry="1162" ulx="1749" uly="1105">dem ſarmer</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1752" uly="1159">Rdwer, ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1263" ulx="1753" uly="1213">ttacht unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1317" type="textblock" ulx="1779" uly="1270">
        <line lrx="1855" lry="1317" ulx="1779" uly="1270">44. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1535" type="textblock" ulx="1754" uly="1377">
        <line lrx="1858" lry="1434" ulx="1756" uly="1377">645. De</line>
        <line lrx="1858" lry="1476" ulx="1754" uly="1432">ſtern, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1535" ulx="1754" uly="1478">Nahrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1593" type="textblock" ulx="1708" uly="1535">
        <line lrx="1857" lry="1593" ulx="1708" uly="1535">unſch alſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2184" type="textblock" ulx="1756" uly="1594">
        <line lrx="1849" lry="1645" ulx="1778" uly="1594">. Da</line>
        <line lrx="1858" lry="1699" ulx="1756" uly="1643">keſühret?</line>
        <line lrx="1865" lry="1755" ulx="1756" uly="1698">tier anih</line>
        <line lrx="1856" lry="1803" ulx="1759" uly="1744">s wes,</line>
        <line lrx="1860" lry="1912" ulx="1762" uly="1853">ihman,</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1760" uly="1913">er geſet</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="1760" uly="1960">elkennet ,</line>
        <line lrx="1865" lry="2075" ulx="1770" uly="2024">52. S</line>
        <line lrx="1865" lry="2123" ulx="1762" uly="2073">ein Galil</line>
        <line lrx="1851" lry="2184" ulx="1762" uly="2123">etauf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge377a_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="93" lry="436" ulx="0" uly="374">ſ d</line>
        <line lrx="93" lry="484" ulx="0" uly="429">eſeg en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="97" lry="591" ulx="0" uly="538">ſiſt dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="99" lry="696" ulx="1" uly="646">s werk</line>
        <line lrx="100" lry="750" ulx="0" uly="702">oſeslereut</line>
        <line lrx="101" lry="806" ulx="0" uly="754">Moſtonn</line>
        <line lrx="103" lry="861" ulx="3" uly="809">nenſchere</line>
        <line lrx="103" lry="920" ulx="0" uly="866">nnimunr</line>
        <line lrx="103" lry="970" ulx="0" uly="921">werde ,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="129" lry="1024" ulx="0" uly="970">chenhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1080" type="textblock" ulx="3" uly="1025">
        <line lrx="105" lry="1080" ulx="3" uly="1025">Nen enſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="105" lry="1186" ulx="1" uly="1135">dos richt e</line>
        <line lrx="104" lry="1239" ulx="11" uly="1186">er tiht itß</line>
        <line lrx="105" lry="1304" ulx="0" uly="1247">etfternin</line>
        <line lrx="104" lry="1402" ulx="1" uly="1354">nen wid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="105" lry="1520" ulx="3" uly="1461">O ſvrnh⸗,</line>
        <line lrx="105" lry="1570" ulx="3" uly="1519">bin, ubin</line>
        <line lrx="104" lry="1634" ulx="0" uly="1570">in Gaſif</line>
        <line lrx="103" lry="1687" ulx="0" uly="1629">net 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="103" lry="2232" ulx="0" uly="2157">Gtekeneß</line>
        <line lrx="103" lry="2286" ulx="0" uly="2222">einm/</line>
        <line lrx="74" lry="2333" ulx="0" uly="2279">1d de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="641" type="textblock" ulx="255" uly="274">
        <line lrx="1514" lry="337" ulx="810" uly="274">§ 92. 351</line>
        <line lrx="1513" lry="429" ulx="258" uly="372">Ihr werdet mich ſuchen, und nicht finden: und wo ich bin,</line>
        <line lrx="1161" lry="480" ulx="258" uly="427">da koͤnnet ihr nicht hinkommen</line>
        <line lrx="1516" lry="535" ulx="312" uly="479">37. Aber am letzten tage des feſtes, der am herrlichſten war,</line>
        <line lrx="1514" lry="587" ulx="258" uly="532">trat JEſus auf, rief und ſprach: wen da duͤrſtet, der kom⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="641" ulx="255" uly="587">me zu mir, und trinke. 38. Wer an mich glaubet, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="697" type="textblock" ulx="253" uly="638">
        <line lrx="1562" lry="697" ulx="253" uly="638">ſchrift ſagt, von deß leibe werden ſtroͤme des lebendigen waſ⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="747" type="textblock" ulx="251" uly="694">
        <line lrx="497" lry="747" ulx="251" uly="694">ſers fließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="753" type="textblock" ulx="518" uly="746">
        <line lrx="533" lry="753" ulx="518" uly="746">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="803" type="textblock" ulx="305" uly="736">
        <line lrx="1513" lry="803" ulx="305" uly="736">39. Das ſagte er aber von dem Geiſt, welchen empfahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="519" type="textblock" ulx="1534" uly="513">
        <line lrx="1546" lry="519" ulx="1534" uly="513">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="855" type="textblock" ulx="248" uly="798">
        <line lrx="1543" lry="855" ulx="248" uly="798">ſollten, die an ihn glaubten: denn der heilige Geiſt war noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="904" type="textblock" ulx="216" uly="849">
        <line lrx="1257" lry="904" ulx="216" uly="849">nicht da, denn JEſus war noch nicht verklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="963" type="textblock" ulx="300" uly="903">
        <line lrx="1512" lry="963" ulx="300" uly="903">40. Viele nun vom volk, die dieſe rede hoͤreten, ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1013" type="textblock" ulx="207" uly="959">
        <line lrx="1509" lry="1013" ulx="207" uly="959">chen: dieſer iſt ein rechter Prophet. 41. Die anderen ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1175" type="textblock" ulx="247" uly="1012">
        <line lrx="1504" lry="1073" ulx="249" uly="1012">chen: er iſt Chriſtus. Etliche aber ſprachen: ſoll Chriſtus</line>
        <line lrx="1505" lry="1124" ulx="247" uly="1064">aus Galilaͤga kommen? 42. Spricht nicht die ſchrift: von</line>
        <line lrx="1507" lry="1175" ulx="247" uly="1118">dem ſaamen David, und aus dem flecken Bethlehem, da Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1227" type="textblock" ulx="202" uly="1170">
        <line lrx="1531" lry="1227" ulx="202" uly="1170">vid war, ſolle Chriſtus kommen? 43. Alſo ward eine zwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1494" type="textblock" ulx="249" uly="1222">
        <line lrx="1419" lry="1277" ulx="249" uly="1222">tracht unter dem volke uͤber ihm.</line>
        <line lrx="1510" lry="1335" ulx="299" uly="1276">44. Es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand</line>
        <line lrx="1443" lry="1387" ulx="253" uly="1332">legte die hand an ihn.</line>
        <line lrx="1507" lry="1443" ulx="283" uly="1385">45. Die knechte kamen zu den hohenprieſtern und phari⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1494" ulx="250" uly="1434">ſaͤern, und ſie ſprachen zu ihnen: warum habt ihr ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1546" type="textblock" ulx="218" uly="1492">
        <line lrx="1508" lry="1546" ulx="218" uly="1492">gebracht? 46. Die knechte antworteten: es hat nie kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1871" type="textblock" ulx="243" uly="1545">
        <line lrx="1131" lry="1599" ulx="248" uly="1545">menſch alſo geredt, wie dieſer menſch.</line>
        <line lrx="1511" lry="1654" ulx="301" uly="1596">47. Da antworteten ihnen die phariſaͤer: ſeyd ihr auch</line>
        <line lrx="1505" lry="1712" ulx="247" uly="1651">verfuͤhret? 48. Glaubet auch irgend ein oberſter oder pha⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1767" ulx="246" uly="1702">riſaͤer an ihn? 49. Sondern das volk, das nichts vom ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1813" ulx="243" uly="1758">ſetz weis, iſt verflucht.</line>
        <line lrx="1505" lry="1871" ulx="305" uly="1811">50. Spricht zu ihnen Nikodemus, der bey der nacht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1920" type="textblock" ulx="248" uly="1862">
        <line lrx="1537" lry="1920" ulx="248" uly="1862">ihm kam, welcher einer unter ihnen war. 51. Richtet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2186" type="textblock" ulx="247" uly="1917">
        <line lrx="1503" lry="1973" ulx="247" uly="1917">ſer geſetz auch einen menſchen, ehe man ihn verhoͤret, und</line>
        <line lrx="1365" lry="2018" ulx="247" uly="1970">erkennet was er thut?</line>
        <line lrx="1505" lry="2085" ulx="267" uly="2023">52. Sie antworteten, und ſprachen zu ihm: biſt du auch</line>
        <line lrx="1509" lry="2137" ulx="251" uly="2074">ein Galilaͤer? forſche, und ſiehe, aus Galilaͤa ſteht kein Pro⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2186" ulx="249" uly="2128">phet auf. Und ein jeglicher gieng alſo heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2374" type="textblock" ulx="310" uly="2221">
        <line lrx="1175" lry="2287" ulx="689" uly="2221">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1516" lry="2374" ulx="310" uly="2306">1. JEſus war eine geraume Zeit lang vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2513" type="textblock" ulx="212" uly="2368">
        <line lrx="1548" lry="2449" ulx="251" uly="2368">Speiſung der fuͤnf tauſend Mann in Galilaͤg um⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2513" ulx="212" uly="2438">hergezogen, 531 — 82. und hernach wird nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2561" type="textblock" ulx="1428" uly="2505">
        <line lrx="1512" lry="2561" ulx="1428" uly="2505">viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge377a_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="2563" type="textblock" ulx="316" uly="254">
        <line lrx="1261" lry="342" ulx="316" uly="254">352 Laubhuͤttenfeſt.</line>
        <line lrx="1578" lry="423" ulx="324" uly="334">viel gemeldet von dem, was er in Galilaͤa gethan</line>
        <line lrx="1576" lry="493" ulx="330" uly="404">hat § 84 — 91. Johannes aber meldet ſolchen Wan⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="551" ulx="331" uly="471">del in Galilaͤa erſt C. VII. 1. nach beſagtem Wunder⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="615" ulx="332" uly="541">werke; und bringet hierbey die Urſache an, warum</line>
        <line lrx="1580" lry="685" ulx="336" uly="598">der Heiland nicht auf das damalige Oſterfeſt nach</line>
        <line lrx="1584" lry="758" ulx="334" uly="664">Feruſalem hinaufgegangen, und auch nach demſel⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="817" ulx="341" uly="729">digen ſo lang in Galilaͤa geblieben ſey, weil Ihm</line>
        <line lrx="1585" lry="880" ulx="339" uly="794">vaͤmlich die Juden nach dem Leben ſtelleten. Es heiſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="955" ulx="340" uly="859">ſet nicht, Er ſey deßwegen aus Judaͤa in Galilaͤam</line>
        <line lrx="1585" lry="1022" ulx="344" uly="928">gezogen, ſondern er habe nicht in Judaͤa, ſondern</line>
        <line lrx="1588" lry="1077" ulx="343" uly="985">in Galilaͤg wandeln wollen. Dahero haben auch</line>
        <line lrx="1586" lry="1153" ulx="344" uly="1061">ſeine Bruͤder Ihm ſolches vorgehalten, Joh. VII. 3.</line>
        <line lrx="1590" lry="1210" ulx="346" uly="1125">und die Juden zu Jeruſalem haben auf dem folgen⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1273" ulx="350" uly="1191">den Laubhuͤttenfeſte keinen neuen Haß von ſelbigen</line>
        <line lrx="1592" lry="1345" ulx="352" uly="1254">Oſtern, ſondern einen alten Groll, von den fer⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1413" ulx="355" uly="1326">nigen Pfingſten wider Ihn gehabt, welcher nun an</line>
        <line lrx="1596" lry="1478" ulx="356" uly="1376">dieſem Laubhuͤttenfeſte wieder rege, und immer hef⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1545" ulx="354" uly="1454">tiger worden iſt, bis es zum Werke ſelbſt gekommen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1613" ulx="354" uly="1529">Joh. V. 9. 16. 18. VII. 19 u. f. 23. 25. 30. 32. 44.</line>
        <line lrx="1534" lry="1672" ulx="356" uly="1608">VIII. 59. X. 31 c.</line>
        <line lrx="1600" lry="1734" ulx="424" uly="1644">2. Daß das Laubhuͤttenfeſt und die Kirchweihe,</line>
        <line lrx="1600" lry="1807" ulx="364" uly="1713">und folglich alles, was Joh. VII. 2 — X. 39. ſtehet,</line>
        <line lrx="1606" lry="1867" ulx="365" uly="1786">aneinander hange, iſt klar: nur fraget ſichs, wo ei⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1941" ulx="366" uly="1838">gentlich dieſes Stuͤck, als von welchem Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1601" lry="1999" ulx="368" uly="1910">Marcus und Lucas nichts melden, zwiſchen § 83</line>
        <line lrx="1607" lry="2072" ulx="339" uly="1977">und 132, in den Wandel JEſu in Galilaͤa einzu⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2131" ulx="370" uly="2038">ruͤcken ſey. Ohne Zweifel hat es ſeine Stelle nicht</line>
        <line lrx="1607" lry="2191" ulx="371" uly="2100">nur vor der Drohung, daß Er ſich vor ſeinem Ein⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2258" ulx="369" uly="2176">ritte nicht werde zu Jeruſalem ſehen laſſen: vor der</line>
        <line lrx="1610" lry="2326" ulx="371" uly="2244">Rede, daß Er ihre Kinder ſo oft (auf allen dreyen</line>
        <line lrx="1612" lry="2397" ulx="369" uly="2305">Feſten, und alſo auch auf dem dritten, naͤmlich dem</line>
        <line lrx="1614" lry="2462" ulx="369" uly="2351">Laubhuͤttenfeſte und ſo weiter,) habe verſammlen wol⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2519" ulx="370" uly="2423">len: und vor ſeinem Abſchiede von Galilaͤa/ Luc. XIII.</line>
        <line lrx="1617" lry="2563" ulx="1454" uly="2508">35. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2281" type="textblock" ulx="1721" uly="746">
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1747" uly="746">würde,</line>
        <line lrx="1865" lry="873" ulx="1746" uly="814">ausdrick</line>
        <line lrx="1865" lry="957" ulx="1745" uly="888">ſvbe</line>
        <line lrx="1858" lry="1007" ulx="1743" uly="948">lodens es</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1746" uly="1014">ſen oh</line>
        <line lrx="1864" lry="1149" ulx="1750" uly="1084">Nein Prel</line>
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="1753" uly="1144">Ukiodgn</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1754" uly="1214">de Reiſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1350" ulx="1755" uly="1275">ſoencer</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="1756" uly="1355">ne, We</line>
        <line lrx="1863" lry="1554" ulx="1754" uly="1476">Nbacherg</line>
        <line lrx="1865" lry="1612" ulx="1756" uly="1542">dr ald</line>
        <line lrx="1865" lry="1684" ulx="1756" uly="1606">tſengan</line>
        <line lrx="1865" lry="1750" ulx="1721" uly="1671">Munn</line>
        <line lrx="1860" lry="1857" ulx="1758" uly="1744">un</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="1728" uly="1812">derſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1936" ulx="1762" uly="1867">Munka</line>
        <line lrx="1863" lry="2008" ulx="1765" uly="1938">ten, z</line>
        <line lrx="1865" lry="2071" ulx="1764" uly="2010">ſen. S</line>
        <line lrx="1857" lry="2129" ulx="1766" uly="2063">ler..</line>
        <line lrx="1865" lry="2206" ulx="1742" uly="2137">uufuh</line>
        <line lrx="1865" lry="2281" ulx="1740" uly="2193">Enoni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge377a_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="95" lry="483" ulx="0" uly="421">hen Wn</line>
        <line lrx="96" lry="544" ulx="0" uly="488">Wrrrn</line>
        <line lrx="97" lry="614" ulx="0" uly="565">n,waonn</line>
        <line lrx="99" lry="683" ulx="0" uly="619">rſeſ nt</line>
        <line lrx="100" lry="755" ulx="0" uly="686">chdere</line>
        <line lrx="103" lry="946" ulx="0" uly="883">Gallin</line>
        <line lrx="105" lry="1021" ulx="0" uly="953">a, ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="372" type="textblock" ulx="852" uly="293">
        <line lrx="1533" lry="372" ulx="852" uly="293">5§ 92. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2619" type="textblock" ulx="248" uly="381">
        <line lrx="1525" lry="455" ulx="267" uly="381">35. 34. 32. ſondern auch vor dem ſteifen Entſchluſſe</line>
        <line lrx="1521" lry="515" ulx="258" uly="443">zur letzten Reiſe nach Jeruſalem, Luc. IX. 51. wel⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="587" ulx="259" uly="503">che uͤber das oͤffentlich, C. X. 1. und nicht, wie die zu</line>
        <line lrx="1521" lry="644" ulx="259" uly="571">dem Laubhuͤttenfeſte, heimlich geſchah: ſodann wei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="711" ulx="256" uly="642">ter vor der Verklaͤrung, wobey Moſes und Elias</line>
        <line lrx="1522" lry="781" ulx="258" uly="706">von dem Ausgange, den Er zu Jeruſalem erfuͤllen</line>
        <line lrx="1521" lry="850" ulx="257" uly="765">wuͤrde, geredet: Luc. IX. 31. auch vor der zweyten</line>
        <line lrx="1520" lry="905" ulx="252" uly="830">ausdruͤcklichen Verkuͤndigung des Leidens, Lue. IX.</line>
        <line lrx="1519" lry="982" ulx="250" uly="900">44, vergl. Marc. IX. 31, da wegen großer Naͤhe des</line>
        <line lrx="1518" lry="1043" ulx="249" uly="962">Leidens es in dem Griechiſchen heißet, des Men⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1113" ulx="251" uly="1031">ſchen Sohn wird uͤbergeben in Menſchen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1175" ulx="253" uly="1095">de, in præſenti: und zunaͤchſt vor der erſten Leidens⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1236" ulx="252" uly="1159">verkuͤndigung, Luc. IX. 22. vergl. Matth. XVI. 21.</line>
        <line lrx="1511" lry="1302" ulx="251" uly="1227">da die Reiſe zum Leiden die naͤchſtbevorſtehende Rei⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1373" ulx="251" uly="1291">ſe gen Jeruſalem war; und zugleich vor dem Exa⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1436" ulx="251" uly="1359">mine, Wer ſagt ihr, daß ich ſey? Luc. IX. 18.</line>
        <line lrx="1511" lry="1499" ulx="251" uly="1426">20. Alſo findet es ſeine Stelle nach 91. Denn</line>
        <line lrx="1512" lry="1564" ulx="251" uly="1490">die vorhergehenden Dinge hangen ſo genau aneinan⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1639" ulx="251" uly="1553">der, als die nachfolgenden, und die vier Evaͤngeliſten</line>
        <line lrx="1509" lry="1703" ulx="249" uly="1621">laufen zuſammen bey der Speiſung der fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1510" lry="1768" ulx="249" uly="1685">Mann, § 79. worauf Lucas und bald auch Johan⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1825" ulx="250" uly="1750">nes innehaͤlt, Matthaͤus aber und Marcus mit ein⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1899" ulx="248" uly="1816">ander fortgehen, bis 592, da Johannes ſie abloͤſet.</line>
        <line lrx="1512" lry="1956" ulx="249" uly="1876">Man kann dieſen weder weiter oben, noch weiter un⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2028" ulx="255" uly="1949">ten, zwiſchen Matthaͤo, Marco und Luca eintra⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2090" ulx="252" uly="2009">gen. Solches erkennet Hr. Lic. Kohlreiff in Chron.</line>
        <line lrx="1509" lry="2161" ulx="252" uly="2074">ſacr. p. 96. und von allen dieſen Puncten handelt</line>
        <line lrx="1508" lry="2220" ulx="251" uly="2138">ausfuͤhrlich und gruͤndlich Hr. D. Hauber in den</line>
        <line lrx="1310" lry="2289" ulx="248" uly="2205">harmoniſchen Anmerkungen p. 120 — 144.</line>
        <line lrx="1508" lry="2356" ulx="319" uly="2272">3. Dieß Feſt war es, an welchem alle ſieben Jahre</line>
        <line lrx="1509" lry="2419" ulx="252" uly="2337">das Geſetz geleſen wurde, 5 Moſ. XXXI. 10. und</line>
        <line lrx="1512" lry="2487" ulx="251" uly="2398">hier wird des Geſetzes oft gedacht. Auf daß nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="2545" ulx="249" uly="2465">das Geſetz Moſe gebrochen werde, V. 23. Das</line>
        <line lrx="1514" lry="2619" ulx="836" uly="2543">3 Volk,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge377a_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="403" type="textblock" ulx="297" uly="286">
        <line lrx="1187" lry="403" ulx="297" uly="286">354 Laubhuͤttenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2597" type="textblock" ulx="297" uly="377">
        <line lrx="1584" lry="490" ulx="297" uly="377">Volk, das nichts vom Geſetze weis, V. 49.</line>
        <line lrx="1580" lry="557" ulx="299" uly="442">RKichtet unſer Geſetz auch einen Menſchen, ehe</line>
        <line lrx="1583" lry="619" ulx="306" uly="502">man ihn verhoͤret? V. 51. Deßgleichen wurde</line>
        <line lrx="1584" lry="683" ulx="313" uly="575">an dem naͤchſten Sabbathe vor dem Feſte das</line>
        <line lrx="1587" lry="746" ulx="313" uly="639">XXXII Capitel des fuͤnften Buchs Moſe verleſen,</line>
        <line lrx="1589" lry="813" ulx="323" uly="708">da es V. 4 heißt: Moſe hat uns das Geſetz ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="883" ulx="331" uly="760">bothen: und am 23 Tisri, zunaͤchſt nach dem Fe⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="957" ulx="322" uly="837">ſte war SFimchath thora, die Freude wegen der das</line>
        <line lrx="1593" lry="1022" ulx="327" uly="904">Fahr uͤber vollendeten Verleſung des Geſetzes.</line>
        <line lrx="1594" lry="1079" ulx="328" uly="969">Auf beydes ſchicket ſich gar ſonderbar die Rede des</line>
        <line lrx="1597" lry="1153" ulx="334" uly="1028">Heilandes: Hat euch nicht Moſes das Geſetz</line>
        <line lrx="1596" lry="1221" ulx="331" uly="1102">gegeben? und niemand unter euch thut das</line>
        <line lrx="1598" lry="1279" ulx="335" uly="1167">Geſetz. V. 19. Doch wollen wir hiemit nichts zu</line>
        <line lrx="894" lry="1351" ulx="341" uly="1264">genau geſuchet haben.</line>
        <line lrx="1598" lry="1409" ulx="451" uly="1286"> Folgendes iſt viel merklicher: An dem erſten</line>
        <line lrx="1602" lry="1479" ulx="344" uly="1352">Tage des Feſtes wurde geleſen das XIV Capitel Za⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1545" ulx="350" uly="1422">chariaͤ, da es V. §. heißt: Zu der Zeit werden fri⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1614" ulx="354" uly="1494">ſche Waſſer aus Jeruſalem fließen: und an dem</line>
        <line lrx="1608" lry="1679" ulx="353" uly="1565">letzten und herrlichſten Tage des Feſtes hat der in⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1752" ulx="354" uly="1617">zwiſchen angekommene Heiland zu Jeruſalem dieſe</line>
        <line lrx="1609" lry="1804" ulx="356" uly="1682">Worte nachgeholet: Von ſeinem Leibe werden</line>
        <line lrx="1609" lry="1872" ulx="357" uly="1749">Stroͤme lebendiges Waſſers fließen. Joh. VII.</line>
        <line lrx="1613" lry="1939" ulx="360" uly="1824">38. Dieß iſt eigentlich der Paralleliſmus, den man</line>
        <line lrx="1355" lry="2011" ulx="362" uly="1913">ſonſten hie und da ſuchet. .</line>
        <line lrx="1614" lry="2070" ulx="434" uly="1946">5. Es giebt Leute, die fuͤr das Laubhuͤttenfeſt des</line>
        <line lrx="1616" lry="2128" ulx="366" uly="2022">alten Teſtaments ein Gegenbild in dem neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2202" ulx="362" uly="2077">ſtamente ſuchen. Das Gegenbild von Oſtern und</line>
        <line lrx="1616" lry="2268" ulx="360" uly="2139">Pfingſten hat zu Jeruſalem in dem Opfer Chriſti</line>
        <line lrx="1619" lry="2321" ulx="363" uly="2210">und in der Ausgießung des Heiligen Geiſtes, ſeine</line>
        <line lrx="1622" lry="2395" ulx="364" uly="2280">Erfuͤllung gehabt, ehe beyde Vorbilder gar abgegan⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2462" ulx="367" uly="2346">gen: ſo wird auch das Laubhuͤttenfeſt ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2517" ulx="363" uly="2403">bild in der evangeliſchen Hiſtorie haben, und da fin⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2597" ulx="364" uly="2464">den wir kein anderes, als dieſes Laubhuͤttenſeſt, e</line>
        <line lrx="1602" lry="2584" ulx="1585" uly="2543">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1221" type="textblock" ulx="1752" uly="887">
        <line lrx="1865" lry="951" ulx="1752" uly="887">No ſſ dat</line>
        <line lrx="1865" lry="1028" ulx="1776" uly="955">„Ad</line>
        <line lrx="1865" lry="1076" ulx="1756" uly="1026">it olern</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1758" uly="1083">Netbeye</line>
        <line lrx="1865" lry="1221" ulx="1765" uly="1152">halbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1379" type="textblock" ulx="1784" uly="1285">
        <line lrx="1865" lry="1379" ulx="1784" uly="1285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2280" type="textblock" ulx="1765" uly="1685">
        <line lrx="1865" lry="1734" ulx="1765" uly="1685">les</line>
        <line lrx="1865" lry="1842" ulx="1765" uly="1790">hm, im</line>
        <line lrx="1865" lry="1905" ulx="1768" uly="1851"> umd n</line>
        <line lrx="1865" lry="1953" ulx="1767" uly="1901">fricher the</line>
        <line lrx="1859" lry="2008" ulx="1768" uly="1950">Ptothen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2058" ulx="1768" uly="2008">ſe gber i</line>
        <line lrx="1864" lry="2121" ulx="1791" uly="2060">Aberq⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2172" ulx="1771" uly="2118">fdie er</line>
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="1772" uly="2170">uſch au</line>
        <line lrx="1864" lry="2280" ulx="1774" uly="2222">ſ derwy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2330" type="textblock" ulx="1745" uly="2269">
        <line lrx="1862" lry="2330" ulx="1745" uly="2269">Mder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2491" type="textblock" ulx="1780" uly="2335">
        <line lrx="1856" lry="2383" ulx="1800" uly="2335">9 Da</line>
        <line lrx="1863" lry="2443" ulx="1780" uly="2375">en ander</line>
        <line lrx="1865" lry="2491" ulx="1781" uly="2436">nalei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge377a_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="57" lry="987" ulx="22" uly="800">S = =—</line>
        <line lrx="76" lry="989" ulx="58" uly="807"> ☛ See</line>
        <line lrx="92" lry="985" ulx="77" uly="789">= ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1234" type="textblock" ulx="243" uly="290">
        <line lrx="1501" lry="356" ulx="816" uly="290">§ 92. 355</line>
        <line lrx="1501" lry="451" ulx="247" uly="381">ches der Heiland zu Jeruſalem mit ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="514" ulx="247" uly="447">keit in ſo ungemeiner Maaße illuminiret und er⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="585" ulx="245" uly="513">leuchtet, und daran die große Verheißung Zach. XIV,</line>
        <line lrx="1501" lry="647" ulx="245" uly="578">welche V. 8. 17. auf Jeruſalem zielet, zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1503" lry="712" ulx="244" uly="644">wiederholet, und ſeine Glaubigen auf deren bevor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="774" ulx="247" uly="707">ſtehende reiche Erfuͤllung vertroͤſtet hat.</line>
        <line lrx="1506" lry="850" ulx="308" uly="774">6. In die Mitte dieſes Feſtes fiel deſſelben Jah⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="908" ulx="243" uly="839">res der Sabbath: da war viel Volks beyſammen:</line>
        <line lrx="1166" lry="970" ulx="245" uly="904">da iſt dann der Heiland aufgetreten.</line>
        <line lrx="1502" lry="1040" ulx="309" uly="969">7. Zu derſelbigen Zeit konnte der Heiland ſchon</line>
        <line lrx="1503" lry="1104" ulx="248" uly="1035">mit allem Rechte ſagen, Ich bin noch eine kleine</line>
        <line lrx="1505" lry="1170" ulx="243" uly="1100">Zeit bey euch. Joh. VII. 33 Denn es iſt kaum ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1234" ulx="251" uly="1165">halbes Jahr vor ſeinem Leiden geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1465" type="textblock" ulx="292" uly="1297">
        <line lrx="1467" lry="1396" ulx="292" uly="1297">§ 93. Er will eine Ehebrecherinn</line>
        <line lrx="1132" lry="1465" ulx="611" uly="1391">nicht verdammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1571" type="textblock" ulx="812" uly="1497">
        <line lrx="1349" lry="1571" ulx="812" uly="1497">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1692" type="textblock" ulx="244" uly="1579">
        <line lrx="1510" lry="1692" ulx="244" uly="1579">Joh. VIII. r. Jc aber gieng an den oͤlberg, 2. und fruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2600" type="textblock" ulx="251" uly="1645">
        <line lrx="1508" lry="1705" ulx="626" uly="1645">morgens kam er wieder in den tempel, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1756" ulx="255" uly="1693">alles volk kam zu ihm, und er ſetzte ſich, und lehrete ſie.</line>
        <line lrx="1511" lry="1811" ulx="255" uly="1748">3· Aber die ſchriftgelehrten und phariſaͤer brachten ein weib zu</line>
        <line lrx="1513" lry="1859" ulx="255" uly="1800">ihm, im ehebruch begriffen, und ſtelleten ſie ins mittel dar,</line>
        <line lrx="1516" lry="1917" ulx="289" uly="1854">und ſprachen zu ihm: Meiſter, dieß weib iſt begriffen auf</line>
        <line lrx="1516" lry="1971" ulx="251" uly="1861">ſtiſcher that im ehebruch. 5. Moſes aber hat uns im geſetz</line>
        <line lrx="1515" lry="2022" ulx="283" uly="1958">ebothen, ſolche zu ſteinigen: was ſagſt du? 6. Das ſprachen</line>
        <line lrx="1518" lry="2073" ulx="255" uly="1972">ſe aber ihn zu verſuchen, auf daß ſie eine ſache zu ihm haͤtten.</line>
        <line lrx="1516" lry="2131" ulx="311" uly="2064">Aber JEſus buͤckte ſich nieder, und ſchrieb mit dem finger</line>
        <line lrx="1517" lry="2184" ulx="259" uly="2118">auf die erde. 7. Als ſie nun anhielten ihn zu fragen, richtete</line>
        <line lrx="1518" lry="2235" ulx="257" uly="2171">er ſich auf, und ſprach zu ihnen: wer unter euch ohne ſuͤnde</line>
        <line lrx="1514" lry="2288" ulx="259" uly="2225">iſt, der werfe den erſten ſtein auf ſie. 8. Und buͤckte ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2332" ulx="259" uly="2278">der nieder, und ſchrieb auf die erde.</line>
        <line lrx="1521" lry="2399" ulx="315" uly="2332">9. Da ſie aber das hoͤreten, giengen ſie hinaus, einer nach</line>
        <line lrx="1520" lry="2446" ulx="263" uly="2384">dem andern, von den aͤlteſten an: und JEſus ward gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2501" ulx="265" uly="2435">ſen allein, und das weib im mittel ſtehend.</line>
        <line lrx="1521" lry="2600" ulx="317" uly="2489">10. JEſus aber richtete ſn auf, und da er niemand ſah,</line>
        <line lrx="1526" lry="2595" ulx="843" uly="2560">3 2 enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge377a_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="365" type="textblock" ulx="328" uly="274">
        <line lrx="1201" lry="365" ulx="328" uly="274">356 —aubhuͤttenfeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="612" type="textblock" ulx="327" uly="360">
        <line lrx="1580" lry="417" ulx="347" uly="361">en rach er zu ihr: wei ind ſie, deine</line>
        <line lrx="1582" lry="441" ulx="489" uly="360">5 weib, ſprach er zu ihr: weib, wo ſin ,„ deine</line>
        <line lrx="1584" lry="507" ulx="327" uly="404">ventlager hat dich niemand verdammt? 11. Sie aber ſprach:</line>
        <line lrx="1587" lry="556" ulx="330" uly="457">HErr, niemand. JEſus aber ſprach: ſo verdamme ich dich</line>
        <line lrx="1393" lry="612" ulx="333" uly="527">auch nicht; geh hin, und ſuͤndige fort nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="684" type="textblock" ulx="784" uly="622">
        <line lrx="1179" lry="684" ulx="784" uly="622">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1514" type="textblock" ulx="343" uly="690">
        <line lrx="1595" lry="778" ulx="443" uly="690">Die Antiquarii ſtreiten miteinander, ob den</line>
        <line lrx="1596" lry="850" ulx="343" uly="725">21 H Desrt der letzte Tag des Laubhuͤttenfeſtes</line>
        <line lrx="1598" lry="932" ulx="344" uly="818">geweſen ſey. vid. Rus T. 2 Harmon. Ev. p. 375.</line>
        <line lrx="1600" lry="985" ulx="346" uly="889">Wenn auch der 22 Tisri bey Johanne zu dieſem</line>
        <line lrx="1601" lry="1061" ulx="347" uly="954">Feſte zu zaͤhlen waͤre, 4 Moſ. XXIX. 35. ſo kam das</line>
        <line lrx="1599" lry="1120" ulx="348" uly="1013">Bolk doch noch des folgenden 23 Tages zuſammen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1187" ulx="354" uly="1088">Joh. VIII. 2. weilen ſie da ihre Freude wegen des</line>
        <line lrx="1605" lry="1252" ulx="356" uly="1154">das Jahr uͤber ganz verleſenen Geſetzes hatten.</line>
        <line lrx="1609" lry="1317" ulx="354" uly="1216">Doch war der achte Tag oder 22 Tisri ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1369" ulx="504" uly="1317">Feyertag. S</line>
        <line lrx="1609" lry="1448" ulx="356" uly="1318">derer Zu deſcheiten wird die meiſte Unzucht ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1514" ulx="364" uly="1417">üͤbet: davon iſt hier ein Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2525" type="textblock" ulx="368" uly="1541">
        <line lrx="1617" lry="1684" ulx="369" uly="1541">§94/95. Er lehret weiter in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1758" ulx="368" uly="1638">pel: man will Ihn ſteinigen: Er entweicht</line>
        <line lrx="1591" lry="1820" ulx="413" uly="1708">wunderlich, und thur einem Blindge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1894" ulx="544" uly="1790">bohrnen die Augen am Sab⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1951" ulx="869" uly="1871">bathe auf.</line>
        <line lrx="1091" lry="2048" ulx="955" uly="1987">Text.</line>
        <line lrx="1631" lry="2116" ulx="454" uly="2052">. dete JIEſus abermal zu ihnen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="2198" ulx="370" uly="2071">H Degeach Jah bin das licht der welt zwer</line>
        <line lrx="1633" lry="2248" ulx="387" uly="2166">mir nachfolget, der wird nicht wandeln im finſterniß, ſon⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2306" ulx="380" uly="2233">dern wird das licht des lebens haben. dir</line>
        <line lrx="1569" lry="2394" ulx="444" uly="2271">13. Da — die Phariſaer zu ihm: du zeugeſt von</line>
        <line lrx="1442" lry="2390" ulx="480" uly="2350">t; dei Ziſt nicht wahr. . z.</line>
        <line lrx="1634" lry="2469" ulx="386" uly="2354">ſluſt SEſus autwortete „und ſprach zu ihnen: ſo ich von mir</line>
        <line lrx="1644" lry="2525" ulx="385" uly="2427">ſelbſt zeugen wuͤrde ſo iſt mein zeugniß wahr: denn ich weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2582" type="textblock" ulx="386" uly="2479">
        <line lrx="1646" lry="2543" ulx="567" uly="2479">nen ich kommen bin, und wohin ich gehe. Ihr aber</line>
        <line lrx="1648" lry="2582" ulx="386" uly="2493">von wannen ich komm hin ich geh wiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2564" type="textblock" ulx="1738" uly="359">
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1755" uly="359">Wiſer nich</line>
        <line lrx="1862" lry="466" ulx="1753" uly="413">Ihr tchtet</line>
        <line lrx="1864" lry="513" ulx="1750" uly="467">ber richte,</line>
        <line lrx="1857" lry="569" ulx="1744" uly="520">ſndern ich</line>
        <line lrx="1863" lry="624" ulx="1742" uly="573">ſtehet in en</line>
        <line lrx="1865" lry="679" ulx="1741" uly="628">niß wahr ſe</line>
        <line lrx="1860" lry="728" ulx="1740" uly="682">der Vater,</line>
        <line lrx="1865" lry="784" ulx="1763" uly="736">19. Da</line>
        <line lrx="1863" lry="834" ulx="1738" uly="796">autwortete:</line>
        <line lrx="1864" lry="889" ulx="1738" uly="841">ihr mich ken</line>
        <line lrx="1856" lry="947" ulx="1760" uly="897">20. Dieſ</line>
        <line lrx="1855" lry="996" ulx="1741" uly="947">Klehrete in</line>
        <line lrx="1857" lry="1051" ulx="1742" uly="1003">Re War vech</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="1766" uly="1059">A. Daſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1167" ulx="1749" uly="1110">dihewer</line>
        <line lrx="1860" lry="1216" ulx="1755" uly="1162">ich hingehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="1776" uly="1221">22. Q</line>
        <line lrx="1865" lry="1329" ulx="1751" uly="1268">Uußerſprih</line>
        <line lrx="1865" lry="1383" ulx="1761" uly="1331">123. Ud</line>
        <line lrx="1860" lry="1437" ulx="1781" uly="1373">hon ben</line>
        <line lrx="1865" lry="1501" ulx="1749" uly="1439">ſeir welt.⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1545" ulx="1750" uly="1494">ineuren</line>
        <line lrx="1860" lry="1594" ulx="1750" uly="1544"> wedet ir</line>
        <line lrx="1840" lry="1657" ulx="1754" uly="1600">. 35. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1708" ulx="1752" uly="1651">Plch in</line>
        <line lrx="1865" lry="1757" ulx="1758" uly="1701">hebe wſ d</line>
        <line lrx="1865" lry="1815" ulx="1756" uly="1759">ſadthot,</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="1759" uly="1806">N ndei</line>
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1758" uly="1859">Ne D</line>
        <line lrx="1865" lry="1969" ulx="1778" uly="1925">29. Daſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2026" ulx="1758" uly="1964">Ghn erſee</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="1757" uly="2026">h, und 1</line>
        <line lrx="1865" lry="2139" ulx="1760" uly="2085">Aater gels</line>
        <line lrx="1865" lry="2188" ulx="1758" uly="2134">ſiimtt min</line>
        <line lrx="1856" lry="2296" ulx="1783" uly="2247">P. Da</line>
        <line lrx="1858" lry="2349" ulx="1787" uly="2299">R. Da</line>
        <line lrx="1862" lry="2397" ulx="1766" uly="2339">ten 1 N</line>
        <line lrx="1865" lry="2454" ulx="1766" uly="2396">techtefn</line>
        <line lrx="1858" lry="2504" ulx="1768" uly="2449">wahthe</line>
        <line lrx="1865" lry="2564" ulx="1794" uly="2510">33,D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge377a_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="82" lry="1255" ulx="0" uly="1182">geͤn</line>
        <line lrx="107" lry="1308" ulx="0" uly="1244"> en betn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="108" lry="1449" ulx="0" uly="1379">gcht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="352" type="textblock" ulx="738" uly="297">
        <line lrx="1503" lry="352" ulx="738" uly="297">§ 94, 9. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2623" type="textblock" ulx="235" uly="373">
        <line lrx="1501" lry="436" ulx="245" uly="373">wiſſet nicht, von wannen ich komme, und wo ich hingehe. 15.</line>
        <line lrx="1499" lry="494" ulx="243" uly="421">Ihr richtet nach dem fleiſch, ich richte niemand. 16. So ich</line>
        <line lrx="1499" lry="545" ulx="242" uly="480">aber richte, ſo iſt mein gericht recht: denn ich bin nicht allein,</line>
        <line lrx="1499" lry="597" ulx="240" uly="533">ſondern ich und der Vater, der mich geſandt hat. 17. Auch</line>
        <line lrx="1501" lry="650" ulx="239" uly="588">ſtehet in eurem geſetz geſchrieben, daß zweyer menſchen zeug⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="703" ulx="239" uly="641">niß wahr ſey. 18. Ich bins, der ich von mir ſelbſt zeuge, und</line>
        <line lrx="1453" lry="757" ulx="238" uly="695">der Vater, der mich geſandt hat, zeuget auch von mir.</line>
        <line lrx="1497" lry="810" ulx="291" uly="746">19. Da ſprachen ſie zu ihm: wo iſt dein Vater? JEſus</line>
        <line lrx="1499" lry="863" ulx="236" uly="802">antwortete: ihr kennet weder mich, noch meinen Vater; wenn</line>
        <line lrx="1355" lry="910" ulx="236" uly="855">ihr mich kennetet, ſo kennetet ihr auch meinen Vater.</line>
        <line lrx="1496" lry="970" ulx="287" uly="905">20. Dieſe worte redete IEſus an dem Gotteskaſten, da</line>
        <line lrx="1496" lry="1021" ulx="237" uly="960">er lehrete im tempel; und niemand griff ihn, denn ſeine ſtun⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1078" ulx="238" uly="1020">de war noch nicht kommen. . . D</line>
        <line lrx="1497" lry="1127" ulx="290" uly="1066">21. Da ſprach JEſus abermal zu ihnen: ich gehe hinweg,</line>
        <line lrx="1496" lry="1177" ulx="241" uly="1119">und ihr werdet mich ſuchen, undin eurer ſuͤnde ſterben: wo</line>
        <line lrx="1175" lry="1235" ulx="243" uly="1175">ich hingehe, da koͤnnet ihr nicht hinkommen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1290" ulx="290" uly="1226">22. Da ſprachen die juden: will er ſich dann ſelbſt toͤdten,</line>
        <line lrx="1494" lry="1342" ulx="242" uly="1281">daß er ſpricht: wo ich hingehe, da koͤnnet ihr nicht hinkommen?</line>
        <line lrx="1492" lry="1395" ulx="291" uly="1336">23. Und er ſprach zu ihnen: ihr ſeyd von unten her, ich</line>
        <line lrx="1493" lry="1448" ulx="241" uly="1389">bin von oben herab: ihr ſeyd von dieſer welt, ich bin nicht von</line>
        <line lrx="1493" lry="1503" ulx="240" uly="1443">dieſer welt. 24. So habe ich euch geſagt, daß ihr ſterben wer⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1552" ulx="240" uly="1495">det in euren ſuinden: denn ſo ihr nicht glaubet, daß ichs ſey,</line>
        <line lrx="1494" lry="1606" ulx="237" uly="1549">ſo werdet ihr ſterben in euren ſuͤnden.</line>
        <line lrx="1493" lry="1661" ulx="288" uly="1605">25. Da ſprachen ſie zu ihm: wer biſt du dann? und IJEſus</line>
        <line lrx="1493" lry="1713" ulx="239" uly="1658">ſprach zu ihnen: erſtlich der, der ich mit euch rede. 26. Ich</line>
        <line lrx="1492" lry="1769" ulx="239" uly="1712">habe viel von euch zu reden und zu richten; aber der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1823" ulx="239" uly="1765">ſandt hat, iſt wahrhaftig: und was ich von ihm gehoͤret habe,</line>
        <line lrx="1494" lry="1878" ulx="239" uly="1819">das rede ich vor der welt. 27. Sie vernahmen aber nicht,</line>
        <line lrx="1126" lry="1928" ulx="239" uly="1872">daß er ihnen von dem Vater ſagte.</line>
        <line lrx="1494" lry="1982" ulx="287" uly="1911">28. Da ſprach JEſus zu ihnen: wann ihr des menſchen</line>
        <line lrx="1489" lry="2033" ulx="241" uly="1974">Sohn erhoͤhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ichs</line>
        <line lrx="1490" lry="2087" ulx="237" uly="2030">ſey, und nichts von mir ſelber thue, ſondern wie mich mein</line>
        <line lrx="1495" lry="2145" ulx="238" uly="2083">Vater gelehret hat, ſo rede ich. 29. Und der mich geſandt hat,</line>
        <line lrx="1491" lry="2193" ulx="236" uly="2137">iſt mit mir. Der Vater laͤſſet mich nicht alleine: denn ich</line>
        <line lrx="882" lry="2249" ulx="235" uly="2190">thue allezeit, was ihm gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1313" lry="2301" ulx="286" uly="2246">30. Da er ſolches redete, glaubten viele an ihn.</line>
        <line lrx="1491" lry="2356" ulx="288" uly="2299">31. Da ſprach nun JEſus zu den juden, die an ihn glaub⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2414" ulx="239" uly="2351">ten: ſo ihr bleiben werdet an meiner rede, ſo ſeyd ihr meine</line>
        <line lrx="1492" lry="2462" ulx="235" uly="2401">rechte juͤnger: 32. und werdet die wahrheit erkennen, und die</line>
        <line lrx="933" lry="2515" ulx="235" uly="2453">wahrheit wird euch frey machen.</line>
        <line lrx="1496" lry="2569" ulx="283" uly="2507">33. Da antworteten ſie ihm: wir ſind Abrahams ſaamen,</line>
        <line lrx="1497" lry="2623" ulx="830" uly="2570">3 3 ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge377a_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="350" type="textblock" ulx="312" uly="258">
        <line lrx="1186" lry="350" ulx="312" uly="258">358 Laubhuͤttenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2580" type="textblock" ulx="316" uly="356">
        <line lrx="1583" lry="445" ulx="316" uly="356">ſind nie keinmal jemands knechte geweſen. Wie ſprichſt du</line>
        <line lrx="1063" lry="491" ulx="318" uly="423">dann: ihr ſollt frey werden 2</line>
        <line lrx="1590" lry="549" ulx="372" uly="461">34. JEſus antwortete ihnen, und ſprach: wahrlich, wahr⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="603" ulx="320" uly="508">lich, ich ſage euch, wer ſuͤnde thut, der iſt der ſuͤnde knecht.</line>
        <line lrx="1591" lry="702" ulx="323" uly="566">⸗ Der knecht aber bleibt nicht ewiglich im hauſe, der Sohn</line>
        <line lrx="1588" lry="705" ulx="354" uly="618">leibt ewiglich. 36. So euch nun der Sohn frey machet, ſo</line>
        <line lrx="721" lry="770" ulx="326" uly="695">ſeyd ihr recht frey.</line>
        <line lrx="1595" lry="816" ulx="379" uly="726">32. Ich weis wohl, daß ihr Abrahams ſaamen ſeyd, aber</line>
        <line lrx="1596" lry="868" ulx="327" uly="781">ihr ſuchet mich zu toͤdten, denn meine rede faͤhet nicht unter</line>
        <line lrx="1597" lry="922" ulx="331" uly="832">euch. 38. Ich rede, was ich von meinem Vater geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="974" ulx="333" uly="887">be, ſo thut ihr, was ihr von eurem vater geſehen habt.</line>
        <line lrx="1600" lry="1030" ulx="386" uly="936">39. Sie antworteten, und ſprachen zu ihm: Abraham iſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1085" ulx="333" uly="990">unſer vater. Spricht JEus zu ihnen: Wenn ihr Abrahams</line>
        <line lrx="1604" lry="1129" ulx="341" uly="1044">kinder waͤret, ſo thaͤtet ihr Abrahams werke. 40. Nun aber</line>
        <line lrx="1605" lry="1193" ulx="341" uly="1092">ſuchet ihr mich zu toͤdten, einen ſolchen menſchen, der ich</line>
        <line lrx="1602" lry="1242" ulx="343" uly="1151">euch die wahrheit geſaget habe, die ich von GOtt gehoöͤret ha⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1294" ulx="344" uly="1210">be, das hat Abraham nicht gethan. 41. Ihr thut eures va⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1343" ulx="344" uly="1257">ters werke. Da ſprachen ſie zu ihm: wir ſind nicht uneh⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1410" ulx="346" uly="1319">lich gebohren: wir haben einen Vater, GOtt.</line>
        <line lrx="1611" lry="1457" ulx="404" uly="1366">42. JEſus ſprach zu ihnen: waͤre GOtt euer Vater, ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1510" ulx="348" uly="1422">tet ihr mich: denn ich bin ausgegangen und komme von GOtt:</line>
        <line lrx="1615" lry="1561" ulx="353" uly="1469">denn ich bin nicht von mir ſelber kommen, ſondern er hat mich</line>
        <line lrx="1612" lry="1622" ulx="352" uly="1522">geſandt. 43. Warum kennet ihr dann meine ſprache nicht?</line>
        <line lrx="1615" lry="1667" ulx="352" uly="1583">denn ihr koͤnnet ja mein wort nicht höͤren. 44. Ihr ſeyd von</line>
        <line lrx="1615" lry="1719" ulx="354" uly="1632">dem vater dem teufel, und nach eures vaters luſt wollet ihr</line>
        <line lrx="1617" lry="1780" ulx="355" uly="1683">thun. Derſelbige iſt ein morder von anfang, und iſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1840" ulx="357" uly="1736">ſtanden in der wahrheit; denn die wahrheit iſt nicht in ihm.</line>
        <line lrx="1616" lry="1884" ulx="360" uly="1798">Wann er die luͤgen redet, ſo redet er von ſeinem eigenen, denn</line>
        <line lrx="1617" lry="1938" ulx="361" uly="1845">er iſt ein luͤgner, und ein vater derſelbigen. 45. Ich aber,</line>
        <line lrx="1617" lry="1990" ulx="361" uly="1895">weil ich die wahrheit ſage, ſo glaubet ihr mir nicht. 46. Wel⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2050" ulx="362" uly="1950">cher unter euch kann mich einer ſuͤnde zeihen? ſo ich euch aber</line>
        <line lrx="1620" lry="2094" ulx="362" uly="2005">die wahrheit ſage, warum glaubet ihr mir nicht 2 47. Wer</line>
        <line lrx="1625" lry="2147" ulx="365" uly="2056">von GOit iſt, der hoͤret GOttes wort: darum hböret ihr nicht,</line>
        <line lrx="999" lry="2201" ulx="360" uly="2137">denn ihr ſeyd nicht von GOtt.</line>
        <line lrx="1629" lry="2253" ulx="448" uly="2164">8. Da antworteten die juden, und ſprachen zu ihm: ſagen</line>
        <line lrx="1629" lry="2308" ulx="368" uly="2207">wir nicht recht, daß du ein Samariter biſt, und haſt den teufel?</line>
        <line lrx="1602" lry="2364" ulx="426" uly="2271">49. JEſus antwortete: ich habe keinen teufel, ſondern ic</line>
        <line lrx="1627" lry="2417" ulx="372" uly="2321">ehre meinen Vater, und ihr unehret mich. 50. Ich ſuche</line>
        <line lrx="1629" lry="2469" ulx="372" uly="2371">nicht meine ehre; es iſt aber einer, der ſie ſuchet und richtet.</line>
        <line lrx="1631" lry="2517" ulx="405" uly="2431">1. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: ſo jemand mein wort</line>
        <line lrx="1631" lry="2580" ulx="373" uly="2489">wird halten, der wird den tod nicht ſehen ewiglich. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="547" type="textblock" ulx="1753" uly="334">
        <line lrx="1862" lry="389" ulx="1790" uly="334">52, De</line>
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1763" uly="395">du den ten</line>
        <line lrx="1865" lry="495" ulx="1758" uly="440">Und Du ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="547" ulx="1753" uly="496">nicht ſchme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="598" type="textblock" ulx="1710" uly="550">
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1710" uly="550">Proham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="710" type="textblock" ulx="1751" uly="602">
        <line lrx="1864" lry="656" ulx="1751" uly="602">ſorben?</line>
        <line lrx="1865" lry="710" ulx="1772" uly="658">54. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="764" type="textblock" ulx="1712" uly="713">
        <line lrx="1865" lry="764" ulx="1712" uly="713">eehte nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1407" type="textblock" ulx="1746" uly="765">
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1747" uly="765">chen ihr ſp</line>
        <line lrx="1865" lry="881" ulx="1746" uly="819">Ich aler</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1748" uly="874">nicht, ſni</line>
        <line lrx="1865" lry="976" ulx="1746" uly="924">kenne ihn,</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1768" uly="981">5. Meak</line>
        <line lrx="1858" lry="1086" ulx="1749" uly="1031">eaſclt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1770" uly="1090">5. Df</line>
        <line lrx="1865" lry="1197" ulx="1762" uly="1143">o hreg</line>
        <line lrx="1865" lry="1249" ulx="1791" uly="1199">58 J</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1762" uly="1251">euch, ehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1365" ulx="1777" uly="1307">. D</line>
        <line lrx="1865" lry="1407" ulx="1762" uly="1355">Fuster</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2536" type="textblock" ulx="1740" uly="1457">
        <line lrx="1865" lry="1508" ulx="1767" uly="1457">Nr n</line>
        <line lrx="1864" lry="1563" ulx="1762" uly="1509">Caſten we</line>
        <line lrx="1865" lry="1639" ulx="1763" uly="1567">in: e</line>
        <line lrx="1865" lry="1670" ulx="1764" uly="1624">Meriſt hl</line>
        <line lrx="1865" lry="1732" ulx="1782" uly="1679">3 Jis</line>
        <line lrx="1862" lry="1779" ulx="1768" uly="1723">ſere en</line>
        <line lrx="1846" lry="1801" ulx="1771" uly="1780">Non Nen</line>
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1773" uly="1791">Nnmn h</line>
        <line lrx="1865" lry="1892" ulx="1772" uly="1840">hlndt he</line>
        <line lrx="1865" lry="1945" ulx="1768" uly="1898">Femandn</line>
        <line lrx="1865" lry="1994" ulx="1767" uly="1940">ch dos l</line>
        <line lrx="1860" lry="2047" ulx="1793" uly="1994">6. Da</line>
        <line lrx="1864" lry="2108" ulx="1740" uly="2050">feinen</line>
        <line lrx="1863" lry="2160" ulx="1769" uly="2098">llinden H</line>
        <line lrx="1865" lry="2231" ulx="1772" uly="2153">Fll,</line>
        <line lrx="1858" lry="2275" ulx="1791" uly="2221">gſeng</line>
        <line lrx="1864" lry="2376" ulx="1777" uly="2319">keinben</line>
        <line lrx="1859" lry="2428" ulx="1777" uly="2367">Netele</line>
        <line lrx="1865" lry="2482" ulx="1790" uly="2433">9 C</line>
        <line lrx="1865" lry="2536" ulx="1782" uly="2471">lch, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2312" type="textblock" ulx="1774" uly="2217">
        <line lrx="1788" lry="2251" ulx="1774" uly="2217">2</line>
        <line lrx="1806" lry="2312" ulx="1795" uly="2270">Se=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge377a_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="88" lry="426" ulx="0" uly="372">ſrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="92" lry="530" ulx="0" uly="479">lch tvehe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="578" ulx="1" uly="532">nce kvect.</line>
        <line lrx="94" lry="636" ulx="0" uly="586">„,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="648" type="textblock" ulx="84" uly="639">
        <line lrx="88" lry="648" ulx="84" uly="639">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="96" lry="697" ulx="0" uly="641">hnrechet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="99" lry="803" ulx="0" uly="748"> ſe Ae</line>
        <line lrx="100" lry="856" ulx="0" uly="804">t nichttne</line>
        <line lrx="101" lry="917" ulx="0" uly="855">r geſnt⸗</line>
        <line lrx="75" lry="964" ulx="0" uly="911">en ebt.</line>
        <line lrx="104" lry="1016" ulx="13" uly="960">Aethanit</line>
        <line lrx="105" lry="1079" ulx="0" uly="1019">6eArahrt</line>
        <line lrx="105" lry="1132" ulx="0" uly="1077">o. Nunt</line>
        <line lrx="106" lry="1188" ulx="0" uly="1132">en, deh</line>
        <line lrx="106" lry="1244" ulx="0" uly="1177">tgeterſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1295" ulx="3" uly="1242">thut eutin⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1345" ulx="0" uly="1293">hd nict</line>
        <line lrx="109" lry="1454" ulx="4" uly="1395">Veter tn</line>
        <line lrx="107" lry="1510" ulx="0" uly="1453">neben</line>
        <line lrx="110" lry="1567" ulx="1" uly="1509">merhen,</line>
        <line lrx="110" lry="1615" ulx="4" uly="1566">ſorcche a</line>
        <line lrx="111" lry="1786" ulx="0" uly="1726">W</line>
        <line lrx="109" lry="1850" ulx="0" uly="1781">niti ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1897" ulx="0" uly="1846"> eerehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1914" type="textblock" ulx="47" uly="1833">
        <line lrx="110" lry="1881" ulx="47" uly="1833">hend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="339" type="textblock" ulx="765" uly="252">
        <line lrx="1514" lry="339" ulx="765" uly="252">§ 94, 95⁵ 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1424" type="textblock" ulx="248" uly="332">
        <line lrx="1512" lry="411" ulx="304" uly="332">52. Da ſprachen die juden zu ihm: nun erkennen wir, daß</line>
        <line lrx="1512" lry="461" ulx="254" uly="387">du den teufel haſt: Abraham iſt geſtorben und die propheten,</line>
        <line lrx="1509" lry="517" ulx="253" uly="440">und Du ſprichſt: ſo jemand mein wort haͤlt, der wird den tod</line>
        <line lrx="1509" lry="569" ulx="250" uly="493">nicht ſchmecken ewiglich. 53. Biſt Du mehr denn unſer vater</line>
        <line lrx="1510" lry="621" ulx="252" uly="548">Abraham, welcher geſtorben iſt? und die propheten ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="676" ulx="252" uly="613">ſtorben? was machſt Du aus dir ſelbſt? . .</line>
        <line lrx="1513" lry="729" ulx="301" uly="656">54. JEſus antwortete: ſo Ich mich ſelber ehre, ſo iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="780" ulx="251" uly="705">ne ehre nichts: es iſt aber mein Vater, der mich ehret, wel⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="836" ulx="250" uly="760">chen ihr ſprecht, er ſey euer GOtt; 55. und kennet ihn nicht;</line>
        <line lrx="1513" lry="892" ulx="248" uly="814">Ich aber kenne ihn. Und ſo ich wuͤrde ſagen, ich kenne ſein</line>
        <line lrx="1510" lry="942" ulx="250" uly="866">nicht, ſo wuͤrde ich ein luͤgner, gleichwie ihr ſeyd; aber ich</line>
        <line lrx="1356" lry="993" ulx="249" uly="939">kenne ihn, und halte ſein wort. .</line>
        <line lrx="1511" lry="1048" ulx="299" uly="983">56. Abraham, euer vater, ward froh, daß er meinen tag</line>
        <line lrx="1438" lry="1101" ulx="249" uly="1039">ſehen ſollte, und er ſah ihn, und freuete ſich. —.</line>
        <line lrx="1511" lry="1162" ulx="305" uly="1081">57. Da ſprachen die juden zu ihm: du biſt noch nicht fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1215" ulx="254" uly="1148">zig jahre alt, und haſt Abraham geſehenn</line>
        <line lrx="1516" lry="1262" ulx="315" uly="1193">58. JEſus ſprach zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="1315" lry="1320" ulx="255" uly="1258">euch, ehe denn Abraham ward, bin Ich.</line>
        <line lrx="1514" lry="1374" ulx="306" uly="1300">59. Da hoben ſie ſteine auf, daß ſie auf ihn wuͤrfen: aber</line>
        <line lrx="1338" lry="1424" ulx="255" uly="1362">JEſus verbarg ſich, und gieng zum tempel hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2588" type="textblock" ulx="256" uly="1459">
        <line lrx="1514" lry="1524" ulx="276" uly="1459">IX. I. Und JEſus gieng voruͤber, und ſah einen, der blind</line>
        <line lrx="1518" lry="1584" ulx="257" uly="1513">gebohren war. 2. Und ſeine juͤnger fragten ihn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1637" ulx="259" uly="1568">chen: Meiſter, wer hat geſuͤndiget, dieſer oder ſeine eltern,</line>
        <line lrx="803" lry="1685" ulx="256" uly="1628">daß er iſt blind gebohren?</line>
        <line lrx="1521" lry="1733" ulx="307" uly="1674">3. JEſus antwortete: es hat weder dieſer geſuͤndiget, noch</line>
        <line lrx="1520" lry="1796" ulx="259" uly="1728">ſeine eltern; ſondern daß die werke GOttes offenbar wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1842" ulx="261" uly="1783">den an ihm. 4. Ich muß wirken die werke deß, der mich</line>
        <line lrx="1524" lry="1904" ulx="260" uly="1836">geſandt hat, ſo lange es tag iſt: es kommt die nacht, da</line>
        <line lrx="1525" lry="1959" ulx="259" uly="1888">niemand wirken kann. 5. Dieweil ich bin in der welt, bin</line>
        <line lrx="717" lry="2001" ulx="258" uly="1947">ich das licht der welt.</line>
        <line lrx="1526" lry="2062" ulx="311" uly="1997">6. Da er ſolches geſagt, ſpuͤtzte er auf die erde, und mach⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2117" ulx="261" uly="2051">te einen koth aus dem ſpeichel, und ſchmierete den koth auf des</line>
        <line lrx="1531" lry="2170" ulx="259" uly="2106">blinden augen: 7. und ſprach zu ihm: geh hin zu dem teiche</line>
        <line lrx="1529" lry="2223" ulx="262" uly="2160">Siloha, (das iſt verdolmetſchet, geſandt,) und waſche dich.</line>
        <line lrx="1325" lry="2278" ulx="261" uly="2212">Da gieng er hin, und wuſch ſich, und kam ſehend.</line>
        <line lrx="1529" lry="2329" ulx="315" uly="2264">8. Die nachbarn, und die ihn zuvor geſehen hatten, daß</line>
        <line lrx="1532" lry="2376" ulx="262" uly="2317">er ein bettler war, ſprachen: iſt dieſer nicht, der da ſaß und</line>
        <line lrx="454" lry="2473" ulx="262" uly="2368">verrelee .</line>
        <line lrx="1539" lry="2489" ulx="286" uly="2416">9. Etliche ſprachen: er iſts; etliche aber: er iſt ihm aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2588" ulx="266" uly="2479">lich. Er ſelbſt aber ſprach: 9 bins.</line>
        <line lrx="964" lry="2585" ulx="935" uly="2547">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2572" type="textblock" ulx="1399" uly="2527">
        <line lrx="1545" lry="2572" ulx="1399" uly="2527">10. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge377a_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="351" type="textblock" ulx="294" uly="264">
        <line lrx="1169" lry="351" ulx="294" uly="264">860 Laubhuͤttenfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2455" type="textblock" ulx="311" uly="345">
        <line lrx="1566" lry="420" ulx="367" uly="345">10. Da ſprachen ſie zu ihm: wie ſind deine augen aufge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="477" ulx="311" uly="400">than? 11. Er antwortete, und ſprach: der menſch, der Jeſus</line>
        <line lrx="1570" lry="533" ulx="311" uly="454">heißt, machte einen koth, und ſchmierete meine augen, und</line>
        <line lrx="1573" lry="592" ulx="313" uly="505">ſprach: geh hin zu dem teiche Siloha, und waſche dich. Ich</line>
        <line lrx="1295" lry="650" ulx="316" uly="566">gieng hin, und wuſch mich, und ward ſehend.</line>
        <line lrx="1577" lry="689" ulx="377" uly="609">12. Da ſprachen ſie zu ihm: wo iſt derſelbige? er ſprach:</line>
        <line lrx="635" lry="748" ulx="321" uly="688">ich weis nicht.</line>
        <line lrx="1577" lry="799" ulx="378" uly="717">13. Da fuͤhreten ſie ihn zu den phariſaͤern, der weiland</line>
        <line lrx="1576" lry="852" ulx="320" uly="768">blind war. 14. Es war aber ſabbath, da JEſus den koth</line>
        <line lrx="1581" lry="908" ulx="325" uly="822">machte, und ſeine augen oͤffnete. 15. Da fragten ſie ihn aber⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="958" ulx="325" uly="876">mal, auch die phariſaͤer, wie er waͤre ſehend worden? er</line>
        <line lrx="1584" lry="1013" ulx="325" uly="931">aber ſprach zu ihnen: koth legte er mir auf die augen, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1070" ulx="327" uly="959">ich wuſch mich, und bin nun Kbend.</line>
        <line lrx="1587" lry="1116" ulx="370" uly="1030">16. Da ſprachen etliche der phariſaͤer: der menſch iſt nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="1172" ulx="330" uly="1094">von GOtt, dieweil er den ſabbath nicht haͤlt. Die anderen</line>
        <line lrx="1591" lry="1231" ulx="332" uly="1143">aber ſprachen; wie kann ein ſuͤndiger menſch ſolche zeichen</line>
        <line lrx="1346" lry="1284" ulx="332" uly="1206">thun? und es ward eine zwietracht unter ihnen.</line>
        <line lrx="1590" lry="1339" ulx="394" uly="1252">17. Sie ſprachen wieder zu dem blinden: was ſagſt du</line>
        <line lrx="1586" lry="1388" ulx="329" uly="1304">von ihm, daß er hat deine augen aufgethan? er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1462" lry="1446" ulx="336" uly="1384">er iſt ein prophet.</line>
        <line lrx="1592" lry="1499" ulx="395" uly="1412">18. Die juden glaubten nicht von ihm, daß er blind ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1552" ulx="336" uly="1465">weſen, und ſehend worden waͤre, bis daß ſie riefen den el⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1604" ulx="336" uly="1520">tern deß, der ſehend war worden: 19. fragten ſie, und</line>
        <line lrx="1592" lry="1662" ulx="336" uly="1572">ſprachen: iſt das euer ſohn, welchen ihr ſaget, er ſey blind</line>
        <line lrx="1560" lry="1717" ulx="336" uly="1636">gebohren? wie iſt er dann nun ſehend? .</line>
        <line lrx="1595" lry="1758" ulx="395" uly="1673">20. Seine eltern antworteten ihnen, und ſprachen: wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1823" ulx="338" uly="1731">ſen, daß dieſer unſer ſohn iſt, und daß er blind gebohren iſt:</line>
        <line lrx="1594" lry="1866" ulx="337" uly="1785">21. Wie er aber nun ſehend iſt, wiſſen wir nicht; oder wer ihm</line>
        <line lrx="1596" lry="1928" ulx="336" uly="1835">hat ſeine augen aufgethan, wiſſen wir auch nicht: er iſt alt</line>
        <line lrx="1567" lry="1986" ulx="334" uly="1901">gnug; fraget ihn, laſſet ihn ſelbſt fuͤr ſich reden.</line>
        <line lrx="1598" lry="2027" ulx="394" uly="1946">22. Solches ſagten ſeine eltern, denn ſie furchten ſich vor</line>
        <line lrx="1597" lry="2080" ulx="334" uly="1996">den juden: denn die juden hatten ſich ſchon vereiniget, ſo</line>
        <line lrx="1596" lry="2131" ulx="336" uly="2054">jemand ihn fuͤr Chriſtum bekennete, daß derſelbige in den</line>
        <line lrx="1591" lry="2188" ulx="364" uly="2111">ann gethan wuͤrde. 23. Darum ſprachen ſeine eltern: er</line>
        <line lrx="851" lry="2243" ulx="335" uly="2176">iſt alt gnug, fraget ihn.</line>
        <line lrx="1603" lry="2293" ulx="391" uly="2213">24. Da riefen ſie zum andernmal dem menſchen, der</line>
        <line lrx="1599" lry="2344" ulx="328" uly="2264">blind geweſen war, und ſprachen zu ihm: Gib GOtt die</line>
        <line lrx="1404" lry="2403" ulx="329" uly="2323">ehre; wir wiſſen, daß dieſer menſch ein ſuͤnder iſt.</line>
        <line lrx="1597" lry="2455" ulx="388" uly="2370">25. Er antwortete, und ſprach: iſt er ein ſuͤnder, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2507" type="textblock" ulx="334" uly="2424">
        <line lrx="1614" lry="2507" ulx="334" uly="2424">weis ich nicht; eins weis ich wohl, daß ich blind war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2555" type="textblock" ulx="332" uly="2500">
        <line lrx="668" lry="2555" ulx="332" uly="2500">bin nun ſehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1760" uly="328">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1760" uly="328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2130" type="textblock" ulx="1711" uly="355">
        <line lrx="1864" lry="400" ulx="1789" uly="355">45. O</line>
        <line lrx="1865" lry="455" ulx="1766" uly="408">ihor er dei</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="1766" uly="463">ch ſezt</line>
        <line lrx="1865" lry="566" ulx="1764" uly="515">Cennal hia</line>
        <line lrx="1858" lry="619" ulx="1711" uly="572">. Dao</line>
        <line lrx="1865" lry="679" ulx="1757" uly="626">e; wir</line>
        <line lrx="1861" lry="726" ulx="1755" uly="680">Ott mit</line>
        <line lrx="1864" lry="776" ulx="1748" uly="743">lon wanne</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1768" uly="788">30. Det</line>
        <line lrx="1865" lry="884" ulx="1743" uly="840">ein wunden</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1745" uly="896">Und er hat /</line>
        <line lrx="1865" lry="997" ulx="1745" uly="950">eß OOrr d</line>
        <line lrx="1865" lry="1058" ulx="1747" uly="999">Efirhigif</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1748" uly="1056">Uet welt an</line>
        <line lrx="1856" lry="1155" ulx="1749" uly="1106">Urden De⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1213" ulx="1754" uly="1165">GDt</line>
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="1756" uly="1219">, Gie</line>
        <line lrx="1865" lry="1328" ulx="1756" uly="1275">nſndeng</line>
        <line lrx="1865" lry="1375" ulx="1782" uly="1327">35. C.</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1759" uly="1381">Und dr er i</line>
        <line lrx="1865" lry="1481" ulx="1758" uly="1429">hndn</line>
        <line lrx="1865" lry="1538" ulx="1779" uly="1485">P Era</line>
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="1762" uly="1537">Nhn</line>
        <line lrx="1865" lry="1651" ulx="1780" uly="1599">. I</line>
        <line lrx="1865" lry="1700" ulx="1734" uly="1650">iſt die w</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="1783" uly="1706">N E</line>
        <line lrx="1865" lry="1805" ulx="1788" uly="1761">39. W</line>
        <line lrx="1857" lry="1864" ulx="1739" uly="1801">Uumtmen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1918" ulx="1769" uly="1858">NeN ſeh</line>
        <line lrx="1865" lry="2009" ulx="1770" uly="1923">Me Un</line>
        <line lrx="1865" lry="2023" ulx="1788" uly="1981">Aren, un</line>
        <line lrx="1859" lry="2083" ulx="1770" uly="2018">Eſaſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2130" ulx="1771" uly="2072">nmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge377a_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="80" lry="355" ulx="0" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="86" lry="417" ulx="0" uly="362">en cufge</line>
        <line lrx="90" lry="525" ulx="0" uly="473">gen, ud</line>
        <line lrx="92" lry="576" ulx="6" uly="524">h. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="98" lry="794" ulx="4" uly="740">der waled</line>
        <line lrx="98" lry="848" ulx="0" uly="795">ſus dath</line>
        <line lrx="101" lry="907" ulx="0" uly="846">ſieſhrche⸗</line>
        <line lrx="101" lry="950" ulx="0" uly="908">vorden!t</line>
        <line lrx="103" lry="1014" ulx="7" uly="960">Gugen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="104" lry="1124" ulx="0" uly="1063">crſch itnt</line>
        <line lrx="105" lry="1171" ulx="16" uly="1125">Deanhett</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="106" lry="1235" ulx="0" uly="1169">ſihe ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="100" lry="1298" ulx="0" uly="1251">t. „ 8</line>
        <line lrx="106" lry="1337" ulx="18" uly="1288">vodſcktn</line>
        <line lrx="105" lry="1391" ulx="0" uly="1334">Pakerſtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="133" lry="2320" ulx="0" uly="2253">Enſten. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="90" lry="2377" ulx="0" uly="2317">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2429" type="textblock" ulx="7" uly="2379">
        <line lrx="33" lry="2429" ulx="7" uly="2379">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="109" lry="2483" ulx="1" uly="2415">ſtnder, 1</line>
        <line lrx="109" lry="2537" ulx="0" uly="2476">ndwen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2628" type="textblock" ulx="62" uly="2568">
        <line lrx="112" lry="2628" ulx="62" uly="2568">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="151" type="textblock" ulx="629" uly="132">
        <line lrx="635" lry="151" ulx="629" uly="132">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="354" type="textblock" ulx="750" uly="268">
        <line lrx="1477" lry="354" ulx="750" uly="268">5§ 94, 95. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2139" type="textblock" ulx="232" uly="369">
        <line lrx="1489" lry="429" ulx="291" uly="369">26. Da ſprachen ſie wieder zu ihm: was that er dir? wie</line>
        <line lrx="1489" lry="483" ulx="249" uly="422">that er deine augen auf? 27. Er antwortete ihnen: ich habs</line>
        <line lrx="1491" lry="537" ulx="247" uly="477">euch jetzt geſagt, habt ihrs nicht gehoͤret? was wollt ihrs</line>
        <line lrx="1353" lry="587" ulx="245" uly="530">abermal hoͤren? wollet ihr auch ſeine juͤnger werden?</line>
        <line lrx="1492" lry="646" ulx="289" uly="582">28. Da fluchten ſie ihm, und ſprachen: du biſt ſein juͤn⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="699" ulx="239" uly="638">ger; wir aber ſind Moſis juͤnger. 29. Wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1497" lry="750" ulx="239" uly="690">GOtt mit Moſe geredt hat; dieſer aber wiſſen wir nicht,</line>
        <line lrx="622" lry="799" ulx="235" uly="749">von wannen er iſt.</line>
        <line lrx="1495" lry="857" ulx="285" uly="798">30. Der menſch antwortete, und ſprach zu ihnen: das iſt</line>
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="232" uly="852">ein wunderlich ding, daß ihr nicht wiſſet, von wannen er ſey,</line>
        <line lrx="1494" lry="962" ulx="233" uly="905">und er hat meine augen aufgethan. 31. Wir wiſſen aber,</line>
        <line lrx="1493" lry="1017" ulx="235" uly="957">daß GOtt die ſuͤnder nicht hoͤret; ſondern ſo jemand Got⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1071" ulx="237" uly="1011">tesfuͤrchtig iſt, und thut ſeinen willen, den hoͤret er. 32. Von</line>
        <line lrx="1491" lry="1120" ulx="235" uly="1066">der welt an iſts nicht erhoͤret, daß jemand einem gebohrnen</line>
        <line lrx="1495" lry="1175" ulx="237" uly="1115">blinden die augen aufgethan habe. 33. Waͤre dieſer nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1225" ulx="241" uly="1173">von GOtt, er koͤnnte nichts thun.</line>
        <line lrx="1500" lry="1282" ulx="290" uly="1224">34. Sie antworteten, und ſprachen zu ihm: du biſt ganz</line>
        <line lrx="1499" lry="1336" ulx="240" uly="1278">in ſuͤnden gebohren, und lehreſt uns? und ſtießen ihn hinaus.</line>
        <line lrx="1498" lry="1388" ulx="290" uly="1332">35. Es kam vor JEſum, daß ſie ihn ausgeſtoßen hatten;</line>
        <line lrx="1500" lry="1442" ulx="242" uly="1385">und da er ihn fand, ſprach er zu ihm: glaubeſt du an den</line>
        <line lrx="692" lry="1492" ulx="243" uly="1441">Sohn GOttes?</line>
        <line lrx="1507" lry="1552" ulx="295" uly="1491">36, Er antwortete, und ſprach: Herr, welcher iſis, auf</line>
        <line lrx="1429" lry="1611" ulx="246" uly="1549">daß ich an ihn glaube?</line>
        <line lrx="1506" lry="1658" ulx="297" uly="1600">37. JEſus ſprach zu ihm:; du haſt ihn geſehen, und der</line>
        <line lrx="721" lry="1707" ulx="246" uly="1657">mit dir redet, der iſts.</line>
        <line lrx="1507" lry="1771" ulx="295" uly="1709">38. Er aber ſprach: HErr, ich glaube; und bethete ihn an.</line>
        <line lrx="1504" lry="1820" ulx="297" uly="1763">39. Und JEſus ſprach: ich bin zum gerichte auf dieſe welt</line>
        <line lrx="1509" lry="1878" ulx="247" uly="1814">kommen, auf daß, die da nicht ſehen, ſehend werden, und</line>
        <line lrx="826" lry="1929" ulx="246" uly="1868">die da ſehen, blind werden.</line>
        <line lrx="1513" lry="1977" ulx="299" uly="1920">40. Und ſolches hoͤreten etliche der phariſaͤer, die bey ihm</line>
        <line lrx="1510" lry="2039" ulx="249" uly="1975">waren, und ſprachen zu ihm: ſind wir dann auch blind? 41.</line>
        <line lrx="1510" lry="2089" ulx="249" uly="2028">JEſus ſprach zu ihnen: waͤret ihr blind, ſo haͤttet ihr keine ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2139" ulx="247" uly="2080">de; nun ihr aber ſprechet, Wir ſind ſehend; bleibet eure ſuͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2579" type="textblock" ulx="251" uly="2164">
        <line lrx="1044" lry="2232" ulx="711" uly="2164">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1511" lry="2323" ulx="315" uly="2247">Das VIII und IX Capitel Johannis, wann man</line>
        <line lrx="1513" lry="2389" ulx="251" uly="2312">den griechiſchen und lateiniſchen Text gegeneinander</line>
        <line lrx="1513" lry="2446" ulx="255" uly="2376">haͤlt, hangen auf folgende Weiſe ſehr genau zuſam⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2579" ulx="255" uly="2443">men: JIEſus aber verbarg ſich, und gieng zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2567" type="textblock" ulx="1373" uly="2508">
        <line lrx="1515" lry="2567" ulx="1373" uly="2508">Tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge377a_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="591" type="textblock" ulx="317" uly="266">
        <line lrx="1208" lry="361" ulx="320" uly="266">362 Laubhuͤttenfeſt.</line>
        <line lrx="1577" lry="464" ulx="317" uly="359">Tempel hinaus, und gieng alſo vorbey, und</line>
        <line lrx="1584" lry="521" ulx="320" uly="427">im Vorbeygehen ſah Er einen Menſchen, der</line>
        <line lrx="891" lry="591" ulx="325" uly="522">blind gebohren war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="818" type="textblock" ulx="453" uly="622">
        <line lrx="1474" lry="749" ulx="453" uly="622">§ 96. Koͤſtliche Hirtenreden.</line>
        <line lrx="1024" lry="818" ulx="889" uly="758">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="948" type="textblock" ulx="336" uly="808">
        <line lrx="1590" lry="906" ulx="336" uly="808">Foh. X. I. S ahrlich wahrlich ich ſage euch, wer nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="948" ulx="570" uly="836">W zur thuͤre hinein gehet in den ſchafſtall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2566" type="textblock" ulx="332" uly="918">
        <line lrx="1592" lry="1012" ulx="336" uly="918">ſondern ſteiget anderswo hinein, der iſt ein dieb und ein moͤr⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1063" ulx="337" uly="974">der. 2. Der aber zur thuͤre hineingehet, der iſt ein Hirt</line>
        <line lrx="1593" lry="1117" ulx="336" uly="1030">der ſchafe. 3. Demſelbigen thut der thuͤrhuͤter auf, und die</line>
        <line lrx="1593" lry="1173" ulx="336" uly="1082">ſchafe hoͤren ſeine ſtimme: und er rufet ſeinen ſchafen mit</line>
        <line lrx="1596" lry="1219" ulx="339" uly="1134">namen, und fuͤhret ſie aus. 4. Und wenn er ſeine ſchafe hat</line>
        <line lrx="1592" lry="1279" ulx="338" uly="1187">ausgelaſſen, gehet er vor ihnen hin, und die ſchafe folgen</line>
        <line lrx="1594" lry="1330" ulx="340" uly="1241">ihm nach, denn ſie kennen ſeine ſtimme. 5. Einem frem⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1380" ulx="338" uly="1300">den aber folgen ſie nicht nach, ſondern fliehen von ihm, denn</line>
        <line lrx="1251" lry="1439" ulx="337" uly="1363">ſie kennen der fremden ſtimme nicht. .</line>
        <line lrx="1596" lry="1486" ulx="393" uly="1399">6. Dieſen ſpruch ſagte JEſus zu ihnen: ſie vernahmen aber</line>
        <line lrx="1547" lry="1543" ulx="342" uly="1471">nicht, was es war, das er zu ihnen ſagte. .</line>
        <line lrx="1602" lry="1598" ulx="397" uly="1501">7. Da ſprach JEſus wieder zu ihnen: wahrlich, wahrlich,</line>
        <line lrx="1601" lry="1651" ulx="345" uly="1555">Ich ſage euch: Ich bin die Thuͤre zu den ſchafen. 8. lle,</line>
        <line lrx="1599" lry="1695" ulx="342" uly="1620">die vor mir kommen ſind, die ſind diebe und moͤrder gewe⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1756" ulx="342" uly="1662">ſen, aber die ſchafe haben ihnen nicht gehorchet. 9. Ich bin</line>
        <line lrx="1602" lry="1805" ulx="344" uly="1718">die thuͤre: ſo jemand durch mich eingehet, der wird ſelig</line>
        <line lrx="1554" lry="1854" ulx="342" uly="1780">werden, und wird ein⸗ und ausgehen, und weide finden.</line>
        <line lrx="1604" lry="1903" ulx="394" uly="1826">10. Ein dieb kommt nicht, denn daß er ſtehle, wuͤrge und</line>
        <line lrx="1605" lry="1964" ulx="339" uly="1872">umbringe. I1I. Ich bin kommen, daß ſie das leben und vol⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2021" ulx="339" uly="1961">le gnuͤge haben ſollen. . D</line>
        <line lrx="1608" lry="2083" ulx="369" uly="1986">12. Ich bin ein guter Hirt: ein guter Hirt laͤſſet ſein</line>
        <line lrx="1608" lry="2136" ulx="340" uly="2040">leben fuͤr die ſchafe. Ein miethling aber, der nicht hirt</line>
        <line lrx="1605" lry="2185" ulx="338" uly="2097">iſt, deß die ſchafe nicht eigen ſind, ſiehet den wolf kommen,</line>
        <line lrx="1605" lry="2225" ulx="338" uly="2147">und verlaͤſſet die ſchafe, und fleucht, und der wolf erhaſchet,</line>
        <line lrx="1606" lry="2290" ulx="339" uly="2199">und zerſtreuet die ſchafe. 13. Der miethling aber fleucht,</line>
        <line lrx="1482" lry="2339" ulx="337" uly="2261">denn er iſt ein miethling, und achtet der ſchafe nicht.</line>
        <line lrx="1606" lry="2398" ulx="363" uly="2309">14. Ich bin ein guter Hirt, und erkenne die meinen, und</line>
        <line lrx="1605" lry="2449" ulx="332" uly="2363">bin bekannt den meinen: 15. wie mich mein Vater kennet,</line>
        <line lrx="1606" lry="2501" ulx="333" uly="2414">und ich kenne den Vater: und ich laſſe mein leben fuͤr die</line>
        <line lrx="1609" lry="2561" ulx="333" uly="2466">ſchafe. 16. Und ich habe noch andere ſchafe, die ſind nicht</line>
        <line lrx="1592" lry="2566" ulx="1537" uly="2531">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="978" type="textblock" ulx="1750" uly="335">
        <line lrx="1865" lry="386" ulx="1764" uly="335">aus deſen</line>
        <line lrx="1862" lry="444" ulx="1766" uly="392">ſe mden</line>
        <line lrx="1865" lry="496" ulx="1765" uly="444">Eir hirt</line>
        <line lrx="1865" lry="551" ulx="1781" uly="499">17. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="606" ulx="1758" uly="552">ſſe, auf⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="655" ulx="1755" uly="606">ton mir,</line>
        <line lrx="1865" lry="713" ulx="1751" uly="660">ftocht zule</line>
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="1750" uly="713">hes gebotg</line>
        <line lrx="1865" lry="819" ulx="1775" uly="768">19. Dnm</line>
        <line lrx="1856" lry="881" ulx="1751" uly="819">ſen wot.</line>
        <line lrx="1856" lry="923" ulx="1751" uly="876">teufel, und</line>
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="1750" uly="930">Gndler ſpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1036" type="textblock" ulx="1709" uly="980">
        <line lrx="1865" lry="1036" ulx="1709" uly="980">i elfel gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1466" type="textblock" ulx="1754" uly="1135">
        <line lrx="1865" lry="1198" ulx="1779" uly="1135">De F</line>
        <line lrx="1853" lry="1268" ulx="1755" uly="1199">Spruch</line>
        <line lrx="1862" lry="1335" ulx="1754" uly="1274">pag woh</line>
        <line lrx="1865" lry="1393" ulx="1756" uly="1329">crvnd</line>
        <line lrx="1865" lry="1466" ulx="1759" uly="1399">Nn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1533" type="textblock" ulx="1759" uly="1466">
        <line lrx="1865" lry="1533" ulx="1759" uly="1466">nichſ n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge377a_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="55" lry="723" ulx="0" uly="646">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="99" lry="959" ulx="0" uly="897">n ſhft</line>
        <line lrx="100" lry="1005" ulx="0" uly="954">huſdennme</line>
        <line lrx="100" lry="1057" ulx="2" uly="1005">iſein h</line>
        <line lrx="101" lry="1110" ulx="0" uly="1056">f,Ud</line>
        <line lrx="100" lry="1170" ulx="0" uly="1111">ſcfnn</line>
        <line lrx="101" lry="1219" ulx="0" uly="1164">ineſünft</line>
        <line lrx="100" lry="1277" ulx="0" uly="1218">ſchei iſe</line>
        <line lrx="100" lry="1328" ulx="5" uly="1281">Epenfte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1383" type="textblock" ulx="2" uly="1332">
        <line lrx="100" lry="1383" ulx="2" uly="1332">n ihenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="326" type="textblock" ulx="820" uly="267">
        <line lrx="1501" lry="326" ulx="820" uly="267">K 96. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1054" type="textblock" ulx="249" uly="356">
        <line lrx="1505" lry="416" ulx="252" uly="356">aus dieſem ſtalle, und dieſelbigen muß ich herfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1503" lry="466" ulx="255" uly="411">ſie werden meine ſtimme hoͤren, und wird Eine Heerde und</line>
        <line lrx="622" lry="518" ulx="255" uly="466">Ein Hirt werden.</line>
        <line lrx="1508" lry="572" ulx="305" uly="515">17. Darum liebet mich mein Vater, daß ich mein leben</line>
        <line lrx="1511" lry="626" ulx="254" uly="572">laſſe, auf daß ichs wieder nehme. 18. Niemand nimmt es</line>
        <line lrx="1510" lry="678" ulx="256" uly="623">von mir, ſondern ich laſſe es von mir ſelber, ich habe es</line>
        <line lrx="1512" lry="732" ulx="249" uly="676">macht zu laſſen, und habe es macht wieder zu nehmen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="787" ulx="249" uly="731">ches geboth habe ich empfangen von meinem Vater.</line>
        <line lrx="1514" lry="839" ulx="304" uly="783">19. Da ward aber eine zwietracht unter den juden uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="890" ulx="250" uly="838">ſen worten. 20. Viele unter ihnen ſprachen: er hat den</line>
        <line lrx="1512" lry="946" ulx="249" uly="890">teufel, und iſt unſinnig; was hoͤret ihr ihm zu? 21. Die</line>
        <line lrx="1511" lry="998" ulx="249" uly="944">anderen ſprachen: das ſind nicht worte eines beſeſſenen. Kann</line>
        <line lrx="1173" lry="1054" ulx="249" uly="997">der teufel auch der blinden augen aufthun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1347" type="textblock" ulx="254" uly="1070">
        <line lrx="1039" lry="1136" ulx="709" uly="1070">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1511" lry="1227" ulx="315" uly="1146">Die Rede Joh. X. 1. — 5. welche V. 6. ein</line>
        <line lrx="1514" lry="1290" ulx="254" uly="1214">Spruch oder eine verbluͤmte Rede genennet wird,</line>
        <line lrx="1515" lry="1347" ulx="254" uly="1279">mag wohl um die Mitte zwiſchen dem Laubhuͤtten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1414" type="textblock" ulx="234" uly="1345">
        <line lrx="1516" lry="1414" ulx="234" uly="1345">feſte und der Kirchweihe geſagt worden ſeyn. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1674" type="textblock" ulx="257" uly="1411">
        <line lrx="1513" lry="1481" ulx="259" uly="1411">der 21 Vers beziehet ſich auf das Wunder, ſo</line>
        <line lrx="1515" lry="1548" ulx="258" uly="1474">zunaͤchſt nach dem Laubhuͤttenfeſte geſchehen iſt:</line>
        <line lrx="1515" lry="1610" ulx="258" uly="1543">und die Reden an der Kirchweihe V. 26 — 30</line>
        <line lrx="1190" lry="1674" ulx="257" uly="1607">beziehen ſich auf dieſen Spru7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1828" type="textblock" ulx="262" uly="1728">
        <line lrx="1516" lry="1828" ulx="262" uly="1728">§ 97. Kirchweihe: Winter: Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1987" type="textblock" ulx="265" uly="1857">
        <line lrx="951" lry="1917" ulx="817" uly="1857">Text.</line>
        <line lrx="1522" lry="1987" ulx="265" uly="1933">Joh. X. 22. (Es ward aber Kirchweihe zu Jeruſalem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2099" type="textblock" ulx="261" uly="1989">
        <line lrx="1523" lry="2049" ulx="545" uly="1989"> war winter: 23. und JEſus wandelte im</line>
        <line lrx="1054" lry="2099" ulx="261" uly="2038">tempel, und in der halle Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2590" type="textblock" ulx="263" uly="2117">
        <line lrx="1049" lry="2182" ulx="718" uly="2117">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1523" lry="2265" ulx="326" uly="2195">Auf die drey in dem Geſetze befohlene Feſte war</line>
        <line lrx="1524" lry="2328" ulx="263" uly="2260">JEſus aus Galilaͤa nach Jeruſalem hinauf gegan⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2400" ulx="264" uly="2328">gen: hingegen bey der Kirchweihe, welches eine An⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2472" ulx="264" uly="2391">ſtalt der juͤdiſchen Kirche war, iſt Er nur gelegen⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2534" ulx="264" uly="2458">heitlich geblieben: wie denn zur Genuͤge erhellet, daß</line>
        <line lrx="1534" lry="2590" ulx="1452" uly="2533">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge377a_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="368" type="textblock" ulx="313" uly="283">
        <line lrx="1126" lry="368" ulx="313" uly="283">364 Kirchweihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="846" type="textblock" ulx="312" uly="361">
        <line lrx="1573" lry="445" ulx="312" uly="361">die Reiſe auf das Laubhuͤttenfeſt die vorletzte,</line>
        <line lrx="1573" lry="522" ulx="315" uly="430">Joh. VII. 8. und die Reiſe, die Luc. IX. P1. 53. be⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="584" ulx="314" uly="496">ſchrieben wird, die letzte geweſen iſt. Bey dem</line>
        <line lrx="1573" lry="645" ulx="317" uly="560">Hſterfeſte Joh. II. III. iſt Er nicht lang zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1576" lry="716" ulx="317" uly="628">geweſen: etwas laͤnger aber nach Pfingſten, Joh. V.</line>
        <line lrx="1577" lry="773" ulx="319" uly="695">und zu guter Letze am laͤngſten von dem Laubhuͤtten⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="846" ulx="320" uly="765">feſte bis uͤber die Kirchweihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1144" type="textblock" ulx="323" uly="870">
        <line lrx="1579" lry="1004" ulx="323" uly="870">5 98. Fortſetzung der Hirtenreden.</line>
        <line lrx="1423" lry="1067" ulx="512" uly="981">Abreiſe von Jeruſalem, uͤber</line>
        <line lrx="1153" lry="1144" ulx="782" uly="1065">den Jordan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1240" type="textblock" ulx="898" uly="1178">
        <line lrx="1032" lry="1240" ulx="898" uly="1178">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2593" type="textblock" ulx="328" uly="1262">
        <line lrx="1583" lry="1366" ulx="332" uly="1262">Joh. X. 24. De umringeten Ihn die juden, und ſprachen</line>
        <line lrx="1585" lry="1377" ulx="717" uly="1317">zu ihm: wie lange haͤlteſt du unſere ſeelen</line>
        <line lrx="1402" lry="1434" ulx="333" uly="1373">auf? biſt du Chriſtus, ſo ſage es uns frey heraus.</line>
        <line lrx="1582" lry="1491" ulx="386" uly="1427">25. JEſus antwortete ihnen: ich habe es euch geſaget, und</line>
        <line lrx="1584" lry="1544" ulx="334" uly="1482">ihr glaubet nicht. Die werke, die ich thue in meines Vaters</line>
        <line lrx="1587" lry="1594" ulx="332" uly="1533">namen, die zeugen von mir. 26. Aber ihr glaubet nicht,</line>
        <line lrx="1578" lry="1645" ulx="330" uly="1586">denn ihr ſeyd meine ſchafe nicht, als ich euch geſagt habe.</line>
        <line lrx="1585" lry="1701" ulx="384" uly="1638">27. Denn meine ſchafe hoͤren meine ſtimme, und ich ken⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1753" ulx="331" uly="1694">ne ſie: und ſie folgen mir, 28. Und ich gebe ihnen das ewige</line>
        <line lrx="1590" lry="1803" ulx="333" uly="1748">leben: und ſie werden nimmermehr umkommen, und niemand</line>
        <line lrx="1589" lry="1858" ulx="332" uly="1798">wird ſie aus meiner hand reißen. 29. Der Vater, der ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="1914" ulx="331" uly="1852">mir gegeben hat, iſt groͤßer denn alles, und niemand kann</line>
        <line lrx="1588" lry="1972" ulx="330" uly="1907">ſie aus meines Vaters hand reißen. 30. Ich und der Va⸗</line>
        <line lrx="626" lry="2017" ulx="330" uly="1966">ter ſind eins.</line>
        <line lrx="1587" lry="2079" ulx="384" uly="2012">31. Da hoben die Juden abermal ſteine auf, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="579" lry="2129" ulx="328" uly="2069">ſteinigten.</line>
        <line lrx="1589" lry="2182" ulx="385" uly="2116">32. JEſus antwortete ihnen: Viel guter werke habe ich</line>
        <line lrx="1590" lry="2234" ulx="334" uly="2173">euch erzeiget von meinem Vater; um welches werk unter</line>
        <line lrx="1596" lry="2287" ulx="334" uly="2225">denſelbigen ſteiniget ihr mich? .</line>
        <line lrx="1591" lry="2342" ulx="388" uly="2281">33. Die juden antworteten ihm, und ſprachen: Um des</line>
        <line lrx="1592" lry="2394" ulx="333" uly="2330">guten werks willen ſteinigen wir dich nicht, ſondern um der</line>
        <line lrx="1593" lry="2444" ulx="335" uly="2384">Gotteslaͤſterung willen, und daß du ein menſch biſt, und</line>
        <line lrx="1004" lry="2495" ulx="334" uly="2435">macheſt dich ſelbſt einen GOtt.</line>
        <line lrx="1596" lry="2553" ulx="389" uly="2489">34. JEſus antwortete ihnen: Stehet nicht geſchrieben in</line>
        <line lrx="1601" lry="2593" ulx="1484" uly="2557">eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="963" type="textblock" ulx="1748" uly="332">
        <line lrx="1865" lry="350" ulx="1766" uly="332">—</line>
        <line lrx="1865" lry="416" ulx="1762" uly="361">elrenr geſe</line>
        <line lrx="1865" lry="470" ulx="1758" uly="416">die gotter</line>
        <line lrx="1865" lry="521" ulx="1758" uly="468">e ſhrift</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="1761" uly="527">nn zu de</line>
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="1757" uly="573">z: dula</line>
        <line lrx="1856" lry="680" ulx="1754" uly="633">1s Gohn.</line>
        <line lrx="1865" lry="739" ulx="1774" uly="686">37. Thin</line>
        <line lrx="1855" lry="788" ulx="1751" uly="740">ir nicht.</line>
        <line lrx="1865" lry="842" ulx="1748" uly="795">wollt ihrm</line>
        <line lrx="1865" lry="899" ulx="1748" uly="849">daß der B</line>
        <line lrx="1864" lry="963" ulx="1750" uly="902">N 6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1007" type="textblock" ulx="1710" uly="953">
        <line lrx="1865" lry="1007" ulx="1710" uly="953">en aus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2481" type="textblock" ulx="1742" uly="1830">
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1768" uly="1830">Ma a</line>
        <line lrx="1865" lry="1946" ulx="1769" uly="1887">Nn Par</line>
        <line lrx="1863" lry="2074" ulx="1769" uly="1946">i he</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="1786" uly="2028">unpfl</line>
        <line lrx="1864" lry="2223" ulx="1774" uly="2143">ſiung</line>
        <line lrx="1865" lry="2287" ulx="1776" uly="2219">moniche</line>
        <line lrx="1861" lry="2356" ulx="1780" uly="2271">Cunge</line>
        <line lrx="1865" lry="2412" ulx="1783" uly="2352">Mnen</line>
        <line lrx="1865" lry="2481" ulx="1742" uly="2415">han</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge377a_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="97" lry="1520" ulx="0" uly="1462">H geanten</line>
        <line lrx="99" lry="1573" ulx="0" uly="1516">neſtibens</line>
        <line lrx="102" lry="1627" ulx="7" uly="1571">glarbt ſe</line>
        <line lrx="99" lry="1739" ulx="0" uly="1685">, 6 e</line>
        <line lrx="102" lry="1786" ulx="0" uly="1735">en otris</line>
        <line lrx="103" lry="1842" ulx="0" uly="1786">ſ,urdnnin</line>
        <line lrx="104" lry="1895" ulx="0" uly="1843">Prter, N⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1948" ulx="5" uly="1895">ſenerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="102" lry="2014" ulx="0" uly="1944">uund de</line>
        <line lrx="101" lry="2123" ulx="0" uly="2053">,Nſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="103" lry="2229" ulx="0" uly="2161">telehche</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2231" type="textblock" ulx="63" uly="2218">
        <line lrx="69" lry="2231" ulx="63" uly="2218">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2278" type="textblock" ulx="1" uly="2230">
        <line lrx="101" lry="2278" ulx="1" uly="2230">6s M</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="78" lry="2396" ulx="0" uly="2332">ntlin</line>
        <line lrx="103" lry="2452" ulx="0" uly="2390">udennnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="104" lry="2507" ulx="0" uly="2429">ſh lſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2622" ulx="2" uly="2537">gechnie 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="346" type="textblock" ulx="794" uly="273">
        <line lrx="1494" lry="346" ulx="794" uly="273">§ 98. 36 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="979" type="textblock" ulx="244" uly="379">
        <line lrx="1498" lry="440" ulx="244" uly="379">eurem geſetz: Ich habe geſagt: ihr ſeyd goͤtter? 35. So er</line>
        <line lrx="1499" lry="492" ulx="248" uly="435">die goͤtter nennet, zu welchen das wort GOttes geſchah, und</line>
        <line lrx="1499" lry="544" ulx="245" uly="487">die ſchrift kann doch nicht gebrochen werden: 36. ſprecht ihr</line>
        <line lrx="1500" lry="597" ulx="248" uly="540">dann zu dem, den der Vater geheiliget, und in die welt geſandt</line>
        <line lrx="1498" lry="652" ulx="248" uly="593">hat: du laͤſterſt GOtt? darum, daß ich ſage: ich bin GOt⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="700" ulx="246" uly="652">tes Sohn.</line>
        <line lrx="1505" lry="758" ulx="300" uly="698">37. Thue ich nicht die werke meines Vaters, ſo glaubet</line>
        <line lrx="1502" lry="810" ulx="249" uly="751">mir nicht. 38. Thue ich ſie aber, glaubet doch den werken,</line>
        <line lrx="1505" lry="861" ulx="245" uly="805">wollt ihr mir nicht glauben: auf daß ihr erkennet und glaubet,</line>
        <line lrx="1150" lry="917" ulx="246" uly="859">daß der Vater in mir iſt, und Ich in ihm.</line>
        <line lrx="1501" lry="979" ulx="299" uly="911">39. Sie ſuchten abermal ihn zu greifen, aber er entgieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1024" type="textblock" ulx="243" uly="968">
        <line lrx="754" lry="1024" ulx="243" uly="968">ihnen aus ihren haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1142" type="textblock" ulx="663" uly="1061">
        <line lrx="1068" lry="1142" ulx="663" uly="1061">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2420" type="textblock" ulx="249" uly="1162">
        <line lrx="1505" lry="1231" ulx="323" uly="1162">1. An der Kirchweihe wurde geleſen der Text</line>
        <line lrx="1507" lry="1305" ulx="251" uly="1230">Zach. II. 14 (Luth. V. 10.) — IV. 7. Da ſagt der</line>
        <line lrx="1503" lry="1362" ulx="249" uly="1296">Meſſias: Ich will bey dir wohnen, daß du ſollſt er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1436" ulx="254" uly="1361">fahren, daß mich der HERR Zebaoth zu dir</line>
        <line lrx="1506" lry="1501" ulx="252" uly="1433">geſandt hat. C. II. 15. und nun bezeuget er an die⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1576" ulx="252" uly="1499">ſem Tage, daß Ihn der Vater geheiliget, und</line>
        <line lrx="1257" lry="1633" ulx="255" uly="1567">in die Welt geſandt habe. Joh. X. 36.</line>
        <line lrx="1507" lry="1704" ulx="317" uly="1629">2. Daß alſobald nach der Kirchweihe der Hei⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1771" ulx="257" uly="1695">land von Jeruſalem weggegangen ſey, iſt daraus zu</line>
        <line lrx="1507" lry="1830" ulx="255" uly="1760">ſchließen, weil Johannes C. X. 40. ſein gewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1508" lry="1904" ulx="256" uly="1828">era rauna darnach hier nicht gebrauchet, und auch</line>
        <line lrx="1511" lry="1967" ulx="259" uly="1891">den Namen JBſu nicht ausdruͤcklich ſetzet, wie er</line>
        <line lrx="1514" lry="2033" ulx="260" uly="1957">ſonſt bey einer ganz neu anfangenden Geſchichte zu</line>
        <line lrx="1508" lry="2097" ulx="259" uly="2022">thun pfleget. Es iſt aber der Heiland nicht allein in</line>
        <line lrx="1512" lry="2166" ulx="263" uly="2089">die Gegend jenſeit des Jordans, ſondern auch in Ga⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2233" ulx="265" uly="2153">lilaͤam gegangen, (man ſehe 5132) welches Johan⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2294" ulx="262" uly="2221">nes nicht noͤthig gehabt zu melden, weilen die anderen</line>
        <line lrx="1516" lry="2353" ulx="265" uly="2284">Evangeliſten, und ſonderlich Lucas, ausfuͤhrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2420" ulx="266" uly="2349">nug melden, was der Heiland damalen in Galilaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2600" type="textblock" ulx="266" uly="2416">
        <line lrx="543" lry="2479" ulx="266" uly="2416">gethan hat.</line>
        <line lrx="1516" lry="2600" ulx="1335" uly="2506">§K 99.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge377a_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="364" type="textblock" ulx="315" uly="279">
        <line lrx="1176" lry="364" ulx="315" uly="279">366 JEſus, GOttes S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="342" type="textblock" ulx="1190" uly="276">
        <line lrx="1318" lry="342" ulx="1190" uly="276">ohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="538" type="textblock" ulx="314" uly="450">
        <line lrx="498" lry="538" ulx="314" uly="450">§K 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="525" type="textblock" ulx="545" uly="417">
        <line lrx="1569" lry="525" ulx="545" uly="417">Bey Caͤſarea Philippi examini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="609" type="textblock" ulx="354" uly="515">
        <line lrx="1539" lry="609" ulx="354" uly="515">ret JEſus ſeine Juͤnger: und Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="671" type="textblock" ulx="519" uly="607">
        <line lrx="836" lry="671" ulx="519" uly="607">antwortet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="764" type="textblock" ulx="886" uly="704">
        <line lrx="1023" lry="764" ulx="886" uly="704">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1224" type="textblock" ulx="330" uly="839">
        <line lrx="1176" lry="904" ulx="377" uly="839">13. Da kam JEſus 27 Und JEſus gieng</line>
        <line lrx="1178" lry="949" ulx="330" uly="884">in die gegend der ſtadt aus, und ſeine juͤnger,</line>
        <line lrx="1179" lry="997" ulx="333" uly="931">Caͤſarea Philippi, und in die maͤrkte der ſtadt</line>
        <line lrx="1180" lry="1043" ulx="334" uly="978">fragte ſeine juͤnger, Caͤſarea Philippi. Und</line>
        <line lrx="1184" lry="1092" ulx="339" uly="1028">und ſprach: Wer ſa⸗auf dem wege fragte</line>
        <line lrx="1184" lry="1137" ulx="344" uly="1072">gen die leute, daß des er ſeine juͤnger, und</line>
        <line lrx="1187" lry="1182" ulx="342" uly="1117">menſchen Sohn ſey? ſprach zu ihnon: Wer</line>
        <line lrx="1189" lry="1224" ulx="784" uly="1164">ſagen die leute, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1605" type="textblock" ulx="350" uly="1217">
        <line lrx="966" lry="1267" ulx="786" uly="1217">ich ſey ?</line>
        <line lrx="1192" lry="1321" ulx="396" uly="1260">14. Sie ſprachen: 28. Sie antworte⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1367" ulx="350" uly="1305">Etliche ſagen, du ſeyſt ten: Sie ſagen, du</line>
        <line lrx="1193" lry="1417" ulx="353" uly="1351">Johannes der taͤufer; ſeyſt Johannes der</line>
        <line lrx="1196" lry="1462" ulx="351" uly="1398">die anderen, du ſeyſt taͤufer; etliche ſagen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1511" ulx="355" uly="1444">Elias; etliche, du ſeyſt du ſeyſt Elias; etli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1558" ulx="355" uly="1494">Jeremias, oder derche, du ſeyſt der pro⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1605" ulx="358" uly="1545">propheten einer. pheten einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1849" type="textblock" ulx="360" uly="1661">
        <line lrx="1200" lry="1746" ulx="404" uly="1661">15. Er ſprach zu ib⸗ 29. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1202" lry="1787" ulx="360" uly="1723">nen: Wer ſaget dann zu ihnen: Ihr aber,</line>
        <line lrx="1202" lry="1849" ulx="360" uly="1767">Ihr, daß ich ſer? wer ſaget ihr daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="667" type="textblock" ulx="874" uly="587">
        <line lrx="1428" lry="667" ulx="874" uly="587">Du biſt Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1163" type="textblock" ulx="1204" uly="779">
        <line lrx="1482" lry="827" ulx="1314" uly="779">Luc. IX.</line>
        <line lrx="1586" lry="883" ulx="1254" uly="826">18. Und es begab</line>
        <line lrx="1589" lry="930" ulx="1204" uly="878">ſich da er allein war,</line>
        <line lrx="1591" lry="978" ulx="1205" uly="922">und bethete, und ſeine</line>
        <line lrx="1592" lry="1022" ulx="1205" uly="969">juͤnger bey ihm, frag⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1070" ulx="1209" uly="1016">te er ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1594" lry="1123" ulx="1212" uly="1064">Wer ſagen die leute,</line>
        <line lrx="1443" lry="1163" ulx="1213" uly="1110">daß ich ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1627" type="textblock" ulx="1218" uly="1247">
        <line lrx="1598" lry="1299" ulx="1264" uly="1247">19. Sie antworte⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1343" ulx="1218" uly="1291">ten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1599" lry="1390" ulx="1220" uly="1337">Sie ſagen, du ſeyſt</line>
        <line lrx="1602" lry="1441" ulx="1221" uly="1377">Johannes der taͤufer⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1493" ulx="1221" uly="1429">etliche aber, du ſeyſt</line>
        <line lrx="1604" lry="1529" ulx="1224" uly="1478">Elias; etliche aber,</line>
        <line lrx="1605" lry="1582" ulx="1225" uly="1530">es ſey der alten pro⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1627" ulx="1227" uly="1570">pheten einer aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1814" type="textblock" ulx="1228" uly="1627">
        <line lrx="1376" lry="1677" ulx="1228" uly="1627">ſtanden.</line>
        <line lrx="1604" lry="1713" ulx="1271" uly="1659">20. Er aber ſorach</line>
        <line lrx="1608" lry="1767" ulx="1228" uly="1711">zu ihnen: Wer ſaget</line>
        <line lrx="1606" lry="1814" ulx="1231" uly="1755">ihr aber, daß ich ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1968" type="textblock" ulx="360" uly="1832">
        <line lrx="890" lry="1867" ulx="815" uly="1832">ey *</line>
        <line lrx="1611" lry="1930" ulx="407" uly="1850">16. Da antwortete Da antwortete Pe⸗ Da antwortete Pe⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1968" ulx="360" uly="1896">Simon Petrus, und trus, und ſprach zu trus, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2104" type="textblock" ulx="357" uly="1955">
        <line lrx="1206" lry="2016" ulx="360" uly="1955">ſprach: Du biſt Chri⸗ihm: Du biſt Chri⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2060" ulx="364" uly="2010">ſtus, des lebendigen ſtus.</line>
        <line lrx="660" lry="2104" ulx="357" uly="2059">GOttes Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2278" type="textblock" ulx="421" uly="2129">
        <line lrx="1178" lry="2194" ulx="841" uly="2129">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1206" lry="2278" ulx="421" uly="2210">Das Vorhergehende hatte Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2050" type="textblock" ulx="1234" uly="1941">
        <line lrx="1612" lry="1994" ulx="1234" uly="1941">Du biſt der Chriſt</line>
        <line lrx="1602" lry="2050" ulx="1236" uly="1995">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2262" type="textblock" ulx="1211" uly="2201">
        <line lrx="1618" lry="2262" ulx="1211" uly="2201">eus mit der zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2406" type="textblock" ulx="357" uly="2266">
        <line lrx="1614" lry="2354" ulx="357" uly="2266">ſchweigen befohienen Wohlthat an dem Blinden zu</line>
        <line lrx="1620" lry="2406" ulx="357" uly="2330">Bethſaida, Matthaͤus mit der Warnung vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2535" type="textblock" ulx="356" uly="2401">
        <line lrx="1208" lry="2483" ulx="359" uly="2401">Sauerteige der Phariſaͤer und Sa</line>
        <line lrx="998" lry="2535" ulx="356" uly="2471">cas mit der Speiſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2457" type="textblock" ulx="1214" uly="2389">
        <line lrx="1622" lry="2457" ulx="1214" uly="2389">dducaͤer, und Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2580" type="textblock" ulx="1031" uly="2457">
        <line lrx="1627" lry="2580" ulx="1031" uly="2457">fuͤnf Tauſende, auf ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2334" type="textblock" ulx="1735" uly="345">
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1763" uly="345">ſomekli</line>
        <line lrx="1865" lry="478" ulx="1776" uly="410"> hroͤt</line>
        <line lrx="1865" lry="543" ulx="1759" uly="481">yvegen</line>
        <line lrx="1861" lry="602" ulx="1755" uly="548">Marco u</line>
        <line lrx="1865" lry="676" ulx="1749" uly="611">ſingſt,ſc</line>
        <line lrx="1865" lry="742" ulx="1748" uly="677">geſeichne</line>
        <line lrx="1865" lry="798" ulx="1746" uly="758">heuem mn</line>
        <line lrx="1865" lry="874" ulx="1743" uly="815">dung, nn</line>
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="1744" uly="879">Grundten</line>
        <line lrx="1865" lry="996" ulx="1741" uly="949">von danne</line>
        <line lrx="1865" lry="1071" ulx="1742" uly="1009">bederhhel</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1745" uly="1074">ndeso</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1753" uly="1138">Gherea</line>
        <line lrx="1850" lry="1272" ulx="1751" uly="1206">fagtſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1752" uly="1276">mcchet ih</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1763" uly="1413">nd Sie</line>
        <line lrx="1865" lry="1539" ulx="1751" uly="1471">uh ſee</line>
        <line lrx="1854" lry="1608" ulx="1754" uly="1550">hagam,</line>
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="1755" uly="1611">Unriom n</line>
        <line lrx="1865" lry="1740" ulx="1756" uly="1676">Mdaſec</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1760" uly="1738">Dech</line>
        <line lrx="1865" lry="1877" ulx="1763" uly="1803">ſhound⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1935" ulx="1762" uly="1876"> wein</line>
        <line lrx="1865" lry="1997" ulx="1760" uly="1932">Daſiien</line>
        <line lrx="1865" lry="2074" ulx="1759" uly="2000">der Cuan</line>
        <line lrx="1865" lry="2134" ulx="1759" uly="2067">ſſß, welc</line>
        <line lrx="1852" lry="2195" ulx="1735" uly="2130">ſon in</line>
        <line lrx="1865" lry="2273" ulx="1766" uly="2202">9. ſier</line>
        <line lrx="1863" lry="2334" ulx="1736" uly="2270">ſcpe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge377a_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="153" type="textblock" ulx="617" uly="138">
        <line lrx="622" lry="153" ulx="617" uly="138">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="338" type="textblock" ulx="805" uly="263">
        <line lrx="1495" lry="338" ulx="805" uly="263">K 99. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="1498" lry="451" ulx="53" uly="337">1 ſo merkliche Weiſe beſchloſſen, daß, von 530 an, ſich</line>
        <line lrx="1497" lry="528" ulx="0" uly="409">Honn kein groͤßerer Abſatz findet, als eben hieſelbſt: und</line>
        <line lrx="1496" lry="608" ulx="0" uly="471">hens deßwegen hat man hier billig den Text bey Matthaͤo,</line>
        <line lrx="1497" lry="623" ulx="240" uly="545">Marco und Luca, alſo anzuſehen, als ob, wie vor⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="696" ulx="0" uly="607">6. laͤngſt, ſo auch heute zu Tage, ein neues Capitel ab⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="763" ulx="239" uly="676">gezeichnet waͤre. Denn alle drey fangen wieder von</line>
        <line lrx="1499" lry="849" ulx="0" uly="738"> N neuem miteinander an, und thun die einhellige Mel⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="900" ulx="0" uly="805"> dung, welche weder Matthaͤus (vornehmlich im</line>
        <line lrx="1494" lry="953" ulx="0" uly="868">er iten Grundtexte) noch Marcus und Lucas durch ein ꝛια⁵α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="1492" lry="1046" ulx="0" uly="924">dae von dannen mit dem Vorhergehenden verknuͤpfet,</line>
        <line lrx="1490" lry="1097" ulx="0" uly="1004">ſe,un t wie der Heiland an den mitternaͤchtigen Graͤnzen des</line>
        <line lrx="1458" lry="1148" ulx="2" uly="1066">en Landes Iſrael den guten letzten Zug angetreten. Be</line>
        <line lrx="1491" lry="1153" ulx="416" uly="1080">J y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="1488" lry="1218" ulx="0" uly="1132">iſn Caͤſarea Philippi hat er ſeine Juͤnger allein bey ſich,</line>
        <line lrx="1487" lry="1315" ulx="18" uly="1199">mg fagt ſie, Wer ſagen die Leute daß ich ſey? und</line>
        <line lrx="1484" lry="1373" ulx="1" uly="1264"> machet ihnen ſein Leiden bekannt. Darauf richtet</line>
        <line lrx="1490" lry="1435" ulx="5" uly="1332">un ⸗Ni er ſeine Reiſe ſo ein, damit er noch auf das ganze</line>
        <line lrx="1543" lry="1518" ulx="0" uly="1394">e Land Iſrael den guten Saamen ausſaͤen moͤge./</line>
        <line lrx="1491" lry="1547" ulx="9" uly="1463">ee Nach ſeiner Verklaͤrung kommt Er wieder gen Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="1102" lry="1572" ulx="0" uly="1506">, allticn</line>
        <line lrx="1491" lry="1616" ulx="0" uly="1529">aen poernaum, und von da zeucht er mitten durch Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="1492" lry="1707" ulx="0" uly="1595">H. mariam und Galilaͤsam; weiter uͤber den Jordan,</line>
        <line lrx="1490" lry="1760" ulx="0" uly="1659">e und auf ſelbiger Seite dem juͤdiſchen Lande zu, bis Er</line>
        <line lrx="1494" lry="1842" ulx="0" uly="1727"> gen Bethabaraund wieder uͤber den Jordan nach Je⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1872" ulx="0" uly="1795">hmtur richo und Bethanien kommt. §99 — 144. Welches</line>
        <line lrx="1494" lry="1963" ulx="6" uly="1859">Anmtte wir zu einer Probe nehmen koͤnnen, wie wir die von</line>
        <line lrx="1493" lry="2041" ulx="7" uly="1923">ir Du Vivier ſo genannten Stationes in der Harmonie</line>
        <line lrx="1497" lry="2071" ulx="242" uly="1988">der Evangeliſten anzuſehen haben. Das Bekennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2572" type="textblock" ulx="12" uly="2053">
        <line lrx="1493" lry="2139" ulx="240" uly="2053">niß, welches hier gemeldet wird, hatte Petrus auch</line>
        <line lrx="1497" lry="2204" ulx="244" uly="2119">ſchon in dem vorigen Fruͤhlinge gethan: Joh. VI.</line>
        <line lrx="1497" lry="2285" ulx="84" uly="2186">„ 6. hier aber wiederholet er dasſelbe, und hierbey</line>
        <line lrx="1501" lry="2344" ulx="49" uly="2249">en ſind zween ſehr wichtige Umſtaͤnde, 1. daß indeſſen</line>
        <line lrx="1504" lry="2434" ulx="43" uly="2317">ten der ſchwere Widerſpruch der Juden zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1501" lry="2496" ulx="12" uly="2381">B r⸗ Joh. VII — X. dazwiſchen gekommen, und Petrus</line>
        <line lrx="1501" lry="2572" ulx="242" uly="2439">ſich doch nicht irre machen laſſen: 2. daß der Heilälſd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge377a_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="361" type="textblock" ulx="337" uly="268">
        <line lrx="1345" lry="361" ulx="337" uly="268">358 JEſus, GOttes Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="654" type="textblock" ulx="325" uly="359">
        <line lrx="1590" lry="459" ulx="325" uly="359">ſo feyerlich gefraget: Wer ſagen die Leute, daß</line>
        <line lrx="1597" lry="513" ulx="338" uly="424">des Menſchen Sohn ſey? und, Wer ſaget Ihr,</line>
        <line lrx="1592" lry="585" ulx="342" uly="496">daß ich ſey? Doch hat Petrus hierauf ſo eine</line>
        <line lrx="1322" lry="654" ulx="344" uly="559">ſchleunige ſtandhafte Antwort gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="958" type="textblock" ulx="349" uly="685">
        <line lrx="1593" lry="813" ulx="349" uly="685">G100. Petro werden die Schluͤſſel des</line>
        <line lrx="1326" lry="880" ulx="640" uly="788">Himmelreichs zugeſagt.</line>
        <line lrx="1060" lry="958" ulx="930" uly="897">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1540" type="textblock" ulx="320" uly="975">
        <line lrx="1601" lry="1089" ulx="358" uly="975">Matth. XVI. 17. Urd JEſus antwortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1603" lry="1098" ulx="821" uly="1032">ihm: Selig biſt du Simon, Jonas</line>
        <line lrx="1600" lry="1165" ulx="355" uly="1088">ſohn, denn fleiſch und blut hat dir das nicht offenbaret, ſon⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1213" ulx="356" uly="1154">dern mein Vater im himmel. .</line>
        <line lrx="1602" lry="1268" ulx="411" uly="1188">18. Und ich ſage dir auch: Du biſt Petrus, und auf dieſem</line>
        <line lrx="1599" lry="1328" ulx="354" uly="1237">felſen will ich bauen meine gemeine, und die pforten der hoͤlle</line>
        <line lrx="1602" lry="1380" ulx="357" uly="1294">ſollen ſie nicht uͤberwaͤltigen. 19. Und will dir des himmel⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1430" ulx="356" uly="1349">reichs ſchluͤſſel geben: alles, was du auf erden binden wirſt,</line>
        <line lrx="1606" lry="1489" ulx="320" uly="1397">ſoll auch im himmel gebunden ſeyn, und alles, was du auf</line>
        <line lrx="1366" lry="1540" ulx="360" uly="1466">erden loͤſen wirſt, ſoll auch im himmel los ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1836" type="textblock" ulx="368" uly="1546">
        <line lrx="1170" lry="1609" ulx="836" uly="1546">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1608" lry="1704" ulx="371" uly="1612">Große Kraft des Glaubens an den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1768" ulx="368" uly="1683">tes. Die Hoͤlle, die Erde, und der Himmel, wird</line>
        <line lrx="1330" lry="1836" ulx="370" uly="1759">es, auf unterſchiedliche Weiſe, innen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2067" type="textblock" ulx="368" uly="1871">
        <line lrx="1608" lry="1999" ulx="368" uly="1871"> 101. Den Juͤngern wird ein Still⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2067" ulx="709" uly="1985">ſchweigen auferleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2155" type="textblock" ulx="955" uly="2093">
        <line lrx="1089" lry="2155" ulx="955" uly="2093">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2472" type="textblock" ulx="311" uly="2163">
        <line lrx="1514" lry="2234" ulx="427" uly="2163">Matth. XVI. Marc. VIII. Luc. IX.</line>
        <line lrx="1624" lry="2294" ulx="404" uly="2212">20. Da verboth Er 30. Und Er bedraͤue⸗ 21. Und Er bebraͤue⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2342" ulx="364" uly="2259">ſeinen juͤngern, daß te ſie, daß ſie niemand te ſie, und geboth/ daß</line>
        <line lrx="1625" lry="2381" ulx="366" uly="2310">ſie niemand ſagen von Ihm ſagen ſoll⸗ ſie das niemand ſag⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2426" ulx="371" uly="2371">ſollten, daß Er, JE⸗ ten. ten.</line>
        <line lrx="752" lry="2472" ulx="311" uly="2416">ſus, der Chriſt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2574" type="textblock" ulx="1428" uly="2503">
        <line lrx="1630" lry="2574" ulx="1428" uly="2503">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1267" type="textblock" ulx="1744" uly="404">
        <line lrx="1864" lry="463" ulx="1790" uly="404">1,Be.</line>
        <line lrx="1865" lry="535" ulx="1762" uly="474">Ulerſchie</line>
        <line lrx="1865" lry="593" ulx="1753" uly="545">linbertre</line>
        <line lrx="1865" lry="662" ulx="1748" uly="602">Volks</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="1773" uly="670">2 Hal</line>
        <line lrx="1865" lry="792" ulx="1745" uly="746">tes unde</line>
        <line lrx="1865" lry="859" ulx="1744" uly="802">pen koͤnne</line>
        <line lrx="1865" lry="926" ulx="1744" uly="868">Ober mi</line>
        <line lrx="1865" lry="997" ulx="1744" uly="933">uden vir</line>
        <line lrx="1865" lry="1069" ulx="1746" uly="1001">GOttes ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1748" uly="1065">ſcwaerge</line>
        <line lrx="1865" lry="1195" ulx="1757" uly="1136">lige Woc</line>
        <line lrx="1858" lry="1267" ulx="1756" uly="1197">Geſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2260" type="textblock" ulx="1756" uly="1635">
        <line lrx="1865" lry="1694" ulx="1772" uly="1635">Muth. P</line>
        <line lrx="1865" lry="1741" ulx="1758" uly="1694"> Dand</line>
        <line lrx="1865" lry="1789" ulx="1756" uly="1740">ſend Jjn</line>
        <line lrx="1865" lry="1833" ulx="1757" uly="1788">ſibete ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1761" uly="1884"> gen</line>
        <line lrx="1864" lry="1974" ulx="1759" uly="1900">ſcerein</line>
        <line lrx="1865" lry="2021" ulx="1760" uly="1965">den ton de</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="1760" uly="2015">und hohe</line>
        <line lrx="1865" lry="2116" ulx="1759" uly="2060">nb ſchrift</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="1759" uly="2108">ndgertöht⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="1761" uly="2156">d an dr</line>
        <line lrx="1865" lry="2260" ulx="1762" uly="2203">ſeſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2521" type="textblock" ulx="1795" uly="2440">
        <line lrx="1865" lry="2521" ulx="1795" uly="2440">Me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge377a_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="101" lry="1114" ulx="0" uly="1069">mnen, ℳ</line>
        <line lrx="100" lry="1175" ulx="0" uly="1117">ſnhmet,6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="100" lry="1275" ulx="0" uly="1220">nerfden</line>
        <line lrx="99" lry="1338" ulx="0" uly="1277">endet</line>
        <line lrx="101" lry="1441" ulx="0" uly="1388">pdenr,</line>
        <line lrx="100" lry="1497" ulx="0" uly="1441">, MNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="336" type="textblock" ulx="783" uly="270">
        <line lrx="960" lry="336" ulx="783" uly="270">§ t101.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="350" type="textblock" ulx="1392" uly="287">
        <line lrx="1488" lry="350" ulx="1392" uly="287">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="436" type="textblock" ulx="669" uly="366">
        <line lrx="1061" lry="436" ulx="669" uly="366">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="503" type="textblock" ulx="304" uly="426">
        <line lrx="1484" lry="503" ulx="304" uly="426">1. Bepy dieſer Stelle allermeiſt, koͤnnen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="759" type="textblock" ulx="229" uly="490">
        <line lrx="882" lry="575" ulx="239" uly="490">unterſchiedene Lehrart des</line>
        <line lrx="710" lry="627" ulx="233" uly="562">nen vertrauten Juͤn</line>
        <line lrx="698" lry="682" ulx="229" uly="622">Volks, bemerken.</line>
        <line lrx="911" lry="759" ulx="295" uly="688">2. Hat Petrus die Lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="642" type="textblock" ulx="713" uly="503">
        <line lrx="1497" lry="579" ulx="908" uly="503">HEerrn JEſu, bepy ſei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="642" ulx="713" uly="571">gern, und bey der Menge des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="776" type="textblock" ulx="924" uly="703">
        <line lrx="1499" lry="776" ulx="924" uly="703">von dem Sohne GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="833" type="textblock" ulx="230" uly="759">
        <line lrx="1539" lry="833" ulx="230" uly="759">tes und von ſeinem Leiden, ſo ſchlecht zuſammen rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="955" type="textblock" ulx="231" uly="819">
        <line lrx="890" lry="901" ulx="231" uly="819">men koͤnnen: wie haͤtte das</line>
        <line lrx="889" lry="955" ulx="231" uly="887">aber kam die Leidenszeit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="964" type="textblock" ulx="894" uly="829">
        <line lrx="1496" lry="908" ulx="905" uly="829">Volk es gekoͤnnt? Nun</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="894" uly="896">rbey: und wenn es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1037" type="textblock" ulx="232" uly="950">
        <line lrx="1491" lry="1037" ulx="232" uly="950">Juden waͤre vorher geſagt worden, daß Er der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1148" type="textblock" ulx="232" uly="1018">
        <line lrx="1048" lry="1094" ulx="233" uly="1018">GOttes ſey, ſo waͤre hernach ih</line>
        <line lrx="640" lry="1148" ulx="232" uly="1082">ſchwerer geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1282" type="textblock" ulx="233" uly="1213">
        <line lrx="921" lry="1282" ulx="233" uly="1213">ſu Chriſti oͤffentlich verkuͤndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1099" type="textblock" ulx="1053" uly="1032">
        <line lrx="1496" lry="1099" ulx="1053" uly="1032">r Frevel noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1216" type="textblock" ulx="242" uly="1086">
        <line lrx="1496" lry="1168" ulx="661" uly="1086">Von dieſem Verbothe an iſt es we⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1216" ulx="242" uly="1149">nige Wochen angeſtanden, bis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1512" type="textblock" ulx="238" uly="1305">
        <line lrx="1062" lry="1415" ulx="238" uly="1305">§ 102. JEſus faͤngt an,</line>
        <line lrx="1433" lry="1512" ulx="309" uly="1405">ſeinen Tod, und ſeine Auferſtehung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1932" type="textblock" ulx="240" uly="1702">
        <line lrx="629" lry="1747" ulx="264" uly="1702">21. Von Der zeit an</line>
        <line lrx="629" lry="1799" ulx="244" uly="1746">fieng JEſus an, und</line>
        <line lrx="630" lry="1844" ulx="240" uly="1791">zeigete ſeinen juͤn⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1884" ulx="244" uly="1837">gern, wie er muͤßte</line>
        <line lrx="635" lry="1932" ulx="242" uly="1885">hin gen Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1975" type="textblock" ulx="243" uly="1931">
        <line lrx="684" lry="1975" ulx="243" uly="1931">gehen, und viel lei⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2255" type="textblock" ulx="242" uly="1976">
        <line lrx="634" lry="2030" ulx="244" uly="1976">den von den aͤlteſten</line>
        <line lrx="635" lry="2075" ulx="245" uly="2023">und hohenprieſtern</line>
        <line lrx="637" lry="2116" ulx="243" uly="2068">und ſchriftgelehrten,</line>
        <line lrx="639" lry="2168" ulx="242" uly="2113">und getoͤdtet werden,</line>
        <line lrx="639" lry="2210" ulx="243" uly="2164">und am dritten tage</line>
        <line lrx="472" lry="2255" ulx="242" uly="2207">auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2584" type="textblock" ulx="311" uly="2441">
        <line lrx="1517" lry="2584" ulx="311" uly="2441">Mit großem Nachdruck ſpricht hier Matthaͤus:</line>
        <line lrx="938" lry="2578" ulx="906" uly="2536">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1567" type="textblock" ulx="678" uly="1485">
        <line lrx="1053" lry="1567" ulx="678" uly="1485">verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1644" type="textblock" ulx="806" uly="1581">
        <line lrx="935" lry="1644" ulx="806" uly="1581">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2175" type="textblock" ulx="662" uly="1654">
        <line lrx="996" lry="1702" ulx="745" uly="1654">Marc. VIII.</line>
        <line lrx="1073" lry="1759" ulx="680" uly="1711">21. Und er hob an,</line>
        <line lrx="1075" lry="1801" ulx="662" uly="1751">ſie zu lehren: Des</line>
        <line lrx="1077" lry="1852" ulx="663" uly="1800">menſchen Sohn muß</line>
        <line lrx="1078" lry="1893" ulx="663" uly="1847">viel leiden, und ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1939" ulx="664" uly="1891">worfen werden von den</line>
        <line lrx="1083" lry="1997" ulx="690" uly="1940">lteſten und hohen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2035" ulx="665" uly="1988">prieſtern und ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2081" ulx="666" uly="2033">gelehrten, und getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2126" ulx="666" uly="2079">tet werden, und uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="2175" ulx="666" uly="2124">drey tage auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2356" type="textblock" ulx="668" uly="2261">
        <line lrx="1082" lry="2309" ulx="701" uly="2261">32. Und er redete das</line>
        <line lrx="1068" lry="2356" ulx="668" uly="2308">wort frey offenbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2444" type="textblock" ulx="718" uly="2371">
        <line lrx="1054" lry="2444" ulx="718" uly="2371">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1237" type="textblock" ulx="1086" uly="1163">
        <line lrx="1502" lry="1237" ulx="1086" uly="1163">Herrlichkeit JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1289" type="textblock" ulx="924" uly="1233">
        <line lrx="1161" lry="1289" ulx="924" uly="1233">get ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1431" type="textblock" ulx="1122" uly="1332">
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1122" uly="1332">ſein Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2225" type="textblock" ulx="1094" uly="1664">
        <line lrx="1376" lry="1712" ulx="1205" uly="1664">Luc. IX.</line>
        <line lrx="1506" lry="1771" ulx="1139" uly="1721">22. Und er ſprach:</line>
        <line lrx="1507" lry="1824" ulx="1095" uly="1762">Denn des menſchen</line>
        <line lrx="1507" lry="1861" ulx="1094" uly="1810">Sohn muß noch viel</line>
        <line lrx="1506" lry="1902" ulx="1096" uly="1857">leiden, und verwor⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1951" ulx="1096" uly="1901">fen werden von den</line>
        <line lrx="1509" lry="2000" ulx="1097" uly="1946">aͤlteſten und hohen⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2047" ulx="1098" uly="1997">prieſtern und ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2094" ulx="1098" uly="2041">gelehrten, und getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2139" ulx="1099" uly="2091">tet werden, und am</line>
        <line lrx="1510" lry="2225" ulx="1098" uly="2134">gritten tage auferſte⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2222" ulx="1122" uly="2189">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2223" type="textblock" ulx="1165" uly="2207">
        <line lrx="1178" lry="2223" ulx="1165" uly="2207">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2590" type="textblock" ulx="1391" uly="2536">
        <line lrx="1522" lry="2590" ulx="1391" uly="2536">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge377a_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="372" type="textblock" ulx="327" uly="262">
        <line lrx="1491" lry="372" ulx="327" uly="262">370 Leidensverkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1652" type="textblock" ulx="324" uly="343">
        <line lrx="1586" lry="460" ulx="324" uly="343">Von Der Zeit an fieng IEſus an ꝛc. C. XVI. 21.</line>
        <line lrx="1589" lry="527" ulx="327" uly="406">Bisher hatte JEſus ſeine Juͤnger zur glaubigen Er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="591" ulx="329" uly="466">kenntniß ſeiner Perſon und nun auch zur ſeligen Be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="656" ulx="332" uly="536">kenntniß gebracht, dazwiſchen aber die ihnen noch</line>
        <line lrx="1593" lry="724" ulx="334" uly="604">nicht begreifliche Lehre von⸗ ſeinem Leiden und Tode</line>
        <line lrx="1594" lry="788" ulx="335" uly="661">nur verbluͤmter Weiſe angereget: jetzo aber faͤnget</line>
        <line lrx="1596" lry="859" ulx="339" uly="744">er, nicht lang vor ſeinem Leiden, die Kreuzespre⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="928" ulx="338" uly="808">digt deutlich an. Alſo hatte ſeine ſo weislich vorge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="990" ulx="340" uly="865">tragene Lehre zwey Hauptſtuͤcke. I. daß Er GOt⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1053" ulx="343" uly="932">tes Sohn ſey: II. daß Er leiden muͤſſe. Das erſte</line>
        <line lrx="1599" lry="1119" ulx="403" uly="1001">auptſtuͤck war bey ſeiner Taufe durch des Va⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1187" ulx="343" uly="1073">ters Stimme voraus bezeuget worden: und da er</line>
        <line lrx="1599" lry="1255" ulx="345" uly="1131">das zweyte zu lehren anfaͤngt, ſo ſpricht eben die ſelbe</line>
        <line lrx="1604" lry="1321" ulx="346" uly="1199">Stimme wiederum, Dieß iſt mein lieber Sohn,</line>
        <line lrx="1604" lry="1386" ulx="346" uly="1265">und ſetzet hinzu, Den ſollt ihr hoͤren; hoͤren, in⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1459" ulx="348" uly="1338">ſonderheit was dasjenige betrifft, was eben au</line>
        <line lrx="1609" lry="1519" ulx="352" uly="1397">der Inhalt des Geſpraͤchs auf dem Berge geweſen,</line>
        <line lrx="1609" lry="1585" ulx="352" uly="1458">von ſeinem Ausgange zu Jeruſalem, und alſo von ſei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1652" ulx="353" uly="1528">nem Leiden, ſeinem Tode und ſeiner Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1957" type="textblock" ulx="356" uly="1665">
        <line lrx="1612" lry="1831" ulx="356" uly="1665">§ 103. Petrus will es wehren: wird</line>
        <line lrx="1407" lry="1881" ulx="588" uly="1769">aber ſcharf zuruͤck gewieſen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1957" ulx="943" uly="1899">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2437" type="textblock" ulx="316" uly="2003">
        <line lrx="1627" lry="2124" ulx="383" uly="2003">/22. Und Petrus nahm ihn zu 32. Und Petrus nahm ihn zu</line>
        <line lrx="1589" lry="2164" ulx="364" uly="2056">ſich, fuhr ihn an, un ſprach: ſich, fieng an ihm zu wehren.</line>
        <line lrx="996" lry="2211" ulx="362" uly="2138">HEer, ſchone dein ſelbſt, das wi⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2252" ulx="364" uly="2189">derfahre dir nur nicht.</line>
        <line lrx="1629" lry="2303" ulx="411" uly="2190">23. Aber er wandte ſich uim, 33. Er aber wandte ſich um,</line>
        <line lrx="1002" lry="2344" ulx="369" uly="2271">und ſprach zu Petro: Heb dich ſa⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2400" ulx="366" uly="2293">tan von mir, du biſt mir aͤrger⸗ draͤuete Petrum, und ſprae Geh</line>
        <line lrx="1631" lry="2437" ulx="316" uly="2325">lich, denn du meyneſt nicht was hinter mich, du ſatan, denn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2488" type="textblock" ulx="369" uly="2374">
        <line lrx="1631" lry="2488" ulx="369" uly="2374">goͤttlich, ſondern was menſch⸗ meyneſt nicht, das goͤttlich / ſon⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2486" ulx="1299" uly="2430">ſchlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2584" type="textblock" ulx="359" uly="2449">
        <line lrx="1294" lry="2532" ulx="368" uly="2449">lich iſt. dern das men</line>
        <line lrx="1632" lry="2584" ulx="359" uly="2504">o⸗ Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2308" type="textblock" ulx="1019" uly="2248">
        <line lrx="1685" lry="2308" ulx="1019" uly="2248">und ſah ſeine juͤnger an, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="761" type="textblock" ulx="1748" uly="432">
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="1768" uly="432">Geiſt</line>
        <line lrx="1865" lry="565" ulx="1752" uly="499">ſegefai</line>
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1749" uly="567">bſckii</line>
        <line lrx="1862" lry="691" ulx="1748" uly="634">ines Aer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="761" ulx="1748" uly="701">ſ ſein vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="831" type="textblock" ulx="1746" uly="767">
        <line lrx="1846" lry="831" ulx="1746" uly="767">ntſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1079" type="textblock" ulx="1714" uly="885">
        <line lrx="1842" lry="984" ulx="1714" uly="885">iot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1636" type="textblock" ulx="1754" uly="1247">
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1788" uly="1247">Pyt.)</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="1760" uly="1343">ſsiuſinn,</line>
        <line lrx="1863" lry="1481" ulx="1755" uly="1397">Plann</line>
        <line lrx="1859" lry="1495" ulx="1756" uly="1455">en, der te</line>
        <line lrx="1825" lry="1541" ulx="1754" uly="1490">ſeſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="1756" uly="1541">ſn ken a</line>
        <line lrx="1865" lry="1636" ulx="1755" uly="1589">fgem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge377a_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="330" type="textblock" ulx="765" uly="269">
        <line lrx="949" lry="330" ulx="765" uly="269">9 103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="332" type="textblock" ulx="1404" uly="278">
        <line lrx="1493" lry="332" ulx="1404" uly="278">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="440" type="textblock" ulx="695" uly="377">
        <line lrx="1031" lry="440" ulx="695" uly="377">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="783" type="textblock" ulx="234" uly="448">
        <line lrx="1499" lry="521" ulx="300" uly="448">Chriſto hat nichts in der That ſelbſt zum Aerger⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="591" ulx="234" uly="517">niſſe gefaͤhrlich ſeyn koͤnnen: Er hat aber Petrum au⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="663" ulx="234" uly="585">genblicklich eben ſo abgewieſen, als ob Er den Sturm</line>
        <line lrx="1507" lry="727" ulx="234" uly="649">eines Aergerniſſes abzuſchlagen haͤtte. Das brach⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="783" ulx="237" uly="716">te ſein vollkommener Gehorſam gegen ſeinen Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="849" type="textblock" ulx="235" uly="785">
        <line lrx="436" lry="849" ulx="235" uly="785">mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1074" type="textblock" ulx="233" uly="890">
        <line lrx="1508" lry="998" ulx="233" uly="890">§ 104. Selbſtverlaͤugnung wird er⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1074" ulx="379" uly="994">fordert: und das Reich G Ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1555" type="textblock" ulx="236" uly="1258">
        <line lrx="580" lry="1315" ulx="315" uly="1258">Matth. XVI.</line>
        <line lrx="653" lry="1374" ulx="287" uly="1311">24. Da ſprach JE⸗</line>
        <line lrx="652" lry="1416" ulx="239" uly="1359">ſus zu ſeinen juͤngern:</line>
        <line lrx="649" lry="1455" ulx="236" uly="1407">Will mir jemand nach⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1502" ulx="238" uly="1454">folgen, der verlaͤngne</line>
        <line lrx="653" lry="1555" ulx="239" uly="1503">ſich ſelbſt, und nehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1595" type="textblock" ulx="221" uly="1544">
        <line lrx="1075" lry="1595" ulx="221" uly="1544">ſein kreuz auf ſich, der verlaͤugne ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1643" type="textblock" ulx="238" uly="1597">
        <line lrx="518" lry="1643" ulx="238" uly="1597">und folge mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1824" type="textblock" ulx="242" uly="1728">
        <line lrx="654" lry="1783" ulx="291" uly="1728">25. Denn wer ſein</line>
        <line lrx="653" lry="1824" ulx="242" uly="1776">leben erhalten will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1870" type="textblock" ulx="238" uly="1822">
        <line lrx="1079" lry="1870" ulx="238" uly="1822">der wirds verlieren: der wirds verlieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2011" type="textblock" ulx="235" uly="1871">
        <line lrx="653" lry="1924" ulx="240" uly="1871">wer aber ſein leben</line>
        <line lrx="652" lry="1972" ulx="235" uly="1921">verlieret um meinet⸗</line>
        <line lrx="651" lry="2011" ulx="236" uly="1965">willen, der wirds fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2100" type="textblock" ulx="234" uly="2013">
        <line lrx="311" lry="2052" ulx="234" uly="2013">den.</line>
        <line lrx="653" lry="2100" ulx="283" uly="2053">26. Was huͤlfs dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2385" type="textblock" ulx="237" uly="2100">
        <line lrx="1078" lry="2151" ulx="237" uly="2100">menſchen, ſo er die menſchen, wenn er die</line>
        <line lrx="1077" lry="2205" ulx="237" uly="2145">ganze welt gewönne, ganze welt gewoͤnne,</line>
        <line lrx="1078" lry="2250" ulx="238" uly="2193">und naͤhme doch ſcha⸗und naͤhme an ſeiner</line>
        <line lrx="1078" lry="2291" ulx="239" uly="2241">den an ſeiner ſeele? ſeele ſchaden? 37. oder</line>
        <line lrx="1088" lry="2344" ulx="241" uly="2289">oder was kann der was kann der menſch</line>
        <line lrx="1080" lry="2385" ulx="245" uly="2336">menſch geben, damit geben, damit er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2519" type="textblock" ulx="239" uly="2381">
        <line lrx="655" lry="2428" ulx="239" uly="2381">er ſeine ſeele wieder</line>
        <line lrx="634" lry="2488" ulx="240" uly="2421">loͤſe?</line>
        <line lrx="656" lry="2519" ulx="284" uly="2473">27. Denn es wird je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1147" type="textblock" ulx="715" uly="1072">
        <line lrx="1015" lry="1147" ulx="715" uly="1072">verheißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1545" type="textblock" ulx="670" uly="1174">
        <line lrx="939" lry="1234" ulx="801" uly="1174">Text.</line>
        <line lrx="1028" lry="1316" ulx="744" uly="1253">Marc. VIII.</line>
        <line lrx="1080" lry="1359" ulx="720" uly="1309">34. Und er rief zu</line>
        <line lrx="1080" lry="1407" ulx="670" uly="1357">ſich dem volk ſammt</line>
        <line lrx="1079" lry="1459" ulx="670" uly="1404">ſeinen juͤngern, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1501" ulx="670" uly="1452">ſprach zu ihnen: Wer</line>
        <line lrx="1077" lry="1545" ulx="671" uly="1498">mir will nachfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1822" type="textblock" ulx="670" uly="1593">
        <line lrx="1076" lry="1640" ulx="671" uly="1593">ſelbſt, und nehme ſein</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="673" uly="1639">kreuz auf ſieh, und fol⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1738" ulx="673" uly="1686">ge mir nach. D</line>
        <line lrx="1078" lry="1785" ulx="720" uly="1728">35. Denn wer ſein</line>
        <line lrx="1078" lry="1822" ulx="670" uly="1778">leben will behalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2106" type="textblock" ulx="668" uly="1873">
        <line lrx="1078" lry="1919" ulx="669" uly="1873">und wer ſein leben ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1972" ulx="670" uly="1919">lieret um meinet und</line>
        <line lrx="1077" lry="2012" ulx="668" uly="1965">des evangelii willen,</line>
        <line lrx="1054" lry="2063" ulx="671" uly="2013">der wirds behalten.</line>
        <line lrx="1078" lry="2106" ulx="714" uly="2057">36. Was huͤlfs dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2429" type="textblock" ulx="673" uly="2380">
        <line lrx="863" lry="2429" ulx="673" uly="2380">ſeele loͤſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1640" type="textblock" ulx="1094" uly="1255">
        <line lrx="1383" lry="1304" ulx="1211" uly="1255">Luc. IX.</line>
        <line lrx="1511" lry="1364" ulx="1099" uly="1313">23. Da ſprach er zu</line>
        <line lrx="1510" lry="1412" ulx="1096" uly="1358">ihnen allen: Wer mir</line>
        <line lrx="1512" lry="1463" ulx="1096" uly="1405">folgen will, der ver⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1505" ulx="1095" uly="1450">laͤugne ſich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1513" lry="1553" ulx="1094" uly="1497">nehme ſein kreuz auf</line>
        <line lrx="1512" lry="1601" ulx="1094" uly="1546">ſich taͤglich,/ und folge</line>
        <line lrx="1283" lry="1640" ulx="1094" uly="1594">mir nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2338" type="textblock" ulx="1093" uly="1731">
        <line lrx="1510" lry="1788" ulx="1139" uly="1731">24. Denn wer ſein</line>
        <line lrx="1510" lry="1834" ulx="1095" uly="1781">leben erhalten will,</line>
        <line lrx="1508" lry="1880" ulx="1094" uly="1828">der wird es verlieren?</line>
        <line lrx="1509" lry="1927" ulx="1094" uly="1873">wer aber ſein leben</line>
        <line lrx="1513" lry="1973" ulx="1094" uly="1922">verlieret um meinet⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2011" ulx="1093" uly="1966">willen, der wirds er⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2058" ulx="1093" uly="2015">halten.</line>
        <line lrx="1512" lry="2109" ulx="1139" uly="2056">25. Und was nutz</line>
        <line lrx="1507" lry="2158" ulx="1094" uly="2103">haͤtte der menſch, ob</line>
        <line lrx="1509" lry="2199" ulx="1093" uly="2152">er die ganze welt ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2251" ulx="1094" uly="2195">woͤnne, und verloͤhre</line>
        <line lrx="1509" lry="2298" ulx="1093" uly="2243">ſich ſelbſt, oder beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2338" ulx="1093" uly="2291">digte ſich ſelbſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2522" type="textblock" ulx="720" uly="2474">
        <line lrx="1082" lry="2522" ulx="720" uly="2474">38. Wer ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2575" type="textblock" ulx="238" uly="2519">
        <line lrx="1079" lry="2575" ulx="238" uly="2519">geſchehen„ daß des mein und meiner wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2612" type="textblock" ulx="819" uly="2571">
        <line lrx="940" lry="2612" ulx="819" uly="2571">A a a2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2564" type="textblock" ulx="1099" uly="2471">
        <line lrx="1507" lry="2526" ulx="1143" uly="2471">26. Wer ſich aber</line>
        <line lrx="1509" lry="2564" ulx="1099" uly="2521">mein und meiner wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge377a_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="366" type="textblock" ulx="292" uly="277">
        <line lrx="1289" lry="366" ulx="292" uly="277">372 Leidensverkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="624" type="textblock" ulx="300" uly="363">
        <line lrx="1588" lry="450" ulx="300" uly="363">menſchen Sohn kom⸗ te ſchaͤmet unter die⸗ te ſchaͤmet, deß wird</line>
        <line lrx="1589" lry="498" ulx="305" uly="409">me in der herrlichkeit ſem ehebrecheriſchen ſich des menſchen</line>
        <line lrx="1590" lry="539" ulx="305" uly="457">ſeines Vatersmit ſei⸗ und ſuͤndigen ge⸗ Sohn auch ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1589" lry="587" ulx="310" uly="504">nen engeln, und als⸗ ſchlechte, deß wird wann er kommen wird</line>
        <line lrx="1593" lry="624" ulx="312" uly="547">dann wird er einem ſich auch des menſchen in ſeiner herrlichkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="677" type="textblock" ulx="314" uly="601">
        <line lrx="1609" lry="677" ulx="314" uly="601">jeglichen vergelten Sohn ſchaͤmen, wann und ſeines Vaters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1254" type="textblock" ulx="319" uly="642">
        <line lrx="1596" lry="722" ulx="319" uly="642">nach ſeinen werken. er kommen wird in und der heiligen engel</line>
        <line lrx="1179" lry="764" ulx="745" uly="706">der herrlichkeit ſeines</line>
        <line lrx="1157" lry="805" ulx="746" uly="755">Vaters mit den heili⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="865" ulx="587" uly="804">„ „ gen engeln.</line>
        <line lrx="1601" lry="906" ulx="372" uly="820">2⁸. Wahrlich, ich IX. 1. Und er ſprach 2. Ich ſage euch</line>
        <line lrx="1598" lry="965" ulx="326" uly="878">ſage euch, es ſtehen zu ihnen: Wahrlich, aber wahrlich, daß et⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1002" ulx="327" uly="928">etliche hier, die nicht ich ſage euch, es ſtehen liche ſind von denen</line>
        <line lrx="1604" lry="1054" ulx="324" uly="971">ſchmecken werden den etliche hier, die werden die hier ſtehen, die den</line>
        <line lrx="1604" lry="1094" ulx="329" uly="1017">tod, bis daß ſie des den tod nicht ſchmek⸗ tod nicht ſchmecken</line>
        <line lrx="1604" lry="1146" ulx="326" uly="1056">menſchen Sohn kom⸗ ken, bis daß ſie ſehen werden, bis daß ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="1196" ulx="331" uly="1107">men ſehen in ſeinem das reich GOttes mit das reich GOttes ſe⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1254" ulx="334" uly="1170">reich. kraft kommen. ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1319" type="textblock" ulx="773" uly="1256">
        <line lrx="1168" lry="1319" ulx="773" uly="1256">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1977" type="textblock" ulx="339" uly="1323">
        <line lrx="1605" lry="1423" ulx="414" uly="1323">1. Was iſt die heilige Selbſtverlaͤugnung? Wie</line>
        <line lrx="1607" lry="1505" ulx="339" uly="1396">Petrus geſagt hat, als er den HErrn verlaͤugnete:</line>
        <line lrx="1610" lry="1572" ulx="342" uly="1468">Ich kenne den WMenſchen nicht: ſo ſprich du von</line>
        <line lrx="1603" lry="1632" ulx="343" uly="1524">bir ſelbſt, und thu darnach. Da wird der menſch⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1697" ulx="342" uly="1597">liche Sinn von dem goͤttlichen verſchlungen.</line>
        <line lrx="1609" lry="1778" ulx="416" uly="1679">2. Diejenigen, die den Sohn des Menſchen in</line>
        <line lrx="1612" lry="1851" ulx="349" uly="1752">ſeinem Reiche kommen ſehen wuͤrden, waren in⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1921" ulx="347" uly="1806">ſonderheit Petrus und Jacobus und Johannes, wie</line>
        <line lrx="1609" lry="1977" ulx="350" uly="1879">aus der Verbindung dieſer Rede mit der ſechs Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2055" type="textblock" ulx="351" uly="1930">
        <line lrx="1623" lry="2055" ulx="351" uly="1930">hernach geſchehenen Verklaͤrung JEſu auf dem Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2370" type="textblock" ulx="350" uly="2001">
        <line lrx="1612" lry="2115" ulx="353" uly="2001">ge, wobey dieſe drey Juͤnger waren, erhellet. Da</line>
        <line lrx="1607" lry="2181" ulx="352" uly="2060">ſahen ſie ſeine Herrlichkeit: und das war eine Anzei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2246" ulx="353" uly="2126">ge, daß eben dieſe drey auch kuͤnftighin die Zukunft</line>
        <line lrx="1611" lry="2301" ulx="351" uly="2207">des Menſchenſohns in ſeinem Keiche, in neuen</line>
        <line lrx="1608" lry="2370" ulx="350" uly="2260">Stuffen nacheinander ſehen wuͤrden, ein jeder noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2438" type="textblock" ulx="351" uly="2335">
        <line lrx="1625" lry="2438" ulx="351" uly="2335">vor ſeinem Tode. Jacobus iſt A. 44. Petrus A. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2583" type="textblock" ulx="351" uly="2401">
        <line lrx="1612" lry="2500" ulx="351" uly="2401">und Johannes A. 102 geſtorben, ſoviel man in der</line>
        <line lrx="1616" lry="2583" ulx="352" uly="2462">Hiſtorie findet. Ein jeder von ihnen hat geſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1030" type="textblock" ulx="1758" uly="376">
        <line lrx="1865" lry="430" ulx="1782" uly="376">des RKe</line>
        <line lrx="1849" lry="505" ulx="1775" uly="444">Araft</line>
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="1775" uly="509">Geſchic</line>
        <line lrx="1865" lry="640" ulx="1767" uly="574">nachde</line>
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="1763" uly="642">noch al</line>
        <line lrx="1865" lry="772" ulx="1761" uly="706">die Zerſ</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1760" uly="773">ſenbari</line>
        <line lrx="1865" lry="897" ulx="1800" uly="841">.,OD</line>
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1760" uly="906">dieſer S</line>
        <line lrx="1865" lry="1030" ulx="1758" uly="971">die Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1172" type="textblock" ulx="1722" uly="1041">
        <line lrx="1865" lry="1119" ulx="1759" uly="1041">Aettl</line>
        <line lrx="1865" lry="1172" ulx="1722" uly="1107">Vlide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1835" type="textblock" ulx="1764" uly="1171">
        <line lrx="1865" lry="1236" ulx="1764" uly="1171">ligkeit</line>
        <line lrx="1863" lry="1302" ulx="1766" uly="1237">rn d</line>
        <line lrx="1865" lry="1369" ulx="1771" uly="1305">derhe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1775" uly="1370">de Pe</line>
        <line lrx="1865" lry="1501" ulx="1769" uly="1434">ſr So</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1770" uly="1508">lendet h</line>
        <line lrx="1865" lry="1642" ulx="1775" uly="1570">mzut</line>
        <line lrx="1864" lry="1697" ulx="1776" uly="1636">de Ban</line>
        <line lrx="1861" lry="1761" ulx="1778" uly="1708">NrWe</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="1783" uly="1764">kunf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1990" type="textblock" ulx="1797" uly="1903">
        <line lrx="1865" lry="1990" ulx="1797" uly="1903">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2592" type="textblock" ulx="1746" uly="2113">
        <line lrx="1864" lry="2163" ulx="1812" uly="2113">Nat</line>
        <line lrx="1860" lry="2256" ulx="1786" uly="2174">in Un</line>
        <line lrx="1865" lry="2262" ulx="1795" uly="2226">Wen na</line>
        <line lrx="1864" lry="2308" ulx="1788" uly="2253">ſhetr</line>
        <line lrx="1854" lry="2357" ulx="1792" uly="2307">Apun,</line>
        <line lrx="1865" lry="2405" ulx="1795" uly="2356">nſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2454" ulx="1746" uly="2400">freteſ</line>
        <line lrx="1836" lry="2487" ulx="1795" uly="2448">en</line>
        <line lrx="1865" lry="2538" ulx="1746" uly="2492">na</line>
        <line lrx="1862" lry="2592" ulx="1804" uly="2534">ihn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge377a_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="97" lry="475" ulx="5" uly="431">enſchen</line>
        <line lrx="98" lry="528" ulx="0" uly="475"> ſchtrn</line>
        <line lrx="99" lry="575" ulx="0" uly="526">Pinmennid</line>
        <line lrx="101" lry="617" ulx="0" uly="571">herrlichkit</line>
        <line lrx="101" lry="663" ulx="0" uly="621">1es Veigen</line>
        <line lrx="103" lry="717" ulx="3" uly="663">ſelictniut</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="108" lry="909" ulx="0" uly="849">i i</line>
        <line lrx="107" lry="954" ulx="0" uly="906">jhrich Me⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1003" ulx="0" uly="953">1d Mn Nu</line>
        <line lrx="110" lry="1049" ulx="0" uly="996">ſtehenner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="365" type="textblock" ulx="832" uly="306">
        <line lrx="1542" lry="365" ulx="832" uly="306">5 I04. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1841" type="textblock" ulx="269" uly="388">
        <line lrx="1532" lry="459" ulx="276" uly="388">das Reich GOttes in einer beſondern Stuffe mit</line>
        <line lrx="1541" lry="527" ulx="269" uly="454">Kraft kommen. Man erwaͤge, was der Apoſtel</line>
        <line lrx="1542" lry="591" ulx="279" uly="519">Geſchichten vor dem Tode Jacobi erzaͤhlen: was</line>
        <line lrx="1544" lry="660" ulx="276" uly="585">nach Jacobi Tode erfolgt iſt, iſt in ſelbigem Buche</line>
        <line lrx="1541" lry="722" ulx="271" uly="653">noch alles vor Petri Tode geſchehen: Johannes hat</line>
        <line lrx="1543" lry="791" ulx="271" uly="716">die Zerſtoͤrung Jeruſalems weit uͤberlebt, und die Of⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="854" ulx="271" uly="786">fenbarung geſehen und zu beſchreiben bekommen.</line>
        <line lrx="1542" lry="919" ulx="273" uly="849">2. Der ſelige Rieger nahm Anſtand, ob ich, bey</line>
        <line lrx="1539" lry="986" ulx="273" uly="914">dieſer Stelle, meiner eigenen Regel, daß naͤmlich</line>
        <line lrx="1542" lry="1049" ulx="271" uly="981">die Benennung des Menſchenſohns Chriſtum</line>
        <line lrx="1537" lry="1116" ulx="269" uly="1046">allezeit als ſichtbar bedeute, (oben, § 18. num. 4.)</line>
        <line lrx="1543" lry="1184" ulx="272" uly="1114">voͤllig eingedenk geweſen ſey. Kraft der Gottſe⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1251" ulx="276" uly="1174">ligkeit II Theil, p. 365. Hierauf melde ich den</line>
        <line lrx="1546" lry="1315" ulx="275" uly="1245">Leſern dieſes reichbegabten Lehrers zu Dienſte, daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1380" ulx="279" uly="1311">der HErr IEſus in waͤhrendem ſeinem Wandel auf</line>
        <line lrx="1547" lry="1445" ulx="281" uly="1379">der Welt ſich in allen ſeinen Reden, was es auch</line>
        <line lrx="1548" lry="1511" ulx="277" uly="1442">ſuͤr Sachen betraf, den Sohn des Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1575" ulx="280" uly="1510">nennet hat: denn Er war damas in einem ſichtba⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1644" ulx="283" uly="1576">ren Zuſtande auf der Welt. Alſo ſtehen dieß Orts</line>
        <line lrx="1552" lry="1707" ulx="285" uly="1644">die Benennung des Menſchenſohns, und mei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1774" ulx="283" uly="1709">ne, wie auch die riegeriſche Erklaͤrung, von ſeiner</line>
        <line lrx="1456" lry="1841" ulx="286" uly="1775">Zukunft in ſeinem Reiche, wohl beyſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2001" type="textblock" ulx="327" uly="1906">
        <line lrx="1506" lry="2001" ulx="327" uly="1906">K 105. Verklaͤrung auf dem Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2093" type="textblock" ulx="842" uly="2035">
        <line lrx="977" lry="2093" ulx="842" uly="2035">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2219" type="textblock" ulx="774" uly="2119">
        <line lrx="1045" lry="2164" ulx="821" uly="2119">Marc. IX.</line>
        <line lrx="1134" lry="2219" ulx="774" uly="2171">2. Und nach ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2215" type="textblock" ulx="343" uly="2115">
        <line lrx="647" lry="2166" ulx="353" uly="2115">Matth. XVII.</line>
        <line lrx="713" lry="2215" ulx="343" uly="2169">1. Und nach ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2216" type="textblock" ulx="1203" uly="2120">
        <line lrx="1437" lry="2165" ulx="1268" uly="2120">Luc. IX.</line>
        <line lrx="1552" lry="2216" ulx="1203" uly="2170">28. Und es begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2586" type="textblock" ulx="288" uly="2216">
        <line lrx="713" lry="2268" ulx="289" uly="2216">tagen nahm JEſus zu</line>
        <line lrx="715" lry="2308" ulx="289" uly="2260">ſich Petrum, und Ja⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2355" ulx="291" uly="2309">cobum, und Johan⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2409" ulx="293" uly="2355">nem ſeinen bruder, und</line>
        <line lrx="716" lry="2451" ulx="288" uly="2398">fuͤhrete ſie beyſeits auf</line>
        <line lrx="711" lry="2493" ulx="290" uly="2449">einen hohen berg, 2.</line>
        <line lrx="713" lry="2545" ulx="290" uly="2491">und ward verklaͤret vor</line>
        <line lrx="711" lry="2586" ulx="297" uly="2536">ihnen, und ſein ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2544" type="textblock" ulx="726" uly="2219">
        <line lrx="1135" lry="2270" ulx="729" uly="2219">tagen nahm JEſus zu</line>
        <line lrx="1137" lry="2312" ulx="731" uly="2265">ſich Petrum, Jaeobum</line>
        <line lrx="1135" lry="2363" ulx="730" uly="2310">und Johannem, und</line>
        <line lrx="1134" lry="2403" ulx="728" uly="2355">fuͤhrete ſie auf einen</line>
        <line lrx="1133" lry="2455" ulx="727" uly="2403">hohen berg beſonders</line>
        <line lrx="1135" lry="2504" ulx="727" uly="2449">allein, und verklaͤrete</line>
        <line lrx="1135" lry="2544" ulx="726" uly="2495">ſich vor ihnen, 3. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2636" type="textblock" ulx="729" uly="2541">
        <line lrx="1135" lry="2586" ulx="729" uly="2541">ſeine kleider wurden</line>
        <line lrx="1044" lry="2636" ulx="934" uly="2591">Aa 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2541" type="textblock" ulx="1155" uly="2219">
        <line lrx="1557" lry="2265" ulx="1158" uly="2219">ſich nach dieſen reden</line>
        <line lrx="1556" lry="2312" ulx="1159" uly="2264">bey acht tagen, daß er</line>
        <line lrx="1557" lry="2359" ulx="1160" uly="2313">u ſich nahm Petrum,</line>
        <line lrx="1560" lry="2406" ulx="1155" uly="2355">Johannem und Jaco⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2447" ulx="1155" uly="2399">dum, und gieng auf</line>
        <line lrx="1555" lry="2493" ulx="1156" uly="2448">einen berg zu bethen.</line>
        <line lrx="1557" lry="2541" ulx="1156" uly="2494">29. Und da er bethete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2586" type="textblock" ulx="1154" uly="2539">
        <line lrx="1559" lry="2586" ulx="1154" uly="2539">ward die geſtalt ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge377a_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="362" type="textblock" ulx="744" uly="295">
        <line lrx="1149" lry="362" ulx="744" uly="295">Verklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2634" type="textblock" ulx="311" uly="331">
        <line lrx="412" lry="383" ulx="315" uly="331">274</line>
        <line lrx="1865" lry="444" ulx="311" uly="353">ſicht leuchtete wie die helle, und ſehr weiß, angeſichts anders, und nd ſird</line>
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="318" uly="400">ſcaute und ſeine klei⸗ wie der ſchnee, daß ſie ſein kleid ward weiß⸗ ticht 5,</line>
        <line lrx="1865" lry="541" ulx="320" uly="460">der wurden weiß, als kein faͤrber auf erden und glaͤnzete. ifre guge</line>
        <line lrx="1865" lry="589" ulx="324" uly="502">ein licht. kann ſo weiß machen⸗ . en, ſihe</line>
        <line lrx="1861" lry="634" ulx="375" uly="550">3., Und ſiehe/ da er: 4. und es erſchien 30. Und ſiehe, zween nntd, den</line>
        <line lrx="1826" lry="690" ulx="327" uly="598">ſchienen ihnen Moſes ihnen Elias mit Mo⸗ maͤnner redeten mit leine.</line>
        <line lrx="1864" lry="723" ulx="328" uly="640">und Elias, die rede⸗ ſe, und hatten eine ſihm, welche waren 9. lndd</line>
        <line lrx="1865" lry="773" ulx="330" uly="689">ten mit ihm⸗ rede mit JEſu. Moſes und Elias. herge her</line>
        <line lrx="1864" lry="797" ulx="1196" uly="738">31. Die erſchienen in gen/ gehn</line>
        <line lrx="1863" lry="838" ulx="1195" uly="783">klarheit, und redeten 6Eſus,u</line>
        <line lrx="1865" lry="881" ulx="1194" uly="830">von dem ausgang⸗ hr ſolt e</line>
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="1194" uly="871">welchen er ſollte erfuͤl⸗ niemnld in</line>
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="1198" uly="924">len zu Jeruſalem. zei rercce</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="380" uly="965">4. Petrußt aber ant⸗ 5. Und Petrus ant⸗ 32. Petrus aber und ien den t</line>
        <line lrx="1864" lry="1102" ulx="335" uly="999">wortete, und ſprach zu wortete, und ſprach zu die mit ihm waren, teftanden</line>
        <line lrx="1610" lry="1151" ulx="336" uly="1060">JEſu: HErr,hier iſt JEſu: Rabbi, hier iſt waren voll ſchlafs, Da</line>
        <line lrx="1616" lry="1201" ulx="336" uly="1110">gut ſeyn/ willſt du, ſo gut ſeyn/ laſſet uns ſie aber aufwachten,</line>
        <line lrx="1615" lry="1240" ulx="335" uly="1156">wollen wir hier drey drey huͤtten machen, ſahen ſie ſeine klar⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1289" ulx="335" uly="1208">huͤtten machen; dir dir eine, Moſi eine, heit/ und die zween</line>
        <line lrx="1607" lry="1332" ulx="339" uly="1250">eine, Moſi eine, und und Elias eine. 6. Er maͤnner bey ihm ſte⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1387" ulx="340" uly="1296">Elias eine⸗ wußte aber nicht, was hen. 33. Und es be⸗ Natt</line>
        <line lrx="1865" lry="1420" ulx="369" uly="1339">fliſs e er redete/ denn ſie wa⸗ gab ſich/ da die von ihm rter ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="783" uly="1391">ren beſtuͤrzt. ſwichen, ſprach Petrus in mne</line>
        <line lrx="1851" lry="1502" ulx="1207" uly="1437">zu JEſu: Meiſter/ hier ſeftten,</line>
        <line lrx="1837" lry="1541" ulx="1212" uly="1483">iſt gut ſeyn, laſſet uns lnmnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1213" uly="1529">drey huͤtten machen,  Ffn</line>
        <line lrx="1865" lry="1639" ulx="1210" uly="1579">dir eine Moſi eine, rtchirſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1686" ulx="1208" uly="1621">und Elias eine: und r innien</line>
        <line lrx="1865" lry="1725" ulx="1208" uly="1674">wußte nicht, was er feigen</line>
        <line lrx="1865" lry="1844" ulx="400" uly="1759">5. Da er noch alſo 7, Und es kam eine 34. Da er aber ſol⸗ ſe iedan</line>
        <line lrx="1863" lry="1892" ulx="348" uly="1814">redete, ſiehe, da uͤber⸗ wolke, die uͤberſchat⸗ſches redets kam eine en hle</line>
        <line lrx="1865" lry="1939" ulx="346" uly="1852">ſchattete ſie eine lichte tete ſie. Und eine ſtim⸗ wolke: und uͤberſchat⸗ ſenolten</line>
        <line lrx="1857" lry="1981" ulx="348" uly="1903">wolke. Und ſiehe, eine me fiel aus der wolke tete ſie, und ſie er⸗ nelſcen</line>
        <line lrx="1863" lry="2036" ulx="347" uly="1949">ſtimme aus der wolke und ſprach: das iſt ſchracken, da ſie die nn e</line>
        <line lrx="1618" lry="2075" ulx="348" uly="1994">ſprach: dieß iſt mein mein lieber Sohn, den wolke überzog. 35. Und</line>
        <line lrx="1865" lry="2125" ulx="350" uly="2037">lieber Sohn, an wel⸗ ſollt ihr hoͤren. es fiel eine ſtimme aus 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="2165" ulx="350" uly="2086">chem ich wohlgefallen der wolke, die ſprach: diß ern</line>
        <line lrx="1858" lry="2213" ulx="350" uly="2132">habe, den ſollt ihr dieſer iſt mein lieber Uihnen</line>
        <line lrx="1621" lry="2287" ulx="349" uly="2178">hoͤren. obn, den ſollt ihr</line>
        <line lrx="1447" lry="2305" ulx="648" uly="2249">„ 65 ren.</line>
        <line lrx="1620" lry="2350" ulx="401" uly="2270">6. Da das die jun⸗ §. Und bald darnach. 36. Und indem ſol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2400" ulx="356" uly="2308">ger hoͤreten, fielen ſie ſahen ſie um ſich, und che ſtimms geſchah/ 1</line>
        <line lrx="1862" lry="2444" ulx="353" uly="2351">auf ihr angeſicht, und ſahen niemand mehr, fanden ſie JEſum al⸗ Nu</line>
        <line lrx="1844" lry="2487" ulx="354" uly="2418">erſchracken ſehr. 74 denn allein JEſum leine. ſee</line>
        <line lrx="1857" lry="2535" ulx="352" uly="2444">JEſus aber trat zu ih⸗ bey ihnen. Umd</line>
        <line lrx="1865" lry="2580" ulx="349" uly="2493">nenruͤbrete ſie an/ und n k</line>
        <line lrx="764" lry="2634" ulx="350" uly="2570">ſprach: Stehet auf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge377a_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="107" lry="619" ulx="0" uly="570"> ſcheelree</line>
        <line lrx="108" lry="660" ulx="0" uly="622">tedtetn ni</line>
        <line lrx="109" lry="711" ulx="8" uly="667">ttelche duer</line>
        <line lrx="108" lry="760" ulx="19" uly="712">IId W.</line>
        <line lrx="109" lry="807" ulx="1" uly="760">e elſchina</line>
        <line lrx="109" lry="856" ulx="0" uly="807">/undtchen</line>
        <line lrx="110" lry="906" ulx="2" uly="858">enn guitn</line>
        <line lrx="111" lry="956" ulx="0" uly="905">ſer ſoltttſſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1006" ulx="0" uly="953">Geruſelen.</line>
        <line lrx="111" lry="1051" ulx="0" uly="998">ſettleabert!</line>
        <line lrx="110" lry="1097" ulx="0" uly="1047">ſin ne</line>
        <line lrx="113" lry="1147" ulx="0" uly="1093">lſchleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="72" lry="1440" ulx="0" uly="1374">chdade</line>
        <line lrx="108" lry="1483" ulx="0" uly="1427">,ſrrntgen</line>
        <line lrx="108" lry="1548" ulx="0" uly="1474">ſl⸗ Rin</line>
        <line lrx="113" lry="1580" ulx="0" uly="1525">tſehnhin</line>
        <line lrx="115" lry="1624" ulx="14" uly="1564">fütttin</line>
        <line lrx="116" lry="1671" ulx="0" uly="1615">ite, Ni</line>
        <line lrx="114" lry="1721" ulx="1" uly="1663">Cligs eitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="114" lry="1765" ulx="0" uly="1714">ict/</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="18" lry="1868" ulx="0" uly="1783">— —</line>
        <line lrx="39" lry="1857" ulx="23" uly="1816">2</line>
        <line lrx="61" lry="1898" ulx="42" uly="1817">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="321" type="textblock" ulx="1419" uly="264">
        <line lrx="1510" lry="321" ulx="1419" uly="264">324</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="352" type="textblock" ulx="810" uly="288">
        <line lrx="988" lry="352" ulx="810" uly="288">5 105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="850" type="textblock" ulx="254" uly="378">
        <line lrx="626" lry="432" ulx="257" uly="378">und fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="627" lry="474" ulx="258" uly="425">nicht. 8. Da ſie aber</line>
        <line lrx="627" lry="521" ulx="258" uly="472">ihre augen aufho⸗</line>
        <line lrx="629" lry="569" ulx="256" uly="519">ben, ſahen ſie nie⸗</line>
        <line lrx="629" lry="622" ulx="255" uly="564">mand, denn JE ſum</line>
        <line lrx="391" lry="658" ulx="255" uly="619">alleine.</line>
        <line lrx="629" lry="708" ulx="303" uly="656">9. Und da ſie vom</line>
        <line lrx="629" lry="755" ulx="256" uly="704">berge herab gien⸗</line>
        <line lrx="626" lry="803" ulx="255" uly="751">gen, geboth ihnen</line>
        <line lrx="626" lry="850" ulx="254" uly="793">Eſus, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="894" type="textblock" ulx="215" uly="842">
        <line lrx="627" lry="894" ulx="215" uly="842">iIhr ſollt dieß geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1027" type="textblock" ulx="255" uly="889">
        <line lrx="625" lry="937" ulx="255" uly="889">niemand ſagen, bis</line>
        <line lrx="625" lry="984" ulx="258" uly="934">des menſchen Sohn</line>
        <line lrx="625" lry="1027" ulx="255" uly="983">von den todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1019" type="textblock" ulx="643" uly="641">
        <line lrx="1062" lry="694" ulx="694" uly="641">9. Da ſie aber vom</line>
        <line lrx="1062" lry="741" ulx="646" uly="691">berge herab giengen,</line>
        <line lrx="1062" lry="786" ulx="645" uly="731">verboth ihnen JEſus,</line>
        <line lrx="1061" lry="833" ulx="645" uly="780">daß ſie niemand ſagen</line>
        <line lrx="1059" lry="887" ulx="645" uly="825">ſollten, was ſie geſehen</line>
        <line lrx="1057" lry="929" ulx="644" uly="876">hatten, bis des men⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="976" ulx="643" uly="910">ſchen Sohn auferſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1019" ulx="644" uly="969">de von den todten. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1079" type="textblock" ulx="256" uly="1029">
        <line lrx="567" lry="1079" ulx="256" uly="1029">auferſtanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1163" type="textblock" ulx="644" uly="1011">
        <line lrx="1059" lry="1070" ulx="644" uly="1011">Und ſie behielten das</line>
        <line lrx="1058" lry="1117" ulx="647" uly="1058">wort bey ſich und be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1163" ulx="649" uly="1110">fragten ſich unterein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="872" type="textblock" ulx="1094" uly="622">
        <line lrx="1521" lry="681" ulx="1095" uly="622">Und ſie verſchwiegen</line>
        <line lrx="1521" lry="727" ulx="1096" uly="671">es, und verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1525" lry="770" ulx="1095" uly="717">niemand nichts in den⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="831" ulx="1098" uly="764">ſelbigen tagen, was</line>
        <line lrx="1450" lry="872" ulx="1094" uly="817">ſie geſehen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1247" type="textblock" ulx="637" uly="1148">
        <line lrx="1063" lry="1215" ulx="637" uly="1148">ander: was iſt doch</line>
        <line lrx="1066" lry="1247" ulx="750" uly="1202">auferſtehen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1641" type="textblock" ulx="260" uly="1215">
        <line lrx="714" lry="1251" ulx="637" uly="1215">das</line>
        <line lrx="884" lry="1306" ulx="637" uly="1238">den todten?</line>
        <line lrx="894" lry="1361" ulx="305" uly="1302">Matth. XVII. 10. Und ſeine</line>
        <line lrx="891" lry="1412" ulx="261" uly="1350">juͤnger fragten ihn, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1455" ulx="261" uly="1395">chen: was ſagen dann die ſchrift⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1504" ulx="260" uly="1444">gelehrten, Elias muͤſſe zuvor</line>
        <line lrx="444" lry="1545" ulx="260" uly="1504">kommen?</line>
        <line lrx="894" lry="1595" ulx="308" uly="1531">11. JEſus antwortete und</line>
        <line lrx="895" lry="1641" ulx="261" uly="1582">ſprach zu ihnen: Elias ſoll ja zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1486" type="textblock" ulx="914" uly="1285">
        <line lrx="1523" lry="1354" ulx="917" uly="1285">Marc. IX. 11. Und ſie fragten</line>
        <line lrx="1521" lry="1399" ulx="914" uly="1327">ihn, und ſprachen: ſagen doch</line>
        <line lrx="1523" lry="1435" ulx="915" uly="1379">die ſchriftgelehrten, daß Eligs</line>
        <line lrx="1347" lry="1486" ulx="915" uly="1431">muͤſſe zuvor kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1665" type="textblock" ulx="919" uly="1517">
        <line lrx="1534" lry="1582" ulx="964" uly="1517">12. Er antwortete aber und</line>
        <line lrx="1524" lry="1624" ulx="919" uly="1567">ſprach zu ihnen: Elias ſoll ja zu⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1665" ulx="920" uly="1613">vor kommen, und alles wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1780" type="textblock" ulx="261" uly="1627">
        <line lrx="897" lry="1696" ulx="261" uly="1627">vor kommen, und alles zurechte</line>
        <line lrx="899" lry="1741" ulx="263" uly="1672">bringen. 12. Doch ich ſage euch:</line>
        <line lrx="900" lry="1780" ulx="264" uly="1719">es iſt Elias ſchon kommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1826" type="textblock" ulx="253" uly="1765">
        <line lrx="900" lry="1826" ulx="253" uly="1765">ſie haben ihn nicht erkannt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2010" type="textblock" ulx="264" uly="1816">
        <line lrx="901" lry="1870" ulx="266" uly="1816">dern haben an ihm gethan, was</line>
        <line lrx="902" lry="1918" ulx="264" uly="1859">ſie wollten. Alſo wird auch des</line>
        <line lrx="903" lry="1971" ulx="266" uly="1900">menſchen Sohn leiden muͤſſen</line>
        <line lrx="476" lry="2010" ulx="264" uly="1967">von ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2198" type="textblock" ulx="268" uly="2043">
        <line lrx="907" lry="2101" ulx="314" uly="2043">13. Da verſtunden die juͤnger,</line>
        <line lrx="906" lry="2157" ulx="268" uly="2085">daß er von Johaune dem taͤufer</line>
        <line lrx="721" lry="2198" ulx="274" uly="2145">zu ihnen geredet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2043" type="textblock" ulx="919" uly="1662">
        <line lrx="1525" lry="1725" ulx="919" uly="1662">zurechte bringen: dazu des men⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1762" ulx="922" uly="1706">ſchen Sohn ſoll viel leiden und</line>
        <line lrx="1526" lry="1818" ulx="921" uly="1756">verachtet werden, wie denn ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1857" ulx="923" uly="1797">ſchrieben ſtehet. 13. Aber ich</line>
        <line lrx="1530" lry="1902" ulx="924" uly="1848">ſage euch: Elias iſt kommen,</line>
        <line lrx="1529" lry="1948" ulx="924" uly="1893">und ſie haben an ihm gethan⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2005" ulx="924" uly="1939">was ſie wollten; nachdem von</line>
        <line lrx="1372" lry="2043" ulx="929" uly="1989">ihm geſchrieben ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2269" type="textblock" ulx="730" uly="2204">
        <line lrx="1063" lry="2269" ulx="730" uly="2204">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2353" type="textblock" ulx="339" uly="2287">
        <line lrx="894" lry="2353" ulx="339" uly="2287">1. Moſes iſt geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2340" type="textblock" ulx="914" uly="2272">
        <line lrx="1546" lry="2340" ulx="914" uly="2272">d. 1 Adar, nach Joſephi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2420" type="textblock" ulx="275" uly="2338">
        <line lrx="1539" lry="2420" ulx="275" uly="2338">Bericht, lib. 4 Ant. in extr. welches ziemlicher maaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2613" type="textblock" ulx="230" uly="2403">
        <line lrx="1536" lry="2502" ulx="230" uly="2403">ſen mit 5Moſ. XXXIV. 8. Joſ. JI. 11. IV. 19. uber⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2613" ulx="277" uly="2477">ein kommt. Die Berklärung Chriſti,</line>
        <line lrx="983" lry="2613" ulx="888" uly="2564">a 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2598" type="textblock" ulx="1355" uly="2474">
        <line lrx="1541" lry="2528" ulx="1355" uly="2474">bey der</line>
        <line lrx="1541" lry="2598" ulx="1374" uly="2535">Moſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge377a_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="1417" type="textblock" ulx="324" uly="278">
        <line lrx="1179" lry="346" ulx="324" uly="278">376 Verklaͤrung.</line>
        <line lrx="1590" lry="431" ulx="329" uly="357">Moſes erſchienen, iſt auf gleiche Zeit im Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="497" ulx="330" uly="424">ſchehen. Man wolle dasjenige, was jetzo von dem</line>
        <line lrx="1592" lry="564" ulx="333" uly="489">Zinsgroſchen und anderen Puncten vorkommen</line>
        <line lrx="1595" lry="624" ulx="337" uly="556">wird, vergleichen, wie auch Ord. temp. p. 244. 262.</line>
        <line lrx="1597" lry="689" ulx="407" uly="623">2. Aus dieſer Anmerkung weis ich weiter</line>
        <line lrx="1593" lry="756" ulx="337" uly="687">nichts zu machen: doch kann es geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1597" lry="820" ulx="335" uly="753">andere mit der Zeit einigen Nutzen daraus zie⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="888" ulx="333" uly="820">hen. Und darum geſchieht dieſe kleine Anzeige.</line>
        <line lrx="1598" lry="955" ulx="333" uly="882">So ſchrieb ich ehedeſſen: und bald hernach berief</line>
        <line lrx="1594" lry="1025" ulx="333" uly="946">ſich einer, der auf die Ankunft Moſis und Eliaͤ im</line>
        <line lrx="1592" lry="1086" ulx="334" uly="1011">September A. 1737 wartete, auf die Verklaͤrung</line>
        <line lrx="1595" lry="1154" ulx="335" uly="1079">Chriſti, die im September geſchehen waͤre. Da</line>
        <line lrx="1597" lry="1221" ulx="335" uly="1146">hatte meine Anmerkung ſchon ihren Nutzen, den ir⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1287" ulx="334" uly="1209">rigen Umſtand zu widerlegen. Man ſoll keine noch</line>
        <line lrx="1592" lry="1351" ulx="335" uly="1277">ſo geringſcheinende Wahrheit gar wegwerfen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1417" ulx="335" uly="1345">Kann ſie heute nicht, ſo kann ſie morgen nuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1737" type="textblock" ulx="391" uly="1477">
        <line lrx="1550" lry="1578" ulx="391" uly="1477">§K 106. Der Heiland heilet einen</line>
        <line lrx="1222" lry="1660" ulx="754" uly="1568">Mondſuͤchtigen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1737" ulx="917" uly="1675">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1858" type="textblock" ulx="692" uly="1757">
        <line lrx="1029" lry="1805" ulx="800" uly="1757">Marc. IX.</line>
        <line lrx="1190" lry="1858" ulx="692" uly="1810">14. Und er kam zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1800" type="textblock" ulx="1327" uly="1750">
        <line lrx="1491" lry="1800" ulx="1327" uly="1750">Luc. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1853" type="textblock" ulx="1236" uly="1801">
        <line lrx="1604" lry="1853" ulx="1236" uly="1801">37. Es begab ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1861" type="textblock" ulx="368" uly="1813">
        <line lrx="620" lry="1861" ulx="368" uly="1813">14. Und da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1954" type="textblock" ulx="330" uly="1861">
        <line lrx="621" lry="1908" ulx="330" uly="1861">zu dem volke</line>
        <line lrx="467" lry="1954" ulx="330" uly="1910">kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2547" type="textblock" ulx="318" uly="2271">
        <line lrx="610" lry="2320" ulx="328" uly="2271">trat zu ihm</line>
        <line lrx="607" lry="2376" ulx="322" uly="2319">ein menſch/und</line>
        <line lrx="608" lry="2416" ulx="322" uly="2362">fiel ihm zu fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="608" lry="2461" ulx="320" uly="2412">ſen, 15. und</line>
        <line lrx="607" lry="2509" ulx="318" uly="2458">ſprach: HErr,</line>
        <line lrx="604" lry="2547" ulx="318" uly="2500">erbarme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2500" type="textblock" ulx="633" uly="1855">
        <line lrx="1190" lry="1910" ulx="642" uly="1855">juͤngern, und ſah viel volks</line>
        <line lrx="1190" lry="1958" ulx="641" uly="1903">um ſie, und ſchriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1187" lry="1997" ulx="644" uly="1949">die ſich mit ihnen befragten.</line>
        <line lrx="1187" lry="2050" ulx="644" uly="1996">15. Und alsbald, da alles</line>
        <line lrx="1187" lry="2097" ulx="641" uly="2041">volk ihn ſah, entſetzten ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="2142" ulx="640" uly="2085">ſich, liefen zu und gruͤßeten</line>
        <line lrx="1187" lry="2187" ulx="639" uly="2133">ihn. 16. Und er fragte die</line>
        <line lrx="1184" lry="2232" ulx="633" uly="2179">ſchriftgelehrten: Was be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2277" ulx="636" uly="2225">fraget ihr euch mit ihnen 2</line>
        <line lrx="1186" lry="2315" ulx="668" uly="2271">17. Einer aber aus dem volk</line>
        <line lrx="1182" lry="2369" ulx="634" uly="2317">antwortete, und ſprach: Mei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2415" ulx="634" uly="2362">ſter, ich habe meinen ſohn</line>
        <line lrx="1179" lry="2461" ulx="634" uly="2407">herbracht zu dir, der hat ei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2500" ulx="634" uly="2453">nen ſprachloſen geiſt. 18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2594" type="textblock" ulx="316" uly="2549">
        <line lrx="604" lry="2594" ulx="316" uly="2549">uͤber meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2597" type="textblock" ulx="633" uly="2495">
        <line lrx="1181" lry="2597" ulx="635" uly="2495">wo er ihn er wiſehe⸗ ſo reißet</line>
        <line lrx="1181" lry="2597" ulx="633" uly="2547">er ihn, und ſchaͤumet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2035" type="textblock" ulx="1219" uly="1848">
        <line lrx="1604" lry="1901" ulx="1222" uly="1848">den tag hernach da ſie</line>
        <line lrx="1606" lry="1943" ulx="1221" uly="1897">von dem berge kamen,</line>
        <line lrx="1604" lry="2000" ulx="1222" uly="1947">kam ihnen entgegen</line>
        <line lrx="1412" lry="2035" ulx="1219" uly="1994">viel volks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2547" type="textblock" ulx="1212" uly="2267">
        <line lrx="1605" lry="2315" ulx="1263" uly="2267">38. Und ſiehe, ein</line>
        <line lrx="1608" lry="2366" ulx="1213" uly="2314">mann unter dem volk</line>
        <line lrx="1607" lry="2415" ulx="1213" uly="2361">rief, und ſprach: Mei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2460" ulx="1212" uly="2408">ſter, ich bitte dich, be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2507" ulx="1212" uly="2454">ſieh doch meinen ſohn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2547" ulx="1212" uly="2503">denn er iſt mein eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2598" type="textblock" ulx="1210" uly="2545">
        <line lrx="1609" lry="2598" ulx="1210" uly="2545">ger ſohn. 29. Siehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="598" type="textblock" ulx="1754" uly="367">
        <line lrx="1863" lry="418" ulx="1764" uly="367">ſoht enn</line>
        <line lrx="1862" lry="466" ulx="1762" uly="410">urcſichti</line>
        <line lrx="1863" lry="513" ulx="1759" uly="460">teilſchw</line>
        <line lrx="1865" lry="560" ulx="1755" uly="511">Cden: er</line>
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1754" uly="554">ins feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="648" type="textblock" ulx="1704" uly="600">
        <line lrx="1865" lry="648" ulx="1704" uly="600">ſit ins war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="975" type="textblock" ulx="1743" uly="647">
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="1747" uly="647">1lndich</line>
        <line lrx="1863" lry="746" ulx="1746" uly="694">ihn zu dei</line>
        <line lrx="1849" lry="787" ulx="1744" uly="738">jüngern</line>
        <line lrx="1861" lry="832" ulx="1743" uly="786">lracht, und</line>
        <line lrx="1865" lry="886" ulx="1744" uly="835">lonnten /</line>
        <line lrx="1854" lry="927" ulx="1745" uly="880">icht helſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="975" ulx="1765" uly="931">. JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1017" type="textblock" ulx="1715" uly="971">
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1715" uly="971">et ontuͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1115" type="textblock" ulx="1746" uly="1023">
        <line lrx="1865" lry="1070" ulx="1746" uly="1023">tn urd ſora</line>
        <line lrx="1865" lry="1115" ulx="1747" uly="1070">1 W wngien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1209" type="textblock" ulx="1715" uly="1117">
        <line lrx="1865" lry="1171" ulx="1715" uly="1117">ud vetke</line>
        <line lrx="1865" lry="1209" ulx="1716" uly="1164">ut wiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1301" type="textblock" ulx="1717" uly="1206">
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="1717" uly="1206">(Alich beye</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1718" uly="1252">(on wie la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1407" type="textblock" ulx="1720" uly="1299">
        <line lrx="1864" lry="1349" ulx="1720" uly="1299">(licheuchd</line>
        <line lrx="1861" lry="1407" ulx="1754" uly="1303">luthedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1451" type="textblock" ulx="1753" uly="1394">
        <line lrx="1865" lry="1451" ulx="1753" uly="1394">nr ihn hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2338" type="textblock" ulx="1771" uly="2241">
        <line lrx="1865" lry="2287" ulx="1787" uly="2241">dhade</line>
        <line lrx="1865" lry="2338" ulx="1771" uly="2274"> tchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2518" type="textblock" ulx="1737" uly="2461">
        <line lrx="1860" lry="2518" ulx="1737" uly="2461">krabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2616" type="textblock" ulx="1738" uly="2515">
        <line lrx="1834" lry="2559" ulx="1738" uly="2515">Mnd</line>
        <line lrx="1847" lry="2616" ulx="1778" uly="2554">ſiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge377a_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="91" lry="439" ulx="0" uly="372">Johreg⸗</line>
        <line lrx="93" lry="495" ulx="0" uly="449">won de</line>
        <line lrx="95" lry="561" ulx="1" uly="506">Ronnn</line>
        <line lrx="97" lry="637" ulx="0" uly="581">,246161</line>
        <line lrx="99" lry="704" ulx="0" uly="643">ch wete</line>
        <line lrx="98" lry="771" ulx="0" uly="710">ehen, N</line>
        <line lrx="100" lry="833" ulx="0" uly="778">rausze</line>
        <line lrx="101" lry="913" ulx="0" uly="843">eAnnn</line>
        <line lrx="100" lry="967" ulx="3" uly="908">noch tet</line>
        <line lrx="101" lry="1032" ulx="0" uly="971">W</line>
        <line lrx="101" lry="1102" ulx="0" uly="1037">Varklten</line>
        <line lrx="102" lry="1180" ulx="0" uly="1105">want</line>
        <line lrx="102" lry="1246" ulx="3" uly="1178">en, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1245" type="textblock" ulx="96" uly="1214">
        <line lrx="99" lry="1222" ulx="96" uly="1214">1</line>
        <line lrx="101" lry="1245" ulx="98" uly="1235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="101" lry="1301" ulx="0" uly="1243">levene</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="944" type="textblock" ulx="240" uly="898">
        <line lrx="483" lry="944" ulx="240" uly="898">nicht helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="364" type="textblock" ulx="798" uly="309">
        <line lrx="966" lry="364" ulx="798" uly="309">K 106.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="374" type="textblock" ulx="1411" uly="324">
        <line lrx="1507" lry="374" ulx="1411" uly="324">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="441" type="textblock" ulx="249" uly="361">
        <line lrx="1100" lry="441" ulx="249" uly="361">fohn, denn er iſt knirſchet mit den zaͤhnen,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="445" type="textblock" ulx="1110" uly="394">
        <line lrx="1535" lry="445" ulx="1110" uly="394">der geiſt ergreift ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="491" type="textblock" ulx="247" uly="432">
        <line lrx="1503" lry="491" ulx="247" uly="432">mondſuͤchtig, u. verdorret. Ich habe mit dei⸗ ſo ſchreyet er alsbald,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="898" type="textblock" ulx="238" uly="482">
        <line lrx="1100" lry="541" ulx="245" uly="482">hat ein ſchweres nen juͤngern geredt, daß ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="582" ulx="241" uly="526">leiden: er faͤllt ihn austrieben, und ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="766" lry="626" ulx="243" uly="574">oft ins feuer, u. nens nicht.</line>
        <line lrx="535" lry="672" ulx="241" uly="621">oft ins waſſer.</line>
        <line lrx="534" lry="720" ulx="242" uly="667">16. Und ich habe</line>
        <line lrx="533" lry="757" ulx="243" uly="714">ihn zu deinen</line>
        <line lrx="529" lry="813" ulx="240" uly="756">zuͤngern ge⸗</line>
        <line lrx="533" lry="859" ulx="239" uly="805">bracht, und ſie</line>
        <line lrx="531" lry="898" ulx="238" uly="854">konnten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2530" type="textblock" ulx="239" uly="945">
        <line lrx="1080" lry="998" ulx="289" uly="945">17. JEſus 19. Er antwortete ihm aber,</line>
        <line lrx="1076" lry="1047" ulx="239" uly="991">aber antworte⸗ und ſprach: O du unglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1092" ulx="240" uly="1038">te, und ſprach: ges geſchlecht! wie lange ſoll</line>
        <line lrx="1082" lry="1139" ulx="239" uly="1082">o du unglaͤubi⸗ ich bey euch ſeyn? wie lang</line>
        <line lrx="1083" lry="1185" ulx="242" uly="1130">ge und verkehr⸗ ſoll ich mich mit euch leiden?</line>
        <line lrx="1030" lry="1233" ulx="239" uly="1179">te art, wie lang bringet ihn her zu mir.</line>
        <line lrx="1079" lry="1278" ulx="242" uly="1223">ſoll ich bey euch 20. Und ſie brachten ihn</line>
        <line lrx="1079" lry="1327" ulx="240" uly="1269">ſeyn? wie lang her zu ihm. Und alsbald, da</line>
        <line lrx="1080" lry="1373" ulx="240" uly="1314">ſoll ich euch dul⸗ ihn der geiſt ſah, riß er ihn</line>
        <line lrx="1081" lry="1419" ulx="242" uly="1363">den? bringetſund fiel auf die erde, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1468" ulx="244" uly="1409">mir ihn bieher. waͤlzete ſich, und ſchaͤumete.</line>
        <line lrx="1078" lry="1515" ulx="543" uly="1460">21. Und er fragte ſeinen va⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1559" ulx="541" uly="1506">ter: Wie lange iſts, daß ihm</line>
        <line lrx="1078" lry="1607" ulx="542" uly="1551">dieſes widerfahren iſt? er</line>
        <line lrx="1077" lry="1654" ulx="543" uly="1598">ſprach: Von kind auf. 22.</line>
        <line lrx="1079" lry="1693" ulx="543" uly="1644">Und oft hat er ihn ins feuer</line>
        <line lrx="1080" lry="1748" ulx="542" uly="1691">und waſſer geworfen, daß er</line>
        <line lrx="1082" lry="1794" ulx="543" uly="1735">ihn umbraͤchte. Kanſt du aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1836" ulx="545" uly="1783">was, ſo erbarme dich unſer,</line>
        <line lrx="1081" lry="1886" ulx="545" uly="1829">und hilf uns. 23. JEſus</line>
        <line lrx="1082" lry="1924" ulx="546" uly="1875">aber ſprach zu ihm: wenn du</line>
        <line lrx="1080" lry="1975" ulx="548" uly="1919">koͤnnteſt glauben: alle dinge</line>
        <line lrx="1083" lry="2021" ulx="545" uly="1966">find moͤglich dem, der da glau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2067" ulx="547" uly="2015">bet. 24. Und alsbald ſchrie</line>
        <line lrx="1082" lry="2112" ulx="547" uly="2061">des kindes vater mit thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2167" ulx="549" uly="2108">nen, und ſprach: ich glaube,</line>
        <line lrx="1083" lry="2209" ulx="550" uly="2154">lieber HErr, hilf meinem</line>
        <line lrx="759" lry="2245" ulx="549" uly="2202">unglauben.</line>
        <line lrx="1085" lry="2302" ulx="263" uly="2243">18. Und JE⸗ 25. Da nun JEſus ſah,</line>
        <line lrx="1081" lry="2341" ulx="247" uly="2286">ſus bedraͤuete daß das volk zulief, bedraͤue⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2393" ulx="247" uly="2335">ihn, und der te er den unſaubern geißt, und</line>
        <line lrx="1084" lry="2440" ulx="247" uly="2381">teufel fuhr aus ſprach zu ihm: du ſprachloſer</line>
        <line lrx="1088" lry="2484" ulx="249" uly="2430">von ihm; und und tauber geiſt, Ich gebiethe</line>
        <line lrx="1085" lry="2530" ulx="249" uly="2472">der knabe ward ſdir, daß du von ihm ausfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="909" type="textblock" ulx="1104" uly="488">
        <line lrx="1499" lry="540" ulx="1107" uly="488">und reißet ihn, daß er</line>
        <line lrx="1503" lry="588" ulx="1108" uly="532">ſchaͤumet, und mit</line>
        <line lrx="1504" lry="633" ulx="1105" uly="581">noth weichet er von</line>
        <line lrx="1507" lry="680" ulx="1107" uly="630">ihm, wann er ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="725" ulx="1110" uly="673">riſſen hat. 40. Und</line>
        <line lrx="1505" lry="773" ulx="1105" uly="720">ich habe deine juͤnger</line>
        <line lrx="1506" lry="819" ulx="1104" uly="767">gebethen, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1506" lry="868" ulx="1104" uly="817">austrieben, und ſie</line>
        <line lrx="1376" lry="909" ulx="1104" uly="861">konnten nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1424" type="textblock" ulx="1103" uly="957">
        <line lrx="1505" lry="1007" ulx="1147" uly="957">41. Da antwortete</line>
        <line lrx="1501" lry="1055" ulx="1103" uly="999">JEſus, und ſprach: o</line>
        <line lrx="1504" lry="1095" ulx="1103" uly="1047">du unglaubige und</line>
        <line lrx="1507" lry="1147" ulx="1105" uly="1093">verkehrte art, wie lan⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1189" ulx="1108" uly="1140">ge ſoll ich bey euch</line>
        <line lrx="1503" lry="1237" ulx="1106" uly="1185">ſeyn und euch dulden?</line>
        <line lrx="1492" lry="1282" ulx="1108" uly="1232">bringe deinen ſohn</line>
        <line lrx="1499" lry="1335" ulx="1107" uly="1279">her. 42. Und da er</line>
        <line lrx="1503" lry="1375" ulx="1105" uly="1327">zu ihm kam, riß ihn</line>
        <line lrx="1504" lry="1424" ulx="1104" uly="1373">der teufel und zerre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1464" type="textblock" ulx="1106" uly="1420">
        <line lrx="1230" lry="1464" ulx="1106" uly="1420">te ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2531" type="textblock" ulx="1107" uly="2259">
        <line lrx="1503" lry="2306" ulx="1107" uly="2259">JEſus aber bedraͤue⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2353" ulx="1107" uly="2307">te den unſaubern</line>
        <line lrx="1505" lry="2399" ulx="1108" uly="2352">geiſt, und machte den</line>
        <line lrx="1503" lry="2450" ulx="1110" uly="2399">knaben geſund, und</line>
        <line lrx="1503" lry="2491" ulx="1111" uly="2443">gab ihn ſeinem vater</line>
        <line lrx="1273" lry="2531" ulx="1110" uly="2491">wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2612" type="textblock" ulx="245" uly="2563">
        <line lrx="533" lry="2612" ulx="245" uly="2563">ſelbigen ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2626" type="textblock" ulx="251" uly="2519">
        <line lrx="1087" lry="2626" ulx="251" uly="2519">geſund zu der⸗ reſt, und fahreſt hinſort nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="2624" ulx="935" uly="2586">a 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2584" type="textblock" ulx="1155" uly="2534">
        <line lrx="1505" lry="2584" ulx="1155" uly="2534">43. Und ſie entſetz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge377a_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="391" type="textblock" ulx="364" uly="336">
        <line lrx="458" lry="391" ulx="364" uly="336">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="394" type="textblock" ulx="401" uly="345">
        <line lrx="422" lry="394" ulx="401" uly="345">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="594" type="textblock" ulx="683" uly="415">
        <line lrx="817" lry="455" ulx="683" uly="415">in ihn.</line>
        <line lrx="1066" lry="594" ulx="684" uly="545">er todt, daß auch v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1271" type="textblock" ulx="344" uly="686">
        <line lrx="1064" lry="733" ulx="688" uly="686">und richtete ihn au</line>
        <line lrx="878" lry="787" ulx="688" uly="735">ſtund auf.</line>
        <line lrx="1065" lry="846" ulx="418" uly="780">Matth. XVII. 19. Da traten zu ihm</line>
        <line lrx="1066" lry="895" ulx="373" uly="828">ſeine juͤnger beſonders, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1065" lry="935" ulx="373" uly="878">warum konnten wir ihn nicht aus⸗</line>
        <line lrx="535" lry="984" ulx="373" uly="942">treiben?</line>
        <line lrx="1066" lry="1034" ulx="420" uly="964">20. JEſus aber antwortete, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1084" ulx="372" uly="1015">ſprach zu ihnen: um eures unglau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1128" ulx="379" uly="1054">bens willen. Denn ich ſage euch/</line>
        <line lrx="766" lry="1179" ulx="344" uly="1122">wahrlich, ſo ihr glau</line>
        <line lrx="767" lry="1223" ulx="376" uly="1165">ſenfkorn, ſo moͤget i</line>
        <line lrx="615" lry="1271" ulx="372" uly="1217">ſem berge: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1453" type="textblock" ulx="375" uly="1300">
        <line lrx="919" lry="1357" ulx="379" uly="1300">wird nichts unmoͤglich ſeyn</line>
        <line lrx="914" lry="1415" ulx="381" uly="1343">. 21. Aber dieſe art faͤhretn</line>
        <line lrx="962" lry="1453" ulx="375" uly="1386">denn durch bethen und faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="410" type="textblock" ulx="565" uly="296">
        <line lrx="1210" lry="410" ulx="565" uly="296">Leidensverkuͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="547" type="textblock" ulx="682" uly="444">
        <line lrx="1220" lry="503" ulx="682" uly="444">und riß ihn ſehr, und fuhr</line>
        <line lrx="1222" lry="547" ulx="684" uly="484">aus: und er ward, als waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="688" type="textblock" ulx="686" uly="580">
        <line lrx="1221" lry="648" ulx="686" uly="580">ten, er iſt todt. 27- JEſus</line>
        <line lrx="1227" lry="688" ulx="687" uly="633">aber ergriff ihn bey der hand/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1316" type="textblock" ulx="377" uly="1105">
        <line lrx="1071" lry="1158" ulx="772" uly="1105">ben habt als ein</line>
        <line lrx="1070" lry="1207" ulx="772" uly="1153">hr ſagen zu die⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1255" ulx="620" uly="1202">eb dich von hinnen dort/</line>
        <line lrx="1073" lry="1316" ulx="377" uly="1245">hin, ſo wird er ſich heben, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1393" type="textblock" ulx="920" uly="1321">
        <line lrx="1075" lry="1393" ulx="920" uly="1321">icht aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="360" type="textblock" ulx="1221" uly="306">
        <line lrx="1350" lry="360" ulx="1221" uly="306">ung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="497" type="textblock" ulx="1251" uly="382">
        <line lrx="1627" lry="445" ulx="1251" uly="382">ten ſich alle uͤber der</line>
        <line lrx="1628" lry="497" ulx="1252" uly="433">herrlichkeit GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="581" type="textblock" ulx="1072" uly="538">
        <line lrx="1222" lry="581" ulx="1072" uly="538">iele ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="725" type="textblock" ulx="1068" uly="679">
        <line lrx="1226" lry="725" ulx="1068" uly="679">f, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1008" type="textblock" ulx="1081" uly="759">
        <line lrx="1628" lry="829" ulx="1129" uly="759">Marc. IX. 28. Und da er</line>
        <line lrx="1626" lry="876" ulx="1083" uly="808">heim kam, fragten ihn ſeine</line>
        <line lrx="1629" lry="915" ulx="1081" uly="852">juͤnger beſonders: warum kon⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="956" ulx="1083" uly="898">ten wir ihn nicht austreiben?</line>
        <line lrx="1514" lry="1008" ulx="1132" uly="954">29. Und er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1473" type="textblock" ulx="1090" uly="1320">
        <line lrx="1633" lry="1378" ulx="1091" uly="1320">Dieſe art kann mit nichten</line>
        <line lrx="1634" lry="1425" ulx="1091" uly="1370">ausfahren, denn durch bethen</line>
        <line lrx="1508" lry="1473" ulx="1090" uly="1426">und faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1560" type="textblock" ulx="847" uly="1495">
        <line lrx="1186" lry="1560" ulx="847" uly="1495">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1854" type="textblock" ulx="376" uly="1574">
        <line lrx="1068" lry="1652" ulx="440" uly="1574">Keine edlere Begegniß h</line>
        <line lrx="1041" lry="1723" ulx="379" uly="1642">den gehabt, als ſeine V</line>
        <line lrx="713" lry="1791" ulx="376" uly="1724">Spectacul, a</line>
        <line lrx="759" lry="1854" ulx="377" uly="1788">nach. So we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2083" type="textblock" ulx="377" uly="1849">
        <line lrx="796" lry="1921" ulx="377" uly="1849">den Chriſten ab.</line>
        <line lrx="1073" lry="2083" ulx="378" uly="1970">§107. Er verkuͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1843" type="textblock" ulx="719" uly="1699">
        <line lrx="1302" lry="1778" ulx="719" uly="1699">ls den Mondſuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1638" lry="1843" ulx="764" uly="1749">chſelt es gewiſſermaaßen auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1629" type="textblock" ulx="1073" uly="1550">
        <line lrx="1640" lry="1629" ulx="1073" uly="1550">at der Heiland auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1696" type="textblock" ulx="1046" uly="1622">
        <line lrx="1636" lry="1696" ulx="1046" uly="1622">erklaͤrung: kein elenders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1750" type="textblock" ulx="1324" uly="1683">
        <line lrx="1632" lry="1750" ulx="1324" uly="1683">den Tag her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2046" type="textblock" ulx="1078" uly="1935">
        <line lrx="1633" lry="2046" ulx="1078" uly="1935">t abermal ſein Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2152" type="textblock" ulx="446" uly="2045">
        <line lrx="1568" lry="2152" ulx="446" uly="2045">den, ſeinen Tod,/ und ſeine Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2355" type="textblock" ulx="433" uly="2164">
        <line lrx="1632" lry="2243" ulx="961" uly="2164">Text.</line>
        <line lrx="1652" lry="2314" ulx="433" uly="2228">Matth. XVII. Marc. M. Luc. IXX. .</line>
        <line lrx="1644" lry="2355" ulx="847" uly="2272">30. Und ſie giensen 43. Da ſie ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2635" type="textblock" ulx="375" uly="2308">
        <line lrx="783" lry="2363" ulx="431" uly="2308">22. Da ſie aber ihr</line>
        <line lrx="780" lry="2409" ulx="383" uly="2355">weſen hatten in Gali⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2454" ulx="383" uly="2402">laͤa, ſprach JEſus zu</line>
        <line lrx="781" lry="2499" ulx="382" uly="2445">ihnen: Es iſt zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="781" lry="2550" ulx="380" uly="2492">tig, daß des menſchen</line>
        <line lrx="782" lry="2598" ulx="378" uly="2543">Sohn uͤberautwortet</line>
        <line lrx="781" lry="2635" ulx="375" uly="2585">werde in der menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2625" type="textblock" ulx="794" uly="2344">
        <line lrx="1218" lry="2389" ulx="800" uly="2344">von dannen hinweg,</line>
        <line lrx="1424" lry="2447" ulx="799" uly="2381">und wandelten durch uͤber allem</line>
        <line lrx="1442" lry="2483" ulx="800" uly="2422">Galilaͤam; und er ſprach er zu</line>
        <line lrx="1599" lry="2536" ulx="797" uly="2479">wollte nicht, daß esje⸗ gern:</line>
        <line lrx="1650" lry="2578" ulx="795" uly="2501">mand wiſſen ſollte. 31. zu euren ohren dieſe</line>
        <line lrx="1640" lry="2625" ulx="794" uly="2557">Er lehrete aber ſeine rede, denn des men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2501" type="textblock" ulx="1236" uly="2325">
        <line lrx="1647" lry="2375" ulx="1236" uly="2325">alle verwunderten</line>
        <line lrx="1648" lry="2425" ulx="1429" uly="2368">„das er that/</line>
        <line lrx="1648" lry="2466" ulx="1457" uly="2409">ſeinen juͤn⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2501" ulx="1532" uly="2455">e S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2515" type="textblock" ulx="1383" uly="2459">
        <line lrx="1648" lry="2515" ulx="1383" uly="2459">44. Fa Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="357" type="textblock" ulx="1773" uly="344">
        <line lrx="1865" lry="357" ulx="1773" uly="344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="413" type="textblock" ulx="1754" uly="364">
        <line lrx="1865" lry="413" ulx="1754" uly="364">Mirde 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="455" type="textblock" ulx="1766" uly="410">
        <line lrx="1865" lry="455" ulx="1766" uly="410">ſerda ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="563" type="textblock" ulx="1715" uly="469">
        <line lrx="1774" lry="499" ulx="1764" uly="469">4</line>
        <line lrx="1865" lry="563" ulx="1715" uly="502">h er au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="881" type="textblock" ulx="1746" uly="756">
        <line lrx="1828" lry="835" ulx="1748" uly="756">Und ſe</line>
        <line lrx="1820" lry="881" ulx="1746" uly="834">Utrübt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2566" type="textblock" ulx="1757" uly="1762">
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1777" uly="1762">MitthF</line>
        <line lrx="1864" lry="1859" ulx="1759" uly="1813">Uaunkamnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="1760" uly="1857">Utoſchet eit</line>
        <line lrx="1865" lry="1956" ulx="1757" uly="1907">etchtifer</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1758" uly="1954">1i. E re</line>
        <line lrx="1865" lry="2053" ulx="1758" uly="1993">kamn ihmn</line>
        <line lrx="1858" lry="2097" ulx="1757" uly="2038">ürtet dic</line>
        <line lrx="1865" lry="2146" ulx="1758" uly="2084">fntge n⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2194" ulx="1758" uly="2139">n kindern</line>
        <line lrx="1863" lry="2244" ulx="1760" uly="2186">ſu iu i</line>
        <line lrx="1865" lry="2295" ulx="1763" uly="2229">is ircc</line>
        <line lrx="1865" lry="2335" ulx="1765" uly="2280">mſdeß⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2408" ulx="1782" uly="2332">W</line>
        <line lrx="1856" lry="2419" ulx="1800" uly="2384">ferff</line>
        <line lrx="1865" lry="2472" ulx="1768" uly="2385">Ptni</line>
        <line lrx="1864" lry="2518" ulx="1789" uly="2473">nen ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2566" ulx="1770" uly="2507">ſin ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge377a_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="115" lry="890" ulx="0" uly="836">kagten ſei</line>
        <line lrx="143" lry="936" ulx="0" uly="886">derdcnt</line>
        <line lrx="114" lry="976" ulx="0" uly="933">icht allentde</line>
        <line lrx="85" lry="1031" ulx="2" uly="979">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1456" type="textblock" ulx="1" uly="1347">
        <line lrx="142" lry="1418" ulx="1" uly="1347">t ti</line>
        <line lrx="137" lry="1456" ulx="8" uly="1404">Dentdeg,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1661" type="textblock" ulx="1" uly="1578">
        <line lrx="163" lry="1661" ulx="1" uly="1578">lodaeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="113" lry="1737" ulx="14" uly="1652">ſin at</line>
        <line lrx="116" lry="1801" ulx="6" uly="1720">den Che⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1875" ulx="0" uly="1787">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="526" type="textblock" ulx="219" uly="375">
        <line lrx="649" lry="438" ulx="219" uly="375">hände: 23. und ſie</line>
        <line lrx="650" lry="526" ulx="231" uly="480">und am dritten tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="361" type="textblock" ulx="794" uly="302">
        <line lrx="964" lry="361" ulx="794" uly="302"> 107.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="360" type="textblock" ulx="1410" uly="310">
        <line lrx="1500" lry="360" ulx="1410" uly="310">379</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="477" type="textblock" ulx="242" uly="430">
        <line lrx="649" lry="477" ulx="242" uly="430">werden ihn toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="595" type="textblock" ulx="240" uly="521">
        <line lrx="625" lry="595" ulx="240" uly="521">wird er auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="568" type="textblock" ulx="664" uly="385">
        <line lrx="1075" lry="440" ulx="671" uly="385">juͤnger, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1077" lry="483" ulx="674" uly="436">ihnen: des menſchen</line>
        <line lrx="1076" lry="534" ulx="664" uly="482">Sohn wird uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="568" ulx="672" uly="529">wortet werden in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2150" type="textblock" ulx="215" uly="2096">
        <line lrx="1053" lry="2150" ulx="215" uly="2096">koͤnige auf erden den zoll oder zinſe? von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2429" type="textblock" ulx="192" uly="2377">
        <line lrx="1053" lry="2429" ulx="192" uly="2377">den erſten ſiſch, der aufher faͤhret, den nimm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2571" type="textblock" ulx="195" uly="2511">
        <line lrx="740" lry="2571" ulx="195" uly="2511">gib ihn fuͤr mich und dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1000" type="textblock" ulx="613" uly="573">
        <line lrx="1073" lry="620" ulx="670" uly="573">men ſchen haͤnde, und</line>
        <line lrx="1071" lry="671" ulx="671" uly="619">ſie werden ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1070" lry="713" ulx="669" uly="665">und wann er getoͤdtet</line>
        <line lrx="1069" lry="759" ulx="668" uly="714">iſt, ſo wird er am drit⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="805" ulx="664" uly="761">ten tage auferſtehen.</line>
        <line lrx="1064" lry="850" ulx="708" uly="807">32. Sie aber ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="905" ulx="659" uly="849">nahmen das wort</line>
        <line lrx="1063" lry="952" ulx="656" uly="899">nicht, und furchten ſich</line>
        <line lrx="920" lry="1000" ulx="613" uly="945">ihn zu fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="916" type="textblock" ulx="233" uly="788">
        <line lrx="639" lry="867" ulx="235" uly="788">Und ſie wurden ſehr</line>
        <line lrx="389" lry="916" ulx="233" uly="852">betruͤbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="535" type="textblock" ulx="1087" uly="368">
        <line lrx="1508" lry="449" ulx="1089" uly="368">ſchen Sohn muß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="494" ulx="1087" uly="415">antwortet werden in</line>
        <line lrx="1481" lry="535" ulx="1100" uly="486">der menſchen haͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1144" type="textblock" ulx="1088" uly="814">
        <line lrx="1502" lry="858" ulx="1135" uly="814">45. Aber das wort</line>
        <line lrx="1504" lry="909" ulx="1091" uly="860">vernahmen ſie nicht,</line>
        <line lrx="1506" lry="950" ulx="1091" uly="907">und es war vor ihnen</line>
        <line lrx="1503" lry="1007" ulx="1089" uly="953">verborgen, daß ſie es</line>
        <line lrx="1502" lry="1054" ulx="1089" uly="999">nicht begriffen, und</line>
        <line lrx="1501" lry="1102" ulx="1089" uly="1046">ſie furchten ſich ihn zu</line>
        <line lrx="1501" lry="1144" ulx="1088" uly="1092">fragen um daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1256" type="textblock" ulx="699" uly="1184">
        <line lrx="1031" lry="1256" ulx="699" uly="1184">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1333" type="textblock" ulx="265" uly="1255">
        <line lrx="1491" lry="1333" ulx="265" uly="1255">Wegen Ueberſetzung der Stelle Marc. IX. 31. iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1404" type="textblock" ulx="235" uly="1323">
        <line lrx="947" lry="1404" ulx="235" uly="1323">§ 92 etwas erinnert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1181" type="textblock" ulx="1089" uly="1145">
        <line lrx="1194" lry="1181" ulx="1089" uly="1145">wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1237" type="textblock" ulx="1355" uly="1229">
        <line lrx="1369" lry="1237" ulx="1355" uly="1229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1694" type="textblock" ulx="231" uly="1443">
        <line lrx="1487" lry="1551" ulx="231" uly="1443">§ 108. Er kommt gen Kapernaum:</line>
        <line lrx="1438" lry="1622" ulx="304" uly="1537">laͤßt einen Fiſch fangen, und davon den</line>
        <line lrx="1194" lry="1694" ulx="571" uly="1611">Zinsgroſchen geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2102" type="textblock" ulx="231" uly="1711">
        <line lrx="917" lry="1774" ulx="785" uly="1711">Text.</line>
        <line lrx="1056" lry="1827" ulx="280" uly="1771">Matth. XVII. 24. Da ſie nun gen Kaper⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1873" ulx="235" uly="1819">naum kamen, giengen zu Petro, die den zins⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1921" ulx="235" uly="1865">groſchen einnahmen, und ſprachen: pfleget</line>
        <line lrx="1063" lry="1967" ulx="231" uly="1911">euer Meiſter nicht den zinsgroſchen zu geben?</line>
        <line lrx="1053" lry="2015" ulx="234" uly="1958">25. Er ſprach: ja. Und als er heim kam,</line>
        <line lrx="1053" lry="2058" ulx="234" uly="2005">kam ihm JEſus zuvor, und ſprach: was</line>
        <line lrx="1055" lry="2102" ulx="232" uly="2049">duͤnket dich Simon? von wem nehmen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2384" type="textblock" ulx="229" uly="2145">
        <line lrx="1053" lry="2196" ulx="229" uly="2145">ren kindern, oder von fremden? 26. Da</line>
        <line lrx="1054" lry="2248" ulx="231" uly="2191">ſprach zu ihm Petrus: von den fremden.</line>
        <line lrx="1052" lry="2295" ulx="231" uly="2237">JEſus ſprach zu ihm: ſo ſind die kinder frey.</line>
        <line lrx="1052" lry="2339" ulx="232" uly="2283">27. Auf daß aber wir ſie nicht aͤrgern, ſo geh</line>
        <line lrx="1052" lry="2384" ulx="235" uly="2330">hin an das meer, und wirf den angel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2476" type="textblock" ulx="233" uly="2423">
        <line lrx="1052" lry="2476" ulx="233" uly="2423">und wann du ſeinen mund aufthuſt, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2525" type="textblock" ulx="231" uly="2467">
        <line lrx="1081" lry="2525" ulx="231" uly="2467">du einen ſtater finden, denſelben nimm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1925" type="textblock" ulx="1084" uly="1779">
        <line lrx="1489" lry="1828" ulx="1131" uly="1779">Marc. IX. 33. Und</line>
        <line lrx="1564" lry="1876" ulx="1085" uly="1829">er kam gen Kaper⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1925" ulx="1084" uly="1870">naum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2629" type="textblock" ulx="1291" uly="2571">
        <line lrx="1499" lry="2629" ulx="1291" uly="2571">Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge377a_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="392" type="textblock" ulx="334" uly="291">
        <line lrx="1328" lry="392" ulx="334" uly="291">380 Leidensverkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="452" type="textblock" ulx="780" uly="390">
        <line lrx="1179" lry="452" ulx="780" uly="390">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="936" type="textblock" ulx="347" uly="457">
        <line lrx="1606" lry="539" ulx="414" uly="457">1. Der Wandel in Galilaͤa und die Einkehr zu</line>
        <line lrx="1609" lry="614" ulx="347" uly="516">Kapernaum iſt merklich unterſchieden von dem vori⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="683" ulx="348" uly="579">gen Thun in ſelbiger Stadt und Gegend. Ib⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="749" ulx="349" uly="653">ſus hat ſich mit ſeinen Juͤngern, denen er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="804" ulx="358" uly="724">nem Leiden ſagte, verborgen gehalten, Luc. X. 18. 20.</line>
        <line lrx="1614" lry="936" ulx="352" uly="786">dis Er die Leidensreiſe vorgenommen. Luc. IX. 51.</line>
        <line lrx="587" lry="934" ulx="426" uly="882">II. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2096" type="textblock" ulx="367" uly="946">
        <line lrx="1620" lry="1037" ulx="429" uly="946">2. Der Zinsgroſchen oder halbe Sekel wurde, wie</line>
        <line lrx="1616" lry="1100" ulx="369" uly="1022">der talmudiſche Tractat Schekalim bezeuget, am 15</line>
        <line lrx="1620" lry="1171" ulx="367" uly="1079">Tage des Monats Adar von des Tempels wegen ein⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1245" ulx="369" uly="1144">genommen. Solchergeſtalten iſt der Raum fuͤr die</line>
        <line lrx="1627" lry="1299" ulx="376" uly="1206">vielen Geſchichten und Reiſen von der Kirchweihe</line>
        <line lrx="1631" lry="1370" ulx="382" uly="1275">(S97) bis hieher, und von hier an bis auf den Sab⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1433" ulx="378" uly="1343">bath, der Joh. XII. 1. vorkommt, eben recht. Die</line>
        <line lrx="1631" lry="1501" ulx="382" uly="1415">Kaiſerſteuer ward im Monate Niſan eingezogen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1563" ulx="384" uly="1473">welches fuͤr dieſen Text zu ſpaͤt iſt, und Galilaͤam,</line>
        <line lrx="1636" lry="1633" ulx="385" uly="1537">wo Kapernaum lag, nicht angehet. Hingegen ſchickt</line>
        <line lrx="1636" lry="1701" ulx="388" uly="1606">ſich von des Tempels wegen auf GOtt und auf den</line>
        <line lrx="1641" lry="1765" ulx="386" uly="1666">Sohn GOttes die Vergleichung mit den irdiſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="1830" ulx="392" uly="1730">Koͤnigen und ihren Soͤhnen. Die zween Sabbathe,</line>
        <line lrx="1645" lry="1890" ulx="389" uly="1805">derer Luc. XIII. 10. XI V. 1. gedacht wird, gehoͤren</line>
        <line lrx="1647" lry="1956" ulx="395" uly="1861">in die Mitte dieſer Zeit, und die Erweckung Lazari</line>
        <line lrx="1649" lry="2028" ulx="395" uly="1937">iſt wenige Tage vor dem Einritte des HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="593" lry="2096" ulx="398" uly="2031">ſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2445" type="textblock" ulx="390" uly="2095">
        <line lrx="1654" lry="2187" ulx="464" uly="2095">3. JEſus hatte auch zuvor, wie Petrus hier ſagt,</line>
        <line lrx="1654" lry="2252" ulx="394" uly="2166">den Zinsgroſchen gegeben: nachdem Er aber nun</line>
        <line lrx="1649" lry="2321" ulx="390" uly="2230">ſo feyerlich fuaͤr den Sohn GOttes erkannt worden,</line>
        <line lrx="1653" lry="2385" ulx="392" uly="2290">ſo legt Er erſt bey Petro eine geziemende Proteſta⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2445" ulx="391" uly="2366">tion wegen der Bezahlung der Tempelſteuer ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2613" type="textblock" ulx="1412" uly="2524">
        <line lrx="1653" lry="2613" ulx="1412" uly="2524">§K 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="520" type="textblock" ulx="1750" uly="366">
        <line lrx="1856" lry="455" ulx="1751" uly="366">Fro.</line>
        <line lrx="1865" lry="520" ulx="1750" uly="458">wedert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="602" type="textblock" ulx="1763" uly="530">
        <line lrx="1865" lry="602" ulx="1763" uly="530">lin, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="680" type="textblock" ulx="1792" uly="606">
        <line lrx="1865" lry="680" ulx="1792" uly="606">ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="926" type="textblock" ulx="1765" uly="871">
        <line lrx="1865" lry="926" ulx="1765" uly="871">Nutth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1017" type="textblock" ulx="1710" uly="925">
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="1710" uly="925">1</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1713" uly="973">ade tretet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1206" type="textblock" ulx="1739" uly="1022">
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="1739" uly="1022">Erugeſa,u</line>
        <line lrx="1865" lry="1121" ulx="1740" uly="1065">gel⸗ Werig</line>
        <line lrx="1865" lry="1163" ulx="1742" uly="1109">Ulfee imn</line>
        <line lrx="1789" lry="1206" ulx="1742" uly="1160">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2155" type="textblock" ulx="1748" uly="1300">
        <line lrx="1860" lry="1357" ulx="1760" uly="1300">2. Jeſee</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1749" uly="1342">kindin ſch,</line>
        <line lrx="1864" lry="1438" ulx="1748" uly="1391">lete in mite⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1584" ulx="1748" uly="1532">ut i ſezde</line>
        <line lrx="1864" lry="1636" ulx="1750" uly="1578">Frihnme</line>
        <line lrx="1863" lry="1677" ulx="1750" uly="1627">Petdet niedie</line>
        <line lrx="1865" lry="1728" ulx="1750" uly="1669">nedeſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1771" ulx="1753" uly="1716">Uthinmnetre</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1755" uly="1771">nen 6. Der</line>
        <line lrx="1864" lry="1869" ulx="1756" uly="1809">ſeſtnte</line>
        <line lrx="1863" lry="1913" ulx="1756" uly="1856">libie, de</line>
        <line lrx="1851" lry="1960" ulx="1755" uly="1904">lieſe in</line>
        <line lrx="1865" lry="2009" ulx="1753" uly="1950">nich. N</line>
        <line lrx="1865" lry="2056" ulx="1754" uly="1996">ſſhesimde</line>
        <line lrx="1865" lry="2102" ulx="1755" uly="2053">lneinenn</line>
        <line lrx="1865" lry="2155" ulx="1755" uly="2099">fnnt mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2536" type="textblock" ulx="1765" uly="2254">
        <line lrx="1865" lry="2328" ulx="1785" uly="2254">di</line>
        <line lrx="1851" lry="2397" ulx="1765" uly="2314">ſondet,</line>
        <line lrx="1864" lry="2536" ulx="1767" uly="2445">W N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge377a_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="101" lry="387" ulx="0" uly="376">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="107" lry="543" ulx="9" uly="475">Enkeſen</line>
        <line lrx="109" lry="617" ulx="0" uly="544">n Dentn</line>
        <line lrx="111" lry="682" ulx="2" uly="605">lend. N</line>
        <line lrx="113" lry="736" ulx="0" uly="683">ner von ſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="815" ulx="0" uly="746">eW. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="348" type="textblock" ulx="787" uly="282">
        <line lrx="967" lry="348" ulx="787" uly="282">§ 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="338" type="textblock" ulx="1399" uly="287">
        <line lrx="1490" lry="338" ulx="1399" uly="287">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="770" type="textblock" ulx="232" uly="371">
        <line lrx="1505" lry="477" ulx="232" uly="371">G109. Nachdem die Juͤnger die Frage,</line>
        <line lrx="1497" lry="549" ulx="232" uly="469">wer der Groͤßeſte waͤre/ untereinander getrie⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="623" ulx="267" uly="542">ben, ſo haͤlt der HErr es ihnen vor, und</line>
        <line lrx="1385" lry="699" ulx="341" uly="616">lehret ſie die Demuth an dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="770" ulx="612" uly="691">pel eines Kindes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1222" type="textblock" ulx="227" uly="884">
        <line lrx="587" lry="941" ulx="283" uly="884">Matth. XVIII.</line>
        <line lrx="634" lry="1024" ulx="278" uly="937">1. Zu derſeſeiges</line>
        <line lrx="635" lry="1036" ulx="230" uly="986">ſtunde traten die juͤn⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1088" ulx="229" uly="1032">ger zu JEſu, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1135" ulx="229" uly="1078">chen: Wer iſt doch der</line>
        <line lrx="639" lry="1182" ulx="229" uly="1124">groͤßeſte im himmel⸗</line>
        <line lrx="341" lry="1222" ulx="227" uly="1175">reich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1776" type="textblock" ulx="231" uly="1308">
        <line lrx="641" lry="1366" ulx="257" uly="1308">2. JEſus risf ein</line>
        <line lrx="640" lry="1412" ulx="233" uly="1357">kind zu ſich, und ſtel⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1460" ulx="232" uly="1408">lete es mitten unter</line>
        <line lrx="641" lry="1505" ulx="231" uly="1451">fie, 3. und ſprach:</line>
        <line lrx="641" lry="1547" ulx="231" uly="1497">Wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="641" lry="1598" ulx="234" uly="1544">euch, es ſey denn, daß</line>
        <line lrx="641" lry="1645" ulx="234" uly="1590">ihr euch umkehret/ und</line>
        <line lrx="641" lry="1691" ulx="236" uly="1637">werdet wie die kinder,</line>
        <line lrx="645" lry="1738" ulx="233" uly="1683">ſo werdet ihr nicht in</line>
        <line lrx="644" lry="1776" ulx="235" uly="1731">das himmelreich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="860" type="textblock" ulx="793" uly="799">
        <line lrx="928" lry="860" ulx="793" uly="799">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1774" type="textblock" ulx="657" uly="880">
        <line lrx="1101" lry="937" ulx="791" uly="880">Marc. II.</line>
        <line lrx="1138" lry="980" ulx="687" uly="931">33. Und da Er daheim</line>
        <line lrx="1138" lry="1031" ulx="657" uly="979">war, fragte er ſie: Was</line>
        <line lrx="1140" lry="1077" ulx="658" uly="1026">handeltet ihr miteinander</line>
        <line lrx="1142" lry="1125" ulx="658" uly="1073">auf dem wege? 34. Sie</line>
        <line lrx="1142" lry="1172" ulx="661" uly="1116">aber ſchwiegen, denn ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="1212" ulx="661" uly="1162">hatten miteinander auf</line>
        <line lrx="1145" lry="1258" ulx="657" uly="1213">dem wege gehandelt, wel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1311" ulx="661" uly="1256">cher der groͤßeſte waͤre?</line>
        <line lrx="1141" lry="1360" ulx="708" uly="1304">35. Und er ſetzte ſich,</line>
        <line lrx="1144" lry="1405" ulx="661" uly="1350">und rief den Zwoͤlfen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1452" ulx="661" uly="1399">und ſorach zu ihnen: So</line>
        <line lrx="1145" lry="1494" ulx="658" uly="1445">jemand will der erſte</line>
        <line lrx="1147" lry="1541" ulx="661" uly="1490">ſeyn, der ſoll der letzte</line>
        <line lrx="1146" lry="1589" ulx="660" uly="1538">ſeyn vor allen, und aller</line>
        <line lrx="1147" lry="1633" ulx="663" uly="1585">knecht. 36. Und er nahm</line>
        <line lrx="1150" lry="1685" ulx="662" uly="1632">ein kindlein, und ſtellete</line>
        <line lrx="1149" lry="1732" ulx="664" uly="1677">es mitten unter ſie, und</line>
        <line lrx="1151" lry="1774" ulx="665" uly="1726">herzete daſſelbige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1769" type="textblock" ulx="1166" uly="876">
        <line lrx="1418" lry="933" ulx="1244" uly="876">Lue. IX.</line>
        <line lrx="1497" lry="983" ulx="1189" uly="932">46. Es kam auch</line>
        <line lrx="1497" lry="1031" ulx="1167" uly="979">ein gedanken un⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1077" ulx="1166" uly="1024">ter ſie/ welcher un⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1121" ulx="1167" uly="1070">ter ihnen der groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1163" ulx="1171" uly="1115">ſeſte waͤre. 47. Da</line>
        <line lrx="1502" lry="1211" ulx="1171" uly="1163">aber JEſus den</line>
        <line lrx="1502" lry="1257" ulx="1172" uly="1209">gedanken ihres</line>
        <line lrx="1407" lry="1308" ulx="1173" uly="1257">herzens ſahb,</line>
        <line lrx="1506" lry="1350" ulx="1171" uly="1302">ergriff er ein kind,</line>
        <line lrx="1504" lry="1402" ulx="1171" uly="1350">und ſtellete es ne⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1450" ulx="1172" uly="1395">ben ſich, 48. und</line>
        <line lrx="1507" lry="1496" ulx="1172" uly="1443">ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1508" lry="1542" ulx="1170" uly="1490">Wer das kind auf⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1579" ulx="1172" uly="1539">nimmt in meinem</line>
        <line lrx="1515" lry="1635" ulx="1173" uly="1583">namen, der nimmt</line>
        <line lrx="1507" lry="1682" ulx="1173" uly="1629">mich auf: und</line>
        <line lrx="1509" lry="1729" ulx="1174" uly="1678">wer mich auf⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1769" ulx="1176" uly="1727">nimmt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2149" type="textblock" ulx="234" uly="1770">
        <line lrx="1507" lry="1830" ulx="236" uly="1770">men. 4. Wer ſich nun ſprach zu ihnen: 37. Wer nimmt den auf⸗,</line>
        <line lrx="1509" lry="1877" ulx="236" uly="1817">ſelbſt erniedriget, wie ein ſolches kindlein in der mich geſandt</line>
        <line lrx="1510" lry="1921" ulx="235" uly="1865">dieß kind, der iſt der meinem namen aufnimt, hat. Welcher</line>
        <line lrx="1512" lry="1971" ulx="240" uly="1910">groͤßeſte im himmel⸗ der nimmt mich auf; und aber der kleineſte</line>
        <line lrx="1514" lry="2015" ulx="235" uly="1958">reich. 5. Und wer ein wer mich aufnimmt, der iſt unter euch ale⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2064" ulx="235" uly="2002">ſolches kind aufnimmt nimmt nicht mich auf, len, der wird groß</line>
        <line lrx="1273" lry="2109" ulx="239" uly="2049">in meinem namen, der ſondern den, der mich ſeyn.</line>
        <line lrx="1173" lry="2149" ulx="234" uly="2100">nimmt mich auf. lgeſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2579" type="textblock" ulx="239" uly="2180">
        <line lrx="1049" lry="2256" ulx="343" uly="2180">. Arrnnmerkung.</line>
        <line lrx="1507" lry="2333" ulx="301" uly="2256">Als die Juͤnger unterwegs miteinander davon ge⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2390" ulx="241" uly="2321">handelt, Wer der groͤßeſte waͤre? und der liebe Hei⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2461" ulx="241" uly="2384">land ſie wegen ihres Gedankens und Geſpraͤchs zur</line>
        <line lrx="1393" lry="2526" ulx="239" uly="2455">Rede geſetzet, haben ſie Anfangs geſchwiegen,</line>
        <line lrx="1514" lry="2579" ulx="1450" uly="2530">ebs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge377a_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="334" type="textblock" ulx="326" uly="257">
        <line lrx="1335" lry="334" ulx="326" uly="257">382 Leidensverkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="761" type="textblock" ulx="328" uly="352">
        <line lrx="1598" lry="434" ulx="328" uly="352">hernach haben doch, als der Heiland alle Zwoͤlfe</line>
        <line lrx="1595" lry="500" ulx="330" uly="422">zuſammen berufen, ihrer etliche die Frage vorge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="560" ulx="328" uly="488">bracht. Auf dieſe Weiſe ſtimmen Matthaͤus und</line>
        <line lrx="1596" lry="622" ulx="331" uly="556">Marcus uͤberein: und wir nehmen hier alle drey,</line>
        <line lrx="1591" lry="694" ulx="331" uly="619">ohne Verſetzung, zuſammen. Marcus laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1512" lry="761" ulx="333" uly="687">ſo wenig von Matthaͤo, als von Luca trennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="993" type="textblock" ulx="340" uly="819">
        <line lrx="1596" lry="921" ulx="340" uly="819">§H 110. Der HErr will die Thaten in</line>
        <line lrx="1530" lry="993" ulx="430" uly="912">ſeinem Namen, nicht verwehret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1074" type="textblock" ulx="908" uly="1014">
        <line lrx="1043" lry="1074" ulx="908" uly="1014">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1666" type="textblock" ulx="344" uly="1095">
        <line lrx="1586" lry="1155" ulx="589" uly="1095">Marc. IX. . Luc. IX.</line>
        <line lrx="1610" lry="1203" ulx="383" uly="1148">38. Johannes aber antwortete ihm 49. Da antwortete Johan⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1251" ulx="345" uly="1197">und ſprach: Meiſter, wir ſahen ei⸗ nes, und ſprach: Meiſter, wir</line>
        <line lrx="1607" lry="1299" ulx="344" uly="1241">nen, der trieb teufel in deinem namen ſahen einen, der trieb die teu⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1345" ulx="346" uly="1288">aus, welcher uns nicht nachfolgete; fel aus in deinem namen, und</line>
        <line lrx="1607" lry="1390" ulx="348" uly="1336">und wir verbothen ihm, darum daß wir wehreten ihm, denn er</line>
        <line lrx="1612" lry="1438" ulx="351" uly="1382">er uns nicht nachfolgete. folgete dir nicht mit uns.</line>
        <line lrx="1610" lry="1487" ulx="402" uly="1429">39. JEſus aber ſprach: ihr ſollts z0. Und JEſus ſprach zu</line>
        <line lrx="1587" lry="1533" ulx="353" uly="1477">ihm nicht verbiethen, denn es iſt nie⸗ ihm: wehret ihm nicht.</line>
        <line lrx="1566" lry="1577" ulx="349" uly="1528">mand, der eine that thue in meinem 6</line>
        <line lrx="1059" lry="1625" ulx="349" uly="1571">namen, und moͤge bald uͤbel von mir</line>
        <line lrx="450" lry="1666" ulx="347" uly="1628">reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1857" type="textblock" ulx="350" uly="1654">
        <line lrx="1608" lry="1718" ulx="397" uly="1654">40. Wer nicht wider uns iſt der iſt Denn wer nicht wider uns iſt/</line>
        <line lrx="1583" lry="1765" ulx="350" uly="1710">fuͤr uns. der iſt fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1162" lry="1857" ulx="825" uly="1790">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2589" type="textblock" ulx="347" uly="1868">
        <line lrx="1608" lry="1946" ulx="411" uly="1868">Bey beyden Evangeliſten heißtes eigentlich: Wer</line>
        <line lrx="1610" lry="2007" ulx="353" uly="1936">nicht wider euch iſt, iſt fuͤr euch: (laut der</line>
        <line lrx="1611" lry="2085" ulx="354" uly="2003">bewaͤhrteſten Exemplarien.) Wann etwas in den</line>
        <line lrx="1615" lry="2150" ulx="354" uly="2064">aͤußern Wandel hineingelaufen iſt, ſo hat Er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2202" ulx="356" uly="2132">nen Juͤngern ſagen koͤnnen: Laſſet uns uͤber den</line>
        <line lrx="1613" lry="2267" ulx="356" uly="2199">See fahren: Laſſet uns von hinnen gehen ꝛ.</line>
        <line lrx="1612" lry="2332" ulx="352" uly="2263">Wann aber etwas ſein Amt und Reich betraf, ſo</line>
        <line lrx="1611" lry="2399" ulx="353" uly="2329">ſprach Er entweder Ich oder Ihr, und niemalen</line>
        <line lrx="1617" lry="2477" ulx="350" uly="2393">Wir: und behauptete damit den Unterſcheid zwi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2532" ulx="347" uly="2459">ſchen Ihm und ſeinen Juͤngern. Ich fahre auf</line>
        <line lrx="1616" lry="2589" ulx="1560" uly="2538">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="442" type="textblock" ulx="1748" uly="315">
        <line lrx="1863" lry="385" ulx="1749" uly="315">u mimne</line>
        <line lrx="1865" lry="442" ulx="1748" uly="380">nen 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="514" type="textblock" ulx="1749" uly="453">
        <line lrx="1863" lry="514" ulx="1749" uly="453">E ſot n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="685" type="textblock" ulx="1737" uly="597">
        <line lrx="1855" lry="685" ulx="1737" uly="597">SIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="978" type="textblock" ulx="1734" uly="682">
        <line lrx="1865" lry="752" ulx="1734" uly="682">den Kle</line>
        <line lrx="1865" lry="834" ulx="1734" uly="761">dem gei</line>
        <line lrx="1865" lry="909" ulx="1768" uly="837">Sorge</line>
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="1820" uly="912">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1568" type="textblock" ulx="1744" uly="1178">
        <line lrx="1862" lry="1238" ulx="1796" uly="1178">Math</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1764" uly="1236">6, Wer abe</line>
        <line lrx="1862" lry="1326" ulx="1745" uly="1284">Gringfenein</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1747" uly="1327">Halbenddemt</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1748" uly="1375">iſ nitlteie</line>
        <line lrx="1865" lry="1479" ulx="1744" uly="1418">ſefllag nin</line>
        <line lrx="1865" lry="1521" ulx="1745" uly="1467">ſut ninde in</line>
        <line lrx="1857" lry="1568" ulx="1747" uly="1518">uteſtaniſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2506" type="textblock" ulx="1746" uly="1561">
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1749" uly="1561">Ntiginner</line>
        <line lrx="1865" lry="1660" ulx="1748" uly="1613">ls ht geger</line>
        <line lrx="1865" lry="1702" ulx="1746" uly="1653">ch teh e</line>
        <line lrx="1865" lry="1752" ulx="1747" uly="1701">Uchatchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1800" ulx="1760" uly="1750">8Gogber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1849" ulx="1747" uly="1792">Uin fus dich</line>
        <line lrx="1865" lry="1899" ulx="1751" uly="1843">ſab,unde</line>
        <line lrx="1865" lry="1945" ulx="1750" uly="1892">iiſ dir heſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1988" ulx="1749" uly="1936">Meglahnm,</line>
        <line lrx="1865" lry="2032" ulx="1750" uly="1987">ingeheſt, d</line>
        <line lrx="1865" lry="2084" ulx="1750" uly="2028">Pindeodere</line>
        <line lrx="1865" lry="2129" ulx="1752" uly="2078">und werdef</line>
        <line lrx="1864" lry="2174" ulx="1753" uly="2126">ſrer genor</line>
        <line lrx="1865" lry="2255" ulx="1755" uly="2168">3 einan</line>
        <line lrx="1865" lry="2272" ulx="1758" uly="2224">ld und wit</line>
        <line lrx="1860" lry="2321" ulx="1758" uly="2264">ſinteſer,</line>
        <line lrx="1865" lry="2366" ulx="1762" uly="2316">niknein</line>
        <line lrx="1863" lry="2418" ulx="1775" uly="2366">WNNN</line>
        <line lrx="1865" lry="2461" ulx="1763" uly="2406">rerdetied</line>
        <line lrx="1849" lry="2506" ulx="1765" uly="2456">lereſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge377a_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="105" lry="646" ulx="0" uly="576">t Ale</line>
        <line lrx="104" lry="704" ulx="2" uly="641">liſt ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="54" lry="1172" ulx="0" uly="1127">.</line>
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="0" uly="1177">ſtuertetecce</line>
        <line lrx="108" lry="1272" ulx="0" uly="1228">6e: Meitennt</line>
        <line lrx="109" lry="1317" ulx="9" uly="1276">detttihdir</line>
        <line lrx="107" lry="1365" ulx="3" uly="1327">tenmnenee</line>
        <line lrx="108" lry="1423" ulx="0" uly="1372">ihm,ku</line>
        <line lrx="73" lry="1471" ulx="0" uly="1421">ſcht tui</line>
        <line lrx="108" lry="1517" ulx="0" uly="1467">Eſis ſynt</line>
        <line lrx="94" lry="1561" ulx="0" uly="1511">4iſee nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="307" type="textblock" ulx="762" uly="243">
        <line lrx="1485" lry="307" ulx="762" uly="243">§ 110. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="536" type="textblock" ulx="233" uly="304">
        <line lrx="1495" lry="406" ulx="236" uly="304">zu meinem Vater und zu eurem Vater, zu mei⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="468" ulx="233" uly="387">nem GOtt und zu eurem GOtt Joh. XX. 17.</line>
        <line lrx="1408" lry="536" ulx="233" uly="457">Er ſagt nicht, zu unſerm GOtt und Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="850" type="textblock" ulx="230" uly="598">
        <line lrx="1493" lry="705" ulx="232" uly="598">§K 1II. Der Heiland redet weiter, von</line>
        <line lrx="1499" lry="776" ulx="230" uly="685">den Kleinen: von den Aergerniſſen: von</line>
        <line lrx="1497" lry="850" ulx="233" uly="764">dem geiſtlichen Salze: von der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="925" type="textblock" ulx="303" uly="836">
        <line lrx="1436" lry="925" ulx="303" uly="836">Sorge fuͤr die Kleinen und fuͤr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="993" type="textblock" ulx="427" uly="917">
        <line lrx="749" lry="993" ulx="427" uly="917">Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="984" type="textblock" ulx="799" uly="913">
        <line lrx="1302" lry="984" ulx="799" uly="913">der wir es nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1063" type="textblock" ulx="702" uly="986">
        <line lrx="1048" lry="1063" ulx="702" uly="986">thun ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2178" type="textblock" ulx="236" uly="1183">
        <line lrx="697" lry="1243" ulx="354" uly="1183">Matth. XVIII.</line>
        <line lrx="765" lry="1296" ulx="283" uly="1235">6. Wer aber aͤrgert dieſer</line>
        <line lrx="767" lry="1343" ulx="236" uly="1283">geringſten einen, die an mich</line>
        <line lrx="767" lry="1390" ulx="237" uly="1331">glauben dem waͤre beſſer, daß</line>
        <line lrx="767" lry="1431" ulx="239" uly="1379">ein muhlſtein an ſeinen hals</line>
        <line lrx="767" lry="1483" ulx="239" uly="1428">gehaͤnget wuͤrde, und er er⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1532" ulx="241" uly="1474">ſaͤuft wuͤrde im meer, da es</line>
        <line lrx="769" lry="1574" ulx="240" uly="1520">am tiefſten iſt. 7. Weh der</line>
        <line lrx="771" lry="1621" ulx="239" uly="1567">welt der aͤrgerniß halben es</line>
        <line lrx="772" lry="1665" ulx="239" uly="1615">muß ja aͤrgerniß kommen.</line>
        <line lrx="774" lry="1714" ulx="237" uly="1659">Doch weh dem menſchen,</line>
        <line lrx="775" lry="1760" ulx="238" uly="1706">durch welchen aͤrgerniß kom̃t.</line>
        <line lrx="774" lry="1808" ulx="276" uly="1752">8. So aber deine hand oder</line>
        <line lrx="775" lry="1853" ulx="237" uly="1798">dein fuß dich aͤrgert, ſo hau</line>
        <line lrx="776" lry="1900" ulx="241" uly="1846">ihn ab, und wirf ihn von dir;</line>
        <line lrx="777" lry="1946" ulx="241" uly="1893">es iſt dir beſſer, daß du zum</line>
        <line lrx="779" lry="1989" ulx="239" uly="1938">leben lahm, oder ein kruͤppel</line>
        <line lrx="777" lry="2043" ulx="239" uly="1984">eingeheſt, denn daß du zwo</line>
        <line lrx="780" lry="2087" ulx="238" uly="2031">haͤnde oder zween fuͤße habeſt,</line>
        <line lrx="780" lry="2127" ulx="243" uly="2079">und werdeſt in das ewige</line>
        <line lrx="779" lry="2178" ulx="242" uly="2123">feuer geworfen. 9. Und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2225" type="textblock" ulx="235" uly="2170">
        <line lrx="779" lry="2225" ulx="235" uly="2170">dich dein auge aͤrgert, reiß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2268" type="textblock" ulx="245" uly="2218">
        <line lrx="779" lry="2268" ulx="245" uly="2218">aus, und wirf es von dir; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2319" type="textblock" ulx="234" uly="2261">
        <line lrx="779" lry="2319" ulx="234" uly="2261">iſt dir beſſer, daß du einaͤugig</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2510" type="textblock" ulx="244" uly="2309">
        <line lrx="780" lry="2365" ulx="244" uly="2309">zum leben eingeheſt, denn daß</line>
        <line lrx="781" lry="2415" ulx="249" uly="2356">du zwey augen habeſt, und</line>
        <line lrx="763" lry="2454" ulx="245" uly="2404">werdeſt in das hoͤlliſche feue</line>
        <line lrx="753" lry="2510" ulx="246" uly="2451">geworfen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1156" type="textblock" ulx="793" uly="1095">
        <line lrx="929" lry="1156" ulx="793" uly="1095">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1701" type="textblock" ulx="795" uly="1180">
        <line lrx="1253" lry="1226" ulx="1031" uly="1180">Marc. IX.</line>
        <line lrx="1496" lry="1288" ulx="823" uly="1233">41. Wer aber ench traͤnket mit einem</line>
        <line lrx="1499" lry="1335" ulx="796" uly="1281">becher waſſers in meinem namen, dar⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1382" ulx="795" uly="1325">um daß ihr Chriſto angeboͤret, wahr⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="796" uly="1374">lich ich ſage euch, es wird ihm nicht</line>
        <line lrx="1498" lry="1476" ulx="796" uly="1421">unvergolten bleiben. 42. Und wer der</line>
        <line lrx="1501" lry="1516" ulx="798" uly="1466">kleinen Einen aͤrgert, die an mich</line>
        <line lrx="1504" lry="1570" ulx="798" uly="1513">glauben, dem waͤre es beſſer, daß ihm</line>
        <line lrx="1503" lry="1621" ulx="800" uly="1559">ein muͤhlſtein an ſeinen hals gehaͤnget</line>
        <line lrx="1501" lry="1675" ulx="799" uly="1575">wuͤrde, und er ins meer Leworſen</line>
        <line lrx="934" lry="1701" ulx="800" uly="1661">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1798" type="textblock" ulx="847" uly="1746">
        <line lrx="1505" lry="1798" ulx="847" uly="1746">43. So dich aber deine hand aͤrgert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2494" type="textblock" ulx="797" uly="1794">
        <line lrx="1502" lry="1854" ulx="802" uly="1794">ſo hau ſie ab. Es iſt dir beſſer, daß</line>
        <line lrx="1503" lry="1889" ulx="803" uly="1843">du ein kruͤppel zum leben eingeheſt,</line>
        <line lrx="1505" lry="1944" ulx="803" uly="1885">deun daß du zwo haͤnde habeſt/ und fah⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1990" ulx="804" uly="1933">reſt in die hoͤlle, in das ewige feuerz</line>
        <line lrx="1503" lry="2036" ulx="803" uly="1978">44. da ihr wurm nicht ſtirbet/ und ihr</line>
        <line lrx="1501" lry="2083" ulx="807" uly="2022">feuer nicht verloͤſchet. 45. Aergert</line>
        <line lrx="1502" lry="2130" ulx="805" uly="2071">dich dein fuß, ſo haue ihn ab. Es iſt</line>
        <line lrx="1503" lry="2175" ulx="805" uly="2118">dir beſſer, daß du lahm zum leben</line>
        <line lrx="1503" lry="2217" ulx="797" uly="2166">eingeheſt, denn daß du zween fuͤße</line>
        <line lrx="1504" lry="2268" ulx="806" uly="2211">habeſt, und werdeſt in die hoͤlle gewor⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2312" ulx="806" uly="2259">fen, in das ewige feuer; 46. da ihr</line>
        <line lrx="1505" lry="2365" ulx="806" uly="2304">wurm nicht ſtirbet, und ihr feuer nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="2406" ulx="806" uly="2351">verloͤſchet. 47. Aergert dich dein au⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2451" ulx="808" uly="2395">ge, ſo wirfs von dir. Es iſt dir beſ⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2494" ulx="809" uly="2442">ſer, daß du einaͤugig in das reich GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2548" type="textblock" ulx="797" uly="2488">
        <line lrx="1509" lry="2548" ulx="797" uly="2488">tes gebeſt, denn daß du zwey augen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge377a_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1594" lry="1020" type="textblock" ulx="321" uly="247">
        <line lrx="1312" lry="329" ulx="321" uly="247">384 Leidensverkuͤndigung.</line>
        <line lrx="1581" lry="387" ulx="906" uly="333">habeſt, und werdeſt in das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1581" lry="439" ulx="905" uly="384">feuer geworfen ; 48. da ihr wurm</line>
        <line lrx="1580" lry="478" ulx="904" uly="429">nicht ſtirbet, und ihr feuer nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="535" ulx="905" uly="474">loͤſchet. L</line>
        <line lrx="1086" lry="580" ulx="927" uly="526">49. Es</line>
        <line lrx="1587" lry="643" ulx="541" uly="578">muß alles mit feuer geſalzen werden und alles</line>
        <line lrx="1588" lry="697" ulx="541" uly="631">opfer wird mit ſalz geſalzen. 50. Das ſalz iſt</line>
        <line lrx="1588" lry="752" ulx="544" uly="686">gut: ſo aber das ſalz dumm wird, womit wird</line>
        <line lrx="1589" lry="797" ulx="544" uly="738">man wuͤrzen? Habt ſalz bey euch: und habt frie⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="846" ulx="542" uly="800">den untereinander.</line>
        <line lrx="1590" lry="908" ulx="388" uly="844">18. Sehet zu, daß ihr nicht jemand von dieſen kleinen</line>
        <line lrx="1594" lry="963" ulx="335" uly="898">verachtet: denn ich ſage euch, ihre engel im himmel ſehen</line>
        <line lrx="1592" lry="1020" ulx="335" uly="953">allezeit das angeſicht meines Vaters im himmel. 11. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1069" type="textblock" ulx="335" uly="1007">
        <line lrx="1636" lry="1069" ulx="335" uly="1007">des menſchen Sohn iſt kommen, ſelig zu machen, das ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2360" type="textblock" ulx="336" uly="1073">
        <line lrx="545" lry="1125" ulx="336" uly="1073">lohren iſt.</line>
        <line lrx="1597" lry="1173" ulx="399" uly="1114">12. Wasß duͤnket euch? wenn irgend ein menſch hundert</line>
        <line lrx="1598" lry="1234" ulx="346" uly="1158">ſchafe haͤtte, und eins unter denſelbigen ſich verirrete? laͤſſet</line>
        <line lrx="1601" lry="1285" ulx="343" uly="1223">er nicht die nenn und neunzige auf den bergen, gehet hin, und</line>
        <line lrx="1598" lry="1342" ulx="345" uly="1270">ſuchet das verirrete? 13. Und ſo ſichs begiebt, daß ers findet,</line>
        <line lrx="1601" lry="1394" ulx="347" uly="1326">wahrlich ich ſage euch, er freuet ſich daruͤber mehr, denn uͤber</line>
        <line lrx="1602" lry="1446" ulx="351" uly="1379">die neun und neunzige, die nicht verirret ſind. 14. Alſo</line>
        <line lrx="1602" lry="1503" ulx="349" uly="1436">auch iſts vor eurem Vater im himmel nicht der wille, daß je⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1549" ulx="351" uly="1494">mand von dieſen kleinen verlohren werde.</line>
        <line lrx="1605" lry="1611" ulx="409" uly="1543">15. Suͤndiget aber dein bruder an dir, ſo geh hin, und</line>
        <line lrx="1604" lry="1665" ulx="353" uly="1592">ſtrafe ihn zwiſchen dir und ihm alleine. Hoͤret er dich, ſo haſt</line>
        <line lrx="1607" lry="1716" ulx="356" uly="1646">du deinen bruder gewonnen. 16. Horet er dich nicht, ſo</line>
        <line lrx="1607" lry="1771" ulx="356" uly="1701">nimm noch einen oder zween zu dir, auf daß alle ſache beſte⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1826" ulx="355" uly="1755">he auf zweyer oder dreyer zeugen munde. 17. Hdret er die</line>
        <line lrx="1610" lry="1878" ulx="354" uly="1804">nicht, ſo ſage es der gemeine: hoͤret er die gemeine nicht, ſo</line>
        <line lrx="1421" lry="1930" ulx="356" uly="1871">halte ihn als einen heyden und zoͤllner. .</line>
        <line lrx="1614" lry="1984" ulx="413" uly="1916">18. Wahrlich ich ſage euch: was ihr auf erden binden wer⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2036" ulx="356" uly="1967">det, ſoll auch im himmel gebunden ſeyn; und was ihr auf</line>
        <line lrx="1407" lry="2088" ulx="357" uly="2027">erden loͤſen werdet, ſoll auch im himmel los ſeyn.</line>
        <line lrx="1615" lry="2146" ulx="410" uly="2075">19. Weiter ſage ich euch: wo zween unter euch eins werden</line>
        <line lrx="1615" lry="2194" ulx="355" uly="2127">auf erden, warum es iſt, das ſie bitten wollen, das ſoll ihnen</line>
        <line lrx="1618" lry="2249" ulx="356" uly="2183">wiederfahren von meinem Vater im himmel. 20. Denn wo</line>
        <line lrx="1619" lry="2307" ulx="358" uly="2229">zween oder drey verſammlet ſind in meinem namen, da bin</line>
        <line lrx="831" lry="2360" ulx="355" uly="2303">ich mitten unter ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2595" type="textblock" ulx="356" uly="2366">
        <line lrx="1476" lry="2438" ulx="796" uly="2366">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1628" lry="2513" ulx="429" uly="2429">1. Von den Kleinen wird Matth. X. 42. und</line>
        <line lrx="1622" lry="2595" ulx="356" uly="2510">folglich auch hier Marc. IX. 4¹. geredet. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1047" type="textblock" ulx="1747" uly="987">
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1747" uly="987">eeg. Xyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1161" type="textblock" ulx="1750" uly="1102">
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1750" uly="1102">Uen halder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1318" type="textblock" ulx="1751" uly="1152">
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="1753" uly="1152">Pinal? 2</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="1752" uly="1205">inntl,6</line>
        <line lrx="1865" lry="1318" ulx="1751" uly="1260">linnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1373" type="textblock" ulx="1711" uly="1316">
        <line lrx="1865" lry="1373" ulx="1711" uly="1316">(Wnen wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2561" type="textblock" ulx="1749" uly="1368">
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1752" uly="1368">Eirrn</line>
        <line lrx="1862" lry="1491" ulx="1752" uly="1423">oͤnn ice</line>
        <line lrx="1861" lry="1535" ulx="1750" uly="1482">dſehn deid</line>
        <line lrx="1826" lry="1583" ulx="1750" uly="1525">npher.</line>
        <line lrx="1858" lry="1648" ulx="1752" uly="1588">nſproch:</line>
        <line lrx="1862" lry="1758" ulx="1752" uly="1688">ſihnſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="1805" ulx="1774" uly="1754">D</line>
        <line lrx="1856" lry="1867" ulx="1755" uly="1795">ihſtfneht,</line>
        <line lrx="1863" lry="1943" ulx="1750" uly="1853">nif fnn,</line>
        <line lrx="1847" lry="1963" ulx="1750" uly="1917">l mit ſch</line>
        <line lrx="1832" lry="2019" ulx="1749" uly="1953">athißfn</line>
        <line lrx="1841" lry="2075" ulx="1749" uly="2006">hephlen</line>
        <line lrx="1865" lry="2137" ulx="1749" uly="2068">Nurfihnin</line>
        <line lrx="1835" lry="2174" ulx="1750" uly="2128">Ng war.</line>
        <line lrx="1824" lry="2285" ulx="1764" uly="2243">eKüht,</line>
        <line lrx="1865" lry="2347" ulx="1755" uly="2258">ſign</line>
        <line lrx="1863" lry="2399" ulx="1759" uly="2338">ch üi</line>
        <line lrx="1865" lry="2454" ulx="1756" uly="2384">ilſen, d</line>
        <line lrx="1864" lry="2561" ulx="1758" uly="2487">dich he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge377a_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="96" lry="341" ulx="0" uly="330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="99" lry="405" ulx="0" uly="348">da hibſ</line>
        <line lrx="101" lry="452" ulx="0" uly="400">Nd ihr un</line>
        <line lrx="101" lry="492" ulx="0" uly="446">ertichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="103" lry="641" ulx="0" uly="599">n und G</line>
        <line lrx="105" lry="765" ulx="14" uly="707">oni n</line>
        <line lrx="105" lry="813" ulx="0" uly="760">ind heltfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="106" lry="931" ulx="0" uly="868">dieen in</line>
        <line lrx="107" lry="974" ulx="0" uly="924">himmrelſ</line>
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="0" uly="978">. 11 N</line>
        <line lrx="107" lry="1084" ulx="1" uly="1036">n, doon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="107" lry="1844" ulx="2" uly="1794">„. Dogaht</line>
        <line lrx="105" lry="1905" ulx="0" uly="1851">gtenente</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="105" lry="2016" ulx="0" uly="1959">ee btdert,</line>
        <line lrx="63" lry="2129" ulx="3" uly="2080">ſ</line>
        <line lrx="106" lry="2153" ulx="33" uly="2124">vimts Pe</line>
        <line lrx="75" lry="2237" ulx="0" uly="2182">1, dose</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2256" type="textblock" ulx="54" uly="2225">
        <line lrx="101" lry="2245" ulx="54" uly="2225">Sern W</line>
        <line lrx="107" lry="2256" ulx="66" uly="2240">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="106" lry="2344" ulx="0" uly="2289">inen,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2497" type="textblock" ulx="101" uly="2471">
        <line lrx="107" lry="2497" ulx="101" uly="2471">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2583" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="107" lry="2554" ulx="1" uly="2479">1. 4 4</line>
        <line lrx="101" lry="2583" ulx="96" uly="2566">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2581" type="textblock" ulx="103" uly="2568">
        <line lrx="105" lry="2581" ulx="103" uly="2568">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2355" type="textblock" ulx="208" uly="2284">
        <line lrx="951" lry="2355" ulx="208" uly="2284">ſich begeben hatte. 32. Da fordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="661" type="textblock" ulx="268" uly="376">
        <line lrx="1541" lry="490" ulx="288" uly="376">2. Welch ein Unterſcheid zwiſchen dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="555" ulx="272" uly="435">ſchen Koͤnigreiche, und dem ewigen Hoͤllenfeuer.</line>
        <line lrx="1533" lry="613" ulx="269" uly="512">Kehre um, werde wie ein Kind, aͤrgere niemand,</line>
        <line lrx="1385" lry="661" ulx="268" uly="581">auch dich ſelber nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2645" type="textblock" ulx="245" uly="721">
        <line lrx="1531" lry="847" ulx="264" uly="721">N 112. Petri Frage, und JEſu Ant⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="912" ulx="441" uly="828">wort;, von der Verſoͤhnlichkeit.</line>
        <line lrx="963" lry="1002" ulx="829" uly="918">Terxt.</line>
        <line lrx="1525" lry="1099" ulx="262" uly="1006">Matth. XVIII. 2r. GJa trat Petrus zu ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1527" lry="1145" ulx="361" uly="1077">N8.  —  Herr, wie oft muß ich dann mei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1210" ulx="257" uly="1113">nem bruder, der an mir ſuͤndiget, vergeben? iſts genuͤg ſie⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1261" ulx="257" uly="1168">benmal? 22. JEſus ſprach zu ihm: Ich ſage dir, nicht ſie⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1322" ulx="254" uly="1222">benmal, ſondern ſiebenzigmal ſiebenmal. 23. Darum iſt</line>
        <line lrx="1526" lry="1365" ulx="256" uly="1275">das himmelreich gleich einem Koͤnige, der mit ſeinen knechten</line>
        <line lrx="1526" lry="1418" ulx="255" uly="1329">rechnen wollte. 24. Und als er anfieng zu rechnen, kam ihm</line>
        <line lrx="1524" lry="1472" ulx="256" uly="1383">Einer vor, der war ihm zehen tanſend Ppfuͤnd ſchuldig. 25. Da</line>
        <line lrx="1519" lry="1529" ulx="249" uly="1435">ers nun nicht hatte zu bezahlen, hieß der herr verkaufen ihn,</line>
        <line lrx="1521" lry="1575" ulx="252" uly="1490">und ſein weib, und ſeine kinder, und alles, was er hatte, und</line>
        <line lrx="1526" lry="1633" ulx="250" uly="1540">bezahlen. 26. Da fiel der knecht nieder, und bethete ihn an,</line>
        <line lrx="1525" lry="1680" ulx="251" uly="1598">und ſprach: herr, habe gedult mit mir, ich will dir alles be⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1740" ulx="251" uly="1649">zahlen. 27. Da jammerte den herrn deſſelbigen knechts, und</line>
        <line lrx="1297" lry="1793" ulx="254" uly="1702">ließ ihn los, und die ſchuld erließ er ihm auch. H’</line>
        <line lrx="1523" lry="1850" ulx="264" uly="1758">258. Da gieng derſelbige knecht hinaus, und fand einen ſeiner</line>
        <line lrx="1521" lry="1926" ulx="252" uly="1808">mitknechte, der war ihm hundert groſchen ſchuldig. Und er</line>
        <line lrx="1521" lry="1950" ulx="250" uly="1862">griff ihn an, und wuͤrgete ihn, und ſprach: bezahle mir, was</line>
        <line lrx="1520" lry="2003" ulx="248" uly="1918">du mir ſchuldig biſt. 39. Da fiel ſein mitknecht nieder, und</line>
        <line lrx="1520" lry="2057" ulx="247" uly="1966">bath ihn, und ſprach: habe gedult mit mir, ich will dirs alles</line>
        <line lrx="1519" lry="2113" ulx="275" uly="2022">ezahlen. 30. Er wollte aber nicht, ſondern gieng hin, und</line>
        <line lrx="1522" lry="2176" ulx="247" uly="2075">warf ihn ins gefaͤngniß;, bis daß er bezahlete, was er ſchul⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2196" ulx="245" uly="2129">dig war.</line>
        <line lrx="1519" lry="2277" ulx="287" uly="2141">S Da aber ſeine mitknechte ſolches ſahen, wuͤrden ſie ſehr</line>
        <line lrx="1523" lry="2326" ulx="246" uly="2231">betruͤbt, und kamen, und brachten vor ihren herrn alles, was</line>
        <line lrx="1520" lry="2379" ulx="655" uly="2315">3 e ihn ſein herr vor ſich, und</line>
        <line lrx="1521" lry="2434" ulx="247" uly="2337">ſprach zu ihm: du ſchalksknecht! alle dieſe ſchuld habe ich dir</line>
        <line lrx="1521" lry="2491" ulx="245" uly="2391">erlaſſen, dieweil du mich batheſt. 33. Sollteſt du dann dich</line>
        <line lrx="1521" lry="2538" ulx="245" uly="2445">nicht auch erbarmen uͤber deinen mitknecht, wie ich mich uͤber</line>
        <line lrx="1520" lry="2596" ulx="246" uly="2496">dich erbarmet habe? 34. Und ſein herr ward zornig, und</line>
        <line lrx="1523" lry="2645" ulx="827" uly="2575">B b uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge377a_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="386" type="textblock" ulx="298" uly="289">
        <line lrx="1302" lry="386" ulx="298" uly="289">386 Leidensverkuͤndigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="471" type="textblock" ulx="300" uly="388">
        <line lrx="848" lry="411" ulx="318" uly="388">z2s8s</line>
        <line lrx="902" lry="471" ulx="300" uly="401">uͤberantwortete ihn den peini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="583" type="textblock" ulx="303" uly="461">
        <line lrx="1388" lry="535" ulx="303" uly="461">was er ihm ſchuldig war.</line>
        <line lrx="1586" lry="583" ulx="320" uly="478">35. Alſo wird euch mein himmliſcher Vater auch thun, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="838" type="textblock" ulx="310" uly="534">
        <line lrx="1586" lry="635" ulx="310" uly="534">ihr nicht vergebet von euren herzen, ein jeglicher ſeinem bru⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="691" ulx="310" uly="627">der ſeine fehle.</line>
        <line lrx="1130" lry="743" ulx="789" uly="679">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1544" lry="838" ulx="332" uly="737">Barmherziger HErr: unbarmherziger Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1360" type="textblock" ulx="323" uly="869">
        <line lrx="1592" lry="1008" ulx="323" uly="869">§ 13. Da die Tage ſeiner Aufnahme</line>
        <line lrx="1598" lry="1078" ulx="330" uly="961">erfuͤllet worden, wendet er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1598" lry="1157" ulx="330" uly="1037">ſtracks, nach Jeruſalem zu gehen: die Sa⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1233" ulx="369" uly="1112">mariter verſagen ihm die Herberge; Er</line>
        <line lrx="1431" lry="1300" ulx="530" uly="1195">wehret dem Eifer Jacobi und</line>
        <line lrx="1133" lry="1360" ulx="487" uly="1287">Johanmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1452" type="textblock" ulx="928" uly="1388">
        <line lrx="1064" lry="1452" ulx="928" uly="1388">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2466" type="textblock" ulx="340" uly="1467">
        <line lrx="1614" lry="1562" ulx="345" uly="1467">Luc. IX. 51. (F begab ſich aber, da die zeit erfuͤllet war⸗,</line>
        <line lrx="1614" lry="1602" ulx="724" uly="1531">daß Er ſollte von hinnen genommen wer⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1716" ulx="347" uly="1579">den, wendete er ſein angeſicht ſtracks gen Jeruſalem zu wan⸗</line>
        <line lrx="458" lry="1721" ulx="352" uly="1681">deln.</line>
        <line lrx="1620" lry="1779" ulx="406" uly="1680">52. Und er ſandte bothen vor ihm hin, die giengen hin,</line>
        <line lrx="1619" lry="1828" ulx="350" uly="1734">und kamen in einen markt der Samariter, daß ſie ihm her⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1888" ulx="353" uly="1826">berge beſtelleten.</line>
        <line lrx="1620" lry="1938" ulx="438" uly="1844">3. Und ſie nahmen ihn nicht an, darum daß er ſein ange⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1996" ulx="340" uly="1894">ſicht gewendet hatte zu wandeln gen Jeruſalem. 54. Da aber</line>
        <line lrx="1625" lry="2043" ulx="357" uly="1946">das ſeine juͤnger, Jacobus und Johannes, ſahen, ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="1624" lry="2099" ulx="360" uly="1996">HErr, willſt du, ſo wollen wir ſagen, daß feuer vom himmel</line>
        <line lrx="1276" lry="2154" ulx="361" uly="2072">falle und verzehre ſie, wie Elias that?</line>
        <line lrx="1632" lry="2207" ulx="422" uly="2101">55. JEſus aber wandte ſich, und bedraͤuete ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1629" lry="2262" ulx="369" uly="2159">Wiſſet ihr nicht, welches geiſtes kinder ihr ſeyd? 56. Des</line>
        <line lrx="1634" lry="2307" ulx="365" uly="2215">menſchen Sohn iſt nicht kommen der menſchen ſeelen zu verder⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2358" ulx="367" uly="2268">ben, ſondern zu erhalten. Und ſie giengen in einen andern</line>
        <line lrx="513" lry="2411" ulx="370" uly="2361">markt.</line>
        <line lrx="1230" lry="2466" ulx="829" uly="2404">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2593" type="textblock" ulx="447" uly="2453">
        <line lrx="1645" lry="2564" ulx="447" uly="2453">1. Hier tritt der Heiland die letzte große Reiſe nach</line>
        <line lrx="1652" lry="2593" ulx="1512" uly="2527">Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="352" type="textblock" ulx="1763" uly="347">
        <line lrx="1817" lry="352" ulx="1763" uly="347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1442" type="textblock" ulx="1741" uly="372">
        <line lrx="1865" lry="438" ulx="1756" uly="372">Inlſcie</line>
        <line lrx="1860" lry="493" ulx="1758" uly="435">eAnd.</line>
        <line lrx="1865" lry="563" ulx="1750" uly="502">zHarmea</line>
        <line lrx="1856" lry="627" ulx="1743" uly="574">s bald</line>
        <line lrx="1865" lry="705" ulx="1743" uly="637">Herter g</line>
        <line lrx="1865" lry="773" ulx="1742" uly="707">eihander.</line>
        <line lrx="1856" lry="833" ulx="1742" uly="769">ſehe 92,</line>
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1741" uly="834">XIIlo⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="981" ulx="1742" uly="909">Heeh</line>
        <line lrx="1865" lry="1042" ulx="1741" uly="973">ſſfergene</line>
        <line lrx="1865" lry="1102" ulx="1741" uly="1039">l eler</line>
        <line lrx="1865" lry="1168" ulx="1776" uly="1106">Ds</line>
        <line lrx="1863" lry="1293" ulx="1750" uly="1168">ew</line>
        <line lrx="1865" lry="1311" ulx="1752" uly="1238">De uſſ</line>
        <line lrx="1859" lry="1366" ulx="1752" uly="1249">Eii⸗ 4</line>
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="1754" uly="1376">er rihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1507" type="textblock" ulx="1712" uly="1440">
        <line lrx="1863" lry="1507" ulx="1712" uly="1440">ß eſfer f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1703" type="textblock" ulx="1746" uly="1498">
        <line lrx="1865" lry="1579" ulx="1747" uly="1498">ſeheilan</line>
        <line lrx="1864" lry="1638" ulx="1764" uly="1586">ſoftonet</line>
        <line lrx="1865" lry="1703" ulx="1746" uly="1632">Ervon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1834" type="textblock" ulx="1717" uly="1696">
        <line lrx="1858" lry="1774" ulx="1744" uly="1696">Das deſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1772" ulx="1717" uly="1731">d enſ</line>
        <line lrx="1864" lry="1834" ulx="1718" uly="1765">dn Stun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2180" type="textblock" ulx="1745" uly="1826">
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="1745" uly="1826">Hobn Gllt</line>
        <line lrx="1864" lry="1970" ulx="1746" uly="1894">ſthſete</line>
        <line lrx="1863" lry="2035" ulx="1770" uly="1970">und der</line>
        <line lrx="1849" lry="2106" ulx="1748" uly="2027">ſſten,</line>
        <line lrx="1863" lry="2180" ulx="1749" uly="2099">lneſt, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2379" type="textblock" ulx="1751" uly="2195">
        <line lrx="1848" lry="2298" ulx="1751" uly="2195">.</line>
        <line lrx="1865" lry="2379" ulx="1773" uly="2302">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2537" type="textblock" ulx="1756" uly="2459">
        <line lrx="1861" lry="2537" ulx="1756" uly="2459">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge377a_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="1531" lry="391" ulx="367" uly="307">— Kls. 34987</line>
        <line lrx="1527" lry="471" ulx="3" uly="393">Plleeele, Jeruſalem an, welche Lucas ausfuͤhrlich beſchreibet,</line>
        <line lrx="1533" lry="538" ulx="55" uly="458">wie And. Oſiander vorlaͤngſt erkannt hat. vid. Lib.</line>
        <line lrx="1526" lry="605" ulx="257" uly="522">3 Harmon. ev. c. I1 cum annot. Wann nun Lu⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="674" ulx="253" uly="594">cas bald der ſamaritiſchen, bald der galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="1528" lry="739" ulx="256" uly="655">Oerter gedenket, (§ 130) ſo betrifft es die ſich in⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="800" ulx="255" uly="720">einander flechtende Graͤnzen beyder Laͤnder. Man</line>
        <line lrx="1530" lry="869" ulx="0" uly="759">egn⸗ ehe 592. num. 2. Die Stellen Luc. IX. 51. X. 38.</line>
        <line lrx="1530" lry="927" ulx="299" uly="855">III. 10. 22. 33. X VII. 11. XVIII. 31. 35. XIX. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="1527" lry="998" ulx="1" uly="895">Myn 28. vergl. Cap. IX. 31. fuͤhren den Heiland immer</line>
        <line lrx="1527" lry="1074" ulx="0" uly="986">Nngeqee näaͤher gen Jeruſalem, und koͤnnen nicht von mehr</line>
        <line lrx="1106" lry="1140" ulx="0" uly="1052">Nehe als einer Reiſe verſtanden werden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="1523" lry="1205" ulx="57" uly="1119">6 2. Die Redensart, da die Tage erfuͤllet wurden</line>
        <line lrx="1525" lry="1267" ulx="44" uly="1161">N uνuνοαπιdU —0, vergl. Apgeſch. II. 1.) zeiget an, daß</line>
        <line lrx="1522" lry="1331" ulx="0" uly="1227">d die Auffahrt ſelbſt nun nicht ferne geweſen. § 105.</line>
        <line lrx="1525" lry="1398" ulx="249" uly="1315">Es iſt ein namhaftes, aber nicht gutes Stuͤck von ei⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1466" ulx="253" uly="1385">ner unrichtigen Harmonie, wenn man dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1521" lry="1534" ulx="246" uly="1447">von einer fruͤhern, und nicht von der letzten Reiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1598" type="textblock" ulx="9" uly="1502">
        <line lrx="1521" lry="1598" ulx="9" uly="1502">e des Heilandes nach Jeruſalem verſtehet. Der große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="1521" lry="1662" ulx="0" uly="1568">en Newton erklaͤret es ſo: Da ein Feſt nahe war, da</line>
        <line lrx="1519" lry="1725" ulx="0" uly="1629">nken Er von den Juden ſollte aufgenommen werden.</line>
        <line lrx="1520" lry="1800" ulx="15" uly="1709">Neem Das verſteht er von einem Laubhuͤttenfeſte, noch vor</line>
        <line lrx="1521" lry="1861" ulx="0" uly="1769">ſe dem Sturme Matth. VIII. 24. Obſ. in Dan. p. 106.</line>
        <line lrx="1522" lry="1930" ulx="242" uly="1844">Nova autem &amp; mira hæt eſt interpretatio: ſagt ſein</line>
        <line lrx="1522" lry="1989" ulx="0" uly="1905">eee Ueberſetzer, Guil. Sudermann. Zwiſchen dieſer Rei⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2075" ulx="1" uly="1971"> ſe und dem Leiden ſelbſt kann man keine andere Rei⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2126" ulx="0" uly="2037">ſurmi ſe ſetzen, als die heimliche Reiſe auf das Laubhuͤt⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2189" ulx="71" uly="2106"> tenfeſt, Joh. VII. 10. Man ſehe ob, 574.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="1512" lry="2315" ulx="242" uly="2202">5114. Chriſtus will keinen zaͤrtlichen,</line>
        <line lrx="1521" lry="2388" ulx="0" uly="2293">atnihn wohl aber ſchleunige Nachfolger haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="1516" lry="2571" ulx="70" uly="2469">A ALuc, IX. 57. Es begab ſich aber, da ſie auf dem wege waren,</line>
        <line lrx="1520" lry="2601" ulx="29" uly="2508">N ſprach einer zu ihm: Ich will dir folgen, we</line>
        <line lrx="1519" lry="2644" ulx="0" uly="2553">m Bb2 du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge377a_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="390" type="textblock" ulx="281" uly="290">
        <line lrx="1551" lry="390" ulx="281" uly="290">388 Leiden sreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="518" type="textblock" ulx="453" uly="373">
        <line lrx="1578" lry="453" ulx="818" uly="373">JEſus ſprach zu ihm: Die fuͤchſ</line>
        <line lrx="1578" lry="518" ulx="454" uly="399">Dei j us die deſunter dem himmel haben neſter?</line>
        <line lrx="824" lry="512" ulx="453" uly="492">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2217" type="textblock" ulx="291" uly="422">
        <line lrx="1571" lry="493" ulx="295" uly="422">du hing eſter:</line>
        <line lrx="1580" lry="536" ulx="352" uly="484">hen. u⸗ 8 er ſei hinlege⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="562" ulx="292" uly="478">ben gru 1. Sohn hat nicht, da er ſein haupt</line>
        <line lrx="1584" lry="646" ulx="291" uly="505">aber des euſche 1 Sonn einein andern: Folge tache e</line>
        <line lrx="1581" lry="692" ulx="356" uly="576">5 er 1 Werr erkaube mir, daß nh zund ihn: Laß</line>
        <line lrx="1581" lry="756" ulx="299" uly="631">ſprach a ter begrabe. 60. Aber JE us ſprach n uͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="783" ulx="300" uly="690">eiredten ihre todten begraben: geh du aber hin,</line>
        <line lrx="1589" lry="905" ulx="306" uly="772">zündige do radchwerer ſprach: HErr, ich wiänen mache</line>
        <line lrx="1590" lry="967" ulx="363" uly="842">6r. ber erlaube mir zuvor, daß ich den Eſus aber</line>
        <line lrx="1591" lry="1033" ulx="302" uly="907">dan zenen „die in einen hhauſeſ Ppflug legt, und ſiehet</line>
        <line lrx="1322" lry="1053" ulx="365" uly="989">rach zu ihm: Wer ſeine hand an den Pr ge</line>
        <line lrx="1356" lry="1115" ulx="308" uly="997">ſrnc  hn  nicht geſchict zum reich GOites,</line>
        <line lrx="1591" lry="1248" ulx="801" uly="1109">Anmerkung. , die ſich</line>
        <line lrx="1588" lry="1330" ulx="387" uly="1189">Lucas thut hier Meldung von ls Vaſe Reruſen</line>
        <line lrx="1592" lry="1433" ulx="592" uly="1351">n. Der dritte g deiſe nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1596" lry="1520" ulx="315" uly="1361">wandeda der HErr die letzte Reiſe nach Jenitten</line>
        <line lrx="1596" lry="1577" ulx="366" uly="1458">ngetreten, und die Siebenzige vor welche Mat⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1642" ulx="324" uly="1512">vorhatte  die zween erſtere ger n eng bey dieſer</line>
        <line lrx="1596" lry="1705" ulx="321" uly="1597">thaͤus weiter oben ſetzet, § 50. hat en uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1602" lry="1788" ulx="325" uly="1661">Gelegenheit bengee m au brn Wege. Die</line>
        <line lrx="1603" lry="1827" ulx="454" uly="1750">et, Da ſte wandelten a . n als der</line>
        <line lrx="1602" lry="1909" ulx="334" uly="1740">eſecn erſtere ſind von einerley Zeit. Sen ale her</line>
        <line lrx="1603" lry="1980" ulx="333" uly="1839">zne zu zaͤrtlich war, ſprach dir ꝛe nahm ſichs</line>
        <line lrx="1605" lry="2044" ulx="373" uly="1926">ndern, Folge mir nach. Der erſte beſſer. Der</line>
        <line lrx="1603" lry="2110" ulx="335" uly="1966">leichter vor, und der andere taugte Siebenzigen</line>
        <line lrx="1349" lry="2140" ulx="336" uly="2061">dritte iſt vermuthlich einer von den E</line>
        <line lrx="544" lry="2217" ulx="337" uly="2150">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2500" type="textblock" ulx="344" uly="2228">
        <line lrx="1610" lry="2372" ulx="344" uly="2228">§ 115. Die Siebenzige werden aus⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2441" ulx="484" uly="2334">geſandt, und kommen wieder,</line>
        <line lrx="1184" lry="2500" ulx="785" uly="2426">mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2597" type="textblock" ulx="1484" uly="2530">
        <line lrx="1613" lry="2597" ulx="1484" uly="2530">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="359" type="textblock" ulx="1754" uly="341">
        <line lrx="1865" lry="359" ulx="1754" uly="341">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="510" type="textblock" ulx="1755" uly="458">
        <line lrx="1865" lry="510" ulx="1755" uly="458">M.X1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2506" type="textblock" ulx="1736" uly="566">
        <line lrx="1864" lry="618" ulx="1749" uly="566">in her, i</line>
        <line lrx="1856" lry="666" ulx="1766" uly="624">2. Und</line>
        <line lrx="1865" lry="725" ulx="1740" uly="674">tber iſt we</line>
        <line lrx="1865" lry="777" ulx="1737" uly="729">guſende in</line>
        <line lrx="1865" lry="834" ulx="1763" uly="784">3. Geet</line>
        <line lrx="1865" lry="882" ulx="1739" uly="839">ten unter</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1761" uly="891">4. Aget</line>
        <line lrx="1865" lry="1002" ulx="1737" uly="942">gelat nene</line>
        <line lrx="1860" lry="1051" ulx="1755" uly="1001">5. Wihr</line>
        <line lrx="1865" lry="1104" ulx="1736" uly="1048">ſhin dieſem</line>
        <line lrx="1860" lry="1159" ulx="1736" uly="1104">Nensſehn,ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="1738" uly="1155">ewid ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="1266" ulx="1739" uly="1208">ſigen hauſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1740" uly="1265">Nnn einort</line>
        <line lrx="1864" lry="1372" ulx="1745" uly="1324">einem hane</line>
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1772" uly="1379">9. Und</line>
        <line lrx="1862" lry="1481" ulx="1744" uly="1427">ſeſtnin, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1741" uly="1475">lr e kant</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1744" uly="1531">Edn⸗ ſt n</line>
        <line lrx="1865" lry="1698" ulx="1745" uly="1642">lehnen dae</line>
        <line lrx="1865" lry="1751" ulx="1745" uly="1691">den ſtand,d</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1763" uly="1755">duwir ad</line>
        <line lrx="1863" lry="1858" ulx="1754" uly="1803">Dies n</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1750" uly="1850">dumntrig</line>
        <line lrx="1865" lry="1966" ulx="1775" uly="1920">13. Vel</line>
        <line lrx="1865" lry="2023" ulx="1750" uly="1965">ianſalche</line>
        <line lrx="1865" lry="2081" ulx="1748" uly="2015">ſeſchehen ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2134" ulx="1752" uly="2075">ſen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="2183" ulx="1748" uly="2127">tiglhere</line>
        <line lrx="1865" lry="2239" ulx="1749" uly="2181">Panaum, )</line>
        <line lrx="1861" lry="2291" ulx="1749" uly="2234">n de hile</line>
        <line lrx="1863" lry="2347" ulx="1772" uly="2287">16. Ver</line>
        <line lrx="1864" lry="2404" ulx="1752" uly="2337">, der ber</line>
        <line lrx="1862" lry="2454" ulx="1753" uly="2392">il den, N</line>
        <line lrx="1865" lry="2506" ulx="1758" uly="2458"> I.. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2500" type="textblock" ulx="1805" uly="2490">
        <line lrx="1810" lry="2500" ulx="1805" uly="2490">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2556" type="textblock" ulx="1757" uly="2497">
        <line lrx="1858" lry="2556" ulx="1757" uly="2497">Pachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2611" type="textblock" ulx="1765" uly="2548">
        <line lrx="1865" lry="2611" ulx="1765" uly="2548">Kinem ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge377a_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="106" lry="774" ulx="0" uly="724">ig, und</line>
        <line lrx="109" lry="885" ulx="2" uly="823">d ncft</line>
        <line lrx="110" lry="944" ulx="0" uly="886">ſͤſbied et</line>
        <line lrx="109" lry="994" ulx="3" uly="938">s</line>
        <line lrx="111" lry="1051" ulx="0" uly="985">tund ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="110" lry="1291" ulx="0" uly="1209">n, N⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1353" ulx="9" uly="1285">Nntl</line>
        <line lrx="109" lry="1425" ulx="0" uly="1353">eſeln</line>
        <line lrx="113" lry="1555" ulx="1" uly="1483">löſk ſſce</line>
        <line lrx="112" lry="1617" ulx="3" uly="1546">ite N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="375" type="textblock" ulx="808" uly="295">
        <line lrx="1525" lry="375" ulx="808" uly="295">5 115. 83289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2189" type="textblock" ulx="242" uly="398">
        <line lrx="957" lry="466" ulx="824" uly="398">Text.</line>
        <line lrx="1526" lry="547" ulx="248" uly="473">Luc. X. 1. GJarnach ſonderte der HErr andere Siebenzige</line>
        <line lrx="1525" lry="590" ulx="469" uly="535">—aus, und ſandte ſie je zween und zween vor</line>
        <line lrx="1491" lry="646" ulx="251" uly="586">ihm her, in alle ſtaͤdte und orte, da er wollte hinkommen.</line>
        <line lrx="1528" lry="700" ulx="301" uly="638">2. Und ſprach zu ihnen: die ernte iſt groß, der arbeiter</line>
        <line lrx="1530" lry="749" ulx="246" uly="691">uber iſt wenig: bittet den Herrn der ernte, daß er arbeiter</line>
        <line lrx="1290" lry="809" ulx="242" uly="747">ausſende in ſeine ernte. .</line>
        <line lrx="1526" lry="853" ulx="296" uly="798">3. Gehet hin: ſiehe, ich ſende euch, als die laͤmmer mit⸗</line>
        <line lrx="666" lry="906" ulx="250" uly="853">ten unter die woͤlfe.</line>
        <line lrx="1525" lry="960" ulx="295" uly="905">4. Traget keinen beutel, noch taſche, noch ſchuhe:; und</line>
        <line lrx="907" lry="1016" ulx="249" uly="960">gruͤßet niemand auf der ſtraße.</line>
        <line lrx="1521" lry="1068" ulx="263" uly="1010">5. Wo ihr in ein haus kommet, da ſprecht zuerſt: frieden</line>
        <line lrx="1526" lry="1120" ulx="245" uly="1065">ſey in dieſem hauſe. 6. Und ſo daſelbſt wird ein kind des frie⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1178" ulx="245" uly="1119">dens ſeyn, ſo wird euer frieden auf ihm beruhen: wo aber nicht,</line>
        <line lrx="1532" lry="1229" ulx="246" uly="1171">ſo wird ſich euer frieden wieder zu euch wenden. 7. In demſel⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1282" ulx="245" uly="1225">bigen hauſe aber bleibet, eſſet und trinket, was ſie haben:</line>
        <line lrx="1523" lry="1340" ulx="247" uly="1280">denn ein arbeiter iſt ſeines lohns werth. Ihr ſollt nicht von</line>
        <line lrx="920" lry="1389" ulx="245" uly="1334">einem hauſe zum andern gehen.</line>
        <line lrx="1529" lry="1440" ulx="302" uly="1385">8. Und wo ihr in eine ſtadt kommet, und ſie euch auf⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1499" ulx="247" uly="1440">nehmen, da eſſet, was euch wird vorgetragen: 9. und hei⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1551" ulx="245" uly="1491">let die kranken, die daſelbſt ſind, und ſaget ihnen: das reich</line>
        <line lrx="954" lry="1605" ulx="248" uly="1546">GDttes iſt nahe zu euch kommen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1655" ulx="296" uly="1600">10. Wo ihr aber in eine ſtadt kommet, da ſie euch nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1712" ulx="249" uly="1653">nehmen, da gehet heraus auf ihre gaſſen, und ſprecht: 11. Auch</line>
        <line lrx="1530" lry="1768" ulx="248" uly="1706">den ſtaub, der ſich an uns gehaͤnget hat von eurer ſtadt, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1857" ulx="247" uly="1760">Ka wir ab auf euch; doch ſollt ihr wiſſen, daß euch das reich</line>
        <line lrx="1527" lry="1881" ulx="294" uly="1809">Ottes nahe geweſen iſt. 12. Ich ſage euch: es wird der So⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1927" ulx="246" uly="1865">doma traͤglicher ergehen an jenem tage, denn ſolcher ſtadt.</line>
        <line lrx="1531" lry="1980" ulx="305" uly="1918">13. Weh dir, Chorazin; weh dir, Bethſaida; denn waͤ⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2033" ulx="250" uly="1971">ren ſolche thaten zu Tyro und Sidon geſchehen, die bey euch</line>
        <line lrx="1529" lry="2084" ulx="247" uly="2025">geſchehen ſind, ſie haͤtten vor zeiten im ſack und in der aſche ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2148" ulx="243" uly="2073">ſeſſen, und buße gethan. 14. Doch es wird Tyro und Sidon</line>
        <line lrx="1530" lry="2189" ulx="246" uly="2133">traͤglicher ergehen am gerichte, denn euch. 15. Und du Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2247" type="textblock" ulx="194" uly="2187">
        <line lrx="1530" lry="2247" ulx="194" uly="2187">pernaum, die du bis an den himmel erhaben biſt, du wirſt bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2613" type="textblock" ulx="241" uly="2238">
        <line lrx="1047" lry="2296" ulx="241" uly="2238">in die hoͤlle hinunter geſtoßen werden.</line>
        <line lrx="1531" lry="2347" ulx="299" uly="2291">16. Wer euch hoͤret, der hoͤret mich, und wer euch verach⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2403" ulx="243" uly="2349">tet, der verachtet mich, wer aber mich verachtet, der verach⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2454" ulx="246" uly="2399">tet den, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1535" lry="2508" ulx="313" uly="2453">17. Die Siebenzige aber kamen wieder mit freuden, und</line>
        <line lrx="1537" lry="2561" ulx="246" uly="2500">ſprachen: HErr, es ſind uns auch die teufel unterthan in</line>
        <line lrx="1534" lry="2613" ulx="256" uly="2558">deinem namen, Bb 3 X3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge377a_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="362" type="textblock" ulx="285" uly="280">
        <line lrx="1124" lry="362" ulx="285" uly="280">390 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="379" type="textblock" ulx="495" uly="366">
        <line lrx="769" lry="379" ulx="495" uly="366">1———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2593" type="textblock" ulx="293" uly="370">
        <line lrx="1564" lry="450" ulx="293" uly="370">18. Er ſprach aber zu ihnen; ich ſah wohl den ſatanas vom</line>
        <line lrx="1566" lry="500" ulx="298" uly="423">himmel fallen, als einen blitz. 19. Sehet, ich habe euch macht</line>
        <line lrx="1570" lry="559" ulx="311" uly="476">gegeben zu treten auf ſchlangen und ſeorpionen, und uͤber alle</line>
        <line lrx="1571" lry="611" ulx="299" uly="525">gewalt des feindes; und nichts wird euch beſchaͤdigen. 20. Doch</line>
        <line lrx="1570" lry="661" ulx="302" uly="583">darin freuet euch nicht, daß euch die geiſter unterthan ſind:</line>
        <line lrx="1576" lry="717" ulx="303" uly="636">freuet euch aber, daß eure namen im himmel geſchrieben ſind.</line>
        <line lrx="1576" lry="766" ulx="312" uly="689">271, Zu der ſtunde freuete ſich IEſus im Geiſte, und ſprach:</line>
        <line lrx="1578" lry="821" ulx="306" uly="745">ich preiſe dich, Vater, und HErr himmels und der erde, daß</line>
        <line lrx="1578" lry="872" ulx="308" uly="796">du ſolches verborgen haſt den weiſen und klugen, und haſt</line>
        <line lrx="1576" lry="926" ulx="311" uly="853">es offenbaret den unmuͤndigen. Ja, Vater, alſo war es</line>
        <line lrx="1577" lry="982" ulx="313" uly="904">wohlgefaͤllig vor dir. 22. Es iſt mir alles uͤbergeben von</line>
        <line lrx="1579" lry="1034" ulx="314" uly="960">meinem Vater: und niemand weis, wer der Sohn ſey, denn</line>
        <line lrx="1580" lry="1086" ulx="315" uly="1010">nur der Vater, noch wer der Vater ſey, denn nur der Sohn,</line>
        <line lrx="1408" lry="1141" ulx="318" uly="1074">und welchem es der Sohn will offenbaren. .</line>
        <line lrx="1582" lry="1194" ulx="370" uly="1118">23. Und er wandte ſich zu ſeinen juͤngern, und ſprach in⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1256" ulx="318" uly="1167">ſonderheit: ſelig ſind die augen, die da ſehen, das ihr ſehet.</line>
        <line lrx="1584" lry="1301" ulx="374" uly="1225">24. Denn ich ſage euch, viele propheten und koͤnige woll⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1355" ulx="325" uly="1277">en ſehen, das ihr ſehet, und habens nicht geſehen; und ho⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1410" ulx="323" uly="1337">ren, das ihr hoͤret, und habens nicht gehoret.</line>
        <line lrx="1185" lry="1484" ulx="766" uly="1415">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1554" ulx="395" uly="1473">1. Die Siebenzige haben mit Freuden gemeldet,</line>
        <line lrx="1593" lry="1625" ulx="330" uly="1542">auch die boͤſen Geiſter ſeyn ihnen unterthan in</line>
        <line lrx="1593" lry="1703" ulx="327" uly="1605">JEſu Namen. Sie hatten zwo vornehme Urſa⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1756" ulx="328" uly="1664">chen zu dieſer ihrer Verwunderung: 1. Weil nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1823" ulx="329" uly="1742">lang vorher die Juͤnger aus dem Mondſuͤchtigen den</line>
        <line lrx="1596" lry="1888" ulx="332" uly="1796">Geiſt nicht vermocht hatten auszutreiben. 2. Weil</line>
        <line lrx="1594" lry="1955" ulx="331" uly="1873">der HErr bey ihrer Ausruͤſtung uͤberhaupt von dem</line>
        <line lrx="1598" lry="2022" ulx="335" uly="1935">Heilen der Kranken, und nicht beſonders auch von</line>
        <line lrx="1549" lry="2083" ulx="335" uly="2008">dem Austreiben der Geiſter geredet hatte.</line>
        <line lrx="1598" lry="2145" ulx="403" uly="2069">2. Lucas meldet es zugleich, wie die Siebenzige</line>
        <line lrx="1604" lry="2212" ulx="337" uly="2134">ausgeſandt worden, und wieder zuruͤck gekommen</line>
        <line lrx="1604" lry="2281" ulx="337" uly="2200">ſeyn: und weil ſie wenige Wochen vor dem Leiden</line>
        <line lrx="1606" lry="2351" ulx="340" uly="2266">AEſu ausgeſandt worden, ſo koͤnnen ſie nicht lang</line>
        <line lrx="1605" lry="2410" ulx="341" uly="2332">ausgeblieben ſeyn. Ob ſie alle auf einen Tag aus⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2481" ulx="338" uly="2395">geſandt worden, und auf einen Tag wieder gekom⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2547" ulx="342" uly="2470">men ſeyn, wird nicht gemeldet.</line>
        <line lrx="1606" lry="2593" ulx="1412" uly="2523">3. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="812" type="textblock" ulx="1745" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="413" ulx="1796" uly="353">D</line>
        <line lrx="1865" lry="484" ulx="1764" uly="419">Cerehret</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1758" uly="486">s Apof</line>
        <line lrx="1855" lry="622" ulx="1752" uly="554">nuncher</line>
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1745" uly="620">nit unten</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1746" uly="685">Eun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="812" ulx="1745" uly="754">het Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="880" type="textblock" ulx="1706" uly="819">
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="1706" uly="819">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="969" type="textblock" ulx="1704" uly="883">
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1704" uly="883">Nurtfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1121" type="textblock" ulx="1766" uly="1028">
        <line lrx="1865" lry="1121" ulx="1766" uly="1028">gue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1384" type="textblock" ulx="1760" uly="1322">
        <line lrx="1863" lry="1384" ulx="1760" uly="1322">ue.X. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2520" type="textblock" ulx="1752" uly="1430">
        <line lrx="1865" lry="1491" ulx="1753" uly="1430">un, doß</line>
        <line lrx="1865" lry="1547" ulx="1752" uly="1484">ihm: wieſ</line>
        <line lrx="1863" lry="1595" ulx="1754" uly="1549">Untwortete,</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="1756" uly="1589">len ton g</line>
        <line lrx="1864" lry="1705" ulx="1754" uly="1649">ten, und bl</line>
        <line lrx="1863" lry="1764" ulx="1755" uly="1693">ſalf. 28.</line>
        <line lrx="1865" lry="1809" ulx="1759" uly="1757">iet, the d</line>
        <line lrx="1865" lry="1873" ulx="1760" uly="1804">ſltſ reh</line>
        <line lrx="1850" lry="1916" ulx="1759" uly="1864">lichſter;</line>
        <line lrx="1859" lry="1989" ulx="1756" uly="1919">8 3) Daag</line>
        <line lrx="1865" lry="2036" ulx="1756" uly="1981">Der gengv⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2081" ulx="1756" uly="2030">mörder: d</line>
        <line lrx="1865" lry="2133" ulx="1755" uly="2084">Ron, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2193" ulx="1756" uly="2131">ngefihr</line>
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="1758" uly="2184">er ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="2300" ulx="1759" uly="2243">nch ein ge</line>
        <line lrx="1865" lry="2355" ulx="1764" uly="2301">Arber,</line>
        <line lrx="1865" lry="2452" ulx="1778" uly="2358">4 ndd</line>
        <line lrx="1842" lry="2459" ulx="1775" uly="2415">38 N</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="1763" uly="2426">eini un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2573" type="textblock" ulx="1762" uly="2512">
        <line lrx="1865" lry="2573" ulx="1762" uly="2512">in deen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge377a_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="97" lry="433" ulx="1" uly="390">tanas hon</line>
        <line lrx="99" lry="487" ulx="6" uly="441">Luchtnoctt</line>
        <line lrx="101" lry="538" ulx="0" uly="492">dber a</line>
        <line lrx="102" lry="596" ulx="0" uly="548">en.20,O0</line>
        <line lrx="102" lry="652" ulx="0" uly="602">elthan ſth:</line>
        <line lrx="105" lry="709" ulx="0" uly="656">hietenſin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="763" ulx="0" uly="711">,undſrrnhe</line>
        <line lrx="106" lry="814" ulx="0" uly="767">der edde,N</line>
        <line lrx="106" lry="868" ulx="1" uly="819">en, Mdhe</line>
        <line lrx="106" lry="920" ulx="15" uly="876">alſe heri</line>
        <line lrx="107" lry="986" ulx="0" uly="929">Getebente</line>
        <line lrx="108" lry="1045" ulx="0" uly="984">n ſe N</line>
        <line lrx="109" lry="1086" ulx="0" uly="1040">ur der lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1312" type="textblock" ulx="1" uly="1145">
        <line lrx="108" lry="1212" ulx="2" uly="1145">id ſecht⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1265" ulx="2" uly="1200">„Mifſe</line>
        <line lrx="108" lry="1312" ulx="1" uly="1261">flnigew</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1370" type="textblock" ulx="1" uly="1315">
        <line lrx="107" lry="1370" ulx="1" uly="1315">cheng Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="344" type="textblock" ulx="829" uly="285">
        <line lrx="1538" lry="344" ulx="829" uly="285">K 1I5. 3921</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="968" type="textblock" ulx="258" uly="376">
        <line lrx="1538" lry="440" ulx="332" uly="376">3. Dieſe ihre Geſandtſchaft hat gar nicht lang</line>
        <line lrx="1539" lry="505" ulx="267" uly="441">gewaͤhret: in derſelben aber reichten ſie ſehr nahe an</line>
        <line lrx="1537" lry="573" ulx="263" uly="505">das Apoſtelamt hin, und in folgenden Zeiten hat</line>
        <line lrx="1536" lry="643" ulx="264" uly="570">mancher von ihnen das Zeugniß von IEſu Chriſto</line>
        <line lrx="1536" lry="705" ulx="258" uly="636">mit unterſtuͤtzen koͤnnen. Ja alle diejenigen, die den</line>
        <line lrx="1541" lry="770" ulx="260" uly="702">HErrn JEſum geſehen, gehoͤret, an Ihn geglau⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="835" ulx="260" uly="768">bet, und von Ihm gezeuget haben, die haben in</line>
        <line lrx="1535" lry="907" ulx="261" uly="833">ihrem Theile etwas gehabt, das der apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="973" lry="968" ulx="261" uly="901">Vortrefflichkeit aͤhnlich war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1209" type="textblock" ulx="303" uly="1036">
        <line lrx="1498" lry="1137" ulx="303" uly="1036"> 116. Geſpraͤch, wie das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1209" ulx="663" uly="1134">ben zu ererben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1306" type="textblock" ulx="831" uly="1241">
        <line lrx="968" lry="1306" ulx="831" uly="1241">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2623" type="textblock" ulx="256" uly="1331">
        <line lrx="1542" lry="1425" ulx="265" uly="1331">Luc. X. 25. Und ſiehe, da ſtund ein ſchriftgelehrter auf, ver⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1444" ulx="605" uly="1385">ſuchte ihn, und ſprach: Meiſter, was muß ich</line>
        <line lrx="1538" lry="1496" ulx="263" uly="1441">thun, daß ich das ewige leben ererbe? 26. Er aber ſprach zu</line>
        <line lrx="1540" lry="1551" ulx="262" uly="1493">ihm: wie ſteht im geſetze geſchrieben? wie lieſeſt du? 227. Er</line>
        <line lrx="1539" lry="1611" ulx="261" uly="1548">antwortete, und ſprach: du ſollſt GOtt deinen HhERR N lie⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1660" ulx="262" uly="1599">ben von ganzem herzen, von ganzer ſeele, von allen kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1711" ulx="261" uly="1653">ten, und von ganzem gemuͤthe, und deinen naͤchſten als dich</line>
        <line lrx="1541" lry="1768" ulx="259" uly="1710">ſelbſt. 28. Er aber ſprach zu ihm: du haſt recht geantwor⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1817" ulx="262" uly="1761">tet, thu das, ſo wirſt du leben. 29. Er aber wollte ſich</line>
        <line lrx="1537" lry="1875" ulx="260" uly="1816">ſelbſt rechtfertigen, und ſprach zu IEſu: wer iſt dann mein</line>
        <line lrx="463" lry="1923" ulx="261" uly="1868">naͤchſter?</line>
        <line lrx="1539" lry="1979" ulx="312" uly="1924">30. Da antwortete JEſus, und ſprach: Es war ein menſch,</line>
        <line lrx="1538" lry="2034" ulx="259" uly="1978">der gieng von Jeruſalem hinab gen Jericho, und fiel unter die</line>
        <line lrx="1539" lry="2087" ulx="261" uly="2031">moͤrder: die zogen ihn aus, und ſchlugen ihn, und giengen da⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2140" ulx="260" uly="2084">von, und ließen ihn halbtodt liegen. Z1. Es begab ſich aber</line>
        <line lrx="1538" lry="2194" ulx="260" uly="2135">ohngefaͤhr, daß ein Prieſter dieſelbige ſtraße hinab zog, und</line>
        <line lrx="1538" lry="2249" ulx="261" uly="2192">da er ihn ſah, gieng er voruͤber. 32. Deſſelbigengleichen</line>
        <line lrx="1539" lry="2300" ulx="261" uly="2242">auch ein Levit, da er kam bey die ſtaͤtte, und ſah ihn, gieng</line>
        <line lrx="1538" lry="2353" ulx="264" uly="2298">er voruͤber. 33. Ein Samariter aber reiſete, und kam da⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2407" ulx="264" uly="2352">hin, und da er ihn ſah, jammerte ihn ſein,</line>
        <line lrx="1532" lry="2467" ulx="259" uly="2406">334. gieng zu ihm, verband ihm ſeine wunden, und goß dar⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2521" ulx="259" uly="2456">ein ol und wein, und hob ihn auf ſein thier, und fuͤhrete ihn</line>
        <line lrx="1537" lry="2573" ulx="256" uly="2513">in die herberge, und pflegte ſein. 35. Des andern tages rei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2623" ulx="823" uly="2569">Bb 4 ſete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge377a_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="345" type="textblock" ulx="318" uly="268">
        <line lrx="1171" lry="345" ulx="318" uly="268">392 Leidensreife,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="759" type="textblock" ulx="319" uly="354">
        <line lrx="1601" lry="417" ulx="404" uly="354">er, und zu roſchen, und gab ſie dem wir⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="442" ulx="556" uly="362">d zog heraus zween groſchen, und ga mw</line>
        <line lrx="1600" lry="524" ulx="326" uly="376">ſer Ere unra dg ihm: Pgege ſein, und ſo dn waamenr wiſt</line>
        <line lrx="1505" lry="536" ulx="590" uly="478">ill ich dirs bezahlen, wann wieder komme.</line>
        <line lrx="1600" lry="621" ulx="328" uly="480">ar er, iſ dich. der unter dieſen dreyen der naͤchſte 1</line>
        <line lrx="1601" lry="689" ulx="324" uly="552">Zeweſen dem, der unter di ndnignthate Parprach o⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="712" ulx="386" uly="639">ach: der die barmherzigkeit an ihm that. Da ſprach J⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="759" ulx="319" uly="642">ſhr d⸗ ihm: ſo geh hin und thu deßgleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="829" type="textblock" ulx="795" uly="766">
        <line lrx="1134" lry="829" ulx="795" uly="766">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="915" type="textblock" ulx="393" uly="829">
        <line lrx="1604" lry="915" ulx="393" uly="829">Liebe gegen den HERRN deinen GOtt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1251" type="textblock" ulx="319" uly="896">
        <line lrx="1597" lry="968" ulx="509" uly="896">pi 36 rzigkeit gegen den Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1426" lry="983" ulx="469" uly="910">teyiſche Barmherzigkeit gegen den Noa</line>
        <line lrx="1597" lry="1168" ulx="320" uly="1049">ſchichte hat eine große Aehnlichte richo war vor ane</line>
        <line lrx="1508" lry="1187" ulx="374" uly="1112">Straße von Jeruſalem gen Jeri</line>
        <line lrx="1595" lry="1251" ulx="319" uly="1115">S ancet Permeiſt der Prieſter und Leviten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1545" type="textblock" ulx="447" uly="1357">
        <line lrx="1477" lry="1467" ulx="484" uly="1357">117. Einkehr bey Martha</line>
        <line lrx="1146" lry="1545" ulx="447" uly="1387">Ftiz. und Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2319" type="textblock" ulx="306" uly="1570">
        <line lrx="1559" lry="1657" ulx="888" uly="1570">Text. B</line>
        <line lrx="1592" lry="1694" ulx="836" uly="1650">. ieng er in</line>
        <line lrx="1590" lry="1715" ulx="719" uly="1652">egab ſich aber, da ſie wandelten, gieng er in</line>
        <line lrx="1588" lry="1813" ulx="319" uly="1651">Kue.X. 88. Es hezab ſchln⸗ da war ein weib Unſe uneen</line>
        <line lrx="1582" lry="1831" ulx="417" uly="1762">rtha, die nahm ihn auf in ihr haus . hatte</line>
        <line lrx="1588" lry="1883" ulx="318" uly="1766">Martheeſter, die hieß Maria, die ſetzte ſich zu JEſu fuͤßen,</line>
        <line lrx="1546" lry="1943" ulx="446" uly="1873">5 ſeiner rede zu. .</line>
        <line lrx="1588" lry="2028" ulx="318" uly="1879"> hde ſha aber machte ihr viel zu⸗ ſcaffe Pagent di mack</line>
        <line lrx="1587" lry="2056" ulx="469" uly="1966">und ſie trat hinzu, und ſprach: H Err, rageſt  nicht</line>
        <line lrx="1581" lry="2136" ulx="308" uly="1977">den dchn ng mich maine ſonaſter laͤßt allein dienen? ſage</line>
        <line lrx="1504" lry="2157" ulx="314" uly="2084">ihr doch, daß ſie es auch angreife. .</line>
        <line lrx="1586" lry="2235" ulx="310" uly="2079">ihr⸗ ſee antwortete, und ſprach zu ahre ee ht</line>
        <line lrx="1587" lry="2280" ulx="310" uly="2152">Murtha, du haſt viel ſorge und muͤhe, 4. eins aber i a⸗ t⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2319" ulx="306" uly="2236">Maria hat das gute theil erwaͤhlet, das ſoll nicht von ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2428" type="textblock" ulx="305" uly="2297">
        <line lrx="675" lry="2353" ulx="305" uly="2297">nommen werden.</line>
        <line lrx="1109" lry="2428" ulx="773" uly="2360">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2574" type="textblock" ulx="367" uly="2432">
        <line lrx="1582" lry="2508" ulx="578" uly="2432"> Heiland damalen nicht zu Bethanien</line>
        <line lrx="1576" lry="2574" ulx="367" uly="2437">Daß der Heiland damalen nicht 35 Gloeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="346" type="textblock" ulx="1742" uly="330">
        <line lrx="1865" lry="346" ulx="1742" uly="330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1747" type="textblock" ulx="1721" uly="350">
        <line lrx="1865" lry="417" ulx="1741" uly="350">gitrte ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="483" ulx="1734" uly="422">ſIIz 126</line>
        <line lrx="1865" lry="548" ulx="1728" uly="483">a u Ber</line>
        <line lrx="1865" lry="616" ulx="1728" uly="547">ſia ein ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1727" uly="617">iin andere</line>
        <line lrx="1865" lry="758" ulx="1725" uly="684">Geſchichte</line>
        <line lrx="1865" lry="813" ulx="1723" uly="746">Es giebt /</line>
        <line lrx="1865" lry="874" ulx="1721" uly="813">in vielen</line>
        <line lrx="1865" lry="940" ulx="1722" uly="880">benheiten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1721" uly="948">Abolestom</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="1721" uly="1011">Schceſtern</line>
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="1722" uly="1079">a Giſaben</line>
        <line lrx="1862" lry="1216" ulx="1727" uly="1145">Deeſes muß</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="1727" uly="1213">ern ſehet</line>
        <line lrx="1865" lry="1348" ulx="1727" uly="1279">pele ander</line>
        <line lrx="1865" lry="1417" ulx="1730" uly="1343">Mpeltoni</line>
        <line lrx="1865" lry="1485" ulx="1733" uly="1408">N  Ber</line>
        <line lrx="1862" lry="1542" ulx="1733" uly="1481">nende Mart</line>
        <line lrx="1865" lry="1614" ulx="1735" uly="1537">Peravork</line>
        <line lrx="1865" lry="1677" ulx="1736" uly="1610">in fr de</line>
        <line lrx="1864" lry="1747" ulx="1736" uly="1670">N mußbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1899" type="textblock" ulx="1738" uly="1804">
        <line lrx="1843" lry="1899" ulx="1738" uly="1804">ng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2216" type="textblock" ulx="1745" uly="2143">
        <line lrx="1842" lry="2216" ulx="1745" uly="2143">NX. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2379" type="textblock" ulx="1748" uly="2251">
        <line lrx="1859" lry="2335" ulx="1748" uly="2251">iie e</line>
        <line lrx="1865" lry="2379" ulx="1794" uly="2325">hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2487" type="textblock" ulx="1752" uly="2404">
        <line lrx="1863" lry="2487" ulx="1752" uly="2404">Anſeſhaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2544" type="textblock" ulx="1753" uly="2464">
        <line lrx="1864" lry="2544" ulx="1753" uly="2464">ſich unne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge377a_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="116" lry="533" ulx="0" uly="490">wicdet kamme</line>
        <line lrx="116" lry="598" ulx="3" uly="540">der tichteſe</line>
        <line lrx="116" lry="650" ulx="5" uly="597">wor! 0</line>
        <line lrx="117" lry="706" ulx="2" uly="652">Daſeracgge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="117" lry="921" ulx="1" uly="861">GGtt</line>
        <line lrx="116" lry="990" ulx="0" uly="927"> Mihſe</line>
        <line lrx="117" lry="1065" ulx="0" uly="995">wartce</line>
        <line lrx="117" lry="1127" ulx="5" uly="1061">ß G</line>
        <line lrx="117" lry="1188" ulx="4" uly="1143">wor vor</line>
        <line lrx="115" lry="1269" ulx="2" uly="1200">wnbuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="84" lry="1498" ulx="0" uly="1400">attſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="113" lry="1752" ulx="0" uly="1689">en geige</line>
        <line lrx="113" lry="1803" ulx="1" uly="1748">, nit hn</line>
        <line lrx="112" lry="1851" ulx="1" uly="1795">drd ſeſn</line>
        <line lrx="113" lry="1911" ulx="1" uly="1851"> iſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2018" type="textblock" ulx="1" uly="1954">
        <line lrx="109" lry="2018" ulx="1" uly="1954">6, Unf .</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="50" lry="2025" ulx="43" uly="2017">4</line>
        <line lrx="7" lry="2033" ulx="0" uly="2026">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="109" lry="2082" ulx="0" uly="2012">tageſ l n</line>
        <line lrx="107" lry="2126" ulx="0" uly="2060">Denenk ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="351" type="textblock" ulx="794" uly="290">
        <line lrx="1515" lry="351" ulx="794" uly="290">F 117. 3932</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1759" type="textblock" ulx="221" uly="374">
        <line lrx="1520" lry="450" ulx="250" uly="374">geweſen ſey, zeiget die ganze Folge der Geſchichten:</line>
        <line lrx="1516" lry="511" ulx="243" uly="443">§ 113. 126, Und es ſcheinet auch nicht, daß die Mar⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="577" ulx="238" uly="504">tha zu Bethanien, Joh. XI. 1. XII. 2,. zugleich in Ga⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="647" ulx="238" uly="568">lilaͤs ein Haus gehabt habe. Es mag bey Luea wohl</line>
        <line lrx="1513" lry="712" ulx="239" uly="637">ein anders Paar Schweſtern, und alſo eine andere</line>
        <line lrx="1511" lry="776" ulx="236" uly="703">Geſchichte ſeyn, als zu Bethanien, Joh. XII. 2. 3.</line>
        <line lrx="1510" lry="839" ulx="233" uly="765">Es giebt in dem menſchlichen Leben oft zwo einander</line>
        <line lrx="1509" lry="903" ulx="227" uly="832">in vielen Umſtaͤnden aͤhnliche Perſonen oder Bege⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="975" ulx="229" uly="899">benheiten. vid. Caſauboni Exerc. p. 147. Des-Vi-</line>
        <line lrx="1503" lry="1036" ulx="223" uly="965">gnoles tom. . chronol. p. 459. Wie manches Paar</line>
        <line lrx="1501" lry="1099" ulx="225" uly="1029">Schweſtern wird es geben, da die eine zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1166" ulx="221" uly="1095">pel Eliſabeth, und die andere, Maria, heißet. Und</line>
        <line lrx="1497" lry="1232" ulx="224" uly="1161">dieſes muß einem jeden, der die Ver ſetzungen nicht</line>
        <line lrx="1497" lry="1297" ulx="223" uly="1226">gern ſiehet, gar glaublich vorkommen, weilen er ſo</line>
        <line lrx="1500" lry="1363" ulx="223" uly="1293">viele andere Dinge ihrer Aehnlichkeit ungeachtet fuͤr</line>
        <line lrx="1501" lry="1429" ulx="224" uly="1359">doppelt anſiehet. Wer hingegen dieſe Geſchichte mit</line>
        <line lrx="1501" lry="1495" ulx="228" uly="1424">der zu Bethanien, Joh. XII. 2. 3., wo auch eine die⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1563" ulx="228" uly="1491">nende Martha, und eine etwas Beſſers erwaͤhlende</line>
        <line lrx="1504" lry="1628" ulx="229" uly="1553">Maria vorkommt, fuͤr eines halten will, oder Betha⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1696" ulx="227" uly="1618">nien fuͤr den Ort der zwo Geſchichten nehmen will,</line>
        <line lrx="1295" lry="1759" ulx="228" uly="1687">der muß bey Luca eine Verſetzung erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2070" type="textblock" ulx="224" uly="1818">
        <line lrx="1501" lry="1924" ulx="224" uly="1818">§ 118. JEſus bethet: lehret die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1992" ulx="282" uly="1912">ger, auf ihr Bitten, auch bethen: er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2070" ulx="540" uly="1987">mahnet zum Gebethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2559" type="textblock" ulx="221" uly="2084">
        <line lrx="937" lry="2154" ulx="801" uly="2084">Text.</line>
        <line lrx="1502" lry="2254" ulx="226" uly="2157">Luc. XI. 1. U es begab ſich, daß er war an einem ort, und</line>
        <line lrx="1500" lry="2281" ulx="362" uly="2214">Vbethete, und da er aufgehoͤret hatte, ſprach</line>
        <line lrx="1503" lry="2330" ulx="225" uly="2266">ſeiner juͤnger einer zu ihm: HErr, lehre uns bethen, wie</line>
        <line lrx="1480" lry="2384" ulx="222" uly="2320">auch Johannes ſeine juͤnger lehrete.</line>
        <line lrx="1496" lry="2437" ulx="278" uly="2375">2. Er gabex ſprach zu ihnen: wann ihr bethet, ſo ſprecht:</line>
        <line lrx="1497" lry="2490" ulx="221" uly="2423">Unſer Vater im himmel, dein namen werde geheiliget. Dein</line>
        <line lrx="1497" lry="2559" ulx="221" uly="2477">reich komme. Dein willen geſchehe auf erden, wie im himmel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge377a_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="1760" type="textblock" ulx="336" uly="358">
        <line lrx="1604" lry="433" ulx="336" uly="358">3. Gib uns unſer taͤglich brodt immerdar. 4. Und vergib uns</line>
        <line lrx="1604" lry="482" ulx="337" uly="404">unſere ſuͤnden, denn auch wir vergeben allen, die uns ſchuldig</line>
        <line lrx="1603" lry="539" ulx="336" uly="465">ſind. Und fuͤhre uns nicht in verſuchung, ſondern erloͤſe uns</line>
        <line lrx="644" lry="583" ulx="338" uly="531">von dem uͤbel.</line>
        <line lrx="1602" lry="642" ulx="387" uly="572">5. Und er ſprach zu ihnen: welcher iſt unter euch, der einen</line>
        <line lrx="1605" lry="693" ulx="340" uly="622">freund hat, und gienge zu ihm zu mitternacht, und ſpraͤche zu</line>
        <line lrx="1604" lry="745" ulx="341" uly="673">ihm: lieber freund, leihe mir drey brodte. 6. Denn es iſt</line>
        <line lrx="1604" lry="800" ulx="338" uly="731">mein freund zu mir kommen von der ſtraße, und ich habe nicht,</line>
        <line lrx="1605" lry="854" ulx="341" uly="790">das ich ihm vorlege: 27. und er drinnen wuͤrde antworten,</line>
        <line lrx="1606" lry="907" ulx="337" uly="840">und ſprechen: mache mir keine unrehe, die thuͤre iſt ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="965" ulx="343" uly="889">geſchloſſen, und meine kindlein ſind bey mir in der kammer,</line>
        <line lrx="1608" lry="1014" ulx="345" uly="940">ich kann nicht aufſtehen und dir geben. 8. Ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1608" lry="1064" ulx="345" uly="999">und ob er nicht aufſtehet, und giebt ihm, darum daß er ſein</line>
        <line lrx="1610" lry="1123" ulx="347" uly="1054">freund iſt, ſo wird er doch um ſeines unverſchaͤmten geilens</line>
        <line lrx="1471" lry="1175" ulx="348" uly="1108">willen aufſtehen, und ihm geben, wie viel er bedarf.</line>
        <line lrx="1610" lry="1232" ulx="401" uly="1160">9. Und Ich ſage euch auch: bittet, ſo wird euch gegeben,</line>
        <line lrx="1609" lry="1287" ulx="347" uly="1212">ſuchet, ſo werdet ihr findenklopfet an, ſo wird euch aufge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1336" ulx="347" uly="1268">than. 10. Denn wer da bittet, der nimmt, und wer da ſu⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1391" ulx="347" uly="1320">chet, der findet, und wer da anklopfet, dem wird aufgethan.</line>
        <line lrx="1609" lry="1439" ulx="349" uly="1374">XI. Wobittet unter euch ein ſohn den vater ums brodt, der ihm</line>
        <line lrx="1608" lry="1496" ulx="349" uly="1430">einen ſtein dafuͤr biethe? und ſo er um einen fiſch bittet, der</line>
        <line lrx="1610" lry="1551" ulx="346" uly="1480">ihm eine ſchlange fuͤr den fiſch biethe? 12. Oder ſo er um ein</line>
        <line lrx="1610" lry="1604" ulx="348" uly="1538">ey bittet, der ihm einen ſcorpion dafuͤr biethe? 13. So dann</line>
        <line lrx="1616" lry="1657" ulx="347" uly="1585">ihr, die ihr arg ſeyd, koͤnnet euren kindern gute gaben geben,</line>
        <line lrx="1612" lry="1707" ulx="345" uly="1641">wie vielmehr wird der Vater im himmel den heiligen Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1760" ulx="345" uly="1698">ben denen, die ihn bitten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2060" type="textblock" ulx="344" uly="1780">
        <line lrx="1155" lry="1848" ulx="817" uly="1780">Ammerkung.</line>
        <line lrx="1617" lry="1943" ulx="408" uly="1855">Bewegliches Exempel: treffliche Vorſchrift: leut⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2001" ulx="348" uly="1919">ſelige Ermunterung, zu der großen ſeligen Pflicht</line>
        <line lrx="1298" lry="2060" ulx="344" uly="1994">des Gebeths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="357" type="textblock" ulx="334" uly="267">
        <line lrx="1175" lry="357" ulx="334" uly="267">394 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2518" type="textblock" ulx="348" uly="2121">
        <line lrx="1618" lry="2227" ulx="348" uly="2121">§ 119. Er heilet einen Beſeſſenen:</line>
        <line lrx="1618" lry="2302" ulx="350" uly="2211">widerlegt eine abſcheuliche Laͤſterung und</line>
        <line lrx="1625" lry="2388" ulx="349" uly="2289">freche Zeichenforderung: verbeſſert den</line>
        <line lrx="1547" lry="2445" ulx="424" uly="2366">Zuruf eines Weibes: will alles lichte</line>
        <line lrx="1193" lry="2518" ulx="769" uly="2443">an uns haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2608" type="textblock" ulx="1496" uly="2543">
        <line lrx="1619" lry="2608" ulx="1496" uly="2543">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="556" type="textblock" ulx="1746" uly="503">
        <line lrx="1858" lry="556" ulx="1746" uly="503">gleAl. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2170" type="textblock" ulx="1730" uly="612">
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="1736" uly="612">ler der ſtur</line>
        <line lrx="1865" lry="714" ulx="1733" uly="665">ſer unteril</line>
        <line lrx="1865" lry="771" ulx="1732" uly="718">eub, den 1</line>
        <line lrx="1865" lry="823" ulx="1730" uly="773">n ihn, unt</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1753" uly="827">17, Er h</line>
        <line lrx="1865" lry="936" ulx="1733" uly="880">Chrſeglichte</line>
        <line lrx="1862" lry="984" ulx="1734" uly="931">fiſt, unden</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1732" uly="985">ſunnnscuchn</line>
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="1732" uly="1042">Nenelihr ſa</line>
        <line lrx="1855" lry="1145" ulx="1732" uly="1095">10, Sd ober</line>
        <line lrx="1865" lry="1206" ulx="1734" uly="1152">ſentreiden</line>
        <line lrx="1865" lry="1252" ulx="1736" uly="1199">ſen. 20,</line>
        <line lrx="1864" lry="1309" ulx="1735" uly="1256">nthe, ſo kh</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1763" uly="1313">AI. Ven</line>
        <line lrx="1865" lry="1421" ulx="1738" uly="1357">llebetdas e</line>
        <line lrx="1865" lry="1475" ulx="1737" uly="1413">in mm,</line>
        <line lrx="1865" lry="1527" ulx="1735" uly="1471">ſich, deran</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1758" uly="1530">1). Wery</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1738" uly="1581">Utmirſam</line>
        <line lrx="1865" lry="1687" ulx="1739" uly="1637">24. Vemn</line>
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="1737" uly="1687">ſduuchvan</line>
        <line lrx="1864" lry="1804" ulx="1739" uly="1738">ſict, ſo ſr</line>
        <line lrx="1864" lry="1866" ulx="1741" uly="1785">Nuugich e</line>
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="1743" uly="1847">ſkeenen⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1970" ulx="1740" uly="1901">ndminnt</line>
        <line lrx="1860" lry="2018" ulx="1738" uly="1955">und wenn ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="2069" ulx="1738" uly="2012">lt denſeld</line>
        <line lrx="1864" lry="2122" ulx="1740" uly="2071">27. Unde</line>
        <line lrx="1842" lry="2170" ulx="1739" uly="2119">mypolk die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge377a_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="109" lry="363" ulx="0" uly="345">—</line>
        <line lrx="109" lry="436" ulx="1" uly="375">idberghm</line>
        <line lrx="111" lry="478" ulx="0" uly="429">ensſchoe</line>
        <line lrx="111" lry="538" ulx="0" uly="483">Neunenhens</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="76" lry="1190" ulx="0" uly="1145"> Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1246" type="textblock" ulx="1" uly="1186">
        <line lrx="119" lry="1246" ulx="1" uly="1186">0 euchtets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="112" lry="1301" ulx="4" uly="1247">pird enher⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1362" ulx="3" uly="1300">‚undtan!</line>
        <line lrx="109" lry="1411" ulx="0" uly="1361">wirdenfftn</line>
        <line lrx="111" lry="1463" ulx="1" uly="1413">Pbrrdrn</line>
        <line lrx="110" lry="1526" ulx="0" uly="1461">fichbint</line>
        <line lrx="110" lry="1578" ulx="0" uly="1515">derſo era</line>
        <line lrx="111" lry="1629" ulx="0" uly="1572"> ge</line>
        <line lrx="112" lry="1692" ulx="0" uly="1629">egeinget</line>
        <line lrx="111" lry="1748" ulx="0" uly="1681">ellgreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="357" type="textblock" ulx="765" uly="292">
        <line lrx="1489" lry="357" ulx="765" uly="292">§ 119. 39 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="496" type="textblock" ulx="778" uly="433">
        <line lrx="913" lry="496" ulx="778" uly="433">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2611" type="textblock" ulx="218" uly="523">
        <line lrx="1501" lry="579" ulx="234" uly="523">Luc, XI. 14. ] Und er trieb einen teufel aus, der war ſtumm.</line>
        <line lrx="1501" lry="631" ulx="591" uly="577">Und es geſchah, da der teufel ausfuhr, da re⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="684" ulx="228" uly="631">dete der ſtumme. Und das volk verwunderte ſich. 15. Etliche</line>
        <line lrx="1499" lry="737" ulx="225" uly="683">aber unter ihnen ſprachen: er treibet die teufel aus durch Beel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="791" ulx="226" uly="735">zebub, den oberſten der teufel. 16. Die anderen aber verſuch⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="844" ulx="221" uly="788">ten ihn, und begehrten ein zeichen von ihm vom himmel.</line>
        <line lrx="1500" lry="898" ulx="278" uly="842">17. Er aber vernahm ihre gedanken, und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1495" lry="953" ulx="225" uly="896">Ein jeglich reich, ſo es mit ihm ſelbſt uneins wird, das wird</line>
        <line lrx="1498" lry="1003" ulx="225" uly="949">wuͤſte, und ein haus faͤllet uͤber das andere. 18. Iſt dann der</line>
        <line lrx="1499" lry="1059" ulx="220" uly="1003">ſatanas auch mit ihm ſelbſt uneins, wie will ſein reich beſtehen?</line>
        <line lrx="1498" lry="1111" ulx="222" uly="1057">dieweil ihr ſaget: ich treibe die teufel aus durch Beelzebub.</line>
        <line lrx="1497" lry="1164" ulx="222" uly="1110">19. So aber Ich die teufel durch Beelzebub austreibe, durch</line>
        <line lrx="1499" lry="1217" ulx="223" uly="1162">wen treiben ſie eure kinder aus? darum werden ſie eure richter</line>
        <line lrx="1501" lry="1273" ulx="224" uly="1217">ſeyn. 20. So ich aber durch GOttes Finger die teufel aus⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1325" ulx="223" uly="1269">treibe, ſo kommt je das reich GOttes zu euch.</line>
        <line lrx="1505" lry="1379" ulx="278" uly="1323">21. Wenn ein ſtarker gewapneter ſeinen palaſt bewahret, ſo</line>
        <line lrx="1499" lry="1431" ulx="223" uly="1374">bleibet das ſeine mit frieden. 22. Wenn aber ein ſtaͤrkerer uͤber</line>
        <line lrx="1499" lry="1484" ulx="222" uly="1429">ihn kommt, und uͤberwindet ihn, ſo nimmt er ihm ſeinen har⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1537" ulx="221" uly="1484">niſch, darauf er ſich verließ, und theilet den raub aus.</line>
        <line lrx="1492" lry="1594" ulx="274" uly="1538">23. Wer nicht mit mir iſt, der iſt wider mich, und wer nicht</line>
        <line lrx="913" lry="1645" ulx="222" uly="1590">mit mir ſammlet, der zerſtreuet.</line>
        <line lrx="1495" lry="1703" ulx="272" uly="1644">24. Wenn der unſaubere geiſt von dem menſchen ausfaͤhret,</line>
        <line lrx="1495" lry="1758" ulx="220" uly="1695">ſo durchwandelt er duͤrre ſtaͤtte, ſuchet ruhe, und findet ihrer</line>
        <line lrx="1498" lry="1808" ulx="222" uly="1750">nicht, ſo ſpricht er: ich will wieder umkehren in mein haus,</line>
        <line lrx="1499" lry="1865" ulx="224" uly="1805">daraus ich gegangen bin, 25. Und wenn er kommt, ſo findet ers</line>
        <line lrx="1499" lry="1918" ulx="222" uly="1857">mit beſemen gekehret und geſchmuͤcket. 26. Dann gehet er hin,</line>
        <line lrx="1500" lry="1973" ulx="222" uly="1912">und nimmttl ſieben geiſter zu ſich, die aͤrger ſind, denn er ſelbſt,</line>
        <line lrx="1497" lry="2025" ulx="219" uly="1966">und wenn ſie hineinkommen, wohnen ſie da, und wird hernach</line>
        <line lrx="1208" lry="2077" ulx="220" uly="2019">mit demſelbigen menſchen aͤrger, denn vorhin.</line>
        <line lrx="1501" lry="2132" ulx="224" uly="2073">27. Und es begab ſich, da er ſolches redete, erhob ein weib</line>
        <line lrx="1495" lry="2184" ulx="221" uly="2123">im volk die ſtimme, und ſprach zu ihm: ſelig iſt der leib, der dich</line>
        <line lrx="1497" lry="2237" ulx="220" uly="2179">getragen hat, und die bruͤſte, die du geſogen haſt. 28. Er aber</line>
        <line lrx="1500" lry="2289" ulx="221" uly="2231">ſprach: ja ſelig ſind, die GOttes wort hoͤren und bewahren.</line>
        <line lrx="1497" lry="2347" ulx="253" uly="2286">29. Das volk aber drang hinzu, da fieng er an, und ſagte:</line>
        <line lrx="1497" lry="2399" ulx="223" uly="2337">dieß iſt eine arge art, ſie begehret ein zeichen, und es wird ihr</line>
        <line lrx="1498" lry="2451" ulx="218" uly="2387">kein zeichen gegeben, denn nur das zeichen des propheten Jonas.</line>
        <line lrx="1496" lry="2513" ulx="222" uly="2445">30. Denn wie Jonas ein zeichen war den Nineviten, alſo wird</line>
        <line lrx="1466" lry="2561" ulx="223" uly="2495">des menſchen Sohn ſeyn dieſem geſchlechte,</line>
        <line lrx="1489" lry="2611" ulx="1323" uly="2553">31. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge377a_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="1250" type="textblock" ulx="335" uly="285">
        <line lrx="1366" lry="370" ulx="336" uly="285">396 Leidensreiſe.</line>
        <line lrx="1605" lry="440" ulx="338" uly="372">. Die kdniginn von mittage wird auftreten vor dem gerich⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="505" ulx="335" uly="403">te dit den lemen dieſes geſchlechts, und wird ſie verdammen,</line>
        <line lrx="1601" lry="554" ulx="338" uly="475">denn ſie kam von der welt ende, zu hoͤren die weisheit Salo⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="610" ulx="337" uly="526">monis: und ſiehe, hier iſt mehr, denn Salomon. 32. Die</line>
        <line lrx="1602" lry="663" ulx="335" uly="585">leute von Ninive werden auftreten vor dem gerichte mit dieſem</line>
        <line lrx="1601" lry="719" ulx="344" uly="638">geſchlechte, und werdens verdammen, denn ſie thaten buße</line>
        <line lrx="1605" lry="772" ulx="343" uly="693">nach der predigt Jonas; und ſiehe, hier iſt mehr, denn Jonas.</line>
        <line lrx="1607" lry="821" ulx="362" uly="747">33. Niemand zuͤndet ein licht an, und ſetzet es an einen heim⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="872" ulx="348" uly="798">lichen ort, auch nicht unter einen ſcheffel, ſondern auf den leuch⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="928" ulx="349" uly="855">ter, auf daß, wer hinein gehet, das licht ſehe. 34. Das auge</line>
        <line lrx="1607" lry="984" ulx="351" uly="903">iſt des leibes licht: wenn nun dein auge einfaͤltig ſeyn wird, ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="1035" ulx="351" uly="961">iſt dein ganzer leib lichte; ſo aber dein auge ein ſchalk ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1611" lry="1091" ulx="353" uly="1012">ſo iſt auch dein leib finſter. 35. So ſchaue darauf, daß nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1139" ulx="357" uly="1066">das licht in dir finſterniß ſey. 36. Wenn nun dein leib ganz</line>
        <line lrx="1615" lry="1195" ulx="364" uly="1124">licht iſt, daß er kein ſtuͤck von finſterniß hat, ſo wird er ganz</line>
        <line lrx="1561" lry="1250" ulx="361" uly="1172">lichte ſeyn, und wird dich erleuchten, wie ein heller blitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1332" type="textblock" ulx="822" uly="1267">
        <line lrx="1162" lry="1332" ulx="822" uly="1267">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2580" type="textblock" ulx="351" uly="1337">
        <line lrx="1617" lry="1418" ulx="374" uly="1337">Was Matthaͤus und Marcus oben 5§71, 73. ha⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1490" ulx="362" uly="1406">ben, und was Lucas hier ſetzet, das hat in vielen</line>
        <line lrx="1619" lry="1555" ulx="360" uly="1470">Stuͤcken eine Aehnlichkeit miteinander: und es kann</line>
        <line lrx="1619" lry="1620" ulx="360" uly="1532">wohl ſeyn, daß ein jeder von dieſen Evangeliſten</line>
        <line lrx="1622" lry="1684" ulx="358" uly="1607">an einem einigen Orte angebracht hat, was der</line>
        <line lrx="1624" lry="1755" ulx="357" uly="1659">HErr zu der einen oder zu der andern Zeit bey glei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1816" ulx="363" uly="1736">chen Faͤllen geſprochen hat. Wir ſind in dem ſum⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1887" ulx="358" uly="1808">mariſchen Verzeichniſſe mit den Verſetzungen gar</line>
        <line lrx="1631" lry="1952" ulx="356" uly="1865">ſparſamlich umgegangen, und in den Schranken ei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2016" ulx="356" uly="1927">nes halben Jahrs geblieben: ob nun Lucas, nach⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2080" ulx="359" uly="1996">dem er § 79. bey der Speiſung der fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1629" lry="2145" ulx="358" uly="2063">Mann einen Halt gemacht, und erſt5§ 99. drey Vier⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2211" ulx="361" uly="2131">teljahre bernach wieder anfaͤngt, etliches, das mitt⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2281" ulx="358" uly="2199">ler Zeit in Galilaͤa geſchehen, noch in der letztern</line>
        <line lrx="1630" lry="2341" ulx="353" uly="2259">Zeit des Wandels JEſu in Galilaͤa nachgeholet,</line>
        <line lrx="1630" lry="2408" ulx="352" uly="2325">oder ob er es in die eigentliche Zeitordnung geſetzet</line>
        <line lrx="1631" lry="2476" ulx="351" uly="2390">habe, wird einer weiteren Unterſuchung uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1632" lry="2580" ulx="351" uly="2447">Vieles davon hat nicht nur eine große Aehnlichteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="710" type="textblock" ulx="1721" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1732" uly="348">r</line>
        <line lrx="1864" lry="435" ulx="1731" uly="377">mitden Re</line>
        <line lrx="1865" lry="507" ulx="1736" uly="444">thic ſonde</line>
        <line lrx="1865" lry="576" ulx="1728" uly="510">hen der</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="1723" uly="577">cholten h</line>
        <line lrx="1865" lry="710" ulx="1721" uly="649">ung genan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="869" type="textblock" ulx="1697" uly="750">
        <line lrx="1839" lry="869" ulx="1697" uly="750">(120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1088" type="textblock" ulx="1720" uly="875">
        <line lrx="1865" lry="955" ulx="1720" uly="875">geladen t⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1035" ulx="1723" uly="951">ſketttſp</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1774" uly="1036">wiean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1916" type="textblock" ulx="1730" uly="1266">
        <line lrx="1865" lry="1341" ulx="1730" uly="1266">6</line>
        <line lrx="1865" lry="1362" ulx="1854" uly="1346">.</line>
        <line lrx="1860" lry="1435" ulx="1738" uly="1369">FF. Uden</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1737" uly="1433">s drphari⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1548" ulx="1736" uly="1492">ier den eſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1602" ulx="1760" uly="1546">NN Dah</line>
        <line lrx="1865" lry="1654" ulx="1748" uly="1596">hertndſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1706" ulx="1740" uly="1645">ſitel aabes</line>
        <line lrx="1863" lry="1764" ulx="1740" uly="1708">fesdigrein</line>
        <line lrx="1865" lry="1808" ulx="1740" uly="1752">rſen von</line>
        <line lrx="1856" lry="1869" ulx="1756" uly="1816">12. Wer</line>
        <line lrx="1856" lry="1916" ulx="1742" uly="1870">flge, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2032" type="textblock" ulx="1722" uly="1969">
        <line lrx="1864" lry="2032" ulx="1722" uly="1969">un, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2518" type="textblock" ulx="1724" uly="2035">
        <line lrx="1861" lry="2086" ulx="1724" uly="2035">363 Veh</line>
        <line lrx="1854" lry="2132" ulx="1724" uly="2071">ſchilen</line>
        <line lrx="1861" lry="2206" ulx="1807" uly="2135">Weh</line>
        <line lrx="1864" lry="2246" ulx="1728" uly="2189"> ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1861" lry="2301" ulx="1730" uly="2243">e lufen</line>
        <line lrx="1862" lry="2361" ulx="1758" uly="2300">.  Daan</line>
        <line lrx="1864" lry="2406" ulx="1730" uly="2347">Um Pe</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="1730" uly="2400">(Er</line>
        <line lrx="1865" lry="2518" ulx="1756" uly="2446">In hrbel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge377a_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="15" lry="344" ulx="11" uly="329">1</line>
        <line lrx="111" lry="444" ulx="0" uly="390">tdengeie</line>
        <line lrx="113" lry="501" ulx="1" uly="448">dtetldammnen</line>
        <line lrx="113" lry="549" ulx="0" uly="498">washek</line>
        <line lrx="113" lry="604" ulx="0" uly="553">n. P. D</line>
        <line lrx="115" lry="658" ulx="0" uly="605">chtemtteen</line>
        <line lrx="114" lry="715" ulx="0" uly="658">ſe thannis</line>
        <line lrx="116" lry="766" ulx="0" uly="715">t, denncent</line>
        <line lrx="117" lry="816" ulx="0" uly="768">an eigetkin</line>
        <line lrx="118" lry="875" ulx="1" uly="820">naufderlte</line>
        <line lrx="117" lry="933" ulx="15" uly="879">34.Dbn</line>
        <line lrx="116" lry="990" ulx="0" uly="931">igſeyn unz</line>
        <line lrx="119" lry="1042" ulx="0" uly="987">oltſeprrte</line>
        <line lrx="119" lry="1100" ulx="2" uly="1041">renf ,dNe</line>
        <line lrx="120" lry="1147" ulx="0" uly="1098"> dein be</line>
        <line lrx="121" lry="1206" ulx="2" uly="1152">,ſ wideen</line>
        <line lrx="109" lry="1265" ulx="0" uly="1200">nhelr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1112" type="textblock" ulx="107" uly="1104">
        <line lrx="110" lry="1112" ulx="107" uly="1104">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="367" type="textblock" ulx="716" uly="286">
        <line lrx="1496" lry="367" ulx="716" uly="286">§ 119. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="729" type="textblock" ulx="213" uly="390">
        <line lrx="1493" lry="458" ulx="219" uly="390">mit den Reden und Thaten des Heilandes bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="529" ulx="222" uly="455">thaͤs, ſondern es iſt auch oͤffentlich geſchehen, da hin⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="597" ulx="217" uly="522">gegen der Heiland ſich zu ſolcher Zeit viel verborgen</line>
        <line lrx="1497" lry="664" ulx="215" uly="580">gehalten hat. Aber doch haͤnget Lucas ſeine Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="795" lry="729" ulx="213" uly="660">lung genau zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2609" type="textblock" ulx="212" uly="781">
        <line lrx="1492" lry="890" ulx="213" uly="781"> 120. Da Er zu einem Mittageſſen</line>
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="212" uly="881">geladen wird, lehret er von der wahren Rei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1048" ulx="214" uly="953">nigkeit: ſpricht das Weh uͤber die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1369" lry="1119" ulx="332" uly="1029">wie auch uͤber die Schriftgelehrten.</line>
        <line lrx="1184" lry="1181" ulx="477" uly="1104">Sie ſtellen Ihm nach.</line>
        <line lrx="917" lry="1256" ulx="785" uly="1196">Text.</line>
        <line lrx="1490" lry="1373" ulx="213" uly="1267">Luc. XI. 37. De er aber in der rede war, bath ihn ein pha⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1392" ulx="609" uly="1327">riſaͤer, daß er mit ihm das mittagsmahl</line>
        <line lrx="1489" lry="1444" ulx="220" uly="1383">aͤße. Und er gieng hinein, und ſetzte ſich zu tiſche. 38. Da</line>
        <line lrx="1490" lry="1500" ulx="213" uly="1436">das der phariſaͤer ſaeͤh, verwunderte er ſich, daß er ſich nicht</line>
        <line lrx="1440" lry="1557" ulx="215" uly="1490">vor dem eſſen gewaſchen haͤtte.</line>
        <line lrx="1491" lry="1606" ulx="221" uly="1539">309. Der HErr aber ſprach zu ihm: ihr phaͤriſaͤer haltet die</line>
        <line lrx="1491" lry="1657" ulx="217" uly="1597">becher und ſchuͤſſeln auswendig reinlich, aber euer inwendiges</line>
        <line lrx="1491" lry="1711" ulx="219" uly="1651">iſt voll raubes und bosheit. 40. Ihr narren, meynet ihr, daß</line>
        <line lrx="1492" lry="1768" ulx="218" uly="1703">inwendig rein ſey, wanns auswendig rein iſt? 41. Doch gebet</line>
        <line lrx="1429" lry="1819" ulx="217" uly="1758">almoſen von dem, das da iſt, ſiehe, ſo iſts euch alles rein.</line>
        <line lrx="1491" lry="1873" ulx="270" uly="1809">42. Aber weh euch phariſaͤern, daß ihr verzehntet die</line>
        <line lrx="1493" lry="1926" ulx="219" uly="1865">minze, und raute, und allerley kohl, und gehet vor dem ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1984" ulx="219" uly="1916">richte uͤber, und vor der liebe GOttes. Dieß ſollte man</line>
        <line lrx="1123" lry="2035" ulx="221" uly="1973">thun, und jenes nicht laſſen.</line>
        <line lrx="1492" lry="2088" ulx="270" uly="2021">43. Weh euch phariſaͤern, daß ihr gern oben an ſitzet in</line>
        <line lrx="1386" lry="2142" ulx="217" uly="2075">den ſchulen, und woͤllet gegruͤßet ſeyn auf dem maͤrkte.</line>
        <line lrx="1494" lry="2233" ulx="223" uly="2126">44. Weh euch ſhriſtgeeheſen und phariſaͤern, ihr heuchler⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2246" ulx="219" uly="2181">daß ihr ſeyd, wie die verdeckten todtengraͤber, daruͤber die</line>
        <line lrx="1381" lry="2297" ulx="222" uly="2240">leute laufen, und kennen ſie nihtt.</line>
        <line lrx="1498" lry="2351" ulx="277" uly="2290">48. Da antwortete einer von den ſchriftgelehrten, und ſprach</line>
        <line lrx="1435" lry="2405" ulx="220" uly="2344">zu ihm: Meiſter, mit den worten ſchmaͤheſt du uns auch.</line>
        <line lrx="1491" lry="2459" ulx="225" uly="2396">46. Er aber ſprach: und weh auch euch ſchriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1490" lry="2523" ulx="223" uly="2450">denn ihr beladet die menſchen mit untraͤglichen laſten, und ihr</line>
        <line lrx="1420" lry="2566" ulx="225" uly="2509">Luͤhret ſie nicht mit einem finger an⸗ S</line>
        <line lrx="1498" lry="2609" ulx="1307" uly="2555">47. We⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge377a_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="371" type="textblock" ulx="356" uly="283">
        <line lrx="1210" lry="371" ulx="356" uly="283">398 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2165" type="textblock" ulx="356" uly="379">
        <line lrx="1630" lry="458" ulx="413" uly="379">17. Weh euch, denn ihr bauet der propheten graͤber, eure</line>
        <line lrx="1629" lry="508" ulx="356" uly="444">vaͤter aber haben ſie getoͤdtet. 48. So bezeuget ihr zwar, und</line>
        <line lrx="1628" lry="568" ulx="356" uly="498">bewilliget in eurer vaͤter werke, denn ſie todteten ſie, ſo bauet</line>
        <line lrx="1586" lry="618" ulx="358" uly="557">ihr ihre graͤber. õä „ —</line>
        <line lrx="1632" lry="671" ulx="415" uly="602">49. Darum ſpricht die Weisheit GOttes: ich will prophe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="723" ulx="361" uly="657">ten und apoſtel zu ihnen ſenden, und derſelbigen werden ſie et⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="776" ulx="367" uly="714">liche toͤdten und verfolgen: 50. auf daß gefordert werde von die⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="867" ulx="364" uly="763">ſem geſchlechte aller propheten blut, das bergoſſen iſt, ſint der</line>
        <line lrx="1633" lry="882" ulx="365" uly="817">welt grund geleget iſt, 5r. von Abels blut an, bis auf das blut</line>
        <line lrx="1633" lry="936" ulx="366" uly="872">Zachariaͤ, der umkam zwiſchen dem altar und tempel. Ja, ich</line>
        <line lrx="1616" lry="997" ulx="381" uly="921">age euch, es wird gefordert werden von dieſem geſchlechte.</line>
        <line lrx="1633" lry="1042" ulx="372" uly="979">S2. Weh euch ſchriftgelehrten, denn ihr den ſchluͤſſel der er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1092" ulx="370" uly="1035">keuntniß habet. Ihr kommet nicht hinein, und wehret denen</line>
        <line lrx="1604" lry="1154" ulx="369" uly="1093">ſo hinein wollen. . . „</line>
        <line lrx="1631" lry="1205" ulx="423" uly="1135">53. Da er aber ſolches zu ihnen ſagte, fiengen an die ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1261" ulx="372" uly="1194">gelehrten und phariſaͤer hart auf ihn zu dringen, und ihm mit</line>
        <line lrx="1635" lry="1312" ulx="369" uly="1242">mancherley fragen den mund zu ſtopfen: 54. und laureten auf</line>
        <line lrx="1633" lry="1368" ulx="371" uly="1302">ihn, und ſuchten, ob ſie etwas erjagen koͤnnten aus ſeinem</line>
        <line lrx="1288" lry="1414" ulx="370" uly="1357">munde, daß ſie eine ſache zu ihm haͤtten.</line>
        <line lrx="1634" lry="1504" ulx="855" uly="1430">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1637" lry="1584" ulx="438" uly="1497">Was Lucas hier meldet, C. XI. 39 — 62. das hat</line>
        <line lrx="1637" lry="1662" ulx="371" uly="1570">Matthaͤus hernach, § 16 ,166. Das erſte Mal hat</line>
        <line lrx="1638" lry="1718" ulx="373" uly="1639">der Heiland daſſelbe in Galilaͤa, und hernach zu Je⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1782" ulx="375" uly="1701">ruſalem ausgeſprochen. In Galilaͤa hieß es, hier:</line>
        <line lrx="1638" lry="1847" ulx="375" uly="1764">Ich werde Propheten und Apoſtel unter ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="1916" ulx="377" uly="1830">ſenden. Hernach, zu Jeruſalem, Siehe, Ich</line>
        <line lrx="1639" lry="1979" ulx="374" uly="1890">ſende. Mittler Zeit iſt es daſelbſt naͤher zur wirk⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2047" ulx="375" uly="1966">lichen Geſandtſchaft gekommen. Von Zacharia,</line>
        <line lrx="1641" lry="2105" ulx="357" uly="2033">den die Juden ermordet haben, Luc. XI. 51. wird</line>
        <line lrx="802" lry="2165" ulx="373" uly="2105">§ 166 gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2609" type="textblock" ulx="374" uly="2209">
        <line lrx="1600" lry="2318" ulx="425" uly="2209">§ 121. Rede an die Juͤnger, und</line>
        <line lrx="1643" lry="2379" ulx="808" uly="2314">an das Volk.</line>
        <line lrx="1615" lry="2508" ulx="812" uly="2393">L Text. liche ditleta</line>
        <line lrx="1647" lry="2524" ulx="422" uly="2465">c, XII. T. (Bs lief das volk zu, und kamen etliche viele tau⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2609" ulx="374" uly="2467">duc, 1 E elief zufamnen,alſ daß ſie ſich untereinande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1094" type="textblock" ulx="1712" uly="989">
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1714" uly="1035">(denfiocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="495" type="textblock" ulx="1746" uly="386">
        <line lrx="1865" lry="454" ulx="1746" uly="386">uten Dea</line>
        <line lrx="1863" lry="495" ulx="1750" uly="444">ſten. Huͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="606" type="textblock" ulx="1710" uly="494">
        <line lrx="1865" lry="545" ulx="1710" uly="494"> euchele</line>
        <line lrx="1865" lry="606" ulx="1710" uly="549">(bor wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="655" type="textblock" ulx="1741" uly="604">
        <line lrx="1865" lry="655" ulx="1741" uly="604">3Darumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="763" type="textblock" ulx="1736" uly="657">
        <line lrx="1865" lry="723" ulx="1738" uly="657">en: was</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1736" uly="712">f den dach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="976" type="textblock" ulx="1733" uly="763">
        <line lrx="1865" lry="822" ulx="1752" uly="763">Ihſe</line>
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="1733" uly="822">ter denen,</line>
        <line lrx="1865" lry="926" ulx="1734" uly="873">Urnen, 5.</line>
        <line lrx="1863" lry="976" ulx="1735" uly="925">ſirchen ollet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="957" type="textblock" ulx="1742" uly="943">
        <line lrx="1745" lry="957" ulx="1742" uly="943">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1032" type="textblock" ulx="1744" uly="982">
        <line lrx="1865" lry="1032" ulx="1744" uly="982">that, auch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1802" type="textblock" ulx="1741" uly="1087">
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1759" uly="1087">6. Wokdo</line>
        <line lrx="1865" lry="1200" ulx="1743" uly="1142">ſchiſtvor</line>
        <line lrx="1864" lry="1247" ulx="1745" uly="1198">ſundekore</line>
        <line lrx="1862" lry="1306" ulx="1744" uly="1252">Eeteuch ncht</line>
        <line lrx="1865" lry="1365" ulx="1767" uly="1307">8 Ihſon</line>
        <line lrx="1865" lry="1416" ulx="1746" uly="1357">denwrd ack</line>
        <line lrx="1865" lry="1531" ulx="1742" uly="1469">id teliuen</line>
        <line lrx="1865" lry="1574" ulx="1741" uly="1524">er darces</line>
        <line lrx="1865" lry="1629" ulx="1741" uly="1575">ſergeben wer</line>
        <line lrx="1865" lry="1687" ulx="1742" uly="1627">ſl es icht</line>
        <line lrx="1864" lry="1736" ulx="1763" uly="1688">II. Vunn</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1746" uly="1739">n echrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2123" type="textblock" ulx="1726" uly="1958">
        <line lrx="1865" lry="2018" ulx="1726" uly="1958">5. E ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="1751" uly="2010">e manen</line>
        <line lrx="1859" lry="2123" ulx="1728" uly="2065">er ſorich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2500" type="textblock" ulx="1730" uly="2108">
        <line lrx="1855" lry="2169" ulx="1730" uly="2108">iſſchichter</line>
        <line lrx="1860" lry="2238" ulx="1754" uly="2177">I5. Und</line>
        <line lrx="1865" lry="2281" ulx="1754" uly="2229">ngeg:</line>
        <line lrx="1854" lry="2339" ulx="1767" uly="2275"> Ud</line>
        <line lrx="1865" lry="2389" ulx="1759" uly="2332">nuhern</line>
        <line lrx="1865" lry="2474" ulx="1757" uly="2386">8 Kuſte</line>
        <line lrx="1857" lry="2500" ulx="1758" uly="2442">de ncht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2543" type="textblock" ulx="1758" uly="2491">
        <line lrx="1834" lry="2543" ulx="1758" uly="2491">ow</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge377a_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="121" lry="399" ulx="0" uly="382">—</line>
        <line lrx="58" lry="418" ulx="52" uly="400">4</line>
        <line lrx="124" lry="462" ulx="1" uly="406">engrabet,te</line>
        <line lrx="124" lry="524" ulx="0" uly="463">tſht wrntn</line>
        <line lrx="125" lry="568" ulx="1" uly="518">dien ſe, len</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="128" lry="685" ulx="0" uly="625">chwge</line>
        <line lrx="128" lry="737" ulx="0" uly="683">gen werdefſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="794" ulx="0" uly="738">ert nadetent⸗</line>
        <line lrx="129" lry="848" ulx="0" uly="789">Pſenſ ſr</line>
        <line lrx="129" lry="897" ulx="4" uly="839">bisidt</line>
        <line lrx="115" lry="950" ulx="0" uly="896">dtentpel N</line>
        <line lrx="119" lry="1007" ulx="0" uly="951">enn gelete</line>
        <line lrx="128" lry="1059" ulx="0" uly="1003">denſctiſelne</line>
        <line lrx="128" lry="1114" ulx="1" uly="1061">,Und ſetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="128" lry="1230" ulx="0" uly="1165">ngenendeſte</line>
        <line lrx="128" lry="1286" ulx="0" uly="1226">Hen/nnfmne,</line>
        <line lrx="127" lry="1335" ulx="0" uly="1280">,uindlucenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="127" lry="1384" ulx="0" uly="1335">intenr ato en</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2574" type="textblock" ulx="8" uly="2503">
        <line lrx="128" lry="2574" ulx="8" uly="2503">giceiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="127" lry="2606" ulx="1" uly="2557">pißttererr</line>
        <line lrx="125" lry="2647" ulx="0" uly="2579">Dunttc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="369" type="textblock" ulx="786" uly="297">
        <line lrx="1506" lry="369" ulx="786" uly="297">§ 121. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1264" type="textblock" ulx="219" uly="408">
        <line lrx="1509" lry="476" ulx="222" uly="408">traten. Da fieng er an, und ſagte zu ſeinen juͤngern zum er⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="519" ulx="228" uly="460">ſten: Huͤtet euch vor dem ſauerteige der phariſaͤer, welcher iſt</line>
        <line lrx="1508" lry="570" ulx="233" uly="515">die heucheley. 2. Es iſt aber nichts verborgen, das nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="623" ulx="228" uly="569">offenbar werde, noch heimlich, das man nicht wiſſen werde.</line>
        <line lrx="1508" lry="679" ulx="226" uly="622">3. Darum was ihr im finſterniß ſaget, das wird man im lichte</line>
        <line lrx="1507" lry="728" ulx="226" uly="676">hoͤren: was ihr redet ins ohr in den kammern, das wird man</line>
        <line lrx="1382" lry="785" ulx="221" uly="726">auf den daͤchern predigen. B</line>
        <line lrx="1506" lry="837" ulx="271" uly="780">4. Ich ſage euch aber, meinen freunden: fuͤrchtet euch nicht</line>
        <line lrx="1502" lry="885" ulx="219" uly="834">vor denen, die den leib toͤdten, und darnach nichts mehr thun</line>
        <line lrx="1500" lry="942" ulx="223" uly="887">koͤnnen. 5. Ich will euch aber zeigen, vor welchem ihr euch</line>
        <line lrx="1500" lry="996" ulx="219" uly="938">fuͤrchten ſollet: fuͤrchtet euch vor dem, der, nachdem er getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1049" ulx="221" uly="992">tet hat, auch macht hat zu werfen in die hoͤlle, ja, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1304" lry="1104" ulx="221" uly="1047">vor dem fuͤrchtet euch.</line>
        <line lrx="1498" lry="1157" ulx="273" uly="1097">6. Verkauft man nicht fuͤnf ſperlinge um zween pfenninge?</line>
        <line lrx="1497" lry="1211" ulx="223" uly="1152">noch iſt vor GOtt derſelbigen nicht eines vergeſſen. 7. Auch</line>
        <line lrx="1495" lry="1264" ulx="223" uly="1203">ſind die haare auf eurem haupte alle gezaͤhlet. Darum fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1330" type="textblock" ulx="204" uly="1259">
        <line lrx="1429" lry="1330" ulx="204" uly="1259">tet euch nicht, denn ihr ſeyd beſſer, denn viele ſperlinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2591" type="textblock" ulx="219" uly="1313">
        <line lrx="1498" lry="1372" ulx="275" uly="1313">8. Ich ſage euch aber: wer mich bekennet vor den menſchen,</line>
        <line lrx="1497" lry="1427" ulx="223" uly="1368">den wird auch des menſchen Sohn bekennen vor den engeln</line>
        <line lrx="1496" lry="1479" ulx="225" uly="1420">Gottes. 9. Wer mich aber verlaͤugnet vor den menſchen, der</line>
        <line lrx="1498" lry="1534" ulx="221" uly="1476">wird verlaͤugnet werden vor den engeln Gottes. 10. Und</line>
        <line lrx="1497" lry="1583" ulx="219" uly="1527">wer da redet ein wort wider des menſchen Sohn, dem ſoll es</line>
        <line lrx="1497" lry="1640" ulx="219" uly="1581">vergeben werden, wer aber laͤſtert den heiligen Geiſt, dem</line>
        <line lrx="884" lry="1694" ulx="223" uly="1638">ſoll es nicht vergeben werden.</line>
        <line lrx="1500" lry="1744" ulx="275" uly="1686">1I. Wann ſie euch aber fuͤhren werden in ihre ſchulen, und</line>
        <line lrx="1499" lry="1801" ulx="224" uly="1744">vor die obrigkeit, und vor die gewaltigen, ſo ſorget nicht, wie</line>
        <line lrx="1502" lry="1852" ulx="231" uly="1798">oder was ihr antworten, oder was ihr ſagen ſollt. 12. Denn</line>
        <line lrx="1501" lry="1908" ulx="230" uly="1849">der heilige Geiſt wird euch zu derſelbigen ſtunde lehren, was</line>
        <line lrx="1439" lry="1961" ulx="231" uly="1906">ihr ſagen ſollt.</line>
        <line lrx="1503" lry="2013" ulx="281" uly="1957">13. Es ſprach aber einer aus dem volk zu ihm: Meiſter,</line>
        <line lrx="1506" lry="2067" ulx="237" uly="2012">ſage meinem bruder, daß er mit mir das erbe theile. 14. Er</line>
        <line lrx="1507" lry="2121" ulx="237" uly="2066">aber ſprach zu ihm: menſch, wer hat mich zum richter oder</line>
        <line lrx="1241" lry="2175" ulx="228" uly="2118">erbſchichter uͤber euch geſetzt?</line>
        <line lrx="1514" lry="2228" ulx="287" uly="2167">15. Und ſprach zu ihnen: ſehet zu, und huͤtet euch vor</line>
        <line lrx="1511" lry="2281" ulx="234" uly="2223">dem geiz: denn niemand lebt davon, daß er viel guͤter hat.</line>
        <line lrx="1511" lry="2335" ulx="288" uly="2279">16. Und er ſagte ihnen ein gleichniß, und ſprach: es war</line>
        <line lrx="1512" lry="2389" ulx="234" uly="2330">ein reicher menſch, deß feld hatte wohl getragen. 17. Und</line>
        <line lrx="1511" lry="2443" ulx="233" uly="2379">er gedachte bey ihm ſelbſt, und ſprach: was ſoll ich thun? ich</line>
        <line lrx="1510" lry="2494" ulx="233" uly="2432">habe nicht, da ich meine fruͤchte hinſammle. 18. Und ſprach:</line>
        <line lrx="1511" lry="2591" ulx="233" uly="2486">das will ich thun, ich will meine ſcheunen abhrechen uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge377a_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="1361" type="textblock" ulx="322" uly="280">
        <line lrx="1286" lry="371" ulx="333" uly="280">4⁰0 Leidensreiſe.</line>
        <line lrx="1605" lry="436" ulx="331" uly="363">rbßere bauen, und will drein ſammlen alles, was mir ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="500" ulx="344" uly="393">rdcare a⸗ und meine guͤter. 19: Und will ſagen zu meiner</line>
        <line lrx="1606" lry="557" ulx="350" uly="477">ſeele: liebe ſeele, du haͤſt einen großen vorrath auf viele jahre,</line>
        <line lrx="1608" lry="610" ulx="350" uly="530">habe nun ruhe, iß, trink, und habe guten muth. 20. Aber</line>
        <line lrx="1612" lry="668" ulx="355" uly="585">GOit ſprach zu ihm  du narr, dieſe nacht wird man deine ſee⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="709" ulx="353" uly="635">le von dir fordern, und weß wirds ſeyn, das du bereitet haſt?</line>
        <line lrx="1610" lry="765" ulx="354" uly="686">21. Alſo gehet es, wer ihm ſchaͤtze ſammlet, und iſt nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="871" ulx="350" uly="770">reich Er ſprach aber zu ſeinen juͤngern: darum ſage ich euch:</line>
        <line lrx="1614" lry="953" ulx="356" uly="846">ſorget nicht fuͤr euer leben, was ihr eſſen ſollet/ auch nicht ſe</line>
        <line lrx="1612" lry="977" ulx="365" uly="905">euren leib, was ihr anthun ſollet. 23. Das leben iſt mehr/</line>
        <line lrx="1614" lry="1036" ulx="360" uly="958">denn die ſpeiſe, und der leib mehr, denn die kleidung., 24. Nel⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1086" ulx="363" uly="1009">met wahr der raben, ſie ſaͤen nicht, ſie ernten auch nicht, ſie</line>
        <line lrx="1614" lry="1147" ulx="362" uly="1062">haben auch keinen keller noch ſcheune, und GOtt naͤhret ſie doch</line>
        <line lrx="1617" lry="1216" ulx="366" uly="1103">wie viel aber ſeyd ihr beſſer, denn die voͤgel? 25. Welcheriſt</line>
        <line lrx="1616" lry="1266" ulx="366" uly="1176">unter euch, ob er ſchon darum ſorget, der da koͤnnte eine elle</line>
        <line lrx="1615" lry="1315" ulx="365" uly="1223">lang ſeiner groͤße zuſetzen? 26. So ihr dann das geringſte nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="1361" ulx="322" uly="1292">vermoͤget, warum ſorget ihr fuͤr das andere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2523" type="textblock" ulx="356" uly="1330">
        <line lrx="1616" lry="1406" ulx="416" uly="1330">27. Nehmet wahr der lilien auf dem felde, wie ſie wach⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1485" ulx="356" uly="1354">ſen, ſte RPrkent nicht, ſo ſpinnen ſie nicht; ich ſaͤge kich ſaler⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1518" ulx="356" uly="1440">daß auch Salomon in aller ſeiner herrlichkeit nicht iſt bekleidet</line>
        <line lrx="1618" lry="1585" ulx="358" uly="1493">geweſen, als der eins. 28. So dann das gras, das beute</line>
        <line lrx="1620" lry="1624" ulx="359" uly="1558">auf dem felde ſtehet, und morgen in den ofen geworſen wird,</line>
        <line lrx="1619" lry="1717" ulx="362" uly="1597">GDOtt alſo kieidet „wie viel mehr wird er euch kleiden, ihr</line>
        <line lrx="1572" lry="1723" ulx="370" uly="1677">kleinglaubigen 22</line>
        <line lrx="1620" lry="1798" ulx="361" uly="1682">. 0 Barum auch ihr, fraget nicht darnaͤch, was ihr len</line>
        <line lrx="1623" lry="1854" ulx="362" uly="1759">oder was ihr trinken ſoͤllet, und fahret nicht hoch her. 30. en H</line>
        <line lrx="1625" lry="1935" ulx="360" uly="1817">ſolchem allen nachten die gepden in der welt, aber euer Va⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1942" ulx="401" uly="1881">r weis wohl, daß ihr deß bedörfet. .</line>
        <line lrx="1629" lry="2017" ulx="356" uly="1896">te 31. Doch krachter nach dem reich Gottes, ſo wird eich</line>
        <line lrx="1629" lry="2057" ulx="360" uly="1976">das alles zufallen. 32. Fürchte dich nicht, du kleine heer e</line>
        <line lrx="1630" lry="2105" ulx="359" uly="2029">denn es iſt eures Vaters wohlgefallen, euch das reich zu ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2171" ulx="360" uly="2080">ben. 33. Verkaufet, was ihr habet, und gebet almoſen</line>
        <line lrx="1634" lry="2230" ulx="362" uly="2126">Machet euch ſeckel, die nicht veralten, einen ſchatz der nern t</line>
        <line lrx="1634" lry="2261" ulx="362" uly="2192">abnimmt, im himmel, da kein dieb zukommt, und den keine</line>
        <line lrx="1570" lry="2318" ulx="363" uly="2243">motten freſſen. 34. Deun wo euer ſchatz iſt, da wird a</line>
        <line lrx="1641" lry="2367" ulx="382" uly="2314">uer herz ſeyn.</line>
        <line lrx="1641" lry="2435" ulx="366" uly="2326">e 35. ſer eure lenden umgürtet ſeyn, und eure lichter brem</line>
        <line lrx="1631" lry="2475" ulx="366" uly="2399">nen: 36. Und ſeyd gleich den menſchen, die auf ihren herrn</line>
        <line lrx="1645" lry="2523" ulx="370" uly="2456">warten, wann er aufbrechen wird von der hochzeit, auf daß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2580" type="textblock" ulx="369" uly="2511">
        <line lrx="1518" lry="2580" ulx="369" uly="2511">wann er kommt und anklopfet, ſie ihm bald aufthun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2617" type="textblock" ulx="1483" uly="2556">
        <line lrx="1646" lry="2617" ulx="1483" uly="2556">37. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2429" type="textblock" ulx="1706" uly="2378">
        <line lrx="1784" lry="2429" ulx="1706" uly="2378">Venn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1465" type="textblock" ulx="1715" uly="440">
        <line lrx="1864" lry="495" ulx="1723" uly="440">tochend find</line>
        <line lrx="1865" lry="546" ulx="1725" uly="491">ſtirzen, un</line>
        <line lrx="1861" lry="597" ulx="1724" uly="548">n hnen di</line>
        <line lrx="1865" lry="648" ulx="1721" uly="600">ſe, und in</line>
        <line lrx="1865" lry="706" ulx="1718" uly="651">iid dieſe kn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="763" ulx="1737" uly="710">39. Das</line>
        <line lrx="1863" lry="822" ulx="1715" uly="763">welcher ſin</line>
        <line lrx="1865" lry="873" ulx="1716" uly="815">icht in ſein he</line>
        <line lrx="1865" lry="930" ulx="1716" uly="870">den des menſch</line>
        <line lrx="1865" lry="981" ulx="1718" uly="922">niht meynet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1039" ulx="1728" uly="982">4l. Petrus⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1716" uly="1040">ſzu uns,</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1715" uly="1092">Uein geoßde</line>
        <line lrx="1865" lry="1197" ulx="1716" uly="1137">belchen der he</line>
        <line lrx="1865" lry="1253" ulx="1716" uly="1194">Pitihre gebit</line>
        <line lrx="1861" lry="1301" ulx="1718" uly="1242">herr fiddet al</line>
        <line lrx="1865" lry="1356" ulx="1718" uly="1302">ſage erch, er</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1746" uly="1360">P5. So abe</line>
        <line lrx="1865" lry="1465" ulx="1720" uly="1409">einherrpene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1525" type="textblock" ulx="1692" uly="1463">
        <line lrx="1859" lry="1525" ulx="1692" uly="1463">lnnd mihhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2565" type="textblock" ulx="1717" uly="1508">
        <line lrx="1830" lry="1576" ulx="1718" uly="1508">ſuſen: 4,</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1721" uly="1570">gt, du er ſi</line>
        <line lrx="1864" lry="1684" ulx="1721" uly="1620">igtiwes, un</line>
        <line lrx="1861" lry="1738" ulx="1725" uly="1673">inlgelen nit</line>
        <line lrx="1865" lry="1816" ulx="1720" uly="1736">Der ine</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1723" uly="1787">nſch nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1898" ulx="1728" uly="1843">grwid viele</line>
        <line lrx="1847" lry="1952" ulx="1720" uly="1892">eſe, hat doe</line>
        <line lrx="1863" lry="2010" ulx="1718" uly="1944">iche leiden.</line>
        <line lrx="1863" lry="2065" ulx="1717" uly="2000">nan vielſiche</line>
        <line lrx="1865" lry="2116" ulx="1718" uly="2054">mnn biel fon</line>
        <line lrx="1865" lry="2171" ulx="1738" uly="2112">ſ9. Ichbin</line>
        <line lrx="1865" lry="2221" ulx="1762" uly="2170">wollte ich</line>
        <line lrx="1865" lry="2272" ulx="1728" uly="2217">pmich zu</line>
        <line lrx="1865" lry="2285" ulx="1804" uly="2242">Jubo</line>
        <line lrx="1860" lry="2338" ulx="1721" uly="2251">iup, li ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2394" ulx="1745" uly="2327">d Meynet</line>
        <line lrx="1865" lry="2441" ulx="1794" uly="2396">eiden?</line>
        <line lrx="1865" lry="2499" ulx="1756" uly="2436">Ulnn an wer</line>
        <line lrx="1778" lry="2514" ulx="1772" uly="2495">de</line>
        <line lrx="1847" lry="2565" ulx="1721" uly="2487">zi rchud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2412" type="textblock" ulx="1724" uly="2370">
        <line lrx="1733" lry="2412" ulx="1724" uly="2370">—</line>
        <line lrx="1742" lry="2403" ulx="1735" uly="2374">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2611" type="textblock" ulx="1708" uly="2541">
        <line lrx="1865" lry="2611" ulx="1708" uly="2541">uſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge377a_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="114" lry="666" ulx="0" uly="605">meiNir,</line>
        <line lrx="115" lry="719" ulx="0" uly="657">lberettttft</line>
        <line lrx="114" lry="764" ulx="5" uly="712">) Miſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="115" lry="928" ulx="4" uly="875">ſuch iht</line>
        <line lrx="114" lry="988" ulx="0" uly="929">lheniſtne</line>
        <line lrx="115" lry="1047" ulx="0" uly="983">ung. A P</line>
        <line lrx="116" lry="1100" ulx="0" uly="1038">1anch nich</line>
        <line lrx="116" lry="1149" ulx="1" uly="1093">nehretſene</line>
        <line lrx="116" lry="1264" ulx="0" uly="1206"> bimtent</line>
        <line lrx="116" lry="1311" ulx="0" uly="1259">is itgſett</line>
        <line lrx="110" lry="1365" ulx="0" uly="1310">7</line>
        <line lrx="116" lry="1422" ulx="0" uly="1365">, Pefte</line>
        <line lrx="118" lry="1475" ulx="0" uly="1416">h ſectetee</line>
        <line lrx="117" lry="1588" ulx="13" uly="1527">i,N</line>
        <line lrx="117" lry="1636" ulx="1" uly="1581"> geitctnn</line>
        <line lrx="117" lry="1697" ulx="0" uly="1606">. ecen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="117" lry="1806" ulx="0" uly="1739"> ins frſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1837" type="textblock" ulx="75" uly="1792">
        <line lrx="116" lry="1806" ulx="96" uly="1792">W</line>
        <line lrx="117" lry="1837" ulx="75" uly="1793">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2669" type="textblock" ulx="193" uly="407">
        <line lrx="1506" lry="489" ulx="281" uly="407">37. Selig ſind die knechte, die der herr, ſo er kommt,</line>
        <line lrx="1507" lry="546" ulx="222" uly="462">wachend findet: wahrlich, ich ſage euch, er wird ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="599" ulx="226" uly="512">ſchuͤrzen, und wird ſie zu tiſche ſetzen, und vor ihnen gehen,</line>
        <line lrx="1503" lry="643" ulx="225" uly="568">und ihnen dienen. 38. Und ſo er kommt in der andern wa⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="708" ulx="225" uly="619">che, und in der dritten wache, und wirds alſo finden, ſelig</line>
        <line lrx="600" lry="729" ulx="220" uly="671">ſind dieſe knechte.</line>
        <line lrx="1502" lry="813" ulx="276" uly="728">39. Das ſollt ihr aber wiſſen, wenn ein hausherr wuͤßte,</line>
        <line lrx="1498" lry="863" ulx="217" uly="781">zu welcher ſtunde der dieb kaͤme, ſo wachete er, und ließe</line>
        <line lrx="1498" lry="914" ulx="218" uly="833">nicht in ſein haus brechen. 40. Darum ſeyd ihr auch bereit,</line>
        <line lrx="1499" lry="969" ulx="218" uly="889">denn des menſchen Sohn wird kommen zu der ſtunde, da ihrs</line>
        <line lrx="659" lry="996" ulx="218" uly="941">nicht meynet.</line>
        <line lrx="1497" lry="1078" ulx="270" uly="998">41. Petrus aber ſprach zu ihm: HErr, ſagſt du dieß gleich⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1130" ulx="216" uly="1047">niß zu uns, oder auch zu allen? 42. Der HErr aber ſprach:</line>
        <line lrx="1494" lry="1182" ulx="213" uly="1103">wie ein groß ding iſts um einen treuen und klugen haushalter,</line>
        <line lrx="1491" lry="1235" ulx="213" uly="1154">welchen der herr ſetzet uͤber ſein geſinde, daß er ihnen zu rechter</line>
        <line lrx="1494" lry="1290" ulx="215" uly="1209">zeit ihre gebuͤhr gebe. 43. Selig iſt der knecht, welchen ſein</line>
        <line lrx="1492" lry="1344" ulx="217" uly="1260">herr findet alſo thun, wann er kommt. 44. Wahrlich, ich</line>
        <line lrx="1261" lry="1398" ulx="213" uly="1313">ſage euch, er wird ihn uͤber alle ſeine guͤter ſetzen.</line>
        <line lrx="1490" lry="1447" ulx="263" uly="1371">45. So aber derſelbige knecht in ſeinem herzen ſagen wird:</line>
        <line lrx="1490" lry="1505" ulx="208" uly="1422">mein herr verzeucht zu kommen; und faͤhet an zu ſchlagen knech⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1559" ulx="211" uly="1473">te und maͤgde, auch zu eſſen und zu trinken, und ſich voll zu</line>
        <line lrx="1487" lry="1604" ulx="208" uly="1526">ſaufen: 46. ſo wird deſſelbigen knechts herr kommen an dem</line>
        <line lrx="1488" lry="1657" ulx="211" uly="1548">tage, da er ſichs nicht Lerſtehen und zu der ſtunde, die er</line>
        <line lrx="1484" lry="1717" ulx="212" uly="1635">nicht weis, und wird ihn zerſcheitern, und wird ihm ſeinen</line>
        <line lrx="898" lry="1760" ulx="211" uly="1685">lohn geben mit den unglaubigen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1826" ulx="254" uly="1744">47. Der knecht aber, der ſeines herrn willen weis, und</line>
        <line lrx="1480" lry="1879" ulx="210" uly="1793">hat ſich nicht bereitet, auch nicht nach ſeinem willen gethan,</line>
        <line lrx="1483" lry="1938" ulx="207" uly="1848">der wird viele ſtreiche leiden muͤſſen. 48. Der es aber nicht</line>
        <line lrx="1484" lry="1990" ulx="211" uly="1901">weis, hat doch gethan, das der ſtreiche werth iſt, wird wenige</line>
        <line lrx="1483" lry="2032" ulx="207" uly="1954">ſtreiche leiden. Denn welchem viel gegeben iſt, bey dem wird</line>
        <line lrx="1483" lry="2086" ulx="208" uly="2010">man viel ſuchen: und welchem viel befohlen iſt, von dem wird</line>
        <line lrx="585" lry="2115" ulx="209" uly="2062">man viel fordern.</line>
        <line lrx="1482" lry="2197" ulx="259" uly="2117">49. Ich bin kommen, daß ich ein feuer anzuͤnde auf erden,</line>
        <line lrx="1480" lry="2251" ulx="206" uly="2171">was wollte ich lieber, denn es brennete ſchon? 50. Aber ich</line>
        <line lrx="1482" lry="2306" ulx="207" uly="2223">muß mich zuvor taufen laſſen mit einer taufe, und wie iſt mir ſo</line>
        <line lrx="857" lry="2333" ulx="203" uly="2269">bange, bis ſie vollendet werde.</line>
        <line lrx="1473" lry="2408" ulx="254" uly="2328">51. Meynet ihr, daß ich herkommen bin, frieden zu brin⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2472" ulx="205" uly="2382">gen auf erden? ich ſage, nein, ſondern zwietracht. 52. Denn</line>
        <line lrx="1477" lry="2511" ulx="198" uly="2440">von nun an werden fuͤnfe in einem hauſe uneins ſeyn, drey wi⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2563" ulx="197" uly="2483">der zwey, und zwey wider drey. 53. Es wird ſeyn der vater</line>
        <line lrx="1476" lry="2627" ulx="193" uly="2540">wider den ſohn, und der ſohn wider den vater, die mutter</line>
        <line lrx="1480" lry="2669" ulx="809" uly="2611">EC s wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge377a_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="399" type="textblock" ulx="297" uly="305">
        <line lrx="1146" lry="399" ulx="297" uly="305">40² Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1218" type="textblock" ulx="303" uly="386">
        <line lrx="1577" lry="468" ulx="303" uly="386">wider die tochter, und die tochter wider die mutter, die ſchwie⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="532" ulx="305" uly="443">ger wider die ſchnur, und die ſchnur wider die ſchwieger.</line>
        <line lrx="1582" lry="577" ulx="334" uly="491">54. Er ſprach aber zu dem volk: wann ihr eine wolke ſehet</line>
        <line lrx="1584" lry="630" ulx="308" uly="548">aufgehen vom abend, ſo ſprecht ihr bald: es kommt ein regen,</line>
        <line lrx="1584" lry="679" ulx="312" uly="598">und es geſchieht alſo. 55. Und wann ihr ſehet den ſuͤdwind</line>
        <line lrx="1588" lry="733" ulx="318" uly="651">wehen, ſo ſprecht ihr: es wird heiß werden, und es geſchieht</line>
        <line lrx="1586" lry="787" ulx="322" uly="704">alſo. 56. Ihr heuchler, die geſtalt der erde und des himmels</line>
        <line lrx="1461" lry="836" ulx="313" uly="760">koͤnnet ihr pruͤfen, wie pruͤfet ihr aber dieſe zeit nicht?</line>
        <line lrx="1587" lry="897" ulx="403" uly="807">7. Warum richtet ihr aber nicht an euch ſelber, was recht</line>
        <line lrx="1590" lry="946" ulx="319" uly="861">iſt? 58. So du aber mit deinem widerſacher. vor den fuͤrſten</line>
        <line lrx="1588" lry="1010" ulx="321" uly="918">geheſt, ſo thu fleiß auf dem wege, daß du ſein los werdeſt,</line>
        <line lrx="1589" lry="1057" ulx="322" uly="974">auf daß er nicht etwa dich vor den richter ziehe, und der richter</line>
        <line lrx="1590" lry="1106" ulx="326" uly="1023">uͤberantworte dich dem ſtockmeiſter, und der ſtockmeiſter werfe</line>
        <line lrx="1588" lry="1161" ulx="323" uly="1085">dich ins gefaͤngniß. 59. Ich ſage dir, du wirſt von dannen</line>
        <line lrx="1590" lry="1218" ulx="325" uly="1131">nicht heraus kommen, bis du den allerletzten ſcherf bezahleſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1285" type="textblock" ulx="802" uly="1222">
        <line lrx="1136" lry="1285" ulx="802" uly="1222">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1521" type="textblock" ulx="335" uly="1294">
        <line lrx="1593" lry="1383" ulx="399" uly="1294">Welches iſt die allergroͤßeſte Verheißung in der</line>
        <line lrx="1592" lry="1455" ulx="336" uly="1363">Schrift? Suche ſie hier, V. 37. und thu, was</line>
        <line lrx="649" lry="1521" ulx="335" uly="1451">voran ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1834" type="textblock" ulx="344" uly="1553">
        <line lrx="1599" lry="1693" ulx="344" uly="1553">§122. Bey Gelegenheit etlicher klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1757" ulx="479" uly="1654">liche Faͤlle ermahnet er zur Buße.</line>
        <line lrx="1050" lry="1834" ulx="916" uly="1775">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2601" type="textblock" ulx="343" uly="1851">
        <line lrx="1602" lry="1970" ulx="344" uly="1851">Luc. XIII. 1. Es waren aber zu derſelbigen zeit etliche dabey,</line>
        <line lrx="1598" lry="1978" ulx="721" uly="1909">die verkuͤndigten Ihm von den Galilaͤern,</line>
        <line lrx="1548" lry="2044" ulx="346" uly="1964">welcher blut Pilatus ſammt ihrem opfer vermiſchet hatte.</line>
        <line lrx="1601" lry="2093" ulx="402" uly="2008">2. Uund JEſus antwortete, und ſprach zu ihnen: meynet</line>
        <line lrx="1604" lry="2149" ulx="344" uly="2065">ihr, daß dieſe Galilaͤer vor allen Galilaͤern ſuͤnder geweſen ſind⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2207" ulx="345" uly="2125">dieweil ſie das erlitten haben? 3. Ich ſage, nein; ſondernſo</line>
        <line lrx="1580" lry="2256" ulx="348" uly="2178">ihr euch nicht beſſert, werdet ihr alle auch alſo umkommen.</line>
        <line lrx="1606" lry="2313" ulx="400" uly="2229">4. Oder meynet ihr, daß die achtzehn, auf welche der thurn</line>
        <line lrx="1610" lry="2364" ulx="349" uly="2275">in Siloah fiel, und erſchlug ſie, ſeyn ſchuldig geweſen vor al⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2407" ulx="345" uly="2331">len menſchen, die zu Jeruſalem wohnen 2 5. Ich ſage, nein;</line>
        <line lrx="1607" lry="2463" ulx="345" uly="2382">ſondern ſo ihr euch nicht beſſert, werdet ihr alle auch alſo</line>
        <line lrx="913" lry="2511" ulx="343" uly="2462">umkommen. .</line>
        <line lrx="1612" lry="2601" ulx="401" uly="2492">6, Er ſagte ihnen aber dieß gleichniß: es hatte einer en</line>
        <line lrx="1610" lry="2590" ulx="1559" uly="2553">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="363" type="textblock" ulx="1750" uly="351">
        <line lrx="1865" lry="363" ulx="1750" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="863" type="textblock" ulx="1724" uly="378">
        <line lrx="1865" lry="439" ulx="1755" uly="378">eihennum,</line>
        <line lrx="1865" lry="489" ulx="1738" uly="435">Moͤſichteft</line>
        <line lrx="1865" lry="547" ulx="1735" uly="491">Udem wein</line>
        <line lrx="1857" lry="651" ulx="1732" uly="540">1 ſnne</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="1730" uly="599">ind finde ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="697" ulx="1727" uly="646">9 Er abet</line>
        <line lrx="1864" lry="758" ulx="1725" uly="703">ſcch dſeßz ,e</line>
        <line lrx="1865" lry="808" ulx="1724" uly="756">Nlb er woli</line>
        <line lrx="1797" lry="863" ulx="1724" uly="811">ſoch b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1900" type="textblock" ulx="1724" uly="953">
        <line lrx="1863" lry="1024" ulx="1753" uly="953">Ufdieer</line>
        <line lrx="1865" lry="1096" ulx="1726" uly="1021">ſae dor D</line>
        <line lrx="1865" lry="1207" ulx="1724" uly="1092">nicn</line>
        <line lrx="1865" lry="1222" ulx="1725" uly="1164">nne drey</line>
        <line lrx="1861" lry="1282" ulx="1727" uly="1161">aan</line>
        <line lrx="1865" lry="1359" ulx="1730" uly="1286">ſectes nich</line>
        <line lrx="1855" lry="1420" ulx="1747" uly="1365">Ohmne,d</line>
        <line lrx="1861" lry="1562" ulx="1729" uly="1483">dußß rittc</line>
        <line lrx="1865" lry="1621" ulx="1732" uly="1545">nnchdn</line>
        <line lrx="1865" lry="1693" ulx="1731" uly="1611">l des iud</line>
        <line lrx="1865" lry="1826" ulx="1730" uly="1676">gter</line>
        <line lrx="1865" lry="1827" ulx="1770" uly="1773">„Daßr</line>
        <line lrx="1865" lry="1900" ulx="1730" uly="1779">Uiſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2125" type="textblock" ulx="1730" uly="1944">
        <line lrx="1865" lry="2047" ulx="1730" uly="1944">ſin.</line>
        <line lrx="1865" lry="2125" ulx="1731" uly="2038">Web d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2199" type="textblock" ulx="1708" uly="2115">
        <line lrx="1861" lry="2199" ulx="1708" uly="2115">Wen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2366" type="textblock" ulx="1760" uly="2202">
        <line lrx="1865" lry="2276" ulx="1760" uly="2202">Verglen</line>
        <line lrx="1865" lry="2366" ulx="1791" uly="2278">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2516" type="textblock" ulx="1739" uly="2432">
        <line lrx="1864" lry="2516" ulx="1739" uly="2432">eM,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge377a_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="51" lry="511" ulx="0" uly="468">eger.</line>
        <line lrx="108" lry="557" ulx="0" uly="508">e wllteſte</line>
        <line lrx="109" lry="619" ulx="0" uly="567">nteinngen</line>
        <line lrx="109" lry="663" ulx="1" uly="618">tderſtati⸗</line>
        <line lrx="110" lry="728" ulx="2" uly="672">nder gchet</line>
        <line lrx="110" lry="774" ulx="0" uly="726">ddeohinrrh</line>
        <line lrx="100" lry="846" ulx="0" uly="782">tichn.</line>
        <line lrx="109" lry="896" ulx="0" uly="840">het, Mirt</line>
        <line lrx="111" lry="948" ulx="2" uly="889">or den ſrin</line>
        <line lrx="109" lry="1001" ulx="0" uly="948">n los ard</line>
        <line lrx="109" lry="1053" ulx="0" uly="1006">ud derie</line>
        <line lrx="107" lry="1108" ulx="0" uly="1056">Eineiſtemn</line>
        <line lrx="107" lry="1159" ulx="0" uly="1113">ſt von en</line>
        <line lrx="109" lry="1224" ulx="0" uly="1124">ei Ml⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="108" lry="1398" ulx="0" uly="1325">ißungn</line>
        <line lrx="107" lry="1462" ulx="0" uly="1397">O to,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="105" lry="1959" ulx="0" uly="1896">ekiedt</line>
        <line lrx="103" lry="2010" ulx="32" uly="1948">Gllin</line>
        <line lrx="103" lry="2070" ulx="0" uly="2007">ſhethet</line>
        <line lrx="102" lry="2125" ulx="2" uly="2069">ren: ſie</line>
        <line lrx="102" lry="2189" ulx="0" uly="2115">rberetnn</line>
        <line lrx="92" lry="2233" ulx="1" uly="2170">eng ſen</line>
        <line lrx="101" lry="2403" ulx="0" uly="2343">gene n 4</line>
        <line lrx="92" lry="2499" ulx="0" uly="2435">leinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="65" lry="2592" ulx="35" uly="2554">rer</line>
        <line lrx="49" lry="2607" ulx="0" uly="2564">e ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="391" type="textblock" ulx="804" uly="312">
        <line lrx="1522" lry="391" ulx="804" uly="312">§ 122. 40²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="637" type="textblock" ulx="235" uly="397">
        <line lrx="1520" lry="478" ulx="247" uly="397">feigenbaum, der war gepflanzet in ſeinem weinberge, und kant</line>
        <line lrx="1518" lry="532" ulx="244" uly="450">und ſuchte frucht darauf, und fand ſie nicht. 7. a ſprach er</line>
        <line lrx="1515" lry="586" ulx="240" uly="512">zu dem weingaͤrtner: ſiehe, ich bin nun drey jahre lang alle</line>
        <line lrx="1512" lry="637" ulx="235" uly="560">jahr kommen, und habe frucht geſucht auf dieſem feigenbaum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="687" type="textblock" ulx="191" uly="615">
        <line lrx="1512" lry="687" ulx="191" uly="615">und finde ſie nicht. Hau ihn ab, was hindert er das land?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="974" type="textblock" ulx="232" uly="665">
        <line lrx="1510" lry="745" ulx="237" uly="665">8. Er aber antwortete, und ſprach zu ihm: herr, laß ihn</line>
        <line lrx="1512" lry="798" ulx="232" uly="722">noch dieß jahr, bis daß ich um ihn grabe, und beduͤnge ihn,</line>
        <line lrx="1513" lry="848" ulx="232" uly="774">9. ob er wollte frucht bringen: wo nicht, ſo hau ihn dar⸗</line>
        <line lrx="406" lry="881" ulx="232" uly="829">nach ab.</line>
        <line lrx="1045" lry="974" ulx="705" uly="903">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1521" type="textblock" ulx="227" uly="970">
        <line lrx="1509" lry="1065" ulx="299" uly="970">Auf dieſer Reiſe des Heilandes nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1508" lry="1133" ulx="233" uly="1038">nahe vor Oſtern, konnte der Herr des Weinberges</line>
        <line lrx="1509" lry="1189" ulx="232" uly="1104">mit Grunde der Wahrheit ſagen: Siehe ich kom⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1258" ulx="230" uly="1170">me drey Jahre, und ſuche Frucht an dieſem Fei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1316" ulx="229" uly="1236">genbaume: zwey Jahre waren vorbey, und nun</line>
        <line lrx="1503" lry="1395" ulx="232" uly="1301">heißt es nicht, Ich bin gekommen, ſondern, Ich</line>
        <line lrx="1504" lry="1449" ulx="229" uly="1364">komme, daß alſo das angehende dritte Jahr mit ein⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1521" ulx="227" uly="1433">geſchloſſen wird. Und wiederum: Laß ihn noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1583" type="textblock" ulx="194" uly="1499">
        <line lrx="1504" lry="1583" ulx="194" uly="1499">dieß (dritte) Jahr: da iſt durch JIEſum ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1909" type="textblock" ulx="224" uly="1561">
        <line lrx="1506" lry="1663" ulx="229" uly="1561">hernach durch die mit dem H. Geiſte erfuͤllten Apo⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1723" ulx="228" uly="1627">ſtel, des juͤdiſchen Feigenbaums noch am uͤberfluͤßig⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1794" ulx="227" uly="1693">ſten gewartet worden. Aus dieſem Gleichniſſe fol⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1852" ulx="224" uly="1765">get, daß zwiſchen der Taufe und der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1132" lry="1909" ulx="224" uly="1825">Chriſti drey Oſterfeſte geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2554" type="textblock" ulx="218" uly="1958">
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="223" uly="1958">K 123. Am Sabbathe heilet Er ein</line>
        <line lrx="1496" lry="2152" ulx="223" uly="2050">Weib, das achtzehn Jahre lang krank ge⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2222" ulx="218" uly="2125">weſen, und vertheidiget folche Wohlthat:</line>
        <line lrx="1421" lry="2298" ulx="291" uly="2207">vergleicht das Reich GOttes einem</line>
        <line lrx="1350" lry="2371" ulx="357" uly="2278">Senfkorne und einem Sauerteige.</line>
        <line lrx="931" lry="2454" ulx="797" uly="2380">Text.</line>
        <line lrx="1496" lry="2554" ulx="222" uly="2443">Luc. XIII. 10. Und Er lehrete in einer ſchule am ſabbath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2626" type="textblock" ulx="619" uly="2517">
        <line lrx="1495" lry="2586" ulx="619" uly="2517">1I. Und ſiehe, ein weib war da, das hat⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2626" ulx="782" uly="2571">CEc 2 te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge377a_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="398" type="textblock" ulx="291" uly="295">
        <line lrx="1582" lry="398" ulx="291" uly="295">404 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="394" type="textblock" ulx="739" uly="383">
        <line lrx="896" lry="394" ulx="739" uly="383">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1162" type="textblock" ulx="297" uly="383">
        <line lrx="1581" lry="472" ulx="297" uly="383">te einen geiſt der krankheit achtzehn jahre, und ſie war krumm,</line>
        <line lrx="1569" lry="522" ulx="302" uly="453">und konnte nicht wohl aufſehen. .</line>
        <line lrx="1582" lry="571" ulx="356" uly="485">12. Da ſie aber JEſus ſah, rufte er ſie zu ſich, und ſprach</line>
        <line lrx="1583" lry="638" ulx="302" uly="541">zu ihr: weib, ſey los von deiner krankheit. 13. Und legte</line>
        <line lrx="1585" lry="684" ulx="304" uly="593">die haͤnde auf ſie, und alſobald richtete ſie ſich auf, und prei⸗</line>
        <line lrx="538" lry="742" ulx="309" uly="686">ſete GOtt.</line>
        <line lrx="1592" lry="785" ulx="367" uly="696">14. Da antwortete der oberſte der ſchule, und ward unwil⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="850" ulx="310" uly="756">lig, daß JEſus auf dem ſabbath heilete, und ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1591" lry="895" ulx="312" uly="808">volk: es ſind ſechs tage, darinnen man arbeiten ſoll, in den⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="954" ulx="313" uly="856">ſelbigen kommet, und laſſet ench heilen, und nicht am ſab⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1019" ulx="317" uly="949">bathtage. .</line>
        <line lrx="1594" lry="1060" ulx="372" uly="964">15. Daantwortete ihm der HErr, und ſprach: du heuch⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1111" ulx="320" uly="1015">ler, loſet nicht ein jeglicher unnter euch ſeinen ochſen oder eſel</line>
        <line lrx="1595" lry="1162" ulx="325" uly="1067">von der krippe am ſabbath, und fuͤhret ihn zur traͤnke? 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1215" type="textblock" ulx="328" uly="1121">
        <line lrx="1646" lry="1215" ulx="328" uly="1121">Sollte aber nicht geldſet werden am ſabbath dieſe, die doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1906" type="textblock" ulx="324" uly="1181">
        <line lrx="1596" lry="1268" ulx="324" uly="1181">Abrahams tochter iſt, von dieſem bande, welche ſatanas ge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1323" ulx="327" uly="1243">bunden hatte nun wohl achtzehn jahre? . .</line>
        <line lrx="1610" lry="1382" ulx="386" uly="1280">17. Und als er ſolches ſagte, mußten ſich ſchaͤmen alle,</line>
        <line lrx="1597" lry="1432" ulx="331" uly="1333">die ihm zuwider geweſen waren: und alles volk freuete ſich</line>
        <line lrx="1437" lry="1484" ulx="331" uly="1394">uͤber allen herrlichen thaten, die von ihm geſchahen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1546" ulx="389" uly="1437">18. Er ſprach aber: wem iſt das reich GOttes gleic⸗ 2 und</line>
        <line lrx="1599" lry="1591" ulx="337" uly="1491">wem ſoll ichs vergleichen? 19. Es iſt einem ſenfkorn gleich,</line>
        <line lrx="1601" lry="1646" ulx="336" uly="1548">welches ein menſch nahm, und warfs in ſeinen garten, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1698" ulx="338" uly="1600">es wuchs, und ward ein großer baum, und die vogel des</line>
        <line lrx="1528" lry="1756" ulx="337" uly="1674">himmels wohneten unter ſeinen zweigen. —</line>
        <line lrx="1607" lry="1799" ulx="398" uly="1700">20. Und abermal ſprach er: wem ſoll ich das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1861" ulx="343" uly="1750">tes vergleichen? 21. Es iſt einem ſauerteige gleich, wel⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1906" ulx="389" uly="1806">en ein weib nahm, und verbarg ihn unter drey ſcheffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2337" type="textblock" ulx="345" uly="1893">
        <line lrx="1097" lry="1967" ulx="345" uly="1893">mehls, bis daß es gar ſauer ward.</line>
        <line lrx="1579" lry="2055" ulx="364" uly="1970">“S Anmerkung.</line>
        <line lrx="1608" lry="2142" ulx="348" uly="2031">Die Gleichniſſe von dem Senfkorne und von</line>
        <line lrx="1616" lry="2216" ulx="352" uly="2084">dem Sauerteige hat der Heiland bey dem Mat⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2266" ulx="351" uly="2159">thaͤy, deßgleichen jenes bey Marco, und faſt ein</line>
        <line lrx="1134" lry="2337" ulx="355" uly="2251">Jahr vorher vorgetragen §75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2589" type="textblock" ulx="283" uly="2349">
        <line lrx="1614" lry="2504" ulx="283" uly="2349">§ 124. Er lehret auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1164" lry="2589" ulx="366" uly="2479">. Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2589" type="textblock" ulx="1502" uly="2524">
        <line lrx="1628" lry="2589" ulx="1502" uly="2524">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="547" type="textblock" ulx="1743" uly="499">
        <line lrx="1865" lry="547" ulx="1743" uly="499">gr. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="663" type="textblock" ulx="1733" uly="608">
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="1733" uly="608">ceruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1013" type="textblock" ulx="1730" uly="748">
        <line lrx="1865" lry="810" ulx="1768" uly="748">Duß</line>
        <line lrx="1865" lry="882" ulx="1731" uly="816">Jeruſaler</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1731" uly="886">bondes get</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1730" uly="949">Reiſe u de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1172" type="textblock" ulx="1754" uly="1083">
        <line lrx="1861" lry="1172" ulx="1754" uly="1083">Ri2;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1542" type="textblock" ulx="1737" uly="1377">
        <line lrx="1865" lry="1438" ulx="1741" uly="1377">Au. XI⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1542" ulx="1737" uly="1482">ſroch zu ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2354" type="textblock" ulx="1714" uly="1541">
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="1742" uly="1541">ſe Potte ei</line>
        <line lrx="1865" lry="1647" ulx="1744" uly="1593">drnochtrack</line>
        <line lrx="1865" lry="1699" ulx="1741" uly="1644">Hun konnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1762" uly="1706">25. Von</line>
        <line lrx="1865" lry="1810" ulx="1740" uly="1756">nd die thin</line>
        <line lrx="1865" lry="1870" ulx="1739" uly="1806">Maußenzuf</line>
        <line lrx="1855" lry="1913" ulx="1751" uly="1861">Er,, thu</line>
        <line lrx="1865" lry="1975" ulx="1740" uly="1911">ſgen: ich</line>
        <line lrx="1865" lry="2024" ulx="1740" uly="1965">ihr darn an</line>
        <line lrx="1864" lry="2076" ulx="1741" uly="2022">tmnken,</line>
        <line lrx="1859" lry="2142" ulx="1741" uly="2078">er wird ſa</line>
        <line lrx="1865" lry="2135" ulx="1779" uly="2104">nd ſag</line>
        <line lrx="1865" lry="2188" ulx="1742" uly="2124">ſefſend;</line>
        <line lrx="1856" lry="2243" ulx="1714" uly="2184">eI henſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2290" ulx="1747" uly="2243">un, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2354" ulx="1716" uly="2285">EDtrs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge377a_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="100" lry="388" ulx="0" uly="369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="102" lry="446" ulx="0" uly="399">warkrune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="104" lry="558" ulx="0" uly="504">, Undſoree</line>
        <line lrx="105" lry="623" ulx="1" uly="560">3 Molg</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="107" lry="669" ulx="0" uly="619">Ui und pren</line>
        <line lrx="107" lry="768" ulx="0" uly="718">dwoid und</line>
        <line lrx="108" lry="844" ulx="0" uly="776">Prach P</line>
        <line lrx="109" lry="893" ulx="1" uly="832"> ſol inr</line>
        <line lrx="109" lry="940" ulx="1" uly="887">nicht on ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="109" lry="1047" ulx="0" uly="989">he duer</line>
        <line lrx="108" lry="1098" ulx="0" uly="1050">chen dert</line>
        <line lrx="107" lry="1158" ulx="0" uly="1097">Entte!</line>
        <line lrx="109" lry="1269" ulx="0" uly="1212">che ſnentp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="108" lry="1876" ulx="27" uly="1806">gec, .</line>
        <line lrx="109" lry="1919" ulx="0" uly="1862">tet Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="401" type="textblock" ulx="806" uly="313">
        <line lrx="1517" lry="401" ulx="806" uly="313">§ 124. 40 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="490" type="textblock" ulx="826" uly="430">
        <line lrx="960" lry="490" ulx="826" uly="430">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="747" type="textblock" ulx="248" uly="510">
        <line lrx="1520" lry="611" ulx="252" uly="510">Luc. XIII. 22. 1I er gieng durch ſtaͤdte und maͤrkte,</line>
        <line lrx="1519" lry="627" ulx="672" uly="569">und lehrete, und nahm ſeinen weg gen</line>
        <line lrx="484" lry="683" ulx="248" uly="628">Feruſalem.</line>
        <line lrx="1053" lry="747" ulx="716" uly="683">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1030" type="textblock" ulx="246" uly="760">
        <line lrx="1520" lry="828" ulx="318" uly="760">Daß Lucas bey dieſer Reiſe immer der Stadt</line>
        <line lrx="1529" lry="901" ulx="248" uly="821">Jeruſalem inſonderheit, und nicht des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1519" lry="960" ulx="247" uly="889">Landes gedenket, iſt eine Anzeige, daß er von der</line>
        <line lrx="1222" lry="1030" ulx="246" uly="957">Reiſe zu dem Leiden zu Jeruſalem rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1257" type="textblock" ulx="297" uly="1086">
        <line lrx="1470" lry="1189" ulx="297" uly="1086">§K 125. Er beantwortet die Frage,</line>
        <line lrx="1243" lry="1257" ulx="520" uly="1181">Ob wenige ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1352" type="textblock" ulx="773" uly="1293">
        <line lrx="954" lry="1352" ulx="773" uly="1293">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2615" type="textblock" ulx="238" uly="1379">
        <line lrx="1516" lry="1474" ulx="248" uly="1379">Luc. XIII. 23. Es ſprach aber einer zu Ihm: HErr, meyneſt</line>
        <line lrx="1515" lry="1491" ulx="644" uly="1433">du, daß wenige ſelig werden? Er aber</line>
        <line lrx="1516" lry="1554" ulx="245" uly="1489">ſprach zu ihnen: 24. Ringet darnach, daß ihr durch die en⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1605" ulx="250" uly="1540">ge pforte eingehet: denn viele werden, das ſage ich euch,</line>
        <line lrx="1521" lry="1655" ulx="249" uly="1594">darnach trachten, wie ſie hinein kommen, und werdens nicht</line>
        <line lrx="516" lry="1708" ulx="246" uly="1658">thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1516" lry="1764" ulx="299" uly="1699">25. Von dem an, wann der hauswirth aufgeſtanden iſt,</line>
        <line lrx="1517" lry="1810" ulx="245" uly="1754">und die thuͤre verſchloſſen hat, da werdet ihr dann anfahen</line>
        <line lrx="1516" lry="1868" ulx="244" uly="1809">draußen zu ſtehen, und an die thuͤre klopfen, und ſagen: HErr,</line>
        <line lrx="1517" lry="1922" ulx="246" uly="1860">HErr, thu uns auf. Und er wird antworten, und zu euch</line>
        <line lrx="1515" lry="1977" ulx="243" uly="1916">ſagen: ich kenne euer nicht, wo ihr her ſeyd. 26. So werdet</line>
        <line lrx="1517" lry="2026" ulx="241" uly="1968">ihr dann anfahen zu ſagen: wir haben vor dir geeſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2078" ulx="242" uly="2022">trunken, und auf den gaſſen haſt du uns gelehret. 27. Und</line>
        <line lrx="1511" lry="2136" ulx="241" uly="2075">er wird ſagen: ich ſage euch, ich kenne euer nicht, wo ihr</line>
        <line lrx="1514" lry="2187" ulx="241" uly="2124">her ſeyd; weichet alle von mir ihr uͤbelthaͤter! 28. Da wird</line>
        <line lrx="1516" lry="2240" ulx="241" uly="2180">ſeyn heulen und zaͤhnklappen, wann ihr ſehen werdet Abra⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2292" ulx="241" uly="2234">ham, und Iſaak, und Jakob, und alle propheten, im rei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2345" ulx="241" uly="2290">che GOttes, euch aber hinaus geſtoßen.</line>
        <line lrx="1514" lry="2399" ulx="292" uly="2338">29. Und es werden kommen vom morgen und vom abend,</line>
        <line lrx="1511" lry="2452" ulx="238" uly="2394">von mitternacht und vom mittage, die zu tiſche ſitzen werden</line>
        <line lrx="1514" lry="2505" ulx="238" uly="2447">im reich GOttes. 30. Und ſiehe, es ſind letzten, die werden</line>
        <line lrx="1518" lry="2566" ulx="238" uly="2497">die erſten ſeyn, und ſind erſten, die werden die letzten ſeyn.</line>
        <line lrx="1519" lry="2615" ulx="799" uly="2555">Ec 2 Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge377a_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="546" type="textblock" ulx="306" uly="294">
        <line lrx="1149" lry="374" ulx="306" uly="294">406 Leidensreiſe.</line>
        <line lrx="1105" lry="453" ulx="769" uly="388">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1207" lry="546" ulx="374" uly="471">Frage nicht viel: ringe vielmehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="925" type="textblock" ulx="313" uly="594">
        <line lrx="1586" lry="704" ulx="313" uly="594">§ 126. An demſelbigen Tage biethen</line>
        <line lrx="1584" lry="778" ulx="316" uly="695">ihm die Phariſaͤer von Herodis wegen aus:</line>
        <line lrx="1517" lry="848" ulx="393" uly="766">Er aber laͤßt ſich nicht ſchrecken: deu⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="925" ulx="488" uly="844">tet auf ſeinen Tod zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1015" type="textblock" ulx="894" uly="954">
        <line lrx="1024" lry="1015" ulx="894" uly="954">Texrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1915" type="textblock" ulx="323" uly="1026">
        <line lrx="1588" lry="1102" ulx="398" uly="1026">XIII. Z1r.  n demſelbigen tage kamen etliche phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1589" lry="1190" ulx="323" uly="1040">Lue 3 A und ſprachen zu ihm i “ din hinaus,</line>
        <line lrx="1451" lry="1204" ulx="536" uly="1144">on hinnen, denn Herodes will dich todten.</line>
        <line lrx="1590" lry="1269" ulx="324" uly="1163">und Le nd er ſprach zu ihnen: gehet hin und ſaget demſel⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1322" ulx="323" uly="1250">ben fuchs, ſiehe, ich treibe teufel aus, und mache geſund heu⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1373" ulx="327" uly="1302">te und morgen, und am dritten tage werde ich ein ende neh⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1427" ulx="329" uly="1361">men. 33. Doch muß ich heute und morgen, und am tage</line>
        <line lrx="1594" lry="1513" ulx="324" uly="1412">darnach wandeln, denn es thuts nicht, daß ein prophet um⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1530" ulx="458" uly="1479">e außer Jeruſalem. .</line>
        <line lrx="1593" lry="1590" ulx="325" uly="1482">komm ueſom Jengalem, die du toͤdteſt die propheten, und</line>
        <line lrx="1595" lry="1647" ulx="326" uly="1567">ſteinigeſt, die zu dir geſandt werden. Wie o t habe ich wol⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1695" ulx="327" uly="1623">len deine kinder verſammlen, wie eine henne ihr neſt unter ih⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1751" ulx="331" uly="1678">re fluͤgel, und ihr habt nicht gewollt. 35. Sehet, euer haus</line>
        <line lrx="1596" lry="1807" ulx="330" uly="1731">ſoll euch wuͤſte gelaſſen werden. Denn ich ſage euch, ihr</line>
        <line lrx="1598" lry="1853" ulx="330" uly="1790">werdet mich nicht ſehen, bis daß es komme, daß ihr ſagen wer⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1915" ulx="332" uly="1837">det: gelobet iſt der da kommt, in dem namen des HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2001" type="textblock" ulx="773" uly="1934">
        <line lrx="1172" lry="2001" ulx="773" uly="1934">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2603" type="textblock" ulx="336" uly="2014">
        <line lrx="1596" lry="2089" ulx="408" uly="2014">1. Lucas erzaͤhlet nach der Speiſung der 1000</line>
        <line lrx="1601" lry="2205" ulx="336" uly="2072">Mann 87². nicht mehr viele Wunder, die der HErr</line>
        <line lrx="1600" lry="2221" ulx="337" uly="2136">in Galilaͤa gethan: doch ſetzet er uͤberhaupt, daß Er</line>
        <line lrx="1604" lry="2282" ulx="341" uly="2204">auf der Leidensreiſe geſprochen: Siehe ich treibe</line>
        <line lrx="1607" lry="2351" ulx="341" uly="2279">Teufel aus und mache geſund heute und mor⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2424" ulx="341" uly="2333">gen, und am dritten Tage werde ich ein Ende</line>
        <line lrx="1606" lry="2477" ulx="344" uly="2406">nehmen. Luc. XIII. 32. Und hievon hat er drey</line>
        <line lrx="1571" lry="2540" ulx="414" uly="2482">eipel. § 119. 123. 127. .</line>
        <line lrx="1608" lry="2603" ulx="341" uly="2482">Crapele 2. Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2556" type="textblock" ulx="1694" uly="344">
        <line lrx="1865" lry="409" ulx="1772" uly="344">„here</line>
        <line lrx="1864" lry="475" ulx="1743" uly="413"> umget</line>
        <line lrx="1864" lry="536" ulx="1765" uly="479">4. Am</line>
        <line lrx="1865" lry="601" ulx="1694" uly="546">n: Lyo</line>
        <line lrx="1865" lry="670" ulx="1694" uly="611">driitten T</line>
        <line lrx="1865" lry="740" ulx="1728" uly="676">ſertig, in</line>
        <line lrx="1865" lry="806" ulx="1728" uly="742">Alſo hat</line>
        <line lrx="1865" lry="874" ulx="1727" uly="812">ge oder hi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1729" uly="876">reſſe ſortye</line>
        <line lrx="1858" lry="1006" ulx="1727" uly="943">lſicht mehr</line>
        <line lrx="1865" lry="1071" ulx="1755" uly="1010">4. Ause</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1728" uly="1074">Nen agr</line>
        <line lrx="1865" lry="1205" ulx="1732" uly="1138">Op. ed.</line>
        <line lrx="1865" lry="1265" ulx="1731" uly="1205">heute un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1334" ulx="1732" uly="1274">deln: due</line>
        <line lrx="1865" lry="1402" ulx="1735" uly="1346">eraden D</line>
        <line lrx="1864" lry="1477" ulx="1737" uly="1404">ſol, geng</line>
        <line lrx="1838" lry="1535" ulx="1733" uly="1471">fordert.</line>
        <line lrx="1859" lry="1600" ulx="1764" uly="1545">ſ.Wie</line>
        <line lrx="1849" lry="1674" ulx="1741" uly="1603">Naynel5</line>
        <line lrx="1865" lry="1739" ulx="1744" uly="1670">s wwar</line>
        <line lrx="1852" lry="1803" ulx="1746" uly="1737">ſcenit.</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="1767" uly="1810">5 Kuen</line>
        <line lrx="1865" lry="1938" ulx="1749" uly="1865">Uir, rid</line>
        <line lrx="1865" lry="2008" ulx="1748" uly="1942">imhuchie</line>
        <line lrx="1862" lry="2152" ulx="1742" uly="2068">Euer va</line>
        <line lrx="1865" lry="2217" ulx="1716" uly="2141">he Unte</line>
        <line lrx="1848" lry="2274" ulx="1718" uly="2216">ſſ0</line>
        <line lrx="1865" lry="2347" ulx="1777" uly="2289">1. Bi⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2418" ulx="1758" uly="2334">kmnm,</line>
        <line lrx="1863" lry="2556" ulx="1758" uly="2474">iſch Ghe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge377a_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="114" lry="704" ulx="0" uly="614">efithen</line>
        <line lrx="113" lry="789" ulx="0" uly="717">Hegenoe</line>
        <line lrx="93" lry="853" ulx="13" uly="789"> dr</line>
        <line lrx="64" lry="932" ulx="2" uly="868">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="109" lry="1229" ulx="0" uly="1175">tbdte.</line>
        <line lrx="113" lry="1284" ulx="2" uly="1230">d ſher i</line>
        <line lrx="113" lry="1339" ulx="0" uly="1281">che genete</line>
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="0" uly="1338">hein enet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="125" lry="1446" ulx="0" uly="1393">, unden e,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="115" lry="1505" ulx="0" uly="1447">in pnpſetno</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="115" lry="1619" ulx="0" uly="1554">ptnſternt⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1673" ulx="0" uly="1607">ſthaleißtt</line>
        <line lrx="114" lry="1726" ulx="0" uly="1658">r eſunt⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1783" ulx="2" uly="1722">het eun</line>
        <line lrx="58" lry="1837" ulx="0" uly="1781">ſohe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1897" ulx="1" uly="1836">fifges</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="66" lry="2130" ulx="0" uly="2063">gde</line>
        <line lrx="110" lry="2275" ulx="0" uly="2191">gut, M</line>
        <line lrx="113" lry="2321" ulx="12" uly="2253">eich t</line>
        <line lrx="114" lry="2355" ulx="0" uly="2313">, undon</line>
        <line lrx="113" lry="2395" ulx="0" uly="2324">e</line>
        <line lrx="65" lry="2462" ulx="0" uly="2394">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2535" type="textblock" ulx="15" uly="2452">
        <line lrx="109" lry="2535" ulx="15" uly="2452">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2649" type="textblock" ulx="38" uly="2610">
        <line lrx="57" lry="2649" ulx="38" uly="2610">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="338" type="textblock" ulx="797" uly="273">
        <line lrx="1511" lry="338" ulx="797" uly="273">ian 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2607" type="textblock" ulx="242" uly="365">
        <line lrx="1516" lry="435" ulx="308" uly="365">2. Herodes hat den theuren Heiland mehrma⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="497" ulx="247" uly="434">len umgetrieben. J. 30. 77.</line>
        <line lrx="1517" lry="563" ulx="316" uly="495">3. Am dritten Tage werde ich ein Ende neh⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="627" ulx="243" uly="564">men: Luc. XIII. 32. heißt eigentlich ,„0οοονοααιιaan</line>
        <line lrx="1518" lry="694" ulx="246" uly="628">dritten Tage komme ich zum Ende, oder werde</line>
        <line lrx="1516" lry="760" ulx="245" uly="690">fertig, in Herodis Gebiethe, naͤmlich in Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1516" lry="825" ulx="245" uly="758">Alſo hat der Heiland von da an an dem dritten Ta⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="891" ulx="242" uly="823">ge oder hienaͤchſt Galilaͤum geraͤumet, die Leidens⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="956" ulx="245" uly="889">reiſe fortgeſetzet, und iſt vor ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1158" lry="1020" ulx="244" uly="954">nicht mehr in Galilaͤum gekommen.</line>
        <line lrx="1519" lry="1088" ulx="307" uly="1021">4. Aus Galilaͤg gen Jeruſalem waren gerade zu</line>
        <line lrx="1520" lry="1154" ulx="244" uly="1085">drey Tagreiſen, wie Joſephus bezeuget. f. 1019.</line>
        <line lrx="1521" lry="1221" ulx="247" uly="1152">Op. ed. Lipſ. Wann es alſo heißt, Ich muß</line>
        <line lrx="1522" lry="1285" ulx="245" uly="1219">heute und morgen, und am Tage darnach wan⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1345" ulx="243" uly="1281">deln: Luc. XIII. 33. ſo bedeutet es ſo viel: wenn ich</line>
        <line lrx="1522" lry="1416" ulx="243" uly="1349">geraden Wegs an den Ort, wo ich getoͤdtet werden</line>
        <line lrx="1521" lry="1483" ulx="248" uly="1411">ſoll, gienge, ſo wuͤrden doch drey Tagreiſen dazu</line>
        <line lrx="470" lry="1550" ulx="244" uly="1485">erfordert.</line>
        <line lrx="1522" lry="1613" ulx="315" uly="1543">5. Wie oft? Luc. XIII. 34. Hauyptſaͤchlich</line>
        <line lrx="1523" lry="1678" ulx="250" uly="1612">dreymal § 22. 29. 92. auf die drey Feſte, wel⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1745" ulx="253" uly="1680">ches zwar aus Johanne, und nicht aus Luca zu</line>
        <line lrx="505" lry="1810" ulx="249" uly="1749">erſehen iſt.</line>
        <line lrx="1525" lry="1877" ulx="322" uly="1809">6. Euer Haus wird euch gelaſſen, heißt es</line>
        <line lrx="1527" lry="1941" ulx="254" uly="1876">hier, (vid. N. T. Gr. ed. noſtr.) vor der letzten</line>
        <line lrx="1528" lry="2008" ulx="254" uly="1939">und reichlichſten Beſuchung des Hauſes oder Tem⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2088" ulx="253" uly="2003">pels. Hernach, Matth. XXIII. 38, heißts ſchaͤrfer,</line>
        <line lrx="1530" lry="2149" ulx="253" uly="2071">Euer Haus wird euch wuͤſte gelaſſen. Ein glei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2213" ulx="257" uly="2142">cher Unterſcheid der Reden bey Luca und Matthaͤo</line>
        <line lrx="725" lry="2281" ulx="255" uly="2215">iſt § 120 zu ſehen.</line>
        <line lrx="1533" lry="2346" ulx="321" uly="2276">7. Bis ihr ſprechet, Gelobet ſey der da</line>
        <line lrx="1533" lry="2409" ulx="259" uly="2339">kommt, in dem Namen des SRRV. Die⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2489" ulx="260" uly="2401">ſe Rede des Heilandes iſt erfuͤllet worden, da er ſich</line>
        <line lrx="1537" lry="2547" ulx="259" uly="2468">nicht eher, als bey ſeinem Einritte, zu Beruſa⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2607" ulx="829" uly="2533">Ce 4 lem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge377a_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="340" type="textblock" ulx="321" uly="262">
        <line lrx="1156" lry="340" ulx="321" uly="262">408 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="827" type="textblock" ulx="324" uly="337">
        <line lrx="1599" lry="407" ulx="899" uly="337">. . —. . da⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="437" ulx="324" uly="358">lem hat ſehen laſſen. § 127. Bey Matthaͤs wird</line>
        <line lrx="1593" lry="548" ulx="324" uly="373">mit Pat a viel weiter hinau geſehen⸗ C. XXIII. 39.</line>
        <line lrx="1386" lry="567" ulx="480" uly="499">p. 134. (ed. II. p. 148. „„</line>
        <line lrx="1595" lry="635" ulx="329" uly="506">eonli haben wir hier viele Beweisthuͤmer bey⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="696" ulx="331" uly="615">ſammen, daß JEſus damals auf ſeiner letzten Rei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="761" ulx="332" uly="685">ſe nach Jeruſalem begriffen, und ſeinem Leiden</line>
        <line lrx="778" lry="827" ulx="327" uly="759">nahe geweſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="985" type="textblock" ulx="321" uly="880">
        <line lrx="1592" lry="985" ulx="321" uly="880">5§ 127. An einem Sabbathe, bey einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1060" type="textblock" ulx="331" uly="975">
        <line lrx="1596" lry="1060" ulx="331" uly="975">Mahlzeit, heiler Er einen Waſſerſuͤchtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1283" type="textblock" ulx="333" uly="1045">
        <line lrx="1592" lry="1136" ulx="333" uly="1045">und redet von der Selbſterniedrigung und</line>
        <line lrx="1527" lry="1206" ulx="409" uly="1125">von Einladung der Armen: wie auch</line>
        <line lrx="1410" lry="1283" ulx="544" uly="1201">von dem großen Abendmahle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2597" type="textblock" ulx="335" uly="1292">
        <line lrx="1599" lry="1416" ulx="923" uly="1292">Text. ens</line>
        <line lrx="1574" lry="1431" ulx="519" uly="1369">J. I. nd es begab ſich, daß Er kam in ein hau</line>
        <line lrx="1599" lry="1535" ulx="341" uly="1374">Luc. MV. U eines derſtende⸗ hariſaer, auf einen ſab⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1541" ulx="529" uly="1480">8 brodt zu eſſen; und ſie hielten auf ihn.</line>
        <line lrx="1600" lry="1594" ulx="335" uly="1482">vath, und ſiehe , da Pas an menſch vor ihm, der war waſ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1704" ulx="335" uly="1588">ſeſchrig⸗ JEſus antwortete, und ſagte zu den ſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1791" ulx="339" uly="1687">ten und phariſaͤern, und ſprach: Iſts auch recht, auf den</line>
        <line lrx="1564" lry="1809" ulx="337" uly="1746">ſabbath heilen? 4. Sie aber ſchwiegen ſtille. Und er gri</line>
        <line lrx="1595" lry="1863" ulx="338" uly="1800">ihn an, und heilete ihn, und ließ ihn gehen, 5. und antwor⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1947" ulx="336" uly="1839">tete, und ſprach zu ihnen: welcher iſt urter euch, dem ſen</line>
        <line lrx="1596" lry="1974" ulx="339" uly="1903">ochs oder eſel in den brunnen faͤllt, und er nicht alsbald ihn</line>
        <line lrx="1598" lry="2056" ulx="336" uly="1956">heraus zeucht am ſabbathiag 2 6. Und ſie konnten ihm dar⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2079" ulx="368" uly="2015">uf nicht wieder antwort geben. .</line>
        <line lrx="1599" lry="2153" ulx="395" uly="2015">3 ſagte aber ein gleichniß zu den gaͤſten, da er mer⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2184" ulx="342" uly="2116">te, wie ſie erwaͤhleten oben an zu ſitzen, und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2237" ulx="341" uly="2165">nen: 8. Wann du von jemand geladen wirſt zur hochzeit, ſo</line>
        <line lrx="1600" lry="2289" ulx="341" uly="2223">ſetze dich nicht oben an, daß nicht etwa ein ehrlicherer, denn</line>
        <line lrx="1598" lry="2343" ulx="341" uly="2272">du, von ihm geladen ſey; 9. und ſo dann kommt, der dich</line>
        <line lrx="1598" lry="2394" ulx="342" uly="2329">und ihn geladen hat, ſpreche zu dir; weiche dieſem: und du</line>
        <line lrx="1394" lry="2446" ulx="341" uly="2382">muͤßteſt dann mit ſcham unten an ſitzen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2501" ulx="399" uly="2432">10. Sondern wann du geladen wirſt, ſo geh hin und ſetze</line>
        <line lrx="1602" lry="2597" ulx="344" uly="2480">dich unte an, auf daß, wann da kommt, der dich gelhenhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1705" type="textblock" ulx="1711" uly="351">
        <line lrx="1865" lry="405" ulx="1726" uly="351">ſpkehen dir:</line>
        <line lrx="1865" lry="450" ulx="1732" uly="408">bertordenen</line>
        <line lrx="1862" lry="511" ulx="1731" uly="458"> ethohet</line>
        <line lrx="1848" lry="574" ulx="1723" uly="515">ſiciget,</line>
        <line lrx="1865" lry="620" ulx="1738" uly="569">12. Er ſpr</line>
        <line lrx="1865" lry="676" ulx="1716" uly="620">inmittags⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="726" ulx="1715" uly="676">de, noch dei</line>
        <line lrx="1865" lry="777" ulx="1712" uly="728">hochbarn, die</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1712" uly="778">ſoden, undd</line>
        <line lrx="1860" lry="889" ulx="1711" uly="835">nmahl mocheſe,</line>
        <line lrx="1850" lry="944" ulx="1712" uly="885">Pinden. 14,</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="1714" uly="943">fegelten: es</line>
        <line lrx="1865" lry="1054" ulx="1714" uly="993">lung der gerel</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1735" uly="1053">15. Dachen</line>
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1715" uly="1105">1r zaihm: ſel</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1728" uly="1156">16. Ergbe</line>
        <line lrx="1864" lry="1263" ulx="1719" uly="1214">iin gropobend</line>
        <line lrx="1860" lry="1325" ulx="1720" uly="1256">lnicht aus zur</line>
        <line lrx="1865" lry="1374" ulx="1722" uly="1319">Uen konnt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1434" ulx="1751" uly="1375"> lidſief⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1484" ulx="1726" uly="1417">Dreſtthim</line>
        <line lrx="1857" lry="1539" ulx="1730" uly="1484">Uigns geſen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1727" uly="1534">i. 19. Un</line>
        <line lrx="1865" lry="1644" ulx="1728" uly="1580">Puft,indig</line>
        <line lrx="1864" lry="1705" ulx="1729" uly="1634">ſtldgemich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1781" type="textblock" ulx="1728" uly="1695">
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1728" uly="1695">punmmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2351" type="textblock" ulx="1720" uly="1746">
        <line lrx="1865" lry="1805" ulx="1736" uly="1746">ſecht kam,</line>
        <line lrx="1863" lry="1855" ulx="1750" uly="1797">Dwandd</line>
        <line lrx="1856" lry="1912" ulx="1728" uly="1850">te: geh ans</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1727" uly="1902">ſehre eann</line>
        <line lrx="1857" lry="2017" ulx="1728" uly="1963">fn. . Un</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="1729" uly="2007">beſtlenh</line>
        <line lrx="1836" lry="2130" ulx="1730" uly="2058">erſorcch</line>
        <line lrx="1861" lry="2180" ulx="1732" uly="2122">n de ziune</line>
        <line lrx="1864" lry="2237" ulx="1720" uly="2178">Un haus on</line>
        <line lrx="1858" lry="2290" ulx="1754" uly="2237"> Ich ſn</line>
        <line lrx="1863" lry="2351" ulx="1737" uly="2253">N d, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2554" type="textblock" ulx="1725" uly="2404">
        <line lrx="1865" lry="2490" ulx="1744" uly="2404">. d Ge</line>
        <line lrx="1865" lry="2554" ulx="1725" uly="2474">nſtne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge377a_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="113" lry="426" ulx="0" uly="360">eowrdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="114" lry="499" ulx="0" uly="436">Ml,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="121" lry="1464" ulx="2" uly="1394">lonirti</line>
        <line lrx="121" lry="1512" ulx="0" uly="1461">, Au tere</line>
        <line lrx="119" lry="1579" ulx="0" uly="1517">fn</line>
        <line lrx="121" lry="1623" ulx="0" uly="1568">n, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="118" lry="1730" ulx="3" uly="1671">den rftc⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1785" ulx="0" uly="1729">Htecht, A</line>
        <line lrx="118" lry="1838" ulx="0" uly="1784">e. Umen</line>
        <line lrx="121" lry="1904" ulx="0" uly="1835">5 Udance⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1947" ulx="0" uly="1893">r ich, n</line>
        <line lrx="121" lry="2003" ulx="0" uly="1938">cht coht</line>
        <line lrx="121" lry="2057" ulx="0" uly="1998">enenffndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="121" lry="2172" ulx="0" uly="2105">en, det i</line>
        <line lrx="120" lry="2230" ulx="3" uly="2161">idſpnan</line>
        <line lrx="119" lry="2278" ulx="0" uly="2214">eprhottb,</line>
        <line lrx="119" lry="2337" ulx="0" uly="2266">Prlchere, n</line>
        <line lrx="119" lry="2394" ulx="0" uly="2326">nnt, NMin</line>
        <line lrx="120" lry="2445" ulx="3" uly="2374">Dieſen: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1229" type="textblock" ulx="206" uly="374">
        <line lrx="1492" lry="428" ulx="223" uly="374">ſpreche zu dir: freund, ruͤcke hinauf; dann wirſt du ehre ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="485" ulx="231" uly="428">ben vor denen, die mit dir zu tiſche ſitzen. 11. Denn wer ſich</line>
        <line lrx="1493" lry="538" ulx="225" uly="480">ſelbſt erhoͤhet, der ſoll erniedriget werden: und wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="985" lry="589" ulx="217" uly="535">erniedriget, der ſoll erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1489" lry="642" ulx="269" uly="587">12. Er ſprach auch zu dem, der ihn geladen hatte: wann du</line>
        <line lrx="1487" lry="695" ulx="215" uly="640">ein mittags⸗ oder abendmahl macheſt, ſo lade nicht deine freun⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="746" ulx="215" uly="693">de, noch deine bruͤder, noch deine gefreundten, noch deine</line>
        <line lrx="1485" lry="802" ulx="208" uly="748">nachbarn, die da reich ſind, auf daß ſie dich nicht etwa wieder</line>
        <line lrx="1486" lry="856" ulx="210" uly="797">laden, und dir vergolten werde: 13. ſondern wann du ein</line>
        <line lrx="1485" lry="907" ulx="207" uly="853">mahl macheſt, ſo lade die armen, die kruͤppel, die lahmen, die</line>
        <line lrx="1484" lry="963" ulx="208" uly="905">blinden. 14. So biſt du ſelig, denn ſie habens dir nicht zu</line>
        <line lrx="1483" lry="1016" ulx="208" uly="957">vergelten: es wird dir aber vergolten werden in der auferſte⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1068" ulx="207" uly="1011">hung der gerechten. .</line>
        <line lrx="1482" lry="1121" ulx="259" uly="1065">15. Da aber ſolches hoͤrete einer, der mit zu tiſche ſaß, ſprach</line>
        <line lrx="1400" lry="1174" ulx="206" uly="1119">er zu ihm: ſelig iſt, der das brodt iſſet im reich GOttes.</line>
        <line lrx="1481" lry="1229" ulx="263" uly="1171">16. Er aber ſprach zu ihm: es war ein menſch, der machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1283" type="textblock" ulx="200" uly="1224">
        <line lrx="1479" lry="1283" ulx="200" uly="1224">ein groß abendmahl, und lud viele dazu. 17. Und ſandte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2613" type="textblock" ulx="195" uly="1275">
        <line lrx="1479" lry="1336" ulx="208" uly="1275">knecht aus zur ſtunde des abendmahls, zu ſagen den gelade⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1393" ulx="203" uly="1332">nen: kommt, denn es iſt alles bereitet.</line>
        <line lrx="1476" lry="1445" ulx="261" uly="1386">18. Und ſie fiengen an alle nacheinander ſich zu entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1497" ulx="207" uly="1435">Der erſte ſprach zu ihm: ich habe einen acker gekauft, und muß</line>
        <line lrx="1476" lry="1552" ulx="207" uly="1488">hinaus gehen, und ihn beſehen, ich bitte dich, entſchuldige</line>
        <line lrx="1475" lry="1603" ulx="207" uly="1545">mich. 19. Und der andere ſprach: ich habe fuͤnf joche ochſen</line>
        <line lrx="1502" lry="1658" ulx="205" uly="1596">gekauft, und ich gehe jetzt hin, ſie zu beſehen, ich bitte dich, ent⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1708" ulx="209" uly="1649">ſchuldige mich. 20. Und der dritte ſprach: ich habe ein weib</line>
        <line lrx="1476" lry="1759" ulx="232" uly="1707">enommen, darum kann ich nicht kommen. 21. Und der</line>
        <line lrx="1223" lry="1814" ulx="229" uly="1757">necht kam, und ſagte das ſeinem herrn wieder.</line>
        <line lrx="1472" lry="1872" ulx="257" uly="1811">Da ward der hausherr zornig, und ſprach zu ſeinem knech⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1929" ulx="203" uly="1864">te: geh aus bald auf die ſtraßen und gaſſen der ſtadt, und</line>
        <line lrx="1472" lry="1977" ulx="199" uly="1916">fuͤhre die armen, und kruͤppel, und lahmen, und blinden her⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2031" ulx="198" uly="1972">ein. 22. Und der knecht ſprach: herr, es iſt geſchehen, was</line>
        <line lrx="1470" lry="2084" ulx="200" uly="2023">du befohlen haſt: es iſt aber noch raum da. 23. Und der</line>
        <line lrx="1466" lry="2142" ulx="198" uly="2076">herr ſprach zu dem knechte: geh aus auf die landſtraßen, und</line>
        <line lrx="1468" lry="2189" ulx="198" uly="2131">an die zaͤune, und noͤthige ſie herein zu kommen, auf daß</line>
        <line lrx="1017" lry="2249" ulx="199" uly="2185">mein haus voll werde. .</line>
        <line lrx="1467" lry="2297" ulx="250" uly="2237">24. Ich ſage euch aber, daß der maͤnner keiner, die gela⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2345" ulx="199" uly="2288">den ſind, mein abendmahl ſchmecken wird.</line>
        <line lrx="990" lry="2418" ulx="659" uly="2355">Ammerkung.</line>
        <line lrx="1469" lry="2501" ulx="256" uly="2410">Das Gleichniß von dem großen Abendmahle, bey</line>
        <line lrx="1468" lry="2552" ulx="195" uly="2479">Luca, iſt in Galilaͤg; das andere, demſelbigen aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2613" ulx="730" uly="2545">Cc 5 liche,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge377a_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="355" type="textblock" ulx="348" uly="256">
        <line lrx="1200" lry="355" ulx="348" uly="256">4¹⁰⁶ Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="507" type="textblock" ulx="345" uly="360">
        <line lrx="1612" lry="456" ulx="353" uly="360">liche, Gleichniß, von der koͤniglichen Hochzeit, bey</line>
        <line lrx="1577" lry="507" ulx="345" uly="431">Matthaͤo, iſt zu Jeruſalem vorgetragen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="804" type="textblock" ulx="348" uly="557">
        <line lrx="1614" lry="671" ulx="348" uly="557">§ 128. Da viel Volks mit Ihm wan⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="738" ulx="475" uly="649">delt, fordert Er die Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1446" lry="804" ulx="810" uly="732">aller Dinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1944" type="textblock" ulx="358" uly="840">
        <line lrx="1051" lry="901" ulx="918" uly="840">Text.</line>
        <line lrx="1618" lry="1013" ulx="361" uly="906">Luc. XIV. 25. Es gieng aber viel volks mit Ihm, und er</line>
        <line lrx="1618" lry="1023" ulx="760" uly="957">wandte ſich, und ſprach zu ihnen: 26. So</line>
        <line lrx="1616" lry="1094" ulx="358" uly="1016">jemand zu mir kommt, und haſſet nicht ſeinen vater, mut⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1142" ulx="360" uly="1062">ter, weib, kinder, bruͤder, ſchweſtern, auch darzu ſein ei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1204" ulx="359" uly="1121">gen leben, der kann nicht mein juͤnger ſeyn. 27. Und wer</line>
        <line lrx="1620" lry="1258" ulx="359" uly="1168">nicht ſein kreuz traͤget, und mir nachfolget, der kann nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="1305" ulx="360" uly="1248">mein juͤnger ſeyn. .</line>
        <line lrx="1625" lry="1356" ulx="422" uly="1274">28. Wer iſt aber unter euch, der einen thurn bauen will,</line>
        <line lrx="1623" lry="1413" ulx="367" uly="1327">und ſitzet nicht zuvor, und uͤberſchlaͤget die koſten, ob er es habe</line>
        <line lrx="1626" lry="1466" ulx="369" uly="1384">hinauszufuͤhren? 29. auf daß nicht, wo er den grund geleget</line>
        <line lrx="1626" lry="1519" ulx="364" uly="1438">hat, und kann es nicht hinausfuͤhren, alle, die es ſehen, fahen</line>
        <line lrx="1630" lry="1571" ulx="370" uly="1492">an ſeiner zu ſpotten, 30. und ſagen: dieſer menſch hob an zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1620" ulx="372" uly="1557">bauen, und kanns nicht hinausfuͤhren.</line>
        <line lrx="1628" lry="1678" ulx="422" uly="1598">31. Oder welcher koͤnig will ſich begeben in einen ſtreit wider</line>
        <line lrx="1630" lry="1728" ulx="366" uly="1648">einen andern koͤnig, und ſitzet nicht zuvor, und rathſchlaget,</line>
        <line lrx="1630" lry="1779" ulx="366" uly="1705">ob er koͤnne mit zehn tauſenden begegnen dem, der uͤber ihn</line>
        <line lrx="1628" lry="1834" ulx="366" uly="1757">kommt mit zwanzig tauſenden? 32. Wo nicht, ſo ſchickt er</line>
        <line lrx="1633" lry="1888" ulx="367" uly="1813">bothſchaft, wenn jener noch ferne iſt, und bittet um frieden.</line>
        <line lrx="1631" lry="1944" ulx="424" uly="1865">33. Alſo auch ein jeglicher unter euch, der nicht abſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2152" type="textblock" ulx="368" uly="1925">
        <line lrx="1408" lry="1993" ulx="368" uly="1925">allem, das er hat, kann nicht mein juͤnger ſeyn.</line>
        <line lrx="1632" lry="2050" ulx="423" uly="1971">34. Das ſalz iſt ein gut ding; wo aber das ſalz dumm wird,</line>
        <line lrx="1634" lry="2109" ulx="369" uly="2026">womit wird man wuͤrzen? 35. Es iſt weder auf das land,</line>
        <line lrx="1637" lry="2152" ulx="369" uly="2072">noch in den miſt nuͤtze, ſondern man wird es wegwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2379" type="textblock" ulx="366" uly="2145">
        <line lrx="1129" lry="2206" ulx="366" uly="2145">Wer ohren hat zu hoͤren, der hoͤre.</line>
        <line lrx="1175" lry="2302" ulx="842" uly="2237">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1639" lry="2379" ulx="433" uly="2304">Die Worte von dem Salze, hat der Heiland hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2516" type="textblock" ulx="368" uly="2370">
        <line lrx="1633" lry="2447" ulx="368" uly="2370">das dritte Mal geſprochen. vergl. §42, (Matth. V.</line>
        <line lrx="1381" lry="2516" ulx="374" uly="2381">13.) § 111, (Marc. IX. 50.) 54 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2591" type="textblock" ulx="1484" uly="2523">
        <line lrx="1636" lry="2591" ulx="1484" uly="2523">§ 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="377" type="textblock" ulx="1720" uly="365">
        <line lrx="1865" lry="377" ulx="1720" uly="365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1018" type="textblock" ulx="1690" uly="398">
        <line lrx="1865" lry="498" ulx="1690" uly="398">in. G</line>
        <line lrx="1865" lry="564" ulx="1690" uly="494">leiſet,</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1692" uly="566">et ſeine</line>
        <line lrx="1865" lry="725" ulx="1692" uly="642">Nammor</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="1692" uly="713">ſe Spoͤt</line>
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1724" uly="795">gen Pa</line>
        <line lrx="1864" lry="1018" ulx="1771" uly="864">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2561" type="textblock" ulx="1698" uly="1225">
        <line lrx="1865" lry="1361" ulx="1718" uly="1255">ſir und</line>
        <line lrx="1865" lry="1369" ulx="1726" uly="1320">er Mnent die</line>
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1744" uly="1367">3 Eſſagteal</line>
        <line lrx="1865" lry="1482" ulx="1723" uly="1419">Gernench iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1719" uly="1467">Pinttrlirt</line>
        <line lrx="1865" lry="1584" ulx="1739" uly="1536">ſte, und hine</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1704" uly="1581">Indpenner</line>
        <line lrx="1864" lry="1695" ulx="1732" uly="1639">gulden. 6.</line>
        <line lrx="1865" lry="1755" ulx="1726" uly="1681">nd mcbe</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1728" uly="1739">Peuichebem</line>
        <line lrx="1857" lry="1863" ulx="1730" uly="1786">getud, iln</line>
        <line lrx="1863" lry="1921" ulx="1708" uly="1839">ihe u us</line>
        <line lrx="1865" lry="1968" ulx="1708" uly="1901"> hrſe ncht</line>
        <line lrx="1862" lry="2042" ulx="1710" uly="1959">e Orm</line>
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="1711" uly="2016">ſenn betlſetet,</line>
        <line lrx="1860" lry="2124" ulx="1713" uly="2064">und ſiche nit</line>
        <line lrx="1862" lry="2185" ulx="1713" uly="2107">udenhe</line>
        <line lrx="1863" lry="2239" ulx="1714" uly="2173">il, und ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="2295" ulx="1733" uly="2227">Eergaſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="2344" ulx="1736" uly="2269">giheng,</line>
        <line lrx="1865" lry="2402" ulx="1738" uly="2327">Eherſinder,</line>
        <line lrx="1834" lry="2441" ulx="1759" uly="2395">II. d</line>
        <line lrx="1862" lry="2508" ulx="1740" uly="2412">r inſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2561" ulx="1767" uly="2497">INrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1833" type="textblock" ulx="1736" uly="1646">
        <line lrx="1748" lry="1833" ulx="1736" uly="1646">– = = S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge377a_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="111" lry="367" ulx="0" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="106" lry="497" ulx="0" uly="450">en worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="116" lry="668" ulx="0" uly="575">Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="84" lry="746" ulx="0" uly="683">gnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="116" lry="989" ulx="0" uly="933">ſt n, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="115" lry="1047" ulx="0" uly="982"> lnen ne</line>
        <line lrx="115" lry="1097" ulx="0" uly="1049">nen ter, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="116" lry="1160" ulx="0" uly="1101">uhki</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="116" lry="1263" ulx="0" uly="1202">,de nt</line>
        <line lrx="116" lry="1429" ulx="0" uly="1367">ſten chane</line>
        <line lrx="116" lry="1485" ulx="0" uly="1423">dengmudge</line>
        <line lrx="116" lry="1537" ulx="4" uly="1479">Utesſtenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="117" lry="1587" ulx="0" uly="1524">rgeihirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="116" lry="1696" ulx="0" uly="1633">getenſttnt</line>
        <line lrx="114" lry="1753" ulx="0" uly="1687">undtttfee</line>
        <line lrx="113" lry="1919" ulx="0" uly="1861">bitetunſet</line>
        <line lrx="106" lry="1964" ulx="13" uly="1912">der nihtt</line>
        <line lrx="113" lry="2085" ulx="0" uly="2026">ſisdum</line>
        <line lrx="115" lry="2133" ulx="2" uly="2080">deruf M,</line>
        <line lrx="116" lry="2187" ulx="0" uly="2126">des N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="368" type="textblock" ulx="750" uly="304">
        <line lrx="1461" lry="368" ulx="750" uly="304">§ 129. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1034" type="textblock" ulx="191" uly="422">
        <line lrx="1468" lry="519" ulx="194" uly="422">§K 129. Er nimmt die Suͤnder an, und</line>
        <line lrx="1470" lry="594" ulx="196" uly="514">beweiſet, daß Er recht daran thue: ermah⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="668" ulx="192" uly="586">net ſeine Juͤnger, ſich mit dem ungerechten</line>
        <line lrx="1470" lry="751" ulx="191" uly="662">Mammon Freunde zu machen: widerlegt</line>
        <line lrx="1467" lry="825" ulx="192" uly="733">die Spoͤrterey der geizigen und hochmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="891" ulx="236" uly="812">gen Phariſaͤerr: warnet ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1319" lry="962" ulx="334" uly="884">vor Aergerniſſen, und mehret den</line>
        <line lrx="1161" lry="1034" ulx="489" uly="959">Apoſteln den Glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1134" type="textblock" ulx="753" uly="1073">
        <line lrx="886" lry="1134" ulx="753" uly="1073">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2605" type="textblock" ulx="198" uly="1159">
        <line lrx="1471" lry="1254" ulx="198" uly="1159">Luc. XV. I. Es naheten aber zu Ihm allerley zoͤllner und</line>
        <line lrx="1469" lry="1273" ulx="556" uly="1216">ſuͤnder, daß ſie ihn hoͤreten. 2. Und die</line>
        <line lrx="1469" lry="1329" ulx="225" uly="1270">hariſaͤer und ſchriftgelehrten murreten, und ſprachen: die⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1387" ulx="271" uly="1324">nimmt die ſuͤnder an, und iſſet mit ihnen.</line>
        <line lrx="1473" lry="1436" ulx="250" uly="1378">3. Er ſagte aber zu ihnen dieß gleichniß, und ſprach: 4. Wel⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1487" ulx="198" uly="1430">cher menſch iſt unter euch, der hundert ſchafe hat, und ſo er</line>
        <line lrx="1471" lry="1541" ulx="201" uly="1487">der eins verlieret, der nicht laſſe die neun und neunzige in der</line>
        <line lrx="1477" lry="1601" ulx="203" uly="1537">wuͤſte, und hingehe nach dem verlohrnen, bis daß ers finde.</line>
        <line lrx="1476" lry="1652" ulx="233" uly="1592">Und wann er es funden hat, ſo leget ers auf ſeine achſeln mit</line>
        <line lrx="1473" lry="1706" ulx="222" uly="1645">reuden. 6. Und wann er heim kommt, rufet er ſeinen freun⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1756" ulx="201" uly="1700">den und nachbarn, und ſpricht zu ihnen: freuet euch mit mir,</line>
        <line lrx="1472" lry="1812" ulx="198" uly="1751">denn ich habe mein ſchaf funden, das verlohren war. 7. Ich</line>
        <line lrx="1476" lry="1867" ulx="199" uly="1804">ſage euch, alſo wird auch freude im himmel ſeyn uͤber Einen</line>
        <line lrx="1475" lry="1915" ulx="203" uly="1861">ſuͤnder der buße thut, vor neun und neunzig gerechten, die</line>
        <line lrx="1321" lry="1973" ulx="204" uly="1915">der buße nicht bedoͤrfen. ,</line>
        <line lrx="1473" lry="2023" ulx="255" uly="1965">8. Oder welch weib iſt, die zehen groſchen hat, ſo ſie der ei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2076" ulx="203" uly="2018">nen verlieret, die nicht ein licht anzuͤnde, und kehre das haus,</line>
        <line lrx="1473" lry="2129" ulx="200" uly="2073">und ſuche mit fleiß, bis daß ſie ihn finde. 9. Und wann ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="2180" ulx="200" uly="2126">ihn funden hat, rufet ſie ihren freundinnen und nachbarin⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2234" ulx="199" uly="2179">nen, und ſpricht: freuet euch mit mir, denn ich habe mei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2290" ulx="201" uly="2231">nen groſchen funden, den ich verlohren hatte. 10. Alſo auch</line>
        <line lrx="1473" lry="2342" ulx="201" uly="2286">ſage ich euch, wird freude ſeyn vor den engeln GOttes uͤber</line>
        <line lrx="821" lry="2394" ulx="203" uly="2339">Einen ſuͤnder, der buße thut.</line>
        <line lrx="1471" lry="2450" ulx="252" uly="2390">1I. Und er ſprach: ein menſch hatte zween ſoͤhne. 12. Und</line>
        <line lrx="1473" lry="2506" ulx="203" uly="2443">der juͤngſte unter ihnen ſprach zum vater: gib mir, vater, das</line>
        <line lrx="1474" lry="2594" ulx="203" uly="2496">theil der guͤter, das mir gehoͤret. Und er theilete ihnen nas</line>
        <line lrx="1477" lry="2605" ulx="1388" uly="2560">gut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge377a_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="371" type="textblock" ulx="340" uly="286">
        <line lrx="1180" lry="371" ulx="340" uly="286">41¹²2 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2599" type="textblock" ulx="341" uly="375">
        <line lrx="1605" lry="459" ulx="342" uly="375">gut. 13. Und nicht lange darnach ſammlete derjuͤngſte ſohn</line>
        <line lrx="1604" lry="505" ulx="341" uly="429">alles zuſammen, und zog ferne uͤber land, und daſelbſt brachte</line>
        <line lrx="1603" lry="556" ulx="344" uly="485">er ſein gut um mit praſſen. 14. Da er nun alles das ſeine ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="614" ulx="341" uly="535">zehret hatte, ward eine große theurung durch daſſelbige ganze</line>
        <line lrx="1604" lry="664" ulx="351" uly="591">land; und er fieng an zu darben, 15. und gieng hin, und</line>
        <line lrx="1604" lry="718" ulx="348" uly="641">haͤngete ſich an einen buͤrger deſſelbigen landes, der ſchickte ihn</line>
        <line lrx="1606" lry="770" ulx="351" uly="693">auf ſeinen acker, der ſaͤue zu huͤten. 16. Und er begehrte ſei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="818" ulx="349" uly="748">nen bauch zu fuͤllen mit traͤbern, die die ſaͤue aßen; und nie⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="875" ulx="347" uly="800">mand gab ſie ihm. 17. Da ſchlug er in ſich, und ſprach: wie</line>
        <line lrx="1607" lry="929" ulx="351" uly="855">viele tagloͤhner hat mein vater, die brodt die fuͤlle haben, und</line>
        <line lrx="1605" lry="979" ulx="350" uly="908">ich verderbe im hunger. 18. Ich will mich aufmachen, und</line>
        <line lrx="1605" lry="1039" ulx="353" uly="958">zu meinem vater gehen, und zu ihm ſagen: vater, ich habe</line>
        <line lrx="1605" lry="1093" ulx="353" uly="1011">geſuͤndiget in den himmel, und vor dir; 19. und bin fort nicht</line>
        <line lrx="1605" lry="1139" ulx="350" uly="1066">mehr werth, daß ich dein ſohn heiße; mache mich als einen</line>
        <line lrx="709" lry="1195" ulx="348" uly="1140">deiner tagloͤhner.</line>
        <line lrx="1605" lry="1241" ulx="406" uly="1172">20. Und er machte ſich auf, und kam zu ſeinem vater. Da</line>
        <line lrx="1606" lry="1299" ulx="353" uly="1228">er aber noch ferne von dannen war, ſah ihn ſein vater, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1358" ulx="350" uly="1277">jammerte ihn, lief und fiel ihm um ſeinen hals, und kuͤſſete</line>
        <line lrx="1605" lry="1409" ulx="350" uly="1327">ihn. 21. Der ſohn aber ſprach zu ihm: vater, ich habe geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1467" ulx="354" uly="1383">diget in den himmel und vor dir: in bin fort nicht mehr werth,</line>
        <line lrx="1606" lry="1516" ulx="356" uly="1439">daß ich dein ſohn heiße. 22. Aber der vater ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="1609" lry="1568" ulx="356" uly="1493">knechten: bringet das beſte kleid hervor, und thut ihn an, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1619" ulx="384" uly="1545">ebet ihm einen fingerreif an ſeine hand, und ſchuhe an ſeine</line>
        <line lrx="1607" lry="1678" ulx="355" uly="1585">ſuße. 23. Und bringet ein gewaͤſtet kalb her, und ſchlachtet</line>
        <line lrx="1606" lry="1729" ulx="355" uly="1651">es, laſſet uns eſſen und froͤhlich ſeyn. 24. Denn dieſer mein</line>
        <line lrx="1606" lry="1784" ulx="354" uly="1715">ſohn war todt, und iſt wieder lebendig worden; er war ver⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1835" ulx="356" uly="1759">lohren, und iſt funden worden. Und fiengen an froͤhlich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1607" lry="1890" ulx="413" uly="1812">25. Aber der aͤlteſte ſohn war auf dem felde, und als er</line>
        <line lrx="1610" lry="1943" ulx="352" uly="1866">nahe zum hauſe kam, horete er das geſaͤnge und den reigen.</line>
        <line lrx="1611" lry="2007" ulx="352" uly="1918">26. Und rief zu ſich der knechte einen, und fragte, was das</line>
        <line lrx="1610" lry="2054" ulx="354" uly="1965">waͤre? 27. Der aber ſagte ihm: dein bruder iſt kommen, und</line>
        <line lrx="1613" lry="2099" ulx="360" uly="2024">dein vater hat ein gemaͤſtet kalb geſchlachtet, daß er ihn ge⸗</line>
        <line lrx="709" lry="2154" ulx="359" uly="2099">ſund wieder hat.</line>
        <line lrx="1615" lry="2212" ulx="410" uly="2126">28. Da ward er zornig, und wollte nicht hinein gehen. Da</line>
        <line lrx="1615" lry="2266" ulx="356" uly="2181">gieng ſein vater heraus, und bath ihn. 29. Er antwortete aber,</line>
        <line lrx="1616" lry="2310" ulx="358" uly="2231">und ſprach zum vater: ſiehe, ſo viele jahre diene ich dir, und habe</line>
        <line lrx="1614" lry="2363" ulx="357" uly="2289">dein geboth noch nie uͤbertreten, und du haſt mir nie einen</line>
        <line lrx="1614" lry="2417" ulx="358" uly="2339">bock gegeben, daß ich mit meinen freunden froͤhlich waͤre. 30.</line>
        <line lrx="1618" lry="2476" ulx="355" uly="2394">Nun aber dieſer dein ſohn kommen iſt, der ſein gut mit huren</line>
        <line lrx="1594" lry="2519" ulx="355" uly="2449">verſchlungen hat, haſt du ihm ein gemaͤſtet kalb geſchlachtet.</line>
        <line lrx="1618" lry="2577" ulx="406" uly="2487">31. Er aber ſprach zu ihm: mein ſohn, du biſt allezeit bey</line>
        <line lrx="1618" lry="2599" ulx="1533" uly="2561">mir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="575" type="textblock" ulx="1688" uly="359">
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1690" uly="359">mir, und all</line>
        <line lrx="1865" lry="467" ulx="1726" uly="413">ober ſichlich</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="1724" uly="472">Mr todt, u</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1688" uly="522">in, d iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1489" type="textblock" ulx="1664" uly="629">
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1740" uly="629">IVI. 1. CG</line>
        <line lrx="1865" lry="733" ulx="1719" uly="685">ticher mann,</line>
        <line lrx="1865" lry="790" ulx="1718" uly="735">keichtiget,</line>
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1718" uly="791">r ſorderte ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="900" ulx="1664" uly="845">i echnung</line>
        <line lrx="1862" lry="950" ulx="1690" uly="897">folt nicht meh</line>
        <line lrx="1865" lry="1003" ulx="1743" uly="953">3 Der haus</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="1721" uly="1006">Ueftherr niunn</line>
        <line lrx="1865" lry="1118" ulx="1721" uly="1056">ſhimeich mi</line>
        <line lrx="1865" lry="1171" ulx="1720" uly="1113">Il, wannich</line>
        <line lrx="1856" lry="1224" ulx="1724" uly="1161">Uichrehauſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="1723" uly="1215">ſes herm,</line>
        <line lrx="1865" lry="1330" ulx="1723" uly="1273">nenherrn ſchu</line>
        <line lrx="1865" lry="1393" ulx="1727" uly="1329"> rh uihn</line>
        <line lrx="1865" lry="1441" ulx="1728" uly="1376">ſigsfinſg.</line>
        <line lrx="1865" lry="1489" ulx="1727" uly="1435">ie pel ſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2519" type="textblock" ulx="1702" uly="1482">
        <line lrx="1824" lry="1542" ulx="1728" uly="1482">llderſprn</line>
        <line lrx="1865" lry="1610" ulx="1728" uly="1492">Ploiez</line>
        <line lrx="1858" lry="1652" ulx="1730" uly="1587">lgchgethan</line>
        <line lrx="1859" lry="1703" ulx="1702" uly="1651">euUunndee kinder</line>
        <line lrx="1865" lry="1767" ulx="1751" uly="1705">) Udic</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="1730" uly="1754">ungerohten n</line>
        <line lrx="1865" lry="1868" ulx="1729" uly="1808">lc, aufehene</line>
        <line lrx="1858" lry="1921" ulx="1748" uly="1862">10, Ver in</line>
        <line lrx="1837" lry="1991" ulx="1706" uly="1910">ind er in</line>
        <line lrx="1857" lry="2027" ulx="1706" uly="1971">mneiht. x.</line>
        <line lrx="1860" lry="2080" ulx="1708" uly="2018">ſen ſehd, wer</line>
        <line lrx="1858" lry="2147" ulx="1708" uly="2068">ihe in den</line>
        <line lrx="1865" lry="2189" ulx="1710" uly="2133">Uenige, d.</line>
        <line lrx="1865" lry="2251" ulx="1710" uly="2191"> Keinh</line>
        <line lrx="1858" lry="2297" ulx="1734" uly="2236">mdeinen</line>
        <line lrx="1863" lry="2368" ulx="1733" uly="2285">unhmnger</line>
        <line lrx="1863" lry="2410" ulx="1734" uly="2328">GNnſunm</line>
        <line lrx="1865" lry="2464" ulx="1745" uly="2403">1i, Dos g</line>
        <line lrx="1863" lry="2519" ulx="1738" uly="2444">Nrud ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge377a_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="107" lry="993" ulx="1" uly="933">ufmnatet</line>
        <line lrx="108" lry="1048" ulx="0" uly="987">water ſ</line>
        <line lrx="109" lry="1100" ulx="0" uly="1043">adbirſanr.</line>
        <line lrx="108" lry="1147" ulx="0" uly="1093">mic te</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="108" lry="1256" ulx="1" uly="1198">gemtete )</line>
        <line lrx="108" lry="1316" ulx="8" uly="1260">ſin ten t</line>
        <line lrx="109" lry="1373" ulx="0" uly="1311">ls, mki</line>
        <line lrx="109" lry="1424" ulx="0" uly="1370">chttee</line>
        <line lrx="110" lry="1482" ulx="3" uly="1422">cht ikrin</line>
        <line lrx="110" lry="1535" ulx="3" uly="1479">ſraci</line>
        <line lrx="107" lry="1583" ulx="0" uly="1534">Hut ienen</line>
        <line lrx="109" lry="1644" ulx="0" uly="1582">dſcker</line>
        <line lrx="107" lry="1697" ulx="1" uly="1636">indſchen</line>
        <line lrx="104" lry="1745" ulx="0" uly="1695">enn Mer⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1805" ulx="0" uly="1750">nz et</line>
        <line lrx="107" lry="1916" ulx="0" uly="1857">e, d 1</line>
        <line lrx="101" lry="2026" ulx="1" uly="1973">fagte, 4</line>
        <line lrx="97" lry="2137" ulx="0" uly="2080">NGa</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="106" lry="2244" ulx="1" uly="2177">eingtre</line>
        <line lrx="110" lry="2299" ulx="0" uly="2237">hjnnnclt,</line>
        <line lrx="110" lry="2345" ulx="5" uly="2281">chdonn</line>
        <line lrx="110" lry="2400" ulx="0" uly="2338">ni Men</line>
        <line lrx="109" lry="2451" ulx="0" uly="2398">ſich vre</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="109" lry="2513" ulx="0" uly="2447">gtnt f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="596" type="textblock" ulx="203" uly="296">
        <line lrx="1477" lry="358" ulx="762" uly="296">§H 129. 41²</line>
        <line lrx="1483" lry="445" ulx="203" uly="383">mir, und alles, was mein iſt, das iſt dein. 32. Du ſollteſt</line>
        <line lrx="1480" lry="498" ulx="205" uly="435">aber froͤhlich und gutes muths ſeyn: denn dieſer dein bruder</line>
        <line lrx="1482" lry="551" ulx="204" uly="489">war todt, und iſt wieder lebendig worden; er war verloh⸗</line>
        <line lrx="804" lry="596" ulx="206" uly="540">ren, und iſt wieder funden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2514" type="textblock" ulx="201" uly="646">
        <line lrx="1484" lry="705" ulx="256" uly="646">XVI. 1. Er ſprach aber auch zu ſeinen juͤngern: es war ein</line>
        <line lrx="1481" lry="753" ulx="202" uly="704">reicher mann, der hatte einen haushalter, der ward vor ihm</line>
        <line lrx="1479" lry="809" ulx="201" uly="754">beruͤchtiget, als haͤtte er ihm ſeine guͤter umbracht. 2. Und</line>
        <line lrx="1478" lry="863" ulx="202" uly="808">er forderte ihn, und ſprach zu ihm: wie höre ich das von dir?</line>
        <line lrx="1477" lry="914" ulx="201" uly="863">thu rechnung von deinem haushalten, denn du kannſt hin⸗</line>
        <line lrx="901" lry="969" ulx="210" uly="914">fort nicht mehr haushalter ſeyn.</line>
        <line lrx="1473" lry="1022" ulx="258" uly="968">3. Der haushalter ſprach bey ſich ſelbſt: was ſoll ich thun?</line>
        <line lrx="1476" lry="1078" ulx="204" uly="1022">mein herr nimmt das amt von mir; graben mag ich nicht, ſo</line>
        <line lrx="1475" lry="1136" ulx="204" uly="1071">ſchaͤme ich mich zu betteln. 4. Ich weis wohl, was ich thun</line>
        <line lrx="1477" lry="1191" ulx="202" uly="1128">will, wann ich nun von dem amt geſetzet werde, daß ſie mich</line>
        <line lrx="1475" lry="1236" ulx="206" uly="1179">in ihre haͤuſer nehmen. 5. Und er rief zu ſich alle ſchuldner</line>
        <line lrx="1474" lry="1289" ulx="205" uly="1234">ſeines herrn, und ſprach zu dem erſten: wie viel biſt du mei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1344" ulx="204" uly="1285">nem herrn ſchuldig? 6. Er ſprach: hundert tonnen ols. Und</line>
        <line lrx="1473" lry="1441" ulx="205" uly="1339">er ſprach zu ihm: nimm deinen brief, ſetze dich, und ſchreib</line>
        <line lrx="1473" lry="1450" ulx="205" uly="1391">flugs fuͤnfzig. 7. Da nach ſprach er zu dem andern: du aber⸗.</line>
        <line lrx="1477" lry="1503" ulx="206" uly="1445">wie viel biſt du ſchuldig? er ſprach: hundert malter weizen,</line>
        <line lrx="1479" lry="1556" ulx="209" uly="1499">Und er ſprach zu ihm: nimm deinen brief und ſchreib achtzig.</line>
        <line lrx="1481" lry="1610" ulx="206" uly="1554">8. Und der herr lobete den ungerechten haushalter, daß er</line>
        <line lrx="1477" lry="1664" ulx="207" uly="1603">kluͤglich gethan hatte: denn die kinder dieſer welt ſind kluͤger,</line>
        <line lrx="1187" lry="1718" ulx="204" uly="1660">denn die kinder des lichts, in ihrem geſchlechte.</line>
        <line lrx="1477" lry="1777" ulx="259" uly="1713">9. Und ich ſage euch auch: machet euch freunde mit dem</line>
        <line lrx="1482" lry="1826" ulx="207" uly="1767">ungerechten mammon, auf daß, wann ihr nun darbet, ſie</line>
        <line lrx="1307" lry="1877" ulx="205" uly="1817">euch aufnehmen in die ewigen huͤtten.</line>
        <line lrx="1478" lry="1932" ulx="260" uly="1874">10. Wer im geringſten treu iſt, der iſt auch im großen treu,</line>
        <line lrx="1477" lry="1988" ulx="207" uly="1927">und wer im geringſten unrecht iſt, der iſt auch im großen</line>
        <line lrx="1479" lry="2038" ulx="205" uly="1980">unrecht. 1I. So ihr nun in dem ungerechten mammon nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="2090" ulx="203" uly="2034">treu ſeyd, wer will euch das wahrhaftige vertrauen? 12. Und</line>
        <line lrx="1475" lry="2148" ulx="203" uly="2082">ſo ihr in dem fremden nicht treu ſeyd, wer will euch geben</line>
        <line lrx="711" lry="2191" ulx="205" uly="2138">dasjenige, das euer iſt.</line>
        <line lrx="1483" lry="2249" ulx="256" uly="2191">13. Kein hausknecht kann zweyen herren dienen, entweder</line>
        <line lrx="1475" lry="2305" ulx="207" uly="2245">er wird einen haſſen, und den andern lieben; oder wird ei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2357" ulx="209" uly="2298">nem anhangen, und den andern verachten. Ihr konnet nichs</line>
        <line lrx="1053" lry="2401" ulx="208" uly="2348">GOtt ſammt dem mammon dienen.</line>
        <line lrx="1476" lry="2465" ulx="229" uly="2404">14. Das alles hoͤreten die phariſaͤer auch, die waren gei⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2514" ulx="207" uly="2457">zig, und ſpotteten ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2592" type="textblock" ulx="1271" uly="2539">
        <line lrx="1487" lry="2592" ulx="1271" uly="2539">15. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge377a_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="368" type="textblock" ulx="340" uly="278">
        <line lrx="1179" lry="368" ulx="340" uly="278">4¹14 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2476" type="textblock" ulx="348" uly="357">
        <line lrx="1117" lry="384" ulx="351" uly="357">üuaueuaukkcceee SE</line>
        <line lrx="1608" lry="444" ulx="402" uly="369">15. Und er ſprach zu ihnen: ihr ſeyds, die ihr euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1608" lry="497" ulx="348" uly="426">rechtfertiget vor den menſchen; aber GOtt kennet eure her⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="553" ulx="349" uly="477">zen: denn was hoch iſt unter den menſchen, das iſt ein</line>
        <line lrx="723" lry="607" ulx="349" uly="548">greuel vor GOtt.</line>
        <line lrx="1611" lry="654" ulx="407" uly="584">16. Das geſetz und die propheten weisſagen bis auf Johan⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="708" ulx="354" uly="641">nem; und von der zeit an wird das reich GOttes durchs evan⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="766" ulx="352" uly="691">gelium geprediget, und jedermann dringet mit gewalt hinein.</line>
        <line lrx="1611" lry="816" ulx="411" uly="745">17. Es iſt aber leichter, daß himmel und erde vergehen,</line>
        <line lrx="1109" lry="867" ulx="354" uly="806">denn daß ein tuͤttel vom geſetz falle.</line>
        <line lrx="1614" lry="919" ulx="364" uly="855">18. Wer ſich ſcheidet von ſeinem weibe, und freyet eine an⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="971" ulx="353" uly="909">dere, der bricht die ehe: und wer die abgeſcheidete freyet,</line>
        <line lrx="1436" lry="1025" ulx="355" uly="972">der bricht auch die ehe⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1082" ulx="412" uly="1014">19. Es war aber ein reicher mann, der kleidete ſich mit pur⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1140" ulx="351" uly="1068">pur und koͤſtlichem leinwad, und lebte alle tage herrlich und in</line>
        <line lrx="1627" lry="1193" ulx="349" uly="1123">freuden. 20. Es war aber ein armer, mit namen Lazarus,</line>
        <line lrx="1616" lry="1248" ulx="357" uly="1172">der lag vor ſeiner thuͤre voller ſchwaͤren, 2. und begehrte ſich</line>
        <line lrx="1615" lry="1301" ulx="360" uly="1224">zu ſaͤttigen von den broſamen, die von des reichen tiſche fie⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1349" ulx="357" uly="1276">len: doch kamen die hunde, und leckten ihm ſeine ſchwaͤren.</line>
        <line lrx="1620" lry="1405" ulx="414" uly="1338">22. Es begab ſich aber, daß der arme ſtarb, und ward ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1460" ulx="360" uly="1390">tragen von den engeln in Abrahams ſchooß. Der reiche aber</line>
        <line lrx="1620" lry="1516" ulx="361" uly="1439">ſtarb auch, und ward begraben. 23. Als er nun in der hoͤlle</line>
        <line lrx="1621" lry="1567" ulx="361" uly="1492">und in der quaal war, hob er ſeine augen auf, und ſah Abra⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1621" ulx="359" uly="1547">ham von ferne, und Lazarum in ſeinem ſchooß, 24. rief und</line>
        <line lrx="1623" lry="1681" ulx="362" uly="1601">ſprach: vater Abraham, erbarme dich mein, und ſende Laza⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1729" ulx="363" uly="1654">rum, daß er das aͤußerſte ſeines fingers ins waſſer tauche, und</line>
        <line lrx="1594" lry="1781" ulx="362" uly="1714">kuͤhle meine zunge, denn ich leide pein in dieſer flamme.</line>
        <line lrx="1620" lry="1837" ulx="421" uly="1762">25. Abraham aber ſprach: gedenke, ſohn, daß du dein</line>
        <line lrx="1622" lry="1897" ulx="363" uly="1819">gutes empfangen haſt in deinem leben, und Lazarus dagegen</line>
        <line lrx="1622" lry="1948" ulx="361" uly="1864">hat boſes empfangen; nun aber wird er getroͤſtet, und du wirſt</line>
        <line lrx="1622" lry="2004" ulx="367" uly="1917">gepeiniget. 26. Und uͤber das alles iſt zwiſchen uns und euch</line>
        <line lrx="1599" lry="2054" ulx="363" uly="1976">eine große kluft befeſtiget, daß, die da wollten von hinnen hina</line>
        <line lrx="1627" lry="2106" ulx="366" uly="2031">fahren zu euch, koͤnnen nicht, und auch nicht von dannen zu</line>
        <line lrx="1495" lry="2162" ulx="366" uly="2102">uns heruͤber fahren. ,</line>
        <line lrx="1629" lry="2211" ulx="422" uly="2133">27. Da ſprach er: ſo bitte ich dich, vater, daß du ihn ſen⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2263" ulx="374" uly="2183">deſt in meines vaters haus. 28. Denn ich habe noch fuͤnf</line>
        <line lrx="1634" lry="2319" ulx="373" uly="2241">bruͤder, daß er ihnen bezeuge, auf daß ſie nicht auch kom⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2372" ulx="374" uly="2313">men an dieſen ort der quaal. . B</line>
        <line lrx="1634" lry="2425" ulx="426" uly="2349">29. Abraham ſprach zu ihm: ſie haben Moſen und die Pro⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2476" ulx="376" uly="2406">pheten, laß ſie dieſelbigen höͤren. Z30. Er aber ſprach: nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2581" type="textblock" ulx="372" uly="2560">
        <line lrx="404" lry="2581" ulx="372" uly="2560">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2563" type="textblock" ulx="372" uly="2455">
        <line lrx="1634" lry="2526" ulx="372" uly="2455">vater Abraham, ſondern wenn einer von den todten zu ihnen</line>
        <line lrx="1640" lry="2563" ulx="1545" uly="2515">gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="363" type="textblock" ulx="1684" uly="332">
        <line lrx="1865" lry="363" ulx="1732" uly="350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="439" type="textblock" ulx="1725" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="439" ulx="1725" uly="367">Fenhe ſ w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="540" type="textblock" ulx="1684" uly="428">
        <line lrx="1865" lry="481" ulx="1684" uly="428">ren ſe Moſen:</line>
        <line lrx="1865" lry="540" ulx="1684" uly="480">nlen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="969" type="textblock" ulx="1713" uly="588">
        <line lrx="1865" lry="634" ulx="1738" uly="588">WII. z.</line>
        <line lrx="1865" lry="698" ulx="1721" uly="644">ſch, daß nie</line>
        <line lrx="1862" lry="750" ulx="1719" uly="696">ſelchen ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="805" ulx="1717" uly="750">en muͤhlſten</line>
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="1713" uly="810">feer, denn d</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="1736" uly="857">3 Huͤtet en</line>
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1715" uly="914">n;z und ſo en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1021" type="textblock" ulx="1690" uly="967">
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="1690" uly="967">(Abennnal des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1078" type="textblock" ulx="1720" uly="1025">
        <line lrx="1863" lry="1078" ulx="1720" uly="1025"> tages wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1129" type="textblock" ulx="1692" uly="1077">
        <line lrx="1865" lry="1129" ulx="1692" uly="1077">ſſelſt du ihw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1567" type="textblock" ulx="1723" uly="1135">
        <line lrx="1865" lry="1184" ulx="1744" uly="1135">5 Uoddieg</line>
        <line lrx="1865" lry="1240" ulx="1724" uly="1184">Auben. 6.,</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1724" uly="1242">bein ſenfko</line>
        <line lrx="1811" lry="1400" ulx="1725" uly="1346">ſnſehr.</line>
        <line lrx="1865" lry="1458" ulx="1750" uly="1404"> Welcher</line>
        <line lrx="1863" lry="1512" ulx="1723" uly="1455">ffiet, oderd</line>
        <line lrx="1865" lry="1567" ulx="1725" uly="1512">Nr d ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1620" type="textblock" ulx="1701" uly="1566">
        <line lrx="1857" lry="1620" ulx="1701" uly="1566"> Iſ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1677" type="textblock" ulx="1727" uly="1619">
        <line lrx="1855" lry="1677" ulx="1727" uly="1619">nobend eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1726" type="textblock" ulx="1702" uly="1672">
        <line lrx="1865" lry="1726" ulx="1702" uly="1672">ſige, darne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2002" type="textblock" ulx="1729" uly="1729">
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1729" uly="1729">1r guch demſe</line>
        <line lrx="1858" lry="1836" ulx="1729" uly="1778">ſtlen war?</line>
        <line lrx="1865" lry="1896" ulx="1732" uly="1830">friles geth</line>
        <line lrx="1865" lry="1943" ulx="1732" uly="1881">ſnd unnütze</line>
        <line lrx="1865" lry="2002" ulx="1732" uly="1940">Pldig ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2229" type="textblock" ulx="1712" uly="2090">
        <line lrx="1865" lry="2167" ulx="1738" uly="2090">Heriſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2229" ulx="1712" uly="2166">uien, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2241" type="textblock" ulx="1765" uly="2210">
        <line lrx="1772" lry="2218" ulx="1770" uly="2210">4</line>
        <line lrx="1806" lry="2241" ulx="1765" uly="2225">7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2297" type="textblock" ulx="1714" uly="2221">
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1714" uly="2221">benige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge377a_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="102" lry="440" ulx="1" uly="385">hr achſ</line>
        <line lrx="103" lry="488" ulx="0" uly="445">Mmet enteſen</line>
        <line lrx="104" lry="548" ulx="0" uly="496">1,Mſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="105" lry="657" ulx="3" uly="604">oufce</line>
        <line lrx="107" lry="711" ulx="2" uly="661">edchsn</line>
        <line lrx="104" lry="771" ulx="6" uly="714">geralhre</line>
        <line lrx="109" lry="823" ulx="0" uly="767">de henee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="110" lry="944" ulx="1" uly="880">dftehtent</line>
        <line lrx="110" lry="990" ulx="0" uly="939">ſcheſdee ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="110" lry="1097" ulx="0" uly="1043">eteſichnir⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1157" ulx="0" uly="1096">ehettihet</line>
        <line lrx="107" lry="1205" ulx="6" uly="1151">gamendre</line>
        <line lrx="108" lry="1267" ulx="0" uly="1205">b legenl</line>
        <line lrx="108" lry="1321" ulx="0" uly="1258">ihen tſtt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1371" ulx="10" uly="1313">ſene ſchre</line>
        <line lrx="109" lry="1421" ulx="0" uly="1374">6,ued w</line>
        <line lrx="109" lry="1475" ulx="15" uly="1421">Der litei</line>
        <line lrx="110" lry="1531" ulx="2" uly="1479">erurin dere</line>
        <line lrx="111" lry="1594" ulx="0" uly="1527">,ud ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1641" ulx="46" uly="1600">4</line>
        <line lrx="111" lry="1703" ulx="0" uly="1609">nſe</line>
        <line lrx="105" lry="1755" ulx="0" uly="1699">htſertuiee</line>
        <line lrx="102" lry="1813" ulx="2" uly="1754">eſtſinn</line>
        <line lrx="110" lry="1923" ulx="3" uly="1862">Repens</line>
        <line lrx="108" lry="1977" ulx="0" uly="1914">ſet udd</line>
        <line lrx="110" lry="2027" ulx="0" uly="1973">ſenunone</line>
        <line lrx="110" lry="2082" ulx="4" uly="2024">Patlorle</line>
        <line lrx="114" lry="2144" ulx="0" uly="2079">t ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="118" lry="2301" ulx="20" uly="2242">jtenic /</line>
        <line lrx="119" lry="2356" ulx="0" uly="2288">icht n i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="561" type="textblock" ulx="195" uly="304">
        <line lrx="1474" lry="360" ulx="757" uly="304">§ 129. 415</line>
        <line lrx="1448" lry="455" ulx="199" uly="386">gienge, ſo wuͤrden ſie buße thun. 31. Er ſprach zu i</line>
        <line lrx="1475" lry="448" ulx="847" uly="389">un. 31. Erſ ihm: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="507" ulx="195" uly="384">ren ſie Moſen und die Propheten nicht, ſo rden ſe han nicht</line>
        <line lrx="1249" lry="561" ulx="200" uly="497">glauben, ob jemand von den todten auferſtuͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2084" type="textblock" ulx="198" uly="602">
        <line lrx="1272" lry="663" ulx="251" uly="603">XVII. z. Er ſprach aber zu ſeinen juͤnger</line>
        <line lrx="1483" lry="675" ulx="230" uly="603">. Er ſprach aber juͤngern: Es i oͤg⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="765" ulx="212" uly="602">lich „daß nicht aͤrgerniſſe kommen: weh aber deſt unma</line>
        <line lrx="1480" lry="784" ulx="209" uly="709">welchen ſie kommen. 2. Es waͤre ihm nuͤtzer, daß man ei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="828" ulx="206" uly="763">nen muͤhlſtein an ſeinen hals haͤngete, und wuͤrfe ihn ins</line>
        <line lrx="1180" lry="922" ulx="199" uly="813">meer Denn de er deſer kleinen einen aͤrgere.</line>
        <line lrx="1411" lry="948" ulx="200" uly="869">3. Huͤtet euch. So dein bruder an dir ſuͤndiget .</line>
        <line lrx="1475" lry="997" ulx="198" uly="867">ihn; und ſo er ſich beſſert, vergib ihm. ſen ede weltrafe</line>
        <line lrx="1475" lry="1094" ulx="204" uly="974">eenmel des tage⸗ an drr ſuͤndigen wuͤrde, und ſiebenmal</line>
        <line lrx="1475" lry="1101" ulx="334" uly="1028">ges wieder kaͤme zu dir, und ſpr aͤche: ich;</line>
        <line lrx="1477" lry="1193" ulx="199" uly="1032">ſo uſ d ihm vgeſrn. ſpraͤche: es reuet michz</line>
        <line lrx="1388" lry="1201" ulx="254" uly="1123">5. Und die apoſtel ſprachen zu dem HErrn: ſtaͤrke uns</line>
        <line lrx="1479" lry="1302" ulx="200" uly="1142">glauben. 6. Der HErr aber ſprach: wann ihr glauben zobr</line>
        <line lrx="1483" lry="1362" ulx="202" uly="1243">Achein ſenſtorn . ſene age zu dieſem maulbeerbaum: reiß</line>
        <line lrx="1120" lry="1372" ulx="296" uly="1289">aus rſetze dich ins meer; i.</line>
        <line lrx="1477" lry="1418" ulx="198" uly="1299">di⸗ meer; ſo wird er euch gehor⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1486" ulx="256" uly="1403">7· Welcher iſt unter euch, der einen knecht hat, der i</line>
        <line lrx="1474" lry="1531" ulx="199" uly="1406">pfluͤget, oder das vieh weidet, wann er heim unnt voin ihn</line>
        <line lrx="1470" lry="1602" ulx="202" uly="1515">de daß er ihm ſage: geh bald hin, und ſetze dich zu tiſche 2</line>
        <line lrx="1474" lry="1674" ulx="203" uly="1554">8. Iſs nicht alſo, daß er zu ihm ſaget: richte zu, daß ich</line>
        <line lrx="1475" lry="1732" ulx="198" uly="1622">zu al end eſſe ſchuͤrze dich und diene mir, bis ich eſſe und</line>
        <line lrx="1474" lry="1745" ulx="245" uly="1677">inke, darnach ſollſt du auch eſſen und trinken. 9. Danket</line>
        <line lrx="1474" lry="1843" ulx="203" uly="1731">3 guch demſelbigen knechte, daß er gethan hat, was ihm be⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1887" ulx="205" uly="1784">. n en war? ich meyne es nicht. 10. Alſo auch ihr, wann</line>
        <line lrx="1473" lry="1956" ulx="220" uly="1835">le ulles Rerhe⸗ haht, adeiu, befohlen iſt, ſo ſprecht: wir</line>
        <line lrx="1441" lry="1949" ulx="504" uly="1892">nechte, wir haben ge ir 4</line>
        <line lrx="1475" lry="2008" ulx="206" uly="1893">ſnicin waren . gethan, das wir zu thun</line>
        <line lrx="1296" lry="2084" ulx="685" uly="2007">Anmerkung. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2165" type="textblock" ulx="268" uly="2083">
        <line lrx="1490" lry="2165" ulx="268" uly="2083">Hier iſt wahrzunehmen, wie der Heiland denen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2230" type="textblock" ulx="173" uly="2159">
        <line lrx="1477" lry="2230" ulx="173" uly="2159">jenigen, die ſich zu ihm ſammleten und hielten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2515" type="textblock" ulx="199" uly="2227">
        <line lrx="1283" lry="2295" ulx="208" uly="2227">dasjenige in der That geleiſtet hat, was</line>
        <line lrx="1478" lry="2295" ulx="383" uly="2227">9 er der</line>
        <line lrx="1480" lry="2379" ulx="208" uly="2283">Stadt Jeruſalem, wenn ſie gewollt haͤtte, auch</line>
        <line lrx="1483" lry="2446" ulx="199" uly="2350">geleiſtet haͤtte, daß er ſie naͤmlich, wie eine Hen⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2515" ulx="214" uly="2417">ne ihre Kuͤchlein mit den Fluͤgeln „bedecket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2610" type="textblock" ulx="208" uly="2493">
        <line lrx="581" lry="2569" ulx="208" uly="2493">gewaͤrmet hat.</line>
        <line lrx="1487" lry="2610" ulx="1321" uly="2544">§K 130.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge377a_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="374" type="textblock" ulx="342" uly="282">
        <line lrx="1182" lry="374" ulx="342" uly="282">416 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="714" type="textblock" ulx="352" uly="387">
        <line lrx="1618" lry="499" ulx="352" uly="387">§K 130. Er iſt auf ermeldter Reiſe gen</line>
        <line lrx="1618" lry="576" ulx="352" uly="480">Jeruſalem, zeucht mitten durch Sama⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="644" ulx="453" uly="555">riam und Galilaͤum, und reiniget</line>
        <line lrx="1224" lry="714" ulx="763" uly="631">zehn Ausſaͤtzige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="806" type="textblock" ulx="934" uly="742">
        <line lrx="1083" lry="806" ulx="934" uly="742">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1861" type="textblock" ulx="363" uly="827">
        <line lrx="1622" lry="929" ulx="364" uly="827">Luc. XVII. 11. 1 nd es begab ſich, da Er reiſete gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="945" ulx="786" uly="885">ſalem, zog Er mitten durch Samariam</line>
        <line lrx="1614" lry="1007" ulx="363" uly="936">und Galilaͤgm. 12. Und als Er in einen markt kam, be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1068" ulx="366" uly="992">gegneten ihm zehn ausſaͤtzige maͤnner, die ſtunden von fer⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1113" ulx="366" uly="1046">une, 13. und erhoben ihre ſtimme, und ſprachen: JESu,</line>
        <line lrx="1497" lry="1164" ulx="366" uly="1104">lieber Meiſter, erbarme dich unſer. .</line>
        <line lrx="1623" lry="1221" ulx="422" uly="1153">14. Und da er ſie ſah, ſprach er zu ihnen: gehet hin, und</line>
        <line lrx="1624" lry="1279" ulx="369" uly="1207">zeiget euch den prieſtern. Und es geſchah, da ſie hingien⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1335" ulx="369" uly="1270">gen, wurden ſie rein.</line>
        <line lrx="1623" lry="1411" ulx="401" uly="1313">15. Einer aber unter ihnen, da er ſah, daß er geſund wor⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1435" ulx="369" uly="1367">den war, kehrete er um, und preiſete GOtt mit lauter ſtim⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1489" ulx="370" uly="1422">me, 16. und fiel auf ſein angeſicht zu ſeinen fuͤßen, und dan⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1542" ulx="372" uly="1481">kete ihm; und das war ein Samariter. H .</line>
        <line lrx="1633" lry="1598" ulx="432" uly="1525">17. JEſus aber antwortete, und ſprach: ſind ihrer nicht</line>
        <line lrx="1628" lry="1651" ulx="372" uly="1575">zehn rein worden? wo ſind aber die neune? 18. Hat ſich ſonſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1701" ulx="378" uly="1633">keiner funden, der wieder umkehrete, und gaͤbe GOtt die eh⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1755" ulx="373" uly="1694">re, denn dieſer fremdling? . .</line>
        <line lrx="1630" lry="1807" ulx="431" uly="1739">19. Und er ſprach zu ihm: ſteh auf, geh hin, dein glau⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1861" ulx="374" uly="1805">ben hat dir geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2220" type="textblock" ulx="373" uly="1871">
        <line lrx="1489" lry="1944" ulx="847" uly="1871">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1635" lry="2030" ulx="440" uly="1945">Da der Heiland aus Galilaͤa ſich durch Sama⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2096" ulx="375" uly="2011">ria in das juͤdiſche Land begiebt, ſo thut er ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2162" ulx="373" uly="2074">der an zehn Ausſaͤtzigen zugleich, wodurch ſein An⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2220" ulx="373" uly="2147">gedenken den Leuten ſehr tief eingedruͤcket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2591" type="textblock" ulx="370" uly="2264">
        <line lrx="1636" lry="2376" ulx="372" uly="2264">§K 131. Auf die Frage der Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1638" lry="2465" ulx="370" uly="2365">Wann das Reich Gottes komme 7 giebt</line>
        <line lrx="1640" lry="2591" ulx="372" uly="2437">Er ihnen Antwort, und ſeinen Jungernhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="576" type="textblock" ulx="1744" uly="434">
        <line lrx="1865" lry="513" ulx="1744" uly="434">MNGeb</line>
        <line lrx="1865" lry="576" ulx="1830" uly="510">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="816" type="textblock" ulx="1695" uly="767">
        <line lrx="1862" lry="816" ulx="1695" uly="767">.XVLz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2483" type="textblock" ulx="1698" uly="882">
        <line lrx="1865" lry="934" ulx="1718" uly="882">tponeteeer i</line>
        <line lrx="1865" lry="986" ulx="1723" uly="930">cht mt auße</line>
        <line lrx="1864" lry="1046" ulx="1720" uly="979">ſten: ſehe hie</line>
        <line lrx="1864" lry="1108" ulx="1698" uly="1037">uft nwendieh</line>
        <line lrx="1863" lry="1152" ulx="1698" uly="1094"> Et ſor</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="1724" uly="1150">lin, daßihrn</line>
        <line lrx="1865" lry="1257" ulx="1700" uly="1200">Es, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1311" ulx="1700" uly="1251">ulhſagen: ſi</line>
        <line lrx="1863" lry="1362" ulx="1723" uly="1304">ick. 21. De</line>
        <line lrx="1865" lry="1412" ulx="1723" uly="1351">lelhteriſeera</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="1702" uly="1411">nchen Eoe</line>
        <line lrx="1865" lry="1525" ulx="1724" uly="1465">rbil leden,</line>
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="1742" uly="1517">16. Und we</line>
        <line lrx="1864" lry="1628" ulx="1725" uly="1570">Phehen in de</line>
        <line lrx="1865" lry="1690" ulx="1706" uly="1628">ſenunken, ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="1737" ulx="1706" uly="1682">ing, d Nog</line>
        <line lrx="1864" lry="1793" ulx="1736" uly="1733">nhte ſe alle</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1742" uly="1791">EDeſelbi</line>
        <line lrx="1865" lry="1901" ulx="1708" uly="1842"> ſe tran</line>
        <line lrx="1865" lry="1959" ulx="1728" uly="1884">ſeneten, 2a</line>
        <line lrx="1865" lry="2019" ulx="1708" uly="1951">reggete es</line>
        <line lrx="1861" lry="2066" ulx="1728" uly="2003">fleun. .</line>
        <line lrx="1865" lry="2171" ulx="1746" uly="2113">r. An den</line>
        <line lrx="1865" lry="2223" ulx="1730" uly="2150">ugaß ind</line>
        <line lrx="1865" lry="2279" ulx="1732" uly="2212">Ateln. De</line>
        <line lrx="1865" lry="2334" ulx="1732" uly="2264">wke ncht</line>
        <line lrx="1863" lry="2414" ulx="1733" uly="2326">ſe Gden</line>
        <line lrx="1865" lry="2443" ulx="1750" uly="2383"> ahate</line>
        <line lrx="1823" lry="2483" ulx="1734" uly="2425">Ind, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge377a_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="491" type="textblock" ulx="53" uly="404">
        <line lrx="76" lry="491" ulx="53" uly="404">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="583" type="textblock" ulx="46" uly="498">
        <line lrx="85" lry="583" ulx="46" uly="498">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="885" type="textblock" ulx="91" uly="852">
        <line lrx="100" lry="878" ulx="91" uly="852">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="118" lry="909" ulx="4" uly="851">leſetercen</line>
        <line lrx="104" lry="966" ulx="0" uly="910">dutcEnnnr</line>
        <line lrx="117" lry="1014" ulx="1" uly="962">etkekan,)</line>
        <line lrx="117" lry="1071" ulx="0" uly="1020">ſrden terſn</line>
        <line lrx="118" lry="1126" ulx="0" uly="1074">lochen: Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="117" lry="1244" ulx="0" uly="1181">1: Chtfen</line>
        <line lrx="117" lry="1293" ulx="0" uly="1235">,AMſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="117" lry="1444" ulx="2" uly="1345">ßer e</line>
        <line lrx="118" lry="1451" ulx="0" uly="1406"> wir werſe</line>
        <line lrx="119" lry="1514" ulx="0" uly="1456">ficertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="120" lry="1621" ulx="0" uly="1564">: ſcoſtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="118" lry="1682" ulx="0" uly="1616">19 rſte</line>
        <line lrx="117" lry="1737" ulx="2" uly="1674">NirGn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="684" type="textblock" ulx="207" uly="304">
        <line lrx="1475" lry="373" ulx="611" uly="304">86§ 131. 417</line>
        <line lrx="1483" lry="479" ulx="207" uly="383">ſame Lehren, ſammt einer Aufmunterung</line>
        <line lrx="1442" lry="551" ulx="234" uly="457">zum Gebethe, worauf das Gleichniß von</line>
        <line lrx="1251" lry="612" ulx="426" uly="532">dem Phariſaͤer und Zoͤllner</line>
        <line lrx="922" lry="684" ulx="747" uly="610">folget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="879" type="textblock" ulx="193" uly="710">
        <line lrx="906" lry="771" ulx="771" uly="710">Text.</line>
        <line lrx="1475" lry="879" ulx="193" uly="780">Luc. XVII. 20. Da er aber gefragt ward von den phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2604" type="textblock" ulx="192" uly="839">
        <line lrx="1472" lry="903" ulx="635" uly="839">ſaͤern: wann kommt das reich GOttes?</line>
        <line lrx="1471" lry="961" ulx="194" uly="893">antwortete er ihnen, und ſprach: das reich GOttes kommt</line>
        <line lrx="1471" lry="1015" ulx="202" uly="944">nicht mit aͤußerlichen gebaͤrden. 21r. Man wird auch nicht</line>
        <line lrx="1469" lry="1064" ulx="196" uly="999">ſagen: ſiehe hier, oder da iſt es. Denn ſehet das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1118" ulx="194" uly="1054">tes iſt inwendig in euch. .</line>
        <line lrx="1466" lry="1172" ulx="246" uly="1107">22. Er ſprach aber zu den juͤngern: Es wird die zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1231" ulx="194" uly="1162">men, daß ihr werdet begehren zu ſehen Einen tag des menſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="1282" ulx="196" uly="1213">Sohns, und werdet ihn nicht ſehen. 23. Und ſie werden zu</line>
        <line lrx="1467" lry="1333" ulx="196" uly="1266">euch ſagen: ſiehe hier, ſiehe da! gehet nicht hin, und folget auch</line>
        <line lrx="1465" lry="1387" ulx="193" uly="1320">nicht. 24. Denn wie der blitz oben vom himmel blitzet, und</line>
        <line lrx="1469" lry="1437" ulx="193" uly="1370">leuchtet uͤber alles, das unter dem himmel iſt, alſo wird des</line>
        <line lrx="1466" lry="1496" ulx="195" uly="1425">menſchen Sohn an ſeinem tage ſeyn. 25. Zuvor aber muß</line>
        <line lrx="1466" lry="1552" ulx="194" uly="1479">er viel leiden, und verworfen werden von dieſem geſchlechte.</line>
        <line lrx="1462" lry="1599" ulx="245" uly="1531">26. Und wie es geſchah zu den zeiten Noaͤ, ſo wirds auch</line>
        <line lrx="1463" lry="1651" ulx="219" uly="1584">eſchehen in den tagen des menſchen Sohns. 27. Sie aßen,</line>
        <line lrx="1461" lry="1705" ulx="207" uly="1637">ie tranken, ſie freyeten, ſie ließen ſich freyen, bis auf den</line>
        <line lrx="1461" lry="1760" ulx="192" uly="1694">tag, da Nog in die arche gieng, und kam die ſuͤndfluth, und</line>
        <line lrx="598" lry="1798" ulx="193" uly="1744">brachte ſie alle um.</line>
        <line lrx="1463" lry="1865" ulx="242" uly="1800">28. Deſſelbigen gleichen wie es geſchah zu den zeiten Lot. Sie</line>
        <line lrx="1465" lry="1920" ulx="195" uly="1852">aßen, ſie tranken, ſie kauften, ſie verkauften, ſie pflanzeten,</line>
        <line lrx="1466" lry="1974" ulx="197" uly="1902">ſie baueten. 26. An dem tage aber, da Lot aus Sodoma gieng,</line>
        <line lrx="1465" lry="2027" ulx="195" uly="1958">da regnete es feuer und ſchwefel vom himmel, und brachte ſie</line>
        <line lrx="1466" lry="2078" ulx="194" uly="2009">alle um. 30. Auf dieſe weiſe wirds auch gehen an dem ta⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2126" ulx="194" uly="2068">ge, wann des menſchen Sohn ſoll offenbaret werden.</line>
        <line lrx="1462" lry="2186" ulx="244" uly="2119">31. An demſelben tage, wer auf dem dache iſt, und ſein</line>
        <line lrx="1463" lry="2246" ulx="193" uly="2169">hausrath in dem hauſe, der ſteige nicht hernieder, daſſelbige</line>
        <line lrx="1459" lry="2293" ulx="196" uly="2224">zu holen. Deſſelbigen gleichen, wer auf dem felde iſt, der</line>
        <line lrx="1169" lry="2341" ulx="193" uly="2278">wende nicht um nach dem, das hinter ihm iſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="2396" ulx="248" uly="2332">32. Gedenket an des Lots weib. 33. Wer da ſuchet ſeine</line>
        <line lrx="1462" lry="2449" ulx="193" uly="2378">ſeele zu erhalten, der wird ſie verlieren, und wer ſie verlieren</line>
        <line lrx="976" lry="2499" ulx="192" uly="2435">wird, der wird ihr zum leben helfen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2564" ulx="239" uly="2490">34 Ich ſage euch; in derſelbigen nacht werden zween auf</line>
        <line lrx="1461" lry="2604" ulx="762" uly="2552">D d einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge377a_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="724" type="textblock" ulx="336" uly="293">
        <line lrx="1207" lry="394" ulx="369" uly="293">41¹⁸ Leidensreiſe.</line>
        <line lrx="1619" lry="430" ulx="362" uly="373">— irda —</line>
        <line lrx="1631" lry="463" ulx="374" uly="380">einem bette liegen: einer wird angenommen, der andere wird</line>
        <line lrx="1633" lry="525" ulx="336" uly="435">verlaſſen werden. 35⸗ Zwo werden mahlen miteinander:</line>
        <line lrx="1634" lry="567" ulx="362" uly="488">eine wird angenommen, die andere wird verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1633" lry="628" ulx="380" uly="543">36. Zween werden auf dem felde ſeyn: einer wird ange⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="677" ulx="380" uly="603">nommen, der andere wird verlaſſen werden.</line>
        <line lrx="1636" lry="724" ulx="466" uly="639">7. Und ſie antworteten, und ſprachen zu ihm: HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="779" type="textblock" ulx="379" uly="703">
        <line lrx="1646" lry="779" ulx="379" uly="703">wo da? er aber ſprach zu ihnen: wo das aas iſt, da ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1828" type="textblock" ulx="377" uly="777">
        <line lrx="1520" lry="837" ulx="380" uly="777">len ſich die adler.</line>
        <line lrx="1640" lry="903" ulx="438" uly="831">XVIII. r. Er ſagte ihnen aber ein gleichniß davon, daß man</line>
        <line lrx="1638" lry="969" ulx="385" uly="883">allezeit bethen, und nicht laß werden ſollte, 2. und ſprach: es</line>
        <line lrx="1639" lry="1016" ulx="390" uly="938">war ein richter in einer ſtadt, der fuͤrchtete ſich nicht vor GOtt,</line>
        <line lrx="1637" lry="1075" ulx="382" uly="989">und ſcheuete ſich vor keinem menſchen. 3. Es war aber eine</line>
        <line lrx="1640" lry="1123" ulx="385" uly="1043">wittwe in derſelbigen ſtadt, die kam zu ihm, und ſprach: rette</line>
        <line lrx="1638" lry="1179" ulx="377" uly="1096">mich von meinem widerſacher. 4. Und er wollte lange nicht.</line>
        <line lrx="1637" lry="1231" ulx="386" uly="1150">Darnach aber dachte er bey ſich ſelbſt, ob ich mich ſchon vor</line>
        <line lrx="1638" lry="1285" ulx="392" uly="1201">GOtt nicht fuͤrchte, noch vor keinem menſchen ſcheue: 5. die⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1336" ulx="386" uly="1252">weil aber mir dieſe wittwe ſo viele muͤhe machet, will ich ſie</line>
        <line lrx="1616" lry="1391" ulx="386" uly="1307">retten, auf daß ſie nicht zuletzt komme und uͤbertaͤube mich.</line>
        <line lrx="1638" lry="1445" ulx="443" uly="1360">6. Da ſprach der HErr: hoͤret hier, was der ungerechte</line>
        <line lrx="1638" lry="1503" ulx="386" uly="1417">richter ſaget. 7. Sollte aber GOtt nicht auch retten ſeine aus⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1552" ulx="389" uly="1465">erwaͤhlten, die zu ihm tag und nacht rufen, und ſollte gedult</line>
        <line lrx="1638" lry="1603" ulx="390" uly="1519">daruͤber haben? 8. Ich ſage euch: er wird ſie erretten in einer</line>
        <line lrx="1640" lry="1664" ulx="389" uly="1579">kuͤrze. Doch wann des menſchen Sohn kommen wird, mey⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1717" ulx="390" uly="1629">neſt du, daß er auch werde glauben finden auf erden?</line>
        <line lrx="1643" lry="1773" ulx="445" uly="1675">9. Er ſagte aber zu etlichen, die ſich ſelbſt vermaßen, daß ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="1828" ulx="391" uly="1733">fromm waͤren, und verachteten die anderen, ein ſolch gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1880" type="textblock" ulx="393" uly="1785">
        <line lrx="1638" lry="1880" ulx="393" uly="1785">niß. 10. Es giengen zween menſchen hinauf in den tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2462" type="textblock" ulx="386" uly="1846">
        <line lrx="1614" lry="1928" ulx="412" uly="1846">u bethen, einer ein phariſaͤer, der andere ein zollner.</line>
        <line lrx="1638" lry="1980" ulx="446" uly="1895">XI. Der phariſaͤer ſtund, und bethete bey ſich ſelbſt alſo: ich</line>
        <line lrx="1637" lry="2035" ulx="394" uly="1946">danke dir, GOtt, daß ich nicht bin wie andere leute, raͤuber,</line>
        <line lrx="1637" lry="2095" ulx="390" uly="2004">ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieſer zoͤllner. 12. Ich</line>
        <line lrx="1637" lry="2147" ulx="390" uly="2060">faſte zwier in der woche, und gebe den zehenten von allem,</line>
        <line lrx="1595" lry="2193" ulx="386" uly="2120">das ich habe.</line>
        <line lrx="1637" lry="2250" ulx="399" uly="2162">13. Und der zollner ſtund von ferne, wollte auch ſeine augen</line>
        <line lrx="1636" lry="2305" ulx="391" uly="2215">nicht aufheben gen himmel, ſondern ſchlug an ſeine bruſt, und</line>
        <line lrx="1204" lry="2360" ulx="392" uly="2278">ſprach: GOtt ſey mir ſuͤnder gnaͤdig.</line>
        <line lrx="1638" lry="2409" ulx="442" uly="2319">14. Ich ſage euch: dieſer gieng hinab gerechtfertiget in ſein</line>
        <line lrx="1639" lry="2462" ulx="388" uly="2378">haus vor jenem. Denn wer ſich ſelbſt erhoͤhet, der wird er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2598" type="textblock" ulx="387" uly="2427">
        <line lrx="1643" lry="2527" ulx="387" uly="2427">niedriget werden: und wer ſich ſelbſt erniedriget, der wird</line>
        <line lrx="1076" lry="2579" ulx="388" uly="2501">erhoͤhet werden,</line>
        <line lrx="1641" lry="2598" ulx="1452" uly="2540">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="381" type="textblock" ulx="1728" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="381" ulx="1728" uly="366">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="680" type="textblock" ulx="1722" uly="481">
        <line lrx="1862" lry="550" ulx="1756" uly="481">ſdie</line>
        <line lrx="1864" lry="607" ulx="1726" uly="551">tis / iſt alle</line>
        <line lrx="1855" lry="680" ulx="1722" uly="607">Iyll. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="743" type="textblock" ulx="1718" uly="680">
        <line lrx="1865" lry="743" ulx="1718" uly="680">N Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="805" type="textblock" ulx="1685" uly="744">
        <line lrx="1865" lry="805" ulx="1685" uly="744">(ue.XVl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1010" type="textblock" ulx="1717" uly="820">
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1717" uly="820">Cben nib⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1717" uly="887">ffander he</line>
        <line lrx="1865" lry="1010" ulx="1718" uly="942">lehrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1086" type="textblock" ulx="1685" uly="1007">
        <line lrx="1855" lry="1086" ulx="1685" uly="1007">ien ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1217" type="textblock" ulx="1722" uly="1078">
        <line lrx="1858" lry="1150" ulx="1722" uly="1078">luich N 34,</line>
        <line lrx="1865" lry="1217" ulx="1724" uly="1144">ſugt (nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1552" type="textblock" ulx="1723" uly="1477">
        <line lrx="1865" lry="1552" ulx="1723" uly="1477">4 Muth))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1700" type="textblock" ulx="1706" uly="1604">
        <line lrx="1865" lry="1700" ulx="1706" uly="1604">(1n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1863" type="textblock" ulx="1708" uly="1693">
        <line lrx="1865" lry="1795" ulx="1708" uly="1693">deGrin</line>
        <line lrx="1865" lry="1863" ulx="1781" uly="1783">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge377a_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="118" lry="445" ulx="2" uly="400">der atdererl</line>
        <line lrx="120" lry="496" ulx="0" uly="453">en nitenne</line>
        <line lrx="115" lry="556" ulx="0" uly="505">veklaſente⸗</line>
        <line lrx="116" lry="612" ulx="1" uly="561">einer widen</line>
        <line lrx="114" lry="673" ulx="0" uly="631">. „7</line>
        <line lrx="122" lry="725" ulx="2" uly="668">1ihne N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="124" lry="776" ulx="0" uly="725">as ſt, Nſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="125" lry="956" ulx="0" uly="915">. Und ſenh</line>
        <line lrx="123" lry="1018" ulx="0" uly="962">Rrichtiabe</line>
        <line lrx="119" lry="1124" ulx="0" uly="1071">undſprehen</line>
        <line lrx="118" lry="1177" ulx="0" uly="1128">wolltelhrget</line>
        <line lrx="121" lry="1293" ulx="0" uly="1237">en ſchele,z</line>
        <line lrx="118" lry="1345" ulx="1" uly="1292">echet, ln</line>
        <line lrx="116" lry="1394" ulx="0" uly="1349">bertülene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="43" lry="1513" ulx="0" uly="1461">chre</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1528" type="textblock" ulx="42" uly="1518">
        <line lrx="50" lry="1528" ulx="42" uly="1518">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2277" type="textblock" ulx="2" uly="2212">
        <line lrx="112" lry="2277" ulx="2" uly="2212">kathiir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="110" lry="2329" ulx="0" uly="2272">mſeelut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="114" lry="2402" ulx="34" uly="2357">„ G 1</line>
        <line lrx="113" lry="2439" ulx="0" uly="2379">Gtieiute,</line>
        <line lrx="114" lry="2501" ulx="0" uly="2451">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="110" lry="2552" ulx="0" uly="2488">dt,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="411" type="textblock" ulx="734" uly="333">
        <line lrx="1460" lry="411" ulx="734" uly="333">§ 131. — 41²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="916" type="textblock" ulx="188" uly="434">
        <line lrx="1000" lry="503" ulx="665" uly="434">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1455" lry="586" ulx="254" uly="502">Auf die Frage, Wann kommt das Reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="645" ulx="191" uly="571">tes? iſt alles eine Antwort von Luc. XVII. 20. bis</line>
        <line lrx="1454" lry="718" ulx="243" uly="635">VIII. 14. und was C. XVII. 22 — 227. ſtehet, hat</line>
        <line lrx="1455" lry="783" ulx="188" uly="699">der Heiland wiederholet Matth. XXIV. Die Rede</line>
        <line lrx="1457" lry="850" ulx="189" uly="763">iſt Luc. XVII. 24 — 30. von dem juͤngſten Tage: hin⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="916" ulx="189" uly="837">gegen wird V. 22, 31. (welche beyde Verſe ſich auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="982" type="textblock" ulx="181" uly="898">
        <line lrx="1455" lry="982" ulx="181" uly="898">einander beziehen,) die Belagerung Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1177" type="textblock" ulx="188" uly="962">
        <line lrx="1457" lry="1049" ulx="188" uly="962">beſchrieben. Wann es alſo V. 31 heißt: An demſel⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1109" ulx="191" uly="1026">bigen Tage wer auf dem Dache iſt ꝛc. und her⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1177" ulx="192" uly="1095">nach V. 34, In derſelbigen (Griechiſch, in dieſer)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1243" type="textblock" ulx="157" uly="1161">
        <line lrx="1456" lry="1243" ulx="157" uly="1161">Nacht (naͤmlich, die zunaͤchſt auf gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1504" type="textblock" ulx="190" uly="1224">
        <line lrx="1459" lry="1303" ulx="192" uly="1224">Rede folget,) werden zween auf einem Bette lie⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1370" ulx="191" uly="1296">gen ꝛc. ſo wird damit angezeiget, daß es bereits</line>
        <line lrx="1460" lry="1441" ulx="190" uly="1357">vielerley erwachſene Leute gebe, die den Jammer</line>
        <line lrx="1458" lry="1504" ulx="190" uly="1420">Jeruſalems erleben werden. So auch Luc. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1561" type="textblock" ulx="183" uly="1488">
        <line lrx="761" lry="1561" ulx="183" uly="1488">28. Matth. XXIV. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1950" type="textblock" ulx="192" uly="1621">
        <line lrx="1462" lry="1723" ulx="194" uly="1621">§ 132. JEſus kommt aus Galilaͤa in</line>
        <line lrx="1462" lry="1813" ulx="192" uly="1714">die Graͤnze des juͤdiſchen Landes, durch</line>
        <line lrx="1334" lry="1883" ulx="330" uly="1792">die Gegend jenſeit des Jordans,</line>
        <line lrx="1074" lry="1950" ulx="580" uly="1872">lehret und heilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2532" type="textblock" ulx="189" uly="1973">
        <line lrx="898" lry="2029" ulx="763" uly="1973">Terxt.</line>
        <line lrx="1390" lry="2119" ulx="277" uly="2041">Matth. XIX. Marc. X. Joh. X.</line>
        <line lrx="1465" lry="2173" ulx="190" uly="2086">J1. Und es begab ſich, da 1. Und Er machte ſich 40. Und Er zog</line>
        <line lrx="1469" lry="2215" ulx="190" uly="2141">JEſus dieſe rede vollen⸗ auf, und kam von dan⸗ hin wieder jen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2261" ulx="189" uly="2184">det hatte, erhob Er ſich nen in die oͤrter des juͤdi⸗ ſeit des Jordans</line>
        <line lrx="1469" lry="2306" ulx="190" uly="2233">aus Galilaͤa, und kam in ſchen landes jenſeit des an den ort, da</line>
        <line lrx="1469" lry="2351" ulx="194" uly="2278">die graͤnze des juͤdiſchen Jordans. Und das volk Johannes vor⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2403" ulx="191" uly="2325">landes, jenſeit des Jor⸗ gieng abermal mit hau⸗ hin getaufet</line>
        <line lrx="1472" lry="2443" ulx="190" uly="2375">dans,. 2. Und es folge⸗ fen zu Ihm, und wie ſei⸗ hatte, und blieb</line>
        <line lrx="1261" lry="2489" ulx="191" uly="2420">te ihm viel volks nach, ne gewohnheit war, leh⸗ alldg.</line>
        <line lrx="1055" lry="2532" ulx="192" uly="2464">und er heilete ſie daſelbſt. rete Er ſie abermal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2621" type="textblock" ulx="745" uly="2559">
        <line lrx="1475" lry="2621" ulx="745" uly="2559">Dd 2 Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge377a_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="386" type="textblock" ulx="375" uly="295">
        <line lrx="1202" lry="386" ulx="375" uly="295">4²⁰ Leidensreiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2621" type="textblock" ulx="380" uly="408">
        <line lrx="1206" lry="469" ulx="814" uly="408">Anmerkungen⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="545" ulx="446" uly="448">1. Es giebt bey Matthaͤo, Marco und Luca viel</line>
        <line lrx="1634" lry="620" ulx="380" uly="519">ſolche Dinge, die in Galilaͤa erſt nach der Reiſe auf</line>
        <line lrx="1632" lry="676" ulx="381" uly="592">das Laubhuͤttenfeſt geſchehen ſind: § 92. und dar⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="748" ulx="380" uly="648">um iſt der Heiland nach ſeiner Abreiſe von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="811" ulx="382" uly="720">lem, die Joh. X. 40. gemeldet wird, gewiß wieder</line>
        <line lrx="1632" lry="876" ulx="383" uly="784">in Galilaͤuam gekommen. Dieß kann gar wohl bey</line>
        <line lrx="1633" lry="949" ulx="387" uly="848">Johannis Erzaͤhlung beſtehen, als welcher auch</line>
        <line lrx="1634" lry="1008" ulx="386" uly="914">C. VI. 1. VII. 1. wo er Meldung von Galilaͤa thut,</line>
        <line lrx="1635" lry="1072" ulx="386" uly="983">andere Gegenden, derer er nicht gedenket, damit</line>
        <line lrx="1634" lry="1143" ulx="388" uly="1048">nicht ausſchleußt. Hiebey aber fragt ſich, Ob das</line>
        <line lrx="1635" lry="1205" ulx="388" uly="1105">Bleiben des HErrn JEſu jenſeit des Jordans,</line>
        <line lrx="1641" lry="1282" ulx="390" uly="1185">Joh. X. 40. vor der Reiſe in Galilaͤgm hergegan⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1348" ulx="392" uly="1240">gen, oder Ob es dasjenige ſey, was Matth. XIX.</line>
        <line lrx="1637" lry="1401" ulx="400" uly="1314">1. Marc. X. 1. beſchrieben, und nicht lang vor dem</line>
        <line lrx="1643" lry="1471" ulx="393" uly="1379">Einritte zu Jeruſalem geſchehen iſt. Das Letztere</line>
        <line lrx="1643" lry="1545" ulx="396" uly="1444">gewinnet daher einen Schein, weil Johannes die</line>
        <line lrx="1644" lry="1605" ulx="397" uly="1499">drey letzten Verſe des X Capitels nicht ſo nahe mit</line>
        <line lrx="1646" lry="1667" ulx="399" uly="1572">dem Vorhergehenden, als mit dem Nachfolgenden</line>
        <line lrx="1646" lry="1741" ulx="400" uly="1634">zuſammen haͤnget. Man ſehe Cap. X. 40, da kein</line>
        <line lrx="1649" lry="1791" ulx="402" uly="1703">ethey von dannen befindlich iſt. Das Erſtere hin⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1873" ulx="403" uly="1764">gegen iſt darum wahrſcheinlich, (1) weil Johaynes</line>
        <line lrx="1647" lry="1940" ulx="404" uly="1828">gern etwas erzaͤhlet, das die vorigen Evangeliſten</line>
        <line lrx="1651" lry="2000" ulx="405" uly="1898">nicht haben: (2) weil zwiſchen der Kirchweihe und</line>
        <line lrx="1653" lry="2065" ulx="406" uly="1967">dem Geſpraͤche bey Caͤſarea Philippi zween voͤllige</line>
        <line lrx="1653" lry="2126" ulx="407" uly="2031">Monate⸗waren, die ohne das Bleiben jenſeit des</line>
        <line lrx="1653" lry="2202" ulx="409" uly="2094">Jordans nicht leicht mit Geſchichten zu belegen ſind/</line>
        <line lrx="1658" lry="2258" ulx="411" uly="2169">indem hernach die Reiſe nur durch Peraͤam gegan⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2332" ulx="412" uly="2223">gen iſt, Marc. X. 1. und der Heiland ſolche Reiſe,</line>
        <line lrx="1660" lry="2386" ulx="417" uly="2290">wie Lucas ſie beſchreibet, beſchleuniget hat. Das</line>
        <line lrx="1659" lry="2458" ulx="413" uly="2355">Erſtere ſchlaͤgt bey Johanne vor: doch ſo/ daß das</line>
        <line lrx="1577" lry="2529" ulx="413" uly="2426">Letztere mit eingeſchloſſen wird. Cap. XI. 6. u. f.</line>
        <line lrx="1670" lry="2621" ulx="482" uly="2482">2. Weil JEſus aus Galilaͤa in die Graͤnze e⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2598" ulx="1658" uly="2567">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1221" type="textblock" ulx="1702" uly="1022">
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1702" uly="1022">Ind dieſes</line>
        <line lrx="1865" lry="1150" ulx="1702" uly="1086"> Mara⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1221" ulx="1721" uly="1158">0s oben ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1378" type="textblock" ulx="1728" uly="1285">
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1728" uly="1285">ſ. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2683" type="textblock" ulx="1709" uly="1568">
        <line lrx="1865" lry="1616" ulx="1709" uly="1568">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1673" ulx="1710" uly="1615">1 N nate</line>
        <line lrx="1865" lry="1715" ulx="1732" uly="1659">ſeet,terſchte</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1733" uly="1710">inn: isenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1807" ulx="1736" uly="1763">nuin ſheiden</line>
        <line lrx="1865" lry="1853" ulx="1736" uly="1808">ſeld eiger ur</line>
        <line lrx="1862" lry="1902" ulx="1752" uly="1854">6 krantivo</line>
        <line lrx="1865" lry="1985" ulx="1714" uly="1896">ſlen h</line>
        <line lrx="1852" lry="1994" ulx="1714" uly="1955">erim an</line>
        <line lrx="1861" lry="2042" ulx="1733" uly="1957">nitun</line>
        <line lrx="1859" lry="2094" ulx="1716" uly="2039">bwreſßſenn</line>
        <line lrx="1865" lry="2137" ulx="1716" uly="2078">mum pitd</line>
        <line lrx="1863" lry="2215" ulx="1737" uly="2125">ulrvueiſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2236" ulx="1719" uly="2177">Uilungen, un</line>
        <line lrx="1865" lry="2283" ulx="1740" uly="2219">ſcfeen. 6</line>
        <line lrx="1864" lry="2331" ulx="1744" uly="2274">nig ſindern</line>
        <line lrx="1857" lry="2429" ulx="1745" uly="2357">flinunſc</line>
        <line lrx="1853" lry="2516" ulx="1722" uly="2449">ſe ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge377a_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="345" type="textblock" ulx="751" uly="279">
        <line lrx="1451" lry="345" ulx="751" uly="279">§ 132. 4²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1231" type="textblock" ulx="193" uly="375">
        <line lrx="1457" lry="444" ulx="201" uly="375">juͤdiſchen Landes gekommen iſt, Matth. XIX. 1. ſo</line>
        <line lrx="1457" lry="510" ulx="202" uly="439">iſt zu ſchließen, daß (wie es ohne das ſeines Thuns</line>
        <line lrx="1456" lry="575" ulx="201" uly="507">nicht geweſen, ſich lang in Samaria aufzuhalten,</line>
        <line lrx="1454" lry="638" ulx="202" uly="573">Q113, 130.) dasjenige, was von § 126 bis § 132</line>
        <line lrx="1456" lry="706" ulx="197" uly="637">ſtehet, innerhalb der drey Tage geſchehen ſey, derer</line>
        <line lrx="902" lry="772" ulx="193" uly="706">Luc. XIII. 32. gedacht wird.</line>
        <line lrx="1456" lry="835" ulx="262" uly="765">3. Lucas gedenkt hier weder der Abreiſe des HErrn</line>
        <line lrx="1455" lry="907" ulx="196" uly="833">JEſu aus Galilaͤa, als welche er ſchon C. XIII. 32.</line>
        <line lrx="1456" lry="970" ulx="198" uly="898">gemeldet hatte; noch der Gegend jenſeit des Jor⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1035" ulx="198" uly="963">dans, in welche IEſus auf dieſer Reiſe gekommen,</line>
        <line lrx="1455" lry="1098" ulx="197" uly="1028">und dieſes kommt uͤberein mit der Hauptabſicht</line>
        <line lrx="1457" lry="1166" ulx="197" uly="1096">des HErrn, nach Jeruſalem zu gehen, deren Lu⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1231" ulx="197" uly="1165">cas oben gedacht hat. Q113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1555" type="textblock" ulx="201" uly="1295">
        <line lrx="1414" lry="1392" ulx="201" uly="1295">§ 133. Er beantwortet die Frage vo</line>
        <line lrx="1398" lry="1464" ulx="577" uly="1388">der Eheſcheidung.</line>
        <line lrx="1409" lry="1555" ulx="754" uly="1481">Text. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2603" type="textblock" ulx="197" uly="1566">
        <line lrx="1284" lry="1631" ulx="405" uly="1566">Matth. XIX. Marc. X.</line>
        <line lrx="1462" lry="1678" ulx="252" uly="1618">3. Da traten zu ihm die phari⸗ 2. Und die phariſaͤer traten</line>
        <line lrx="1461" lry="1723" ulx="201" uly="1669">ſaͤer, verſuchten ihn, und ſprachen zu ihm, und fragten ihn, ob</line>
        <line lrx="1461" lry="1771" ulx="202" uly="1712">zu ihm: Iſts auch recht, daß ſich ein ein mann ſich ſcheiden moͤge</line>
        <line lrx="1462" lry="1822" ulx="205" uly="1762">mann ſcheide von ſeinem weibe, um von ſeinem weibe? und ver⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1862" ulx="205" uly="1811">irgend einer urſache? ſuchten ihn damit.</line>
        <line lrx="1460" lry="1914" ulx="246" uly="1850">4. Er antwortete aber und ſprach 3. Er antwortete aber und</line>
        <line lrx="1462" lry="1955" ulx="202" uly="1898">zu ihnen: Habt ihr nicht geleſen, ſprach: was hat euch Moſes</line>
        <line lrx="1465" lry="2001" ulx="201" uly="1945">daß der im anfang den menſchen ge⸗gebothen? 4. Sie ſprachen,</line>
        <line lrx="1464" lry="2053" ulx="200" uly="1993">macht hat, der machte, daß ein mann Moſes hat zugelaſſen einen</line>
        <line lrx="1464" lry="2093" ulx="197" uly="2039">und weib ſeyn ſollte, 5. und ſprach: ſcheidebrief zu ſchreiben und</line>
        <line lrx="1195" lry="2141" ulx="203" uly="2087">darum wird ein menſch vater und ſich zu ſcheiden.</line>
        <line lrx="1466" lry="2188" ulx="204" uly="2129">mutter verlaſſen, und an ſeinem wei⸗ 5. JEſus antwortete und</line>
        <line lrx="1466" lry="2240" ulx="205" uly="2180">be hangen, und werden die zwey Ein ſprach zu ihnen: Um eures</line>
        <line lrx="1467" lry="2283" ulx="204" uly="2223">fleiſch ſeyn. 6. So ſind ſie nun nicht herzens haͤrtigkeit willen hat</line>
        <line lrx="1471" lry="2327" ulx="207" uly="2268">zwey, ſondern Ein fleiſch. Was ſer euch ſolch geboth geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2377" ulx="207" uly="2313">nun GOtt zu ſammen gefuͤgt hat / das ben. 6. Aber von anfang der</line>
        <line lrx="1473" lry="2420" ulx="207" uly="2358">ſoll der menſch nicht ſcheiden. 7. Da ereatur hat ſie GOtt geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2468" ulx="207" uly="2401">ſprachen ſie: Warum hat dann Mo⸗ fen ein maͤnnlein und fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2517" ulx="211" uly="2451">ſes gebothen, einen ſcheidebrief zu lein. 7. Darum wird der</line>
        <line lrx="1474" lry="2601" ulx="211" uly="2497">geben, und ſich von ihr zu ſcheiden 4 menſch ſeinen vater und mut⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2603" ulx="979" uly="2567">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge377a_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="587" type="textblock" ulx="380" uly="343">
        <line lrx="1071" lry="394" ulx="380" uly="343">8. Er ſprach zu ihnen: Moſes hat</line>
        <line lrx="1074" lry="443" ulx="381" uly="390">euch erlaubet zu ſcheiden von euren</line>
        <line lrx="1076" lry="488" ulx="382" uly="433">weibern, von eures herzens haͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="538" ulx="383" uly="482">keit wegen; von aubeginn aber iſts</line>
        <line lrx="752" lry="587" ulx="387" uly="534">nicht alſo geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1279" type="textblock" ulx="383" uly="709">
        <line lrx="1078" lry="765" ulx="431" uly="709">9. Ich ſage aber euch: wer ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="813" ulx="387" uly="759">von ſeinem weibe ſcheidet, es ſey denn</line>
        <line lrx="1082" lry="858" ulx="389" uly="803">um der hurerey willen, und freyet</line>
        <line lrx="1081" lry="903" ulx="391" uly="850">eine andere, der bricht die ehe. Und</line>
        <line lrx="1080" lry="952" ulx="383" uly="899">wer die abgeſcheidete freyet, der bricht</line>
        <line lrx="1078" lry="999" ulx="387" uly="946">auch die ehe. 10. Da fpraphen die</line>
        <line lrx="1083" lry="1052" ulx="390" uly="993">juͤnger zu ihm: ſtehet die ſache eines</line>
        <line lrx="1083" lry="1089" ulx="389" uly="1038">mannes mit ſeinem weibe alſo, ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="1139" ulx="393" uly="1087">iſts nicht gut ehelich werden. 11. Er</line>
        <line lrx="1082" lry="1184" ulx="411" uly="1131">prach aber zu ihnen: das wort faſ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1231" ulx="414" uly="1180">et nicht jedermann, ſondern denen es</line>
        <line lrx="1082" lry="1279" ulx="394" uly="1227">gegeben iſt. 12. Denn es ſind etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1323" type="textblock" ulx="397" uly="1274">
        <line lrx="1106" lry="1323" ulx="397" uly="1274">che verſchnitten, die ſind aus mut⸗f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1609" type="textblock" ulx="390" uly="1319">
        <line lrx="1080" lry="1373" ulx="394" uly="1319">kerleibe alſo gebohren: und ſind etli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1421" ulx="397" uly="1364">che verſchnitten, die von menſchen</line>
        <line lrx="1084" lry="1465" ulx="397" uly="1412">verſchnitten ſind: und ſind etliche</line>
        <line lrx="1081" lry="1512" ulx="395" uly="1458">verſchnitten, die ſich ſelbſt verſchnit⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1559" ulx="390" uly="1505">ten haben um des himmelreichs wil⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1609" ulx="395" uly="1553">len. Wer es faſſen mag, der faſſe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1683" type="textblock" ulx="872" uly="1616">
        <line lrx="1208" lry="1683" ulx="872" uly="1616">Ammnerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="327" type="textblock" ulx="804" uly="247">
        <line lrx="1083" lry="327" ulx="804" uly="247">Leidensr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="326" type="textblock" ulx="1087" uly="248">
        <line lrx="1206" lry="326" ulx="1087" uly="248">eif e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1180" type="textblock" ulx="1097" uly="341">
        <line lrx="1634" lry="395" ulx="1097" uly="341">ter laſſen, und wird ſeinem</line>
        <line lrx="1638" lry="440" ulx="1100" uly="390">weibe anhangen, 8. und wer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="487" ulx="1102" uly="435">den ſeyn die zwey Ein fleiſch.</line>
        <line lrx="1640" lry="530" ulx="1101" uly="481">So ſind ſie nun nicht zwey,</line>
        <line lrx="1641" lry="574" ulx="1102" uly="528">ſondern Ein fleiſch. 9. Was</line>
        <line lrx="1639" lry="620" ulx="1104" uly="572">dann GHtt zuſammen gefuͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="674" ulx="1104" uly="621">get hat, ſoll der menſch nicht</line>
        <line lrx="1616" lry="713" ulx="1105" uly="668">ſcheiden. .</line>
        <line lrx="1640" lry="759" ulx="1154" uly="713">10. Und daheim fragten</line>
        <line lrx="1642" lry="805" ulx="1104" uly="757">ihn abermal ſeine junger um</line>
        <line lrx="1640" lry="854" ulx="1106" uly="805">daſſelbige. 11. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1641" lry="901" ulx="1105" uly="852">zu ihnen: wer ſich ſcheidet</line>
        <line lrx="1639" lry="945" ulx="1107" uly="899">von ſeinem weibe, und freyet</line>
        <line lrx="1640" lry="991" ulx="1109" uly="944">eine andere, der bricht die</line>
        <line lrx="1637" lry="1036" ulx="1109" uly="990">ehe au ihr. 12. Und ſo ſich</line>
        <line lrx="1639" lry="1083" ulx="1109" uly="1038">ein weib ſcheidet von ihrem</line>
        <line lrx="1636" lry="1139" ulx="1110" uly="1086">manne, und freyet einen an⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1180" ulx="1110" uly="1133">dern, die bricht ihre ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1749" type="textblock" ulx="460" uly="1678">
        <line lrx="1637" lry="1749" ulx="460" uly="1678">Anfangs hatten die Widerwaͤrtigen den Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1946" type="textblock" ulx="393" uly="1739">
        <line lrx="1643" lry="1820" ulx="394" uly="1739">Um vieles befraget, das Er that, oder ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1885" ulx="394" uly="1812">ger: als er nun ſich und ſeine Juͤnger vollkommen</line>
        <line lrx="1640" lry="1946" ulx="393" uly="1875">verantwortet hatte, ſo blieben ſie mit dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2011" type="textblock" ulx="395" uly="1936">
        <line lrx="1652" lry="2011" ulx="395" uly="1936">Einreden daheim, und brachten hingegen deſto mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2081" type="textblock" ulx="393" uly="2010">
        <line lrx="1643" lry="2081" ulx="393" uly="2010">freye Fragen, worauf ſie nicht meynten, daß er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2091" type="textblock" ulx="570" uly="2076">
        <line lrx="584" lry="2091" ulx="570" uly="2076">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2155" type="textblock" ulx="390" uly="2079">
        <line lrx="1534" lry="2155" ulx="390" uly="2079">faßt waͤre. §93. 161 und folg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2527" type="textblock" ulx="470" uly="2174">
        <line lrx="1562" lry="2287" ulx="482" uly="2174">§ 134. Er leget Kindern die</line>
        <line lrx="1198" lry="2362" ulx="545" uly="2273">H Haͤnde auf.</line>
        <line lrx="1224" lry="2423" ulx="966" uly="2363">Tet.</line>
        <line lrx="1568" lry="2526" ulx="470" uly="2425">Matth IXN . Mare. X. Luc. XVIII.</line>
        <line lrx="1641" lry="2527" ulx="1298" uly="2476">15. Sie brachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2585" type="textblock" ulx="435" uly="2482">
        <line lrx="1570" lry="2534" ulx="435" uly="2482">13, Da wurden kind⸗ 13. Und ſie brachten brach</line>
        <line lrx="1641" lry="2585" ulx="1248" uly="2526">auch junge kindleiniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2587" type="textblock" ulx="384" uly="2527">
        <line lrx="1235" lry="2587" ulx="384" uly="2527">lein zu ihm gebracht, kindlein zu ihm daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="870" type="textblock" ulx="1685" uly="322">
        <line lrx="1865" lry="339" ulx="1732" uly="322">—</line>
        <line lrx="1865" lry="401" ulx="1723" uly="351">daß er die hat</line>
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="1728" uly="399">ſe l/ und</line>
        <line lrx="1865" lry="500" ulx="1729" uly="442">11. Deänge</line>
        <line lrx="1852" lry="544" ulx="1728" uly="500">ſtren ſe an.</line>
        <line lrx="1865" lry="592" ulx="1744" uly="539">1. Aber J</line>
        <line lrx="1865" lry="638" ulx="1693" uly="588">ochtlaſſet d</line>
        <line lrx="1865" lry="688" ulx="1693" uly="635">iit/ und weh</line>
        <line lrx="1865" lry="728" ulx="1692" uly="684">in nicht zu</line>
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1716" uly="730">lummmen, der</line>
        <line lrx="1864" lry="829" ulx="1692" uly="778">her iſ das hi</line>
        <line lrx="1759" lry="870" ulx="1685" uly="825">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1256" type="textblock" ulx="1746" uly="1200">
        <line lrx="1865" lry="1256" ulx="1746" uly="1200">. nd le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1337" type="textblock" ulx="1699" uly="1242">
        <line lrx="1862" lry="1294" ulx="1699" uly="1242">ude auf ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="1337" ulx="1723" uly="1296">og von danne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1486" type="textblock" ulx="1756" uly="1425">
        <line lrx="1853" lry="1486" ulx="1756" uly="1425">Werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2247" type="textblock" ulx="1710" uly="1903">
        <line lrx="1861" lry="2000" ulx="1766" uly="1903">Mn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2056" ulx="1734" uly="1966">trat an</line>
        <line lrx="1864" lry="2102" ulx="1710" uly="2043">ſrach: Gt</line>
        <line lrx="1865" lry="2151" ulx="1711" uly="2090">ir, nti ſi</line>
        <line lrx="1864" lry="2201" ulx="1736" uly="2140">t thun, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="2247" ulx="1738" uly="2191">ſeleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2582" type="textblock" ulx="1717" uly="2337">
        <line lrx="1865" lry="2420" ulx="1766" uly="2337">Re ber</line>
        <line lrx="1856" lry="2432" ulx="1787" uly="2396">nn was</line>
        <line lrx="1863" lry="2483" ulx="1742" uly="2411">lrmhatin</line>
        <line lrx="1864" lry="2531" ulx="1746" uly="2465">hnt den</line>
        <line lrx="1832" lry="2582" ulx="1717" uly="2518">RE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge377a_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="113" lry="346" ulx="0" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="122" lry="404" ulx="0" uly="356">und wind ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="118" lry="456" ulx="0" uly="413">igen, dtnhr</line>
        <line lrx="117" lry="498" ulx="0" uly="453"> zwey Einfti</line>
        <line lrx="119" lry="550" ulx="0" uly="501">Lgun nict</line>
        <line lrx="99" lry="639" ulx="0" uly="595">t oſammen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="700" type="textblock" ulx="2" uly="641">
        <line lrx="120" lry="700" ulx="2" uly="641">Ldrmetſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="118" lry="779" ulx="0" uly="734">d Nafein ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="887" type="textblock" ulx="1" uly="779">
        <line lrx="122" lry="834" ulx="1" uly="779">lſeinefteunt</line>
        <line lrx="121" lry="887" ulx="24" uly="831">I1. eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="119" lry="1068" ulx="0" uly="1015">t. n nſ</line>
        <line lrx="115" lry="1099" ulx="105" uly="1073">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1114" type="textblock" ulx="7" uly="1068">
        <line lrx="120" lry="1114" ulx="7" uly="1068">ſcheidet unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="119" lry="1169" ulx="0" uly="1112">ndſteſettin</line>
        <line lrx="113" lry="1210" ulx="0" uly="1161">tnict iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="331" type="textblock" ulx="751" uly="276">
        <line lrx="925" lry="331" ulx="751" uly="276">§ 134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="322" type="textblock" ulx="1379" uly="238">
        <line lrx="1518" lry="322" ulx="1379" uly="238">42 ⁸½</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="747" type="textblock" ulx="199" uly="371">
        <line lrx="617" lry="428" ulx="201" uly="371">daß er die hand auf</line>
        <line lrx="618" lry="475" ulx="208" uly="411">ſie legte, und bethe⸗</line>
        <line lrx="618" lry="522" ulx="208" uly="464">te. Die juͤnger aber</line>
        <line lrx="464" lry="565" ulx="207" uly="514">fuhren ſie an.</line>
        <line lrx="607" lry="612" ulx="255" uly="557">174. Aber JEſus</line>
        <line lrx="605" lry="658" ulx="199" uly="605">ſprach: laſſet die kind⸗</line>
        <line lrx="603" lry="709" ulx="203" uly="653">lein, und wehret ih⸗</line>
        <line lrx="603" lry="747" ulx="201" uly="703">neu nicht zu mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="646" type="textblock" ulx="616" uly="597">
        <line lrx="1040" lry="646" ulx="616" uly="597">ſus ſah, ward er un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="507" type="textblock" ulx="625" uly="361">
        <line lrx="1044" lry="417" ulx="625" uly="361">ſie an ruͤhrete. Die juͤn⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="468" ulx="627" uly="414">ger aber fuhren die</line>
        <line lrx="977" lry="507" ulx="626" uly="464">an, die ſie trugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="693" type="textblock" ulx="625" uly="549">
        <line lrx="1042" lry="600" ulx="674" uly="549">14. Da es aber JE⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="693" ulx="625" uly="642">willig, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="786" type="textblock" ulx="624" uly="688">
        <line lrx="1040" lry="747" ulx="625" uly="688">ihnen: laſſet die kind⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="786" ulx="624" uly="740">lein zu mir kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="889" type="textblock" ulx="197" uly="745">
        <line lrx="603" lry="802" ulx="202" uly="745">kommen, denn ſol⸗</line>
        <line lrx="601" lry="849" ulx="201" uly="796">cher iſt das himmel⸗</line>
        <line lrx="289" lry="889" ulx="197" uly="843">reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1063" type="textblock" ulx="600" uly="1010">
        <line lrx="1039" lry="1063" ulx="600" uly="1010">GOttes nicht empfaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1015" type="textblock" ulx="621" uly="784">
        <line lrx="1040" lry="831" ulx="626" uly="784">und wehret ihnen</line>
        <line lrx="1041" lry="874" ulx="623" uly="826">nicht: denn ſolcher iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="930" ulx="622" uly="877">das reich GOttes. 15.</line>
        <line lrx="1040" lry="971" ulx="621" uly="922">Wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="1040" lry="1015" ulx="623" uly="965">euch: wer das reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1051" type="textblock" ulx="1055" uly="355">
        <line lrx="1473" lry="407" ulx="1064" uly="355">ihm, daß er ſie ſollte</line>
        <line lrx="1471" lry="461" ulx="1061" uly="403">anruͤhren. Da es aber</line>
        <line lrx="1471" lry="500" ulx="1061" uly="449">die juͤnger ſahen, be⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="545" ulx="1060" uly="498">draͤueten ſie die.</line>
        <line lrx="1473" lry="590" ulx="1099" uly="537">16. Aber JEſus rief</line>
        <line lrx="1467" lry="639" ulx="1059" uly="585">ſie zu ſich, und ſprach:</line>
        <line lrx="1469" lry="687" ulx="1057" uly="636">laſſet die kindlein zu</line>
        <line lrx="1471" lry="727" ulx="1056" uly="677">mir kommen, und weh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="783" ulx="1056" uly="726">ret ihnen nicht, denn</line>
        <line lrx="1493" lry="824" ulx="1055" uly="770">ſolcher iſt das reich</line>
        <line lrx="1471" lry="867" ulx="1057" uly="817">GOttes. 17. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="919" ulx="1055" uly="865">lich ich ſage euch: wer</line>
        <line lrx="1468" lry="964" ulx="1056" uly="912">nicht das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1011" ulx="1055" uly="959">tes nimmt als ein</line>
        <line lrx="1467" lry="1051" ulx="1057" uly="1002">kind, der wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1198" type="textblock" ulx="626" uly="1060">
        <line lrx="1041" lry="1115" ulx="626" uly="1060">het als ein kindlein,</line>
        <line lrx="1045" lry="1151" ulx="626" uly="1107">der wird nicht hinein</line>
        <line lrx="793" lry="1198" ulx="627" uly="1163">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1354" type="textblock" ulx="205" uly="1205">
        <line lrx="605" lry="1258" ulx="254" uly="1205">15. Und legte die</line>
        <line lrx="605" lry="1307" ulx="206" uly="1252">haͤnde auf ſie, und</line>
        <line lrx="517" lry="1354" ulx="205" uly="1308">zog von dannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1495" type="textblock" ulx="273" uly="1435">
        <line lrx="582" lry="1495" ulx="273" uly="1435">Werdet wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1243" type="textblock" ulx="671" uly="1195">
        <line lrx="1045" lry="1243" ulx="671" uly="1195">16. Und er herzte ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1488" type="textblock" ulx="619" uly="1291">
        <line lrx="1049" lry="1342" ulx="630" uly="1291">auf ſie/ und ſegnete ſie.</line>
        <line lrx="1045" lry="1419" ulx="670" uly="1355">Anmerkung.</line>
        <line lrx="806" lry="1488" ulx="619" uly="1432">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1101" type="textblock" ulx="1057" uly="1054">
        <line lrx="1349" lry="1101" ulx="1057" uly="1054">hineinkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1293" type="textblock" ulx="630" uly="1241">
        <line lrx="1087" lry="1293" ulx="630" uly="1241">und legte die haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1814" type="textblock" ulx="312" uly="1541">
        <line lrx="1473" lry="1647" ulx="312" uly="1541">135. Er giebt Antwort einem</line>
        <line lrx="1364" lry="1713" ulx="622" uly="1633">und darauf den Juͤngern</line>
        <line lrx="1019" lry="1814" ulx="677" uly="1710">und Petro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1750" type="textblock" ulx="325" uly="1646">
        <line lrx="559" lry="1750" ulx="325" uly="1646">Reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1962" type="textblock" ulx="284" uly="1909">
        <line lrx="553" lry="1962" ulx="284" uly="1909">Matth. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2009" type="textblock" ulx="261" uly="1959">
        <line lrx="621" lry="2009" ulx="261" uly="1959">16. Und ſiehe, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2149" type="textblock" ulx="216" uly="2006">
        <line lrx="622" lry="2058" ulx="217" uly="2006">trat zu ihm, und</line>
        <line lrx="622" lry="2108" ulx="217" uly="2053">ſprach: Guter Mei⸗</line>
        <line lrx="623" lry="2149" ulx="216" uly="2102">ſter, was ſoll ich gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2195" type="textblock" ulx="176" uly="2147">
        <line lrx="625" lry="2195" ulx="176" uly="2147">tes thun, daß ich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2286" type="textblock" ulx="215" uly="2192">
        <line lrx="624" lry="2243" ulx="216" uly="2192">ewige leben moͤge ha⸗</line>
        <line lrx="309" lry="2286" ulx="215" uly="2246">ben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2381" type="textblock" ulx="267" uly="2334">
        <line lrx="645" lry="2381" ulx="267" uly="2334">17. Er aber ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="2522" type="textblock" ulx="213" uly="2383">
        <line lrx="623" lry="2436" ulx="216" uly="2383">zu ihm: was heißeſt</line>
        <line lrx="621" lry="2483" ulx="213" uly="2431">du mich gut? niemand</line>
        <line lrx="619" lry="2522" ulx="217" uly="2477">iſt gut, denn der eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1997" type="textblock" ulx="685" uly="1819">
        <line lrx="908" lry="1880" ulx="776" uly="1819">Text.</line>
        <line lrx="1420" lry="1955" ulx="749" uly="1886">Marc. X. Luc. XVIII.</line>
        <line lrx="1485" lry="1997" ulx="685" uly="1951">17. Und da er hinaus 18. Und es fragete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2610" type="textblock" ulx="642" uly="1995">
        <line lrx="1062" lry="2049" ulx="645" uly="1995">gegangen war auf den</line>
        <line lrx="1063" lry="2093" ulx="644" uly="2045">weg, lief einer vorne</line>
        <line lrx="1061" lry="2138" ulx="645" uly="2089">vor,kniete vor ihn/ und</line>
        <line lrx="1062" lry="2185" ulx="648" uly="2139">fragte ihn: Guter</line>
        <line lrx="1061" lry="2231" ulx="649" uly="2181">Meiſter, was ſoll ich</line>
        <line lrx="1060" lry="2277" ulx="645" uly="2229">thun, daß ich das ewi⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2327" ulx="648" uly="2275">ge leben ererbe?</line>
        <line lrx="1062" lry="2376" ulx="697" uly="2323">18. Aber JESuS</line>
        <line lrx="1060" lry="2423" ulx="645" uly="2371">ſprach zu ihm: was</line>
        <line lrx="1060" lry="2473" ulx="643" uly="2417">heißeſt du mich gut?</line>
        <line lrx="1059" lry="2525" ulx="644" uly="2465">niemand iſt gut, denn</line>
        <line lrx="979" lry="2563" ulx="642" uly="2507">der einige GOtt.</line>
        <line lrx="947" lry="2610" ulx="708" uly="2561">D d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2228" type="textblock" ulx="1076" uly="1995">
        <line lrx="1485" lry="2044" ulx="1077" uly="1995">ihn ein oberſter, und</line>
        <line lrx="1484" lry="2097" ulx="1078" uly="2043">ſprach: Guter Mei⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2147" ulx="1077" uly="2092">ſter, was muß ich thun,</line>
        <line lrx="1484" lry="2185" ulx="1076" uly="2139">daß ich das ewige le⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2228" ulx="1078" uly="2187">ben ererbe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2558" type="textblock" ulx="1074" uly="2322">
        <line lrx="1493" lry="2377" ulx="1097" uly="2322">19. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="1487" lry="2425" ulx="1077" uly="2370">zu ihm: was heißeſt du</line>
        <line lrx="1489" lry="2469" ulx="1075" uly="2417">mich gut? niemand iſt</line>
        <line lrx="1485" lry="2558" ulx="1074" uly="2466">“ „ denn der einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2552" type="textblock" ulx="1190" uly="2541">
        <line lrx="1197" lry="2552" ulx="1190" uly="2541">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge377a_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="356" type="textblock" ulx="334" uly="303">
        <line lrx="439" lry="356" ulx="334" uly="303">4²4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="340" type="textblock" ulx="771" uly="275">
        <line lrx="1170" lry="340" ulx="771" uly="275">Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1331" type="textblock" ulx="342" uly="374">
        <line lrx="777" lry="439" ulx="342" uly="374">Willſt du aber zum le⸗</line>
        <line lrx="778" lry="471" ulx="342" uly="423">ben eingehen, ſo hal⸗</line>
        <line lrx="779" lry="521" ulx="344" uly="468">te die gebothe. 18. Da</line>
        <line lrx="779" lry="565" ulx="345" uly="514">ſprach er zu ihm: wel⸗</line>
        <line lrx="771" lry="611" ulx="346" uly="560">che ? JEſus aber</line>
        <line lrx="773" lry="661" ulx="345" uly="604">ſprach: du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="771" lry="699" ulx="347" uly="651">toͤdten. Du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="773" lry="745" ulx="346" uly="697">ehebrechen. Du ſollſt</line>
        <line lrx="773" lry="801" ulx="348" uly="744">nicht ſtehlen. Du ſollſt</line>
        <line lrx="774" lry="839" ulx="350" uly="794">nicht falſch gezeugniß</line>
        <line lrx="775" lry="888" ulx="351" uly="839">geben. 19. Ehre va⸗</line>
        <line lrx="772" lry="938" ulx="350" uly="884">ter und mutter. Und</line>
        <line lrx="774" lry="985" ulx="353" uly="929">du ſollſt deinen naͤch⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1033" ulx="352" uly="977">ſten lieben als dich</line>
        <line lrx="466" lry="1073" ulx="352" uly="1027">ſeldſt.</line>
        <line lrx="779" lry="1121" ulx="406" uly="1068">20. Da ſprach der</line>
        <line lrx="777" lry="1166" ulx="353" uly="1116">juͤngling zu ihm: das</line>
        <line lrx="778" lry="1216" ulx="357" uly="1163">habe ich alles gehalten</line>
        <line lrx="777" lry="1261" ulx="356" uly="1209">von meiner jugend</line>
        <line lrx="779" lry="1331" ulx="359" uly="1255">auf; was fehlet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1765" type="textblock" ulx="356" uly="1315">
        <line lrx="481" lry="1344" ulx="391" uly="1315">och?</line>
        <line lrx="782" lry="1394" ulx="409" uly="1347">21. JEſus ſprach zu</line>
        <line lrx="782" lry="1445" ulx="362" uly="1394">ihm: willſt du vollkom⸗</line>
        <line lrx="771" lry="1488" ulx="361" uly="1441">men ſeyn, ſo geh hin</line>
        <line lrx="779" lry="1532" ulx="357" uly="1487">verkaufe was du haſt,</line>
        <line lrx="780" lry="1580" ulx="359" uly="1532">und gibs den armen, ſe</line>
        <line lrx="776" lry="1628" ulx="360" uly="1580">wirſt du einen ſchat</line>
        <line lrx="781" lry="1669" ulx="359" uly="1625">im himmel haben,</line>
        <line lrx="782" lry="1727" ulx="359" uly="1672">und komm und folge</line>
        <line lrx="547" lry="1765" ulx="356" uly="1719">mir nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="2544" type="textblock" ulx="356" uly="1901">
        <line lrx="777" lry="1954" ulx="412" uly="1901">22. Da der juͤngling</line>
        <line lrx="778" lry="2001" ulx="356" uly="1947">das wort hoͤrete, gieng</line>
        <line lrx="779" lry="2040" ulx="358" uly="1994">er betruͤbt von ihm,</line>
        <line lrx="778" lry="2085" ulx="357" uly="2042">denn er hatte viel</line>
        <line lrx="477" lry="2134" ulx="359" uly="2086">guͤter.</line>
        <line lrx="780" lry="2184" ulx="382" uly="2132">23. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="781" lry="2230" ulx="359" uly="2176">zu ſeinen juͤngern:</line>
        <line lrx="783" lry="2276" ulx="358" uly="2223">wahrlich,ich ſage euch,</line>
        <line lrx="782" lry="2322" ulx="358" uly="2269">ein reicher wird</line>
        <line lrx="789" lry="2365" ulx="358" uly="2314">ſchwerlich ins him⸗</line>
        <line lrx="789" lry="2413" ulx="358" uly="2362">melreich kommen. 24.</line>
        <line lrx="787" lry="2459" ulx="359" uly="2407">Und weiter ſage ich</line>
        <line lrx="785" lry="2502" ulx="361" uly="2450">euch: Es iſt leichter⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2544" ulx="357" uly="2497">daß ein kameel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="831" type="textblock" ulx="784" uly="365">
        <line lrx="1212" lry="414" ulx="829" uly="365">19. Du weiſt ja die</line>
        <line lrx="1210" lry="463" ulx="784" uly="412">gebsthe wohl: Du ſollſt</line>
        <line lrx="1213" lry="517" ulx="785" uly="456">nicht ehebrechen. Du</line>
        <line lrx="1213" lry="554" ulx="789" uly="507">ſollſt nicht toͤdten. Du</line>
        <line lrx="1207" lry="601" ulx="790" uly="554">ſollſt nicht ſtehlen. Du</line>
        <line lrx="1202" lry="648" ulx="792" uly="600">ſollſt nicht falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="694" ulx="791" uly="648">zeugniß reden. Du</line>
        <line lrx="1206" lry="745" ulx="792" uly="694">ſollſt niemand teu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="787" ulx="793" uly="742">ſchen. Ehre deinen va⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="831" ulx="792" uly="791">ter und mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1667" type="textblock" ulx="798" uly="1065">
        <line lrx="1212" lry="1105" ulx="847" uly="1065">20. Er antwortete</line>
        <line lrx="1211" lry="1162" ulx="799" uly="1111">aber, und ſorach zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1210" ulx="800" uly="1158">ihm: Meiſter, das ha⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1257" ulx="798" uly="1203">be ich alles gehalten</line>
        <line lrx="1213" lry="1297" ulx="799" uly="1251">von meiner jugend</line>
        <line lrx="872" lry="1340" ulx="801" uly="1297">auf.</line>
        <line lrx="1212" lry="1388" ulx="848" uly="1342">21. Und JEſus ſah</line>
        <line lrx="1213" lry="1433" ulx="804" uly="1389">ihn an, und liebete ihn,</line>
        <line lrx="1209" lry="1480" ulx="804" uly="1436">und ſprach zu ihm: ei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1527" ulx="805" uly="1483">anes fehlet dir, geh</line>
        <line lrx="1212" lry="1573" ulx="806" uly="1529">hin, verkaufe alles</line>
        <line lrx="1213" lry="1621" ulx="813" uly="1576">vas du haſt, und gibs</line>
        <line lrx="1213" lry="1667" ulx="805" uly="1622">den armen, ſo wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2542" type="textblock" ulx="792" uly="1716">
        <line lrx="1214" lry="1766" ulx="802" uly="1716">haben, und komm,</line>
        <line lrx="1214" lry="1813" ulx="798" uly="1761">folge mir nach, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1860" ulx="796" uly="1808">nimm das kreuz auf</line>
        <line lrx="879" lry="1901" ulx="793" uly="1855">dich.</line>
        <line lrx="1214" lry="1956" ulx="844" uly="1899">22. Er aber ward</line>
        <line lrx="1209" lry="1999" ulx="796" uly="1947">unmuths uͤber der re⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2038" ulx="795" uly="1995">de, und gieng traurig</line>
        <line lrx="1214" lry="2085" ulx="796" uly="2041">davon; denn er hatte</line>
        <line lrx="1007" lry="2130" ulx="797" uly="2084">viel guͤter.</line>
        <line lrx="1212" lry="2177" ulx="845" uly="2129">23. Und JEſus ſah</line>
        <line lrx="1214" lry="2229" ulx="800" uly="2176">um ſich, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1214" lry="2269" ulx="801" uly="2222">ſeinen juͤngern: wie</line>
        <line lrx="1216" lry="2322" ulx="798" uly="2269">ſchwerlich werden die</line>
        <line lrx="1213" lry="2359" ulx="797" uly="2315">reichen ins reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2414" ulx="796" uly="2362">tes kommen. 24. Die</line>
        <line lrx="1212" lry="2459" ulx="793" uly="2406">juͤnger aber entſetzten</line>
        <line lrx="1210" lry="2497" ulx="792" uly="2449">ſich uͤber ſeiner rede.</line>
        <line lrx="1210" lry="2542" ulx="792" uly="2498">Aber JEſus antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1715" type="textblock" ulx="801" uly="1668">
        <line lrx="1224" lry="1715" ulx="801" uly="1668">einen ſchatz im himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="786" type="textblock" ulx="1219" uly="367">
        <line lrx="1617" lry="412" ulx="1271" uly="367">20. Du weißeſt die</line>
        <line lrx="1616" lry="465" ulx="1219" uly="414">gebothe wohl: du ſollſt</line>
        <line lrx="1615" lry="502" ulx="1220" uly="459">nicht ehebrechen. Du</line>
        <line lrx="1617" lry="548" ulx="1222" uly="503">ſollſt nicht toͤdten. Du</line>
        <line lrx="1617" lry="597" ulx="1223" uly="552">ſollſt nicht ſteh len. Du</line>
        <line lrx="1618" lry="643" ulx="1226" uly="598">ſollſt nieht falſch ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="695" ulx="1225" uly="645">zeugniß reden. Du</line>
        <line lrx="1618" lry="744" ulx="1228" uly="690">ſollſt deinen vater und</line>
        <line lrx="1598" lry="786" ulx="1226" uly="739">deine mutter ehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1245" type="textblock" ulx="1227" uly="1059">
        <line lrx="1617" lry="1107" ulx="1274" uly="1059">21. Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1618" lry="1153" ulx="1227" uly="1106">das habe ich alles ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1201" ulx="1229" uly="1155">halten von meiner ju⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1245" ulx="1228" uly="1199">gend auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1757" type="textblock" ulx="1227" uly="1338">
        <line lrx="1619" lry="1385" ulx="1276" uly="1338">22. Da JEſus das</line>
        <line lrx="1619" lry="1438" ulx="1228" uly="1383">hoͤrete, ſprach er zu</line>
        <line lrx="1620" lry="1477" ulx="1229" uly="1430">ihm  es fehlet dir noch</line>
        <line lrx="1620" lry="1530" ulx="1227" uly="1478">eins, verkaufe alles,</line>
        <line lrx="1620" lry="1570" ulx="1228" uly="1525">was du haſt, und gibs</line>
        <line lrx="1620" lry="1624" ulx="1229" uly="1571">den armen, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1620" lry="1663" ulx="1230" uly="1616">einen ſchatz im himmel</line>
        <line lrx="1620" lry="1719" ulx="1231" uly="1663">haben, und komm/fol⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1757" ulx="1230" uly="1710">ge mir nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2082" type="textblock" ulx="1230" uly="1894">
        <line lrx="1622" lry="1942" ulx="1278" uly="1894">2 3³. D aer aber das</line>
        <line lrx="1622" lry="1988" ulx="1230" uly="1939">hoͤrete, ward er trau⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2043" ulx="1230" uly="1986">rig: denn er war ſehr</line>
        <line lrx="1333" lry="2082" ulx="1230" uly="2036">reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2543" type="textblock" ulx="1229" uly="2121">
        <line lrx="1626" lry="2175" ulx="1273" uly="2121">24. Da aber JEſus</line>
        <line lrx="1624" lry="2218" ulx="1230" uly="2174">ſah, daß er traurig</line>
        <line lrx="1626" lry="2263" ulx="1230" uly="2216">war worden, ſprach er:</line>
        <line lrx="1628" lry="2317" ulx="1230" uly="2264">wie ſchwerlich werden</line>
        <line lrx="1627" lry="2356" ulx="1231" uly="2307">die reichen ins reich</line>
        <line lrx="1628" lry="2411" ulx="1231" uly="2357">GOttes kommen! 25.</line>
        <line lrx="1626" lry="2452" ulx="1230" uly="2404">Es iſt leichter, daß ein</line>
        <line lrx="1637" lry="2498" ulx="1230" uly="2449">kameel gehe durch ein</line>
        <line lrx="1630" lry="2543" ulx="1229" uly="2494">nadeloͤhr, denn daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2593" type="textblock" ulx="357" uly="2541">
        <line lrx="1212" lry="2593" ulx="357" uly="2541">ein nadeloͤhr gehe, tete wiederum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2593" type="textblock" ulx="1228" uly="2535">
        <line lrx="1629" lry="2593" ulx="1228" uly="2535">reicher in das reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="695" type="textblock" ulx="1741" uly="362">
        <line lrx="1865" lry="407" ulx="1753" uly="362">denn des en</line>
        <line lrx="1865" lry="454" ulx="1754" uly="410">ſts tnch 6</line>
        <line lrx="1865" lry="507" ulx="1753" uly="458">nt, 26. De</line>
        <line lrx="1865" lry="556" ulx="1750" uly="502">liinner ho⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="599" ulx="1746" uly="550">ſatu ſeſich</line>
        <line lrx="1860" lry="644" ulx="1742" uly="597">ſtechen: je</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1741" uly="646">kann ſelig n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2112" type="textblock" ulx="1738" uly="1121">
        <line lrx="1865" lry="1168" ulx="1759" uly="1121">16, Eſus</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1739" uly="1165">ſtan/ undſr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1268" ulx="1738" uly="1216">len bey denn</line>
        <line lrx="1865" lry="1309" ulx="1740" uly="1261">iſs umoglich</line>
        <line lrx="1865" lry="1360" ulx="1742" uly="1309">len Gtt</line>
        <line lrx="1863" lry="1403" ulx="1744" uly="1354">Duge ndanih</line>
        <line lrx="1863" lry="1446" ulx="1769" uly="1403">17, Naont</line>
        <line lrx="1865" lry="1503" ulx="1744" uly="1447">Netuus, Unoſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1742" uly="1496">n:feher wi</line>
        <line lrx="1865" lry="1596" ulx="1743" uly="1541">ſles nellaſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1642" ulx="1743" uly="1585">ſn dirtche</line>
        <line lrx="1864" lry="1693" ulx="1740" uly="1638">us uitd une</line>
        <line lrx="1865" lry="1733" ulx="1747" uly="1686">4  Jfſusbe</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1740" uly="1732">n ihnen:</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="1740" uly="1773">ſchſae euch</line>
        <line lrx="1864" lry="1876" ulx="1739" uly="1819">he iht nire</line>
        <line lrx="1856" lry="1920" ulx="1742" uly="1867">folget, if</line>
        <line lrx="1846" lry="1969" ulx="1751" uly="1919">ergeburt,</line>
        <line lrx="1864" lry="2017" ulx="1743" uly="1964">nenſchen S</line>
        <line lrx="1862" lry="2063" ulx="1740" uly="2003">ſizenonfden</line>
        <line lrx="1864" lry="2112" ulx="1740" uly="2058">ſer herrlicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2152" type="textblock" ulx="1739" uly="2097">
        <line lrx="1865" lry="2152" ulx="1739" uly="2097">tt ihr guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2232" type="textblock" ulx="1741" uly="2144">
        <line lrx="1814" lry="2196" ulx="1741" uly="2144">llff</line>
        <line lrx="1767" lry="2232" ulx="1742" uly="2196">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2398" type="textblock" ulx="1748" uly="2304">
        <line lrx="1836" lry="2342" ulx="1771" uly="2304">Nhid</line>
        <line lrx="1865" lry="2398" ulx="1748" uly="2318">iſtcine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge377a_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="113" lry="369" ulx="0" uly="353">—</line>
        <line lrx="118" lry="427" ulx="0" uly="381">Duteisci</line>
        <line lrx="119" lry="474" ulx="0" uly="431">hewebleduſgl</line>
        <line lrx="119" lry="515" ulx="0" uly="476">elſebrechen.</line>
        <line lrx="120" lry="565" ulx="5" uly="521">nichtticten d</line>
        <line lrx="120" lry="614" ulx="6" uly="570">nicht fellen</line>
        <line lrx="120" lry="660" ulx="0" uly="617">h hicht ſclſc</line>
        <line lrx="122" lry="708" ulx="0" uly="665">i teden.</line>
        <line lrx="122" lry="753" ulx="0" uly="711">deinentante!</line>
        <line lrx="120" lry="806" ulx="0" uly="761">ſe gutter ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="118" lry="1130" ulx="0" uly="1085">1. Erlerſed</line>
        <line lrx="121" lry="1187" ulx="0" uly="1134">hebe ſh l</line>
        <line lrx="117" lry="1236" ulx="0" uly="1191">ten wpunn</line>
        <line lrx="60" lry="1275" ulx="0" uly="1236">alf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="119" lry="1659" ulx="0" uly="1616">1Gtttet, ſenn</line>
        <line lrx="117" lry="1708" ulx="0" uly="1653">enſchsſke</line>
        <line lrx="117" lry="1752" ulx="0" uly="1700">Br,utdiiet/</line>
        <line lrx="81" lry="1799" ulx="2" uly="1748">ſit to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="118" lry="2286" ulx="4" uly="2217"> tnn</line>
        <line lrx="117" lry="2320" ulx="0" uly="2269">tordetſen</line>
        <line lrx="119" lry="2385" ulx="5" uly="2302">ſhiiten</line>
        <line lrx="65" lry="2420" ulx="7" uly="2362">fichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2460" type="textblock" ulx="3" uly="2407">
        <line lrx="125" lry="2460" ulx="3" uly="2407">fesfnrtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="115" lry="2513" ulx="0" uly="2443">leictig⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2635" ulx="1" uly="2558">hh gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="363" type="textblock" ulx="787" uly="302">
        <line lrx="960" lry="363" ulx="787" uly="302">§K 135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="371" type="textblock" ulx="1404" uly="323">
        <line lrx="1501" lry="371" ulx="1404" uly="323">42²</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="715" type="textblock" ulx="235" uly="384">
        <line lrx="649" lry="438" ulx="235" uly="384">denn daß ein reicher</line>
        <line lrx="647" lry="476" ulx="240" uly="432">ins reich GOttes kom⸗</line>
        <line lrx="646" lry="531" ulx="240" uly="480">me. 25. Da das ſei⸗</line>
        <line lrx="647" lry="578" ulx="239" uly="521">ne juͤnger hoͤreten, ent⸗</line>
        <line lrx="647" lry="619" ulx="236" uly="570">ſetzten ſie ſich ſehr, und</line>
        <line lrx="645" lry="673" ulx="235" uly="617">ſprachen: je wer kann</line>
        <line lrx="616" lry="715" ulx="237" uly="665">dann ſelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1182" type="textblock" ulx="285" uly="1131">
        <line lrx="682" lry="1182" ulx="285" uly="1131">26. JEſus aber ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2580" type="textblock" ulx="221" uly="1179">
        <line lrx="641" lry="1231" ulx="233" uly="1179">ſie an/ und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1280" ulx="227" uly="1224">nen: bey den menſchen</line>
        <line lrx="643" lry="1325" ulx="229" uly="1272">iſts unmoͤglich, aber</line>
        <line lrx="643" lry="1373" ulx="231" uly="1318">bey GOtt ſind alle</line>
        <line lrx="515" lry="1413" ulx="229" uly="1364">dinge moͤglich.</line>
        <line lrx="639" lry="1457" ulx="285" uly="1414">27, Da antwortete</line>
        <line lrx="638" lry="1512" ulx="232" uly="1458">Petrus, und ſprach zu</line>
        <line lrx="637" lry="1551" ulx="230" uly="1505">ihm: ſiehe, wir haben</line>
        <line lrx="636" lry="1607" ulx="231" uly="1551">alles verlaſſen, und</line>
        <line lrx="637" lry="1648" ulx="228" uly="1598">ſind dir nachgefolget;</line>
        <line lrx="639" lry="1688" ulx="228" uly="1643">was wird uns dafuͤr?</line>
        <line lrx="639" lry="1746" ulx="243" uly="1688">28. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="637" lry="1791" ulx="224" uly="1737">zu ihnen: wahrlich,</line>
        <line lrx="637" lry="1839" ulx="225" uly="1783">ich ſage euch, daß ihr,</line>
        <line lrx="636" lry="1885" ulx="223" uly="1831">die ihr mir ſeyd nach⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1925" ulx="228" uly="1880">gefolget, in der wie⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1979" ulx="226" uly="1926">dergeburt, da des</line>
        <line lrx="636" lry="2016" ulx="231" uly="1972">menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="636" lry="2072" ulx="223" uly="2019">ſitzen auf dem ſtuhl ſei⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2118" ulx="223" uly="2065">uer herrlichkeit, wer⸗</line>
        <line lrx="639" lry="2169" ulx="222" uly="2111">det ihr auch ſitzen auf</line>
        <line lrx="635" lry="2211" ulx="221" uly="2156">zwoͤlf ſtuͤhlen und rich⸗</line>
        <line lrx="635" lry="2251" ulx="224" uly="2202">ten die zwoͤlf ge⸗</line>
        <line lrx="530" lry="2298" ulx="229" uly="2250">ſchlechte Iſrael.</line>
        <line lrx="631" lry="2340" ulx="274" uly="2301">29. Und wer ver⸗</line>
        <line lrx="627" lry="2390" ulx="223" uly="2339">laͤſſet haͤuſer/ oder bruͤ⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2438" ulx="222" uly="2389">der, oder ſchweſtern,</line>
        <line lrx="627" lry="2480" ulx="223" uly="2439">oder vater, oder mut⸗</line>
        <line lrx="628" lry="2534" ulx="224" uly="2483">ter, oder weib, oder</line>
        <line lrx="629" lry="2580" ulx="225" uly="2528">kinder, oder aͤcker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1271" type="textblock" ulx="665" uly="386">
        <line lrx="1085" lry="444" ulx="668" uly="386">ſprach zu ihnen: lie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="488" ulx="671" uly="435">ben kinder, wie ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="533" ulx="671" uly="483">lich iſt es, daß die, ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="581" ulx="672" uly="531">ihr vertrauen auf</line>
        <line lrx="1087" lry="626" ulx="669" uly="573">reichthum ſetzen, ins</line>
        <line lrx="1080" lry="675" ulx="670" uly="622">reich GOttes kom̃en.</line>
        <line lrx="1081" lry="719" ulx="671" uly="668">25. Es iſt leichter, daß</line>
        <line lrx="1081" lry="762" ulx="666" uly="715">ein kameel durch ein</line>
        <line lrx="1081" lry="812" ulx="668" uly="757">nadeloͤhr gehe, denn</line>
        <line lrx="1079" lry="857" ulx="665" uly="806">daß ein reicher in das</line>
        <line lrx="1078" lry="904" ulx="667" uly="853">reich GOttes komme.</line>
        <line lrx="1079" lry="954" ulx="667" uly="901">26. Sie entſetzten ſich</line>
        <line lrx="1078" lry="994" ulx="665" uly="946">aber noch vielmehr,</line>
        <line lrx="1080" lry="1044" ulx="665" uly="992">und ſprachen unter⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1092" ulx="666" uly="1040">einander: wer kann</line>
        <line lrx="1051" lry="1130" ulx="666" uly="1084">dann ſelig werden?</line>
        <line lrx="1081" lry="1183" ulx="683" uly="1132">27. JEſus aber ſah</line>
        <line lrx="1082" lry="1225" ulx="668" uly="1179">ſie an, und ſprach: bey</line>
        <line lrx="1082" lry="1271" ulx="666" uly="1224">den menſchen iſts un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1600" type="textblock" ulx="659" uly="1267">
        <line lrx="1080" lry="1318" ulx="665" uly="1267">moͤglich, aber nicht bey</line>
        <line lrx="1080" lry="1374" ulx="665" uly="1318">GOtt, denn alle dinge</line>
        <line lrx="1079" lry="1411" ulx="662" uly="1362">ſind moͤglich bey Gott.</line>
        <line lrx="1080" lry="1462" ulx="709" uly="1412">28. Da ſagte Petrus</line>
        <line lrx="1077" lry="1504" ulx="660" uly="1458">zu ihm: ſiehe, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1556" ulx="659" uly="1504">hen alles verlaſſen/ und</line>
        <line lrx="1056" lry="1600" ulx="659" uly="1549">ſind dir nachgefolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1786" type="textblock" ulx="658" uly="1688">
        <line lrx="1077" lry="1743" ulx="708" uly="1688">29. JEſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1786" ulx="658" uly="1736">tete, und ſprach: wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="584" type="textblock" ulx="1104" uly="397">
        <line lrx="1507" lry="438" ulx="1105" uly="397">GOttes komme. 26.</line>
        <line lrx="1510" lry="489" ulx="1105" uly="443">Da ſprachen die das</line>
        <line lrx="1511" lry="532" ulx="1106" uly="488">hoͤreten: wer kann</line>
        <line lrx="1475" lry="584" ulx="1104" uly="536">dann ſelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1326" type="textblock" ulx="1098" uly="1138">
        <line lrx="1503" lry="1186" ulx="1143" uly="1138">27. Exr aber ſprach:</line>
        <line lrx="1503" lry="1238" ulx="1098" uly="1185">was bey den menſchen</line>
        <line lrx="1506" lry="1286" ulx="1098" uly="1228">unmoͤglich iſt, das iſt</line>
        <line lrx="1469" lry="1326" ulx="1098" uly="1276">bey GOtt moͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1608" type="textblock" ulx="1095" uly="1416">
        <line lrx="1501" lry="1470" ulx="1140" uly="1416">28. Da ſprach Pe⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1512" ulx="1095" uly="1464">trus: ſiehe, wir haben</line>
        <line lrx="1503" lry="1564" ulx="1096" uly="1508">alles verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1503" lry="1608" ulx="1096" uly="1556">ſind dir nachgefolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1748" type="textblock" ulx="1139" uly="1698">
        <line lrx="1497" lry="1748" ulx="1139" uly="1698">29. Er aber ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1834" type="textblock" ulx="660" uly="1782">
        <line lrx="1039" lry="1834" ulx="660" uly="1782">lich, ich ſage euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2535" type="textblock" ulx="653" uly="2297">
        <line lrx="1070" lry="2345" ulx="657" uly="2297">Es iſt niemand, ſo er</line>
        <line lrx="1071" lry="2393" ulx="655" uly="2344">verlaͤſſet haus, oder</line>
        <line lrx="1071" lry="2437" ulx="656" uly="2390">bruͤder, oder ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2484" ulx="654" uly="2440">ſtern, oder vater, oder</line>
        <line lrx="1071" lry="2535" ulx="653" uly="2486">mutter, oder weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1841" type="textblock" ulx="1093" uly="1745">
        <line lrx="1497" lry="1796" ulx="1093" uly="1745">zu ihnen: wahrlich</line>
        <line lrx="1497" lry="1841" ulx="1093" uly="1791">ich ſage euch: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2528" type="textblock" ulx="1087" uly="2300">
        <line lrx="1497" lry="2352" ulx="1087" uly="2300">Es iſt niemand der ein</line>
        <line lrx="1497" lry="2393" ulx="1089" uly="2347">haus verlaͤſſet, oder</line>
        <line lrx="1499" lry="2436" ulx="1089" uly="2391">eltern, oder bruͤder,</line>
        <line lrx="1501" lry="2482" ulx="1090" uly="2441">oder weib, oder kin⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2528" ulx="1089" uly="2484">der, um des reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2625" type="textblock" ulx="651" uly="2529">
        <line lrx="1068" lry="2578" ulx="651" uly="2529">oder kinder, oder aͤk⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2625" ulx="816" uly="2579">D 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2577" type="textblock" ulx="1091" uly="2530">
        <line lrx="1501" lry="2577" ulx="1091" uly="2530">Gottes willen, 30. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge377a_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="370" type="textblock" ulx="336" uly="300">
        <line lrx="434" lry="370" ulx="336" uly="300">4²⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="341" type="textblock" ulx="770" uly="277">
        <line lrx="1170" lry="341" ulx="770" uly="277">Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="611" type="textblock" ulx="333" uly="377">
        <line lrx="750" lry="420" ulx="334" uly="377">um meines namens</line>
        <line lrx="751" lry="471" ulx="338" uly="422">willen, der wird es</line>
        <line lrx="753" lry="524" ulx="333" uly="468">hundertfaͤltig nehmen,</line>
        <line lrx="754" lry="564" ulx="337" uly="512">und das ewige leben</line>
        <line lrx="491" lry="611" ulx="336" uly="571">ererben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1034" type="textblock" ulx="324" uly="930">
        <line lrx="761" lry="987" ulx="324" uly="930">30. Aber viele, die</line>
        <line lrx="760" lry="1034" ulx="350" uly="984">da ſind die erſten, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1176" type="textblock" ulx="349" uly="1128">
        <line lrx="535" lry="1176" ulx="349" uly="1128">ſten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1444" type="textblock" ulx="361" uly="1174">
        <line lrx="803" lry="1222" ulx="414" uly="1174">XX. I. Denn das</line>
        <line lrx="952" lry="1281" ulx="361" uly="1225">der am morgen ausgieng ar</line>
        <line lrx="1043" lry="1327" ulx="519" uly="1278">2. Und da er mit den ar</line>
        <line lrx="1059" lry="1401" ulx="362" uly="1328">groſchen zum tagelohn, ſandte er</line>
        <line lrx="794" lry="1444" ulx="490" uly="1390">Und gieng aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1342" type="textblock" ulx="360" uly="1292">
        <line lrx="465" lry="1342" ulx="360" uly="1292">berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1496" type="textblock" ulx="363" uly="1410">
        <line lrx="729" lry="1450" ulx="416" uly="1410">3 4</line>
        <line lrx="757" lry="1496" ulx="363" uly="1440">dem markte muͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1756" type="textblock" ulx="362" uly="1491">
        <line lrx="914" lry="1552" ulx="362" uly="1491">auch hin in den weinberg,</line>
        <line lrx="924" lry="1605" ulx="554" uly="1544">egiengen hin. A</line>
        <line lrx="1532" lry="1653" ulx="603" uly="1594">und that gleich alſo.</line>
        <line lrx="1614" lry="1702" ulx="880" uly="1637">eaber gieng er aus, und fand andere</line>
        <line lrx="1614" lry="1756" ulx="877" uly="1693">zu ihnen: was ſtehet ihr hier den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1561" type="textblock" ulx="526" uly="1552">
        <line lrx="549" lry="1561" ulx="526" uly="1552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1661" type="textblock" ulx="364" uly="1557">
        <line lrx="548" lry="1610" ulx="364" uly="1557">5. Und ſi</line>
        <line lrx="575" lry="1661" ulx="364" uly="1610">te ſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1768" type="textblock" ulx="363" uly="1653">
        <line lrx="876" lry="1707" ulx="422" uly="1653">6. Um die eilfte ſtund</line>
        <line lrx="866" lry="1768" ulx="363" uly="1705">muͤßig ſtehen, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="975" type="textblock" ulx="778" uly="365">
        <line lrx="1190" lry="410" ulx="778" uly="365">ker, um meinet willen;</line>
        <line lrx="1193" lry="455" ulx="778" uly="408">und um des evangelii</line>
        <line lrx="1194" lry="504" ulx="779" uly="456">willen, 20. der nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="550" ulx="780" uly="504">hundertfaͤltig empfa⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="601" ulx="781" uly="548">he, jetzt in dieſer zeit,</line>
        <line lrx="1200" lry="646" ulx="784" uly="593">haͤuſer, und bruͤder,</line>
        <line lrx="1196" lry="692" ulx="784" uly="642">und ſchweſtern, und</line>
        <line lrx="1197" lry="737" ulx="783" uly="691">muͤtter, und kinder,</line>
        <line lrx="1200" lry="782" ulx="782" uly="734">und aͤcker, mit verfol⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="833" ulx="786" uly="783">aungen, und in der</line>
        <line lrx="1200" lry="879" ulx="784" uly="830">zukuͤnftigen welt das</line>
        <line lrx="1018" lry="926" ulx="787" uly="883">ewige leben.</line>
        <line lrx="1202" lry="975" ulx="835" uly="925">31. Viele aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1128" type="textblock" ulx="352" uly="969">
        <line lrx="1208" lry="1029" ulx="740" uly="969">⸗ den die letzten ſeyn, die</line>
        <line lrx="1209" lry="1078" ulx="352" uly="1018">den die letzten, und die die erſten ſind/ und die</line>
        <line lrx="1211" lry="1128" ulx="353" uly="1065">letzten werden die er⸗ erſten ſeyn, die die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1161" type="textblock" ulx="794" uly="1114">
        <line lrx="1016" lry="1161" ulx="794" uly="1114">letzten ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1490" type="textblock" ulx="776" uly="1438">
        <line lrx="920" lry="1490" ulx="776" uly="1438">ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1823" type="textblock" ulx="366" uly="1756">
        <line lrx="1201" lry="1823" ulx="366" uly="1756">zen tag muͤßig? 27. Sie ſprachen zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1970" type="textblock" ulx="365" uly="1813">
        <line lrx="974" lry="1877" ulx="365" uly="1813">gedinget. Er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1040" lry="1931" ulx="366" uly="1866">berg, und was recht ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1616" lry="1970" ulx="486" uly="1896">Da es nun abend ward, ſprach der herr des weinberges</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1977" type="textblock" ulx="419" uly="1938">
        <line lrx="459" lry="1977" ulx="419" uly="1938">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1593" type="textblock" ulx="928" uly="1429">
        <line lrx="1208" lry="1486" ulx="941" uly="1429">4. und ſprach</line>
        <line lrx="1610" lry="1537" ulx="932" uly="1467">ich will euch geben, was recht iſt.</line>
        <line lrx="1615" lry="1593" ulx="928" uly="1531">bermal gieng er aus um die neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="598" type="textblock" ulx="1221" uly="354">
        <line lrx="1597" lry="402" ulx="1221" uly="354">es nicht vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1601" lry="460" ulx="1221" uly="405">wieder empfahe in</line>
        <line lrx="1601" lry="499" ulx="1223" uly="450">dieſer zeit, und in</line>
        <line lrx="1603" lry="551" ulx="1224" uly="496">der zukuͤnftigen welt</line>
        <line lrx="1530" lry="598" ulx="1224" uly="545">das ewige leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1428" type="textblock" ulx="813" uly="1155">
        <line lrx="1610" lry="1218" ulx="821" uly="1155">himmelreich iſt gleich einem hausvater,</line>
        <line lrx="1608" lry="1269" ulx="955" uly="1208">beiter zu miethen in ſeinen wein⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1317" ulx="1046" uly="1260">beitern eins ward um einen</line>
        <line lrx="1529" lry="1375" ulx="1078" uly="1316">ſie in ſeinen weinberg.</line>
        <line lrx="1654" lry="1428" ulx="813" uly="1371">um die dritte ſtunde, und ſah andere an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1480" type="textblock" ulx="1224" uly="1419">
        <line lrx="1611" lry="1480" ulx="1224" uly="1419">zu ihnen: gehet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1799" type="textblock" ulx="1229" uly="1741">
        <line lrx="1614" lry="1799" ulx="1229" uly="1741">es hat uns niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1912" type="textblock" ulx="996" uly="1790">
        <line lrx="1613" lry="1863" ulx="996" uly="1790">gehet ihr auch hin in den wein⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1912" ulx="1068" uly="1860">ſoll euch werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2191" type="textblock" ulx="361" uly="1957">
        <line lrx="1612" lry="2035" ulx="361" uly="1957">zu ſeinem ſchaffner: rufe den arbeitern, und gib ihnen den</line>
        <line lrx="1449" lry="2083" ulx="362" uly="2015">lohn, und heb an an den letzten, bis zu den erſten.</line>
        <line lrx="1197" lry="2139" ulx="415" uly="2076">9. Da kamen die um die eilfte ſtunde</line>
        <line lrx="1165" lry="2191" ulx="362" uly="2129">empfieng ein jeglicher ſeinen groſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2243" type="textblock" ulx="361" uly="2167">
        <line lrx="1622" lry="2243" ulx="361" uly="2167">ſten kamen, meyneten ſie, ſie wuͤrden mehr empfahen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2168" type="textblock" ulx="1215" uly="2060">
        <line lrx="1614" lry="2127" ulx="1215" uly="2060">gedinget waren, und</line>
        <line lrx="1617" lry="2168" ulx="1219" uly="2120">10. Da aber die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2451" type="textblock" ulx="354" uly="2221">
        <line lrx="1616" lry="2296" ulx="356" uly="2221">ſie empfiengen auch ein jeglicher ſeinen groſchen. II. Und</line>
        <line lrx="1616" lry="2353" ulx="355" uly="2281">da ſie den empfiengen, murreten ſie wider den hausvater,</line>
        <line lrx="1614" lry="2399" ulx="354" uly="2336">12. und ſprachen: Dieſe letzten haben nur Eine ſtunde gear⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2451" ulx="355" uly="2387">beitet, und du haſt ſie uns gleich gemacht, die wir des ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2564" type="textblock" ulx="351" uly="2505">
        <line lrx="771" lry="2564" ulx="351" uly="2505">13. Er antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2509" type="textblock" ulx="348" uly="2443">
        <line lrx="1142" lry="2509" ulx="348" uly="2443">ges laſt und die hitze getragen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2553" type="textblock" ulx="774" uly="2498">
        <line lrx="1205" lry="2553" ulx="774" uly="2498">e aber, und ſagte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2586" type="textblock" ulx="1224" uly="2489">
        <line lrx="1611" lry="2547" ulx="1224" uly="2489">einem unter ihnen:</line>
        <line lrx="1614" lry="2586" ulx="1438" uly="2549">meint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2327" type="textblock" ulx="1697" uly="2233">
        <line lrx="1864" lry="2327" ulx="1697" uly="2233">Muig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="776" type="textblock" ulx="1695" uly="349">
        <line lrx="1865" lry="401" ulx="1756" uly="349">mein ſteun</line>
        <line lrx="1865" lry="448" ulx="1756" uly="405">lins worden</line>
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="1752" uly="457">Ghin.</line>
        <line lrx="1865" lry="561" ulx="1748" uly="513">15. Oderh⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="617" ulx="1744" uly="564">neinen? ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="724" ulx="1695" uly="668">eten ſeyn</line>
        <line lrx="1847" lry="776" ulx="1695" uly="722">rwaͤhlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1015" type="textblock" ulx="1694" uly="879">
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1694" uly="879">Vhora</line>
        <line lrx="1851" lry="1015" ulx="1697" uly="945">Hpuode tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1186" type="textblock" ulx="1760" uly="1094">
        <line lrx="1865" lry="1186" ulx="1760" uly="1094">Fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1486" type="textblock" ulx="1743" uly="1380">
        <line lrx="1861" lry="1486" ulx="1743" uly="1380">Kra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1603" type="textblock" ulx="1740" uly="1490">
        <line lrx="1865" lry="1548" ulx="1740" uly="1490">Ilhennes he</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1743" uly="1543">rdten end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1842" type="textblock" ulx="1742" uly="1705">
        <line lrx="1865" lry="1778" ulx="1762" uly="1705">Jun de</line>
        <line lrx="1865" lry="1842" ulx="1742" uly="1775">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2235" type="textblock" ulx="1742" uly="1909">
        <line lrx="1865" lry="2009" ulx="1742" uly="1909">y.</line>
        <line lrx="1865" lry="2081" ulx="1746" uly="1999">ſirit,</line>
        <line lrx="1865" lry="2159" ulx="1742" uly="2074">fommnt)</line>
        <line lrx="1864" lry="2235" ulx="1768" uly="2166">Gnien:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2211" type="textblock" ulx="1744" uly="2155">
        <line lrx="1753" lry="2211" ulx="1744" uly="2155">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge377a_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="121" lry="569" ulx="0" uly="512">ukbrſtcernt</line>
        <line lrx="100" lry="610" ulx="5" uly="564">ebigelde</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1238" type="textblock" ulx="3" uly="1185">
        <line lrx="121" lry="1238" ulx="3" uly="1185">eitettkeute</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="151" lry="1293" ulx="0" uly="1241">nin ſenmee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="120" lry="1345" ulx="0" uly="1297">word unten</line>
        <line lrx="103" lry="1406" ulx="0" uly="1347">n weittet</line>
        <line lrx="119" lry="1459" ulx="1" uly="1403">ndſchanne</line>
        <line lrx="119" lry="1511" ulx="8" uly="1457">rene gett</line>
        <line lrx="118" lry="1571" ulx="1" uly="1508">en bnst</line>
        <line lrx="118" lry="1623" ulx="0" uly="1568">nsunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="168" lry="1735" ulx="0" uly="1669">ndfrnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="117" lry="1791" ulx="0" uly="1730">fhthienn,</line>
        <line lrx="115" lry="1848" ulx="0" uly="1788">hn nenn</line>
        <line lrx="115" lry="1901" ulx="7" uly="1842">firirtwr⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1953" ulx="2" uly="1910">de</line>
        <line lrx="112" lry="2005" ulx="0" uly="1939">tNunetlt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2061" ulx="0" uly="2002">d fnur</line>
        <line lrx="113" lry="2122" ulx="0" uly="2073">eſfteſ.</line>
        <line lrx="113" lry="2179" ulx="2" uly="2112">getunn,</line>
        <line lrx="113" lry="2218" ulx="9" uly="2168">Dochene</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="113" lry="2303" ulx="4" uly="2214">anſffiin</line>
        <line lrx="84" lry="2341" ulx="0" uly="2284">hen.</line>
        <line lrx="110" lry="2350" ulx="76" uly="2321">Ge</line>
        <line lrx="109" lry="2403" ulx="6" uly="2325">den un</line>
        <line lrx="80" lry="2423" ulx="0" uly="2388">1e16 nde</line>
        <line lrx="107" lry="2459" ulx="3" uly="2390">ue n 4</line>
        <line lrx="93" lry="2495" ulx="3" uly="2448">die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="66" lry="2588" ulx="48" uly="2557">3</line>
        <line lrx="107" lry="2630" ulx="0" uly="2560">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="765" type="textblock" ulx="248" uly="292">
        <line lrx="1519" lry="382" ulx="757" uly="292">135½. 427</line>
        <line lrx="1519" lry="440" ulx="256" uly="372">mein freund, ich thue dir nicht unrecht, biſt du nicht mit mir</line>
        <line lrx="1516" lry="497" ulx="255" uly="426">eins worden um einen groſchen? 14. Nimm was dein iſt, und</line>
        <line lrx="1515" lry="547" ulx="252" uly="478">geh hin. Ich will aber dieſem letzten geben gleich wie dir.</line>
        <line lrx="1517" lry="599" ulx="252" uly="534">15. Oder habe ich nicht macht zu thun, was ich will mit dem</line>
        <line lrx="1440" lry="659" ulx="255" uly="585">meinen? ſieheſt du darum ſcheel, daß Ich ſo guͤtig bin?</line>
        <line lrx="1544" lry="709" ulx="307" uly="636">16. Alſo werden die letzten die erſten, und die erſten die</line>
        <line lrx="1515" lry="765" ulx="248" uly="688">letzten ſeyn. Denn viele ſind berufen, aber wenige ſind aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="799" type="textblock" ulx="230" uly="740">
        <line lrx="445" lry="799" ulx="230" uly="740">erwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="890" type="textblock" ulx="658" uly="821">
        <line lrx="1053" lry="890" ulx="658" uly="821">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1038" type="textblock" ulx="244" uly="890">
        <line lrx="1511" lry="982" ulx="312" uly="890">Gehorſam iſt noͤthig: aber eben ſo noͤthig, der</line>
        <line lrx="1383" lry="1038" ulx="244" uly="963">Gnade zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1615" type="textblock" ulx="236" uly="1110">
        <line lrx="889" lry="1208" ulx="289" uly="1110">§ 136. Viele we</line>
        <line lrx="1125" lry="1286" ulx="631" uly="1206">Gegend glaubig.</line>
        <line lrx="948" lry="1376" ulx="817" uly="1316">Text.</line>
        <line lrx="1501" lry="1491" ulx="236" uly="1395">Joh. X. 41. Urd viele kamen zu ihm, und ſprachen: Jo⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1518" ulx="315" uly="1455">S hannes that kein zeichen; aber alles, was</line>
        <line lrx="1504" lry="1577" ulx="239" uly="1505">Johannes von dieſem geſagt hat, das iſt wahr. 42. Und</line>
        <line lrx="819" lry="1615" ulx="241" uly="1558">glaubten allda viele an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1711" type="textblock" ulx="695" uly="1639">
        <line lrx="1030" lry="1711" ulx="695" uly="1639">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1848" type="textblock" ulx="237" uly="1710">
        <line lrx="1508" lry="1799" ulx="279" uly="1710">Von der Zeit und dem QOrte dieſer Geſchichte</line>
        <line lrx="1123" lry="1848" ulx="237" uly="1786">wird § 132 gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2102" type="textblock" ulx="235" uly="1903">
        <line lrx="1548" lry="2026" ulx="235" uly="1903">K137. Lazarus zu Bethanien iſt krank:</line>
        <line lrx="1504" lry="2102" ulx="242" uly="2012">ſtirbt. IEſus zeiget es ſeinen Juͤngern an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1224" type="textblock" ulx="887" uly="1071">
        <line lrx="1467" lry="1224" ulx="887" uly="1071">erden in ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2177" type="textblock" ulx="227" uly="2089">
        <line lrx="1504" lry="2177" ulx="227" uly="2089">kommt in das juͤdiſche Land, und gen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2474" type="textblock" ulx="236" uly="2162">
        <line lrx="1507" lry="2249" ulx="236" uly="2162">thanien: erwecket Lazarum. Viele werden</line>
        <line lrx="1441" lry="2331" ulx="288" uly="2239">glaubig: die Großen faſſen den Mord⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2403" ulx="463" uly="2316">ſchluß. JEſus haͤlt ſich zu</line>
        <line lrx="1056" lry="2474" ulx="683" uly="2390">Ephrem auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2598" type="textblock" ulx="1362" uly="2529">
        <line lrx="1503" lry="2598" ulx="1362" uly="2529">Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge377a_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="367" type="textblock" ulx="332" uly="279">
        <line lrx="1158" lry="367" ulx="332" uly="279">4²⁸ Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="472" type="textblock" ulx="903" uly="413">
        <line lrx="1035" lry="472" ulx="903" uly="413">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2490" type="textblock" ulx="337" uly="502">
        <line lrx="1592" lry="604" ulx="339" uly="502">Joh. XI. 1. Es lag aber einer krank, mit namen Lazarus,</line>
        <line lrx="1588" lry="612" ulx="676" uly="556">von Bethania, in dem flecken Maria und ih⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="683" ulx="341" uly="606">rer ſchweſter Martha. 2. Maria aber war, die den HErrn</line>
        <line lrx="1592" lry="743" ulx="340" uly="664">geſalbet hatte mit ſalben, und ſeine fuͤße getrocknet mit ihrem</line>
        <line lrx="1591" lry="795" ulx="337" uly="718">haar: derſelbigen bruder, Lazarus, lag krank. 3. Da ſandten</line>
        <line lrx="1592" lry="848" ulx="340" uly="769">ſeine ſchweſtern zu ihm, und ließen ihm ſagen: HErr, ſiehe,</line>
        <line lrx="1538" lry="895" ulx="340" uly="828">den du lieb haſt, der liegt krank. .</line>
        <line lrx="1594" lry="953" ulx="397" uly="875">4. Da JEſus das hoͤrete, ſprach er: die krankheit iſt nicht</line>
        <line lrx="1595" lry="1012" ulx="346" uly="933">zum tode, ſondern zur ehre GOttes, daß der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1242" lry="1055" ulx="341" uly="999">dadurch geehret werde. , .</line>
        <line lrx="1597" lry="1115" ulx="399" uly="1038">5. JEſus aber hatte Martham lieb, und ihre ſchweſter, und</line>
        <line lrx="1596" lry="1169" ulx="347" uly="1088">Lazarum. 6. Als er nun höͤrete, daß er krank war, blieb</line>
        <line lrx="1560" lry="1222" ulx="346" uly="1158">er zween tage an dem ort, da er war. .</line>
        <line lrx="1596" lry="1277" ulx="402" uly="1199">7. Darnach ſpricht er zu ſeinen juͤngern: laſſet uns wie⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1325" ulx="347" uly="1263">der in Judaͤam ziehen. .</line>
        <line lrx="1602" lry="1379" ulx="403" uly="1299">8. Seine juͤnger ſprachen zu ihm  Meiſter/jenes Mal woll⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1431" ulx="349" uly="1355">ten die juden dich ſteinigen, und du willſt wieder dahin ziehen?</line>
        <line lrx="1605" lry="1491" ulx="406" uly="1408">9. JEſus antwortete: ſind nicht des tages zwoͤlf ſtunden?</line>
        <line lrx="1604" lry="1539" ulx="352" uly="1466">wer des tages wandelt, der ſtoͤ»ßt ſich nicht, denn er ſiehet das</line>
        <line lrx="1605" lry="1594" ulx="348" uly="1513">licht dieſer welt. 10. Wer aber des nachts wandelt, der ſtoͤßt</line>
        <line lrx="1402" lry="1652" ulx="350" uly="1581">ſich, denn es iſt kein licht in ihm. .</line>
        <line lrx="1606" lry="1693" ulx="406" uly="1623">11. Solches ſagte er, und darnach ſpricht er zu ihnen: La⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1761" ulx="352" uly="1673">zarus unſer freund ſchlaͤft, aber ich gehe hin, daß ich ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1803" ulx="352" uly="1728">wecke. 12. Da ſprachen ſeine juͤnger: HErr, ſchlaͤft er, ſo</line>
        <line lrx="1609" lry="1857" ulx="351" uly="1786">wirds beſſer mit ihm. 13. JEſus aber ſagte von ſeinem tode;</line>
        <line lrx="1512" lry="1919" ulx="352" uly="1841">ſie meyneten aber, er redete vom leiblichen ſchlaf.</line>
        <line lrx="1610" lry="1967" ulx="409" uly="1894">14. Da ſagte es ihnen JEſus frey heraus: Lazarus iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2021" ulx="355" uly="1945">ſtorben. 15. Und ich bin froh um euret willen, daß ich nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="2076" ulx="356" uly="1999">da geweſen bin, auf daß ihr glaubet: aber laſſet uns zu ihm</line>
        <line lrx="495" lry="2120" ulx="377" uly="2077">iehen.</line>
        <line lrx="1613" lry="2176" ulx="414" uly="2088">3. Da ſprach Thomas, der da genennet iſt Zwilling, zu</line>
        <line lrx="1616" lry="2231" ulx="361" uly="2159">den jungern: laſſet uns mitziehen, daß wir mit ihm ſterben.</line>
        <line lrx="1617" lry="2286" ulx="415" uly="2218">17. Da kam JEſus, und fand ihn, daß er ſchon vier tage</line>
        <line lrx="1621" lry="2340" ulx="362" uly="2268">im grabe gelegen war. 18. Bethania aber war nahe bey Je⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2392" ulx="360" uly="2326">ruſalem, bey fuͤnfzehen feldweges. 19. Und viele juden waren</line>
        <line lrx="1620" lry="2448" ulx="359" uly="2373">zu Martha und Maria kommen, ſie zu troͤſten uͤber ihrem bru⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2490" ulx="358" uly="2426">der. 20. Als Martha nun höͤrete, daß JEſus kommt, gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2598" type="textblock" ulx="358" uly="2479">
        <line lrx="1630" lry="2590" ulx="358" uly="2479">ſie ihm entgegen; Maria aber blieb daheim ſitzen, r. D</line>
        <line lrx="1590" lry="2598" ulx="384" uly="2544">L pra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="363" type="textblock" ulx="1734" uly="351">
        <line lrx="1865" lry="363" ulx="1734" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2590" type="textblock" ulx="1718" uly="370">
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1734" uly="370">ſprncſert</line>
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="1736" uly="430">bunder waͤre</line>
        <line lrx="1865" lry="530" ulx="1735" uly="481">, was d</line>
        <line lrx="1865" lry="586" ulx="1751" uly="531">23. JEſt</line>
        <line lrx="1862" lry="640" ulx="1724" uly="587">Nartha ſpr</line>
        <line lrx="1865" lry="689" ulx="1723" uly="642">wird, in de</line>
        <line lrx="1861" lry="750" ulx="1721" uly="694">ſpricht zu ih</line>
        <line lrx="1864" lry="803" ulx="1722" uly="750">in mich gla</line>
        <line lrx="1865" lry="848" ulx="1721" uly="805">Und wer de</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="1723" uly="855">mehr ſterben</line>
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1726" uly="909">HErr, ja, i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1727" uly="966">tes, der in</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1726" uly="1070">ihter ſchedeſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1172" ulx="1734" uly="1126">a, vd n</line>
        <line lrx="1865" lry="1230" ulx="1768" uly="1179">29, Die</line>
        <line lrx="1865" lry="1285" ulx="1737" uly="1228">kam zu ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="1341" ulx="1740" uly="1282">kommen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1395" ulx="1742" uly="1343">entgegen kn</line>
        <line lrx="1865" lry="1455" ulx="1766" uly="1395">31. De,</line>
        <line lrx="1858" lry="1508" ulx="1735" uly="1447">i ſe ſihan</line>
        <line lrx="1865" lry="1564" ulx="1735" uly="1505">geng, ſolg</line>
        <line lrx="1861" lry="1612" ulx="1739" uly="1559">zun grabe,</line>
        <line lrx="1865" lry="1669" ulx="1747" uly="1614">R. Als</line>
        <line lrx="1865" lry="1722" ulx="1737" uly="1661">ſel ſie zuſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="1738" uly="1715">hiet geweſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1831" ulx="1742" uly="1770">JEus ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1882" ulx="1740" uly="1824">ihr kamen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1941" ulx="1741" uly="1885">3t und ſor</line>
        <line lrx="1865" lry="1991" ulx="1745" uly="1931">n; Ern</line>
        <line lrx="1841" lry="2093" ulx="1802" uly="2059">„O</line>
        <line lrx="1865" lry="2209" ulx="1747" uly="2143">llndende</line>
        <line lrx="1865" lry="2319" ulx="1752" uly="2253">nſeint,</line>
        <line lrx="1862" lry="2374" ulx="1758" uly="2313">enſtendan</line>
        <line lrx="1865" lry="2429" ulx="1718" uly="2359">Ethgi</line>
        <line lrx="1845" lry="2525" ulx="1760" uly="2424">R</line>
        <line lrx="1836" lry="2521" ulx="1720" uly="2483">V t;</line>
        <line lrx="1861" lry="2590" ulx="1720" uly="2499">ſ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge377a_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="129" lry="575" ulx="0" uly="520">hornen Anr,</line>
        <line lrx="129" lry="621" ulx="0" uly="576">Marigtdi</line>
        <line lrx="131" lry="682" ulx="0" uly="630">die der hen</line>
        <line lrx="133" lry="730" ulx="0" uly="684">locknetuitten</line>
        <line lrx="133" lry="793" ulx="30" uly="738"> 3. Dlfrhte</line>
        <line lrx="133" lry="846" ulx="0" uly="791">n: Hoz ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="134" lry="964" ulx="1" uly="899">tankheifit</line>
        <line lrx="134" lry="1009" ulx="0" uly="957">er Sohn C</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="135" lry="1122" ulx="0" uly="1065">hreſchteſer</line>
        <line lrx="135" lry="1170" ulx="0" uly="1120">kank wr,11</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1285" type="textblock" ulx="11" uly="1230">
        <line lrx="135" lry="1285" ulx="11" uly="1230">loſet unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="137" lry="1401" ulx="3" uly="1332">etjeneshlin</line>
        <line lrx="139" lry="1457" ulx="0" uly="1395">ederdolitſe,,</line>
        <line lrx="138" lry="1520" ulx="0" uly="1448">esznif inn</line>
        <line lrx="137" lry="1557" ulx="0" uly="1507">dennn erſehgl</line>
        <line lrx="137" lry="1614" ulx="0" uly="1554">wanrdelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="362" type="textblock" ulx="790" uly="298">
        <line lrx="1504" lry="362" ulx="790" uly="298">9 137. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2587" type="textblock" ulx="246" uly="386">
        <line lrx="1511" lry="456" ulx="248" uly="386">ſprach Martha zu IJEſu: HErr, waͤreſt du hier geweſen, mein</line>
        <line lrx="1514" lry="499" ulx="251" uly="442">bruder waͤre nicht geſtorben. 22. Aber ich weis auch noch,</line>
        <line lrx="1486" lry="551" ulx="251" uly="494">daß, was du bitteſt von GOtt, das wird dir GOtt geben.</line>
        <line lrx="1515" lry="606" ulx="303" uly="548">23. JEſus ſpricht zu ihr: dein bruder ſoll auferſtehen. 24.</line>
        <line lrx="1517" lry="659" ulx="246" uly="600">Martha ſpricht zu ihm: ich weis wohl, daß er auferſtehen</line>
        <line lrx="1515" lry="712" ulx="246" uly="653">wird, in der auferſtehung am juͤngſten tage. 25. JEſus</line>
        <line lrx="1515" lry="769" ulx="246" uly="708">ſpricht zu ihr: ich bin die Auferſtehung und das Leben: wer</line>
        <line lrx="1517" lry="820" ulx="249" uly="758">an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich ſtuͤrbe. 26.</line>
        <line lrx="1519" lry="870" ulx="248" uly="815">Und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmer⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="923" ulx="249" uly="865">mehr ſterben. Glaubeſt du das? 27. Sie ſpricht zu ihm:</line>
        <line lrx="1520" lry="981" ulx="253" uly="919">HErr, ja, ich glaube, daß du biſt Chriſtus, der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1028" ulx="251" uly="977">tes, der in die welt kommen iſt.</line>
        <line lrx="1523" lry="1083" ulx="305" uly="1023">28. Und da ſie das geſaget hatte, gieng ſie hin, und rief</line>
        <line lrx="1525" lry="1138" ulx="248" uly="1077">ihrer ſchweſter Maria heimlich, und ſprach: der Meiſter iſt</line>
        <line lrx="646" lry="1188" ulx="253" uly="1135">da, und rufet dir.</line>
        <line lrx="1520" lry="1251" ulx="308" uly="1185">29. Dieſelbige, als ſie das hoͤrete, ſtund ſie eilend auf, und</line>
        <line lrx="1519" lry="1297" ulx="252" uly="1240">kam zu ihm. 30. Denn JEſus war noch nicht in den flecken</line>
        <line lrx="1523" lry="1349" ulx="253" uly="1294">kommen, ſondern war noch an dem ort, da ihm Martha war</line>
        <line lrx="970" lry="1412" ulx="257" uly="1349">entgegen kommen.</line>
        <line lrx="1526" lry="1465" ulx="309" uly="1401">31. Die juden, die bey ihr im hauſe waren und trdͤſteten ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="1523" ulx="256" uly="1456">da ſie ſahen Mariam, daß ſie eilend aufſtund, und hinaus</line>
        <line lrx="1524" lry="1570" ulx="256" uly="1509">gieng, folgeten ſie ihr nach, und ſprachen: ſie gehet hin</line>
        <line lrx="1517" lry="1622" ulx="259" uly="1565">zum grabe, daß ſie daſelbſt weine.</line>
        <line lrx="1530" lry="1684" ulx="279" uly="1617">32. Als nun Maria kam, da JEſus war, und ſah ihn,</line>
        <line lrx="1532" lry="1729" ulx="257" uly="1668">fiel ſie zu ſeinen fuͤßen, und ſprach zu ihm: HErr, waͤreſt du</line>
        <line lrx="1533" lry="1784" ulx="257" uly="1722">hier geweſen, mein bruder waͤre nicht geſtorben. 33. Als</line>
        <line lrx="1535" lry="1834" ulx="263" uly="1777">JEſus ſie ſah weinen, und die juden auch weinen, die mit</line>
        <line lrx="1535" lry="1887" ulx="259" uly="1830">ihr kamen, ergrimmete er im geiſte, und betruͤbte ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1532" lry="1941" ulx="261" uly="1884">34. und ſprach: wo habt ihr ihn hingeleget? ſie ſprachen zu</line>
        <line lrx="953" lry="2001" ulx="263" uly="1939">ihm: HErr, komm und ſieh es.</line>
        <line lrx="1150" lry="2051" ulx="323" uly="1991">35. Und JEſu giengen die augen uͤber.</line>
        <line lrx="1533" lry="2102" ulx="321" uly="2044">36. Da ſprachen die juden: ſiehe, wie hat er ihn ſo lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2164" ulx="263" uly="2097">habt. 37. Etliche aber unter ihnen ſprachen: konnte, der dem</line>
        <line lrx="1535" lry="2216" ulx="265" uly="2152">blinden die augen aufgethan hat, nicht verſchaffen, daß auch</line>
        <line lrx="1533" lry="2263" ulx="266" uly="2206">dieſer nicht ſtuͤrbe? 38. JEſus aber ergrimmete abermal in</line>
        <line lrx="1531" lry="2324" ulx="266" uly="2259">ihm ſelbſt, und kam zum grabe; es war aber eine kluft, und</line>
        <line lrx="1534" lry="2375" ulx="270" uly="2309">ein ſtein darauf gelegt. 39. JEſus ſprach: hebet den ſtein ab.</line>
        <line lrx="1536" lry="2429" ulx="271" uly="2356">Spricht zu ihm Martha, die ſchweſter des verſtorbenen: HErr,</line>
        <line lrx="1535" lry="2482" ulx="273" uly="2412">er ſtinket ſchon, denn er iſt vier tage gelegen. 40. JEſus</line>
        <line lrx="1539" lry="2530" ulx="271" uly="2467">ſpricht zu ihr: habe ich dir nicht geſagt, ſo du glauben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2587" ulx="272" uly="2522">deſt, du ſollteſt die herrlichkeit GOttes ſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2624" type="textblock" ulx="1399" uly="2569">
        <line lrx="1545" lry="2624" ulx="1399" uly="2569">41, Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge377a_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="365" type="textblock" ulx="315" uly="286">
        <line lrx="1154" lry="365" ulx="315" uly="286">430 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1451" type="textblock" ulx="314" uly="372">
        <line lrx="1631" lry="436" ulx="372" uly="372">4r. Da hoben ſie den ſtein ab, da der verſtorbene lag.</line>
        <line lrx="1576" lry="490" ulx="370" uly="428">JEſus aber hob ſeine augen empor, und ſprach: Vater, ich</line>
        <line lrx="1578" lry="538" ulx="316" uly="483">danke dir, daß du mich erhoͤret haſt. 42. Doch ich weis, daß</line>
        <line lrx="1577" lry="593" ulx="314" uly="537">du mich allezeit hoͤreſt; ſondern um des volks willen, das um⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="648" ulx="321" uly="588">her ſtehet, ſage ichs, daß fie glauben, du habeſt mich geſandt.</line>
        <line lrx="1580" lry="702" ulx="360" uly="643">43. Da er das geſagt hatte, rief er mit lauter ſtimme:</line>
        <line lrx="1557" lry="756" ulx="320" uly="701">Lazare, komm heraus. .</line>
        <line lrx="1582" lry="808" ulx="371" uly="748">44. Und der verſtorbene kam heraus, gebunden mit grab⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="861" ulx="318" uly="802">tuͤchern an fuͤßen und haͤnden, und ſein angeſicht verhuͤllet</line>
        <line lrx="1586" lry="918" ulx="324" uly="855">mit einem ſchweißtuch. JEſus ſpricht zu ihnen: ldͤſet ihn</line>
        <line lrx="1282" lry="970" ulx="322" uly="915">auf, und laſſet ihn gehen.</line>
        <line lrx="1585" lry="1023" ulx="380" uly="968">45. Viele nun der juden, die zu Maria kommen waren,</line>
        <line lrx="1585" lry="1079" ulx="325" uly="1019">und ſahen, was JEſus that, glaubten an ihn. 46. Etliche</line>
        <line lrx="1592" lry="1131" ulx="328" uly="1074">aber von ihnen giengen hin zu den phariſaͤern, und ſagten</line>
        <line lrx="1545" lry="1185" ulx="326" uly="1130">ihnen, was JEſus gethan hatte. “</line>
        <line lrx="1585" lry="1239" ulx="410" uly="1176">7. Da verſammleten die hohenprieſter und die phariſaͤer</line>
        <line lrx="1586" lry="1291" ulx="329" uly="1235">einen rath, und ſprachen: was thun wir? dieſer menſch thut</line>
        <line lrx="1590" lry="1345" ulx="330" uly="1289">viele zeichen. 48. Laſſen wir ihn alſo, ſo werden ſie alle an</line>
        <line lrx="1589" lry="1400" ulx="328" uly="1344">ihn glauben, ſo kommen dann die Roͤmer, und nehmen uns</line>
        <line lrx="1294" lry="1451" ulx="332" uly="1400">land und leute. 6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2637" type="textblock" ulx="315" uly="1447">
        <line lrx="1598" lry="1508" ulx="372" uly="1447">49. Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der deſſelbigen jahrs</line>
        <line lrx="1589" lry="1565" ulx="335" uly="1500">hoherprieſter war, ſprach zu ihnen: ihr wiſſet nichts, 50. be⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1618" ulx="338" uly="1552">denket auch nichts: es iſt uns beſſer, Ein menſch ſterbe fuͤr</line>
        <line lrx="1560" lry="1670" ulx="338" uly="1614">das volk, denn daß das ganze volk verdere.</line>
        <line lrx="1599" lry="1723" ulx="395" uly="1662">51. Solches aber redete er nicht von ſich ſelbſt, ſondern die⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1780" ulx="315" uly="1718">weil er deſſelbigen jahrs hoherprieſter war, weisſagete er: denn</line>
        <line lrx="1602" lry="1833" ulx="339" uly="1763">JEſus ſollte ſterben fuͤr das volk; 52. und nicht fuͤr das volk</line>
        <line lrx="1626" lry="1890" ulx="343" uly="1827">allein, ſondern daß er die kinder GOttes, die zerſtreuet wa⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1945" ulx="340" uly="1885">ren, zuſammen braͤchte.</line>
        <line lrx="1600" lry="1996" ulx="397" uly="1933">53. Von dem tage an rathſchlugen ſie, wie ſie ihn toͤdteten.</line>
        <line lrx="1603" lry="2047" ulx="351" uly="1987">54. JEſus aber wandelte nicht mehr frey unter den juden,</line>
        <line lrx="1609" lry="2102" ulx="341" uly="2041">ſondern gieng von dannen in eine gegend, nahe bey der wü⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2155" ulx="342" uly="2091">ſte, in eine ſtadt genannt Ephrem, und hatte ſein weſen da⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2208" ulx="341" uly="2153">ſelbſt mit ſeinen juͤngern. .</line>
        <line lrx="1606" lry="2260" ulx="395" uly="2203">55. Es waren aber nahe die Oſtern der juden, und es gien⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2316" ulx="340" uly="2254">gen viele hinauf gen Jeruſalem, aus der gegend, vor den</line>
        <line lrx="1605" lry="2368" ulx="344" uly="2304">oſtern, daß ſie ſich reinigten. 56. Da ſtunden ſie, und frag⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2419" ulx="341" uly="2357">ten nach JEſu, und redeten miteinander im tempel: was</line>
        <line lrx="1610" lry="2471" ulx="340" uly="2418">duͤnket euch, daß er nicht kommt auf das feſt. —“</line>
        <line lrx="1625" lry="2531" ulx="394" uly="2464">57. Es hatten aber die hohenprieſter und phariſe aͤer laſſen ein</line>
        <line lrx="1614" lry="2584" ulx="341" uly="2520">geboth ausgehen, ſo jemand wuͤßte, wo er waͤre, daß ers an⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2637" ulx="342" uly="2570">geigete, daß ſie ihn griffen. Ans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1048" type="textblock" ulx="1724" uly="453">
        <line lrx="1865" lry="514" ulx="1762" uly="453">Ds ge</line>
        <line lrx="1865" lry="574" ulx="1738" uly="519">fin. De</line>
        <line lrx="1865" lry="651" ulx="1732" uly="583">iu Eph</line>
        <line lrx="1830" lry="716" ulx="1726" uly="666">gangen.</line>
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1726" uly="716">und er ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="846" ulx="1724" uly="783">lber hat ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="914" ulx="1726" uly="851">eches iht</line>
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="1728" uly="916">Mlnge dere</line>
        <line lrx="1865" lry="1048" ulx="1730" uly="981">Daeth. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1685" type="textblock" ulx="1733" uly="1524">
        <line lrx="1865" lry="1589" ulx="1766" uly="1524">Match.)</line>
        <line lrx="1858" lry="1634" ulx="1738" uly="1590">l. Und er</line>
        <line lrx="1865" lry="1685" ulx="1733" uly="1633">fuf gen Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1731" type="textblock" ulx="1702" uly="1677">
        <line lrx="1863" lry="1731" ulx="1702" uly="1677">id nahmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1778" type="textblock" ulx="1730" uly="1720">
        <line lrx="1865" lry="1778" ulx="1730" uly="1720">rölf unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1818" type="textblock" ulx="1705" uly="1766">
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="1705" uly="1766">ars gufdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1873" type="textblock" ulx="1734" uly="1819">
        <line lrx="1865" lry="1873" ulx="1734" uly="1819">ach iu ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2486" type="textblock" ulx="1711" uly="2103">
        <line lrx="1858" lry="2157" ulx="1713" uly="2103">15, Giee</line>
        <line lrx="1865" lry="2205" ulx="1711" uly="2139">in hinauf</line>
        <line lrx="1865" lry="2250" ulx="1738" uly="2185">ſlen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2345" ulx="1715" uly="2278">autefer</line>
        <line lrx="1864" lry="2395" ulx="1752" uly="2324">hftchehre</line>
        <line lrx="1865" lry="2438" ulx="1744" uly="2383">ltmntetiter</line>
        <line lrx="1860" lry="2486" ulx="1742" uly="2424">ſeneheni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge377a_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="129" lry="381" ulx="0" uly="371">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="112" lry="446" ulx="1" uly="389">ſorbenelg</line>
        <line lrx="131" lry="551" ulx="1" uly="501">dchich ts</line>
        <line lrx="132" lry="601" ulx="0" uly="556">willen, Mun⸗</line>
        <line lrx="134" lry="661" ulx="1" uly="608">eſt michgedt.</line>
        <line lrx="134" lry="710" ulx="13" uly="664">lauter ſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="135" lry="826" ulx="0" uly="769">dundenttt e⸗</line>
        <line lrx="127" lry="887" ulx="1" uly="844">ngeſchehiht</line>
        <line lrx="135" lry="939" ulx="13" uly="888">ihren liſrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="136" lry="1042" ulx="0" uly="996">konmmner pnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1156" type="textblock" ulx="2" uly="1080">
        <line lrx="136" lry="1156" ulx="2" uly="1113">Gern, id</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1302" type="textblock" ulx="3" uly="1212">
        <line lrx="133" lry="1271" ulx="3" uly="1212">und dee hre</line>
        <line lrx="134" lry="1302" ulx="19" uly="1268">ſoſor ffefſch td</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1374" type="textblock" ulx="3" uly="1332">
        <line lrx="71" lry="1374" ulx="3" uly="1332">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="136" lry="1428" ulx="0" uly="1379">und nefnne</line>
        <line lrx="137" lry="1541" ulx="0" uly="1485">erdeſeltgenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="137" lry="1762" ulx="0" uly="1710">ſelbſ,i</line>
        <line lrx="89" lry="1817" ulx="40" uly="1766">ſgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="127" lry="2039" ulx="0" uly="1975">bjeſt atcdte</line>
        <line lrx="135" lry="2091" ulx="3" uly="2036">Plet dae</line>
        <line lrx="131" lry="2146" ulx="5" uly="2087">he tehder</line>
        <line lrx="106" lry="2203" ulx="0" uly="2146">tteſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2041" type="textblock" ulx="113" uly="2027">
        <line lrx="133" lry="2035" ulx="121" uly="2027">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2475" type="textblock" ulx="1" uly="2243">
        <line lrx="137" lry="2312" ulx="1" uly="2243">den, tetn</line>
        <line lrx="112" lry="2422" ulx="1" uly="2365">den ſe,le</line>
        <line lrx="135" lry="2475" ulx="3" uly="2408">mn tenmt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="453" type="textblock" ulx="720" uly="290">
        <line lrx="1514" lry="354" ulx="806" uly="290">. 43⁷</line>
        <line lrx="1058" lry="453" ulx="720" uly="390">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1062" type="textblock" ulx="242" uly="465">
        <line lrx="1518" lry="535" ulx="315" uly="465">Das ganze XI Capitel Johannis gehoͤret zuſam⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="600" ulx="254" uly="532">men. Der verborgene Aufenthalt des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="671" ulx="249" uly="597">ſu zu Ephrem iſt vor der Ankunft zu Jericho herge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="735" ulx="246" uly="664">gangen. Denn ehe er gen Jericho gekommen, be⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="803" ulx="247" uly="725">fand er ſich mit ſeinen Juͤngern allein: zu Jericho</line>
        <line lrx="1516" lry="863" ulx="245" uly="794">aber hat ſich das große Volk zu ihm verſammlet,</line>
        <line lrx="1514" lry="938" ulx="246" uly="859">welches ihn bey ſeinem Einritte begleitet, und der</line>
        <line lrx="1514" lry="995" ulx="242" uly="924">Menge derer von Jeruſalem entgegen gefuͤhret hat.</line>
        <line lrx="1292" lry="1062" ulx="251" uly="989">Matth. XXN. 17. 29. XXI. 8. Marc. X. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1520" type="textblock" ulx="241" uly="1122">
        <line lrx="1514" lry="1238" ulx="247" uly="1122">§ 138. Auf dem Wege gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1514" lry="1295" ulx="241" uly="1215">verkuͤndiget IEſus den Juͤngern abermal</line>
        <line lrx="1408" lry="1372" ulx="349" uly="1292">ſein Leiden, ſeinen Kreuzestod und</line>
        <line lrx="1164" lry="1441" ulx="607" uly="1365">ſeine Auferſtehung.</line>
        <line lrx="949" lry="1520" ulx="814" uly="1455">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2619" type="textblock" ulx="234" uly="1535">
        <line lrx="1458" lry="1598" ulx="326" uly="1535">Matth. XX. Marec. X. Luc. XVIII.</line>
        <line lrx="1522" lry="1644" ulx="289" uly="1591">17. Und er zog hin⸗ 32. Sie waren aber auf 31. Er nahm aber</line>
        <line lrx="1519" lry="1691" ulx="244" uly="1637">aͤuf gen Jeruſalem, dem wege, und giengen zu ſich die Zwoͤlfe,</line>
        <line lrx="1519" lry="1738" ulx="239" uly="1683">und nahm zu ſich die hinauf gen Jeruſalem: und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1779" ulx="237" uly="1732">zwoͤlf juͤnger beſon⸗ und JEſus gieng vor ih⸗nen:</line>
        <line lrx="1141" lry="1832" ulx="238" uly="1777">ders auf dem weg, und nen, und ſie entſetzten</line>
        <line lrx="1140" lry="1890" ulx="239" uly="1823">ſprach zu ihnen: ſich folgeten ihm nach,</line>
        <line lrx="1142" lry="1916" ulx="680" uly="1872">und furchten ſich. Und</line>
        <line lrx="1143" lry="1963" ulx="657" uly="1918">JEſus nahm abermal zu</line>
        <line lrx="1143" lry="2014" ulx="680" uly="1961">ſich die Zwoͤlfe, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2061" ulx="680" uly="2011">te ihnen, was ihm wi⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2112" ulx="558" uly="2056">derfahren wuͤrde:</line>
        <line lrx="1523" lry="2158" ulx="288" uly="2101">18. Siehe, wir zie⸗ 33. Siehe, wir gehen Sehet, wir gehen</line>
        <line lrx="1527" lry="2202" ulx="242" uly="2149">hen hinauf gen Jeru⸗hinauf gen Jeruſalem, hinauf gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2249" ulx="238" uly="2197">ſalem, und des men⸗ und des menſchen Sohn lem, und es wird</line>
        <line lrx="1521" lry="2309" ulx="235" uly="2238">ſchen Sohn wird den wird uͤberantwortet wer⸗ alles vollendet wer⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2344" ulx="240" uly="2289">hohenprieſtern und den den hohenprieſtern den, das geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2389" ulx="241" uly="2332">ſchriftgelehrten über⸗ und ſchriftgelehrten/ und ben iſt durch die</line>
        <line lrx="1520" lry="2437" ulx="242" uly="2382">antwortet werden, und ſie werden ihn verdam⸗ propheten von des</line>
        <line lrx="1523" lry="2503" ulx="238" uly="2421">ſie werden ihn verdam⸗men zum tode, und uͤber⸗menſchen Sohn.</line>
        <line lrx="1523" lry="2535" ulx="238" uly="2471">men zum tode. 19 antworten den heyden. 32. Denn er wird</line>
        <line lrx="1522" lry="2602" ulx="234" uly="2518">Und werden ihn uͤber⸗ 34. Die werden ihn ver⸗alerantwortei wer,</line>
        <line lrx="1521" lry="2619" ulx="236" uly="2561">antworten den hey⸗ ſpotten⸗ und geibeln, den den heyden, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge377a_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="353" type="textblock" ulx="337" uly="271">
        <line lrx="1175" lry="353" ulx="337" uly="271">4³² Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="639" type="textblock" ulx="345" uly="359">
        <line lrx="1606" lry="428" ulx="345" uly="359">den, zu verſpotten, und verſpeyen, er wird verſpottet und</line>
        <line lrx="1607" lry="473" ulx="347" uly="407">und zu geißeln und zu und toͤdten, und geſchmaͤhet und verſpeyet</line>
        <line lrx="1609" lry="518" ulx="351" uly="453">kreuzigen, und am am dritten tage werden, 33. und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="561" ulx="348" uly="498">dritten tage wird er wird er auferſte⸗ den ihn geißeln und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="610" ulx="349" uly="548">wieder auferſtehen. hen. ten, und am dritten tage</line>
        <line lrx="1610" lry="639" ulx="1120" uly="593">wird er wieder auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="874" type="textblock" ulx="1112" uly="640">
        <line lrx="1611" lry="688" ulx="1169" uly="640">34. Sie aber vernah⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="730" ulx="1123" uly="685">men der keines, und die</line>
        <line lrx="1612" lry="777" ulx="1124" uly="733">rede war ihnen verbor⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="828" ulx="1126" uly="777">gen, und wußten nicht</line>
        <line lrx="1541" lry="874" ulx="1112" uly="808">was das geſaget war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="959" type="textblock" ulx="822" uly="891">
        <line lrx="1162" lry="959" ulx="822" uly="891">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1450" type="textblock" ulx="362" uly="963">
        <line lrx="1614" lry="1051" ulx="424" uly="963">Der Heiland hat die erſte deutliche Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1616" lry="1119" ulx="363" uly="1032">ſeines Leidens gethan, nachdem ſeine Juͤnger auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1186" ulx="362" uly="1101">ne Frage Ihnals den Sohn GOttes bekennet hat⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1249" ulx="365" uly="1172">ten: die zweyte, als er verklaͤret war, und jedermann</line>
        <line lrx="1617" lry="1315" ulx="366" uly="1235">ſich uͤber ſeine Thaten verwunderte. § 102. 107.</line>
        <line lrx="1616" lry="1385" ulx="363" uly="1299">Jetzo thut er ſolches von freyen Stuͤcken, auf das</line>
        <line lrx="1156" lry="1450" ulx="364" uly="1373">feyerlichſte, zum dritten Male.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1736" type="textblock" ulx="367" uly="1466">
        <line lrx="1618" lry="1603" ulx="367" uly="1466">§ 139. Er weiſet die Soͤhne Zebedaͤi,</line>
        <line lrx="1528" lry="1668" ulx="476" uly="1581">wie auch die Zehne, auf ihren</line>
        <line lrx="1226" lry="1736" ulx="776" uly="1663">Demuthsſtaat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1824" type="textblock" ulx="954" uly="1762">
        <line lrx="1091" lry="1824" ulx="954" uly="1762">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2606" type="textblock" ulx="370" uly="1828">
        <line lrx="1562" lry="1900" ulx="528" uly="1828">Matth. XX. Marc. xX.</line>
        <line lrx="1631" lry="1948" ulx="417" uly="1871">20. Da trat zu ihm die mut⸗ 35. Da giengen zu ihm Jarobus</line>
        <line lrx="1631" lry="1995" ulx="370" uly="1912">ter der kinder Zebedaͤi mit ih⸗ und Johannes, die ſoͤhne Zebedaͤi:</line>
        <line lrx="1632" lry="2041" ulx="371" uly="1968">ren ſoͤhnen, fiel vor ihm nie⸗ und ſprachen: Meiſter, wir wollen,</line>
        <line lrx="1633" lry="2086" ulx="372" uly="2015">der und bath etwas von ihm. daß du uns thuſt, was wir dich bit⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2133" ulx="874" uly="2079">ten werden. .</line>
        <line lrx="1635" lry="2183" ulx="419" uly="2097">21. Und er ſprach zu ihr: 36. Er prach zu ihnen: was wollt</line>
        <line lrx="1636" lry="2228" ulx="372" uly="2152">was willſt du? ſie ſprach zu ihr, daß i euch thue? 37. Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2268" ulx="374" uly="2199">ihm: laß dieſe meine zween chen zu ihm: gib uns, daß wir ſitzen/</line>
        <line lrx="1636" lry="2319" ulx="373" uly="2248">ſoͤhne ſitzen in deinem reich, einer zu deiner rechten, und einer zu</line>
        <line lrx="1640" lry="2363" ulx="373" uly="2289">einen zu deiner rechten, und deiner linken, in deiner herrlichkeit⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2405" ulx="375" uly="2356">den andern zu deiner linken. 8 „</line>
        <line lrx="1640" lry="2456" ulx="422" uly="2385">22. Aber JEſus antworte⸗ 38. JEſus aber ſprach zu ihnen?</line>
        <line lrx="1642" lry="2498" ulx="374" uly="2429">te, und ſprach: ihr wiſſet nicht, ihr wiſſet nicht, was ihr bittet.</line>
        <line lrx="1642" lry="2550" ulx="377" uly="2475">was ihr bittet. Koͤnnet ihr Koͤnnet ihr den kelch trinken, den</line>
        <line lrx="1642" lry="2606" ulx="371" uly="2500">den kelch trinken, den ich trit⸗ ſich trinke, und euch taufen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="529" type="textblock" ulx="1733" uly="340">
        <line lrx="1865" lry="384" ulx="1733" uly="340">ken werde, ut</line>
        <line lrx="1865" lry="437" ulx="1736" uly="389">ſen nit der ta</line>
        <line lrx="1853" lry="489" ulx="1738" uly="436">talſer verde</line>
        <line lrx="1858" lry="529" ulx="1739" uly="483">Geeſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="807" type="textblock" ulx="1721" uly="575">
        <line lrx="1862" lry="628" ulx="1747" uly="575">1. Und er</line>
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="1725" uly="624">feinen kelch</line>
        <line lrx="1864" lry="715" ulx="1722" uly="670">len/ und mit d</line>
        <line lrx="1865" lry="761" ulx="1721" uly="716">getaufet werd</line>
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1721" uly="765">terden: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="854" type="textblock" ulx="1688" uly="812">
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="1688" uly="812">ut rechten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1328" type="textblock" ulx="1721" uly="857">
        <line lrx="1865" lry="904" ulx="1721" uly="857">ſchet mir nicht</line>
        <line lrx="1864" lry="950" ulx="1722" uly="907">net is beretet</line>
        <line lrx="1781" lry="990" ulx="1725" uly="950">Vlter.</line>
        <line lrx="1865" lry="1042" ulx="1741" uly="998">144. Ddosd</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1722" uly="1044">ünden ſie un</line>
        <line lrx="1858" lry="1133" ulx="1722" uly="1091">een brͤder.</line>
        <line lrx="1865" lry="1187" ulx="1728" uly="1139">3). Wber g</line>
        <line lrx="1862" lry="1233" ulx="1726" uly="1183">ſch, und ſrch</line>
        <line lrx="1865" lry="1284" ulx="1727" uly="1227">e peltlichen</line>
        <line lrx="1865" lry="1328" ulx="1727" uly="1277">id dieeberher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1657" type="textblock" ulx="1728" uly="1373">
        <line lrx="1865" lry="1424" ulx="1756" uly="1373">16, Eoſole</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1731" uly="1414">lich, ſandern</line>
        <line lrx="1863" lry="1516" ulx="1728" uly="1462">kelcſ entl</line>
        <line lrx="1865" lry="1559" ulx="1728" uly="1512">elet denet,</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1728" uly="1553">nl der uerreß</line>
        <line lrx="1843" lry="1657" ulx="1729" uly="1606">ler krecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1947" type="textblock" ulx="1728" uly="1703">
        <line lrx="1830" lry="1745" ulx="1736" uly="1703">38. Glei</line>
        <line lrx="1861" lry="1799" ulx="1729" uly="1709">Soht i</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1728" uly="1788">in dierenla</line>
        <line lrx="1865" lry="1947" ulx="1731" uly="1888">n erlsſung i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2321" type="textblock" ulx="1729" uly="2054">
        <line lrx="1865" lry="2120" ulx="1765" uly="2054">1, Ar</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1729" uly="2107">Ztedäi i</line>
        <line lrx="1865" lry="2255" ulx="1745" uly="2191">bt, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="2321" ulx="1734" uly="2255">b Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2480" type="textblock" ulx="1737" uly="2342">
        <line lrx="1865" lry="2409" ulx="1772" uly="2342">1 Cine</line>
        <line lrx="1865" lry="2480" ulx="1737" uly="2385">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2273" type="textblock" ulx="1732" uly="2179">
        <line lrx="1745" lry="2273" ulx="1732" uly="2179">, =</line>
        <line lrx="1770" lry="2234" ulx="1759" uly="2182">=ͤ h=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge377a_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="131" lry="374" ulx="0" uly="352">—</line>
        <line lrx="133" lry="422" ulx="22" uly="376">Oerſoettet iu</line>
        <line lrx="134" lry="475" ulx="0" uly="425">het urd nenſee</line>
        <line lrx="135" lry="521" ulx="1" uly="471">1 3. Ud ſtte⸗</line>
        <line lrx="136" lry="563" ulx="0" uly="520">geißeln un</line>
        <line lrx="137" lry="605" ulx="0" uly="566">ſd an drittetes</line>
        <line lrx="138" lry="656" ulx="4" uly="613">wiederorſertcke</line>
        <line lrx="138" lry="704" ulx="2" uly="661">Sie Gber tentt</line>
        <line lrx="139" lry="759" ulx="0" uly="708">t keitet, l</line>
        <line lrx="140" lry="797" ulx="1" uly="756">war ihren eie</line>
        <line lrx="140" lry="846" ulx="11" uly="800">nd Kußter i</line>
        <line lrx="124" lry="899" ulx="0" uly="851"> eſtget</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="145" lry="2456" ulx="95" uly="2420">r ide</line>
        <line lrx="145" lry="2509" ulx="3" uly="2438">ſerſric i i</line>
        <line lrx="145" lry="2550" ulx="0" uly="2487">t / ie 4</line>
        <line lrx="145" lry="2603" ulx="0" uly="2540">klh nin</line>
        <line lrx="134" lry="2648" ulx="0" uly="2582">aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="335" type="textblock" ulx="784" uly="278">
        <line lrx="808" lry="335" ulx="784" uly="278">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="349" type="textblock" ulx="858" uly="291">
        <line lrx="1515" lry="349" ulx="858" uly="291">139. 482</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="460" type="textblock" ulx="232" uly="344">
        <line lrx="1513" lry="421" ulx="232" uly="344">ken werde, und euch taufen laſ⸗mit der taufe, da ich mit getau⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="460" ulx="235" uly="387">ſen mit der taufe, da ich mit ge⸗ fet werde? 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="560" type="textblock" ulx="238" uly="457">
        <line lrx="701" lry="511" ulx="238" uly="457">taufet werde?</line>
        <line lrx="847" lry="560" ulx="242" uly="504">Sie ſprachen zu ihm: ja wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="605" type="textblock" ulx="872" uly="509">
        <line lrx="1503" lry="562" ulx="910" uly="509">39. Sie ſprachen zu ihm: ja</line>
        <line lrx="1475" lry="605" ulx="872" uly="551">wir koͤnnen es wohl? J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="655" type="textblock" ulx="281" uly="596">
        <line lrx="1528" lry="655" ulx="281" uly="596">23. Und er ſprach zu ihnen: JEſus aber ſprach zu ihnen: Zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="689" type="textblock" ulx="233" uly="642">
        <line lrx="851" lry="689" ulx="233" uly="642">meinen kelch ſollt ihr zwar trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="701" type="textblock" ulx="860" uly="634">
        <line lrx="1504" lry="701" ulx="860" uly="634">ihr werdet den kelch trinken, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="792" type="textblock" ulx="232" uly="690">
        <line lrx="1508" lry="746" ulx="232" uly="690">ken, und mit der taufe, da ich mit ich trinke, und getaufet werden</line>
        <line lrx="1508" lry="792" ulx="232" uly="735">getaufet werde, ſollt ihr getaufet mit der taufe, da ich mit getau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1339" type="textblock" ulx="228" uly="783">
        <line lrx="848" lry="828" ulx="231" uly="783">werden: aber das ſitzen zu mei⸗</line>
        <line lrx="847" lry="874" ulx="232" uly="829">ner rechten und linken zu geben</line>
        <line lrx="847" lry="928" ulx="230" uly="875">ſtehet mir nicht zu, ſondern de⸗</line>
        <line lrx="845" lry="967" ulx="230" uly="922">nen es bereitet iſt von meinem</line>
        <line lrx="532" lry="1022" ulx="233" uly="964">Vater. .</line>
        <line lrx="845" lry="1066" ulx="275" uly="1010">24. Da das die Zehen hoͤreten,</line>
        <line lrx="846" lry="1105" ulx="228" uly="1057">wurden ſie unwillig uͤber die</line>
        <line lrx="702" lry="1159" ulx="228" uly="1105">zween bruͤdre.</line>
        <line lrx="847" lry="1204" ulx="275" uly="1151">25. Aber JEſus rief ihnen zu</line>
        <line lrx="846" lry="1243" ulx="231" uly="1195">ſich, und ſprach: ihr wiſſet, daß</line>
        <line lrx="846" lry="1291" ulx="232" uly="1242">die weltlichen fuͤrſten herrſchen,</line>
        <line lrx="848" lry="1339" ulx="230" uly="1291">und die oberherren haben gewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1431" type="textblock" ulx="282" uly="1381">
        <line lrx="871" lry="1431" ulx="282" uly="1381">26. So ſoll es nicht ſeyn unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1662" type="textblock" ulx="229" uly="1428">
        <line lrx="843" lry="1475" ulx="233" uly="1428">euch, ſondern ſo jemand will un⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1529" ulx="232" uly="1477">ter euch gewaltig ſeyn, der ſey</line>
        <line lrx="845" lry="1574" ulx="233" uly="1523">euer diener. 27. Und wer da</line>
        <line lrx="847" lry="1621" ulx="229" uly="1568">will der vornehmſte ſeyn, der ſey</line>
        <line lrx="798" lry="1662" ulx="231" uly="1616">euer knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1946" type="textblock" ulx="233" uly="1708">
        <line lrx="848" lry="1755" ulx="249" uly="1708">28. Gleichwie des menſchen</line>
        <line lrx="850" lry="1802" ulx="239" uly="1755">Sohn iſt nicht kommen, daß er</line>
        <line lrx="849" lry="1851" ulx="233" uly="1798">ihm dienen laſſe, ſondern daß er</line>
        <line lrx="848" lry="1907" ulx="234" uly="1848">diene, und gebe ſein leben zu ei⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1946" ulx="236" uly="1895">ner erloͤſung fuͤr viele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1908" type="textblock" ulx="857" uly="785">
        <line lrx="1506" lry="840" ulx="857" uly="785">fet werde: 40. zu ſitzen aber zu</line>
        <line lrx="1508" lry="881" ulx="867" uly="832">meiner rechten, und zu meiner lin⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="932" ulx="867" uly="878">ken, ſtehet mir nicht zu, euch zu</line>
        <line lrx="1504" lry="978" ulx="867" uly="925">geben, ſondern welchen es be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1016" ulx="866" uly="973">reitet iſt.</line>
        <line lrx="1506" lry="1068" ulx="916" uly="1019">41. Und da das die Zehen hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1119" ulx="871" uly="1067">ten, wurden ſie unwillig uͤber Ja⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1159" ulx="868" uly="1111">cobum und Johannem.</line>
        <line lrx="1503" lry="1212" ulx="915" uly="1159">42. Aber JEſus rief ihnen,</line>
        <line lrx="1504" lry="1258" ulx="870" uly="1204">und ſprach zu ihnen: ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1506" lry="1306" ulx="869" uly="1250">daß die weltlichen fuͤrſten herr⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1350" ulx="869" uly="1297">ſchen, und die maͤchtigen unter</line>
        <line lrx="1280" lry="1391" ulx="869" uly="1345">ihnen haben gewalt.</line>
        <line lrx="1507" lry="1443" ulx="897" uly="1393">43. Aber alſo ſoll es unter euch</line>
        <line lrx="1508" lry="1485" ulx="869" uly="1439">nicht ſeyn; ſondern welcher will</line>
        <line lrx="1508" lry="1538" ulx="869" uly="1485">groß werden unter euch, der ſoll</line>
        <line lrx="1514" lry="1580" ulx="870" uly="1532">euer diener ſeyn. 44. Und wel⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1625" ulx="871" uly="1577">cher unter euch will der vors</line>
        <line lrx="1505" lry="1674" ulx="871" uly="1626">nehmſte werden, der ſoll aller</line>
        <line lrx="1101" lry="1718" ulx="872" uly="1672">knecht ſeyn.</line>
        <line lrx="1513" lry="1771" ulx="917" uly="1720">45. Denn auch des menſchen</line>
        <line lrx="1510" lry="1814" ulx="872" uly="1765">Sohn iſt nicht kommen, daß er</line>
        <line lrx="1508" lry="1863" ulx="873" uly="1811">ihm dienen laſſe, ſondern daß</line>
        <line lrx="1514" lry="1908" ulx="871" uly="1858">er diene, und gebe ſein leben zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1952" type="textblock" ulx="870" uly="1904">
        <line lrx="1255" lry="1952" ulx="870" uly="1904">bezahlung fuͤr viele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2047" type="textblock" ulx="671" uly="1976">
        <line lrx="1067" lry="2047" ulx="671" uly="1976">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2321" type="textblock" ulx="236" uly="2053">
        <line lrx="1514" lry="2128" ulx="244" uly="2053">1. Allem Anſehen nach hat vor den Soͤhnen</line>
        <line lrx="1522" lry="2196" ulx="237" uly="2121">Zebedaͤi ihre ſorgfaͤltige Mutter dieſen Einfall ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2269" ulx="240" uly="2190">habt, wie ſie denn auch bey der wirklichen Bitte</line>
        <line lrx="1131" lry="2321" ulx="236" uly="2257">das Wort gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2475" type="textblock" ulx="236" uly="2339">
        <line lrx="1504" lry="2407" ulx="310" uly="2339">2. Einen gleichen Streit meldet Lucas bey dem</line>
        <line lrx="885" lry="2475" ulx="236" uly="2399">letzten Abendeſſen. § 183.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2602" type="textblock" ulx="823" uly="2534">
        <line lrx="1517" lry="2602" ulx="823" uly="2534">Ee § 140.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge377a_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="330" type="textblock" ulx="1520" uly="322">
        <line lrx="1597" lry="330" ulx="1520" uly="322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="350" type="textblock" ulx="286" uly="230">
        <line lrx="1164" lry="350" ulx="286" uly="230">434 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="500" type="textblock" ulx="391" uly="356">
        <line lrx="1612" lry="500" ulx="391" uly="356">140. Da er nahe zu Jericho kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1020" type="textblock" ulx="333" uly="479">
        <line lrx="1573" lry="583" ulx="361" uly="479">ſitzet ein Blinder, Namens Bartimaͤus,</line>
        <line lrx="1386" lry="637" ulx="560" uly="555">an dem Wege, und hoͤret</line>
        <line lrx="1139" lry="725" ulx="812" uly="631">von JEſi.</line>
        <line lrx="1327" lry="836" ulx="908" uly="743">Text.</line>
        <line lrx="1607" lry="896" ulx="403" uly="825">Mar d ſie kamen gen Jericho.</line>
        <line lrx="1615" lry="976" ulx="384" uly="839">Nare i16. l 4 ſch ah aber, da er nahe zu Jericho kan,</line>
        <line lrx="1564" lry="1020" ulx="333" uly="922">ſaß ein blinder am wege, und bettelte. 36. Da er aber h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1128" type="textblock" ulx="337" uly="966">
        <line lrx="1604" lry="1023" ulx="878" uly="966">. —- 2 2* e?</line>
        <line lrx="1600" lry="1050" ulx="701" uly="990">§ durchgieng, forſchete er, was das waͤre?</line>
        <line lrx="1606" lry="1073" ulx="400" uly="1007">Ldas volk, das durchgieng, ſor „wo 2</line>
        <line lrx="1585" lry="1128" ulx="337" uly="1023">z. Ba verkuͤndigten ſie ihm, JEſus von Nazaret gienge vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1173" type="textblock" ulx="341" uly="1091">
        <line lrx="1643" lry="1173" ulx="341" uly="1091">über. 38. Und er rief und ſprach: JEſu, du Sohn David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1335" type="textblock" ulx="316" uly="1141">
        <line lrx="1605" lry="1188" ulx="958" uly="1141">i  vorne iengen, be⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1210" ulx="563" uly="1158">ich mei Die aber vorne an giengen, be⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1239" ulx="372" uly="1163">ebarme dich mein. 39. D vorne an g ſhe⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1283" ulx="339" uly="1182">rgueten ihn, er ſollte ſchweigen. Er aber ſchrie vielmeh</line>
        <line lrx="1138" lry="1335" ulx="316" uly="1269">du Sohn David, erbarme dich mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1394" type="textblock" ulx="398" uly="1305">
        <line lrx="1634" lry="1394" ulx="398" uly="1305">40. JEſus aber ſtund ſtille, und hieß ihn zu ſich fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1720" type="textblock" ulx="343" uly="1363">
        <line lrx="1602" lry="1411" ulx="828" uly="1363">ey i x* 1, fragete er ihn, 41.</line>
        <line lrx="1602" lry="1444" ulx="461" uly="1374">ie ihn aber nahe bey ihn brachten, frage i .</line>
        <line lrx="1601" lry="1501" ulx="436" uly="1391">ſie ic was willſt du, daß ich dir thun ſoll? er ſprach:</line>
        <line lrx="1604" lry="1555" ulx="419" uly="1488">err, daß ich ſehen moͤge. . S</line>
        <line lrx="1608" lry="1636" ulx="345" uly="1490">en anah eger mdz ihn ſen ſehende⸗ donn lathed</line>
        <line lrx="1606" lry="1657" ulx="427" uly="1587">dir geholfen. 43. Und alsbald war ehend, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1720" ulx="343" uly="1600">lan ete ihin ſe. und preiſete GOtt. Und alles volk, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1870" type="textblock" ulx="344" uly="1708">
        <line lrx="892" lry="1781" ulx="344" uly="1708">ſolches ſah, lobete GOtt.</line>
        <line lrx="1156" lry="1870" ulx="817" uly="1806">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2049" type="textblock" ulx="318" uly="1893">
        <line lrx="1612" lry="1946" ulx="1493" uly="1893">nd es</line>
        <line lrx="1569" lry="1988" ulx="421" uly="1893">Bey Matthaͤo (§ 143) Marco und Luca, ſind</line>
        <line lrx="1612" lry="2049" ulx="318" uly="1926">in allem zween Blinde zu Jericho: wiewohl ich weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2108" type="textblock" ulx="349" uly="2021">
        <line lrx="1632" lry="2108" ulx="349" uly="2021">daß ich hier und da groͤßern Beyfall faͤnde, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2174" type="textblock" ulx="350" uly="2099">
        <line lrx="1613" lry="2174" ulx="350" uly="2099">ihrer mehr daraus machte. Aber wenn es eihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2239" type="textblock" ulx="351" uly="2159">
        <line lrx="1670" lry="2239" ulx="351" uly="2159">doppelte oder dreyfache Geſchichte waͤre, ſo wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2301" type="textblock" ulx="351" uly="2225">
        <line lrx="1616" lry="2301" ulx="351" uly="2225">das Volk, welches die dem erſten Blinden wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2370" type="textblock" ulx="349" uly="2288">
        <line lrx="1642" lry="2370" ulx="349" uly="2288">fahrne Huͤlfe geſehen haͤtte, den anderen das Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2554" type="textblock" ulx="349" uly="2344">
        <line lrx="1615" lry="2407" ulx="610" uly="2344">e . . 5 WM iſt</line>
        <line lrx="1599" lry="2431" ulx="374" uly="2356">en um Huͤlfe nicht gewehret haben. Bey Luca iſ</line>
        <line lrx="1622" lry="2554" ulx="349" uly="2369">k e ſiiſa⸗ : und hierzu hat Lucas Selegerb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1718" uly="324">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1718" uly="324">ner—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="611" type="textblock" ulx="1709" uly="347">
        <line lrx="1864" lry="413" ulx="1718" uly="347">gehott, we</line>
        <line lrx="1865" lry="475" ulx="1718" uly="412">den Eigzug</line>
        <line lrx="1852" lry="543" ulx="1718" uly="479">ſhſt von</line>
        <line lrx="1862" lry="611" ulx="1709" uly="546">ndern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="670" type="textblock" ulx="1670" uly="612">
        <line lrx="1865" lry="670" ulx="1670" uly="612">Der vielme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="743" type="textblock" ulx="1704" uly="678">
        <line lrx="1864" lry="743" ulx="1704" uly="678">ſen Blinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="813" type="textblock" ulx="1680" uly="747">
        <line lrx="1865" lry="813" ulx="1680" uly="747">ſellet, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="944" type="textblock" ulx="1700" uly="812">
        <line lrx="1865" lry="889" ulx="1700" uly="812">dem Aucn</line>
        <line lrx="1865" lry="944" ulx="1700" uly="877">lbrige deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1011" type="textblock" ulx="1682" uly="943">
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1682" uly="943">Golks ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1277" type="textblock" ulx="1703" uly="1012">
        <line lrx="1865" lry="1077" ulx="1703" uly="1012">den geſchen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1143" ulx="1705" uly="1076">aaf, daß die</line>
        <line lrx="1865" lry="1213" ulx="1710" uly="1143">geſchehen ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1277" ulx="1708" uly="1207">Menge zu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1338" type="textblock" ulx="1687" uly="1277">
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="1687" uly="1277">und Morene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1405" type="textblock" ulx="1703" uly="1339">
        <line lrx="1865" lry="1405" ulx="1703" uly="1339">ben iu eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1542" type="textblock" ulx="1691" uly="1408">
        <line lrx="1865" lry="1484" ulx="1711" uly="1408">un Cn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1691" uly="1481">Ut ict u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1609" type="textblock" ulx="1714" uly="1546">
        <line lrx="1864" lry="1609" ulx="1714" uly="1546">u den Bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1752" type="textblock" ulx="1715" uly="1605">
        <line lrx="1865" lry="1682" ulx="1717" uly="1605">Mbezcar</line>
        <line lrx="1865" lry="1752" ulx="1715" uly="1669">ſioteſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1813" type="textblock" ulx="1720" uly="1743">
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1720" uly="1743">lpohen Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1970" type="textblock" ulx="1809" uly="1894">
        <line lrx="1865" lry="1970" ulx="1809" uly="1894">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2397" type="textblock" ulx="1720" uly="2157">
        <line lrx="1865" lry="2226" ulx="1720" uly="2157">Rhins, de</line>
        <line lrx="1865" lry="2334" ulx="1724" uly="2270">ſitder dem</line>
        <line lrx="1861" lry="2397" ulx="1726" uly="2324">relefberhin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2449" type="textblock" ulx="1675" uly="2371">
        <line lrx="1865" lry="2449" ulx="1675" uly="2371">ſte, Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2499" type="textblock" ulx="1747" uly="2441">
        <line lrx="1859" lry="2499" ulx="1747" uly="2441">5. Und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2560" type="textblock" ulx="1682" uly="2485">
        <line lrx="1865" lry="2560" ulx="1682" uly="2485">M ſeng e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge377a_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="336" type="textblock" ulx="796" uly="269">
        <line lrx="1521" lry="336" ulx="796" uly="269">§ 140. 4³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="1508" lry="433" ulx="229" uly="363">gehabt, weil der eine Blinde an dem Wege bey</line>
        <line lrx="1505" lry="505" ulx="48" uly="408">Unn dem Einzuge des HErrn JEſu zu Jericho die Kund⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="566" ulx="0" uly="496">getinag ſchaft von dieſem Wunderarzte bekommen hat.</line>
        <line lrx="1506" lry="636" ulx="0" uly="557">dret Indem der liebe Heiland bey Zachaͤo uͤber Mittag,</line>
        <line lrx="1501" lry="690" ulx="219" uly="627">oder vielmehr uͤber Nacht geweſen, hat ſich zu die⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="763" ulx="217" uly="692">ſem Blinden, naͤmlich Bartimaͤo, noch ein anderer</line>
        <line lrx="1500" lry="829" ulx="216" uly="757">geſellet, deſſen Matthaͤus zugleich gedenket. Bey</line>
        <line lrx="1506" lry="893" ulx="215" uly="821">dem Auszuge von Jericho haͤnget Lucas hernach das</line>
        <line lrx="1525" lry="960" ulx="1" uly="888">fengen uͤbrige deſto fuͤglicher aneinander. Da er des vie⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1024" ulx="54" uly="953">c len Volks gedenket, welches die Cur an dem Blin⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1094" ulx="215" uly="1022">den geſehen, C. XVIII. 42. ſo deutet er ſattſam dar⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1155" ulx="214" uly="1085">auf, daß die Cur erſt bey dem Auszuge von Jericho</line>
        <line lrx="1496" lry="1222" ulx="216" uly="1151">geſchehen ſey: denn zu Jericho hat ſich dieſe große</line>
        <line lrx="1496" lry="1287" ulx="215" uly="1216">Menge zu dem HErrn verſammlet, wie Matthaͤus</line>
        <line lrx="1499" lry="1351" ulx="216" uly="1284">uEnd Marcus bezeugen. Ein Theil davon mag wohl</line>
        <line lrx="1499" lry="1440" ulx="0" uly="1343">ſ eben zu einer Stunde, und auf einem Wege mit</line>
        <line lrx="1497" lry="1508" ulx="0" uly="1414">glte dem HErrn JEſu dahin gekommen ſeyn. Es iſt</line>
        <line lrx="1492" lry="1550" ulx="28" uly="1481">mir nicht unbekannt, daß man heute zu Tage nicht</line>
        <line lrx="1500" lry="1627" ulx="0" uly="1547">ddene nur den Blinden bey Luca, ſondern auch den Blin⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1688" ulx="0" uly="1614">deſenn den bey Marco, von den zween Blinden bey Mat⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1750" ulx="0" uly="1679">ele thaͤo unterſcheidet. Es kommt aber nur von der all⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1816" ulx="219" uly="1748">zugroßen Scheue vor den Verſetzungen her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="1289" lry="1908" ulx="672" uly="1859">⸗ &amp; 4 SE</line>
        <line lrx="1360" lry="2007" ulx="0" uly="1864"> cnſt §K 141. Einkehr bey Zachaͤo.</line>
        <line lrx="932" lry="2075" ulx="0" uly="1981">jeneglikei Text.</line>
        <line lrx="1499" lry="2139" ulx="1" uly="2058">4  went Luc. XIX. 1I.  Ind er zog hin, und gieng durch Jericho.</line>
        <line lrx="1499" lry="2199" ulx="53" uly="2118">ne .  2. Und ſiehe, da war ein mann, genannt</line>
        <line lrx="1499" lry="2249" ulx="17" uly="2164">we 0 Zachaͤus, der war ein oberſter der zoͤllner, und war reich,</line>
        <line lrx="1499" lry="2295" ulx="0" uly="2208">are, ſin⸗ 3. und begehrete IEſum zu ſehen, wer er waͤre, und konnte</line>
        <line lrx="1501" lry="2354" ulx="0" uly="2273">Gneh nicht vor dem volk, denn er war klein von perſon. 4. Und</line>
        <line lrx="130" lry="2362" ulx="106" uly="2336">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="1502" lry="2416" ulx="0" uly="2326">deret l er lief vorhin, und ſtieg auf einen maulbeerbaum, auf daß er</line>
        <line lrx="1225" lry="2479" ulx="26" uly="2385">Bhhn⸗ ihn ſaͤhe, denn allda ſollte er durchkommen.</line>
        <line lrx="1505" lry="2501" ulx="276" uly="2427">5. Und als JEſus kam an dieſelbige ſtaͤtte, ſah er auf und</line>
        <line lrx="1505" lry="2557" ulx="0" uly="2478">1 ℳ ward ſein gewahr, und ſprach zu ihm: Zachaͤe, ſteig eilend</line>
        <line lrx="1505" lry="2603" ulx="81" uly="2530">Nℳ Ee 2 her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ge377a_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="338" type="textblock" ulx="321" uly="263">
        <line lrx="1174" lry="338" ulx="321" uly="263">436 Leidensreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="956" type="textblock" ulx="327" uly="362">
        <line lrx="1604" lry="425" ulx="327" uly="362">hernieder, denn ich muß heute zu deinem hauſe einkehren,</line>
        <line lrx="1605" lry="472" ulx="383" uly="416">6. Und er ſtieg eilend hernieder, und nahm ihn auf mit</line>
        <line lrx="1604" lry="529" ulx="330" uly="471">freuden. 7. Da ſie das ſahen, murreten ſie alle, daß er</line>
        <line lrx="1532" lry="585" ulx="330" uly="528">bey einem ſuͤnder einkehrete. ,</line>
        <line lrx="1609" lry="637" ulx="388" uly="576">8. Zachaͤus aber trat dar, und ſprach zu dem HErrn: ſiehe,</line>
        <line lrx="1607" lry="696" ulx="335" uly="631">HErr, die haͤlfte meiner guͤter gebe ich den armen, und ſo ich</line>
        <line lrx="1605" lry="747" ulx="336" uly="685">jemand betrogen habe, das gebe ich vierfaͤltig wieder. 9. JE⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="797" ulx="337" uly="736">ſus aber ſprach zu ihm: heute iſt dieſem hauſe heil wider⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="851" ulx="338" uly="792">fahren, ſintemal er auch Abrahams ſohn iſt. 10. Denn des</line>
        <line lrx="1606" lry="905" ulx="341" uly="845">menſchen Sohn iſt kommen zu ſuchen und ſelig zu machen,</line>
        <line lrx="967" lry="956" ulx="341" uly="903">das verlohren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1455" type="textblock" ulx="347" uly="973">
        <line lrx="1168" lry="1036" ulx="829" uly="973">Ammerkung.</line>
        <line lrx="1610" lry="1120" ulx="412" uly="1043">Die freywillige Einkehr bey Zachaͤo wird eigent⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1183" ulx="348" uly="1108">lich dadurch vertheidiget, weil des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1612" lry="1256" ulx="347" uly="1181">kom men iſt zu ſuchen und ſelig zu machen, was ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1323" ulx="348" uly="1240">lohren war. Mit dem Heil, das Zachaͤo und ſei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1388" ulx="348" uly="1305">nem Hauſe widerfahren, wird die Kraft des Na⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1455" ulx="351" uly="1380">mens JEſu ausgedruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2576" type="textblock" ulx="330" uly="1491">
        <line lrx="1619" lry="1605" ulx="356" uly="1491">§ 142. Er redet von einem Edlen, deſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1699" ulx="342" uly="1589">ſen zehn Knechten und feindſeligen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1756" ulx="452" uly="1664">gern, und zeucht fort gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1594" lry="1845" ulx="692" uly="1775">L Text.</line>
        <line lrx="1618" lry="1914" ulx="440" uly="1841">XIX. II. a ſie nun zuhoͤreten, ſagte er weiter ein</line>
        <line lrx="1619" lry="1979" ulx="330" uly="1847">. Lue D gleichniß, darum daß er nahe bey J eruia⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2020" ulx="364" uly="1940">lem war, und ſie meyneten, das reich GOttes ſollte alſobald</line>
        <line lrx="1621" lry="2074" ulx="365" uly="1995">offenbaret werden, 12. und ſprach: Ein edler zog ferne in</line>
        <line lrx="1624" lry="2145" ulx="366" uly="2044">ein land, daß er ein reich einnaͤhme, und dann wiederlaune⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2181" ulx="423" uly="2102">13. Dieſer forderte zehn ſeiner knechte, und gab ihnen</line>
        <line lrx="1628" lry="2237" ulx="370" uly="2155">zehn pfunde, und ſprach zu ihnen: handelt, bis daß ich wie⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2304" ulx="369" uly="2233">derkomme. . . ienhothe</line>
        <line lrx="1628" lry="2338" ulx="425" uly="2266">14. Seine buͤrger aber waren ihm feind, und ſchickten both⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2394" ulx="370" uly="2311">ſchaft nach ihm, und ließen ihm ſagen: wir wollen nicht, daß</line>
        <line lrx="1629" lry="2461" ulx="371" uly="2388">dieſer uͤber uns herrſche. . u5</line>
        <line lrx="1606" lry="2498" ulx="433" uly="2429">15. Und es begab ſich, da er wiederkam, nachdem er da</line>
        <line lrx="1634" lry="2576" ulx="374" uly="2468">reich eingenommen hatte, hieß er dieſelbigen knechte ſordern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1851" type="textblock" ulx="1688" uly="391">
        <line lrx="1865" lry="441" ulx="1726" uly="391">welchen er de</line>
        <line lrx="1865" lry="499" ulx="1729" uly="443">ſenicher gehe</line>
        <line lrx="1858" lry="550" ulx="1688" uly="498">fſochtherr,</line>
        <line lrx="1865" lry="606" ulx="1688" uly="552">vch zu ihn</line>
        <line lrx="1863" lry="659" ulx="1688" uly="602">lgſten tren</line>
        <line lrx="1865" lry="707" ulx="1688" uly="661">10. Der e</line>
        <line lrx="1865" lry="769" ulx="1688" uly="710">(ſt fünf pfn</line>
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="1688" uly="767">u ſollſt ſeyn</line>
        <line lrx="1865" lry="866" ulx="1740" uly="824">20, Undd</line>
        <line lrx="1865" lry="927" ulx="1715" uly="875">dein pfund, we</line>
        <line lrx="1863" lry="981" ulx="1715" uly="927">futchte nich</line>
        <line lrx="1865" lry="1031" ulx="1716" uly="984">meſt das duni</line>
        <line lrx="1865" lry="1086" ulx="1716" uly="1036">ſoſt. 22. C.</line>
        <line lrx="1865" lry="1194" ulx="1720" uly="1145">vehme, das</line>
        <line lrx="1865" lry="1247" ulx="1694" uly="1193">ſet hobe:</line>
        <line lrx="1865" lry="1311" ulx="1722" uly="1251">wechſelbank</line>
        <line lrx="1865" lry="1363" ulx="1694" uly="1310">Ees mit wuche</line>
        <line lrx="1857" lry="1411" ulx="1723" uly="1357">bey ſunden:</line>
        <line lrx="1865" lry="1473" ulx="1721" uly="1413">der zehn pfin</line>
        <line lrx="1865" lry="1526" ulx="1722" uly="1471">r doch zehn</line>
        <line lrx="1865" lry="1585" ulx="1724" uly="1526">An wid geg</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1727" uly="1579">Uitd auch da</line>
        <line lrx="1865" lry="1740" ulx="1724" uly="1675">ſehertſchens</line>
        <line lrx="1865" lry="1793" ulx="1752" uly="1743">28. Undo</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1727" uly="1794">auf gen Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1543" type="textblock" ulx="1722" uly="1521">
        <line lrx="1733" lry="1543" ulx="1722" uly="1521">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2215" type="textblock" ulx="1706" uly="1939">
        <line lrx="1865" lry="2010" ulx="1758" uly="1939">Das G</line>
        <line lrx="1864" lry="2082" ulx="1727" uly="2000">Lucas ſog</line>
        <line lrx="1865" lry="2147" ulx="1706" uly="2067">ceeg von</line>
        <line lrx="1847" lry="2215" ulx="1721" uly="2142">uUnd guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2490" type="textblock" ulx="1712" uly="2233">
        <line lrx="1845" lry="2335" ulx="1734" uly="2233">ſuz.</line>
        <line lrx="1865" lry="2418" ulx="1712" uly="2322">ſortet</line>
        <line lrx="1865" lry="2490" ulx="1788" uly="2414">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ge377a_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="130" lry="372" ulx="0" uly="355">—</line>
        <line lrx="132" lry="428" ulx="0" uly="378">Monſe eintehre</line>
        <line lrx="133" lry="482" ulx="0" uly="433">lin ihen c;</line>
        <line lrx="134" lry="540" ulx="4" uly="487">ſie gle, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="136" lry="649" ulx="0" uly="596">en hrtneſen</line>
        <line lrx="137" lry="699" ulx="1" uly="651">rnmen,undſe</line>
        <line lrx="137" lry="759" ulx="0" uly="706">wicder. g</line>
        <line lrx="137" lry="810" ulx="0" uly="758">hauſe hell rie</line>
        <line lrx="136" lry="868" ulx="3" uly="814">ſ. 1o. Jink</line>
        <line lrx="137" lry="927" ulx="0" uly="868">ſelg  w,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="138" lry="1215" ulx="0" uly="1142">Menſchn</line>
        <line lrx="138" lry="1274" ulx="3" uly="1212">chen, Kir</line>
        <line lrx="138" lry="1308" ulx="2" uly="1274">QJaehto rd</line>
        <line lrx="135" lry="1359" ulx="1" uly="1278">Nechituch</line>
        <line lrx="138" lry="1411" ulx="9" uly="1331">Kſt e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="134" lry="1996" ulx="0" uly="1933">er aheben.⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2050" ulx="0" uly="1989">tes ſollter</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2162" type="textblock" ulx="6" uly="2111">
        <line lrx="139" lry="2162" ulx="6" uly="2111">ann wnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="131" lry="2274" ulx="0" uly="2212">t,beMe</line>
        <line lrx="143" lry="2407" ulx="0" uly="2316">und ſin</line>
        <line lrx="90" lry="2440" ulx="0" uly="2378">ir wolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1855" type="textblock" ulx="219" uly="317">
        <line lrx="1499" lry="398" ulx="776" uly="317">5§ 142. 4³7⁷</line>
        <line lrx="1493" lry="471" ulx="224" uly="409">welchen er das geld gegeben hatte, daß er wuͤßte, was ein</line>
        <line lrx="1495" lry="520" ulx="227" uly="465">jeglicher gehandelt haͤtte. 16. Da trat herzu der erſte, und</line>
        <line lrx="1494" lry="572" ulx="227" uly="516">ſprach: herr, dein pfund hat zehn pfunde erworben. 17. Und er</line>
        <line lrx="1498" lry="626" ulx="226" uly="571">ſprach zu ihm: ey du frommer knecht, dieweil du biſt im ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="679" ulx="225" uly="621">ringſten treu geweſen, ſollſt du macht haben uͤber zehn ſtaͤdte.</line>
        <line lrx="1497" lry="731" ulx="280" uly="677">18. Der andere kam auch, und ſprach: herr, dein pfund</line>
        <line lrx="1497" lry="794" ulx="219" uly="729">hat fuͤnf pfunde getragen. 19. Zu dem ſprach er auch: und</line>
        <line lrx="867" lry="838" ulx="224" uly="780">du ſollſt ſeyn uͤber fuͤnf ſtaͤdte.</line>
        <line lrx="1500" lry="888" ulx="275" uly="835">20. Und der dritte kam, und ſprach: herr, ſiehe da, hier iſt</line>
        <line lrx="1501" lry="945" ulx="225" uly="888">dein pfund, welches ich habe im ſchweißtuch behalten. 21. Ich</line>
        <line lrx="1499" lry="999" ulx="222" uly="942">furchte mich vor dir: denn du biſt ein harter mann. Du nim⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1053" ulx="222" uly="992">meſt das du nicht geleget haſt, und ernteſt, das du nicht geſaͤet</line>
        <line lrx="1498" lry="1105" ulx="221" uly="1049">haſt. 22. Er ſprach zu ihm: aus deinem munde richte ich</line>
        <line lrx="1497" lry="1157" ulx="222" uly="1101">dich, du ſchalk! wußteſt du, daß ich ein harter mann bin,</line>
        <line lrx="1499" lry="1212" ulx="221" uly="1153">nehme, das ich nicht geleget habe, und ernte, das ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1265" ulx="221" uly="1208">ſaͤet habe: 23. Warum haſt du dann mein geld nicht in die</line>
        <line lrx="1497" lry="1318" ulx="223" uly="1257">wechſelbank gegeben? und wann ich kommen waͤre, haͤtte ich</line>
        <line lrx="1502" lry="1370" ulx="221" uly="1315">es mit wucher erfordert. 24. Und er ſprach zu denen, die da⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1425" ulx="225" uly="1369">bey ſtunden: nehmet das pfund von ihm, und gebet es dem,</line>
        <line lrx="1498" lry="1481" ulx="219" uly="1421">der zehn pfunde hat. 25. Und ſie ſprachen zu ihm: herr, hat</line>
        <line lrx="1500" lry="1535" ulx="224" uly="1475">er doch zehn pfunde. 26. Ich ſage euch aber: wer da hat,</line>
        <line lrx="1501" lry="1587" ulx="222" uly="1529">dem wird gegeben werden: von dem aber, der nicht hat,</line>
        <line lrx="1223" lry="1639" ulx="225" uly="1583">wird auch das genommen werden, das er hat.</line>
        <line lrx="1499" lry="1695" ulx="284" uly="1631">27. Doch jene, meine feinde, die nicht wollten, daß ich uͤber</line>
        <line lrx="1455" lry="1746" ulx="223" uly="1687">ſie herrſchen ſollte, bringet her, und erwuͤrget ſie vor mir.</line>
        <line lrx="1498" lry="1798" ulx="277" uly="1740">28. Und als er ſolches ſagte, zog er fort, und reiſete hin⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1855" ulx="226" uly="1797">auf gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2142" type="textblock" ulx="225" uly="1865">
        <line lrx="1518" lry="1927" ulx="699" uly="1865">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1508" lry="2017" ulx="292" uly="1933">Das Gleichniß von den zehn Knechten haͤnget</line>
        <line lrx="1506" lry="2078" ulx="225" uly="2004">Lucas ſo genau an die Einkehr bey Zachaͤo, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2142" ulx="228" uly="2071">ches von § 170. nothwendig unterſchieden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2207" type="textblock" ulx="210" uly="2135">
        <line lrx="1377" lry="2207" ulx="210" uly="2135">und auch vor dem 143 § geſetzet werden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2631" type="textblock" ulx="229" uly="2231">
        <line lrx="1505" lry="2333" ulx="229" uly="2231">§ 143. Da Er aus Jericho gehet,</line>
        <line lrx="1515" lry="2412" ulx="229" uly="2320">ſchenket Er jenem Blinden, und zugleich</line>
        <line lrx="1392" lry="2555" ulx="342" uly="2396">einem andern as Czeſicht beyde</line>
        <line lrx="1033" lry="2546" ulx="716" uly="2493">olgen ihm.</line>
        <line lrx="1509" lry="2631" ulx="692" uly="2490">. E e 2 Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ge377a_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="368" type="textblock" ulx="944" uly="304">
        <line lrx="1183" lry="368" ulx="944" uly="304">nsreiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="659" type="textblock" ulx="339" uly="310">
        <line lrx="932" lry="387" ulx="339" uly="310">4³⁸ Leide</line>
        <line lrx="1061" lry="491" ulx="926" uly="428">Text.</line>
        <line lrx="1514" lry="571" ulx="459" uly="509">2 Matth. XX. Marc. X. . .</line>
        <line lrx="1620" lry="627" ulx="416" uly="530">29. Und da ſie on Jericho 46. Und da er aus Jericho gieng/ er</line>
        <line lrx="736" lry="659" ulx="721" uly="629">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1510" type="textblock" ulx="360" uly="617">
        <line lrx="939" lry="668" ulx="369" uly="617">auszogen, folgete ihm viel</line>
        <line lrx="838" lry="716" ulx="370" uly="669">volks nach. .</line>
        <line lrx="931" lry="760" ulx="412" uly="711">30. Und ſiehe zween blinden</line>
        <line lrx="933" lry="810" ulx="374" uly="756">ſaßen am wege, und da ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="853" ulx="372" uly="801">reten, daß JEſus voruͤber</line>
        <line lrx="932" lry="903" ulx="374" uly="851">gieng, ſchrien ſie, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="932" lry="947" ulx="376" uly="900">chen: Ach HErr, du Sohn Da⸗</line>
        <line lrx="876" lry="994" ulx="378" uly="946">vid, erbarme dich unſer!</line>
        <line lrx="931" lry="1040" ulx="428" uly="990">31. Aber das volk bebraͤue⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1088" ulx="375" uly="1039">te ſie, daß ſie ſchweigen ſollten.</line>
        <line lrx="936" lry="1135" ulx="379" uly="1086">Aber ſie ſchrien vielmehr/ und</line>
        <line lrx="933" lry="1183" ulx="381" uly="1133">ſprachen: Ach HErr, du Sohn</line>
        <line lrx="935" lry="1225" ulx="380" uly="1179">David, erbarme dich unſer!</line>
        <line lrx="936" lry="1275" ulx="386" uly="1225">232. JEſus aber ſtund ſtille,</line>
        <line lrx="936" lry="1318" ulx="383" uly="1273">und rief ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="935" lry="1365" ulx="382" uly="1319">was wollt ihr, daß ich euch</line>
        <line lrx="937" lry="1413" ulx="374" uly="1366">thun ſoll? 32. Sie ſprachen zu</line>
        <line lrx="934" lry="1463" ulx="378" uly="1412">ihm: HErr! daß unſere au⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1510" ulx="360" uly="1460">gen aufgethan werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1743" type="textblock" ulx="429" uly="1690">
        <line lrx="938" lry="1743" ulx="429" uly="1690">34. Und es jammerte JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1790" type="textblock" ulx="379" uly="1737">
        <line lrx="951" lry="1790" ulx="379" uly="1737">ſum und ruͤhrete ihre au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1833" type="textblock" ulx="380" uly="1785">
        <line lrx="939" lry="1833" ulx="380" uly="1785">gen an, und alsbald wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1929" type="textblock" ulx="379" uly="1877">
        <line lrx="807" lry="1929" ulx="379" uly="1877">ſie folgeten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="664" type="textblock" ulx="953" uly="609">
        <line lrx="1621" lry="664" ulx="953" uly="609">und ſeine junger, und ein groß volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1174" type="textblock" ulx="953" uly="697">
        <line lrx="1623" lry="752" ulx="955" uly="697">da ſaß ein blinder, Bartimaͤus, Ti⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="798" ulx="962" uly="748">maͤi ſohn, am wege, und bettelte.</line>
        <line lrx="1623" lry="847" ulx="953" uly="793">47. Und da er hoͤrete, daß es JEſus</line>
        <line lrx="1622" lry="892" ulx="953" uly="844">von Nazaret war, fieng er an zu</line>
        <line lrx="1624" lry="941" ulx="955" uly="888">ſchreyen und zu ſagen: JEſu/ du Sohn</line>
        <line lrx="1499" lry="984" ulx="955" uly="938">David, erbarme dich mein!</line>
        <line lrx="1622" lry="1033" ulx="1002" uly="981">48. Und viele bedraͤueten ihn, er</line>
        <line lrx="1622" lry="1080" ulx="957" uly="1027">ſollte ſtillſchweigen. Er aber ſchrie</line>
        <line lrx="1620" lry="1128" ulx="957" uly="1076">vielmehr: Du Sohn David, erbar⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1174" ulx="957" uly="1127">me dich mein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1498" type="textblock" ulx="957" uly="1210">
        <line lrx="1623" lry="1275" ulx="976" uly="1210">49. Und JEſus ſtund ſtille, und</line>
        <line lrx="1622" lry="1314" ulx="958" uly="1261">ließ ihm rufen. Und ſie riefen dem</line>
        <line lrx="1626" lry="1361" ulx="959" uly="1309">blinden, und ſprachen zu ihm: ſey</line>
        <line lrx="1624" lry="1409" ulx="958" uly="1356">getroſt! ſteh auf, er rufet dir. 50.</line>
        <line lrx="1623" lry="1452" ulx="957" uly="1399">Und er warf ſein kleid von ſich, ſtund</line>
        <line lrx="1622" lry="1498" ulx="958" uly="1446">auf, und kam zu IEſu. §. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1734" type="textblock" ulx="960" uly="1542">
        <line lrx="1623" lry="1592" ulx="960" uly="1542">ihm: was willſt du, daß ich dir thun</line>
        <line lrx="1624" lry="1646" ulx="960" uly="1585">ſoll? der blinde ſprach zu ihm: Rab⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1687" ulx="960" uly="1638">boni, daß ich ſehend werde.</line>
        <line lrx="1623" lry="1734" ulx="1007" uly="1679">52. JEſus aber ſprach zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1823" type="textblock" ulx="948" uly="1772">
        <line lrx="1620" lry="1823" ulx="948" uly="1772">holfen. Und alsbald ward er ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1879" type="textblock" ulx="344" uly="1819">
        <line lrx="1607" lry="1879" ulx="344" uly="1819">ihre augen wieder ſehend, und hend, und folgete ihm nach au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1920" type="textblock" ulx="946" uly="1876">
        <line lrx="1165" lry="1920" ulx="946" uly="1876">dem wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2052" type="textblock" ulx="844" uly="1986">
        <line lrx="1176" lry="2052" ulx="844" uly="1986">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2201" type="textblock" ulx="369" uly="2073">
        <line lrx="939" lry="2133" ulx="442" uly="2073">Von den Blinden</line>
        <line lrx="477" lry="2201" ulx="369" uly="2144">delt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2157" type="textblock" ulx="980" uly="2055">
        <line lrx="1626" lry="2157" ulx="980" uly="2055">haben wir § 140 gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2620" type="textblock" ulx="1400" uly="2531">
        <line lrx="1620" lry="2620" ulx="1400" uly="2531">§ 144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1547" type="textblock" ulx="959" uly="1493">
        <line lrx="1656" lry="1547" ulx="959" uly="1493">JEſus antwortete, und ſorach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="999" type="textblock" ulx="1714" uly="903">
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="1714" uly="903">eſske</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1403" type="textblock" ulx="1690" uly="1395">
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="1690" uly="1395">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1251" type="textblock" ulx="1720" uly="1197">
        <line lrx="1865" lry="1251" ulx="1720" uly="1197">h. XII. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1523" type="textblock" ulx="1722" uly="1307">
        <line lrx="1865" lry="1359" ulx="1722" uly="1307">bene welchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1414" ulx="1728" uly="1361">ſelbſt machte</line>
        <line lrx="1864" lry="1469" ulx="1725" uly="1416">hzerus gber</line>
        <line lrx="1863" lry="1523" ulx="1747" uly="1472">3. O. nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1576" type="textblock" ulx="1693" uly="1521">
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1693" uly="1521">lcher nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1630" type="textblock" ulx="1694" uly="1580">
        <line lrx="1865" lry="1630" ulx="1694" uly="1580">ut ihrem ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1780" type="textblock" ulx="961" uly="1728">
        <line lrx="1674" lry="1780" ulx="961" uly="1728">geh hin, dein glauben hat dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1694" type="textblock" ulx="1643" uly="1633">
        <line lrx="1865" lry="1694" ulx="1643" uly="1633">uch der ſlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1798" type="textblock" ulx="1729" uly="1689">
        <line lrx="1865" lry="1745" ulx="1750" uly="1689">4. Qſpr</line>
        <line lrx="1859" lry="1798" ulx="1729" uly="1739">Ichoriothes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1849" type="textblock" ulx="1688" uly="1793">
        <line lrx="1865" lry="1849" ulx="1688" uly="1793">(llbe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1905" type="textblock" ulx="1732" uly="1851">
        <line lrx="1864" lry="1905" ulx="1732" uly="1851">nmen gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1964" type="textblock" ulx="1699" uly="1906">
        <line lrx="1865" lry="1964" ulx="1699" uly="1906">UInen faget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2285" type="textblock" ulx="1732" uly="1954">
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1732" uly="1954">tel, nid tenn</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="1733" uly="2058">ehalten zun</line>
        <line lrx="1864" lry="2175" ulx="1734" uly="2115">hrallezeit b</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="1758" uly="2176">9. Da er</line>
        <line lrx="1865" lry="2285" ulx="1748" uly="2234">Unen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2338" type="textblock" ulx="1701" uly="2276">
        <line lrx="1860" lry="2338" ulx="1701" uly="2276">cmrun ſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2505" type="textblock" ulx="1744" uly="2341">
        <line lrx="1865" lry="2388" ulx="1767" uly="2341">10. Aber</line>
        <line lrx="1865" lry="2445" ulx="1744" uly="2381">hrunti</line>
        <line lrx="1862" lry="2505" ulx="1746" uly="2435">leſnen iin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ge377a_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="113" lry="587" ulx="0" uly="529">t. N.</line>
        <line lrx="137" lry="635" ulx="3" uly="579">Als Jerictin</line>
        <line lrx="137" lry="675" ulx="0" uly="630">1/undeitgtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="138" lry="765" ulx="0" uly="718">der, Bntintud</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="150" lry="826" ulx="0" uly="770">1ege,utett</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="825" type="textblock" ulx="89" uly="818">
        <line lrx="93" lry="825" ulx="89" uly="818">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="138" lry="868" ulx="2" uly="819">hhrete,n eſin</line>
        <line lrx="137" lry="918" ulx="1" uly="868">Gar, fetg ge</line>
        <line lrx="137" lry="965" ulx="0" uly="911">lſcgencCcre</line>
        <line lrx="118" lry="1011" ulx="3" uly="962">te ih nenl.</line>
        <line lrx="135" lry="1056" ulx="0" uly="1005">ble hekeirtenig</line>
        <line lrx="136" lry="1107" ulx="0" uly="1056">eigen. Er ſate</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="133" lry="1157" ulx="0" uly="1102">Slge Derdits</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="135" lry="1301" ulx="0" uly="1240">fſs fut fiit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="134" lry="1346" ulx="0" uly="1292">. Uedſttiſel</line>
        <line lrx="133" lry="1397" ulx="3" uly="1342">ſrechen uiga</line>
        <line lrx="133" lry="1442" ulx="0" uly="1387">f e uſte</line>
        <line lrx="133" lry="1492" ulx="0" uly="1438">n gekvotfäe</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1582" type="textblock" ulx="2" uly="1528">
        <line lrx="156" lry="1582" ulx="2" uly="1528">ete, utd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="132" lry="1637" ulx="0" uly="1574">iuinfe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1713" ulx="0" uly="1622">eſncͤie⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1723" ulx="12" uly="1678">hend tene</line>
        <line lrx="129" lry="1777" ulx="4" uly="1686">. “</line>
        <line lrx="107" lry="1827" ulx="0" uly="1768">gluten l</line>
        <line lrx="145" lry="1875" ulx="11" uly="1815">glsbet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1925" ulx="0" uly="1867">lete ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2193" type="textblock" ulx="20" uly="2095">
        <line lrx="131" lry="2193" ulx="20" uly="2095">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="349" type="textblock" ulx="788" uly="283">
        <line lrx="1504" lry="349" ulx="788" uly="283">144.— 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="557" type="textblock" ulx="378" uly="400">
        <line lrx="1351" lry="557" ulx="378" uly="400">§ 144. Große Woche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="601" type="textblock" ulx="619" uly="535">
        <line lrx="1057" lry="601" ulx="619" uly="535">und in derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="725" type="textblock" ulx="211" uly="611">
        <line lrx="1411" lry="725" ulx="211" uly="611">Sechs Tage vor Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="868" type="textblock" ulx="609" uly="754">
        <line lrx="1126" lry="868" ulx="609" uly="754">Erſter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1589" type="textblock" ulx="227" uly="898">
        <line lrx="1533" lry="1015" ulx="227" uly="898">JEſus kommt gen Bethanien: Maria</line>
        <line lrx="1511" lry="1295" ulx="229" uly="1175">Joh. XII. T. S echs tage vor den Oſtern kam JEſus gen</line>
        <line lrx="1513" lry="1318" ulx="602" uly="1230">Bethania, da Lazarus war, der verſtor⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1371" ulx="229" uly="1281">bene, welchen JEſus auferwecket hatte von den todten. 2. Da⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1428" ulx="232" uly="1344">ſelbſt machten ſie ihm ein abendmahl, und Martha dienete,</line>
        <line lrx="1471" lry="1484" ulx="233" uly="1395">Lazarus aber war derer einer, die mit ihm zu tiſche ſaßen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1535" ulx="284" uly="1445">3. Da nahm Maria ein pfund ſalben von ungefaͤlſchter</line>
        <line lrx="1515" lry="1589" ulx="235" uly="1497">koͤſtlicher narden, und ſalbete die fuße IEſu, und trocknete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1697" type="textblock" ulx="186" uly="1558">
        <line lrx="1518" lry="1641" ulx="186" uly="1558">mit ihrem haar ſeine fuͤße, das haus aber ward voll vom ge⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1697" ulx="233" uly="1635">ruch der ſalben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2500" type="textblock" ulx="231" uly="1660">
        <line lrx="1541" lry="1750" ulx="289" uly="1660">4. Da ſprach ſeiner juͤnger einer, Judas, Simonis ſohn</line>
        <line lrx="1521" lry="1805" ulx="234" uly="1714">Iſchariothes, der ihn hernach verrieth: 5. Warum iſt dieſe</line>
        <line lrx="1515" lry="1859" ulx="235" uly="1775">ſalbe nicht verkauft um dreyhundert groſchen, und den ar⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1913" ulx="231" uly="1825">men gegeben? 6. Das ſagete er aber nicht, daß er nach den</line>
        <line lrx="1513" lry="1962" ulx="238" uly="1868">armen Pagete, ſondern er war ein dieb, und hatte den beu⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2013" ulx="238" uly="1949">tel, und trug was gegeben ward.</line>
        <line lrx="1515" lry="2072" ulx="294" uly="1987">7. Da ſprach JEſus: laſſet ſie mit frieden: ſolches hat ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="2123" ulx="239" uly="2042">behalten zum tage meiner beg raͤbniß. 8. Denn arme habet</line>
        <line lrx="1403" lry="2179" ulx="240" uly="2098">ihr allezeit bey euch, mich aber habet ihr nicht allezeit.</line>
        <line lrx="1521" lry="2231" ulx="295" uly="2150">9. Da erfuhr viel volks der juden, daß er daſelbſt war, und</line>
        <line lrx="1525" lry="2277" ulx="243" uly="2202">kamen nicht um JEſus willen allein, ſondern daß ſie auch La⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2340" ulx="245" uly="2258">zarum ſaͤhen, welchen er von den todten erwecket hatte.</line>
        <line lrx="1522" lry="2383" ulx="299" uly="2303">10. Aber die hohenprieſter trachteten darnach, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1523" lry="2448" ulx="245" uly="2359">Lazarum toͤdteten. I11. Denn um ſeinet willen giengen vie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2500" ulx="249" uly="2425">le juden hin, und glaubeten an JEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2581" type="textblock" ulx="774" uly="2500">
        <line lrx="1539" lry="2581" ulx="774" uly="2500">Ee 4 Ammer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ge377a_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="361" type="textblock" ulx="340" uly="284">
        <line lrx="1220" lry="361" ulx="340" uly="284">440 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2598" type="textblock" ulx="301" uly="402">
        <line lrx="1321" lry="473" ulx="792" uly="402">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1611" lry="557" ulx="422" uly="485">1. Die Ankunft des HErrn JEſu zu Bethanien</line>
        <line lrx="1612" lry="623" ulx="351" uly="553">ſetzen viele Ausleger auf den Sabbath, etliche aber</line>
        <line lrx="1612" lry="688" ulx="351" uly="619">auf den vorhergehenden, und etliche auf den folgen⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="752" ulx="352" uly="686">den Tag, wie bey Lampio zu ſehen. Mit den letz⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="818" ulx="346" uly="751">tern haͤlt es E. Schmidius, Calviſius, Deylingius,</line>
        <line lrx="1615" lry="882" ulx="354" uly="818">Offerhaus und andere, welchergeſtalten der koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="951" ulx="301" uly="883">liche Einritt auf den Montag faͤllet. Solches kommt</line>
        <line lrx="1615" lry="1016" ulx="350" uly="947">mit der evangeliſchen Hiſtorie uͤberein. Der An⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1086" ulx="351" uly="1017">fang der großen Woche iſt der Anfang dieſes kur⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1150" ulx="352" uly="1082">zen, aber wichtigen Tagregiſters bey Johanne.</line>
        <line lrx="1610" lry="1216" ulx="354" uly="1150">Solchergeſtalten werden alle dieſe ſechs Cage, von</line>
        <line lrx="1614" lry="1281" ulx="350" uly="1213">denen der ſechste ſelbſt, naͤmlich der Freytag, der</line>
        <line lrx="1615" lry="1350" ulx="352" uly="1280">Oſtertag iſt, mit ihren gehoͤrigen Geſchichten bele⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1416" ulx="352" uly="1348">get, dahingegen jene zwo erſte Meynungen den Mitt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1481" ulx="356" uly="1413">woch bis auſ den Abend faſt leer laſſen. So wol⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1547" ulx="353" uly="1480">len wir dann dieſe ſechs Tage nacheinander beſehen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1611" ulx="353" uly="1546">An dem erſten Tage ward das rechte Oſterlamm</line>
        <line lrx="1611" lry="1677" ulx="355" uly="1610">(als auf den 10 Tag des erſten Monden nach 2 Moſ.</line>
        <line lrx="1614" lry="1744" ulx="355" uly="1676">XII. 32.) genommen: und von ſelbiger Abendmahl⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1811" ulx="354" uly="1744">zeit, da IEſus zu ſeiner Begraͤbniß geſalbet ward,</line>
        <line lrx="1615" lry="1876" ulx="358" uly="1809">waren 8 Tage bis zur Abendmahlzeit, da er am</line>
        <line lrx="1554" lry="1944" ulx="355" uly="1876">Tage ſeiner Auferſtehung den Juͤngern erſchien.</line>
        <line lrx="1612" lry="2013" ulx="420" uly="1947">2. Als der Heiland zu Bethanien, dahin er von</line>
        <line lrx="1615" lry="2079" ulx="352" uly="2009">Ephrem uͤber Jericho gekommen war, uͤbernachtet,</line>
        <line lrx="1614" lry="2146" ulx="353" uly="2079">iſt er folgenden Tages von Bethanien ausgegangen,</line>
        <line lrx="1615" lry="2212" ulx="353" uly="2143">gen Bethphage gekommen, hat die Eſelinn und das</line>
        <line lrx="1613" lry="2278" ulx="352" uly="2208">Guͤllen aus dem Flecken in ſelbiger Gegend holen laſ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2343" ulx="375" uly="2275">en, und alſo ſeinen Einritt gehalten. Marcus und</line>
        <line lrx="1614" lry="2408" ulx="353" uly="2338">Lucas gedenken der Einkehr zu Bethanien nicht, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2479" ulx="383" uly="2405">bun alſo nur beylaufig auch von Bethanien Mel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2595" ulx="454" uly="2469">dung. Bethanien iſt der Namen einer Gegend n</line>
        <line lrx="1585" lry="2598" ulx="1503" uly="2550">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="692" type="textblock" ulx="1720" uly="365">
        <line lrx="1865" lry="433" ulx="1731" uly="365">einesheck</line>
        <line lrx="1861" lry="503" ulx="1732" uly="434">end; abe</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="1731" uly="496">s Follen</line>
        <line lrx="1865" lry="635" ulx="1724" uly="569">gveifel ge</line>
        <line lrx="1865" lry="692" ulx="1720" uly="633">Uca Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2035" type="textblock" ulx="1687" uly="704">
        <line lrx="1863" lry="768" ulx="1720" uly="704">phage un</line>
        <line lrx="1846" lry="836" ulx="1687" uly="771">Oelberg.</line>
        <line lrx="1864" lry="899" ulx="1720" uly="833">ein haͤhere</line>
        <line lrx="1861" lry="967" ulx="1722" uly="902">Vethpoge</line>
        <line lrx="1852" lry="1026" ulx="1720" uly="968">der Stadt</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1719" uly="1036">gerd Berh</line>
        <line lrx="1848" lry="1232" ulx="1724" uly="1171">Und es ie</line>
        <line lrx="1865" lry="1304" ulx="1692" uly="1232">s als</line>
        <line lrx="1865" lry="1369" ulx="1692" uly="1302">iich Dethe</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1732" uly="1367">Puge un</line>
        <line lrx="1862" lry="1503" ulx="1726" uly="1430">Wſſphoye</line>
        <line lrx="1856" lry="1569" ulx="1726" uly="1496">Bhohage</line>
        <line lrx="1865" lry="1638" ulx="1730" uly="1563">lutere man</line>
        <line lrx="1863" lry="1768" ulx="1728" uly="1628">Afe</line>
        <line lrx="1862" lry="1761" ulx="1746" uly="1708">enn Fack</line>
        <line lrx="1865" lry="1837" ulx="1730" uly="1760">Faken di</line>
        <line lrx="1865" lry="1905" ulx="1729" uly="1830">de Evong</line>
        <line lrx="1864" lry="1972" ulx="1730" uly="1901">Pdcht h</line>
        <line lrx="1865" lry="2035" ulx="1731" uly="1959">ſlr ſch de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ge377a_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="635" type="textblock" ulx="12" uly="502">
        <line lrx="134" lry="567" ulx="18" uly="502">Behere</line>
        <line lrx="135" lry="635" ulx="12" uly="572">Htlcheck</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="8" lry="538" ulx="2" uly="517">1</line>
        <line lrx="9" lry="600" ulx="3" uly="578">4</line>
        <line lrx="9" lry="622" ulx="4" uly="601">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="702" type="textblock" ulx="4" uly="639">
        <line lrx="137" lry="702" ulx="4" uly="639">auf den oehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="136" lry="768" ulx="1" uly="706">.Me</line>
        <line lrx="135" lry="841" ulx="0" uly="773">8, Deylige</line>
        <line lrx="135" lry="901" ulx="0" uly="841">glten derke</line>
        <line lrx="136" lry="974" ulx="2" uly="907">Slcheekne</line>
        <line lrx="136" lry="1111" ulx="0" uly="1042">ſang deetr</line>
        <line lrx="136" lry="1177" ulx="0" uly="1110">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="131" lry="2400" ulx="0" uly="2324">Manue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2040" type="textblock" ulx="225" uly="305">
        <line lrx="1508" lry="369" ulx="793" uly="305">K 144. 441</line>
        <line lrx="1513" lry="455" ulx="230" uly="388">eines Fleckens: Bethphage iſt der Namen einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="525" ulx="230" uly="453">gend; aber ob der Flecken, da man die Eſelinn und</line>
        <line lrx="1510" lry="588" ulx="231" uly="517">das Fuͤllen geholet, auch ſo geheißen habe, wird in</line>
        <line lrx="1511" lry="656" ulx="229" uly="584">Zweifel gezogen. Doch iſt es ziemlichermaaßen aus</line>
        <line lrx="1514" lry="721" ulx="228" uly="649">LucaͤWorten zu ſchließen: Er kam gen Beth⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="787" ulx="228" uly="719">phage und Bethanien, an den ſo genannten</line>
        <line lrx="1508" lry="852" ulx="225" uly="781">Oelberg. Der Oelberg iſt der Namen der Gegend;</line>
        <line lrx="1512" lry="923" ulx="228" uly="846">ein naͤherer Theil derſelben Jeruſalem zu, hieß</line>
        <line lrx="1508" lry="984" ulx="230" uly="912">Bethphage, ein anderer Theil, der weiter von</line>
        <line lrx="1513" lry="1043" ulx="229" uly="978">der Stadt war, hieß Bethanien. In der Ge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1117" ulx="226" uly="1044">gend Bethanien lag ein Flecken gleiches Namens:</line>
        <line lrx="1512" lry="1179" ulx="233" uly="1111">in der Gegend Bethphage lag auch ein Flecken,</line>
        <line lrx="1511" lry="1250" ulx="229" uly="1176">und es iſt nicht zu vermuthen, daß derſelbe an⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1310" ulx="230" uly="1242">ders als Bethphage geheißen habe. Es heißt</line>
        <line lrx="1510" lry="1375" ulx="232" uly="1308">nicht Bethanien und Bethphage, ſondern Beth⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1447" ulx="236" uly="1374">phage und Bethanien: die zu Jeruſalem hatten</line>
        <line lrx="1505" lry="1508" ulx="230" uly="1440">Bethphage naͤher, als Bethanien, ja es wurde</line>
        <line lrx="1509" lry="1575" ulx="232" uly="1507">Bethphage zur Stadt ſelbſt gerechnet: und dieß</line>
        <line lrx="1509" lry="1641" ulx="236" uly="1571">letztere mag die Urſache ſeyn, warum ſich in den</line>
        <line lrx="1509" lry="1706" ulx="233" uly="1637">Schriften der Hebraͤer keine beſondere Anzeige von</line>
        <line lrx="1504" lry="1780" ulx="237" uly="1704">dem Flecken Bethphage findet. Wenn der</line>
        <line lrx="1509" lry="1840" ulx="236" uly="1765">Flecken nicht Bethphage geheißen haͤtte, wuͤrden</line>
        <line lrx="1510" lry="1902" ulx="235" uly="1834">die Evangeliſten wohl gar nichts von Bethphage</line>
        <line lrx="1509" lry="1987" ulx="237" uly="1900">gedacht haben, weilen der Weg von Bethanien</line>
        <line lrx="1360" lry="2040" ulx="239" uly="1965">fuͤr ſich durch die Gegend Bethphage gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2609" type="textblock" ulx="775" uly="2512">
        <line lrx="1507" lry="2609" ulx="775" uly="2512">Eez; Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ge377a_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="350" type="textblock" ulx="756" uly="288">
        <line lrx="962" lry="350" ulx="756" uly="288">„Große</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="363" type="textblock" ulx="337" uly="313">
        <line lrx="438" lry="363" ulx="337" uly="313">442</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="345" type="textblock" ulx="992" uly="284">
        <line lrx="1215" lry="345" ulx="992" uly="284">Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="375" type="textblock" ulx="1284" uly="368">
        <line lrx="1301" lry="375" ulx="1284" uly="368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="522" type="textblock" ulx="572" uly="402">
        <line lrx="1297" lry="522" ulx="572" uly="402">Zwwehter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="656" type="textblock" ulx="382" uly="553">
        <line lrx="1358" lry="656" ulx="382" uly="553">§ 145. Koͤniglicher Einritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="820" type="textblock" ulx="720" uly="644">
        <line lrx="1256" lry="724" ulx="720" uly="644">einem Eſelsfuͤllen.</line>
        <line lrx="1064" lry="820" ulx="910" uly="753">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="984" type="textblock" ulx="308" uly="836">
        <line lrx="958" lry="894" ulx="358" uly="836">Matth. XXI. Marc. XI.</line>
        <line lrx="978" lry="934" ulx="394" uly="888">1. Da ſie nuun 1. Und da ſie</line>
        <line lrx="977" lry="984" ulx="308" uly="934">nahe bey Jeruſa⸗ aahe zu Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="934" type="textblock" ulx="1036" uly="835">
        <line lrx="1255" lry="887" ulx="1047" uly="835">Luc. XIX.</line>
        <line lrx="1311" lry="934" ulx="1036" uly="885">29. Und es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="929" type="textblock" ulx="1345" uly="833">
        <line lrx="1568" lry="888" ulx="1345" uly="833">Joh. XII.</line>
        <line lrx="1616" lry="929" ulx="1345" uly="887">12. Des andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="984" type="textblock" ulx="986" uly="926">
        <line lrx="1616" lry="984" ulx="986" uly="926">gab ſich, als er tages viel volks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1222" type="textblock" ulx="345" uly="978">
        <line lrx="1617" lry="1039" ulx="345" uly="978">lem kamen gen lem kamen, gen nahete gen Beth⸗ das auf das feſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1094" ulx="346" uly="1027">Bethphage an Bethphage und phage und Be⸗ kommen war, da</line>
        <line lrx="1616" lry="1129" ulx="346" uly="1070">den oͤlberg/ ſand⸗Bethanien, an thanien, und kam es hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1183" ulx="346" uly="1119">te JEſus ſeiner den oͤlbers, ſand⸗ an den oͤlberg, J Eſus kommt</line>
        <line lrx="1618" lry="1222" ulx="346" uly="1164">juͤnger zween, 2. te er ſeiner juͤn⸗ ſandte er ſeiner gen Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1592" type="textblock" ulx="348" uly="1213">
        <line lrx="986" lry="1267" ulx="348" uly="1213">und ſprach zu ih⸗ ger zween, 2. und</line>
        <line lrx="988" lry="1316" ulx="348" uly="1262">nen: gehet hin ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="989" lry="1360" ulx="350" uly="1308">in den flecken, der gehet hin in den</line>
        <line lrx="990" lry="1406" ulx="348" uly="1353">vor euch liegt, u. flecken, der vor</line>
        <line lrx="990" lry="1456" ulx="353" uly="1401">bald werdet ihr euch lieget, und</line>
        <line lrx="989" lry="1496" ulx="352" uly="1447">eine eſelinn fin⸗ alſobald wann</line>
        <line lrx="986" lry="1549" ulx="351" uly="1491">den angebunden, ihr hinein kom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1592" ulx="354" uly="1541">und ein fuͤllen met, werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1684" type="textblock" ulx="355" uly="1584">
        <line lrx="1320" lry="1639" ulx="357" uly="1584">bey ihr: loͤſet ſie finden ein fuͤllen fuͤlen angebun⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1684" ulx="355" uly="1632">auf, und fuͤhret angebunden, auf den finden, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2512" type="textblock" ulx="349" uly="1676">
        <line lrx="992" lry="1736" ulx="353" uly="1676">ſie zu mir. 3. Und welchem nie kein</line>
        <line lrx="994" lry="1781" ulx="349" uly="1727">ſo euch jemand menſch geſeſſen</line>
        <line lrx="994" lry="1828" ulx="352" uly="1773">etwas wird ſa⸗ iſt: loͤſet es ab,</line>
        <line lrx="994" lry="1873" ulx="355" uly="1820">gen, ſo ſprechet: u. fuͤhret es her.</line>
        <line lrx="995" lry="1921" ulx="357" uly="1866">der HErr bedarf 3. Und ſo jemand</line>
        <line lrx="994" lry="1971" ulx="355" uly="1914">ihr: ſo bald wird zu euch ſagen</line>
        <line lrx="994" lry="2010" ulx="352" uly="1960">er ſie euch laſſen. wird: Warum</line>
        <line lrx="992" lry="2053" ulx="373" uly="2006">. thut ihr das? ſo</line>
        <line lrx="994" lry="2099" ulx="686" uly="2052">ſprechet: der</line>
        <line lrx="997" lry="2143" ulx="683" uly="2094">H Err bedarf</line>
        <line lrx="993" lry="2189" ulx="683" uly="2143">ſein: So wird ers</line>
        <line lrx="990" lry="2236" ulx="682" uly="2189">bald herſenden.</line>
        <line lrx="872" lry="2283" ulx="402" uly="2233">4. Das ge⸗</line>
        <line lrx="665" lry="2332" ulx="357" uly="2278">ſchab aber alles,</line>
        <line lrx="665" lry="2373" ulx="357" uly="2323">auf daß erfuͤllet</line>
        <line lrx="663" lry="2415" ulx="355" uly="2373">wuͤrde, das ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2472" ulx="355" uly="2409">ſaat iſt durch den .</line>
        <line lrx="663" lry="2512" ulx="358" uly="2460">propheten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1587" type="textblock" ulx="997" uly="1215">
        <line lrx="1316" lry="1262" ulx="1002" uly="1215">juͤnger zween,</line>
        <line lrx="1315" lry="1314" ulx="1005" uly="1259">30. und ſprach:</line>
        <line lrx="1316" lry="1356" ulx="1004" uly="1308">gehet hin in den</line>
        <line lrx="1316" lry="1407" ulx="1004" uly="1355">markt, der ge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1452" ulx="1006" uly="1400">gen euch lieget,</line>
        <line lrx="1318" lry="1501" ulx="1006" uly="1449">und wann ihr</line>
        <line lrx="1318" lry="1547" ulx="1006" uly="1495">hinein kommet,</line>
        <line lrx="1318" lry="1587" ulx="997" uly="1542">werdet ihr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2192" type="textblock" ulx="999" uly="1679">
        <line lrx="1319" lry="1744" ulx="999" uly="1679">welchem noch nie</line>
        <line lrx="1267" lry="1784" ulx="1001" uly="1723">kein menſch</line>
        <line lrx="1322" lry="1827" ulx="1002" uly="1774">ſeſſen iſt, loͤſet</line>
        <line lrx="1320" lry="1878" ulx="1010" uly="1821">es ab, und brin⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1960" ulx="1011" uly="1915">ſo euch jemand</line>
        <line lrx="1320" lry="2014" ulx="1008" uly="1962">fraget, warum</line>
        <line lrx="1318" lry="2050" ulx="1009" uly="2005">ihr es abloͤſet: ſo</line>
        <line lrx="1318" lry="2106" ulx="1002" uly="2054">ſaget alſo zu</line>
        <line lrx="1318" lry="2151" ulx="1010" uly="2099">ihm: der HErr</line>
        <line lrx="1229" lry="2192" ulx="1008" uly="2144">bedarf ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2406" type="textblock" ulx="1002" uly="2381">
        <line lrx="1009" lry="2406" ulx="1002" uly="2381">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1771" type="textblock" ulx="1268" uly="1736">
        <line lrx="1336" lry="1771" ulx="1268" uly="1736">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1493" type="textblock" ulx="1331" uly="1211">
        <line lrx="1618" lry="1265" ulx="1334" uly="1211">13. nahmen ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="1309" ulx="1331" uly="1258">palmzweige und</line>
        <line lrx="1616" lry="1354" ulx="1333" uly="1307">giengen hinaus</line>
        <line lrx="1616" lry="1404" ulx="1334" uly="1356">ihm entgegen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1445" ulx="1335" uly="1397">und ſchrien: ho⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1493" ulx="1334" uly="1443">ſianna! gelobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1733" type="textblock" ulx="1332" uly="1538">
        <line lrx="1617" lry="1586" ulx="1334" uly="1538">im namen des</line>
        <line lrx="1628" lry="1639" ulx="1338" uly="1585">HERRN, ein.</line>
        <line lrx="1618" lry="1679" ulx="1332" uly="1628">Koͤnig von Iſ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1733" ulx="1334" uly="1681">rael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2331" type="textblock" ulx="1356" uly="2273">
        <line lrx="1627" lry="2331" ulx="1356" uly="2273">14. JEſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2373" type="textblock" ulx="1334" uly="2325">
        <line lrx="1627" lry="2373" ulx="1334" uly="2325">uͤberkam ein eſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2466" type="textblock" ulx="1336" uly="2373">
        <line lrx="1626" lry="2427" ulx="1336" uly="2373">lein, und ritt</line>
        <line lrx="1628" lry="2466" ulx="1337" uly="2421">darauf,wie denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2560" type="textblock" ulx="352" uly="2507">
        <line lrx="676" lry="2560" ulx="352" uly="2507">da ſpricht: 5. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2565" type="textblock" ulx="1343" uly="2510">
        <line lrx="1629" lry="2565" ulx="1343" uly="2510">het: 15. fuͤrchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="644" type="textblock" ulx="1387" uly="545">
        <line lrx="1594" lry="644" ulx="1387" uly="545">„ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1539" type="textblock" ulx="1335" uly="1488">
        <line lrx="1662" lry="1539" ulx="1335" uly="1488">ſey/ der da komt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2525" type="textblock" ulx="1338" uly="2465">
        <line lrx="1678" lry="2525" ulx="1338" uly="2465">geſchrieben ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1081" type="textblock" ulx="1715" uly="379">
        <line lrx="1857" lry="433" ulx="1725" uly="379">get e chter</line>
        <line lrx="1864" lry="482" ulx="1727" uly="430">Zil ſche deint</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="1725" uly="476">Flyykonmtzu</line>
        <line lrx="1862" lry="576" ulx="1723" uly="520">eſanftm⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="623" ulx="1720" uly="570">ſth/und rei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="660" ulx="1717" uly="616">1t auf einem</line>
        <line lrx="1861" lry="709" ulx="1716" uly="664"> und auf ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="754" ulx="1716" uly="708">ſen füllen</line>
        <line lrx="1862" lry="810" ulx="1715" uly="759">ſeibaren eſe</line>
        <line lrx="1860" lry="858" ulx="1722" uly="791">N..</line>
        <line lrx="1854" lry="903" ulx="1729" uly="847"> Deünher</line>
        <line lrx="1863" lry="950" ulx="1718" uly="896">Cetehiund ,</line>
        <line lrx="1865" lry="998" ulx="1718" uly="945">Pat neipnen ſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1716" uly="990">Zeics beſehtene</line>
        <line lrx="1763" lry="1081" ulx="1732" uly="1042">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1933" type="textblock" ulx="1722" uly="1688">
        <line lrx="1854" lry="1736" ulx="1740" uly="1688">7.hrach⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1835" ulx="1722" uly="1779">und das fülen</line>
        <line lrx="1858" lry="1882" ulx="1723" uly="1827">id loten ihee</line>
        <line lrx="1854" lry="1933" ulx="1722" uly="1868">Uuder Horcuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2014" type="textblock" ulx="1706" uly="1920">
        <line lrx="1829" lry="1967" ulx="1706" uly="1920">d ſetten</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="1723" uly="1935">fnnſeer in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2119" type="textblock" ulx="1732" uly="2019">
        <line lrx="1859" lry="2070" ulx="1740" uly="2019">4. Aer wiel</line>
        <line lrx="1865" lry="2119" ulx="1732" uly="2062">Ulks hreitete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2138" type="textblock" ulx="1724" uly="2060">
        <line lrx="1731" lry="2138" ulx="1724" uly="2060">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ge377a_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="904" type="textblock" ulx="21" uly="847">
        <line lrx="175" lry="904" ulx="21" uly="847">.nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="141" lry="946" ulx="0" uly="901">,; . Deilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="164" lry="1001" ulx="0" uly="947"> tages bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="141" lry="1046" ulx="0" uly="998"> das auf</line>
        <line lrx="141" lry="1106" ulx="0" uly="1047">0kolgnteent</line>
        <line lrx="140" lry="1140" ulx="1" uly="1092">Nn es te, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="175" lry="1192" ulx="0" uly="1138">1g,Eſtkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="141" lry="1239" ulx="0" uly="1184">ler gen Nttte</line>
        <line lrx="139" lry="1285" ulx="1" uly="1235">el,1,, chtui</line>
        <line lrx="139" lry="1336" ulx="0" uly="1282">ch: peltirtte,</line>
        <line lrx="137" lry="1382" ulx="5" uly="1328">det gietge he</line>
        <line lrx="137" lry="1432" ulx="12" uly="1380">d ſr etue</line>
        <line lrx="137" lry="1480" ulx="0" uly="1424">Cet inaſchie,</line>
        <line lrx="135" lry="1524" ulx="14" uly="1471">ihkſrtel e</line>
        <line lrx="137" lry="1602" ulx="1" uly="1517">uiſtni</line>
        <line lrx="94" lry="1616" ulx="14" uly="1574">eil i Nuner</line>
        <line lrx="137" lry="1669" ulx="1" uly="1610">ln N</line>
        <line lrx="135" lry="1713" ulx="0" uly="1662">alfenis en,/</line>
        <line lrx="78" lry="1765" ulx="0" uly="1713">glieſcct.</line>
        <line lrx="47" lry="1876" ulx="3" uly="1811">ſſe</line>
        <line lrx="46" lry="1906" ulx="0" uly="1865">hrine</line>
        <line lrx="46" lry="1983" ulx="8" uly="1885">i</line>
        <line lrx="43" lry="2004" ulx="0" uly="1958">aud</line>
        <line lrx="43" lry="2060" ulx="0" uly="2007">tun</line>
        <line lrx="37" lry="2147" ulx="21" uly="2110">I</line>
        <line lrx="35" lry="2193" ulx="2" uly="2153">Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2601" type="textblock" ulx="20" uly="2407">
        <line lrx="140" lry="2453" ulx="43" uly="2407">ir,  1</line>
        <line lrx="76" lry="2479" ulx="26" uly="2438">lit, M a</line>
        <line lrx="140" lry="2601" ulx="20" uly="2466">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2434" type="textblock" ulx="29" uly="2370">
        <line lrx="141" lry="2434" ulx="29" uly="2370">iaimi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2597" type="textblock" ulx="29" uly="2509">
        <line lrx="86" lry="2530" ulx="53" uly="2515">c.,;</line>
        <line lrx="141" lry="2597" ulx="29" uly="2509">nſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="367" type="textblock" ulx="887" uly="302">
        <line lrx="998" lry="367" ulx="887" uly="302">4 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="359" type="textblock" ulx="1414" uly="293">
        <line lrx="1527" lry="359" ulx="1414" uly="293">443</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="446" type="textblock" ulx="234" uly="394">
        <line lrx="533" lry="446" ulx="234" uly="394">get der tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="493" type="textblock" ulx="238" uly="442">
        <line lrx="537" lry="493" ulx="238" uly="442">Zion: ſiehe dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="535" type="textblock" ulx="218" uly="489">
        <line lrx="572" lry="535" ulx="218" uly="489">Koͤnig kommt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="722" type="textblock" ulx="235" uly="583">
        <line lrx="539" lry="636" ulx="237" uly="583">thig, und rei⸗</line>
        <line lrx="539" lry="673" ulx="235" uly="628">tet auf einem</line>
        <line lrx="538" lry="722" ulx="235" uly="675">eſel und auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="833" type="textblock" ulx="225" uly="715">
        <line lrx="595" lry="769" ulx="225" uly="715">nem fuͤllen der</line>
        <line lrx="540" lry="833" ulx="235" uly="766">laſtbaren eſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="960" type="textblock" ulx="235" uly="818">
        <line lrx="383" lry="868" ulx="235" uly="818">linn.</line>
        <line lrx="538" lry="905" ulx="255" uly="857">6. Die juͤnger</line>
        <line lrx="537" lry="960" ulx="238" uly="907">giengen hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1051" type="textblock" ulx="235" uly="999">
        <line lrx="545" lry="1051" ulx="235" uly="999">JEſus befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1098" type="textblock" ulx="237" uly="1049">
        <line lrx="349" lry="1098" ulx="237" uly="1049">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2257" type="textblock" ulx="243" uly="1738">
        <line lrx="543" lry="1791" ulx="248" uly="1738">ten die eſelinn</line>
        <line lrx="543" lry="1829" ulx="245" uly="1782">und das fuͤllen,</line>
        <line lrx="542" lry="1885" ulx="246" uly="1832">und legten ihre</line>
        <line lrx="542" lry="1931" ulx="243" uly="1877">kleider darauf,</line>
        <line lrx="539" lry="1972" ulx="247" uly="1925">und ſetzten ihn</line>
        <line lrx="504" lry="2024" ulx="245" uly="1963">darauf. .</line>
        <line lrx="541" lry="2069" ulx="294" uly="2017">8. Aber viel</line>
        <line lrx="542" lry="2104" ulx="245" uly="2063">volks breitete</line>
        <line lrx="547" lry="2153" ulx="243" uly="2108">die kleider auf</line>
        <line lrx="544" lry="2203" ulx="244" uly="2156">den weg. Die an⸗</line>
        <line lrx="542" lry="2257" ulx="247" uly="2203">deren hieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2339" type="textblock" ulx="218" uly="2293">
        <line lrx="547" lry="2339" ulx="218" uly="2293">haͤumen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2436" type="textblock" ulx="247" uly="2341">
        <line lrx="545" lry="2390" ulx="249" uly="2341">ſtreueten ſie auf</line>
        <line lrx="445" lry="2436" ulx="247" uly="2391">den weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2578" type="textblock" ulx="304" uly="2490">
        <line lrx="656" lry="2578" ulx="304" uly="2490">Der Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1553" type="textblock" ulx="550" uly="900">
        <line lrx="875" lry="947" ulx="554" uly="900">hin, u. fanden das</line>
        <line lrx="876" lry="999" ulx="553" uly="946">fuͤllen gebunden</line>
        <line lrx="875" lry="1041" ulx="550" uly="991">an der thuͤre hauſ⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1095" ulx="553" uly="1042">ſen auf der weg⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1139" ulx="552" uly="1083">ſcheide, und loͤſe⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1186" ulx="553" uly="1133">ten es ab. 5. Und</line>
        <line lrx="878" lry="1225" ulx="555" uly="1179">etliche, die da</line>
        <line lrx="878" lry="1282" ulx="555" uly="1219">ſtunden, ſprachen</line>
        <line lrx="876" lry="1412" ulx="557" uly="1364">ihr das fuͤllen ab⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1466" ulx="553" uly="1398">loͤſet 2 6. Sie</line>
        <line lrx="877" lry="1515" ulx="555" uly="1461">ſagten aber zu</line>
        <line lrx="877" lry="1553" ulx="555" uly="1509">ihnen, wie ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1601" type="textblock" ulx="493" uly="1533">
        <line lrx="877" lry="1601" ulx="493" uly="1533">Feſus gebothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1738" type="textblock" ulx="557" uly="1600">
        <line lrx="876" lry="1655" ulx="558" uly="1600">hatte, und die</line>
        <line lrx="805" lry="1693" ulx="557" uly="1649">ließen es zu.</line>
        <line lrx="880" lry="1738" ulx="603" uly="1657">7. Und ſe fuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1879" type="textblock" ulx="559" uly="1786">
        <line lrx="878" lry="1840" ulx="559" uly="1786">zu IEſu, und</line>
        <line lrx="878" lry="1879" ulx="560" uly="1834">legten ihre klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="2410" type="textblock" ulx="559" uly="2016">
        <line lrx="881" lry="2071" ulx="606" uly="2016">8. Viele aber</line>
        <line lrx="881" lry="2107" ulx="559" uly="2065">breiteten ihre</line>
        <line lrx="881" lry="2162" ulx="561" uly="2110">kleider auf den</line>
        <line lrx="881" lry="2203" ulx="559" uly="2155">weg. Etliche</line>
        <line lrx="882" lry="2249" ulx="560" uly="2199">hieben maͤyen</line>
        <line lrx="880" lry="2293" ulx="561" uly="2247">von den baͤumen,</line>
        <line lrx="883" lry="2341" ulx="562" uly="2293">und ſtreueten ſie</line>
        <line lrx="821" lry="2410" ulx="563" uly="2338">auf den weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1783" type="textblock" ulx="558" uly="1737">
        <line lrx="879" lry="1783" ulx="558" uly="1737">reten das fuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1548" type="textblock" ulx="896" uly="844">
        <line lrx="1202" lry="892" ulx="933" uly="844">32. Und die ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="940" ulx="899" uly="892">ſandten giengen</line>
        <line lrx="1204" lry="993" ulx="899" uly="940">hin, und fanden,</line>
        <line lrx="1205" lry="1030" ulx="898" uly="989">wie er ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1079" ulx="898" uly="1034">ſaget hatte. 33</line>
        <line lrx="1207" lry="1131" ulx="900" uly="1077">Da ſie aber das</line>
        <line lrx="1207" lry="1177" ulx="902" uly="1124">fuͤllen abloͤſeten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1218" ulx="901" uly="1173">ſprachen ſeine</line>
        <line lrx="1208" lry="1269" ulx="901" uly="1219">herren zu ihnen:</line>
        <line lrx="1209" lry="1317" ulx="898" uly="1264">warum loͤſet ihr</line>
        <line lrx="1208" lry="1357" ulx="898" uly="1311">das fuͤllen ab?</line>
        <line lrx="1209" lry="1451" ulx="897" uly="1405">ſprachen: der</line>
        <line lrx="1031" lry="1507" ulx="897" uly="1455">HErr</line>
        <line lrx="980" lry="1548" ulx="896" uly="1501">ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2015" type="textblock" ulx="898" uly="1727">
        <line lrx="1207" lry="1789" ulx="902" uly="1727">bra ch tens zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1873" ulx="900" uly="1827">fen ihre kleider</line>
        <line lrx="1208" lry="1918" ulx="899" uly="1871">auf das füuͤllen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1967" ulx="899" uly="1920">und ſetzten JE⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2015" ulx="898" uly="1965">ſum darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2201" type="textblock" ulx="900" uly="2057">
        <line lrx="1209" lry="2113" ulx="900" uly="2057">hinzog,breiteten</line>
        <line lrx="1209" lry="2152" ulx="901" uly="2105">ſie ihre kleider</line>
        <line lrx="1154" lry="2201" ulx="903" uly="2153">auf den weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2577" type="textblock" ulx="673" uly="2439">
        <line lrx="1172" lry="2506" ulx="701" uly="2439">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1207" lry="2577" ulx="673" uly="2507">war nach Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1497" type="textblock" ulx="1091" uly="1451">
        <line lrx="1213" lry="1497" ulx="1091" uly="1451">bedarf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1264" type="textblock" ulx="1219" uly="383">
        <line lrx="1517" lry="436" ulx="1219" uly="383">dich nicht, du</line>
        <line lrx="1517" lry="484" ulx="1221" uly="430">tochter Zion;</line>
        <line lrx="1518" lry="530" ulx="1219" uly="472">ſiehe, dein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="568" ulx="1221" uly="525">nig kommt, rei⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="619" ulx="1220" uly="569">tend auf einem</line>
        <line lrx="1512" lry="703" ulx="1264" uly="661">15. Solches</line>
        <line lrx="1518" lry="765" ulx="1221" uly="709">aber verſtunden</line>
        <line lrx="1521" lry="807" ulx="1222" uly="755">ſeine juͤnger zu⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="843" ulx="1221" uly="800">vor nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="892" ulx="1221" uly="846">dern da JEſus</line>
        <line lrx="1515" lry="935" ulx="1220" uly="891">verklaͤret ward/</line>
        <line lrx="1517" lry="990" ulx="1222" uly="933">da dachten ſie</line>
        <line lrx="1519" lry="1031" ulx="1222" uly="986">daran, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1090" ulx="1225" uly="1029">ches war von</line>
        <line lrx="1521" lry="1128" ulx="1226" uly="1074">ihm geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1177" ulx="1226" uly="1124">ben, und ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1217" ulx="1226" uly="1171">ches ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1264" ulx="1225" uly="1219">than hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2626" type="textblock" ulx="1240" uly="2501">
        <line lrx="1516" lry="2570" ulx="1240" uly="2501">gekommen,</line>
        <line lrx="1512" lry="2626" ulx="1436" uly="2569">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ge377a_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="353" type="textblock" ulx="346" uly="289">
        <line lrx="1215" lry="353" ulx="346" uly="289">444 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="720" type="textblock" ulx="346" uly="388">
        <line lrx="1607" lry="458" ulx="347" uly="388">als ein Kind, § 7. als ein Knabe, § 1I1. in ſeiner</line>
        <line lrx="1610" lry="520" ulx="347" uly="452">Verſuchung, § 16. auf die Oſtern, § 22. auf die</line>
        <line lrx="1608" lry="588" ulx="349" uly="517">Pfingſten, § 29. auf das Laubhuͤttenfeſt, § 92.</line>
        <line lrx="1610" lry="657" ulx="349" uly="584">und nun, als das ſiebente Mal, zu ſeinem Leiden.</line>
        <line lrx="1601" lry="720" ulx="346" uly="648">Nach dem Einritte gieng Er taͤglich zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="786" type="textblock" ulx="348" uly="714">
        <line lrx="1641" lry="786" ulx="348" uly="714">aus und ein, bis Er bey angehendem Freytage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="910" type="textblock" ulx="344" uly="780">
        <line lrx="1611" lry="858" ulx="344" uly="780">gebunden hinein, und Vormittags nach Golgotha</line>
        <line lrx="939" lry="910" ulx="347" uly="845">hinaus gefuͤhret wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1313" type="textblock" ulx="348" uly="977">
        <line lrx="1612" lry="1078" ulx="348" uly="977">§ 146. Ruhm ſeiner Thaten, inſon⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1152" ulx="440" uly="1069">derheit der Erweckung Lazari, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1223" ulx="783" uly="1146">großer Zuruf.</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="931" uly="1252">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1613" type="textblock" ulx="352" uly="1327">
        <line lrx="1615" lry="1412" ulx="352" uly="1327">Joh. XII. 12. Das volk aber, das mit ihm war, da er La⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1450" ulx="776" uly="1397">zarum aus dem grabe rief, und von den</line>
        <line lrx="1611" lry="1506" ulx="356" uly="1447">todten auferweckte, ruͤhmete die that. 18. Darum gieng</line>
        <line lrx="1614" lry="1558" ulx="354" uly="1500">ihm auch das volk entgegen, da ſie hoͤreten, er haͤtte ſol⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1613" ulx="352" uly="1557">ches zeichen gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2077" type="textblock" ulx="346" uly="1613">
        <line lrx="709" lry="1655" ulx="346" uly="1613">Matth. XXI. 9. Das</line>
        <line lrx="706" lry="1701" ulx="350" uly="1660">volk aber, das vor⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1756" ulx="349" uly="1704">gieng und nachfol⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1802" ulx="351" uly="1750">gete, ſchrie und</line>
        <line lrx="710" lry="1847" ulx="349" uly="1795">ſprach: Hoſianna</line>
        <line lrx="711" lry="1888" ulx="348" uly="1844">dem Sohne David:</line>
        <line lrx="710" lry="1938" ulx="350" uly="1890">gelohet ſey, der da</line>
        <line lrx="710" lry="1977" ulx="352" uly="1939">kommt, im namen</line>
        <line lrx="710" lry="2035" ulx="349" uly="1984">des HERRN! Ho⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2077" ulx="350" uly="2027">ſianna in der hoͤhe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2208" type="textblock" ulx="737" uly="1608">
        <line lrx="1175" lry="1661" ulx="785" uly="1608">Marc. XI. 9. Und die</line>
        <line lrx="1173" lry="1702" ulx="740" uly="1658">vorne vorgiengen, und</line>
        <line lrx="1171" lry="1748" ulx="739" uly="1703">die heruach folgeten,</line>
        <line lrx="1174" lry="1801" ulx="743" uly="1748">ſchrien und ſorachen:</line>
        <line lrx="1174" lry="1841" ulx="739" uly="1796">Hoſianna, gelobet ſey/</line>
        <line lrx="1172" lry="1887" ulx="740" uly="1843">der da kommt, im na⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1936" ulx="740" uly="1889">men des H E RR N!</line>
        <line lrx="1175" lry="1977" ulx="745" uly="1934">10. Gelobet ſey das</line>
        <line lrx="1172" lry="2024" ulx="740" uly="1981">reich unſers Vaters,</line>
        <line lrx="1174" lry="2069" ulx="739" uly="2027">Davids, das da</line>
        <line lrx="1174" lry="2123" ulx="739" uly="2072">kommt, im namen des</line>
        <line lrx="1170" lry="2173" ulx="737" uly="2118">HERRN! Hoſianna</line>
        <line lrx="970" lry="2208" ulx="738" uly="2164">in der hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2392" type="textblock" ulx="786" uly="2319">
        <line lrx="1184" lry="2392" ulx="786" uly="2319">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2309" type="textblock" ulx="1198" uly="1609">
        <line lrx="1614" lry="1659" ulx="1240" uly="1609">Luc. XIX. 37. Und da</line>
        <line lrx="1612" lry="1704" ulx="1202" uly="1657">er nahe hinzu kam, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1750" ulx="1202" uly="1703">zog den oͤlberg herab,</line>
        <line lrx="1615" lry="1802" ulx="1202" uly="1747">ſieng an der ganze haufe</line>
        <line lrx="1615" lry="1846" ulx="1207" uly="1795">ſeiner juͤnger mit freu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1892" ulx="1205" uly="1844">den GOtt zu loben mit</line>
        <line lrx="1616" lry="1936" ulx="1204" uly="1886">lauter ſtimme uͤber alle</line>
        <line lrx="1617" lry="1988" ulx="1203" uly="1935">thaten, die ſie geſehen</line>
        <line lrx="1617" lry="2035" ulx="1206" uly="1983">hatten. 28. Und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2083" ulx="1202" uly="2027">chen: Gelobet ſey, der</line>
        <line lrx="1619" lry="2125" ulx="1202" uly="2077">da kommt, ein Koͤnig,</line>
        <line lrx="1617" lry="2171" ulx="1203" uly="2120">in dem namen des</line>
        <line lrx="1623" lry="2217" ulx="1198" uly="2168">HERRN! frieden ſey</line>
        <line lrx="1622" lry="2268" ulx="1200" uly="2214">im himmel, und ehre</line>
        <line lrx="1441" lry="2309" ulx="1199" uly="2261">in der hoͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2474" type="textblock" ulx="420" uly="2397">
        <line lrx="1614" lry="2474" ulx="420" uly="2397">1. Zweyerley Volks gedenket Johannes C. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2541" type="textblock" ulx="348" uly="2463">
        <line lrx="1617" lry="2541" ulx="348" uly="2463">naͤmlich des Volks, welches zu Jeruſalem von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2605" type="textblock" ulx="1537" uly="2540">
        <line lrx="1616" lry="2605" ulx="1537" uly="2540">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1106" type="textblock" ulx="1711" uly="626">
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="1734" uly="626">1 Bey di</line>
        <line lrx="1865" lry="756" ulx="1718" uly="694">ind noch in</line>
        <line lrx="1865" lry="822" ulx="1712" uly="757">elſalemm) n</line>
        <line lrx="1859" lry="893" ulx="1711" uly="825">lonne, dof</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1713" uly="896">dakomnt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1713" uly="966">wwfh</line>
        <line lrx="1857" lry="1106" ulx="1715" uly="1039">Genenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1190" type="textblock" ulx="1717" uly="1114">
        <line lrx="1865" lry="1190" ulx="1717" uly="1114">in des HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1421" type="textblock" ulx="1714" uly="1240">
        <line lrx="1865" lry="1334" ulx="1714" uly="1240">ſi. A</line>
        <line lrx="1865" lry="1421" ulx="1825" uly="1344">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1682" type="textblock" ulx="1723" uly="1531">
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1731" uly="1531"> .</line>
        <line lrx="1860" lry="1635" ulx="1724" uly="1578">N nd etlehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1682" ulx="1723" uly="1622">ftnhertu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1729" type="textblock" ulx="1716" uly="1664">
        <line lrx="1864" lry="1729" ulx="1716" uly="1664">ii te unger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1877" type="textblock" ulx="1716" uly="1720">
        <line lrx="1849" lry="1774" ulx="1717" uly="1720">it uſ ſPrach ,</line>
        <line lrx="1862" lry="1780" ulx="1735" uly="1743">4 ine, it</line>
        <line lrx="1862" lry="1829" ulx="1716" uly="1766">,er dieſeren</line>
        <line lrx="1865" lry="1877" ulx="1717" uly="1815">ehin de ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2106" type="textblock" ulx="1727" uly="1961">
        <line lrx="1858" lry="2043" ulx="1727" uly="1961">Deflen</line>
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="1730" uly="2031">1, was ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2101" type="textblock" ulx="1734" uly="2094">
        <line lrx="1739" lry="2101" ulx="1734" uly="2094">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2178" type="textblock" ulx="1731" uly="2099">
        <line lrx="1865" lry="2178" ulx="1731" uly="2099">eſch nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2143" type="textblock" ulx="1717" uly="2030">
        <line lrx="1730" lry="2143" ulx="1717" uly="2030"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ge377a_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="169" lry="1086" ulx="0" uly="993">en, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="127" lry="1170" ulx="0" uly="1088">i, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="151" lry="1417" ulx="0" uly="1363">in wer, Attd</line>
        <line lrx="151" lry="1473" ulx="5" uly="1417">tief, und oont</line>
        <line lrx="149" lry="1532" ulx="0" uly="1474">19. Dytumn ge</line>
        <line lrx="150" lry="1578" ulx="0" uly="1524">en, er hatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1685" type="textblock" ulx="6" uly="1630">
        <line lrx="147" lry="1685" ulx="6" uly="1630"> MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="183" lry="1733" ulx="0" uly="1678">hahehiniate</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="143" lry="1788" ulx="0" uly="1728">lg den dlee⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1839" ulx="0" uly="1780">elgan dergie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="147" lry="1878" ulx="0" uly="1826">enet utgetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1885" type="textblock" ulx="113" uly="1870">
        <line lrx="142" lry="1885" ulx="113" uly="1870">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="177" lry="1927" ulx="0" uly="1879">tGOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="359" type="textblock" ulx="787" uly="283">
        <line lrx="1512" lry="359" ulx="787" uly="283">§ 1466. 44 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="504" type="textblock" ulx="139" uly="356">
        <line lrx="1511" lry="438" ulx="139" uly="356">Errweckung Lazari gehoͤrt hatte, V. 18. und deßjeni⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="504" ulx="139" uly="433">gen Volks, welches bey ſolchem großen Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="771" type="textblock" ulx="229" uly="496">
        <line lrx="1504" lry="575" ulx="233" uly="496">ſelbſt geweſen, und nun davon Zeugniß gab bey</line>
        <line lrx="789" lry="641" ulx="229" uly="563">dem Einzuge. V. 17. HW</line>
        <line lrx="1509" lry="711" ulx="299" uly="630">2. Bey dieſem Einzuge iſt erfuͤllet, was der Hei⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="771" ulx="235" uly="696">land noch in Galilaͤa zuvor geſagt hatte, Ihr, (zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="898" type="textblock" ulx="139" uly="761">
        <line lrx="1546" lry="840" ulx="143" uly="761">Feruſalem) werdet mich nicht ſehen, bis daß es</line>
        <line lrx="1505" lry="898" ulx="139" uly="829">komme, daß ihr ſagen werdet: Gelobet iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1110" type="textblock" ulx="231" uly="898">
        <line lrx="1506" lry="976" ulx="231" uly="898">da kommt, in dem Namen des HERRN.:</line>
        <line lrx="1498" lry="1047" ulx="232" uly="967">das iſt, (nach den hebraͤiſchen Accenten, P. CXVIII.</line>
        <line lrx="1511" lry="1110" ulx="235" uly="1038">26.) derjenige, der da kommt, ſey in dem Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1333" type="textblock" ulx="173" uly="1110">
        <line lrx="1061" lry="1202" ulx="187" uly="1110">men des HERRN geſegnet!</line>
        <line lrx="1519" lry="1333" ulx="173" uly="1220">§ 147. Widerſtand und Einrede der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1856" type="textblock" ulx="233" uly="1335">
        <line lrx="1500" lry="1418" ulx="520" uly="1335">Phariſaͤer, vergeblich.</line>
        <line lrx="1323" lry="1583" ulx="462" uly="1522">Luc. XIX. Joh. XII.</line>
        <line lrx="1507" lry="1628" ulx="281" uly="1572">39. Und etliche der phariſaͤer im 19. Die phariſaͤer aber</line>
        <line lrx="1507" lry="1679" ulx="233" uly="1621">volk ſprachen zu ihm: Meiſter, ſtrafe ſprachen untereinander: Ihr</line>
        <line lrx="1505" lry="1723" ulx="234" uly="1665">doch deine juͤnger. 40. Er antwor⸗ ſehet, daß ihr nichts ausrich⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1769" ulx="235" uly="1715">tete und ſprach zu ihnen: ich ſage tet: ſiehe, alle welt lauft</line>
        <line lrx="1471" lry="1814" ulx="237" uly="1759">euch, wo dieſe werden ſchweigen, ſo ihm nach.</line>
        <line lrx="740" lry="1856" ulx="235" uly="1808">werden die ſteine ſchreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2032" type="textblock" ulx="292" uly="1867">
        <line lrx="1519" lry="1961" ulx="292" uly="1867">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1507" lry="2032" ulx="295" uly="1958">Der ſtolzen und neidiſchen Heucheley iſt alles zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2158" type="textblock" ulx="237" uly="2023">
        <line lrx="1508" lry="2105" ulx="237" uly="2023">viel, was nicht alltaͤglich iſt: aber GOttes Kraft</line>
        <line lrx="1353" lry="2158" ulx="237" uly="2092">laͤßt ſich nicht hemmen. Rre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2321" type="textblock" ulx="133" uly="2208">
        <line lrx="1498" lry="2321" ulx="133" uly="2208"> 148. Thraͤnen uͤber Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2403" type="textblock" ulx="800" uly="2345">
        <line lrx="936" lry="2403" ulx="800" uly="2345">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2585" type="textblock" ulx="241" uly="2409">
        <line lrx="1511" lry="2526" ulx="241" uly="2409">Auc. XIX. 4, 1 nd als er nahe hinzu kam, ſah er die ſtads</line>
        <line lrx="1506" lry="2540" ulx="629" uly="2485">an, und weinete uͤber ſie, 42, und ſprach:</line>
        <line lrx="1506" lry="2585" ulx="1336" uly="2549">wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ge377a_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="362" type="textblock" ulx="344" uly="304">
        <line lrx="442" lry="362" ulx="344" uly="304">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="350" type="textblock" ulx="754" uly="279">
        <line lrx="1219" lry="350" ulx="754" uly="279">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="430" type="textblock" ulx="349" uly="361">
        <line lrx="1625" lry="430" ulx="349" uly="361">wenn du es wußteſt, ſo wuͤrdeſt du auch bedenken zu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="568" type="textblock" ulx="349" uly="418">
        <line lrx="1459" lry="491" ulx="349" uly="418">deiner zeit, was zu deinem frieden dienet. Aber nun i</line>
        <line lrx="1626" lry="524" ulx="1008" uly="469">Denn es wird die zeit uͤber dich</line>
        <line lrx="1627" lry="568" ulx="1298" uly="522">und deine kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="544" type="textblock" ulx="348" uly="485">
        <line lrx="980" lry="544" ulx="348" uly="485">deinen augen verborgen. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="591" type="textblock" ulx="350" uly="539">
        <line lrx="772" lry="591" ulx="350" uly="539">kommen, daß deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="587" type="textblock" ulx="791" uly="527">
        <line lrx="1277" lry="587" ulx="791" uly="527">feinde werden um dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="460" type="textblock" ulx="1511" uly="421">
        <line lrx="1626" lry="460" ulx="1511" uly="421">es vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="811" type="textblock" ulx="346" uly="576">
        <line lrx="1628" lry="645" ulx="352" uly="576">mit dir eine wagenburg ſchlagen, dich belagern, und an allen</line>
        <line lrx="1627" lry="701" ulx="354" uly="629">orten aͤngſten, 44. und werden dich ſchleifen, und keinen ſtein</line>
        <line lrx="1627" lry="755" ulx="350" uly="681">auf dem andern laſſen, darum daß du nicht erkennet haſt die</line>
        <line lrx="1111" lry="811" ulx="346" uly="738">zeit, darinnen du heimgeſuchet biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="887" type="textblock" ulx="835" uly="823">
        <line lrx="1173" lry="887" ulx="835" uly="823">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="982" type="textblock" ulx="369" uly="906">
        <line lrx="854" lry="982" ulx="369" uly="906">O; ſanftmuͤthiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="970" type="textblock" ulx="888" uly="898">
        <line lrx="1628" lry="970" ulx="888" uly="898">Koͤnig! Wer wird aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1119" type="textblock" ulx="348" uly="962">
        <line lrx="1626" lry="1051" ulx="351" uly="962">Schwert ſeines Mundes erleiden koͤnnen, wann Er</line>
        <line lrx="1629" lry="1119" ulx="348" uly="1029">ſich auf dem weißen Pferde ſehen laſſen wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1185" type="textblock" ulx="352" uly="1113">
        <line lrx="849" lry="1185" ulx="352" uly="1113">Off. XIX. 1I u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1422" type="textblock" ulx="351" uly="1238">
        <line lrx="985" lry="1344" ulx="351" uly="1238">F§K 149. Er gehet</line>
        <line lrx="1018" lry="1422" ulx="354" uly="1333">beſiehet den Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1401" type="textblock" ulx="1025" uly="1227">
        <line lrx="1624" lry="1330" ulx="1025" uly="1227">zu Jeruſalem ein,</line>
        <line lrx="1618" lry="1401" ulx="1082" uly="1319">heilet Blinde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1559" type="textblock" ulx="449" uly="1397">
        <line lrx="1543" lry="1497" ulx="449" uly="1397">Lahme, vertheidiget die Kinder mit</line>
        <line lrx="1200" lry="1559" ulx="782" uly="1479">ihrem Zurufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1645" type="textblock" ulx="943" uly="1581">
        <line lrx="1077" lry="1645" ulx="943" uly="1581">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2378" type="textblock" ulx="356" uly="1667">
        <line lrx="978" lry="1723" ulx="564" uly="1667">Matth. XXI.</line>
        <line lrx="1080" lry="1778" ulx="412" uly="1720">10. Und als er zu Jeruſalem einzog,</line>
        <line lrx="1079" lry="1826" ulx="364" uly="1764">erregete ſich die ganze ſtadt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1875" ulx="365" uly="1809">ſorach: wer iſt der? 11. Das volk</line>
        <line lrx="1080" lry="1918" ulx="367" uly="1859">aber ſprach: Das iſt der JEſus der</line>
        <line lrx="1046" lry="1968" ulx="362" uly="1905">Prophet von Nazaret aus Galilaͤg.</line>
        <line lrx="1081" lry="2006" ulx="414" uly="1951">12. Und JEſus gieng zum tempel</line>
        <line lrx="690" lry="2054" ulx="366" uly="2008">GOttes hinein,</line>
        <line lrx="1081" lry="2096" ulx="362" uly="2042">und trieb heraus alle verkaͤufer und</line>
        <line lrx="1082" lry="2150" ulx="356" uly="2090">kaͤufer im tempel, und ſtieß um der</line>
        <line lrx="1079" lry="2192" ulx="362" uly="2137">wechsler tiſche und die ſtuͤhle der tau⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2238" ulx="361" uly="2184">benkraͤmer, 13. und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1081" lry="2285" ulx="367" uly="2229">es ſtehet geſchrieben: mein haus ſoll</line>
        <line lrx="1080" lry="2340" ulx="364" uly="2275">ein bethhaus heißen, Ihr aber habt</line>
        <line lrx="1046" lry="2378" ulx="365" uly="2319">eine moͤrdergrube daraus gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2040" type="textblock" ulx="1101" uly="1659">
        <line lrx="1338" lry="1711" ulx="1121" uly="1659">Marec. XI.</line>
        <line lrx="1356" lry="1766" ulx="1148" uly="1715">11. Und der</line>
        <line lrx="1355" lry="1818" ulx="1101" uly="1765">HErr gieng</line>
        <line lrx="1356" lry="1860" ulx="1101" uly="1810">ein zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1903" ulx="1101" uly="1857">ſalem, und in</line>
        <line lrx="1356" lry="1946" ulx="1101" uly="1902">den tempel,</line>
        <line lrx="1354" lry="1996" ulx="1101" uly="1949">und er beſah</line>
        <line lrx="1203" lry="2040" ulx="1102" uly="1999">alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1845" type="textblock" ulx="1382" uly="1646">
        <line lrx="1596" lry="1706" ulx="1408" uly="1646">Luc. XIX.</line>
        <line lrx="1623" lry="1750" ulx="1425" uly="1700">45. Und er</line>
        <line lrx="1624" lry="1800" ulx="1383" uly="1749">gieng in den</line>
        <line lrx="1519" lry="1845" ulx="1382" uly="1798">tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2076" type="textblock" ulx="1383" uly="2031">
        <line lrx="1668" lry="2076" ulx="1383" uly="2031">und fieng aak</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2537" type="textblock" ulx="1380" uly="2076">
        <line lrx="1626" lry="2127" ulx="1383" uly="2076">auszutreiben⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2165" ulx="1380" uly="2127">die darinnen</line>
        <line lrx="1625" lry="2212" ulx="1384" uly="2169">verkauften u.</line>
        <line lrx="1625" lry="2261" ulx="1384" uly="2214">kauften, 45.</line>
        <line lrx="1624" lry="2309" ulx="1382" uly="2259">und ſprach zu</line>
        <line lrx="1627" lry="2358" ulx="1384" uly="2306">ihnen: es ſte⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2402" ulx="1382" uly="2353">het geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2447" ulx="1382" uly="2403">ben: mein</line>
        <line lrx="1627" lry="2495" ulx="1382" uly="2447">haus iſt ein</line>
        <line lrx="1627" lry="2537" ulx="1380" uly="2491">bethhaus, Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2589" type="textblock" ulx="1378" uly="2539">
        <line lrx="1628" lry="2589" ulx="1378" uly="2539">aber habts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="458" type="textblock" ulx="1719" uly="298">
        <line lrx="1865" lry="321" ulx="1723" uly="298">—— ——</line>
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1740" uly="319">14 Mdesgien</line>
        <line lrx="1862" lry="413" ulx="1719" uly="364">yfnein tempel</line>
        <line lrx="1865" lry="458" ulx="1736" uly="411">1. Ol aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="508" type="textblock" ulx="1700" uly="456">
        <line lrx="1865" lry="508" ulx="1700" uly="456">tlehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="551" type="textblock" ulx="1724" uly="505">
        <line lrx="1865" lry="551" ulx="1724" uly="505">r, vnd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="597" type="textblock" ulx="1700" uly="551">
        <line lrx="1865" lry="597" ulx="1700" uly="551">hen und ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="929" type="textblock" ulx="1714" uly="600">
        <line lrx="1865" lry="645" ulx="1722" uly="600">eI Deoid!</line>
        <line lrx="1863" lry="691" ulx="1718" uly="645"> und ſorache</line>
        <line lrx="1865" lry="738" ulx="1718" uly="692">ah, was dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="786" ulx="1715" uly="741">ihnen: ja! he</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1714" uly="788">s den munde d</line>
        <line lrx="1865" lry="887" ulx="1714" uly="836">gingen haſt</line>
        <line lrx="1865" lry="929" ulx="1716" uly="882">1 Pnd er hes/,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ge377a_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="133" lry="425" ulx="1" uly="368">deken zu de</line>
        <line lrx="134" lry="475" ulx="2" uly="426">r Wn iſt</line>
        <line lrx="136" lry="532" ulx="0" uly="478">die ztkberde</line>
        <line lrx="137" lry="578" ulx="8" uly="532">und deine kine</line>
        <line lrx="138" lry="636" ulx="0" uly="588">etn, uudoncln</line>
        <line lrx="139" lry="691" ulx="0" uly="641"> undkeinenſte</line>
        <line lrx="140" lry="748" ulx="9" uly="695">etkennetheſke</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="141" lry="988" ulx="0" uly="914">died obet⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1055" ulx="0" uly="987">nenn wne</line>
        <line lrx="142" lry="1119" ulx="0" uly="1051">ſſen vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="136" lry="1756" ulx="129" uly="1730">4</line>
        <line lrx="138" lry="1804" ulx="0" uly="1732">det 4, 3</line>
        <line lrx="133" lry="1847" ulx="4" uly="1786">ſeng gen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="54" lry="1941" ulx="0" uly="1896">Udit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2558" type="textblock" ulx="214" uly="243">
        <line lrx="1501" lry="313" ulx="767" uly="243">4 149. 447</line>
        <line lrx="1503" lry="383" ulx="256" uly="318">14. Und es giengen zu ihm blinde und macht zur</line>
        <line lrx="1503" lry="430" ulx="217" uly="376">lahme im tempel, und er heilete ſie. moͤrdergrube.</line>
        <line lrx="1335" lry="471" ulx="267" uly="423">135. Da aber die hohenprieſter und</line>
        <line lrx="949" lry="525" ulx="216" uly="470">ſchriftgelehrten ſahen die wunder, die</line>
        <line lrx="948" lry="564" ulx="221" uly="517">er tbat, und die kinder im tempel</line>
        <line lrx="947" lry="614" ulx="217" uly="562">ſchreyen und ſagen: Hoſianna dem</line>
        <line lrx="947" lry="658" ulx="219" uly="606">Sohn David! wurden ſie entrüͤſtet,</line>
        <line lrx="946" lry="702" ulx="217" uly="654">16. und ſprachen zu ihm: hoͤreſt du</line>
        <line lrx="944" lry="755" ulx="215" uly="702">auch, was dieſe ſagen? JEſus ſprach</line>
        <line lrx="944" lry="800" ulx="216" uly="748">zu ihnen: ja! habt ihr nie geleſen:</line>
        <line lrx="943" lry="839" ulx="215" uly="792">aus dem munde der unmuͤndigen und</line>
        <line lrx="943" lry="891" ulx="214" uly="840">ſaͤuglingen haſt du lob zugerichtet?</line>
        <line lrx="1067" lry="938" ulx="217" uly="889">17. Und er ließ ſie da. .</line>
        <line lrx="1023" lry="1038" ulx="643" uly="962">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1500" lry="1123" ulx="227" uly="1042">An dem Tage des Einritts iſt der Heiland in die</line>
        <line lrx="1498" lry="1187" ulx="224" uly="1109">Stadt und ſtracks in den Tempel gekommen, hat</line>
        <line lrx="1500" lry="1256" ulx="225" uly="1178">alles genau umher beſehen, einen heiligen Eifer wi⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1324" ulx="225" uly="1243">der alle darinn vorgehende Ungebuͤhr gefaſſet, und</line>
        <line lrx="1491" lry="1388" ulx="222" uly="1311">den unartigen Leuten mit ſeinen hellblitzenden Augen</line>
        <line lrx="1493" lry="1456" ulx="222" uly="1377">ausgebothen: weßwegen Matthaͤus und Lucas ſchon</line>
        <line lrx="1498" lry="1524" ulx="228" uly="1442">mit den Geſchichten deſſelbigen Tages das Austrei⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1586" ulx="226" uly="1510">ben der Verkaͤufer und Kaͤufer verbinden. Doch</line>
        <line lrx="1502" lry="1658" ulx="231" uly="1575">hat Er an ſolchem heitern Gnaden⸗ und Freuden⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1724" ulx="223" uly="1642">tage die voͤllige Execution ſeines gerechten Zorns</line>
        <line lrx="1499" lry="1786" ulx="227" uly="1709">uͤbernacht aufgeſchoben, und als die Leute auf den</line>
        <line lrx="1500" lry="1851" ulx="230" uly="1774">Wink nichts gegeben, ihnen folgenden Morgen</line>
        <line lrx="1501" lry="1917" ulx="234" uly="1840">den Ernſt noch weiter gezeiget, wie bey Marco zu</line>
        <line lrx="1505" lry="1987" ulx="230" uly="1905">erſehen, als welcher dieſe Tage am deutlichſten un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2050" ulx="229" uly="1972">terſchieden hat. Waͤre das Austreiben zween Tage</line>
        <line lrx="1495" lry="2117" ulx="229" uly="2037">hintereinander geſchehen, ſo waͤre das Wort neο</line>
        <line lrx="1497" lry="2180" ulx="227" uly="2106">Er fieng an, (welches zwar nicht uͤberall gar genau</line>
        <line lrx="1497" lry="2246" ulx="228" uly="2172">genommen wird,) bey Marco an dem andern Tage</line>
        <line lrx="1503" lry="2314" ulx="231" uly="2237">nicht bequem geweſen. So ſetzet Lucas die ausge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2383" ulx="232" uly="2302">rauften Aehren und die geheilete Hand auf zween</line>
        <line lrx="1501" lry="2446" ulx="235" uly="2366">Sabbathe, welche Matthaͤus und Marcus nicht ſo</line>
        <line lrx="1498" lry="2558" ulx="233" uly="2426">deutlich unterſcheiden. So erzaͤhlet Matthaͤns die</line>
        <line lrx="1509" lry="2552" ulx="1467" uly="2506">bs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ge377a_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="322" type="textblock" ulx="363" uly="242">
        <line lrx="1236" lry="322" ulx="363" uly="242">448 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="805" type="textblock" ulx="353" uly="339">
        <line lrx="1630" lry="414" ulx="353" uly="339">Begebenheit mit dem Feigenbaume auf einmal:</line>
        <line lrx="1628" lry="472" ulx="366" uly="406">Marcus aber zertheilet dieſelbe in zween Tage.</line>
        <line lrx="1629" lry="540" ulx="367" uly="469">So haͤnget Matthaͤus und Marcus die Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="614" ulx="365" uly="533">rung und den Mondſuͤchtigen aneinander: da hin⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="678" ulx="366" uly="601">gegen Lucas C. IX. 37. ſagt, der Mondſuͤchtige ſey</line>
        <line lrx="1628" lry="737" ulx="370" uly="666">des folgenden Tags nach der Verklaͤrung des Hei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="805" ulx="368" uly="740">landes geheilet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1548" type="textblock" ulx="367" uly="853">
        <line lrx="1631" lry="955" ulx="368" uly="853">K 150—152. Etliche Griechen wollen</line>
        <line lrx="1632" lry="1034" ulx="369" uly="944">JEſum ſehen: Dieſer ſoll nun verklaͤret</line>
        <line lrx="1629" lry="1098" ulx="367" uly="1023">werden, und wird, von der Erde erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1626" lry="1180" ulx="369" uly="1098">alle zu ſich ziehen: warnet das Volk: gehet</line>
        <line lrx="1630" lry="1258" ulx="368" uly="1171">weg, und verbirgt ſich vor ihnen. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1333" ulx="368" uly="1244">den glauben nicht; viele Oberſten glauben,</line>
        <line lrx="1632" lry="1398" ulx="368" uly="1313">aber bekennen nicht: JEſus rufer, und haͤlt</line>
        <line lrx="1588" lry="1477" ulx="456" uly="1396">ihnen noch einmal den Glauben vor.</line>
        <line lrx="1401" lry="1548" ulx="637" uly="1471">Er gehet nach Bethanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1637" type="textblock" ulx="951" uly="1574">
        <line lrx="1085" lry="1637" ulx="951" uly="1574">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2564" type="textblock" ulx="374" uly="1663">
        <line lrx="1631" lry="1761" ulx="377" uly="1663">Joh. XII. 20. Es waren aber etliche Griechen unter denen,</line>
        <line lrx="1630" lry="1775" ulx="374" uly="1717">L . die hinauf kommen waren, daß ſie anbethe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1830" ulx="380" uly="1771">ten auf das feſt, 21. die traten zu Philippo, der von Beth⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1888" ulx="380" uly="1825">ſaida aus Galilaͤa war, bathen ihn und ſprachen, herr, wir</line>
        <line lrx="1628" lry="1939" ulx="378" uly="1879">wollten J'Eſum gerne ſehen. 22. Philippus kommt und ſagets</line>
        <line lrx="1631" lry="1991" ulx="379" uly="1931">Andreas, und Philippus und Andreas ſagtens weiter JEſu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2043" ulx="433" uly="1981">23. JEſus aber antwortete ihnen, und ſprach: die zeit iſt</line>
        <line lrx="1447" lry="2093" ulx="377" uly="2037">kommen, daß des menſchen Sohn verklaͤret werde.</line>
        <line lrx="1633" lry="2147" ulx="431" uly="2085">24. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: es ſey denn, daß</line>
        <line lrx="1635" lry="2198" ulx="380" uly="2139">das weizenkorn in die erde falle, und erſterbe, ſo bleibts</line>
        <line lrx="1638" lry="2252" ulx="378" uly="2195">alleine: wo es aber erſtirbet, ſo bringets viele fruͤchte. 25. Wer</line>
        <line lrx="1636" lry="2306" ulx="379" uly="2249">ſein leben lieb hat, der wirds verlieren; und wer ſein leben auf</line>
        <line lrx="1565" lry="2358" ulx="379" uly="2302">dieſer welt haſſet, der wirds erhalten zum ewigen leben.</line>
        <line lrx="1637" lry="2411" ulx="433" uly="2349">26. Wer mir dienen will, der folge mir nach: und wo ich</line>
        <line lrx="1640" lry="2468" ulx="378" uly="2407">bin, da ſoll mein diener auch ſeyn: und wer mir dienen wird,</line>
        <line lrx="1641" lry="2564" ulx="375" uly="2453">den wird mein Vater ehren, 27. Jetzt iſt meine Seele betrun</line>
        <line lrx="1615" lry="2556" ulx="1593" uly="2523">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1653" type="textblock" ulx="1718" uly="359">
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1732" uly="359">d mns ſol</line>
        <line lrx="1865" lry="458" ulx="1731" uly="414">Uuc dorumn bin</line>
        <line lrx="1865" lry="511" ulx="1728" uly="464">lle inen ne</line>
        <line lrx="1865" lry="566" ulx="1750" uly="520">Dkam eine</line>
        <line lrx="1865" lry="626" ulx="1727" uly="577">will ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1739" uly="630">49. Daſpra</line>
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1721" uly="682">Mrerte. Die</line>
        <line lrx="1865" lry="838" ulx="1720" uly="790">ltneinermile</line>
        <line lrx="1864" lry="904" ulx="1721" uly="842">etdis gericht</line>
        <line lrx="1865" lry="949" ulx="1723" uly="901">Mlögeſteßen verd</line>
        <line lrx="1859" lry="1034" ulx="1721" uly="957">tn n he, ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1166" ulx="1734" uly="1114">P. Daaum</line>
        <line lrx="1865" lry="1226" ulx="1719" uly="1169">ſch doß Griſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1720" uly="1220"> nenſchen S</line>
        <line lrx="1855" lry="1325" ulx="1720" uly="1267">Poercen</line>
        <line lrx="1864" lry="1391" ulx="1731" uly="1329">) Dſrech</line>
        <line lrx="1865" lry="1439" ulx="1731" uly="1387">letepttehen</line>
        <line lrx="1861" lry="1501" ulx="1719" uly="1438">uupte ffftani⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1551" ulx="1718" uly="1493">a i ncht,u</line>
        <line lrx="1865" lry="1601" ulx="1718" uly="1541">Mlhrs hobt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1653" ulx="1736" uly="1599">lches redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2532" type="textblock" ulx="1720" uly="2020">
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1720" uly="2020">eſtoket, di</line>
        <line lrx="1864" lry="2141" ulx="1720" uly="2066">inen bernehine</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1722" uly="2135">1. Eolches e</line>
        <line lrx="1865" lry="2248" ulx="1723" uly="2184">e won ihnn</line>
        <line lrx="1865" lry="2303" ulx="1736" uly="2239"> Dach der</line>
        <line lrx="1842" lry="2354" ulx="1728" uly="2288">Puſſe vil</line>
        <line lrx="1865" lry="2399" ulx="1739" uly="2348">n gttan w</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="1727" uly="2371">tminmin</line>
        <line lrx="1865" lry="2475" ulx="1835" uly="2436">eMſche</line>
        <line lrx="1865" lry="2532" ulx="1789" uly="2461">Rehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ge377a_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="47" lry="1753" ulx="0" uly="1705"> tn</line>
        <line lrx="41" lry="1798" ulx="0" uly="1752">doßſennte</line>
        <line lrx="97" lry="1917" ulx="0" uly="1858">en, ol,</line>
        <line lrx="97" lry="1958" ulx="3" uly="1914">nintundſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1970" type="textblock" ulx="39" uly="1957">
        <line lrx="82" lry="1970" ulx="39" uly="1957"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="93" lry="2015" ulx="0" uly="1972">ſbetter ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="95" lry="2073" ulx="0" uly="2019">he Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="344" type="textblock" ulx="667" uly="285">
        <line lrx="1032" lry="344" ulx="667" uly="285">§ 1570 — 1 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2560" type="textblock" ulx="192" uly="371">
        <line lrx="1458" lry="435" ulx="205" uly="371">Und was ſoll ich ſagen? Vater, hilf mir aus dieſer ſtunde,</line>
        <line lrx="1461" lry="486" ulx="206" uly="425">doch darum bin ich in dieſe ſtunde kommen. 28. Vater, ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="539" ulx="202" uly="473">klaͤre deinen namen.</line>
        <line lrx="1457" lry="599" ulx="253" uly="529">Da kam eine ſtimme vom himmel: ich habe ihn verklaͤret,</line>
        <line lrx="997" lry="642" ulx="205" uly="585">und will ihn abermal verklaͤren.</line>
        <line lrx="1457" lry="701" ulx="251" uly="637">29. Da ſprach das volk, das dabey ſtund, und zuhoͤrete: es</line>
        <line lrx="1459" lry="760" ulx="200" uly="690">donnerte. Die anderen ſprachen: es redete ein engel mit ihm.</line>
        <line lrx="1458" lry="809" ulx="253" uly="743">30. JEſus antwortete, und ſprach: dieſe ſtimme iſt nicht</line>
        <line lrx="1457" lry="866" ulx="199" uly="796">um meinet willen geſchehen, ſondern um euret willen. 31. Jetzt</line>
        <line lrx="1456" lry="913" ulx="198" uly="849">gehet das gericht uͤber die welt: nun wird der fuͤrſt dieſer welt</line>
        <line lrx="1453" lry="965" ulx="198" uly="902">ausgeſtoßen werden. 32. Und Ich, wann ich erhoͤhet werde</line>
        <line lrx="1164" lry="1014" ulx="198" uly="958">von der erde, ſo will ich ſie alle zu mir ziehen.</line>
        <line lrx="1453" lry="1102" ulx="242" uly="1008">833. Das ſagte er aber zu deuten, welches todes er ſterben</line>
        <line lrx="335" lry="1104" ulx="201" uly="1069">wuͤrde.</line>
        <line lrx="1453" lry="1182" ulx="245" uly="1116">34. Da antwortete ihm das volk: wir haben gehoͤret im</line>
        <line lrx="1452" lry="1233" ulx="192" uly="1166">geſetz, daß Chriſtus ewiglich bleibe; und wie ſageſt Du dann:</line>
        <line lrx="1450" lry="1289" ulx="196" uly="1223">des menſchen Sohn muß erhoͤhet werden? wer iſt dieſer</line>
        <line lrx="521" lry="1329" ulx="197" uly="1273">Menſchenſohn ?</line>
        <line lrx="1452" lry="1393" ulx="247" uly="1329">35. Da ſprach JEſus zu ihnen: es iſt das licht noch eine</line>
        <line lrx="1455" lry="1451" ulx="195" uly="1378">kleine zeit bey euch: wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß</line>
        <line lrx="1453" lry="1502" ulx="196" uly="1435">euch die finſterniß nicht uͤberfalle. Wer im finſterniß wandelt,</line>
        <line lrx="1453" lry="1555" ulx="195" uly="1489">der weis nicht, wo er hingehet. 36. Glaubet an das licht, die⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1609" ulx="194" uly="1541">weil ihrs habt, auf daß ihr des lichtes kinder ſeyd. B</line>
        <line lrx="1454" lry="1668" ulx="245" uly="1595">Solches redete JIEſus, und gieng weg, und verbarg ſich</line>
        <line lrx="1363" lry="1715" ulx="201" uly="1649">vor ihnen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1773" ulx="218" uly="1703">37. Und ob er wohl ſolche zeichen vor ihnen that, glaubeten</line>
        <line lrx="1453" lry="1828" ulx="197" uly="1751">ſie doch nicht an ihn: 38. auf daß erfuͤllet wuͤrde der ſpruch</line>
        <line lrx="1457" lry="1877" ulx="196" uly="1808">des propheten Jeſaia, den er ſaget: HErr, wer glaubet un⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1927" ulx="200" uly="1863">ſerm predigen? und wem iſt der arm des HErrn offenbaret 2</line>
        <line lrx="1455" lry="1986" ulx="247" uly="1917">39. Darum konnten ſie nicht glauben, denn Jeſaias ſager</line>
        <line lrx="1453" lry="2037" ulx="197" uly="1963">abermal: 40. Er hat ihre augen verblendet, und ihr herz</line>
        <line lrx="1454" lry="2084" ulx="196" uly="2021">verſtocket, daß ſie mit den augen nicht ſehen, und mit dem</line>
        <line lrx="1456" lry="2143" ulx="194" uly="2073">herzen vernehmen, und ſich bekehren, und ich ihnen huͤlfe.</line>
        <line lrx="1456" lry="2195" ulx="195" uly="2128">41. Solches ſagte Jeſaias, da er ſeine herrlichkeit ſah, und</line>
        <line lrx="521" lry="2232" ulx="198" uly="2184">redete von ihm.</line>
        <line lrx="1453" lry="2294" ulx="235" uly="2236">4A2. Doch der oberſten glaubten viele an ihn, aber um der</line>
        <line lrx="1456" lry="2352" ulx="197" uly="2283">Phariſaͤer willen bekannten ſie es nicht, daß ſie nicht in den</line>
        <line lrx="1454" lry="2404" ulx="198" uly="2337">bann gethan wuͤrden. 43. Denn ſie haͤtten lieber die ehre</line>
        <line lrx="1117" lry="2453" ulx="199" uly="2389">bey den menſchen, denn die ehre bey GOtt.</line>
        <line lrx="1457" lry="2560" ulx="250" uly="2449">44 JESUS aber rief, Bu ſprach: wer an mich glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ge377a_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="508" type="textblock" ulx="361" uly="278">
        <line lrx="1233" lry="371" ulx="361" uly="278">40 Große Woche.</line>
        <line lrx="1628" lry="450" ulx="365" uly="370">bet, der glaubet nicht an mich, ſondern an den, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="508" ulx="366" uly="422">ſandt hat. 45. Und wer mich ſiehet, der ſiehet den, der mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1186" type="textblock" ulx="366" uly="502">
        <line lrx="620" lry="564" ulx="366" uly="502">geſandt hat.</line>
        <line lrx="1623" lry="610" ulx="423" uly="532">46. Ich bin kommen in die welt, ein licht, auf daß, wer</line>
        <line lrx="1294" lry="660" ulx="373" uly="589">an mich glaubet, nicht im finſterniß bleibe.</line>
        <line lrx="1626" lry="715" ulx="426" uly="636">47. Und wer meine worte hoͤret, und glaubet nicht, den</line>
        <line lrx="1624" lry="764" ulx="372" uly="688">werde ich nicht richten; denn ich bin nicht kommen, daß ich</line>
        <line lrx="1625" lry="814" ulx="372" uly="742">die welt richte, ſondern daß ich die welt ſelig mache. 48. Wer</line>
        <line lrx="1624" lry="872" ulx="374" uly="795">mich verachtet, und uimmt meine worte nicht auf, der hat</line>
        <line lrx="1625" lry="928" ulx="372" uly="848">ſchon, der ihn richtet: das wort, welches ich geredet habe, das</line>
        <line lrx="1623" lry="976" ulx="372" uly="899">wird ihn richten am juͤngſten tage. 49. Denn ich habe nicht</line>
        <line lrx="1625" lry="1030" ulx="374" uly="955">von mir ſelber geredet, ſondern der Vater, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1623" lry="1083" ulx="373" uly="1010">hat, der hat mir ein geboth gegeben, was ich thun und reden</line>
        <line lrx="1627" lry="1139" ulx="376" uly="1058">ſoll. 50. Und ich weis, daß ſein geboth iſt das ewige leben.</line>
        <line lrx="1628" lry="1186" ulx="375" uly="1105">Darum, das ich rede, das rede ich alſo, wie mir der Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1384" type="textblock" ulx="374" uly="1191">
        <line lrx="617" lry="1250" ulx="374" uly="1191">geſaget hat.</line>
        <line lrx="1628" lry="1295" ulx="424" uly="1215">Matth. XXI. 17. Und er gieng Marc. XI. 1I1. Und am abend</line>
        <line lrx="1630" lry="1343" ulx="376" uly="1267">zur ſtadt hinaus gen Bethanien, gieng er hinaus gen Bethanien</line>
        <line lrx="1389" lry="1384" ulx="379" uly="1320">und blieb daſelbſt. mit den Zwoͤlfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1461" type="textblock" ulx="822" uly="1398">
        <line lrx="1216" lry="1461" ulx="822" uly="1398">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2463" type="textblock" ulx="375" uly="1462">
        <line lrx="1623" lry="1555" ulx="448" uly="1462">1. Johannes bezeichnet C. XII. u. 12. XIII. 1. die</line>
        <line lrx="1625" lry="1622" ulx="379" uly="1533">Tage genau: hingegen C. XII. von V. 12. bis 50.</line>
        <line lrx="1625" lry="1686" ulx="379" uly="1599">machet er keinen Unterſcheid der Tage, und haͤnget</line>
        <line lrx="1627" lry="1746" ulx="382" uly="1665">eben damit ſelbige ganze Erzaͤhlung aneinander.</line>
        <line lrx="1625" lry="1812" ulx="380" uly="1719">Demnach wird alles zuſammen billig auf den maͤch⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1884" ulx="380" uly="1789">tigen Tag des koͤniglichen Einzugs geſetzet, an wel⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1946" ulx="381" uly="1858">chem auf dieſe Weiſe die Juden und die Griechen</line>
        <line lrx="1622" lry="2011" ulx="376" uly="1922">um Chriſtum gleichſam geſtritten haben, und noch</line>
        <line lrx="1625" lry="2076" ulx="375" uly="1993">die groͤßeſte Vortrefflichkeit ſelbiges Tages von der</line>
        <line lrx="1626" lry="2143" ulx="379" uly="2054">himmliſchen Stimme hergeruͤhret. V. 28. Da es</line>
        <line lrx="1625" lry="2200" ulx="376" uly="2113">aber V. 21 von den Griechen heißet: ſie ſeyn zu Phi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2273" ulx="380" uly="2184">lippo, welcher von Bethſaida aus Galilaͤa war,</line>
        <line lrx="1627" lry="2339" ulx="379" uly="2249">getreten, ſo moͤchte man erachten, daß ſie zu Je⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2412" ulx="378" uly="2317">ruſalem vorher an des Heilandes Feinde gerathen,</line>
        <line lrx="1628" lry="2463" ulx="380" uly="2386">die ihnen den Zutritt zu Ihm haben ausreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2581" type="textblock" ulx="377" uly="2466">
        <line lrx="1604" lry="2550" ulx="377" uly="2466">wollen. .</line>
        <line lrx="1627" lry="2581" ulx="1446" uly="2508">2. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1123" type="textblock" ulx="1712" uly="388">
        <line lrx="1865" lry="447" ulx="1748" uly="388">De Re</line>
        <line lrx="1865" lry="521" ulx="1720" uly="455">lion ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="580" ulx="1718" uly="523">ltt/ und w</line>
        <line lrx="1865" lry="651" ulx="1717" uly="590">n dieſer S</line>
        <line lrx="1865" lry="710" ulx="1715" uly="654">unde kom</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="1714" uly="722">nin: Joh.)</line>
        <line lrx="1865" lry="850" ulx="1712" uly="788">ſen ſeinen E</line>
        <line lrx="1865" lry="913" ulx="1714" uly="852">nnin wier⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="989" ulx="1726" uly="925">haſdern an</line>
        <line lrx="1865" lry="1054" ulx="1714" uly="981">ſetuttefiich</line>
        <line lrx="1864" lry="1123" ulx="1716" uly="1056">Wunbegreff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1756" type="textblock" ulx="1719" uly="1387">
        <line lrx="1738" lry="1756" ulx="1719" uly="1387">— =  ☛ = –</line>
        <line lrx="1747" lry="1693" ulx="1728" uly="1391">S. = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1929" type="textblock" ulx="1724" uly="1778">
        <line lrx="1740" lry="1886" ulx="1724" uly="1778">=☛⸗ =</line>
        <line lrx="1787" lry="1901" ulx="1775" uly="1863">=</line>
        <line lrx="1799" lry="1903" ulx="1790" uly="1867">S</line>
        <line lrx="1829" lry="1909" ulx="1808" uly="1869">S=</line>
        <line lrx="1839" lry="1914" ulx="1830" uly="1875">=</line>
        <line lrx="1855" lry="1914" ulx="1841" uly="1876">=</line>
        <line lrx="1865" lry="1929" ulx="1858" uly="1867">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ge377a_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="103" lry="431" ulx="0" uly="371">der niht</line>
        <line lrx="104" lry="476" ulx="0" uly="427">den, dernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="587" type="textblock" ulx="3" uly="534">
        <line lrx="105" lry="587" ulx="3" uly="534">Cuf daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="698" type="textblock" ulx="1" uly="640">
        <line lrx="107" lry="698" ulx="1" uly="640">tet nicht, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="105" lry="746" ulx="0" uly="696">nen, daßſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="812" type="textblock" ulx="39" uly="804">
        <line lrx="44" lry="812" ulx="39" uly="804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="109" lry="859" ulx="13" uly="810">auf, A</line>
        <line lrx="109" lry="911" ulx="0" uly="859">redetlote</line>
        <line lrx="109" lry="967" ulx="7" uly="910">ich hatent</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="0" uly="968">wich gen</line>
        <line lrx="109" lry="1073" ulx="0" uly="1022">hun und</line>
        <line lrx="109" lry="1179" ulx="0" uly="1122">nir N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="370" type="textblock" ulx="630" uly="302">
        <line lrx="1432" lry="370" ulx="630" uly="302">HH 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2637" type="textblock" ulx="176" uly="395">
        <line lrx="1434" lry="472" ulx="246" uly="395">2. Die Rede und doppelte Anrede des HErrn</line>
        <line lrx="1432" lry="534" ulx="178" uly="459">IEſu an ſeinen Vater: Jetzt iſt meine Seele be⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="604" ulx="180" uly="523">truͤbt, und was ſoll ich ſagen? Vater, hilf mir</line>
        <line lrx="1432" lry="669" ulx="178" uly="594">aus dieſer Stunde, doch darum bin ich in dieſe</line>
        <line lrx="1433" lry="728" ulx="177" uly="658">Stunde kommen: Vater, verklaͤre deinen Na⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="799" ulx="178" uly="725">men: Joh. XII. 27. 28. ſind etwas ſehr zartes, und</line>
        <line lrx="1431" lry="866" ulx="176" uly="789">faſſen ſeinen Sinn in einem einigen Augenblicke zu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="930" ulx="177" uly="856">ſammen, wiewohl menſchliche Worte nur eines nach</line>
        <line lrx="1429" lry="995" ulx="180" uly="923">dem andern ausdruͤcken. Und das hat Johannes</line>
        <line lrx="1430" lry="1061" ulx="177" uly="985">hier vortrefflich beſchrieben. Es iſt uͤberhaupt et⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1128" ulx="177" uly="1054">was unbegreifliches um die Herrlichkeit I Eſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1195" ulx="178" uly="1115">ſti des Sohnes GOttes und um ſeine Aeußerung</line>
        <line lrx="1429" lry="1254" ulx="179" uly="1182">und Erniedrigung: daraus iſt entſtanden ein wun⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1326" ulx="179" uly="1249">derſames Temperamentum ſeiner heiligen Affecten,</line>
        <line lrx="1430" lry="1393" ulx="180" uly="1314">Gedanken, Reden, und ſeines ganzen Bezeugens ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1458" ulx="179" uly="1380">gen ſeinen himmliſchen Vater, gegen ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1429" lry="1521" ulx="177" uly="1449">und gegen alle diejenigen, mit denen er umgieng, da</line>
        <line lrx="1435" lry="1588" ulx="180" uly="1510">bald das eine, bald das andere gleichſam vorgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1657" ulx="181" uly="1577">gen hat, auf beyderley Faͤlle aber das Decorum,</line>
        <line lrx="1430" lry="1716" ulx="182" uly="1642">das ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt geziemet, und die Con⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1784" ulx="184" uly="1708">deſcendenz gegen ſeine arme Bruͤder, auf das aller⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1849" ulx="183" uly="1773">vortrefflichſte in und durcheinander ſpielen. Da</line>
        <line lrx="1433" lry="1915" ulx="185" uly="1837">hat keine menſchliche Weisheit und Geſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1434" lry="1980" ulx="183" uly="1903">hingereichet, ſolches auf eine geziemende Weiſe aus⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2047" ulx="183" uly="1971">zudrucken: und doch iſt ſolches den Evangeliſten ſo</line>
        <line lrx="1434" lry="2112" ulx="185" uly="2034">ſtattlich gelungen. Der Griffel eines guten Schrei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2169" ulx="186" uly="2098">bers iſt ihnen verliehen worden.</line>
        <line lrx="1432" lry="2245" ulx="246" uly="2170">3. Der Heiland iſt V. 36 weggegangen: doch</line>
        <line lrx="1433" lry="2310" ulx="190" uly="2231">gleichwie Er ſich vorher oͤfters verborgen und bald</line>
        <line lrx="1433" lry="2382" ulx="189" uly="2299">wieder ſehen laſſen, Joh. VIII. 59. X. 39. XI. 54.</line>
        <line lrx="1435" lry="2437" ulx="189" uly="2362">ſo iſt er auch hier in den folgenden Tagen wieder in</line>
        <line lrx="1436" lry="2505" ulx="189" uly="2429">den Tempel gekommen, bis er denſelben vollends</line>
        <line lrx="1415" lry="2574" ulx="190" uly="2496">verlaſſen hat, Matth. XXIII. 38.</line>
        <line lrx="1438" lry="2637" ulx="739" uly="2565">Ff 2 4. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ge377a_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="404" type="textblock" ulx="383" uly="299">
        <line lrx="1246" lry="404" ulx="383" uly="299">45⁄2 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1264" type="textblock" ulx="382" uly="384">
        <line lrx="921" lry="412" ulx="382" uly="384">—22 ——</line>
        <line lrx="1633" lry="482" ulx="452" uly="392">4. Die Worte Joh. XII. 44 — 50, Wer an mich</line>
        <line lrx="1632" lry="553" ulx="390" uly="458">glaubet ꝛc. hat Er unter dem Hinweggehen geſpro⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="611" ulx="392" uly="522">chen, nachdem Er ſich bereits etwa von den Leuten</line>
        <line lrx="1635" lry="677" ulx="393" uly="586">ziemlich entfernet hatte, wie es denn heißet, Er ha⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="744" ulx="396" uly="655">be geſchrien, damit eben diejenigen, mit denen er</line>
        <line lrx="1638" lry="810" ulx="397" uly="716">geredet hatte, und auch die anderen, die im Tempel</line>
        <line lrx="1640" lry="864" ulx="398" uly="783">waren, es hoͤren moͤchten. Das Verbergen hat</line>
        <line lrx="1638" lry="946" ulx="398" uly="847">Johannes vorhergemeldet, V. 36. weil es ſich auf</line>
        <line lrx="1636" lry="995" ulx="400" uly="915">die Worte, Es iſt das Licht noch eine kleine</line>
        <line lrx="1499" lry="1066" ulx="400" uly="984">Zeit bey euch, ꝛc. bezogen hat. V. 35. 36.</line>
        <line lrx="1641" lry="1130" ulx="475" uly="1044">5. Die ganze Stelle, Joh. XII. 20 — 50. ſetzen</line>
        <line lrx="1635" lry="1196" ulx="404" uly="1110">etliche zu der Wittwe mit zwey Scherflein, und</line>
        <line lrx="1639" lry="1264" ulx="405" uly="1174">das Hinweggehen V. 36. und Matth. XXIV. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1334" type="textblock" ulx="410" uly="1256">
        <line lrx="967" lry="1334" ulx="410" uly="1256">halten ſie fuͤr einerley.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1496" type="textblock" ulx="745" uly="1383">
        <line lrx="1326" lry="1496" ulx="745" uly="1383">Dritter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1782" type="textblock" ulx="411" uly="1517">
        <line lrx="1639" lry="1644" ulx="411" uly="1517">§ 153. Er gehet wieder in die Stadt,</line>
        <line lrx="1504" lry="1709" ulx="571" uly="1630">und verfluchet einen unartigen</line>
        <line lrx="1230" lry="1782" ulx="856" uly="1707">Feigenbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1856" type="textblock" ulx="971" uly="1799">
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="971" uly="1799">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2525" type="textblock" ulx="412" uly="1867">
        <line lrx="1633" lry="1939" ulx="552" uly="1867">Matth. XXI. Marc. XNI.</line>
        <line lrx="1655" lry="1987" ulx="464" uly="1909">18. Als er aber des mor⸗ 12. Und des andern tages, da ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="2039" ulx="438" uly="1962">ens wieder in die ſtadt gieng, von Bethauien giengen, hungerte</line>
        <line lrx="1640" lry="2083" ulx="412" uly="2003">hangerte ihn. ihn. . . .</line>
        <line lrx="1650" lry="2124" ulx="463" uly="2051">19. Und er ſah einen fei⸗ 13. Und ſah einen feigenbaum vol</line>
        <line lrx="1648" lry="2179" ulx="414" uly="2100">genbaum an dem wege, und ferne, der blaͤtter hatte, da trat er</line>
        <line lrx="1625" lry="2218" ulx="416" uly="2144">gieng binzu, und fand nichts hinzu, ob er etwas darauf faͤnde. Un</line>
        <line lrx="1651" lry="2260" ulx="414" uly="2190">daran, denn allein blaͤtter: da er hinzu kam, fand er nichts, dein</line>
        <line lrx="1649" lry="2294" ulx="1001" uly="2231">nur blaͤtter, denn es war noch niht</line>
        <line lrx="1543" lry="2355" ulx="679" uly="2288">. zeit, daß feigen ſeyn ſollten.</line>
        <line lrx="1649" lry="2402" ulx="418" uly="2321">Und ſprach zu ihm: nun wach⸗ 14. Und JEſus antwortete, und</line>
        <line lrx="1650" lry="2450" ulx="415" uly="2369">ſe auf dir hinfort nimmer⸗ ſprach zu ihm: nun eſſe von dir nie⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2491" ulx="417" uly="2416">mehr keine furcht. mand keine frucht ewiglich. Und ki⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2525" ulx="999" uly="2476">ne juͤnger hoͤreten das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="367" type="textblock" ulx="1597" uly="359">
        <line lrx="1626" lry="367" ulx="1597" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2631" type="textblock" ulx="417" uly="2526">
        <line lrx="971" lry="2579" ulx="417" uly="2526">Und der feigenbaum verdor⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2631" ulx="417" uly="2577">xete alsbald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="338" type="textblock" ulx="1721" uly="319">
        <line lrx="1865" lry="338" ulx="1721" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1076" type="textblock" ulx="1710" uly="414">
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1752" uly="414">Vey d</line>
        <line lrx="1865" lry="545" ulx="1721" uly="482">erſchiede</line>
        <line lrx="1860" lry="609" ulx="1716" uly="551">eln und</line>
        <line lrx="1865" lry="670" ulx="1714" uly="612">Perdie Epa</line>
        <line lrx="1865" lry="737" ulx="1736" uly="683">en der Ga</line>
        <line lrx="1865" lry="811" ulx="1738" uly="749">ſen, und;</line>
        <line lrx="1864" lry="875" ulx="1710" uly="815">dern iſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1713" uly="880">ſiſchen den⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1714" uly="947"> hetten iu</line>
        <line lrx="1865" lry="1076" ulx="1715" uly="1013">biedas onaͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="799" type="textblock" ulx="1711" uly="682">
        <line lrx="1735" lry="799" ulx="1711" uly="682">=☛ ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="847" type="textblock" ulx="1710" uly="815">
        <line lrx="1720" lry="847" ulx="1710" uly="815">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1274" type="textblock" ulx="1717" uly="1089">
        <line lrx="1737" lry="1130" ulx="1717" uly="1089">1</line>
        <line lrx="1863" lry="1210" ulx="1721" uly="1142">Mbmrcber  d</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="1719" uly="1214">Uulgete kor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ge377a_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="100" lry="444" ulx="0" uly="395">deranmd</line>
        <line lrx="102" lry="522" ulx="0" uly="459">ehengee</line>
        <line lrx="104" lry="578" ulx="0" uly="525">1danbene</line>
        <line lrx="105" lry="652" ulx="0" uly="590">ſet,Cr⸗</line>
        <line lrx="106" lry="712" ulx="3" uly="660">eitdenne</line>
        <line lrx="106" lry="782" ulx="0" uly="722">in mn</line>
        <line lrx="108" lry="856" ulx="0" uly="789">rbergenke</line>
        <line lrx="108" lry="920" ulx="0" uly="857">ilisſche</line>
        <line lrx="107" lry="978" ulx="13" uly="923">eine kein</line>
        <line lrx="98" lry="1063" ulx="6" uly="995"> A.</line>
        <line lrx="107" lry="1115" ulx="0" uly="1063">— ſoſt</line>
        <line lrx="106" lry="1190" ulx="0" uly="1123">herfeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="14" lry="1944" ulx="0" uly="1914">1</line>
        <line lrx="107" lry="2002" ulx="0" uly="1939">enude,</line>
        <line lrx="108" lry="2044" ulx="1" uly="1988">ntt,M</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="106" lry="2104" ulx="27" uly="2073">.  eglrentt</line>
        <line lrx="93" lry="2138" ulx="5" uly="2080">Aſthninn</line>
        <line lrx="105" lry="2181" ulx="0" uly="2124">gette</line>
        <line lrx="106" lry="2253" ulx="0" uly="2227">B elie⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2289" ulx="0" uly="2235">ndetſe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2578" type="textblock" ulx="186" uly="249">
        <line lrx="1434" lry="316" ulx="733" uly="249">§ 153. 43</line>
        <line lrx="1007" lry="408" ulx="619" uly="347">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1443" lry="482" ulx="262" uly="403">1. Bey dieſer Geſchichte pflegen die Gelehrten</line>
        <line lrx="1441" lry="550" ulx="190" uly="472">von zerſchiedenen Gattungen der Feigenbaͤume zu</line>
        <line lrx="1440" lry="615" ulx="189" uly="531">handeln und ſonſten vielerley Gedanken zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1445" lry="679" ulx="186" uly="605">Aber die Evangeliſten machen keinen Unterſcheid zwi⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="749" ulx="188" uly="671">ſchen der Gattung, wovon dieſer Feigenbaum ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="813" ulx="188" uly="731">weſen, und zwiſchen den andern Gattungen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="878" ulx="190" uly="799">dern zwiſchen dieſem Feigenbaume inſonderheit, und</line>
        <line lrx="1445" lry="945" ulx="193" uly="860">zwiſchen den andern Feigenbaͤumen uͤberhaupt. An⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1007" ulx="192" uly="925">dere hatten zu ſelbiger Jahreszeit noch keine Blaͤtter,</line>
        <line lrx="1445" lry="1075" ulx="193" uly="991">wie das zunaͤchſt auf dieſe Geſchichte gegebene Gleich⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1138" ulx="195" uly="1057">niß, Matth. XXIV. 32. beweiſet: an dieſem Feigen⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1205" ulx="197" uly="1122">baume aber, weil er bereits in die Ferne mit Blaͤttern</line>
        <line lrx="1448" lry="1274" ulx="196" uly="1182">prangete, konnte man auch, zwar keine reife Fruͤchte</line>
        <line lrx="1450" lry="1338" ulx="195" uly="1251">(denn dazu war es noch nicht Zeit, ſpricht Mar⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1402" ulx="198" uly="1326">cus) aber doch eben Fruͤchte ſuchen. Da er nun</line>
        <line lrx="1451" lry="1472" ulx="197" uly="1377">fruͤhzeitige Blaͤtter, und doch gar nichts von Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1535" ulx="199" uly="1451">ten hat, ſo wird er verflucht, von rechtswegen. Es</line>
        <line lrx="1450" lry="1603" ulx="200" uly="1511">geziemte ſich nicht, daß ein Baum, der dem Sohne</line>
        <line lrx="1452" lry="1665" ulx="201" uly="1584">GOttes hier Fruͤchte verſagte, den Segen behal⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1733" ulx="200" uly="1651">ten ſollte, fuͤr andere Leute etwas zu tragen. Was</line>
        <line lrx="1453" lry="1798" ulx="206" uly="1715">haͤtte aber der HErr mit unreifen Fruͤchten thun</line>
        <line lrx="1454" lry="1859" ulx="204" uly="1784">wollen, wenn dieſer Feigenbaum ſchon dergleichen</line>
        <line lrx="1458" lry="1931" ulx="205" uly="1849">gehabt haͤtte? Dieſe Frage, und auch eine Antwort</line>
        <line lrx="1458" lry="1993" ulx="206" uly="1912">darauf, iſt nicht gar noͤthig. Er hat aus Veran⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2060" ulx="207" uly="1971">laſſung des Hungers bey dem Feigenbaume nach</line>
        <line lrx="1460" lry="2129" ulx="206" uly="2037">Fruͤchten ſehen koͤnnen, ob er ſchon nicht davon haͤtte</line>
        <line lrx="1460" lry="2194" ulx="208" uly="2111">eſſen wollen. So nimmt man bey dem Hunger auch</line>
        <line lrx="1460" lry="2257" ulx="209" uly="2169">wohl mit was unreifes vorlieb, und wie leicht waͤre</line>
        <line lrx="1465" lry="2322" ulx="213" uly="2239">es ihm geweſen, die Frucht augenblicklich reif zu</line>
        <line lrx="1463" lry="2387" ulx="212" uly="2308">machen, gleichwie er aus Waſſer Wein, und aus</line>
        <line lrx="1468" lry="2452" ulx="213" uly="2368">etlichen Brodten eine Mahlzeit fuͤr etliche tauſend</line>
        <line lrx="756" lry="2521" ulx="213" uly="2451">Mann gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1473" lry="2578" ulx="803" uly="2496">Ff s 2. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ge377a_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="934" type="textblock" ulx="368" uly="253">
        <line lrx="1236" lry="324" ulx="373" uly="253">4 54 Große Woche.</line>
        <line lrx="1633" lry="416" ulx="440" uly="344">2. In einer wohlgearteten Rede iſt allemal dreyer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="483" ulx="372" uly="410">ley anzutreffen. 1. Die Lehr⸗ und Beweisgruͤn⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="544" ulx="373" uly="474">de (Xοαν°,) womit eine Sache erklaͤret und be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="610" ulx="372" uly="536">kraͤftiget wird. 2. Die ſtarke Gemuͤthsbewegun⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="677" ulx="368" uly="607">gen, (ρ,) als Liebe, Verlangen, Freude und</line>
        <line lrx="1633" lry="742" ulx="374" uly="674">dergleichen. 3. Das, was zum Wohlſtande und</line>
        <line lrx="1629" lry="808" ulx="370" uly="739">zur Anmuth gehoͤret, und oft zarte Herzensregun⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="873" ulx="374" uly="805">gen (non) nach ſich ziehet. Die zwey erſteren</line>
        <line lrx="1633" lry="934" ulx="376" uly="870">Stuͤcke werden von den Austlegern ziemlicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1004" type="textblock" ulx="373" uly="937">
        <line lrx="1642" lry="1004" ulx="373" uly="937">maaßen betrachtet: aber das dritte wird nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1734" type="textblock" ulx="373" uly="997">
        <line lrx="1628" lry="1071" ulx="373" uly="997">fleißig, als es ſich gebuͤhrte, mitgenommen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1136" ulx="373" uly="1069">Nirgends aber kann daſſelbe reichlicher beobachtet</line>
        <line lrx="1626" lry="1202" ulx="374" uly="1130">werden, und nirgends ſollte man es weniger uͤber⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1265" ulx="376" uly="1199">gehen, als in der Vergleichung der Evangeliſten.</line>
        <line lrx="1621" lry="1333" ulx="376" uly="1264">Hierzu gehoͤret nun inſonderheit Folgendes. So⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1397" ulx="377" uly="1329">oft naͤmlich der Heiland ſich zu etwas bequemet</line>
        <line lrx="1622" lry="1465" ulx="376" uly="1396">hat, das, ſo zu reden, ſeiner himmliſchen Repu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1526" ulx="379" uly="1459">tation und Hoheit nicht gemaͤß ſcheinen moͤgen,</line>
        <line lrx="1621" lry="1602" ulx="378" uly="1524">ſo iſt etwas dabey geſchehen, das allem Praͤjudiz</line>
        <line lrx="1618" lry="1660" ulx="379" uly="1591">und Anſtoße abgeholfen hat. So ſtehen bey und</line>
        <line lrx="1155" lry="1734" ulx="378" uly="1657">gegeneinander, zum Exempel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="353" type="textblock" ulx="1730" uly="335">
        <line lrx="1865" lry="353" ulx="1730" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="419" type="textblock" ulx="1703" uly="356">
        <line lrx="1865" lry="419" ulx="1703" uly="356">Aunelge G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="553" type="textblock" ulx="1730" uly="422">
        <line lrx="1865" lry="500" ulx="1730" uly="422">Mnedn</line>
        <line lrx="1863" lry="553" ulx="1732" uly="491">Mogung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="685" type="textblock" ulx="1726" uly="621">
        <line lrx="1828" lry="685" ulx="1726" uly="621">oret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="810" type="textblock" ulx="1701" uly="751">
        <line lrx="1865" lry="810" ulx="1701" uly="751">n Etern u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ge377a_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="107" lry="535" ulx="0" uly="486">t urd</line>
        <line lrx="107" lry="611" ulx="0" uly="548">ebeneeen</line>
        <line lrx="108" lry="676" ulx="6" uly="612">Fuudene</line>
        <line lrx="110" lry="741" ulx="0" uly="679">Niordee</line>
        <line lrx="109" lry="809" ulx="0" uly="757">etſenaee</line>
        <line lrx="109" lry="870" ulx="0" uly="814">gey aſfre</line>
        <line lrx="110" lry="943" ulx="0" uly="882">fenite</line>
        <line lrx="109" lry="1005" ulx="0" uly="948">d Nel</line>
        <line lrx="107" lry="1080" ulx="2" uly="1018">tynonte</line>
        <line lrx="109" lry="1157" ulx="0" uly="1081"> tatote</line>
        <line lrx="105" lry="1219" ulx="0" uly="1146">enigrlie</line>
        <line lrx="106" lry="1289" ulx="0" uly="1213">hengee</line>
        <line lrx="105" lry="1336" ulx="0" uly="1286">des.</line>
        <line lrx="105" lry="1405" ulx="0" uly="1349">1s beet</line>
        <line lrx="105" lry="1484" ulx="0" uly="1412">ſchengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="688" type="textblock" ulx="194" uly="363">
        <line lrx="660" lry="425" ulx="194" uly="363">Armſelige Geburt:</line>
        <line lrx="574" lry="504" ulx="199" uly="428">Beſchneidung:</line>
        <line lrx="496" lry="558" ulx="202" uly="495">Reinigung:</line>
        <line lrx="431" lry="688" ulx="199" uly="626">Nazaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="816" type="textblock" ulx="200" uly="753">
        <line lrx="754" lry="816" ulx="200" uly="753">den Eltern unterthan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1018" type="textblock" ulx="202" uly="950">
        <line lrx="387" lry="1018" ulx="202" uly="950">Taufe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="322" type="textblock" ulx="736" uly="267">
        <line lrx="917" lry="322" ulx="736" uly="267">§K 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="316" type="textblock" ulx="1358" uly="264">
        <line lrx="1453" lry="316" ulx="1358" uly="264">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="543" type="textblock" ulx="840" uly="342">
        <line lrx="1331" lry="429" ulx="840" uly="342">Engliſches Zeugniß.</line>
        <line lrx="1189" lry="484" ulx="842" uly="420">JEſusnamen.</line>
        <line lrx="1454" lry="543" ulx="842" uly="469">Simeons und Hannaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1009" type="textblock" ulx="841" uly="539">
        <line lrx="1460" lry="615" ulx="903" uly="539">Lobſpruͤche.</line>
        <line lrx="1455" lry="677" ulx="841" uly="605">Erfuͤllung der Weisſa⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="744" ulx="906" uly="692">gung.</line>
        <line lrx="1456" lry="806" ulx="843" uly="733">Beweis im zwoͤlften Jah⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="871" ulx="906" uly="804">re, daß Er ſich ſelbſt re⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="939" ulx="904" uly="870">gieren koͤnnte.</line>
        <line lrx="1457" lry="1009" ulx="841" uly="932">Johannis Proteſtation:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1137" type="textblock" ulx="908" uly="1001">
        <line lrx="1459" lry="1076" ulx="908" uly="1001">geziemende Antwort</line>
        <line lrx="1460" lry="1137" ulx="912" uly="1068">FEſu: Stimme vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1409" type="textblock" ulx="207" uly="1276">
        <line lrx="825" lry="1354" ulx="207" uly="1276">Hunger und Verſuchung:</line>
        <line lrx="725" lry="1409" ulx="208" uly="1345">Predigt vom Leiden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1596" type="textblock" ulx="216" uly="1473">
        <line lrx="821" lry="1542" ulx="216" uly="1473">Zinsgroſchen zu Kaper⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1596" ulx="276" uly="1554">naum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2060" type="textblock" ulx="214" uly="1802">
        <line lrx="587" lry="1869" ulx="214" uly="1802">Fußwaſchung:</line>
        <line lrx="621" lry="1933" ulx="220" uly="1868">Gefangenſchaft:</line>
        <line lrx="394" lry="1999" ulx="218" uly="1935">Kreuz:</line>
        <line lrx="635" lry="2060" ulx="218" uly="1997">Tod und Grab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2329" type="textblock" ulx="222" uly="2124">
        <line lrx="841" lry="2194" ulx="222" uly="2124">und ſo hier, der Hunger</line>
        <line lrx="843" lry="2255" ulx="286" uly="2195">und der Gang zum</line>
        <line lrx="641" lry="2329" ulx="292" uly="2261">Feigenbaume:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2395" type="textblock" ulx="230" uly="2331">
        <line lrx="1051" lry="2395" ulx="230" uly="2331">Siehe auch H85, 110, 150,227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2117" type="textblock" ulx="847" uly="1126">
        <line lrx="1465" lry="1202" ulx="909" uly="1126">Himmel: Herabkunft</line>
        <line lrx="1426" lry="1261" ulx="909" uly="1195">des Geiſtes GOttes.</line>
        <line lrx="1433" lry="1338" ulx="847" uly="1258">Aufwartung der Engel.</line>
        <line lrx="1463" lry="1393" ulx="851" uly="1327">Verklaͤrung auf dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1461" ulx="913" uly="1402">Berge.</line>
        <line lrx="1471" lry="1527" ulx="849" uly="1458">Erklaͤrung gegen Petrum</line>
        <line lrx="1471" lry="1595" ulx="915" uly="1525">wegen Freyheit der</line>
        <line lrx="1473" lry="1654" ulx="917" uly="1593">Kinder; Wunder an</line>
        <line lrx="1473" lry="1727" ulx="920" uly="1656">dem Fiſche und an der</line>
        <line lrx="1112" lry="1791" ulx="920" uly="1725">Muͤnze.</line>
        <line lrx="1360" lry="1857" ulx="858" uly="1790">Meiſter und Gerr.</line>
        <line lrx="1128" lry="1928" ulx="858" uly="1860">Ich bins.</line>
        <line lrx="1439" lry="1986" ulx="861" uly="1915">Koͤnigliche Ueberſchrift.</line>
        <line lrx="1481" lry="2049" ulx="860" uly="1984">Wunder: Zeugniß des</line>
        <line lrx="1280" lry="2117" ulx="927" uly="2056">Hauptmanns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2242" type="textblock" ulx="862" uly="2115">
        <line lrx="1494" lry="2188" ulx="862" uly="2115">Fluch und ploͤtzliches Ver⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2242" ulx="930" uly="2184">dorren des Baums.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2380" type="textblock" ulx="1085" uly="2306">
        <line lrx="1491" lry="2380" ulx="1085" uly="2306">Eine Seele, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2462" type="textblock" ulx="227" uly="2380">
        <line lrx="1496" lry="2462" ulx="227" uly="2380">JEſum den HErrn erkennet, wird dieſe Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2589" type="textblock" ulx="230" uly="2458">
        <line lrx="779" lry="2531" ulx="230" uly="2458">durchgaͤngig antreffen.</line>
        <line lrx="881" lry="2589" ulx="799" uly="2520">FIf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2586" type="textblock" ulx="911" uly="2510">
        <line lrx="1499" lry="2586" ulx="911" uly="2510">4 § 154.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ge377a_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="335" type="textblock" ulx="374" uly="230">
        <line lrx="1229" lry="335" ulx="374" uly="230">4 6 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="673" type="textblock" ulx="372" uly="354">
        <line lrx="1623" lry="459" ulx="372" uly="354">H 154. Er ſaͤubert den Tempel: leh⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="523" ulx="439" uly="448">ret taͤglich daſelbſt: die Großen ſtellen</line>
        <line lrx="1436" lry="606" ulx="603" uly="525">ihm nach: das Volk hanget</line>
        <line lrx="1122" lry="673" ulx="742" uly="599">ihm an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1717" type="textblock" ulx="366" uly="778">
        <line lrx="1593" lry="842" ulx="630" uly="778">Marc. XI. Lue. XXYX.</line>
        <line lrx="1629" lry="891" ulx="432" uly="831">15. Und ſie kamen gen Jeruſalem, 47. Und er lehrete taͤglich</line>
        <line lrx="1313" lry="935" ulx="381" uly="878">und JEſus gieng in den tempel, fieng im tempel.</line>
        <line lrx="1099" lry="979" ulx="385" uly="923">an und trieb aus die verkaͤufer und</line>
        <line lrx="1090" lry="1027" ulx="385" uly="971">kaͤufer in dem tempel, und die tiſche</line>
        <line lrx="1088" lry="1072" ulx="387" uly="1017">der wechsler und die ſtuͤhle der tau⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1115" ulx="388" uly="1063">ben kraͤmer ſtieß er um, 16. und ließ</line>
        <line lrx="1091" lry="1164" ulx="390" uly="1110">nicht zu, daß jemand etwas durch</line>
        <line lrx="1094" lry="1206" ulx="390" uly="1158">den tempel truͤge. 17. Und er leh⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1254" ulx="390" uly="1200">rete, und ſprach zu ihnen: ſtehet</line>
        <line lrx="1092" lry="1296" ulx="389" uly="1248">nicht geſchrieben: Mein haus ſoll</line>
        <line lrx="1092" lry="1348" ulx="390" uly="1294">heißen ein bethhaus allen voͤlkern?</line>
        <line lrx="1602" lry="1431" ulx="382" uly="1339">Ihr aber hapt eine moͤrdergrube</line>
        <line lrx="1470" lry="1447" ulx="484" uly="1397">us gemacht. . .</line>
        <line lrx="1629" lry="1492" ulx="391" uly="1391">vara und es kam vor die ſchriftge⸗ Aber die hohenprieſter und</line>
        <line lrx="1629" lry="1582" ulx="390" uly="1470">lehrten und bebeun teer ſie ſchriſtgelentten uul dezar⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1585" ulx="638" uly="1526">wie ſie ihn umbraͤchten. nehmſten im volk, trae</line>
        <line lrx="1626" lry="1630" ulx="392" uly="1529">krachteten, ihm nach, daß ſie ihn um⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1681" ulx="1116" uly="1619">braͤchten. . ,</line>
        <line lrx="1625" lry="1717" ulx="366" uly="1664">Sie furchten ſich aber vor ihm, denn 48. Und fanden nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1811" type="textblock" ulx="393" uly="1711">
        <line lrx="1643" lry="1771" ulx="419" uly="1711">lles volk verwunderte ſich ſeiner ſie ihm thun ſollten, denn al⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1811" ulx="393" uly="1722">1 les volk hieng ihm an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1806" type="textblock" ulx="395" uly="1760">
        <line lrx="502" lry="1806" ulx="395" uly="1760">lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1943" type="textblock" ulx="855" uly="1808">
        <line lrx="1328" lry="1858" ulx="1114" uly="1808">hoͤrete ihn.</line>
        <line lrx="1201" lry="1943" ulx="855" uly="1870">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2080" type="textblock" ulx="452" uly="1918">
        <line lrx="1627" lry="2080" ulx="452" uly="1918">Zwey Jahre vorher hatte der Pient den Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2084" type="textblock" ulx="389" uly="2012">
        <line lrx="1628" lry="2084" ulx="389" uly="2012">pel, als ſeines Vaters Haus, geſaͤubert, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2219" type="textblock" ulx="384" uly="2074">
        <line lrx="1747" lry="2159" ulx="390" uly="2074">ſein Geſchaͤfft unverhindert darinn haben moͤchte—</line>
        <line lrx="1627" lry="2219" ulx="384" uly="2139">und nun ſtellet er zu guter Letze den Tempel wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2299" type="textblock" ulx="386" uly="2201">
        <line lrx="1042" lry="2299" ulx="386" uly="2201">geſaͤubert. Siehe § 149.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2573" type="textblock" ulx="499" uly="2303">
        <line lrx="1628" lry="2420" ulx="499" uly="2303">§K 155. Er gehet hinaus vor</line>
        <line lrx="1605" lry="2488" ulx="851" uly="2416">die Stadt.</line>
        <line lrx="1625" lry="2573" ulx="1500" uly="2495">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="342" type="textblock" ulx="1734" uly="324">
        <line lrx="1865" lry="342" ulx="1734" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="489" type="textblock" ulx="1736" uly="436">
        <line lrx="1857" lry="489" ulx="1736" uly="436">PrXI.r0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="781" type="textblock" ulx="1722" uly="650">
        <line lrx="1865" lry="714" ulx="1742" uly="650">Deſe let,</line>
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1722" uly="716">ſt Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="952" type="textblock" ulx="1858" uly="868">
        <line lrx="1865" lry="919" ulx="1859" uly="868">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1094" type="textblock" ulx="1702" uly="1003">
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1702" uly="1003">(ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1252" type="textblock" ulx="1738" uly="1097">
        <line lrx="1864" lry="1177" ulx="1738" uly="1097">hdie</line>
        <line lrx="1865" lry="1252" ulx="1780" uly="1183">genba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1540" type="textblock" ulx="1742" uly="1436">
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="1774" uly="1436">Mtt X</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1742" uly="1493">1n Und dadee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1587" type="textblock" ulx="1712" uly="1526">
        <line lrx="1865" lry="1587" ulx="1712" uly="1526">in mrnnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1683" type="textblock" ulx="1732" uly="1580">
        <line lrx="1864" lry="1636" ulx="1734" uly="1580">gſrachentti</line>
        <line lrx="1862" lry="1683" ulx="1732" uly="1628">umn ſo held</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1873" type="textblock" ulx="1714" uly="1817">
        <line lrx="1865" lry="1873" ulx="1714" uly="1817">l geſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1972" type="textblock" ulx="1733" uly="1857">
        <line lrx="1854" lry="1919" ulx="1733" uly="1857">fubſrachzri</line>
        <line lrx="1864" lry="1972" ulx="1739" uly="1883">hic ſnne 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2016" type="textblock" ulx="1689" uly="1949">
        <line lrx="1865" lry="2016" ulx="1689" uly="1949">. tſett, nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2069" type="textblock" ulx="1735" uly="1994">
        <line lrx="1865" lry="2069" ulx="1735" uly="1994">fintetſt i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ge377a_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="108" lry="863" ulx="0" uly="806">..</line>
        <line lrx="110" lry="908" ulx="11" uly="856">ſehretetici</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="108" lry="1522" ulx="0" uly="1462">GGecreir</line>
        <line lrx="108" lry="1565" ulx="0" uly="1519">etet,unddes</line>
        <line lrx="107" lry="1617" ulx="0" uly="1564">iittuottte</line>
        <line lrx="104" lry="1662" ulx="9" uly="1612">iſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1762" type="textblock" ulx="2" uly="1699">
        <line lrx="103" lry="1762" ulx="2" uly="1699">ternikti</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="135" lry="1811" ulx="0" uly="1749">ſltenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="104" lry="1855" ulx="0" uly="1794">gihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="3" lry="1902" ulx="0" uly="1887">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="105" lry="2060" ulx="0" uly="1988">dend⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2139" ulx="0" uly="2061">t,Mi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2195" ulx="0" uly="2130">ben nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="106" lry="2270" ulx="0" uly="2190">nni</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2239" type="textblock" ulx="87" uly="2127">
        <line lrx="94" lry="2239" ulx="87" uly="2127">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="343" type="textblock" ulx="728" uly="277">
        <line lrx="919" lry="343" ulx="728" uly="277">§ 155.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="363" type="textblock" ulx="360" uly="356">
        <line lrx="373" lry="363" ulx="360" uly="356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="562" type="textblock" ulx="209" uly="453">
        <line lrx="727" lry="562" ulx="209" uly="453">Marc. XI. 19. Un des</line>
        <line lrx="720" lry="553" ulx="642" uly="522">adt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="509" type="textblock" ulx="755" uly="292">
        <line lrx="1444" lry="357" ulx="1341" uly="292">407</line>
        <line lrx="902" lry="430" ulx="769" uly="370">Text.</line>
        <line lrx="1453" lry="509" ulx="755" uly="451">abends gieng er hinaus vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="650" type="textblock" ulx="624" uly="585">
        <line lrx="987" lry="650" ulx="624" uly="585">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="801" type="textblock" ulx="196" uly="663">
        <line lrx="1454" lry="746" ulx="254" uly="663">Dieſe letzten Gaͤnge des Heilandes hat inſonder⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="801" ulx="196" uly="732">heit Marcus ſehr deutlich beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="982" type="textblock" ulx="522" uly="861">
        <line lrx="1097" lry="982" ulx="522" uly="861">Vierter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1329" type="textblock" ulx="204" uly="1020">
        <line lrx="1452" lry="1129" ulx="204" uly="1020">§K 156. Des Morgens verwundern</line>
        <line lrx="1414" lry="1188" ulx="240" uly="1113">ſich die Juͤnger uͤber den verdorreten Fei⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1265" ulx="348" uly="1189">genbaum: IEſus preiſet ihnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1329" ulx="580" uly="1264">den Glauben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1432" type="textblock" ulx="752" uly="1367">
        <line lrx="884" lry="1432" ulx="752" uly="1367">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1687" type="textblock" ulx="210" uly="1448">
        <line lrx="610" lry="1504" ulx="336" uly="1448">Matth. XXI.</line>
        <line lrx="755" lry="1546" ulx="251" uly="1499">20. Und da das die juͤnger</line>
        <line lrx="756" lry="1595" ulx="210" uly="1544">ſahen, verwunderten ſie ſich,</line>
        <line lrx="757" lry="1640" ulx="215" uly="1593">und ſprachen: wie iſt der fei⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1687" ulx="211" uly="1640">genbaum ſo bald verdorret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1780" type="textblock" ulx="771" uly="1442">
        <line lrx="1287" lry="1501" ulx="997" uly="1442">Marc. Xl.</line>
        <line lrx="1460" lry="1547" ulx="816" uly="1490">20, Und am morgen giengen ſie</line>
        <line lrx="1467" lry="1595" ulx="771" uly="1541">voruͤber, und ſahen den feigenbaum,</line>
        <line lrx="1465" lry="1641" ulx="772" uly="1586">daß er verdorret war bis auf die wur⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1688" ulx="772" uly="1633">zel. 21. Und Petrus gedachte dar⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1732" ulx="771" uly="1678">an, und ſprach zu ihm: Rabbi, ſiehe⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1780" ulx="773" uly="1725">der feigenbaum, den du verflucht haſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1919" type="textblock" ulx="209" uly="1825">
        <line lrx="759" lry="1881" ulx="257" uly="1825">21. JEſus aber antworte⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1919" ulx="209" uly="1874">te/ und ſprach zu ihnen: Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2015" type="textblock" ulx="214" uly="1967">
        <line lrx="762" lry="2015" ulx="214" uly="1967">ben habt, und nicht zweifelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1972" type="textblock" ulx="213" uly="1919">
        <line lrx="769" lry="1972" ulx="213" uly="1919">lich ich ſage euch, ſo ihr glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1828" type="textblock" ulx="776" uly="1783">
        <line lrx="1032" lry="1828" ulx="776" uly="1783">iſt verdorret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1897" type="textblock" ulx="765" uly="1816">
        <line lrx="1470" lry="1897" ulx="765" uly="1816">22. JEſus antwortete, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2012" type="textblock" ulx="773" uly="1863">
        <line lrx="1467" lry="1924" ulx="773" uly="1863">zu ihnen: Habt glauben an GOtt.</line>
        <line lrx="1467" lry="1969" ulx="777" uly="1911">23. Wahrlich, ich ſage euch, wer zu</line>
        <line lrx="1465" lry="2012" ulx="775" uly="1956">dieſem berge ſpraͤche: Heb dieh, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2065" type="textblock" ulx="212" uly="2002">
        <line lrx="1469" lry="2065" ulx="212" uly="2002">ſo werdet ihr nicht allein ſol⸗ wirf dich ins meer und zweifelte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2436" type="textblock" ulx="216" uly="2059">
        <line lrx="761" lry="2107" ulx="217" uly="2059">ches mit dem feigenbaum</line>
        <line lrx="763" lry="2158" ulx="216" uly="2105">thun, ſondern ſo ihr werdet</line>
        <line lrx="764" lry="2205" ulx="218" uly="2151">ſagen zu dieſem berge: Heb</line>
        <line lrx="764" lry="2251" ulx="219" uly="2198">dich auf, und wirf dich ins</line>
        <line lrx="713" lry="2297" ulx="218" uly="2245">meer, ſo wirds geſchehen.</line>
        <line lrx="769" lry="2346" ulx="227" uly="2292">22. Und alles, was ihr bittet</line>
        <line lrx="769" lry="2392" ulx="225" uly="2333">im gebeth, ſo ihr glaubet/ ſo</line>
        <line lrx="657" lry="2436" ulx="224" uly="2384">werdet ihrs empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2125" type="textblock" ulx="768" uly="2049">
        <line lrx="1471" lry="2125" ulx="768" uly="2049">in ſeinem herzen, ſondern glaubte daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2207" type="textblock" ulx="776" uly="2095">
        <line lrx="1470" lry="2157" ulx="776" uly="2095">es geſchehen wuͤrde, was er ſagt, ſo</line>
        <line lrx="1448" lry="2207" ulx="777" uly="2142">wirds ihm geſchehen, was er ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2476" type="textblock" ulx="783" uly="2278">
        <line lrx="1476" lry="2334" ulx="827" uly="2278">24. Darum ſage ich euch: Alles,</line>
        <line lrx="1474" lry="2380" ulx="783" uly="2328">was ihr bittet in eurem gebeth, glau⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2427" ulx="786" uly="2371">bet nur, daß ihrs empfahen werdet,</line>
        <line lrx="1222" lry="2476" ulx="787" uly="2427">ſo wirds euch werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2570" type="textblock" ulx="831" uly="2462">
        <line lrx="1478" lry="2530" ulx="831" uly="2462">25. Und wann ihr ſtehet und bethet⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2570" ulx="850" uly="2508">F f 5§ ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ge377a_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="1091" type="textblock" ulx="365" uly="272">
        <line lrx="1234" lry="345" ulx="368" uly="272">4 58 Große Woche.</line>
        <line lrx="1623" lry="430" ulx="369" uly="362">ſo vergebet, wo ihr etwas wider jemand habt, auf daß auch</line>
        <line lrx="1617" lry="477" ulx="368" uly="416">euer Vater im himmel euch vergebe eure ſehle. 26. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1619" lry="534" ulx="365" uly="470">aber nicht vergeben werdet, ſo wird euch euer Vater, der im</line>
        <line lrx="1165" lry="592" ulx="365" uly="526">himmel iſt, eure fehle nicht vergeben.</line>
        <line lrx="1174" lry="676" ulx="839" uly="612">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1622" lry="770" ulx="427" uly="690">Sabt Glauben an Gtt, heißet es Marc. Xl. 22.</line>
        <line lrx="1624" lry="833" ulx="371" uly="755">Das Gebeth Gttes, iſt das Gebeth in der Ein⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="906" ulx="369" uly="821">ſamkeit, und in dem Umgange mit GOtt allein, Luc.</line>
        <line lrx="1622" lry="969" ulx="373" uly="888">VI. 12. Und ſo iſt der Glauben GOttes, der Glau⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1034" ulx="370" uly="954">ben, der ſich, ohne alle Huͤlfe von den Creaturen</line>
        <line lrx="1602" lry="1091" ulx="374" uly="1023">an GOttes Kraft allein haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1553" type="textblock" ulx="375" uly="1156">
        <line lrx="1620" lry="1263" ulx="375" uly="1156">§ 157, 158. Er gehet in den Tempel,</line>
        <line lrx="1623" lry="1331" ulx="379" uly="1252">und behauptet ſeine himmliſche Gewalt:</line>
        <line lrx="1594" lry="1404" ulx="411" uly="1325">verweiſet den Oberſten ihre Widerſpen⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1489" ulx="538" uly="1396">ſtigkeit, unter dem Gleichniſſe</line>
        <line lrx="1232" lry="1553" ulx="785" uly="1478">zweyer Soͤhne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1648" type="textblock" ulx="944" uly="1588">
        <line lrx="1079" lry="1648" ulx="944" uly="1588">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1780" type="textblock" ulx="426" uly="1670">
        <line lrx="1142" lry="1749" ulx="450" uly="1670">Matth. XXI. Marc. XI.</line>
        <line lrx="1231" lry="1780" ulx="426" uly="1725">23. Und als er in 27. Und ſie kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1765" type="textblock" ulx="1298" uly="1669">
        <line lrx="1533" lry="1715" ulx="1355" uly="1669">Luc. XX.</line>
        <line lrx="1632" lry="1765" ulx="1298" uly="1717">1. Und es begab ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2327" type="textblock" ulx="371" uly="1769">
        <line lrx="1231" lry="1822" ulx="378" uly="1769">den tempel kam, tra⸗ abermal gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1871" ulx="379" uly="1818">ten zu ihm, als er lem: und da er in den</line>
        <line lrx="1229" lry="1918" ulx="376" uly="1862">lehrete, die hohenprie⸗ tempel gieng, kamen</line>
        <line lrx="1227" lry="1969" ulx="378" uly="1903">ſter und die aͤlteſten zu ihm die hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2009" ulx="380" uly="1957">im volk, und ſpra⸗ ſter und ſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2052" ulx="379" uly="1999">chen: aus waſer macht ten und die aͤlteſten,</line>
        <line lrx="1226" lry="2104" ulx="374" uly="2048">thuſt du das? und wer 28. und ſprachen zu</line>
        <line lrx="1226" lry="2157" ulx="371" uly="2095">hat dir die macht ge⸗ ihm: aus waſer macht</line>
        <line lrx="1225" lry="2208" ulx="375" uly="2143">geben? thuſt du das ? und wer</line>
        <line lrx="1223" lry="2233" ulx="822" uly="2187">hat dir die macht ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2279" ulx="819" uly="2233">geben, daß du ſol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2327" ulx="818" uly="2281">ches thuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2489" type="textblock" ulx="367" uly="2367">
        <line lrx="1219" lry="2421" ulx="416" uly="2367">24. JEſus aber ant⸗ 29. JEſus aber ant⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2489" ulx="367" uly="2413">wortete und ſprach wortefe, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2461" type="textblock" ulx="1237" uly="1767">
        <line lrx="1631" lry="1817" ulx="1251" uly="1767">der tage einen, da er</line>
        <line lrx="1633" lry="1863" ulx="1250" uly="1816">das volk lehrete im</line>
        <line lrx="1634" lry="1908" ulx="1239" uly="1860">tempel, und predigte</line>
        <line lrx="1641" lry="1957" ulx="1238" uly="1905">das evangelium, da</line>
        <line lrx="1637" lry="2002" ulx="1248" uly="1950">traten zu ihm die ho⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2051" ulx="1248" uly="1995">benprieſter u. ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2093" ulx="1248" uly="2039">gelehrten mit den aͤl⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2141" ulx="1248" uly="2090">teſten, 2. und ſagten</line>
        <line lrx="1640" lry="2187" ulx="1248" uly="2136">zu ihm, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1637" lry="2231" ulx="1248" uly="2182">ſage uns, aus waſer</line>
        <line lrx="1634" lry="2282" ulx="1246" uly="2226">macht thuſt du das?</line>
        <line lrx="1632" lry="2321" ulx="1246" uly="2275">oder wer hat dir die</line>
        <line lrx="1539" lry="2370" ulx="1241" uly="2323">macht gegeben?</line>
        <line lrx="1631" lry="2419" ulx="1283" uly="2372">3. Er aber antwor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2461" ulx="1237" uly="2415">tete, und ſprach zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2558" type="textblock" ulx="366" uly="2456">
        <line lrx="1630" lry="2517" ulx="368" uly="2456">zu ihnen: ich will euch zu ihnen: ich will euch nen: ich will euch auch</line>
        <line lrx="1628" lry="2558" ulx="366" uly="2502">auch ein wort fragen, auch ein wort fragen, ein wort fragen, ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1060" type="textblock" ulx="1720" uly="335">
        <line lrx="1854" lry="383" ulx="1733" uly="335">ſy ihe nir das</line>
        <line lrx="1864" lry="424" ulx="1730" uly="381">Eil ieuch an</line>
        <line lrx="1855" lry="476" ulx="1732" uly="428">len aus haſer</line>
        <line lrx="1864" lry="528" ulx="1733" uly="476">ſhtpthue. 25</line>
        <line lrx="1864" lry="563" ulx="1730" uly="524"> tur die tau</line>
        <line lrx="1865" lry="658" ulx="1725" uly="618">unel/ oderd⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="706" ulx="1722" uly="663">ſitſchen?</line>
        <line lrx="1865" lry="761" ulx="1720" uly="709"> gedachten</line>
        <line lrx="1858" lry="808" ulx="1721" uly="756">ſelbe, und</line>
        <line lrx="1865" lry="855" ulx="1722" uly="801">inn ſcgen mir/</line>
        <line lrx="1865" lry="901" ulx="1724" uly="853">Uun inmelgen</line>
        <line lrx="1860" lry="944" ulx="1724" uly="895">nitd  a uns</line>
        <line lrx="1865" lry="994" ulx="1724" uly="950">lel: Nruin gla</line>
        <line lrx="1863" lry="1060" ulx="1754" uly="991">4 ihtn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1796" type="textblock" ulx="1726" uly="1085">
        <line lrx="1865" lry="1136" ulx="1738" uly="1085">6Sogenwir</line>
        <line lrx="1865" lry="1185" ulx="1728" uly="1124">in von nen</line>
        <line lrx="1865" lry="1223" ulx="1726" uly="1183">ngen, ſo mi</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="1727" uly="1227">Pfuns dor dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1320" ulx="1727" uly="1268">ſthundeunfe</line>
        <line lrx="1862" lry="1364" ulx="1726" uly="1316">tfelecehnenes</line>
        <line lrx="1852" lry="1412" ulx="1728" uly="1366">ilt roppeten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1729" uly="1411">,0 hlofeantn</line>
        <line lrx="1865" lry="1514" ulx="1728" uly="1463">ineſe, uo</line>
        <line lrx="1865" lry="1555" ulx="1728" uly="1509">: bit wi</line>
        <line lrx="1865" lry="1652" ulx="1728" uly="1598">1 Prach er i</line>
        <line lrx="1858" lry="1695" ulx="1728" uly="1643"> ſo ſige ich</line>
        <line lrx="1865" lry="1742" ulx="1728" uly="1688">Uiricht/ aus</line>
        <line lrx="1865" lry="1796" ulx="1730" uly="1731">gtic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2385" type="textblock" ulx="1732" uly="1982">
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1750" uly="1982"> Wosd</line>
        <line lrx="1859" lry="2102" ulx="1732" uly="2035">nd geng;</line>
        <line lrx="1862" lry="2150" ulx="1732" uly="2079">u Ghalehen</line>
        <line lrx="1865" lry="2208" ulx="1735" uly="2142">ieund ſorn</line>
        <line lrx="1865" lry="2255" ulx="1766" uly="2204">Reng hin</line>
        <line lrx="1865" lry="2385" ulx="1738" uly="2309">N nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2430" type="textblock" ulx="1738" uly="2351">
        <line lrx="1804" lry="2397" ulx="1738" uly="2351">es</line>
        <line lrx="1863" lry="2430" ulx="1752" uly="2363">N gleng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2495" type="textblock" ulx="1751" uly="2418">
        <line lrx="1861" lry="2495" ulx="1751" uly="2418">isſrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2547" type="textblock" ulx="1740" uly="2471">
        <line lrx="1864" lry="2547" ulx="1740" uly="2471">en Plgenp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ge377a_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="101" lry="437" ulx="0" uly="377">uf doß enl</line>
        <line lrx="101" lry="478" ulx="0" uly="432">6, Wernk</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="511" type="textblock" ulx="5" uly="500">
        <line lrx="10" lry="511" ulx="5" uly="500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="529" type="textblock" ulx="79" uly="500">
        <line lrx="100" lry="529" ulx="80" uly="512">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="341" type="textblock" ulx="666" uly="272">
        <line lrx="1453" lry="341" ulx="666" uly="272">§ 157, 158. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="679" type="textblock" ulx="201" uly="357">
        <line lrx="608" lry="410" ulx="204" uly="357">ſo ihr mir das ſaget,</line>
        <line lrx="611" lry="448" ulx="203" uly="404">will ich euch auch ſa⸗</line>
        <line lrx="611" lry="497" ulx="206" uly="450">gen, aus waſer macht</line>
        <line lrx="611" lry="542" ulx="205" uly="496">ich das thue. 25½. Wo⸗</line>
        <line lrx="609" lry="588" ulx="205" uly="544">her war die taufe Jo⸗</line>
        <line lrx="608" lry="635" ulx="205" uly="589">hannis? war ſie vom</line>
        <line lrx="608" lry="679" ulx="201" uly="635">himmel, oder von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="726" type="textblock" ulx="184" uly="681">
        <line lrx="396" lry="726" ulx="184" uly="681">menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1794" type="textblock" ulx="197" uly="728">
        <line lrx="622" lry="779" ulx="197" uly="728">Da gedachten ſie bey</line>
        <line lrx="621" lry="827" ulx="200" uly="774">ſich ſelbſt, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="601" lry="866" ulx="200" uly="821">chen: ſagen wir ſie ſey</line>
        <line lrx="601" lry="912" ulx="200" uly="868">vom himmel geweſen,</line>
        <line lrx="601" lry="959" ulx="199" uly="914">ſo wird er zu uns ſa⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1013" ulx="201" uly="963">gen: warum glaube⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1059" ulx="199" uly="1007">tet ihr ihm dann</line>
        <line lrx="481" lry="1105" ulx="198" uly="1052">nicht? .</line>
        <line lrx="603" lry="1145" ulx="242" uly="1098">26. Sagen wir aber,</line>
        <line lrx="598" lry="1190" ulx="204" uly="1143">ſie ſey von menſchen</line>
        <line lrx="600" lry="1242" ulx="201" uly="1190">geweſen, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="601" lry="1278" ulx="201" uly="1238">wir uns vor dem volk</line>
        <line lrx="601" lry="1335" ulx="201" uly="1280">fuͤrchten, denn ſie hiel⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1382" ulx="202" uly="1329">ten alle Johannes fuͤr</line>
        <line lrx="512" lry="1421" ulx="202" uly="1380">einen propheten.</line>
        <line lrx="604" lry="1468" ulx="249" uly="1423">27. Und ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="605" lry="1523" ulx="202" uly="1470">teten JEſu, und ſora⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1565" ulx="203" uly="1513">chen: wir wiſſens</line>
        <line lrx="566" lry="1614" ulx="207" uly="1560">nicht. .</line>
        <line lrx="606" lry="1653" ulx="203" uly="1605">Da ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1706" ulx="200" uly="1653">nen: ſo ſage ich euch</line>
        <line lrx="609" lry="1752" ulx="198" uly="1699">auch nicht, aus waſer</line>
        <line lrx="569" lry="1794" ulx="200" uly="1745">macht ich das thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="689" type="textblock" ulx="642" uly="358">
        <line lrx="1462" lry="410" ulx="645" uly="358">antwortet mir, ſo will get mirs: 4. Die tau⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="456" ulx="647" uly="406">ich euch ſagen, aus wa⸗ fe Johannis, war ſie</line>
        <line lrx="1460" lry="505" ulx="647" uly="452">ſer macht ich das vom himmel, oder</line>
        <line lrx="1371" lry="550" ulx="645" uly="500">thue. 30. Die taufe von menſchen?</line>
        <line lrx="1059" lry="590" ulx="644" uly="545">Johannis war ſie vom</line>
        <line lrx="1057" lry="635" ulx="645" uly="591">himmel, oder von</line>
        <line lrx="1058" lry="689" ulx="642" uly="639">menſchen? antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1056" type="textblock" ulx="637" uly="693">
        <line lrx="720" lry="724" ulx="641" uly="693">mir.</line>
        <line lrx="1462" lry="783" ulx="688" uly="729">31. Und ſie gedach⸗ §. Sie aber gedach⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="830" ulx="640" uly="776">ten bey ſich ſelbſt, und ten bey ſich ſelbſt/ und</line>
        <line lrx="1462" lry="874" ulx="641" uly="823">ſprachen: ſagen wir, ſprachen: ſagen wir:</line>
        <line lrx="1464" lry="918" ulx="637" uly="869">ſie war vom himmel, vom himmel, ſo wird</line>
        <line lrx="1459" lry="963" ulx="639" uly="917">ſo wird er ſagen: war⸗ er ſagen: warum</line>
        <line lrx="1457" lry="1016" ulx="638" uly="962">um habt ihr dann ihm habt ihr ihm dann</line>
        <line lrx="1393" lry="1056" ulx="638" uly="1010">nicht geglaubet? nicht geglaubet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1983" type="textblock" ulx="638" uly="1102">
        <line lrx="1462" lry="1148" ulx="687" uly="1102">32. Sagen wir aber, 6. Sagen wir aber:</line>
        <line lrx="1457" lry="1199" ulx="639" uly="1147">ſie war von menſchen, von menſchen, ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="1245" ulx="641" uly="1194">ſo fuͤrchten wir uns wird uns alles volk</line>
        <line lrx="1457" lry="1298" ulx="639" uly="1233">vor dem volk: denn ſie ſteinigen; denn ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="1335" ulx="639" uly="1288">hielten alle, daß Jo⸗ſtehen darauf, daß</line>
        <line lrx="1458" lry="1386" ulx="640" uly="1334">hannes ein rechter Johanunes ein pro⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1428" ulx="639" uly="1377">prophet waͤre. phet ſey.</line>
        <line lrx="1460" lry="1472" ulx="687" uly="1425">33. Und ſie antwor⸗ 7. Und ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1525" ulx="638" uly="1470">teten, und ſprachen teten, ſie wuͤßtens</line>
        <line lrx="1460" lry="1565" ulx="642" uly="1518">zu JEſu: wir wiſſens nicht, wo ſie her waͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1618" ulx="640" uly="1562">nicht. re.</line>
        <line lrx="1462" lry="1663" ulx="642" uly="1610">Und JEſus antworte⸗ 8. Und JEſus ſprach</line>
        <line lrx="1460" lry="1710" ulx="642" uly="1657">te, und ſprach zu ib⸗ zu ihnen: ſo ſage ich</line>
        <line lrx="1462" lry="1759" ulx="645" uly="1703">nen: ſo ſage ich euch euch auch nicht, aus</line>
        <line lrx="1463" lry="1799" ulx="645" uly="1750">auch nicht, aus waſer waſer macht ich das</line>
        <line lrx="1175" lry="1843" ulx="643" uly="1797">macht ich ſolches thue. thue.</line>
        <line lrx="1065" lry="1897" ulx="689" uly="1842">XII. 1. Und er fieng</line>
        <line lrx="1067" lry="1944" ulx="640" uly="1893">an zu ihnen durch</line>
        <line lrx="1066" lry="1983" ulx="640" uly="1937">gleichniſſe zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2045" type="textblock" ulx="261" uly="1987">
        <line lrx="1460" lry="2045" ulx="261" uly="1987">28. Was duͤnket euch aber? Es hatte ein mann zween ſoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2584" type="textblock" ulx="203" uly="2043">
        <line lrx="1459" lry="2100" ulx="205" uly="2043">ne, und gieng zu dem erſten, und ſprach: mein ſohn, geh hin,</line>
        <line lrx="1461" lry="2154" ulx="203" uly="2094">und arbeite heute in meinem weinberge. 29. Er antwortete</line>
        <line lrx="1463" lry="2203" ulx="208" uly="2143">aber, und ſprach: ich wills nicht thun. Darnach reuete es ihn,</line>
        <line lrx="1461" lry="2261" ulx="208" uly="2200">und gieng hin. 30. Und er gieng zum andern, und ſprach</line>
        <line lrx="1459" lry="2313" ulx="204" uly="2248">gleich alſo. Er antwortete aber, und ſprach: Herr, ja:</line>
        <line lrx="1461" lry="2363" ulx="207" uly="2305">und gieng nicht hin. 31. Welcher unter den zween hat des</line>
        <line lrx="1314" lry="2417" ulx="206" uly="2360">vaters willen gethan? ſie ſprachen zu ihm: der erſte.</line>
        <line lrx="1460" lry="2493" ulx="246" uly="2424">JEſus ſprach zu ihnen: wahrlich ich ſage euch: die zoͤllner und</line>
        <line lrx="1461" lry="2539" ulx="204" uly="2474">huren moͤgen wohl ehe ins himmelreich kommen, denn ihr. 32.</line>
        <line lrx="1461" lry="2584" ulx="1308" uly="2532">Johan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Ge377a_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="571" type="textblock" ulx="382" uly="262">
        <line lrx="1249" lry="340" ulx="382" uly="262">460 Große Woche.</line>
        <line lrx="1633" lry="414" ulx="389" uly="351">Johannes kam zu euch, und lehrete euch den rechten weg, und</line>
        <line lrx="1630" lry="472" ulx="387" uly="402">ihr glaubtet ihm nicht, aber die zollner und huren glaubten ihm.</line>
        <line lrx="1628" lry="523" ulx="387" uly="458">Und ob ihrs wohl ſahet, thatet ihr dennoch nicht buße, daß</line>
        <line lrx="1187" lry="571" ulx="384" uly="513">ihr ihm darnach auch geglaubet haͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="664" type="textblock" ulx="849" uly="598">
        <line lrx="1181" lry="664" ulx="849" uly="598">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="745" type="textblock" ulx="444" uly="677">
        <line lrx="1646" lry="745" ulx="444" uly="677">Nachdem die Juden die Frage wegen der Taufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="940" type="textblock" ulx="384" uly="745">
        <line lrx="1636" lry="820" ulx="386" uly="745">Johannis nicht haben angreifen wollen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="883" ulx="384" uly="808">theidiget der Heiland Johannem, und ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="940" ulx="386" uly="874">und verweiſet den Oberſten ihren Unglauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="692" type="textblock" ulx="1723" uly="606">
        <line lrx="1752" lry="637" ulx="1742" uly="606">1</line>
        <line lrx="1754" lry="692" ulx="1723" uly="650">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1009" type="textblock" ulx="395" uly="944">
        <line lrx="832" lry="1009" ulx="395" uly="944">Matth. XXI. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1171" type="textblock" ulx="386" uly="1044">
        <line lrx="1643" lry="1171" ulx="386" uly="1044">§ 159. Gleichniß von den Weingaͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="999" type="textblock" ulx="871" uly="957">
        <line lrx="944" lry="999" ulx="871" uly="957">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1304" type="textblock" ulx="490" uly="1163">
        <line lrx="1551" lry="1251" ulx="490" uly="1163">nern, woruͤber die Großen ſich noch</line>
        <line lrx="1254" lry="1304" ulx="774" uly="1240">weiter erbittern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1587" type="textblock" ulx="392" uly="1435">
        <line lrx="736" lry="1494" ulx="469" uly="1435">Matth. XXI.</line>
        <line lrx="817" lry="1543" ulx="440" uly="1488">33. Hoͤret ein ander</line>
        <line lrx="587" lry="1587" ulx="392" uly="1540">gleichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2133" type="textblock" ulx="382" uly="1629">
        <line lrx="814" lry="1681" ulx="392" uly="1629">Es war ein hausvater,</line>
        <line lrx="817" lry="1723" ulx="387" uly="1679">der pflanzete einen</line>
        <line lrx="818" lry="1768" ulx="388" uly="1720">weinberg und fuͤhrete</line>
        <line lrx="816" lry="1814" ulx="382" uly="1770">einen zaun darum, und</line>
        <line lrx="816" lry="1867" ulx="389" uly="1816">grub eine kelter drin⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1913" ulx="386" uly="1863">nen, und bauete einen</line>
        <line lrx="813" lry="1954" ulx="384" uly="1908">thurn, und that ihn</line>
        <line lrx="816" lry="2005" ulx="384" uly="1953">den weingaͤrtnern aus,</line>
        <line lrx="760" lry="2043" ulx="385" uly="2000">und zog über land.</line>
        <line lrx="813" lry="2095" ulx="434" uly="2045">34. Da nun herbey</line>
        <line lrx="814" lry="2133" ulx="387" uly="2087">kam die zeit der fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2188" type="textblock" ulx="387" uly="2135">
        <line lrx="1247" lry="2188" ulx="387" uly="2135">te, ſandte er ſeine zu den weingaͤrtnern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1483" type="textblock" ulx="904" uly="1345">
        <line lrx="1088" lry="1407" ulx="955" uly="1345">Text.</line>
        <line lrx="1143" lry="1483" ulx="904" uly="1435">Mare. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2140" type="textblock" ulx="829" uly="1629">
        <line lrx="1234" lry="1682" ulx="871" uly="1629">1. Ein menſch pflan⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1732" ulx="832" uly="1679">zete einen weinberg,</line>
        <line lrx="1246" lry="1770" ulx="832" uly="1722">und fuͤhrete einen</line>
        <line lrx="1239" lry="1817" ulx="829" uly="1770">zaun drum, und grub</line>
        <line lrx="1237" lry="1868" ulx="831" uly="1817">eine kelter, und baue⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1909" ulx="832" uly="1866">te einen thurn, und</line>
        <line lrx="1240" lry="1958" ulx="831" uly="1909">that ihn aus den wein⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2003" ulx="833" uly="1953">gaͤrtnern, und zog uͤber</line>
        <line lrx="924" lry="2039" ulx="831" uly="2001">land.</line>
        <line lrx="1239" lry="2090" ulx="874" uly="2046">2. Und ſandte einen</line>
        <line lrx="1240" lry="2140" ulx="832" uly="2090">knecht, da die zeit kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1768" type="textblock" ulx="1251" uly="1440">
        <line lrx="1538" lry="1485" ulx="1363" uly="1440">Luc. XX,</line>
        <line lrx="1630" lry="1545" ulx="1295" uly="1494">9. Er fieng aber an</line>
        <line lrx="1630" lry="1592" ulx="1251" uly="1539">zu ſagen dem volk die⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1639" ulx="1252" uly="1587">ſes gleichniß:</line>
        <line lrx="1632" lry="1684" ulx="1253" uly="1631">Ein menſch pflanzete</line>
        <line lrx="1632" lry="1731" ulx="1252" uly="1677">einen weinberg, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1768" ulx="1254" uly="1726">that ihn den wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1818" type="textblock" ulx="1246" uly="1769">
        <line lrx="1630" lry="1818" ulx="1246" uly="1769">gaͤrtnern aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1913" type="textblock" ulx="1255" uly="1815">
        <line lrx="1632" lry="1870" ulx="1255" uly="1815">zog uͤber land eine</line>
        <line lrx="1424" lry="1913" ulx="1256" uly="1869">gute zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2140" type="textblock" ulx="1255" uly="2045">
        <line lrx="1631" lry="2103" ulx="1294" uly="2045">10. Und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1633" lry="2140" ulx="1255" uly="2098">zeit ſandte er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2332" type="textblock" ulx="384" uly="2178">
        <line lrx="823" lry="2230" ulx="389" uly="2178">knechte zu den wein⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2275" ulx="385" uly="2218">gaͤrtnern, daß ſie ſei⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2332" ulx="384" uly="2269">ue fruͤchte empfiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2320" type="textblock" ulx="825" uly="2182">
        <line lrx="1246" lry="2232" ulx="829" uly="2182">daß er von den wein⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2276" ulx="827" uly="2224">guͤrtnern naͤhme von</line>
        <line lrx="1236" lry="2320" ulx="825" uly="2273">der frucht des wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2345" type="textblock" ulx="1238" uly="2282">
        <line lrx="1241" lry="2329" ulx="1238" uly="2317">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2325" type="textblock" ulx="1252" uly="2140">
        <line lrx="1632" lry="2192" ulx="1256" uly="2140">knecht zu den wein⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2237" ulx="1253" uly="2185">gaͤrtnern, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1633" lry="2285" ulx="1252" uly="2231">gaͤben von der frucht</line>
        <line lrx="1546" lry="2325" ulx="1252" uly="2280">des weinberges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2471" type="textblock" ulx="381" uly="2345">
        <line lrx="1632" lry="2420" ulx="422" uly="2345">35. Da nahmen die 2. Sie nahmen ihn Aber die weingaͤrtner</line>
        <line lrx="1635" lry="2471" ulx="381" uly="2401">weingaͤrtner ſei n e aber, und ſtaͤupten ihn, ſtaͤupten ihn, und lieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2465" type="textblock" ulx="810" uly="2447">
        <line lrx="814" lry="2465" ulx="810" uly="2447">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2494" type="textblock" ulx="381" uly="2451">
        <line lrx="811" lry="2494" ulx="381" uly="2451">knechte, einen ſtaͤupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2505" type="textblock" ulx="818" uly="2455">
        <line lrx="1638" lry="2505" ulx="818" uly="2455">und ließen ihn leer von ſen ihn leer von ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2562" type="textblock" ulx="374" uly="2481">
        <line lrx="1637" lry="2562" ulx="374" uly="2481">ten ſie, den andern toͤd⸗ſſich. 4. Abermal ſand⸗ 11. Und uͤber das ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="652" type="textblock" ulx="1725" uly="339">
        <line lrx="1865" lry="358" ulx="1732" uly="339">—</line>
        <line lrx="1865" lry="414" ulx="1730" uly="361">tetet ſtj den d</line>
        <line lrx="1859" lry="460" ulx="1735" uly="412">ſiitten ſe⸗36</line>
        <line lrx="1865" lry="499" ulx="1734" uly="460">in ſndte er e</line>
        <line lrx="1863" lry="549" ulx="1731" uly="504">uttomehr de</line>
        <line lrx="1865" lry="597" ulx="1727" uly="554">ſer waren;</line>
        <line lrx="1848" lry="652" ulx="1725" uly="599">fen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1160" type="textblock" ulx="1726" uly="923">
        <line lrx="1864" lry="977" ulx="1747" uly="923">1,Dunachſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1019" ulx="1726" uly="974">1r ſeiten ſohn in</line>
        <line lrx="1859" lry="1064" ulx="1726" uly="1021">let, und ſprach</line>
        <line lrx="1861" lry="1118" ulx="1728" uly="1067">Ghen ſch vor</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="1729" uly="1113">n ſohn ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1297" type="textblock" ulx="1826" uly="1256">
        <line lrx="1836" lry="1296" ulx="1826" uly="1265">=</line>
        <line lrx="1847" lry="1296" ulx="1839" uly="1256">☛Rt1ä.</line>
        <line lrx="1865" lry="1297" ulx="1850" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1727" type="textblock" ulx="1735" uly="1404">
        <line lrx="1865" lry="1491" ulx="1781" uly="1444"> konnet</line>
        <line lrx="1865" lry="1537" ulx="1737" uly="1491">atmnsiſetedten</line>
        <line lrx="1859" lry="1582" ulx="1735" uly="1538">ſen irhgat an</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1737" uly="1580">Uitven. z.</line>
        <line lrx="1863" lry="1680" ulx="1736" uly="1630">Pfnerihnnurd</line>
        <line lrx="1865" lry="1727" ulx="1764" uly="1677">i un we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2435" type="textblock" ulx="1738" uly="1905">
        <line lrx="1861" lry="1963" ulx="1739" uly="1905">lunen uird,</line>
        <line lrx="1855" lry="2007" ulx="1738" uly="1956">Erd e iſen</line>
        <line lrx="1862" lry="2051" ulx="1740" uly="1997">Atternthune</line>
        <line lrx="1865" lry="2099" ulx="1742" uly="2051">41. Gieſrg</line>
        <line lrx="1865" lry="2148" ulx="1741" uly="2100">nn e wirdd</line>
        <line lrx="1864" lry="2193" ulx="1744" uly="2142">ſſhte bel 1</line>
        <line lrx="1865" lry="2242" ulx="1747" uly="2195">,und ſeine</line>
        <line lrx="1853" lry="2288" ulx="1767" uly="2245">1 ndern</line>
        <line lrx="1865" lry="2341" ulx="1758" uly="2286">lrtnanatt</line>
        <line lrx="1865" lry="2382" ulx="1758" uly="2333">in de frge</line>
        <line lrx="1865" lry="2435" ulx="1759" uly="2376">ſgtergit gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2364" type="textblock" ulx="1760" uly="2243">
        <line lrx="1765" lry="2256" ulx="1760" uly="2243">r</line>
        <line lrx="1764" lry="2364" ulx="1761" uly="2346">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2673" type="textblock" ulx="1757" uly="2565">
        <line lrx="1865" lry="2624" ulx="1757" uly="2565">e Zius⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2673" ulx="1758" uly="2601">Penſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Ge377a_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="94" lry="1522" ulx="19" uly="1473">e.N</line>
        <line lrx="111" lry="1583" ulx="0" uly="1527">Er ſungen</line>
        <line lrx="112" lry="1627" ulx="0" uly="1574">gendentk</line>
        <line lrx="84" lry="1675" ulx="8" uly="1625">Aleichrt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1723" ulx="0" uly="1668">,lenſtin,</line>
        <line lrx="109" lry="1770" ulx="3" uly="1715">t tetbtee</line>
        <line lrx="110" lry="1810" ulx="0" uly="1766">t i M</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="108" lry="2292" ulx="0" uly="2219">kern itie</line>
        <line lrx="104" lry="2337" ulx="0" uly="2283"> voff N</line>
        <line lrx="85" lry="2375" ulx="0" uly="2331">eithente</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="109" lry="2469" ulx="0" uly="2409">dſeteintt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2517" ulx="1" uly="2460">tiht tl</line>
        <line lrx="111" lry="2566" ulx="0" uly="2512">lerr tll e⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2611" ulx="0" uly="2558">ftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="351" type="textblock" ulx="745" uly="289">
        <line lrx="912" lry="351" ulx="745" uly="289">§ 159.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="343" type="textblock" ulx="1351" uly="283">
        <line lrx="1444" lry="343" ulx="1351" uly="283">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="713" type="textblock" ulx="198" uly="383">
        <line lrx="615" lry="440" ulx="198" uly="383">teten ſie, den dritten</line>
        <line lrx="605" lry="481" ulx="205" uly="431">ſteinigten ſie. 36 Aber⸗</line>
        <line lrx="606" lry="523" ulx="204" uly="478">mal ſandte er andere</line>
        <line lrx="606" lry="569" ulx="204" uly="524">knechte, mehr denn der</line>
        <line lrx="605" lry="625" ulx="204" uly="569">erſten waren; und ſie</line>
        <line lrx="604" lry="673" ulx="201" uly="615">thaten ihnen gleich</line>
        <line lrx="286" lry="713" ulx="203" uly="668">alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1174" type="textblock" ulx="205" uly="937">
        <line lrx="608" lry="990" ulx="255" uly="937">37. Darnach ſandte</line>
        <line lrx="609" lry="1035" ulx="205" uly="985">er ſeinen ſohn zu ih⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1078" ulx="210" uly="1030">nen, und ſprach: ſie</line>
        <line lrx="610" lry="1136" ulx="211" uly="1077">werden ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="556" lry="1174" ulx="213" uly="1126">nem ſohn ſcheuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1643" type="textblock" ulx="209" uly="1262">
        <line lrx="614" lry="1315" ulx="258" uly="1262">38. Da aber die</line>
        <line lrx="613" lry="1363" ulx="213" uly="1310">weingaͤrtner den ſohn</line>
        <line lrx="615" lry="1414" ulx="209" uly="1357">ſahen, ſprachen ſie un⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1450" ulx="213" uly="1404">tereinander: das iſt</line>
        <line lrx="613" lry="1496" ulx="216" uly="1449">der erbe, kommet, laſ⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1548" ulx="213" uly="1495">ſet uns ihn toͤdten/ und</line>
        <line lrx="617" lry="1593" ulx="218" uly="1546">ſein erbgut an uns</line>
        <line lrx="630" lry="1643" ulx="220" uly="1588">bringen. 39. Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="980" type="textblock" ulx="621" uly="379">
        <line lrx="1026" lry="426" ulx="623" uly="379">te er zu ihnen einen</line>
        <line lrx="1025" lry="469" ulx="621" uly="426">andern knecht: dem⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="520" ulx="623" uly="471">ſelbigen zerworfen ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="565" ulx="623" uly="518">den kopf mit ſteinen,</line>
        <line lrx="1017" lry="612" ulx="623" uly="566">und ließen ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="664" ulx="624" uly="610">ſchmaͤhet von ſich. 5</line>
        <line lrx="1023" lry="708" ulx="622" uly="659">Abermal ſandte er ei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="748" ulx="624" uly="703">nen andern, denſelbi—</line>
        <line lrx="1027" lry="799" ulx="627" uly="748">gen toͤdteten ſie; und</line>
        <line lrx="1026" lry="845" ulx="626" uly="795">viele andere, etliche</line>
        <line lrx="1029" lry="902" ulx="626" uly="840">ſtaͤupeten ſie; etliche</line>
        <line lrx="849" lry="936" ulx="625" uly="897">tödteten ſie.</line>
        <line lrx="1029" lry="980" ulx="671" uly="932">6. Da hatte er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="877" type="textblock" ulx="1042" uly="373">
        <line lrx="1452" lry="416" ulx="1042" uly="373">te er noch einen an⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="474" ulx="1046" uly="417">dern knecht: ſie aber</line>
        <line lrx="1452" lry="511" ulx="1048" uly="463">ſtaͤupten denſelbigen</line>
        <line lrx="1454" lry="563" ulx="1050" uly="510">auch, und höhneten</line>
        <line lrx="1455" lry="604" ulx="1050" uly="555">ihn, und ließen ihn</line>
        <line lrx="1455" lry="650" ulx="1049" uly="603">eer von ſich. 12. Und</line>
        <line lrx="1455" lry="705" ulx="1048" uly="649">aͤber das ſandte er den</line>
        <line lrx="1456" lry="742" ulx="1049" uly="696">dritten: ſie aber ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="796" ulx="1057" uly="743">bundeten den auch,</line>
        <line lrx="1455" lry="836" ulx="1050" uly="788">und ſtießen ihn hin⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="877" ulx="1050" uly="842">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="974" type="textblock" ulx="1093" uly="925">
        <line lrx="1456" lry="974" ulx="1093" uly="925">13. Da ſprach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1306" type="textblock" ulx="627" uly="979">
        <line lrx="1033" lry="1028" ulx="627" uly="979">einen einigen ſohn, der</line>
        <line lrx="1035" lry="1076" ulx="629" uly="1025">war ihm lieb, den ſand⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1122" ulx="631" uly="1071">te er zum letzten auch</line>
        <line lrx="1038" lry="1176" ulx="630" uly="1117">zu ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1036" lry="1214" ulx="631" uly="1167">ſie werden ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1261" ulx="630" uly="1215">nem ſohn ſcheuen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1306" ulx="675" uly="1257">7. Aber dieſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1297" type="textblock" ulx="1052" uly="974">
        <line lrx="1461" lry="1015" ulx="1052" uly="974">herr des weinberges?</line>
        <line lrx="1462" lry="1074" ulx="1052" uly="1019">was ſoll ich thun? ich</line>
        <line lrx="1465" lry="1107" ulx="1053" uly="1066">will meinen lieben</line>
        <line lrx="1465" lry="1157" ulx="1056" uly="1111">ſohn ſenden:vielleicht,</line>
        <line lrx="1466" lry="1204" ulx="1055" uly="1158">wan ſie den ſehen, wer⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1250" ulx="1056" uly="1204">den ſie ſich ſcheuen.</line>
        <line lrx="1463" lry="1297" ulx="1106" uly="1249">14. Da aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1355" type="textblock" ulx="631" uly="1295">
        <line lrx="1463" lry="1355" ulx="631" uly="1295">weingaͤrtner ſprachen weingaͤrtner den ſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1396" type="textblock" ulx="633" uly="1356">
        <line lrx="926" lry="1396" ulx="633" uly="1356">untereinander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1391" type="textblock" ulx="965" uly="1341">
        <line lrx="1465" lry="1391" ulx="965" uly="1341">dieß ſahen, dachten ſie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1449" type="textblock" ulx="632" uly="1389">
        <line lrx="1465" lry="1449" ulx="632" uly="1389">iſt der erbe, kommet, ſich ſelbſt, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1497" type="textblock" ulx="631" uly="1439">
        <line lrx="1050" lry="1497" ulx="631" uly="1439">laſſet uns ihn toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1549" type="textblock" ulx="634" uly="1488">
        <line lrx="1044" lry="1549" ulx="634" uly="1488">ſo wird das erbe unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1535" type="textblock" ulx="1049" uly="1436">
        <line lrx="1469" lry="1493" ulx="1049" uly="1436">chen: das iſt der erbe,</line>
        <line lrx="1470" lry="1535" ulx="1049" uly="1481">kommet laſſet uns ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1632" type="textblock" ulx="634" uly="1529">
        <line lrx="1472" lry="1595" ulx="634" uly="1529">ſeyn 8. Und ſie nah⸗toͤdten, daß das erbe</line>
        <line lrx="1477" lry="1632" ulx="634" uly="1576">men ihn, und toͤdteten unſer ſey. 15. Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1732" type="textblock" ulx="219" uly="1629">
        <line lrx="1432" lry="1693" ulx="220" uly="1629">nahmen ihn, und ſtieſ⸗ ihn, und warfen ihn</line>
        <line lrx="1476" lry="1732" ulx="219" uly="1668">ſen ihn zum weinber⸗ heraus vor den wein⸗den weinberg, und toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1781" type="textblock" ulx="220" uly="1726">
        <line lrx="637" lry="1781" ulx="220" uly="1726">ge hinaus, und toͤdte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1823" type="textblock" ulx="224" uly="1780">
        <line lrx="379" lry="1823" ulx="224" uly="1780">ten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1870" type="textblock" ulx="265" uly="1809">
        <line lrx="633" lry="1870" ulx="265" uly="1809">40. Wann nun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1919" type="textblock" ulx="224" uly="1868">
        <line lrx="635" lry="1919" ulx="224" uly="1868">herr des weinberges</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2005" type="textblock" ulx="223" uly="1915">
        <line lrx="624" lry="1972" ulx="224" uly="1915">kommen wird, was</line>
        <line lrx="623" lry="2005" ulx="223" uly="1964">wird er dieſen wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2062" type="textblock" ulx="206" uly="2007">
        <line lrx="513" lry="2062" ulx="206" uly="2007">gaͤrtnern thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2149" type="textblock" ulx="227" uly="2052">
        <line lrx="626" lry="2111" ulx="232" uly="2052">41. Sie ſprachen zu</line>
        <line lrx="627" lry="2149" ulx="227" uly="2097">ihm: er wird die boͤſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2201" type="textblock" ulx="229" uly="2144">
        <line lrx="638" lry="2201" ulx="229" uly="2144">wichte uͤbel umbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2426" type="textblock" ulx="232" uly="2195">
        <line lrx="637" lry="2243" ulx="233" uly="2195">gen, und ſeinen wein⸗</line>
        <line lrx="629" lry="2286" ulx="232" uly="2243">berg andern wein⸗</line>
        <line lrx="632" lry="2341" ulx="235" uly="2285">gaͤrtnern austhun, die</line>
        <line lrx="629" lry="2386" ulx="238" uly="2330">ihm die fruͤchte zu</line>
        <line lrx="569" lry="2426" ulx="235" uly="2381">rechter zeit geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2658" type="textblock" ulx="237" uly="2560">
        <line lrx="635" lry="2618" ulx="243" uly="2560">42. JEſus ſprach zu</line>
        <line lrx="637" lry="2658" ulx="237" uly="2611">ihnen: habt ihr nie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1775" type="textblock" ulx="631" uly="1726">
        <line lrx="735" lry="1775" ulx="631" uly="1726">berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1866" type="textblock" ulx="634" uly="1816">
        <line lrx="1049" lry="1866" ulx="634" uly="1816">292,. Was wird nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1961" type="textblock" ulx="633" uly="1863">
        <line lrx="1048" lry="1916" ulx="633" uly="1863">der herr des weinber⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1961" ulx="643" uly="1914">ges thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2242" type="textblock" ulx="645" uly="2049">
        <line lrx="1054" lry="2105" ulx="645" uly="2049">er wird kommen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2146" ulx="647" uly="2093">die weingaͤrtner um⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2192" ulx="646" uly="2146">bringen, und den wein⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2242" ulx="648" uly="2190">berg andern geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2607" type="textblock" ulx="702" uly="2554">
        <line lrx="1058" lry="2607" ulx="702" uly="2554">10. Habt ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2653" type="textblock" ulx="655" uly="2601">
        <line lrx="1145" lry="2653" ulx="655" uly="2601">nicht geleſen dieſe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1762" type="textblock" ulx="1052" uly="1624">
        <line lrx="1475" lry="1671" ulx="1052" uly="1624">ſtießen ihn hinaus vor</line>
        <line lrx="1246" lry="1762" ulx="1053" uly="1719">teten ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1949" type="textblock" ulx="1054" uly="1807">
        <line lrx="1467" lry="1863" ulx="1054" uly="1807">Was wird nun der</line>
        <line lrx="1471" lry="1910" ulx="1056" uly="1856">herr des weinberges</line>
        <line lrx="1408" lry="1949" ulx="1065" uly="1902">denſelbigen thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2277" type="textblock" ulx="1069" uly="2037">
        <line lrx="1477" lry="2083" ulx="1115" uly="2037">16. Er wird komen,</line>
        <line lrx="1478" lry="2133" ulx="1070" uly="2083">und dieſe weingaͤrtner</line>
        <line lrx="1477" lry="2181" ulx="1071" uly="2132">umbringen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1479" lry="2228" ulx="1069" uly="2180">weinberg andern aus⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2277" ulx="1071" uly="2234">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2639" type="textblock" ulx="1078" uly="2403">
        <line lrx="1481" lry="2458" ulx="1080" uly="2403">Da ſie das höͤreten,</line>
        <line lrx="1480" lry="2513" ulx="1080" uly="2454">prachen ſie: das ſeyz</line>
        <line lrx="1180" lry="2546" ulx="1078" uly="2514">ferne.</line>
        <line lrx="1486" lry="2594" ulx="1122" uly="2543">17. Er aber ſah ſies</line>
        <line lrx="1489" lry="2639" ulx="1163" uly="2591">und ſprach: was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Ge377a_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="347" type="textblock" ulx="364" uly="289">
        <line lrx="460" lry="347" ulx="364" uly="289">462</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="341" type="textblock" ulx="761" uly="276">
        <line lrx="1223" lry="341" ulx="761" uly="276">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="422" type="textblock" ulx="362" uly="360">
        <line lrx="1198" lry="422" ulx="362" uly="360">leſen in der ſchrift? ſchrift? der Stein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1070" type="textblock" ulx="358" uly="420">
        <line lrx="780" lry="464" ulx="358" uly="420">der Stein, den die bau⸗</line>
        <line lrx="786" lry="516" ulx="360" uly="466">leute verworfen haben,</line>
        <line lrx="785" lry="558" ulx="361" uly="511">der iſt zum eckſtein</line>
        <line lrx="786" lry="610" ulx="362" uly="560">worden. Von dem</line>
        <line lrx="786" lry="656" ulx="366" uly="606">HERRN iſt das ge⸗</line>
        <line lrx="786" lry="703" ulx="366" uly="650">ſchehen, und es iſt</line>
        <line lrx="785" lry="742" ulx="365" uly="698">wunderbarlich vor un⸗</line>
        <line lrx="746" lry="794" ulx="365" uly="748">ſern augen. .</line>
        <line lrx="784" lry="842" ulx="415" uly="788">43. Darum ſage ich</line>
        <line lrx="784" lry="882" ulx="372" uly="835">euch: das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="786" lry="927" ulx="369" uly="883">tes wird von euch ge⸗</line>
        <line lrx="785" lry="973" ulx="369" uly="928">nommen, und den hey⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1028" ulx="366" uly="975">den gegeben werden,</line>
        <line lrx="786" lry="1070" ulx="369" uly="1021">die ſeine fruͤchte brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1955" type="textblock" ulx="368" uly="1081">
        <line lrx="448" lry="1111" ulx="396" uly="1081">en.</line>
        <line lrx="791" lry="1162" ulx="369" uly="1085">3 44. Und wer auf die⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1212" ulx="371" uly="1157">ſen Stein faͤllet, der</line>
        <line lrx="797" lry="1254" ulx="372" uly="1203">wird zerſchellen; auf</line>
        <line lrx="793" lry="1301" ulx="373" uly="1249">welchen er aber faͤllet,</line>
        <line lrx="793" lry="1345" ulx="373" uly="1300">den wird er zermal⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1392" ulx="368" uly="1360">men.</line>
        <line lrx="793" lry="1442" ulx="418" uly="1390">45. Und da die ho⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1490" ulx="374" uly="1436">henprieſter und phari⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1536" ulx="375" uly="1483">ſaͤr ſeine gleichniſſe</line>
        <line lrx="791" lry="1583" ulx="376" uly="1531">hoͤreten, vernahmen</line>
        <line lrx="792" lry="1631" ulx="374" uly="1579">ſie, daß er von ihnen</line>
        <line lrx="792" lry="1670" ulx="374" uly="1621">redete. 46. Und ſie</line>
        <line lrx="790" lry="1728" ulx="374" uly="1669">trachteten darnach,</line>
        <line lrx="789" lry="1769" ulx="376" uly="1719">wie ſie ihn griffen⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1811" ulx="376" uly="1762">aber ſie furchten ſich</line>
        <line lrx="790" lry="1860" ulx="375" uly="1809">vor dem volk, denn es</line>
        <line lrx="788" lry="1906" ulx="378" uly="1852">hielt ihn fuͤr einen</line>
        <line lrx="577" lry="1955" ulx="373" uly="1909">propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="790" type="textblock" ulx="813" uly="418">
        <line lrx="1197" lry="458" ulx="813" uly="418">den die bauleute ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="508" ulx="814" uly="463">worfen haben, der</line>
        <line lrx="1200" lry="556" ulx="816" uly="511">iſt zum eckſtein wor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="609" ulx="815" uly="558">den. II. Von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="650" ulx="815" uly="603">HERRN iſt das ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="702" ulx="816" uly="650">ſchehen, und es iſt</line>
        <line lrx="1202" lry="741" ulx="814" uly="695">wunderbarlich vor</line>
        <line lrx="1080" lry="790" ulx="814" uly="745">unſern augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1851" type="textblock" ulx="819" uly="1384">
        <line lrx="1208" lry="1431" ulx="870" uly="1384">12. Und ſie trach⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1486" ulx="820" uly="1431">teten darnach, wie ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1531" ulx="822" uly="1478">ihn griffen,</line>
        <line lrx="1212" lry="1570" ulx="821" uly="1526">furchten ſich doch vor</line>
        <line lrx="1211" lry="1619" ulx="820" uly="1573">dem volk, denn ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="1671" ulx="819" uly="1620">vernahmen, daß er</line>
        <line lrx="1207" lry="1712" ulx="821" uly="1665">auf ſie dieſes gleich⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1758" ulx="820" uly="1713">niß geredet hatte,</line>
        <line lrx="1209" lry="1811" ulx="820" uly="1759">und ſie ließen ihn,</line>
        <line lrx="1204" lry="1851" ulx="820" uly="1807">und giengen davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2046" type="textblock" ulx="844" uly="1979">
        <line lrx="1176" lry="2046" ulx="844" uly="1979">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1518" type="textblock" ulx="1140" uly="1481">
        <line lrx="1221" lry="1518" ulx="1140" uly="1481">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="435" type="textblock" ulx="1208" uly="371">
        <line lrx="1622" lry="435" ulx="1208" uly="371">iſt dann das, das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="877" type="textblock" ulx="1220" uly="418">
        <line lrx="1618" lry="464" ulx="1223" uly="418">ſchrieben ſtehet: der</line>
        <line lrx="1620" lry="509" ulx="1223" uly="467">Stein, den die bauleu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="560" ulx="1223" uly="514">te verworfen haben, iſt</line>
        <line lrx="1600" lry="603" ulx="1223" uly="560">zum eckſtein worden.</line>
        <line lrx="1621" lry="650" ulx="1263" uly="606">18. Welcher auf die⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="703" ulx="1226" uly="650">ſen Stein faͤllet, der</line>
        <line lrx="1622" lry="743" ulx="1226" uly="697">wird zerſchellen: auf</line>
        <line lrx="1621" lry="788" ulx="1224" uly="743">welchen aber er faͤllet,</line>
        <line lrx="1618" lry="837" ulx="1222" uly="790">den wird er zermal⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="877" ulx="1220" uly="845">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1907" type="textblock" ulx="1217" uly="1394">
        <line lrx="1622" lry="1447" ulx="1272" uly="1394">19. Und die hohen⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1487" ulx="1217" uly="1442">prieſter und ſehrift⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1535" ulx="1219" uly="1490">gelehrten trachteten</line>
        <line lrx="1622" lry="1580" ulx="1219" uly="1535">darnach, wie ſie die</line>
        <line lrx="1621" lry="1631" ulx="1229" uly="1579">haͤnde an ihn legten,</line>
        <line lrx="1621" lry="1678" ulx="1226" uly="1627">zu derſelbigen ſtunde,</line>
        <line lrx="1619" lry="1719" ulx="1228" uly="1674">und fuͤrchteten ſich vor</line>
        <line lrx="1620" lry="1765" ulx="1227" uly="1719">dem volk: denn ſie</line>
        <line lrx="1622" lry="1820" ulx="1225" uly="1766">vernahmen, daß er auf</line>
        <line lrx="1621" lry="1860" ulx="1225" uly="1813">ſie dieſes gleichniß ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1907" ulx="1224" uly="1859">ſaget hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2401" type="textblock" ulx="370" uly="2056">
        <line lrx="1622" lry="2149" ulx="436" uly="2056">Matth. XXI. 42: Habt ihr nie geleſen in der</line>
        <line lrx="1621" lry="2215" ulx="371" uly="2142">Schrift: Der Stein ꝛc. Die Worte, die hier an⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2275" ulx="371" uly="2208">gezogen werden, wie auch diejenigen, die V. 9. ſtehen:</line>
        <line lrx="1619" lry="2336" ulx="371" uly="2271">Hoſianna — gelobet ſey der da kommt, in dem</line>
        <line lrx="1620" lry="2401" ulx="370" uly="2332">Namen des S RRN: ſtehen in dem CXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2530" type="textblock" ulx="366" uly="2397">
        <line lrx="1113" lry="2464" ulx="374" uly="2397">Pſalme, und dieſer war vo</line>
        <line lrx="1063" lry="2530" ulx="366" uly="2457">Lobgeſangs. C. XXVI. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2474" type="textblock" ulx="1118" uly="2408">
        <line lrx="1620" lry="2474" ulx="1118" uly="2408">n den Pſalmen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2602" type="textblock" ulx="1462" uly="2537">
        <line lrx="1619" lry="2602" ulx="1462" uly="2537">§ 160.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1178" type="textblock" ulx="1721" uly="692">
        <line lrx="1865" lry="743" ulx="1722" uly="692">tth. XXII.</line>
        <line lrx="1865" lry="964" ulx="1723" uly="911">ßſeden gaſte</line>
        <line lrx="1784" lry="1010" ulx="1721" uly="964">nten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1070" ulx="1760" uly="1017">6 Abermal ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1722" uly="1071">ngiſten, ſiche</line>
        <line lrx="1864" lry="1178" ulx="1724" uly="1127">Röneinmaſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2261" type="textblock" ulx="1722" uly="1235">
        <line lrx="1862" lry="1282" ulx="1722" uly="1235">iſſeinenacket,</line>
        <line lrx="1865" lry="1344" ulx="1722" uly="1289">la giffen ſenn</line>
        <line lrx="1856" lry="1454" ulx="1726" uly="1397">e herr aus,</line>
        <line lrx="1828" lry="1500" ulx="1724" uly="1449">ſteſttan.</line>
        <line lrx="1865" lry="1561" ulx="1737" uly="1505"> Daſptoche</line>
        <line lrx="1864" lry="1619" ulx="1723" uly="1560">it, oberdieg</line>
        <line lrx="1865" lry="1666" ulx="1725" uly="1615">ftie ſraßen,</line>
        <line lrx="1858" lry="1730" ulx="1724" uly="1670">5o Und die</line>
        <line lrx="1865" lry="1778" ulx="1725" uly="1721">Uthten zufanmn</line>
        <line lrx="1865" lry="1824" ulx="1726" uly="1772">Riſche warde</line>
        <line lrx="1865" lry="1886" ulx="1728" uly="1829">,I. Da gene</line>
        <line lrx="1865" lry="1933" ulx="1726" uly="1873">iahneinen</line>
        <line lrx="1865" lry="1995" ulx="1744" uly="1941">m uſdſpreg</line>
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1728" uly="1985">ndheſtdohte⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2098" ulx="1743" uly="2044">1) Deſprrh</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="1727" uly="2096">id ſiße, nd</line>
        <line lrx="1865" lry="2212" ulx="1728" uly="2155">Piutd ſehn he</line>
        <line lrx="1865" lry="2261" ulx="1729" uly="2208">Uuliig, gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2511" type="textblock" ulx="1734" uly="2365">
        <line lrx="1862" lry="2463" ulx="1757" uly="2365">N vd</line>
        <line lrx="1865" lry="2511" ulx="1734" uly="2438">e Phre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Ge377a_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="102" lry="480" ulx="0" uly="436"> ſehetr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="104" lry="575" ulx="0" uly="532">tfenbhbent</line>
        <line lrx="83" lry="618" ulx="0" uly="578">ſtein vuden</line>
        <line lrx="107" lry="767" ulx="0" uly="718">etſcheler, u</line>
        <line lrx="108" lry="821" ulx="0" uly="766"> gberuft</line>
        <line lrx="109" lry="860" ulx="0" uly="816">ied N Knn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="110" lry="1478" ulx="0" uly="1425">ddeſcke</line>
        <line lrx="110" lry="1519" ulx="0" uly="1473">er und ſhr⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1573" ulx="1" uly="1523">ten klahti</line>
        <line lrx="109" lry="1619" ulx="0" uly="1572">hr w ſen</line>
        <line lrx="108" lry="1660" ulx="0" uly="1616">e In ihr een</line>
        <line lrx="106" lry="1712" ulx="0" uly="1662">iltierfe</line>
        <line lrx="103" lry="1758" ulx="0" uly="1716">rchtterſt</line>
        <line lrx="106" lry="1775" ulx="69" uly="1759">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2206" type="textblock" ulx="95" uly="2129">
        <line lrx="104" lry="2206" ulx="101" uly="2195">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="109" lry="2201" ulx="0" uly="2126">letninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="97" lry="2149" ulx="91" uly="2121">4</line>
        <line lrx="108" lry="2260" ulx="0" uly="2195">Deen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2393" ulx="0" uly="2325">nt/inin</line>
        <line lrx="123" lry="2536" ulx="0" uly="2459">lnen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2632" type="textblock" ulx="72" uly="2582">
        <line lrx="104" lry="2632" ulx="72" uly="2582">1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="346" type="textblock" ulx="740" uly="280">
        <line lrx="1445" lry="346" ulx="740" uly="280">§ 160. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2047" type="textblock" ulx="181" uly="414">
        <line lrx="1379" lry="440" ulx="661" uly="414">T * E * „</line>
        <line lrx="1399" lry="517" ulx="237" uly="415">F§ 160. Gleichniß von der koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="586" ulx="612" uly="509">chen Hochzeit.</line>
        <line lrx="886" lry="669" ulx="752" uly="611">Text.</line>
        <line lrx="1444" lry="793" ulx="189" uly="695">Matth. XXII. I. Ud JEſus antwortete, und redete aber⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="819" ulx="579" uly="751">. mal durch gleichniſſe zu ihnen, und</line>
        <line lrx="1447" lry="876" ulx="188" uly="803">ſprach: 2. Das himmelreich iſt gleich einem koͤnige, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="928" ulx="188" uly="856">nem ſohn hochzeit machte. 3. Und ſandte ſeine knechte aus,</line>
        <line lrx="1443" lry="983" ulx="186" uly="909">daß ſie den gaͤſten zur hochzeit rufeten; und ſie wollten nicht</line>
        <line lrx="361" lry="1029" ulx="182" uly="984">kommen.</line>
        <line lrx="1441" lry="1089" ulx="232" uly="1014">4. Abermal ſandte er andere knechte aus, und ſprach: ſaget</line>
        <line lrx="1439" lry="1147" ulx="183" uly="1070">den gaͤſten, ſiehe, meine mahlzeit habe ich bereitet, meine ochſen</line>
        <line lrx="1437" lry="1192" ulx="183" uly="1122">und mein maſtvieh iſt geſchlachtet, und alles bereit, kommet zur</line>
        <line lrx="1441" lry="1251" ulx="184" uly="1176">hochzeit. 5. Aber ſie verachteten das, und giengen hin, einer</line>
        <line lrx="1439" lry="1306" ulx="184" uly="1227">auf ſeinen acker, der andere zu ſeiner handthierung. 6. Etliche</line>
        <line lrx="1273" lry="1359" ulx="181" uly="1281">aber griffen ſeine knechte, hoͤhneten und toͤdteten ſie.</line>
        <line lrx="1439" lry="1412" ulx="236" uly="1330">7. Da das der koͤnig hoͤrete, ward er zornig, und ſchickte</line>
        <line lrx="1442" lry="1462" ulx="189" uly="1387">ſeine heere aus, und brachte dieſe moͤrder um, und zuͤndete</line>
        <line lrx="456" lry="1517" ulx="186" uly="1465">ihre ſtadt an.</line>
        <line lrx="1439" lry="1569" ulx="231" uly="1497">8. Da ſprach er zu ſeinen knechten: die hochzeit iſt zwar be⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1620" ulx="181" uly="1551">teitet, aber die gaͤſte warens nicht werth. 9. Darum gehet hin</line>
        <line lrx="1347" lry="1675" ulx="189" uly="1605">auf die ſtraßen, und ladet zur hochzeit, wen ihr findet.</line>
        <line lrx="1442" lry="1723" ulx="241" uly="1655">10. Und die knechte giengen aus auf die ſtraßen, und</line>
        <line lrx="1440" lry="1783" ulx="183" uly="1711">brachten zuſammen, wen ſie fanden, boͤſe und gute; und</line>
        <line lrx="781" lry="1836" ulx="185" uly="1770">die tiſche wurden alle voll.</line>
        <line lrx="1439" lry="1888" ulx="242" uly="1814">11. Da gieng der koͤnig hinein, die gaͤſte zu beſehen, und</line>
        <line lrx="1439" lry="1941" ulx="186" uly="1870">ſah allda einen menſchen, der hatte kein hochzeitlich kleid an,</line>
        <line lrx="1442" lry="1995" ulx="240" uly="1921">12. und ſprach zu ihm: freund, wie biſt du herein kommen,</line>
        <line lrx="1441" lry="2047" ulx="192" uly="1978">und haſt doch kein hochzeitlich kleid an? Er aber verſtummete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2206" type="textblock" ulx="187" uly="2028">
        <line lrx="1440" lry="2115" ulx="243" uly="2028">13. Da ſprach der koͤnig zu ſeinen dienern: bindet ihm haͤnde</line>
        <line lrx="1443" lry="2165" ulx="187" uly="2084">und fuͤße, und werfet ihn in die aͤußerſte finſterniß hinaus,</line>
        <line lrx="1440" lry="2206" ulx="189" uly="2137">da wird ſeyn heulen und zaͤhnklappen. 14. Denn viele ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2259" type="textblock" ulx="184" uly="2192">
        <line lrx="1018" lry="2259" ulx="184" uly="2192">berufen, aber wenige ſind auserwaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2536" type="textblock" ulx="190" uly="2282">
        <line lrx="971" lry="2346" ulx="638" uly="2282">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1441" lry="2451" ulx="252" uly="2355">Da wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappen</line>
        <line lrx="1441" lry="2536" ulx="190" uly="2407">(oder Zaͤhnknirſchen:) denn viele ſind bernſei,</line>
        <line lrx="1445" lry="2535" ulx="1324" uly="2490">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Ge377a_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="354" type="textblock" ulx="382" uly="295">
        <line lrx="483" lry="354" ulx="382" uly="295">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="340" type="textblock" ulx="787" uly="275">
        <line lrx="1244" lry="340" ulx="787" uly="275">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="508" type="textblock" ulx="388" uly="371">
        <line lrx="822" lry="450" ulx="390" uly="371">aber wenige ſind</line>
        <line lrx="820" lry="508" ulx="388" uly="438">der Heiland oͤfters</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="663" type="textblock" ulx="458" uly="569">
        <line lrx="504" lry="663" ulx="458" uly="569">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1131" type="textblock" ulx="391" uly="831">
        <line lrx="794" lry="903" ulx="455" uly="831">Matth. XXII. .</line>
        <line lrx="815" lry="948" ulx="446" uly="890">15. Da giengen die</line>
        <line lrx="813" lry="998" ulx="391" uly="937">phariſaͤer hin, und hiel⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1040" ulx="392" uly="990">ten einen rath, wie ſie</line>
        <line lrx="814" lry="1085" ulx="396" uly="1039">ihn fiengen in ſeiner</line>
        <line lrx="489" lry="1131" ulx="397" uly="1089">rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2614" type="textblock" ulx="394" uly="1358">
        <line lrx="796" lry="1406" ulx="448" uly="1358">16. Und ſandten;</line>
        <line lrx="821" lry="1461" ulx="399" uly="1404">ihm ihre juͤnger, ſammt</line>
        <line lrx="822" lry="1509" ulx="398" uly="1450">Herodis dienern, und</line>
        <line lrx="823" lry="1557" ulx="396" uly="1500">ſprachen: Meiſter, wir</line>
        <line lrx="821" lry="1602" ulx="396" uly="1542">wiſſen, daß du wahr⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1649" ulx="400" uly="1591">haftig biſt, und leh⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1695" ulx="401" uly="1637">reſt den weg GOttes</line>
        <line lrx="825" lry="1737" ulx="401" uly="1684">recht, und du frageſt</line>
        <line lrx="825" lry="1785" ulx="400" uly="1731">nach niemand, denn</line>
        <line lrx="826" lry="1830" ulx="401" uly="1779">du achteſt nicht das an⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1883" ulx="401" uly="1819">ſehen der menſchen.</line>
        <line lrx="820" lry="1926" ulx="404" uly="1873">17. Darum ſage uns:</line>
        <line lrx="824" lry="1967" ulx="401" uly="1916">was duͤnket dich? Iſts</line>
        <line lrx="825" lry="2019" ulx="401" uly="1966">recht, daß man dem</line>
        <line lrx="824" lry="2070" ulx="402" uly="2008">kaiſer zins gebe, oder</line>
        <line lrx="524" lry="2107" ulx="398" uly="2060">nicht?</line>
        <line lrx="822" lry="2152" ulx="450" uly="2099">18. Da nun JEſus</line>
        <line lrx="821" lry="2196" ulx="400" uly="2146">merkete ihre ſchalk⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2246" ulx="405" uly="2193">heit, ſprach er: ihr</line>
        <line lrx="817" lry="2290" ulx="403" uly="2241">heuchler „ was ver.</line>
        <line lrx="822" lry="2337" ulx="401" uly="2282">ſuchet ihr mich?</line>
        <line lrx="814" lry="2381" ulx="402" uly="2326">19. Weiſet mir die</line>
        <line lrx="820" lry="2430" ulx="399" uly="2370">zinsmuͤnze. Und ſie</line>
        <line lrx="815" lry="2469" ulx="403" uly="2420">reichten ihm einen</line>
        <line lrx="804" lry="2522" ulx="402" uly="2463">groſchen dar. 20</line>
        <line lrx="812" lry="2562" ulx="397" uly="2506">Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="812" lry="2614" ulx="394" uly="2552">ihnen: weß iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="494" type="textblock" ulx="836" uly="337">
        <line lrx="1623" lry="440" ulx="840" uly="337">auserwaͤhlet. Zwo Reden, die</line>
        <line lrx="1625" lry="494" ulx="836" uly="428">wiederholet. Fleißig zu bedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="643" type="textblock" ulx="542" uly="548">
        <line lrx="1569" lry="643" ulx="542" uly="548">161. Frage wegen des kaiſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="718" type="textblock" ulx="826" uly="643">
        <line lrx="1204" lry="718" ulx="826" uly="643">lichen Zinſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1027" type="textblock" ulx="832" uly="742">
        <line lrx="1551" lry="815" ulx="953" uly="742">Text.</line>
        <line lrx="1539" lry="895" ulx="920" uly="826">Marc. XII. Luc. XX.</line>
        <line lrx="1633" lry="940" ulx="881" uly="881">13. Und ſie ſandten 20. Und ſie hielten</line>
        <line lrx="1634" lry="989" ulx="832" uly="931">zu ihm etliche von den auf ihn, und ſandten</line>
        <line lrx="1638" lry="1027" ulx="832" uly="976">phariſaͤern und Hero⸗laurer aus, die ſich ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2046" type="textblock" ulx="829" uly="1069">
        <line lrx="1638" lry="1121" ulx="833" uly="1069">ihn fiengen in worten. ſie fromm, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1639" lry="1167" ulx="1246" uly="1115">ihn in der rede fiengen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1210" ulx="1247" uly="1163">damit ſie ihn uͤberaut⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1252" ulx="1248" uly="1209">worten koͤnnten der</line>
        <line lrx="1634" lry="1303" ulx="1250" uly="1255">obrigkeit und gewalt</line>
        <line lrx="1562" lry="1360" ulx="1067" uly="1305">B des landpflegers.</line>
        <line lrx="1634" lry="1409" ulx="886" uly="1349">14. Und ſie kamen, 21. Und ſie fragten</line>
        <line lrx="1637" lry="1452" ulx="838" uly="1395">und ſprachen zu ihm: ihn, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1638" lry="1501" ulx="830" uly="1437">Meiſter, wir wiſſen, Meiſter, wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1551" ulx="829" uly="1482">daß du wahrhaftig daß du aufrichtig re⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1593" ulx="831" uly="1530">biſt, und frageſt nach deſt und lehreſt, und</line>
        <line lrx="1637" lry="1641" ulx="832" uly="1583">niemand, denn du ach⸗achteſt keines men⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1687" ulx="833" uly="1622">teſt nicht das anſehen ſchen anſehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1745" ulx="834" uly="1669">der menſchen, ſondern dern du lehreſt den</line>
        <line lrx="1632" lry="1774" ulx="834" uly="1715">du lehreſt den weg weg GOttes recht,</line>
        <line lrx="1633" lry="1818" ulx="834" uly="1759">GOttes recht. Iſts 22. Iſts recht, daß</line>
        <line lrx="1636" lry="1872" ulx="834" uly="1807">recht, daß man dem wir dem kaiſer den</line>
        <line lrx="1636" lry="1920" ulx="844" uly="1853">kaiſer zins gebe, o der ſchoß geben, oder</line>
        <line lrx="1382" lry="1957" ulx="843" uly="1910">nicht? ſollen wir ihn nicht?</line>
        <line lrx="1237" lry="2005" ulx="844" uly="1959">geben, oder nicht ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2046" ulx="846" uly="2006">ben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2602" type="textblock" ulx="833" uly="2078">
        <line lrx="1641" lry="2148" ulx="850" uly="2078">135. Er aber merkte 23. Er aber merkte</line>
        <line lrx="1644" lry="2195" ulx="848" uly="2134">ihre heucheley, und ihre liſt, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1643" lry="2233" ulx="846" uly="2178">ſprach zu ihnen: war ihnen: was verſuchet</line>
        <line lrx="1644" lry="2286" ulx="846" uly="2223">verſuchet ihr mich? ihr mich? 24. Zeiget</line>
        <line lrx="1643" lry="2335" ulx="845" uly="2261">bringet mir einen mir den groſchen: weß</line>
        <line lrx="1641" lry="2378" ulx="843" uly="2311">groſchen, daß ich ihn bild und uͤberſchrift</line>
        <line lrx="1641" lry="2422" ulx="833" uly="2367">dehe. 16. Und ſie ſhat er? Sie antwor⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2506" ulx="842" uly="2407">grachten ihm Be leten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1477" lry="2512" ulx="835" uly="2463">ſprach er: weß if des kaiſers⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2564" ulx="835" uly="2462">das bild und die uͤber⸗ kaͤſers⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2602" ulx="834" uly="2552">ſchrift ? Sie ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1073" type="textblock" ulx="832" uly="1022">
        <line lrx="1659" lry="1073" ulx="832" uly="1022">dis dienern, daß ſie len ſollten als waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="776" type="textblock" ulx="1733" uly="352">
        <line lrx="1864" lry="405" ulx="1746" uly="352">ln und hie</line>
        <line lrx="1865" lry="447" ulx="1746" uly="400">ſceſtt 21,G</line>
        <line lrx="1865" lry="531" ulx="1744" uly="451">h ihm:</line>
        <line lrx="1861" lry="589" ulx="1738" uly="538">Dhracherer</line>
        <line lrx="1848" lry="630" ulx="1737" uly="590"> gelt dem</line>
        <line lrx="1865" lry="683" ulx="1735" uly="637">Uis des kaiſe</line>
        <line lrx="1857" lry="737" ulx="1733" uly="679">d GHtte,</line>
        <line lrx="1826" lry="776" ulx="1733" uly="727">btes ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1013" type="textblock" ulx="1730" uly="822">
        <line lrx="1865" lry="870" ulx="1751" uly="822">12. A ſehe</line>
        <line lrx="1865" lry="919" ulx="1734" uly="870">ttet, vernund</line>
        <line lrx="1864" lry="966" ulx="1733" uly="914">tffzund ieen</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1730" uly="962">Morven dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1477" type="textblock" ulx="1729" uly="1210">
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1752" uly="1210">cht aar</line>
        <line lrx="1856" lry="1349" ulx="1731" uly="1273">Cen un ſeb</line>
        <line lrx="1864" lry="1413" ulx="1730" uly="1340">ſan, bocdede</line>
        <line lrx="1865" lry="1477" ulx="1729" uly="1417">ar 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1649" type="textblock" ulx="1750" uly="1547">
        <line lrx="1863" lry="1649" ulx="1750" uly="1547">162. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2212" type="textblock" ulx="1726" uly="1743">
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1746" uly="1743">Matth x.</line>
        <line lrx="1862" lry="1881" ulx="1726" uly="1807">V 3 Anhenſel</line>
        <line lrx="1863" lry="1917" ulx="1760" uly="1853">Ueten zih</line>
        <line lrx="1865" lry="1956" ulx="1726" uly="1890">Eneurierdiel</line>
        <line lrx="1864" lry="2025" ulx="1728" uly="1944">gfkleten</line>
        <line lrx="1863" lry="2078" ulx="1728" uly="1993">rt und fn</line>
        <line lrx="1832" lry="2090" ulx="1772" uly="2048">Udſore</line>
        <line lrx="1861" lry="2148" ulx="1727" uly="2053">Uiſten, i</line>
        <line lrx="1861" lry="2175" ulx="1728" uly="2131">zfoot: ſo gie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2212" ulx="1729" uly="2176">iinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Ge377a_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="89" lry="904" ulx="8" uly="854">Aue. N.</line>
        <line lrx="112" lry="959" ulx="0" uly="907">Und ſeſcfe</line>
        <line lrx="112" lry="999" ulx="12" uly="957">1, Udſr</line>
        <line lrx="111" lry="1100" ulx="0" uly="1049">olten ae ok</line>
        <line lrx="111" lry="1147" ulx="1" uly="1101">konmn nid</line>
        <line lrx="111" lry="1191" ulx="0" uly="1149">derwefene</line>
        <line lrx="110" lry="1241" ulx="2" uly="1193">tſeihntne⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1284" ulx="0" uly="1239">e knuta</line>
        <line lrx="107" lry="1331" ulx="1" uly="1288">gkeit uad</line>
        <line lrx="105" lry="1386" ulx="1" uly="1335">landpteue:</line>
        <line lrx="109" lry="1433" ulx="1" uly="1387">1 Uud ſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="116" lry="2521" ulx="0" uly="2452">4 Aubſed</line>
        <line lrx="65" lry="2568" ulx="0" uly="2516">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="424" type="textblock" ulx="224" uly="369">
        <line lrx="627" lry="424" ulx="224" uly="369">bild und die uͤͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="479" type="textblock" ulx="223" uly="421">
        <line lrx="675" lry="479" ulx="223" uly="421">ſchrift? 21. Sie ſpra⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="557" type="textblock" ulx="219" uly="466">
        <line lrx="625" lry="519" ulx="222" uly="466">chen zu ihm: des kai⸗</line>
        <line lrx="298" lry="557" ulx="219" uly="513">ſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="794" type="textblock" ulx="213" uly="558">
        <line lrx="623" lry="612" ulx="217" uly="558">Da ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="620" lry="662" ulx="217" uly="605">ſo gebt dem kaiſer,</line>
        <line lrx="620" lry="707" ulx="217" uly="656">was des kaiſers iſt,</line>
        <line lrx="618" lry="754" ulx="214" uly="699">und GOtte, was</line>
        <line lrx="433" lry="794" ulx="213" uly="746">GOttes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1034" type="textblock" ulx="207" uly="838">
        <line lrx="614" lry="890" ulx="257" uly="838">22. Da ſie das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="614" lry="936" ulx="213" uly="887">reten, verwunderten</line>
        <line lrx="613" lry="986" ulx="208" uly="927">ſie ſich, und ließen ihn,</line>
        <line lrx="573" lry="1034" ulx="207" uly="978">und giengen davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1422" type="textblock" ulx="208" uly="1224">
        <line lrx="1187" lry="1308" ulx="276" uly="1224">Nicht lang vorher (vergl. § 108.)</line>
        <line lrx="718" lry="1362" ulx="210" uly="1291">eben um ſelbige Zeit,</line>
        <line lrx="690" lry="1422" ulx="208" uly="1358">ſan, wurde dem Kai</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1487" type="textblock" ulx="207" uly="1424">
        <line lrx="593" lry="1487" ulx="207" uly="1424">var. lect. c. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="361" type="textblock" ulx="774" uly="304">
        <line lrx="946" lry="361" ulx="774" uly="304">§ 161.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="391" type="textblock" ulx="1389" uly="323">
        <line lrx="1488" lry="391" ulx="1389" uly="323">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="475" type="textblock" ulx="659" uly="379">
        <line lrx="1046" lry="439" ulx="659" uly="379">chen zu ihm: des kai⸗</line>
        <line lrx="744" lry="475" ulx="673" uly="441">ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="949" type="textblock" ulx="644" uly="577">
        <line lrx="1041" lry="621" ulx="695" uly="577">17. Da antwortete</line>
        <line lrx="1039" lry="672" ulx="650" uly="620">JEſus, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1038" lry="728" ulx="651" uly="669">ihnen: ſo gebet dem</line>
        <line lrx="1036" lry="760" ulx="649" uly="714">kaiſer, was des kai⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="812" ulx="647" uly="761">ſers iſt, und GOtte,</line>
        <line lrx="956" lry="858" ulx="646" uly="810">was GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1029" lry="909" ulx="679" uly="854">Und ſie verwunder⸗</line>
        <line lrx="873" lry="949" ulx="644" uly="900">ten ſich ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1226" type="textblock" ulx="668" uly="1152">
        <line lrx="1001" lry="1226" ulx="668" uly="1152">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="826" type="textblock" ulx="1065" uly="587">
        <line lrx="1481" lry="642" ulx="1114" uly="587">25. Er aber ſprach</line>
        <line lrx="1484" lry="685" ulx="1067" uly="634">zu ihnen: ſo gebt dem</line>
        <line lrx="1483" lry="733" ulx="1067" uly="679">kaiſer, was des kai⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="783" ulx="1067" uly="724">ſers iſt, und GOtte,</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="1065" uly="777">was GOttes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1146" type="textblock" ulx="1049" uly="865">
        <line lrx="1482" lry="922" ulx="1097" uly="865">26. Und ſie konnten</line>
        <line lrx="1480" lry="963" ulx="1061" uly="908">ſein wort nicht tadeln</line>
        <line lrx="1470" lry="1008" ulx="1060" uly="958">vor dem volk: und</line>
        <line lrx="1479" lry="1060" ulx="1059" uly="1007">verwunderten ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1106" ulx="1060" uly="1058">ner antwort, und</line>
        <line lrx="1354" lry="1146" ulx="1049" uly="1094">ſchwiegen ſtille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1326" type="textblock" ulx="1217" uly="1255">
        <line lrx="1470" lry="1326" ulx="1217" uly="1255">oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1444" type="textblock" ulx="697" uly="1304">
        <line lrx="1469" lry="1392" ulx="753" uly="1304">naͤmlich in dem Monate Ni⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1444" ulx="697" uly="1371">ſer der Zins bezahlet. vid. Petit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1684" type="textblock" ulx="204" uly="1527">
        <line lrx="1466" lry="1684" ulx="204" uly="1527">§K162. Frage wegen der Auferſtehun g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2412" type="textblock" ulx="199" uly="1760">
        <line lrx="547" lry="1813" ulx="263" uly="1760">Matth. XXII.</line>
        <line lrx="610" lry="1872" ulx="249" uly="1818">23. An demſelbigen</line>
        <line lrx="605" lry="1912" ulx="201" uly="1863">kage traten zu ihm die</line>
        <line lrx="607" lry="1962" ulx="202" uly="1906">Sadducaͤer, die da hal⸗</line>
        <line lrx="607" lry="2001" ulx="205" uly="1957">ten, es ſey keine aufer⸗</line>
        <line lrx="607" lry="2050" ulx="205" uly="2000">ſtehung, und fragten</line>
        <line lrx="605" lry="2097" ulx="205" uly="2045">ihn, und ſprachen: 24.</line>
        <line lrx="605" lry="2147" ulx="203" uly="2092">Meiſter, Moſes hat</line>
        <line lrx="605" lry="2201" ulx="205" uly="2143">geſagt: ſo einer ſtir⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2240" ulx="203" uly="2184">bet, und hat nicht kin⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2278" ulx="203" uly="2231">der, ſo ſoll ſein bruder</line>
        <line lrx="601" lry="2327" ulx="203" uly="2276">ſein weib freyen, und</line>
        <line lrx="601" lry="2375" ulx="203" uly="2321">ſeinem bruder ſaamen</line>
        <line lrx="369" lry="2412" ulx="199" uly="2371">erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2478" type="textblock" ulx="618" uly="1689">
        <line lrx="889" lry="1757" ulx="757" uly="1689">Text.</line>
        <line lrx="940" lry="1824" ulx="700" uly="1773">Marc. XII.</line>
        <line lrx="1027" lry="1873" ulx="671" uly="1829">18. Da traten die</line>
        <line lrx="1028" lry="1924" ulx="624" uly="1869">Sadducaͤer zu ihm, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1970" ulx="625" uly="1920">da halten, es ſey keine</line>
        <line lrx="1024" lry="2018" ulx="623" uly="1965">auferſtehung, die frag⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2063" ulx="624" uly="2014">ten ihn, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1027" lry="2111" ulx="623" uly="2058">19. Meiſter, Moſes hat</line>
        <line lrx="1030" lry="2152" ulx="623" uly="2109">uns geſchrieben, wenn</line>
        <line lrx="1032" lry="2201" ulx="618" uly="2151">jemands bruder ſtirbet</line>
        <line lrx="1033" lry="2249" ulx="619" uly="2200">und laͤſſet ein weib/ und</line>
        <line lrx="1030" lry="2297" ulx="618" uly="2241">laͤſſet keine kinder, ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="2345" ulx="618" uly="2290">ſoll ſein bruder deſſel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2388" ulx="620" uly="2336">bigen weib nehmen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2431" ulx="618" uly="2383">und ſeinem bruder</line>
        <line lrx="947" lry="2478" ulx="619" uly="2427">ſagmen erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2563" type="textblock" ulx="225" uly="2505">
        <line lrx="600" lry="2563" ulx="225" uly="2505">35, Nun ſind bey uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2528" type="textblock" ulx="1048" uly="1789">
        <line lrx="1350" lry="1837" ulx="1168" uly="1789">Luc. XX.</line>
        <line lrx="1469" lry="1897" ulx="1080" uly="1842">27. Da traten zu ihm</line>
        <line lrx="1469" lry="1944" ulx="1049" uly="1888">etliche der Sadducaͤer⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1993" ulx="1049" uly="1933">velche da halten, es ſey</line>
        <line lrx="1469" lry="2042" ulx="1051" uly="1981">keine auferſtehung⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2080" ulx="1051" uly="2025">und fragten ihn, 28.</line>
        <line lrx="1465" lry="2124" ulx="1050" uly="2074">und ſprachen: Mei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2172" ulx="1049" uly="2117">ſter, Moſes hat uns</line>
        <line lrx="1466" lry="2219" ulx="1050" uly="2167">geſchrieben: ſo je⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2264" ulx="1050" uly="2213">mands bruder ſtirbet,</line>
        <line lrx="1465" lry="2309" ulx="1051" uly="2261">der ein weib hat, und</line>
        <line lrx="1465" lry="2356" ulx="1050" uly="2304">ſtirbt erblos, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1465" lry="2408" ulx="1051" uly="2349">ein bruder das weib</line>
        <line lrx="1465" lry="2450" ulx="1048" uly="2398">nehmen, und ſeinem</line>
        <line lrx="1467" lry="2493" ulx="1049" uly="2444">bruder einen ſaamen</line>
        <line lrx="1222" lry="2528" ulx="1049" uly="2490">erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2619" type="textblock" ulx="666" uly="2524">
        <line lrx="1030" lry="2575" ulx="666" uly="2524">20. Nun ſind ſieben</line>
        <line lrx="894" lry="2619" ulx="811" uly="2575">G g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2585" type="textblock" ulx="1091" uly="2537">
        <line lrx="1467" lry="2585" ulx="1091" uly="2537">29. Nun waren ſie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Ge377a_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="399" type="textblock" ulx="324" uly="291">
        <line lrx="1181" lry="399" ulx="324" uly="291">406 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1114" type="textblock" ulx="312" uly="354">
        <line lrx="1335" lry="420" ulx="312" uly="354">——— —.— 7„</line>
        <line lrx="1605" lry="467" ulx="333" uly="363">geweſen ſieben bruͤder. bruͤder geweſen: der ben brüder: der erſte</line>
        <line lrx="1604" lry="508" ulx="332" uly="409">Der erſie freyste, und erſte nahm ein weib, nahm ein weib, und</line>
        <line lrx="1604" lry="555" ulx="346" uly="457">tarb; und dieweil er der ſtarb, und ließ kei⸗ ſtarb erblos. 30. Und</line>
        <line lrx="1606" lry="600" ulx="331" uly="503">nicht ſaamen hatte, nen ſaamen. 21. Und der andere nahm das</line>
        <line lrx="1606" lry="648" ulx="333" uly="549">ließ er ſein weib ſeinem der andere nahm ſie, weib, und ſtarb auch</line>
        <line lrx="1608" lry="693" ulx="339" uly="596">bruder. 26. Deſſelb⸗ und ſtarb, und ließ erblos. 31. Und der</line>
        <line lrx="1611" lry="744" ulx="341" uly="641">gen gleichen der ande⸗ auch nicht ſaamen: dritte nahm ſie, deſſel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="786" ulx="342" uly="687">re, und der dritte, bis der dritte deſſelbigen bigen gleichen alle ſie⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="832" ulx="344" uly="734">an den ſiebenten. 27. gleichen. 22 Und nah⸗ ben, und ließen kei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="885" ulx="342" uly="783">Zuletzt nach allen ſtarb men ſie alle ſieben, und ne kinder, und ſturben.</line>
        <line lrx="1615" lry="927" ulx="348" uly="822">auch das weib. ließen nicht ſaamen. 32. Zuletzt nach allen</line>
        <line lrx="1592" lry="957" ulx="772" uly="875">Zuletzt nach allen ſtarb auch das weib.</line>
        <line lrx="1437" lry="1016" ulx="580" uly="942">. ſtarb das weib auch. .</line>
        <line lrx="1619" lry="1062" ulx="400" uly="960">28. Nun in der auf. 23. Nun in der auf⸗ 33. Nun in der auf⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1114" ulx="356" uly="1011">erſtehung/ welches erſtehung, wann ſie erſtehung / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1157" type="textblock" ulx="356" uly="1061">
        <line lrx="1620" lry="1157" ulx="356" uly="1061">weib wird ſie ſeyn un⸗ auferſtehen, welches weib wird ſie ſeyn un⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1146" ulx="1462" uly="1101">denn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1281" type="textblock" ulx="357" uly="1112">
        <line lrx="1513" lry="1209" ulx="357" uly="1112">ter den ſieben? ſie ha⸗ weib wird ſie ſeyn un⸗ ter denen? den</line>
        <line lrx="1622" lry="1253" ulx="360" uly="1155">ben ſie ja alle gehabt. ter ihnen denn ſieben ſieben haben ſie z um</line>
        <line lrx="1480" lry="1281" ulx="786" uly="1201">haben ſie zum weibe weibe gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2587" type="textblock" ulx="368" uly="1280">
        <line lrx="950" lry="1327" ulx="786" uly="1280">gehabt?</line>
        <line lrx="1621" lry="1394" ulx="410" uly="1287">29. JEſus aber ant⸗ 24. Da antwortete 34. Und JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1439" ulx="369" uly="1336">wortete, und ſprach zu JEſus, und ſprach zu wortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1624" lry="1489" ulx="369" uly="1383">ihnen: ihr irret/ und ihnen: iſts nicht alſo ? ihnen⸗ die kinder die⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1535" ulx="368" uly="1434">wiſſet die ſchrift nicht, ihr irret, darum daß ſer welt freyen, un</line>
        <line lrx="1626" lry="1579" ulx="370" uly="1481">noch die kraft Gottes. ihr nichts wiſſet von laſſen ſich freyen⸗ 3 5.</line>
        <line lrx="1628" lry="1630" ulx="375" uly="1518">30. In der auferſte der ſchrift, noch von Welche aber wuͤrdig</line>
        <line lrx="1628" lry="1674" ulx="369" uly="1560">hung werden ſie weder der kraft GOttes. ſeyn werden jene welt</line>
        <line lrx="1627" lry="1725" ulx="369" uly="1616">freyen,och ſich freyen 25. Wann ſie von den zu erlangen, und die</line>
        <line lrx="1630" lry="1769" ulx="376" uly="1658">lanen; ſondern ſie ſind todten auferſtehen auferſtehung von den</line>
        <line lrx="1632" lry="1817" ulx="378" uly="1705">gleich wie die engel werden, ſo werden ſie todten, die werden me⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1861" ulx="377" uly="1757">GOttes im himmel. nicht freyen, noch ſich der freyen noch n</line>
        <line lrx="1635" lry="1893" ulx="800" uly="1799">freyen laſſen; ſondern freyen laſſen. 36. Denn</line>
        <line lrx="1634" lry="1940" ulx="801" uly="1842">ſie ſind wie die engel ſie koͤnen hinfort nicht</line>
        <line lrx="1633" lry="1985" ulx="802" uly="1885">im himmel. ſterben: denn ſie ſind</line>
        <line lrx="1632" lry="2000" ulx="1227" uly="1933">den engeln gleich, und</line>
        <line lrx="1637" lry="2055" ulx="1228" uly="1988">GHttes kinder/ ie⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2098" ulx="1229" uly="2028">weil ſie kinder ſind der</line>
        <line lrx="1624" lry="2179" ulx="639" uly="2087">. auferſtehung. .</line>
        <line lrx="1644" lry="2233" ulx="413" uly="2121">31. Habt ihr aber 2a6. Aber von den 37. Daß aber die</line>
        <line lrx="1647" lry="2269" ulx="384" uly="2165">nicht geleſen von der todten, daß ſie aufer⸗ todten auferſtehenhat</line>
        <line lrx="1648" lry="2316" ulx="382" uly="2215">todten guferſtehung, ſtehen werden, habt auch Moſes gedeutet</line>
        <line lrx="1648" lry="2359" ulx="384" uly="2265">das euch geſaget iſt ihr nicht geleſen im bey dem buſche/ da er</line>
        <line lrx="1649" lry="2417" ulx="388" uly="2311">von GOtt, da er buch Moſi, bey dem den H Errn heißet⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2456" ulx="386" uly="2351">ſpricht: 32. Ich bin buſch, wie GOT zu Gott Abrahem/ und</line>
        <line lrx="1651" lry="2503" ulx="386" uly="2402">der Gott Abraham/ſihm ſagte, und ſprach: Gott Iſaak/ und Gott</line>
        <line lrx="1655" lry="2542" ulx="390" uly="2449">und der Gott Iſaak, Ich bin der Gott Abra⸗ Jakob. 38. GOtt aber</line>
        <line lrx="1657" lry="2587" ulx="391" uly="2499">und der Gott Jakob, ham, und der Gott iſt nicht der todten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2636" type="textblock" ulx="394" uly="2535">
        <line lrx="1665" lry="2636" ulx="394" uly="2535">Gott aber iſt nicht ein. Iſgak, und der Gott vondern der lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="824" type="textblock" ulx="1728" uly="635">
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1744" uly="635">i. Und da</line>
        <line lrx="1865" lry="736" ulx="1728" uly="682">uvolk huͤtete</line>
        <line lrx="1865" lry="779" ulx="1728" uly="729">en ſe ſch h</line>
        <line lrx="1801" lry="824" ulx="1728" uly="779">lehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1142" type="textblock" ulx="1730" uly="944">
        <line lrx="1865" lry="1002" ulx="1754" uly="944">Pe die</line>
        <line lrx="1865" lry="1074" ulx="1731" uly="1011">Ckonet, de</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1730" uly="1082">Rnoch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1445" type="textblock" ulx="1731" uly="1200">
        <line lrx="1865" lry="1293" ulx="1731" uly="1200">169,16</line>
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="1756" uly="1299">boths</line>
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="1824" uly="1378">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2025" type="textblock" ulx="1737" uly="1541">
        <line lrx="1865" lry="1599" ulx="1774" uly="1541">Mutthe)</line>
        <line lrx="1831" lry="1694" ulx="1742" uly="1646">nt,ef</line>
        <line lrx="1840" lry="1743" ulx="1742" uly="1690">eglusman</line>
        <line lrx="1865" lry="1797" ulx="1739" uly="1742">trſamnlet</line>
        <line lrx="1862" lry="1883" ulx="1739" uly="1828">ſſcnftgelent</line>
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="1739" uly="1878">telid p</line>
        <line lrx="1865" lry="1969" ulx="1738" uly="1933">66 Meiſter ,v⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2025" ulx="1737" uly="1946">wnihiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2075" type="textblock" ulx="1802" uly="2034">
        <line lrx="1865" lry="2075" ulx="1802" uly="2034">Es n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1645" type="textblock" ulx="1839" uly="1582">
        <line lrx="1847" lry="1644" ulx="1839" uly="1582">= =—</line>
        <line lrx="1862" lry="1645" ulx="1853" uly="1610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1745" type="textblock" ulx="1841" uly="1664">
        <line lrx="1848" lry="1740" ulx="1841" uly="1664">= —</line>
        <line lrx="1862" lry="1745" ulx="1850" uly="1664">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2048" type="textblock" ulx="1801" uly="2030">
        <line lrx="1811" lry="2048" ulx="1801" uly="2030">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2598" type="textblock" ulx="1748" uly="2435">
        <line lrx="1840" lry="2490" ulx="1749" uly="2435">Ouen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2549" ulx="1748" uly="2467">ſi e</line>
        <line lrx="1865" lry="2598" ulx="1750" uly="2530">nſntet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Ge377a_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="87" lry="463" ulx="80" uly="437">1</line>
        <line lrx="104" lry="573" ulx="1" uly="523">ete iohnn dn</line>
        <line lrx="105" lry="619" ulx="0" uly="572">hucd fork ee</line>
        <line lrx="107" lry="721" ulx="0" uly="665"> hnſedin</line>
        <line lrx="97" lry="767" ulx="0" uly="717">lechenece</line>
        <line lrx="110" lry="805" ulx="0" uly="765">ud lieſen in</line>
        <line lrx="111" lry="858" ulx="0" uly="805">en, undſt.</line>
        <line lrx="111" lry="905" ulx="1" uly="855">legt toch</line>
        <line lrx="106" lry="953" ulx="0" uly="906">lch das .</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1092" type="textblock" ulx="1" uly="996">
        <line lrx="112" lry="1048" ulx="1" uly="996">Pyrir Nr</line>
        <line lrx="113" lry="1092" ulx="1" uly="1050">ng, ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="394" type="textblock" ulx="776" uly="324">
        <line lrx="1493" lry="394" ulx="776" uly="324">§ 162. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="517" type="textblock" ulx="214" uly="423">
        <line lrx="615" lry="476" ulx="215" uly="423">GOtt der todten, ſon⸗</line>
        <line lrx="610" lry="517" ulx="214" uly="469">dern der lebendigen.f</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="842" type="textblock" ulx="209" uly="654">
        <line lrx="609" lry="702" ulx="256" uly="654">33. Und da ſolches</line>
        <line lrx="611" lry="755" ulx="209" uly="700">das volk hörete, ent⸗</line>
        <line lrx="609" lry="796" ulx="209" uly="747">ſetzten ſie ſich uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="388" lry="842" ulx="209" uly="797">ner lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="657" type="textblock" ulx="638" uly="422">
        <line lrx="1490" lry="478" ulx="640" uly="422">Jakob? 27. GOtt aber GOtt, denn ſie leben</line>
        <line lrx="1253" lry="520" ulx="641" uly="471">iſt nicht der todten, ihm alle.</line>
        <line lrx="1060" lry="561" ulx="641" uly="517">ſondern der lebendi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="615" ulx="640" uly="565">gen GOtt. Darum ir⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="657" ulx="638" uly="611">ret ihr ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="891" type="textblock" ulx="1013" uly="662">
        <line lrx="1485" lry="713" ulx="1114" uly="662">39. Da antworteten</line>
        <line lrx="1487" lry="758" ulx="1080" uly="709">etliche der ſchriftge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="807" ulx="1013" uly="754">lehrten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1483" lry="853" ulx="1057" uly="800">Meiſter du haſt recht</line>
        <line lrx="1204" lry="891" ulx="1074" uly="847">geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1162" type="textblock" ulx="210" uly="894">
        <line lrx="1217" lry="967" ulx="676" uly="894">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1479" lry="1034" ulx="275" uly="961">Wer die Schrift und die Kraft GOttes nicht</line>
        <line lrx="1481" lry="1100" ulx="216" uly="1028">erkennet, der kann ſich weder in das Gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1162" ulx="210" uly="1090">ge, noch in das Zukuͤnftige finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1462" type="textblock" ulx="209" uly="1214">
        <line lrx="1477" lry="1319" ulx="209" uly="1214">§ 163, 164. Frage wegen des groͤßeſten</line>
        <line lrx="1401" lry="1394" ulx="284" uly="1308">Geboths. Gegenfrage, von Chriſto,</line>
        <line lrx="1228" lry="1462" ulx="443" uly="1384">Davids Herrn und Sohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1601" type="textblock" ulx="766" uly="1476">
        <line lrx="1031" lry="1553" ulx="766" uly="1476">Texr.</line>
        <line lrx="1219" lry="1601" ulx="984" uly="1551">Marec. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1892" type="textblock" ulx="217" uly="1552">
        <line lrx="1444" lry="1612" ulx="335" uly="1552">Matth. XXII.</line>
        <line lrx="1478" lry="1664" ulx="264" uly="1601">34. Da aber die phariſaͤtr 28. Und es trat zu ihm der ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1710" ulx="219" uly="1646">hoͤreten, daß er den Saddu⸗gelehrten einer, der ihnen zugehoͤret</line>
        <line lrx="1477" lry="1753" ulx="217" uly="1694">eaͤern das maul geſtopfet hat⸗hatte, wie ſie ſich miteinander befrag⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1803" ulx="219" uly="1746">te, verſammleten ſie ſich. ten, und ſah, daß er ihnen fein ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1846" ulx="222" uly="1792">35. Und einer unter ihnen, antwortet hatte, und fragte ihn:</line>
        <line lrx="751" lry="1892" ulx="221" uly="1836">ein ſchriftgelehrter, verſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2352" type="textblock" ulx="217" uly="1884">
        <line lrx="651" lry="1940" ulx="218" uly="1884">te ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="749" lry="1982" ulx="264" uly="1931">36. Meiſt er, welches iſt das</line>
        <line lrx="747" lry="2029" ulx="217" uly="1980">vornehmſte geboth im geſetz?</line>
        <line lrx="747" lry="2073" ulx="223" uly="2023">227. JEſus aber ſprach zu</line>
        <line lrx="746" lry="2120" ulx="220" uly="2067">ihm: Du ſollſt lieben GOtt,</line>
        <line lrx="746" lry="2167" ulx="221" uly="2114">deinen HERRN, von gan⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2212" ulx="220" uly="2163">zem herzen, von ganzer ſeele,</line>
        <line lrx="749" lry="2261" ulx="221" uly="2207">und von ganzem gemuͤthe.</line>
        <line lrx="749" lry="2311" ulx="224" uly="2254">38. Dieß iſt das vornehmſte</line>
        <line lrx="609" lry="2352" ulx="218" uly="2301">und groͤßeſte geboth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2588" type="textblock" ulx="222" uly="2441">
        <line lrx="749" lry="2498" ulx="252" uly="2441">39. Das andere aber iſt dem</line>
        <line lrx="749" lry="2545" ulx="222" uly="2487">gleich: Du ſollſt deinen naͤch⸗</line>
        <line lrx="693" lry="2588" ulx="222" uly="2533">ſten lieben als dich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2021" type="textblock" ulx="755" uly="1934">
        <line lrx="1472" lry="1988" ulx="755" uly="1934">Welches iſt das vornehmſte geboth</line>
        <line lrx="971" lry="2021" ulx="755" uly="1983">vor allen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2590" type="textblock" ulx="765" uly="2028">
        <line lrx="1473" lry="2077" ulx="812" uly="2028">29. JEſus aber antwortete ihm:</line>
        <line lrx="1475" lry="2126" ulx="765" uly="2074">Das vornehmſte geboth vor allen ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2173" ulx="765" uly="2121">bothen iſt das: Hoͤre Iſrael, der HERR</line>
        <line lrx="1474" lry="2216" ulx="766" uly="2168">unſer GOtt iſt ein einiger GOtt. 30.</line>
        <line lrx="1475" lry="2266" ulx="766" uly="2215">Und du ſollſt GOtt deinen HERRN</line>
        <line lrx="1475" lry="2310" ulx="768" uly="2261">lieben von gauzem herzen, von gan⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2361" ulx="769" uly="2307">zer ſeele, von ganzem gemuͤthe, und</line>
        <line lrx="1475" lry="2402" ulx="767" uly="2354">von allen deinen kraͤften. Das iſt</line>
        <line lrx="1413" lry="2453" ulx="769" uly="2402">das vornehmſte geboth. .</line>
        <line lrx="1479" lry="2497" ulx="818" uly="2446">31. Und das andere iſt ihm gleich:</line>
        <line lrx="1477" lry="2541" ulx="773" uly="2491">Du ſollſt deinen naͤchſten lieben, als</line>
        <line lrx="1476" lry="2590" ulx="772" uly="2536">dich ſelbſt. Es iſt kein ander groͤßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2675" type="textblock" ulx="776" uly="2587">
        <line lrx="1157" lry="2630" ulx="776" uly="2587">geboth, denn dieſe.</line>
        <line lrx="951" lry="2675" ulx="828" uly="2634">G g 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Ge377a_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="393" type="textblock" ulx="330" uly="334">
        <line lrx="426" lry="393" ulx="330" uly="334">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="569" type="textblock" ulx="333" uly="398">
        <line lrx="657" lry="418" ulx="333" uly="398">2 —</line>
        <line lrx="866" lry="474" ulx="378" uly="420">40. In dieſen zweyen ge⸗</line>
        <line lrx="866" lry="521" ulx="337" uly="467">bothen hanget das ganze ge⸗</line>
        <line lrx="779" lry="569" ulx="340" uly="512">ſetz und die propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="374" type="textblock" ulx="733" uly="301">
        <line lrx="1202" lry="374" ulx="733" uly="301">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1011" type="textblock" ulx="898" uly="391">
        <line lrx="1611" lry="460" ulx="944" uly="391">32. Und der ſchriftgelehrte ſprach</line>
        <line lrx="1611" lry="500" ulx="898" uly="439">zu ihm: Meiſter, du haſt wahrlich</line>
        <line lrx="1615" lry="551" ulx="900" uly="486">recht geredet: denn es iſt Ein GOtt⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="594" ulx="900" uly="536">und iſt kein anderer außer ihm. 33⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="635" ulx="902" uly="585">Und denſelbigen lieben von ganzem</line>
        <line lrx="1619" lry="685" ulx="904" uly="627">herzen, von ganzem gemuͤthe, von gan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="740" ulx="906" uly="670">zer ſeele, und von allen kraͤften, und</line>
        <line lrx="1622" lry="786" ulx="908" uly="717">lieben ſeinen naͤchſten als ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1618" lry="823" ulx="909" uly="762">das iſt mehr, denn brandopfer und</line>
        <line lrx="1110" lry="870" ulx="910" uly="823">alle opfer.</line>
        <line lrx="1621" lry="922" ulx="958" uly="855">34. Da JEſus aber ſah, daß er</line>
        <line lrx="1626" lry="971" ulx="911" uly="901">vernuͤnftiglich antwortete, ſprach er</line>
        <line lrx="1614" lry="1011" ulx="914" uly="950">zu ihm: Du biſt nicht ferne von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1113" type="textblock" ulx="914" uly="1010">
        <line lrx="1189" lry="1053" ulx="914" uly="1010">reich GOttes.</line>
        <line lrx="1627" lry="1113" ulx="987" uly="1042">Und es durf⸗ Luc. XX. 40. Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1154" type="textblock" ulx="804" uly="1089">
        <line lrx="1624" lry="1154" ulx="804" uly="1089">te ihn niemand weiter durften ihn furder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1263" type="textblock" ulx="407" uly="1159">
        <line lrx="927" lry="1213" ulx="668" uly="1159">. fragen</line>
        <line lrx="1230" lry="1263" ulx="407" uly="1198">41. Da nun die pha⸗ 35. Und JEſus ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1189" type="textblock" ulx="1258" uly="1139">
        <line lrx="1626" lry="1189" ulx="1258" uly="1139">nichts mehr fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1235" type="textblock" ulx="906" uly="1167">
        <line lrx="941" lry="1195" ulx="906" uly="1167">u.</line>
        <line lrx="1625" lry="1235" ulx="1302" uly="1185">41. Er ſprach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1312" type="textblock" ulx="362" uly="1234">
        <line lrx="1626" lry="1312" ulx="362" uly="1234">riſͤer beyeinand er wortete, und ſprach, da zu ihnen: Wie ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1353" type="textblock" ulx="350" uly="1278">
        <line lrx="1627" lry="1353" ulx="350" uly="1278">waren, fragte ſie JE⸗er lehrete im tempel: ſie, Chriſtus ſey Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1448" type="textblock" ulx="365" uly="1361">
        <line lrx="518" lry="1412" ulx="365" uly="1361">ſus, 4.</line>
        <line lrx="603" lry="1448" ulx="366" uly="1399">Wie duͤnket</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1543" type="textblock" ulx="368" uly="1484">
        <line lrx="873" lry="1543" ulx="368" uly="1484">er? ſie ſprachen: Da⸗36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1585" type="textblock" ulx="370" uly="1531">
        <line lrx="883" lry="1585" ulx="370" uly="1531">vids. 43. Er ſprach zu ſpri</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1636" type="textblock" ulx="369" uly="1578">
        <line lrx="876" lry="1636" ulx="369" uly="1578">ihnen: Wie nennet ihn gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1620" type="textblock" ulx="367" uly="1325">
        <line lrx="1628" lry="1418" ulx="489" uly="1325">42. und ſprach: Wie ſagen die ſchrift⸗ vids Sohn? 42, Und</line>
        <line lrx="1026" lry="1443" ulx="633" uly="1391">euch um gelehrten,</line>
        <line lrx="1387" lry="1499" ulx="367" uly="1423">Chriſto? weß Sohn iſt ſey Davids Sohn? ſpricht</line>
        <line lrx="1373" lry="1522" ulx="898" uly="1462">Er aber David buch:</line>
        <line lrx="1631" lry="1580" ulx="887" uly="1505">cht durch den heili⸗ hat geſagt zu mei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1620" ulx="887" uly="1555">Geiſt: Der HERR nem Herrn, ſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1511" type="textblock" ulx="1077" uly="1369">
        <line lrx="1629" lry="1432" ulx="1077" uly="1369">Chriſtus er ſelbſt Dav id</line>
        <line lrx="1631" lry="1461" ulx="1268" uly="1417">ſ im pſaͤlm⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1511" ulx="1404" uly="1462">Der HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1733" type="textblock" ulx="372" uly="1600">
        <line lrx="1633" lry="1733" ulx="372" uly="1600">dann David im geie da geſagt zu meinem dich zu meiner rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1728" type="textblock" ulx="374" uly="1673">
        <line lrx="799" lry="1728" ulx="374" uly="1673">einen Herrn? da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1780" type="textblock" ulx="371" uly="1668">
        <line lrx="1065" lry="1721" ulx="817" uly="1668">Herrn, ſetze</line>
        <line lrx="1149" lry="1780" ulx="371" uly="1712">ſaget: 44. Der HERR meiner rechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1747" type="textblock" ulx="1097" uly="1644">
        <line lrx="1636" lry="1712" ulx="1097" uly="1644">dich zu ten, 43. bis daß ich</line>
        <line lrx="1637" lry="1747" ulx="1189" uly="1697">bis lege deine feinde zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1826" type="textblock" ulx="377" uly="1738">
        <line lrx="1638" lry="1826" ulx="377" uly="1738">hat geſagt zu meinem daß ich lege deine fein⸗ ſchemel deiner fuͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1874" type="textblock" ulx="379" uly="1796">
        <line lrx="811" lry="1874" ulx="379" uly="1796">Herrn: ſetze dich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1912" type="textblock" ulx="378" uly="1855">
        <line lrx="802" lry="1912" ulx="378" uly="1855">meiner rechten, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1901" type="textblock" ulx="820" uly="1803">
        <line lrx="1328" lry="1867" ulx="820" uly="1803">de zum ſchemel deiner 44.</line>
        <line lrx="914" lry="1901" ulx="820" uly="1857">fuͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1832" type="textblock" ulx="1365" uly="1787">
        <line lrx="1638" lry="1832" ulx="1365" uly="1787">David nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1900" type="textblock" ulx="972" uly="1831">
        <line lrx="1637" lry="1900" ulx="972" uly="1831">37. Da heißet ihn einen Herrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1966" type="textblock" ulx="379" uly="1878">
        <line lrx="1641" lry="1966" ulx="379" uly="1878">daß ich lege deine fein⸗ ihn ja David ſeinen wie iſt er dann ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="2007" type="textblock" ulx="378" uly="1952">
        <line lrx="806" lry="2007" ulx="378" uly="1952">de zum ſchemel deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2194" type="textblock" ulx="380" uly="2046">
        <line lrx="808" lry="2099" ulx="381" uly="2046">vid ihn einen Heren</line>
        <line lrx="808" lry="2152" ulx="383" uly="2091">nennet, wie iſt er dann</line>
        <line lrx="605" lry="2194" ulx="380" uly="2139">ſein Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2278" type="textblock" ulx="387" uly="2168">
        <line lrx="1260" lry="2236" ulx="432" uly="2168">46. Und niemand Und viel volks hoͤrete</line>
        <line lrx="1027" lry="2278" ulx="387" uly="2228">konnte ihm ein wort ihn gerne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2467" type="textblock" ulx="386" uly="2268">
        <line lrx="811" lry="2324" ulx="386" uly="2268">antworten, und durfte</line>
        <line lrx="810" lry="2370" ulx="390" uly="2317">auch niemand von dem</line>
        <line lrx="810" lry="2418" ulx="392" uly="2359">tage an binfort ihn</line>
        <line lrx="704" lry="2467" ulx="390" uly="2421">fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2054" type="textblock" ulx="381" uly="1933">
        <line lrx="1417" lry="1998" ulx="825" uly="1933">Herrn: woher iſt er Sohn?</line>
        <line lrx="1170" lry="2054" ulx="381" uly="1987">fuͤße. 45. So nun Da⸗ dann ſein Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="880" type="textblock" ulx="1733" uly="477">
        <line lrx="1865" lry="545" ulx="1762" uly="477">Hier ho</line>
        <line lrx="1862" lry="608" ulx="1738" uly="549">Summa d</line>
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1735" uly="610">De erſte?</line>
        <line lrx="1860" lry="745" ulx="1733" uly="680">ſit Vater</line>
        <line lrx="1863" lry="812" ulx="1734" uly="746">te Frage</line>
        <line lrx="1865" lry="880" ulx="1734" uly="811">Duds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1196" type="textblock" ulx="1733" uly="949">
        <line lrx="1861" lry="1037" ulx="1733" uly="949">ſi6, I</line>
        <line lrx="1865" lry="1113" ulx="1736" uly="1041">d ſeine</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1771" uly="1118">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1951" type="textblock" ulx="1744" uly="1658">
        <line lrx="1864" lry="1711" ulx="1744" uly="1658">Ufhoſeskoh</line>
        <line lrx="1865" lry="1763" ulx="1746" uly="1710">Glund phariſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1807" ulx="1748" uly="1755">lchſagenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1849" ulx="1748" uly="1799">et und thn</line>
        <line lrx="1861" lry="1907" ulx="1754" uly="1842">Wernechih</line>
        <line lrx="1865" lry="1951" ulx="1754" uly="1901">nfeſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Ge377a_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="102" lry="454" ulx="2" uly="409">ſehrte ſorth</line>
        <line lrx="103" lry="505" ulx="0" uly="459">eſ wapeh</line>
        <line lrx="105" lry="553" ulx="4" uly="505">ſEin Gonn</line>
        <line lrx="105" lry="601" ulx="0" uly="554">ger ihn, 5.</line>
        <line lrx="107" lry="644" ulx="1" uly="607"> won garer</line>
        <line lrx="107" lry="691" ulx="0" uly="647">hlthe,dunte⸗</line>
        <line lrx="108" lry="744" ulx="0" uly="694">kfäſten n</line>
        <line lrx="110" lry="789" ulx="0" uly="739">s ſch e</line>
        <line lrx="110" lry="836" ulx="0" uly="788">Pandatfer un</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="111" lry="929" ulx="0" uly="878"> ſſh, N</line>
        <line lrx="113" lry="975" ulx="1" uly="925">tut/ te</line>
        <line lrx="111" lry="1027" ulx="7" uly="975">ſetne dorder</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="113" lry="1120" ulx="2" uly="1073">WN</line>
        <line lrx="112" lry="1174" ulx="3" uly="1119">ſen in ſti</line>
        <line lrx="110" lry="1219" ulx="0" uly="1166">ts eſt fie</line>
        <line lrx="111" lry="1267" ulx="0" uly="1217">Erſurut</line>
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1265">Mnen: Wieiel</line>
        <line lrx="111" lry="1365" ulx="0" uly="1314">Chriſtusſet</line>
        <line lrx="112" lry="1406" ulx="0" uly="1356">Eohnttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="384" type="textblock" ulx="680" uly="304">
        <line lrx="974" lry="384" ulx="680" uly="304"> 164.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="355" type="textblock" ulx="1385" uly="294">
        <line lrx="1482" lry="355" ulx="1385" uly="294">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="472" type="textblock" ulx="676" uly="410">
        <line lrx="1013" lry="472" ulx="676" uly="410">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="628" type="textblock" ulx="224" uly="482">
        <line lrx="1487" lry="566" ulx="286" uly="482">Hier hat der große Prophet zu guter Letze die</line>
        <line lrx="1488" lry="628" ulx="224" uly="550">Summa des Geſetzes und des Evangelii vorgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="694" type="textblock" ulx="224" uly="621">
        <line lrx="1197" lry="694" ulx="224" uly="621">Die erſte Rede IEſu im Tempel war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="679" type="textblock" ulx="1235" uly="613">
        <line lrx="1488" lry="679" ulx="1235" uly="613">daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="765" type="textblock" ulx="224" uly="681">
        <line lrx="1488" lry="765" ulx="224" uly="681">ſein Vater ſey: Luc. II. 49. Joh. II. 16. und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="897" type="textblock" ulx="223" uly="754">
        <line lrx="1218" lry="831" ulx="223" uly="754">letzte Frage in dem Tempel zielte darau</line>
        <line lrx="1150" lry="897" ulx="224" uly="818">Davids Herr ſey. Matth. XXII. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1057" type="textblock" ulx="225" uly="948">
        <line lrx="1220" lry="1057" ulx="225" uly="948">§ 165, 166. JEſus warnet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="811" type="textblock" ulx="1224" uly="742">
        <line lrx="1489" lry="811" ulx="1224" uly="742">f, daß Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1021" type="textblock" ulx="1225" uly="940">
        <line lrx="1492" lry="1021" ulx="1225" uly="940">as Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1127" type="textblock" ulx="227" uly="1040">
        <line lrx="1494" lry="1127" ulx="227" uly="1040">und ſeine Junger vor den Schriftgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1270" type="textblock" ulx="324" uly="1117">
        <line lrx="1207" lry="1209" ulx="324" uly="1117">und Phariſaͤrrn. Weh euch</line>
        <line lrx="1108" lry="1270" ulx="609" uly="1194">richt Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1359" type="textblock" ulx="795" uly="1298">
        <line lrx="930" lry="1359" ulx="795" uly="1298">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1613" type="textblock" ulx="953" uly="1371">
        <line lrx="1219" lry="1418" ulx="953" uly="1371">Marec. XII.</line>
        <line lrx="1222" lry="1470" ulx="1016" uly="1427">38. Und er</line>
        <line lrx="1222" lry="1516" ulx="970" uly="1470">lehrete ſie⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1572" ulx="971" uly="1517">und ſprach zu</line>
        <line lrx="1100" lry="1613" ulx="973" uly="1569">ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1532" type="textblock" ulx="233" uly="1378">
        <line lrx="737" lry="1429" ulx="426" uly="1378">Matth. XXIII.</line>
        <line lrx="951" lry="1491" ulx="277" uly="1428">1. Da redete JEſus zu dem volk,/ und</line>
        <line lrx="860" lry="1532" ulx="233" uly="1478">zu ſeinen jungern, 2. und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2638" type="textblock" ulx="234" uly="1662">
        <line lrx="956" lry="1720" ulx="234" uly="1662">Auf Moſes ſtuhl ſitzen die ſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1760" ulx="236" uly="1712">ten und phariſaͤer. 3. Alles nun was</line>
        <line lrx="957" lry="1810" ulx="236" uly="1757">ſie euch ſagen, das ihr halten ſollet, das</line>
        <line lrx="903" lry="1859" ulx="237" uly="1810">haltet und thuts. MMDũ</line>
        <line lrx="1224" lry="1898" ulx="279" uly="1841">Aber nach ihren werken ſollt ihr nicht Sehet euch</line>
        <line lrx="1226" lry="1959" ulx="237" uly="1892">thun, ſie ſagens wohl, und thuns nicht. vor vor den</line>
        <line lrx="1225" lry="1993" ulx="236" uly="1939">4. Sie binden aber ſchwere und un⸗ ſſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2040" ulx="238" uly="1988">traͤgliche buͤrden, und legen ſie den ten,</line>
        <line lrx="972" lry="2113" ulx="239" uly="2028">menſchen auf den hals, aber ſie wollen</line>
        <line lrx="972" lry="2133" ulx="238" uly="2083">dieſelbigen nicht mit einem finger re⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2180" ulx="239" uly="2122">gen. 5. Alle ihre werke aber thun ſie,</line>
        <line lrx="973" lry="2225" ulx="238" uly="2173">daß ſie von den leuten geſehen werden.</line>
        <line lrx="972" lry="2281" ulx="239" uly="2219">Sie machen ihre denkzettel breit, und</line>
        <line lrx="1230" lry="2327" ulx="238" uly="2258">die ſaͤume an ihren kleidern groß. 6. die in langen</line>
        <line lrx="1228" lry="2373" ulx="240" uly="2313">Sie ſitzen gern oben an uͤber tiſch, und kleidern ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2419" ulx="241" uly="2358">in den ſchulen, 7. und habens gerne, hen, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2459" ulx="236" uly="2404">daß ſie gegruͤßet werden auf dem markt, ſen ſich gerne</line>
        <line lrx="1231" lry="2504" ulx="239" uly="2452">und von den menſchen Rabbi genenntauf dem</line>
        <line lrx="1229" lry="2557" ulx="239" uly="2495">werden. . markte gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2638" ulx="285" uly="2542">28. Aber ihr ſollt euch nichts Rabbiſſen, 39. und</line>
        <line lrx="947" lry="2636" ulx="883" uly="2599">8 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1178" type="textblock" ulx="1228" uly="1115">
        <line lrx="1401" lry="1178" ulx="1228" uly="1115">: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1658" type="textblock" ulx="1237" uly="1370">
        <line lrx="1457" lry="1417" ulx="1274" uly="1370">Luc. XX.</line>
        <line lrx="1498" lry="1470" ulx="1270" uly="1422">45. Da aber</line>
        <line lrx="1500" lry="1515" ulx="1238" uly="1472">alles volk zu⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1562" ulx="1239" uly="1515">hoͤrete, ſprach</line>
        <line lrx="1501" lry="1623" ulx="1238" uly="1564">er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1419" lry="1658" ulx="1237" uly="1620">juͤngern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2032" type="textblock" ulx="1232" uly="1840">
        <line lrx="1507" lry="1890" ulx="1283" uly="1840">46. Huͤtet</line>
        <line lrx="1503" lry="1944" ulx="1240" uly="1890">euch vor den</line>
        <line lrx="1497" lry="1983" ulx="1232" uly="1937">ſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2032" ulx="1241" uly="1992">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2581" type="textblock" ulx="1245" uly="2261">
        <line lrx="1515" lry="2303" ulx="1245" uly="2261">die da wollen</line>
        <line lrx="1515" lry="2352" ulx="1247" uly="2310">einhertreten</line>
        <line lrx="1517" lry="2404" ulx="1251" uly="2355">in langen</line>
        <line lrx="1515" lry="2440" ulx="1251" uly="2399">kleidern, und</line>
        <line lrx="1520" lry="2489" ulx="1255" uly="2444">laſſen ſich ger⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2535" ulx="1254" uly="2488">ne gruͤßen auf</line>
        <line lrx="1525" lry="2581" ulx="1257" uly="2538">dem markte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Ge377a_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="351" type="textblock" ulx="308" uly="296">
        <line lrx="444" lry="351" ulx="308" uly="296">470</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="338" type="textblock" ulx="712" uly="272">
        <line lrx="1180" lry="338" ulx="712" uly="272">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="469" type="textblock" ulx="314" uly="369">
        <line lrx="1028" lry="429" ulx="314" uly="369">nennen laſſen, denn einer iſt euer</line>
        <line lrx="1031" lry="469" ulx="316" uly="416">Meiſter, Chriſtus, ihr aber ſeyd alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1446" type="textblock" ulx="318" uly="462">
        <line lrx="1034" lry="514" ulx="318" uly="462">bruͤder. 9. Und ſollt niemand vater</line>
        <line lrx="1036" lry="561" ulx="319" uly="509">heißen auf erden, denn einer iſt euer</line>
        <line lrx="844" lry="607" ulx="320" uly="556">Pater, der im himmel iſt.</line>
        <line lrx="1040" lry="653" ulx="326" uly="599">10. Und ihr ſollt euch nicht laſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="698" ulx="320" uly="650">meiſter nennen, denn einer iſt euer</line>
        <line lrx="1040" lry="748" ulx="321" uly="698">Meiſter, Chriſtus.</line>
        <line lrx="1040" lry="788" ulx="376" uly="737">11. Der groͤßeſte unter euch ſoll euer</line>
        <line lrx="1039" lry="838" ulx="323" uly="785">diener ſeyn. 12,. Denn wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1042" lry="886" ulx="323" uly="833">erhoͤhet, der wird erniedriget/ und wer</line>
        <line lrx="1040" lry="941" ulx="323" uly="876">ſich ſelbſt ern edriget, der wird erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1038" lry="977" ulx="370" uly="924">13. Weh euch ſchriftgelehrten und</line>
        <line lrx="1039" lry="1025" ulx="326" uly="973">phariſaͤer, ihr beuchler! die ihr das</line>
        <line lrx="1041" lry="1073" ulx="322" uly="1021">himmelreich zuſchließet vor den men⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1120" ulx="326" uly="1064">ſchen, ihr kommet nicht hinein, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1164" ulx="320" uly="1111">die hinein wollen, laſſet ihr nicht hin⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1212" ulx="329" uly="1165">ein gehen. .</line>
        <line lrx="1044" lry="1256" ulx="378" uly="1205">14. Weh euch ſchriftgelehrten und</line>
        <line lrx="1045" lry="1306" ulx="325" uly="1252">phariſaͤer, ihr heuchler! die ihr der</line>
        <line lrx="1045" lry="1348" ulx="326" uly="1299">wittwen haͤuſer freſſet, und wendet</line>
        <line lrx="1043" lry="1400" ulx="323" uly="1346">lange gebethe vor, darum werdet ihr</line>
        <line lrx="993" lry="1446" ulx="325" uly="1391">deſto mehr verdammniß empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="502" type="textblock" ulx="1059" uly="368">
        <line lrx="1313" lry="417" ulx="1059" uly="368">ſitzen gerne</line>
        <line lrx="1314" lry="451" ulx="1060" uly="415">oben an in</line>
        <line lrx="1332" lry="502" ulx="1060" uly="459">den ſchulen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="514" type="textblock" ulx="1150" uly="503">
        <line lrx="1160" lry="514" ulx="1150" uly="503">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="499" type="textblock" ulx="1347" uly="363">
        <line lrx="1600" lry="416" ulx="1347" uly="363">und ſitzen ger⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="462" ulx="1348" uly="412">ne oben an in</line>
        <line lrx="1604" lry="499" ulx="1348" uly="457">den ſchulen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="554" type="textblock" ulx="1065" uly="501">
        <line lrx="1602" lry="554" ulx="1065" uly="501">und uͤber tiſch und uͤber ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="644" type="textblock" ulx="1066" uly="599">
        <line lrx="1201" lry="644" ulx="1066" uly="599">mahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1573" type="textblock" ulx="1068" uly="1203">
        <line lrx="1328" lry="1249" ulx="1094" uly="1203">40. Sie freſ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1293" ulx="1074" uly="1250">ſen der witt⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1341" ulx="1071" uly="1294">wen haͤuſer,</line>
        <line lrx="1326" lry="1386" ulx="1071" uly="1345">und wenden</line>
        <line lrx="1326" lry="1435" ulx="1068" uly="1390">langes gebeth</line>
        <line lrx="1326" lry="1481" ulx="1068" uly="1437">vor: dieſel⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1523" ulx="1069" uly="1485">ben werden</line>
        <line lrx="1327" lry="1573" ulx="1068" uly="1530">deſto mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1668" type="textblock" ulx="1067" uly="1577">
        <line lrx="1336" lry="1630" ulx="1067" uly="1577">verdammniß</line>
        <line lrx="1265" lry="1668" ulx="1068" uly="1624">empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="595" type="textblock" ulx="1066" uly="550">
        <line lrx="1365" lry="595" ulx="1066" uly="550">im abend⸗ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="596" type="textblock" ulx="1363" uly="549">
        <line lrx="1430" lry="596" ulx="1363" uly="549">che.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1662" type="textblock" ulx="1350" uly="1196">
        <line lrx="1601" lry="1247" ulx="1373" uly="1196">47. Sie freſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1288" ulx="1354" uly="1244">ſen der witt⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1335" ulx="1352" uly="1288">wen haͤuſer,</line>
        <line lrx="1602" lry="1378" ulx="1350" uly="1338">und wenden</line>
        <line lrx="1602" lry="1429" ulx="1352" uly="1383">lange gebethe</line>
        <line lrx="1601" lry="1471" ulx="1352" uly="1431">vor: die wer⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1526" ulx="1350" uly="1477">den deſt o</line>
        <line lrx="1600" lry="1569" ulx="1352" uly="1523">ſchwerere ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1615" ulx="1350" uly="1569">dammniß em⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1662" ulx="1354" uly="1616">pfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1745" type="textblock" ulx="389" uly="1661">
        <line lrx="1600" lry="1745" ulx="389" uly="1661">15. Weh euch ſchriftgelehrten und phariſaͤer, ihr heuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2113" type="textblock" ulx="327" uly="1735">
        <line lrx="1162" lry="1795" ulx="330" uly="1735">ler! die ihr land und waſſer umziehet, d</line>
        <line lrx="1195" lry="1851" ulx="327" uly="1788">noſſen machet, und wann ers worden iſt,</line>
        <line lrx="1122" lry="1902" ulx="328" uly="1839">ein kind der hoͤllen, zwiefaͤltig mehr,</line>
        <line lrx="1098" lry="1954" ulx="387" uly="1894">16. Weh euch verblendete leiter,</line>
        <line lrx="1203" lry="2008" ulx="328" uly="1948">ſchwoͤret bey dem tempel, das iſt nichts:</line>
        <line lrx="1236" lry="2060" ulx="328" uly="2000">bey dem golde am tempel, der iſt ſchuldig.</line>
        <line lrx="1592" lry="2113" ulx="737" uly="2042">iſt groͤßer, das gold oder der tempel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="2166" type="textblock" ulx="326" uly="2060">
        <line lrx="717" lry="2116" ulx="326" uly="2060">und blinden! was</line>
        <line lrx="718" lry="2166" ulx="327" uly="2111">das gold heiliget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2214" type="textblock" ulx="383" uly="2155">
        <line lrx="1620" lry="2214" ulx="383" uly="2155">18. Wer da ſchworet bey dem altar, das iſt nichts; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2051" type="textblock" ulx="1127" uly="1726">
        <line lrx="1601" lry="1785" ulx="1166" uly="1726">aß ihr Einen judenge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1835" ulx="1213" uly="1780">machet ihr aus ihm</line>
        <line lrx="1434" lry="1887" ulx="1151" uly="1838">denn ihr ſeyd.</line>
        <line lrx="1600" lry="1949" ulx="1127" uly="1884">die ihr ſaget: Wer da</line>
        <line lrx="1592" lry="1991" ulx="1232" uly="1939">wer aber ſchwoͤret</line>
        <line lrx="1600" lry="2051" ulx="1293" uly="1995">17. Ihr narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2322" type="textblock" ulx="324" uly="2204">
        <line lrx="1593" lry="2271" ulx="324" uly="2204">aber ſchwoͤret bey dem opfer, das droben iſt, der iſt ſchuldig.</line>
        <line lrx="1598" lry="2322" ulx="324" uly="2251">19. Ihr narren und blinden! was iſt groͤßer, das opfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2407" type="textblock" ulx="306" uly="2327">
        <line lrx="498" lry="2377" ulx="306" uly="2327">oder der</line>
        <line lrx="399" lry="2407" ulx="379" uly="2390">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2535" type="textblock" ulx="320" uly="2469">
        <line lrx="1598" lry="2535" ulx="320" uly="2469">da ſchwoͤret bey dem tempel, der ſchworet bey demſelbigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2419" type="textblock" ulx="390" uly="2315">
        <line lrx="1535" lry="2377" ulx="522" uly="2315">altar, der das opfer heiliget</line>
        <line lrx="1598" lry="2419" ulx="390" uly="2365">20. Darum wer da ſchworet bey dem altar, der ſchwoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2474" type="textblock" ulx="454" uly="2419">
        <line lrx="1624" lry="2474" ulx="454" uly="2419">mſelben, und bey allem, das droben iſt. 21. Und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2570" type="textblock" ulx="1518" uly="2524">
        <line lrx="1598" lry="2570" ulx="1518" uly="2524">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="522" type="textblock" ulx="1626" uly="506">
        <line lrx="1634" lry="522" ulx="1626" uly="506">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="660" type="textblock" ulx="1696" uly="306">
        <line lrx="1865" lry="343" ulx="1751" uly="306">—</line>
        <line lrx="1863" lry="393" ulx="1747" uly="344">und beydem</line>
        <line lrx="1865" lry="445" ulx="1747" uly="393">rley dem l</line>
        <line lrx="1865" lry="505" ulx="1722" uly="451">Udem, de</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1739" uly="497">id phariſch</line>
        <line lrx="1863" lry="605" ulx="1696" uly="555">lund küm</line>
        <line lrx="1863" lry="660" ulx="1697" uly="611">umlich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="827" type="textblock" ulx="1728" uly="666">
        <line lrx="1865" lry="719" ulx="1729" uly="666">dießſollteme</line>
        <line lrx="1865" lry="765" ulx="1728" uly="720">Nee leiter!</line>
        <line lrx="1862" lry="827" ulx="1749" uly="773">15. Wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="875" type="textblock" ulx="1730" uly="827">
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="1730" uly="827">deihr dee beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="938" type="textblock" ulx="1734" uly="881">
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="1734" uly="881">edigcberit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="991" type="textblock" ulx="1697" uly="937">
        <line lrx="1865" lry="991" ulx="1697" uly="937">ſerl teinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1042" type="textblock" ulx="1674" uly="989">
        <line lrx="1865" lry="1042" ulx="1674" uly="989">(A, uf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1098" type="textblock" ulx="1748" uly="1044">
        <line lrx="1865" lry="1098" ulx="1748" uly="1044">1. Weher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1151" type="textblock" ulx="1697" uly="1096">
        <line lrx="1865" lry="1151" ulx="1697" uly="1096">ſe e gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1422" type="textblock" ulx="1728" uly="1151">
        <line lrx="1864" lry="1207" ulx="1728" uly="1151">Uo hubſch ſch</line>
        <line lrx="1864" lry="1266" ulx="1729" uly="1208">Ind gles un</line>
        <line lrx="1864" lry="1314" ulx="1730" uly="1260">ir bor den n</line>
        <line lrx="1859" lry="1365" ulx="1732" uly="1314">hercheleg und</line>
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1758" uly="1372">29. Wei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1533" type="textblock" ulx="1677" uly="1420">
        <line lrx="1864" lry="1486" ulx="1677" uly="1420">eßr depn</line>
        <line lrx="1865" lry="1533" ulx="1732" uly="1477">ngriber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1913" type="textblock" ulx="1731" uly="1533">
        <line lrx="1865" lry="1588" ulx="1732" uly="1533">ten gedeſen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1644" ulx="1731" uly="1581">derprapheten</line>
        <line lrx="1865" lry="1694" ulx="1732" uly="1642">ß, daßihr</line>
        <line lrx="1865" lry="1744" ulx="1742" uly="1700">en. 32. J</line>
        <line lrx="1865" lry="1805" ulx="1732" uly="1747">P. Ihr ſchle</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1732" uly="1797">fliſchen pen</line>
        <line lrx="1864" lry="1913" ulx="1752" uly="1857">1. Derun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1919" type="textblock" ulx="1814" uly="1912">
        <line lrx="1821" lry="1919" ulx="1814" uly="1912">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1970" type="textblock" ulx="1734" uly="1908">
        <line lrx="1865" lry="1970" ulx="1734" uly="1908">nd ſciſtgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2023" type="textblock" ulx="1703" uly="1961">
        <line lrx="1860" lry="2023" ulx="1703" uly="1961">nd kenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2178" type="textblock" ulx="1734" uly="2017">
        <line lrx="1865" lry="2082" ulx="1735" uly="2017">nduetdeſ</line>
        <line lrx="1863" lry="2133" ulx="1734" uly="2066">duß über eul</line>
        <line lrx="1865" lry="2178" ulx="1734" uly="2128">Uferden, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2234" type="textblock" ulx="1704" uly="2171">
        <line lrx="1865" lry="2234" ulx="1704" uly="2171">chorigs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2402" type="textblock" ulx="1738" uly="2228">
        <line lrx="1865" lry="2291" ulx="1738" uly="2228">ntenpel</line>
        <line lrx="1865" lry="2343" ulx="1756" uly="2290">cles wi</line>
        <line lrx="1865" lry="2402" ulx="1764" uly="2347">N. Jeluſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2459" type="textblock" ulx="1722" uly="2393">
        <line lrx="1860" lry="2459" ulx="1722" uly="2393">nſengeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2569" type="textblock" ulx="1744" uly="2447">
        <line lrx="1865" lry="2510" ulx="1752" uly="2447">iherterſam</line>
        <line lrx="1865" lry="2569" ulx="1744" uly="2492">inuner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Ge377a_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="95" lry="1276" ulx="12" uly="1223">,Eieſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1321" ulx="4" uly="1277">el r in</line>
        <line lrx="94" lry="1363" ulx="1" uly="1318">en giuin</line>
        <line lrx="94" lry="1419" ulx="0" uly="1371">und uaie</line>
        <line lrx="94" lry="1469" ulx="0" uly="1415">VAlgegeti</line>
        <line lrx="93" lry="1513" ulx="0" uly="1465">vor: ien</line>
        <line lrx="92" lry="1554" ulx="0" uly="1512">den e</line>
        <line lrx="93" lry="1610" ulx="0" uly="1561">ſchwent</line>
        <line lrx="93" lry="1651" ulx="1" uly="1606">danmmiet</line>
        <line lrx="61" lry="1705" ulx="1" uly="1656">ftten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2604" type="textblock" ulx="221" uly="343">
        <line lrx="1491" lry="416" ulx="229" uly="343">und bey dem, der darinnen wohnet. 22. Und wer da ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="470" ulx="229" uly="401">ret bey dem himmel, der ſchwoͤret bey dem ſtuhl GOttes, und</line>
        <line lrx="1489" lry="526" ulx="232" uly="451">bey dem, der darauf ſitzet. 23. Weh euch ſchriftgelehrten</line>
        <line lrx="1486" lry="580" ulx="229" uly="507">und phariſaͤer, ihr heuchler! die ihr verzehntet die minze,</line>
        <line lrx="1490" lry="625" ulx="225" uly="558">till und kuͤmmel, und laſſet dahinten das ſchwereſte im geſetz,</line>
        <line lrx="1487" lry="683" ulx="227" uly="610">naͤmlich das gericht, die barmherzigkeit, und den glauben;</line>
        <line lrx="1486" lry="739" ulx="223" uly="663">dieß ſollte man thun, und jenes nicht laſſen. 24. Ihr verblen⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="786" ulx="224" uly="714">dete leiter! die ihr muͤcken ſeiget, und kameele verſchlucket.</line>
        <line lrx="1489" lry="845" ulx="273" uly="768">25. Weh euch ſchriftgelehrten und phariſaͤer, ihr heuchler !</line>
        <line lrx="1490" lry="895" ulx="224" uly="825">die ihr die becher und ſchuͤſſeln auswendig reinlich haltet, in⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="953" ulx="226" uly="877">wendig aber iſts voll raubes und fraßes. 26. Du blinder pha⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1007" ulx="225" uly="929">riſaͤer! reinige zum erſten das inwendige am becher und ſchuͤf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1061" ulx="222" uly="993">ſel, auf daß auch das auswendige rein werde.</line>
        <line lrx="1490" lry="1114" ulx="273" uly="1038">27. Weh euch ſchriftgelehrten und phariſaͤer, ihr heuchler!</line>
        <line lrx="1492" lry="1165" ulx="226" uly="1095">die ihr gleich ſeyd wie die uͤbertuͤnchte graͤber, welche auswen⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1224" ulx="221" uly="1146">dig huͤbſch ſcheinen, aber inwendig ſind ſie voller todtenbeine</line>
        <line lrx="1493" lry="1269" ulx="223" uly="1201">und alles unflaths. 28. Alſo auch ihr, von außen ſcheinet</line>
        <line lrx="1491" lry="1324" ulx="223" uly="1254">ihr vor den menſchen fromm, aber inwendig ſeyd ihr voller</line>
        <line lrx="733" lry="1379" ulx="224" uly="1322">heucheley und untugend.</line>
        <line lrx="1493" lry="1433" ulx="276" uly="1358">29. Weh euch ſchriftgelehrten und p hariſaͤer, ihr heuchler!</line>
        <line lrx="1494" lry="1486" ulx="227" uly="1415">die ihr der propheten graͤber bauet, und ſchmuͤcket der gerech⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1542" ulx="225" uly="1467">ten graͤber, Z0. und ſprechet: waͤren wir zu unſerer vaͤter zei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1595" ulx="223" uly="1526">ten geweſen, ſo wollten wir nicht theilhaftig ſeyn mit ihnen an</line>
        <line lrx="1493" lry="1649" ulx="222" uly="1578">der propheten blut. Z1. So gebt ihr zwar uͤber euch ſelbſt zeug⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1700" ulx="224" uly="1631">niß, daß ihr kinder ſeyd derer, die die propheten getoͤdtet ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1752" ulx="223" uly="1681">ben. 32. Wohlan erfuͤllet auch ihr das maaß eurer vaͤter.</line>
        <line lrx="1492" lry="1809" ulx="221" uly="1740">33. Ihr ſchlangen, ihr otterngezuͤchte! wie wollt ihr der</line>
        <line lrx="952" lry="1862" ulx="223" uly="1798">hoͤlliſchen verdammniß entrinnen 2</line>
        <line lrx="1497" lry="1915" ulx="274" uly="1845">34. Darum ſiehe, ich ſende zu euch propheten, und weiſen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="224" uly="1899">und ſchriftgelehrten, und derſelbigen werdet ihr etliche toͤdten,</line>
        <line lrx="1493" lry="2021" ulx="223" uly="1953">und kreuzigen, und etliche werdet ihr geißeln in euren ſchulen,</line>
        <line lrx="1498" lry="2074" ulx="226" uly="2005">und werdet ſie verfolgen von einer ſtadt zu der andern: 33. auf</line>
        <line lrx="1497" lry="2128" ulx="223" uly="2060">daß uͤber euch komme alle das gerechte blut, das vergoſſen iſt</line>
        <line lrx="1497" lry="2184" ulx="225" uly="2113">auf erden, von dem blute an des gerechten Abels, bis aufs blut</line>
        <line lrx="1498" lry="2240" ulx="225" uly="2167">Zacharias, Barachiaͤ ſohn, welchen ihr getoͤdtet habt zwiſchen</line>
        <line lrx="1499" lry="2288" ulx="227" uly="2219">dem tempel und altar. 36. Wahrlich, ich ſage ench, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2342" ulx="226" uly="2277">ches alles wird uͤber dieß geſchlecht kommen. .</line>
        <line lrx="1498" lry="2397" ulx="279" uly="2326">37. Jeruſalem, Jeruſalem, die du toͤdteſt die propheten,</line>
        <line lrx="1499" lry="2451" ulx="227" uly="2379">und ſteinigeſt, die zu dir geſandt ſind, wie oft habe ich deine</line>
        <line lrx="1502" lry="2503" ulx="228" uly="2430">kinder verſammlen wollen, wie eine henne verſammlet ihre kuͤch⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2556" ulx="231" uly="2485">lein unter ihre fluͤgel, und ihr habt nicht gewollt. 38. Siehe,</line>
        <line lrx="1510" lry="2604" ulx="800" uly="2549">Gg 4 euer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Ge377a_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="526" type="textblock" ulx="344" uly="271">
        <line lrx="1224" lry="351" ulx="344" uly="271">422 Große Woche.</line>
        <line lrx="1618" lry="430" ulx="350" uly="357">euer haus ſoll euch wuͤſte gelaſſen werden. 39. Denn ich ſage</line>
        <line lrx="1613" lry="478" ulx="352" uly="409">euch: ihr werdet mich von jetzt an nicht ſehen, bis ihr ſprecht:</line>
        <line lrx="1516" lry="526" ulx="353" uly="461">Gelobet ſey, der da kommt, im namen des HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="608" type="textblock" ulx="788" uly="539">
        <line lrx="1178" lry="608" ulx="788" uly="539">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1024" type="textblock" ulx="334" uly="610">
        <line lrx="1614" lry="692" ulx="417" uly="610">1. Aus den Reden JEſu, welche Matthaͤus aus⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="753" ulx="342" uly="668">fuͤhrlich beſchrieben hat, melden Mareus und Lucas</line>
        <line lrx="1610" lry="820" ulx="341" uly="740">dasjenige, was bey dem einfaͤltigen Volke das aller⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="882" ulx="338" uly="808">deutlichſte Kennzeichen hat abgeben koͤnnen, warum</line>
        <line lrx="1612" lry="963" ulx="338" uly="870">ſie ſich vor den Schriftgelehrten vorzuſehen haͤtten/</line>
        <line lrx="1418" lry="1024" ulx="334" uly="933">naͤmlich ihre Hoffart, Geiz und Heucheley.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1081" type="textblock" ulx="409" uly="1004">
        <line lrx="1614" lry="1081" ulx="409" uly="1004">2. Es war der Heiland mit ſeinem Elencho und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2595" type="textblock" ulx="256" uly="1067">
        <line lrx="1612" lry="1154" ulx="332" uly="1067">Bezeugen gegen die Widerſprecher, (von 54 bis</line>
        <line lrx="1605" lry="1223" ulx="335" uly="1135">hieher,) durch viele Stuffen gegangen: und jetzo ſagt</line>
        <line lrx="1605" lry="1328" ulx="334" uly="1202">Tie ihnen vollends mit einem heiligen brennenden</line>
        <line lrx="625" lry="1331" ulx="386" uly="1280">ifer.</line>
        <line lrx="1603" lry="1418" ulx="408" uly="1334">3. Man fragt, ob der Zacharias, deſſen Blut</line>
        <line lrx="1604" lry="1483" ulx="334" uly="1399">gefordert wird, derjenige geweſen ſey, von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1545" ulx="333" uly="1465">handelt wird 2. Chron. XXIV. 20. 21. 22. oder (an⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1612" ulx="331" uly="1532">dere Meynungen nicht zu melden) Zacharias, der</line>
        <line lrx="1598" lry="1673" ulx="330" uly="1595">Sohn Baruch, ein tugendhafter Mann, der von</line>
        <line lrx="1598" lry="1748" ulx="330" uly="1662">den Juden mitten im Tempel nicht lang vor deſſen</line>
        <line lrx="1598" lry="1812" ulx="327" uly="1726">Zerſtoͤrung ermordet worden, wie Joſephus berich⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1875" ulx="324" uly="1795">tet. Wenn man den Text ſchon nicht von dieſem</line>
        <line lrx="1600" lry="1936" ulx="333" uly="1859">letztern Zacharia verſtehet, ſo bleibt das Lob der All⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2004" ulx="327" uly="1925">wiſſenheit Chriſti dennoch unverſehret, wie denn</line>
        <line lrx="1596" lry="2075" ulx="322" uly="1987">eben dieſe Weisſagung von der Rache uͤber daſſelbe</line>
        <line lrx="1594" lry="2137" ulx="324" uly="2053">Mannsalter, und ſo viele andere, erfuͤllet worden</line>
        <line lrx="1595" lry="2207" ulx="324" uly="2114">ſind. Bey Luca iſt die Rede von lauter Propheten:</line>
        <line lrx="1590" lry="2273" ulx="320" uly="2179">der Zacharias aber bey Joſepho war kein Prophet.</line>
        <line lrx="1594" lry="2334" ulx="319" uly="2243">Es iſt alſo vielmehr zu erachten, daß von dem erſtern</line>
        <line lrx="1595" lry="2399" ulx="318" uly="2309">Zacharia die Rede ſey: und es kann der Heiland viele</line>
        <line lrx="1593" lry="2468" ulx="256" uly="2375">Urſachen gehabt haben, deſſelben vor andern zu ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2534" ulx="315" uly="2438">denken. Es werden hier (wie Ez. XIV. 14.) ſolche</line>
        <line lrx="1592" lry="2595" ulx="1447" uly="2535">Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="366" type="textblock" ulx="1736" uly="358">
        <line lrx="1865" lry="366" ulx="1736" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="507" type="textblock" ulx="1730" uly="376">
        <line lrx="1865" lry="437" ulx="1730" uly="376">Minier, di</line>
        <line lrx="1853" lry="507" ulx="1731" uly="458">gogen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="838" type="textblock" ulx="1720" uly="577">
        <line lrx="1865" lry="638" ulx="1725" uly="577">ligen un</line>
        <line lrx="1865" lry="703" ulx="1722" uly="641">Virſchuldun</line>
        <line lrx="1851" lry="773" ulx="1720" uly="709">n Juden</line>
        <line lrx="1864" lry="838" ulx="1720" uly="773">ſit hieruon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1087" type="textblock" ulx="1723" uly="922">
        <line lrx="1865" lry="1012" ulx="1723" uly="922">ſ16r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1763" type="textblock" ulx="1726" uly="1226">
        <line lrx="1862" lry="1285" ulx="1792" uly="1226">Mor.</line>
        <line lrx="1865" lry="1337" ulx="1727" uly="1278">NN</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1727" uly="1327">leſtttslagen</line>
        <line lrx="1865" lry="1424" ulx="1726" uly="1374">Fedasdoltgede</line>
        <line lrx="1865" lry="1470" ulx="1728" uly="1415">Eültefkfen, n</line>
        <line lrx="1844" lry="1514" ulx="1727" uly="1460">uten tiel et,</line>
        <line lrx="1863" lry="1566" ulx="1736" uly="1513">tr lrdtskne</line>
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="1727" uly="1561">nbund legteinee</line>
        <line lrx="1865" lry="1659" ulx="1736" uly="1608">ſennchen eſten</line>
        <line lrx="1858" lry="1711" ulx="1738" uly="1653">ſ hudertief</line>
        <line lrx="1865" lry="1763" ulx="1736" uly="1696">unſſfrthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1799" type="textblock" ulx="1784" uly="1760">
        <line lrx="1854" lry="1799" ulx="1784" uly="1760">ſ ſage en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Ge377a_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="857" type="textblock" ulx="185" uly="316">
        <line lrx="1471" lry="391" ulx="588" uly="316">§$S 165, 166. 473</line>
        <line lrx="1453" lry="475" ulx="192" uly="398">Maͤnner, die in der Schrift belobt ſind, vor andern</line>
        <line lrx="1453" lry="548" ulx="191" uly="473">angezogen: und ermeldter Zacharias ward, gleich</line>
        <line lrx="1451" lry="611" ulx="190" uly="531">dem Abel, von den Juden unſtrittig fuͤr einen</line>
        <line lrx="1452" lry="672" ulx="189" uly="597">Heiligen und Propheten erkannt, wie denn die</line>
        <line lrx="1453" lry="744" ulx="185" uly="661">Verſchuldung an ihm in friſchem Angedenken bey</line>
        <line lrx="1456" lry="815" ulx="187" uly="728">den Juden war. Lightfoot in Horis handelt</line>
        <line lrx="505" lry="857" ulx="185" uly="792">fein hiervon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1123" type="textblock" ulx="188" uly="939">
        <line lrx="1454" lry="1054" ulx="188" uly="939">§ 167. Die Wittwe mit ihren zwey</line>
        <line lrx="1224" lry="1123" ulx="419" uly="1033">Scherflein theuer geſchaͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1213" type="textblock" ulx="744" uly="1151">
        <line lrx="878" lry="1213" ulx="744" uly="1151">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2192" type="textblock" ulx="177" uly="1238">
        <line lrx="1241" lry="1293" ulx="365" uly="1238">Marc. XI;I. Luc. XXI.</line>
        <line lrx="1455" lry="1354" ulx="224" uly="1293">4i. Und JEſus ſetzte ſich gegen 1. Er ſah aber auf, und ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1402" ulx="191" uly="1338">den Gotteskaſten, und ſchauete, te die reichen, wie ſie ihre opfer</line>
        <line lrx="1406" lry="1449" ulx="190" uly="1386">wie das volk geld einlegte in den einlegten in den Gotteskaſten.</line>
        <line lrx="798" lry="1486" ulx="191" uly="1433">Gotteskaſten, und viele reiche</line>
        <line lrx="797" lry="1536" ulx="190" uly="1474">legten viel ein.</line>
        <line lrx="1449" lry="1586" ulx="217" uly="1526">42. Und es kam eine arme witt⸗ 2. Er ſah aber auch eine arme</line>
        <line lrx="1449" lry="1646" ulx="189" uly="1572">we, und legte zwey ſcherflein ein, wittwe, die legte zwey ſcherflein</line>
        <line lrx="1342" lry="1687" ulx="186" uly="1618">die machen einen heller. ein. .</line>
        <line lrx="1446" lry="1728" ulx="223" uly="1655">43. Und er rief ſeine junger zu 3. Und er ſprach: wahrlich ich</line>
        <line lrx="1447" lry="1778" ulx="185" uly="1709">ſich, und ſprach zu ihnen: wahr⸗ ſage euch, dieſe arme witt we hat</line>
        <line lrx="1425" lry="1827" ulx="187" uly="1757">lich ich ſage euch, dieſe arme mehr, denn ſie alle, eingeleget.</line>
        <line lrx="793" lry="1863" ulx="186" uly="1799">wittwe bat mehr in den Gottes⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1902" ulx="187" uly="1850">kaſten geleget, denn alle, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1962" ulx="187" uly="1899">eingeleget haben. .</line>
        <line lrx="1438" lry="2009" ulx="188" uly="1945">„44. Denn ſie haben alle von 4. Denn dieſe alle haben aus ih⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2051" ulx="184" uly="1988">ihrem uͤbrigen eingelegt: dieſe rem uͤberfluß eingeleget zu dem</line>
        <line lrx="1442" lry="2097" ulx="182" uly="2035">aber hat von ihrem armuth, al⸗ opfer Gottes: ſie aber hat von</line>
        <line lrx="1443" lry="2149" ulx="181" uly="2083">les was ſie hat, ihre ganze nah⸗ihrem armuth alle ihre nahrung,</line>
        <line lrx="1287" lry="2192" ulx="177" uly="2130">vung, eingelegt. die de hatte, eingeleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2634" type="textblock" ulx="175" uly="2219">
        <line lrx="975" lry="2289" ulx="639" uly="2219">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1444" lry="2381" ulx="241" uly="2294">Da der Heller, den die Wittwe gehabt, und</line>
        <line lrx="1443" lry="2444" ulx="180" uly="2359">dabey ihr ganzes Vermoͤgen, in zwey Scherflein be⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2519" ulx="180" uly="2424">ſtanden, ſo werden dieſe deßwegen namhaft gemacht,</line>
        <line lrx="1439" lry="2569" ulx="175" uly="2494">weil ſie doch das eine davon haͤtte behalten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1439" lry="2634" ulx="749" uly="2564">Gg9 5 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Ge377a_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="389" type="textblock" ulx="373" uly="327">
        <line lrx="472" lry="389" ulx="373" uly="327">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="650" type="textblock" ulx="370" uly="519">
        <line lrx="790" lry="610" ulx="370" uly="519">den Evangeliſten</line>
        <line lrx="753" lry="650" ulx="370" uly="592">ander uͤberein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="793" type="textblock" ulx="372" uly="651">
        <line lrx="858" lry="738" ulx="372" uly="651">braͤiſche Woͤrter ur</line>
        <line lrx="957" lry="793" ulx="373" uly="714">ſetzet nicht ſo oft das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="634" type="textblock" ulx="800" uly="570">
        <line lrx="1232" lry="634" ulx="800" uly="570">aber Marcus ſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="533" type="textblock" ulx="344" uly="280">
        <line lrx="1244" lry="371" ulx="781" uly="280">Große Woche.</line>
        <line lrx="1210" lry="464" ulx="344" uly="378">So ſiehet der HErr das Herz an.</line>
        <line lrx="875" lry="533" ulx="370" uly="464">iſt bey Marco ταν7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="566" type="textblock" ulx="819" uly="516">
        <line lrx="1021" lry="566" ulx="819" uly="516">kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="425" type="textblock" ulx="1276" uly="365">
        <line lrx="1641" lry="425" ulx="1276" uly="365">Das wahrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="768" type="textblock" ulx="860" uly="426">
        <line lrx="1647" lry="506" ulx="906" uly="426">bey Luca  ρααοα6. Dieſe bey⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="571" ulx="1043" uly="495">ſonſten in vielem mitein⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="626" ulx="1238" uly="559">et viel oͤfters he⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="699" ulx="860" uly="627">1d Reden, als Lucas. Lucas</line>
        <line lrx="1645" lry="768" ulx="1008" uly="694">hebraͤiſche  α. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="969" type="textblock" ulx="375" uly="758">
        <line lrx="1644" lry="859" ulx="375" uly="758">ſondern bisweilen aαπονο wahrhaftig. So ha⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="916" ulx="378" uly="825">ben auch die anderen Evangeliſten oft das Wort</line>
        <line lrx="1644" lry="969" ulx="813" uly="890">ber ſetzet es niemalen. Wie Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="982" type="textblock" ulx="378" uly="921">
        <line lrx="806" lry="982" ulx="378" uly="921">Kabbi, Lucas a</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1120" type="textblock" ulx="351" uly="970">
        <line lrx="953" lry="1063" ulx="351" uly="970">lus der Heyden Apoſte</line>
        <line lrx="955" lry="1120" ulx="380" uly="1052">faͤhrte in ſeinen Schri</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1178" type="textblock" ulx="380" uly="1107">
        <line lrx="967" lry="1178" ulx="380" uly="1107">den vor Augen gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1353" type="textblock" ulx="392" uly="1223">
        <line lrx="1651" lry="1353" ulx="392" uly="1223">§K 168. Rede von der Zerſtoͤrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1417" type="textblock" ulx="461" uly="1345">
        <line lrx="719" lry="1417" ulx="461" uly="1345">Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1100" type="textblock" ulx="960" uly="955">
        <line lrx="1645" lry="1028" ulx="960" uly="955">[war, ſo hat Lucas ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1100" ulx="961" uly="1021">ſten mehrerntheils die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1400" type="textblock" ulx="744" uly="1319">
        <line lrx="1592" lry="1400" ulx="744" uly="1319">und der Stadt, und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1489" type="textblock" ulx="720" uly="1401">
        <line lrx="1341" lry="1489" ulx="720" uly="1401">Zukunft des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2497" type="textblock" ulx="383" uly="1613">
        <line lrx="753" lry="1672" ulx="428" uly="1613">Matth. XXIV.</line>
        <line lrx="801" lry="1727" ulx="415" uly="1666">1. Und JEſus gieng</line>
        <line lrx="814" lry="1764" ulx="387" uly="1714">hinweg von dem tem⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1813" ulx="385" uly="1756">pel, und ſeine juͤnger</line>
        <line lrx="804" lry="1862" ulx="384" uly="1804">traten zu ihm, daß ſie</line>
        <line lrx="802" lry="1903" ulx="387" uly="1853">ihm zeigeten des tem⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1950" ulx="389" uly="1900">pels gebaͤu.</line>
        <line lrx="803" lry="2000" ulx="420" uly="1940">2. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="804" lry="2046" ulx="386" uly="1989">zu ihnen: Sehet ihr</line>
        <line lrx="804" lry="2090" ulx="387" uly="2037">nicht das alles? wahr⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2137" ulx="387" uly="2082">lich ich ſage euch, es</line>
        <line lrx="813" lry="2171" ulx="383" uly="2126">wird hier nicht ein</line>
        <line lrx="803" lry="2227" ulx="389" uly="2172">ſtein auf dem andern</line>
        <line lrx="801" lry="2263" ulx="392" uly="2218">bleiben, der nicht zer⸗</line>
        <line lrx="684" lry="2311" ulx="395" uly="2266">brochen werde.</line>
        <line lrx="807" lry="2358" ulx="441" uly="2305">3. Und als er auf</line>
        <line lrx="805" lry="2408" ulx="396" uly="2354">dem oͤlberge ſaß, tra⸗</line>
        <line lrx="798" lry="2447" ulx="397" uly="2396">ten zu ihm ſeine jun⸗</line>
        <line lrx="803" lry="2497" ulx="393" uly="2445">ger beſonders, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1576" type="textblock" ulx="975" uly="1514">
        <line lrx="1108" lry="1576" ulx="975" uly="1514">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1796" type="textblock" ulx="822" uly="1599">
        <line lrx="1169" lry="1650" ulx="906" uly="1599">Marc. XIII.</line>
        <line lrx="1245" lry="1697" ulx="858" uly="1651">1. Und da er aus dem</line>
        <line lrx="1245" lry="1759" ulx="822" uly="1697">tempel gieng/ ſprach zu</line>
        <line lrx="1244" lry="1796" ulx="822" uly="1753">ihm ſeiner juͤnger ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1847" type="textblock" ulx="762" uly="1791">
        <line lrx="1244" lry="1847" ulx="762" uly="1791">ſie ner: Meiſter, ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2481" type="textblock" ulx="821" uly="1837">
        <line lrx="1246" lry="1887" ulx="821" uly="1837">welche ſteine und</line>
        <line lrx="1246" lry="1935" ulx="821" uly="1884">welch ein bau iſt das?</line>
        <line lrx="1245" lry="1976" ulx="868" uly="1931">2. Und JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2023" ulx="822" uly="1977">wortete, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1246" lry="2076" ulx="822" uly="2023">ihm: Sieheſt du wohl</line>
        <line lrx="1244" lry="2125" ulx="822" uly="2070">allen dieſen großen</line>
        <line lrx="1245" lry="2167" ulx="823" uly="2115">bau? nicht ein ſtein</line>
        <line lrx="1246" lry="2207" ulx="823" uly="2165">wird auf dem andern</line>
        <line lrx="1246" lry="2255" ulx="825" uly="2209">bleiben, der nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2298" ulx="825" uly="2258">brochen werde.</line>
        <line lrx="1248" lry="2349" ulx="872" uly="2298">3. Und da er auf dem</line>
        <line lrx="1249" lry="2392" ulx="826" uly="2347">oͤlberge ſaß gegen</line>
        <line lrx="1248" lry="2447" ulx="827" uly="2392">dem tempel, fragten</line>
        <line lrx="1246" lry="2481" ulx="827" uly="2439">ihn beſonders Petrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2546" type="textblock" ulx="393" uly="2491">
        <line lrx="804" lry="2546" ulx="393" uly="2491">ſprachen: ſage uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2530" type="textblock" ulx="826" uly="2481">
        <line lrx="1246" lry="2530" ulx="826" uly="2481">und Jakobus, und Io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1732" type="textblock" ulx="1265" uly="1583">
        <line lrx="1562" lry="1643" ulx="1369" uly="1583">Luc. XXI.</line>
        <line lrx="1659" lry="1693" ulx="1287" uly="1627">5. Und da etliche ſag⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1732" ulx="1265" uly="1681">ten von dem temvel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1782" type="textblock" ulx="1266" uly="1726">
        <line lrx="1673" lry="1782" ulx="1266" uly="1726">daß er geſchmuͤcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1874" type="textblock" ulx="1267" uly="1772">
        <line lrx="1657" lry="1830" ulx="1267" uly="1772">waͤre von feinen ſtei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1874" ulx="1269" uly="1823">nen und kleinodien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2249" type="textblock" ulx="1265" uly="1908">
        <line lrx="1655" lry="1969" ulx="1269" uly="1908">prach er: 6. Es wird</line>
        <line lrx="1660" lry="2013" ulx="1268" uly="1965">die zeit kommen, in</line>
        <line lrx="1658" lry="2059" ulx="1267" uly="2005">welcher deß alles, das</line>
        <line lrx="1656" lry="2107" ulx="1267" uly="2054">ihr ſehet, nicht ein</line>
        <line lrx="1662" lry="2156" ulx="1265" uly="2098">ſtein auf dem andern</line>
        <line lrx="1664" lry="2208" ulx="1267" uly="2137">gelaſſen wirdder nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="2249" ulx="1269" uly="2194">zerbrochen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2381" type="textblock" ulx="1269" uly="2282">
        <line lrx="1668" lry="2343" ulx="1300" uly="2282">7. Sie fragten ihn</line>
        <line lrx="1668" lry="2381" ulx="1269" uly="2333">aber und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2429" type="textblock" ulx="1269" uly="2377">
        <line lrx="1682" lry="2429" ulx="1269" uly="2377">Meiſter,wann ſoll das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2523" type="textblock" ulx="1268" uly="2425">
        <line lrx="1670" lry="2484" ulx="1268" uly="2425">werden? und welches</line>
        <line lrx="1673" lry="2523" ulx="1271" uly="2477">iſt das zeichen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2588" type="textblock" ulx="394" uly="2514">
        <line lrx="1672" lry="2588" ulx="394" uly="2514">wann wird das geſche⸗hannes, und Andreas: Has geſchehen wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2391" type="textblock" ulx="1732" uly="2363">
        <line lrx="1741" lry="2391" ulx="1732" uly="2363">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2586" type="textblock" ulx="1749" uly="2556">
        <line lrx="1758" lry="2586" ulx="1749" uly="2556">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="546" type="textblock" ulx="1723" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="411" ulx="1724" uly="366">hen kußd elchen</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1723" uly="413">us vechen ſey</line>
        <line lrx="1865" lry="504" ulx="1723" uly="459">er lunft, u</line>
        <line lrx="1843" lry="546" ulx="1726" uly="508">tnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="732" type="textblock" ulx="1734" uly="646">
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1734" uly="646">Eſus abe</line>
        <line lrx="1780" lry="732" ulx="1772" uly="704">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="740" type="textblock" ulx="1703" uly="695">
        <line lrx="1865" lry="740" ulx="1703" uly="695">urtete und ſyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1445" type="textblock" ulx="1718" uly="739">
        <line lrx="1865" lry="787" ulx="1718" uly="739">len: ſehet /</line>
        <line lrx="1865" lry="833" ulx="1719" uly="788">ih licht ieman</line>
        <line lrx="1760" lry="875" ulx="1719" uly="830">ſhe.</line>
        <line lrx="1865" lry="929" ulx="1734" uly="881">. nn es pe</line>
        <line lrx="1862" lry="977" ulx="1723" uly="928">lile kunnen u</line>
        <line lrx="1852" lry="1025" ulx="1720" uly="979">Feiten anen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1070" ulx="1720" uly="1022">ut ich bin</line>
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1720" uly="1069">it und werden</line>
        <line lrx="1826" lry="1156" ulx="1723" uly="1111">nfähren,</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1725" uly="1160">Jhr verdet!</line>
        <line lrx="1865" lry="1257" ulx="1724" uly="1211">ite und ge</line>
        <line lrx="1863" lry="1305" ulx="1722" uly="1255">niteegent ſehe</line>
        <line lrx="1861" lry="1352" ulx="1723" uly="1299">ſd aſchrecket n</line>
        <line lrx="1864" lry="1401" ulx="1728" uly="1348">günußun arfen</line>
        <line lrx="1865" lry="1445" ulx="1722" uly="1389">ſe ſchher;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1521" type="textblock" ulx="1710" uly="1440">
        <line lrx="1828" lry="1484" ulx="1710" uly="1440"> voch n</line>
        <line lrx="1851" lry="1521" ulx="1724" uly="1443">eg tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2262" type="textblock" ulx="1750" uly="2137">
        <line lrx="1772" lry="2262" ulx="1750" uly="2137">= =. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2598" type="textblock" ulx="1733" uly="2410">
        <line lrx="1749" lry="2533" ulx="1733" uly="2410"> e</line>
        <line lrx="1770" lry="2598" ulx="1748" uly="2417">= = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Ge377a_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="43" lry="769" ulx="0" uly="691">n,</line>
        <line lrx="110" lry="905" ulx="0" uly="847">ds W</line>
        <line lrx="110" lry="1046" ulx="0" uly="979">aas ſen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1109" ulx="0" uly="1045">ſe deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="113" lry="1346" ulx="0" uly="1249">Cnnk</line>
        <line lrx="102" lry="1422" ulx="0" uly="1349">dWR</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="10" lry="1493" ulx="4" uly="1480">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1845" type="textblock" ulx="3" uly="1618">
        <line lrx="114" lry="1730" ulx="3" uly="1618">ſone ni</line>
        <line lrx="115" lry="1800" ulx="6" uly="1719">Non de nnng</line>
        <line lrx="111" lry="1845" ulx="19" uly="1771">1 get .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="107" lry="1916" ulx="0" uly="1865">id eton</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2051" type="textblock" ulx="41" uly="2004">
        <line lrx="98" lry="2051" ulx="41" uly="2004">forutre</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2101" type="textblock" ulx="21" uly="1952">
        <line lrx="112" lry="2007" ulx="23" uly="1952">1:66,</line>
        <line lrx="29" lry="2054" ulx="22" uly="2021">1</line>
        <line lrx="40" lry="2101" ulx="21" uly="2073">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2104" type="textblock" ulx="11" uly="2075">
        <line lrx="18" lry="2104" ulx="11" uly="2075">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="113" lry="2214" ulx="0" uly="2153">onf i g</line>
        <line lrx="93" lry="2299" ulx="0" uly="2251">tochente</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="351" type="textblock" ulx="733" uly="297">
        <line lrx="903" lry="351" ulx="733" uly="297">§ 168.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="356" type="textblock" ulx="1355" uly="304">
        <line lrx="1451" lry="356" ulx="1355" uly="304">475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="472" type="textblock" ulx="178" uly="388">
        <line lrx="1040" lry="472" ulx="178" uly="388">hen? und welches wird 4. Sage un wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="568" type="textblock" ulx="179" uly="435">
        <line lrx="596" lry="481" ulx="179" uly="435">das zeichen ſeyn dei⸗</line>
        <line lrx="611" lry="531" ulx="179" uly="481">ner zukunft, und der</line>
        <line lrx="446" lry="568" ulx="179" uly="528">welt ende.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="712" type="textblock" ulx="223" uly="666">
        <line lrx="611" lry="712" ulx="223" uly="666">4. JEſus aber ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1033" type="textblock" ulx="175" uly="713">
        <line lrx="596" lry="758" ulx="180" uly="713">wortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="597" lry="804" ulx="175" uly="759">ihnen: ſehet zu, daß</line>
        <line lrx="593" lry="855" ulx="180" uly="807">euch nicht jemand ver⸗</line>
        <line lrx="288" lry="895" ulx="192" uly="851">uͤhre.</line>
        <line lrx="593" lry="949" ulx="210" uly="897">5. Denn es werden</line>
        <line lrx="595" lry="984" ulx="181" uly="946">viele kommen unter</line>
        <line lrx="595" lry="1033" ulx="179" uly="991">meinem namen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1128" type="textblock" ulx="174" uly="1036">
        <line lrx="633" lry="1089" ulx="174" uly="1036">ſagen: ich bin Chri⸗ ſ</line>
        <line lrx="608" lry="1128" ulx="176" uly="1084">ſtus, und werden vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1451" type="textblock" ulx="173" uly="1130">
        <line lrx="423" lry="1171" ulx="180" uly="1130">le verfuͤhren.</line>
        <line lrx="595" lry="1221" ulx="222" uly="1172">6. Ihr werdet hoͤren</line>
        <line lrx="596" lry="1266" ulx="182" uly="1220">kriege und geſchrey</line>
        <line lrx="597" lry="1313" ulx="176" uly="1268">von kriegen: ſehet zu,</line>
        <line lrx="597" lry="1358" ulx="178" uly="1314">und erſchrecket nicht,</line>
        <line lrx="597" lry="1407" ulx="173" uly="1359">das muß zum erſten al⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1451" ulx="175" uly="1407">les geſchehen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="524" type="textblock" ulx="626" uly="435">
        <line lrx="1037" lry="524" ulx="626" uly="435">hen? and was wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="578" type="textblock" ulx="609" uly="506">
        <line lrx="1037" lry="578" ulx="609" uly="506">das zeichen ſeyn/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1452" type="textblock" ulx="607" uly="573">
        <line lrx="1038" lry="619" ulx="624" uly="573">das alles ſoll vollendet</line>
        <line lrx="789" lry="659" ulx="626" uly="622">werden?</line>
        <line lrx="1035" lry="712" ulx="669" uly="666">5. JEſus antworte⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="756" ulx="627" uly="713">te ihnen, und fieng an</line>
        <line lrx="1037" lry="803" ulx="618" uly="758">zu ſagen: ſehet zu/ daß</line>
        <line lrx="1032" lry="849" ulx="620" uly="805">euch nicht jemand ver⸗</line>
        <line lrx="731" lry="895" ulx="620" uly="850">fuͤhre.</line>
        <line lrx="1033" lry="936" ulx="663" uly="896">6. Denn es werden</line>
        <line lrx="1033" lry="983" ulx="618" uly="944">viele kommen unter</line>
        <line lrx="1035" lry="1031" ulx="617" uly="991">meinem namen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1083" ulx="621" uly="1034">ſagen: ich bin Chri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1132" ulx="619" uly="1064">ſtus, und werden vie⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1170" ulx="621" uly="1126">le verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1037" lry="1236" ulx="657" uly="1173">7. Wann ihr aber</line>
        <line lrx="1037" lry="1279" ulx="628" uly="1216">hoͤren werdet von</line>
        <line lrx="1034" lry="1324" ulx="620" uly="1266">kriegsen und kriegs⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1361" ulx="620" uly="1311">geſchrey, ſo fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1047" lry="1401" ulx="621" uly="1360">euch nicht: denn es</line>
        <line lrx="1047" lry="1452" ulx="607" uly="1407">muß alſo geſchehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="803" type="textblock" ulx="1054" uly="663">
        <line lrx="1464" lry="708" ulx="1101" uly="663">2. Er aber ſprach:</line>
        <line lrx="1464" lry="767" ulx="1054" uly="709">Sehet zu, laſſet euch</line>
        <line lrx="1371" lry="803" ulx="1056" uly="754">nicht verfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1316" type="textblock" ulx="1053" uly="894">
        <line lrx="1470" lry="939" ulx="1053" uly="894">Deun viele werden</line>
        <line lrx="1467" lry="984" ulx="1055" uly="947">kommen in meinem</line>
        <line lrx="1465" lry="1036" ulx="1054" uly="990">namen, und ſagen, ich</line>
        <line lrx="1465" lry="1084" ulx="1057" uly="1036">ſey es, und die zeit iſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1131" ulx="1056" uly="1063">herbey kommen. Fol⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1173" ulx="1056" uly="1127">get ihnen nicht nach.</line>
        <line lrx="1471" lry="1221" ulx="1079" uly="1174">9. Wann ihr aber hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1264" ulx="1055" uly="1221">ren werdet von krie⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1316" ulx="1056" uly="1266">gen und empoͤrungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1453" type="textblock" ulx="1045" uly="1313">
        <line lrx="1468" lry="1361" ulx="1055" uly="1313">ſo entſetzet euch nicht,</line>
        <line lrx="1473" lry="1409" ulx="1045" uly="1360">denn ſolches muß zu⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1453" ulx="1053" uly="1406">vor geſchehen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1502" type="textblock" ulx="176" uly="1452">
        <line lrx="1475" lry="1502" ulx="176" uly="1452">es iſt noch nicht das aber das ende iſt noch das ende iſt noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1596" type="textblock" ulx="177" uly="1500">
        <line lrx="329" lry="1541" ulx="177" uly="1500">ende da.</line>
        <line lrx="640" lry="1596" ulx="223" uly="1512">7. Denn es wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1590" type="textblock" ulx="619" uly="1502">
        <line lrx="785" lry="1542" ulx="619" uly="1502">nicht da.</line>
        <line lrx="1051" lry="1590" ulx="670" uly="1528">8. Es wird ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1561" type="textblock" ulx="1046" uly="1498">
        <line lrx="1274" lry="1561" ulx="1046" uly="1498">ſo bald da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1595" type="textblock" ulx="1105" uly="1522">
        <line lrx="1470" lry="1595" ulx="1105" uly="1522">10.1 Da ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1778" type="textblock" ulx="178" uly="1576">
        <line lrx="1473" lry="1636" ulx="178" uly="1576">empoͤren ein volk uͤber volk über das andere ihnen: : ein volk wird</line>
        <line lrx="1476" lry="1697" ulx="181" uly="1635">das andere, und ein koͤ⸗ empoͤren, und ein koͤ⸗ ſich erheben uͤber das</line>
        <line lrx="1470" lry="1746" ulx="178" uly="1680">nigreich uͤber das an⸗ nigreich über das an⸗ andere, und ein reich</line>
        <line lrx="1471" lry="1778" ulx="179" uly="1728">dere, und werden ſeyn dere, und werden ge⸗ uͤber das andere. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2007" type="textblock" ulx="177" uly="1777">
        <line lrx="599" lry="1820" ulx="179" uly="1777">peſtilenz und theure</line>
        <line lrx="598" lry="1896" ulx="177" uly="1825">zeit und erdbeben hin</line>
        <line lrx="598" lry="1910" ulx="178" uly="1868">und wieder. 8. Da</line>
        <line lrx="596" lry="1963" ulx="180" uly="1914">wird ſich allererſt die</line>
        <line lrx="453" lry="2007" ulx="179" uly="1963">noth anheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2189" type="textblock" ulx="228" uly="2147">
        <line lrx="599" lry="2189" ulx="228" uly="2147">9. Alsdann werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2617" type="textblock" ulx="175" uly="2188">
        <line lrx="599" lry="2251" ulx="180" uly="2188">ſie euch uͤberantworten</line>
        <line lrx="597" lry="2283" ulx="179" uly="2237">in truͤbſal, und wer⸗</line>
        <line lrx="597" lry="2331" ulx="180" uly="2281">den euch toͤdten, und</line>
        <line lrx="597" lry="2392" ulx="179" uly="2327">ihr muͤſſet gehaſſet</line>
        <line lrx="596" lry="2421" ulx="177" uly="2376">werden um meines</line>
        <line lrx="593" lry="2470" ulx="177" uly="2427">namens willen, von al⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2516" ulx="177" uly="2467">len voͤlkern. 10. Dann</line>
        <line lrx="594" lry="2563" ulx="176" uly="2516">werden ſich viele aͤr⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2617" ulx="175" uly="2567">gern, und werden ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2011" type="textblock" ulx="619" uly="1777">
        <line lrx="1040" lry="1824" ulx="623" uly="1777">ſehehen erdbeben hin</line>
        <line lrx="1049" lry="1877" ulx="621" uly="1825">und wieder, und wird</line>
        <line lrx="1039" lry="1923" ulx="620" uly="1872">ſeyn theure zeit und</line>
        <line lrx="1039" lry="1962" ulx="620" uly="1917">ſchrecken. Das iſt der</line>
        <line lrx="874" lry="2011" ulx="619" uly="1964">noth anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2614" type="textblock" ulx="618" uly="2147">
        <line lrx="1039" lry="2196" ulx="661" uly="2147">9. Ihr aber ſehet</line>
        <line lrx="1039" lry="2239" ulx="619" uly="2194">euch vor: denn ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="2286" ulx="621" uly="2240">werden euch uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2331" ulx="619" uly="2289">worten vor die rath⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2380" ulx="620" uly="2332">haͤuſer und ſchulen,</line>
        <line lrx="1033" lry="2427" ulx="621" uly="2379">und ihr muͤſſet geſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2469" ulx="619" uly="2428">pet werden, und vor</line>
        <line lrx="1034" lry="2534" ulx="619" uly="2467">fuͤrſten u. koͤn ige muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2572" ulx="619" uly="2518">ſet ihr gefuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2614" ulx="618" uly="2564">den, um meinet wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2561" type="textblock" ulx="1055" uly="1779">
        <line lrx="1477" lry="1824" ulx="1057" uly="1779">Und werden geſchehen</line>
        <line lrx="1477" lry="1876" ulx="1057" uly="1826">große erdbebungen</line>
        <line lrx="1481" lry="1922" ulx="1058" uly="1871">hin und wieder, theu⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1963" ulx="1057" uly="1918">re zeit und peſtilenz:</line>
        <line lrx="1481" lry="2014" ulx="1058" uly="1963">auch werden ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2062" ulx="1058" uly="2009">niſſe und große zeichen</line>
        <line lrx="1480" lry="2104" ulx="1057" uly="2057">vom himmel geſche⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2148" ulx="1057" uly="2104">hen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2193" ulx="1103" uly="2147">12. Aber vor dieſem</line>
        <line lrx="1480" lry="2240" ulx="1057" uly="2195">allen werden ſie die</line>
        <line lrx="1482" lry="2284" ulx="1059" uly="2239">haͤnde an euch legen,</line>
        <line lrx="1479" lry="2342" ulx="1056" uly="2287">und verfolgen, und</line>
        <line lrx="1480" lry="2373" ulx="1056" uly="2330">werden euch uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2421" ulx="1056" uly="2377">worten in ihre ſchulen</line>
        <line lrx="1475" lry="2483" ulx="1055" uly="2417">und gefaͤngni iſſe, und</line>
        <line lrx="1477" lry="2514" ulx="1056" uly="2466">vor koͤnige und fuͤrſten</line>
        <line lrx="1475" lry="2561" ulx="1059" uly="2515">ziehen, um meines na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2610" type="textblock" ulx="1059" uly="2560">
        <line lrx="1474" lry="2610" ulx="1059" uly="2560">mens willen. 13. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Ge377a_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2435" type="textblock" ulx="369" uly="287">
        <line lrx="1865" lry="362" ulx="382" uly="287">476 Große Woche. —</line>
        <line lrx="1865" lry="452" ulx="387" uly="360">untereinander verra⸗len, zu einem zeuaniß wird euch aber wider⸗ is fen</line>
        <line lrx="1846" lry="500" ulx="389" uly="418">theu, und werden ſich uͤber ſie. 10. Und das fahren zu einem zeug⸗ R nem</line>
        <line lrx="1858" lry="544" ulx="390" uly="468">untereinander haſſen. evangelium muß zu⸗niß. ſcd ſeu</line>
        <line lrx="1862" lry="573" ulx="437" uly="503">11. Und es werden vor geprediget werden rn halen⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="625" ulx="386" uly="569">ſich viele falſche pro⸗ unter alle voͤlker.</line>
        <line lrx="1846" lry="685" ulx="388" uly="618">pheten erheben und 11. Wann ſie euch 14. So nehmet nun Peh ab</line>
        <line lrx="1865" lry="722" ulx="388" uly="645">werden viele verfuͤh⸗ nun fuͤhren und uͤber⸗ zu herzen, daß ihr nicht . ihen</line>
        <line lrx="1861" lry="761" ulx="385" uly="692">ren. antworten werden, ſo ſorget, wie ihr euch cungern und</line>
        <line lrx="1860" lry="804" ulx="438" uly="742">12. Und dieweil die ſorget nicht, was ihr verantworten ſollet. Alinder heſt</line>
        <line lrx="1814" lry="867" ulx="388" uly="787">ungerechtigkeit wird reden ſollt, und beden⸗ 15. Denn Ich will euch ſtun,</line>
        <line lrx="1864" lry="902" ulx="389" uly="835">uͤberhand nehmen, ket euch nicht zuvor, mund und weisheit ge⸗ uin iſtt lec</line>
        <line lrx="1851" lry="951" ulx="388" uly="880">wird die liebe in vie⸗ſondern was euch zu ben, welcher nicht ſoſe  Einn pder</line>
        <line lrx="1836" lry="995" ulx="387" uly="927">len erkalten. derſelbigen ſtunde ge⸗len widerſprechen moͤ⸗ ſſuute .</line>
        <line lrx="1865" lry="1040" ulx="434" uly="982">13. Wer aber be⸗geben wird, das redet: gen noch widerſtehen en Uln t</line>
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="386" uly="1028">harret bis aus ende, denn ihr ſeyds nicht, alle eure widerwaͤrtt? ennn eile N</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="387" uly="1068">der wird ſelig. die da reden, ſondern gen. Uiflſehn, d</line>
        <line lrx="1862" lry="1177" ulx="437" uly="1116">14. Und es wird ge⸗ der heilige Geiſt. eſeniſtbenan</line>
        <line lrx="1854" lry="1227" ulx="387" uly="1162">prediget werden das 12. Es wird aber uͤber⸗ 16. Ihr werdet aber il hiehet</line>
        <line lrx="1865" lry="1280" ulx="383" uly="1209">evangelium vom reich antworten ein bruder uͤberantwortet werden lucniht</line>
        <line lrx="1754" lry="1322" ulx="384" uly="1258">in der ganzen welt, zu den andern zum tode, von den eltern, brůu⸗ W.</line>
        <line lrx="1640" lry="1368" ulx="386" uly="1314">einem zeugniß uͤber undder vater den ſohn, dern, gefreundten und</line>
        <line lrx="1640" lry="1408" ulx="386" uly="1362">alle voͤlker. und die kinder werden freunden, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1453" ulx="808" uly="1405">ſich empoͤren wider die den eurer etliche toͤd⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1498" ulx="809" uly="1456">eltern, und werden ſten. 17. Und ihr wers</line>
        <line lrx="1640" lry="1548" ulx="809" uly="1501">ſie helfen toͤdten: 13. det gehaſſet ſeyn von</line>
        <line lrx="1795" lry="1600" ulx="809" uly="1548">und werdet gehaſſet jedermann um meines</line>
        <line lrx="1865" lry="1642" ulx="808" uly="1587">ſeyn von jedermann, namens willen. 1n Pin po di</line>
        <line lrx="1860" lry="1690" ulx="646" uly="1634">L um meines namens nüier uniret</line>
        <line lrx="1865" lry="1731" ulx="380" uly="1681">Und dann wird daswillen. Wer aber 18. Und ein haar wſcſeüg, ab</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="378" uly="1725">ende kommen. beharret bis ans en⸗von eurem haupte ſoll ußlten ullen</line>
        <line lrx="1834" lry="1830" ulx="808" uly="1775">de, der wird ſelig. nicht umkommen. 19. erkhnt.</line>
        <line lrx="1642" lry="1874" ulx="1242" uly="1823">Faſſet eure ſeelen mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1928" ulx="602" uly="1869">. gedult. . 1,. Coglihen</line>
        <line lrx="1865" lry="1972" ulx="407" uly="1911">15. Wann ihr nun ſe⸗ 14. Wann ihr aber 20. Wann ibr aber  ſigen ſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2015" ulx="375" uly="1957">hen werdet deu greuelſehen werdet den ſehen werdet Jeruſa⸗ urRerdaz</line>
        <line lrx="1865" lry="2063" ulx="370" uly="2007">der verwuͤſtung, davon greuel der verwuͤ⸗lem belaͤgert mit eis iſen. 14</line>
        <line lrx="1865" lry="2109" ulx="374" uly="2050">geſagt iſt durch den ſtung, von dem der nem heer, ſo merket, helhiflun</line>
        <line lrx="1865" lry="2154" ulx="372" uly="2095">propheten Daniel, daß prophet Daniel geſa⸗ daß herbey kommen iſt n ufiehen</line>
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="373" uly="2144">er ſtehe an der heiligen get hat, daß er ſtehet, ihre verwuͤſtung.  wucderthe</line>
        <line lrx="1865" lry="2246" ulx="374" uly="2191">ſtaͤtte, (wer das lieſet, da er nicht ſoll, (wer ſben in den</line>
        <line lrx="1865" lry="2291" ulx="374" uly="2222">der merke darauf!) es lieſet, der verneh⸗ ſihaſte,</line>
        <line lrx="1854" lry="2334" ulx="424" uly="2275">16. alsdann fliehe me es!) alsdann, wer 21. Alsdann wer in n.</line>
        <line lrx="1860" lry="2386" ulx="371" uly="2327">auf die berge, wer im in Judaͤg iſt, der flie⸗ Judaͤa iſt, der fliehe Eiſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="2435" ulx="369" uly="2362">juͤdiſchen lande iſt heauf die berge. 15. auf das gebirge, und it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2507" type="textblock" ulx="368" uly="2414">
        <line lrx="1139" lry="2468" ulx="371" uly="2414">17. Und wer auf dem Und wer auf dem</line>
        <line lrx="902" lry="2507" ulx="368" uly="2461">dache iſt, der ſteige che iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2519" type="textblock" ulx="904" uly="2424">
        <line lrx="1637" lry="2488" ulx="1058" uly="2424">dem da⸗wer mitten drinnen</line>
        <line lrx="1639" lry="2519" ulx="904" uly="2467">Lder ſteige nicht iſt, der weiche heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2541" type="textblock" ulx="1739" uly="2477">
        <line lrx="1864" lry="2541" ulx="1739" uly="2477">(4. Dunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2562" type="textblock" ulx="365" uly="2507">
        <line lrx="1640" lry="2562" ulx="365" uly="2507">nicht hernieder, etwas hernieder ins haus, u. und wer auf dem lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2614" type="textblock" ulx="363" uly="2536">
        <line lrx="1856" lry="2614" ulx="363" uly="2536">aus feinem hauſe zu komme nicht darein, de iſt, der komme nicht. iſt,ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Ge377a_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="352" type="textblock" ulx="708" uly="285">
        <line lrx="1432" lry="352" ulx="708" uly="285">§ 168. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="1438" lry="446" ulx="0" uly="376">Scere bolen. 18. Und wer etwas zu bolen aus ſei⸗hinein. 22. Denn das</line>
        <line lrx="1437" lry="477" ulx="169" uly="421">auf dem felde iſt, der nem hauſe. 16. Und ſind die tage der rache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="97" lry="479" ulx="81" uly="462">e</line>
        <line lrx="1438" lry="532" ulx="1" uly="460">namun kehre nicht um, ſeine wer auf dem felde iſt, daß erfuͤllet werde al⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="573" ulx="169" uly="515">kleider zu holen. der wende ſich nicht les was geſchrieben</line>
        <line lrx="1081" lry="612" ulx="600" uly="564">um, ſeine kleider zu iſt.</line>
        <line lrx="717" lry="697" ulx="4" uly="616">Euntfettr holen.</line>
        <line lrx="1437" lry="736" ulx="1" uly="651">erdcirti 19. Weh aber den 17. Weh aber den 23. Weh aber den</line>
        <line lrx="1437" lry="776" ulx="0" uly="696">ee ſchwangern ſund ſaͤu⸗ ſchwangern und ſaͤu⸗ ſchwangern und ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="821" ulx="2" uly="745">tletn &amp; Lern zu der zeit. 20. gern zu der zeit. 18. gern in denſelbigen</line>
        <line lrx="1143" lry="870" ulx="0" uly="797">nciele Bittet aber, daß eure Bittet aber, daß eure tagen⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="915" ulx="5" uly="841">ee fiucht nicht geſchehe flucht. nicht geſchehe</line>
        <line lrx="807" lry="992" ulx="0" uly="895">velchetike in S ſoder am im winter.</line>
        <line lrx="347" lry="990" ulx="0" uly="952">e ſabbathe.</line>
        <line lrx="1439" lry="1063" ulx="0" uly="968">ſe⸗ 21. Denn es wird 19. Denn in dieſen Denn es wird große</line>
        <line lrx="1440" lry="1085" ulx="61" uly="1024"> alsdann eine große tagen werden ſolche noth auf erden ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="1441" lry="1131" ulx="0" uly="1063">ne in truͤbſal ſeyn, als nicht truͤbſalen ſeyn, als und ein zorn uͤber dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1179" type="textblock" ulx="179" uly="1116">
        <line lrx="1442" lry="1179" ulx="179" uly="1116">geweſen iſt von anfang ſie nie geweſen ſind volk. 24. Und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1439" lry="1246" ulx="0" uly="1163">,frke der welt bisher, und bisher von anfang der den fallen durch des</line>
        <line lrx="1439" lry="1274" ulx="0" uly="1208">N als auch nicht werden ereaturen, die GOtt ſchwertes ſchaͤrfe, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1329" ulx="1" uly="1254">unad wird. geſchaffen hat, und gefangen gefuͤhret un⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1370" ulx="5" uly="1301">el iinn⸗ als auch nicht werden ter alle voͤlker, und</line>
        <line lrx="1444" lry="1430" ulx="0" uly="1349">afem wird. Jeruſalem wird zer⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1469" ulx="0" uly="1397">ſenin treten werden von den</line>
        <line lrx="1440" lry="1526" ulx="3" uly="1442">un li heyden, bis daß der</line>
        <line lrx="1439" lry="1581" ulx="0" uly="1485">D henden zeit erfuͤllet</line>
        <line lrx="1444" lry="1652" ulx="0" uly="1586">fmununn 22. Und wo dieſe tage nicht 20. Und ſo der HERRdieſe ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="1448" lry="1698" ulx="0" uly="1632">n wuͤrden verkuͤrzet, ſo wuͤrde kein ge nicht verkuͤrzet haͤtte, wuͤrde</line>
        <line lrx="1445" lry="1735" ulx="188" uly="1680">nmenſch ſelig, aber um der aus⸗ kein menſch ſelig: aber um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="1446" lry="1799" ulx="1" uly="1725">nn erwaͤhlten willen werden die ta⸗ auserwaͤhlten willen, die er aus⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1865" ulx="0" uly="1773">nnin ge verkuͤrzet. erwahlet hat, hat er dieſe tage</line>
        <line lrx="1014" lry="1881" ulx="0" uly="1829">niunne verkuͤrzet.</line>
        <line lrx="1445" lry="1931" ulx="0" uly="1863">eue e 23. So alsdann jemand zu euch 21. Wann nun jemand zu der</line>
        <line lrx="1447" lry="1973" ulx="192" uly="1906">wird ſagen: ſiehe, hier iſt Chri⸗ zeit wird a euch ſagen: ſiehe⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2034" ulx="11" uly="1958">m ſtus, oder daz; ſo ſollt ihrs nicht hier iſt Chriſtus, ſiehe, da iſt er:</line>
        <line lrx="1447" lry="2071" ulx="9" uly="2004">ee glauben. 24. Denn es werden ſo glaubet nicht. 22. Denn es</line>
        <line lrx="1448" lry="2135" ulx="0" uly="2050">aig falſche Chriſti und falſche prophe⸗ werden ſich erheben falſche Chri⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2164" ulx="3" uly="2097">ſeer N ten aufſtehen, und große zeichen ſti, und falſche propheten, die</line>
        <line lrx="1448" lry="2220" ulx="3" uly="2140">higliee⸗ und wunder thun, daß verfuͤhret zeichen und wunder thun, daß ſis</line>
        <line lrx="1447" lry="2250" ulx="0" uly="2186">trtkeke werden in den irrthum, wo es auch die auserwaͤhlten verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2334" ulx="196" uly="2235">mäglich waͤre, auch die auser⸗ ren, ſo es moͤglich waͤre.</line>
        <line lrx="363" lry="2342" ulx="78" uly="2301">4 waäͤhlten.</line>
        <line lrx="1450" lry="2405" ulx="6" uly="2325">Alnn, 25⁵. Siehe, ich habs euch zu—⸗ 23. Ihr aber ſehet euch vor:</line>
        <line lrx="1449" lry="2446" ulx="14" uly="2373">i N vor geſagt. ſiehe, ich habs euch alles zuvor</line>
        <line lrx="1420" lry="2495" ulx="0" uly="2430">elt . geſagt. .</line>
        <line lrx="1451" lry="2565" ulx="3" uly="2469">teen 26. Darum, wann ſie zu euch ſagen werden: ſiehe, er iſt in</line>
        <line lrx="1455" lry="2619" ulx="0" uly="2518">niſtol der wuͤſte, ſo gehet nicht hinaus, Siehe, er iſt in der kam⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2671" ulx="0" uly="2581">eimcl mer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Ge377a_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="366" type="textblock" ulx="366" uly="295">
        <line lrx="1242" lry="366" ulx="366" uly="295">478 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="492" type="textblock" ulx="365" uly="382">
        <line lrx="1629" lry="443" ulx="365" uly="382">mer, ſo glaubets nicht. 27. Denn gleich wie der blitz ausge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="492" ulx="365" uly="436">het vom aufgang, und ſcheinet bis zum niedergang, alſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="595" type="textblock" ulx="368" uly="489">
        <line lrx="1280" lry="548" ulx="368" uly="489">auch ſeyn die zukunft des menſchen Sohns.</line>
        <line lrx="1543" lry="595" ulx="421" uly="542">28. Wo aber ein aas iſt, da ſammlen ſich die Adler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1346" type="textblock" ulx="364" uly="648">
        <line lrx="771" lry="693" ulx="411" uly="648">29. Bald aber, nach</line>
        <line lrx="773" lry="740" ulx="365" uly="696">dem truͤbſal der ſelben</line>
        <line lrx="773" lry="788" ulx="366" uly="743">zeit, werden ſonne und</line>
        <line lrx="773" lry="833" ulx="366" uly="788">mond den ſchein ver⸗</line>
        <line lrx="771" lry="878" ulx="368" uly="836">lieren, und die ſterne</line>
        <line lrx="774" lry="931" ulx="367" uly="881">werden vom himmel</line>
        <line lrx="775" lry="973" ulx="364" uly="926">fallen, und die kraͤfte</line>
        <line lrx="775" lry="1018" ulx="369" uly="975">der himmel werden</line>
        <line lrx="772" lry="1066" ulx="367" uly="1021">ſich bewegen: 30, und</line>
        <line lrx="776" lry="1111" ulx="368" uly="1066">alsdann wird erſchei⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1158" ulx="368" uly="1113">nen das zeichen des</line>
        <line lrx="776" lry="1212" ulx="368" uly="1160">menſchen Sohns im</line>
        <line lrx="776" lry="1251" ulx="366" uly="1207">himmel, und alsdann</line>
        <line lrx="777" lry="1298" ulx="367" uly="1252">werden heulen alle ge⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1346" ulx="367" uly="1299">ſchlechte auf erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2126" type="textblock" ulx="367" uly="1437">
        <line lrx="776" lry="1484" ulx="367" uly="1437">Und werden ſehen</line>
        <line lrx="778" lry="1531" ulx="368" uly="1486">kommen des menſchen</line>
        <line lrx="778" lry="1585" ulx="368" uly="1532">Sohn in den wolken</line>
        <line lrx="778" lry="1622" ulx="368" uly="1580">des himmels, mit</line>
        <line lrx="776" lry="1670" ulx="370" uly="1624">großer kraft und</line>
        <line lrx="648" lry="1723" ulx="373" uly="1670">herrlichkeit.</line>
        <line lrx="774" lry="1762" ulx="406" uly="1717">31. Und er wird ſen⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1807" ulx="374" uly="1764">den ſeine engel mit</line>
        <line lrx="778" lry="1854" ulx="373" uly="1811">hellen poſaunen, und</line>
        <line lrx="775" lry="1907" ulx="372" uly="1858">ſie werden ſammlen</line>
        <line lrx="777" lry="1954" ulx="371" uly="1901">ſeine auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="776" lry="1990" ulx="372" uly="1950">von den vier winden,</line>
        <line lrx="777" lry="2045" ulx="372" uly="1995">von einem ende des</line>
        <line lrx="776" lry="2083" ulx="369" uly="2041">himmels zu dem an⸗</line>
        <line lrx="465" lry="2126" ulx="368" uly="2084">dern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2314" type="textblock" ulx="376" uly="2202">
        <line lrx="1088" lry="2265" ulx="432" uly="2202">Wann aber Dieſes anfaͤhet zu ge</line>
        <line lrx="1059" lry="2314" ulx="376" uly="2255">bet eure haͤupter auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2594" type="textblock" ulx="358" uly="2320">
        <line lrx="758" lry="2369" ulx="420" uly="2320">Matth. XXIV. 32.</line>
        <line lrx="758" lry="2414" ulx="358" uly="2364">An dem feigenbaum</line>
        <line lrx="756" lry="2459" ulx="374" uly="2410">lernet ein gleichniß;</line>
        <line lrx="756" lry="2504" ulx="377" uly="2454">wann ſein zweig jetzt</line>
        <line lrx="753" lry="2552" ulx="374" uly="2500">ſaftig wird und blaͤt⸗</line>
        <line lrx="751" lry="2594" ulx="364" uly="2547">ter gewinnet, ſo wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1021" type="textblock" ulx="806" uly="649">
        <line lrx="1637" lry="697" ulx="853" uly="649">Marec. XIII. 24. Luc. XXI. 25. Und</line>
        <line lrx="1637" lry="746" ulx="808" uly="696">Aber zu der zeit nach es werden zeichen ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="791" ulx="807" uly="729">dieſem truͤbſal, wer⸗ ſchehen an der ſonne</line>
        <line lrx="1636" lry="839" ulx="806" uly="789">den ſonne und mond und mond und ſternen,</line>
        <line lrx="1634" lry="881" ulx="808" uly="835">ihren ſchein verlie⸗ und auf erden wird</line>
        <line lrx="1638" lry="928" ulx="808" uly="880">ren, 25. und die ſter⸗ den leuten bange ſeyn,</line>
        <line lrx="1635" lry="973" ulx="808" uly="929">ne werden vom him⸗ und werden zagen, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1021" ulx="808" uly="974">mel fallen, und die das meer und die waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1084" type="textblock" ulx="809" uly="1014">
        <line lrx="1635" lry="1084" ulx="809" uly="1014">kraͤfte der himmel ſerwogen werden brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1116" type="textblock" ulx="809" uly="1068">
        <line lrx="1197" lry="1116" ulx="809" uly="1068">werden ſich bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2088" type="textblock" ulx="808" uly="1439">
        <line lrx="1196" lry="1481" ulx="855" uly="1439">26. Und dann wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1537" ulx="809" uly="1486">den ſie ſehen des</line>
        <line lrx="1200" lry="1577" ulx="808" uly="1532">menſchen Sohn kom⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1631" ulx="810" uly="1581">men in den wolken,</line>
        <line lrx="1200" lry="1672" ulx="810" uly="1627">mit großer kraft und</line>
        <line lrx="1039" lry="1717" ulx="810" uly="1673">herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1199" lry="1772" ulx="860" uly="1721">27. Und dann wird</line>
        <line lrx="1198" lry="1812" ulx="810" uly="1765">er ſeine engel ſenden,</line>
        <line lrx="1199" lry="1858" ulx="808" uly="1813">und wird verſamm⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1911" ulx="811" uly="1859">len ſeine auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1948" ulx="808" uly="1908">ten von den vier win⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2003" ulx="810" uly="1953">den, von dem ende</line>
        <line lrx="1195" lry="2049" ulx="810" uly="1998">der erde bis zum en⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2088" ulx="809" uly="2045">de der himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2205" type="textblock" ulx="871" uly="2151">
        <line lrx="1166" lry="2205" ulx="871" uly="2151">Luc. XXI. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2614" type="textblock" ulx="1074" uly="2515">
        <line lrx="1638" lry="2575" ulx="1083" uly="2515">„und baͤume. 30. Wann ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="2614" ulx="1074" uly="2561">en, ſo jetzt aus ſchlagen/ ſo ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1724" type="textblock" ulx="1226" uly="1069">
        <line lrx="1635" lry="1113" ulx="1226" uly="1069">ſen, 26. und die men⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1161" ulx="1226" uly="1116">ſchen werden ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1208" ulx="1228" uly="1162">ſchmachten vor furcht</line>
        <line lrx="1633" lry="1250" ulx="1226" uly="1210">und vor warten der</line>
        <line lrx="1633" lry="1302" ulx="1226" uly="1256">dinge, die kommen</line>
        <line lrx="1633" lry="1348" ulx="1227" uly="1302">ſollen auf erden; denn</line>
        <line lrx="1632" lry="1392" ulx="1226" uly="1346">auch der himmel kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1442" ulx="1227" uly="1396">te ſich bewegen werden.</line>
        <line lrx="1631" lry="1486" ulx="1276" uly="1443">27. Und alsdann</line>
        <line lrx="1631" lry="1535" ulx="1228" uly="1488">werden ſie ſehen des</line>
        <line lrx="1632" lry="1584" ulx="1228" uly="1535">menſchen Sohn kom⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1623" ulx="1229" uly="1581">men in der wolke, mit</line>
        <line lrx="1637" lry="1682" ulx="1230" uly="1627">großer kraft und herr⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1724" ulx="1229" uly="1678">lichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2599" type="textblock" ulx="786" uly="2213">
        <line lrx="1631" lry="2274" ulx="1093" uly="2213">ſchehen, ſo ſehet auf und he⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2327" ulx="855" uly="2265">darum daß ſich eure erloͤſung nahet.</line>
        <line lrx="1204" lry="2375" ulx="826" uly="2324">Marec. XIII. 28. An</line>
        <line lrx="1635" lry="2425" ulx="790" uly="2368">dem feigenbaum ler⸗ er ſagte ihnen ein</line>
        <line lrx="1636" lry="2471" ulx="790" uly="2421">net ein gleichniß: gleichniß: ſehet an den</line>
        <line lrx="1637" lry="2517" ulx="788" uly="2466">wann jetzt ſeine zweige fergenbaum, und alle</line>
        <line lrx="1619" lry="2554" ulx="788" uly="2504">ſaftig werden</line>
        <line lrx="1069" lry="2599" ulx="786" uly="2551">blaͤtter gewinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2376" type="textblock" ulx="1278" uly="2330">
        <line lrx="1634" lry="2376" ulx="1278" uly="2330">Lue. XXI. 29. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1142" type="textblock" ulx="1716" uly="718">
        <line lrx="1862" lry="766" ulx="1730" uly="718">1 Wahrlichi</line>
        <line lrx="1865" lry="815" ulx="1716" uly="765">lllchjieß geſch</line>
        <line lrx="1865" lry="866" ulx="1717" uly="816">id icht verye</line>
        <line lrx="1865" lry="906" ulx="1717" uly="862">Ui din Reſes</line>
        <line lrx="1780" lry="955" ulx="1720" uly="909">geſhehe.</line>
        <line lrx="1862" lry="1000" ulx="1734" uly="954"> Hinnnelund</line>
        <line lrx="1865" lry="1046" ulx="1718" uly="1002">l berden verge</line>
        <line lrx="1865" lry="1100" ulx="1719" uly="1049">neine worten</line>
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1720" uly="1097">Mlicht vergehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1355" type="textblock" ulx="1722" uly="1171">
        <line lrx="1857" lry="1212" ulx="1734" uly="1171">. Von Dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1262" ulx="1723" uly="1218">n Ner ſunde,</line>
        <line lrx="1865" lry="1314" ulx="1722" uly="1263">ch Re gel ni⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1355" ulx="1722" uly="1312">dern dlein me,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Ge377a_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="101" lry="999" ulx="0" uly="957">rden zahene</line>
        <line lrx="99" lry="1044" ulx="0" uly="1002">t ud dirn</line>
        <line lrx="99" lry="1091" ulx="0" uly="1048">werdegte</line>
        <line lrx="99" lry="1138" ulx="0" uly="1095">,Vud Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="96" lry="2325" ulx="3" uly="2260">getelin⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2382" ulx="0" uly="2328">HGſungnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="322" type="textblock" ulx="727" uly="264">
        <line lrx="912" lry="322" ulx="727" uly="264"> 168.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="317" type="textblock" ulx="1350" uly="267">
        <line lrx="1485" lry="317" ulx="1350" uly="267">479</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="462" type="textblock" ulx="166" uly="361">
        <line lrx="582" lry="422" ulx="166" uly="361">ſet ihr, daß der ſom⸗</line>
        <line lrx="419" lry="462" ulx="175" uly="416">mer nahe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="694" type="textblock" ulx="172" uly="506">
        <line lrx="582" lry="556" ulx="220" uly="506">33. Alſo auch, wann</line>
        <line lrx="581" lry="601" ulx="175" uly="551">ihr dieß alles ſehet, ſo</line>
        <line lrx="583" lry="652" ulx="172" uly="599">wiſſet, daß es nahe vor</line>
        <line lrx="411" lry="694" ulx="175" uly="647">der thuͤre iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1157" type="textblock" ulx="172" uly="732">
        <line lrx="579" lry="792" ulx="216" uly="732">34. Wahrlich ich ſa⸗</line>
        <line lrx="580" lry="844" ulx="172" uly="776">ge euch, dieß geſchlecht</line>
        <line lrx="579" lry="884" ulx="174" uly="829">wird nicht vergehen,</line>
        <line lrx="578" lry="924" ulx="172" uly="872">bis daß dieſes alles</line>
        <line lrx="337" lry="977" ulx="177" uly="927">geſchehe.</line>
        <line lrx="578" lry="1019" ulx="222" uly="967">35. Himmel und er⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1061" ulx="176" uly="1016">de werden vergehen,</line>
        <line lrx="579" lry="1118" ulx="177" uly="1065">aber meine worte wer⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1157" ulx="178" uly="1108">den nicht vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1276" type="textblock" ulx="183" uly="1175">
        <line lrx="798" lry="1232" ulx="225" uly="1175">36. Von Dem tage aber, und</line>
        <line lrx="811" lry="1276" ulx="183" uly="1221">von der ſtunde, weis niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="456" type="textblock" ulx="611" uly="405">
        <line lrx="940" lry="456" ulx="611" uly="405">ſommer nahe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1050" type="textblock" ulx="604" uly="496">
        <line lrx="1020" lry="554" ulx="614" uly="496">29. Alſo auch, wann</line>
        <line lrx="1019" lry="600" ulx="611" uly="544">ihr ſehet, daß ſolches</line>
        <line lrx="1019" lry="639" ulx="610" uly="588">geſchieht, ſo wiſſet,</line>
        <line lrx="1019" lry="691" ulx="608" uly="636">daß es nahe vor der</line>
        <line lrx="980" lry="734" ulx="607" uly="686">thuͤre iff.</line>
        <line lrx="1017" lry="785" ulx="613" uly="726">20. Wahrlich, ich</line>
        <line lrx="1015" lry="827" ulx="608" uly="775">ſage euch, dieß ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="873" ulx="607" uly="819">ſchlecht wird nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="916" ulx="605" uly="865">vergehen, bis daß dieß</line>
        <line lrx="870" lry="961" ulx="604" uly="915">alles geſchehe.</line>
        <line lrx="1019" lry="1011" ulx="654" uly="959">31. Himmel und er⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1050" ulx="607" uly="1008">de werden vergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1150" type="textblock" ulx="594" uly="1053">
        <line lrx="1018" lry="1107" ulx="608" uly="1053">meine worte aber wer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1150" ulx="594" uly="1101">den nicht vergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="409" type="textblock" ulx="611" uly="351">
        <line lrx="1453" lry="409" ulx="611" uly="351">wiſſet ihr, daß der het ihrs an ihnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1089" type="textblock" ulx="1035" uly="399">
        <line lrx="1449" lry="443" ulx="1035" uly="399">merket, daß jetzt der</line>
        <line lrx="1393" lry="494" ulx="1047" uly="445">ſommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1453" lry="544" ulx="1092" uly="489">31. Alſo auch ihr,</line>
        <line lrx="1453" lry="590" ulx="1045" uly="536">wann ihr dieß alles ſe⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="629" ulx="1045" uly="582">het angehen, ſo wiſſet,</line>
        <line lrx="1452" lry="684" ulx="1045" uly="630">daß das reich GOttes</line>
        <line lrx="1316" lry="725" ulx="1045" uly="678">nahe iſt. .</line>
        <line lrx="1454" lry="771" ulx="1092" uly="719">32. Wahrlich ich</line>
        <line lrx="1456" lry="819" ulx="1046" uly="767">ſage euch: dieß ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="865" ulx="1046" uly="812">ſchlecht wird nicht</line>
        <line lrx="1456" lry="908" ulx="1044" uly="859">vergehen, bis daß es</line>
        <line lrx="1313" lry="959" ulx="1043" uly="906">alles geſchehe.</line>
        <line lrx="1458" lry="1002" ulx="1091" uly="951">33. Himmel und er⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1041" ulx="1044" uly="999">de werden vergehen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1089" ulx="1043" uly="1048">aber meine worte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1142" type="textblock" ulx="1044" uly="1092">
        <line lrx="1280" lry="1142" ulx="1044" uly="1092">gehen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1261" type="textblock" ulx="822" uly="1162">
        <line lrx="1450" lry="1220" ulx="869" uly="1162">32. Von Dem tage aber, und</line>
        <line lrx="1451" lry="1261" ulx="822" uly="1209">der ſtunde, weis niemand, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1324" type="textblock" ulx="183" uly="1257">
        <line lrx="1453" lry="1324" ulx="183" uly="1257">auch die engel nicht im himmel, die engel nicht im himmel, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1375" type="textblock" ulx="183" uly="1314">
        <line lrx="713" lry="1375" ulx="183" uly="1314">ſondern allein mein Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1397" type="textblock" ulx="806" uly="1302">
        <line lrx="1457" lry="1364" ulx="808" uly="1302">der Sohn nicht, ſondern allein</line>
        <line lrx="1026" lry="1397" ulx="806" uly="1354">der Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1661" type="textblock" ulx="187" uly="1416">
        <line lrx="1451" lry="1501" ulx="234" uly="1416">37. Gleich aber wie es zur zeit Noaͤ war: alſo wird auch ſeyn</line>
        <line lrx="881" lry="1554" ulx="192" uly="1489">die zukunft des menſchen Sohns.</line>
        <line lrx="1450" lry="1608" ulx="233" uly="1527">38. Denn gleichwie ſie waren in den tagen vor der ſuͤndfluth,</line>
        <line lrx="1450" lry="1661" ulx="187" uly="1581">ſie aßen, ſie tranken, ſie freyeten und ließen ſich freyen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1711" type="textblock" ulx="186" uly="1654">
        <line lrx="625" lry="1711" ulx="186" uly="1654">an den tag, da Noa z</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1821" type="textblock" ulx="188" uly="1707">
        <line lrx="567" lry="1776" ulx="188" uly="1707">tens nicht, bis die</line>
        <line lrx="258" lry="1821" ulx="190" uly="1771">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1971" type="textblock" ulx="192" uly="1868">
        <line lrx="589" lry="1927" ulx="192" uly="1868">genommen, und der</line>
        <line lrx="585" lry="1971" ulx="192" uly="1922">werden mahlen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2186" type="textblock" ulx="193" uly="1976">
        <line lrx="592" lry="2023" ulx="193" uly="1976">die andere wird ver</line>
        <line lrx="712" lry="2086" ulx="489" uly="2046">Marec. XIII.</line>
        <line lrx="714" lry="2160" ulx="495" uly="2090">3. Sehet zu,</line>
        <line lrx="713" lry="2186" ulx="471" uly="2137">wachet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2370" type="textblock" ulx="195" uly="2052">
        <line lrx="465" lry="2095" ulx="241" uly="2052">42. Darum</line>
        <line lrx="464" lry="2143" ulx="198" uly="2095">wachet: denn</line>
        <line lrx="452" lry="2188" ulx="195" uly="2141">ihr wiſſet</line>
        <line lrx="451" lry="2234" ulx="198" uly="2187">nicht, welche</line>
        <line lrx="452" lry="2281" ulx="200" uly="2238">ſtunde euer</line>
        <line lrx="451" lry="2333" ulx="201" uly="2281">Herr kom⸗</line>
        <line lrx="384" lry="2370" ulx="199" uly="2327">men wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2229" type="textblock" ulx="472" uly="2188">
        <line lrx="588" lry="2229" ulx="472" uly="2188">bethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2370" type="textblock" ulx="472" uly="2331">
        <line lrx="587" lry="2370" ulx="472" uly="2331">es zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1907" type="textblock" ulx="240" uly="1752">
        <line lrx="1069" lry="1811" ulx="276" uly="1752">wird auch ſeyn die zukunft des menſche</line>
        <line lrx="1149" lry="1872" ulx="240" uly="1803">40. Dann werden zween auf dem felde ſeyn,</line>
        <line lrx="1455" lry="1907" ulx="590" uly="1849">r andere wird verlaſſen werden. 41. Zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2277" type="textblock" ulx="473" uly="2226">
        <line lrx="715" lry="2277" ulx="473" uly="2226">ihr wiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1798" type="textblock" ulx="582" uly="1636">
        <line lrx="1452" lry="1715" ulx="586" uly="1636">zu der arche eingieng, 39. und ſie achte⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1754" ulx="582" uly="1689">ſuͤndfluth kam, und nahm ſie alle dahin:</line>
        <line lrx="1283" lry="1798" ulx="1009" uly="1745">ſchen Sohns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1840" type="textblock" ulx="1165" uly="1797">
        <line lrx="1453" lry="1840" ulx="1165" uly="1797">einer wird an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1963" type="textblock" ulx="601" uly="1903">
        <line lrx="1453" lry="1963" ulx="601" uly="1903">der muͤhle, eine wird angenommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2021" type="textblock" ulx="597" uly="1969">
        <line lrx="888" lry="2021" ulx="597" uly="1969">laſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2220" type="textblock" ulx="602" uly="2184">
        <line lrx="713" lry="2220" ulx="602" uly="2184">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2312" type="textblock" ulx="611" uly="2281">
        <line lrx="713" lry="2312" ulx="611" uly="2281">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2366" type="textblock" ulx="607" uly="2321">
        <line lrx="656" lry="2366" ulx="607" uly="2321">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2450" type="textblock" ulx="734" uly="2027">
        <line lrx="1456" lry="2079" ulx="780" uly="2027">Luc. XXI. 34. Aber huͤtet euch, daß</line>
        <line lrx="1454" lry="2136" ulx="734" uly="2077">eure herzen nicht beſchweret werden</line>
        <line lrx="1456" lry="2173" ulx="735" uly="2122">mit freſſen und ſaufen, und mit ſor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2222" ulx="735" uly="2168">gen der nahrung, und komme dieſer</line>
        <line lrx="1456" lry="2275" ulx="739" uly="2213">tag ſchnell uͤber euch, 35. Denn wie</line>
        <line lrx="1455" lry="2321" ulx="736" uly="2258">ein fallſtrick wird er kommen uͤber alle</line>
        <line lrx="1350" lry="2357" ulx="734" uly="2313">die auf erden wohnen, .</line>
        <line lrx="1458" lry="2404" ulx="784" uly="2347">36. So ſeyd nun wacker allezeit und</line>
        <line lrx="1459" lry="2450" ulx="736" uly="2391">bethet, daß ihr wuͤrdig werden moͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2544" type="textblock" ulx="736" uly="2440">
        <line lrx="1459" lry="2497" ulx="736" uly="2440">zu entfliehen dieſem allem, das geſche⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2544" ulx="740" uly="2490">hen ſoll und zu ſtehen vor des men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2593" type="textblock" ulx="741" uly="2546">
        <line lrx="973" lry="2593" ulx="741" uly="2546">ſchen Sohn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Ge377a_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="786" type="textblock" ulx="374" uly="247">
        <line lrx="1240" lry="311" ulx="375" uly="247">480 Große Woche.</line>
        <line lrx="1628" lry="394" ulx="437" uly="338">Luc. XXI. 37. Und er lehrete des tages im tempel, des</line>
        <line lrx="1630" lry="451" ulx="381" uly="391">nachts aber gieng er hinaus, und blieb uͤber nacht am Oel⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="501" ulx="377" uly="443">berge. 38. Und alles volk machte ſich fruͤhe auf zu ihm im</line>
        <line lrx="817" lry="552" ulx="374" uly="497">tempel ihn zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1203" lry="641" ulx="816" uly="573">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1635" lry="729" ulx="428" uly="650">1. Laſſet uns die Abtheilungen dieſer wichtigen</line>
        <line lrx="1635" lry="786" ulx="386" uly="717">Weisſagung noch naͤher betrachten. Es beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1045" type="textblock" ulx="388" uly="783">
        <line lrx="777" lry="848" ulx="388" uly="783">bet der Heiland</line>
        <line lrx="1536" lry="912" ulx="976" uly="848">Matth. Marc. Luc.</line>
        <line lrx="933" lry="981" ulx="401" uly="911">14) Die Sache ſelbſt,</line>
        <line lrx="1573" lry="1045" ulx="463" uly="978">betreffend das Ende XXIV. XIII. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1196" type="textblock" ulx="465" uly="1045">
        <line lrx="1633" lry="1112" ulx="469" uly="1045">1. Jeruſalems: 4 f. 15 f. 5 f. 14 f. 8 f. 20 f.</line>
        <line lrx="1611" lry="1196" ulx="465" uly="1130">2. Der Welt. 29⸗31 24⸗27 25227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1625" type="textblock" ulx="387" uly="1207">
        <line lrx="938" lry="1277" ulx="396" uly="1207">2) Die Zeit, betreffend</line>
        <line lrx="1605" lry="1341" ulx="464" uly="1278">1. Jeruſalem: 32⸗35 28⸗31 28⸗33</line>
        <line lrx="1608" lry="1411" ulx="456" uly="1343">2. Die Welt. 36241 32 34</line>
        <line lrx="934" lry="1491" ulx="387" uly="1423">Darauf folget die Er⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1556" ulx="428" uly="1490">mahnung zur Wach⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1625" ulx="423" uly="1557">ſamkeit ꝛc. 42 f. 33 f. 134 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2551" type="textblock" ulx="375" uly="1629">
        <line lrx="1625" lry="1700" ulx="446" uly="1629">Bey Matthaͤo beziehet ſich die doppelte Frage der</line>
        <line lrx="1626" lry="1768" ulx="382" uly="1697">Juͤnger, und die doppelte Antwort des Heilandes,</line>
        <line lrx="1628" lry="1834" ulx="381" uly="1765">ja auch die Frage und Antwort von dem Zeichen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1894" ulx="383" uly="1830">C. XXIV. 3. 30. ganz klar aufeinander: und der</line>
        <line lrx="1628" lry="1964" ulx="384" uly="1894">Gegenſatz, V. 34, 36. giebt eine gruͤndliche Entſchei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2026" ulx="382" uly="1964">dung: Dieß Geſchlecht (oder Mannsalter) wird</line>
        <line lrx="1628" lry="2096" ulx="380" uly="2027">nicht vergehen, bis DJESESalles geſchehe,</line>
        <line lrx="1628" lry="2160" ulx="380" uly="2091">(was Jeruſalem betrifft:) aber von JENEεM Ca⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2224" ulx="380" uly="2157">ge und Stunde (da des Menſchen Sohn zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2290" ulx="379" uly="2219">richte kommen wird,) weis niemand ꝛc. Und ſo auch</line>
        <line lrx="1627" lry="2356" ulx="379" uly="2284">Luc. XXlI. 28, 34: Dieſes, oder, dieſe Dinge: jener</line>
        <line lrx="1628" lry="2420" ulx="378" uly="2347">Tag Vermittelſt dieſes geſchmeidigen Unterſcheids</line>
        <line lrx="1626" lry="2484" ulx="375" uly="2413">kann man die vielerley Auslegungen, daran bald</line>
        <line lrx="1629" lry="2551" ulx="1500" uly="2489">mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1800" type="textblock" ulx="1716" uly="549">
        <line lrx="1863" lry="616" ulx="1720" uly="549">lummen in</line>
        <line lrx="1865" lry="672" ulx="1720" uly="615">. Ein a</line>
        <line lrx="1865" lry="749" ulx="1717" uly="677">Wügen,</line>
        <line lrx="1851" lry="810" ulx="1716" uly="749">Pichtig ie.</line>
        <line lrx="1865" lry="885" ulx="1730" uly="812">Murth.</line>
        <line lrx="1865" lry="941" ulx="1719" uly="881">gertlch, Dr</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="1721" uly="942">hodieſs all</line>
        <line lrx="1865" lry="1079" ulx="1719" uly="1012">ngdis u</line>
        <line lrx="1865" lry="1146" ulx="1720" uly="1073">Ehriftſoof</line>
        <line lrx="1865" lry="1207" ulx="1722" uly="1143">n/ 2b A, 3</line>
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="1723" uly="1204">n verden o</line>
        <line lrx="1865" lry="1349" ulx="1721" uly="1269">n wor de</line>
        <line lrx="1865" lry="1415" ulx="1724" uly="1343">Sndingen</line>
        <line lrx="1865" lry="1481" ulx="1726" uly="1412">Nnnſen s</line>
        <line lrx="1864" lry="1541" ulx="1723" uly="1470">eeſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1606" ulx="1726" uly="1546">nuug. Son</line>
        <line lrx="1865" lry="1672" ulx="1727" uly="1611">non oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1745" ulx="1747" uly="1683">n uerſel</line>
        <line lrx="1865" lry="1800" ulx="1730" uly="1742">tre Vul 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Ge377a_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="99" lry="2073" ulx="0" uly="2005">et)i</line>
        <line lrx="100" lry="2143" ulx="1" uly="2071">ebgeſt</line>
        <line lrx="101" lry="2208" ulx="0" uly="2139">ne</line>
        <line lrx="101" lry="2277" ulx="0" uly="2207">npre</line>
        <line lrx="100" lry="2338" ulx="7" uly="2272">Nonh</line>
        <line lrx="99" lry="2411" ulx="0" uly="2338">inleſen</line>
        <line lrx="98" lry="2479" ulx="1" uly="2403">luunte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2549" ulx="0" uly="2465">Donnt</line>
        <line lrx="98" lry="2591" ulx="58" uly="2543">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="902" type="textblock" ulx="182" uly="374">
        <line lrx="1443" lry="451" ulx="183" uly="374">mehr, bald weniger Willkuͤhrliches iſt, gruͤndlich</line>
        <line lrx="462" lry="500" ulx="188" uly="438">beurtheilen.</line>
        <line lrx="1444" lry="574" ulx="251" uly="503">2. Matthaͤus und Marcus ſchreiben: Er werde</line>
        <line lrx="1445" lry="638" ulx="184" uly="569">kommen in den Wolken: Lucas, in einer Wol⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="710" ulx="191" uly="634">ke. Ein Monarch hat bey ſeinem Aufßzuge viele</line>
        <line lrx="1447" lry="776" ulx="186" uly="697">Waͤgen, aber Einen Leibwagen, der vor andern</line>
        <line lrx="813" lry="833" ulx="182" uly="764">praͤchtig iſſt.</line>
        <line lrx="1444" lry="902" ulx="251" uly="830">3. Matth. XXIV. 34. heißet es gar gruͤndlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="971" type="textblock" ulx="175" uly="883">
        <line lrx="1443" lry="971" ulx="175" uly="883">eigentlich, Dieß Geſchlecht wird nicht vergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1895" type="textblock" ulx="186" uly="958">
        <line lrx="1447" lry="1036" ulx="189" uly="958">bis dieſes alles geſchehe: denn von der Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1100" ulx="187" uly="1025">digung bis zur Erfuͤllung war eben der ſonſten in der</line>
        <line lrx="1473" lry="1169" ulx="186" uly="1092">Schrift ſo oft vorkommende Periodus von 40 Jah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1227" ulx="187" uly="1158">ren, ab A. 30 ad 70 Æ. V. Aus den Talmudi⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1300" ulx="188" uly="1221">ſten werden vielerley Dinge vorgebracht, di. ſich 40</line>
        <line lrx="1448" lry="1362" ulx="186" uly="1288">Jahre vor der Zerſtoͤrung des Tempels und der</line>
        <line lrx="1449" lry="1430" ulx="190" uly="1355">Stadt zugetragen haben ſollen, und ſich ziemlicher⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1496" ulx="193" uly="1420">maaßen auf die Paſſionshiſtorie reimen. Solche</line>
        <line lrx="1451" lry="1564" ulx="188" uly="1484">40 Jahre ſind von A. 30 bis 70. Vid. Ord. temp.</line>
        <line lrx="1452" lry="1625" ulx="194" uly="1553">P. 264. Sonſt rechnen die Juden auf eine Genera-</line>
        <line lrx="1453" lry="1688" ulx="197" uly="1616">tion oder Geſchlecht 75 Jahre, wie aus dem Seder</line>
        <line lrx="1451" lry="1762" ulx="191" uly="1681">Olam zu erſehen. Drey Jahre vor dem Anfange der</line>
        <line lrx="1453" lry="1828" ulx="199" uly="1747">Mræ Vulgaris iſt Chriſtus gebohren: und A. 70,</line>
        <line lrx="1453" lry="1895" ulx="193" uly="1816">alſo zunaͤchſt vorher, ehe ſelbiges Geſchlecht vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1952" type="textblock" ulx="161" uly="1882">
        <line lrx="1095" lry="1952" ulx="161" uly="1882">gegangen, iſt ſolches alles geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2611" type="textblock" ulx="195" uly="1945">
        <line lrx="1453" lry="2022" ulx="262" uly="1945">4. Die Worte Marci XIII. 32, auch der Sohn</line>
        <line lrx="1452" lry="2087" ulx="198" uly="2011">nicht, hat Lucas uͤbergangen: und es ſcheinet, er</line>
        <line lrx="1454" lry="2153" ulx="195" uly="2075">habe etliche Stellen Marci, an denen Theophilus,</line>
        <line lrx="1454" lry="2220" ulx="195" uly="2142">der ein vornehmer Mann, aber nicht lang zuvor zum</line>
        <line lrx="1457" lry="2285" ulx="196" uly="2206">Glauben gekommen war, haͤtte einen Anſtoß neh⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2346" ulx="199" uly="2272">men koͤnnen, gemildert.</line>
        <line lrx="1461" lry="2416" ulx="267" uly="2339">5. Die Worte, und Er lehrete taͤglich im</line>
        <line lrx="1461" lry="2479" ulx="195" uly="2399">Tempel ꝛc. Luc. XXI. 37. 38. beziehen ſich eben auf</line>
        <line lrx="1460" lry="2611" ulx="197" uly="2466">die bisher naͤchſt vergangenen Tage, vergl. Cap. XIX.</line>
        <line lrx="1458" lry="2610" ulx="1377" uly="2561">47.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Ge377a_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="634" lry="492" type="textblock" ulx="370" uly="307">
        <line lrx="466" lry="359" ulx="370" uly="307">482</line>
        <line lrx="634" lry="439" ulx="374" uly="374">47. Denn</line>
        <line lrx="616" lry="492" ulx="374" uly="440">XXIV. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="353" type="textblock" ulx="771" uly="276">
        <line lrx="1261" lry="353" ulx="771" uly="276">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="490" type="textblock" ulx="646" uly="334">
        <line lrx="1633" lry="427" ulx="676" uly="334">der Heiland hat Matth. XXIII. 39.</line>
        <line lrx="1634" lry="490" ulx="646" uly="421">(§ 166.) den Tempel verlaſſen. Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="567" type="textblock" ulx="376" uly="487">
        <line lrx="1634" lry="567" ulx="376" uly="487">aber ſetzet dieß hernach, weil es mit C. XXII. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="636" type="textblock" ulx="376" uly="560">
        <line lrx="1030" lry="636" ulx="376" uly="560">genau zuſammen hanget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="617" type="textblock" ulx="1074" uly="549">
        <line lrx="1634" lry="617" ulx="1074" uly="549">wiewohl bey Matthaͤo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="690" type="textblock" ulx="379" uly="617">
        <line lrx="1637" lry="690" ulx="379" uly="617">und Marco noch etwas von der Rede JEſu da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="767" type="textblock" ulx="377" uly="695">
        <line lrx="786" lry="767" ulx="377" uly="695">zwiſchen kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1196" type="textblock" ulx="377" uly="802">
        <line lrx="1632" lry="914" ulx="379" uly="802">§ 169, 170. Gleichniſſe, von einem</line>
        <line lrx="1632" lry="993" ulx="377" uly="899">Hausvater; von dem gerreuen und klugen,</line>
        <line lrx="1606" lry="1052" ulx="417" uly="974">und von dem boͤſen Knechte: von den zehn</line>
        <line lrx="1526" lry="1136" ulx="512" uly="1045">Jungfrauen: und von zehn, fuͤnf</line>
        <line lrx="1324" lry="1196" ulx="715" uly="1129">und Einem Centner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1285" type="textblock" ulx="941" uly="1222">
        <line lrx="1075" lry="1285" ulx="941" uly="1222">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1466" type="textblock" ulx="379" uly="1294">
        <line lrx="1635" lry="1403" ulx="381" uly="1294">Matth. XXIV. 43. Daß ſollt ihr aber wiſſen, wenn ein</line>
        <line lrx="1631" lry="1415" ulx="903" uly="1353">hausvater wuͤßte, welche ſtunde der</line>
        <line lrx="1627" lry="1466" ulx="379" uly="1405">dieb kommen wollte, ſo wuͤrde er ja wachen, und nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2558" type="textblock" ulx="374" uly="1464">
        <line lrx="1085" lry="1528" ulx="378" uly="1464">ſein haus brechen laſſen. 44. D</line>
        <line lrx="1086" lry="1575" ulx="378" uly="1517">denn des menſchen Sohn wird ko</line>
        <line lrx="748" lry="1636" ulx="382" uly="1581">ihr nicht meynet.</line>
        <line lrx="1083" lry="1687" ulx="428" uly="1632">45. Welch er iſt aber nun ein treuer</line>
        <line lrx="1078" lry="1735" ulx="383" uly="1680">und kluger knecht, den ſein herr ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1782" ulx="382" uly="1726">ſetzet hat uͤber ſein geſinde, daß er ih⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1825" ulx="382" uly="1772">neu zu rechter zeit ſpeiſe gebe? 46. Se⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1873" ulx="384" uly="1819">lig iſt der knecht, wann ſein herr</line>
        <line lrx="1082" lry="1920" ulx="385" uly="1866">kommt, und findet ihn alſo thun.</line>
        <line lrx="1083" lry="1967" ulx="381" uly="1911">47. Wahrlich,ich ſage euch: Er wird</line>
        <line lrx="982" lry="2010" ulx="382" uly="1957">ihn uͤber alle ſeine guͤter ſetzen.</line>
        <line lrx="1078" lry="2061" ulx="416" uly="2001">148. So aber jener, der boͤſe knecht,</line>
        <line lrx="1079" lry="2098" ulx="379" uly="2049">wird in ſeinem herzen ſagen: Mein</line>
        <line lrx="1078" lry="2145" ulx="379" uly="2097">herr kommt noch lange nicht, 49.</line>
        <line lrx="1076" lry="2194" ulx="379" uly="2141">und faͤhet an zu ſchlagen ſeine mit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2234" ulx="380" uly="2188">knechte, iſſet und trinket mit den</line>
        <line lrx="1079" lry="2280" ulx="379" uly="2233">trunkenen: Fo. ſo wird der herr des⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2332" ulx="378" uly="2278">ſelbigen knechts kommen an dem ta⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2377" ulx="380" uly="2324">ge, deß er ſich nicht verſießet, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2423" ulx="377" uly="2368">zu der ſtunde, die er nicht meynet,</line>
        <line lrx="1075" lry="2468" ulx="380" uly="2413">51. und wird ihn zerſcheitern, und</line>
        <line lrx="1075" lry="2508" ulx="374" uly="2457">wird ihm ſeinen lohn geben mit den</line>
        <line lrx="1073" lry="2558" ulx="374" uly="2503">heuchlern, da wird ſeyn heulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1567" type="textblock" ulx="1090" uly="1457">
        <line lrx="1632" lry="1523" ulx="1090" uly="1457">arum ſeyd Ihr auch bereit,</line>
        <line lrx="1632" lry="1567" ulx="1090" uly="1513">mmen zu einer ſtunde, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1953" type="textblock" ulx="1096" uly="1621">
        <line lrx="1634" lry="1673" ulx="1141" uly="1621">Marc. XIII. 34. Gleich. als</line>
        <line lrx="1629" lry="1719" ulx="1098" uly="1670">ein menſch, der uͤber land zog,</line>
        <line lrx="1628" lry="1767" ulx="1099" uly="1713">und ließ ſein haus, und gab</line>
        <line lrx="1629" lry="1813" ulx="1100" uly="1764">ſeinen knechten macht, einem</line>
        <line lrx="1627" lry="1861" ulx="1097" uly="1810">jeglichen ſein werk, und ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1905" ulx="1097" uly="1853">both dem thuͤrhuͤter, er ſoll⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1953" ulx="1096" uly="1907">te wachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2507" type="textblock" ulx="1088" uly="1991">
        <line lrx="1625" lry="2049" ulx="1139" uly="1991">35. So wachet nun, denn</line>
        <line lrx="1627" lry="2093" ulx="1094" uly="2039">ihr wiſſet nicht, wann der herr</line>
        <line lrx="1627" lry="2139" ulx="1092" uly="2085">des hauſes kommt, ob er</line>
        <line lrx="1625" lry="2182" ulx="1092" uly="2135">kommt am abend, oder zu mit⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2233" ulx="1089" uly="2178">ternacht/ oder um den hahnen⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2279" ulx="1092" uly="2225">ſchrey, oder des morgens:</line>
        <line lrx="1628" lry="2326" ulx="1092" uly="2265">36. auf daß er nicht ſchnell</line>
        <line lrx="1627" lry="2419" ulx="1089" uly="2313">ioome, und finde euch ſchla⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2410" ulx="1105" uly="2381">end.</line>
        <line lrx="1626" lry="2465" ulx="1137" uly="2404">37. Was ich aber euch ſage,</line>
        <line lrx="1607" lry="2507" ulx="1088" uly="2452">das ſage ich allen: Wachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2605" type="textblock" ulx="376" uly="2555">
        <line lrx="616" lry="2605" ulx="376" uly="2555">zaͤhnklappen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2579" type="textblock" ulx="1533" uly="2539">
        <line lrx="1632" lry="2579" ulx="1533" uly="2539">XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="397" type="textblock" ulx="1706" uly="313">
        <line lrx="1865" lry="369" ulx="1706" uly="313">—</line>
        <line lrx="1865" lry="397" ulx="1746" uly="355">MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2575" type="textblock" ulx="1706" uly="407">
        <line lrx="1864" lry="463" ulx="1706" uly="407">efnnen, di</line>
        <line lrx="1865" lry="515" ulx="1706" uly="459">hunumente</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="1744" uly="514">Aber fün</line>
        <line lrx="1860" lry="623" ulx="1722" uly="569">Uig. 3. Die</line>
        <line lrx="1863" lry="686" ulx="1723" uly="622">n nicht An</line>
        <line lrx="1865" lry="732" ulx="1706" uly="679">u gefaͤßen, ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="782" ulx="1738" uly="731">5 Danund</line>
        <line lrx="1865" lry="842" ulx="1721" uly="784">nentſchliefen</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1720" uly="836">ſte Nrkriute</line>
        <line lrx="1865" lry="947" ulx="1730" uly="894">fündendieſejung</line>
        <line lrx="1865" lry="1005" ulx="1752" uly="945">Detſorch</line>
        <line lrx="1865" lry="1050" ulx="1724" uly="998">Uuen ile, den</line>
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1723" uly="1053">ndeklagen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1162" ulx="1725" uly="1107">hgebreche,</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1724" uly="1161">c ſelbſt, 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="1269" ulx="1724" uly="1215">Pinigamt un</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="1724" uly="1271">NNlcchitt u</line>
        <line lrx="1865" lry="1377" ulx="1748" uly="1325">II. Megt k</line>
        <line lrx="1865" lry="1434" ulx="1726" uly="1374">gen: henr,he</line>
        <line lrx="1865" lry="1486" ulx="1726" uly="1431">Undſcurh: N</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1727" uly="1486">19. Dornmn</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1726" uly="1539"> dllcet des</line>
        <line lrx="1862" lry="1653" ulx="1744" uly="1597">1. Glechth</line>
        <line lrx="1865" lry="1707" ulx="1727" uly="1636">nen und</line>
        <line lrx="1864" lry="1757" ulx="1728" uly="1702">finf centnen</line>
        <line lrx="1865" lry="1815" ulx="1730" uly="1757">n eden noc</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1743" uly="1811">15, Da gier</line>
        <line lrx="1865" lry="1922" ulx="1728" uly="1859">ſondeltem</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1744" uly="1919">I1. Degglei</line>
        <line lrx="1843" lry="2031" ulx="1728" uly="1970">Eehonn anch</line>
        <line lrx="1863" lry="2090" ulx="1728" uly="2015">t, geng</line>
        <line lrx="1858" lry="2132" ulx="1736" uly="2079">bhang eine;</line>
        <line lrx="1864" lry="2205" ulx="1732" uly="2133">nod. Uebere</line>
        <line lrx="1857" lry="2247" ulx="1733" uly="2187">tlechenſ</line>
        <line lrx="1861" lry="2305" ulx="1735" uly="2237">alturemn ſ</line>
        <line lrx="1864" lry="2353" ulx="1737" uly="2289">inſhtgch: H</line>
        <line lrx="1860" lry="2409" ulx="1760" uly="2340">fiedanit</line>
        <line lrx="1858" lry="2547" ulx="1744" uly="2474">he igen</line>
        <line lrx="1864" lry="2575" ulx="1737" uly="2504">Ken den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Ge377a_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="101" lry="367" ulx="0" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="104" lry="430" ulx="0" uly="370">Cll,</line>
        <line lrx="106" lry="495" ulx="0" uly="437">n. Aun</line>
        <line lrx="107" lry="555" ulx="3" uly="505">IIu:</line>
        <line lrx="107" lry="637" ulx="0" uly="569">.Dothe</line>
        <line lrx="109" lry="704" ulx="0" uly="637">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="109" lry="907" ulx="2" uly="830">Un een</line>
        <line lrx="108" lry="995" ulx="0" uly="925">3 klhe</line>
        <line lrx="104" lry="1074" ulx="7" uly="999">den Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1150" type="textblock" ulx="5" uly="1072">
        <line lrx="83" lry="1150" ulx="5" uly="1072">ſfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="104" lry="1381" ulx="0" uly="1326">en, wen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="103" lry="1500" ulx="0" uly="1444">, d ſici</line>
        <line lrx="103" lry="1555" ulx="0" uly="1490"> uhte</line>
        <line lrx="99" lry="1603" ulx="0" uly="1549">ſetſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1789" type="textblock" ulx="38" uly="1653">
        <line lrx="102" lry="1704" ulx="38" uly="1653">Gn</line>
        <line lrx="101" lry="1747" ulx="52" uly="1705">rlle</line>
        <line lrx="100" lry="1789" ulx="67" uly="1753">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1813" type="textblock" ulx="80" uly="1774">
        <line lrx="97" lry="1785" ulx="81" uly="1774">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1711" type="textblock" ulx="27" uly="1677">
        <line lrx="36" lry="1711" ulx="27" uly="1677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1759" type="textblock" ulx="1" uly="1674">
        <line lrx="24" lry="1715" ulx="1" uly="1674">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1725" type="textblock" ulx="27" uly="1717">
        <line lrx="31" lry="1725" ulx="27" uly="1717">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1754" type="textblock" ulx="23" uly="1726">
        <line lrx="33" lry="1754" ulx="23" uly="1726">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="50" lry="1805" ulx="0" uly="1761">haus</line>
        <line lrx="88" lry="1858" ulx="0" uly="1802">0n ülti</line>
        <line lrx="98" lry="1902" ulx="2" uly="1850">1 Kert/ ,</line>
        <line lrx="84" lry="1951" ulx="0" uly="1899">Upter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1808" type="textblock" ulx="11" uly="1766">
        <line lrx="30" lry="1801" ulx="22" uly="1772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="97" lry="2091" ulx="0" uly="2042">hettſri</line>
        <line lrx="97" lry="2137" ulx="0" uly="2085">t,tantkte⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2185" ulx="2" uly="2134">Porunt,</line>
        <line lrx="95" lry="2276" ulx="5" uly="2225">ndalte⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2324" ulx="12" uly="2273">Nes kiidt</line>
        <line lrx="97" lry="2374" ulx="4" uly="2308">e niſe</line>
        <line lrx="95" lry="2419" ulx="0" uly="2361">deutſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="91" lry="2561" ulx="0" uly="2504">lt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2626" type="textblock" ulx="172" uly="289">
        <line lrx="1437" lry="365" ulx="657" uly="289">§ 169, 170. 483</line>
        <line lrx="1437" lry="436" ulx="181" uly="377">XXV. I. Dann wird das himmelreich gleich ſeyn zehn</line>
        <line lrx="1435" lry="492" ulx="174" uly="429">jungfrauen, die ihre lampen nahmen, und giengen aus, dem</line>
        <line lrx="1292" lry="541" ulx="172" uly="480">braͤutigam entgegen. —</line>
        <line lrx="1435" lry="605" ulx="177" uly="534">2. Aber fuͤnf unter ihnen waren thoͤricht, und fuͤnf waren</line>
        <line lrx="1439" lry="650" ulx="172" uly="589">klug. 3. Die thoͤrichten nahmen ihre lampen, aber ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="705" ulx="176" uly="641">men nicht ol mit ſich. 4. Die klugen aber nahmen doͤl in ih⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="756" ulx="173" uly="691">ren gefaͤßen, ſammt ihren lamen.</line>
        <line lrx="1440" lry="814" ulx="229" uly="749">5. Da nun der braͤutigam verzog, wurden ſie alle ſchlaͤferig,</line>
        <line lrx="1439" lry="867" ulx="177" uly="802">und entſchliefen. 6. Zur mitternacht aber ward ein geſchrey:</line>
        <line lrx="1441" lry="920" ulx="174" uly="852">ſiehe, der braͤutigam kommt, gehet aus, ihm entgegen. 27. Da</line>
        <line lrx="1442" lry="974" ulx="179" uly="910">ſtunden dieſe jungfrauen alle auf, und ſchmuͤcketen ihre lampen.</line>
        <line lrx="1442" lry="1024" ulx="231" uly="962">8. Die thoͤrichten aber ſprachen zu den klugen: Gebt uns von</line>
        <line lrx="1444" lry="1077" ulx="187" uly="1014">eurem oͤle, denn unſere lampen verloͤſchen. 9. Da antworte⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1131" ulx="180" uly="1070">ten die klugen, und ſprachen: Nicht alſo, auf daß nicht uns und</line>
        <line lrx="1447" lry="1186" ulx="183" uly="1122">euch gebreche. Gehet aber hin zu den kraͤmern, und kaufet fuͤr</line>
        <line lrx="1447" lry="1238" ulx="183" uly="1176">euch ſelbſt. 10. Und da ſie hingiengen zu kaufen, kam der</line>
        <line lrx="1448" lry="1294" ulx="182" uly="1227">braͤutigam: und welche bereit waren, giengen mit ihm hinein</line>
        <line lrx="1365" lry="1349" ulx="183" uly="1285">zur hochzeit: und die thuͤre ward verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1449" lry="1405" ulx="240" uly="1337">1I. Zuletzt kamen auch die andern jungfrauen, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1453" ulx="187" uly="1392">chen: Herr, herr, thu uns auf. 12. Er antwortete aber,</line>
        <line lrx="1452" lry="1511" ulx="188" uly="1442">und ſprach: Wahrlich, ich ſage euch: ich kenne euer nicht.</line>
        <line lrx="1453" lry="1565" ulx="192" uly="1498">13. Darum wachet, denn ihr wiſſet weder tag noch ſtunde,</line>
        <line lrx="1347" lry="1617" ulx="186" uly="1549">in welcher des menſchen Sohn kommen wird.</line>
        <line lrx="1453" lry="1673" ulx="203" uly="1605">14. Gleichwie ein menſch, der uͤber land zog, rief ſeinen</line>
        <line lrx="1456" lry="1728" ulx="189" uly="1654">knechten, und that ihnen ſeine guͤter ein. 15. Und einem gab</line>
        <line lrx="1453" lry="1777" ulx="192" uly="1711">er fuͤnf centner, dem andern zween, dem dritten einen, ei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1834" ulx="191" uly="1766">nem jeden nach ſeinem vermoͤgen, und zog bald hinweg.</line>
        <line lrx="1457" lry="1887" ulx="244" uly="1819">16, Da gieng der hin, der fuͤnf centner empfangen hatte,</line>
        <line lrx="1458" lry="1938" ulx="191" uly="1871">und handelte mit denſelbigen, und gewann andere fuͤnf centner.</line>
        <line lrx="1459" lry="1994" ulx="243" uly="1926">17. Deßgleichen auch der zween centner empfangen hatte,</line>
        <line lrx="1457" lry="2048" ulx="197" uly="1983">gewann auch zween andere. 18. Der aber einen empfangen</line>
        <line lrx="1458" lry="2098" ulx="194" uly="2031">hatte, gieng hin, und machte eine grube in die erde, und</line>
        <line lrx="722" lry="2143" ulx="193" uly="2083">verbarg ſeines herrn geld.</line>
        <line lrx="1461" lry="2207" ulx="225" uly="2138">19. Ueber eine lange zeit kam der herr dieſer knechte, und</line>
        <line lrx="1466" lry="2260" ulx="199" uly="2188">hielt rechenſchaft mit ihnen. 20. Da trat herzu, der fuͤnf</line>
        <line lrx="1462" lry="2312" ulx="199" uly="2248">centner empfangen hatte, und legte andere fuͤnf centner dar,</line>
        <line lrx="1464" lry="2368" ulx="200" uly="2299">und ſprach: Herr, du haſt mir fuͤnf centner gethan, ſiehe da,</line>
        <line lrx="1463" lry="2418" ulx="199" uly="2349">ich habe damit andere fuͤnf centner gewonnen. 21. Da ſprach</line>
        <line lrx="1465" lry="2472" ulx="199" uly="2401">ſein herr zu ihm: Ey du frommer und getreuer knecht, du biſt</line>
        <line lrx="1467" lry="2527" ulx="205" uly="2454">uͤber wenigem getreu geweſen, ich will dich uͤͤber viel ſetzen;</line>
        <line lrx="847" lry="2570" ulx="204" uly="2509">geh ein zu deines herrn freude.</line>
        <line lrx="1470" lry="2626" ulx="758" uly="2575">H h 2 22. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Ge377a_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="349" type="textblock" ulx="373" uly="266">
        <line lrx="1244" lry="349" ulx="373" uly="266">484 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1656" type="textblock" ulx="373" uly="357">
        <line lrx="1630" lry="421" ulx="992" uly="357">zween centner empfangen hat⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="456" ulx="630" uly="367">rat auch herzu, der zween  fanen haſ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="518" ulx="423" uly="376">22. Danat  Herr, du haſt mir zween ven ner gethar el 6</line>
        <line lrx="1631" lry="614" ulx="374" uly="431">le da, ich habe mit nedeammer un eneerkrche</line>
        <line lrx="1611" lry="614" ulx="445" uly="510">in herr ſprach zu ihm: Ey ich will dich üͤber vie</line>
        <line lrx="1593" lry="641" ulx="376" uly="524">Sein bib weniger⸗ getreu geweſen, ich will dich uͤber vi</line>
        <line lrx="1631" lry="745" ulx="375" uly="594">Phen Beb rin d ceberzu der ſkenentwer empfangen hat⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="774" ulx="387" uly="682">24. T ß du ein harter mann</line>
        <line lrx="1629" lry="837" ulx="428" uly="692">24˙. 8 Pprach : Hert . dieh wußte, daß du enhafeen m eſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="849" ulx="376" uly="757">te une ſchneideſt, wo du nicht geſaͤet haſt,</line>
        <line lrx="1446" lry="900" ulx="406" uly="814">iſt: . .</line>
        <line lrx="1626" lry="952" ulx="376" uly="814">dadu nich rgeſhee tnieh, gieng hin, und verdarg deinen cent⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="989" ulx="567" uly="908">nd furchte mich, gie 8 deine.</line>
        <line lrx="1628" lry="1051" ulx="432" uly="914">25.  ſde ſiehe, da haſt du das deine h zu ihm: Du</line>
        <line lrx="1621" lry="1102" ulx="376" uly="974">e26. Sein herr aber antwortete, und ſre ch ſchneide, da</line>
        <line lrx="1624" lry="1167" ulx="608" uly="1056">ſauler knecht. wufteſt du daß icht eſtreuet ha⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1211" ulx="373" uly="1056">ſchalt, hr geſuͤet habe, und ſammle . da nch G rg⸗ Eranrt hen</line>
        <line lrx="1625" lry="1261" ulx="440" uly="1166">. teſt du mein geld. 3 5 meine zu</line>
        <line lrx="1436" lry="1274" ulx="376" uly="1169">der 2eeumn ſg kommen waͤre, haͤtte ich das</line>
        <line lrx="1607" lry="1357" ulx="527" uly="1282">4 wu her. . . . dem</line>
        <line lrx="1623" lry="1421" ulx="374" uly="1282">mir geudannen n von ihm den centner, und gebtd 3 e⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1472" ulx="427" uly="1330">e. Keernner hat. 29. Denn wer da han / den nicht hat,</line>
        <line lrx="1622" lry="1527" ulx="373" uly="1383">deh  werden und wird die fuͤlle hanen werten⸗ 30. Und</line>
        <line lrx="1604" lry="1571" ulx="375" uly="1458">9 . . 8 er hat genommen we enis hinaus</line>
        <line lrx="1622" lry="1608" ulx="373" uly="1486">den  en eneohe werft in die aͤußerſte finſterniß hinaus,</line>
        <line lrx="1206" lry="1656" ulx="375" uly="1555">der vind ſeyn heulen und zaͤhnklappen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2249" type="textblock" ulx="371" uly="1675">
        <line lrx="1599" lry="1766" ulx="846" uly="1675">Anmerkung. S</line>
        <line lrx="1623" lry="1805" ulx="1109" uly="1753">. Daß der</line>
        <line lrx="1624" lry="1885" ulx="439" uly="1749">Wachet! Alen iſt geſagt: Wachet! Doß der</line>
        <line lrx="1620" lry="1948" ulx="510" uly="1828">Marc. XIII. 34. nicht mit Ma ſen ſey, hat</line>
        <line lrx="1620" lry="2010" ulx="375" uly="1845">Text Ma it Cap XXIV. 45. zu verknuͤpfe Anmerk.</line>
        <line lrx="1621" lry="2093" ulx="372" uly="1917">ee. walber gar fein been Ratte ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2134" ulx="454" uly="2013">178, 179. Drey Gleichniſſe bey Malthaͤo ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2160" ulx="371" uly="2049">Ben auf die Wachſamkeit oder Sicherheit;</line>
        <line lrx="1560" lry="2196" ulx="1520" uly="2157">n.</line>
        <line lrx="1515" lry="2249" ulx="371" uly="2103">gierte uhf rreu und Glauben oder Mistraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2470" type="textblock" ulx="414" uly="2292">
        <line lrx="1583" lry="2392" ulx="866" uly="2292">liche Beſchreibung des</line>
        <line lrx="1142" lry="2470" ulx="414" uly="2299">§K 171. Deut iche Vei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2582" type="textblock" ulx="1502" uly="2506">
        <line lrx="1622" lry="2582" ulx="1502" uly="2506">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="545" type="textblock" ulx="1711" uly="490">
        <line lrx="1864" lry="545" ulx="1711" uly="490">Pith.XXy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2003" type="textblock" ulx="1710" uly="599">
        <line lrx="1865" lry="663" ulx="1711" uly="599">ſilgeengel</line>
        <line lrx="1849" lry="710" ulx="1711" uly="655">ſerrlichkeit:</line>
        <line lrx="1858" lry="771" ulx="1710" uly="712">werden, und</line>
        <line lrx="1862" lry="815" ulx="1711" uly="764">hitt die ſhafe</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1712" uly="819">ſe zu ſener te</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="1742" uly="873">34. Domit</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1714" uly="929">ten: Konmtnet</line>
        <line lrx="1860" lry="1041" ulx="1714" uly="980">lih, das ench</line>
        <line lrx="1865" lry="1088" ulx="1716" uly="1034">Gkin hungeri</line>
        <line lrx="1863" lry="1150" ulx="1720" uly="1081">Undurſtig Een</line>
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1720" uly="1141">n gaſt gewe</line>
        <line lrx="1865" lry="1250" ulx="1721" uly="1192">lin vacet gen</line>
        <line lrx="1864" lry="1311" ulx="1720" uly="1244">kank geveen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1356" ulx="1723" uly="1311">gen geeſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1409" ulx="1749" uly="1359">37. Daunw</line>
        <line lrx="1864" lry="1458" ulx="1722" uly="1406">HWr! venng</line>
        <line lrx="1857" lry="1515" ulx="1721" uly="1461">Neſeſet? der</line>
        <line lrx="1864" lry="1576" ulx="1722" uly="1514">len wir dich</line>
        <line lrx="1865" lry="1628" ulx="1724" uly="1573">Ulcktt, und he</line>
        <line lrx="1865" lry="1686" ulx="1734" uly="1624">lult odet gef</line>
        <line lrx="1865" lry="1732" ulx="1742" uly="1684">60. Und den</line>
        <line lrx="1865" lry="1791" ulx="1726" uly="1728">Wahrlich ichſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1849" ulx="1725" uly="1790">en meinen ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1896" ulx="1740" uly="1844">41. Junn</line>
        <line lrx="1865" lry="1952" ulx="1726" uly="1900">El ton mir,</line>
        <line lrx="1854" lry="2003" ulx="1725" uly="1949">ſi den tenfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2559" type="textblock" ulx="1728" uly="2007">
        <line lrx="1865" lry="2063" ulx="1731" uly="2007">en, und ihr</line>
        <line lrx="1865" lry="2114" ulx="1732" uly="2061">n, und ihr!</line>
        <line lrx="1865" lry="2165" ulx="1728" uly="2110">keſen, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2223" ulx="1730" uly="2166">Ppeſen, i</line>
        <line lrx="1862" lry="2282" ulx="1734" uly="2218">in geſangen</line>
        <line lrx="1865" lry="2322" ulx="1755" uly="2280"> Dewer</line>
        <line lrx="1865" lry="2389" ulx="1740" uly="2325">nintten p</line>
        <line lrx="1861" lry="2498" ulx="1740" uly="2431">licht MWrut</line>
        <line lrx="1865" lry="2559" ulx="1772" uly="2498">5 Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Ge377a_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="111" lry="758" ulx="0" uly="695">npfngrtt</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="758">hornenm</line>
        <line lrx="110" lry="859" ulx="0" uly="809">und ſtunce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="110" lry="974" ulx="0" uly="916">gdeinene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="84" lry="1507" ulx="0" uly="1457">ber niri</line>
        <line lrx="104" lry="1574" ulx="0" uly="1516">en. o</line>
        <line lrx="104" lry="1626" ulx="0" uly="1562">ernic i</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="102" lry="1858" ulx="0" uly="1784">4Ar</line>
        <line lrx="75" lry="2003" ulx="0" uly="1927">Henſe</line>
        <line lrx="93" lry="2058" ulx="0" uly="1995">4. W⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2129" ulx="0" uly="2054">Unthe,</line>
        <line lrx="98" lry="2200" ulx="0" uly="2122">Efni</line>
        <line lrx="82" lry="2265" ulx="0" uly="2197">attn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2223" type="textblock" ulx="66" uly="2213">
        <line lrx="69" lry="2223" ulx="66" uly="2213">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="349" type="textblock" ulx="731" uly="288">
        <line lrx="1441" lry="349" ulx="731" uly="288">§ 171. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="475" type="textblock" ulx="741" uly="420">
        <line lrx="872" lry="475" ulx="741" uly="420">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2598" type="textblock" ulx="181" uly="498">
        <line lrx="1445" lry="603" ulx="181" uly="498">Matth. XXV. 31. Wann aber des menſchen Sohn kommen</line>
        <line lrx="1445" lry="608" ulx="696" uly="549">wird in ſeiner herrlichkeit, und alle</line>
        <line lrx="1449" lry="677" ulx="181" uly="605">heilige engel mit ihm, dann wird er ſitzen auf dem ſtuhl ſeiner</line>
        <line lrx="1450" lry="730" ulx="184" uly="651">herrlichkeit: 32. und werden vor ihm alle volker verſammlet</line>
        <line lrx="1449" lry="777" ulx="182" uly="710">werden, und er wird ſie voneinander ſcheiden, gleich als ein</line>
        <line lrx="1453" lry="835" ulx="184" uly="765">hirt die ſchafe von den boͤcken ſcheidet, 33. und wird die ſcha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="892" ulx="184" uly="821">fe zu ſeiner rechten ſtellen, und die boͤcke zur linken.</line>
        <line lrx="1456" lry="944" ulx="237" uly="872">34. Da wird dann der Koͤnig ſagen zu denen zu ſeiner rech⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="990" ulx="188" uly="928">ten: Kommet her, ihr geſegneten meines Vaters, ererbet das</line>
        <line lrx="1457" lry="1046" ulx="188" uly="981">reich, das euch bereitet iſt von anbeginn der welt. 35. Denn</line>
        <line lrx="1456" lry="1101" ulx="187" uly="1033">ich bin hungerig geweſen, und ihr habt mich geſpeiſet. Ich</line>
        <line lrx="1460" lry="1155" ulx="192" uly="1086">bin durſtig geweſen, und ihr habt mich getraͤnket. Ich bin</line>
        <line lrx="1458" lry="1211" ulx="191" uly="1140">ein gaſt geweſen, und ihr habt mich beherberget. 36. Ich</line>
        <line lrx="1460" lry="1260" ulx="193" uly="1193">bin nacket geweſen, und ihr habt mich bekleidet. Ich bin</line>
        <line lrx="1460" lry="1315" ulx="193" uly="1247">krank geweſen, und ihr habt mich beſuchet. Ich bin gefan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1373" ulx="196" uly="1308">gen geweſen, und ihr ſeyd zu mir kommen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1427" ulx="247" uly="1357">37. Dann werden ihm die gerechten antworten, und ſagen:</line>
        <line lrx="1462" lry="1477" ulx="197" uly="1406">HErr! wann haben wir dich hungerig geſehen, und haben dich</line>
        <line lrx="1464" lry="1531" ulx="195" uly="1463">geſpeiſet? oder durſtig, und haben dich getraͤnket? 38. Wann</line>
        <line lrx="1466" lry="1582" ulx="196" uly="1518">haben wir dich einen gaſt geſehen, und beherberget? oder</line>
        <line lrx="1465" lry="1633" ulx="197" uly="1571">nacket, und haben dich bekleidet? 30. Wann haben wir dich</line>
        <line lrx="1364" lry="1690" ulx="199" uly="1625">krank oder gefangen geſehen, und ſind zu dir kommen?</line>
        <line lrx="1464" lry="1743" ulx="247" uly="1679">40. Und der Koͤnig wird antworten, und ſagen zu ihnen:</line>
        <line lrx="1464" lry="1798" ulx="201" uly="1734">Wahrlich, ich ſage euch: Was ihr gethan habt einem unter die⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1850" ulx="201" uly="1786">ſen meinen geringſten bruͤdern, das habt ihr mir gethan.</line>
        <line lrx="1465" lry="1903" ulx="247" uly="1839">41. Dann wird er auch ſagen zu denen zur linken: Gehet</line>
        <line lrx="1469" lry="1955" ulx="198" uly="1892">hin von mir, ihr verfluchten, in das ewige feuer, das bereitet</line>
        <line lrx="1469" lry="2011" ulx="197" uly="1946">iſt dem teufel und ſeinen engeln. 42. Ich bin hungerig gewe⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2063" ulx="196" uly="1998">ſen, und ihr habt mich nicht geſpeiſet. Ich bin durſtig gewe⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2116" ulx="195" uly="2051">ſen, und ihr habt mich nicht getraͤnket. 43. Ich bin ein gaſt</line>
        <line lrx="1476" lry="2175" ulx="197" uly="2104">geweſen, und ihr habt mich nicht beherberget. Ich bin nacket</line>
        <line lrx="1481" lry="2226" ulx="199" uly="2154">geweſen, und ihr habt mich nicht bekleidet. Ich bin krank</line>
        <line lrx="1405" lry="2280" ulx="205" uly="2212">und gefangen geweſen, und ihr habt mich nicht beſuchet.</line>
        <line lrx="1478" lry="2330" ulx="252" uly="2255">44. Da werden ſie ihm auch antworten, und ſagen: HErr!</line>
        <line lrx="1479" lry="2386" ulx="208" uly="2321">wann haben wir dich geſehen hungerig oder durſtig, oder einen</line>
        <line lrx="1481" lry="2448" ulx="212" uly="2367">gaſt, oder nacket, oder krank, oder gefangen, und haben dir</line>
        <line lrx="1424" lry="2495" ulx="211" uly="2440">nicht gedienet? . .</line>
        <line lrx="1485" lry="2547" ulx="257" uly="2469">45. Dann wird er ihnen antworten, und ſagen: Wahrlich,</line>
        <line lrx="1483" lry="2598" ulx="766" uly="2524">Hh 3 ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2662" type="textblock" ulx="1310" uly="2646">
        <line lrx="1326" lry="2662" ulx="1310" uly="2646">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Ge377a_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="816" type="textblock" ulx="385" uly="267">
        <line lrx="1305" lry="343" ulx="386" uly="267">486 Große Woche.“</line>
        <line lrx="1646" lry="417" ulx="385" uly="349">ich ſage euch, was ihr nicht gethan habt einem unter dieſen</line>
        <line lrx="1556" lry="474" ulx="390" uly="412">geringſten, das habt ihr mir auch nicht gethan. ,B</line>
        <line lrx="1646" lry="524" ulx="441" uly="462">46. Und ſie werden in die ewige pein gehen; aber die ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="576" ulx="387" uly="518">rechten, in das ewige leben,.</line>
        <line lrx="1190" lry="665" ulx="855" uly="600">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1647" lry="756" ulx="450" uly="679">RKommet her; gehet hin! Großer Unter⸗</line>
        <line lrx="534" lry="816" ulx="385" uly="748">ſcheid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1076" type="textblock" ulx="383" uly="883">
        <line lrx="1558" lry="981" ulx="476" uly="883">§K172. Zween Tage vor Oſtern.</line>
        <line lrx="1638" lry="1076" ulx="383" uly="992">JEſus zeiget ſein Leiden an: die Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1317" type="textblock" ulx="527" uly="1070">
        <line lrx="1429" lry="1148" ulx="590" uly="1070">halten einen Rath wider ihn.</line>
        <line lrx="1078" lry="1238" ulx="944" uly="1176">Text.</line>
        <line lrx="1598" lry="1317" ulx="527" uly="1265">Matth. XXVI. Mare. XIV. Luc. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2246" type="textblock" ulx="352" uly="1318">
        <line lrx="1635" lry="1371" ulx="423" uly="1318">1. Und es begab ſich, da JE⸗ 1. Und nach 1. Es war abet</line>
        <line lrx="1632" lry="1418" ulx="373" uly="1364">ſus alle dieſe rede vollendet hat⸗ zween tagen war nahe das feſt der</line>
        <line lrx="1634" lry="1465" ulx="374" uly="1409">te, ſprach er zu ſeinen juͤngern: Oſtern, und die ſuͤßen brodte, das</line>
        <line lrx="1633" lry="1511" ulx="372" uly="1457">2. Ihr wiſſet, daß nach zween tage der ſuͤßen da Oſtern heißet.</line>
        <line lrx="1138" lry="1557" ulx="370" uly="1506">tagen Oſtern wird, und des brodte.</line>
        <line lrx="976" lry="1597" ulx="368" uly="1549">menſchen Sohn wird uͤberant⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1651" ulx="370" uly="1598">wortet werden, daß er gekreu⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1699" ulx="366" uly="1646">ziget werde. S .</line>
        <line lrx="1628" lry="1744" ulx="413" uly="1685">3. Dg verſammleten ſich die Und die hohen⸗ 2. Und die ho⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1791" ulx="363" uly="1733">hohenprieſter und ſchriftgelehr⸗prieſter und henprieſter und</line>
        <line lrx="1626" lry="1836" ulx="364" uly="1782">ten, und die aͤlteſten im volk, ſchriftgelehrten ſchriftgelehrt en</line>
        <line lrx="1624" lry="1885" ulx="360" uly="1830">in den palaſt des hohenprieſters, ſuchten, wie ſie trachteten, wie</line>
        <line lrx="1622" lry="1932" ulx="359" uly="1874">ber da hieß Kgiphas: 4. und ihn mit liſt grif⸗ ſie ihn toͤdteten:</line>
        <line lrx="1304" lry="1973" ulx="359" uly="1921">hielten rath, wie ſie IJEſum mit ffen und toͤdteten.</line>
        <line lrx="1585" lry="2024" ulx="357" uly="1967">liſt griffen und toͤdteten.</line>
        <line lrx="1620" lry="2070" ulx="397" uly="2013">5. Sie ſprachen aber: ja nicht 2. Sie ſprachen und furchten ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="2117" ulx="357" uly="2055">auf das feſt, auf daß nicht ein aber: ja nicht auf vor dem volk,</line>
        <line lrx="1303" lry="2160" ulx="352" uly="2100">aufruhr werde im volk, das feſt, daß nicht</line>
        <line lrx="1299" lry="2201" ulx="980" uly="2158">ein gufruhr im</line>
        <line lrx="1224" lry="2246" ulx="981" uly="2202">volke werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2560" type="textblock" ulx="347" uly="2272">
        <line lrx="1188" lry="2351" ulx="793" uly="2272">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1610" lry="2430" ulx="415" uly="2349">1. Von der Rede, die Zerſtoͤrunſg Jeruſalems und</line>
        <line lrx="1613" lry="2502" ulx="347" uly="2413">das Ende der Welt betreffend, wie auch von der</line>
        <line lrx="1612" lry="2560" ulx="1522" uly="2500">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1345" type="textblock" ulx="1723" uly="327">
        <line lrx="1865" lry="361" ulx="1731" uly="327">—</line>
        <line lrx="1865" lry="417" ulx="1730" uly="353">Uneyeder</line>
        <line lrx="1865" lry="481" ulx="1729" uly="418">nd ur le</line>
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="1725" uly="483">1nd dieſe</line>
        <line lrx="1865" lry="611" ulx="1724" uly="552">Peiſe gezal</line>
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1724" uly="616">lon Freyta</line>
        <line lrx="1863" lry="748" ulx="1723" uly="684">ween Cag</line>
        <line lrx="1858" lry="814" ulx="1723" uly="751">g,ols den</line>
        <line lrx="1863" lry="873" ulx="1725" uly="813">e. VlII.</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1731" uly="880">ſir micie .</line>
        <line lrx="1865" lry="1005" ulx="1730" uly="950">Delebera</line>
        <line lrx="1865" lry="1078" ulx="1728" uly="1015">utthao e</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="1728" uly="1084">ndvachde</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1728" uly="1149">Nnch Kaipt</line>
        <line lrx="1865" lry="1279" ulx="1732" uly="1219">tcawey 6</line>
        <line lrx="1865" lry="1345" ulx="1732" uly="1283">Uehezer Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1894" type="textblock" ulx="1736" uly="1367">
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1767" uly="1367">„ De</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1741" uly="1428">lch lichtv⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1736" uly="1501">Uor wachee</line>
        <line lrx="1865" lry="1630" ulx="1737" uly="1562">ſchr kurz w</line>
        <line lrx="1865" lry="1698" ulx="1738" uly="1627">GCfumge</line>
        <line lrx="1865" lry="1772" ulx="1740" uly="1695">ſchbey hn</line>
        <line lrx="1865" lry="1834" ulx="1742" uly="1760">gierig en</line>
        <line lrx="1865" lry="1894" ulx="1743" uly="1832"> getode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2197" type="textblock" ulx="1744" uly="1953">
        <line lrx="1843" lry="2046" ulx="1747" uly="1953">ſ.</line>
        <line lrx="1860" lry="2133" ulx="1744" uly="1984">ſene</line>
        <line lrx="1858" lry="2197" ulx="1777" uly="2124">ſeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Ge377a_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="114" lry="766" ulx="0" uly="700">toßer Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="95" lry="1004" ulx="0" uly="910">Ntenn</line>
        <line lrx="112" lry="1090" ulx="0" uly="1016">Docte</line>
        <line lrx="46" lry="1176" ulx="0" uly="1103">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="331" type="textblock" ulx="751" uly="259">
        <line lrx="1458" lry="331" ulx="751" uly="259">5§ 172. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="896" type="textblock" ulx="189" uly="345">
        <line lrx="1455" lry="439" ulx="192" uly="345">Anzeige der Ueberantwortung, bis zum Gſterfeſte</line>
        <line lrx="1454" lry="502" ulx="194" uly="407">und zur Ueberantwortung, waren zween Tage:</line>
        <line lrx="1457" lry="565" ulx="192" uly="474">und dieſe zween Tage koͤnnen auf unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1454" lry="631" ulx="189" uly="540">Weiſe gezaͤhlet werden: wie aber drey Tage ſind</line>
        <line lrx="1454" lry="702" ulx="190" uly="606">von Freytags Abends bis Sonntags fruͤhe, ſo ſind</line>
        <line lrx="1458" lry="772" ulx="193" uly="676">zween Tage vom Mittwoche bis auf den Donners⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="833" ulx="191" uly="740">tag, als den Tag des Paſcha und der ſuͤßen Brodte.</line>
        <line lrx="1457" lry="896" ulx="193" uly="801">Marc. VIII. 3 r. XIV. T. 12. So ſagten die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="966" type="textblock" ulx="198" uly="866">
        <line lrx="1461" lry="966" ulx="198" uly="866">fuͤr pridie Kal. bisweilen ante diem ſecundur- Kal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1902" type="textblock" ulx="197" uly="935">
        <line lrx="1464" lry="1024" ulx="202" uly="935">Die Ueberantwortung zur Kreuzigung wird bey</line>
        <line lrx="1463" lry="1094" ulx="201" uly="999">Matthaͤo conciſe alſo genannt. Sie geſchah nach</line>
        <line lrx="1463" lry="1158" ulx="197" uly="1068">und nach, durch Judam, Donnerstags Nachts, und</line>
        <line lrx="1462" lry="1226" ulx="197" uly="1135">durch Kaipham,Freytags fruͤhe/ und durch Pilatum,</line>
        <line lrx="1468" lry="1292" ulx="203" uly="1198">etwa zwey Stunden hernach. So iſt es vom Ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1359" ulx="203" uly="1280">rathe zur Kreuzigung gekommen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1434" ulx="276" uly="1345">2. Die Oberſten haben nicht an dem Feſte, und</line>
        <line lrx="1481" lry="1507" ulx="219" uly="1412">auch nicht vor dem Feſte, indem bereits viel Volks,</line>
        <line lrx="1478" lry="1569" ulx="213" uly="1477">vor welchem ſie ſich furchten, zugegen, und die Zeit</line>
        <line lrx="1479" lry="1643" ulx="213" uly="1546">ſehr kurz war, ſondern nach dem Feſte, den HErrn</line>
        <line lrx="1483" lry="1709" ulx="216" uly="1613">FEſum greifen und toͤdten wollen. Als aber Judas</line>
        <line lrx="1487" lry="1776" ulx="218" uly="1675">ſich bey ihnen angemeldet, haben ſie die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1486" lry="1852" ulx="221" uly="1746">begierig ergriffen, und Ihn an dem Feſte gefangen</line>
        <line lrx="551" lry="1902" ulx="222" uly="1839">und getoͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2354" type="textblock" ulx="227" uly="1937">
        <line lrx="1492" lry="2054" ulx="230" uly="1937">§K 173. Vor dem Feſte, bey einem</line>
        <line lrx="1491" lry="2126" ulx="227" uly="2025">Abendeſſen, waͤſchet der HErr die Fuͤße</line>
        <line lrx="1425" lry="2204" ulx="305" uly="2106">ſeiner Junger: und zeiget ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2270" ulx="574" uly="2191">raͤther Johanni an.</line>
        <line lrx="925" lry="2354" ulx="792" uly="2297">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2591" type="textblock" ulx="234" uly="2353">
        <line lrx="1505" lry="2477" ulx="238" uly="2353">Joh. XIII. r. Ver dem feſte aber der Oſtern, da JEſus er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2504" ulx="407" uly="2410">. kennete, daß ſeine zeit kommen war, daß</line>
        <line lrx="1505" lry="2591" ulx="234" uly="2461">er aus dieſer welt gienge zui Vaterz wie er hatte gelieber di</line>
        <line lrx="1510" lry="2589" ulx="864" uly="2523">h 4 ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Ge377a_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="334" type="textblock" ulx="370" uly="239">
        <line lrx="1243" lry="334" ulx="370" uly="239">4³8⁸ Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2589" type="textblock" ulx="359" uly="343">
        <line lrx="1637" lry="400" ulx="383" uly="343">ſeinen, die in der welt waren, ſo liebete er ſie bis ans</line>
        <line lrx="491" lry="439" ulx="382" uly="400">ende.</line>
        <line lrx="1635" lry="506" ulx="437" uly="448">2. Und nach dem abendeſſen, da ſchon der teufel hatte dem</line>
        <line lrx="1638" lry="561" ulx="381" uly="502">Juda Simonis Iſcharioth ins herz gegeben, daß er ihn verriethe,</line>
        <line lrx="1638" lry="612" ulx="382" uly="555">3. wußte JEſus, daß ihm der Vater hatte alles in ſeine haͤnde</line>
        <line lrx="1635" lry="667" ulx="383" uly="606">gegeben, und daß er von GOtt kommen war, und zu GOtt</line>
        <line lrx="1638" lry="720" ulx="383" uly="661">gieng: 4. ſtund er vom abendmahl auf, legte ſeine kleider ab,</line>
        <line lrx="1637" lry="775" ulx="384" uly="715">und nahm einen ſchurz und umguͤrtete ſich. 5. Darnach goß</line>
        <line lrx="1634" lry="827" ulx="383" uly="767">er waſſer in ein becken, hob an den juͤngern die fuͤße zu waſchen,</line>
        <line lrx="1563" lry="881" ulx="381" uly="820">und trocknete ſie mit dem ſchurz, damit er umguͤrtet war.</line>
        <line lrx="1634" lry="936" ulx="438" uly="873">6. Ma kam er zu Simon Petro, und derſelbige ſprach zu</line>
        <line lrx="1429" lry="984" ulx="380" uly="925">ihm: HErr, ſollteſt du mir meine fuͤße waſchen?</line>
        <line lrx="1634" lry="1038" ulx="437" uly="981">7. JEſus antwortete, und ſprach zu ihm: Was ich thue,</line>
        <line lrx="1634" lry="1093" ulx="380" uly="1033">das weißeſt du jetzt nicht, du wirſts aber hernach erfahren.</line>
        <line lrx="1632" lry="1144" ulx="437" uly="1087">8. Da ſprach Petrus zu ihm: Nimmermehr ſollſt du mir</line>
        <line lrx="1626" lry="1199" ulx="377" uly="1136">die fuͤße waſchen. JIEſus antwortete ihm: Werde ich dich</line>
        <line lrx="1350" lry="1245" ulx="375" uly="1193">nicht waſchen, ſo haſt du keinen theil mit mir.</line>
        <line lrx="1627" lry="1305" ulx="433" uly="1247">9. Spricht zu ihm Simon Petrus: HErr, nicht die fuͤße al⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1360" ulx="372" uly="1296">lein, ſondern auch die haͤnde und das haupt. 10. Spricht JE⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1411" ulx="378" uly="1352">ſus zu ihm: Wer gewaſchen iſt, der darf nicht denn die fuͤße</line>
        <line lrx="1629" lry="1464" ulx="376" uly="1405">waſchen, ſondern er iſt ganz rein: und ihr ſeyd rein, aber</line>
        <line lrx="1627" lry="1520" ulx="376" uly="1458">nicht alle. 11. Denn er wußte ſeinen verraͤther wohl; dar⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1564" ulx="376" uly="1512">um ſprach er: ihr ſeyd nicht alle rein.</line>
        <line lrx="1625" lry="1622" ulx="432" uly="1565">12. Da er nun ihre fuͤße gewaſchen hatte, nahm er ſeine</line>
        <line lrx="1623" lry="1678" ulx="374" uly="1617">kleider, und ſetzte ſich wieder nieder, und ſprach abermal zu</line>
        <line lrx="1622" lry="1733" ulx="373" uly="1672">ihnen: wiſſet ihr, was ich euch gethan habe? 13. Ihr heiſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1784" ulx="371" uly="1724">ſet mich Meiſter und Herr, und ſaget recht daran, denn ich</line>
        <line lrx="1620" lry="1837" ulx="370" uly="1777">bins auch. 14. So nun Ich, euer HErr und Meiſter, euch</line>
        <line lrx="1621" lry="1887" ulx="372" uly="1830">die fuͤße gewaſchen habe, ſo ſollt Ihr auch euch untereinander</line>
        <line lrx="1622" lry="1945" ulx="371" uly="1884">die fuͤße waſchen. 15. Ein beyſpiel habe ich euch gegeben, daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1994" ulx="370" uly="1937">Ihr thut, wie Ich euch gethan habe. 16. Wahrlich, wahrlich,</line>
        <line lrx="1619" lry="2049" ulx="370" uly="1989">ich ſage euch: der knecht iſt nicht groͤßer denn ſein herr, noch</line>
        <line lrx="1618" lry="2104" ulx="368" uly="2043">der apoſtel groͤßer, denn der ihn geſandt hat. 17. So ihr</line>
        <line lrx="1248" lry="2153" ulx="366" uly="2093">ſolches wiſſet, ſelig ſeyd ihr, ſo ihrs thut.</line>
        <line lrx="1617" lry="2211" ulx="411" uly="2145">418. Nicht ſage ich von euch allen: ich weis, welche ich er⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2261" ulx="362" uly="2195">waͤhlet habe, ſondern daß die ſchrift erfuͤllet werde: der mein</line>
        <line lrx="1616" lry="2318" ulx="363" uly="2249">brodt iſſet, der tritt mich mit fuͤßen. 19. Jetzt ſage ichs</line>
        <line lrx="1616" lry="2383" ulx="362" uly="2303">euch, ehe denn es geſchiehet, auf daß, wann es geſchehen</line>
        <line lrx="1451" lry="2413" ulx="360" uly="2353">iſt, daß ihr glaubet, daß ichs bin.</line>
        <line lrx="1614" lry="2479" ulx="364" uly="2405">20. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: Wer aufnimmt, ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="2528" ulx="359" uly="2459">ich jemand ſenden werde, der nimmt mich auf wer aber mich</line>
        <line lrx="1612" lry="2589" ulx="1535" uly="2529">auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="350" type="textblock" ulx="1726" uly="339">
        <line lrx="1865" lry="350" ulx="1726" uly="339">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1105" type="textblock" ulx="1723" uly="357">
        <line lrx="1862" lry="406" ulx="1730" uly="357">gufkmnnt, d</line>
        <line lrx="1865" lry="461" ulx="1757" uly="410">21 O J0</line>
        <line lrx="1865" lry="517" ulx="1731" uly="464">giſe, und zen</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1729" uly="518">lßh: einer</line>
        <line lrx="1865" lry="622" ulx="1746" uly="572">12. Daſh</line>
        <line lrx="1857" lry="680" ulx="1724" uly="623">len bange,</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="1724" uly="680">ler nnter ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="785" ulx="1723" uly="729">ſl, welchen P</line>
        <line lrx="1865" lry="841" ulx="1725" uly="785">eirus, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="893" ulx="1726" uly="838">gere? 25, Den</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1726" uly="892">r ihm: Hen</line>
        <line lrx="1865" lry="1000" ulx="1746" uly="946">1 s</line>
        <line lrx="1865" lry="1058" ulx="1724" uly="998">unhe, und ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1105" ulx="1724" uly="1050"> Fida Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2236" type="textblock" ulx="1729" uly="1489">
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1729" uly="1489">Htunde, d</line>
        <line lrx="1858" lry="1626" ulx="1731" uly="1556">ſhun bor</line>
        <line lrx="1862" lry="1711" ulx="1732" uly="1630">den 2Derf</line>
        <line lrx="1865" lry="1775" ulx="1732" uly="1698">Aerdeſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1733" uly="1775">als u ſchl</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="1734" uly="1836">nnhherrgen</line>
        <line lrx="1865" lry="1982" ulx="1734" uly="1896"> erde</line>
        <line lrx="1841" lry="2034" ulx="1734" uly="1958">hordem</line>
        <line lrx="1865" lry="2105" ulx="1733" uly="2040">ſergtag ni.</line>
        <line lrx="1865" lry="2173" ulx="1735" uly="2092">Ntendg,ͤ</line>
        <line lrx="1865" lry="2236" ulx="1738" uly="2159">Sunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Ge377a_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="108" lry="522" ulx="0" uly="471">hfellorenn</line>
        <line lrx="107" lry="627" ulx="0" uly="581">iſeirehie</line>
        <line lrx="110" lry="687" ulx="0" uly="638">und G</line>
        <line lrx="110" lry="739" ulx="0" uly="689">ſſellcde⸗</line>
        <line lrx="111" lry="796" ulx="0" uly="743">5. Dorhcht</line>
        <line lrx="99" lry="908" ulx="0" uly="850">ürtettr.</line>
        <line lrx="109" lry="960" ulx="0" uly="905">ſbige ſhe</line>
        <line lrx="46" lry="1011" ulx="0" uly="960">hen?</line>
        <line lrx="107" lry="1118" ulx="0" uly="1066">noch erſche</line>
        <line lrx="107" lry="1172" ulx="0" uly="1121">hrſtlſh</line>
        <line lrx="108" lry="1225" ulx="8" uly="1174">Wedeſtt</line>
        <line lrx="83" lry="1285" ulx="0" uly="1247">. 4</line>
        <line lrx="105" lry="1338" ulx="0" uly="1282">icht deſti⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1445" ulx="0" uly="1394">hrdenn den</line>
        <line lrx="104" lry="1498" ulx="1" uly="1443">d ten,1</line>
        <line lrx="85" lry="1556" ulx="1" uly="1497">ferweſld</line>
        <line lrx="105" lry="1663" ulx="2" uly="1609">,Utlmntſi</line>
        <line lrx="103" lry="1716" ulx="0" uly="1662">ſchoben</line>
        <line lrx="102" lry="1820" ulx="2" uly="1773">gran,</line>
        <line lrx="102" lry="1877" ulx="0" uly="1825">dMeſene</line>
        <line lrx="98" lry="1932" ulx="0" uly="1878">unteine</line>
        <line lrx="102" lry="1993" ulx="0" uly="1930"> hertent</line>
        <line lrx="99" lry="2041" ulx="0" uly="1983">ic, ware</line>
        <line lrx="101" lry="2101" ulx="8" uly="2042">eir lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="102" lry="2264" ulx="3" uly="2200">,eltte⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2313" ulx="0" uly="2257">e:</line>
        <line lrx="99" lry="2424" ulx="1" uly="2361">nesgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="103" lry="2538" ulx="8" uly="2474">Atfninm</line>
        <line lrx="104" lry="2590" ulx="0" uly="2534">per eerhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1126" type="textblock" ulx="187" uly="292">
        <line lrx="1436" lry="351" ulx="725" uly="292">5 173. 489</line>
        <line lrx="1440" lry="436" ulx="187" uly="378">aufnimmt, der nimmt den auf, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1441" lry="487" ulx="243" uly="432">21. Da JEſus ſolches geſaget hatte, ward er betruͤbt im</line>
        <line lrx="1443" lry="542" ulx="190" uly="485">geiſt, und zeugete, und ſprach; Wahrlich, wahrlich, ich ſage</line>
        <line lrx="1115" lry="591" ulx="193" uly="538">euch: einer unter euch wird mich verrathen.</line>
        <line lrx="1447" lry="647" ulx="245" uly="590">22. Da ſahen ſich die juͤnger untereinander an, und ward</line>
        <line lrx="1447" lry="704" ulx="189" uly="643">ihnen bange, von welchem er redete. 23. Es war aber ei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="754" ulx="187" uly="696">ner unter ſeinen juͤngern, der zu tiſche ſaß an der bruſt JE⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="806" ulx="190" uly="748">ſu, welchen JEſus lieb hatte. 24. Dem winkete Simon</line>
        <line lrx="1450" lry="858" ulx="194" uly="804">Petrus, daß er forſchen ſollte, wer es waͤre, von dem er ſa⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="916" ulx="193" uly="856">gete? 25. Denn derſelbige lag an der bruſt JEſu, und ſprach</line>
        <line lrx="778" lry="964" ulx="193" uly="910">zu ihm: HErr, wer iſts?</line>
        <line lrx="1449" lry="1021" ulx="247" uly="963">26., JEſus antwortete: der iſts, dem ich den biſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1079" ulx="193" uly="1016">tauche, und gebe. Und er tauchete den biſſen ein, und gab</line>
        <line lrx="830" lry="1126" ulx="193" uly="1069">ihn Juda Simonis Iſcharioth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1228" type="textblock" ulx="632" uly="1161">
        <line lrx="1025" lry="1228" ulx="632" uly="1161">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2595" type="textblock" ulx="193" uly="1244">
        <line lrx="1455" lry="1310" ulx="265" uly="1244">1. Was Johannes C. XIII. 1. meldet, von der</line>
        <line lrx="1455" lry="1386" ulx="194" uly="1310">Liebe JEſu gegen die Seinigen bis an das Ende,</line>
        <line lrx="1452" lry="1450" ulx="194" uly="1376">iſt wie ein Generaleingang zu demjenigen, was in</line>
        <line lrx="1451" lry="1508" ulx="193" uly="1444">dieſem und den folgenden Capiteln erzaͤhlet wird. Der</line>
        <line lrx="1454" lry="1575" ulx="198" uly="1507">Stunde, deren hier gedacht wird, hatte Er auch</line>
        <line lrx="1459" lry="1643" ulx="199" uly="1574">ſchon zuvor gedacht, Joh. XII. 27. In dem folgen⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1711" ulx="202" uly="1641">den 2 Verſe heißet es, derzο νινααρν, da ein</line>
        <line lrx="1459" lry="1779" ulx="200" uly="1715">Abendeſſen war, indefinite, ſine articulo: wor⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1855" ulx="201" uly="1781">aus zu ſchließen, daß dieſes nicht die ſolenne Oſter⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1916" ulx="201" uly="1848">mahlzeit geweſen ſey. Mittwochs vorher war die⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1981" ulx="197" uly="1910">ſes Abendeſſen, und da ſagt Johannes ganz fuͤglich,</line>
        <line lrx="1463" lry="2044" ulx="201" uly="1980">Vor dem Jeſte der GOſtern, weil der folgende Don⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2111" ulx="201" uly="2046">nerstag nicht um Mitternacht, ſondern ſchon des</line>
        <line lrx="1466" lry="2178" ulx="204" uly="2109">Abends, und alſo das Gſterfeſt, nicht gar 24</line>
        <line lrx="1466" lry="2243" ulx="205" uly="2175">Stunden nach der Fußwaſchung, mit dem Eſſen</line>
        <line lrx="1465" lry="2308" ulx="207" uly="2242">des Oſterlamms anfieng. 2 Moſ. XXXIV. 25.</line>
        <line lrx="1470" lry="2375" ulx="208" uly="2302">O koͤſtliche Stunden, fuͤr die Juͤnger, von dem An⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2441" ulx="205" uly="2371">fange dieſes Abendeſſens bis zu dem Abendeſſen des</line>
        <line lrx="655" lry="2505" ulx="209" uly="2436">folgenden Tages!</line>
        <line lrx="1472" lry="2595" ulx="771" uly="2521">P h 5 2. Weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Ge377a_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="348" type="textblock" ulx="377" uly="264">
        <line lrx="1246" lry="348" ulx="377" uly="264">490⁰ Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1229" type="textblock" ulx="370" uly="353">
        <line lrx="1634" lry="418" ulx="445" uly="353">2. Weil Petrus und Johannes am Donnerstage</line>
        <line lrx="1633" lry="484" ulx="376" uly="419">in die Stadt geſandt worden ſind, das Oſterlamm</line>
        <line lrx="1636" lry="551" ulx="376" uly="485">zu bereiten, ſo iſt daraus abzunehmen, daß das</line>
        <line lrx="1634" lry="617" ulx="375" uly="550">Abendeſſen Joh. XIII nicht zu Jeruſalem, ſondern,</line>
        <line lrx="1634" lry="683" ulx="376" uly="617">ohne Zweifel, zu Bethanien, und alſo der Gang</line>
        <line lrx="1635" lry="753" ulx="374" uly="682">Joh. XIV. 21. erſt der Gang in die Stadt zum</line>
        <line lrx="1096" lry="819" ulx="433" uly="750">ſterabendeſſen geweſen ſey.</line>
        <line lrx="1636" lry="899" ulx="443" uly="828">3. Weil das Abendeſſen ſchon vor dem Fußwa⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="963" ulx="370" uly="893">ſchen der Juͤnger angegangen, V. 4. 12. ſo iſt zu er⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1026" ulx="373" uly="960">achten, daß dieſes nicht ſowohl auf die leibliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1094" ulx="374" uly="1024">maͤchlichkeit der Juͤnger, da die Reiſe aus Galilaͤa</line>
        <line lrx="1633" lry="1158" ulx="376" uly="1092">ſchon etliche Tage zuvor vollbracht geweſen war, als</line>
        <line lrx="1632" lry="1229" ulx="379" uly="1157">vielmehr auf geiſtliche Dinge angeſehen geweſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1545" type="textblock" ulx="380" uly="1296">
        <line lrx="1633" lry="1396" ulx="380" uly="1296">§K 174, 175. Der Satan faͤhret in</line>
        <line lrx="1501" lry="1477" ulx="527" uly="1393">Judam, und dieſer gehet des</line>
        <line lrx="1247" lry="1545" ulx="614" uly="1467">Nachts hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1640" type="textblock" ulx="940" uly="1578">
        <line lrx="1078" lry="1640" ulx="940" uly="1578">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2033" type="textblock" ulx="367" uly="1663">
        <line lrx="1633" lry="1718" ulx="421" uly="1663">Luc. XXII. 2. Joh. XIII. 27. Und nach dem biſſen fuhr der ſa⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1759" ulx="374" uly="1710">Es war aber der tan in ihn. Da ſprach JEſus zu ihm: was du</line>
        <line lrx="1634" lry="1811" ulx="370" uly="1758">ſatanas gefahren thuſt, das thu bald. 28. Daſſelbige aber wuß⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1857" ulx="374" uly="1802">in den Judas ge⸗ te niemand uͤber dem tiſche, wozu ers ihm ſage⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1898" ulx="371" uly="1851">nannt Iſcharioth, te. 29. Etli he meyneten, dieweil Judas den</line>
        <line lrx="1632" lry="1954" ulx="369" uly="1897">der da war aus beutel hatte, JEſus ſpraͤche zu ihm: Kaufe,</line>
        <line lrx="1629" lry="2000" ulx="368" uly="1943">der zahl der Zwoͤl⸗ was uns noth iſt auf das feſt, oder daß er den</line>
        <line lrx="1106" lry="2033" ulx="367" uly="1988">fen. armen etwas gaͤbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2129" type="textblock" ulx="733" uly="2033">
        <line lrx="1629" lry="2086" ulx="763" uly="2033">30. Da er nun den biſſen genommen hatte⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2129" ulx="733" uly="2080">gieng er ſobald hinaus. Und es war nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2575" type="textblock" ulx="357" uly="2171">
        <line lrx="1174" lry="2240" ulx="835" uly="2171">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1625" lry="2331" ulx="425" uly="2253">Die Nacht, deren Joh. XIII. 30 gedacht wird,</line>
        <line lrx="1621" lry="2395" ulx="357" uly="2320">war zwiſchen dem Mittwoche und Donnerstage.</line>
        <line lrx="1621" lry="2464" ulx="357" uly="2382">Denn (¹) Johannes zeiget C. XIII ſtuffenweiſe den</line>
        <line lrx="1623" lry="2525" ulx="357" uly="2448">elenden Verfall des Verraͤthers an. Erſtlich hat</line>
        <line lrx="1618" lry="2575" ulx="1550" uly="2524">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="338" type="textblock" ulx="1738" uly="329">
        <line lrx="1865" lry="338" ulx="1738" uly="329">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="483" type="textblock" ulx="1736" uly="357">
        <line lrx="1750" lry="406" ulx="1736" uly="357">d</line>
        <line lrx="1865" lry="483" ulx="1737" uly="414">Uln, V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1127" type="textblock" ulx="1721" uly="815">
        <line lrx="1864" lry="878" ulx="1723" uly="815">lug. Matth</line>
        <line lrx="1865" lry="946" ulx="1727" uly="883">thesſegen!</line>
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1723" uly="944">uhindenc⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1077" ulx="1721" uly="1012">Pnfeeee S</line>
        <line lrx="1738" lry="1127" ulx="1723" uly="1088">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1130" type="textblock" ulx="1739" uly="1080">
        <line lrx="1753" lry="1130" ulx="1739" uly="1080">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1152" type="textblock" ulx="1709" uly="1080">
        <line lrx="1865" lry="1152" ulx="1709" uly="1080">ſchlbeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1544" type="textblock" ulx="1721" uly="1147">
        <line lrx="1865" lry="1206" ulx="1722" uly="1147">ſ denn au⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1414" ulx="1722" uly="1275">Prs d</line>
        <line lrx="1865" lry="1418" ulx="1724" uly="1352">r n Enn</line>
        <line lrx="1865" lry="1489" ulx="1725" uly="1406">Lighenſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1544" ulx="1721" uly="1474">tf Illl,x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Ge377a_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="345" type="textblock" ulx="661" uly="286">
        <line lrx="1454" lry="345" ulx="661" uly="286">§ 174 — 175. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2601" type="textblock" ulx="90" uly="370">
        <line lrx="1459" lry="440" ulx="201" uly="370">der Satanas ihm das boͤſe Stuͤck in das Gerz ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="504" ulx="201" uly="436">geben, V. 2. und hernach iſt der Satanas ſelber in</line>
        <line lrx="1459" lry="569" ulx="198" uly="503">ihn gefahren. V. 27. Dieſes Letztere erzaͤhlet Lucas</line>
        <line lrx="1467" lry="639" ulx="197" uly="567">mit eben den Worten, wie Johannes, und giebt da⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="702" ulx="198" uly="635">bey zu erkennen, daß es vor dem Tage der unge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="765" ulx="195" uly="697">ſaͤuerten Brodte, das iſt, vor dem Donnerstage, und</line>
        <line lrx="1456" lry="835" ulx="193" uly="767">alſo am Mittwoche geſchehen ſey: Cap. XXII. 3. 7.</line>
        <line lrx="1458" lry="898" ulx="193" uly="832">vergl. Matth. XXVI. 14. 17. da man dann keines⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="963" ulx="196" uly="897">weges ſagen kann, der Satanas waͤre erſtlich (bey</line>
        <line lrx="1458" lry="1032" ulx="191" uly="963">Luca) in den Judam ein⸗, hernach auf ein Paar Tage,</line>
        <line lrx="1453" lry="1100" ulx="96" uly="1028">vorn freyen Stuͤcken oder gezwungen, wieder aus⸗und</line>
        <line lrx="1455" lry="1166" ulx="90" uly="1092">endlich (bey Johanne) das zweyte Mal eingefahren:</line>
        <line lrx="1457" lry="1232" ulx="91" uly="1161">wie denn auch das 1oοτ alsdann, nach dem Biſ⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1297" ulx="93" uly="1225">ſen, Joh. XIII. 27, nicht geſtattet, daß man das</line>
        <line lrx="1453" lry="1369" ulx="188" uly="1293">Einfahren des Satanas in den Judam, bey Luca,</line>
        <line lrx="1456" lry="1428" ulx="189" uly="1358">vor dem Einfahren bey Johanne, ja auch vor dem</line>
        <line lrx="1454" lry="1493" ulx="191" uly="1424">Eingeben ſetzte. (2) Die Erzaͤhlung, welche</line>
        <line lrx="1452" lry="1559" ulx="187" uly="1486">Joh. XIII. 21 — 30 zuſammenhaͤnget, kann man, in</line>
        <line lrx="1455" lry="1624" ulx="188" uly="1553">Erwaͤgung des auch zuſammenhangenden Textes</line>
        <line lrx="1455" lry="1689" ulx="188" uly="1622">6182, am Donnerstage nicht vor dem Abendmahle</line>
        <line lrx="1455" lry="1755" ulx="190" uly="1685">des HErrn ſetzen: denn Lucas meldet noch bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1822" ulx="189" uly="1751">chem Abendmahle die Gegenwart des Verraͤthers.</line>
        <line lrx="1453" lry="1887" ulx="187" uly="1816">Man kann ſie auch nicht erſt hernach ſetzen: denn</line>
        <line lrx="1453" lry="1956" ulx="188" uly="1885">nach den Worten, Bin Ichs, Rabbi? und, Du</line>
        <line lrx="1451" lry="2028" ulx="185" uly="1949">ſageſts, bedurfte Johannes keines geheimen For⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2083" ulx="186" uly="2013">ſchens mehr. (3) Sonderlich kann das Hinaus⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2160" ulx="185" uly="2078">gehen Judaͤ, welches Joh. XIII. 30. gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1449" lry="2216" ulx="183" uly="2144">nicht am Donnerstage Abends geſchehen ſeyn: nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="2281" ulx="184" uly="2213">vor der Entdeckung ſeines Verraths; denn er war</line>
        <line lrx="1446" lry="2351" ulx="187" uly="2276">dabey, als es hieß, Du ſageſts: und nicht hernach;</line>
        <line lrx="1446" lry="2412" ulx="183" uly="2342">denn ſo haͤtten alle Anweſende gewußt, wozu IEſus</line>
        <line lrx="1443" lry="2485" ulx="182" uly="2406">ſagte, Was du thuſt, thu bald. (4) Nach</line>
        <line lrx="1441" lry="2601" ulx="182" uly="2467">dem Abendeſſen meynten etliche, der OErr hante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Ge377a_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="350" type="textblock" ulx="375" uly="267">
        <line lrx="1253" lry="350" ulx="375" uly="267">492 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1812" type="textblock" ulx="338" uly="362">
        <line lrx="1633" lry="436" ulx="377" uly="362">dem Juda befohlen, er ſollte kaufen, was aufs Feſt</line>
        <line lrx="1634" lry="496" ulx="379" uly="429">noͤthig waͤre, oder den Armen etwas geben. Solche</line>
        <line lrx="1635" lry="564" ulx="338" uly="495">Meynung aber hat am Abende des Donnerstags kei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="628" ulx="378" uly="559">ner von den Juͤngern mehr haben koͤnnen, weil ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="696" ulx="379" uly="625">eben deſſelbigen Abends das Oſterlamm wirklich ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="763" ulx="380" uly="692">eſſen haben, und ihnen nun nichts anders ſo geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="827" ulx="379" uly="755">de zu kaufen noͤthig geweſen waͤre. Hingegen, da</line>
        <line lrx="1640" lry="894" ulx="382" uly="823">Judas, der den Beutel gehabt, am Mittwoche hin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="956" ulx="382" uly="889">aus gegangen, und JEſus nichts mehr hatte, als</line>
        <line lrx="1638" lry="1026" ulx="380" uly="954">ſeine: Kleider am Leibe bis zur Kreuzigung, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="1631" lry="1085" ulx="381" uly="1017">man deſto klaͤrer die wunderbare Fuͤgung, daß der</line>
        <line lrx="1635" lry="1166" ulx="382" uly="1087">Hauswirth zu Jeruſalem in ſeinem Saale hat allen</line>
        <line lrx="1634" lry="1220" ulx="381" uly="1152">Mangel erſtatten muͤſſen. (5) Judas hat vor</line>
        <line lrx="1632" lry="1282" ulx="381" uly="1218">dem Donnerstage ſich nicht nur den Verrath vorge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1355" ulx="379" uly="1283">ſetzet, ſondern ſein Hingang zu den Hohenprieſtern</line>
        <line lrx="1630" lry="1415" ulx="379" uly="1347">iſt auch vor dem Donnerstage geſchehen, Matth.</line>
        <line lrx="1634" lry="1482" ulx="382" uly="1412">XXVI. 14. 16. 17. Das Woͤrtlein Matthaͤi, von</line>
        <line lrx="1641" lry="1550" ulx="380" uly="1481">dem an, geſtattet nicht, daß die erſte Anmeldung</line>
        <line lrx="1635" lry="1624" ulx="380" uly="1544">Judaͤ bey den Hohenprieſtern in die Nacht des Ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1681" ulx="377" uly="1609">raths ſelbſt verſchoben wuͤrde. Vermoͤge der erſten</line>
        <line lrx="1636" lry="1746" ulx="377" uly="1676">Abrede ſollte die Ueberantwortung geſchehen ohne</line>
        <line lrx="1636" lry="1812" ulx="378" uly="1744">Rumor : und hernach geſchah es nicht ohne Rumor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1881" type="textblock" ulx="379" uly="1807">
        <line lrx="1661" lry="1881" ulx="379" uly="1807">(aτ— „0ο  ο  N¾„W½°6°.) Luc. XXII. 6. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2396" type="textblock" ulx="370" uly="1871">
        <line lrx="1634" lry="1946" ulx="381" uly="1871">Matth. XXVI. 47. 55. Die Aenderung ſolcher An⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2007" ulx="375" uly="1936">ſtalten erforderte viele Stunden. Eben dieſen Hin⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2075" ulx="375" uly="2001">gang beſchreibet Johannes, und keinen ſopaͤtern.</line>
        <line lrx="1629" lry="2134" ulx="374" uly="2067">Vergl. C. XIII. 2. (6) Es iſt der Allwiſſenheit</line>
        <line lrx="1633" lry="2214" ulx="372" uly="2131">des HErrn JEſu ruͤhmlich, daß Er den Verrath</line>
        <line lrx="1635" lry="2275" ulx="374" uly="2198">Judaͤ erſtlich vor deſſelben Antrag gegen die Ho⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2335" ulx="372" uly="2265">henprieſter, und ſodann vor der That ſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="635" lry="2396" ulx="370" uly="2329">decket hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2588" type="textblock" ulx="1404" uly="2494">
        <line lrx="1622" lry="2588" ulx="1404" uly="2494">§K 176.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="341" type="textblock" ulx="1732" uly="324">
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1732" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="545" type="textblock" ulx="1733" uly="377">
        <line lrx="1861" lry="467" ulx="1767" uly="377">176.1</line>
        <line lrx="1856" lry="545" ulx="1733" uly="383">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="987" type="textblock" ulx="1723" uly="651">
        <line lrx="1863" lry="704" ulx="1786" uly="651">Matth</line>
        <line lrx="1863" lry="754" ulx="1737" uly="708">4Nuun J</line>
        <line lrx="1865" lry="800" ulx="1723" uly="756">arien, imn ha</line>
        <line lrx="1854" lry="848" ulx="1724" uly="803">ſliſgigen, 7.</line>
        <line lrx="1865" lry="899" ulx="1724" uly="850">tein das httee</line>
        <line lrx="1865" lry="949" ulx="1725" uly="895">ſenetſer, 1</line>
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="1725" uly="945">ſigholpt, da en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1081" type="textblock" ulx="1738" uly="1035">
        <line lrx="1865" lry="1081" ulx="1738" uly="1035">3 Dadas ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1127" type="textblock" ulx="1670" uly="1083">
        <line lrx="1864" lry="1127" ulx="1670" uly="1083">* Mden ſie un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1313" type="textblock" ulx="1726" uly="1128">
        <line lrx="1865" lry="1181" ulx="1726" uly="1128">Gen won dien</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1726" uly="1176">) Deſes waſe</line>
        <line lrx="1858" lry="1269" ulx="1726" uly="1220">ſaer verkguft,</line>
        <line lrx="1852" lry="1313" ulx="1726" uly="1270">glen erder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1689" type="textblock" ulx="1726" uly="1361">
        <line lrx="1865" lry="1414" ulx="1748" uly="1361">1. l M</line>
        <line lrx="1859" lry="1460" ulx="1728" uly="1404">unherzihen</line>
        <line lrx="1865" lry="1501" ulx="1741" uly="1460"> ihr das vei</line>
        <line lrx="1855" lry="1547" ulx="1726" uly="1504">lr terk an mir</line>
        <line lrx="1862" lry="1649" ulx="1729" uly="1548">Rü u</line>
        <line lrx="1855" lry="1643" ulx="1729" uly="1610">Kelch, mie</line>
        <line lrx="1836" lry="1689" ulx="1728" uly="1639">ſctolezeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2166" type="textblock" ulx="1728" uly="1736">
        <line lrx="1863" lry="1791" ulx="1743" uly="1736">1n Daß ſedi</line>
        <line lrx="1865" lry="1870" ulx="1729" uly="1785">nua d gegt</line>
        <line lrx="1858" lry="1878" ulx="1735" uly="1834">n, doß mman</line>
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="1729" uly="1844">i. zuu</line>
        <line lrx="1865" lry="1979" ulx="1744" uly="1924">3. Daktlich</line>
        <line lrx="1865" lry="2028" ulx="1728" uly="1970"> dez Magel</line>
        <line lrx="1865" lry="2073" ulx="1728" uly="2014">Ufdinder gen</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1728" uly="2064">Inn auch ſcgen</line>
        <line lrx="1865" lry="2166" ulx="1731" uly="2111">e was ſe ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Ge377a_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="90" lry="505" ulx="0" uly="446">n. S</line>
        <line lrx="103" lry="576" ulx="0" uly="514">rstageke</line>
        <line lrx="105" lry="642" ulx="0" uly="580">en/ wl⸗</line>
        <line lrx="105" lry="709" ulx="0" uly="645">wikicht</line>
        <line lrx="106" lry="777" ulx="0" uly="714">ſogeſcen</line>
        <line lrx="108" lry="845" ulx="0" uly="784">ngeen,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="907" type="textblock" ulx="2" uly="846">
        <line lrx="109" lry="907" ulx="2" uly="846">ttwwocehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="331" type="textblock" ulx="734" uly="271">
        <line lrx="905" lry="331" ulx="734" uly="271">§ 176.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="322" type="textblock" ulx="1345" uly="272">
        <line lrx="1442" lry="322" ulx="1345" uly="272">493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="643" type="textblock" ulx="181" uly="377">
        <line lrx="1444" lry="497" ulx="181" uly="377">§ 176. Ueber der Salbung zu Betha⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="566" ulx="263" uly="477">nien iſt Judas auf das aͤrgſte entruͤſtet.</line>
        <line lrx="879" lry="643" ulx="746" uly="585">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1007" type="textblock" ulx="179" uly="670">
        <line lrx="640" lry="723" ulx="325" uly="670">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="790" lry="772" ulx="221" uly="719">6. Da nun JEſus war zu Be⸗</line>
        <line lrx="790" lry="824" ulx="179" uly="768">thanien, im hauſe Simonis des</line>
        <line lrx="789" lry="866" ulx="181" uly="815">ausſaͤtzigen, 7. trat zu ihm ein</line>
        <line lrx="788" lry="920" ulx="179" uly="856">weib, das hatte ein glas mit koͤſt⸗</line>
        <line lrx="793" lry="967" ulx="179" uly="905">lichem waſſer, und goß es auf</line>
        <line lrx="776" lry="1007" ulx="180" uly="953">ſein haupt, da er zu tiſche ſaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1331" type="textblock" ulx="180" uly="1043">
        <line lrx="793" lry="1100" ulx="224" uly="1043">8. Da das ſeine juͤnger ſahen,</line>
        <line lrx="795" lry="1145" ulx="180" uly="1092">wurden ſie unwillig, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1190" ulx="182" uly="1136">chen: wozu dienet dieſer unrath?</line>
        <line lrx="795" lry="1237" ulx="183" uly="1181">9. Dieſes waſſer haͤtte moͤgen</line>
        <line lrx="795" lry="1284" ulx="182" uly="1234">theuer verkauft, und den armen</line>
        <line lrx="481" lry="1331" ulx="182" uly="1284">gegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1700" type="textblock" ulx="184" uly="1369">
        <line lrx="794" lry="1418" ulx="231" uly="1369">10. Da das JEſfus merkete,</line>
        <line lrx="793" lry="1469" ulx="185" uly="1413">ſprach er zu ihnen: Was bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1518" ulx="185" uly="1464">mert ihr das weib ? ſie hat ein</line>
        <line lrx="647" lry="1562" ulx="184" uly="1511">gut werk an mir gethan.</line>
        <line lrx="795" lry="1606" ulx="230" uly="1558">1I. Ihr habt allezeit armen</line>
        <line lrx="795" lry="1662" ulx="187" uly="1603">bey euch, mich aber habt ihr</line>
        <line lrx="435" lry="1700" ulx="185" uly="1654">nicht allezeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1895" type="textblock" ulx="185" uly="1735">
        <line lrx="801" lry="1801" ulx="231" uly="1735">12. Daß ſie dieß waſſer hat auf</line>
        <line lrx="795" lry="1840" ulx="185" uly="1786">meinen leib gegoſſen, hat ſie ge⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1895" ulx="185" uly="1835">than, daß man mich begraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2166" type="textblock" ulx="185" uly="1884">
        <line lrx="619" lry="1945" ulx="187" uly="1884">wird.</line>
        <line lrx="794" lry="1985" ulx="235" uly="1922">13. Wahrlich, ich ſage euch:</line>
        <line lrx="796" lry="2023" ulx="186" uly="1973">wo dieß evangelium geprediget</line>
        <line lrx="795" lry="2072" ulx="187" uly="2018">wird in der ganzen welt, da wird</line>
        <line lrx="796" lry="2121" ulx="185" uly="2063">man auch ſagen zu ihrem gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="654" lry="2166" ulx="188" uly="2114">niß, was ſie gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2155" type="textblock" ulx="818" uly="656">
        <line lrx="1263" lry="706" ulx="1004" uly="656">Mare. XIV.</line>
        <line lrx="1450" lry="762" ulx="871" uly="706">3. Und da er zu Bethanien war⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="810" ulx="821" uly="754">in Simonis des ausſaͤtzigen hau⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="854" ulx="821" uly="804">ſe, und ſaß zu tiſche, da kam ein</line>
        <line lrx="1450" lry="899" ulx="820" uly="850">weib, die hatte ein glas mit</line>
        <line lrx="1453" lry="947" ulx="818" uly="891">ungefaͤlſchtem und koͤſtlichem nar⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="992" ulx="820" uly="940">denwaſſer: und ſie zerbrach das</line>
        <line lrx="1448" lry="1041" ulx="822" uly="987">glas, und goß es auf ſein haupt.</line>
        <line lrx="1449" lry="1090" ulx="866" uly="1033">4. Da waren etliche, die wur⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1128" ulx="823" uly="1079">den unwillig, und ſprachen: was</line>
        <line lrx="1452" lry="1178" ulx="823" uly="1126">ſoll doch dieſer unrath? 5. Man</line>
        <line lrx="1451" lry="1220" ulx="825" uly="1173">koͤnnte das waſſer mehr denn um</line>
        <line lrx="1451" lry="1271" ulx="824" uly="1218">drey hundert groſchen verkauft</line>
        <line lrx="1453" lry="1318" ulx="825" uly="1267">haben, und daſſelbe den armen ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1360" ulx="825" uly="1310">ben. Und murreten uͤber ſie.</line>
        <line lrx="1454" lry="1410" ulx="867" uly="1358">6. JEſus aber ſprach: laſſet ſie</line>
        <line lrx="1453" lry="1461" ulx="824" uly="1403">mit frieden, was betuͤmmert ihr</line>
        <line lrx="1454" lry="1503" ulx="825" uly="1453">ſie? ſie hat ein gut werk an mie</line>
        <line lrx="1452" lry="1562" ulx="825" uly="1504">gethan. .</line>
        <line lrx="1453" lry="1599" ulx="868" uly="1545">7. Ihr habt allezeit armen bey</line>
        <line lrx="1455" lry="1651" ulx="824" uly="1590">euch, und wann ihr wollet, koͤnnet</line>
        <line lrx="1454" lry="1691" ulx="825" uly="1639">ihr ihnen gutes thun, mich aber</line>
        <line lrx="1254" lry="1741" ulx="826" uly="1687">habt ihr nicht allezeit.</line>
        <line lrx="1455" lry="1786" ulx="871" uly="1730">8. Sie hat gethan, was ſie</line>
        <line lrx="1457" lry="1835" ulx="828" uly="1780">konnte: ſie iſt zuvor kommen</line>
        <line lrx="1456" lry="1877" ulx="825" uly="1824">meinen leichnam zu ſalben, zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1923" ulx="826" uly="1874">meinem begraͤbniß.</line>
        <line lrx="1456" lry="1975" ulx="852" uly="1912">„9. Wahrlich, ich ſage euch: wo</line>
        <line lrx="1457" lry="2016" ulx="825" uly="1960">dieß evangelium geprediget wird</line>
        <line lrx="1457" lry="2064" ulx="827" uly="2007">in aller welt, da wird man auch</line>
        <line lrx="1459" lry="2107" ulx="827" uly="2050">das ſagen zu ihrem gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2155" ulx="830" uly="2101">daß ſie jetzt gothan hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2514" type="textblock" ulx="193" uly="2173">
        <line lrx="994" lry="2235" ulx="659" uly="2173">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1458" lry="2318" ulx="253" uly="2232">Es iſt einerley Mahlzeit und einerley Salbung</line>
        <line lrx="1458" lry="2384" ulx="196" uly="2303">mit einerley Umſtaͤnden geweſen, welche Johannes</line>
        <line lrx="1457" lry="2451" ulx="194" uly="2367">auf die eigentliche Zeit, § 144, Matthaͤus aber und</line>
        <line lrx="1457" lry="2514" ulx="193" uly="2429">Marcus nur beylaͤufig melden: § 176. wiewohl ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2548" type="textblock" ulx="1318" uly="2501">
        <line lrx="1457" lry="2548" ulx="1318" uly="2501">denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Ge377a_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="351" type="textblock" ulx="372" uly="269">
        <line lrx="1234" lry="351" ulx="372" uly="269">494 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2585" type="textblock" ulx="370" uly="352">
        <line lrx="1628" lry="433" ulx="371" uly="352">denen ihre Meynung gern laſſe, die es fuͤr zwo unter⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="503" ulx="373" uly="412">ſchiedene Geſchichten halten, weil dieſes bey den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="568" ulx="374" uly="486">gen Begebenheiten dieſer Tage die Ordnung nicht</line>
        <line lrx="1624" lry="628" ulx="370" uly="549">aͤndert. In den zween Tagen, Matth. XXVI. 2.</line>
        <line lrx="1628" lry="694" ulx="377" uly="617">Marc. XIV. 1. iſt fuͤr eine zweyte Salbung kein</line>
        <line lrx="1628" lry="761" ulx="375" uly="683">Raum. Der Donnerstag waͤre zu ſpaͤt: und in</line>
        <line lrx="1630" lry="840" ulx="372" uly="750">die Begebenheiten des Mittwochs laͤſſet ſich ſolche</line>
        <line lrx="1631" lry="895" ulx="375" uly="815">auch nicht fuͤgen. Der Dienſtag war noch vor ſel⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="963" ulx="380" uly="881">bigen zween Tagen: und wer ſagen wollte, die</line>
        <line lrx="1632" lry="1024" ulx="379" uly="941">Salbung waͤre Dienſtags geſchehen, der wuͤrde</line>
        <line lrx="1634" lry="1098" ulx="378" uly="1012">ſchon eine Verſetzung machen. Matthaͤus und Mar⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1159" ulx="384" uly="1079">cus zeigen an, was Judas fuͤr eine Urſache zum</line>
        <line lrx="1634" lry="1222" ulx="383" uly="1139">Verrathe genommen habe: wie aus ihrer Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1292" ulx="387" uly="1211">lung, wiewohl ſie des Judas nicht beſonders geden⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1357" ulx="384" uly="1276">ken, zu erſehen iſt. Ueber der Salbung hat er einen</line>
        <line lrx="1634" lry="1420" ulx="384" uly="1339">Unwillen gefaſſet, und ſich mit demſelben ein Paar</line>
        <line lrx="1638" lry="1491" ulx="391" uly="1407">Tage heimlich getragen, bis der Satan ihm den</line>
        <line lrx="1636" lry="1553" ulx="392" uly="1471">Verrath in das Herz gab, und ſelbſt in ihn einfuhr.</line>
        <line lrx="1640" lry="1617" ulx="394" uly="1543">Man kann nicht erachten, (1) daß eine andere</line>
        <line lrx="1639" lry="1685" ulx="393" uly="1602">Weibsperſon, und nicht vielmehr, oder nicht auch,</line>
        <line lrx="1642" lry="1751" ulx="397" uly="1672">die dem HErrn JEſu ſo lieb geweſene Maria, ein</line>
        <line lrx="1642" lry="1821" ulx="398" uly="1733">Angedenken nicht nur ihrer That, ſondern auch</line>
        <line lrx="1644" lry="1888" ulx="398" uly="1800">ihrer ſelbſt, in aller Welt dafuͤr bekommen haben</line>
        <line lrx="1643" lry="1951" ulx="396" uly="1857">ſollte, zumalen der Maria, und keiner andern, hie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2014" ulx="397" uly="1935">bey mit Namen gedacht wird. Die Meldung des</line>
        <line lrx="1645" lry="2075" ulx="397" uly="1995">Namens macht es nicht aus: aber es wird doch</line>
        <line lrx="1645" lry="2157" ulx="399" uly="2064">auch des Namens, zum Exempel, dieſer Maria,</line>
        <line lrx="1648" lry="2225" ulx="401" uly="2130">nicht umſonſt gedacht. Man ſehe Hn. Joh. Ulr.</line>
        <line lrx="1650" lry="2287" ulx="399" uly="2202">Schwentzels Vorrede zu des Sel.⸗ Hn. Baron von</line>
        <line lrx="1651" lry="2346" ulx="400" uly="2258">Canſtein wieder aufgelegten evang. Harmonie, 57</line>
        <line lrx="1654" lry="2404" ulx="399" uly="2327">u. f. (2) Daß die frommen Juͤnger ſich des Vor⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2464" ulx="399" uly="2389">wands wegen der dreyhundert Groſchen fuͤr die</line>
        <line lrx="1662" lry="2585" ulx="401" uly="2447">Armen, welchen der HErr dem Juda ſo nachdrik⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2574" type="textblock" ulx="1603" uly="2536">
        <line lrx="1660" lry="2574" ulx="1603" uly="2536">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="735" type="textblock" ulx="1725" uly="339">
        <line lrx="1865" lry="407" ulx="1736" uly="339">ich wderie</line>
        <line lrx="1863" lry="468" ulx="1739" uly="406">ledunet ha</line>
        <line lrx="1865" lry="538" ulx="1735" uly="469">ng beh</line>
        <line lrx="1865" lry="604" ulx="1729" uly="541">then Tac</line>
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="1727" uly="613">1 darun</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="1725" uly="670">Patthao u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1068" type="textblock" ulx="1726" uly="938">
        <line lrx="1865" lry="1011" ulx="1734" uly="938">. Der</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1726" uly="1006">Cral a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2203" type="textblock" ulx="1733" uly="1801">
        <line lrx="1865" lry="1860" ulx="1747" uly="1801">Mutth. XN</line>
        <line lrx="1837" lry="1909" ulx="1749" uly="1861">dagien</line>
        <line lrx="1848" lry="1960" ulx="1736" uly="1875">Rfaihen</line>
        <line lrx="1865" lry="2008" ulx="1733" uly="1953">nlidusiſce</line>
        <line lrx="1865" lry="2053" ulx="1734" uly="1999">W</line>
        <line lrx="1857" lry="2103" ulx="1734" uly="2050">ſeund ſtak</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1734" uly="2094">lihrmirge</line>
        <line lrx="1865" lry="2203" ulx="1735" uly="2139">Ahneuchben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Ge377a_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="94" lry="361" ulx="0" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="99" lry="434" ulx="0" uly="381">wwounten</line>
        <line lrx="100" lry="501" ulx="0" uly="434">,deni</line>
        <line lrx="102" lry="567" ulx="0" uly="507">noog viel</line>
        <line lrx="103" lry="632" ulx="0" uly="572">W</line>
        <line lrx="105" lry="703" ulx="0" uly="637">lbbung ki</line>
        <line lrx="106" lry="769" ulx="0" uly="704">itr udt</line>
        <line lrx="107" lry="836" ulx="0" uly="772">tſcſi⸗</line>
        <line lrx="108" lry="900" ulx="3" uly="838">noch tſ</line>
        <line lrx="109" lry="983" ulx="3" uly="907">wolte/</line>
        <line lrx="109" lry="1027" ulx="20" uly="978">Oer tohi</line>
        <line lrx="108" lry="1096" ulx="0" uly="1037">Grod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1480" type="textblock" ulx="179" uly="264">
        <line lrx="1447" lry="347" ulx="198" uly="264">§ 176. 495</line>
        <line lrx="1452" lry="429" ulx="186" uly="358">lich widerleget, ein Paar Tage hernach ſchon wieder</line>
        <line lrx="1449" lry="504" ulx="191" uly="426">bedienet haben ſollten. (3) Den Tag der Sal⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="568" ulx="186" uly="490">bung bey Johanne hat der HErr JEſus fuͤr den</line>
        <line lrx="1446" lry="624" ulx="182" uly="555">einigen Tag ſeiner Zuruͤſtung in das Grab erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="692" ulx="183" uly="622">ret: darum kann kein anderer folgender Tag bey</line>
        <line lrx="1446" lry="754" ulx="181" uly="687">Matthaͤo und Marco eben dieſe Bewandtniß haben.</line>
        <line lrx="1447" lry="829" ulx="179" uly="752">Johannes erzaͤhlet es in der Zeitordnung: darum</line>
        <line lrx="1450" lry="892" ulx="179" uly="818">gedenket er des Tages. Matthaͤus und Marcus er⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="956" ulx="186" uly="879">zaͤhlen es beylaͤufig: darum ſagen ſie nichts vom</line>
        <line lrx="1443" lry="1019" ulx="185" uly="948">Tage. Der Leib JEſu ward vor ſeinem Tode nur</line>
        <line lrx="1442" lry="1089" ulx="182" uly="1014">einmal zur Begraͤbniß geſalbet. Auch kann alles,</line>
        <line lrx="1442" lry="1151" ulx="184" uly="1078">was Johannes meldet, wohl in Simonis des Aus⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1216" ulx="186" uly="1144">ſaͤtzigen Hauſe geſchehen ſeyn, und Maria mit der koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1279" ulx="186" uly="1210">lichen Salbe erſtlich das Haupt IEſu, und mit dem</line>
        <line lrx="1445" lry="1346" ulx="185" uly="1273">Reſte ſeine Fuͤße geſalbet haben, derer Johannes</line>
        <line lrx="1444" lry="1412" ulx="188" uly="1343">allein gedenket, weil er dabey ſagt, ſie habe ſeine</line>
        <line lrx="1364" lry="1480" ulx="182" uly="1409">Fuͤße mit den Haaren ihres Haupts getrocknet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1913" type="textblock" ulx="236" uly="1536">
        <line lrx="1410" lry="1637" ulx="236" uly="1536">§K 177. Judas uͤbernimmt JEſum</line>
        <line lrx="1010" lry="1714" ulx="624" uly="1639">zu verrathen.</line>
        <line lrx="894" lry="1809" ulx="720" uly="1731">CLext.</line>
        <line lrx="957" lry="1858" ulx="711" uly="1811">Marc. XIV.</line>
        <line lrx="1029" lry="1913" ulx="670" uly="1868">10. Unh Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1914" type="textblock" ulx="233" uly="1814">
        <line lrx="545" lry="1866" ulx="236" uly="1814">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="608" lry="1914" ulx="233" uly="1868">14. Da gieng hin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1914" type="textblock" ulx="1091" uly="1812">
        <line lrx="1361" lry="1859" ulx="1137" uly="1812">Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1456" lry="1914" ulx="1091" uly="1868">4. Und er gieng hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2428" type="textblock" ulx="186" uly="1915">
        <line lrx="605" lry="1962" ulx="191" uly="1915">Zwoͤlfen einer, mit na⸗</line>
        <line lrx="609" lry="2013" ulx="186" uly="1962">men Judas Iſcharioth,</line>
        <line lrx="617" lry="2053" ulx="190" uly="2011">zu den hohenprieſtern,</line>
        <line lrx="616" lry="2105" ulx="189" uly="2054">15. und ſprach: was</line>
        <line lrx="617" lry="2155" ulx="187" uly="2100">wollt ihr mir geben, ich</line>
        <line lrx="612" lry="2191" ulx="188" uly="2147">will ihn euchverꝛathen?</line>
        <line lrx="612" lry="2244" ulx="187" uly="2194">Und ſie bothen ihm</line>
        <line lrx="613" lry="2290" ulx="187" uly="2240">dreyßig ſilberlinge. 16.</line>
        <line lrx="617" lry="2332" ulx="191" uly="2288">Und von dem an ſuchte</line>
        <line lrx="611" lry="2386" ulx="192" uly="2334">er gelegenheit, daß er</line>
        <line lrx="449" lry="2428" ulx="191" uly="2379">ihn verriethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2143" type="textblock" ulx="624" uly="1913">
        <line lrx="1030" lry="1957" ulx="624" uly="1913">Iſchgrioth einer von</line>
        <line lrx="1030" lry="2010" ulx="625" uly="1958">den Zwoͤlfen, gieng</line>
        <line lrx="1030" lry="2059" ulx="627" uly="2007">bin zu den hohen⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2101" ulx="625" uly="2052">prieſtern, daß er ihn</line>
        <line lrx="813" lry="2143" ulx="627" uly="2100">ver: iethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2472" type="textblock" ulx="617" uly="2184">
        <line lrx="1032" lry="2235" ulx="678" uly="2184">11. Da ſie das hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2290" ulx="629" uly="2238">ten, wurden ſie froh,</line>
        <line lrx="1036" lry="2343" ulx="617" uly="2283">und verhießen ihm das</line>
        <line lrx="1035" lry="2385" ulx="618" uly="2333">geild zu geben. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="2431" ulx="629" uly="2377">er ſuchte, wie er ihn</line>
        <line lrx="967" lry="2472" ulx="628" uly="2422">fuͤglich verriethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2141" type="textblock" ulx="1048" uly="1915">
        <line lrx="1459" lry="1967" ulx="1049" uly="1915">und redete mit den ho⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2006" ulx="1048" uly="1963">henprieſtern und mitz</line>
        <line lrx="1455" lry="2058" ulx="1048" uly="2009">den haupleuten, wie</line>
        <line lrx="1453" lry="2101" ulx="1049" uly="2051">er ihn wollte ihnen</line>
        <line lrx="1349" lry="2141" ulx="1051" uly="2100">uͤberantworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2514" type="textblock" ulx="1053" uly="2191">
        <line lrx="1457" lry="2244" ulx="1060" uly="2191">5§. Und ſie wurden</line>
        <line lrx="1464" lry="2284" ulx="1055" uly="2240">froh und gelobten ihm</line>
        <line lrx="1459" lry="2335" ulx="1053" uly="2287">geld zu geben. 6. Und</line>
        <line lrx="1457" lry="2380" ulx="1053" uly="2329">er verſprach ſich, und</line>
        <line lrx="1464" lry="2435" ulx="1055" uly="2371">ſuchte gelegenheit⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2468" ulx="1055" uly="2422">daß er ihn uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2514" ulx="1060" uly="2469">wortete ohne rumor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2572" type="textblock" ulx="1261" uly="2512">
        <line lrx="1465" lry="2572" ulx="1261" uly="2512">Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Ge377a_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="412" type="textblock" ulx="393" uly="243">
        <line lrx="1256" lry="321" ulx="393" uly="243">496 Große Woche.</line>
        <line lrx="1196" lry="412" ulx="862" uly="347">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1015" type="textblock" ulx="398" uly="419">
        <line lrx="1653" lry="501" ulx="463" uly="419">Weil Matthaͤus und Marcus die Salbung bey⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="567" ulx="398" uly="486">laͤufig erzaͤhlen, bey des Verraͤthers Hingange: ſo</line>
        <line lrx="1650" lry="630" ulx="399" uly="552">iſt es deſto gewiſſer, daß dieſer Hingang in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="697" ulx="399" uly="619">nung der Zeit von ihnen beſchrieben werde, und alſo</line>
        <line lrx="1650" lry="761" ulx="404" uly="685">Mittwochs Nachts geſchehen ſey. Es iſt wohl zu</line>
        <line lrx="1648" lry="818" ulx="401" uly="750">vermuthen, daß Judas, in welchen der Satan ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="886" ulx="401" uly="816">fahren, zwar noch ſelbige Nacht ſich bey den Fein⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="404" uly="882">den IEſu gemeldet, folgenden Tages aber das</line>
        <line lrx="1337" lry="1015" ulx="401" uly="949">Mehrere mit ihnen abgehandelt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1198" type="textblock" ulx="741" uly="1075">
        <line lrx="1318" lry="1198" ulx="741" uly="1075">Fuͤnfter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1475" type="textblock" ulx="410" uly="1227">
        <line lrx="1648" lry="1325" ulx="410" uly="1227">§K 178. JEſus redet von ſeiner Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1408" ulx="488" uly="1323">rung: giebt das neue Liebesgeboth:</line>
        <line lrx="1488" lry="1475" ulx="577" uly="1397">ſagt Petri Verlaͤugnung zuvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1565" type="textblock" ulx="992" uly="1504">
        <line lrx="1125" lry="1565" ulx="992" uly="1504">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2550" type="textblock" ulx="366" uly="1573">
        <line lrx="1646" lry="1676" ulx="406" uly="1573">Joh. XIII. 31. De er aber hinaus gegangen war, ſpricht</line>
        <line lrx="1646" lry="1704" ulx="405" uly="1604">8 1 JEſus: Nun iſt bes Anenſchen Sohn</line>
        <line lrx="1644" lry="1751" ulx="405" uly="1688">verklaͤret, und GOtt iſt verklaͤret in ihm. 32. Iſt GOtt</line>
        <line lrx="1646" lry="1804" ulx="405" uly="1742">verklaͤret in ihm, ſo wird ihn GOtt auch verklaͤren in ihm</line>
        <line lrx="1178" lry="1852" ulx="404" uly="1797">ſelbſt, und wird ihn bald verklaͤren.</line>
        <line lrx="1645" lry="1910" ulx="459" uly="1851">33. Liebe kindlein, ich bin noch eine kleine weile bey euch:</line>
        <line lrx="1647" lry="1966" ulx="406" uly="1905">ihr werdet mich ſuchen, und wie ich zu den juden ſagte: Woich</line>
        <line lrx="1648" lry="2019" ulx="408" uly="1957">hingehe, da koͤnnt ihr nicht hinkommen: 34. und ſage euch</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="406" uly="2011">nun: Ein neu geboth gebe ich euch, daß ihr euch untereinan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2122" ulx="405" uly="2060">der liebet, wie ich euch geliebet habe, auf daß auch ihr einan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2177" ulx="406" uly="2112">der lieb habet. 35. Dabey wird jedermann erkennen, daß</line>
        <line lrx="1544" lry="2229" ulx="406" uly="2168">ihr meine juͤnger ſeyd, ſo ihr liebe untereinander habt.</line>
        <line lrx="1650" lry="2284" ulx="436" uly="2217">36. Spricht Simon Petrus zu ihm: HErr, wo gehſt du</line>
        <line lrx="1651" lry="2335" ulx="366" uly="2269">hin? JEſus antwortete ihm: da ich hingehe, kannſt du mir</line>
        <line lrx="1590" lry="2391" ulx="375" uly="2320">dießmal nicht folgen, aber du wirſt hernachmals folgen.</line>
        <line lrx="1652" lry="2442" ulx="465" uly="2375">37. Petrus ſpricht zu ihm: HErr, warum kann ich dir dieß⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2503" ulx="408" uly="2423">mal nicht folgen? ich will mein leben fuͤr dich laſſen. 38‧ JCE⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2550" ulx="1601" uly="2496">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="501" type="textblock" ulx="1734" uly="342">
        <line lrx="1864" lry="398" ulx="1734" uly="342">ſps gtmrtet</line>
        <line lrx="1865" lry="445" ulx="1736" uly="395">eftlih, wal</line>
        <line lrx="1865" lry="501" ulx="1736" uly="450">lis du mich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="867" type="textblock" ulx="1727" uly="609">
        <line lrx="1865" lry="667" ulx="1752" uly="609">Wennn</line>
        <line lrx="1865" lry="806" ulx="1727" uly="744">len Biſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="861" type="textblock" ulx="1700" uly="813">
        <line lrx="1865" lry="861" ulx="1700" uly="813">aus: es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2541" type="textblock" ulx="1728" uly="875">
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="1728" uly="875">hernach</line>
        <line lrx="1865" lry="1008" ulx="1731" uly="941">Sericht Ie</line>
        <line lrx="1862" lry="1063" ulx="1728" uly="1004">Urklared.</line>
        <line lrx="1865" lry="1137" ulx="1728" uly="1072">ſder Zit⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1207" ulx="1729" uly="1137">Gd.ll p.4</line>
        <line lrx="1865" lry="1341" ulx="1731" uly="1270">lnn hintus</line>
        <line lrx="1864" lry="1403" ulx="1734" uly="1340">lckthot, v</line>
        <line lrx="1865" lry="1470" ulx="1737" uly="1405">zubold,</line>
        <line lrx="1863" lry="1539" ulx="1734" uly="1472">n, Ihnn</line>
        <line lrx="1865" lry="1603" ulx="1733" uly="1510">Pickken</line>
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="1733" uly="1600">SSNun an</line>
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="1734" uly="1672">ochs Nach</line>
        <line lrx="1865" lry="1866" ulx="1736" uly="1733">d 4</line>
        <line lrx="1865" lry="1871" ulx="1741" uly="1811"> des Ven</line>
        <line lrx="1865" lry="1937" ulx="1736" uly="1862">Mſgt nee</line>
        <line lrx="1865" lry="2008" ulx="1736" uly="1928">hederg</line>
        <line lrx="1865" lry="2088" ulx="1737" uly="1998">Peniwn</line>
        <line lrx="1865" lry="2142" ulx="1738" uly="2067">hannez</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="1739" uly="2140">in ncht</line>
        <line lrx="1863" lry="2311" ulx="1742" uly="2201">ihſunſe</line>
        <line lrx="1863" lry="2404" ulx="1745" uly="2322">Relen</line>
        <line lrx="1842" lry="2466" ulx="1745" uly="2395">Ueen de</line>
        <line lrx="1861" lry="2541" ulx="1747" uly="2466">nhſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2343" type="textblock" ulx="1772" uly="2267">
        <line lrx="1862" lry="2343" ulx="1772" uly="2267">rey he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Ge377a_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="105" lry="352" ulx="0" uly="334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="110" lry="515" ulx="0" uly="442">lbungte</line>
        <line lrx="110" lry="574" ulx="0" uly="512">Ngonge!</line>
        <line lrx="111" lry="638" ulx="0" uly="577">ginderge</line>
        <line lrx="112" lry="702" ulx="0" uly="648">tde urde</line>
        <line lrx="99" lry="773" ulx="0" uly="709">Gſt wc</line>
        <line lrx="114" lry="835" ulx="2" uly="775">e Stnng</line>
        <line lrx="112" lry="908" ulx="0" uly="844">beh dence</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="145" lry="977" ulx="0" uly="911">s Nbe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="109" lry="1692" ulx="0" uly="1635">In hnr, ,</line>
        <line lrx="107" lry="1743" ulx="9" uly="1684">nenſchen</line>
        <line lrx="108" lry="1794" ulx="16" uly="1739">1. Nl</line>
        <line lrx="111" lry="1843" ulx="0" uly="1790">erlhenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="109" lry="1951" ulx="0" uly="1900">e weekt</line>
        <line lrx="110" lry="2011" ulx="0" uly="1950">denſge⸗B</line>
        <line lrx="113" lry="2069" ulx="0" uly="2013">34. Mſe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2115" ulx="0" uly="2066">euchunnn⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2226" ulx="0" uly="2176">n ektenm, W.</line>
        <line lrx="113" lry="2283" ulx="0" uly="2229">onderhke.</line>
        <line lrx="114" lry="2335" ulx="0" uly="2279">r/ N</line>
        <line lrx="112" lry="2389" ulx="2" uly="2330">e, kent</line>
        <line lrx="107" lry="2440" ulx="0" uly="2384">maleſeen</line>
        <line lrx="110" lry="2497" ulx="7" uly="2438">kannthun</line>
        <line lrx="68" lry="2553" ulx="0" uly="2498">loſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1150" type="textblock" ulx="186" uly="263">
        <line lrx="1474" lry="340" ulx="746" uly="263">§ 178. 497</line>
        <line lrx="1476" lry="420" ulx="186" uly="355">ſes antwortete ihm: Sollteſt du dein leben fuͤr mich laſſen?.</line>
        <line lrx="1452" lry="470" ulx="188" uly="406">wahrlich, wahrlich, ich ſage dir: der hahn wird nicht kraͤhen,</line>
        <line lrx="1039" lry="523" ulx="188" uly="464">bis du mich dreymal habeſt verlaͤuguet.</line>
        <line lrx="1002" lry="614" ulx="666" uly="551">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1460" lry="690" ulx="250" uly="624">Wenn man dieſen Text mit dem vorhergehenden</line>
        <line lrx="1459" lry="760" ulx="189" uly="691">vergleicht, ſo heißet es eigentlich ſo: Da nun Judas</line>
        <line lrx="1458" lry="823" ulx="192" uly="757">den Biſſen genommen hatte, gieng er ſobald</line>
        <line lrx="1461" lry="888" ulx="191" uly="822">hinaus: es war aber Nacht, da er hinaus gieng.</line>
        <line lrx="1461" lry="954" ulx="187" uly="883">Und hernach faͤngt Johannes eine neue Erzaͤhlung an:</line>
        <line lrx="1458" lry="1022" ulx="192" uly="951">Spricht JIEſus: Nun iſt des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1456" lry="1085" ulx="190" uly="1017">verklaͤret u. ſ. w. Dieſes Nun beſtimmet ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1150" ulx="188" uly="1084">in der Zeit, da es ausgeſprochen ward. Gnom. p. 376.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1220" type="textblock" ulx="172" uly="1149">
        <line lrx="1466" lry="1220" ulx="172" uly="1149">(ed. II. p. 416.) Das iſt, Nun, indem ich dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2599" type="textblock" ulx="194" uly="1210">
        <line lrx="1463" lry="1286" ulx="195" uly="1210">ſage, iſt des Menſchen Sohn verklaͤret. Man</line>
        <line lrx="1461" lry="1349" ulx="194" uly="1281">kann hinzuſetzen, es ſey das Nun, da Judas dasje⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1418" ulx="197" uly="1348">nige that, wozu IJEſus ſagte: Was du thuſt, das</line>
        <line lrx="1463" lry="1482" ulx="197" uly="1413">thu bald, und da die Hohenprieſter Anſtalt mach⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1553" ulx="197" uly="1475">ten, Ihn zu greifen. Da hat die Verklaͤrung ihre</line>
        <line lrx="1495" lry="1611" ulx="197" uly="1545">Wirklichkeit erlanget. Wann hat aber IEſus die⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1682" ulx="196" uly="1608">ſes Nun ausgeſprochen? Ohne Zweifel, nicht Mitt⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1745" ulx="199" uly="1672">wochs Nachts, ſondern Donnerstags fruͤhe, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1823" ulx="203" uly="1742">cher Zeit, wie leicht zu erachten, die Hohenyprieſter,</line>
        <line lrx="1466" lry="1877" ulx="202" uly="1809">in des Verraͤthers Gegenwart oder Abweſenheit,</line>
        <line lrx="1465" lry="1942" ulx="202" uly="1874">Anſtalt machten, JEſum zu greifen. Da war die</line>
        <line lrx="1469" lry="2008" ulx="203" uly="1939">Nacht der Verlaͤugnung Petri mit ihrem Hahnen⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2074" ulx="204" uly="2004">ſchrey zwar noch zukuͤnftig: (weßwegen IEſus bey</line>
        <line lrx="1471" lry="2141" ulx="203" uly="2067">Johanne zu dem Worte, Du wirſt mich verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2210" ulx="205" uly="2137">nen, nicht ſagt, Heute, in dieſer Nacht:) aber die</line>
        <line lrx="1469" lry="2270" ulx="207" uly="2200">naͤchſtvorhergehende Nacht, die ja auch ihren Hah⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2337" ulx="209" uly="2266">nenſchrey hatte, war gewiß vorbey. Joh. XIII. 30. 38.</line>
        <line lrx="1476" lry="2404" ulx="209" uly="2327">Dieß ſollten diejenigen nicht unbeantwortet uͤber⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2470" ulx="209" uly="2395">gehen, die den Text Joh. XIII. 31 — 38 in den Mitt⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2537" ulx="214" uly="2461">woch ſetzen. Doch war Petrus, V. 36, mit Johan⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2599" ulx="767" uly="2534">JFi ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Ge377a_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="1082" type="textblock" ulx="352" uly="256">
        <line lrx="1235" lry="340" ulx="353" uly="256">498 Große Woche.</line>
        <line lrx="896" lry="366" ulx="761" uly="340">Deen</line>
        <line lrx="1636" lry="413" ulx="352" uly="343">ne noch nicht in die Stadt gegangen, das Oſterlamm</line>
        <line lrx="1639" lry="511" ulx="359" uly="363">edereiten⸗ Luc. XXII. 8. Eben mit der Anrege von</line>
        <line lrx="1641" lry="562" ulx="366" uly="476">dieſem Hahnenſchrey kommt Johannes, in der Er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="631" ulx="359" uly="542">zaͤhlung der Reden IEſu, von dem Mittwoche auf</line>
        <line lrx="1632" lry="685" ulx="369" uly="607">den Donnerstag. In der alten griechiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1640" lry="761" ulx="365" uly="672">fiengen eben bey dieſer Stelle Joh. XIII. 31. die Paſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="822" ulx="366" uly="735">ſionsevangelien an, wie in einem augſpurgiſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="881" ulx="364" uly="808">Lectionario MS. zu ſehen iſt: und wenn man das</line>
        <line lrx="1643" lry="955" ulx="365" uly="869">Stuͤck Joh. XIII. 31 — XIV. 31. als ein einiges Capi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1021" ulx="366" uly="932">tel zuſammen nimmt, ſo giebt es einen klaren Begriff</line>
        <line lrx="1636" lry="1082" ulx="364" uly="1000">von dem, was auf die Nacht Joh. XIII. 30. erfolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1447" type="textblock" ulx="367" uly="1116">
        <line lrx="1633" lry="1219" ulx="370" uly="1116">C120. An dem erſten Tage der ſuͤßen</line>
        <line lrx="1634" lry="1308" ulx="367" uly="1149">Rae werden Petrus und Johannes</line>
        <line lrx="1541" lry="1380" ulx="468" uly="1291">voraus geſchicket, und bereiten das</line>
        <line lrx="1194" lry="1447" ulx="825" uly="1372">Oſterlamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1527" type="textblock" ulx="940" uly="1467">
        <line lrx="1110" lry="1527" ulx="940" uly="1467">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2615" type="textblock" ulx="356" uly="1561">
        <line lrx="1636" lry="1662" ulx="394" uly="1561">Maher am er⸗ 12. Und am erſten 7. Es kam nun der tag</line>
        <line lrx="1638" lry="1710" ulx="369" uly="1632">ſten tage der ſuͤßen ſtage der ſuͤßen brodte, der ſuͤten brodte/auf wel⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1771" ulx="365" uly="1683">brodte, traten die da man das oſterlammſchen man mußte opſern</line>
        <line lrx="1633" lry="1816" ulx="365" uly="1737">juͤnger zu JEſu, opferte, ſprachen ſei⸗das oſterlamm. . un</line>
        <line lrx="1615" lry="1860" ulx="366" uly="1781">und ſprachen zu ne juͤnger zu ihm: wo er ſandte Petrum und e</line>
        <line lrx="1637" lry="1907" ulx="371" uly="1817">ihm: wo willſt du, willſt du, daß wir hin⸗ hannem, und ſprach: ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1950" ulx="368" uly="1875">daß wir dir berei⸗gehen, und bereiten/ het hin, bereitet uns ;</line>
        <line lrx="1610" lry="1987" ulx="366" uly="1917">ten das oſterlamm daß du das oſterlammſoſterlamm/ auf daß wir</line>
        <line lrx="1638" lry="2034" ulx="364" uly="1962">zu eſſen. eſſeſt? eſſen. 9. Sie aber ſpra⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2065" ulx="1180" uly="2008">chen zu ihm: wo willſt du⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2153" ulx="1177" uly="2053">daß winn beneieen ſignent</line>
        <line lrx="1634" lry="2168" ulx="418" uly="2111">18. Er ſprach: 12. Und er ſandte ſei⸗ 10. Er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1636" lry="2232" ulx="368" uly="2138">gehet hin in die ner juͤnger zween, und ſiehe, wenn ihr hinein</line>
        <line lrx="1600" lry="2275" ulx="363" uly="2199">ſtadt zu einem, und ſorach zu ihnen: gehet kommet in die ſtadt/ n</line>
        <line lrx="1640" lry="2330" ulx="360" uly="2241">ſprechet zu ihm: der hin in die ſtadt, und es euch ein menſch begenſe n,</line>
        <line lrx="1620" lry="2352" ulx="361" uly="2293">Meiſter laͤßt dit ſa⸗ wird euch ein menſch der traͤgt einen waſſer</line>
        <line lrx="1635" lry="2400" ulx="364" uly="2331">gen: meine zeit iſt begegnen, der traͤgt krug, folget ihm nach in</line>
        <line lrx="1639" lry="2444" ulx="360" uly="2385">hier, ich will bey einen krug mit waſſer: das haus, da er hineinge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2486" ulx="360" uly="2430">dir die Oſtern hal⸗folget ihm nach, 14. het. II. Und ſaget zu</line>
        <line lrx="1634" lry="2532" ulx="359" uly="2473">ten mit meinen und wo er eingehet, da dem hausherrn: der Mei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2615" ulx="356" uly="2523">juͤngern. ſprechet zu dem hause ſter laͤſſet dir ſagen: wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1060" type="textblock" ulx="1715" uly="746">
        <line lrx="1857" lry="874" ulx="1725" uly="818"> irbieiin⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="916" ulx="1715" uly="870">athronwie ih</line>
        <line lrx="1865" lry="962" ulx="1716" uly="916">elcEſabeſoh⸗ n</line>
        <line lrx="1865" lry="1014" ulx="1717" uly="964">heetyund be</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="1717" uly="1012">fttendasoſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2070" type="textblock" ulx="1732" uly="2004">
        <line lrx="1745" lry="2070" ulx="1732" uly="2004">=-=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2084" type="textblock" ulx="1733" uly="2023">
        <line lrx="1865" lry="2084" ulx="1733" uly="2023">laten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2275" type="textblock" ulx="1748" uly="2093">
        <line lrx="1761" lry="2196" ulx="1748" uly="2093">☛ ☛n☛</line>
        <line lrx="1770" lry="2266" ulx="1759" uly="2160">= =ẽ</line>
        <line lrx="1786" lry="2271" ulx="1775" uly="2212">=</line>
        <line lrx="1799" lry="2270" ulx="1789" uly="2219">S=S=</line>
        <line lrx="1811" lry="2273" ulx="1800" uly="2235">S</line>
        <line lrx="1823" lry="2275" ulx="1814" uly="2236">—</line>
        <line lrx="1846" lry="2274" ulx="1831" uly="2243">—½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2330" type="textblock" ulx="1738" uly="2212">
        <line lrx="1753" lry="2327" ulx="1738" uly="2248"> =</line>
        <line lrx="1770" lry="2330" ulx="1750" uly="2212">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2399" type="textblock" ulx="1767" uly="2360">
        <line lrx="1774" lry="2396" ulx="1767" uly="2360">S</line>
        <line lrx="1782" lry="2399" ulx="1775" uly="2366">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2478" type="textblock" ulx="1739" uly="2338">
        <line lrx="1754" lry="2456" ulx="1739" uly="2338">=Ssnꝝ = -</line>
        <line lrx="1766" lry="2460" ulx="1755" uly="2356">=  ==</line>
        <line lrx="1778" lry="2473" ulx="1770" uly="2414">=</line>
        <line lrx="1798" lry="2472" ulx="1780" uly="2421">=</line>
        <line lrx="1810" lry="2473" ulx="1799" uly="2422">E</line>
        <line lrx="1819" lry="2475" ulx="1811" uly="2436">=</line>
        <line lrx="1834" lry="2478" ulx="1821" uly="2437">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2556" type="textblock" ulx="1742" uly="2471">
        <line lrx="1750" lry="2526" ulx="1742" uly="2471">—</line>
        <line lrx="1760" lry="2525" ulx="1752" uly="2488">=</line>
        <line lrx="1771" lry="2540" ulx="1762" uly="2489">==</line>
        <line lrx="1788" lry="2538" ulx="1779" uly="2498">—</line>
        <line lrx="1810" lry="2545" ulx="1786" uly="2490">=</line>
        <line lrx="1821" lry="2548" ulx="1810" uly="2506">S=</line>
        <line lrx="1854" lry="2552" ulx="1830" uly="2499">S=</line>
        <line lrx="1865" lry="2556" ulx="1854" uly="2515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2463" type="textblock" ulx="1741" uly="2452">
        <line lrx="1747" lry="2463" ulx="1741" uly="2452">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Ge377a_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="104" lry="1640" ulx="0" uly="1572">⸗M.</line>
        <line lrx="107" lry="1683" ulx="2" uly="1628">fanturten</line>
        <line lrx="104" lry="1734" ulx="0" uly="1676">1 Uktodtind</line>
        <line lrx="107" lry="1776" ulx="2" uly="1718">in mmitt</line>
        <line lrx="103" lry="1884" ulx="0" uly="1825">gennunt</line>
        <line lrx="106" lry="1922" ulx="1" uly="1867">,ldſrnk,,</line>
        <line lrx="106" lry="1967" ulx="5" uly="1918">ſeleſtr d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1027" type="textblock" ulx="157" uly="288">
        <line lrx="1424" lry="353" ulx="708" uly="288">§ 179. 499</line>
        <line lrx="1422" lry="427" ulx="500" uly="374">wirth: der Meiſter ſiſt die herberge, darin⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="473" ulx="481" uly="421">laͤſſet dir ſagen, wo iſt nen ich das oſterlamm</line>
        <line lrx="1417" lry="516" ulx="498" uly="463">das gaſthaus, davin⸗ eſſen moͤge mit meinen</line>
        <line lrx="1417" lry="566" ulx="498" uly="512">nen ich das oſterlamm juͤngern? 12. Und er</line>
        <line lrx="1420" lry="611" ulx="497" uly="557">eſſe mit meinen juͤn⸗ wird euch einen großen</line>
        <line lrx="1421" lry="659" ulx="498" uly="606">gern? 15. Und er wird gepflaſterten ſaal zeigen⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="704" ulx="497" uly="651">euch einen großen ſaal daſelbſt bereitet es.</line>
        <line lrx="933" lry="746" ulx="499" uly="699">zeigen, der gepflaſtert</line>
        <line lrx="932" lry="798" ulx="499" uly="745">und bereitet iſt/daſelbſt</line>
        <line lrx="1379" lry="845" ulx="366" uly="789">ktichtet fuͤr uns zu. Ml</line>
        <line lrx="1422" lry="890" ulx="193" uly="835">19. Und die juͤn⸗ 16. Und die juͤnger 13. Sie giengen hin,</line>
        <line lrx="1423" lry="937" ulx="157" uly="882">ger thaten, wie ih⸗ giengen aus,und kamen und fanden, wie er ih⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="983" ulx="158" uly="930">nen JEſus befoh⸗ in die ſtadt, und fan⸗ nen geſagt hatte, und</line>
        <line lrx="1422" lry="1027" ulx="158" uly="975">len batte, und be⸗ dens, wie er ihnen ge⸗ bereiteten das s8zſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1076" type="textblock" ulx="100" uly="1021">
        <line lrx="1081" lry="1076" ulx="100" uly="1021">reiteten das oſter⸗ ſagt hatte, und berei⸗ lamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2615" type="textblock" ulx="156" uly="1053">
        <line lrx="949" lry="1116" ulx="156" uly="1053">lamm. teten das oſterlamm.</line>
        <line lrx="990" lry="1212" ulx="590" uly="1145">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1428" lry="1298" ulx="168" uly="1222">1. Man iſt ſchon lang mit dieſen Fragen bemuͤhet:</line>
        <line lrx="1433" lry="1362" ulx="160" uly="1293">Was es fuͤr eine Bewandtniß mit dem Paſcha habe,</line>
        <line lrx="1433" lry="1428" ulx="161" uly="1360">welches der HGErr JEſus vor dem Antritte ſeines</line>
        <line lrx="1433" lry="1496" ulx="161" uly="1425">Leidens geeſſen hat? und, Ob die Juden, alle oder</line>
        <line lrx="1430" lry="1564" ulx="164" uly="1489">zum Theile, es zu gleicher Zeit oder einen Tag ſpaͤter</line>
        <line lrx="1440" lry="1630" ulx="166" uly="1558">geeſſen haben? An der erſten Frage iſt mehr gele⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1694" ulx="200" uly="1623">en: bey den andern iſt es um die Erklaͤrung etlicher</line>
        <line lrx="1441" lry="1830" ulx="169" uly="1639">ſſriche Umſtaͤnde zu thun, vornehmlich bey Jo⸗</line>
        <line lrx="331" lry="1817" ulx="200" uly="1775">anne.</line>
        <line lrx="1445" lry="1891" ulx="238" uly="1820">2. Laſſet uns zuvoͤrderſt etliche Stellen bey den</line>
        <line lrx="719" lry="1958" ulx="173" uly="1888">Evangeliſten erwaͤgen.</line>
        <line lrx="1450" lry="2021" ulx="240" uly="1954">Matth. XXVI. 17. Am erſten Tage der unge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2095" ulx="177" uly="2021">ſaͤuerten Brodte (da aller Sauerteig weggeſchaffet</line>
        <line lrx="1479" lry="2151" ulx="195" uly="2086">werden mußte: welcher Tag ſelbiges Jahres der</line>
        <line lrx="1454" lry="2217" ulx="181" uly="2152">Donnerstag war,alſo daß das Eſſen des Oſterlamms</line>
        <line lrx="1455" lry="2286" ulx="181" uly="2218">nicht uͤber 24 Stunden bis auf den andern Abend am</line>
        <line lrx="1457" lry="2352" ulx="184" uly="2284">Ende des Freytags anſtehen konnte, 2 Moſ. XII. 8.)</line>
        <line lrx="1458" lry="2419" ulx="186" uly="2346">ſagten die Juͤnger: nicht, Wann, denn des Ta⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2489" ulx="186" uly="2415">ges halben war keine Frage, ſondern, Wo willſt du,</line>
        <line lrx="1463" lry="2551" ulx="187" uly="2477">daß wir dir bereiten das Paſcha zu eſſen? Sie</line>
        <line lrx="1464" lry="2615" ulx="770" uly="2543">JNi 2 fragten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Ge377a_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="336" type="textblock" ulx="392" uly="260">
        <line lrx="1258" lry="336" ulx="392" uly="260">500 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="893" type="textblock" ulx="391" uly="361">
        <line lrx="1652" lry="435" ulx="392" uly="361">fragten nur der Herberge halben: und weil ſie in</line>
        <line lrx="1654" lry="499" ulx="392" uly="422">derſelben den Saal auch ſchon geruͤſtet finden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="393" uly="490">ten, ſo wuͤrde die Zuruͤſtung des Oſterlamms bald</line>
        <line lrx="1387" lry="633" ulx="392" uly="563">geſchehen feyn.</line>
        <line lrx="1482" lry="688" ulx="459" uly="621">B. 18. Bey dir halte ich das Haſcha.</line>
        <line lrx="1653" lry="768" ulx="458" uly="687">V. 30. Und da ſie den Lobgeſang g(etliche bey</line>
        <line lrx="1654" lry="828" ulx="391" uly="755">dem Paſchaeſſen uͤbliche Pſalmen) geſprochen hat⸗</line>
        <line lrx="819" lry="893" ulx="394" uly="830">ten u. ſ. w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="967" type="textblock" ulx="462" uly="864">
        <line lrx="1662" lry="967" ulx="462" uly="864">Marc. XIV. 12. Am erſten Tage der unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2536" type="textblock" ulx="388" uly="951">
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="394" uly="951">ſaͤuerten Brodte, (mit denen das Paſcha zugleich</line>
        <line lrx="1651" lry="1091" ulx="395" uly="1019">anfaͤngt, V. 1.) da ſie (die Juden uͤberhaupt, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="395" uly="1082">folglich auch die Juͤnger.) das Vaſcha ſchlachte⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1220" ulx="393" uly="1152">ten, oder, zu ſchlachten pflegten ꝛc.</line>
        <line lrx="1644" lry="1287" ulx="460" uly="1213">Luc.XXII.. Es kam der Tag, welcher nicht vor</line>
        <line lrx="1647" lry="1355" ulx="397" uly="1280">dem Tage der ungeſauerten Brodte hergieng, ſon⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1421" ulx="395" uly="1348">dern ſolcher Tag ſelbſt war: daran das Paſcha ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1496" ulx="394" uly="1416">ſchlachtet werden mußte nach dem Geſetze.</line>
        <line lrx="1647" lry="1552" ulx="462" uly="1480">V. 13, 14, 15. Petrus und Johannes bereiteten</line>
        <line lrx="1648" lry="1624" ulx="397" uly="1543">das Paſcha, nach allen Stuͤcken, daß man es unge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1695" ulx="397" uly="1611">hindert eſſen konnte: und da die Stunde kam,</line>
        <line lrx="1649" lry="1758" ulx="396" uly="1676">die zum Paſchaabendeſſen im Geſetze beſtimmet</line>
        <line lrx="1648" lry="1820" ulx="396" uly="1739">war, ſetzte Er ſich nieder, und die zwoͤlf Apo⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1893" ulx="396" uly="1799">ſtel mit ihm, und er ſprach zu ihnen: Mich</line>
        <line lrx="1648" lry="1954" ulx="394" uly="1872">hat herzlich verlanger dieß Haſcha mit euch zu</line>
        <line lrx="1646" lry="2025" ulx="395" uly="1944">eſſen, ehe denn ich leide. Das Paſcha, wovon</line>
        <line lrx="1646" lry="2080" ulx="395" uly="2008">die Rede iſt, war bereitet, und ſie aßen es unge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2150" ulx="393" uly="2069">hindert. Solches muͤſſen diejenigen, welche die</line>
        <line lrx="1647" lry="2211" ulx="394" uly="2141">Mahlzeit Joh. AIII auf den Donnerstag legen, am</line>
        <line lrx="1646" lry="2275" ulx="392" uly="2201">allermeiſten geſtehen. Denn das Paſcha ward</line>
        <line lrx="1647" lry="2349" ulx="393" uly="2265">zwiſchen Abends geeſſen, und Judas iſt erſt bey</line>
        <line lrx="1644" lry="2410" ulx="394" uly="2337">Nacht hinausgegangen, nach deſſen Ausgange der</line>
        <line lrx="1644" lry="2477" ulx="388" uly="2396">Heiland noch eine gute Welile in der Stadt geblie⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2536" ulx="389" uly="2465">ben waͤre, wie ſeine viele Reden anzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="341" type="textblock" ulx="1803" uly="331">
        <line lrx="1865" lry="341" ulx="1803" uly="331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="349" type="textblock" ulx="1730" uly="336">
        <line lrx="1800" lry="349" ulx="1730" uly="336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1080" type="textblock" ulx="1717" uly="353">
        <line lrx="1865" lry="408" ulx="1732" uly="353">Mude</line>
        <line lrx="1865" lry="484" ulx="1730" uly="417">Fuhe herat</line>
        <line lrx="1864" lry="543" ulx="1725" uly="489">Onersta</line>
        <line lrx="1860" lry="617" ulx="1720" uly="553">Olond m</line>
        <line lrx="1865" lry="681" ulx="1720" uly="616">hannte Pa</line>
        <line lrx="1865" lry="747" ulx="1717" uly="685">ſen melden</line>
        <line lrx="1865" lry="815" ulx="1718" uly="764">won epan</line>
        <line lrx="1862" lry="874" ulx="1743" uly="819">3. Paulur</line>
        <line lrx="1865" lry="951" ulx="1721" uly="884">den Irdent</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1722" uly="950">oor udiſche</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1719" uly="1015">gebetriſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1142" type="textblock" ulx="1694" uly="1082">
        <line lrx="1865" lry="1142" ulx="1694" uly="1082">eſeiſt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1949" type="textblock" ulx="1722" uly="1147">
        <line lrx="1865" lry="1216" ulx="1722" uly="1147">ethe ſooue</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1724" uly="1214">walſo ber</line>
        <line lrx="1865" lry="1334" ulx="1724" uly="1277">MWuch.XX</line>
        <line lrx="1856" lry="1414" ulx="1726" uly="1343">Mrdepech</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1730" uly="1409">ſr hoten.</line>
        <line lrx="1860" lry="1534" ulx="1726" uly="1479">arc. Baron</line>
        <line lrx="1863" lry="1600" ulx="1727" uly="1542">hronol. ſol</line>
        <line lrx="1864" lry="1668" ulx="1727" uly="1612">Uin. Frid. R</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1727" uly="1683">Cnam Don</line>
        <line lrx="1864" lry="1819" ulx="1729" uly="1747">nun ſeneſud</line>
        <line lrx="1865" lry="1881" ulx="1729" uly="1806">Reſi dofi</line>
        <line lrx="1864" lry="1949" ulx="1729" uly="1881">nee Berech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1833" type="textblock" ulx="1728" uly="1807">
        <line lrx="1736" lry="1833" ulx="1728" uly="1807">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Ge377a_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="105" lry="367" ulx="0" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="109" lry="439" ulx="0" uly="379">wellſt</line>
        <line lrx="111" lry="508" ulx="0" uly="442">fuden</line>
        <line lrx="111" lry="568" ulx="0" uly="512">gampste</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="63" lry="706" ulx="0" uly="644">ſche.</line>
        <line lrx="114" lry="777" ulx="0" uly="709">icet</line>
        <line lrx="114" lry="844" ulx="0" uly="777">rochenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="112" lry="977" ulx="0" uly="915">te der in</line>
        <line lrx="112" lry="1044" ulx="3" uly="978">ſcha zun</line>
        <line lrx="110" lry="1107" ulx="0" uly="1048">ehaupet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="111" lry="1179" ulx="0" uly="1109">huſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="110" lry="1316" ulx="0" uly="1240">henihe</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="8" uly="1314">hergeoge</line>
        <line lrx="108" lry="1447" ulx="0" uly="1377">1sPoſte</line>
        <line lrx="87" lry="1509" ulx="0" uly="1449">Geſe</line>
        <line lrx="111" lry="1575" ulx="0" uly="1512">ns baint</line>
        <line lrx="108" lry="1643" ulx="0" uly="1584">monter</line>
        <line lrx="108" lry="1720" ulx="0" uly="1642">Sundet</line>
        <line lrx="105" lry="1853" ulx="0" uly="1779"> wfe</line>
        <line lrx="107" lry="1919" ulx="0" uly="1844">Nen: N</line>
        <line lrx="79" lry="1979" ulx="0" uly="1923">1 en</line>
        <line lrx="108" lry="2151" ulx="2" uly="2055">hfnie,</line>
        <line lrx="108" lry="2187" ulx="0" uly="2130">1, M</line>
        <line lrx="107" lry="2455" ulx="0" uly="2386">uhtcre</line>
        <line lrx="106" lry="2520" ulx="0" uly="2451">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="109" lry="2614" ulx="0" uly="2539">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2588" type="textblock" ulx="100" uly="2574">
        <line lrx="109" lry="2588" ulx="100" uly="2574">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1350" type="textblock" ulx="177" uly="279">
        <line lrx="1446" lry="335" ulx="733" uly="279">5§ 179. 501</line>
        <line lrx="1451" lry="440" ulx="188" uly="359">Man darf es nicht erſt durch einen Schluß oder</line>
        <line lrx="1451" lry="505" ulx="182" uly="426">Folge heraus bringen, daß an dem Abende, da der</line>
        <line lrx="1451" lry="565" ulx="181" uly="493">Donnerstag zu Ende, und der Freytag angieng, der</line>
        <line lrx="1450" lry="637" ulx="177" uly="557">Heiland mit ſeinen Juͤngern das eigentlich ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="701" ulx="181" uly="620">nannte Paſcha geeſſen habe. Die drey Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="767" ulx="178" uly="687">ſten melden es mit klaren Worten. Vid. Nas Har-</line>
        <line lrx="1075" lry="831" ulx="182" uly="761">mon. evang. T. III. p. 49 5 — 532.</line>
        <line lrx="1454" lry="893" ulx="244" uly="821">3. Paulus Burgenſis, ein gelehrter Proſelyt aus</line>
        <line lrx="1453" lry="961" ulx="183" uly="884">dem Judenthume, hat vor dreyhundert Jahren ein</line>
        <line lrx="1454" lry="1033" ulx="181" uly="950">paar juͤdiſche Meynungen, was die heilige Chronolo⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1097" ulx="179" uly="1016">gie betrifft, in die Kirche gebracht, worunter eben</line>
        <line lrx="1455" lry="1159" ulx="181" uly="1078">dieſe iſt, daß JEſus, wie am Tage vor dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1228" ulx="185" uly="1148">bathe, ſo auch vor dem Paſcha gekreuzigt worden ſey.</line>
        <line lrx="1455" lry="1289" ulx="187" uly="1211">Und alſo vertheidiget er in Addit. ad Lyranum in</line>
        <line lrx="1454" lry="1350" ulx="187" uly="1279">Matth. XXVI. ausfuͤhrlich, daß die Juden erſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1422" type="textblock" ulx="173" uly="1345">
        <line lrx="1458" lry="1422" ulx="173" uly="1345">Abende nach dem Tode JEſu Chriſti das Paſcha ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2607" type="textblock" ulx="190" uly="1412">
        <line lrx="1455" lry="1489" ulx="191" uly="1412">eſſen haben. Mit dieſer Meynung haͤlt es Caſaubo-</line>
        <line lrx="1458" lry="1552" ulx="190" uly="1478">nus c. Baron. p. 33 5. Kob. Baillius Part. II. Operis</line>
        <line lrx="1459" lry="1617" ulx="191" uly="1544">chronol. fol. 83. Hottiger. Ennead. pag. 108. Rev.</line>
        <line lrx="1460" lry="1686" ulx="191" uly="1607">Sim. Frid. Rueſius in comm. de admiſſ. irregen. ad</line>
        <line lrx="1462" lry="1749" ulx="191" uly="1677">cœnam Domini, p. I56. 162 ſeq q. &amp;c. Nachdem</line>
        <line lrx="1461" lry="1819" ulx="193" uly="1744">man jene juͤdiſche Ausſage von dem Tage des Kreuzes</line>
        <line lrx="1468" lry="1889" ulx="193" uly="1806">JEſu dafuͤr annimmt, daß ſie entweder nur auf</line>
        <line lrx="1461" lry="1958" ulx="196" uly="1873">einer Berechnung in ſpaͤtern Zeiten, oder auf einer</line>
        <line lrx="1464" lry="2014" ulx="195" uly="1941">alten tuͤchtigen Hiſtorie gegruͤndet ſey; und nachdem</line>
        <line lrx="1465" lry="2082" ulx="197" uly="2005">in unſerer kurz vorhergehenden zweyten Anmerkung</line>
        <line lrx="1467" lry="2143" ulx="197" uly="2071">die Stelle Marci entweder von dem, was die Ju⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2213" ulx="200" uly="2142">den auch in ſelbigem Jahre thaten, oder nur von</line>
        <line lrx="1468" lry="2279" ulx="203" uly="2202">dem, was ſie ſonſten zu thun pflegten, verſtehet: ſo</line>
        <line lrx="1470" lry="2342" ulx="205" uly="2269">wird man die Stellen Joh. XVIII. 28. XIX. 14. ac.</line>
        <line lrx="1473" lry="2412" ulx="207" uly="2332">auf die eine oder andere Weiſe auszulegen haben,</line>
        <line lrx="1474" lry="2477" ulx="206" uly="2395">wovon hernach. Indeſſen, daß die Juden das Pa⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2546" ulx="207" uly="2460">ſcha, wie der HErr JEſus, am Donnerstage A⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2607" ulx="771" uly="2526">Ji 3 bends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Ge377a_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="2520" type="textblock" ulx="386" uly="256">
        <line lrx="1254" lry="336" ulx="386" uly="256">502 Große Woche,</line>
        <line lrx="1662" lry="412" ulx="396" uly="340">bends geeſſen haben, erachten wir daher, 1. weil die</line>
        <line lrx="1661" lry="476" ulx="392" uly="406">Zuͤnger ſonſt wegen der Unterlaſſung des Paſcha,</line>
        <line lrx="1660" lry="549" ulx="396" uly="470">Abends am Ende des Freytags, von den Juden</line>
        <line lrx="1662" lry="611" ulx="403" uly="537">ohne Zweifel geruͤget worden waͤren, und 2. weil in</line>
        <line lrx="1658" lry="673" ulx="398" uly="602">dem Jahre des Leidens Chriſti die Conjunction des</line>
        <line lrx="1659" lry="738" ulx="400" uly="668">Monden und der Sonne vor Oſtern auf den Mitt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="806" ulx="401" uly="735">woch gefallen, (§ 12.) und alſo der Neumond und</line>
        <line lrx="1662" lry="873" ulx="401" uly="802">das Paſcha ſelbſt nicht bis auf den Samſtag ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="939" ulx="399" uly="866">ſchoben werden konnten. Man ſehe auch Hn. D.</line>
        <line lrx="1657" lry="1006" ulx="402" uly="934">Haubers Anmerkungen von den erſten und letzten</line>
        <line lrx="1659" lry="1074" ulx="397" uly="1000">Lebensgeſchichten J. C. p. 42. und Hn. D. Baum⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1148" ulx="399" uly="1063">gartens Kirchengeſchichte I Th. 9N 41. Bey de⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1202" ulx="401" uly="1130">nen, die von den Juden ſagen, daß ſie bisweilen</line>
        <line lrx="1657" lry="1266" ulx="400" uly="1195">theils am Donnerstage, theils am Freytage, Abends,</line>
        <line lrx="1655" lry="1340" ulx="400" uly="1261">das Paſcha geeſſen haben, ſuche ich keine Zuflucht</line>
        <line lrx="1650" lry="1408" ulx="399" uly="1326">mehr, wie ich in Ord, temp. p. 264 gethan habe:</line>
        <line lrx="1651" lry="1467" ulx="401" uly="1391">denn jetztermeldter Neumond in dem Leidensjahre</line>
        <line lrx="1651" lry="1532" ulx="399" uly="1459">geſtattet ſolches nicht. Hierzu kommt, daß 3. die</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="399" uly="1526">Abendmahlzeit an dem Mittwoche zunaͤchſt vor dem</line>
        <line lrx="1653" lry="1668" ulx="399" uly="1592">Oſterfeſte war, auch bey Johanne, Cap. XIII. I. 2.</line>
        <line lrx="1651" lry="1730" ulx="471" uly="1660">4. Man moͤchte einwenden, ſolchergeſtalten waͤren</line>
        <line lrx="1651" lry="1797" ulx="398" uly="1723">die Pfingſten Apg. II. 1. und die Ausgießung der</line>
        <line lrx="1650" lry="1861" ulx="396" uly="1789">Gabe des Heiligen Geiſtes nicht am erſten Tage in</line>
        <line lrx="1649" lry="1927" ulx="397" uly="1853">der Woche, ſondern am Sabbathe geweſen. Ant⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1993" ulx="399" uly="1918">wort: Daß die Pfingſten nach der Erhoͤhung Chri⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2062" ulx="396" uly="1986">ſti auf den Sabbath gefallen, und folgendes Sonn⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2123" ulx="395" uly="2055">kags der Heilige Geiſt ausgegoſſen worden ſey, ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2196" ulx="396" uly="2115">meynte Lightfoot in Hor. ad Act. p. 20. Aber</line>
        <line lrx="1646" lry="2261" ulx="393" uly="2183">die Pfingſten ſelbſt werden Apg. II. 1. 4. deutlich an⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2323" ulx="428" uly="2251">etzeiget, und eben dieſes Feſt ſiel allezeit auf den er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2394" ulx="391" uly="2262">ſten Wochentag, wie in Ord. temp. p. 271 er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2453" ulx="389" uly="2381">wieſen wird aus 3 Moſ. XXIII. 1I. 16. Das Letz⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2520" ulx="388" uly="2443">kere erkennen viele Juden. Vid. Danzii program-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="410" type="textblock" ulx="1708" uly="324">
        <line lrx="1865" lry="347" ulx="1731" uly="324">—</line>
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1708" uly="343">my N Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1074" type="textblock" ulx="1724" uly="407">
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1729" uly="407">Ds hebrai</line>
        <line lrx="1865" lry="537" ulx="1731" uly="477">inn Ruhe</line>
        <line lrx="1852" lry="610" ulx="1727" uly="549">hetag/</line>
        <line lrx="1865" lry="677" ulx="1725" uly="612">lach: aben</line>
        <line lrx="1865" lry="735" ulx="1724" uly="679">lerdas cun</line>
        <line lrx="1862" lry="812" ulx="1724" uly="744">hlchauch</line>
        <line lrx="1865" lry="872" ulx="1727" uly="809">heabba</line>
        <line lrx="1864" lry="1007" ulx="1729" uly="944">ſen og de</line>
        <line lrx="1853" lry="1074" ulx="1728" uly="1010">Giden, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Ge377a_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1445" lry="369" ulx="0" uly="260">— 151173. —502</line>
        <line lrx="1445" lry="439" ulx="0" uly="344">ma, in Meuſchen. N. T. illuſtr. ex Talm. p. 746.</line>
        <line lrx="1445" lry="497" ulx="4" uly="410">des Das hebraͤiſche Wort Sabbathon uͤberhaupt bedeutet</line>
        <line lrx="1445" lry="569" ulx="0" uly="475">l einen Kuhetag, und Sabbath ſabbathon bald einen</line>
        <line lrx="1444" lry="633" ulx="0" uly="540">mn  Ruhetag, bald beſonders den woͤchentlichen Sab⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="698" ulx="0" uly="610">hluneuamm bath: aber das Wort Sabbath, ohne Zuſatz, und</line>
        <line lrx="1446" lry="768" ulx="0" uly="671">fne uüberdas cum He emphatico, bedeutet uͤberall, und</line>
        <line lrx="1452" lry="833" ulx="0" uly="733">unenn folglich auch 3 Moſ. XXIII. 11 — 16, den woͤchentli⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="905" ulx="0" uly="802">anſnt chen Sabbath, (da hingegen der Pfingſttag ſelbſt,</line>
        <line lrx="1450" lry="954" ulx="0" uly="869">ch! W. 21, kein Sabbath genennet wird, )und nicht den</line>
        <line lrx="1450" lry="1026" ulx="0" uly="934">nnde erſten Tag der ungeſaͤuerten Brodte, wie diejenigen</line>
        <line lrx="1453" lry="1094" ulx="0" uly="998">D Juden, die ihren Aufſaͤtzen haͤufig folgen, es neh⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1157" ulx="2" uly="1065">. M men. Mit der Stelle Joſ. V. 11. hat es eine eige⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1229" ulx="2" uly="1132">ſſetan ne Bewandtniß. Die Kinder Iſrael hatten noch</line>
        <line lrx="1455" lry="1292" ulx="42" uly="1198">A keine Ernte, und brachten folglich auch noch keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="40" lry="1295" ulx="0" uly="1238">lt</line>
        <line lrx="1458" lry="1357" ulx="11" uly="1267">kinga Erſtlingsgarbe dar. Sie konnten Freytags, (da</line>
        <line lrx="1461" lry="1435" ulx="0" uly="1334">gehane Abends vorher das Paſcha geweſen,) noch vor dem</line>
        <line lrx="1249" lry="1490" ulx="0" uly="1388">oee Sabbathe vom Getreide des Landes eſſen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1561" ulx="4" uly="1466">t N 5. In allen Unterſuchungen muß man das, was</line>
        <line lrx="1467" lry="1627" ulx="0" uly="1531">ſicgork mehr oder weniger Wichtigkeit und Richtigkeit hat,</line>
        <line lrx="1469" lry="1698" ulx="0" uly="1592">e M auseinander ſetzen. Wichtiger iſt, wie gedacht, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="1471" lry="1748" ulx="68" uly="1659">m ne Frage, Ob der HErr JEſus das Paſcha mit</line>
        <line lrx="1470" lry="1826" ulx="68" uly="1727"> ſeinen Juͤngern geeſſen habe oder nicht? als dieſe,</line>
        <line lrx="1473" lry="1898" ulx="0" uly="1795">ſſende An welchem von den zween Tagen die Juden es</line>
        <line lrx="1476" lry="1949" ulx="98" uly="1857">geeſſen haben? Auf jene Frage bleibt das Ja rich⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2021" ulx="0" uly="1923">ſteng tig, es mag auf dieſe Frage die Antwort mit Ja</line>
        <line lrx="1484" lry="2109" ulx="0" uly="1987">Cong⸗ oder mit Nein recht ausfallen. Ueberdas iſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="1479" lry="2167" ulx="0" uly="2050">edenſee beyde Fragen die Antwort, man treffe es oder nicht,</line>
        <line lrx="1482" lry="2242" ulx="1" uly="2125">, von keiner weitern Folge, die der Vergleichung der</line>
        <line lrx="1484" lry="2311" ulx="2" uly="2187">1 Mh Evangeliſten im uͤbrigen nachtheilig waͤre, und bey</line>
        <line lrx="1486" lry="2382" ulx="0" uly="2251">itftin dem Jahre des Leidens Chriſti A. 30 Dion. oder bey</line>
        <line lrx="102" lry="2411" ulx="76" uly="2370">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2496" type="textblock" ulx="5" uly="2318">
        <line lrx="1484" lry="2420" ulx="110" uly="2318">I den drey Oſterfeſten von ſeiner Taufe bis zu ſeinem</line>
        <line lrx="979" lry="2496" ulx="5" uly="2399">„ dLeiden eine Aenderung braͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2586" type="textblock" ulx="3" uly="2500">
        <line lrx="1490" lry="2586" ulx="3" uly="2500">? Ji 4 5§ 180, 181.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Ge377a_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="517" type="textblock" ulx="386" uly="248">
        <line lrx="1642" lry="347" ulx="386" uly="248">504 Große Woche. — —</line>
        <line lrx="1649" lry="446" ulx="389" uly="347">K180, 181. JEſus ermuntert ſeine</line>
        <line lrx="1647" lry="517" ulx="391" uly="434">Juͤnger in dem Glauben, in der Liebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="666" type="textblock" ulx="427" uly="510">
        <line lrx="1583" lry="597" ulx="427" uly="510">in der Hoffnung: und machet ſich im⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="666" ulx="700" uly="587">mittelſt auf den Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="759" type="textblock" ulx="974" uly="696">
        <line lrx="1106" lry="759" ulx="974" uly="696">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2510" type="textblock" ulx="380" uly="772">
        <line lrx="1647" lry="875" ulx="390" uly="772">Hoh. XIV. I. Ener herz erſchrecke nicht. Glaubet ihr an</line>
        <line lrx="1524" lry="903" ulx="772" uly="840">GOtt, ſo glaubet ihr auch an mich.</line>
        <line lrx="1647" lry="958" ulx="442" uly="890">2. In meines Vaters hauſe ſind viele wohnungen: wenns</line>
        <line lrx="1646" lry="1015" ulx="393" uly="938">nicht ſo waͤre, ſo wollte ich zu euch ſagen: Ich gehe hin euch</line>
        <line lrx="1645" lry="1067" ulx="386" uly="991">die ſtaͤtte zu bereiten. 3. Und ob ich hingienge, euch die ſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1122" ulx="387" uly="1048">te zu bereiten, will ich doch wiederkommen, und euch zu mir</line>
        <line lrx="1641" lry="1174" ulx="386" uly="1101">nehmen, auf daß ihr ſeyd, wo ich bin. 4. Und wo ich hin⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1225" ulx="391" uly="1154">gehe, das wiſſet ihr, und den weg wiſſet ihr auch.</line>
        <line lrx="1641" lry="1279" ulx="443" uly="1208">5. Spricht zu ihm Thomas: HErr, wir wiſſen nicht, wo</line>
        <line lrx="1471" lry="1331" ulx="384" uly="1261">du hingeheſt, und wie koͤnnen wir den weg wiſſen?</line>
        <line lrx="1639" lry="1387" ulx="444" uly="1313">6. JEſus ſpricht zu ihm: Ich bin der weg, und die wahr⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1440" ulx="384" uly="1365">heit, und das leben: niemand kommt zum Vater, denn durch</line>
        <line lrx="1641" lry="1492" ulx="391" uly="1421">mich. 7. Wenn ihr mich kennetet, ſo kennetet ihr auch</line>
        <line lrx="1640" lry="1547" ulx="388" uly="1475">meinen Vater. Und von nun an kennet ihr ihn, und habt</line>
        <line lrx="638" lry="1580" ulx="386" uly="1525">ihn geſehen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1655" ulx="441" uly="1581">8. Spricht zu ihm Philippus: HErr, zeige uns den Va⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1688" ulx="383" uly="1633">ter, ſo genuͤget uns.</line>
        <line lrx="1640" lry="1758" ulx="444" uly="1689">9. JEſus ſpricht zu ihm: ſo lange bin ich bey euch, und du</line>
        <line lrx="1639" lry="1814" ulx="388" uly="1739">kenneſt mich nicht, Philippe? wer mich ſiehet, der ſiehet den</line>
        <line lrx="1639" lry="1863" ulx="388" uly="1795">Vater: wie ſprichſt du dann? zeige uns den Vater. 10.</line>
        <line lrx="1640" lry="1915" ulx="390" uly="1847">Glaubeſt du nicht, daß ich im Vater, und der Vater in mir</line>
        <line lrx="1638" lry="1973" ulx="385" uly="1901">iſt? die worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir</line>
        <line lrx="1640" lry="2031" ulx="387" uly="1952">ſelbſt: der Vater aber, der in mir wohnet, derſelbige thut die</line>
        <line lrx="1639" lry="2076" ulx="386" uly="2004">werke. 1I. Glaubet mir, daß ich im Vater, und der Vater</line>
        <line lrx="1638" lry="2129" ulx="384" uly="2058">in mir iſt: wo nicht, ſo glaubet mir doch um der werke willen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2192" ulx="440" uly="2112">12. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: wer an mich glau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2252" ulx="384" uly="2161">bet, der wird die werke auch thun, die ich thue, und wird groͤße⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2297" ulx="382" uly="2216">re denn dieſe thun, denn ich gehe zum Vater. 13. Und was</line>
        <line lrx="1640" lry="2350" ulx="380" uly="2266">ihr bitten werdet in meinem namen, das will ich thun, auf</line>
        <line lrx="1636" lry="2403" ulx="382" uly="2319">daß der Vater geehret werde in dem Sohne. 14. Was ihr</line>
        <line lrx="1485" lry="2454" ulx="384" uly="2370">bitten werdet in meinem namen, das will Ich thun.</line>
        <line lrx="1635" lry="2510" ulx="435" uly="2423">15. Liebet ihr mich, ſo haltet meine gebothe: 16. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2566" type="textblock" ulx="1559" uly="2511">
        <line lrx="1630" lry="2566" ulx="1559" uly="2511">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1146" type="textblock" ulx="1719" uly="339">
        <line lrx="1865" lry="396" ulx="1727" uly="339">ch il den B</line>
        <line lrx="1865" lry="451" ulx="1729" uly="396">ſter eben,</line>
        <line lrx="1864" lry="498" ulx="1729" uly="450">der vohrheit,</line>
        <line lrx="1864" lry="560" ulx="1726" uly="502">ſcetihn nich</line>
        <line lrx="1855" lry="603" ulx="1723" uly="557">t bleibt bey</line>
        <line lrx="1865" lry="661" ulx="1744" uly="610">18. Ich n</line>
        <line lrx="1862" lry="716" ulx="1741" uly="663">19. Cbiſt</line>
        <line lrx="1864" lry="776" ulx="1719" uly="718">nehr ſchen,</line>
        <line lrx="1865" lry="825" ulx="1720" uly="769">ſlt auch leh</line>
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1746" uly="827">20. W den</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="1721" uly="880">meinenm Woren</line>
        <line lrx="1865" lry="987" ulx="1722" uly="932">Ver neinegeb</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1722" uly="986">Ver mich abe</line>
        <line lrx="1865" lry="1083" ulx="1723" uly="1042">beriden, vod</line>
        <line lrx="1864" lry="1146" ulx="1744" uly="1094">22. Sptic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2497" type="textblock" ulx="1728" uly="1255">
        <line lrx="1865" lry="1300" ulx="1728" uly="1255">der wird mein</line>
        <line lrx="1865" lry="1354" ulx="1732" uly="1310">Uund wir werd</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1731" uly="1359">chen. 24. B</line>
        <line lrx="1865" lry="1464" ulx="1730" uly="1413">ſicht: und d</line>
        <line lrx="1862" lry="1518" ulx="1730" uly="1467">n des Vate</line>
        <line lrx="1864" lry="1580" ulx="1750" uly="1525">35. Golche</line>
        <line lrx="1865" lry="1625" ulx="1732" uly="1580">beſen bin.</line>
        <line lrx="1865" lry="1686" ulx="1732" uly="1630">Utin Baterſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1733" uly="1682">ich alles leh</line>
        <line lrx="1863" lry="1791" ulx="1733" uly="1735">Nogt habe.</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="1752" uly="1796">27. Den!</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="1735" uly="1848">iich nicht g</line>
        <line lrx="1865" lry="1957" ulx="1737" uly="1895">ſhake nicht,</line>
        <line lrx="1865" lry="2007" ulx="1738" uly="1949">b cheuch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2062" ulx="1742" uly="2005">elch. Hatte</line>
        <line lrx="1863" lry="2116" ulx="1740" uly="2066">Ceſagtheber</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="1742" uly="2117">enn ich.</line>
        <line lrx="1863" lry="2228" ulx="1743" uly="2165">ſheht anf</line>
        <line lrx="1863" lry="2280" ulx="1766" uly="2228">Dr Ich y</line>
        <line lrx="1863" lry="2337" ulx="1753" uly="2264">um def</line>
        <line lrx="1865" lry="2390" ulx="1754" uly="2331">Afrßdien</line>
        <line lrx="1857" lry="2442" ulx="1752" uly="2380">ſofin nie</line>
        <line lrx="1865" lry="2497" ulx="1778" uly="2438">Siigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Ge377a_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="116" lry="868" ulx="5" uly="820">Glonbe irt</line>
        <line lrx="87" lry="927" ulx="0" uly="875">Uonnich.</line>
        <line lrx="112" lry="984" ulx="0" uly="932">hungen: pen</line>
        <line lrx="97" lry="1040" ulx="1" uly="987">Zhnreſire</line>
        <line lrx="114" lry="1147" ulx="3" uly="1094">Undech⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1193" ulx="14" uly="1150">Urd woſtt</line>
        <line lrx="75" lry="1254" ulx="2" uly="1204">lr auch.</line>
        <line lrx="114" lry="1305" ulx="0" uly="1257">wiſſennit</line>
        <line lrx="78" lry="1364" ulx="3" uly="1311">wiſſen</line>
        <line lrx="111" lry="1423" ulx="0" uly="1367">g, unddn</line>
        <line lrx="115" lry="1479" ulx="0" uly="1425">Ngter, M</line>
        <line lrx="116" lry="1529" ulx="0" uly="1480">ennetet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1556" type="textblock" ulx="77" uly="1531">
        <line lrx="117" lry="1556" ulx="77" uly="1531">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="83" lry="1583" ulx="0" uly="1533"> ihn,</line>
        <line lrx="118" lry="1669" ulx="2" uly="1635">1 ns ſieed Cente</line>
        <line lrx="113" lry="1697" ulx="1" uly="1648">ehes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="119" lry="1796" ulx="0" uly="1746">ehtuch uce</line>
        <line lrx="118" lry="1852" ulx="0" uly="1797">t,derſce</line>
        <line lrx="117" lry="1904" ulx="10" uly="1858">den Brer</line>
        <line lrx="119" lry="1960" ulx="0" uly="1908">r Bltrirt</line>
        <line lrx="118" lry="2019" ulx="0" uly="1966">ch nict tene</line>
        <line lrx="120" lry="2076" ulx="0" uly="2015">Neſetete</line>
        <line lrx="117" lry="2131" ulx="2" uly="2077">er, uddee</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2159" type="textblock" ulx="74" uly="2125">
        <line lrx="108" lry="2147" ulx="74" uly="2125">ſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="79" lry="2515" ulx="0" uly="2459"> .</line>
        <line lrx="121" lry="2570" ulx="0" uly="2500">Ctfe: A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="342" type="textblock" ulx="642" uly="272">
        <line lrx="1444" lry="342" ulx="642" uly="272">5 180, 181. zoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2495" type="textblock" ulx="184" uly="351">
        <line lrx="1452" lry="417" ulx="184" uly="351">Ich will den Vater bitten, und er ſoll euch einen andern Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="472" ulx="184" uly="402">ſter geben, daß er bey euch bleibe ewiglich: 17. den Geiſt</line>
        <line lrx="1454" lry="520" ulx="185" uly="457">der wahrheit, welchen die welt nicht kann empfahen, denn ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="577" ulx="187" uly="515">ſiehet ihn nicht, und kennet ihn nicht; ihr aber kennet ihn, denn</line>
        <line lrx="1060" lry="624" ulx="185" uly="569">er bleibt bey euch, und wird in euch ſeyn.</line>
        <line lrx="1455" lry="681" ulx="242" uly="619">18. Ich will euch nicht weyſen laſſen, ich komme zu euch.</line>
        <line lrx="1457" lry="736" ulx="237" uly="672">19. Es iſt noch um ein kleines, ſo wird mich die welt nicht</line>
        <line lrx="1457" lry="787" ulx="185" uly="725">mehr ſehen, ihr aber ſollt mich ſehen, denn ich lebe, und ihr</line>
        <line lrx="525" lry="846" ulx="187" uly="786">ſollt auch leben.</line>
        <line lrx="1460" lry="892" ulx="241" uly="830">20. An demſelbigen tage werdet ihr erkennen, daß ich in</line>
        <line lrx="1461" lry="942" ulx="190" uly="887">meinem Vater bin, und ihr in mir, und ich in euch. 21.</line>
        <line lrx="1460" lry="1001" ulx="192" uly="936">Wer meine gebothe hat, und haͤlt ſie, der iſts der mich liebet.</line>
        <line lrx="1461" lry="1048" ulx="193" uly="989">Wer mich aber liebet, der wird von meinem Vater geliebet</line>
        <line lrx="1462" lry="1101" ulx="192" uly="1043">werden, und ich werde ihn lieben, und mich ihm offenbaren.</line>
        <line lrx="1462" lry="1159" ulx="246" uly="1097">22. Spricht zu ihm Judas, nicht der Iſcharioth: HErr,</line>
        <line lrx="1465" lry="1213" ulx="196" uly="1148">was iſts, daß du uns dich willſt offenbaren, und nicht der welt?</line>
        <line lrx="1470" lry="1267" ulx="251" uly="1198">23. JEſus antwortete, und ſprach zu ihm: wer mich liebet,</line>
        <line lrx="1471" lry="1312" ulx="200" uly="1256">der wird mein wort halten, und mein Vater wird ihn lieben,</line>
        <line lrx="1471" lry="1371" ulx="202" uly="1311">und wir werden zu ihm kommen, und wohnung bey ihm ma⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1426" ulx="204" uly="1363">chen. 24. Wer aber mich nicht liebet, der haͤlt meine worte</line>
        <line lrx="1469" lry="1478" ulx="204" uly="1417">nicht: und das wort, das ihr hoͤret, iſt nicht mein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1530" ulx="205" uly="1476">dern des Vaters, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1473" lry="1586" ulx="255" uly="1523">25. Solches habe ich zu euch geredet, weil ich bey euch ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1639" ulx="206" uly="1578">weſen bin. 26. Aber der troͤſter, der heilige Geiſt, welchen</line>
        <line lrx="1477" lry="1688" ulx="206" uly="1632">mein Vater ſenden wird in meinem namen, derſelbige wirds</line>
        <line lrx="1475" lry="1745" ulx="208" uly="1686">euch alles lehren, und euch erinnern alles deß, das ich euch</line>
        <line lrx="452" lry="1803" ulx="207" uly="1746">geſagt habe.</line>
        <line lrx="1478" lry="1855" ulx="259" uly="1792">27. Den frieden laſſe ich euch, meinen frieden gebe ich</line>
        <line lrx="1477" lry="1907" ulx="210" uly="1849">euch: nicht gebe ich euch, wie die welt giebt. Euer herz er⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1960" ulx="213" uly="1900">ſchrecke nicht, und fuͤrchte ſich nicht. 28. Ihr habt gehoͤret,</line>
        <line lrx="1480" lry="2014" ulx="215" uly="1955">daß ich euch geſagt habe: ich gehe hin, und komme wieder zu</line>
        <line lrx="1483" lry="2065" ulx="218" uly="2008">euch. Haͤttet ihr mich lieb, ſo wuͤrdet ihr euch freuen, daß ich</line>
        <line lrx="1484" lry="2124" ulx="216" uly="2061">geſagt habe: ich gehe hin zum Vater; denn der Vater iſt groͤßer</line>
        <line lrx="1486" lry="2173" ulx="218" uly="2115">denn ich. 29. Und nun habe ichs euch geſagt, ehe denn es ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2229" ulx="218" uly="2167">ſchieht; auf daß, wann es nun geſchehen wird, daß ihr glaubet.</line>
        <line lrx="1486" lry="2279" ulx="271" uly="2219">30. Ich werde fort mehr nicht viel mit euch reden, denn es</line>
        <line lrx="1490" lry="2338" ulx="224" uly="2270">kommt der fuͤrſt dieſer welt, und hat nichts an mir: Zr. aber</line>
        <line lrx="1490" lry="2385" ulx="226" uly="2323">auf daß die welt erkenne, daß ich den Vater liebe, und ich al⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2444" ulx="225" uly="2385">ſo thne, wie mir der Vater gebothen hat.</line>
        <line lrx="1242" lry="2495" ulx="279" uly="2432">Stehet auf, und laſſet uns von hinnen gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2599" type="textblock" ulx="764" uly="2518">
        <line lrx="1510" lry="2599" ulx="764" uly="2518">Ji! Ammer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Ge377a_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="359" type="textblock" ulx="366" uly="266">
        <line lrx="1234" lry="359" ulx="366" uly="266">306 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2592" type="textblock" ulx="354" uly="368">
        <line lrx="1196" lry="432" ulx="796" uly="368">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1630" lry="503" ulx="430" uly="431">1. Es ſcheinet, Petrus und Johannes ſeyn,</line>
        <line lrx="1626" lry="565" ulx="362" uly="498">nachdem ſie das Oſterlamm bereitet hatten, nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="641" ulx="363" uly="560">zuruͤck gekommen: denn weder Petrus noch Johan⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="703" ulx="354" uly="630">nes, ſondern Thomas, Philippus, Judas, von de⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="766" ulx="362" uly="694">nen man ſonſten wenig oder gar keine Reden findet,</line>
        <line lrx="1630" lry="835" ulx="365" uly="759">haben Cap. XIV dazwiſchen geredet. Johannes</line>
        <line lrx="1629" lry="899" ulx="367" uly="826">hat dennoch die Reden, die in dieſem Capitel ent⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="968" ulx="364" uly="890">halten ſind, beſchreiben koͤnnen, ſo wohl als Lucas</line>
        <line lrx="1628" lry="1028" ulx="367" uly="956">die Reden Cap. I. u. ſ. w. Wie oft hoͤret und lieſet</line>
        <line lrx="1628" lry="1094" ulx="368" uly="1020">mancher dieſe Reden, und koͤnnte ſie doch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1168" ulx="368" uly="1085">ſchreiben? Den heiligen Maͤnnern iſt es von oben</line>
        <line lrx="815" lry="1232" ulx="367" uly="1168">verliehen worden.</line>
        <line lrx="1631" lry="1292" ulx="440" uly="1216">2. Wann wir Joh. XIV. 1. leſen, Glaubet ihr</line>
        <line lrx="1632" lry="1360" ulx="371" uly="1287">an GOtt, ſo glaubet ihr auch an mich, ſo bedeu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1425" ulx="378" uly="1353">tet es nach dem Grundtexte ſo viel: Glaubet an</line>
        <line lrx="1630" lry="1492" ulx="377" uly="1414">GOtt, und an mich glaubet, und wird dadurch</line>
        <line lrx="1631" lry="1563" ulx="372" uly="1482">der Juͤnger iſraelitiſcher Glauben nun auch zu einem</line>
        <line lrx="1633" lry="1629" ulx="378" uly="1548">chriſtlichen Glauben erklaͤret. Dieſe Ermahnung</line>
        <line lrx="1636" lry="1697" ulx="374" uly="1613">iſt zu Anfange dieſer Rede oder dieſes Geſpraͤchs zu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1765" ulx="376" uly="1679">gleich eine Summa deſſelben, und wird vor und</line>
        <line lrx="1638" lry="1823" ulx="373" uly="1745">nach der Oſtermahlzeit durch die himmliſche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1894" ulx="376" uly="1812">art JEſu ſo lang getrieben, bis die Juͤnger ſagen,</line>
        <line lrx="1636" lry="1959" ulx="375" uly="1879">wir glauben: da dann der Heiland das Sigel dar⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2022" ulx="374" uly="1944">auf druͤcket, mit herzlicher Wonne beſchleußt, und</line>
        <line lrx="1636" lry="2118" ulx="375" uly="2009">ſagt: Jetzt glaubet ihr: C. XVI. 30. 31. auch ſo⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2154" ulx="374" uly="2075">fort die Juͤnger ſeinem Vater, der ſie ihm gegeben,</line>
        <line lrx="1635" lry="2224" ulx="370" uly="2140">anbefiehlt, und ſeinen Hingang zum Vater ungehin⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2292" ulx="370" uly="2200">dert antritt. Cap. XVII, und folgg. Hieraus erhel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2346" ulx="366" uly="2278">let, wie das XIV, XV, XVI Capitel ſo genau zu⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2415" ulx="367" uly="2344">ſammen hangen.</line>
        <line lrx="1636" lry="2474" ulx="434" uly="2404">3. Indeſſen ſchicket ſich das dazwiſchen geſetzte</line>
        <line lrx="1515" lry="2541" ulx="363" uly="2469">Celevima und Ermunterungswort: Stehet</line>
        <line lrx="1639" lry="2592" ulx="1514" uly="2540">laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1541" type="textblock" ulx="1720" uly="487">
        <line lrx="1865" lry="545" ulx="1736" uly="487">aknehr an</line>
        <line lrx="1865" lry="615" ulx="1728" uly="553">Heiland nn</line>
        <line lrx="1864" lry="680" ulx="1724" uly="615">das Oſterl</line>
        <line lrx="1856" lry="748" ulx="1720" uly="682">lur Stadt</line>
        <line lrx="1865" lry="812" ulx="1724" uly="749">1e Stelle/</line>
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1750" uly="815">Deg</line>
        <line lrx="1864" lry="943" ulx="1728" uly="881">udegeha</line>
        <line lrx="1865" lry="1009" ulx="1726" uly="947">ene Rtern</line>
        <line lrx="1865" lry="1078" ulx="1725" uly="1013">d Joheſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1140" ulx="1761" uly="1081">1. Wol</line>
        <line lrx="1865" lry="1213" ulx="1728" uly="1145">U ſey g⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="1728" uly="1213">eg in die G</line>
        <line lrx="1854" lry="1338" ulx="1732" uly="1282"> ondern</line>
        <line lrx="1865" lry="1410" ulx="1734" uly="1343">N ng</line>
        <line lrx="1858" lry="1485" ulx="1736" uly="1409">Neh, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1541" ulx="1735" uly="1481">Gun Roun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Ge377a_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="113" lry="1129" ulx="0" uly="1047">chnict</line>
        <line lrx="113" lry="1176" ulx="0" uly="1124">049 Lont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2147" type="textblock" ulx="190" uly="278">
        <line lrx="1475" lry="344" ulx="679" uly="278">§ 180, 181. 507</line>
        <line lrx="1478" lry="437" ulx="209" uly="360">laſſet uns von hinnen gehen, mit welchem die</line>
        <line lrx="1477" lry="502" ulx="205" uly="424">Rede Joh. XAIV. 31. eine Weile unterbrochen wird,</line>
        <line lrx="1475" lry="567" ulx="206" uly="493">vielmehr auf den naͤchſtfolgenden Gang, welchen der</line>
        <line lrx="1475" lry="636" ulx="203" uly="557">Heiland mit ſeinen Juͤngern in die Stadt gethan,</line>
        <line lrx="1477" lry="699" ulx="198" uly="625">das Oſterlamm zu eſſen, als auf den andern Gang</line>
        <line lrx="1473" lry="768" ulx="190" uly="688">zur Stadt hinaus, welcher C. XVIII. 1. ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="830" ulx="200" uly="766">ne Stelle hat. L</line>
        <line lrx="1479" lry="897" ulx="262" uly="819">4. Die ganze Rede iſt dennoch an einem einigen</line>
        <line lrx="1478" lry="959" ulx="201" uly="886">Abende gehalten worden, und die dazwiſchen gekom⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1025" ulx="199" uly="951">mene Oſtermahlzeit kommt mit dem Zwecke, Sinne</line>
        <line lrx="1144" lry="1097" ulx="199" uly="1016">und Inhalte der Rede lieblich uͤberein.</line>
        <line lrx="1475" lry="1157" ulx="270" uly="1079">5. Wollte aber jemand ſagen, die Rede Cap.</line>
        <line lrx="1478" lry="1223" ulx="202" uly="1147">XIV. ſey gehalten worden, ehe Petrus und Johan⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1289" ulx="201" uly="1214">nes in die Stadt gegangen ſind, ſo wird die Ordnung</line>
        <line lrx="1481" lry="1354" ulx="208" uly="1279">der andern Geſchichten dadurch nicht verſehret.</line>
        <line lrx="1481" lry="1427" ulx="210" uly="1342">Nur muß man ſolchenfalls zwiſchen der uͤbrigen</line>
        <line lrx="1480" lry="1486" ulx="213" uly="1413">Rede, und den Schlußworten, Stehet auf ꝛc.</line>
        <line lrx="775" lry="1554" ulx="214" uly="1487">einen Raum erkennen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1616" ulx="282" uly="1543">6. Um die Zeit ermeldten erſten Gangs iſt der</line>
        <line lrx="1487" lry="1683" ulx="214" uly="1614">Verraͤther wieder herbeygekommen, und der 22</line>
        <line lrx="1486" lry="1759" ulx="217" uly="1675">Bers, da es heißt, Spricht zu Ihm Judas, nicht</line>
        <line lrx="1488" lry="1822" ulx="219" uly="1740">der Iſcharioth, ſcheinet die Gegenwart des Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1883" ulx="222" uly="1809">rioths vorauszuſetzen. Der Satan war in ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1951" ulx="223" uly="1872">fahren: und alſo lautet V. 30 die Rede des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2016" ulx="224" uly="1939">des gar eigentlich, Es kommt der Fuͤrſt der Welt.</line>
        <line lrx="1487" lry="2080" ulx="221" uly="2009">Bey dem Woͤrtlein, Aber, V. 31. muß man darun⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2147" ulx="218" uly="2069">ter verſtehen, Ich laſſe den Fuͤrſten der Welt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2214" type="textblock" ulx="224" uly="2138">
        <line lrx="1434" lry="2214" ulx="224" uly="2138">mich anlaufen. Gnomm. p. 3 83. (ed. II. p. 424.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2574" type="textblock" ulx="225" uly="2264">
        <line lrx="1486" lry="2379" ulx="229" uly="2264">§182. Erhaͤlt zu Jeruſalem die Oſter⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2449" ulx="228" uly="2362">mahlzeit, und verheißet ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="1492" lry="2574" ulx="225" uly="2429">nachdem er ſein Abendmahl, unter der En⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Ge377a_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="355" type="textblock" ulx="373" uly="302">
        <line lrx="461" lry="355" ulx="373" uly="302">108⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="350" type="textblock" ulx="776" uly="244">
        <line lrx="1235" lry="350" ulx="776" uly="244">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="550" type="textblock" ulx="367" uly="369">
        <line lrx="1628" lry="466" ulx="367" uly="369">deckung ſeines Verraͤther s, geſtiftet, die neue</line>
        <line lrx="1496" lry="550" ulx="513" uly="448">Erfullung in dem Reiche G Ottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="826" type="textblock" ulx="364" uly="630">
        <line lrx="729" lry="681" ulx="417" uly="630">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="784" lry="725" ulx="412" uly="682">20 Und am abend</line>
        <line lrx="785" lry="792" ulx="364" uly="732">ſetzte er ſich zu tiſche</line>
        <line lrx="711" lry="826" ulx="368" uly="773">mit den Zwoͤlfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2122" type="textblock" ulx="358" uly="870">
        <line lrx="786" lry="918" ulx="413" uly="870">21. Und da ſie aßen,</line>
        <line lrx="785" lry="963" ulx="367" uly="916">ſprach er: wahrlich, ich</line>
        <line lrx="796" lry="1011" ulx="364" uly="965">ſage euch, einer unter</line>
        <line lrx="782" lry="1056" ulx="367" uly="1010">euch wird mich verra⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1102" ulx="365" uly="1056">then. 22. Und ſie wur⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1168" ulx="366" uly="1105">den ſehr betruͤbt, und</line>
        <line lrx="797" lry="1197" ulx="366" uly="1150">hoben an, ein jegli⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1242" ulx="367" uly="1197">cher unter ihnen, und</line>
        <line lrx="787" lry="1290" ulx="362" uly="1243">ſagten zu ihm: HErr,</line>
        <line lrx="797" lry="1337" ulx="363" uly="1290">bin ichs? 23. Er ant⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1381" ulx="363" uly="1335">wortete und ſprach:</line>
        <line lrx="796" lry="1426" ulx="363" uly="1383">der mit der hand mit</line>
        <line lrx="787" lry="1481" ulx="360" uly="1428">mir in die ſchuͤſſel tau⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1522" ulx="363" uly="1475">chet, der wird mich</line>
        <line lrx="784" lry="1566" ulx="362" uly="1523">verrathen. 24. Des</line>
        <line lrx="785" lry="1615" ulx="361" uly="1569">menſchen Sohn gehet</line>
        <line lrx="815" lry="1664" ulx="362" uly="1616">zwar dahin, wie von!</line>
        <line lrx="786" lry="1710" ulx="362" uly="1663">thm geſchrieben ſtehet:</line>
        <line lrx="785" lry="1755" ulx="362" uly="1711">doch weh dem men⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1804" ulx="360" uly="1756">ſchen, durch welchen</line>
        <line lrx="781" lry="1849" ulx="363" uly="1803">des menſchen Sohn</line>
        <line lrx="784" lry="1894" ulx="363" uly="1849">verrathen wird: es</line>
        <line lrx="784" lry="1945" ulx="361" uly="1872">waͤre ihm beſſer, daß</line>
        <line lrx="786" lry="2003" ulx="362" uly="1903">derſelbe menſch noch</line>
        <line lrx="768" lry="2035" ulx="358" uly="1987">nie gebohren waͤre. 25</line>
        <line lrx="782" lry="2082" ulx="360" uly="2034">Da antwortete Judas,</line>
        <line lrx="782" lry="2122" ulx="358" uly="2081">der ihn verrieth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2171" type="textblock" ulx="358" uly="2124">
        <line lrx="783" lry="2171" ulx="358" uly="2124">ſprach: bin ichs, Rab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2287" type="textblock" ulx="360" uly="2153">
        <line lrx="794" lry="2287" ulx="360" uly="2153">bi? er ſprach zu uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="2396" type="textblock" ulx="355" uly="2217">
        <line lrx="562" lry="2262" ulx="358" uly="2217">du ſageſts.</line>
        <line lrx="792" lry="2314" ulx="406" uly="2258">26. Da ſie gber</line>
        <line lrx="791" lry="2355" ulx="359" uly="2289">aßen, nahm JEſus</line>
        <line lrx="789" lry="2396" ulx="355" uly="2352">das brodt, dankete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2444" type="textblock" ulx="356" uly="2399">
        <line lrx="1102" lry="2444" ulx="356" uly="2399">und brachs, und gabs und brachs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2555" type="textblock" ulx="354" uly="2443">
        <line lrx="787" lry="2488" ulx="354" uly="2443">den juͤngern, und</line>
        <line lrx="814" lry="2555" ulx="354" uly="2485">ſprach: nehmet, eſſet/ ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="733" type="textblock" ulx="856" uly="552">
        <line lrx="1074" lry="612" ulx="938" uly="552">Text.</line>
        <line lrx="1546" lry="677" ulx="887" uly="630">Marc. XIV. Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1626" lry="733" ulx="856" uly="684">17. Am abend aber 14. Und da die ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2126" type="textblock" ulx="795" uly="726">
        <line lrx="1626" lry="789" ulx="812" uly="726">kam er mit den Zwöl⸗ de kam, ſetzte er ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="826" ulx="810" uly="762">fen. nieder, und die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1545" lry="881" ulx="1226" uly="826">apoſtel mit ihm.</line>
        <line lrx="1625" lry="923" ulx="857" uly="863">18 Und als ſie zu ti⸗ 15. Und er ſprach zu</line>
        <line lrx="1626" lry="971" ulx="811" uly="912">ſche ſaßen und aßen, ihnen: Mich hat berz⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1012" ulx="811" uly="953">ſprach JEſus: Wahr⸗ lich verlanget dieß</line>
        <line lrx="1622" lry="1055" ulx="810" uly="1009">lich⸗ ich ſage euch, ei⸗ oſterlamm mit euch</line>
        <line lrx="1626" lry="1104" ulx="811" uly="1056">uer unter euch, der mit zu eſſen, ehe denn ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1152" ulx="810" uly="1100">mir iſſet, wird mich leide. 16. Deun ich</line>
        <line lrx="1623" lry="1196" ulx="810" uly="1150">verrathen. 19. Und ſage euch, daß ich hin⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1247" ulx="809" uly="1195">ſie wurden traurig, fort nicht mehr davon</line>
        <line lrx="1622" lry="1300" ulx="808" uly="1241">und ſagten zu ihm, ei⸗ eſſen werde, bis daß</line>
        <line lrx="1622" lry="1333" ulx="809" uly="1287">ner nach dem andern; erfuͤllet werde im rei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1381" ulx="808" uly="1334">bin ichs? und der an⸗che GOttes.</line>
        <line lrx="1622" lry="1430" ulx="806" uly="1380">dere: bin ichs? 20. Er 17. Und er nahm</line>
        <line lrx="1623" lry="1473" ulx="806" uly="1412">antwortete, und den kelch dankete und</line>
        <line lrx="1619" lry="1521" ulx="808" uly="1473">ſprach zu ihnen: Einer ſprach: nehmet den⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1571" ulx="806" uly="1519">aus den Zwoͤlfen, der ſelbigen, und theilet</line>
        <line lrx="1620" lry="1638" ulx="806" uly="1555">mit mir in die ſchuͤſſel ihn unter euch. 18.</line>
        <line lrx="1620" lry="1663" ulx="808" uly="1610">tauchet. 21. Zwar Denn ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1620" lry="1708" ulx="808" uly="1661">des menſchen Sohn ich werde nicht trin⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1756" ulx="795" uly="1708">gehet hin, wie von ken von dem gewaͤch⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1802" ulx="809" uly="1754">ihm geſchrieben ſtehet: ſe des weinſtocks⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1850" ulx="808" uly="1803">weh aber dem men⸗bis das reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1892" ulx="810" uly="1846">ſchen, durch welchen tes komme.</line>
        <line lrx="1461" lry="1940" ulx="810" uly="1856">dec menſchen Sohn .</line>
        <line lrx="1222" lry="1983" ulx="809" uly="1941">verrathen wird, es</line>
        <line lrx="1221" lry="2031" ulx="809" uly="1986">waͤre demſelben men⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2079" ulx="809" uly="2034">ſchen beſſer, daß er</line>
        <line lrx="1177" lry="2126" ulx="808" uly="2079">nie gebohren waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2548" type="textblock" ulx="798" uly="2264">
        <line lrx="1620" lry="2318" ulx="847" uly="2264">22. Und indem ſie 19, Und er nahm</line>
        <line lrx="1621" lry="2362" ulx="800" uly="2309">aßen, nahm JEſus das brodt, dankte,</line>
        <line lrx="1621" lry="2411" ulx="803" uly="2355">das brodt, dankete, und brachs und gabs</line>
        <line lrx="1621" lry="2479" ulx="1146" uly="2408">und ihnen „ und ſprach:</line>
        <line lrx="1623" lry="2516" ulx="799" uly="2446">zabs ihnen, und Das iſt mein leib⸗,</line>
        <line lrx="1622" lry="2548" ulx="798" uly="2490">ſprach: Nehmet, eſ⸗ der fuͤr euch gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2598" type="textblock" ulx="354" uly="2531">
        <line lrx="1620" lry="2598" ulx="354" uly="2531">das iſt mein leib.ſet, das iſt mein leib. ben wird, das thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="744" type="textblock" ulx="1723" uly="401">
        <line lrx="1864" lry="460" ulx="1738" uly="401">leih/</line>
        <line lrx="1865" lry="513" ulx="1736" uly="465">el hen der</line>
        <line lrx="1862" lry="563" ulx="1734" uly="503">ſuneh: Trin</line>
        <line lrx="1853" lry="599" ulx="1729" uly="562">Neraus: 28.</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1727" uly="605">ſein blut der</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1725" uly="653">teſaments,</line>
        <line lrx="1862" lry="744" ulx="1723" uly="697">ergoſen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="839" type="textblock" ulx="1702" uly="740">
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1702" uly="740">(ur vergett</line>
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="1702" uly="790">nden. 29, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1213" type="textblock" ulx="1724" uly="837">
        <line lrx="1865" lry="879" ulx="1726" uly="837">Aich: ich wer</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1728" uly="883">undn nicht nen</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1728" uly="928">ten gevaͤche</line>
        <line lrx="1864" lry="1023" ulx="1727" uly="978">leitkocks trinke</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1724" uly="1025">ldentag daich</line>
        <line lrx="1864" lry="1124" ulx="1724" uly="1073">tingen werde</line>
        <line lrx="1864" lry="1171" ulx="1724" uly="1119">lch/ in neine</line>
        <line lrx="1812" lry="1213" ulx="1724" uly="1167">is eich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2567" type="textblock" ulx="1732" uly="1608">
        <line lrx="1865" lry="1746" ulx="1732" uly="1608">R</line>
        <line lrx="1863" lry="1831" ulx="1732" uly="1670">4 iſin</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1734" uly="1803">i und</line>
        <line lrx="1861" lry="1937" ulx="1735" uly="1874">nb. C</line>
        <line lrx="1864" lry="2003" ulx="1734" uly="1893">* des</line>
        <line lrx="1819" lry="2116" ulx="1732" uly="2002">uis Nr</line>
        <line lrx="1865" lry="2138" ulx="1732" uly="2065">ir den Ne</line>
        <line lrx="1861" lry="2213" ulx="1734" uly="2099">bfenn</line>
        <line lrx="1865" lry="2329" ulx="1743" uly="2225"> Ma</line>
        <line lrx="1864" lry="2356" ulx="1743" uly="2247">fnnt</line>
        <line lrx="1858" lry="2426" ulx="1745" uly="2332">1 gum,</line>
        <line lrx="1860" lry="2492" ulx="1742" uly="2394">n inbei,</line>
        <line lrx="1864" lry="2567" ulx="1742" uly="2477">lide ſden Ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Ge377a_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="967" type="textblock" ulx="4" uly="919">
        <line lrx="117" lry="967" ulx="4" uly="919">Michhainn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="88" lry="1019" ulx="1" uly="972">Nerlanget 1</line>
        <line lrx="114" lry="1068" ulx="0" uly="1019">lun tiit t</line>
        <line lrx="113" lry="1107" ulx="0" uly="1062">a G darl</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="111" lry="1585" ulx="0" uly="1534">igen, ndid</line>
        <line lrx="112" lry="1629" ulx="0" uly="1581">lttereut ,</line>
        <line lrx="111" lry="1681" ulx="0" uly="1630">In ic ienl</line>
        <line lrx="103" lry="1720" ulx="6" uly="1676">Kerde nigtt</line>
        <line lrx="110" lry="1774" ulx="7" uly="1725">lon den ge/</line>
        <line lrx="113" lry="1814" ulx="10" uly="1773">dei weſfe,</line>
        <line lrx="113" lry="1865" ulx="0" uly="1813">das tih</line>
        <line lrx="71" lry="1917" ulx="0" uly="1874">fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="328" type="textblock" ulx="744" uly="228">
        <line lrx="919" lry="328" ulx="744" uly="228">5 182.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="320" type="textblock" ulx="1367" uly="271">
        <line lrx="1475" lry="320" ulx="1367" uly="271">502</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="510" type="textblock" ulx="200" uly="333">
        <line lrx="1485" lry="419" ulx="235" uly="333">27. Und er nahm den 23. Und nahm den zu meinem gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1029" lry="459" ulx="201" uly="407">kelch, und dankete, kelch, und dankete,</line>
        <line lrx="1478" lry="510" ulx="200" uly="448">gab ihnen den, und und gab ihnen den,ſchen auch den kelch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="775" type="textblock" ulx="199" uly="497">
        <line lrx="693" lry="555" ulx="200" uly="497">ſprach: Trinket alle und</line>
        <line lrx="773" lry="596" ulx="201" uly="549">daraus: 28. Das iſt daraus.</line>
        <line lrx="609" lry="642" ulx="199" uly="601">mein blut des neuen</line>
        <line lrx="663" lry="692" ulx="199" uly="642">teſtaments, welches ſiſt</line>
        <line lrx="1489" lry="728" ulx="627" uly="679">neuen teſtaments, das das fuͤr euch vergoſſen</line>
        <line lrx="1435" lry="775" ulx="630" uly="728">fuͤr viele vergoſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="739" type="textblock" ulx="197" uly="685">
        <line lrx="608" lry="739" ulx="197" uly="685">vergoſſen wird fuͤr vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="835" type="textblock" ulx="197" uly="736">
        <line lrx="667" lry="785" ulx="197" uly="736">le, zur vergebung der ſfu⸗</line>
        <line lrx="722" lry="835" ulx="201" uly="778">ſuͤnden. 29. Ich ſage wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="876" type="textblock" ulx="200" uly="829">
        <line lrx="605" lry="876" ulx="200" uly="829">euch: ich werde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="921" type="textblock" ulx="202" uly="875">
        <line lrx="621" lry="921" ulx="202" uly="875">nun an nicht mehr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1203" type="textblock" ulx="200" uly="919">
        <line lrx="607" lry="971" ulx="200" uly="919">dieſem gewaͤchs des</line>
        <line lrx="606" lry="1020" ulx="202" uly="966">weinſtocks trinken, bie</line>
        <line lrx="607" lry="1061" ulx="202" uly="1015">an den tag, da ichs nen</line>
        <line lrx="494" lry="1107" ulx="200" uly="1061">trinken werde</line>
        <line lrx="610" lry="1162" ulx="203" uly="1107">euch, in meines Va⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1203" ulx="202" uly="1157">bers reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="676" type="textblock" ulx="709" uly="639">
        <line lrx="1033" lry="676" ulx="709" uly="639">mein blut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1052" type="textblock" ulx="624" uly="821">
        <line lrx="1034" lry="867" ulx="629" uly="821">ich ſage euch, daß ich</line>
        <line lrx="1033" lry="913" ulx="627" uly="868">hinfort nicht trinken</line>
        <line lrx="1032" lry="956" ulx="625" uly="912">werde vom gewaͤchs</line>
        <line lrx="1035" lry="1005" ulx="624" uly="961">des weinſtocks, bis</line>
        <line lrx="1033" lry="1052" ulx="625" uly="1006">auf den tag, da ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="818" type="textblock" ulx="771" uly="776">
        <line lrx="1036" lry="818" ulx="771" uly="776">25. Wahrlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="448" type="textblock" ulx="1094" uly="399">
        <line lrx="1468" lry="448" ulx="1094" uly="399">20. Deſſelbigen glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="644" type="textblock" ulx="631" uly="495">
        <line lrx="1483" lry="547" ulx="725" uly="495">ſie trunken ale nach dem abendmahl,</line>
        <line lrx="1470" lry="599" ulx="813" uly="543">24. Und er und ſprach: das iſt der</line>
        <line lrx="1469" lry="644" ulx="631" uly="589">prach zu ihnen: Das kelch, das neue teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="678" type="textblock" ulx="1052" uly="635">
        <line lrx="1482" lry="678" ulx="1052" uly="635">ment in meinem blut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1048" type="textblock" ulx="1052" uly="763">
        <line lrx="1491" lry="817" ulx="1098" uly="763">21. Doch ſiehe, die</line>
        <line lrx="1472" lry="870" ulx="1053" uly="817">hand meines verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="909" ulx="1052" uly="863">thers iſt mit mir uͤber</line>
        <line lrx="1476" lry="956" ulx="1053" uly="911">tiſche. 22. Und zwar</line>
        <line lrx="1477" lry="1009" ulx="1053" uly="957">des menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1477" lry="1048" ulx="1053" uly="1004">gehet hin, wie es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1097" type="textblock" ulx="543" uly="1049">
        <line lrx="1474" lry="1097" ulx="543" uly="1049">mit neu trinke in dem ſchloſſen iſt: doch weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1195" type="textblock" ulx="1052" uly="1096">
        <line lrx="1475" lry="1141" ulx="1052" uly="1096">demſelbigen menſchen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1195" ulx="1053" uly="1142">durch welchen er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1468" type="textblock" ulx="1053" uly="1190">
        <line lrx="1307" lry="1241" ulx="1053" uly="1190">rathen wird.</line>
        <line lrx="1479" lry="1282" ulx="1090" uly="1237">23. Und ſie fiengen an</line>
        <line lrx="1480" lry="1329" ulx="1054" uly="1283">zu fragen unter ſich</line>
        <line lrx="1480" lry="1376" ulx="1054" uly="1328">ſelbſt, welcher es doch</line>
        <line lrx="1478" lry="1418" ulx="1054" uly="1375">waͤre unter ihnen, der</line>
        <line lrx="1387" lry="1468" ulx="1053" uly="1420">das thun wuͤrde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1572" type="textblock" ulx="650" uly="1502">
        <line lrx="1050" lry="1572" ulx="650" uly="1502">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2574" type="textblock" ulx="214" uly="1577">
        <line lrx="1484" lry="1653" ulx="280" uly="1577">1. Lucas ſetzet zu dem Oſterlamme alſogleich den</line>
        <line lrx="1484" lry="1721" ulx="214" uly="1647">Kelch, und gedenket, bey jenem und bey dieſem, der</line>
        <line lrx="1486" lry="1786" ulx="215" uly="1710">Bertroͤſtung auf das Reich Gottes, welche Mat⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1854" ulx="217" uly="1776">thaͤus und Marcus erſt nach dem Kelche des OErrn</line>
        <line lrx="1490" lry="1914" ulx="218" uly="1841">meldet. Es mag ſeyn, daß der HErr bey dem Oſter⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1984" ulx="220" uly="1907">lamme die Erfuͤllung des Eſſens in dem Reiche</line>
        <line lrx="1488" lry="2048" ulx="218" uly="1968">Gottes, und bey ſeinem Kelche das neue Trinken</line>
        <line lrx="1490" lry="2111" ulx="219" uly="2038">in dem Reiche Gottes verheißen, und folglich dieſe</line>
        <line lrx="1336" lry="2181" ulx="219" uly="2109">Geheimniſſe genau zuſammen geflochten hat.</line>
        <line lrx="1495" lry="2261" ulx="231" uly="2184">2. Mit großem Bedachte ſagt der Heiland: Dieß</line>
        <line lrx="1494" lry="2331" ulx="226" uly="2255">iſt mein Leib, und nicht dabey, mein Blut: und</line>
        <line lrx="1506" lry="2392" ulx="231" uly="2315">wiederum, Dieß iſt mein Blut, und nicht dabey,</line>
        <line lrx="1502" lry="2453" ulx="228" uly="2378">mein Leib. Sein Blut ward bey ſeinem Todes⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2574" ulx="228" uly="2443">leiden auf das reichlichſte vergoſſen und vom eide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Ge377a_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="1503" type="textblock" ulx="331" uly="276">
        <line lrx="1206" lry="355" ulx="341" uly="276">510 Große Woche.</line>
        <line lrx="1605" lry="453" ulx="335" uly="371">geſondert: und ſeine Juͤnger, da Er ſie eſſen und</line>
        <line lrx="1600" lry="517" ulx="334" uly="438">trinken heißet, ſollen es thun zu ſeinem Gedaͤchtniſſe,</line>
        <line lrx="1605" lry="581" ulx="332" uly="502">das iſt, zur Verkuͤndigung ſeines Lodes. In dem</line>
        <line lrx="1602" lry="647" ulx="331" uly="568">Augenblicke ſeines Todes trat Er in einen ſolchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="709" ulx="334" uly="633">ſtand, welcher von der Art des Lebens vor ſeinem To⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="779" ulx="334" uly="700">de auch nach ſeiner Auferſtehung und in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1604" lry="845" ulx="331" uly="764">unterſchieden iſt. vid. Gnomon. p. 971 (ed. II. p. 1080.)</line>
        <line lrx="1601" lry="912" ulx="396" uly="828">3. Die Klage, uͤber die Unreinigkeit und Falſch⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="977" ulx="332" uly="887">heit Judaͤ, hat JEſus in die Reden bey der Fuß⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1038" ulx="335" uly="963">waſchung, und folgendes Tages bey ſeinem Nacht⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1108" ulx="334" uly="1028">mahle eingeflochten: und an beyden Tagen folget auf</line>
        <line lrx="1600" lry="1173" ulx="334" uly="1093">ſothane Klage alſogleich die Frage der Juͤnger nach</line>
        <line lrx="1600" lry="1238" ulx="332" uly="1158">dem Verraͤther. Die Klage und die Frage des an⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1295" ulx="335" uly="1223">dern Tages ſetzet Matthaͤus und Marcus vor dem</line>
        <line lrx="1600" lry="1372" ulx="331" uly="1290">Abendmahle des HErrn, und Lucas ſetzet die Klage,</line>
        <line lrx="1600" lry="1437" ulx="333" uly="1356">und die Frage, ja auch den Anfang der Frage unter</line>
        <line lrx="1598" lry="1503" ulx="334" uly="1421">ſich ſelbſt, erſt nach der Mahlzeit, die er vorher ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1568" type="textblock" ulx="332" uly="1489">
        <line lrx="1634" lry="1568" ulx="332" uly="1489">als eine einige Abſchiedsmahlzeit auf einmal hat be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2559" type="textblock" ulx="310" uly="1555">
        <line lrx="1601" lry="1634" ulx="331" uly="1555">ſchreiben wollen. Beydes iſt eine einige Klage und Fra⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1699" ulx="332" uly="1622">ge, wie denn auch die Worte, Des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1598" lry="1776" ulx="332" uly="1686">gehet zwar dahin u. ſ. w. wohl nicht zweymal aus⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1831" ulx="329" uly="1752">geſorochen worden ſind. Wann der eine Evangeliſt</line>
        <line lrx="1601" lry="1908" ulx="331" uly="1820">das eine, und der andere das andere vor oder nach⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1964" ulx="330" uly="1884">ſetzet, ſo iſt es eine Anzeige, daß beydes zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1600" lry="2035" ulx="326" uly="1908">geſchehen oder geredt worden ſey, Golche Dinge ſtellet</line>
        <line lrx="1598" lry="2094" ulx="326" uly="2013">unſer Summariſches Verzeichniß in einer per Pa-</line>
        <line lrx="1598" lry="2159" ulx="325" uly="2077">rentheſin abgefaßten Rede vor. § 250. So ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2229" ulx="326" uly="2141">haͤlt es ſich hier. Unter der Klage und der Frage</line>
        <line lrx="1599" lry="2290" ulx="310" uly="2204">ſtiftete der HErr ſein Nachtmahl, da dann in waͤh⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2357" ulx="326" uly="2269">render Stiftung ſelbſt, Zweifels ohne, die Klage</line>
        <line lrx="1600" lry="2425" ulx="324" uly="2335">und die Frage inne hielten. Marcus inſonderheit</line>
        <line lrx="1601" lry="2490" ulx="322" uly="2397">verbindet die Klage mit dem Anfange der Mahleit,</line>
        <line lrx="1600" lry="2559" ulx="319" uly="2463">und Lucas ſetzet ſie weiter unten, wie denn leicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2618" type="textblock" ulx="1540" uly="2571">
        <line lrx="1600" lry="2618" ulx="1540" uly="2571">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="349" type="textblock" ulx="1690" uly="326">
        <line lrx="1865" lry="349" ulx="1690" uly="326">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="419" type="textblock" ulx="1722" uly="350">
        <line lrx="1864" lry="419" ulx="1722" uly="350">eemneſen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="827" type="textblock" ulx="1775" uly="756">
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1775" uly="756">das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1148" type="textblock" ulx="1701" uly="1082">
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1701" uly="1082">Vrraͤther, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1218" type="textblock" ulx="1716" uly="1147">
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="1716" uly="1147">ſite Zet ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1293" type="textblock" ulx="1717" uly="1213">
        <line lrx="1865" lry="1293" ulx="1717" uly="1213">Prmn unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1423" type="textblock" ulx="1716" uly="1280">
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="1716" uly="1280">ugen unte</line>
        <line lrx="1865" lry="1423" ulx="1718" uly="1349">nſſt d H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1834" type="textblock" ulx="1722" uly="1686">
        <line lrx="1865" lry="1759" ulx="1735" uly="1686">Uſeeneh</line>
        <line lrx="1865" lry="1823" ulx="1722" uly="1749">rkn ſol</line>
        <line lrx="1795" lry="1834" ulx="1788" uly="1818">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Ge377a_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="113" lry="443" ulx="12" uly="363">ſen umn</line>
        <line lrx="112" lry="499" ulx="0" uly="432">Nchtniſe</line>
        <line lrx="115" lry="563" ulx="30" uly="497">Ju Ne</line>
        <line lrx="114" lry="639" ulx="1" uly="563">olchen</line>
        <line lrx="115" lry="693" ulx="2" uly="631">ſeinenn Te⸗</line>
        <line lrx="116" lry="764" ulx="2" uly="698">1 Crigket</line>
        <line lrx="117" lry="832" ulx="0" uly="765">lenolo</line>
        <line lrx="116" lry="899" ulx="0" uly="833">nd Falch</line>
        <line lrx="117" lry="966" ulx="3" uly="900">hder Fo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1040" ulx="0" uly="967">een Nach⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1099" ulx="0" uly="1035">N</line>
        <line lrx="116" lry="1168" ulx="0" uly="1099">Nngernen</line>
        <line lrx="114" lry="1233" ulx="0" uly="1174">ragedason</line>
        <line lrx="113" lry="1291" ulx="0" uly="1238">us vor</line>
        <line lrx="90" lry="1359" ulx="0" uly="1300">t diegl</line>
        <line lrx="89" lry="1437" ulx="5" uly="1370">Fropen</line>
        <line lrx="87" lry="1499" ulx="5" uly="1438">bothry</line>
        <line lrx="85" lry="1566" ulx="0" uly="1503">hnalte</line>
        <line lrx="100" lry="1645" ulx="2" uly="1571">hevide</line>
        <line lrx="105" lry="1709" ulx="1" uly="1635">ſhencen</line>
        <line lrx="109" lry="1770" ulx="0" uly="1703">egnen</line>
        <line lrx="72" lry="1834" ulx="0" uly="1774">eChenl</line>
        <line lrx="85" lry="1901" ulx="0" uly="1847">ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="84" lry="1974" ulx="0" uly="1907">ecſe.</line>
        <line lrx="93" lry="2039" ulx="3" uly="1926">Ninf</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1349" type="textblock" ulx="99" uly="1312">
        <line lrx="110" lry="1326" ulx="99" uly="1312">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1363" type="textblock" ulx="91" uly="1314">
        <line lrx="105" lry="1363" ulx="91" uly="1314">Seze</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1419" type="textblock" ulx="90" uly="1379">
        <line lrx="105" lry="1419" ulx="90" uly="1379">S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1458" type="textblock" ulx="108" uly="1446">
        <line lrx="113" lry="1458" ulx="108" uly="1446">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1484" type="textblock" ulx="86" uly="1447">
        <line lrx="95" lry="1484" ulx="86" uly="1448">=</line>
        <line lrx="106" lry="1483" ulx="96" uly="1447">S=5</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1552" type="textblock" ulx="91" uly="1462">
        <line lrx="100" lry="1552" ulx="91" uly="1499">—</line>
        <line lrx="113" lry="1549" ulx="101" uly="1462">==, ⁊ 4„n„lufelx</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1631" type="textblock" ulx="81" uly="1564">
        <line lrx="101" lry="1631" ulx="81" uly="1564">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1609" type="textblock" ulx="103" uly="1577">
        <line lrx="113" lry="1592" ulx="103" uly="1577">1,</line>
        <line lrx="112" lry="1609" ulx="108" uly="1597">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1680" type="textblock" ulx="103" uly="1643">
        <line lrx="111" lry="1680" ulx="103" uly="1643">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1965" type="textblock" ulx="71" uly="1781">
        <line lrx="99" lry="1922" ulx="71" uly="1781">S. S</line>
        <line lrx="114" lry="1965" ulx="82" uly="1832"> S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2571" type="textblock" ulx="192" uly="251">
        <line lrx="1471" lry="319" ulx="752" uly="251">5 182..ãẽ 51I1I</line>
        <line lrx="1473" lry="405" ulx="198" uly="330">ermeſſen iſt, daß die Juͤnger ihre Frage eine gute</line>
        <line lrx="1474" lry="467" ulx="196" uly="399">Weile werden getrieben haben, anfangs unter ſich</line>
        <line lrx="1473" lry="538" ulx="193" uly="464">ſelbſt, bis ſie ſich zu dem H·Errn wandten, und Ju⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="606" ulx="197" uly="532">das endlich auch bewogen ward zu ſagen: Bin ichs?</line>
        <line lrx="1473" lry="666" ulx="192" uly="594">Daß die ſorgfaͤltigen Juͤnger die Antworr IEſu,</line>
        <line lrx="1475" lry="733" ulx="195" uly="664">auf ihr eigenes Bin ichs? oder in derſelben Ant⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="800" ulx="194" uly="730">wort das Weh dem Menſchen ꝛc. und die Ant⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="869" ulx="195" uly="795">wort Judaͤ, Bin ichs, Kabbi? die vermuthlich</line>
        <line lrx="1471" lry="939" ulx="197" uly="860">frech und laut geweſen, und die Rede des OEern,</line>
        <line lrx="1470" lry="1006" ulx="198" uly="925">Du ſageſts, uͤberhoͤret haͤtten, iſt gar keine ſichere</line>
        <line lrx="1470" lry="1064" ulx="196" uly="991">Zuflucht derjenigen, welche fuͤr die Frage nach dem</line>
        <line lrx="1471" lry="1134" ulx="196" uly="1057">Verraͤther, bey Luca, oder auch bey Johanne, eine</line>
        <line lrx="1465" lry="1195" ulx="193" uly="1124">ſpaͤte Zeit ſuchen. Es war eine einige Klage des</line>
        <line lrx="1472" lry="1260" ulx="194" uly="1190">HErrn und eine einige Frage an Ihn und bey den</line>
        <line lrx="1473" lry="1327" ulx="197" uly="1258">Juͤngern untereinander vor und nach dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1398" ulx="198" uly="1329">mahle des HErrn.</line>
        <line lrx="1473" lry="1461" ulx="267" uly="1389">4. Es wird haͤufig davon gehandelt, Ob Judas</line>
        <line lrx="1473" lry="1532" ulx="198" uly="1458">bey dem Nachtmahle des HErrn zugegen geweſen</line>
        <line lrx="1472" lry="1590" ulx="195" uly="1523">ſey? Der Grund einer richtigen Entfcheidung liegt in</line>
        <line lrx="1472" lry="1658" ulx="203" uly="1588">dem, was wir eben jetzt bemerket haben. Zwiſchen</line>
        <line lrx="1471" lry="1726" ulx="200" uly="1654">der Oſtermahlzeit und dem Abendmahle des HErrn</line>
        <line lrx="1471" lry="1790" ulx="201" uly="1720">war kein ſolcher Raum, daß Judas haͤtte hinaus</line>
        <line lrx="1474" lry="1855" ulx="202" uly="1789">gehen koͤnnen. Es heißet Matth. XXVI. 26. Marc.</line>
        <line lrx="1472" lry="1925" ulx="202" uly="1854">XIV. 22. nicht, als ſie geeſſen hatten, ſondern,</line>
        <line lrx="1470" lry="1990" ulx="199" uly="1921">als ſie aßen. Denn das Participium  0τσιι½ι½ν</line>
        <line lrx="1473" lry="2054" ulx="203" uly="1985">iſt ein Præſens an beyden Stellen, eben wie zunaͤchſt</line>
        <line lrx="1479" lry="2118" ulx="199" uly="2048">vorher, Matth. XXVI. 21. und noch nachdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2188" ulx="204" uly="2120">cher Marc. XIV. 18. Wenn Judas vor dem Lobge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2255" ulx="204" uly="2186">ſange weggegangen waͤre, ſo waͤre es eben, als wenn</line>
        <line lrx="1471" lry="2325" ulx="206" uly="2250">heute zu Tage jemand vor dem Gebethe nach dem</line>
        <line lrx="1479" lry="2388" ulx="206" uly="2315">Tiſche weggienge. Er haͤtte ſein boͤſes Vorhaben de⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2460" ulx="204" uly="2380">ſto mehr offenbaret, wenn er zu bald und zur Unzeit,</line>
        <line lrx="1486" lry="2571" ulx="201" uly="2436">vor dem Aufbruche, weggegangen waͤre. Waͤhren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Ge377a_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="346" type="textblock" ulx="375" uly="267">
        <line lrx="1478" lry="346" ulx="375" uly="267">512 Große Woche. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="689" type="textblock" ulx="364" uly="362">
        <line lrx="1639" lry="441" ulx="370" uly="362">den Gebethes JEſu am Oelberge hatte Judas Zeit</line>
        <line lrx="1637" lry="497" ulx="368" uly="429">genug die Schaar herbey zu fuͤhren. Ferner haͤnget</line>
        <line lrx="1635" lry="564" ulx="365" uly="495">Lucas an die Worte der Einſetzung des heiligen</line>
        <line lrx="1636" lry="629" ulx="368" uly="561">Abendmahls unmittelbar dieſe an: DOCG ſiehe</line>
        <line lrx="1634" lry="689" ulx="364" uly="623">die Hand meines Verraͤthers iſt mit mir uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="757" type="textblock" ulx="363" uly="691">
        <line lrx="1666" lry="757" ulx="363" uly="691">Tiſche: Cap. XXII. 21. gleichwie Matthaͤus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1617" type="textblock" ulx="358" uly="756">
        <line lrx="1631" lry="827" ulx="363" uly="756">Marcus dieſe Klage unmittelbar voran gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1631" lry="890" ulx="363" uly="821">Beyderley Reden koͤnnen wir unmoͤglich trennen.</line>
        <line lrx="934" lry="952" ulx="364" uly="888">Vergl. 1 Cor. XI. 23.</line>
        <line lrx="1628" lry="1024" ulx="436" uly="951">5. Hr. Probſt Kohlreiff haͤlt dafuͤr, Judas ſey</line>
        <line lrx="1627" lry="1091" ulx="360" uly="1019">nicht zugegen geweſen, und deutet die Worte, Doch</line>
        <line lrx="1626" lry="1158" ulx="361" uly="1085">ſtehe u. ſ. w. alſo: Doch ſiehe die Hand meines</line>
        <line lrx="1624" lry="1219" ulx="360" uly="1147">Verraͤthers iſt mit mir, als mit einer Waare,</line>
        <line lrx="1625" lry="1289" ulx="361" uly="1213">uͤber dem Zahltiſche, die dreyßig Silberlinge ein⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1353" ulx="358" uly="1284">zunehmen. Erkl. des 22 Cap. Jeſ. p. 128. Aber</line>
        <line lrx="1622" lry="1419" ulx="358" uly="1349">die Worte beſagen dieſes nicht. Denn 1. man ſagt</line>
        <line lrx="1622" lry="1485" ulx="358" uly="1415">nicht, der Verkaͤufer ſey mit der Waare, ſondern,</line>
        <line lrx="1622" lry="1550" ulx="359" uly="1481">er habe die Waare bey ſich. 2. Die Summa der</line>
        <line lrx="1621" lry="1617" ulx="359" uly="1546">dreyßig Silberlinge war nicht ſo trefflich, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1683" type="textblock" ulx="356" uly="1614">
        <line lrx="1660" lry="1683" ulx="356" uly="1614">hiebey an einen Zahltiſch zu gedenken haͤtte. 3. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1816" type="textblock" ulx="356" uly="1679">
        <line lrx="1619" lry="1762" ulx="358" uly="1679">Geld hatte man dem Juda ſchon geſchoſſen. Matth.</line>
        <line lrx="1619" lry="1816" ulx="356" uly="1744">XXVI. r15, im Griechiſchen. 4. Das Siehe deu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1881" type="textblock" ulx="353" uly="1811">
        <line lrx="1631" lry="1881" ulx="353" uly="1811">tet auf die wirkliche Gegenwart des Verraͤthers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2598" type="textblock" ulx="348" uly="1876">
        <line lrx="1615" lry="1955" ulx="358" uly="1876">der mit JcEſu uͤber dem Speiſetiſche (vergl.</line>
        <line lrx="1613" lry="2014" ulx="354" uly="1941">V. s0. und Cap. XVI. 21. ꝛc.) war, und mit</line>
        <line lrx="1533" lry="2084" ulx="354" uly="2006">ſeiner Hand in die Schuͤſſel tauchete.</line>
        <line lrx="1616" lry="2148" ulx="419" uly="2074">6. Man moͤchte vielleicht die Worte, Doch ſiehe</line>
        <line lrx="1617" lry="2211" ulx="350" uly="2136">u. ſ. w. in ihrem gewoͤhnlichen Verſtande dahin deu⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2281" ulx="352" uly="2201">ten, als ob der Heiland damit den Verraͤther haͤtte</line>
        <line lrx="1616" lry="2346" ulx="351" uly="2269">von dem geſegneten Brodte und Kelche abgehalten.</line>
        <line lrx="1617" lry="2416" ulx="348" uly="2328">Aber Marcus, nachdem er der Zwoͤlfe gedacht hat,</line>
        <line lrx="1617" lry="2471" ulx="351" uly="2393">Cap. XIV. 17. ſagt ausdruͤcklich, Sie haben ¶¶ E</line>
        <line lrx="1615" lry="2535" ulx="352" uly="2463">aus dem Relche getrunken, V,. 23. wie denn auch</line>
        <line lrx="1600" lry="2598" ulx="1529" uly="2547">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1905" type="textblock" ulx="1720" uly="1853">
        <line lrx="1758" lry="1905" ulx="1720" uly="1853">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1980" type="textblock" ulx="1713" uly="393">
        <line lrx="1865" lry="463" ulx="1722" uly="393">e ger g</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="1724" uly="463">Oh.XX</line>
        <line lrx="1865" lry="593" ulx="1720" uly="530">iheruhet d</line>
        <line lrx="1865" lry="658" ulx="1716" uly="597">ſen, er wyoe</line>
        <line lrx="1863" lry="724" ulx="1714" uly="660">ndern B.</line>
        <line lrx="1865" lry="792" ulx="1713" uly="728">Chefertiget</line>
        <line lrx="1865" lry="855" ulx="1734" uly="795">1 Won;</line>
        <line lrx="1865" lry="919" ulx="1717" uly="856">ſobng oder</line>
        <line lrx="1860" lry="994" ulx="1717" uly="926"> Prrͤther</line>
        <line lrx="1865" lry="1066" ulx="1716" uly="991">Mmrilſen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1132" ulx="1715" uly="1055">Uniche D⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1190" ulx="1717" uly="1121">inepertran</line>
        <line lrx="1865" lry="1266" ulx="1716" uly="1186">lenitſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="1715" uly="1262">ſhen entdeck</line>
        <line lrx="1863" lry="1399" ulx="1718" uly="1330">m derth</line>
        <line lrx="1865" lry="1461" ulx="1720" uly="1385">lhrir e</line>
        <line lrx="1844" lry="1526" ulx="1720" uly="1458">NMVY. 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1717" uly="1514">t bieman</line>
        <line lrx="1864" lry="1662" ulx="1718" uly="1589">inog eher</line>
        <line lrx="1863" lry="1731" ulx="1718" uly="1650">in Venithe</line>
        <line lrx="1865" lry="1797" ulx="1719" uly="1716">gſcgeſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1866" ulx="1720" uly="1788">ſchen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1980" ulx="1760" uly="1857">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Ge377a_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="129" lry="411" ulx="0" uly="338">IJudas g</line>
        <line lrx="130" lry="476" ulx="3" uly="409">bener henne</line>
        <line lrx="130" lry="542" ulx="9" uly="477">Des helige</line>
        <line lrx="131" lry="607" ulx="0" uly="542">O ſch</line>
        <line lrx="125" lry="663" ulx="0" uly="610">it mie ube</line>
        <line lrx="131" lry="738" ulx="0" uly="674">tthaus u</line>
        <line lrx="131" lry="809" ulx="8" uly="742">gehen laſe</line>
        <line lrx="131" lry="873" ulx="0" uly="811">lich tenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="129" lry="1015" ulx="6" uly="940">„udcef</line>
        <line lrx="128" lry="1071" ulx="0" uly="1014">Gorte, De</line>
        <line lrx="127" lry="1141" ulx="0" uly="1080">and nenn</line>
        <line lrx="123" lry="1203" ulx="0" uly="1146">ſner Wonn</line>
        <line lrx="124" lry="1277" ulx="0" uly="1215">lberlinget⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1339" ulx="15" uly="1278">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2628" type="textblock" ulx="206" uly="299">
        <line lrx="1468" lry="386" ulx="762" uly="299">§ 182. 113</line>
        <line lrx="1466" lry="454" ulx="207" uly="376">der HErr geſagt hatte, Trinker alle daraus.</line>
        <line lrx="1469" lry="525" ulx="210" uly="445">Matth. XXVI. 27. Auf dieſem Umſtande bey Mar⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="589" ulx="208" uly="510">co beruhet das Trinken Judaͤ. Sonſt wollten wir</line>
        <line lrx="1469" lry="655" ulx="207" uly="576">ſagen, er waͤre dafuͤr des vorigen Tages mit jenem</line>
        <line lrx="1467" lry="723" ulx="206" uly="640">beſondern Biſſen, Joh. XIII. 26. abgeſpeiſet und</line>
        <line lrx="742" lry="778" ulx="206" uly="707">abgefertiget worden.</line>
        <line lrx="1474" lry="858" ulx="217" uly="772">7. Man moͤchte ferner einwenden: Hatte Jo⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="926" ulx="215" uly="836">hannes oder auch Petrus ſchon des vorigen Tages</line>
        <line lrx="1471" lry="986" ulx="212" uly="903">den Verraͤther erfahren: wie heißet es erſt jetzt von</line>
        <line lrx="1472" lry="1051" ulx="213" uly="968">den Zwoͤlfen, daß ein jeder unter ihnen geſagt habe,</line>
        <line lrx="1475" lry="1120" ulx="213" uly="1033">Bin ichs? Antwort: Es iſt Johanni, auf ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1177" ulx="215" uly="1100">heime vertraute beſcheidene Frage, Joh. XXI. 20. der</line>
        <line lrx="1478" lry="1252" ulx="213" uly="1162">Verraͤther, gewißlich auch in geheim, eher als den</line>
        <line lrx="1483" lry="1315" ulx="212" uly="1237">andern entdecket worden, welches mit ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1381" ulx="216" uly="1303">zuge, den er theils mit Petro und Jacobo, theils al⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1451" ulx="219" uly="1363">lein hatte, uͤbereinkommt, Marc. V. 37. IX. 2. 9.</line>
        <line lrx="1478" lry="1514" ulx="224" uly="1431">14. XIV. 33. Iſt ſolches eine Weile eher geſche⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1576" ulx="219" uly="1492">hen, wie man nicht laͤugnen kann: ſo hat es auch ei⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1643" ulx="220" uly="1561">nen Tag eher geſchehen koͤnnen. Daß Johannes</line>
        <line lrx="1483" lry="1708" ulx="223" uly="1624">den Verraͤther habe Petro ſagen doͤrfen, und wirk⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1776" ulx="222" uly="1691">lich geſagt habe, iſt leichter zu vermuthen „als zu</line>
        <line lrx="1483" lry="1843" ulx="223" uly="1755">verſichern. Bald hernach ward Petro, (wenn dieſer</line>
        <line lrx="1487" lry="1901" ulx="223" uly="1823">ja den frevelhaften Verrath ihm ſelbſt vor andern</line>
        <line lrx="1484" lry="1979" ulx="226" uly="1886">ſollte zugetraut haben, da er ſich doch von der bloͤden</line>
        <line lrx="1486" lry="2040" ulx="225" uly="1950">Verlaͤugnung ſo entfernet achtete,) angedeutet, daß</line>
        <line lrx="1485" lry="2107" ulx="229" uly="2021">er der Verraͤther nicht waͤre. Denn, Petrus, hieß</line>
        <line lrx="1488" lry="2170" ulx="228" uly="2087">es, wird JEſum verlaͤugnen, (welches klaͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2236" ulx="230" uly="2152">nug iſt:) aber eben deßwegen iſt er es nicht, der I E⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2305" ulx="231" uly="2214">ſum verraͤth. Die neun uͤbrigen Juͤnger haben Petri</line>
        <line lrx="1489" lry="2361" ulx="233" uly="2279">Wink nicht wahrgenommen: ſo blieb ihnen auch die</line>
        <line lrx="1501" lry="2427" ulx="235" uly="2342">Frage Johannis und die Antwort des HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2508" ulx="236" uly="2410">borgen: Joh. XIII. 28. wie es ſich denn uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1501" lry="2569" ulx="235" uly="2480">geziemet, daß man auf eine geheime Frage die ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2628" ulx="812" uly="2554">K k heime</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2687" type="textblock" ulx="681" uly="2666">
        <line lrx="689" lry="2687" ulx="681" uly="2666">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Ge377a_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="2601" type="textblock" ulx="364" uly="305">
        <line lrx="1236" lry="408" ulx="375" uly="305">6r4I Große Woche.</line>
        <line lrx="1631" lry="481" ulx="372" uly="383">heime Antwort nicht eigenmaͤchtig bekannt mache.</line>
        <line lrx="1634" lry="536" ulx="441" uly="448">8. So hatte vorigen Abends der HErr auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="599" ulx="370" uly="515">nes Verraͤthers FJuͤße gewaſchen, den Er doch ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="670" ulx="371" uly="579">wußt und von den reinen Juͤngern ausgeſchloſſen hat.</line>
        <line lrx="1631" lry="733" ulx="368" uly="647">Diejenigen, die das Fußwaſchen genau nach dem</line>
        <line lrx="1632" lry="797" ulx="369" uly="711">Buchſtaben zu halten pflegen, gehen zu weit: aber</line>
        <line lrx="1632" lry="864" ulx="371" uly="772">die ſonderbare Handlung, da JEſus die Fuͤße ſei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="931" ulx="371" uly="843">ner Juͤnger wuſch, hatte, nebſt der Anweiſung zur</line>
        <line lrx="1629" lry="997" ulx="370" uly="908">Nachfolge in der demuͤthigen Liebe, eine geheime</line>
        <line lrx="1629" lry="1061" ulx="372" uly="975">Kraft und heiligen Eindruck, und war viel etwas</line>
        <line lrx="1629" lry="1129" ulx="370" uly="1038">mehrers, als daß der HErr JEſus den Judam bey</line>
        <line lrx="1627" lry="1189" ulx="370" uly="1105">der leiblichen Mahlzeit duldete. Wiewohl ich nun</line>
        <line lrx="1627" lry="1258" ulx="373" uly="1172">von der Fußwaſchung auf das Nachtmahl des</line>
        <line lrx="1627" lry="1330" ulx="373" uly="1233">HErrn keinen Schluß zu machen begehre, ſo iſt ſich</line>
        <line lrx="1629" lry="1389" ulx="375" uly="1306">voch nicht viel weniger daruͤber zu verwundern,</line>
        <line lrx="1629" lry="1459" ulx="371" uly="1365">daß Judas die Fußwaſchung, als daß er das Nacht⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1523" ulx="372" uly="1425">mahl des HErrn empfangen hat. Noch ein groͤßers</line>
        <line lrx="1627" lry="1587" ulx="374" uly="1499">Wuͤnder iſt es, daß er hat den HErrn kuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1240" lry="1649" ulx="372" uly="1575">mit einem Kuſſe verrathen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1719" ulx="444" uly="1627">9. Des HErrn Thun war voller Liebe und ohne</line>
        <line lrx="1623" lry="1787" ulx="376" uly="1691">Tadel: und ein Diener Chriſti thut, was dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1851" ulx="378" uly="1757">len des HErrn gemaͤß iſt. Mir iſt bey dieſer</line>
        <line lrx="1626" lry="1924" ulx="374" uly="1828">unpartheyiſchen Eroͤrterung einig und allein um die</line>
        <line lrx="1625" lry="1985" ulx="375" uly="1883">Wahrheit der Geſchichte zu thun. Ungetreuen</line>
        <line lrx="1624" lry="2054" ulx="378" uly="1955">Haushaltern begehre ich das Wort meine Lebtage</line>
        <line lrx="1576" lry="2116" ulx="379" uly="2055">nicht zu reden. .</line>
        <line lrx="1626" lry="2172" ulx="448" uly="2090">10. Was die Ausleger, und ſonderlich meine</line>
        <line lrx="1627" lry="2247" ulx="375" uly="2151">drey Landsleute und Freunde, Timotheus Phila-</line>
        <line lrx="1630" lry="2315" ulx="364" uly="2222">delphus, Hr. D. Hauber, und Hr. Diaconus Rues,</line>
        <line lrx="1628" lry="2370" ulx="376" uly="2287">von der Großen Woche, und ſonderlich von der</line>
        <line lrx="1628" lry="2437" ulx="376" uly="2349">Donnerstagsmahlzeit, vorgebracht haben, das</line>
        <line lrx="1629" lry="2505" ulx="376" uly="2408">kann ich wohl gegen dieſe meine Ausfuͤhrung halten</line>
        <line lrx="1630" lry="2601" ulx="374" uly="2470">laſſen. Auf den erſten und zweyten unter ihnen dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="358" type="textblock" ulx="1717" uly="346">
        <line lrx="1865" lry="358" ulx="1717" uly="346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="699" type="textblock" ulx="1707" uly="369">
        <line lrx="1865" lry="428" ulx="1714" uly="369">der hrite,</line>
        <line lrx="1865" lry="504" ulx="1713" uly="432">Ie Vorſte</line>
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="1710" uly="501">liche Geda</line>
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="1708" uly="567">len Ausf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="699" ulx="1707" uly="647">ogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1085" type="textblock" ulx="1705" uly="772">
        <line lrx="1865" lry="863" ulx="1706" uly="772">197. G</line>
        <line lrx="1850" lry="955" ulx="1705" uly="864">fuit ley:</line>
        <line lrx="1860" lry="1085" ulx="1719" uly="939">*R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1314" type="textblock" ulx="1707" uly="1215">
        <line lrx="1862" lry="1314" ulx="1707" uly="1215">1e Al. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2576" type="textblock" ulx="1706" uly="1323">
        <line lrx="1865" lry="1381" ulx="1707" uly="1323">ſen gelen ven</line>
        <line lrx="1865" lry="1441" ulx="1730" uly="1382">35  gber ſ</line>
        <line lrx="1864" lry="1497" ulx="1713" uly="1428">eunddegen</line>
        <line lrx="1862" lry="1552" ulx="1707" uly="1483">Uenitteld ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1596" ulx="1708" uly="1540">Ufinge, ved</line>
        <line lrx="1865" lry="1657" ulx="1708" uly="1592">ulter iſt derge</line>
        <line lrx="1865" lry="1709" ulx="1708" uly="1649">finht alo,de</line>
        <line lrx="1840" lry="1753" ulx="1708" uly="1707">le iin diener,</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="1722" uly="1758">18. Yraber'</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1708" uly="1813">manfechtunge</line>
        <line lrx="1865" lry="1924" ulx="1708" uly="1864">ienits nein .</line>
        <line lrx="1865" lry="1978" ulx="1707" uly="1913">fnken ſlt ier</line>
        <line lrx="1865" lry="2029" ulx="1708" uly="1967">ſclen, und nic</line>
        <line lrx="1862" lry="2087" ulx="1722" uly="2013">N. Derhn</line>
        <line lrx="1865" lry="2136" ulx="1707" uly="2076">as hat enerd</line>
        <line lrx="1865" lry="2188" ulx="1709" uly="2135">en. 32.</line>
        <line lrx="1862" lry="2263" ulx="1706" uly="2174">ſuben nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="1711" uly="2227">e, ſoſtirt</line>
        <line lrx="1861" lry="2384" ulx="1712" uly="2290">r ſhenh</line>
        <line lrx="1865" lry="2411" ulx="1723" uly="2357">ſfingniß n</line>
        <line lrx="1864" lry="2486" ulx="1714" uly="2398"> Erſberſp</line>
        <line lrx="1865" lry="2522" ulx="1714" uly="2452">ntkiihen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2576" ulx="1715" uly="2508">ſnn nich ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Ge377a_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="116" lry="426" ulx="0" uly="365">nnt mach</line>
        <line lrx="117" lry="490" ulx="0" uly="429">n ouchſ</line>
        <line lrx="119" lry="560" ulx="5" uly="495">Er doch⸗</line>
        <line lrx="120" lry="627" ulx="0" uly="562">ſchleſſnſe</line>
        <line lrx="120" lry="687" ulx="0" uly="630">u noc</line>
        <line lrx="120" lry="767" ulx="0" uly="696">Uwet:</line>
        <line lrx="110" lry="827" ulx="3" uly="757">die Fie</line>
        <line lrx="105" lry="902" ulx="0" uly="830">wweiſon</line>
        <line lrx="119" lry="959" ulx="0" uly="896">ine gehe</line>
        <line lrx="119" lry="1021" ulx="1" uly="965">, biel en</line>
        <line lrx="118" lry="1098" ulx="0" uly="1027">dane</line>
        <line lrx="116" lry="1160" ulx="0" uly="1095">wohlicr</line>
        <line lrx="94" lry="1237" ulx="0" uly="1163">chtmaß)</line>
        <line lrx="114" lry="1301" ulx="0" uly="1226">lte, ſeſe</line>
        <line lrx="112" lry="1356" ulx="9" uly="1300">berwop</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="890" type="textblock" ulx="105" uly="774">
        <line lrx="120" lry="794" ulx="111" uly="776">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="329" type="textblock" ulx="735" uly="261">
        <line lrx="1453" lry="329" ulx="735" uly="261">5 182. 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="683" type="textblock" ulx="183" uly="355">
        <line lrx="1449" lry="425" ulx="187" uly="355">der dritte, und alle drey haben auf mich geſehen.</line>
        <line lrx="1450" lry="497" ulx="187" uly="418">Ihre Vorſtellungen, darinn ſie theils andere, theils</line>
        <line lrx="1447" lry="564" ulx="185" uly="486">gleiche Gedanken mit mir hegen, habe ich vor der</line>
        <line lrx="1448" lry="621" ulx="183" uly="551">neuen Ausfertigung dieſer Harmonie reiflich er⸗</line>
        <line lrx="357" lry="683" ulx="183" uly="631">wogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1071" type="textblock" ulx="182" uly="753">
        <line lrx="1444" lry="849" ulx="184" uly="753">§K 183. Er leget der Juͤnger Rang⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="936" ulx="182" uly="845">ſtreit bey: warnet Petrum, ſagt deſſen</line>
        <line lrx="1446" lry="1007" ulx="220" uly="922">Verlaͤugnung vorher, und erinnert auch</line>
        <line lrx="1108" lry="1071" ulx="506" uly="994">die anderen Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1169" type="textblock" ulx="747" uly="1105">
        <line lrx="876" lry="1169" ulx="747" uly="1105">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2533" type="textblock" ulx="177" uly="1188">
        <line lrx="1435" lry="1284" ulx="181" uly="1188">Luc. XXII. 24. Es erhob ſich auch ein zank unter ihnen,</line>
        <line lrx="1436" lry="1308" ulx="192" uly="1248">5  welcher unter ihuen ſollte fuͤr den groͤße⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1361" ulx="182" uly="1304">ſten gehalten werden.</line>
        <line lrx="1435" lry="1412" ulx="234" uly="1354">25. Er aber ſprach zu ihnen: die weltlichen koͤnige herr⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1470" ulx="179" uly="1406">ſchen, und die gewaltigen heißet man gnaͤdige herren. 26. Ihr</line>
        <line lrx="1434" lry="1519" ulx="179" uly="1462">aber nicht alſo: ſondern der groͤßeſte unter euch ſoll ſeyn wie</line>
        <line lrx="1435" lry="1573" ulx="181" uly="1516">der juͤngſte, und der vornehmſte wie ein diener. 27. Denn</line>
        <line lrx="1435" lry="1627" ulx="179" uly="1568">welcher iſt der groͤßeſte, der zu tiſche ſitzet, oder der da dienet?</line>
        <line lrx="1434" lry="1686" ulx="181" uly="1623">iſts nicht alſo, daß der zu tiſche ſitzet? ich aber bin unter euch</line>
        <line lrx="483" lry="1726" ulx="181" uly="1682">wie ein diener.</line>
        <line lrx="1435" lry="1785" ulx="231" uly="1728">28. Ihr aber ſeyds, die ihr beharret habet bey mir in mei⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1838" ulx="181" uly="1783">nen anfechtungen. 29. Und ich will euch das reich beſcheiden,</line>
        <line lrx="1432" lry="1892" ulx="180" uly="1836">wie mirs mein Vater beſchieden hat, 30. daß ihr eſſen und</line>
        <line lrx="1437" lry="1947" ulx="177" uly="1888">trinken ſollt uͤber meinem tiſch in meinem reich, und ſitzen auf</line>
        <line lrx="1190" lry="2000" ulx="179" uly="1942">ſtuͤhlen, und richten die zwoͤlf geſchlechte Iſrael.</line>
        <line lrx="1432" lry="2052" ulx="228" uly="1997">31. Der HErr aber ſprach: Simon, Simon, ſiehe, der Sa⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2104" ulx="178" uly="2049">tanas hat euer begehret, daß er euch moͤchte ſichten wie den</line>
        <line lrx="1433" lry="2162" ulx="180" uly="2101">weizen. 32. Ich aber habe fuͤr dich gebethen, daß dein</line>
        <line lrx="1430" lry="2215" ulx="181" uly="2154">Glauben nicht aufhoöͤre: und wann du dermaleinſt dich be⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2269" ulx="181" uly="2205">kehreſt, ſo ſtaͤrke deine bruͤder.</line>
        <line lrx="1436" lry="2318" ulx="231" uly="2262">33. Er ſprach aber zu ihm: HErr, ich bin bereit, mit dir</line>
        <line lrx="982" lry="2374" ulx="181" uly="2317">ins gefaͤngniß und in den tod zu gehen.</line>
        <line lrx="1441" lry="2433" ulx="232" uly="2369">34. Er aber ſprach: Petre, ich ſage dir, der hahn wird heu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2484" ulx="182" uly="2422">te nicht kraͤhen, ehe denn du mich dreymal verlaͤugnet haſt,</line>
        <line lrx="613" lry="2533" ulx="183" uly="2476">daß du mich kenneſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2581" type="textblock" ulx="724" uly="2529">
        <line lrx="1438" lry="2581" ulx="724" uly="2529">Kk 2 35.‧ Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Ge377a_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="375" type="textblock" ulx="375" uly="293">
        <line lrx="1275" lry="375" ulx="375" uly="293">516 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1690" type="textblock" ulx="378" uly="369">
        <line lrx="1641" lry="424" ulx="387" uly="369">3. Und er ſprach zu ihnen: ſo oft i ſandt habe oh⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="437" ulx="588" uly="375">der ſprach zu ihnen: ſo oft ich euch geſandt he</line>
        <line lrx="1637" lry="491" ulx="378" uly="393">Be bentet, obne taſche „und ohne ſchuhe, habt ihr auch je man⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="545" ulx="407" uly="480">el gehabt? ſie ſprachen: nie keinen. 36. Da ſprach er zu</line>
        <line lrx="1636" lry="605" ulx="378" uly="511">ch: aber nun, wer einen beutel hat, der nehme ihn; deſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="668" ulx="379" uly="582">ſelbigen gleichen auch die taſche. Wer aber! nicht hat, verkau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="712" ulx="382" uly="638">fe ſein kleid, und kaufe ein ſchwert. 37. Denn ich age euch:</line>
        <line lrx="1643" lry="765" ulx="385" uly="686">es muß noch das auch vollendet werden an mir, das geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="818" ulx="383" uly="745">ben ſtehet: er iſt unter die uͤbetlhaͤter gerechnet. Denn was</line>
        <line lrx="1640" lry="884" ulx="383" uly="793">von mir geſchrieben iſt, das hat ein ende. 38, Sie ſprachen</line>
        <line lrx="1640" lry="915" ulx="383" uly="848">aber: HErr, ſiehe, hier ſind zwey ſchwerter. Er aber ſprach</line>
        <line lrx="878" lry="973" ulx="386" uly="915">zu ihnen: es iſt genug.</line>
        <line lrx="1478" lry="1069" ulx="823" uly="987">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1125" ulx="792" uly="1068">i ch in der</line>
        <line lrx="1624" lry="1158" ulx="461" uly="1070">1. Der Streit um den Vorzug war noch in</line>
        <line lrx="1637" lry="1222" ulx="389" uly="1129">Stadt: und dem, was JEſus denſelben beyzule⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1284" ulx="390" uly="1199">gen geſprochen, fuͤget Lucas unter anderm die Ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1353" ulx="389" uly="1266">kuͤndigung bey, daß Petrus JEſum verlaͤugnen</line>
        <line lrx="1640" lry="1405" ulx="394" uly="1333">werde, welche Matthaͤus und Marcus nach dem</line>
        <line lrx="1616" lry="1490" ulx="395" uly="1403">Ausgange aus der Stadt melden.</line>
        <line lrx="1644" lry="1555" ulx="459" uly="1473">2. Von den Worten, So oft ich euch geſandt</line>
        <line lrx="1641" lry="1625" ulx="396" uly="1543">habe ohne Beutel ꝛc. V. 35. iſt oben § 59 etwas</line>
        <line lrx="849" lry="1690" ulx="397" uly="1621">angereget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2385" type="textblock" ulx="396" uly="1747">
        <line lrx="1643" lry="1863" ulx="397" uly="1747">§ 184, 185, 186. Lobgeſang. Fernere</line>
        <line lrx="1641" lry="1943" ulx="396" uly="1847">Reden, und Gebeth JEſu. Sein Gang</line>
        <line lrx="1543" lry="2013" ulx="507" uly="1919">zur Stadt hinaus, uͤber den Bach</line>
        <line lrx="1406" lry="2072" ulx="662" uly="2000">Kidron, an den Oelberg.</line>
        <line lrx="1102" lry="2162" ulx="968" uly="2097">Text.</line>
        <line lrx="1420" lry="2237" ulx="643" uly="2182">Matth. XXVI. 30. Marc. XIV. 26.</line>
        <line lrx="1558" lry="2309" ulx="454" uly="2246">Und da ſie den lobgeſang geſprochen hatten u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1271" lry="2385" ulx="789" uly="2332">Joh. XV, XVI, XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2547" type="textblock" ulx="400" uly="2397">
        <line lrx="1649" lry="2459" ulx="473" uly="2397">1. Cxch bin ein rechter weinſtock, und mein Vater ein</line>
        <line lrx="1650" lry="2547" ulx="400" uly="2409">xV.r ₰ wveingartner⸗ 2. Einen jeglichen reben an mir⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2544" ulx="1614" uly="2512">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1352" type="textblock" ulx="1708" uly="382">
        <line lrx="1865" lry="445" ulx="1713" uly="382">der nit fucht</line>
        <line lrx="1865" lry="487" ulx="1711" uly="440">chen, der da</line>
        <line lrx="1848" lry="545" ulx="1709" uly="491">fucht bringe.</line>
        <line lrx="1865" lry="597" ulx="1726" uly="545">3 Ihr ſeyd;</line>
        <line lrx="1865" lry="652" ulx="1709" uly="598">gerdet habe,</line>
        <line lrx="1865" lry="695" ulx="1709" uly="651">ti der rebe tan</line>
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1708" uly="707">Nenn an weinſt.</line>
        <line lrx="1865" lry="811" ulx="1708" uly="759">nt. 5. Ih bi</line>
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1708" uly="811"> biebber, unde</line>
        <line lrx="1865" lry="918" ulx="1712" uly="866">te nichthnetih</line>
        <line lrx="1865" lry="977" ulx="1714" uly="920">der moeggew</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="1711" uly="972">ſanlgletſie, und.</line>
        <line lrx="1865" lry="1083" ulx="1709" uly="1024">frin mr blebbe</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="1710" uly="1078"> hitten, wa</line>
        <line lrx="1865" lry="1182" ulx="1709" uly="1131">Dorinnen wi</line>
        <line lrx="1865" lry="1239" ulx="1711" uly="1182">kiihet, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1290" ulx="1727" uly="1241">9. Gleichwie</line>
        <line lrx="1857" lry="1352" ulx="1712" uly="1294">Alh: bebetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1403" type="textblock" ulx="1684" uly="1349">
        <line lrx="1861" lry="1403" ulx="1684" uly="1349">le, ollehdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2413" type="textblock" ulx="1712" uly="1396">
        <line lrx="1864" lry="1457" ulx="1714" uly="1396">Nebothehelte, u</line>
        <line lrx="1865" lry="1512" ulx="1732" uly="1457">11. Ellches r</line>
        <line lrx="1863" lry="1565" ulx="1722" uly="1502">like, nd ute</line>
        <line lrx="1865" lry="1621" ulx="1731" uly="1562">n. Das ſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1673" ulx="1712" uly="1607">Nt, glechwien</line>
        <line lrx="1857" lry="1729" ulx="1722" uly="1671">e, denn die,</line>
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="1713" uly="1722">1. rſeyhdme</line>
        <line lrx="1832" lry="1831" ulx="1722" uly="1783">ſe. 15. J.</line>
        <line lrx="1860" lry="1889" ulx="1715" uly="1825">ſn knecht hets</line>
        <line lrx="1859" lry="1941" ulx="1718" uly="1878">tgeſcgt, ggs</line>
        <line lrx="1865" lry="2001" ulx="1718" uly="1938">Mmeſemm Ve</line>
        <line lrx="1865" lry="2057" ulx="1725" uly="1995">chmnh nicht,</line>
        <line lrx="1865" lry="2107" ulx="1721" uly="2042">iidgeegt, de</line>
        <line lrx="1865" lry="2163" ulx="1719" uly="2097">lt bleibe g</line>
        <line lrx="1850" lry="2212" ulx="1719" uly="2153">il, daß erz</line>
        <line lrx="1861" lry="2303" ulx="1721" uly="2196">pachumn</line>
        <line lrx="1844" lry="2319" ulx="1760" uly="2274">„Soper</line>
        <line lrx="1863" lry="2380" ulx="1738" uly="2281">ſſ hot. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Ge377a_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="113" lry="362" ulx="0" uly="343">—.xp2—</line>
        <line lrx="115" lry="406" ulx="0" uly="357">ſardt hobet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="462" ulx="1" uly="410">alchjene</line>
        <line lrx="116" lry="517" ulx="0" uly="463">Nſprachert</line>
        <line lrx="115" lry="572" ulx="3" uly="519">hene ihn</line>
        <line lrx="119" lry="621" ulx="0" uly="572">ht hat, verfn</line>
        <line lrx="119" lry="680" ulx="0" uly="626">nich age</line>
        <line lrx="120" lry="733" ulx="1" uly="679">t, N getn</line>
        <line lrx="120" lry="777" ulx="1" uly="734">let. ennte</line>
        <line lrx="120" lry="891" ulx="10" uly="842">Craberſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="119" lry="1121" ulx="0" uly="1062">r che</line>
        <line lrx="117" lry="1200" ulx="0" uly="1130">lben bert</line>
        <line lrx="118" lry="1256" ulx="0" uly="1193">demdeN</line>
        <line lrx="118" lry="1324" ulx="0" uly="1260"> talivge</line>
        <line lrx="118" lry="1392" ulx="0" uly="1331">s voh</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="122" lry="1861" ulx="0" uly="1763">4 e</line>
        <line lrx="121" lry="1929" ulx="2" uly="1851">Sen</line>
        <line lrx="97" lry="2003" ulx="0" uly="1923">B</line>
        <line lrx="43" lry="2088" ulx="0" uly="2026">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1851" type="textblock" ulx="40" uly="1756">
        <line lrx="59" lry="1851" ulx="40" uly="1756">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="44" lry="2244" ulx="19" uly="2201">29</line>
        <line lrx="50" lry="2253" ulx="3" uly="2233">„2e</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="102" lry="2319" ulx="0" uly="2262">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="122" lry="2467" ulx="0" uly="2411">nein Vitee</line>
        <line lrx="123" lry="2525" ulx="0" uly="2469">reben u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2610" type="textblock" ulx="195" uly="367">
        <line lrx="1463" lry="430" ulx="195" uly="367">der nicht frucht bringet, wird er wegnehmen: und einen jeg⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="482" ulx="196" uly="424">lichen, der da frucht bringet, wird er reinigen, daß er mehr</line>
        <line lrx="481" lry="534" ulx="196" uly="480">frucht bringe.</line>
        <line lrx="1461" lry="589" ulx="243" uly="524">3. Ihr ſeyd jetzt rein um des worts willen, das ich zu euch</line>
        <line lrx="1463" lry="642" ulx="197" uly="578">geredet habe. 4. Bleibet in mir, und ich in euch. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="695" ulx="199" uly="631">wie der rebe kann keine frucht bringen von ihm ſelber, er bleibe</line>
        <line lrx="1464" lry="746" ulx="198" uly="689">denn am weinſtock: alſo auch ihr nicht, ihr bleibet denn in</line>
        <line lrx="1464" lry="797" ulx="199" uly="741">mir. S. Ich bin der weinſtock, ihr ſeyd die reben. Wer in</line>
        <line lrx="1465" lry="852" ulx="197" uly="790">mir bleibet, und ich in ihm, der bringet viele frucht, denn oh⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="900" ulx="203" uly="844">ne mich koͤnnet ihr nichts thun. 6. Wer nicht in mir bleibet,</line>
        <line lrx="1468" lry="961" ulx="203" uly="902">der wird weggeworfen, wie ein rebe, und verdorret, und man</line>
        <line lrx="1467" lry="1009" ulx="205" uly="952">ſammlet ſie, und wirft ſie ins feuer, und muß brennen. 7. So</line>
        <line lrx="1469" lry="1059" ulx="204" uly="1005">ihr in mir bleibet, und meine worte in euch bleiben, werdet</line>
        <line lrx="1471" lry="1120" ulx="203" uly="1057">ihr bitten, was ihr wollt, und es wird euch widexfahren.</line>
        <line lrx="1471" lry="1171" ulx="204" uly="1109">8. Darinnen wird mein Vater geehret, daß ihr viele frucht</line>
        <line lrx="953" lry="1224" ulx="208" uly="1169">bringet, und werdet meine juͤnger.</line>
        <line lrx="1471" lry="1275" ulx="257" uly="1217">9. Gleichwie mich mein Vater liebet, alſo liebe ich euch</line>
        <line lrx="1477" lry="1325" ulx="208" uly="1270">auch: bleibet in meiner liebe. 10. So ihr meine gebothe hal⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1385" ulx="209" uly="1327">tet, ſo bleibet ihr in meiner liebe, gleichwie ich meines Vaters</line>
        <line lrx="1477" lry="1436" ulx="211" uly="1381">gebothe halte, und bleibe in ſeiner liebe.</line>
        <line lrx="1477" lry="1492" ulx="263" uly="1433">TI. Solches rede ich zu euch, auf daß meine freude in euch</line>
        <line lrx="1457" lry="1542" ulx="214" uly="1486">bleibe, und eure freude vollkommen werde.</line>
        <line lrx="1481" lry="1599" ulx="267" uly="1538">12. Das iſt mein geboth, daß ihr euch untereinander lie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1652" ulx="213" uly="1593">bet, gleichwie ich euch liebe. 13. Niemand hat groͤßere lie⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1709" ulx="218" uly="1647">be, denn die, daß er ſein leben laͤſſet fuͤr ſeine freunde.</line>
        <line lrx="1486" lry="1758" ulx="216" uly="1701">14. Ihr ſeyd meine freunde, ſo ihr thut, was ich euch gebie⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1812" ulx="223" uly="1756">the. 15. Ich ſage hinfort nicht, daß ihr knechte ſeyd: denn</line>
        <line lrx="1490" lry="1869" ulx="220" uly="1805">ein knecht weis nicht, was ſein herr thut. Euch aber habe</line>
        <line lrx="1491" lry="1917" ulx="227" uly="1859">ich geſagt, daß ihr freunde ſeyd: denn alles, was ich habe</line>
        <line lrx="1494" lry="1979" ulx="223" uly="1915">von meinem Vater gehoͤret, habe ich euch kund gethan. 16. Ihr</line>
        <line lrx="1493" lry="2029" ulx="226" uly="1965">habt mich nicht erwaͤhlet, ſondern ich habe euch erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1494" lry="2081" ulx="227" uly="2022">und geſetzt, daß ihr hingehet, und frucht bringet, und eure</line>
        <line lrx="1497" lry="2132" ulx="226" uly="2071">frucht bleibe, auf daß, ſo ihr den Vater bittet in meinem na⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2188" ulx="226" uly="2128">men, daß ers euch gebe. 17. Das gebiethe ich euch, daß</line>
        <line lrx="846" lry="2232" ulx="231" uly="2179">ihr euch untereinander liebet.</line>
        <line lrx="1501" lry="2291" ulx="285" uly="2232">18. So euch die welt haſſet, ſo wiſſet, daß ſie mich vor euch</line>
        <line lrx="1506" lry="2346" ulx="233" uly="2284">gehaſſet hat. 19. Waͤret ihr von der welt, ſo haͤtte die welt</line>
        <line lrx="1507" lry="2399" ulx="235" uly="2340">das ihre lieb: dieweil ihr aber nicht von der welt ſeyd, ſondern</line>
        <line lrx="1507" lry="2451" ulx="237" uly="2391">ich habe euch von der welt erwaͤhlet, darum haſſet euch die</line>
        <line lrx="1509" lry="2504" ulx="237" uly="2442">welt. 20,. Gedenket an mein wort, das ich eunch geſagt habe:</line>
        <line lrx="1513" lry="2561" ulx="238" uly="2496">der knecht iſt nicht groͤßer, denn ſein herr. Haben ſie mich</line>
        <line lrx="1519" lry="2610" ulx="808" uly="2558">Kk 3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Ge377a_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="367" type="textblock" ulx="335" uly="282">
        <line lrx="1234" lry="367" ulx="335" uly="282">F18 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="875" type="textblock" ulx="365" uly="391">
        <line lrx="1640" lry="447" ulx="374" uly="391">verfolget, ſie werden euch auch verfolgen; haben ſie mein wort</line>
        <line lrx="1637" lry="502" ulx="375" uly="445">gehalten, ſo werden ſie eures auch halten. 21. Aber das alles</line>
        <line lrx="1637" lry="556" ulx="373" uly="500">werden ſie euch thun um meines namens willen, denn ſie ken⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="605" ulx="370" uly="551">nen den nicht, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1636" lry="664" ulx="425" uly="601">22. Wenn ich nicht kommen waͤre, und haͤtte es ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="713" ulx="366" uly="655">ſagt, ſo haͤtten ſie keine ſuͤnde: nun aber koͤnnen ſie nichts vor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="768" ulx="366" uly="709">wenden, ihre ſuͤnde zu entſchuldigen. 23. Wer mich haſſet,</line>
        <line lrx="1003" lry="815" ulx="365" uly="764">der haſſet auch meinen Vater.</line>
        <line lrx="1632" lry="875" ulx="418" uly="814">24. Haͤtte ich nicht die werke gethan unter ihnen, die kein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="926" type="textblock" ulx="362" uly="868">
        <line lrx="1638" lry="926" ulx="362" uly="868">derer gethan hat, ſo haͤtten ſie keine ſuͤnde: nun aber haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1308" type="textblock" ulx="354" uly="924">
        <line lrx="1628" lry="977" ulx="363" uly="924">es geſehen, und haſſen doch beyde mich und meinen Vater.</line>
        <line lrx="1627" lry="1036" ulx="362" uly="975">25. Doch daß erfuͤllet werde der ſpruch in ihrem geſetze ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1083" ulx="360" uly="1029">ſchrieben, ſie haſſen mich ohne urſache.</line>
        <line lrx="1623" lry="1141" ulx="513" uly="1083">26. Wann aber der troͤſter kommen wird, welchen ich euch</line>
        <line lrx="1624" lry="1192" ulx="358" uly="1136">ſenden werde vom Vater, der Geiſt der wahrheit, der vom</line>
        <line lrx="1614" lry="1249" ulx="357" uly="1190">Vater ausgehet, der wird zeugen von mir. 27. und Ihr</line>
        <line lrx="1616" lry="1308" ulx="354" uly="1245">werdet auch zeugen, denn ihr ſeyd von anfang bey mir geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2614" type="textblock" ulx="321" uly="1341">
        <line lrx="1616" lry="1398" ulx="408" uly="1341">XVI. 1. Solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1617" lry="1450" ulx="353" uly="1393">nicht aͤrgert. 2. Sie werden euch in den bann thun: es kommt</line>
        <line lrx="1617" lry="1503" ulx="352" uly="1449">aber die zeit, daß, wer euch toͤdtet, wird meynen, er thue</line>
        <line lrx="1616" lry="1554" ulx="354" uly="1502">GBtt einen dienſt daran. 3. Und ſolches werden ſie euch dar⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1608" ulx="352" uly="1556">um thun, daß ſie weder meinen Vater noch mich erkennen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1664" ulx="403" uly="1609">4. Aber ſolches habe ich zu euch geredet, auf daß, wann die</line>
        <line lrx="1610" lry="1724" ulx="347" uly="1662">zeit kommen wird, daß ihr daran gedenket, daß ichs euch ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1772" ulx="346" uly="1714">ſagt habe. Solches aber habe ich euch von anfang nicht geſagt,</line>
        <line lrx="817" lry="1820" ulx="345" uly="1769">denn ich war bey euch.</line>
        <line lrx="1606" lry="1877" ulx="400" uly="1821">5. Nun aber gehe ich hin zum dem, der mich geſandt hat,</line>
        <line lrx="1606" lry="1931" ulx="343" uly="1874">und niemand unter euch fraget mich: wo geheſt du hin? 6. ſon⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1991" ulx="339" uly="1927">dern, dieweil ich ſolches zu euch geredet habe, iſt euer herz voll</line>
        <line lrx="1600" lry="2037" ulx="336" uly="1980">traurens worden. 7. Aber ich ſage euch die wahrheit: es iſt</line>
        <line lrx="1602" lry="2089" ulx="337" uly="2033">euch gut, daß ich hingehe. Denn ſo ich nicht hingehe, ſo kommt</line>
        <line lrx="1601" lry="2148" ulx="335" uly="2085">der troͤſter nicht zu euch. So ich aber hingehe, will ich ihn zu</line>
        <line lrx="1601" lry="2196" ulx="334" uly="2136">euch ſenden. 8. Und wann derſelbige kommt, der wird die</line>
        <line lrx="1601" lry="2250" ulx="332" uly="2187">welt ſtrafen, um die ſuͤnde, und um die gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1597" lry="2302" ulx="331" uly="2240">um das gericht. 9. Um die ſuͤnde, daß ſie nicht glauben an</line>
        <line lrx="1596" lry="2354" ulx="330" uly="2293">mich. 10. Um die gerechtigkeit aber, daß ich zum Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2407" ulx="328" uly="2342">he, und ihr mich fort nicht ſehet. 11. Um das gericht, daß</line>
        <line lrx="1586" lry="2452" ulx="325" uly="2395">der fuͤrſt dieſer welt gerichtet iſt. s</line>
        <line lrx="1592" lry="2513" ulx="378" uly="2447">12. Ich habe euch noch viel zu ſagen, aber ihr koͤnnets jetzt</line>
        <line lrx="1590" lry="2566" ulx="321" uly="2499">nicht tragen. 13. Wann aber jeuer, der Geiſt der wahrheit,</line>
        <line lrx="1586" lry="2614" ulx="1491" uly="2565">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="836" type="textblock" ulx="1711" uly="336">
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1723" uly="336">——</line>
        <line lrx="1865" lry="413" ulx="1717" uly="360">kornmren wird,</line>
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="1719" uly="414">er witd nicht:</line>
        <line lrx="1865" lry="520" ulx="1719" uly="472">wid, das wi</line>
        <line lrx="1865" lry="573" ulx="1718" uly="519">euch betkandig</line>
        <line lrx="1858" lry="624" ulx="1714" uly="579">unn bon dem</line>
        <line lrx="1863" lry="690" ulx="1712" uly="628">ln. 15. Al</line>
        <line lrx="1865" lry="737" ulx="1711" uly="684">ln habe ich ge</line>
        <line lrx="1865" lry="791" ulx="1711" uly="736">ch berkndig</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1730" uly="791">16. Uebere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="891" type="textblock" ulx="1680" uly="843">
        <line lrx="1865" lry="891" ulx="1680" uly="843">Ur iber ein k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2523" type="textblock" ulx="1713" uly="900">
        <line lrx="1846" lry="958" ulx="1713" uly="900">e in Vater.</line>
        <line lrx="1865" lry="1006" ulx="1738" uly="955">17 Da ſptae</line>
        <line lrx="1865" lry="1058" ulx="1714" uly="1008">er: was iſt da</line>
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1714" uly="1063">teddet ihe wis</line>
        <line lrx="1865" lry="1168" ulx="1716" uly="1116">leldet ihr mik</line>
        <line lrx="1864" lry="1221" ulx="1713" uly="1166">Da ſprochen ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1277" ulx="1714" uly="1221">ſes? wir wift</line>
        <line lrx="1865" lry="1326" ulx="1734" uly="1277">19. Da men</line>
        <line lrx="1861" lry="1382" ulx="1717" uly="1325">Prachzißnen:</line>
        <line lrx="1865" lry="1433" ulx="1719" uly="1383">gekober ibere</line>
        <line lrx="1865" lry="1487" ulx="1719" uly="1433">Cber ͤberein k</line>
        <line lrx="1865" lry="1546" ulx="1738" uly="1494">20. Vahrlck</line>
        <line lrx="1865" lry="1597" ulx="1720" uly="1543">Ud herlen, o</line>
        <line lrx="1864" lry="1652" ulx="1719" uly="1598">ttabrigſeyn,,n</line>
        <line lrx="1865" lry="1702" ulx="1720" uly="1649">den. 21. Ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1761" ulx="1720" uly="1701">lenn ihreſtund</line>
        <line lrx="1865" lry="1820" ulx="1721" uly="1753">, dentetſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1872" ulx="1723" uly="1808">NMbdermench</line>
        <line lrx="1865" lry="1929" ulx="1723" uly="1872">lin traurigke</line>
        <line lrx="1861" lry="2021" ulx="1723" uly="1913">iiifhnn,</line>
        <line lrx="1856" lry="2030" ulx="1746" uly="1982">. Vodand</line>
        <line lrx="1861" lry="2087" ulx="1737" uly="2002">Vith</line>
        <line lrx="1865" lry="2140" ulx="1723" uly="2073">linen wecdet</line>
        <line lrx="1865" lry="2193" ulx="1725" uly="2129">Voher hatt</line>
        <line lrx="1865" lry="2250" ulx="1726" uly="2181">ſwerdet ih</line>
        <line lrx="1865" lry="2308" ulx="1746" uly="2248">15 Golche</line>
        <line lrx="1865" lry="2357" ulx="1740" uly="2304">mnt aber d</line>
        <line lrx="1864" lry="2412" ulx="1735" uly="2350">ahteden we</line>
        <line lrx="1865" lry="2468" ulx="1734" uly="2407">nrfm Vate</line>
        <line lrx="1862" lry="2523" ulx="1734" uly="2462">tneinen ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2579" type="textblock" ulx="1735" uly="2502">
        <line lrx="1865" lry="2579" ulx="1735" uly="2502">frerchtie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Ge377a_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="115" lry="372" ulx="0" uly="343">———</line>
        <line lrx="118" lry="411" ulx="0" uly="358">lſie mein te⸗</line>
        <line lrx="119" lry="462" ulx="3" uly="414">Aberdosele</line>
        <line lrx="120" lry="525" ulx="0" uly="471">,Renn ſeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="121" lry="642" ulx="0" uly="579">tetzifreng</line>
        <line lrx="121" lry="685" ulx="0" uly="635">lſie nichtöten</line>
        <line lrx="120" lry="740" ulx="0" uly="688">der nich heſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="123" lry="844" ulx="0" uly="793">en, dekennen</line>
        <line lrx="122" lry="899" ulx="0" uly="848">aber hakerſ</line>
        <line lrx="121" lry="964" ulx="0" uly="904">meinen de</line>
        <line lrx="121" lry="1014" ulx="0" uly="963">emn geſeket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="120" lry="1119" ulx="0" uly="1065">elchenichet</line>
        <line lrx="118" lry="1172" ulx="0" uly="1124">theit, dertn</line>
        <line lrx="117" lry="1233" ulx="19" uly="1176">27. und ,</line>
        <line lrx="115" lry="1287" ulx="0" uly="1233">htmirgenme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="117" lry="1380" ulx="2" uly="1324">, ds ir</line>
        <line lrx="116" lry="1436" ulx="0" uly="1379">hun: tͤton</line>
        <line lrx="116" lry="1492" ulx="0" uly="1431">nen,</line>
        <line lrx="115" lry="1543" ulx="0" uly="1488">en ſie eit</line>
        <line lrx="114" lry="1597" ulx="7" uly="1544">ich ettem</line>
        <line lrx="114" lry="1653" ulx="7" uly="1598">Dos,und</line>
        <line lrx="112" lry="1710" ulx="0" uly="1650">Gſchotchn</line>
        <line lrx="114" lry="1768" ulx="0" uly="1706">nichtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="112" lry="1874" ulx="0" uly="1807">eſnerte</line>
        <line lrx="112" lry="1924" ulx="2" uly="1864">duhintt</line>
        <line lrx="110" lry="1984" ulx="0" uly="1923">Feletherin</line>
        <line lrx="109" lry="2032" ulx="1" uly="1977">hrheitt ti</line>
        <line lrx="109" lry="2090" ulx="0" uly="2026">eſe,ſeknm</line>
        <line lrx="108" lry="2143" ulx="5" uly="2080">wil chirt</line>
        <line lrx="109" lry="2199" ulx="1" uly="2136">der</line>
        <line lrx="110" lry="2254" ulx="0" uly="2185">hichet,</line>
        <line lrx="109" lry="2309" ulx="0" uly="2245">tgantene</line>
        <line lrx="121" lry="2366" ulx="0" uly="2300">un Vane</line>
        <line lrx="107" lry="2423" ulx="3" uly="2352">gerich/ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="99" lry="2515" ulx="0" uly="2463">hunets e</line>
        <line lrx="104" lry="2572" ulx="0" uly="2515">eruſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2544" type="textblock" ulx="83" uly="2440">
        <line lrx="101" lry="2544" ulx="86" uly="2516">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="297" type="textblock" ulx="641" uly="220">
        <line lrx="1449" lry="297" ulx="641" uly="220">5§ 184 — 186. I12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1024" type="textblock" ulx="192" uly="308">
        <line lrx="1453" lry="386" ulx="193" uly="308">kommen wird, der wird euch in alle wahrheit leiten. Denn</line>
        <line lrx="1455" lry="439" ulx="192" uly="358">er wird nicht von ihm ſelber reden, ſondern was er hoͤren</line>
        <line lrx="1456" lry="493" ulx="193" uly="415">wird, das wird er reden, und was zukuͤnftig iſt, wird er</line>
        <line lrx="1457" lry="547" ulx="195" uly="462">euch verkuͤndigen. 14. Derſelbige wird mich verklaͤren:</line>
        <line lrx="1458" lry="597" ulx="192" uly="516">denn von dem meinen wird ers nehmen, und euch verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="662" ulx="194" uly="575">gen. 15. Alles, was der Vater hat, das iſt mein: dar⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="708" ulx="195" uly="625">um habe ich geſagt, er wirds von dem meinen nehmen, und</line>
        <line lrx="569" lry="762" ulx="194" uly="707">euch verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1462" lry="806" ulx="249" uly="731">16. Ueber ein kleines, ſo werdet ihr mich nicht ſehen: und</line>
        <line lrx="1466" lry="863" ulx="195" uly="787">aber uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich ſehen, denn ich ge⸗</line>
        <line lrx="499" lry="925" ulx="197" uly="869">he zum Vater.</line>
        <line lrx="1468" lry="977" ulx="258" uly="895">17. Da ſprachen etliche unter ſeinen juͤngern untereinan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1024" ulx="200" uly="942">der: was iſt das, das er ſaget zu uns: uͤber ein kleines, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1023" type="textblock" ulx="1054" uly="1008">
        <line lrx="1066" lry="1023" ulx="1054" uly="1008">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2572" type="textblock" ulx="202" uly="1003">
        <line lrx="1467" lry="1076" ulx="202" uly="1003">werdet ihr mich nicht ſehen, und aber über ein kleines, ſo</line>
        <line lrx="1471" lry="1130" ulx="205" uly="1055">werdet ihr mich ſehen; und: daß ich zum Vater gehe. 18.</line>
        <line lrx="1472" lry="1189" ulx="202" uly="1103">Da ſprachen ſie: was iſt das, das er ſaget: uͤber ein klei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1237" ulx="206" uly="1180">nes? wir wiſſen nicht, was er redet.</line>
        <line lrx="1471" lry="1302" ulx="256" uly="1212">19. Da merkete JEſus, daß ſie ihn fragen wollten, und</line>
        <line lrx="1473" lry="1360" ulx="206" uly="1264">ſprach zu ihnen: davon fraget ihr untereinander, daß ich geſa⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1415" ulx="209" uly="1320">get habe: uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich nicht ſehen; und</line>
        <line lrx="1199" lry="1449" ulx="209" uly="1385">aber uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich ſehen.</line>
        <line lrx="1477" lry="1505" ulx="259" uly="1426">20. Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: ihr werdet weinen</line>
        <line lrx="1481" lry="1570" ulx="212" uly="1475">und heulen, aber die welt wird ſich freuen, ihr aber werdet</line>
        <line lrx="1481" lry="1615" ulx="210" uly="1536">traurig ſeyn, und eure traurigkeit ſoll in freude verkehret wer⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1677" ulx="212" uly="1585">den. 21. Ein weib, wann ſie gebieret, ſo hat ſie traurigkeit,</line>
        <line lrx="1483" lry="1725" ulx="212" uly="1641">denn ihre ſtunde iſt kommen: wann ſie aber das kind gebohren</line>
        <line lrx="1485" lry="1779" ulx="213" uly="1690">hat, denket ſie nicht mehr an die angſt, um der freude willen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1834" ulx="215" uly="1745">daß der menſch zur welt gebohren iſt. 22. Und Ihr habt auch</line>
        <line lrx="1488" lry="1888" ulx="217" uly="1800">nun traurigkeit, aber ich will euch wieder ſehen, und euer herz</line>
        <line lrx="1489" lry="1935" ulx="217" uly="1855">ſoll ſich freuen, und eure freude ſoll niemand von euch nehmen.</line>
        <line lrx="1491" lry="1994" ulx="219" uly="1911">23. Und an demſelbigen tage werdet ihr mich nichts fragen.</line>
        <line lrx="1489" lry="2052" ulx="251" uly="1962">Wahrlich, wahrlich, ich ſage euch: ſo ihr den Vater etwas</line>
        <line lrx="1494" lry="2105" ulx="220" uly="2017">bitten werdet in meinem namen, ſo wird ers euch geben. 24.</line>
        <line lrx="1495" lry="2156" ulx="223" uly="2069">Bisher habt ihr nichts gebethen in meinem namen. Bittet,</line>
        <line lrx="1388" lry="2207" ulx="223" uly="2124">ſo werdet ihr nehmen, daß eure freude vollkommen ſey.</line>
        <line lrx="1493" lry="2255" ulx="275" uly="2174">25. Solches habe ich zu euch durch ſpruͤchworte geredet: es</line>
        <line lrx="1500" lry="2306" ulx="229" uly="2229">kommt aber die zeit, daß ich nicht mehr durch ſpruͤchworte mit</line>
        <line lrx="1501" lry="2372" ulx="231" uly="2286">euch reden werde, ſondern euch frey heraus verkuͤndigen von</line>
        <line lrx="1500" lry="2426" ulx="232" uly="2330">meinem Vater. 26. An demſelbigen tage werdet ihr bitten</line>
        <line lrx="1502" lry="2483" ulx="234" uly="2384">in meinem namen: und ich ſage euch nicht, daß ich den Vater</line>
        <line lrx="1508" lry="2571" ulx="234" uly="2433">fuͤr euch bitten will, 27. Bein er ſelbſt, der Vater, hat a</line>
        <line lrx="902" lry="2572" ulx="873" uly="2527">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2537" type="textblock" ulx="1457" uly="2498">
        <line lrx="1516" lry="2537" ulx="1457" uly="2498">eb,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Ge377a_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="322" type="textblock" ulx="349" uly="245">
        <line lrx="1215" lry="322" ulx="349" uly="245">720 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="404" type="textblock" ulx="357" uly="320">
        <line lrx="1636" lry="404" ulx="357" uly="320">lieb, darum daß ihr mich liebet „und glaubet, daß ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1186" type="textblock" ulx="358" uly="435">
        <line lrx="1632" lry="512" ulx="361" uly="435">gen, und gekommen in die welt: wiederum verlaſſe ich die</line>
        <line lrx="1005" lry="555" ulx="362" uly="489">welt, und gehe zum Vater. .</line>
        <line lrx="1628" lry="617" ulx="417" uly="542">29. Sprechen zu ihm ſeine juͤnger: ſiehe, nun redeſt du</line>
        <line lrx="1628" lry="671" ulx="361" uly="591">frey heraus, und ſageſt kein ſpruͤchwort. 30. Nun wiſſen</line>
        <line lrx="1630" lry="724" ulx="362" uly="646">wir, daß du alle dinge weißeſt, und bedarfeſt nicht, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="776" ulx="362" uly="697">dich jemand frage. Darnm glauben wir, daß du von GOtt</line>
        <line lrx="925" lry="822" ulx="360" uly="753">ausgegangen biſt, .</line>
        <line lrx="1439" lry="877" ulx="419" uly="805">31. JEſus antwortete ihnen: Jetzt glaubet hr.</line>
        <line lrx="1626" lry="932" ulx="414" uly="858">32. Siehe, es kommt die ſtunde, und iſt ſchon kommen,</line>
        <line lrx="1628" lry="986" ulx="360" uly="910">daß ihr zerſtreuet werdet, ein jeglicher in das ſeine, und mich</line>
        <line lrx="1625" lry="1051" ulx="361" uly="963">alleine laſſet, aber ich bin nicht alleine, denn der Vater iſt</line>
        <line lrx="1623" lry="1092" ulx="358" uly="1014">bey mir. 33. Solches habe ich mit euch geredet, daß ihr in</line>
        <line lrx="1621" lry="1149" ulx="362" uly="1068">mir frieden habet. In der welt habt ihr angſt: aber ſeyd ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1186" ulx="363" uly="1120">troſt, Ich habe die welt uͤberwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="462" type="textblock" ulx="363" uly="385">
        <line lrx="1631" lry="462" ulx="363" uly="385">GDOtt ausgegangen bin. 28. Ich bin vom Vater ausgegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1304" type="textblock" ulx="443" uly="1223">
        <line lrx="1644" lry="1304" ulx="443" uly="1223">XVII. 1. Solches redete JEſus, und hob ſeine augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1991" type="textblock" ulx="356" uly="1274">
        <line lrx="1621" lry="1355" ulx="360" uly="1274">auf gen himmel, und ſprach: Vater, die ſtunde iſt hier, daß</line>
        <line lrx="1619" lry="1405" ulx="363" uly="1331">du deinen Sohn verklaͤreſt, auf daß dich dein Sohn auch ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1456" ulx="362" uly="1377">klaͤre: 2. gleichwie du ihm macht haſt gegeben uͤber alles</line>
        <line lrx="1617" lry="1523" ulx="363" uly="1434">fleiſch, auf daß er das ewige leben gebe allen, die du ihm</line>
        <line lrx="1616" lry="1573" ulx="360" uly="1486">gegeben haſt. 3. Das iſt aber das ewige leben, daß ſie dich,</line>
        <line lrx="1616" lry="1621" ulx="362" uly="1543">daß du allein wahrer GOtt biſt, und den du geſandt haſt,</line>
        <line lrx="1374" lry="1693" ulx="357" uly="1586">JEſum hriſtmn⸗ erkennen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1717" ulx="414" uly="1649">4. Ich habe dich verklaͤret auf erden, und vollendet das</line>
        <line lrx="1613" lry="1778" ulx="360" uly="1698">werk, das du mir gegeben haſt, daß ich thun ſollte: . und</line>
        <line lrx="1612" lry="1826" ulx="358" uly="1750">nun verklaͤre mich, du, Vater, bey dir ſelbſt, mit der klar⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1874" ulx="356" uly="1803">heit, die ich bey dir hatte, ehe die welt war.</line>
        <line lrx="1610" lry="1934" ulx="408" uly="1856">6. Ich habe deinen namen offenbaret den menſchen, die du</line>
        <line lrx="1609" lry="1991" ulx="357" uly="1910">mir von der welt gegeben haſt. Sie waren dein, und du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1977" type="textblock" ulx="830" uly="1970">
        <line lrx="844" lry="1977" ulx="830" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2045" type="textblock" ulx="353" uly="1958">
        <line lrx="1607" lry="2045" ulx="353" uly="1958">ſie mir gegeben, und ſie haben dein wort behalten. 7. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2095" type="textblock" ulx="352" uly="2010">
        <line lrx="1631" lry="2095" ulx="352" uly="2010">wiſſen ſie, daß alles, was du mir gegeben haſt, ſey von dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2575" type="textblock" ulx="346" uly="2063">
        <line lrx="1605" lry="2149" ulx="352" uly="2063">8. Denn die worte, die du mir gegeben haſt, habe ich ih⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2201" ulx="349" uly="2117">nen gegeben, und ſie habens angenommen, und erkannt wahr⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2257" ulx="349" uly="2167">haftig, daß ich von dir ausgegangen bin, und glauben, daß</line>
        <line lrx="813" lry="2282" ulx="350" uly="2222">du mich geſandt haſt.</line>
        <line lrx="1600" lry="2364" ulx="398" uly="2272">9. Ich bitte fuͤr ſie, und bitte nicht fuͤr die welt, ſondern</line>
        <line lrx="1602" lry="2411" ulx="346" uly="2321">fuͤr die, die du mir gegeben haſt, denn ſie ſind dein. 10. Und</line>
        <line lrx="1601" lry="2470" ulx="346" uly="2375">alles was mein iſt, das iſt dein, und was dein iſt, das iſt</line>
        <line lrx="1484" lry="2499" ulx="346" uly="2427">mein, und ich bin in ihnen verklaͤret,</line>
        <line lrx="1595" lry="2575" ulx="1421" uly="2524">1I. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="958" type="textblock" ulx="1710" uly="368">
        <line lrx="1865" lry="411" ulx="1749" uly="368">II. Hd ich</line>
        <line lrx="1861" lry="466" ulx="1723" uly="423">der rekt, und</line>
        <line lrx="1865" lry="524" ulx="1720" uly="474">ſe in deinem</line>
        <line lrx="1865" lry="584" ulx="1717" uly="527">as ſyn, glei</line>
        <line lrx="1863" lry="627" ulx="1730" uly="583">11. Neeweil</line>
        <line lrx="1864" lry="689" ulx="1712" uly="633">irdeinem nam</line>
        <line lrx="1859" lry="736" ulx="1712" uly="686">levahret, und</line>
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1712" uly="740">llhne kind, d</line>
        <line lrx="1865" lry="851" ulx="1710" uly="790">lune ich zu d</line>
        <line lrx="1865" lry="899" ulx="1711" uly="845"> inen hehen</line>
        <line lrx="1858" lry="958" ulx="1733" uly="905">l. Ich hobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1013" type="textblock" ulx="1681" uly="948">
        <line lrx="1857" lry="1013" ulx="1681" uly="948">ſe, den ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1496" type="textblock" ulx="1709" uly="1009">
        <line lrx="1863" lry="1061" ulx="1711" uly="1009">icht von der we</line>
        <line lrx="1863" lry="1121" ulx="1709" uly="1058">Nuelt vehene</line>
        <line lrx="1864" lry="1169" ulx="1710" uly="1110">I. Sie ſind ni</line>
        <line lrx="1828" lry="1222" ulx="1710" uly="1165">N welt bin,</line>
        <line lrx="1864" lry="1280" ulx="1727" uly="1224">Ir. Heilge</line>
        <line lrx="1865" lry="1336" ulx="1711" uly="1268">t InGen</line>
        <line lrx="1865" lry="1390" ulx="1720" uly="1327">ſchft anchin</line>
        <line lrx="1865" lry="1446" ulx="1713" uly="1385">alſ daßenchſe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1496" ulx="1738" uly="1444">20, Ich bite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1621" type="textblock" ulx="1822" uly="1550">
        <line lrx="1830" lry="1621" ulx="1822" uly="1550">5 ☚ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1985" type="textblock" ulx="1712" uly="1607">
        <line lrx="1865" lry="1658" ulx="1747" uly="1607">1r, daß an</line>
        <line lrx="1863" lry="1720" ulx="1712" uly="1641">Mbe u hobe</line>
        <line lrx="1865" lry="1767" ulx="1731" uly="1711">2. Undich</line>
        <line lrx="1865" lry="1822" ulx="1714" uly="1755">len haſt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1881" ulx="1714" uly="1817">) Ich in ihn</line>
        <line lrx="1846" lry="1931" ulx="1715" uly="1859">inn in tines .</line>
        <line lrx="1859" lry="1985" ulx="1715" uly="1919">M, und ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Ge377a_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="104" lry="324" ulx="0" uly="303">—</line>
        <line lrx="108" lry="384" ulx="5" uly="330">daß ich te</line>
        <line lrx="110" lry="440" ulx="2" uly="391">et gussgegee</line>
        <line lrx="112" lry="491" ulx="1" uly="437">loſſe ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="112" lry="600" ulx="0" uly="550">hün redeſ</line>
        <line lrx="113" lry="652" ulx="0" uly="599">Nun lſ</line>
        <line lrx="114" lry="705" ulx="0" uly="653">ſt nicht, N</line>
        <line lrx="115" lry="760" ulx="0" uly="708">Aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="49" lry="865" ulx="0" uly="815"> hr.</line>
        <line lrx="112" lry="915" ulx="0" uly="869">hon kotre</line>
        <line lrx="114" lry="970" ulx="3" uly="925">ine, undre</line>
        <line lrx="102" lry="1022" ulx="0" uly="979">der Vann</line>
        <line lrx="113" lry="1080" ulx="0" uly="1034">K, daß en</line>
        <line lrx="113" lry="1138" ulx="2" uly="1085">cber ſot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="111" lry="1290" ulx="2" uly="1242">b ſeſee e</line>
        <line lrx="110" lry="1347" ulx="0" uly="1297">de iſthie d</line>
        <line lrx="90" lry="1400" ulx="0" uly="1351">Pohn aucte</line>
        <line lrx="108" lry="1449" ulx="0" uly="1402">eben dbre</line>
        <line lrx="109" lry="1505" ulx="1" uly="1459">n, Nehen</line>
        <line lrx="109" lry="1568" ulx="0" uly="1510">n,  ſece</line>
        <line lrx="107" lry="1624" ulx="0" uly="1567"> geſon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="107" lry="1944" ulx="1" uly="1893">Gnihen, R</line>
        <line lrx="106" lry="2001" ulx="0" uly="1946"> und date</line>
        <line lrx="104" lry="2113" ulx="1" uly="2060">,/ſlint</line>
        <line lrx="107" lry="2211" ulx="2" uly="2158">akantotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2217" type="textblock" ulx="101" uly="2207">
        <line lrx="117" lry="2217" ulx="101" uly="2207">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="117" lry="2301" ulx="0" uly="2215">glallen d</line>
        <line lrx="105" lry="2390" ulx="0" uly="2322">elt . ſirn</line>
        <line lrx="115" lry="2434" ulx="0" uly="2375">in.</line>
        <line lrx="105" lry="2487" ulx="0" uly="2433">iſt, M1</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2586" type="textblock" ulx="32" uly="2533">
        <line lrx="102" lry="2586" ulx="32" uly="2533">1, EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="337" type="textblock" ulx="631" uly="268">
        <line lrx="1437" lry="337" ulx="631" uly="268">§ 184 — 186. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="643" type="textblock" ulx="192" uly="355">
        <line lrx="1451" lry="425" ulx="247" uly="355">1I. Und ich bin nicht mehr in der welt; ſie aber ſind in</line>
        <line lrx="1451" lry="476" ulx="195" uly="408">der welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater, erhalte</line>
        <line lrx="1448" lry="534" ulx="193" uly="459">ſie in deinem namen, die du mir gegeben haſt, daß ſie ei⸗</line>
        <line lrx="697" lry="568" ulx="192" uly="512">nes ſeyn, gleichwie wir.</line>
        <line lrx="1449" lry="643" ulx="233" uly="567">12. Dieweil ich bey ihnen war in der welt, erhielt ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="694" type="textblock" ulx="144" uly="616">
        <line lrx="1449" lry="694" ulx="144" uly="616">in deinem namen. Die du mir gegeben haſt, die habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2440" type="textblock" ulx="188" uly="668">
        <line lrx="1449" lry="741" ulx="191" uly="668">bewahret, und iſt keiner von ihnen verlohren, ohne das ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="795" ulx="190" uly="721">lohrne kind, daß die ſchrift erfuͤllet wuͤrde. 13. Nun aber</line>
        <line lrx="1450" lry="855" ulx="189" uly="774">komme ich zu dir, und rede ſolches in der welt, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="888" ulx="188" uly="829">in ihnen haben meine freude vollkommen.</line>
        <line lrx="1451" lry="961" ulx="243" uly="886">14. Ich habe ihnen gegeben dein wort, und die welt haſ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1015" ulx="191" uly="931">ſet ſie, denn ſie ſind nicht von der welt, wie denn auch ich</line>
        <line lrx="1451" lry="1067" ulx="191" uly="988">nicht von der welt bin. 15. Ich bitte nicht, daß du ſie von</line>
        <line lrx="1451" lry="1117" ulx="188" uly="1042">der welt nehmeſt, ſondern daß du ſie bewahreſt vor dem uͤbel.</line>
        <line lrx="1447" lry="1173" ulx="191" uly="1093">16. Sie ſind nicht von der welt, gleichwie auch ich nicht von</line>
        <line lrx="905" lry="1197" ulx="190" uly="1148">der welt bin.</line>
        <line lrx="1451" lry="1279" ulx="242" uly="1202">17. Heilige ſie in deiner wahrheit: dein wort iſt die wahr⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1335" ulx="194" uly="1252">heit. 18. Gleichwie du mich geſandt haſt in die welt, ſo ſen⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1390" ulx="192" uly="1306">de ich ſie auch in die welt. 19. Ich heilige mich ſelbſt fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="1172" lry="1434" ulx="194" uly="1362">auf daß auch ſie geheil iget ſeyn in der wahrheit.</line>
        <line lrx="1451" lry="1498" ulx="251" uly="1417">20. Ich bitte aber nicht allein fuͤr ſie, ſondern auch fuͤr</line>
        <line lrx="1456" lry="1552" ulx="202" uly="1465">die, ſo durch ihr wort an mich glauben werden: 21. auf daß</line>
        <line lrx="1457" lry="1603" ulx="200" uly="1516">ſie alle eines ſeyn, gleichwie du, Vater, in mir, und ich</line>
        <line lrx="1459" lry="1656" ulx="198" uly="1572">in dir, daß auch ſie in uns eines ſeyn, auf daß die welt</line>
        <line lrx="831" lry="1697" ulx="197" uly="1623">glaube du habeſt mich geſandt.</line>
        <line lrx="1461" lry="1765" ulx="249" uly="1684">22. Und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir</line>
        <line lrx="1463" lry="1827" ulx="201" uly="1733">gegeben haſt, daß ſie eines ſeyn, gleich wie wir eines ſind.</line>
        <line lrx="1462" lry="1867" ulx="202" uly="1789">23. Ich in ihnen, und du in mir auf daß ſie vollkommen</line>
        <line lrx="1460" lry="1928" ulx="219" uly="1845">eyn in eines, und die welt erkenne „daß du mich geſandt</line>
        <line lrx="1201" lry="1970" ulx="201" uly="1889">haſt, und liebeſt ſie, gleichwie du mich liebeſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="2031" ulx="256" uly="1952">24. Vater, ich will, daß wo ich bin, auch die bey mir</line>
        <line lrx="1462" lry="2091" ulx="202" uly="1994">ſeyn, die du mir gegeben haſt, daß ſie meine herrliehkeit ſe⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2140" ulx="201" uly="2050">hen, die du mir gegeben haſt, denn du haſt mich geliebet,</line>
        <line lrx="911" lry="2170" ulx="198" uly="2104">ehe denn die welt gegruͤndet ward.</line>
        <line lrx="1462" lry="2244" ulx="251" uly="2165">25. Gerechter Vater, die welt kennet dich nicht ich aber</line>
        <line lrx="1463" lry="2298" ulx="202" uly="2207">kenne dich; und dieſe erkennen, daß du mich geſandt haſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="2349" ulx="203" uly="2264">26. Und ich habe ihnen deinen namen kund gethan, und will</line>
        <line lrx="1462" lry="2403" ulx="206" uly="2316">ihnen kund thun, auf daß die liebe, damit du mich liebeſt,</line>
        <line lrx="975" lry="2440" ulx="201" uly="2369">ſey in ihnen, und ich in ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2622" type="textblock" ulx="746" uly="2554">
        <line lrx="1460" lry="2622" ulx="746" uly="2554">Kk J Matth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Ge377a_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="371" type="textblock" ulx="391" uly="288">
        <line lrx="1299" lry="371" ulx="391" uly="288">522 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="768" type="textblock" ulx="380" uly="380">
        <line lrx="1602" lry="443" ulx="386" uly="380">Matth. XXVI. 30: Luc. XXII. 39. Joh. XVIII. I.</line>
        <line lrx="1648" lry="495" ulx="385" uly="438">Marc. XIV. 26. Und Da JEſus ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="546" ulx="380" uly="489">Da giengen ſie hin⸗ er gieng hinaus nach redet hatte, gieng er</line>
        <line lrx="1643" lry="595" ulx="382" uly="523">aus an den oͤlberg. ſeiner gewohnheit an hinaus mit ſeinen juͤn⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="634" ulx="782" uly="577">den oͤlberg. Es folge⸗ gern uͤber den bach</line>
        <line lrx="1523" lry="683" ulx="782" uly="628">ten ihm aber ſeine juͤn⸗ Kidron.</line>
        <line lrx="1211" lry="767" ulx="779" uly="677">der nach an denſelbigen</line>
        <line lrx="846" lry="768" ulx="768" uly="737">tort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="880" type="textblock" ulx="805" uly="815">
        <line lrx="1206" lry="880" ulx="805" uly="815">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2217" type="textblock" ulx="354" uly="908">
        <line lrx="1637" lry="978" ulx="449" uly="908">1. Den Lobgeſang ſetzen wir vor dem XV, XVI,</line>
        <line lrx="1637" lry="1041" ulx="378" uly="976">XVII Capitel Johannis. Denn der Lobgeſang hat⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1106" ulx="374" uly="1041">te eine nahe Verbindung mit der Oſtermabhlzeit,</line>
        <line lrx="1632" lry="1174" ulx="372" uly="1106">und hingegen wird das Gebeth IJEſu, Joh. XVII.</line>
        <line lrx="1630" lry="1243" ulx="372" uly="1172">und der Ausgang aus der Stadt, Joh. XVIII. 1.</line>
        <line lrx="1629" lry="1309" ulx="369" uly="1237">ſo aneinander gehaͤnget, daß wir den Lobgeſang nicht</line>
        <line lrx="1630" lry="1376" ulx="369" uly="1303">daz wiſchen ſetzen koͤnnen. Es iſt billig zu erachten,</line>
        <line lrx="1629" lry="1438" ulx="374" uly="1372">der Lobgeſang ſey noch in dem Saale, hingegen die</line>
        <line lrx="1630" lry="1508" ulx="369" uly="1434">Reden des Heilandes, Joh. XV. XVI. ſo wohl, als</line>
        <line lrx="1630" lry="1576" ulx="368" uly="1498">das Gebeth, Joh. XVII. unter dem freyen Himmel⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1642" ulx="365" uly="1566">V. 1. etwa in dem Hofe des Gaſthauſes, noch inner⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1701" ulx="364" uly="1629">halb der Stadt, geſprochen worden. Mit Joh.</line>
        <line lrx="1621" lry="1767" ulx="362" uly="1697">XVII ſind die vorhergehenden zwey Capitel auf das</line>
        <line lrx="1627" lry="1838" ulx="359" uly="1762">genaueſte und beſonderſte verknuͤpfet. Das αα πα</line>
        <line lrx="1625" lry="1895" ulx="360" uly="1831">dieſes V. 1. bedeutet (wie Cap. XVIII. 1.) die vor⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1967" ulx="356" uly="1895">hergehende Rede. Auf die nachfolgende Rede zum</line>
        <line lrx="1621" lry="2033" ulx="359" uly="1955">Vater kann man es nicht deuten: denn es heißt</line>
        <line lrx="1621" lry="2098" ulx="356" uly="2021">erſtlich, dieſes redete IEſus, hernach, Er hob</line>
        <line lrx="1617" lry="2162" ulx="354" uly="2088">ſeine Augen auf gen Himmel: und ſodann, Er</line>
        <line lrx="773" lry="2217" ulx="355" uly="2152">ſprach, Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2590" type="textblock" ulx="356" uly="2248">
        <line lrx="1617" lry="2324" ulx="422" uly="2248">2. Petrus, der vorher gefraget hatte, Err wo</line>
        <line lrx="1618" lry="2396" ulx="358" uly="2262">geheſt du hin? C WII g trar⸗ nun , Johan⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2456" ulx="356" uly="2380">ne auch dabey, als JEſus das redete, was von Cap.</line>
        <line lrx="1617" lry="2522" ulx="356" uly="2441">XV. 1. ſtehet: und doch heißet es C. XVI. 5. mit</line>
        <line lrx="1617" lry="2590" ulx="1441" uly="2527">Rechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="785" type="textblock" ulx="1716" uly="587">
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="1720" uly="587">, auf d</line>
        <line lrx="1865" lry="720" ulx="1717" uly="654">lich der ben</line>
        <line lrx="1863" lry="785" ulx="1716" uly="724">Adem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="933" type="textblock" ulx="1658" uly="842">
        <line lrx="1865" lry="933" ulx="1658" uly="842">(gy. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1014" type="textblock" ulx="1752" uly="936">
        <line lrx="1865" lry="1014" ulx="1752" uly="936">ſen erg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1861" type="textblock" ulx="1712" uly="1186">
        <line lrx="1865" lry="1255" ulx="1754" uly="1186">Mautti.</line>
        <line lrx="1865" lry="1298" ulx="1714" uly="1247">. duſßrngh</line>
        <line lrx="1865" lry="1336" ulx="1714" uly="1284">A dce ocht 1</line>
        <line lrx="1865" lry="1388" ulx="1716" uly="1335">lſenanan mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1467" ulx="1714" uly="1372">i ſtir</line>
        <line lrx="1831" lry="1476" ulx="1724" uly="1429">rten ligen</line>
        <line lrx="1865" lry="1531" ulx="1713" uly="1459">rlelſebte</line>
        <line lrx="1865" lry="1608" ulx="1712" uly="1520">ſun ig</line>
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="1768" uly="1577">Ulich wwr euch h</line>
        <line lrx="1860" lry="1648" ulx="1713" uly="1576">. 6</line>
        <line lrx="1865" lry="1711" ulx="1727" uly="1659">6, Vettls abe</line>
        <line lrx="1865" lry="1775" ulx="1714" uly="1702">Afrh l i</line>
        <line lrx="1865" lry="1817" ulx="1716" uly="1751">ig tleſch en d</line>
        <line lrx="1859" lry="1861" ulx="1719" uly="1796">ing ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1882" type="textblock" ulx="1715" uly="1797">
        <line lrx="1762" lry="1882" ulx="1716" uly="1832">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2345" type="textblock" ulx="1713" uly="1949">
        <line lrx="1764" lry="1975" ulx="1734" uly="1949">rd</line>
        <line lrx="1770" lry="2032" ulx="1714" uly="1979">lti⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2092" ulx="1713" uly="2018">Ini Meymnal p</line>
        <line lrx="1847" lry="2180" ulx="1725" uly="2124"> Petruesſor</line>
        <line lrx="1816" lry="2225" ulx="1713" uly="2165">nunch mit</line>
        <line lrx="1865" lry="2278" ulx="1729" uly="2220">Ulich dich gic</line>
        <line lrx="1732" lry="2292" ulx="1728" uly="2274">4</line>
        <line lrx="1859" lry="2345" ulx="1714" uly="2268">ien ſcgte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Ge377a_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="344" type="textblock" ulx="1" uly="335">
        <line lrx="114" lry="344" ulx="1" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="108" lry="410" ulx="0" uly="359">.XVII1.</line>
        <line lrx="117" lry="473" ulx="0" uly="419">ſus ſolchet</line>
        <line lrx="115" lry="523" ulx="0" uly="470">hatte, giate</line>
        <line lrx="115" lry="563" ulx="0" uly="521">mit ſeinenfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="604" type="textblock" ulx="1" uly="561">
        <line lrx="118" lry="604" ulx="1" uly="561">uͤber den hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="652" type="textblock" ulx="2" uly="622">
        <line lrx="21" lry="652" ulx="2" uly="622">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="116" lry="956" ulx="0" uly="895">nXVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="112" lry="1035" ulx="3" uly="963">bgeſaree</line>
        <line lrx="114" lry="1098" ulx="0" uly="1031">Kerwehe</line>
        <line lrx="113" lry="1167" ulx="16" uly="1094">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1160" type="textblock" ulx="57" uly="1146">
        <line lrx="61" lry="1160" ulx="57" uly="1146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="345" type="textblock" ulx="652" uly="287">
        <line lrx="809" lry="345" ulx="652" uly="287">§ 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="337" type="textblock" ulx="826" uly="281">
        <line lrx="1456" lry="337" ulx="826" uly="281">— 186. 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="572" type="textblock" ulx="199" uly="370">
        <line lrx="1461" lry="450" ulx="204" uly="370">Recht, Niemand unter euch fraget mich: wo</line>
        <line lrx="1464" lry="515" ulx="202" uly="436">geheſt du hin? denn Petrus hatte uͤberhaupt ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="572" ulx="199" uly="499">fraget: hernach aber haͤtte er und die uͤbrigen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="638" type="textblock" ulx="196" uly="571">
        <line lrx="786" lry="638" ulx="196" uly="571">ger, auf den von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="634" type="textblock" ulx="819" uly="564">
        <line lrx="1461" lry="634" ulx="819" uly="564">HErrn gegebenen Anlaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="702" type="textblock" ulx="195" uly="632">
        <line lrx="1462" lry="702" ulx="195" uly="632">nach der beſondern Bewandtniß ſeines Hingangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="770" type="textblock" ulx="194" uly="703">
        <line lrx="814" lry="770" ulx="194" uly="703">zu dem, der Ihn geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="765" type="textblock" ulx="831" uly="699">
        <line lrx="1329" lry="765" ulx="831" uly="699">hatte, fragen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1066" type="textblock" ulx="195" uly="816">
        <line lrx="1461" lry="919" ulx="195" uly="816">§K 187. Er ſagt, ſie werden ſich alle an</line>
        <line lrx="1354" lry="992" ulx="285" uly="910">ihm aͤrgern, und Petrus werde ihn</line>
        <line lrx="996" lry="1066" ulx="649" uly="986">verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2054" type="textblock" ulx="181" uly="1087">
        <line lrx="812" lry="1142" ulx="742" uly="1087">Te</line>
        <line lrx="656" lry="1216" ulx="334" uly="1163">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="806" lry="1270" ulx="230" uly="1218">21. Da ſprach JEſus zu ihnen:</line>
        <line lrx="807" lry="1317" ulx="191" uly="1261">In dieſer nacht werdet ihr euch</line>
        <line lrx="805" lry="1361" ulx="192" uly="1308">alle aͤrgern an mir. Denn es ſte⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1410" ulx="190" uly="1356">het geſchrieben: Ich werde den</line>
        <line lrx="807" lry="1449" ulx="189" uly="1402">hirten ſchlagen, und die ſchafe</line>
        <line lrx="807" lry="1497" ulx="187" uly="1448">der heerde werden ſich zerſtreuen.</line>
        <line lrx="807" lry="1550" ulx="220" uly="1497">32. Wann ich aber auferſtehe,</line>
        <line lrx="806" lry="1593" ulx="183" uly="1541">will ich vor euch hingehen in Ga⸗</line>
        <line lrx="312" lry="1628" ulx="181" uly="1585">lilaͤam.</line>
        <line lrx="806" lry="1689" ulx="234" uly="1636">33. Petrus aber antwortete,</line>
        <line lrx="807" lry="1735" ulx="184" uly="1681">und ſprach zu ihm: Wenn ſie</line>
        <line lrx="805" lry="1782" ulx="186" uly="1727">auch alle ſich an dir aͤrgerten, ſo</line>
        <line lrx="805" lry="1823" ulx="183" uly="1773">will ich doch mich nimmermehr</line>
        <line lrx="588" lry="1912" ulx="185" uly="1816">argern. s ſprach</line>
        <line lrx="804" lry="1922" ulx="232" uly="1870">34. JEſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="803" lry="1961" ulx="184" uly="1911">Wahrlich, ich ſage dir: in dieſer</line>
        <line lrx="802" lry="2010" ulx="187" uly="1959">nacht, ehe der hahn kraͤhet, wirſt</line>
        <line lrx="741" lry="2054" ulx="185" uly="2003">du mich dreymal verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2237" type="textblock" ulx="182" uly="2098">
        <line lrx="801" lry="2152" ulx="227" uly="2098">35. Petrus ſprach zu ihm: Und</line>
        <line lrx="801" lry="2198" ulx="183" uly="2143">wenn ich mit dir ſterben muͤßte,</line>
        <line lrx="799" lry="2237" ulx="182" uly="2189">ſo will ich dich nicht verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1146" type="textblock" ulx="813" uly="1097">
        <line lrx="876" lry="1146" ulx="813" uly="1097">xt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1680" type="textblock" ulx="819" uly="1214">
        <line lrx="1455" lry="1269" ulx="829" uly="1214">227. Und JEſus ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1457" lry="1314" ulx="826" uly="1261">ihr werdet euch in dieſer nacht alle</line>
        <line lrx="1457" lry="1360" ulx="825" uly="1305">an mir aͤrgern. Denn es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1407" ulx="825" uly="1353">ſchrieben: Ich werde den hirten</line>
        <line lrx="1456" lry="1454" ulx="823" uly="1400">ſchlagen, und die ſchafe werden</line>
        <line lrx="1243" lry="1500" ulx="822" uly="1447">ſich zerſtreuen. .</line>
        <line lrx="1455" lry="1548" ulx="868" uly="1492">28. Aber nachdem ich auferſte⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1594" ulx="821" uly="1541">he, will ich vor euch hingehen in</line>
        <line lrx="1371" lry="1643" ulx="819" uly="1581">Galilaͤam.</line>
        <line lrx="1457" lry="1680" ulx="865" uly="1633">29. Petrus aber ſagte zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1729" type="textblock" ulx="767" uly="1677">
        <line lrx="1453" lry="1729" ulx="767" uly="1677">ſie Und wenn ſie ſich alle aͤrgerten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1789" type="textblock" ulx="811" uly="1724">
        <line lrx="1456" lry="1789" ulx="811" uly="1724">wollte. doch ich mich nicht aͤrgern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2291" type="textblock" ulx="811" uly="1867">
        <line lrx="1452" lry="1924" ulx="865" uly="1867">320. Und JEſus ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1452" lry="1970" ulx="817" uly="1915">Wahrlich, ich ſage dir, heute, in</line>
        <line lrx="1451" lry="2015" ulx="817" uly="1961">dieſer nacht, ehe denn der hahn</line>
        <line lrx="1451" lry="2056" ulx="816" uly="2005">zweymal kraͤhet, wirſt du mich</line>
        <line lrx="1373" lry="2107" ulx="819" uly="2052">dreymal verlaͤugnen. .</line>
        <line lrx="1475" lry="2153" ulx="866" uly="2098">31. Er aber redete noch weiter:</line>
        <line lrx="1453" lry="2200" ulx="820" uly="2146">Ja wenn ich auch mit dir ſterben</line>
        <line lrx="1454" lry="2246" ulx="821" uly="2192">muͤßte, wollte ich dich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2291" ulx="811" uly="2238">laͤugnen. Deſſelbigensleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="2334" type="textblock" ulx="183" uly="2231">
        <line lrx="798" lry="2334" ulx="183" uly="2231">Dekgleichen ſagten auch alle juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2411" type="textblock" ulx="617" uly="2342">
        <line lrx="1019" lry="2411" ulx="617" uly="2342">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2475" type="textblock" ulx="252" uly="2410">
        <line lrx="805" lry="2475" ulx="252" uly="2410">1. Das Chriſtenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2334" type="textblock" ulx="821" uly="2286">
        <line lrx="1099" lry="2334" ulx="821" uly="2286">ſagten ſie alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2477" type="textblock" ulx="831" uly="2406">
        <line lrx="1459" lry="2477" ulx="831" uly="2406">beſtehet im Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2594" type="textblock" ulx="192" uly="2466">
        <line lrx="1460" lry="2594" ulx="192" uly="2466">Bekennen. Dem Glauben iſt das. Aergerniß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Ge377a_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="368" type="textblock" ulx="385" uly="301">
        <line lrx="1243" lry="368" ulx="385" uly="301">524 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1377" type="textblock" ulx="379" uly="390">
        <line lrx="1635" lry="461" ulx="380" uly="390">und dem Bekennen die Verlaͤugnung entgegen.</line>
        <line lrx="1637" lry="531" ulx="379" uly="457">Wann alſo zum Aergerniſſe die Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1220" lry="585" ulx="380" uly="520">kommt, ſo iſt es deſto klaͤglicher.</line>
        <line lrx="1642" lry="655" ulx="457" uly="584">2. Nach der erſten Verlaͤugnung Petri hat der</line>
        <line lrx="1637" lry="722" ulx="379" uly="649">Hahn das erſte, und nach der dritten Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1643" lry="785" ulx="381" uly="715">das andere Mal gekraͤhet. Dieß druͤckt Marcus um⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="856" ulx="382" uly="778">ſtaͤndlich aus: die andern Evangeliſten aber faſſen es</line>
        <line lrx="1644" lry="918" ulx="383" uly="843">kuͤrzer. Wann der Heiland bey ihnen ſagt, du</line>
        <line lrx="1644" lry="984" ulx="384" uly="912">wirſt mich dreymal verlaͤugnen; ſo hat dieſe Re⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1049" ulx="386" uly="977">de zween Theile: 1. Du wirſt mich verlaͤugnen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1111" ulx="386" uly="1041">2. Die Verlaͤugnung wird dreymal geſchehen. Nur</line>
        <line lrx="1642" lry="1181" ulx="387" uly="1107">jener Theil der Rede, welches zur Richtigkeit der</line>
        <line lrx="1641" lry="1246" ulx="387" uly="1173">Rede ſchon genug iſt, und nicht dieſer zugleich, gehet</line>
        <line lrx="1641" lry="1311" ulx="389" uly="1238">bey Johanne, Luca und Matthaͤo, § 178. 183. 187.</line>
        <line lrx="1353" lry="1377" ulx="390" uly="1305">vor dem erſten Kraͤhen des Hahns her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1909" type="textblock" ulx="394" uly="1439">
        <line lrx="1644" lry="1538" ulx="394" uly="1439">K 188 — 192. Der Hof Gethſemane,</line>
        <line lrx="1648" lry="1623" ulx="394" uly="1533">der Garten: Hingang, Traurigkeit, War⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1697" ulx="397" uly="1604">nung. Erſtes Gebeth: engliſche Staͤrkung.</line>
        <line lrx="1647" lry="1764" ulx="394" uly="1678">Todesangſt, zweytes Gebeth, Blutſchweiß.</line>
        <line lrx="1578" lry="1843" ulx="465" uly="1754">Drittes Gebeth. Ermunterung der</line>
        <line lrx="1450" lry="1909" ulx="603" uly="1826">Juͤnger nach jedem Gebethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2124" type="textblock" ulx="410" uly="1937">
        <line lrx="1096" lry="1998" ulx="961" uly="1937">Text.</line>
        <line lrx="1651" lry="2077" ulx="410" uly="2012">Matth. XXVI. Mare. XIV. Luc. XXII. Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1650" lry="2124" ulx="424" uly="2067">36. Da kam JE⸗ 22. Und ſie kamen 40. Und als er 1. Da war</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="2434" type="textblock" ulx="379" uly="2108">
        <line lrx="730" lry="2162" ulx="386" uly="2108">ſus mit ihnen zu</line>
        <line lrx="730" lry="2207" ulx="388" uly="2159">einem hofe, der</line>
        <line lrx="724" lry="2255" ulx="387" uly="2201">bieß Gethſemane,</line>
        <line lrx="725" lry="2301" ulx="385" uly="2248">und ſprach zu ſei⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2349" ulx="384" uly="2293">nen juͤngern: Se⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2393" ulx="381" uly="2344">zet euch hier, bis</line>
        <line lrx="726" lry="2434" ulx="379" uly="2385">daß ich dort hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2480" type="textblock" ulx="380" uly="2431">
        <line lrx="772" lry="2480" ulx="380" uly="2431">gehe, und bethe. th</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2527" type="textblock" ulx="427" uly="2478">
        <line lrx="724" lry="2527" ulx="427" uly="2478">37. Und nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2534" type="textblock" ulx="739" uly="2121">
        <line lrx="1085" lry="2169" ulx="739" uly="2121">zu dem hofe, mit</line>
        <line lrx="1083" lry="2215" ulx="748" uly="2171">namen Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2261" ulx="748" uly="2216">mane. Und er</line>
        <line lrx="1082" lry="2308" ulx="749" uly="2258">ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="1081" lry="2355" ulx="745" uly="2299">juͤngern: Setzet</line>
        <line lrx="1080" lry="2400" ulx="745" uly="2347">euch hier, bis ich</line>
        <line lrx="1078" lry="2440" ulx="745" uly="2395">hingehe, und be⸗</line>
        <line lrx="815" lry="2485" ulx="742" uly="2445">the.</line>
        <line lrx="1079" lry="2534" ulx="790" uly="2487">32. Und nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2310" type="textblock" ulx="1100" uly="2127">
        <line lrx="1403" lry="2180" ulx="1101" uly="2127">dabin kam,</line>
        <line lrx="1404" lry="2217" ulx="1102" uly="2172">ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2270" ulx="1101" uly="2220">nen: Bethet,</line>
        <line lrx="1404" lry="2310" ulx="1100" uly="2265">auf daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2357" type="textblock" ulx="1103" uly="2311">
        <line lrx="1414" lry="2357" ulx="1103" uly="2311">in anfechtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2400" type="textblock" ulx="1101" uly="2357">
        <line lrx="1213" lry="2400" ulx="1101" uly="2357">fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2577" type="textblock" ulx="384" uly="2515">
        <line lrx="734" lry="2577" ulx="384" uly="2515">in ſich Petrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2582" type="textblock" ulx="739" uly="2530">
        <line lrx="1077" lry="2582" ulx="739" uly="2530">zu ſich Petrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2310" type="textblock" ulx="1424" uly="2126">
        <line lrx="1650" lry="2177" ulx="1424" uly="2126">ein garten,</line>
        <line lrx="1650" lry="2215" ulx="1424" uly="2174">darein gieng</line>
        <line lrx="1649" lry="2270" ulx="1424" uly="2216">JEſus und</line>
        <line lrx="1653" lry="2310" ulx="1426" uly="2259">ſeine juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1243" type="textblock" ulx="1716" uly="347">
        <line lrx="1865" lry="405" ulx="1725" uly="347">Ccchbiezreenſ</line>
        <line lrx="1865" lry="455" ulx="1724" uly="401">Zehedi, und f</line>
        <line lrx="1857" lry="498" ulx="1726" uly="455">n /, trauren</line>
        <line lrx="1862" lry="550" ulx="1724" uly="500">Nilgen. 38.</line>
        <line lrx="1861" lry="593" ulx="1722" uly="544">ſrcch JEſus;</line>
        <line lrx="1854" lry="639" ulx="1719" uly="590">eu! Meint</line>
        <line lrx="1865" lry="681" ulx="1720" uly="635">ſbetrübt bis</line>
        <line lrx="1865" lry="726" ulx="1716" uly="683">Uen tod, bie</line>
        <line lrx="1865" lry="783" ulx="1717" uly="729">ſer, und pe</line>
        <line lrx="1823" lry="830" ulx="1716" uly="780">fit mirt.</line>
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="1732" uly="825">1) Iudgieng</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1717" uly="873">nenig/ el nien</line>
        <line lrx="1865" lry="964" ulx="1718" uly="919">ſenangeſcht,</line>
        <line lrx="1865" lry="1017" ulx="1717" uly="966">fete, und ſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1059" ulx="1717" uly="1013">ein Vaterſiſts</line>
        <line lrx="1855" lry="1110" ulx="1717" uly="1059">ch, ſe e</line>
        <line lrx="1865" lry="1149" ulx="1720" uly="1106">lelch von mir</line>
        <line lrx="1865" lry="1194" ulx="1721" uly="1151">nicht, wie i</line>
        <line lrx="1865" lry="1243" ulx="1719" uly="1197">ſnderr nie dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1861" type="textblock" ulx="1725" uly="1386">
        <line lrx="1863" lry="1437" ulx="1746" uly="1386">4o. Ade i</line>
        <line lrx="1865" lry="1484" ulx="1730" uly="1428">ſren inpenn,</line>
        <line lrx="1862" lry="1524" ulx="1728" uly="1476">ſend feſchlafeud</line>
        <line lrx="1865" lry="1577" ulx="1726" uly="1523">Ernch in hetrn</line>
        <line lrx="1865" lry="1618" ulx="1725" uly="1576">ſit ihrdann ni</line>
        <line lrx="1865" lry="1664" ulx="1726" uly="1619">ſe kunde mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1714" ulx="1727" uly="1664">ihent g1. Vach</line>
        <line lrx="1865" lry="1766" ulx="1727" uly="1711">hethet, doßin</line>
        <line lrx="1863" lry="1813" ulx="1728" uly="1762">n anfechtung</line>
        <line lrx="1860" lry="1861" ulx="1727" uly="1804">Der geiſt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1904" type="textblock" ulx="1674" uly="1850">
        <line lrx="1864" lry="1904" ulx="1674" uly="1850">. er das ſej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2325" type="textblock" ulx="1729" uly="1897">
        <line lrx="1800" lry="1943" ulx="1729" uly="1897">ſchtach.</line>
        <line lrx="1863" lry="1995" ulx="1733" uly="1947">4. Nuntand</line>
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1730" uly="1996">ung e ader!</line>
        <line lrx="1865" lry="2089" ulx="1730" uly="2037">theneundſrgs</line>
        <line lrx="1865" lry="2135" ulx="1731" uly="2081">Vater iſte i</line>
        <line lrx="1864" lry="2185" ulx="1738" uly="2135">ch/, daß di⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="1732" uly="2181">un mir gehe⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2275" ulx="1734" uly="2220">t ihn dann</line>
        <line lrx="1862" lry="2325" ulx="1737" uly="2269">ſtehe dein t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2562" type="textblock" ulx="1739" uly="2371">
        <line lrx="1863" lry="2419" ulx="1756" uly="2371">6. Underk</line>
        <line lrx="1865" lry="2472" ulx="1739" uly="2402">nffeerſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2520" ulx="1740" uly="2457">W</line>
        <line lrx="1845" lry="2562" ulx="1739" uly="2501">Kſiſs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Ge377a_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="112" lry="370" ulx="0" uly="355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="117" lry="453" ulx="0" uly="387">9 entgen</line>
        <line lrx="119" lry="511" ulx="1" uly="445">erlaogrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="122" lry="646" ulx="0" uly="572">Peribatk</line>
        <line lrx="122" lry="706" ulx="0" uly="643">Verlaugnen</line>
        <line lrx="124" lry="762" ulx="6" uly="708">Wunrcvsr</line>
        <line lrx="127" lry="840" ulx="10" uly="775">aberſckere</line>
        <line lrx="119" lry="906" ulx="0" uly="841">en ſogt,</line>
        <line lrx="123" lry="970" ulx="0" uly="907">hatdech</line>
        <line lrx="122" lry="1037" ulx="0" uly="972">verlilget</line>
        <line lrx="123" lry="1104" ulx="0" uly="1040">ſchehen N</line>
        <line lrx="121" lry="1172" ulx="0" uly="1107">ſichtigeer⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1241" ulx="1" uly="1176">llgbech,4</line>
        <line lrx="101" lry="1309" ulx="0" uly="1252">78.18201</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2381" type="textblock" ulx="2" uly="2276">
        <line lrx="125" lry="2327" ulx="2" uly="2276">icht ſeinß</line>
        <line lrx="46" lry="2381" ulx="3" uly="2341">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="388" type="textblock" ulx="197" uly="322">
        <line lrx="954" lry="388" ulx="197" uly="322">und die zween ſoͤhne und Jaeobum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="321" type="textblock" ulx="668" uly="252">
        <line lrx="1458" lry="321" ulx="668" uly="252">§ 188— 192. 1[2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="317" type="textblock" ulx="1411" uly="310">
        <line lrx="1456" lry="317" ulx="1411" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1035" type="textblock" ulx="203" uly="377">
        <line lrx="955" lry="440" ulx="204" uly="377">Zebedaͤi, und ſieng Johaunem: und</line>
        <line lrx="955" lry="484" ulx="205" uly="428">an zu trauren und fieng an zu zittern</line>
        <line lrx="955" lry="532" ulx="205" uly="478">zu zagen. 38. Da und zu zagen, 34⸗</line>
        <line lrx="956" lry="577" ulx="203" uly="517">ſprach JEſus zu ih⸗ und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="954" lry="623" ulx="204" uly="562">nen: Meine ſeele Meine ſeele iſt be⸗</line>
        <line lrx="954" lry="667" ulx="210" uly="609">iſt betruͤbt bis an truͤbt bis an den</line>
        <line lrx="955" lry="721" ulx="207" uly="654">den tod, bleibet tod, enthaltet euch</line>
        <line lrx="929" lry="766" ulx="208" uly="703">hier, und wachet hier/ und wachet.</line>
        <line lrx="600" lry="811" ulx="207" uly="764">mit mir. .</line>
        <line lrx="612" lry="860" ulx="249" uly="804">39.⸗Und gieng hin eit</line>
        <line lrx="619" lry="904" ulx="208" uly="854">wenig, fiel nieder au</line>
        <line lrx="620" lry="948" ulx="210" uly="897">ſein angeſicht, und be⸗</line>
        <line lrx="621" lry="1000" ulx="210" uly="941">thete, und ſprach:</line>
        <line lrx="622" lry="1035" ulx="210" uly="986">Mein Vater, iſts moͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1356" type="textblock" ulx="211" uly="786">
        <line lrx="1465" lry="843" ulx="690" uly="786">35. Und gieng ein. 41. Und er ris ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="896" ulx="646" uly="788">wenig fuͤrbaß, ſiel auf von ihnen bey iadd</line>
        <line lrx="1476" lry="942" ulx="644" uly="886">die erde, und bethete, ſteinuwurf, und kniete</line>
        <line lrx="1477" lry="989" ulx="644" uly="928">daß ſo es moͤglich waͤ nieder, bethete, 42.</line>
        <line lrx="1476" lry="1037" ulx="644" uly="976">re, die ſtunde voruͤber und ſprach: Vater,</line>
        <line lrx="1477" lry="1086" ulx="211" uly="1021">lich, ſo gehe dieſer gienge,26. und ſprach: willſt du, ſo nimm die⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1133" ulx="215" uly="1068">kelch von mir, doch Abba, mein Vater, ſen kelch von mir: doch</line>
        <line lrx="1477" lry="1183" ulx="215" uly="1114">nicht, wie ich will, es iſt dir alles moͤg⸗nicht mein, ſondern</line>
        <line lrx="1453" lry="1241" ulx="214" uly="1161">ſondern wie du willſt. lich : uͤberhebe mich dein willen geſchehe.</line>
        <line lrx="1481" lry="1299" ulx="640" uly="1207">bieſes kelchs, doch 43. Es erſchien ihns</line>
        <line lrx="1483" lry="1333" ulx="641" uly="1253">nicht, was ich will, aber ein engel vom</line>
        <line lrx="1485" lry="1356" ulx="642" uly="1296">ſondern was du willſt. himmel, und ſtaͤrkete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1446" type="textblock" ulx="260" uly="1349">
        <line lrx="1147" lry="1410" ulx="260" uly="1349">40. Und er kam zu 37. Und kam und ihn.</line>
        <line lrx="1063" lry="1446" ulx="746" uly="1395">ſie ſchlafend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1456" type="textblock" ulx="222" uly="1403">
        <line lrx="731" lry="1456" ulx="222" uly="1403">ſeinen juͤngern, und fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1549" type="textblock" ulx="222" uly="1452">
        <line lrx="646" lry="1502" ulx="224" uly="1452">fand ſie ſchlafend, und</line>
        <line lrx="638" lry="1549" ulx="222" uly="1498">ſprach zu Petro: koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1732" type="textblock" ulx="224" uly="1591">
        <line lrx="653" lry="1647" ulx="224" uly="1591">ne ſtunde mit mie wa⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1691" ulx="227" uly="1636">chen? 41. Wachet und</line>
        <line lrx="653" lry="1732" ulx="227" uly="1684">bethet, daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1776" type="textblock" ulx="228" uly="1723">
        <line lrx="935" lry="1776" ulx="228" uly="1723">in anfechtung fallet. ſuchung fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1824" type="textblock" ulx="228" uly="1776">
        <line lrx="642" lry="1824" ulx="228" uly="1776">Der geiſt iſt willig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1545" type="textblock" ulx="644" uly="1493">
        <line lrx="747" lry="1545" ulx="644" uly="1493">mon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1495" type="textblock" ulx="655" uly="1444">
        <line lrx="1067" lry="1495" ulx="655" uly="1444">ſprach zu Petro: Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1638" type="textblock" ulx="659" uly="1581">
        <line lrx="1073" lry="1638" ulx="659" uly="1581">ſtunde zu wachen? 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1820" type="textblock" ulx="661" uly="1627">
        <line lrx="1060" lry="1674" ulx="664" uly="1627">Wachet und bethet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1726" ulx="661" uly="1675">daß ihr nicht in ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1774" ulx="857" uly="1720">llet. Der</line>
        <line lrx="1062" lry="1820" ulx="665" uly="1766">geiſt iſt willig, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1869" type="textblock" ulx="229" uly="1813">
        <line lrx="1062" lry="1869" ulx="229" uly="1813">aber das fleiſch iſt das fleiſch iſt ſchwach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2290" type="textblock" ulx="231" uly="1869">
        <line lrx="389" lry="1924" ulx="231" uly="1869">ſchwach.</line>
        <line lrx="650" lry="1973" ulx="259" uly="1916">42. Zum andernmal</line>
        <line lrx="646" lry="2013" ulx="233" uly="1961">gieng er aber hin, be⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2061" ulx="232" uly="2008">thete und ſprach: Mein</line>
        <line lrx="651" lry="2108" ulx="234" uly="2051">Vater, iſts nicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2154" ulx="235" uly="2099">lich, daß dieſer kelch</line>
        <line lrx="643" lry="2191" ulx="237" uly="2145">von mir gehe, ich trin</line>
        <line lrx="653" lry="2245" ulx="240" uly="2194">ke ihn dann, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="571" lry="2290" ulx="245" uly="2239">ſchehe dein wille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2472" type="textblock" ulx="242" uly="2332">
        <line lrx="658" lry="2388" ulx="286" uly="2332">43. Und er kam, und</line>
        <line lrx="648" lry="2433" ulx="242" uly="2380">fand ſie aber ſchlafend</line>
        <line lrx="648" lry="2472" ulx="245" uly="2429">und ihre augen waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2098" type="textblock" ulx="668" uly="1899">
        <line lrx="1065" lry="1956" ulx="711" uly="1899">39. Und gieng wie⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2002" ulx="668" uly="1949">der hin, und bethete,</line>
        <line lrx="1067" lry="2048" ulx="671" uly="1994">und ſprach dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2098" ulx="675" uly="2052">zen worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2565" type="textblock" ulx="663" uly="2316">
        <line lrx="1070" lry="2369" ulx="721" uly="2316">46. Und kam wie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2414" ulx="679" uly="2365">der, und fand ſie aber⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2460" ulx="679" uly="2413">mal ſchlafend, denn</line>
        <line lrx="1072" lry="2511" ulx="682" uly="2451">hre augen waren voll</line>
        <line lrx="1073" lry="2565" ulx="663" uly="2503">ſchlats, und wußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1593" type="textblock" ulx="223" uly="1489">
        <line lrx="1069" lry="1551" ulx="509" uly="1489">: koͤn ſchlaͤfeſt du? ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1593" ulx="223" uly="1536">net ihr dann nicht ei⸗ moͤchteſt du nicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2227" type="textblock" ulx="1084" uly="1895">
        <line lrx="1494" lry="1949" ulx="1128" uly="1895">44. Und es kam, daß</line>
        <line lrx="1499" lry="1990" ulx="1084" uly="1944">er mit dem tode rang⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2035" ulx="1085" uly="1990">und bethete heftiger.</line>
        <line lrx="1502" lry="2088" ulx="1087" uly="2036">Es ward aber ſein</line>
        <line lrx="1506" lry="2137" ulx="1089" uly="2083">ſchweiß wie bluts⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2182" ulx="1086" uly="2126">tropfen, die fielen aus</line>
        <line lrx="1254" lry="2227" ulx="1089" uly="2174">die erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2442" type="textblock" ulx="1084" uly="2416">
        <line lrx="1090" lry="2442" ulx="1084" uly="2416">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Ge377a_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="337" type="textblock" ulx="386" uly="280">
        <line lrx="479" lry="337" ulx="386" uly="280">526</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="330" type="textblock" ulx="794" uly="265">
        <line lrx="1261" lry="330" ulx="794" uly="265">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1052" type="textblock" ulx="370" uly="447">
        <line lrx="797" lry="502" ulx="425" uly="447">44. Und er ließ ſie,</line>
        <line lrx="802" lry="548" ulx="374" uly="496">und gieng abermal hin,</line>
        <line lrx="798" lry="588" ulx="375" uly="543">und bethete zum drit⸗</line>
        <line lrx="798" lry="641" ulx="374" uly="589">tenmal, und redete</line>
        <line lrx="728" lry="680" ulx="378" uly="635">dieſelbigen worte.</line>
        <line lrx="795" lry="738" ulx="424" uly="682">45. Da kam er zu</line>
        <line lrx="796" lry="780" ulx="379" uly="727">ſeinen juͤngern, und</line>
        <line lrx="793" lry="826" ulx="376" uly="773">ſprach zu ihnen: Ach</line>
        <line lrx="793" lry="874" ulx="372" uly="820">wollt ihr nun ſchlafen</line>
        <line lrx="793" lry="919" ulx="372" uly="866">und ruhen: ſiehe, die</line>
        <line lrx="793" lry="966" ulx="370" uly="913">ſtunde iſt hier, daß des</line>
        <line lrx="791" lry="1017" ulx="370" uly="960">menſchen Sohn in der</line>
        <line lrx="789" lry="1052" ulx="372" uly="1004">ſuͤnder haͤnde uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="542" type="textblock" ulx="824" uly="356">
        <line lrx="1228" lry="403" ulx="824" uly="356">nicht, was ſie ihm ant⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="442" ulx="826" uly="408">worteten.</line>
        <line lrx="1225" lry="502" ulx="872" uly="448">41. Und er kam</line>
        <line lrx="1133" lry="542" ulx="825" uly="496">zum drittenmal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1055" type="textblock" ulx="814" uly="680">
        <line lrx="1220" lry="736" ulx="823" uly="680">und ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="773" ulx="820" uly="728">nen: Ach wollt ihr</line>
        <line lrx="1218" lry="828" ulx="820" uly="774">nun ſchlafen und ru⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="869" ulx="819" uly="821">hen, es iſt genug, die</line>
        <line lrx="1216" lry="913" ulx="817" uly="867">ſtunde iſt kommen.</line>
        <line lrx="1215" lry="961" ulx="816" uly="914">Siehe, des menſchen</line>
        <line lrx="1213" lry="1004" ulx="816" uly="961">Sohn wird uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1055" ulx="814" uly="1007">wortet in der ſuͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1015" type="textblock" ulx="1244" uly="685">
        <line lrx="1641" lry="737" ulx="1293" uly="685">45. Und er ſtund auf</line>
        <line lrx="1636" lry="785" ulx="1249" uly="734">vom gebeth, und kam</line>
        <line lrx="1636" lry="829" ulx="1247" uly="780">zu ſeinen jüuͤngern,</line>
        <line lrx="1634" lry="882" ulx="1246" uly="825">und fand ſie ſchlafen</line>
        <line lrx="1633" lry="921" ulx="1245" uly="876">vor traurigkeit, 46.</line>
        <line lrx="1630" lry="975" ulx="1245" uly="919">und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1592" lry="1015" ulx="1244" uly="965">Was ſchlafet ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1288" type="textblock" ulx="813" uly="1053">
        <line lrx="942" lry="1097" ulx="816" uly="1053">haͤnde.</line>
        <line lrx="1214" lry="1147" ulx="861" uly="1101">42. Stehet auf,</line>
        <line lrx="1212" lry="1201" ulx="815" uly="1148">laſſet uns gehen, ſie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1242" ulx="813" uly="1195">he, der mich verraͤth</line>
        <line lrx="980" lry="1288" ulx="814" uly="1242">iſt nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1382" type="textblock" ulx="810" uly="1315">
        <line lrx="1202" lry="1382" ulx="810" uly="1315">Ammerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2126" type="textblock" ulx="355" uly="1394">
        <line lrx="1614" lry="1468" ulx="442" uly="1394">1. Dieſe wichtige Handlung wird Hebr. V. 7. 8.</line>
        <line lrx="1615" lry="1534" ulx="369" uly="1463">nach ihrem tiefen Grunde vortrefflich entdecket.</line>
        <line lrx="1599" lry="1609" ulx="365" uly="1528">Da findet ſich alles beyſammen. „.</line>
        <line lrx="1614" lry="1664" ulx="433" uly="1593">2. Welch große Dinge ſind je und je in der heili⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1740" ulx="365" uly="1659">gen Seele des Heilandes, in Abſicht auf das Werk,</line>
        <line lrx="1612" lry="1799" ulx="364" uly="1725">das der Vater Ihm zu thun gegeben hatte, wie</line>
        <line lrx="1613" lry="1863" ulx="362" uly="1789">auch auf ſein Leiden und ſeine Herrlichkeit, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1930" ulx="363" uly="1857">lich in den letzten Monaten, Tagen und Stunden,</line>
        <line lrx="1610" lry="1997" ulx="356" uly="1921">unter den koͤſtlichſten Abwechslungen vorgegangen!</line>
        <line lrx="1597" lry="2063" ulx="355" uly="1985">zum Exempel:</line>
        <line lrx="1605" lry="2126" ulx="400" uly="2049">Da er in dem, das ſeines Vaters war, ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1286" type="textblock" ulx="362" uly="1053">
        <line lrx="672" lry="1097" ulx="362" uly="1053">antwortet wird.</line>
        <line lrx="793" lry="1153" ulx="414" uly="1097">46. Stehet auf, laſ⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1199" ulx="365" uly="1145">det uns gehen, ſiehe,</line>
        <line lrx="788" lry="1239" ulx="371" uly="1192">er iſt da, der mich ver⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1286" ulx="366" uly="1239">raͤth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1290" type="textblock" ulx="1242" uly="1105">
        <line lrx="1628" lry="1152" ulx="1243" uly="1105">Stehet auf und be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1207" ulx="1243" uly="1155">thet, auf daß ihr</line>
        <line lrx="1622" lry="1250" ulx="1242" uly="1200">nicht in anfechtung</line>
        <line lrx="1354" lry="1290" ulx="1243" uly="1245">fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2600" type="textblock" ulx="407" uly="2115">
        <line lrx="681" lry="2178" ulx="485" uly="2115">muͤſſen:</line>
        <line lrx="1046" lry="2243" ulx="421" uly="2175">Da er getaufet worden:</line>
        <line lrx="1434" lry="2322" ulx="418" uly="2243">Da er den Verſucher uͤberwunden hat:</line>
        <line lrx="1394" lry="2388" ulx="422" uly="2307">Da er um des Vaters Haus geeifert:</line>
        <line lrx="1605" lry="2458" ulx="416" uly="2370">Da er ſich uͤber die den Unmuͤndigen geſchehene</line>
        <line lrx="1463" lry="2503" ulx="478" uly="2434">Offenbarung erfreuet:</line>
        <line lrx="1609" lry="2600" ulx="407" uly="2497">Da er verklaͤret worden: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="373" type="textblock" ulx="1732" uly="345">
        <line lrx="1865" lry="373" ulx="1732" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1299" type="textblock" ulx="1733" uly="366">
        <line lrx="1862" lry="433" ulx="1757" uly="366">Ae ſi</line>
        <line lrx="1852" lry="494" ulx="1781" uly="437">ſihtet</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1748" uly="500">Oa er ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1742" uly="571">R er g</line>
        <line lrx="1859" lry="708" ulx="1773" uly="633">truͤbt:</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1736" uly="700">Da er ſei</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1735" uly="767">Da er geſ</line>
        <line lrx="1865" lry="887" ulx="1765" uly="831">herklire</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1735" uly="900"> er die</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1761" uly="965">ſeinen</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1733" uly="1034">etd NK</line>
        <line lrx="1865" lry="1155" ulx="1770" uly="1100">ſaden!</line>
        <line lrx="1861" lry="1230" ulx="1771" uly="1166">Kreuze.</line>
        <line lrx="1860" lry="1299" ulx="1740" uly="1231"> gEs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1355" type="textblock" ulx="1712" uly="1297">
        <line lrx="1865" lry="1355" ulx="1712" uly="1297">Srunde vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1433" type="textblock" ulx="1699" uly="1363">
        <line lrx="1865" lry="1433" ulx="1699" uly="1363">baid rirdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2503" type="textblock" ulx="1708" uly="1427">
        <line lrx="1863" lry="1496" ulx="1713" uly="1427">deͤberconde</line>
        <line lrx="1865" lry="1567" ulx="1712" uly="1494">Nusgongsgen</line>
        <line lrx="1865" lry="1639" ulx="1712" uly="1563">Mran pweffe</line>
        <line lrx="1865" lry="1705" ulx="1712" uly="1630">lebebe gege</line>
        <line lrx="1861" lry="1758" ulx="1712" uly="1696">Nichwie die</line>
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1711" uly="1762">nn Sohnſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1902" ulx="1710" uly="1825">Gewißſeit h</line>
        <line lrx="1865" lry="1971" ulx="1708" uly="1899">Cringſchäͤgig</line>
        <line lrx="1864" lry="2030" ulx="1708" uly="1959">den Rachund</line>
        <line lrx="1865" lry="2163" ulx="1709" uly="2091">lrlichen We</line>
        <line lrx="1865" lry="2233" ulx="1733" uly="2162">4. Nach:</line>
        <line lrx="1865" lry="2297" ulx="1713" uly="2215">ſtoer.</line>
        <line lrx="1865" lry="2365" ulx="1714" uly="2285">Gleth om</line>
        <line lrx="1865" lry="2429" ulx="1713" uly="2361">on Meden</line>
        <line lrx="1864" lry="2503" ulx="1714" uly="2413">Pſothern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Ge377a_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="120" lry="724" ulx="0" uly="674"> Underfran</line>
        <line lrx="122" lry="776" ulx="0" uly="723">gebetßenhte</line>
        <line lrx="122" lry="818" ulx="4" uly="771">ſeinen rten</line>
        <line lrx="122" lry="864" ulx="6" uly="817">ſand ſe ſhi</line>
        <line lrx="120" lry="912" ulx="0" uly="867">traurigke,</line>
        <line lrx="118" lry="967" ulx="2" uly="913">ſorach u ſe</line>
        <line lrx="115" lry="1008" ulx="0" uly="960">ſchlafet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1128" type="textblock" ulx="114" uly="1113">
        <line lrx="119" lry="1128" ulx="114" uly="1113">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="101" lry="1149" ulx="2" uly="1103">het auf un</line>
        <line lrx="116" lry="1245" ulx="0" uly="1199">t in atſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="328" type="textblock" ulx="635" uly="260">
        <line lrx="1451" lry="328" ulx="635" uly="260">§ 188 — 192. 1a 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1804" type="textblock" ulx="192" uly="339">
        <line lrx="1458" lry="484" ulx="211" uly="339">Da e ſein Angeſicht ſtracks nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="506" lry="481" ulx="322" uly="427">richtet:</line>
        <line lrx="1269" lry="551" ulx="256" uly="477">Da er ſeinen Einzug gehalten:</line>
        <line lrx="1458" lry="677" ulx="253" uly="534">Da lyt geſdrochen Jetzt iſt meine Seele be⸗</line>
        <line lrx="567" lry="677" ulx="324" uly="630">truͤbl: ꝛc.</line>
        <line lrx="1345" lry="750" ulx="250" uly="663">Da er ſeinen Juͤugern die Fuͤße gewaſchen:</line>
        <line lrx="1457" lry="815" ulx="252" uly="732">Da er geſprochen: Nun iſt des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1193" lry="895" ulx="318" uly="812">verklaͤret: .</line>
        <line lrx="1455" lry="958" ulx="253" uly="866">Da er die letzte Mahlzeit vor ſeinem Leiden mit</line>
        <line lrx="1305" lry="1014" ulx="317" uly="939">ſeinen Juͤngern gehalten: . .</line>
        <line lrx="1455" lry="1088" ulx="253" uly="996">Jetzo, da er ſpricht: Meine Seele iſt betruͤbt bis</line>
        <line lrx="1458" lry="1139" ulx="321" uly="1063">in den Tod: und bey allen ſeinen Worten am</line>
        <line lrx="503" lry="1209" ulx="321" uly="1149">Kreuze.</line>
        <line lrx="1456" lry="1282" ulx="260" uly="1190">3. JEſus bath, daß, ſo es moͤglich waͤre, die</line>
        <line lrx="1453" lry="1342" ulx="192" uly="1261">Stunde voruͤber gienge. Er wußte, daß der Kelch</line>
        <line lrx="1487" lry="1406" ulx="193" uly="1323">bald wuͤrde getrunken, daß das Leiden bald wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1475" ulx="194" uly="1394">de uͤberſtanden ſeyn, und wie Er vorhin eines guten</line>
        <line lrx="1453" lry="1544" ulx="193" uly="1459">Ausgangs gewiß war, alſo konnte Er auch jetzt nicht</line>
        <line lrx="1461" lry="1609" ulx="193" uly="1523">daran zweifeln. Durch ſolche Gewißheit wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1673" ulx="195" uly="1592">ne Liebe gegen uns nicht geringſchaͤtziger gemacht,</line>
        <line lrx="1459" lry="1744" ulx="195" uly="1657">gleichwie die Liebe des Vaters, der ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1804" ulx="194" uly="1725">nen Sohnfuͤr uns alle dahingegeben hat, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1872" type="textblock" ulx="183" uly="1790">
        <line lrx="1457" lry="1872" ulx="183" uly="1790">Gewißheit von der Sache gutem Ausgange nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2066" type="textblock" ulx="187" uly="1855">
        <line lrx="1462" lry="1941" ulx="187" uly="1855">geringſchaͤtziger gemacht wird. Doch war AEſu auf</line>
        <line lrx="1460" lry="2002" ulx="189" uly="1922">den Kelch und auf die Stunde bang: und deßwegen</line>
        <line lrx="1460" lry="2066" ulx="187" uly="1987">bath Er es ab, doch unter der Bedingung des vaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2134" type="textblock" ulx="182" uly="2048">
        <line lrx="1160" lry="2134" ulx="182" uly="2048">terlichen Willens und der Moͤglichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2468" type="textblock" ulx="192" uly="2116">
        <line lrx="1457" lry="2203" ulx="255" uly="2116">4. Nach der engliſchen Staͤrkung bethete JEſus</line>
        <line lrx="1455" lry="2267" ulx="195" uly="2121">heftiger. Alſo iſt ſolche Staͤrkung auf ſein ſus</line>
        <line lrx="1459" lry="2334" ulx="193" uly="2251">Gebeth am Oelberge erfolget. Man ſehe Hn. Petri</line>
        <line lrx="1460" lry="2409" ulx="192" uly="2316">von Rheden evangeliſch⸗ prophetiſch⸗ practiſchs</line>
        <line lrx="1323" lry="2468" ulx="194" uly="2391">Paſſionsharmonie, p. 72 — 76.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Ge377a_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="543" type="textblock" ulx="396" uly="271">
        <line lrx="1488" lry="373" ulx="396" uly="271">52 8 Große Woche.</line>
        <line lrx="1598" lry="478" ulx="436" uly="370">§ 193. Der Verraͤther kommt mit</line>
        <line lrx="1191" lry="543" ulx="848" uly="464">der Schaar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1234" type="textblock" ulx="393" uly="683">
        <line lrx="701" lry="735" ulx="445" uly="683">47. Und als er</line>
        <line lrx="698" lry="773" ulx="396" uly="728">noch redete, ſie⸗</line>
        <line lrx="698" lry="820" ulx="395" uly="773">he, da kam Ju⸗</line>
        <line lrx="700" lry="874" ulx="393" uly="819">das, der Zwoͤlfen</line>
        <line lrx="699" lry="910" ulx="394" uly="867">einer, und mit</line>
        <line lrx="700" lry="966" ulx="396" uly="912">ihm eine große</line>
        <line lrx="701" lry="1003" ulx="397" uly="957">ſchaar, mit</line>
        <line lrx="699" lry="1048" ulx="394" uly="1001">ſchwerten und</line>
        <line lrx="703" lry="1105" ulx="397" uly="1050">mit ſtangen, von</line>
        <line lrx="711" lry="1147" ulx="398" uly="1097">den hohenprie⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1196" ulx="399" uly="1143">ſtern, und aͤlte⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1234" ulx="397" uly="1191">ſten des volks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="625" type="textblock" ulx="949" uly="561">
        <line lrx="1081" lry="625" ulx="949" uly="561">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="683" type="textblock" ulx="742" uly="634">
        <line lrx="992" lry="683" ulx="742" uly="634">Marc. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="732" type="textblock" ulx="766" uly="693">
        <line lrx="1033" lry="732" ulx="766" uly="693">43. Und als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="746" type="textblock" ulx="1031" uly="646">
        <line lrx="1283" lry="694" ulx="1031" uly="646">Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1316" lry="746" ulx="1081" uly="704">47. Da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="793" type="textblock" ulx="721" uly="734">
        <line lrx="1306" lry="793" ulx="721" uly="734">bald, da er noch aber noch re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="834" type="textblock" ulx="720" uly="783">
        <line lrx="1030" lry="834" ulx="720" uly="783">redete, kam her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="883" type="textblock" ulx="718" uly="825">
        <line lrx="1095" lry="883" ulx="718" uly="825">zu Judas, der ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="970" type="textblock" ulx="718" uly="872">
        <line lrx="1029" lry="928" ulx="722" uly="872">Zwoͤlfen einer,</line>
        <line lrx="1021" lry="970" ulx="718" uly="920">und eine große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="983" type="textblock" ulx="1038" uly="792">
        <line lrx="1306" lry="842" ulx="1038" uly="792">dete, ſiehe, die</line>
        <line lrx="1314" lry="890" ulx="1060" uly="846">chaar, und</line>
        <line lrx="1303" lry="933" ulx="1038" uly="891">einer von den</line>
        <line lrx="1314" lry="983" ulx="1038" uly="930">Zwoͤlfen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1040" type="textblock" ulx="718" uly="965">
        <line lrx="1315" lry="1040" ulx="718" uly="965">ſchaar mit ihm nannt Judas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1197" type="textblock" ulx="718" uly="1015">
        <line lrx="1022" lry="1066" ulx="718" uly="1015">mit ſchwerten</line>
        <line lrx="1024" lry="1109" ulx="718" uly="1059">und mit ſtangen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1157" ulx="719" uly="1108">von den hohen⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1197" ulx="719" uly="1154">prieſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1246" type="textblock" ulx="709" uly="1197">
        <line lrx="1015" lry="1246" ulx="709" uly="1197">ſchriftgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1119" type="textblock" ulx="1031" uly="1025">
        <line lrx="1315" lry="1076" ulx="1031" uly="1025">gieng vor ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1119" ulx="1031" uly="1074">nen her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1268" type="textblock" ulx="1322" uly="660">
        <line lrx="1605" lry="712" ulx="1360" uly="660">Joh. XVIII.,</line>
        <line lrx="1640" lry="765" ulx="1369" uly="716">2. Judas aber</line>
        <line lrx="1639" lry="809" ulx="1323" uly="759">der ihn verrieth⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="850" ulx="1323" uly="807">wußte den ort</line>
        <line lrx="1643" lry="902" ulx="1325" uly="854">auch, denn JE⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="1322" uly="898">ſus verſammlete</line>
        <line lrx="1641" lry="1002" ulx="1322" uly="944">ſich oft daſelbſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1039" ulx="1322" uly="992">mit ſeinen juͤn⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1084" ulx="1323" uly="1047">gern.</line>
        <line lrx="1637" lry="1135" ulx="1370" uly="1085">3. Da nun Ju⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1179" ulx="1325" uly="1130">das zu ſich hatte</line>
        <line lrx="1634" lry="1221" ulx="1324" uly="1183">genommen die</line>
        <line lrx="1635" lry="1268" ulx="1324" uly="1222">ſchaar, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1316" type="textblock" ulx="720" uly="1244">
        <line lrx="1632" lry="1316" ulx="720" uly="1244">und aͤlteſten. hohenprieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1551" type="textblock" ulx="1322" uly="1316">
        <line lrx="1632" lry="1365" ulx="1322" uly="1316">phariſaͤer diener,</line>
        <line lrx="1634" lry="1412" ulx="1323" uly="1362">kommt er dahin,</line>
        <line lrx="1634" lry="1466" ulx="1322" uly="1407">mit fackeln, lam⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1502" ulx="1322" uly="1459">pen, und mit</line>
        <line lrx="1454" lry="1551" ulx="1324" uly="1497">waffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2238" type="textblock" ulx="391" uly="1543">
        <line lrx="1196" lry="1627" ulx="862" uly="1543">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1635" lry="1710" ulx="461" uly="1614">Marcus redet C. XIV. Q. 23. 31. 50. von allen</line>
        <line lrx="1632" lry="1778" ulx="395" uly="1677">Juͤngern. Judas wird V. 10 nicht mehr darun⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1853" ulx="398" uly="1752">ter verſtanden, wohl aber V. 23, und vielleicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1919" ulx="399" uly="1815">auch, V. 31. Vermuthlich iſt er mit dem Heilan⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1980" ulx="394" uly="1881">de und den Juͤngern uͤber den Bach Kidron gegan⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2037" ulx="392" uly="1951">gen, und hat ſodann die Schaar, die etwa in der</line>
        <line lrx="1631" lry="2109" ulx="393" uly="2007">Naͤhe gewartet, abgeholet: wozu er Zeit genug</line>
        <line lrx="1635" lry="2175" ulx="391" uly="2073">gehabt, bis der Heiland dasjenige, was § 188 —</line>
        <line lrx="1494" lry="2238" ulx="398" uly="2147">192 gemeldet wird, geredet und gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2594" type="textblock" ulx="388" uly="2267">
        <line lrx="1634" lry="2397" ulx="388" uly="2267">§194, 195. Kraͤftiges Wort, Ich</line>
        <line lrx="1604" lry="2474" ulx="427" uly="2359">bins: laſſet dieſe gehen. Falſcher Kuß.</line>
        <line lrx="1633" lry="2594" ulx="1511" uly="2523">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="578" type="textblock" ulx="1717" uly="519">
        <line lrx="1865" lry="578" ulx="1717" uly="519">S WVI.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="957" type="textblock" ulx="1706" uly="635">
        <line lrx="1865" lry="687" ulx="1712" uly="635">tihnen: wen</line>
        <line lrx="1840" lry="740" ulx="1708" uly="688">un Nazaret.</line>
        <line lrx="1865" lry="800" ulx="1707" uly="740">ſe derihnden</line>
        <line lrx="1864" lry="850" ulx="1706" uly="795">e u ihnen ſor</line>
        <line lrx="1790" lry="899" ulx="1706" uly="848">1 boden.</line>
        <line lrx="1865" lry="957" ulx="1757" uly="898"> D ſitgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="963" type="textblock" ulx="1710" uly="953">
        <line lrx="1718" lry="963" ulx="1710" uly="953">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1641" type="textblock" ulx="1704" uly="1247">
        <line lrx="1862" lry="1302" ulx="1724" uly="1247">Parh.NXy,</line>
        <line lrx="1865" lry="1352" ulx="1726" uly="1307">Ea. Md derdert</line>
        <line lrx="1865" lry="1401" ulx="1706" uly="1345">hnn datts hten</line>
        <line lrx="1865" lry="1447" ulx="1707" uly="1394">ſeicen gerthen u</line>
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="1707" uly="1446">geſtet! Welchen</line>
        <line lrx="1840" lry="1541" ulx="1705" uly="1483">ſſer netde der</line>
        <line lrx="1800" lry="1579" ulx="1705" uly="1529">len eiſet,</line>
        <line lrx="1864" lry="1641" ulx="1704" uly="1578">Plund ashaldt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2456" type="textblock" ulx="1707" uly="2177">
        <line lrx="1863" lry="2257" ulx="1802" uly="2177">Wor</line>
        <line lrx="1859" lry="2324" ulx="1709" uly="2235">N Verith</line>
        <line lrx="1865" lry="2385" ulx="1710" uly="2305">lſet, hat</line>
        <line lrx="1865" lry="2456" ulx="1707" uly="2378">4 o hehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Ge377a_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="687" type="textblock" ulx="10" uly="636">
        <line lrx="109" lry="687" ulx="10" uly="636">Ih Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="117" lry="737" ulx="16" uly="693">2. Ildid i</line>
        <line lrx="116" lry="790" ulx="0" uly="742">er it urfe</line>
        <line lrx="117" lry="828" ulx="0" uly="785">ußte der n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="115" lry="874" ulx="0" uly="834">lch, dert c</line>
        <line lrx="47" lry="916" ulx="0" uly="884">15 9</line>
        <line lrx="112" lry="1018" ulx="0" uly="973">ſit ſeinen ,</line>
        <line lrx="43" lry="1066" ulx="0" uly="1031">een.</line>
        <line lrx="108" lry="1161" ulx="0" uly="1115">das in ſch</line>
        <line lrx="104" lry="1213" ulx="0" uly="1171">gelionnnet</line>
        <line lrx="103" lry="1261" ulx="0" uly="1210">chagt und</line>
        <line lrx="103" lry="1304" ulx="0" uly="1258">oherpricfre</line>
        <line lrx="100" lry="1350" ulx="0" uly="1304">ariſäer</line>
        <line lrx="104" lry="1391" ulx="0" uly="1355">ontnt erke</line>
        <line lrx="103" lry="1443" ulx="0" uly="1399">nit fccketn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1500" ulx="1" uly="1449">den, Nie</line>
        <line lrx="55" lry="1535" ulx="3" uly="1504">waſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="41" lry="1710" ulx="9" uly="1657">ſo.</line>
        <line lrx="102" lry="1773" ulx="0" uly="1713">tmeſehn</line>
        <line lrx="102" lry="1834" ulx="7" uly="1778">Und ti</line>
        <line lrx="77" lry="1907" ulx="0" uly="1849">N</line>
        <line lrx="96" lry="1983" ulx="0" uly="1918">Ponger</line>
        <line lrx="101" lry="2036" ulx="0" uly="1981">etwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="354" type="textblock" ulx="643" uly="270">
        <line lrx="1453" lry="354" ulx="643" uly="270">§ 194⸗ 195. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="468" type="textblock" ulx="758" uly="410">
        <line lrx="890" lry="468" ulx="758" uly="410">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="985" type="textblock" ulx="174" uly="492">
        <line lrx="1448" lry="593" ulx="183" uly="492">Joh. XVIII. 4. Als nun JEſus wußte alles, was ihm be⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="613" ulx="621" uly="556">gegnen ſollte, gieng er hinaus, und ſprach</line>
        <line lrx="1446" lry="667" ulx="184" uly="608">zu ihnen: wen ſuchet ihr? 5. Sie antworteten ihm: IEſum</line>
        <line lrx="1446" lry="721" ulx="178" uly="661">von Nazaret. JEſus ſpricht zu ihnen: ich bins. Judas</line>
        <line lrx="1443" lry="776" ulx="178" uly="714">aber, der ihn verrieth, ſtund auch bey ihnen. 6. Als nun JE⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="827" ulx="177" uly="767">ſus zu ihnen ſprach: ich bins; wichen ſie zuruͤck, und fielen</line>
        <line lrx="1309" lry="882" ulx="174" uly="823">zu boden. . .</line>
        <line lrx="1445" lry="932" ulx="229" uly="868">7. Da fragete er ſie abermal: wen ſuchet ihr? ſie aber</line>
        <line lrx="1442" lry="985" ulx="174" uly="927">ſprachen: JEſum von Nazaret. 8. JEſus antwortete: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1041" type="textblock" ulx="167" uly="981">
        <line lrx="1442" lry="1041" ulx="167" uly="981">habs euch geſagt, daß ichs ſey, ſuchet ihr dann mich, ſo laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1091" type="textblock" ulx="182" uly="1034">
        <line lrx="1440" lry="1091" ulx="182" uly="1034">dieſe gehen. 9. Auf daß das wort erfuͤllet wuͤrde, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1151" type="textblock" ulx="171" uly="1086">
        <line lrx="1441" lry="1151" ulx="171" uly="1086">ſagete: ich habe der keinen verlohren, die du mir gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1194" type="textblock" ulx="183" uly="1141">
        <line lrx="273" lry="1194" ulx="183" uly="1141">haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1781" type="textblock" ulx="177" uly="1219">
        <line lrx="529" lry="1270" ulx="230" uly="1219">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="579" lry="1318" ulx="228" uly="1273">48. Und der verraͤ⸗</line>
        <line lrx="582" lry="1371" ulx="179" uly="1321">ther hatte ihnen ein</line>
        <line lrx="581" lry="1411" ulx="178" uly="1368">zeichen gegeben und</line>
        <line lrx="582" lry="1467" ulx="177" uly="1413">geſagt: Welchen ich</line>
        <line lrx="583" lry="1511" ulx="178" uly="1456">kuͤſſen werde, der iſts,</line>
        <line lrx="405" lry="1549" ulx="179" uly="1505">den greifet.</line>
        <line lrx="583" lry="1595" ulx="179" uly="1551">149. Und alsbald trat</line>
        <line lrx="584" lry="1644" ulx="182" uly="1598">er zu IJEſu, und</line>
        <line lrx="586" lry="1696" ulx="179" uly="1641">ſprach: Gegruͤßet</line>
        <line lrx="584" lry="1742" ulx="180" uly="1689">ſeyſt du Rabbi, und</line>
        <line lrx="395" lry="1781" ulx="182" uly="1733">kuͤſſete ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2007" type="textblock" ulx="176" uly="1827">
        <line lrx="584" lry="1874" ulx="199" uly="1827">50. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="583" lry="1919" ulx="176" uly="1874">zu ihm: Mein freund,</line>
        <line lrx="581" lry="1969" ulx="179" uly="1922">warum biſt du kom⸗</line>
        <line lrx="291" lry="2007" ulx="188" uly="1967">men?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1831" type="textblock" ulx="602" uly="1274">
        <line lrx="1012" lry="1319" ulx="641" uly="1274">44. Und der verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1372" ulx="604" uly="1321">ther hatte ihnen ein</line>
        <line lrx="1011" lry="1421" ulx="602" uly="1368">zeichen gegeben, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1463" ulx="604" uly="1413">geſagt: welchen ich</line>
        <line lrx="1013" lry="1512" ulx="605" uly="1457">kuͤſſen werde, der iſts,</line>
        <line lrx="1013" lry="1555" ulx="604" uly="1507">den greifet, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1599" ulx="605" uly="1553">ret ihn gewiß.</line>
        <line lrx="1015" lry="1643" ulx="639" uly="1599">4 5. Und da er kam,</line>
        <line lrx="1015" lry="1691" ulx="606" uly="1647">trat er bald zu ihm,</line>
        <line lrx="1013" lry="1745" ulx="607" uly="1692">und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1014" lry="1790" ulx="610" uly="1738">Rabbi, Rabbi, und</line>
        <line lrx="818" lry="1831" ulx="609" uly="1781">kuͤſſete ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2118" type="textblock" ulx="651" uly="2040">
        <line lrx="985" lry="2118" ulx="651" uly="2040">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1419" type="textblock" ulx="1031" uly="1226">
        <line lrx="1342" lry="1277" ulx="1109" uly="1226">Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1449" lry="1333" ulx="1049" uly="1282">47. Und (Judas) na⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1378" ulx="1031" uly="1327">hete ſich zu JEſu, ihn</line>
        <line lrx="1217" lry="1419" ulx="1031" uly="1372">zu kuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1971" type="textblock" ulx="1035" uly="1826">
        <line lrx="1448" lry="1884" ulx="1047" uly="1826">48. JEſus aber ſprach</line>
        <line lrx="1448" lry="1923" ulx="1035" uly="1879">zu ihm: Juda, verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1971" ulx="1037" uly="1925">theſt du des menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2019" type="textblock" ulx="1036" uly="1971">
        <line lrx="1448" lry="2019" ulx="1036" uly="1971">Sohn mit einem kuß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2605" type="textblock" ulx="187" uly="2136">
        <line lrx="1451" lry="2216" ulx="247" uly="2136">Das Wort JEſu, Ich bins, iſt vor dem Kuſſe</line>
        <line lrx="1455" lry="2284" ulx="193" uly="2208">des Verraͤthers hergegangen. Denn dieß voraus⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2346" ulx="189" uly="2276">geſetzet, hat die Allwiſſenheit JIEſu, Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1454" lry="2408" ulx="187" uly="2338">4. deſto hoͤhern Ruhm: und Judas ſtund noch bey</line>
        <line lrx="1451" lry="2473" ulx="191" uly="2405">der Schaar, wiewohl vornen an, und war eben im</line>
        <line lrx="1453" lry="2605" ulx="190" uly="2465">Begriffe, den verraͤtheriſhen Kuß zu vollbringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Ge377a_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="348" type="textblock" ulx="358" uly="273">
        <line lrx="1214" lry="348" ulx="358" uly="273">530 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="696" type="textblock" ulx="358" uly="363">
        <line lrx="1625" lry="435" ulx="358" uly="363">V. 5. So haͤtte auch nach dem Kuſſe die Mannſchaft</line>
        <line lrx="1621" lry="501" ulx="360" uly="427">nicht mehr nach den Juͤngern gegriffen. V. 8. Und</line>
        <line lrx="1622" lry="564" ulx="363" uly="496">das vorgaͤngige Wort, Ich bins, iſt eine Anzeige,</line>
        <line lrx="1621" lry="630" ulx="361" uly="560">daß Er den Kuß Judaͤ ſo freywillig, als die Gewalt</line>
        <line lrx="1462" lry="696" ulx="363" uly="627">der Mannſchaft habe an ſich kommen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="841" type="textblock" ulx="578" uly="736">
        <line lrx="1454" lry="841" ulx="578" uly="736">§ 196. JEſus gegriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="938" type="textblock" ulx="920" uly="877">
        <line lrx="1052" lry="938" ulx="920" uly="877">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1045" type="textblock" ulx="405" uly="960">
        <line lrx="1621" lry="1045" ulx="405" uly="960">Matth. XXVI 50. Da traten Mare. XIV. 46, Die aber leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1109" type="textblock" ulx="359" uly="1009">
        <line lrx="1093" lry="1066" ulx="359" uly="1009">ſie hinzu, und legten die haͤnde ten i</line>
        <line lrx="1158" lry="1109" ulx="360" uly="1056">an IEſum, und griffen ihn. fen ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1220" type="textblock" ulx="827" uly="1142">
        <line lrx="1163" lry="1220" ulx="827" uly="1142">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1780" type="textblock" ulx="358" uly="1250">
        <line lrx="1618" lry="1325" ulx="446" uly="1250">Erſtlich hat die Schaar J'Eſum gegriffen: in⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1389" ulx="358" uly="1317">zwiſchen begab ſich der Streich und das Wunder</line>
        <line lrx="1619" lry="1448" ulx="358" uly="1380">an Malcho, deſſen Ohr der Heyland angeruͤhret</line>
        <line lrx="1624" lry="1516" ulx="359" uly="1448">und geheilet: und darauf umgaben ſie ihn, und nah⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1586" ulx="361" uly="1513">men ihn an als einen wirklich gefangenen. Jenes</line>
        <line lrx="1618" lry="1648" ulx="360" uly="1580">heißt bey Matthaͤo und Marco  ρεταοαι Dieſes bey</line>
        <line lrx="1620" lry="1713" ulx="358" uly="1644">Luca und Johanne, σαXαπMn υ⅝n˖„ov.. Da banden ſie</line>
        <line lrx="958" lry="1780" ulx="362" uly="1714">ihn dann vollends auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2114" type="textblock" ulx="358" uly="1824">
        <line lrx="1615" lry="2004" ulx="358" uly="1824">§K 197. Malchus heſchaͤdiget und gehei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2007" ulx="972" uly="1936">et.</line>
        <line lrx="1063" lry="2114" ulx="930" uly="2050">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2246" type="textblock" ulx="726" uly="2145">
        <line lrx="1603" lry="2203" ulx="726" uly="2145">Marc. XIV. Luc. XXII. [Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1630" lry="2246" ulx="742" uly="2202">47. Einer a-⸗ 49. Da aber 10. Da hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="2240" type="textblock" ulx="351" uly="2142">
        <line lrx="664" lry="2196" ulx="351" uly="2142">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="665" lry="2240" ulx="402" uly="2196">51. Und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1068" type="textblock" ulx="1006" uly="1004">
        <line lrx="1639" lry="1068" ulx="1006" uly="1004">ten ihre haͤnde an ihn, und grif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2609" type="textblock" ulx="332" uly="2240">
        <line lrx="668" lry="2283" ulx="351" uly="2240">Einer aus denen,</line>
        <line lrx="668" lry="2337" ulx="351" uly="2286">die mit JEſu</line>
        <line lrx="667" lry="2376" ulx="351" uly="2332">waren, reckte die</line>
        <line lrx="666" lry="2420" ulx="332" uly="2377">hand aus, und</line>
        <line lrx="665" lry="2466" ulx="348" uly="2423">zog ſein ſchwert</line>
        <line lrx="662" lry="2511" ulx="350" uly="2468">aus, und ſchlug</line>
        <line lrx="660" lry="2556" ulx="349" uly="2513">des hohenprie⸗</line>
        <line lrx="660" lry="2609" ulx="346" uly="2557">ſters knecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2389" type="textblock" ulx="700" uly="2243">
        <line lrx="1626" lry="2294" ulx="701" uly="2243">ber von denen, ſahen die um ihn Simon Petrus</line>
        <line lrx="1628" lry="2350" ulx="700" uly="2290">die dabey ſtun⸗waren, was da ein ſchwert, und</line>
        <line lrx="1626" lry="2389" ulx="700" uly="2338">den, zog ſein wverden wollte, zog es aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2432" type="textblock" ulx="692" uly="2377">
        <line lrx="1626" lry="2432" ulx="692" uly="2377">ſchwert aus/und ſprachen ſie zu ſchlug nach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2570" type="textblock" ulx="698" uly="2421">
        <line lrx="1627" lry="2481" ulx="700" uly="2421">ſchlug des ho⸗ihm: HErr, ſol⸗ hoh enprieſters</line>
        <line lrx="1631" lry="2525" ulx="698" uly="2468">henprieſtersſen wir mit dem knecht, und hieb</line>
        <line lrx="1630" lry="2570" ulx="699" uly="2515">knecht, und hiebſ hwert dreinſihm ſein recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2619" type="textblock" ulx="684" uly="2560">
        <line lrx="1632" lry="2619" ulx="684" uly="2560">ihm ein ohr gb. ſchlagen? z0, Und ohr ab, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="968" type="textblock" ulx="1707" uly="640">
        <line lrx="1865" lry="696" ulx="1729" uly="640">12. Da ſytnc</line>
        <line lrx="1865" lry="741" ulx="1708" uly="689">Eſas iu ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="1707" uly="738">telke deit</line>
        <line lrx="1864" lry="829" ulx="1709" uly="786">hlert ar ſeinen</line>
        <line lrx="1858" lry="873" ulx="1709" uly="833">Nt, denn frer</line>
        <line lrx="1852" lry="921" ulx="1708" uly="878">it ſchwert</line>
        <line lrx="1846" lry="968" ulx="1710" uly="924">ſifunt, der ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1016" type="textblock" ulx="1692" uly="971">
        <line lrx="1849" lry="1016" ulx="1692" uly="971">pche ſchwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1622" type="textblock" ulx="1708" uly="1019">
        <line lrx="1851" lry="1065" ulx="1708" uly="1019">Uutotnnnen. 53.</line>
        <line lrx="1852" lry="1112" ulx="1710" uly="1066">Mer wehneßs</line>
        <line lrx="1858" lry="1157" ulx="1710" uly="1112"> daß ich nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="1201" ulx="1709" uly="1155">ute meinen</line>
        <line lrx="1857" lry="1251" ulx="1708" uly="1196">Atet hitten,</line>
        <line lrx="1853" lry="1303" ulx="1709" uly="1250">ſe mir m,</line>
        <line lrx="1850" lry="1349" ulx="1710" uly="1297">ſhicte neßr</line>
        <line lrx="1847" lry="1394" ulx="1711" uly="1343">Neln geilf le⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1442" ulx="1711" uly="1399">gionen engelt</line>
        <line lrx="1846" lry="1482" ulx="1712" uly="1438">5.. Wie vtde</line>
        <line lrx="1847" lry="1535" ulx="1710" uly="1483">Ger de ſhriſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1584" ulx="1711" uly="1528">fkltrtesec</line>
        <line lrx="1855" lry="1622" ulx="1711" uly="1577"> geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2530" type="textblock" ulx="1733" uly="2463">
        <line lrx="1865" lry="2530" ulx="1733" uly="2463">Uh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2536" type="textblock" ulx="1771" uly="2527">
        <line lrx="1780" lry="2536" ulx="1771" uly="2527">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Ge377a_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="318" type="textblock" ulx="815" uly="268">
        <line lrx="923" lry="318" ulx="815" uly="268">197.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="314" type="textblock" ulx="1372" uly="237">
        <line lrx="1466" lry="314" ulx="1372" uly="237">521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1462" lry="408" ulx="0" uly="330">Munſhe hieb ihm ein ohr einer aus ihnen Enecht hieß</line>
        <line lrx="1422" lry="466" ulx="0" uly="382">V e ab. ſchlug des ho⸗ Malchus.</line>
        <line lrx="1129" lry="490" ulx="3" uly="433">W Oe henprieſters</line>
        <line lrx="1346" lry="549" ulx="0" uly="473">e Anpi knecht, und hieb</line>
        <line lrx="1175" lry="602" ulx="12" uly="525">die Gerog ihm ſein recht</line>
        <line lrx="1303" lry="631" ulx="5" uly="574">3 ohr ab.</line>
        <line lrx="1479" lry="675" ulx="1" uly="606">ſſtn. 52. Da ſprach 51. JEſus aber 11. Da ſprach</line>
        <line lrx="1461" lry="721" ulx="24" uly="657">ſ FEſus zu ihm: antwortete, und JEſus zu Pe⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="768" ulx="185" uly="706">Stecke dein ſprach: Laſſet ſie tro: Stecke dein</line>
        <line lrx="1463" lry="815" ulx="5" uly="749">l. ſchwert an ſeinen doch ſo ferne ma⸗ ſchwert in die</line>
        <line lrx="1462" lry="854" ulx="191" uly="799">ort, denn wer chen. Und Er ſcheide: ſoll ich</line>
        <line lrx="1481" lry="911" ulx="189" uly="847">das ſchwert ruͤhrete ſein ohr den kelch nicht</line>
        <line lrx="1463" lry="970" ulx="18" uly="893">„„nimumt, der ſoll an, und heilete trißken, den mir</line>
        <line lrx="1466" lry="1004" ulx="0" uly="941">Diehh durchs ſchwert ihn. mein Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1059" ulx="1" uly="987">ihnung umkommen. 53. geben hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="503" lry="1093" ulx="193" uly="1040">Oder meyneſt</line>
        <line lrx="503" lry="1137" ulx="192" uly="1086">du, daß ich nicht</line>
        <line lrx="503" lry="1185" ulx="193" uly="1133">koͤnnte meinen</line>
        <line lrx="501" lry="1273" ulx="192" uly="1180">te bitten,</line>
        <line lrx="501" lry="1273" ulx="0" uly="1229">ee daß er mir zu⸗</line>
        <line lrx="605" lry="1336" ulx="1" uly="1236">wefn: ſchickte mehr—</line>
        <line lrx="538" lry="1403" ulx="0" uly="1311">as Wug denn zwroͤlf le⸗</line>
        <line lrx="499" lry="1439" ulx="0" uly="1373"> e iee ewurde</line>
        <line lrx="502" lry="1462" ulx="95" uly="1407">(524. Wie wuͤrde</line>
        <line lrx="503" lry="1516" ulx="0" uly="1437">Hnnch aber die ſchrift</line>
        <line lrx="505" lry="1571" ulx="0" uly="1502">e⸗ Gon er fuͤllet? Es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="862" lry="1632" ulx="0" uly="1551">„De aglſo gehen. è’</line>
        <line lrx="1475" lry="1766" ulx="139" uly="1678">Nur Johannes meldet, daß Petrus es geweſen</line>
        <line lrx="1469" lry="1828" ulx="199" uly="1749">ſey, der den Schwertſtreich gethan: die drey an⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1926" ulx="5" uly="1815">b dern ſetzen ſeinen Namen nicht. Dieſe haben ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1959" ulx="199" uly="1874">ſchrieben, zu der Zeit, da es Petro noch haͤtte bey</line>
        <line lrx="1472" lry="2024" ulx="203" uly="1943">der Welt auf eine oder andere Weiſe nachtheilig</line>
        <line lrx="1469" lry="2091" ulx="199" uly="2004">ſeyn koͤnnen: Johannes aber hat es zuletzt ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="1304" lry="2202" ulx="31" uly="2085">e N. . nachgeholet. . .</line>
        <line lrx="613" lry="2214" ulx="11" uly="2173">F</line>
        <line lrx="1427" lry="2354" ulx="0" uly="2205">ee 5198. Auflauf der Schaar beſtraft.</line>
        <line lrx="1371" lry="2489" ulx="0" uly="2406">4 nane Matth. XXVI. Marc. XVI. Auc. KRKll.</line>
        <line lrx="1479" lry="2561" ulx="0" uly="2459">glheii 32. JEſus aber ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2537" type="textblock" ulx="253" uly="2480">
        <line lrx="1026" lry="2537" ulx="253" uly="2480">55. Zu der ſtund. 42. Und JEſusant⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Ge377a_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="359" type="textblock" ulx="371" uly="313">
        <line lrx="463" lry="359" ulx="371" uly="313">532</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="351" type="textblock" ulx="822" uly="287">
        <line lrx="1201" lry="351" ulx="822" uly="287">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="673" type="textblock" ulx="363" uly="397">
        <line lrx="771" lry="447" ulx="367" uly="397">ſprach JEſus zu den</line>
        <line lrx="773" lry="489" ulx="368" uly="442">ſchaaren: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="773" lry="534" ulx="368" uly="489">ausgegangen, als zu</line>
        <line lrx="774" lry="574" ulx="368" uly="532">einem moͤrder, mit</line>
        <line lrx="775" lry="632" ulx="365" uly="579">ſchwerten und mit</line>
        <line lrx="786" lry="673" ulx="363" uly="625">ſtangen, mich zu fahen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1230" type="textblock" ulx="361" uly="807">
        <line lrx="774" lry="855" ulx="364" uly="807">Bin ich doch taͤglich</line>
        <line lrx="774" lry="906" ulx="365" uly="858">geſeſſen bey euch, und</line>
        <line lrx="772" lry="951" ulx="366" uly="905">habe gelehret im tem⸗</line>
        <line lrx="774" lry="997" ulx="365" uly="951">pel, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="652" lry="1042" ulx="362" uly="997">nicht gegriffen.</line>
        <line lrx="776" lry="1087" ulx="390" uly="1042">56. Aber das iſt alles</line>
        <line lrx="778" lry="1140" ulx="364" uly="1086">geſchehen, daß erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1178" ulx="364" uly="1134">let wuͤrden die ſchrif</line>
        <line lrx="724" lry="1230" ulx="361" uly="1183">ten der propheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="449" type="textblock" ulx="797" uly="395">
        <line lrx="1204" lry="449" ulx="797" uly="395">wortete, und ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="673" type="textblock" ulx="800" uly="442">
        <line lrx="1203" lry="487" ulx="800" uly="442">ihnen: Ihr ſeyd aus⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="534" ulx="801" uly="489">gegangen, als zu ei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="578" ulx="801" uly="533">nem moͤrder, mit</line>
        <line lrx="1208" lry="621" ulx="801" uly="581">ſchwerten und mit</line>
        <line lrx="1209" lry="673" ulx="801" uly="627">ſtangen, mich zu fahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1087" type="textblock" ulx="802" uly="808">
        <line lrx="1210" lry="856" ulx="846" uly="808">49. Ich bin taͤglich</line>
        <line lrx="1209" lry="900" ulx="802" uly="859">bey euch im tempel</line>
        <line lrx="1206" lry="948" ulx="803" uly="905">geweſen, und habe ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="992" ulx="802" uly="951">lehret, und ihr habt</line>
        <line lrx="1183" lry="1042" ulx="803" uly="997">mich nicht gegriffen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1087" ulx="855" uly="1044">Aber auf daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1087" type="textblock" ulx="1226" uly="397">
        <line lrx="1624" lry="444" ulx="1226" uly="397">zu den hohenprieſtern,</line>
        <line lrx="1627" lry="485" ulx="1229" uly="443">und haupstleuten des</line>
        <line lrx="1621" lry="538" ulx="1228" uly="490">tempels, und den aͤl⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="580" ulx="1230" uly="532">teſten, die uͤber ihn</line>
        <line lrx="1624" lry="632" ulx="1232" uly="582">kommen waren: Ihr</line>
        <line lrx="1625" lry="679" ulx="1231" uly="627">ſeyd als zu einem moͤr⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="726" ulx="1231" uly="673">der mit ſchwerten und</line>
        <line lrx="1624" lry="767" ulx="1231" uly="721">mit ſtangen ausge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="818" ulx="1232" uly="776">gangen.</line>
        <line lrx="1625" lry="858" ulx="1272" uly="809">52. Ich bin taͤglich</line>
        <line lrx="1620" lry="904" ulx="1232" uly="858">bey euch im tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="949" ulx="1229" uly="905">weſen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1621" lry="993" ulx="1231" uly="951">keine hand an mich</line>
        <line lrx="1500" lry="1049" ulx="1230" uly="994">geleget.</line>
        <line lrx="1623" lry="1087" ulx="1276" uly="1043">Aber dieß iſt eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1135" type="textblock" ulx="804" uly="1087">
        <line lrx="1209" lry="1135" ulx="804" uly="1087">ſehrift erfuͤllet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1184" type="textblock" ulx="1231" uly="1088">
        <line lrx="1619" lry="1144" ulx="1231" uly="1088">ſtunde, und die macht</line>
        <line lrx="1490" lry="1184" ulx="1232" uly="1136">der finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1342" type="textblock" ulx="796" uly="1272">
        <line lrx="1189" lry="1342" ulx="796" uly="1272">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1425" type="textblock" ulx="442" uly="1352">
        <line lrx="1610" lry="1425" ulx="442" uly="1352">1. Johannes der TDaͤufer war lang vor ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1954" type="textblock" ulx="343" uly="1418">
        <line lrx="1609" lry="1488" ulx="360" uly="1418">Enthauptung gefangen gelegen: aber Chriſtum hat</line>
        <line lrx="1613" lry="1552" ulx="359" uly="1484">die Welt immerhin muͤſſen ungehindert gehen laſſen,</line>
        <line lrx="1587" lry="1619" ulx="356" uly="1556">bis auf dieſe Letze.</line>
        <line lrx="1609" lry="1687" ulx="421" uly="1614">2. Wie hat es ſich bey den Juden ſo ſchnell ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1747" ulx="358" uly="1682">wandt? Man muß nicht nur auf die aͤußere Um⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1816" ulx="343" uly="1748">ſtaͤnde ſehen: es iſt was Wichtigers obhanden.</line>
        <line lrx="1607" lry="1881" ulx="360" uly="1811">1. Die Erfuͤllung der Schrift. 2. Die Macht der</line>
        <line lrx="960" lry="1954" ulx="351" uly="1879">Finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2180" type="textblock" ulx="348" uly="2004">
        <line lrx="1606" lry="2105" ulx="348" uly="2004">§K 199. Flucht der Juͤnger, und des</line>
        <line lrx="1426" lry="2180" ulx="532" uly="2101">Juͤnglings mit dem Leinwad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2413" type="textblock" ulx="342" uly="2190">
        <line lrx="1066" lry="2255" ulx="933" uly="2190">Text.</line>
        <line lrx="1601" lry="2322" ulx="483" uly="2261">Matth. XXVI. Marc. XlVvV.</line>
        <line lrx="1602" lry="2365" ulx="394" uly="2312">56. Da verließen ihn alle juͤn. So. Und die junger verließen ihn</line>
        <line lrx="1554" lry="2413" ulx="342" uly="2364">ger, und flohen. alle, und flohen. §1. Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2617" type="textblock" ulx="342" uly="2419">
        <line lrx="1601" lry="2473" ulx="342" uly="2419">war ein jungling, der folgete ihm nach, der war mit leinwad be⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2521" ulx="342" uly="2467">kleidet auf der bloßen haut, und die juͤnalinge griffen ihn. 52. Er</line>
        <line lrx="1399" lry="2567" ulx="342" uly="2514">aber ließ den leinwas fahren, und fioh bloß von ihnen.</line>
        <line lrx="1598" lry="2617" ulx="1403" uly="2560">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2192" type="textblock" ulx="1713" uly="2110">
        <line lrx="1865" lry="2192" ulx="1713" uly="2110">Ehrher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="388" type="textblock" ulx="1732" uly="367">
        <line lrx="1865" lry="388" ulx="1732" uly="367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="730" type="textblock" ulx="1716" uly="460">
        <line lrx="1865" lry="532" ulx="1754" uly="460">Decn</line>
        <line lrx="1865" lry="598" ulx="1724" uly="534">ſſen, ihr</line>
        <line lrx="1865" lry="652" ulx="1720" uly="603">hon allen de</line>
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1716" uly="663">Aloͤfihren !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="957" type="textblock" ulx="1716" uly="788">
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1716" uly="788">200.</line>
        <line lrx="1865" lry="957" ulx="1758" uly="882">PhHan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1954" type="textblock" ulx="1711" uly="1176">
        <line lrx="1865" lry="1227" ulx="1713" uly="1176">.XVII E.</line>
        <line lrx="1863" lry="1336" ulx="1717" uly="1290">n nd hand</line>
        <line lrx="1863" lry="1392" ulx="1720" uly="1337">Dnnms, der w</line>
        <line lrx="1854" lry="1445" ulx="1717" uly="1390">herpreſteripn,</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="1716" uly="1449">1 Cimnrl</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1715" uly="1500">Ein mench</line>
        <line lrx="1855" lry="1618" ulx="1724" uly="1567">Aatth, NKVI.</line>
        <line lrx="1862" lry="1674" ulx="1713" uly="1610">N abe JEſun</line>
        <line lrx="1863" lry="1715" ulx="1712" uly="1659">Pffen halten,f</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="1712" uly="1708">ron u denhe</line>
        <line lrx="1865" lry="1813" ulx="1712" uly="1755">efer Kuirhae</line>
        <line lrx="1862" lry="1862" ulx="1712" uly="1796">jndie ſchriftgel</line>
        <line lrx="1858" lry="1904" ulx="1712" uly="1846">ſt und ilteen</line>
        <line lrx="1865" lry="1954" ulx="1711" uly="1893">ſunnlet hetti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2128" type="textblock" ulx="1742" uly="2054">
        <line lrx="1865" lry="2128" ulx="1742" uly="2054">Koipſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2329" type="textblock" ulx="1713" uly="2184">
        <line lrx="1865" lry="2261" ulx="1713" uly="2184">Nlßern In</line>
        <line lrx="1860" lry="2329" ulx="1714" uly="2222">n ſiner .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2479" type="textblock" ulx="1722" uly="2367">
        <line lrx="1865" lry="2479" ulx="1722" uly="2367">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Ge377a_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="119" lry="366" ulx="0" uly="345">—</line>
        <line lrx="118" lry="419" ulx="1" uly="372">hohenpnten</line>
        <line lrx="123" lry="460" ulx="6" uly="418">Hauptleuter N</line>
        <line lrx="120" lry="508" ulx="0" uly="466">dels, und da</line>
        <line lrx="125" lry="553" ulx="0" uly="512">1,die ſuer ie</line>
        <line lrx="124" lry="607" ulx="2" uly="563">nen waren</line>
        <line lrx="125" lry="651" ulx="0" uly="608">gls ueinent</line>
        <line lrx="125" lry="697" ulx="1" uly="653">mnit ſchaertenr</line>
        <line lrx="125" lry="748" ulx="21" uly="702">ſelgen ate</line>
        <line lrx="41" lry="793" ulx="0" uly="758">gen.</line>
        <line lrx="124" lry="888" ulx="3" uly="842">tuchintennne</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="156" lry="938" ulx="0" uly="890">el, N r N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="123" lry="979" ulx="0" uly="935">ſe hand</line>
        <line lrx="117" lry="1079" ulx="0" uly="1031">ber dii ſin</line>
        <line lrx="119" lry="1128" ulx="0" uly="1080">hde, und ſenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="91" lry="1175" ulx="0" uly="1124">ſitterrſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="149" lry="1479" ulx="0" uly="1408">Geſfuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="118" lry="1551" ulx="0" uly="1473">gfeneſe</line>
        <line lrx="115" lry="1681" ulx="0" uly="1610">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="114" lry="1742" ulx="0" uly="1674"> dugel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1809" ulx="1" uly="1746">s otcice</line>
        <line lrx="116" lry="1883" ulx="0" uly="1811">einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="114" lry="2098" ulx="0" uly="2002">PNN</line>
        <line lrx="58" lry="2182" ulx="0" uly="2116">vod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2329" type="textblock" ulx="11" uly="2275">
        <line lrx="81" lry="2329" ulx="11" uly="2275">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="113" lry="2384" ulx="0" uly="2317">erretſtelil</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2426" type="textblock" ulx="17" uly="2371">
        <line lrx="161" lry="2426" ulx="17" uly="2371">51. INN</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="112" lry="2485" ulx="0" uly="2419">ir imt</line>
        <line lrx="111" lry="2532" ulx="2" uly="2482"> ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="35" lry="2575" ulx="25" uly="2546">4.</line>
        <line lrx="109" lry="2632" ulx="0" uly="2547">nn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="709" type="textblock" ulx="216" uly="279">
        <line lrx="1475" lry="336" ulx="776" uly="279">5§ 199. 133</line>
        <line lrx="1021" lry="434" ulx="686" uly="370">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1475" lry="513" ulx="284" uly="443">Die Juͤnger haben eben demjenigen, den ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="580" ulx="222" uly="512">laſſen, ihre Sicherheit zu danken. IEſus wird</line>
        <line lrx="1472" lry="641" ulx="221" uly="577">von allen verlaſſen: Er iſt es auch allein, der es hat</line>
        <line lrx="938" lry="709" ulx="216" uly="642">ausfuͤhren koͤnnen und ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1003" type="textblock" ulx="295" uly="738">
        <line lrx="1471" lry="853" ulx="295" uly="738">200. JEſus gebunden, wird erſtlich</line>
        <line lrx="1439" lry="936" ulx="323" uly="856">zu Hannas, und hernach zu Kaiphas</line>
        <line lrx="970" lry="1003" ulx="723" uly="931">gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1117" type="textblock" ulx="776" uly="1057">
        <line lrx="911" lry="1117" ulx="776" uly="1057">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1526" type="textblock" ulx="215" uly="1139">
        <line lrx="1474" lry="1247" ulx="217" uly="1139">Joh. XVIII. 12. Die ſchaar aber und der oberhauptmann</line>
        <line lrx="1472" lry="1257" ulx="685" uly="1205">und die diener der juden, nahmen JE⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1313" ulx="222" uly="1257">ſum, und banden ihn, 13. und fuͤhreten ihn aufs erſte zu</line>
        <line lrx="1474" lry="1366" ulx="221" uly="1310">Hannas, der war Kaiphas ſchwaͤher, welcher deß jahrs ho⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1419" ulx="215" uly="1367">herprieſter war.</line>
        <line lrx="1476" lry="1474" ulx="272" uly="1412">14. Es war aber Kaiphas, der den juden rieth, es waͤre gut,</line>
        <line lrx="1204" lry="1526" ulx="219" uly="1472">daß Ein menſch wuͤrde umbracht fuͤr das volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="370" type="textblock" ulx="227" uly="362">
        <line lrx="322" lry="370" ulx="227" uly="362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1912" type="textblock" ulx="216" uly="1542">
        <line lrx="607" lry="1585" ulx="249" uly="1542">Matth. KKXVI. 57.</line>
        <line lrx="611" lry="1633" ulx="216" uly="1587">Die aber JEſum ge⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1679" ulx="217" uly="1631">griffen hatten, fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1726" ulx="216" uly="1680">ten ihn zu dem hohen⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1779" ulx="218" uly="1727">prieſter Kaiphas, da⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1817" ulx="218" uly="1772">hin die ſchriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1866" ulx="219" uly="1818">ten und aͤlteſten ſich</line>
        <line lrx="579" lry="1912" ulx="216" uly="1866">verſammlet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1868" type="textblock" ulx="644" uly="1543">
        <line lrx="1045" lry="1587" ulx="664" uly="1543">Marc. XIV. 53. Und</line>
        <line lrx="1046" lry="1642" ulx="645" uly="1588">ſie fuͤhreten JEſum zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1688" ulx="644" uly="1638">dem hohenprieſter, da⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1726" ulx="649" uly="1683">hin zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1780" ulx="645" uly="1728">men waren alle hohe⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1828" ulx="648" uly="1773">prieſter und aͤlteſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1868" ulx="647" uly="1821">und ſchriftgelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2013" type="textblock" ulx="679" uly="1947">
        <line lrx="1011" lry="2013" ulx="679" uly="1947">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1779" type="textblock" ulx="1071" uly="1541">
        <line lrx="1475" lry="1588" ulx="1108" uly="1541">Luc. XXII. 54. Sie</line>
        <line lrx="1472" lry="1638" ulx="1073" uly="1590">griffen ihn aber, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1683" ulx="1071" uly="1637">fuͤhreten ihn, und</line>
        <line lrx="1472" lry="1737" ulx="1071" uly="1684">brachten ihn in des</line>
        <line lrx="1474" lry="1779" ulx="1072" uly="1730">hohenprieſters haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2222" type="textblock" ulx="218" uly="2023">
        <line lrx="1476" lry="2089" ulx="301" uly="2023">Kaiphas war zwar in dem Amte: aber ſein</line>
        <line lrx="1474" lry="2168" ulx="220" uly="2087">Schwaͤher Hannas war bey den Juden in viel</line>
        <line lrx="1479" lry="2222" ulx="218" uly="2154">groͤßerm Anſehen, inſonderheit wegen ſeines Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2286" type="textblock" ulx="219" uly="2222">
        <line lrx="971" lry="2286" ulx="219" uly="2222">und ſeiner vornehmen Familie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2436" type="textblock" ulx="228" uly="2338">
        <line lrx="1479" lry="2436" ulx="228" uly="2338">§ 201. Anlaß der erſten Verlaͤugnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2591" type="textblock" ulx="769" uly="2437">
        <line lrx="949" lry="2512" ulx="769" uly="2437">Petri.</line>
        <line lrx="940" lry="2591" ulx="821" uly="2526">L.l 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2582" type="textblock" ulx="1350" uly="2517">
        <line lrx="1483" lry="2582" ulx="1350" uly="2517">Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Ge377a_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="383" type="textblock" ulx="742" uly="250">
        <line lrx="1214" lry="383" ulx="742" uly="250">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="825" type="textblock" ulx="328" uly="726">
        <line lrx="652" lry="773" ulx="328" uly="726">laſt des hohen⸗</line>
        <line lrx="653" lry="825" ulx="336" uly="773">prieſters, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="864" type="textblock" ulx="352" uly="818">
        <line lrx="654" lry="864" ulx="352" uly="818">gieng hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="955" type="textblock" ulx="350" uly="864">
        <line lrx="652" lry="917" ulx="353" uly="864">und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="652" lry="955" ulx="350" uly="909">bey die knechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1001" type="textblock" ulx="351" uly="956">
        <line lrx="698" lry="1001" ulx="351" uly="956">auf daß er ſaͤhe, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1051" type="textblock" ulx="347" uly="1004">
        <line lrx="651" lry="1051" ulx="347" uly="1004">wy es hingus</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1095" type="textblock" ulx="382" uly="1053">
        <line lrx="476" lry="1095" ulx="382" uly="1053">ollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1149" type="textblock" ulx="654" uly="1098">
        <line lrx="926" lry="1149" ulx="654" uly="1098">bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1095" type="textblock" ulx="666" uly="726">
        <line lrx="924" lry="770" ulx="682" uly="726">hinein in des</line>
        <line lrx="923" lry="817" ulx="682" uly="773">hohen prie⸗</line>
        <line lrx="923" lry="863" ulx="681" uly="818">ſters pallaſt,</line>
        <line lrx="922" lry="904" ulx="666" uly="867">und er war</line>
        <line lrx="922" lry="956" ulx="679" uly="912">da, und ſaß</line>
        <line lrx="923" lry="1002" ulx="718" uly="958">ey den</line>
        <line lrx="924" lry="1048" ulx="680" uly="1005">knechten, und</line>
        <line lrx="924" lry="1095" ulx="677" uly="1048">waͤrmete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1189" type="textblock" ulx="680" uly="1144">
        <line lrx="777" lry="1189" ulx="680" uly="1144">licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1265" type="textblock" ulx="675" uly="1253">
        <line lrx="679" lry="1265" ulx="675" uly="1253">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1094" type="textblock" ulx="954" uly="721">
        <line lrx="1206" lry="770" ulx="955" uly="721">deten ſie ein</line>
        <line lrx="1204" lry="810" ulx="956" uly="768">feuer an mit⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="858" ulx="954" uly="814">ten im pal⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="906" ulx="955" uly="860">laſt, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="950" ulx="956" uly="906">ten ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="994" ulx="954" uly="952">ſammen, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1044" ulx="955" uly="998">Petrus ſetzte</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="957" uly="1046">ſich unter ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2112" type="textblock" ulx="800" uly="2035">
        <line lrx="1284" lry="2112" ulx="800" uly="2035">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="723" type="textblock" ulx="336" uly="309">
        <line lrx="1605" lry="383" ulx="336" uly="309">734 .</line>
        <line lrx="1115" lry="456" ulx="913" uly="396">Text.</line>
        <line lrx="1604" lry="542" ulx="351" uly="477">Matth. XXVI. Mare. XIV. Luc. XXII. Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1689" lry="592" ulx="400" uly="535">58. Petrus 54. Petrus 54. Petrus 15. Simon Petrus—</line>
        <line lrx="1623" lry="638" ulx="350" uly="579">aber folgete ihm aber folgete aber folgete aber folgete JEſu</line>
        <line lrx="1626" lry="685" ulx="350" uly="626">nach von ferne, ihm nach von von ferne. nach, und ein anderer</line>
        <line lrx="1624" lry="723" ulx="350" uly="674">bis in den pal⸗ ferne, bis 5. Da zuͤn⸗ juͤnger:derſelbige juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="809" type="textblock" ulx="1227" uly="765">
        <line lrx="1625" lry="809" ulx="1227" uly="765">prieſter bekannt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1089" type="textblock" ulx="1217" uly="857">
        <line lrx="1623" lry="904" ulx="1227" uly="857">in des hohenprieſters</line>
        <line lrx="1624" lry="951" ulx="1226" uly="903">vallaſt, Petrus aber</line>
        <line lrx="1622" lry="1002" ulx="1217" uly="950">ſtund draußen vor der</line>
        <line lrx="1622" lry="1048" ulx="1224" uly="998">thuͤre. 16. Da gieng</line>
        <line lrx="1623" lry="1089" ulx="1226" uly="1042">der andere juͤnger, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1271" type="textblock" ulx="1221" uly="1137">
        <line lrx="1620" lry="1188" ulx="1221" uly="1137">kannt war, hinaus,</line>
        <line lrx="1618" lry="1240" ulx="1226" uly="1181">und redete mit der</line>
        <line lrx="1617" lry="1271" ulx="1226" uly="1227">thuͤrhuͤterinn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1689" type="textblock" ulx="1221" uly="1414">
        <line lrx="1617" lry="1467" ulx="1222" uly="1414">riun, zu Petro: biſt du</line>
        <line lrx="1619" lry="1511" ulx="1221" uly="1462">nicht auch dieſes men⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1560" ulx="1223" uly="1503">ſechen juͤnger einer?</line>
        <line lrx="1614" lry="1608" ulx="1221" uly="1551">er ſprach: ich bins</line>
        <line lrx="1438" lry="1660" ulx="1221" uly="1597">nicht. L</line>
        <line lrx="1612" lry="1689" ulx="1270" uly="1643">18. Es ſtunden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1830" type="textblock" ulx="1218" uly="1735">
        <line lrx="1613" lry="1787" ulx="1218" uly="1735">ner, und hatten ein</line>
        <line lrx="1616" lry="1830" ulx="1218" uly="1782">kohlfeuer gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1968" type="textblock" ulx="1213" uly="1877">
        <line lrx="1613" lry="1930" ulx="1213" uly="1877">waͤrmeten ſich. Petrus</line>
        <line lrx="1614" lry="1968" ulx="1216" uly="1923">aber ſtund bey ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2038" type="textblock" ulx="1218" uly="1964">
        <line lrx="1551" lry="2038" ulx="1218" uly="1964">und waͤrmete ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2260" type="textblock" ulx="356" uly="2095">
        <line lrx="1613" lry="2207" ulx="366" uly="2095">1. Die dreyfache Verlaͤugnung Petri iſt abzuzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2260" ulx="356" uly="2192">len nicht nach dem Unterſcheide der Leute, die ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2584" type="textblock" ulx="341" uly="2257">
        <line lrx="1613" lry="2324" ulx="341" uly="2257">durcheinander fragten, auch nicht nach den Expreſ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2397" ulx="362" uly="2319">ſionen und Ausdruͤcken, deren mehrere bey einer</line>
        <line lrx="1612" lry="2458" ulx="342" uly="2384">einigen Verlaͤugnung geweſen ſind: ſondern nach</line>
        <line lrx="1612" lry="2584" ulx="478" uly="2448">mn Unterſcheide des Orts, der Zeit und der Stuſt</line>
        <line lrx="1611" lry="2575" ulx="1557" uly="2529">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="764" type="textblock" ulx="1227" uly="722">
        <line lrx="1673" lry="764" ulx="1227" uly="722">ger war dem hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="862" type="textblock" ulx="1226" uly="811">
        <line lrx="1662" lry="862" ulx="1226" uly="811">gieng mit JEſu hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1135" type="textblock" ulx="1228" uly="1089">
        <line lrx="1646" lry="1135" ulx="1228" uly="1089">dem hohenprieſter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1415" type="textblock" ulx="1222" uly="1273">
        <line lrx="1652" lry="1329" ulx="1225" uly="1273">fuͤhrete Petrum hin⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1377" ulx="1224" uly="1321">ein. 17. Da ſprach die</line>
        <line lrx="1662" lry="1415" ulx="1222" uly="1364">magd die thuͤrhuͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1737" type="textblock" ulx="1218" uly="1688">
        <line lrx="1640" lry="1737" ulx="1218" uly="1688">die knechte und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1875" type="textblock" ulx="1216" uly="1829">
        <line lrx="1649" lry="1875" ulx="1216" uly="1829">denn es war kalt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="659" type="textblock" ulx="1719" uly="603">
        <line lrx="1851" lry="659" ulx="1719" uly="603">2. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="734" type="textblock" ulx="1676" uly="657">
        <line lrx="1865" lry="734" ulx="1676" uly="657">Vlirhaͤein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="808" type="textblock" ulx="1686" uly="735">
        <line lrx="1865" lry="808" ulx="1686" uly="735">uncer geſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="869" type="textblock" ulx="1720" uly="805">
        <line lrx="1865" lry="869" ulx="1720" uly="805">ſchhirein u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="928" type="textblock" ulx="1672" uly="868">
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="1672" uly="868">in Boenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1003" type="textblock" ulx="1720" uly="937">
        <line lrx="1865" lry="1003" ulx="1720" uly="937">t ebenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1067" type="textblock" ulx="1718" uly="1003">
        <line lrx="1865" lry="1067" ulx="1718" uly="1003">enſtezude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1335" type="textblock" ulx="1717" uly="1071">
        <line lrx="1865" lry="1127" ulx="1717" uly="1071">ſeWelede</line>
        <line lrx="1865" lry="1202" ulx="1718" uly="1137">Nnrongetro</line>
        <line lrx="1865" lry="1265" ulx="1719" uly="1203">1n endern⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1335" ulx="1720" uly="1269">eagerperan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1471" type="textblock" ulx="1690" uly="1336">
        <line lrx="1865" lry="1416" ulx="1690" uly="1336">Pmanith</line>
        <line lrx="1865" lry="1471" ulx="1694" uly="1401">Oylpoprone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1533" type="textblock" ulx="1723" uly="1466">
        <line lrx="1864" lry="1533" ulx="1723" uly="1466">hng en d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2065" type="textblock" ulx="1625" uly="1999">
        <line lrx="1865" lry="2065" ulx="1625" uly="1999">s Joh. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2140" type="textblock" ulx="1724" uly="2059">
        <line lrx="1865" lry="2140" ulx="1724" uly="2059">in den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2207" type="textblock" ulx="1705" uly="2125">
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1705" uly="2125">unes ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Ge377a_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="92" lry="509" ulx="0" uly="464">.XuI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="566" type="textblock" ulx="1" uly="520">
        <line lrx="112" lry="566" ulx="1" uly="520">Simon erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="111" lry="613" ulx="0" uly="568">folgete gei</line>
        <line lrx="112" lry="661" ulx="0" uly="616">uldeinanden</line>
        <line lrx="110" lry="706" ulx="0" uly="662">detſelbigei</line>
        <line lrx="113" lry="750" ulx="0" uly="711">or demn hehe</line>
        <line lrx="113" lry="795" ulx="0" uly="758">t bekonnnr</line>
        <line lrx="113" lry="850" ulx="0" uly="803">niteſttſen</line>
        <line lrx="112" lry="896" ulx="11" uly="850">Hopenpe</line>
        <line lrx="112" lry="944" ulx="6" uly="896">,Pettul iu</line>
        <line lrx="109" lry="989" ulx="0" uly="945">Praußen n</line>
        <line lrx="110" lry="1039" ulx="0" uly="992">156, Dle</line>
        <line lrx="110" lry="1083" ulx="0" uly="1040">dderejingent</line>
        <line lrx="109" lry="1136" ulx="0" uly="1084">Pherpreeet</line>
        <line lrx="108" lry="1182" ulx="0" uly="1134">ar, l</line>
        <line lrx="105" lry="1232" ulx="2" uly="1178">tcbete l</line>
        <line lrx="104" lry="1269" ulx="0" uly="1228">Gteritn/1</line>
        <line lrx="107" lry="1326" ulx="1" uly="1279">te Perun</line>
        <line lrx="108" lry="1370" ulx="0" uly="1323">. Deſokiet</line>
        <line lrx="105" lry="1423" ulx="0" uly="1363">di fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="103" lry="1698" ulx="2" uly="1642">Cifhhtin</line>
        <line lrx="102" lry="1757" ulx="0" uly="1701">HMechtenmi</line>
        <line lrx="106" lry="1806" ulx="8" uly="1744">Ud Eee 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="10" lry="2412" ulx="0" uly="2372">—</line>
        <line lrx="23" lry="2407" ulx="12" uly="2371">—</line>
        <line lrx="57" lry="2401" ulx="39" uly="2362">=ꝛ</line>
        <line lrx="67" lry="2406" ulx="59" uly="2359">☛s,</line>
        <line lrx="86" lry="2388" ulx="83" uly="2351">=</line>
        <line lrx="107" lry="2383" ulx="87" uly="2180"> . ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2595" type="textblock" ulx="86" uly="2457">
        <line lrx="98" lry="2595" ulx="86" uly="2477">— =</line>
        <line lrx="109" lry="2578" ulx="100" uly="2457">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="453" type="textblock" ulx="204" uly="371">
        <line lrx="1469" lry="453" ulx="204" uly="371">fen der Verlaͤugnung. Die Stußgen waren vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="517" type="textblock" ulx="208" uly="434">
        <line lrx="1469" lry="517" ulx="208" uly="434">nehmlich dieſe: 1. ſchlechthin. 2. mit einem Schwu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1580" type="textblock" ulx="206" uly="503">
        <line lrx="1086" lry="579" ulx="206" uly="503">re. 3. mit Fluchen und Schwoͤren.</line>
        <line lrx="1472" lry="651" ulx="282" uly="571">2. Aus den Umſtaͤnden iſt zu erſehen, daß die</line>
        <line lrx="1468" lry="721" ulx="207" uly="647">Thuͤrhuͤterinn anfangs dem andern ungenannten</line>
        <line lrx="1473" lry="790" ulx="208" uly="695">Juͤnger geſtattet, ſeinen Gefaͤhrten, den Petrum, mit</line>
        <line lrx="1472" lry="857" ulx="211" uly="769">ſich hinein zu nehmen; ſich aber daruͤber erſt hernach</line>
        <line lrx="1474" lry="914" ulx="213" uly="838">ein Bedenken gemacht habe, daß ſie zu einer ſolchen</line>
        <line lrx="1475" lry="991" ulx="215" uly="899">Zeit einen unbekannten Menſchen eingelaſſen: weß⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1051" ulx="213" uly="966">wegen ſie zu dem Lichte hingegangen, Petrum, welcher</line>
        <line lrx="1479" lry="1111" ulx="214" uly="1028">eine Weile dabey geſeſſen, und bald wieder aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1182" ulx="215" uly="1097">den, angetroffen und zu Rede geſtellet, auch damit</line>
        <line lrx="1479" lry="1250" ulx="218" uly="1167">bey andern Bedienten ein Aufſehen und weiteres</line>
        <line lrx="1481" lry="1318" ulx="218" uly="1231">Fragen veranlaſſet. Der Magd und den Dienern hat</line>
        <line lrx="1480" lry="1385" ulx="221" uly="1293">Petrus mit Nein geantwortet. Das war die erſte</line>
        <line lrx="1481" lry="1445" ulx="224" uly="1364">Berlaͤugnung. Eben dieſe Magd hat auch den</line>
        <line lrx="1485" lry="1512" ulx="223" uly="1422">Anfang an demjenigen Fragen gemacht, welches</line>
        <line lrx="1484" lry="1580" ulx="224" uly="1486">Petrum, als er ſich noch eine Weile in dem Hofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1646" type="textblock" ulx="203" uly="1565">
        <line lrx="1488" lry="1646" ulx="203" uly="1565">gewaͤrmet, und hernach in den Vorhof hinaus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1839" type="textblock" ulx="227" uly="1626">
        <line lrx="1486" lry="1716" ulx="227" uly="1626">gangen, zur zweyten Verlaͤugnung vermocht.</line>
        <line lrx="1487" lry="1785" ulx="227" uly="1697">Etliche Bedienten ſaßen, und etliche ſtunden, wie</line>
        <line lrx="1487" lry="1839" ulx="228" uly="1757">in dergleichen Faͤllen zu geſchehen pflegt. Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1842" type="textblock" ulx="1077" uly="1828">
        <line lrx="1089" lry="1842" ulx="1077" uly="1828">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1908" type="textblock" ulx="212" uly="1822">
        <line lrx="1488" lry="1908" ulx="212" uly="1822">that beydes: bey der erſten Verlaͤugnung ſaß er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2173" type="textblock" ulx="230" uly="1887">
        <line lrx="1489" lry="1970" ulx="230" uly="1887">und bey der andern ſtund er. Bis das geſchah,</line>
        <line lrx="1489" lry="2038" ulx="230" uly="1953">was Joh. XVIII. 19⸗23 gemeldet wird, blieb er</line>
        <line lrx="1493" lry="2105" ulx="232" uly="2015">bey dem Kohlfeuer ſtehen: deßwegen gedenket Jo⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2173" ulx="233" uly="2093">hannes ſolches Stehens vor und nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2516" type="textblock" ulx="235" uly="2214">
        <line lrx="1493" lry="2327" ulx="235" uly="2214">§202. Frage Kaiphaͤ: Antwort JEſu.</line>
        <line lrx="928" lry="2417" ulx="796" uly="2357">Text.</line>
        <line lrx="1500" lry="2516" ulx="235" uly="2440">Joh. XVIII. 79. Ober der hoheprieſter fragte IEſum, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2606" type="textblock" ulx="690" uly="2494">
        <line lrx="1364" lry="2564" ulx="690" uly="2494">ſeine juͤnger und um ſeine lehre.</line>
        <line lrx="1501" lry="2606" ulx="908" uly="2542">Ll 4 20. JEr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Ge377a_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="369" type="textblock" ulx="383" uly="270">
        <line lrx="1201" lry="369" ulx="383" uly="270">536 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1082" type="textblock" ulx="376" uly="388">
        <line lrx="1627" lry="450" ulx="435" uly="388">20. JEſus antwortete ihm: Ich habe frey bffentlich geredet</line>
        <line lrx="1625" lry="498" ulx="382" uly="437">vor der welt. Inh habe allezeit gelehret in der ſchule und in</line>
        <line lrx="1626" lry="553" ulx="382" uly="491">dem tempel, da alle juden zuſammen kommen, und habe nichts</line>
        <line lrx="1625" lry="604" ulx="382" uly="546">im verborgenen geredt. 21. Was frageſt du mich darum?</line>
        <line lrx="1626" lry="662" ulx="380" uly="598">frage die darum, die gehoͤret haben, was ich zu ihnen geredet</line>
        <line lrx="1516" lry="712" ulx="380" uly="652">habe. Siehe, dieſelbigen wiſſen, was ich geſaget habe.</line>
        <line lrx="1624" lry="763" ulx="435" uly="704">22. Als er aber ſolches redete, gab der diener einer, die da⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="820" ulx="379" uly="758">bey ſtunden, JEſu einen backenſtreich, und ſprach: ſollſt du</line>
        <line lrx="1623" lry="870" ulx="380" uly="811">dem hohenprieſter alſo antworten? 23. JEſus antwortete!</line>
        <line lrx="1627" lry="928" ulx="379" uly="864">habe ich uͤbel geredet, ſo beweiſe es, daß es boſe ſey: habe ich</line>
        <line lrx="1251" lry="972" ulx="379" uly="917">aber recht geredet, was ſchlaͤgeſt du mich.</line>
        <line lrx="1622" lry="1038" ulx="432" uly="972">24. Und Hannas ſandte ihn gebunden zu dem hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1082" ulx="376" uly="1023">ſter Kaiphas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1150" type="textblock" ulx="850" uly="1082">
        <line lrx="1181" lry="1150" ulx="850" uly="1082">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2090" type="textblock" ulx="362" uly="1168">
        <line lrx="1616" lry="1241" ulx="443" uly="1168">Was Joh. XVIII. 24. gemeldet wird, heißt ei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1309" ulx="372" uly="1235">gentlich ſo: Hannas hatte IEſum gebunden ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1370" ulx="372" uly="1303">ſandt zu dem Hohenprieſter KRaiphas: und die⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1438" ulx="370" uly="1367">ſes war geſchehen, ſo bald ſie IEſum zu dem Han⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1503" ulx="370" uly="1429">nas gefuͤhret hatten. Dieß zeiget Johannes ſchon</line>
        <line lrx="1616" lry="1568" ulx="369" uly="1498">damit an, wann er ſagt, der andere Juͤnger ſey mit</line>
        <line lrx="1612" lry="1633" ulx="367" uly="1561">JEſu in des Hohenprieſters Pallaſt hineingegan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1699" ulx="368" uly="1630">gen, wie denn Kaiphas zu verſtehen iſt, ſo oft des Ho⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1766" ulx="367" uly="1693">henprieſters gedacht wird. V. 1 5. 16. 19. Daß aber</line>
        <line lrx="1614" lry="1829" ulx="368" uly="1756">Johannes erſt hernach ſolches Umſtandes gedenket,</line>
        <line lrx="1614" lry="1898" ulx="366" uly="1825">damit bezeuget er 1. des HErrn JEſu Freudigkeit,</line>
        <line lrx="1607" lry="1962" ulx="367" uly="1891">der auch gebunden die Wahrheit vertheidiget: 2.</line>
        <line lrx="1609" lry="2033" ulx="364" uly="1952">Die Ungebuͤhr des Backenſtreichs, der dem gebun⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2090" ulx="362" uly="2019">denen JEſu gegeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2537" type="textblock" ulx="363" uly="2130">
        <line lrx="1606" lry="2233" ulx="363" uly="2130">§ 203. Falſche Zeugniſſe, ohne Beſtand.</line>
        <line lrx="1541" lry="2315" ulx="430" uly="2219">JEſus, G Ottes Sohn, wird verurthei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2379" ulx="740" uly="2301">let und verſpottet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2458" ulx="922" uly="2397">Text.</line>
        <line lrx="1433" lry="2537" ulx="508" uly="2464">Matth. XXVI. Marc. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2644" type="textblock" ulx="350" uly="2516">
        <line lrx="1605" lry="2587" ulx="358" uly="2516">„59. Die hohenprieſter aber und 55. Aber die hohenprieſter und</line>
        <line lrx="1607" lry="2644" ulx="350" uly="2542">alfeſten und der ganze rath ſuchten der ganze rath e hergn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="703" type="textblock" ulx="1691" uly="348">
        <line lrx="1865" lry="380" ulx="1695" uly="348">—.—</line>
        <line lrx="1865" lry="425" ulx="1691" uly="373">lſch zeugniß wi</line>
        <line lrx="1865" lry="471" ulx="1691" uly="418">i ſe ihn tödte</line>
        <line lrx="1835" lry="519" ulx="1692" uly="471">nden keines,</line>
        <line lrx="1864" lry="558" ulx="1706" uly="515">nd wiewohl d</line>
        <line lrx="1865" lry="611" ulx="1691" uly="567">en herzu traten</line>
        <line lrx="1748" lry="652" ulx="1691" uly="613">iles.</line>
        <line lrx="1865" lry="703" ulx="1707" uly="657">Zuletzt traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="749" type="textblock" ulx="1664" uly="704">
        <line lrx="1865" lry="749" ulx="1664" uly="704">ezeugen, 61,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="889" type="textblock" ulx="1690" uly="749">
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="1690" uly="749">jat geſagt: ich!</line>
        <line lrx="1865" lry="848" ulx="1690" uly="796">POttes abbreche</line>
        <line lrx="1863" lry="889" ulx="1691" uly="843">tgen denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1362" type="textblock" ulx="1695" uly="1125">
        <line lrx="1865" lry="1173" ulx="1722" uly="1125">62. Und der he</line>
        <line lrx="1865" lry="1221" ulx="1695" uly="1169">Kuf, und ſorach ;</line>
        <line lrx="1855" lry="1267" ulx="1696" uly="1217">tef du nichts in</line>
        <line lrx="1865" lry="1318" ulx="1698" uly="1263">nſderdich eugen</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1699" uly="1304"> ſchieg ſile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2589" type="textblock" ulx="1700" uly="1401">
        <line lrx="1864" lry="1457" ulx="1718" uly="1401">n derhoͤheyrt</line>
        <line lrx="1865" lry="1502" ulx="1702" uly="1446">thnſdſarachtuih</line>
        <line lrx="1865" lry="1547" ulx="1700" uly="1494">tic beydem th</line>
        <line lrx="1865" lry="1598" ulx="1702" uly="1537">di u ms ſune</line>
        <line lrx="1865" lry="1640" ulx="1704" uly="1584">Griſtes, der S</line>
        <line lrx="1865" lry="1689" ulx="1723" uly="1639">64. JEſus ſora</line>
        <line lrx="1856" lry="1781" ulx="1747" uly="1739">irdo geſchet</line>
        <line lrx="1862" lry="1834" ulx="1705" uly="1754">tirdet des ner</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="1706" uly="1825">techten der kr</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="1708" uly="1867">llden nolken</line>
        <line lrx="1856" lry="1976" ulx="1725" uly="1919">66. Da tetkif</line>
        <line lrx="1865" lry="2019" ulx="1708" uly="1953">ſine feider uud</line>
        <line lrx="1860" lry="2066" ulx="1742" uly="2013">dit geliſent,</line>
        <line lrx="1862" lry="2113" ulx="1712" uly="2055">neitr zeuaniß</line>
        <line lrx="1865" lry="2157" ulx="1711" uly="2096">ihr ſeine Hott</line>
        <line lrx="1862" lry="2203" ulx="1722" uly="2149">1. 66, Vas</line>
        <line lrx="1865" lry="2259" ulx="1726" uly="2190">Eieantvort</line>
        <line lrx="1860" lry="2296" ulx="1803" uly="2259">todes</line>
        <line lrx="1865" lry="2344" ulx="1748" uly="2300">7. Na ſpeye</line>
        <line lrx="1856" lry="2392" ulx="1722" uly="2313">tſcht, 4</line>
        <line lrx="1835" lry="2436" ulx="1724" uly="2391">lſen etlie</line>
        <line lrx="1862" lry="2512" ulx="1721" uly="2399">4 nactic⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2529" ulx="1743" uly="2485">ſeſlet uns,</line>
        <line lrx="1865" lry="2589" ulx="1720" uly="2499">nic ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Ge377a_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="119" lry="807" ulx="1" uly="746">ſPrech ſcin</line>
        <line lrx="119" lry="850" ulx="0" uly="807">us ntnetee</line>
        <line lrx="118" lry="910" ulx="0" uly="862">de ſehr gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1017" type="textblock" ulx="5" uly="966">
        <line lrx="114" lry="1017" ulx="5" uly="966">dein bekene</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="108" lry="2566" ulx="4" uly="2506">MIV. D</line>
        <line lrx="107" lry="2613" ulx="0" uly="2552">helptie</line>
        <line lrx="107" lry="2659" ulx="0" uly="2596">ſchtn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="345" type="textblock" ulx="178" uly="256">
        <line lrx="1435" lry="345" ulx="178" uly="256">— § 203. 737</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2537" type="textblock" ulx="167" uly="346">
        <line lrx="1439" lry="410" ulx="167" uly="346">falſch zeugniß wider JIEſum, auf wider JEſum, auf daß ſie ihn zum</line>
        <line lrx="1441" lry="452" ulx="169" uly="391">daß ſie ihn toͤdteten: 60. und tode braͤchten: und fanden nichts.</line>
        <line lrx="1001" lry="500" ulx="171" uly="452">fanden keines. .</line>
        <line lrx="1441" lry="543" ulx="213" uly="482">Und wiewohl viel falſcher zeu⸗ 56. Viele gaben falſch zeugniß</line>
        <line lrx="1442" lry="589" ulx="195" uly="531">en herzu traten, fanden ſie doch wider ihn, aber ihr zeugniß ſtim⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="635" ulx="191" uly="578">eines. mete nicht uͤberein.</line>
        <line lrx="1446" lry="683" ulx="215" uly="621">Zuletzt traten herzu zween fal⸗ 57. Und etliche ſtunden aufſund</line>
        <line lrx="1450" lry="735" ulx="172" uly="670">ſche zeugen, 61, und ſprachen: er gaben falſch zeugniß wider ihn,</line>
        <line lrx="1447" lry="775" ulx="173" uly="717">hat geſagt: ich kann den tempel und ſprachen: 58. Wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="819" ulx="171" uly="762">GOttes abbrechen, und in dretzen hoͤret, daß er ſagte: ich will den</line>
        <line lrx="1452" lry="869" ulx="177" uly="807">tagen denſelben bauen. tempel, der mit haͤnden gemacht</line>
        <line lrx="1456" lry="904" ulx="829" uly="855">iſt, abbrechen, und in dreyen ta⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="952" ulx="832" uly="899">gen einen andern bauen, der nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="1002" ulx="832" uly="946">mit haͤnden gemacht ſey.</line>
        <line lrx="1453" lry="1053" ulx="878" uly="995">59. Aber ihr zeugniß ſtimmete</line>
        <line lrx="1197" lry="1085" ulx="835" uly="1044">noch nicht uͤberein.</line>
        <line lrx="1462" lry="1144" ulx="226" uly="1084">62. Und der hoheprieſter ſtund éo. Und der hoheprieſter ſtund</line>
        <line lrx="1463" lry="1192" ulx="177" uly="1132">auf, und ſprach zu ihm: antwor⸗ auf unter ſie, und fragte JEſum,</line>
        <line lrx="1460" lry="1238" ulx="181" uly="1178">teſt du nichts zu dem, das dieſe und ſprach: antworteſt du nichts</line>
        <line lrx="1461" lry="1284" ulx="184" uly="1225">wider dich zeugen? 63. Aber IE⸗zu dem, das dieſe wider dich zeu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1332" ulx="183" uly="1271">ſus ſchwieg ſtille. gen? 61. Er aber ſchwieg ſtille,</line>
        <line lrx="1283" lry="1364" ulx="838" uly="1319">und antwortete nichts.</line>
        <line lrx="1465" lry="1422" ulx="229" uly="1363">Und der hoheprieſter antworte⸗ Da fragte ihn der hoheprieſter</line>
        <line lrx="1459" lry="1477" ulx="189" uly="1405">te, und ſorach zu ihm: ich beſchwoͤ⸗ abermal, und ſprach zu ihm: biſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1518" ulx="184" uly="1457">re dich bey dem lebendigen GHtt, du Chriſtus, der Sohn des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1561" ulx="187" uly="1511">daß du uns ſageſt, ob du ſeyſt gelobten?</line>
        <line lrx="741" lry="1609" ulx="191" uly="1561">Chriſtus, der Sohn GOttes.</line>
        <line lrx="1468" lry="1655" ulx="239" uly="1587">64. JEſus ſprach zu ihm: du ſa⸗ 62. JEſus aber ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1466" lry="1702" ulx="192" uly="1642">geſts. Doch ſage ich euch, von nun bins: und ihr werdet ſehen des</line>
        <line lrx="1470" lry="1747" ulx="191" uly="1689">an wirds geſchehen, daß ihr ſehen menſchen Sohn ſitzen zur rechten</line>
        <line lrx="1470" lry="1791" ulx="190" uly="1734">werdet des menſchen Sohn ſitzen hand der kraft, und kommen mit</line>
        <line lrx="1251" lry="1847" ulx="191" uly="1785">zur rechten der kraft, und kommen des himmels wolken.</line>
        <line lrx="1128" lry="1888" ulx="196" uly="1839">in den wolken des himmels. .</line>
        <line lrx="1471" lry="1939" ulx="237" uly="1873">65. Da zerriß der hoheprieſter 63. Da zerriß der hoheprieſter</line>
        <line lrx="1474" lry="1980" ulx="197" uly="1918">ſeine kleider, und ſprach: er hat ſeinen rock, und ſprach: was doͤr⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2032" ulx="197" uly="1967">GöOtt gelaͤſtert, was doͤrfen wir fen wir weiter zeugen? 64. Ihr</line>
        <line lrx="1478" lry="2079" ulx="200" uly="2013">weiter zeugniß? ſiehe, jetzt habet habet gehoͤret die Gotteslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2118" ulx="200" uly="2061">ihr ſeine Gotteslaͤſterung gehoͤ⸗ rung. Was duͤnket euch?</line>
        <line lrx="1357" lry="2159" ulx="202" uly="2114">ret. 66. Was duͤnket euch? .</line>
        <line lrx="1480" lry="2207" ulx="252" uly="2147">Sie antworteten/ und ſorachen: Sie aber verdammeten ihn alle,</line>
        <line lrx="1451" lry="2258" ulx="208" uly="2197">er iſt des todes ſchuldig. daß er des todes ſchuldig waͤre.</line>
        <line lrx="1478" lry="2303" ulx="254" uly="2245">67. Da ſpeyeten ſie aus in ſein 65. Da fiengen an etliche ihn zu</line>
        <line lrx="1482" lry="2350" ulx="211" uly="2289">augeſicht, und ſchlugen ihn mit verſpeyen, und zu verdecken ſein</line>
        <line lrx="1478" lry="2399" ulx="213" uly="2335">faͤuſten; etliche aber ſchlugen ihn angeſicht/ und mit faͤuſten zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2442" ulx="214" uly="2381">ins angeſicht, 68. und ſprachen: gen, und zu ihm zu ſagen: weis ſa⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2497" ulx="210" uly="2427">weisſage uns, Chriſte, wer iſts, ge uns. Und die knechte ſchlugen</line>
        <line lrx="1196" lry="2537" ulx="204" uly="2462">der dich ſchlug? ihn ins angeſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2607" type="textblock" ulx="799" uly="2529">
        <line lrx="1488" lry="2607" ulx="799" uly="2529">81 5 Anmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Ge377a_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="381" type="textblock" ulx="396" uly="302">
        <line lrx="512" lry="381" ulx="396" uly="302">538</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="376" type="textblock" ulx="800" uly="296">
        <line lrx="1001" lry="376" ulx="800" uly="296">Große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="379" type="textblock" ulx="1044" uly="290">
        <line lrx="1267" lry="379" ulx="1044" uly="290">Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="621" type="textblock" ulx="395" uly="553">
        <line lrx="1383" lry="621" ulx="395" uly="553">Ungerechtigkeit an jemanden veruͤbet w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="400" type="textblock" ulx="1125" uly="393">
        <line lrx="1218" lry="400" ulx="1125" uly="393">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="558" type="textblock" ulx="464" uly="413">
        <line lrx="1243" lry="476" ulx="836" uly="413">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1652" lry="558" ulx="464" uly="490">Es iſt unter der Sonne niemalen ſo keine große</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="696" type="textblock" ulx="397" uly="622">
        <line lrx="835" lry="696" ulx="397" uly="622">an IEſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="848" type="textblock" ulx="396" uly="728">
        <line lrx="1648" lry="848" ulx="396" uly="728">204, 205. Erſte Verlaͤugnung Petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="924" type="textblock" ulx="467" uly="852">
        <line lrx="749" lry="924" ulx="467" uly="852">vollzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1070" type="textblock" ulx="622" uly="918">
        <line lrx="920" lry="995" ulx="622" uly="918">laͤugnung.</line>
        <line lrx="1202" lry="1070" ulx="854" uly="996">des Hahns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1158" type="textblock" ulx="955" uly="1099">
        <line lrx="1087" lry="1158" ulx="955" uly="1099">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1512" type="textblock" ulx="389" uly="1179">
        <line lrx="700" lry="1232" ulx="394" uly="1179">Matth. XXVI.</line>
        <line lrx="1028" lry="1281" ulx="414" uly="1234">69. Petrus aber 66. Und Petrus</line>
        <line lrx="710" lry="1328" ulx="391" uly="1283">ſaß draußen im</line>
        <line lrx="1024" lry="1376" ulx="389" uly="1326">pallaſt, und es pallaſt. Da kam</line>
        <line lrx="1022" lry="1423" ulx="390" uly="1373">trat zu ihm ei⸗des hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1471" ulx="390" uly="1417">ne magd, und ſers maͤgde eine.</line>
        <line lrx="1018" lry="1512" ulx="390" uly="1464">ſprach: und du 67. Und da ſie ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1651" type="textblock" ulx="386" uly="1515">
        <line lrx="696" lry="1569" ulx="388" uly="1515">wareſt auch mit</line>
        <line lrx="694" lry="1614" ulx="386" uly="1562">dem JEſu aus</line>
        <line lrx="552" lry="1651" ulx="386" uly="1605">Galilaͤa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2115" type="textblock" ulx="353" uly="1836">
        <line lrx="690" lry="1891" ulx="422" uly="1836">70. Er laͤugne⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1936" ulx="378" uly="1889">te aber vor ih⸗</line>
        <line lrx="691" lry="1972" ulx="353" uly="1935">nen allen, und</line>
        <line lrx="692" lry="2022" ulx="383" uly="1979">ſprach: ich weis</line>
        <line lrx="692" lry="2064" ulx="385" uly="2024">nicht, was du</line>
        <line lrx="508" lry="2115" ulx="386" uly="2068">ſageſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2389" type="textblock" ulx="380" uly="2292">
        <line lrx="690" lry="2346" ulx="419" uly="2292">71. Als er aber</line>
        <line lrx="690" lry="2389" ulx="380" uly="2341">zur thuͤre hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1226" type="textblock" ulx="746" uly="1180">
        <line lrx="1000" lry="1226" ulx="746" uly="1180">Marc. XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1322" type="textblock" ulx="708" uly="1266">
        <line lrx="1026" lry="1322" ulx="708" uly="1266">war danieden im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2292" type="textblock" ulx="708" uly="1510">
        <line lrx="1020" lry="1556" ulx="714" uly="1510">Petrum ſich</line>
        <line lrx="1018" lry="1601" ulx="712" uly="1556">waͤrmen, ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1651" ulx="710" uly="1604">te ſie ihn an, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1702" ulx="712" uly="1650">ſprach: und du</line>
        <line lrx="1021" lry="1742" ulx="710" uly="1696">wareſt auch mit</line>
        <line lrx="1020" lry="1790" ulx="708" uly="1744">dem JEſu von</line>
        <line lrx="908" lry="1841" ulx="710" uly="1793">Nazaret.</line>
        <line lrx="1017" lry="1880" ulx="746" uly="1834">68. Er laͤugne⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1921" ulx="710" uly="1885">te aber und</line>
        <line lrx="1016" lry="1972" ulx="711" uly="1927">ſprach: ich ken⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2020" ulx="710" uly="1977">ne ihn nicht,</line>
        <line lrx="1019" lry="2073" ulx="712" uly="2023">weis auch nicht,</line>
        <line lrx="1016" lry="2114" ulx="714" uly="2071">vas du ſageſt.</line>
        <line lrx="1016" lry="2160" ulx="711" uly="2115">Und er gieng</line>
        <line lrx="1017" lry="2200" ulx="711" uly="2160">hinaus in den</line>
        <line lrx="1015" lry="2248" ulx="710" uly="2206">vorhof, und der</line>
        <line lrx="975" lry="2292" ulx="710" uly="2251">hahn kraͤhete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1228" type="textblock" ulx="1078" uly="1182">
        <line lrx="1312" lry="1228" ulx="1078" uly="1182">Luc. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1421" type="textblock" ulx="1045" uly="1282">
        <line lrx="1350" lry="1331" ulx="1048" uly="1282">eine masd ſitzen</line>
        <line lrx="1352" lry="1372" ulx="1047" uly="1331">bey dem licht,</line>
        <line lrx="1355" lry="1421" ulx="1045" uly="1376">und ſah eben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1606" type="textblock" ulx="1041" uly="1468">
        <line lrx="1352" lry="1521" ulx="1041" uly="1468">zu ihm: dieſer</line>
        <line lrx="1355" lry="1567" ulx="1044" uly="1517">war auch mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1606" ulx="1044" uly="1562">ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1977" type="textblock" ulx="1040" uly="1835">
        <line lrx="1344" lry="1894" ulx="1060" uly="1835">57. Er aber</line>
        <line lrx="1343" lry="1935" ulx="1040" uly="1885">verlaͤugnete ihn,</line>
        <line lrx="1343" lry="1977" ulx="1041" uly="1929">und ſprach:weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2072" type="textblock" ulx="1039" uly="2017">
        <line lrx="1307" lry="2072" ulx="1039" uly="2017">nicht. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1282" type="textblock" ulx="1080" uly="1237">
        <line lrx="1375" lry="1282" ulx="1080" uly="1237">56. Da ſah ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1467" type="textblock" ulx="1044" uly="1422">
        <line lrx="1398" lry="1467" ulx="1044" uly="1422">ihn, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2027" type="textblock" ulx="1040" uly="1975">
        <line lrx="1345" lry="2027" ulx="1040" uly="1975">ich kenne ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2338" type="textblock" ulx="764" uly="2299">
        <line lrx="1014" lry="2338" ulx="764" uly="2299">69. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2339" type="textblock" ulx="1084" uly="2284">
        <line lrx="1636" lry="2339" ulx="1084" uly="2284">58. Und über 25. Simon Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="634" type="textblock" ulx="1390" uly="561">
        <line lrx="1645" lry="634" ulx="1390" uly="561">orden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="996" type="textblock" ulx="839" uly="846">
        <line lrx="1634" lry="935" ulx="839" uly="846">Zweyte und dritte Ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="996" ulx="1036" uly="920">Das Kraͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1142" type="textblock" ulx="1627" uly="1122">
        <line lrx="1638" lry="1142" ulx="1627" uly="1122">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2387" type="textblock" ulx="706" uly="2334">
        <line lrx="1638" lry="2387" ulx="706" uly="2334">magd ſah ihn, eine kleine weile trus aber ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2438" type="textblock" ulx="367" uly="2386">
        <line lrx="1025" lry="2438" ulx="367" uly="2386">gieng, ſah ihn und hob abermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2473" type="textblock" ulx="364" uly="2433">
        <line lrx="686" lry="2473" ulx="364" uly="2433">eine andere, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2518" type="textblock" ulx="704" uly="2413">
        <line lrx="1025" lry="2518" ulx="704" uly="2413">an zu ſagen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2528" type="textblock" ulx="344" uly="2477">
        <line lrx="1007" lry="2528" ulx="344" uly="2477">ſprach zu denen, nett, die dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2619" type="textblock" ulx="378" uly="2562">
        <line lrx="984" lry="2619" ulx="378" uly="2562">dieſer war auchliſt derer einer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2622" type="textblock" ulx="385" uly="2375">
        <line lrx="1662" lry="2436" ulx="1034" uly="2375">ſah ihn ein ande⸗ und waͤrmete</line>
        <line lrx="1640" lry="2486" ulx="1030" uly="2426">rer, und ſprach: ſich. Da ſprachen</line>
        <line lrx="1334" lry="2534" ulx="926" uly="2481">abey du biſt auch de⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2622" ulx="385" uly="2523">die da waren: ſtunden: dieſerſrer einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2619" type="textblock" ulx="1350" uly="2475">
        <line lrx="1614" lry="2531" ulx="1354" uly="2475">ſie zu ihm : bi</line>
        <line lrx="1639" lry="2578" ulx="1358" uly="2521">du nicht ſeiner</line>
        <line lrx="1599" lry="2619" ulx="1350" uly="2565">juͤnger einer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1734" type="textblock" ulx="1710" uly="1665">
        <line lrx="1746" lry="1734" ulx="1710" uly="1665">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="441" type="textblock" ulx="1708" uly="360">
        <line lrx="1865" lry="393" ulx="1717" uly="360">—</line>
        <line lrx="1865" lry="441" ulx="1708" uly="383">mnit den Jeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="481" type="textblock" ulx="1682" uly="439">
        <line lrx="1819" lry="481" ulx="1682" uly="439">von Ngret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="622" type="textblock" ulx="1703" uly="478">
        <line lrx="1858" lry="530" ulx="1720" uly="478">nhnderlaugt</line>
        <line lrx="1860" lry="571" ulx="1707" uly="527">Uett gbermal</line>
        <line lrx="1860" lry="622" ulx="1703" uly="576">dſchwur daru:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="764" type="textblock" ulx="1687" uly="623">
        <line lrx="1859" lry="676" ulx="1687" uly="623">ih kenne des</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="1702" uly="664">ulſchen nicht.</line>
        <line lrx="1854" lry="764" ulx="1718" uly="716">,. Und uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="856" type="textblock" ulx="1703" uly="763">
        <line lrx="1860" lry="817" ulx="1703" uly="763">afi kleine weiſe</line>
        <line lrx="1859" lry="856" ulx="1704" uly="794">ielbini, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="993" type="textblock" ulx="1669" uly="851">
        <line lrx="1865" lry="908" ulx="1684" uly="851">Afuder, und</line>
        <line lrx="1864" lry="957" ulx="1669" uly="904">lthen t Pe⸗ d</line>
        <line lrx="1863" lry="993" ulx="1688" uly="951">l! Uußtlich, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1135" type="textblock" ulx="1706" uly="991">
        <line lrx="1863" lry="1042" ulx="1706" uly="991">Nu ifr mnch eiet</line>
        <line lrx="1865" lry="1097" ulx="1707" uly="1028">g on deten</line>
        <line lrx="1865" lry="1135" ulx="1708" uly="1090">Undeine ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1237" type="textblock" ulx="1398" uly="1124">
        <line lrx="1865" lry="1185" ulx="1639" uly="1124">ickith dich,</line>
        <line lrx="1865" lry="1237" ulx="1398" uly="1157">Joh. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1332" type="textblock" ulx="1723" uly="1237">
        <line lrx="1865" lry="1332" ulx="1723" uly="1275">1t Nleh er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1375" type="textblock" ulx="1696" uly="1321">
        <line lrx="1862" lry="1375" ulx="1696" uly="1321">ſſch nunfi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1517" type="textblock" ulx="1711" uly="1365">
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1712" uly="1365">chen end gſc</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1719" uly="1411">Fritn: ich f</line>
        <line lrx="1864" lry="1517" ulx="1711" uly="1454">nne de⸗ ſfeleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1648" type="textblock" ulx="1710" uly="1503">
        <line lrx="1865" lry="1565" ulx="1710" uly="1503">ſfunt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1648" ulx="1710" uly="1593">n alſobeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1698" type="textblock" ulx="1711" uly="1640">
        <line lrx="1847" lry="1698" ulx="1711" uly="1640">liſete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1973" type="textblock" ulx="1732" uly="1886">
        <line lrx="1865" lry="1973" ulx="1732" uly="1886">Mhnſfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Ge377a_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="329" type="textblock" ulx="657" uly="264">
        <line lrx="820" lry="329" ulx="657" uly="264">§ 204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="324" type="textblock" ulx="834" uly="273">
        <line lrx="1435" lry="324" ulx="834" uly="273">„20 5. 739</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1161" type="textblock" ulx="171" uly="367">
        <line lrx="479" lry="416" ulx="171" uly="367">mit dem JEſu</line>
        <line lrx="415" lry="461" ulx="173" uly="420">von Nazaret.</line>
        <line lrx="483" lry="510" ulx="198" uly="460">72. Und er laͤug⸗</line>
        <line lrx="486" lry="552" ulx="173" uly="509">nete abermal,</line>
        <line lrx="487" lry="603" ulx="171" uly="557">und ſchwur dazu:</line>
        <line lrx="486" lry="648" ulx="174" uly="603">ich kenne des</line>
        <line lrx="469" lry="694" ulx="172" uly="648">menſchen nicht.</line>
        <line lrx="485" lry="744" ulx="219" uly="692">73. Und über</line>
        <line lrx="488" lry="793" ulx="175" uly="741">eine kleine weile</line>
        <line lrx="489" lry="833" ulx="175" uly="787">traten hinzu, die</line>
        <line lrx="488" lry="881" ulx="177" uly="834">da ſtunden, und</line>
        <line lrx="488" lry="928" ulx="178" uly="883">ſprachen zu Pe⸗</line>
        <line lrx="488" lry="969" ulx="182" uly="927">tro: wahrlich,</line>
        <line lrx="489" lry="1020" ulx="184" uly="973">du biſt auch ei⸗</line>
        <line lrx="490" lry="1063" ulx="182" uly="1022">ner von denen,</line>
        <line lrx="492" lry="1118" ulx="184" uly="1067">denn deine ſpra⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1161" ulx="184" uly="1111">che verraͤth dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1528" type="textblock" ulx="183" uly="1251">
        <line lrx="491" lry="1304" ulx="225" uly="1251">74. Da hob er</line>
        <line lrx="489" lry="1345" ulx="188" uly="1297">an ſich zu verflu⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1388" ulx="188" uly="1343">chen und zu</line>
        <line lrx="492" lry="1434" ulx="183" uly="1387">ſchwoͤren: ich</line>
        <line lrx="493" lry="1477" ulx="185" uly="1436">kenne des men⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1528" ulx="186" uly="1482">ſchen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1712" type="textblock" ulx="186" uly="1571">
        <line lrx="493" lry="1614" ulx="186" uly="1571">Und alſobald</line>
        <line lrx="495" lry="1661" ulx="188" uly="1617">kraͤhete der</line>
        <line lrx="292" lry="1712" ulx="186" uly="1665">hahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="592" type="textblock" ulx="515" uly="457">
        <line lrx="816" lry="511" ulx="540" uly="457">70. Und er</line>
        <line lrx="813" lry="550" ulx="516" uly="503">laͤugnete aber⸗</line>
        <line lrx="601" lry="592" ulx="515" uly="556">mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="827" type="textblock" ulx="516" uly="688">
        <line lrx="816" lry="741" ulx="516" uly="688">Und nach einer</line>
        <line lrx="825" lry="779" ulx="517" uly="738">kleinen weile</line>
        <line lrx="827" lry="827" ulx="519" uly="780">ſprachen aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="874" type="textblock" ulx="517" uly="832">
        <line lrx="815" lry="874" ulx="517" uly="832">mal zu Petro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="918" type="textblock" ulx="516" uly="876">
        <line lrx="815" lry="918" ulx="516" uly="876">die dabey ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="965" type="textblock" ulx="518" uly="921">
        <line lrx="831" lry="965" ulx="518" uly="921">den: wahrlich, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1200" type="textblock" ulx="519" uly="969">
        <line lrx="817" lry="1013" ulx="519" uly="969">biſt derer einer,</line>
        <line lrx="820" lry="1059" ulx="522" uly="1013">denn du biſt ein</line>
        <line lrx="822" lry="1104" ulx="523" uly="1058">Galilaͤer, und</line>
        <line lrx="821" lry="1159" ulx="523" uly="1105">deine ſprache</line>
        <line lrx="822" lry="1200" ulx="525" uly="1154">lautet gleich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1664" type="textblock" ulx="524" uly="1204">
        <line lrx="571" lry="1246" ulx="526" uly="1204">ſo.</line>
        <line lrx="824" lry="1293" ulx="524" uly="1243">71. Er aber fieng</line>
        <line lrx="826" lry="1341" ulx="525" uly="1290">an ſich zu verflu⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1388" ulx="526" uly="1337">chen und zu</line>
        <line lrx="824" lry="1433" ulx="525" uly="1381">ſchwoͤren: ich</line>
        <line lrx="824" lry="1474" ulx="527" uly="1434">kenne des men⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1526" ulx="528" uly="1479">ſchen nicht, von</line>
        <line lrx="804" lry="1570" ulx="529" uly="1525">dem ihr ſaget.</line>
        <line lrx="827" lry="1621" ulx="575" uly="1569">72. Und der</line>
        <line lrx="830" lry="1664" ulx="531" uly="1615">hahn kraͤhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="592" type="textblock" ulx="834" uly="448">
        <line lrx="1435" lry="508" ulx="834" uly="448">Petrus aber Er verlaͤugnete</line>
        <line lrx="1440" lry="553" ulx="835" uly="499">ſprach: menſch, aber und ſprach:</line>
        <line lrx="1414" lry="592" ulx="835" uly="544">ich bins nicht. ich bins nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1161" type="textblock" ulx="835" uly="681">
        <line lrx="1439" lry="737" ulx="858" uly="681">59. Und uͤber 26. Spricht</line>
        <line lrx="1444" lry="784" ulx="835" uly="729">eine weile, bey des hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="830" ulx="835" uly="775">einer ſtunde, be⸗ ſters knechte ei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="871" ulx="837" uly="820">kraͤftigte es ein ner, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="915" ulx="836" uly="869">anderer, und freundter deß,</line>
        <line lrx="1449" lry="969" ulx="839" uly="916">ſprach: wahr⸗ dem Petrus das</line>
        <line lrx="1452" lry="1013" ulx="842" uly="961">lich dieſer war ohr abgehauen</line>
        <line lrx="1451" lry="1059" ulx="841" uly="1006">auch mit ihm, hatte: ſah ich</line>
        <line lrx="1451" lry="1108" ulx="843" uly="1052">denn er iſt ein dich nicht im</line>
        <line lrx="1453" lry="1161" ulx="840" uly="1095">Galilaͤer. garten bey ihm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1373" type="textblock" ulx="1157" uly="1239">
        <line lrx="1456" lry="1290" ulx="1176" uly="1239">27. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1331" ulx="1157" uly="1287">laͤugnete Petrus</line>
        <line lrx="1328" lry="1373" ulx="1157" uly="1333">abermal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1475" type="textblock" ulx="845" uly="1242">
        <line lrx="1136" lry="1286" ulx="892" uly="1242">60. Petrus</line>
        <line lrx="1137" lry="1328" ulx="846" uly="1286">aber ſprach:</line>
        <line lrx="1139" lry="1378" ulx="846" uly="1331">menſch!ich weis</line>
        <line lrx="1138" lry="1424" ulx="847" uly="1380">nicht, was du</line>
        <line lrx="955" lry="1475" ulx="845" uly="1429">ſageſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1658" type="textblock" ulx="848" uly="1561">
        <line lrx="1459" lry="1615" ulx="848" uly="1561">Und alſobald/ da Und alſobald</line>
        <line lrx="1460" lry="1658" ulx="851" uly="1607">er noch redete, kraͤhete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1713" type="textblock" ulx="529" uly="1664">
        <line lrx="826" lry="1713" ulx="529" uly="1664">zum andernmal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1755" type="textblock" ulx="851" uly="1656">
        <line lrx="1272" lry="1704" ulx="853" uly="1656">kraͤhete der hahn.</line>
        <line lrx="1160" lry="1755" ulx="851" uly="1699">hahn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1929" type="textblock" ulx="256" uly="1773">
        <line lrx="994" lry="1840" ulx="660" uly="1773">Anmerkung.</line>
        <line lrx="687" lry="1929" ulx="256" uly="1861">Man ſehe § 201.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2083" type="textblock" ulx="430" uly="1980">
        <line lrx="1233" lry="2083" ulx="430" uly="1980">§ 206. Petri Thraͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2342" type="textblock" ulx="200" uly="2110">
        <line lrx="901" lry="2173" ulx="770" uly="2110">Text.</line>
        <line lrx="1375" lry="2246" ulx="248" uly="2181">Matth. XXVI. Marc. XIV. Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1499" lry="2302" ulx="242" uly="2228">75. Da dachte Pe⸗ 72. Da gedachte Pe⸗ 6é1. Und der HErr</line>
        <line lrx="1469" lry="2342" ulx="200" uly="2276">trus an die worte JE⸗trus an das wort, das wandte ſich, und ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2531" type="textblock" ulx="198" uly="2339">
        <line lrx="601" lry="2388" ulx="200" uly="2339">ſu, da er zu ihm ſagte:</line>
        <line lrx="602" lry="2441" ulx="201" uly="2386">Ehe der hahn kraͤhen</line>
        <line lrx="602" lry="2483" ulx="199" uly="2434">wird, wirſt du mich</line>
        <line lrx="603" lry="2531" ulx="198" uly="2478">dreymal verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2531" type="textblock" ulx="620" uly="2322">
        <line lrx="1471" lry="2386" ulx="620" uly="2322">JEſus zu ihm ſagte: Petrum an. Und Pe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2430" ulx="620" uly="2383">Ehe der hahn zweymal trus</line>
        <line lrx="1034" lry="2476" ulx="621" uly="2428">kraͤhet, wirſt du mich</line>
        <line lrx="1016" lry="2531" ulx="620" uly="2475">dreymal verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2556" type="textblock" ulx="1054" uly="2366">
        <line lrx="1471" lry="2419" ulx="1157" uly="2366">gedachte an des</line>
        <line lrx="1471" lry="2469" ulx="1054" uly="2417">HErrn wort, als er zu</line>
        <line lrx="1473" lry="2514" ulx="1055" uly="2458">ihm geſagt hatte: Ehe</line>
        <line lrx="1472" lry="2556" ulx="1055" uly="2502">denn der hahn kraͤher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Ge377a_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="349" type="textblock" ulx="403" uly="277">
        <line lrx="1219" lry="349" ulx="403" uly="277">540 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="561" type="textblock" ulx="1258" uly="374">
        <line lrx="1660" lry="430" ulx="1259" uly="374">wirſt du mich dreymql</line>
        <line lrx="1840" lry="474" ulx="1258" uly="423">verläͤugneen. SS</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="1272" uly="468">62. Und Petrus gieng . MIl.6.</line>
        <line lrx="1776" lry="561" ulx="1259" uly="515">hinaus, und weinete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="917" type="textblock" ulx="398" uly="549">
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="1258" uly="549">bitterlich. Inrtftelehtten,</line>
        <line lrx="1861" lry="734" ulx="799" uly="629">Anmerkung. Imhen: i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="859" ulx="405" uly="779">Petri ausdruͤcket, αι °αMιν eααr᷑tε  heißt eis Amun ton n</line>
        <line lrx="1865" lry="917" ulx="398" uly="846">gentlich, contulit ſe ad flendum, er weinete nur ge⸗ nd er huft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="596" type="textblock" ulx="838" uly="462">
        <line lrx="1243" lry="508" ulx="838" uly="462">Und er hob an zu wei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="546" ulx="838" uly="517">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="564" type="textblock" ulx="380" uly="461">
        <line lrx="805" lry="516" ulx="380" uly="461">Und gieng binaus/ und</line>
        <line lrx="748" lry="564" ulx="397" uly="508">weinete bitterlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1130" type="textblock" ulx="374" uly="906">
        <line lrx="1865" lry="1015" ulx="397" uly="906">nug, rechtſchaffen.  De</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="374" uly="1016">§ 207. JEſus wird weiter verſpottet. rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1236" type="textblock" ulx="962" uly="1123">
        <line lrx="1861" lry="1189" ulx="1690" uly="1123">Potth. Xy.</line>
        <line lrx="1865" lry="1236" ulx="962" uly="1148">Text. 1. Des norgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1406" type="textblock" ulx="401" uly="1230">
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="401" uly="1230">Luc. XXII. 63. ie maͤnner aber, die JEſum hielten, ver⸗ e hlten all</line>
        <line lrx="1864" lry="1374" ulx="839" uly="1287">ſpotteten ihn, und ſchlugen ihn: 64. ver⸗ ueriin m</line>
        <line lrx="1792" lry="1406" ulx="404" uly="1343">deckten ihn, und ſchlugen ihn ins angeſicht, und fragten ihn, eente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1476" type="textblock" ulx="402" uly="1381">
        <line lrx="1863" lry="1476" ulx="402" uly="1381">und ſprachen: weisſage, wer iſts, der dich ſchlug? 65. Und drasia i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1660" type="textblock" ulx="398" uly="1448">
        <line lrx="1864" lry="1521" ulx="398" uly="1448">viele andere laͤſterungen ſagten ſie wider ihn.  ſt tidettel</line>
        <line lrx="1865" lry="1578" ulx="1514" uly="1520"> benden ihn</line>
        <line lrx="1860" lry="1629" ulx="865" uly="1562">Anmerkung. Aiutl in in</line>
        <line lrx="1865" lry="1660" ulx="1708" uly="1613">nhiberantverte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1983" type="textblock" ulx="387" uly="1650">
        <line lrx="1865" lry="1743" ulx="456" uly="1650">Es iſt unter der Sonne niemalen ſo kein großer 4 den an</line>
        <line lrx="1863" lry="1805" ulx="392" uly="1706">Muthwillen an jemanden, auch nicht an dem graͤu⸗ ick hauh</line>
        <line lrx="1632" lry="1862" ulx="391" uly="1780">lichſten Maleficanten, veruͤbet worden, als an Jc⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1931" ulx="387" uly="1847">ſu Chriſto, dem Gerechteon.</line>
        <line lrx="1864" lry="1983" ulx="1732" uly="1914">Orbßere S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2602" type="textblock" ulx="384" uly="2123">
        <line lrx="1635" lry="2228" ulx="384" uly="2123">§ 208,209. Des Morgens fruͤhe fuͤh</line>
        <line lrx="1698" lry="2300" ulx="384" uly="2212">ren die Oberſten JEſum hinauf in ihren</line>
        <line lrx="1865" lry="2378" ulx="456" uly="2287">Rath, verurtheilen ihn auf das neuez; NMn.</line>
        <line lrx="1865" lry="2465" ulx="666" uly="2361">und uͤberantworten iingh  e</line>
        <line lrx="1855" lry="2534" ulx="873" uly="2430">Pilato. H inen</line>
        <line lrx="1865" lry="2602" ulx="1228" uly="2521">Leyxt. Kibel gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Ge377a_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="403" type="textblock" ulx="5" uly="352">
        <line lrx="115" lry="403" ulx="5" uly="352">dunichince</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="64" lry="443" ulx="0" uly="409">ngleen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="114" lry="496" ulx="0" uly="449">lndcetruet⸗</line>
        <line lrx="117" lry="537" ulx="0" uly="499">is, unbutſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="53" lry="587" ulx="0" uly="541">elich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="113" lry="1293" ulx="0" uly="1237">ſum helet</line>
        <line lrx="115" lry="1348" ulx="0" uly="1291">gen ihn te⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1400" ulx="0" uly="1348">Uund fiagen</line>
        <line lrx="115" lry="1459" ulx="4" uly="1399">ſchlugt ti!</line>
        <line lrx="21" lry="1505" ulx="2" uly="1475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="115" lry="1726" ulx="12" uly="1651"> kelgti</line>
        <line lrx="123" lry="1800" ulx="0" uly="1731">on danhin</line>
        <line lrx="123" lry="1859" ulx="1" uly="1795">,NRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="543" type="textblock" ulx="175" uly="452">
        <line lrx="601" lry="543" ulx="175" uly="452">Luc. XXII. 66. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="439" type="textblock" ulx="737" uly="377">
        <line lrx="866" lry="439" ulx="737" uly="377">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="330" type="textblock" ulx="628" uly="270">
        <line lrx="957" lry="330" ulx="628" uly="270">§ 208, 209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="339" type="textblock" ulx="1292" uly="269">
        <line lrx="1415" lry="339" ulx="1292" uly="269">4141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="625" type="textblock" ulx="169" uly="556">
        <line lrx="1159" lry="625" ulx="169" uly="556">ſchriftgelehrten, und fuͤhreten ihn hinauf vor ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="679" type="textblock" ulx="170" uly="624">
        <line lrx="367" lry="679" ulx="170" uly="624">ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="832" type="textblock" ulx="145" uly="675">
        <line lrx="509" lry="737" ulx="145" uly="675">ihnen: ſage ichs</line>
        <line lrx="721" lry="782" ulx="173" uly="724">aber, ſo antwortet ihr nicht,</line>
        <line lrx="757" lry="832" ulx="172" uly="779">Darum von nun an wird des</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="891" type="textblock" ulx="176" uly="832">
        <line lrx="659" lry="891" ulx="176" uly="832">hand der kraft GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="945" type="textblock" ulx="227" uly="886">
        <line lrx="567" lry="945" ulx="227" uly="886">70. Da ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1002" type="textblock" ulx="177" uly="942">
        <line lrx="527" lry="1002" ulx="177" uly="942">ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="989" type="textblock" ulx="556" uly="928">
        <line lrx="1023" lry="989" ulx="556" uly="928">ihr ſagets, denn ich b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="824" type="textblock" ulx="394" uly="606">
        <line lrx="1192" lry="670" ulx="394" uly="606">biſt du Chriſtus? ſage es uns. Er ſpr</line>
        <line lrx="1353" lry="722" ulx="531" uly="658">euch, ſo glaubet ihrs nicht: 68. Frage</line>
        <line lrx="1427" lry="768" ulx="730" uly="708">und laſſet mich doch nicht los. 69.</line>
        <line lrx="1430" lry="824" ulx="772" uly="762">menſchen Sohn ſitzen zur rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="561" type="textblock" ulx="602" uly="438">
        <line lrx="1425" lry="511" ulx="603" uly="438">dals es tag ward, ſammleten ſich die aͤl⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="561" ulx="602" uly="499">teſten des volks, die hohenprieſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="703" type="textblock" ulx="1171" uly="550">
        <line lrx="1426" lry="601" ulx="1171" uly="550">rath, 67. und</line>
        <line lrx="1445" lry="653" ulx="1196" uly="604">ach aber zu</line>
        <line lrx="1427" lry="703" ulx="1376" uly="655">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="977" type="textblock" ulx="585" uly="865">
        <line lrx="1434" lry="933" ulx="585" uly="865">ſie alle: biſt du dann GOttes Sohn? Er</line>
        <line lrx="1433" lry="977" ulx="1028" uly="918">ins. 71. Sie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1170" type="textblock" ulx="174" uly="966">
        <line lrx="1433" lry="1053" ulx="174" uly="966">ſprachen: was dorfen wir weiter zeugniß? wir habens ſelbſt</line>
        <line lrx="734" lry="1108" ulx="177" uly="1047">gehoͤret aus ſeinem munde.</line>
        <line lrx="1436" lry="1170" ulx="176" uly="1095">Matth. XXVII.] Marc. XV. Luc. XXIII. Joh. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1401" type="textblock" ulx="177" uly="1169">
        <line lrx="530" lry="1214" ulx="218" uly="1169">1. Des morgens</line>
        <line lrx="529" lry="1262" ulx="179" uly="1212">aber hielten alle</line>
        <line lrx="530" lry="1312" ulx="179" uly="1258">hohenprieſter und</line>
        <line lrx="533" lry="1356" ulx="177" uly="1306">die aͤlteſten des</line>
        <line lrx="533" lry="1401" ulx="179" uly="1357">volks einen rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1393" type="textblock" ulx="554" uly="1165">
        <line lrx="908" lry="1217" ulx="600" uly="1165">1. Und bald am</line>
        <line lrx="910" lry="1258" ulx="554" uly="1209">morgen hielten die</line>
        <line lrx="906" lry="1291" ulx="861" uly="1263">ei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1353" ulx="555" uly="1302">nen rath mit den</line>
        <line lrx="909" lry="1393" ulx="555" uly="1347">aͤlteſten und ſchrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1301" type="textblock" ulx="553" uly="1258">
        <line lrx="803" lry="1301" ulx="553" uly="1258">hohenprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1195" type="textblock" ulx="975" uly="1158">
        <line lrx="1173" lry="1195" ulx="975" uly="1158">1. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1387" type="textblock" ulx="928" uly="1200">
        <line lrx="1178" lry="1246" ulx="932" uly="1200">aanze haufen</line>
        <line lrx="1179" lry="1295" ulx="928" uly="1247">ſtund auf, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1347" ulx="930" uly="1295">fuͤhreten ihn</line>
        <line lrx="1181" lry="1387" ulx="929" uly="1345">vor Pilatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1376" type="textblock" ulx="1197" uly="1141">
        <line lrx="1434" lry="1194" ulx="1220" uly="1141">28. Da fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1239" ulx="1197" uly="1195">reten ſie IE⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1287" ulx="1200" uly="1239">ſum von Kai⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1341" ulx="1199" uly="1287">pha vor das</line>
        <line lrx="1442" lry="1376" ulx="1199" uly="1335">richthaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1538" type="textblock" ulx="179" uly="1384">
        <line lrx="1441" lry="1458" ulx="182" uly="1384">uͤber JEſum, daß gelehrten, darzu und es war</line>
        <line lrx="1318" lry="1500" ulx="179" uly="1426">ſie ihn toͤdteten: der ganze rath/ und fruͤhe.</line>
        <line lrx="914" lry="1538" ulx="181" uly="1487">2. und banden ihn, banden JEſum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1678" type="textblock" ulx="183" uly="1541">
        <line lrx="539" lry="1602" ulx="183" uly="1541">fuͤhreten ihn hin,</line>
        <line lrx="541" lry="1644" ulx="184" uly="1591">und uͤberantworte⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1678" ulx="186" uly="1633">ten ihn dem land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1623" type="textblock" ulx="561" uly="1533">
        <line lrx="915" lry="1581" ulx="561" uly="1533">fuͤhreten ihn hin,</line>
        <line lrx="916" lry="1623" ulx="563" uly="1581">und uͤberantworte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1676" type="textblock" ulx="562" uly="1627">
        <line lrx="852" lry="1676" ulx="562" uly="1627">ten ihn Pilato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1773" type="textblock" ulx="186" uly="1679">
        <line lrx="535" lry="1731" ulx="186" uly="1679">pfleger Poutio Pi⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1773" ulx="188" uly="1733">lato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1954" type="textblock" ulx="254" uly="1787">
        <line lrx="990" lry="1852" ulx="659" uly="1787">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1445" lry="1954" ulx="254" uly="1864">Groͤßere Suͤnde Kaiphaͤ, als Pilati. Joh. XIX. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2154" type="textblock" ulx="187" uly="1977">
        <line lrx="1444" lry="2089" ulx="187" uly="1977">§ 210. Judaͤ Reukauf und ſchroͤckliches</line>
        <line lrx="1082" lry="2154" ulx="555" uly="2074">Ende: Blutacker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2558" type="textblock" ulx="192" uly="2188">
        <line lrx="896" lry="2247" ulx="762" uly="2188">Text.</line>
        <line lrx="758" lry="2251" ulx="752" uly="2231">1</line>
        <line lrx="1453" lry="2337" ulx="196" uly="2251">Matth. XXVII. 3. F Ja das ſah Judas, der ihn verrathen</line>
        <line lrx="1460" lry="2374" ulx="579" uly="2312">—W hatte, daß er verdammet war zum</line>
        <line lrx="1463" lry="2443" ulx="192" uly="2353">tode, gereuete es ihn, und brachte herwieder die dreyßig ſilber⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2497" ulx="201" uly="2404">linge den hohenprieſtern und den aͤlteſten, 4. und ſprach: ich</line>
        <line lrx="1463" lry="2558" ulx="202" uly="2452">habe uͤbel gethan, daß ich unſchuldig blut verrathen habe.⸗ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2555" type="textblock" ulx="1356" uly="2541">
        <line lrx="1367" lry="2555" ulx="1356" uly="2541">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Ge377a_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="354" type="textblock" ulx="388" uly="271">
        <line lrx="1262" lry="354" ulx="388" uly="271">542 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="852" type="textblock" ulx="375" uly="358">
        <line lrx="1634" lry="439" ulx="378" uly="358">35. Sie ſprachen: was gehet uns daß an? da ſieh du zu. Und</line>
        <line lrx="1636" lry="480" ulx="381" uly="418">er warf die ſilberlinge in den tempel, hob ſich davon, gieng hin,</line>
        <line lrx="1576" lry="539" ulx="380" uly="474">und erhenkte ſich ſelbſt. .</line>
        <line lrx="1634" lry="588" ulx="430" uly="525">6. Aber die hohenprieſter nahmen die ſilberlinge, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="642" ulx="380" uly="579">chen: es taugt nicht, daß wir ſie in den Gotteskaſten legen,</line>
        <line lrx="1634" lry="696" ulx="380" uly="632">denn es iſt blutgeld. 7. Sie hielten aber einen rath, und</line>
        <line lrx="1632" lry="756" ulx="378" uly="681">kauften einen toͤpfersacker darum, zum begraͤbniß der pilger.</line>
        <line lrx="1631" lry="796" ulx="431" uly="739">8. Daher iſt derſelbige acker genennet der Blutacker, bis</line>
        <line lrx="829" lry="852" ulx="375" uly="798">auf den heutigen tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="907" type="textblock" ulx="432" uly="845">
        <line lrx="1629" lry="907" ulx="432" uly="845">9. Da iſt erfuͤllet, das geſaget iſt durch den propheten Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1121" type="textblock" ulx="370" uly="899">
        <line lrx="1627" lry="965" ulx="375" uly="899">remias, da er ſpricht: Sie haben genommen dreyßig ſilber⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1015" ulx="373" uly="953">linge, damit bezahlet ward der Verkaufte, welchen ſie kauften,</line>
        <line lrx="1625" lry="1062" ulx="374" uly="1006">von den kindern Iſrael: 10. und haben ſie gegeben um einen</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="370" uly="1060">toͤpfersacker, als mir der HErr befohlen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1249" type="textblock" ulx="811" uly="1182">
        <line lrx="1203" lry="1249" ulx="811" uly="1182">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2347" type="textblock" ulx="366" uly="1282">
        <line lrx="1624" lry="1359" ulx="446" uly="1282">1. O daß Freunde Chriſti die Wahrheit, aus</line>
        <line lrx="1627" lry="1424" ulx="374" uly="1347">Glauben, Liebe, Hoffnung, ſo bekenneten, wie bis⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1480" ulx="373" uly="1413">weilen verzweifelte Leute aus Drang ihres Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1546" ulx="372" uly="1480">ſens thun, wann ſie nichts mehr bey der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1633" ulx="369" uly="1546">derben koͤnnen!</line>
        <line lrx="1622" lry="1693" ulx="436" uly="1622">2. Matthaͤus beſchreibet Judaͤ Tod, welcher in</line>
        <line lrx="1621" lry="1768" ulx="372" uly="1691">einer Suffocation beſtanden, wie des Ahitophels,</line>
        <line lrx="1635" lry="1833" ulx="369" uly="1756">2 Sam. XVII. 23. da es auch heißet, vτοτο.</line>
        <line lrx="1634" lry="1894" ulx="371" uly="1821">und es iſt ſehr wahrſcheinlich, daß er einen Strick da⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1967" ulx="372" uly="1886">zu gebrauchet habe: Luras aber, Ap. Geſch. I. 18. be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2029" ulx="369" uly="1955">ſchreibet den Erfolg des Todes, daß naͤmlich ſein tod⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2085" ulx="368" uly="2018">ter Koͤrper ſey auf die Erde, das Geſicht niederwaͤrts,</line>
        <line lrx="1618" lry="2155" ulx="369" uly="2083">in einer graͤulichen Poſtur, zu liegen gekommen, da</line>
        <line lrx="1619" lry="2220" ulx="368" uly="2147">er dann mit einem Knalle aufgebrochen, und all ſein</line>
        <line lrx="1618" lry="2280" ulx="367" uly="2204">Eingeweide ausgeſchuͤttet worden iſt. Ob der Strick</line>
        <line lrx="1631" lry="2347" ulx="366" uly="2276">gebrochen ſey, oder ob der Satan auch noch an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2407" type="textblock" ulx="370" uly="2339">
        <line lrx="1677" lry="2407" ulx="370" uly="2339">Koͤrper ſolche Gewalt veruͤbet, oder ob Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2606" type="textblock" ulx="363" uly="2402">
        <line lrx="1631" lry="2482" ulx="366" uly="2402">haͤnde etwas dabey gethan haben, wird wohl nie⸗</line>
        <line lrx="807" lry="2533" ulx="363" uly="2471">mand errathen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2606" ulx="1401" uly="2534">3. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1244" type="textblock" ulx="1694" uly="349">
        <line lrx="1865" lry="370" ulx="1705" uly="349">—</line>
        <line lrx="1863" lry="449" ulx="1727" uly="390"> Duech d</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="1698" uly="458">Oicheriam, n</line>
        <line lrx="1865" lry="585" ulx="1698" uly="519">Cllcket wor</line>
        <line lrx="1863" lry="655" ulx="1696" uly="584">haria We</line>
        <line lrx="1865" lry="717" ulx="1696" uly="654">ſeweſen, ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1695" uly="721">fiderleget.</line>
        <line lrx="1865" lry="850" ulx="1694" uly="784">Ne Meſſios /</line>
        <line lrx="1864" lry="913" ulx="1696" uly="851">11,13. Bey</line>
        <line lrx="1865" lry="980" ulx="1694" uly="916">cherprieſter</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1694" uly="981">ſben erzabte.</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="1694" uly="1048">Wie der</line>
        <line lrx="1864" lry="1179" ulx="1694" uly="1115">hat gu weis</line>
        <line lrx="1865" lry="1244" ulx="1695" uly="1180">lepde Lexte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1399" type="textblock" ulx="1698" uly="1303">
        <line lrx="1865" lry="1399" ulx="1698" uly="1303">ſA. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1736" type="textblock" ulx="1698" uly="1647">
        <line lrx="1862" lry="1736" ulx="1698" uly="1647">hNW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2240" type="textblock" ulx="1698" uly="1753">
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="1700" uly="1753">ſen moͤchten.</line>
        <line lrx="1865" lry="1866" ulx="1698" uly="1809">nnch: wasbin</line>
        <line lrx="1863" lry="1914" ulx="1698" uly="1861">Gie gnt wolteten</line>
        <line lrx="1842" lry="1972" ulx="1699" uly="1910">ſteltheter,wir</line>
        <line lrx="1843" lry="2026" ulx="1698" uly="1970">och Plotas</line>
        <line lrx="1855" lry="2093" ulx="1698" uly="2019">ſi nnch eurenn</line>
        <line lrx="1860" lry="2130" ulx="1700" uly="2080">rfen niemand</line>
        <line lrx="1865" lry="2191" ulx="1719" uly="2134">32. Aufdaß⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2240" ulx="1701" uly="2186">daer deutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2577" type="textblock" ulx="1705" uly="2366">
        <line lrx="1861" lry="2459" ulx="1729" uly="2366">1 Wir ſ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2509" ulx="1716" uly="2436">in Leidensi</line>
        <line lrx="1865" lry="2577" ulx="1705" uly="2496">Ulbendede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Ge377a_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="121" lry="884" ulx="0" uly="829">prorkekrc⸗</line>
        <line lrx="120" lry="940" ulx="0" uly="882"> drapßft⸗</line>
        <line lrx="120" lry="991" ulx="1" uly="938">chen ſekni⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1051" ulx="0" uly="991">gebenumen</line>
        <line lrx="15" lry="1097" ulx="0" uly="1063">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="430" type="textblock" ulx="177" uly="230">
        <line lrx="1425" lry="351" ulx="177" uly="230">. 5 210. 543</line>
        <line lrx="1427" lry="430" ulx="229" uly="355">3. Durch den Propheten verſteht hier Matthaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="828" type="textblock" ulx="68" uly="424">
        <line lrx="1431" lry="505" ulx="165" uly="424">Zachariam, wiewohl Jeremia Namen hernach ein⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="566" ulx="99" uly="491"> geruͤcket worden iſt. Wollte ein Jude einwenden,</line>
        <line lrx="1430" lry="635" ulx="68" uly="553">aia. ZachariaͤWeisſagung waͤre Matthaͤo nicht bekannt</line>
        <line lrx="1433" lry="699" ulx="86" uly="620">en geweſen, ſo wuͤrde ſolches durch Matth. XXI. 4.</line>
        <line lrx="1434" lry="760" ulx="165" uly="681">widerleget. Von den dreyußig Silberlingen fuͤhret</line>
        <line lrx="1428" lry="828" ulx="162" uly="750">der Meſſias ſelbſt die Rede bey Zacharia, Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1222" type="textblock" ulx="162" uly="815">
        <line lrx="1431" lry="888" ulx="168" uly="815">12. 13. Bey Makthaͤo aber wird der Handel der</line>
        <line lrx="1428" lry="961" ulx="162" uly="882">Hohenprieſter ſo beſchrieben, als ob Zacharias den⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1023" ulx="162" uly="940">ſelben erzaͤ!hlte. Da nun Matthaͤus beyfuͤget,</line>
        <line lrx="1431" lry="1083" ulx="164" uly="1011">Wie der &amp;Sε RR mir (dem Zacharia) befohlen</line>
        <line lrx="1429" lry="1154" ulx="163" uly="1076">hat (zu weisſagen:) ſo werden durch ſolche Clauſul</line>
        <line lrx="1090" lry="1222" ulx="166" uly="1146">beyde Texte untereinander verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1461" type="textblock" ulx="166" uly="1263">
        <line lrx="1431" lry="1372" ulx="166" uly="1263">G211. JEſus wird verklaget, als ein</line>
        <line lrx="1351" lry="1461" ulx="584" uly="1353">Uebelthaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1574" type="textblock" ulx="730" uly="1514">
        <line lrx="863" lry="1574" ulx="730" uly="1514">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2207" type="textblock" ulx="171" uly="1604">
        <line lrx="1442" lry="1681" ulx="171" uly="1604">goh. XVIII. 28. Jud ſie giengen nicht in das richthaus, auf</line>
        <line lrx="1435" lry="1718" ulx="590" uly="1659">daß ſie nicht unrein wuͤrden, ſondern oſtern</line>
        <line lrx="1433" lry="1785" ulx="176" uly="1712">eſſen moͤchten. 29. Da gieng Pilatus zu ihnen heraus, und</line>
        <line lrx="1439" lry="1838" ulx="173" uly="1765">ſprach: was bringet ihr fuͤr klage wider dieſen menſchen? 30.</line>
        <line lrx="1449" lry="1884" ulx="173" uly="1817">Sie antworteten, und ſprachen zu ihm: waͤre dieſer nicht ein</line>
        <line lrx="1438" lry="1937" ulx="176" uly="1873">uͤbelthaͤter, wir haͤtten dir ihn nicht uberantwortet. 3r, Da</line>
        <line lrx="1436" lry="1997" ulx="173" uly="1925">ſprach Pilatus zu ihnen: ſo nehmet ihr ihn hin, und richtet</line>
        <line lrx="1433" lry="2048" ulx="175" uly="1979">ihn nach eurem geſetz. Da ſprachen die juden zu ihm: wir</line>
        <line lrx="662" lry="2101" ulx="176" uly="2040">doͤrfen niemand toͤdten.</line>
        <line lrx="1441" lry="2154" ulx="229" uly="2081">32. Auf daß erfuͤllet wuͤrde das wort JEſu, welches er ſag⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2207" ulx="176" uly="2137">te, da er deutete, welches todes er ſterben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2580" type="textblock" ulx="183" uly="2252">
        <line lrx="1186" lry="2316" ulx="615" uly="2252">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1446" lry="2395" ulx="250" uly="2313">1. Wir haben §. 179 die Frage beruͤhret, Ob in</line>
        <line lrx="1447" lry="2459" ulx="183" uly="2383">dem Leidensjahre Chriſti die Juden das Paſcha</line>
        <line lrx="1451" lry="2580" ulx="183" uly="2448">am Abende des an⸗ oder ausgehenden Greytas Een</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Ge377a_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="353" type="textblock" ulx="382" uly="274">
        <line lrx="1217" lry="353" ulx="382" uly="274">544 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="442" type="textblock" ulx="374" uly="343">
        <line lrx="1624" lry="442" ulx="374" uly="343">eſſen haben? Wer das Letztere annimmt, der kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="698" type="textblock" ulx="377" uly="423">
        <line lrx="1669" lry="502" ulx="379" uly="423">das Paſchaeſſen Joh. XVIII. 28. leichter erkla⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="567" ulx="379" uly="493">ren. Doch findet ſich auch bey der erſtern Meynung</line>
        <line lrx="1646" lry="632" ulx="377" uly="559">eine bequeme Auslegung. Johannes ſetzet die Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="698" ulx="378" uly="624">lung der drey vorigen Evangeliſteu vom Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="900" type="textblock" ulx="375" uly="687">
        <line lrx="1632" lry="763" ulx="377" uly="687">abendeſſen voraus, und will demnach ſeine beylaͤußi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="833" ulx="378" uly="754">ge Ausdruͤcke nicht anders verſtanden haben, als</line>
        <line lrx="1632" lry="900" ulx="375" uly="818">jene Erzaͤhlung geſtattet, wiewohl er ſelbſt die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1026" type="textblock" ulx="379" uly="884">
        <line lrx="1642" lry="964" ulx="381" uly="884">ſchichten dieſer ſechs Tage, Cap. XII. 1. auch ſo</line>
        <line lrx="1648" lry="1026" ulx="379" uly="950">erzaͤhlet, daß der Paſchatag der Freytag iſt. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1292" type="textblock" ulx="378" uly="1016">
        <line lrx="1631" lry="1086" ulx="378" uly="1016">XIII. 1. Bey der Redensart, das Daſcha eſſen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1153" ulx="379" uly="1081">wird beydes das Eſſen des Paſcha oder Oſterlamms</line>
        <line lrx="1630" lry="1220" ulx="380" uly="1146">vornehmlich, an dem Abende, und zugleich auch das</line>
        <line lrx="1631" lry="1292" ulx="379" uly="1211">Eſſen von den Opfern oder die Chagiga an dei foͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1359" type="textblock" ulx="379" uly="1276">
        <line lrx="1653" lry="1359" ulx="379" uly="1276">genden Tage, (denn es waren nicht lauter Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2011" type="textblock" ulx="376" uly="1344">
        <line lrx="1629" lry="1424" ulx="381" uly="1344">opfer, von denen man nichts eſſen durfte,) als ein</line>
        <line lrx="1628" lry="1485" ulx="380" uly="1407">einiges zuſammengehoͤriges Eſſen betrachtet, und al⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1556" ulx="379" uly="1467">ſo bedeutet dieſelbe ſo viel: auf daß ſie nicht unrein</line>
        <line lrx="1629" lry="1611" ulx="380" uly="1535">wuͤrden, ſondern das am Gſterfeſte uͤbliche Eſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1687" ulx="379" uly="1607">ſen ungehindert fortſetzen moͤchten. Man ver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1749" ulx="380" uly="1669">gleiche die Stelle, cεderunt feſtum, 2 Chron.</line>
        <line lrx="1625" lry="1804" ulx="378" uly="1735">XXX. 22. cum annot. Haleni. und bedenke dabey</line>
        <line lrx="1621" lry="1875" ulx="381" uly="1805">Glaſſii can. . de verbo, Verbum quandoque de con-</line>
        <line lrx="1627" lry="1947" ulx="376" uly="1867">tinuatione rei ſignificatæ intelligendum. Das Wort</line>
        <line lrx="1630" lry="2011" ulx="382" uly="1937">Paſcha bedeutet eigentlich nur das Oſterlamm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2075" type="textblock" ulx="383" uly="1993">
        <line lrx="1643" lry="2075" ulx="383" uly="1993">kein Rind u. ſ. w. Wann aber des Paſcha uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2139" type="textblock" ulx="381" uly="2067">
        <line lrx="1627" lry="2139" ulx="381" uly="2067">haupt gedacht wird, ſo wird durch das Oſterlamm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2201" type="textblock" ulx="380" uly="2113">
        <line lrx="1720" lry="2201" ulx="380" uly="2113">als durch das vornehmſte Stuͤck, das ganze Feſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2268" type="textblock" ulx="384" uly="2197">
        <line lrx="1631" lry="2268" ulx="384" uly="2197">5Moſ. XVI. I. vergl. V. 2. per ſy necdochen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2330" type="textblock" ulx="380" uly="2264">
        <line lrx="1664" lry="2330" ulx="380" uly="2264">ſtanden: wie das Wort Sabbath eigentlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2574" type="textblock" ulx="380" uly="2324">
        <line lrx="1634" lry="2397" ulx="382" uly="2324">ſiebenten Woechentag, und doch folgends auch die</line>
        <line lrx="1636" lry="2471" ulx="380" uly="2388">ganze Woche bedeutet. Dieß iſts, was Lighifoot</line>
        <line lrx="1634" lry="2574" ulx="383" uly="2457">in Horis ad h. l. von bem Paſcha aus den Raobinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1233" type="textblock" ulx="1705" uly="364">
        <line lrx="1864" lry="424" ulx="1714" uly="364">heeiet: w</line>
        <line lrx="1865" lry="497" ulx="1714" uly="434">Unrenigung</line>
        <line lrx="1865" lry="552" ulx="1712" uly="500"> an den</line>
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="1710" uly="564">bon Eſſen de</line>
        <line lrx="1864" lry="687" ulx="1708" uly="629">N nun ober</line>
        <line lrx="1865" lry="757" ulx="1707" uly="697">n deron die</line>
        <line lrx="1865" lry="827" ulx="1707" uly="765">nlticigung</line>
        <line lrx="1865" lry="895" ulx="1707" uly="832">lon den Eſen</line>
        <line lrx="1865" lry="965" ulx="1707" uly="892">aldes Eſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1030" ulx="1707" uly="974">12. 107.</line>
        <line lrx="1865" lry="1107" ulx="1706" uly="1030">:Nuchder</line>
        <line lrx="1854" lry="1158" ulx="1705" uly="1101">nd zu einer</line>
        <line lrx="1865" lry="1233" ulx="1705" uly="1162">lſtendiegod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Ge377a_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="114" lry="1005" ulx="0" uly="933">giſ.</line>
        <line lrx="113" lry="1070" ulx="0" uly="1002">cha eſen</line>
        <line lrx="113" lry="1137" ulx="0" uly="1070">Marlom</line>
        <line lrx="113" lry="1204" ulx="1" uly="1133">Hcuhn,</line>
        <line lrx="113" lry="1268" ulx="0" uly="1203">n denſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="101" lry="2076" ulx="0" uly="1991">aſtait</line>
        <line lrx="99" lry="2144" ulx="0" uly="2070">Niaben</line>
        <line lrx="98" lry="2212" ulx="7" uly="2133">gantk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1087" type="textblock" ulx="179" uly="267">
        <line lrx="1455" lry="338" ulx="739" uly="267">§ 211. 54</line>
        <line lrx="1453" lry="425" ulx="186" uly="345">beweiſet: woſelbſt er auch erinnert, daß die Ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="491" ulx="182" uly="414">unreinigung durch den Eintritt in das Richthaus nur</line>
        <line lrx="1446" lry="563" ulx="186" uly="480">bis an den Abend gewaͤhret, und die Gereinigten</line>
        <line lrx="1445" lry="625" ulx="184" uly="545">vom Eſſen des Oſterlamms nicht abgehalten haͤtte.</line>
        <line lrx="1447" lry="700" ulx="184" uly="609">Da nun aber hier die Rede iſt von einem Paſchaeſ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="758" ulx="181" uly="677">ſen, daran die Juden vor Abends durch eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="818" ulx="179" uly="744">unreinigung waͤren verhindert worden, ſo iſt es ein</line>
        <line lrx="1445" lry="885" ulx="179" uly="809">von dem Eſſen des Oſterlamms ſelbſt unterſchiedener</line>
        <line lrx="1441" lry="955" ulx="179" uly="872">Theil des Eſſens. Vid. Rus Harmon. evang. T. III.</line>
        <line lrx="940" lry="1015" ulx="183" uly="953">P. 722. 1078.</line>
        <line lrx="1443" lry="1087" ulx="216" uly="1007">2. Nachdem Archelaus abgeſetzet, und das juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1155" type="textblock" ulx="158" uly="1069">
        <line lrx="1442" lry="1155" ulx="158" uly="1069">Land zu einer roͤmiſchen Provinz gemachet war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2125" type="textblock" ulx="174" uly="1139">
        <line lrx="1439" lry="1213" ulx="177" uly="1139">durften die Juden zwar diejenigen nicht, die etwas wi⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1282" ulx="178" uly="1204">der die roͤmiſche Bothmaͤßigkeit begunten, doch aber</line>
        <line lrx="1443" lry="1350" ulx="179" uly="1271">andere Miſſethaͤter abſtrafen. Daher Pilatus, da</line>
        <line lrx="1444" lry="1415" ulx="181" uly="1335">die Juden JEſum uͤberhaupt als einen Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1483" ulx="177" uly="1404">ter angaben, zu ihnen ſagte: Nehmet ihr ihn</line>
        <line lrx="1439" lry="1554" ulx="180" uly="1466">hin, und richtet ihn nach eurem Geſetze. Da ſie</line>
        <line lrx="1438" lry="1615" ulx="179" uly="1537">nun darauf ohne Ausnahme ſprachen: Wir doͤrfen</line>
        <line lrx="1439" lry="1689" ulx="177" uly="1599">niemand toͤdten, ſo war dieß ein ſolches Vorgeben</line>
        <line lrx="1435" lry="1747" ulx="176" uly="1665">oder Geſtaͤndniß, wodurch ſie ſich ſelber die Haͤnde</line>
        <line lrx="1436" lry="1815" ulx="177" uly="1732">noch mehr auf das Kuͤnftige, wie wohl nicht gaͤnzlich,</line>
        <line lrx="1435" lry="1875" ulx="178" uly="1798">gebunden haben. Das geſtehen ſie ſelber, wann</line>
        <line lrx="1435" lry="1950" ulx="174" uly="1860">ſie in ihrem Talmude ſagen, 40 Jahre vor Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1434" lry="2010" ulx="178" uly="1929">des Tempels haben die peinlichen Proceſſe bey ihnen,</line>
        <line lrx="1434" lry="2076" ulx="182" uly="1994">(de facto videlicet, non de jure,) aufgehoͤret.</line>
        <line lrx="588" lry="2125" ulx="180" uly="2061">Man ſehe § 168.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2301" type="textblock" ulx="181" uly="2194">
        <line lrx="1433" lry="2301" ulx="181" uly="2194">§ 212. JEſus bekennet ſein Koͤnigreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2553" type="textblock" ulx="179" uly="2325">
        <line lrx="870" lry="2388" ulx="737" uly="2325">Text.</line>
        <line lrx="1339" lry="2482" ulx="179" uly="2407">Matth. XXVII. Mare. XV. Euc. XXIII. Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1432" lry="2527" ulx="221" uly="2463">14. JESUIS 2. Und Pi⸗ 2. Und fien⸗ 33. Da gieng Pilatus</line>
        <line lrx="460" lry="2553" ulx="179" uly="2503">aber ſtund vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2617" type="textblock" ulx="478" uly="2516">
        <line lrx="1435" lry="2608" ulx="478" uly="2516">latus kragetegen an ihn zu wieder hinein in das</line>
        <line lrx="1269" lry="2617" ulx="827" uly="2571">Mm .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Ge377a_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="362" type="textblock" ulx="347" uly="298">
        <line lrx="439" lry="362" ulx="347" uly="298">546</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="479" type="textblock" ulx="352" uly="378">
        <line lrx="699" lry="437" ulx="352" uly="378">dem landpfle⸗ihn:</line>
        <line lrx="670" lry="479" ulx="353" uly="430">ger, und der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="708" type="textblock" ulx="352" uly="479">
        <line lrx="600" lry="528" ulx="352" uly="479">landpfleger</line>
        <line lrx="602" lry="569" ulx="352" uly="523">fragete ihn,</line>
        <line lrx="601" lry="613" ulx="354" uly="567">und ſprach:</line>
        <line lrx="604" lry="666" ulx="354" uly="614">biſt du der</line>
        <line lrx="603" lry="708" ulx="357" uly="657">zuden koͤnig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="513" type="textblock" ulx="617" uly="371">
        <line lrx="842" lry="437" ulx="718" uly="371">biſt du</line>
        <line lrx="841" lry="475" ulx="694" uly="423">koͤnig</line>
        <line lrx="820" lry="513" ulx="617" uly="470">der juden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1638" type="textblock" ulx="361" uly="1450">
        <line lrx="609" lry="1500" ulx="365" uly="1450">JEſus aber</line>
        <line lrx="514" lry="1558" ulx="364" uly="1491">ſyrach</line>
        <line lrx="606" lry="1588" ulx="361" uly="1544">zhm: Du ſa⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1638" ulx="363" uly="1592">geſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1588" type="textblock" ulx="625" uly="1453">
        <line lrx="848" lry="1493" ulx="627" uly="1453">Er antwor⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1551" ulx="626" uly="1498">tete aber,</line>
        <line lrx="851" lry="1588" ulx="625" uly="1542">und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1687" type="textblock" ulx="622" uly="1639">
        <line lrx="765" lry="1687" ulx="622" uly="1639">ſageſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1637" type="textblock" ulx="628" uly="1591">
        <line lrx="854" lry="1637" ulx="628" uly="1591">zu ihm: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1208" type="textblock" ulx="857" uly="376">
        <line lrx="1112" lry="418" ulx="858" uly="376">verklagen,</line>
        <line lrx="1109" lry="472" ulx="858" uly="420">und ſprachen:</line>
        <line lrx="1107" lry="512" ulx="858" uly="466">dieſen finden</line>
        <line lrx="1110" lry="556" ulx="857" uly="509">wir, daß er</line>
        <line lrx="1110" lry="600" ulx="860" uly="559">das volk ab⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="647" ulx="860" uly="604">wendet, und</line>
        <line lrx="1112" lry="691" ulx="862" uly="653">verbeut den</line>
        <line lrx="1112" lry="751" ulx="861" uly="698">ſchoß dem</line>
        <line lrx="1110" lry="790" ulx="860" uly="745">kaiſer zu ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="832" ulx="859" uly="790">ben,⸗ und</line>
        <line lrx="1108" lry="888" ulx="859" uly="837">ſpricht: Er</line>
        <line lrx="1111" lry="937" ulx="862" uly="880">ſey Chriſtus,</line>
        <line lrx="1109" lry="982" ulx="861" uly="926">ein koͤnig.</line>
        <line lrx="1111" lry="1028" ulx="863" uly="978">3. Pilatus a⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1066" ulx="862" uly="1023">ber fragte ihn</line>
        <line lrx="1113" lry="1113" ulx="858" uly="1068">und fſprach:</line>
        <line lrx="1114" lry="1167" ulx="867" uly="1116">biſt du der</line>
        <line lrx="1114" lry="1208" ulx="863" uly="1158">juden koͤnig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1486" type="textblock" ulx="871" uly="1445">
        <line lrx="1104" lry="1486" ulx="871" uly="1445">Er antwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1630" type="textblock" ulx="870" uly="1534">
        <line lrx="1119" lry="1583" ulx="870" uly="1534">ſprach: Du</line>
        <line lrx="1007" lry="1630" ulx="871" uly="1584">ſageſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1546" type="textblock" ulx="866" uly="1487">
        <line lrx="1120" lry="1546" ulx="866" uly="1487">tete ihm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="361" type="textblock" ulx="753" uly="266">
        <line lrx="1225" lry="361" ulx="753" uly="266">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="554" type="textblock" ulx="1133" uly="366">
        <line lrx="1615" lry="423" ulx="1134" uly="366">richthaus, und rief JE⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="468" ulx="1133" uly="413">ſu, und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1614" lry="507" ulx="1133" uly="457">biſt du der juden koͤnig?</line>
        <line lrx="1614" lry="554" ulx="1133" uly="507">34. JEſus antwortete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="600" type="textblock" ulx="1081" uly="552">
        <line lrx="1614" lry="600" ulx="1081" uly="552">b⸗ redeſt du das von dir ſelbſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1902" type="textblock" ulx="1124" uly="598">
        <line lrx="1617" lry="641" ulx="1134" uly="598">oder habens dir andere</line>
        <line lrx="1617" lry="691" ulx="1134" uly="644">von mir geſaget? 35. Pi⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="746" ulx="1131" uly="691">latus antwortete: Bin</line>
        <line lrx="1616" lry="783" ulx="1132" uly="737">ich ein jude? dein volk</line>
        <line lrx="1616" lry="829" ulx="1129" uly="784">und die hohenprieſter ha⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="877" ulx="1129" uly="830">ben dich mir uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="924" ulx="1133" uly="873">tet, was haſt du gethan?</line>
        <line lrx="1615" lry="978" ulx="1133" uly="924">36. JEſus antwortete:</line>
        <line lrx="1618" lry="1015" ulx="1131" uly="970">Mein reich iſt nicht von</line>
        <line lrx="1616" lry="1069" ulx="1124" uly="1014">dieſer welt: waͤre mein</line>
        <line lrx="1617" lry="1113" ulx="1131" uly="1060">reich von dieſer welt, mei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1152" ulx="1130" uly="1107">ne diener wuͤrden darob</line>
        <line lrx="1616" lry="1203" ulx="1137" uly="1154">kaͤmpfen, daß ich den ju⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1252" ulx="1134" uly="1200">den nicht uͤberantwortet</line>
        <line lrx="1617" lry="1292" ulx="1135" uly="1248">wuͤrde. Aber nun iſt mein</line>
        <line lrx="1615" lry="1348" ulx="1130" uly="1296">reich nicht von dannen.</line>
        <line lrx="1617" lry="1396" ulx="1138" uly="1343">37. Da ſprach Pilatus zu</line>
        <line lrx="1617" lry="1436" ulx="1138" uly="1384">ihm: ſo biſt du deunoch</line>
        <line lrx="1619" lry="1484" ulx="1139" uly="1434">ein koͤnig? JEſus ant⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1532" ulx="1140" uly="1477">wortete: du ſageſts, ich</line>
        <line lrx="1620" lry="1579" ulx="1141" uly="1525">bin ein koͤnig. Ich bin das</line>
        <line lrx="1623" lry="1625" ulx="1143" uly="1573">zu gebohren, und in die</line>
        <line lrx="1618" lry="1674" ulx="1141" uly="1618">welt kommen, daß ich die</line>
        <line lrx="1613" lry="1717" ulx="1142" uly="1664">wahrheit zeugen foll. Wer</line>
        <line lrx="1616" lry="1757" ulx="1141" uly="1712">aus der wahrheit iſt, der</line>
        <line lrx="1623" lry="1810" ulx="1142" uly="1761">hoͤret meine ſtimme. 38.</line>
        <line lrx="1624" lry="1862" ulx="1142" uly="1803">Spricht Pilatus zu ihm:</line>
        <line lrx="1495" lry="1902" ulx="1143" uly="1854">Was iſt wahrheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2190" type="textblock" ulx="370" uly="1921">
        <line lrx="1176" lry="1994" ulx="838" uly="1921">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1624" lry="2073" ulx="461" uly="1990">Hier hat Chriſtus JEſus bezeuget das gute</line>
        <line lrx="1620" lry="2130" ulx="372" uly="2058">ſchoͤne Bekenntniß, welchem der Glauben beytritt⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2190" ulx="370" uly="2129">1 Tim. VI. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2417" type="textblock" ulx="409" uly="2240">
        <line lrx="1580" lry="2341" ulx="409" uly="2240">§ 213. JEſus wird fuͤr unſchuldig</line>
        <line lrx="1127" lry="2417" ulx="859" uly="2339">erkannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2638" type="textblock" ulx="398" uly="2516">
        <line lrx="1571" lry="2596" ulx="489" uly="2516">Auc. XXIII. Joh. .</line>
        <line lrx="1631" lry="2638" ulx="398" uly="2581">4. Pilatus ſprach zu den hohen⸗]! 38. Und da er das geſaget/ Ziens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2516" type="textblock" ulx="948" uly="2453">
        <line lrx="1080" lry="2516" ulx="948" uly="2453">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2576" type="textblock" ulx="1269" uly="2526">
        <line lrx="1458" lry="2576" ulx="1269" uly="2526">. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="517" type="textblock" ulx="1715" uly="372">
        <line lrx="1865" lry="429" ulx="1722" uly="372">Stieteet und</line>
        <line lrx="1862" lry="477" ulx="1720" uly="424">t keine ur</line>
        <line lrx="1804" lry="517" ulx="1715" uly="468">nerſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="814" type="textblock" ulx="1711" uly="613">
        <line lrx="1865" lry="679" ulx="1737" uly="613">DieUnſch</line>
        <line lrx="1865" lry="742" ulx="1711" uly="681">ſeit ober de</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1712" uly="747">on ſehe al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="925" type="textblock" ulx="1732" uly="834">
        <line lrx="1865" lry="925" ulx="1732" uly="834">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1454" type="textblock" ulx="1714" uly="1121">
        <line lrx="1856" lry="1179" ulx="1778" uly="1121">Mtth.</line>
        <line lrx="1863" lry="1225" ulx="1729" uly="1174">1² Und⸗ da er</line>
        <line lrx="1865" lry="1273" ulx="1714" uly="1223">n denhohenpri</line>
        <line lrx="1859" lry="1322" ulx="1716" uly="1271">tn antnortete</line>
        <line lrx="1865" lry="1373" ulx="1718" uly="1315">Nſuch pigtu</line>
        <line lrx="1865" lry="1417" ulx="1720" uly="1364">leſduricſitrehe</line>
        <line lrx="1783" lry="1454" ulx="1723" uly="1408">hyend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1637" type="textblock" ulx="1717" uly="1458">
        <line lrx="1865" lry="1506" ulx="1728" uly="1458">4 d et ar</line>
        <line lrx="1862" lry="1591" ulx="1717" uly="1502">r nr</line>
        <line lrx="1813" lry="1596" ulx="1724" uly="1557">lchder len</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1717" uly="1559">t. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2004" type="textblock" ulx="1721" uly="1795">
        <line lrx="1865" lry="1866" ulx="1742" uly="1795">Weilldie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1934" ulx="1721" uly="1858">n Sſch</line>
        <line lrx="1865" lry="2004" ulx="1722" uly="1925">ſen was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Ge377a_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="91" lry="349" ulx="0" uly="318">—</line>
        <line lrx="93" lry="390" ulx="0" uly="340">R rieſce</line>
        <line lrx="96" lry="435" ulx="0" uly="388">ie</line>
        <line lrx="96" lry="483" ulx="0" uly="435">den könn</line>
        <line lrx="97" lry="523" ulx="2" uly="488">Alttortete:</line>
        <line lrx="97" lry="574" ulx="0" uly="530">on dir ſlt</line>
        <line lrx="99" lry="629" ulx="17" uly="577">N aſe</line>
        <line lrx="100" lry="670" ulx="0" uly="627">Gett</line>
        <line lrx="101" lry="712" ulx="0" uly="672">drtete: D</line>
        <line lrx="100" lry="759" ulx="10" uly="718">4 deig ull</line>
        <line lrx="101" lry="809" ulx="0" uly="766">nprleer</line>
        <line lrx="102" lry="855" ulx="7" uly="813">uͤberenten</line>
        <line lrx="100" lry="905" ulx="0" uly="857"> du echul</line>
        <line lrx="101" lry="956" ulx="15" uly="912">Etpettas.</line>
        <line lrx="102" lry="1002" ulx="10" uly="957">ſ tict uu</line>
        <line lrx="102" lry="1047" ulx="5" uly="1000">eiſte nien</line>
        <line lrx="102" lry="1091" ulx="0" uly="1050">eſereltent</line>
        <line lrx="101" lry="1145" ulx="0" uly="1098">Pitde dun</line>
        <line lrx="101" lry="1191" ulx="2" uly="1144">as ich u</line>
        <line lrx="100" lry="1245" ulx="0" uly="1193">fherettatn</line>
        <line lrx="99" lry="1282" ulx="0" uly="1242"> nun iſtmn</line>
        <line lrx="95" lry="1329" ulx="10" uly="1286">bon derte</line>
        <line lrx="98" lry="1379" ulx="2" uly="1333">achrue</line>
        <line lrx="100" lry="1432" ulx="0" uly="1381">t dr pe</line>
        <line lrx="112" lry="1523" ulx="1" uly="1465"> ete,id</line>
        <line lrx="101" lry="1577" ulx="1" uly="1515">1 lan</line>
        <line lrx="97" lry="1671" ulx="0" uly="1616">enn deff</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1675" type="textblock" ulx="51" uly="1663">
        <line lrx="66" lry="1675" ulx="51" uly="1663">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="115" lry="1715" ulx="0" uly="1663">erſI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="510" type="textblock" ulx="197" uly="270">
        <line lrx="1467" lry="337" ulx="750" uly="270">5§ 213. 547</line>
        <line lrx="1470" lry="411" ulx="201" uly="346">yrieſtern und zu dem volke: Ichſer wieder hinaus zu den juden,</line>
        <line lrx="1465" lry="454" ulx="199" uly="401">finde keine urſache an dieſem und ſpricht zu ihnen: Ich finde</line>
        <line lrx="1232" lry="510" ulx="197" uly="445">menſchen. keine ſchuld an ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="576" type="textblock" ulx="668" uly="512">
        <line lrx="1000" lry="576" ulx="668" uly="512">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="791" type="textblock" ulx="199" uly="592">
        <line lrx="1469" lry="672" ulx="200" uly="592">Die Unſchuld IEſu hat Pilatus vielmal, inſonder⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="725" ulx="199" uly="661">heit aber dreymal bezeuget. Luc. XXIII. 4. 14. 22.</line>
        <line lrx="1469" lry="791" ulx="199" uly="724">Man ſehe auch Matth. XXVII. 24. Joh. XIX. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="999" type="textblock" ulx="244" uly="810">
        <line lrx="1416" lry="903" ulx="244" uly="810">§ 214. Er wird hart angeklaget:</line>
        <line lrx="1068" lry="999" ulx="584" uly="906">ſchweiget ſtille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1077" type="textblock" ulx="767" uly="1017">
        <line lrx="901" lry="1077" ulx="767" uly="1017">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1616" type="textblock" ulx="207" uly="1093">
        <line lrx="1427" lry="1154" ulx="352" uly="1093">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
        <line lrx="1480" lry="1203" ulx="252" uly="1146">12. Und da er verklaget ward 3. Und die hohenprieſter be⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1250" ulx="207" uly="1195">von den hohenprieſtern und aͤlte⸗ ſchuldigten ihn hart.</line>
        <line lrx="1481" lry="1337" ulx="208" uly="1241">Een antwortete er nichts. 13. 4. Pilatus aber fragete ihn</line>
        <line lrx="1483" lry="1344" ulx="252" uly="1285">a ſorach Pilatus zu ihm: Hoͤ⸗ abermal, und ſprach: Antwor⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1385" ulx="210" uly="1333">reſt du nicht, wie hart ſie dich ver⸗ teſt du nichts? ſiehe, wie hart ſie</line>
        <line lrx="1139" lry="1430" ulx="213" uly="1385">klagen? diech verklagen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1485" ulx="240" uly="1427">14. Und er antwortete ihm 5. JEſus aber antwortete</line>
        <line lrx="1482" lry="1531" ulx="210" uly="1471">nicht auf Ein wort, alſo daß ſich nichts mehr, alſo, daß ſich auch</line>
        <line lrx="1267" lry="1616" ulx="209" uly="1519">duch der landpfleger ſehr verwun⸗ Pilatus verwunderte.</line>
        <line lrx="314" lry="1612" ulx="231" uly="1577">erte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1746" type="textblock" ulx="684" uly="1677">
        <line lrx="1018" lry="1746" ulx="684" uly="1677">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1966" type="textblock" ulx="221" uly="1760">
        <line lrx="1483" lry="1844" ulx="221" uly="1760">Wieil die Klaͤger nichts neues vorbrachten, ſo war</line>
        <line lrx="1486" lry="1898" ulx="222" uly="1829">das Stillſchweigen IEſu allemal eine Bekraͤftigung</line>
        <line lrx="1086" lry="1966" ulx="224" uly="1898">deſſen, was Er bereits geſagt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2448" type="textblock" ulx="228" uly="2026">
        <line lrx="1443" lry="2123" ulx="258" uly="2026">H§ 215. Herodis Spoͤtterey: Pilati</line>
        <line lrx="1036" lry="2216" ulx="667" uly="2121">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="928" lry="2301" ulx="745" uly="2239">CLCerxt.</line>
        <line lrx="1498" lry="2436" ulx="228" uly="2321">Luc. XXIII. 5. See aber hielten an, und ſprachen: er hat das</line>
        <line lrx="1501" lry="2448" ulx="649" uly="2389">volk erreget, damit daß er gelehret hat hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2608" type="textblock" ulx="229" uly="2438">
        <line lrx="1501" lry="2508" ulx="230" uly="2438">und her im ganzen juͤdiſchen lande, und hat in Galilaͤa ange⸗</line>
        <line lrx="596" lry="2552" ulx="229" uly="2494">fangen bis hieher,</line>
        <line lrx="1498" lry="2608" ulx="847" uly="2547">Mm2 6, Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Ge377a_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1381" type="textblock" ulx="268" uly="306">
        <line lrx="1865" lry="394" ulx="350" uly="306">548 Große Woche. —</line>
        <line lrx="1865" lry="468" ulx="374" uly="359">6. Da aber Pilatus Galilaͤam hörete, fragete er: ob er aus Uirting ,</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="352" uly="435">Galilaͤa waͤre? 27. Und als er vernahm, daß er unter Hero⸗. (rlieten, ei</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="311" uly="497">dis obrigkeit gehobrete, uͤberſandte er ihn zu Herodes, welcher in tlißen d.</line>
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="348" uly="552">denſelbigen tagen auch zu Reruſalem war. (ſern, der hu</line>
        <line lrx="1795" lry="686" ulx="403" uly="600">38. Da aber Herodes JEſum ſah, ward er ſehr froh, denn Eurubas.</line>
        <line lrx="1640" lry="738" ulx="350" uly="661">er haͤtte ihn laͤngſt gern geſehen, denn er hatte viel von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="352" uly="718">höͤret, und hoffete, er wuͤrde ein zeichen von ihm ſehen. 9. Und</line>
        <line lrx="1581" lry="848" ulx="348" uly="770">er fragte ihn mancherley. Er antwortete ihm aber nichts.</line>
        <line lrx="1610" lry="894" ulx="403" uly="823">10. Die hohenprieſter aber und ſchriftgelehrten ſtunden und</line>
        <line lrx="1610" lry="954" ulx="348" uly="875">verklagten ihn hart. 1I. Aber Herodes mit ſeinem hofgeſinde</line>
        <line lrx="1609" lry="1004" ulx="270" uly="930">verachtete und verſpottete ihn, legte ihm ein weiß kleid an, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="293" uly="975">ſandte ihn wieder zu Pilato. 12. Auf den Tag wurden Pilatus hift, ar ich</line>
        <line lrx="1865" lry="1120" ulx="344" uly="1023">und Herodes freunde miteinander: denn zubor waren ſie ein⸗ tetſeidr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1164" ulx="349" uly="1071">ander feind. L uͤn da Ne⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1219" ulx="406" uly="1121">13. Pilatus aber rief die hohenprieſter, und die oberſten, lenth den te⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1267" ulx="347" uly="1174">und das volk zuſanmmen, 14. und ſprach zu ihnen: ihr habt ſiet⸗  ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="268" uly="1239">dieſen menſchen zu mir bracht, als der das volk abwende, und  den errut⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1381" ulx="345" uly="1299">ſiehe, ich habe ihn vor euch verhoöret, und finde an dem menſchen etſtens ſe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2624" type="textblock" ulx="309" uly="1351">
        <line lrx="1865" lry="1430" ulx="346" uly="1351">der ſachen keine, deren ihr ihn beſchuldiget; 15. Herodes auch mmd ſtumt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="346" uly="1400">nicht: denn ich habe euch zu ihm geſandt, und ſiehe, man hat Pttethiten.</line>
        <line lrx="1626" lry="1541" ulx="309" uly="1462">nichts auf ihn gebracht, das des todes werth ſey. 10. Darum</line>
        <line lrx="1102" lry="1589" ulx="346" uly="1524">will ich ihn zuͤchtigen und loslaſſen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1675" ulx="483" uly="1587">. Anmerkung. (Hurheie</line>
        <line lrx="1863" lry="1775" ulx="410" uly="1654">Da Herodes den unſchuldigen Heiland wieder zu tmnuſn be</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="348" uly="1735">Pilato geſandt, ſo hat er ſich der Ungerechtigkeit U fſr nr</line>
        <line lrx="1862" lry="1901" ulx="347" uly="1803">Pilati theilhaftig gemacht. Ap. Geſch. IV. 27. cvh lenpe</line>
        <line lrx="1862" lry="1931" ulx="1733" uly="1875">.lj. wird</line>
        <line lrx="1774" lry="1979" ulx="673" uly="1933">4 * GRE S</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="348" uly="1925">216. Pilatus ſtellet Barrabam JEſu  Emn</line>
        <line lrx="1865" lry="2146" ulx="757" uly="2007">an die Seite. ali⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2160" ulx="938" uly="2117">. . D elg</line>
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="916" uly="2137">Text.  Paſh</line>
        <line lrx="1794" lry="2321" ulx="344" uly="2189">Matth. XXVII. Marc. XV. Luc. XXIII. Joh Xuln. gdne</line>
        <line lrx="1784" lry="2344" ulx="389" uly="2277">15. Auf das feſt 6. Er pflegte aber 17. Denn er 39. Ihr habt 6</line>
        <line lrx="1863" lry="2392" ulx="343" uly="2305">aber hatte der land⸗ ihnen auf das mußte ihnen aber eine ges Oartabe</line>
        <line lrx="1862" lry="2440" ulx="317" uly="2353">pfleger gewohn⸗(oſter⸗) ſeſt einen einen nach ge⸗ wohnheit, Nks Todes</line>
        <line lrx="1804" lry="2479" ulx="343" uly="2389">heit⸗ dem volk ei gefangenen los zu wohnheit des daß ich euch 4 Ns h</line>
        <line lrx="1859" lry="2529" ulx="342" uly="2446">nen gefangenen los Zeben, welchen ſie feſtes losge⸗einen auf o⸗ lgan</line>
        <line lrx="1861" lry="2577" ulx="341" uly="2488">zu geben, welchen bvegehrten. benl. ſtern losges ſiſatege</line>
        <line lrx="1406" lry="2624" ulx="341" uly="2561">ſie wollten. . be.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Ge377a_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="89" lry="362" ulx="0" uly="352">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="419" type="textblock" ulx="59" uly="380">
        <line lrx="96" lry="419" ulx="59" uly="380">1 l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="472" type="textblock" ulx="3" uly="375">
        <line lrx="65" lry="405" ulx="19" uly="375">ner</line>
        <line lrx="65" lry="419" ulx="3" uly="388">ober</line>
        <line lrx="97" lry="472" ulx="5" uly="438">gier Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="98" lry="538" ulx="0" uly="475">welcheri chetig</line>
        <line lrx="92" lry="615" ulx="8" uly="592">ſeah. Pere</line>
        <line lrx="99" lry="639" ulx="6" uly="591">ſl h, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="791" type="textblock" ulx="1" uly="699">
        <line lrx="99" lry="748" ulx="1" uly="699">ſen. 9, Voh</line>
        <line lrx="90" lry="791" ulx="87" uly="781">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="858" type="textblock" ulx="139" uly="789">
        <line lrx="937" lry="858" ulx="139" uly="789">ihnen: Welchen wie er pflegte. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="311" type="textblock" ulx="740" uly="245">
        <line lrx="1461" lry="311" ulx="740" uly="245">§ 216. 542</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="839" type="textblock" ulx="185" uly="343">
        <line lrx="966" lry="388" ulx="222" uly="343">16. Er hatte aber 27. Es war aber ei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="441" ulx="195" uly="372">31 der zeit einen ner, genan unt B ar⸗</line>
        <line lrx="950" lry="506" ulx="190" uly="434">gefangenen, einen rabas , gefangen</line>
        <line lrx="946" lry="535" ulx="191" uly="479">ſonderlichen vo rmit den aufruͤhri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="589" ulx="189" uly="508">andern, der hieß ſchen, die im auf⸗</line>
        <line lrx="944" lry="622" ulx="187" uly="569">Barrabas. ruhr einen mord</line>
        <line lrx="919" lry="665" ulx="511" uly="621">begangen hatten.</line>
        <line lrx="941" lry="737" ulx="240" uly="665">17. Und da ſie 8. Und das volk</line>
        <line lrx="947" lry="782" ulx="185" uly="694">verſammlet waren, gien 1 bi⸗ auf, und</line>
        <line lrx="940" lry="839" ulx="185" uly="730">ſprach Pilatus zu bath / de aß er thaͤte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="939" type="textblock" ulx="566" uly="853">
        <line lrx="933" lry="893" ulx="569" uly="853">Pilatus aber ant⸗</line>
        <line lrx="932" lry="939" ulx="566" uly="898">wortete ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1233" type="textblock" ulx="183" uly="932">
        <line lrx="1449" lry="997" ulx="184" uly="932">wollt ihr, daß ich Wollt ihr, daß ich Wollt ihr</line>
        <line lrx="1449" lry="1044" ulx="183" uly="980">euch losgebe? Bar⸗ euch den koͤnig der nun, daß ich</line>
        <line lrx="1447" lry="1089" ulx="184" uly="1025">rabam oder JE⸗ Juden losgebe? euch der ju⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1139" ulx="184" uly="1066">ſum, von dem ge⸗ den koͤnig los⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1186" ulx="185" uly="1122">ſagt wird, er ſey gebe.</line>
        <line lrx="360" lry="1233" ulx="184" uly="1187">Chriſtus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1457" type="textblock" ulx="181" uly="1224">
        <line lrx="934" lry="1275" ulx="216" uly="1224">18. Denn er wuß⸗ 10. Denn er wuß⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1322" ulx="184" uly="1272">te wohl, daß ſie ihn te, daß ihn die</line>
        <line lrx="935" lry="1385" ulx="183" uly="1319">aus neid überaut⸗ hoheuprieſter aus</line>
        <line lrx="937" lry="1418" ulx="181" uly="1368">wortet hatten. neid uͤberantwortet</line>
        <line lrx="701" lry="1457" ulx="564" uly="1415">hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2615" type="textblock" ulx="179" uly="1482">
        <line lrx="1006" lry="1547" ulx="611" uly="1482">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1625" ulx="296" uly="1557">Hier heißet es Luc. XXIII. 12. im Griechiſchen:</line>
        <line lrx="1446" lry="1697" ulx="180" uly="1578">Er mußte aber u. ſ. w. und alſo bleiben Luca Worte</line>
        <line lrx="1444" lry="1818" ulx="180" uly="1699">mit den hier angeiogenen Stellen der drey andern</line>
        <line lrx="1442" lry="1830" ulx="181" uly="1761">Evangeliſten parallel. Pilati Erklaͤrung, Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1446" lry="1950" ulx="180" uly="1827">4. 14. 15. wird Joh. XVIII. 38. zuſammengefaſſet.</line>
        <line lrx="1448" lry="1975" ulx="269" uly="1911">Einen Gefangenen pflegte man los zu geben an</line>
        <line lrx="1445" lry="2046" ulx="182" uly="1929">dem Paſcha, Joh. XVIII. 3 Dieſes widerfuhr</line>
        <line lrx="1445" lry="2107" ulx="179" uly="2014">dem Barrabas an dem Ruͤſitage. So war dann</line>
        <line lrx="1446" lry="2174" ulx="182" uly="2107">das Paſcha ſelbiges Jahres an dem Ruͤſt⸗ oder</line>
        <line lrx="979" lry="2237" ulx="183" uly="2167">Freytage.</line>
        <line lrx="1448" lry="2346" ulx="244" uly="2251">3. Barrabas, ein Muſter eines Ue belthaͤters,</line>
        <line lrx="1452" lry="2432" ulx="182" uly="2316">der des Todes recht ſchuldig war. Der h. atte wirk⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2449" ulx="182" uly="2337">lich das begangen, weſſen man gEſam eſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2519" ulx="182" uly="2411">te, und hatte gar noch mehr verwirket. Ou Ungleich⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2615" ulx="707" uly="2512">Mm 3 beit!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Ge377a_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="333" type="textblock" ulx="358" uly="280">
        <line lrx="453" lry="333" ulx="358" uly="280">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="329" type="textblock" ulx="756" uly="266">
        <line lrx="1222" lry="329" ulx="756" uly="266">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="494" type="textblock" ulx="352" uly="349">
        <line lrx="1614" lry="436" ulx="352" uly="349">heit! Doch werden ebendiejenigen, die den Tod ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="494" ulx="358" uly="426">dienet hatten, durch den Tod dieſes Gerechten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="772" type="textblock" ulx="626" uly="570">
        <line lrx="1344" lry="666" ulx="626" uly="570">§ 217. Pilati Weib.</line>
        <line lrx="1416" lry="772" ulx="930" uly="685">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="556" type="textblock" ulx="357" uly="490">
        <line lrx="512" lry="556" ulx="357" uly="490">freyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="885" type="textblock" ulx="366" uly="795">
        <line lrx="878" lry="885" ulx="366" uly="795">Matth. XXVII. 19. UIr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="901" type="textblock" ulx="880" uly="851">
        <line lrx="1132" lry="901" ulx="880" uly="851">te ſein weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="912" type="textblock" ulx="880" uly="798">
        <line lrx="1632" lry="863" ulx="880" uly="798">d da er auf dem richt ſtul ſaß, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="912" ulx="1167" uly="854">zu ihm, und ließ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1019" type="textblock" ulx="367" uly="904">
        <line lrx="1630" lry="968" ulx="367" uly="904">ſagen: Habe du nichts zu ſchaffen mit dieſem Gerechten, ich</line>
        <line lrx="1431" lry="1019" ulx="369" uly="957">habe heute viel erlitten im traum von ſeinetwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1361" type="textblock" ulx="370" uly="1295">
        <line lrx="1055" lry="1361" ulx="370" uly="1295">ihm gebracht worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1153" type="textblock" ulx="838" uly="1083">
        <line lrx="1175" lry="1153" ulx="838" uly="1083">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1299" type="textblock" ulx="371" uly="1161">
        <line lrx="1624" lry="1233" ulx="434" uly="1161">Pilati Weib mag dieſen nachdruͤcklichen Traum</line>
        <line lrx="1629" lry="1299" ulx="371" uly="1228">gehabt haben, als JEſus bereits in aller Fruͤhe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1427" type="textblock" ulx="369" uly="1359">
        <line lrx="1220" lry="1427" ulx="369" uly="1359">nungen hat dieſer Richter gehabt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1783" type="textblock" ulx="374" uly="1492">
        <line lrx="1629" lry="1590" ulx="374" uly="1492">H§H 218. Pilatus wird um Barrabaͤ Los⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1697" ulx="632" uly="1585">laſſung angeſchrien.</line>
        <line lrx="1085" lry="1783" ulx="938" uly="1722">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2535" type="textblock" ulx="363" uly="1799">
        <line lrx="710" lry="1853" ulx="374" uly="1799">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="733" lry="1904" ulx="423" uly="1852">20. Aber die ho⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1946" ulx="372" uly="1901">henprieſter und die</line>
        <line lrx="732" lry="1996" ulx="367" uly="1943">aͤlteſten uͤberrede⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2042" ulx="367" uly="1990">ten das volk, daß ſie</line>
        <line lrx="732" lry="2079" ulx="363" uly="2037">um Barrabas bit⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2126" ulx="371" uly="2081">ten ſollten, und JE⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2175" ulx="368" uly="2125">ſum umhraͤchten.</line>
        <line lrx="734" lry="2214" ulx="370" uly="2171">21. Da antwortete</line>
        <line lrx="734" lry="2269" ulx="371" uly="2217">nun der landpfle⸗</line>
        <line lrx="734" lry="2314" ulx="371" uly="2262">ger, und ſprach zu</line>
        <line lrx="732" lry="2358" ulx="369" uly="2307">ihnen: welchen</line>
        <line lrx="729" lry="2393" ulx="370" uly="2352">wollt ihr unter die⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2446" ulx="370" uly="2398">ſen zween, den ich</line>
        <line lrx="742" lry="2487" ulx="370" uly="2443">euch ſoll losgeben?</line>
        <line lrx="731" lry="2535" ulx="370" uly="2487">ſie ſprachen: Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1892" type="textblock" ulx="754" uly="1799">
        <line lrx="984" lry="1849" ulx="754" uly="1799">Marc. XV.</line>
        <line lrx="1002" lry="1892" ulx="782" uly="1852">11. Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1903" type="textblock" ulx="1009" uly="1798">
        <line lrx="1322" lry="1857" ulx="1009" uly="1798">Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1381" lry="1903" ulx="1009" uly="1858">18. Da ſchrie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1949" type="textblock" ulx="752" uly="1890">
        <line lrx="1382" lry="1949" ulx="752" uly="1890">hohenprieſter ganze haufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2218" type="textblock" ulx="751" uly="1945">
        <line lrx="999" lry="1987" ulx="757" uly="1945">reizeten das</line>
        <line lrx="999" lry="2035" ulx="751" uly="1990">volk, daß er</line>
        <line lrx="998" lry="2076" ulx="753" uly="2036">ihnen viel lie⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2121" ulx="752" uly="2082">ber den Bar⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2168" ulx="754" uly="2129">rabam los</line>
        <line lrx="848" lry="2218" ulx="754" uly="2170">gaͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2580" type="textblock" ulx="364" uly="2533">
        <line lrx="499" lry="2580" ulx="364" uly="2533">zabam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2405" type="textblock" ulx="1010" uly="1947">
        <line lrx="1382" lry="1999" ulx="1015" uly="1947">ſprach: hinweg mit</line>
        <line lrx="1382" lry="2043" ulx="1013" uly="1994">dieſem, und gib uns</line>
        <line lrx="1382" lry="2088" ulx="1014" uly="2039">Barrabam los. 19.</line>
        <line lrx="1382" lry="2130" ulx="1016" uly="2086">Welcher war um ei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2181" ulx="1014" uly="2134">ner aufruhr, die in</line>
        <line lrx="1383" lry="2229" ulx="1014" uly="2177">der ſtadt geſchah,</line>
        <line lrx="1384" lry="2271" ulx="1011" uly="2224">und um eines</line>
        <line lrx="1383" lry="2326" ulx="1010" uly="2271">mords willen, ins</line>
        <line lrx="1383" lry="2369" ulx="1010" uly="2313">gefaͤngniß gewor⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2405" ulx="1012" uly="2359">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1365" type="textblock" ulx="1124" uly="1297">
        <line lrx="1627" lry="1365" ulx="1124" uly="1297">Wie vielerley War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2272" type="textblock" ulx="1392" uly="1805">
        <line lrx="1628" lry="1859" ulx="1392" uly="1805">Joh. XVIII.</line>
        <line lrx="1629" lry="1911" ulx="1406" uly="1858">40. Da ſchri⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1949" ulx="1397" uly="1905">en ſie wieder</line>
        <line lrx="1631" lry="1996" ulx="1395" uly="1951">alleſamt, und</line>
        <line lrx="1631" lry="2050" ulx="1398" uly="1999">ſprachen:</line>
        <line lrx="1632" lry="2088" ulx="1396" uly="2044">nicht dieſen,</line>
        <line lrx="1632" lry="2135" ulx="1398" uly="2090">ſondern Bar⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2177" ulx="1398" uly="2138">rabam. Bar⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2236" ulx="1395" uly="2183">rabas aber</line>
        <line lrx="1630" lry="2272" ulx="1395" uly="2225">war ein moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2320" type="textblock" ulx="1387" uly="2278">
        <line lrx="1467" lry="2320" ulx="1387" uly="2278">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="607" type="textblock" ulx="1716" uly="335">
        <line lrx="1865" lry="369" ulx="1726" uly="335">——</line>
        <line lrx="1865" lry="412" ulx="1732" uly="367">14. Plgtus ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="461" ulx="1722" uly="415">nißten: was</line>
        <line lrx="1865" lry="503" ulx="1719" uly="463">ich Nann ma</line>
        <line lrx="1853" lry="559" ulx="1716" uly="509">git Eſen von</line>
        <line lrx="1865" lry="607" ulx="1716" uly="553">ſeget wirdeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="651" type="textblock" ulx="1714" uly="600">
        <line lrx="1810" lry="651" ulx="1714" uly="600">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="977" type="textblock" ulx="1719" uly="882">
        <line lrx="1865" lry="938" ulx="1719" uly="882">Se rachet al</line>
        <line lrx="1865" lry="977" ulx="1722" uly="931">lis ihn kengigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1256" type="textblock" ulx="1719" uly="1070">
        <line lrx="1865" lry="1126" ulx="1729" uly="1070">4. Derlundy</line>
        <line lrx="1861" lry="1163" ulx="1719" uly="1123">e ſagte: W.</line>
        <line lrx="1863" lry="1210" ulx="1719" uly="1164">n et denn oͤ</line>
        <line lrx="1782" lry="1256" ulx="1721" uly="1211">lehant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1684" type="textblock" ulx="1723" uly="1492">
        <line lrx="1865" lry="1551" ulx="1723" uly="1492">Eie ſßtitn in</line>
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1724" uly="1547">lich mehr,</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="1723" uly="1587">frachen: ſeß</line>
        <line lrx="1810" lry="1684" ulx="1723" uly="1632">Pelſigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2254" type="textblock" ulx="1725" uly="2049">
        <line lrx="1865" lry="2127" ulx="1755" uly="2049">Irdeng</line>
        <line lrx="1865" lry="2194" ulx="1725" uly="2113">chen ſoſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2254" ulx="1727" uly="2186">lenihn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2491" type="textblock" ulx="1734" uly="2319">
        <line lrx="1865" lry="2420" ulx="1734" uly="2319">1j.</line>
        <line lrx="1865" lry="2491" ulx="1765" uly="2412">Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Ge377a_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="100" lry="399" ulx="0" uly="322">Tn</line>
        <line lrx="105" lry="471" ulx="0" uly="409">lchten he</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="110" lry="902" ulx="4" uly="845">und legi</line>
        <line lrx="110" lry="949" ulx="0" uly="896">Gerechtenie</line>
        <line lrx="34" lry="997" ulx="0" uly="961">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="305" type="textblock" ulx="754" uly="238">
        <line lrx="928" lry="305" ulx="754" uly="238">§ 218.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="294" type="textblock" ulx="1373" uly="242">
        <line lrx="1460" lry="294" ulx="1373" uly="242">551</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="394" type="textblock" ulx="217" uly="345">
        <line lrx="562" lry="394" ulx="217" uly="345">28. Pilatus ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="381" type="textblock" ulx="633" uly="341">
        <line lrx="858" lry="381" ulx="633" uly="341">12. Pilatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="587" type="textblock" ulx="199" uly="387">
        <line lrx="867" lry="440" ulx="200" uly="387">zu ihnen: was ſoll aber antwor⸗</line>
        <line lrx="869" lry="484" ulx="201" uly="433">ich dann machen tete wiederum,</line>
        <line lrx="871" lry="535" ulx="199" uly="480">mit JEſu, von dem und ſprach</line>
        <line lrx="873" lry="587" ulx="202" uly="528">geſaget wird, er ſey zu ihnen: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="631" type="textblock" ulx="199" uly="580">
        <line lrx="395" lry="631" ulx="199" uly="580">Chriſtus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="911" type="textblock" ulx="209" uly="856">
        <line lrx="569" lry="911" ulx="209" uly="856">Sie ſprachen alle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="956" type="textblock" ulx="213" uly="908">
        <line lrx="563" lry="956" ulx="213" uly="908">Laß ihn kreuzigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1131" type="textblock" ulx="241" uly="1044">
        <line lrx="575" lry="1094" ulx="241" uly="1044">23. Der landpfle⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1131" ulx="468" uly="1081">Wasaber ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1140" type="textblock" ulx="211" uly="1093">
        <line lrx="434" lry="1140" ulx="211" uly="1093">ger ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="991" type="textblock" ulx="590" uly="574">
        <line lrx="871" lry="624" ulx="590" uly="574">wollt ihr dann,</line>
        <line lrx="874" lry="665" ulx="591" uly="620">daß ich thue</line>
        <line lrx="874" lry="709" ulx="594" uly="666">dem, den ihr</line>
        <line lrx="875" lry="757" ulx="597" uly="712">ſchuldiget, er</line>
        <line lrx="873" lry="804" ulx="594" uly="755">ſey ein koͤnig</line>
        <line lrx="805" lry="857" ulx="593" uly="806">der inden?</line>
        <line lrx="873" lry="897" ulx="619" uly="849">13. Sie ſchri⸗</line>
        <line lrx="875" lry="951" ulx="594" uly="898">en abermal:</line>
        <line lrx="851" lry="991" ulx="598" uly="945">kreuzige ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1079" type="textblock" ulx="648" uly="1035">
        <line lrx="877" lry="1079" ulx="648" uly="1035">14. Pilatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1187" type="textblock" ulx="213" uly="1129">
        <line lrx="882" lry="1187" ulx="213" uly="1129">hat er dann uͤbels ihnen: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1236" type="textblock" ulx="215" uly="1186">
        <line lrx="367" lry="1236" ulx="215" uly="1186">gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1269" type="textblock" ulx="603" uly="1172">
        <line lrx="883" lry="1219" ulx="603" uly="1172">hat er uͤbels</line>
        <line lrx="764" lry="1269" ulx="604" uly="1222">gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1513" type="textblock" ulx="219" uly="1452">
        <line lrx="886" lry="1513" ulx="219" uly="1452">Sie ſchrien aber Aber ſie ſchri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1558" type="textblock" ulx="224" uly="1514">
        <line lrx="559" lry="1558" ulx="224" uly="1514">noch mehr, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1548" type="textblock" ulx="565" uly="1501">
        <line lrx="885" lry="1548" ulx="565" uly="1501">den noch viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1608" type="textblock" ulx="221" uly="1547">
        <line lrx="887" lry="1608" ulx="221" uly="1547">ſprachen: laß ihn mehr: kreuzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1656" type="textblock" ulx="220" uly="1608">
        <line lrx="411" lry="1656" ulx="220" uly="1608">Freuzigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2219" type="textblock" ulx="230" uly="2012">
        <line lrx="697" lry="2087" ulx="289" uly="2012">Indem Pilatus</line>
        <line lrx="699" lry="2153" ulx="230" uly="2079">chen? ſo ſchreiben i</line>
        <line lrx="807" lry="2219" ulx="232" uly="2152">gen ihn zu dem, woran er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2511" type="textblock" ulx="236" uly="2259">
        <line lrx="1101" lry="2372" ulx="236" uly="2259">§. 219. Pilatus waͤſchet die</line>
        <line lrx="1128" lry="2511" ulx="325" uly="2350">Volk nimmt des Hedechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1641" type="textblock" ulx="607" uly="1599">
        <line lrx="679" lry="1641" ulx="607" uly="1599">ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="528" type="textblock" ulx="899" uly="333">
        <line lrx="1273" lry="378" ulx="943" uly="333">20. Da rief Pi⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="427" ulx="899" uly="383">latus abermal zu</line>
        <line lrx="1275" lry="476" ulx="900" uly="425">ihnen, und wollte</line>
        <line lrx="1235" lry="528" ulx="899" uly="474">JEſum loslaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="877" type="textblock" ulx="963" uly="832">
        <line lrx="1275" lry="877" ulx="963" uly="832">21. Sie riefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="931" type="textblock" ulx="899" uly="881">
        <line lrx="1305" lry="931" ulx="899" uly="881">aber und ſprachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1063" type="textblock" ulx="899" uly="928">
        <line lrx="1275" lry="985" ulx="899" uly="928">kreuzige, kreuzige</line>
        <line lrx="971" lry="1022" ulx="915" uly="982">hn.</line>
        <line lrx="1276" lry="1063" ulx="933" uly="1015">22. Er aber ſorach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1125" type="textblock" ulx="892" uly="1065">
        <line lrx="1275" lry="1125" ulx="892" uly="1065">zum drittenmal zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1774" type="textblock" ulx="903" uly="1111">
        <line lrx="1277" lry="1167" ulx="903" uly="1111">ihnen: Was hat</line>
        <line lrx="1277" lry="1212" ulx="903" uly="1154">dann dieſer uͤbels</line>
        <line lrx="1280" lry="1259" ulx="903" uly="1202">gethan? ich finde</line>
        <line lrx="1278" lry="1299" ulx="905" uly="1252">keine urſache des to⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1348" ulx="903" uly="1301">des an ihm: darum</line>
        <line lrx="1277" lry="1392" ulx="903" uly="1341">will ich ihn zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1447" ulx="905" uly="1390">gen und loslaſſen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1495" ulx="952" uly="1438">23. Aber ſie la⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1540" ulx="906" uly="1486">gen ihm an mit</line>
        <line lrx="1283" lry="1586" ulx="907" uly="1531">großem geſchrey,</line>
        <line lrx="1281" lry="1630" ulx="905" uly="1575">und forderten, daß</line>
        <line lrx="1281" lry="1677" ulx="906" uly="1619">er gekreuziget wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1727" ulx="908" uly="1670">de, und ihr und der</line>
        <line lrx="1283" lry="1774" ulx="909" uly="1721">hohenprieſter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1870" type="textblock" ulx="909" uly="1763">
        <line lrx="1281" lry="1816" ulx="909" uly="1763">ſchrey nahm uͤber⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1870" ulx="909" uly="1819">hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1986" type="textblock" ulx="658" uly="1920">
        <line lrx="1029" lry="1986" ulx="658" uly="1920">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2579" type="textblock" ulx="846" uly="2521">
        <line lrx="1043" lry="2579" ulx="846" uly="2521">Mm 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2195" type="textblock" ulx="701" uly="1987">
        <line lrx="1493" lry="2069" ulx="701" uly="1987">lang fragt: Was ſoll ich ma⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2135" ulx="704" uly="2054">hm die Juden das vor, und brin⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2195" ulx="812" uly="2121">Anfangs ungern gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2412" type="textblock" ulx="1119" uly="2247">
        <line lrx="1504" lry="2345" ulx="1119" uly="2247">Haͤnde: das</line>
        <line lrx="1413" lry="2412" ulx="1142" uly="2339">Blut auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2563" type="textblock" ulx="1381" uly="2498">
        <line lrx="1517" lry="2563" ulx="1381" uly="2498">Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Ge377a_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="324" type="textblock" ulx="803" uly="253">
        <line lrx="1186" lry="324" ulx="803" uly="253">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="316" type="textblock" ulx="344" uly="230">
        <line lrx="452" lry="316" ulx="344" uly="230">752</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="412" type="textblock" ulx="929" uly="349">
        <line lrx="1083" lry="412" ulx="929" uly="349">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="355" type="textblock" ulx="1528" uly="343">
        <line lrx="1616" lry="355" ulx="1528" uly="343">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="490" type="textblock" ulx="363" uly="418">
        <line lrx="1627" lry="490" ulx="363" uly="418">Matth. XXVII. 24.  a aber Pilatus ſah, daß er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="640" type="textblock" ulx="363" uly="529">
        <line lrx="1088" lry="597" ulx="365" uly="529">getuͤmmel ward, nahm er waſſer,</line>
        <line lrx="1084" lry="640" ulx="363" uly="586">dem volk, und ſprach: Ich bin un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="533" type="textblock" ulx="783" uly="473">
        <line lrx="1076" lry="533" ulx="783" uly="473"> ſchaffete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="599" type="textblock" ulx="1092" uly="591">
        <line lrx="1105" lry="599" ulx="1092" uly="591">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="592" type="textblock" ulx="1094" uly="484">
        <line lrx="1626" lry="545" ulx="1094" uly="484">ſondern daß viel ein groͤßer</line>
        <line lrx="1203" lry="592" ulx="1114" uly="543">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="594" type="textblock" ulx="1214" uly="540">
        <line lrx="1625" lry="594" ulx="1214" uly="540">wuſch die haͤnde vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="648" type="textblock" ulx="1087" uly="593">
        <line lrx="1625" lry="648" ulx="1087" uly="593">ſchuldig an dem blut dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="759" type="textblock" ulx="358" uly="638">
        <line lrx="1625" lry="716" ulx="363" uly="638">Gerechten, ſehet ihr zu. 25. Da entwortete das ganze volk,</line>
        <line lrx="1626" lry="759" ulx="358" uly="691">und ſprach: Sein Blut komme uͤber uns, und uͤber unſere kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="791" type="textblock" ulx="347" uly="746">
        <line lrx="434" lry="791" ulx="347" uly="746">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="942" type="textblock" ulx="422" uly="877">
        <line lrx="731" lry="942" ulx="422" uly="877">Pilati Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1164" type="textblock" ulx="316" uly="1014">
        <line lrx="770" lry="1089" ulx="316" uly="1014">auch das Siehe</line>
        <line lrx="1026" lry="1164" ulx="354" uly="1070">Judam abgewieſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1369" type="textblock" ulx="358" uly="1168">
        <line lrx="1587" lry="1306" ulx="358" uly="1168">§ 220. Pilatus giebt Barrabam los</line>
        <line lrx="897" lry="1369" ulx="432" uly="1286">und faͤngt an, J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="949" type="textblock" ulx="738" uly="795">
        <line lrx="1172" lry="874" ulx="738" uly="795">Anmmerkung.</line>
        <line lrx="979" lry="949" ulx="756" uly="883">hatte JE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1076" type="textblock" ulx="784" uly="1020">
        <line lrx="1027" lry="1076" ulx="784" uly="1020">du zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1094" type="textblock" ulx="359" uly="889">
        <line lrx="1624" lry="964" ulx="960" uly="889">Eſum einen Gerechten ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1039" ulx="359" uly="946">nannt. Dieß Wort wiederholet Pilatus: giebt aber</line>
        <line lrx="1624" lry="1094" ulx="1048" uly="1021">Juden heim, womit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1140" type="textblock" ulx="1313" uly="1129">
        <line lrx="1333" lry="1140" ulx="1313" uly="1129">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1451" type="textblock" ulx="677" uly="1367">
        <line lrx="1296" lry="1451" ulx="677" uly="1367">Volkes zu uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1923" type="textblock" ulx="348" uly="1549">
        <line lrx="716" lry="1608" ulx="387" uly="1549">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="737" lry="1649" ulx="387" uly="1604">26. Da gab er ih⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1701" ulx="356" uly="1651">nen Barrabam los:</line>
        <line lrx="764" lry="1752" ulx="356" uly="1696">aber JEſum ließ er</line>
        <line lrx="734" lry="1796" ulx="357" uly="1742">geißeln, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1845" ulx="352" uly="1788">antwortete ihn, daß</line>
        <line lrx="733" lry="1923" ulx="348" uly="1842">r gekreuziget wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1926" type="textblock" ulx="394" uly="1911">
        <line lrx="403" lry="1926" ulx="394" uly="1911">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2248" type="textblock" ulx="438" uly="2179">
        <line lrx="1013" lry="2248" ulx="438" uly="2179">Die Handlung Pilati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1972" type="textblock" ulx="766" uly="1479">
        <line lrx="1054" lry="1541" ulx="917" uly="1479">Text.</line>
        <line lrx="1098" lry="1599" ulx="859" uly="1554">Marc. XV.</line>
        <line lrx="1189" lry="1657" ulx="808" uly="1609">15. Pilatus aber ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1703" ulx="772" uly="1652">dachte dem volk genug</line>
        <line lrx="1186" lry="1748" ulx="772" uly="1702">zu thun, und gab ihnen</line>
        <line lrx="1185" lry="1794" ulx="770" uly="1746">Barrabam los, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1841" ulx="769" uly="1789">uͤberantwortete ihnen</line>
        <line lrx="1183" lry="1888" ulx="768" uly="1838">JEſum, daß er gegeiſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1936" ulx="768" uly="1885">ſelt und gekreuziget</line>
        <line lrx="896" lry="1972" ulx="766" uly="1927">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2043" type="textblock" ulx="1204" uly="1620">
        <line lrx="1614" lry="1668" ulx="1243" uly="1620">24. Pilatus aber ur⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1715" ulx="1214" uly="1664">theilete, daß ihre bit⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1759" ulx="1212" uly="1710">te geſchaͤhe: 25. und</line>
        <line lrx="1613" lry="1804" ulx="1212" uly="1756">ließ den los, der um</line>
        <line lrx="1613" lry="1849" ulx="1210" uly="1803">aufruhrs und mords</line>
        <line lrx="1612" lry="1903" ulx="1210" uly="1849">willen war ins gefaͤns⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1948" ulx="1210" uly="1896">niß geworfen, um wel⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1991" ulx="1208" uly="1942">chen ſie bathen, aber</line>
        <line lrx="1610" lry="2043" ulx="1204" uly="1987">JEſum uͤbergab er ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2080" type="textblock" ulx="1188" uly="2035">
        <line lrx="1422" lry="2080" ulx="1188" uly="2035">rem willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2173" type="textblock" ulx="816" uly="2105">
        <line lrx="1151" lry="2173" ulx="816" uly="2105">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2261" type="textblock" ulx="1034" uly="2191">
        <line lrx="1608" lry="2261" ulx="1034" uly="2191">da er die Haͤnde wuſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2321" type="textblock" ulx="296" uly="2245">
        <line lrx="1607" lry="2321" ulx="296" uly="2245">und Barrabam los ließ, IEſum aber dem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2436" type="textblock" ulx="320" uly="2304">
        <line lrx="975" lry="2377" ulx="320" uly="2304">der Juden uͤbergab, ſetze i</line>
        <line lrx="846" lry="2436" ulx="342" uly="2374">Verſpottung: da h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2514" type="textblock" ulx="348" uly="2440">
        <line lrx="1186" lry="2514" ulx="348" uly="2440">den in ſeiner Leidensharmonie p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2456" type="textblock" ulx="854" uly="2320">
        <line lrx="1605" lry="2389" ulx="858" uly="2320">etze ich vor der Geißelung und</line>
        <line lrx="1605" lry="2456" ulx="854" uly="2384">ingegen Hr. Petrus von Rhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2592" type="textblock" ulx="1207" uly="2457">
        <line lrx="1603" lry="2530" ulx="1207" uly="2457">437 ſich zu den</line>
        <line lrx="1603" lry="2592" ulx="1242" uly="2526">. meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1375" type="textblock" ulx="900" uly="1297">
        <line lrx="1552" lry="1375" ulx="900" uly="1297">Eſum dem Willen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1239" type="textblock" ulx="1682" uly="381">
        <line lrx="1865" lry="444" ulx="1726" uly="381">Pehreſten?</line>
        <line lrx="1864" lry="512" ulx="1728" uly="449">Mli weite</line>
        <line lrx="1865" lry="573" ulx="1724" uly="511">uraba w</line>
        <line lrx="1863" lry="637" ulx="1701" uly="580">Ulen unm</line>
        <line lrx="1865" lry="713" ulx="1694" uly="646">loſpelung</line>
        <line lrx="1848" lry="778" ulx="1719" uly="711">Dhſoipha</line>
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1714" uly="777">Orſettung</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="1702" uly="846">Kegkechte:</line>
        <line lrx="1865" lry="985" ulx="1719" uly="908">Plin ehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1041" ulx="1716" uly="977">Uegeb. Vor</line>
        <line lrx="1865" lry="1114" ulx="1716" uly="1042">tus gE</line>
        <line lrx="1864" lry="1182" ulx="1716" uly="1109">ny und hern</line>
        <line lrx="1858" lry="1239" ulx="1682" uly="1178"> ſomales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1862" type="textblock" ulx="1716" uly="1636">
        <line lrx="1854" lry="1715" ulx="1716" uly="1636">nes hareg</line>
        <line lrx="1865" lry="1862" ulx="1717" uly="1753">. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2280" type="textblock" ulx="1678" uly="2063">
        <line lrx="1865" lry="2138" ulx="1706" uly="2063">, Vuth N</line>
        <line lrx="1863" lry="2178" ulx="1716" uly="2121">Unahmend</line>
        <line lrx="1861" lry="2221" ulx="1678" uly="2155">Alndnſcnet</line>
        <line lrx="1865" lry="2280" ulx="1718" uly="2213">ſurichhens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Ge377a_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="97" lry="323" ulx="0" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="104" lry="457" ulx="1" uly="409">ſ er niche</line>
        <line lrx="104" lry="519" ulx="0" uly="464">lein grode</line>
        <line lrx="105" lry="564" ulx="0" uly="514">ie handee</line>
        <line lrx="106" lry="617" ulx="2" uly="572">n blutdies</line>
        <line lrx="107" lry="681" ulx="0" uly="632">onze tol,</line>
        <line lrx="108" lry="735" ulx="3" uly="682">Avlſetekt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="108" lry="941" ulx="0" uly="876">rechtint</line>
        <line lrx="107" lry="1018" ulx="2" uly="944">giebtch</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="5" uly="1021">Worng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="104" lry="1291" ulx="0" uly="1200">ane</line>
        <line lrx="87" lry="1361" ulx="1" uly="1296">len de</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="80" lry="1606" ulx="0" uly="1559">WII</line>
        <line lrx="99" lry="1656" ulx="0" uly="1614">ilgtuethrte</line>
        <line lrx="113" lry="1717" ulx="0" uly="1661">,Dak ſet</line>
        <line lrx="113" lry="1752" ulx="0" uly="1709">ſhe:</line>
        <line lrx="100" lry="1798" ulx="1" uly="1758">1los/Mu</line>
        <line lrx="101" lry="1849" ulx="0" uly="1803">6s Id u</line>
        <line lrx="98" lry="1896" ulx="0" uly="1849">urinsgee</line>
        <line lrx="100" lry="1941" ulx="0" uly="1899">Grfen,utnne</line>
        <line lrx="100" lry="1991" ulx="2" uly="1943">lathen/ G</line>
        <line lrx="99" lry="2040" ulx="3" uly="1992">bergaber⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2087" ulx="0" uly="2045">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="98" lry="2260" ulx="1" uly="2191">deteh⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2326" ulx="2" uly="2263">em Wo</line>
        <line lrx="101" lry="2398" ulx="0" uly="2328">toun</line>
        <line lrx="101" lry="2458" ulx="11" uly="2393">vop Me</line>
        <line lrx="99" lry="2589" ulx="57" uly="2524">geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="350" type="textblock" ulx="744" uly="260">
        <line lrx="1449" lry="350" ulx="744" uly="260">§ 220. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1025" type="textblock" ulx="191" uly="360">
        <line lrx="1456" lry="436" ulx="194" uly="360">mehreſten Auslegern fuͤget, welche jene Handlung</line>
        <line lrx="1455" lry="501" ulx="198" uly="426">Pilati weiter unten ſetzen. Mit der Loslaſſung</line>
        <line lrx="1457" lry="566" ulx="195" uly="489">Barrabaͤ war die Uebergabe JEſu in der Juden</line>
        <line lrx="1456" lry="630" ulx="196" uly="558">Willen unmittelbar verbunden, und auf beydes iſt</line>
        <line lrx="1463" lry="698" ulx="196" uly="623">die Geißelung und zugleich die Verſpottungerfolget.</line>
        <line lrx="1462" lry="760" ulx="196" uly="687">Bey Kaipha war auf das Urtheil des Todes erſt die</line>
        <line lrx="1460" lry="824" ulx="196" uly="753">Verſpottung geſchehen: und eben ſo konnten die</line>
        <line lrx="1460" lry="896" ulx="192" uly="821">Kriegsknechte dergleichen Muthwillen an JEſu nicht</line>
        <line lrx="1458" lry="960" ulx="193" uly="882">veruͤben, ehe Pilatus Ihn dem Willen der Juden</line>
        <line lrx="1459" lry="1025" ulx="191" uly="945">uͤbergab. Dor dem Spotte der Kriegsknechte hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1094" type="textblock" ulx="166" uly="1017">
        <line lrx="1459" lry="1094" ulx="166" uly="1017">Pilatus IEſum dem Willen der Juden uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1290" type="textblock" ulx="194" uly="1084">
        <line lrx="1459" lry="1167" ulx="194" uly="1084">ben, und hernach hat er, auf dem Richtſtule ſitzend,</line>
        <line lrx="1464" lry="1236" ulx="195" uly="1150">ein for males Endurtheil gefaͤllet. Man ſehe</line>
        <line lrx="1465" lry="1290" ulx="195" uly="1214">§ 222. Durch dieſen Unterſcheid wird die zweyfache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1356" type="textblock" ulx="160" uly="1284">
        <line lrx="1461" lry="1356" ulx="160" uly="1284">Geißelung, ſamt dem zweyfachen Spotte im Richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1685" type="textblock" ulx="194" uly="1347">
        <line lrx="1465" lry="1425" ulx="196" uly="1347">hauſe, vermieden, und die Ordnung der Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1487" ulx="197" uly="1416">ten bey allen vier Evangeliſten beybehalten. Das</line>
        <line lrx="1515" lry="1556" ulx="197" uly="1480">Wort uasννovv geißeln haben die drey erſtern</line>
        <line lrx="1460" lry="1627" ulx="195" uly="1546">Evangeliſten in der Leidensverkuͤndigung, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1685" ulx="194" uly="1611">hannes hat es in der Leidensgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1920" type="textblock" ulx="199" uly="1723">
        <line lrx="1462" lry="1834" ulx="199" uly="1723">5⁵ 221. JEſus wird in das Richthaus</line>
        <line lrx="1072" lry="1920" ulx="585" uly="1824">hinein gefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2521" type="textblock" ulx="199" uly="1954">
        <line lrx="889" lry="2015" ulx="755" uly="1954">Text.</line>
        <line lrx="1269" lry="2080" ulx="342" uly="2027">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
        <line lrx="1464" lry="2143" ulx="232" uly="2079">27. Da nahmen die kriegsknech⸗ 16. Die kriegsknechte aber fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2189" ulx="199" uly="2126">te des landpflegers Iſum zu ſich reten ihn hinein in das richthaus</line>
        <line lrx="1467" lry="2232" ulx="199" uly="2174">in das richthaus, und ſammleten und riefen zuſammen die ganze</line>
        <line lrx="968" lry="2271" ulx="199" uly="2217">über ihn die ganze ſchaar. ſchaar.</line>
        <line lrx="1443" lry="2388" ulx="661" uly="2302">Anmerkung. H</line>
        <line lrx="1467" lry="2464" ulx="267" uly="2381">Hiemit kam die Uebergabe des Heilandes in die</line>
        <line lrx="1332" lry="2521" ulx="202" uly="2444">Haͤnde der ſuͤndigen Heyden auf das Hoͤchſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2604" type="textblock" ulx="763" uly="2533">
        <line lrx="1465" lry="2604" ulx="763" uly="2533">Mm 5 § 222.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Ge377a_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="531" type="textblock" ulx="391" uly="279">
        <line lrx="1255" lry="382" ulx="391" uly="279">4 Broße Woche.</line>
        <line lrx="1330" lry="531" ulx="697" uly="436">§ 222. Geißelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="735" type="textblock" ulx="424" uly="593">
        <line lrx="1084" lry="654" ulx="950" uly="593">Text.</line>
        <line lrx="1618" lry="735" ulx="424" uly="666">Joh. XIX. 1. Da nahm Pilatus JEſum und geißelte ihn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="849" type="textblock" ulx="859" uly="783">
        <line lrx="1195" lry="849" ulx="859" uly="783">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1595" type="textblock" ulx="374" uly="858">
        <line lrx="1643" lry="939" ulx="448" uly="858">Es meldet Hr. Horte, deſſen Reiſe nach dem</line>
        <line lrx="1645" lry="1006" ulx="380" uly="925">gelobten Lande nuͤtzlicher iſt, als etliche erkennen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1070" ulx="382" uly="990">zu Jeruſalem werde in der Franciſcanerkirche die</line>
        <line lrx="1646" lry="1130" ulx="377" uly="1055">marmorne Saͤule verwahret, an welcher Chri⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1199" ulx="378" uly="1119">ſtus ſoll ſeyn gebunden geweſen, als Er gegeiſ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1263" ulx="377" uly="1188">ſelt worden. Weil man aber zu Rom auch eine</line>
        <line lrx="1643" lry="1334" ulx="376" uly="1258">Saͤule zeige, an welcher der Eer ſoll ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1401" ulx="378" uly="1314">geißelt worden, ſo ſage man, um beyde in Ehren</line>
        <line lrx="1642" lry="1463" ulx="374" uly="1386">zu erhalten, der Heyland ſey zweymal gegeißelt</line>
        <line lrx="1644" lry="1523" ulx="381" uly="1458">worden. Die zweyfache Geißelung, die wie</line>
        <line lrx="1641" lry="1595" ulx="375" uly="1521">§ 220 vermieden haben, widerlegt auch, als etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1657" type="textblock" ulx="376" uly="1583">
        <line lrx="1656" lry="1657" ulx="376" uly="1583">neuerliches, Franc. Toletus T. 2. in Joh. col. 424.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2574" type="textblock" ulx="368" uly="1657">
        <line lrx="1640" lry="1727" ulx="373" uly="1657">Als die Juden auf die Kreuzigung gedrungen, vor</line>
        <line lrx="1640" lry="1792" ulx="373" uly="1716">welcher die Geißelung gewoͤhnlicher maaßen her⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1858" ulx="371" uly="1779">gieng, ſo ward Pilatus Raths, JEſum zu geißeln,</line>
        <line lrx="1640" lry="1919" ulx="370" uly="1849">und auf die Geißelung nach weiterm Gutachten ent⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1989" ulx="372" uly="1916">weder los zu laſſen, Luc. XXIII. 22. oder zu dem</line>
        <line lrx="1637" lry="2051" ulx="371" uly="1978">Kreuze zu verurtheilen. Das Letztere ſchlug bey ihm</line>
        <line lrx="1636" lry="2115" ulx="371" uly="2043">vor, wegen ungeſtuͤmmen Anhaltens des Volks:</line>
        <line lrx="1634" lry="2186" ulx="373" uly="2114">doch that er es nicht auf einmal, ſondern er wurde</line>
        <line lrx="1635" lry="2253" ulx="369" uly="2176">nach und nach dazu gebracht. Lucas ſagt nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="2317" ulx="369" uly="2242">2 ν ſondern nτοαενι, welches Wort von vielen</line>
        <line lrx="1632" lry="2385" ulx="369" uly="2306">uͤberhuͤpfet wird, und doch nicht eben ein Urtheil,</line>
        <line lrx="1631" lry="2441" ulx="368" uly="2373">ſondern eine Beſtaͤtigung eines von andern gefaßten</line>
        <line lrx="1631" lry="2501" ulx="369" uly="2438">Urtheils, Schluſſes, Gutachtens bedeutet, wie bey</line>
        <line lrx="1631" lry="2574" ulx="370" uly="2503">Herodianol. 6. c. I. n. 4. &amp; Plutarcho in Lycurgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2638" type="textblock" ulx="1582" uly="2580">
        <line lrx="1635" lry="2638" ulx="1582" uly="2580">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1211" type="textblock" ulx="1719" uly="406">
        <line lrx="1865" lry="472" ulx="1729" uly="406"> ſhen. S</line>
        <line lrx="1865" lry="538" ulx="1728" uly="472">2pll Prica.</line>
        <line lrx="1865" lry="606" ulx="1725" uly="539">n guden</line>
        <line lrx="1865" lry="662" ulx="1721" uly="600">ſterantwor</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="1720" uly="671">Albwores</line>
        <line lrx="1846" lry="812" ulx="1720" uly="736">Euthei.</line>
        <line lrx="1865" lry="878" ulx="1722" uly="806">N Geſfelan</line>
        <line lrx="1860" lry="936" ulx="1723" uly="868">Hiruf kam</line>
        <line lrx="1865" lry="1005" ulx="1724" uly="937">n Nueget</line>
        <line lrx="1865" lry="1072" ulx="1720" uly="1002">luerſchſcho</line>
        <line lrx="1864" lry="1135" ulx="1719" uly="1072">9) auf den</line>
        <line lrx="1865" lry="1211" ulx="1720" uly="1134">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1742" type="textblock" ulx="1716" uly="1431">
        <line lrx="1809" lry="1492" ulx="1747" uly="1431">ut</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="1738" uly="1493">66. ,hnd (die</line>
        <line lrx="1787" lry="1591" ulx="1716" uly="1516">lehte</line>
        <line lrx="1865" lry="1641" ulx="1718" uly="1582"> und leiten</line>
        <line lrx="1861" lry="1689" ulx="1718" uly="1630">in Purpueman</line>
        <line lrx="1862" lry="1742" ulx="1718" uly="1675">4 Undſochtene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Ge377a_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="98" lry="701" ulx="0" uly="642">eſßeltein</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="106" lry="901" ulx="1" uly="838">nach den</line>
        <line lrx="107" lry="960" ulx="0" uly="905">erkenn</line>
        <line lrx="105" lry="1043" ulx="2" uly="968">kicchent</line>
        <line lrx="105" lry="1110" ulx="0" uly="1037">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="341" type="textblock" ulx="737" uly="266">
        <line lrx="1447" lry="341" ulx="737" uly="266">§ 222. 555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1183" type="textblock" ulx="190" uly="383">
        <line lrx="1457" lry="464" ulx="191" uly="383">zu ſehen. Suidas, ιον το donινααιιι. Gloſſæ</line>
        <line lrx="1458" lry="525" ulx="194" uly="449">apud Pricæum, ααιιαοaα decerno. Pilatus hat</line>
        <line lrx="1459" lry="588" ulx="193" uly="515">den Juden nachgegeben, und JEſum ihrem Willen</line>
        <line lrx="1459" lry="657" ulx="190" uly="576">uͤberantwortet, welchen er doch gern losgelaſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="1462" lry="720" ulx="191" uly="647">Alſo war es noch kein voͤlliges und unwiderrufliches</line>
        <line lrx="1462" lry="788" ulx="192" uly="711">Endurtheil. Doch erfolgte auf ſolche Uebergabe</line>
        <line lrx="1463" lry="854" ulx="197" uly="779">die Geißelung, und auf dieſe, die Verſpottung.</line>
        <line lrx="1470" lry="919" ulx="197" uly="843">Hierauf kam Pilatum ein Mitleiden an, daß er auf</line>
        <line lrx="1468" lry="988" ulx="201" uly="911">das Neue getrachtet hat, JEſum los zu laſſen; und,</line>
        <line lrx="1459" lry="1050" ulx="203" uly="977">da er ſich ſchon das letzte mal (vergl. Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="1470" lry="1117" ulx="198" uly="1045">19.) auf den Richtſtul geſetzt, es noch einmal verſu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1183" ulx="203" uly="1109">chet, bis er IEſum vollends uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1334" type="textblock" ulx="466" uly="1232">
        <line lrx="1195" lry="1334" ulx="466" uly="1232">§ 223. Verſpottung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1576" type="textblock" ulx="200" uly="1351">
        <line lrx="895" lry="1409" ulx="762" uly="1351">Text.</line>
        <line lrx="1405" lry="1472" ulx="266" uly="1402">Matth. XXVII. Mare. XV. Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1476" lry="1524" ulx="256" uly="1461">28. Und (die kriegs⸗ 17. Und zogen ihm 2. Und die kriegss</line>
        <line lrx="1478" lry="1576" ulx="200" uly="1500">knechte) zogen JEſum einen purpur an, und knechte flochten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2073" type="textblock" ulx="204" uly="1555">
        <line lrx="668" lry="1607" ulx="204" uly="1555">aus, und legten ihm ei⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1651" ulx="205" uly="1602">nen purpurmantel an,</line>
        <line lrx="671" lry="1698" ulx="207" uly="1648">29. und flochten eine dor⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1749" ulx="209" uly="1693">nene krone, und ſetzten ſie</line>
        <line lrx="674" lry="1798" ulx="210" uly="1736">auf ſein haupt, und ein</line>
        <line lrx="675" lry="1842" ulx="211" uly="1786">rohr in ſeine rechte hand,</line>
        <line lrx="675" lry="1885" ulx="208" uly="1833">und beugeten die knie vor</line>
        <line lrx="675" lry="1936" ulx="205" uly="1879">ihm, und ſpotteten ihn,</line>
        <line lrx="675" lry="1984" ulx="209" uly="1928">und ſorachen: Gegruͤſ⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2029" ulx="209" uly="1971">ſet ſeyſt du, der juden</line>
        <line lrx="318" lry="2073" ulx="208" uly="2014">koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2255" type="textblock" ulx="209" uly="2071">
        <line lrx="677" lry="2122" ulx="264" uly="2071">30. Und ſpeyeten ihn</line>
        <line lrx="678" lry="2177" ulx="209" uly="2117">an, und nahmen das rohr,</line>
        <line lrx="679" lry="2216" ulx="210" uly="2162">und ſchlugen damit ſein</line>
        <line lrx="331" lry="2255" ulx="209" uly="2205">haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2122" type="textblock" ulx="697" uly="1563">
        <line lrx="1101" lry="1620" ulx="697" uly="1563">flochten eine dornene</line>
        <line lrx="1101" lry="1661" ulx="700" uly="1610">krone, und ſetzten ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="1712" ulx="701" uly="1659">ihm auf, 18. und fien⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1755" ulx="702" uly="1706">gen an ihn zu gruͤßen:</line>
        <line lrx="1104" lry="1801" ulx="703" uly="1751">gegruͤßet ſeyſt du, der</line>
        <line lrx="1044" lry="1854" ulx="702" uly="1796">juden koͤnig.</line>
        <line lrx="1106" lry="1894" ulx="727" uly="1846">19. Und ſchlugen ihm</line>
        <line lrx="1108" lry="1939" ulx="704" uly="1894">das haupt mit dem</line>
        <line lrx="1109" lry="1993" ulx="704" uly="1940">rohr, und verſpeyeten</line>
        <line lrx="1110" lry="2041" ulx="705" uly="1988">ihn/ und fielen auf die</line>
        <line lrx="1110" lry="2081" ulx="707" uly="2034">knie und betheten ihn</line>
        <line lrx="771" lry="2122" ulx="706" uly="2090">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2357" type="textblock" ulx="675" uly="2281">
        <line lrx="1010" lry="2357" ulx="675" uly="2281">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2565" type="textblock" ulx="219" uly="2356">
        <line lrx="1485" lry="2447" ulx="285" uly="2356">Von den Juden wurde Chriſtus als ein Prophet,</line>
        <line lrx="1491" lry="2502" ulx="224" uly="2429">und nun von den Heyden als ein Koͤnig, auf das al⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2565" ulx="219" uly="2489">leraͤußerſte verſpottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2039" type="textblock" ulx="1126" uly="1567">
        <line lrx="1482" lry="1612" ulx="1126" uly="1567">ne krone von dor⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1670" ulx="1127" uly="1617">nen, und ſetzten ſie</line>
        <line lrx="1481" lry="1719" ulx="1128" uly="1663">auf ſein haupt, und</line>
        <line lrx="1480" lry="1756" ulx="1130" uly="1712">legten ihm ein</line>
        <line lrx="1483" lry="1806" ulx="1130" uly="1758">purpurkleid an, 3.</line>
        <line lrx="1483" lry="1858" ulx="1130" uly="1803">und ſprachen: Sey</line>
        <line lrx="1483" lry="1902" ulx="1133" uly="1848">gegruͤßet, lieber</line>
        <line lrx="1484" lry="1949" ulx="1132" uly="1893">judenkoͤnig. Und</line>
        <line lrx="1484" lry="1995" ulx="1135" uly="1943">gaben ihm backen⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2039" ulx="1133" uly="1989">ſtreiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2628" type="textblock" ulx="1330" uly="2565">
        <line lrx="1488" lry="2628" ulx="1330" uly="2565">§K 224.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Ge377a_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="382" type="textblock" ulx="384" uly="303">
        <line lrx="1225" lry="382" ulx="384" uly="303">556 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1263" type="textblock" ulx="363" uly="468">
        <line lrx="1570" lry="541" ulx="524" uly="468">224. Sehet welch ein Menſch.</line>
        <line lrx="1478" lry="543" ulx="1129" uly="506">7 .</line>
        <line lrx="1077" lry="626" ulx="595" uly="567">. Text.</line>
        <line lrx="1639" lry="715" ulx="364" uly="639">Joh. XIX. 4. &amp; Ja gieng Pilatus wieder heraus, und ſprach</line>
        <line lrx="1637" lry="767" ulx="612" uly="698">. zu ihnen: ſehet, ich fuͤhre ihn heraus zu</line>
        <line lrx="1636" lry="818" ulx="374" uly="751">euch, daß ihr erkennet, daß ich keine ſchuld an ihm finde.</line>
        <line lrx="1636" lry="873" ulx="363" uly="802">5. Alſo gieng IEſus heraus, und trug eine dornenkrone und</line>
        <line lrx="1635" lry="969" ulx="366" uly="857">Ververkleid. Und er ſpricht zu ihnen: ſehet, welch ein</line>
        <line lrx="553" lry="971" ulx="378" uly="919">Menſch!</line>
        <line lrx="1181" lry="1047" ulx="845" uly="985">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1632" lry="1129" ulx="431" uly="1062">Zwo bewegliche Reden: Ecce, homo: ecce, rex</line>
        <line lrx="1631" lry="1201" ulx="366" uly="1128">veſter. Siehe, welch ein Menſch: ſiehe, euer</line>
        <line lrx="1516" lry="1227" ulx="434" uly="1195">4 4 . 1  † s Wſofiti 4</line>
        <line lrx="1625" lry="1263" ulx="365" uly="1193">Koͤnig. Mit keiner von beyden hat Pilatus bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1365" type="textblock" ulx="361" uly="1258">
        <line lrx="1637" lry="1328" ulx="361" uly="1258">Juden etwas ausgerichtet. Mit dem Purpurkleide</line>
        <line lrx="994" lry="1365" ulx="985" uly="1343">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1527" type="textblock" ulx="353" uly="1323">
        <line lrx="1624" lry="1404" ulx="361" uly="1323">hat man Ihm ohne Zweifel auch die Dornenkrone</line>
        <line lrx="1624" lry="1471" ulx="359" uly="1387">wieder abgenommen, als man von dem Schimpfe</line>
        <line lrx="923" lry="1527" ulx="353" uly="1460">zum Ernſte geſchritten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1904" type="textblock" ulx="353" uly="1569">
        <line lrx="1623" lry="1677" ulx="353" uly="1569">§ 225. Die Juden ſetzen einmal uͤber</line>
        <line lrx="1538" lry="1761" ulx="423" uly="1666">das andere an: Pilatus wehret ſich,</line>
        <line lrx="1436" lry="1839" ulx="545" uly="1744">laͤßt ſich aber endlich uͤberreden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1904" ulx="921" uly="1845">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2603" type="textblock" ulx="292" uly="1921">
        <line lrx="1620" lry="1994" ulx="349" uly="1921">Joh. XIX. 6.  Ja ihn die hohenprieſter und die diener ſahen,</line>
        <line lrx="1616" lry="2036" ulx="772" uly="1975">ſchrien ſie, und ſprachen: kreuzige, kreu⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2095" ulx="346" uly="2028">zige! Pilatus ſpricht zu ihnen: nehmet ihr ihn hin, und kreuzi⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2148" ulx="344" uly="2085">get ihn: denn ich finde keine ſchuld an ihm.</line>
        <line lrx="1613" lry="2199" ulx="401" uly="2135">7. Die juden antworteten ihm: wir haben ein geſetz, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2245" ulx="342" uly="2189">nach dem geſetz ſoll er ſterben: denn er hat ſich ſelbſt zu GOttes</line>
        <line lrx="1613" lry="2306" ulx="343" uly="2241">Sohn gemacht. 8. Da Pilatus das wort hoͤrete, furchte er</line>
        <line lrx="1610" lry="2357" ulx="292" uly="2293">ſich noch mehr, 9. und gieng wieder hinein in das richthaus,</line>
        <line lrx="1610" lry="2411" ulx="341" uly="2347">und ſpricht zu IEſu: von wannen biſt du? Aber JEſus gab ihm</line>
        <line lrx="1609" lry="2465" ulx="340" uly="2399">keine antwort. 19. Da ſprach Pilatus zu ihm: redeſt du nicht</line>
        <line lrx="1610" lry="2513" ulx="339" uly="2452">mit mir? weißſt du nicht, daß ich macht habe dich zu kreuzi⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2571" ulx="339" uly="2503">gen, und macht habe dich los zu geben? I1I. JEſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2603" ulx="1508" uly="2567">tete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1013" type="textblock" ulx="1716" uly="378">
        <line lrx="1865" lry="426" ulx="1716" uly="378">ſete: du hatteſt</line>
        <line lrx="1864" lry="479" ulx="1716" uly="425">n oken herab</line>
        <line lrx="1865" lry="641" ulx="1732" uly="584">Dejuden al</line>
        <line lrx="1864" lry="747" ulx="1717" uly="695">lacf, der iſt tw</line>
        <line lrx="1845" lry="806" ulx="1717" uly="750">efireteer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="861" ulx="1718" uly="804">n de ſaͤtte, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1808" uly="966">ſchrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1007" type="textblock" ulx="1734" uly="967">
        <line lrx="1798" lry="990" ulx="1787" uly="967">5</line>
        <line lrx="1798" lry="1007" ulx="1734" uly="980">15, Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2237" type="textblock" ulx="1722" uly="2172">
        <line lrx="1798" lry="2237" ulx="1722" uly="2172">M.XX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Ge377a_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="310" type="textblock" ulx="744" uly="226">
        <line lrx="1451" lry="310" ulx="744" uly="226">§ 2227. 757</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1450" lry="407" ulx="182" uly="323">tete: du haͤtteſt keine macht uͤber mich, wenn ſie dir nicht waͤre</line>
        <line lrx="1453" lry="460" ulx="185" uly="384">von oben herab gegeben: darum, der mich dir uͤberantwortet</line>
        <line lrx="691" lry="519" ulx="0" uly="451">enh. hat, der hats großere ſüͦ</line>
        <line lrx="1378" lry="561" ulx="240" uly="485">12. Von dem an trachtete Pilatus, wie er ihn losließe.</line>
        <line lrx="1454" lry="621" ulx="237" uly="537">Die juden aber ſchrien, und ſprachen: laͤſſeſt du dieſen los, ſo</line>
        <line lrx="1451" lry="676" ulx="189" uly="595">biſt du des kaiſers freund nicht: denn wer ſich zum koͤnige</line>
        <line lrx="1464" lry="727" ulx="190" uly="650">macht, der iſt wider den kaiſer. 13, Da Pilatus das wort hoö⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="781" ulx="190" uly="703">rete, fuͤhrete er I Eſum heraus, und ſetzte ſich auf den vichtſtul,</line>
        <line lrx="1457" lry="835" ulx="191" uly="754">an der ſtaͤtte, die da heißet hochpflaſter, auf ebraͤiſch aber Gab⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="888" ulx="189" uly="810">batha. 14. Es war aber der ruͤſttag in oſtern, um die ſechste</line>
        <line lrx="1455" lry="945" ulx="192" uly="861">ſtunde, und er ſpricht zu den juden: ſehet, das iſt ener Koͤnig.</line>
        <line lrx="1455" lry="996" ulx="240" uly="909">15. Sie ſchrien aber: weg, weg mit dem, kreuzige ihn!</line>
        <line lrx="1454" lry="1052" ulx="190" uly="968">ſpricht Pilatus zu ihnen: ſoll ich euren koͤnig kreuzigen? die</line>
        <line lrx="1455" lry="1152" ulx="186" uly="1021">ahenprieſter antworteten: wir haben keinen koͤnig, denn den</line>
        <line lrx="305" lry="1156" ulx="200" uly="1114">aiſer.</line>
        <line lrx="1427" lry="1202" ulx="237" uly="1127">16. Da uͤberantwortete er ihn, daß er gekreuziget wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="1011" lry="1308" ulx="618" uly="1246">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1440" ulx="69" uly="1319">e . Pilatus war auch vorher auf dem Richtſtule</line>
        <line lrx="1453" lry="1493" ulx="189" uly="1387">geſeſſen, Matth. XXVII. 19. 11. Aber Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1456" lry="1558" ulx="128" uly="1460">13. wird nach dem Pilatus mehrmals aus⸗ und ein⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1653" ulx="0" uly="1520">elibee gegangen, gemeldet, wie er ſich auf denſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1695" ulx="16" uly="1585">Ne  ſetzet habe, das Endurtheil zu faͤllen. Man ſehe</line>
        <line lrx="357" lry="1746" ulx="0" uly="1662">l h § 222.</line>
        <line lrx="1457" lry="1813" ulx="3" uly="1733">en. 2. Es war Paraſceve oder der Ruͤſttag des Da⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1890" ulx="195" uly="1797">ſcha: heißet es eigentlich V. 14. An einem jeden Frey⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1974" ulx="0" uly="1860">enerſ tage war eine Vorbereitung oder ein Vorſabbath,</line>
        <line lrx="1460" lry="2036" ulx="0" uly="1932">igem Marc. XV. 42. und alſo eine Zuruͤſtung auf den</line>
        <line lrx="1459" lry="2091" ulx="2" uly="1997">undm⸗ Sabbath, welche mit dem Nachmittage anfieng, wie⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2150" ulx="197" uly="2058">wohl der ganze Freytag Paraſceve oder Zuruͤſtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="1367" lry="2166" ulx="49" uly="2128">. 4 . „  4</line>
        <line lrx="1461" lry="2247" ulx="0" uly="2121">rs Luc. XXIII. 54. ja bey den Rabbinen / Aſpera heißet.</line>
        <line lrx="1460" lry="2309" ulx="0" uly="2191">dintfee Sonſt hatten die Juden auch auf die Feſte eine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="1457" lry="2359" ulx="0" uly="2257">ctns, ruſtung an den vorhergehenden Taͤgen: und auf die⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2444" ulx="2" uly="2319"> haiie ſen Schlag waͤre hier der Kuͤſttag des Haſcha ſo viel,</line>
        <line lrx="1461" lry="2505" ulx="0" uly="2385">n als der Ruͤſttag auf das Paſcha. Aber das Pa⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2573" ulx="0" uly="2433">t ſcha war dan als am Freytage ſelbſt, und alſo war .</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="104" lry="2573" ulx="0" uly="2522">6s ontwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2606" type="textblock" ulx="79" uly="2571">
        <line lrx="111" lry="2589" ulx="79" uly="2571">te!</line>
        <line lrx="111" lry="2606" ulx="87" uly="2589">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2611" type="textblock" ulx="68" uly="2578">
        <line lrx="75" lry="2611" ulx="68" uly="2578">—</line>
        <line lrx="84" lry="2609" ulx="77" uly="2585">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Ge377a_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="358" type="textblock" ulx="385" uly="274">
        <line lrx="1232" lry="358" ulx="385" uly="274">51² Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="768" type="textblock" ulx="374" uly="343">
        <line lrx="1864" lry="442" ulx="374" uly="343">wie es Lutherus recht uͤberſetzet, der Ruͤſttag nicht e Cuone</line>
        <line lrx="1863" lry="507" ulx="375" uly="414">auf Oſtern oder vor Gſtern, ſondern in Gſtern, ſoſhen S⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="565" ulx="374" uly="486">auf den Sabbath. Marcus und Lucas bauen an Wnnddee⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="646" ulx="377" uly="548">beyden angezogenen Stellen recht vor, daß man den Aunmunh</line>
        <line lrx="1865" lry="698" ulx="381" uly="613">Ruͤſttag, nicht auf Oſtern, ſondern auf den Sab⸗ n de E</line>
        <line lrx="1852" lry="768" ulx="379" uly="683">bath, verſtehen moͤge: und Johannes ſelbſt reder Pn, aſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1227" type="textblock" ulx="374" uly="748">
        <line lrx="1865" lry="828" ulx="375" uly="748">hernach V. 31 und 42. von dem Ruͤſttage auf den Einm Etun</line>
        <line lrx="1865" lry="906" ulx="374" uly="772">Sabbath. Haͤtte er die Ruͤſtung auf das den ffogen denn</line>
        <line lrx="1860" lry="969" ulx="377" uly="882">im 14 V. verſtanden, ſo wuͤrde er vorher bey dem, inden</line>
        <line lrx="1864" lry="1030" ulx="376" uly="948">was Mittwochs Abends geſchah, nicht geſetzt haben, UNipenern</line>
        <line lrx="1865" lry="1097" ulx="377" uly="1015">vor dem Feſte des Paſcha: denn was am Ruͤſttage bſtauch</line>
        <line lrx="1865" lry="1159" ulx="378" uly="1084">auf das Paſcha geſchah, das geſchah auch noch vor Rdeitel</line>
        <line lrx="1865" lry="1227" ulx="385" uly="1148">dem Oſterfeſte. Warum ſagt er aber doch, Es Wlends ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1263" type="textblock" ulx="1715" uly="1225">
        <line lrx="1730" lry="1263" ulx="1715" uly="1225">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2604" type="textblock" ulx="377" uly="1215">
        <line lrx="1841" lry="1303" ulx="380" uly="1215">war der Ruͤſttag des Paſcha, und nicht bloß, der Mſue</line>
        <line lrx="1865" lry="1383" ulx="383" uly="1289">Ruͤſttag? Antwort: Er nimmt das Paſcha, in dem  40</line>
        <line lrx="1836" lry="1431" ulx="377" uly="1330">Tagregiſter der großen Woche die Tage nachein⸗ 3J</line>
        <line lrx="1635" lry="1489" ulx="381" uly="1420">ander unterſchiedlich zu bezeichnen. Zuerſt heißet</line>
        <line lrx="1846" lry="1557" ulx="382" uly="1486">es, Sechs Tage vor Oſtern: und, des folgenden. U n.</line>
        <line lrx="1862" lry="1643" ulx="381" uly="1538">Tages: hernach, vor dem JFeſte des Paſcha: und knuſei</line>
        <line lrx="1865" lry="1694" ulx="380" uly="1605">jetzt, AUm Paſcharuͤſttage ſelbſt. Das Paſcha fiel aiinmi</line>
        <line lrx="1865" lry="1762" ulx="388" uly="1678">bald auf dieſen, bald auf jenen Wochentag: aber ſuſnnuti</line>
        <line lrx="1865" lry="1833" ulx="386" uly="1732">wie bey dem Auszuge aus Egypten das Paſcha nach nnirr</line>
        <line lrx="1836" lry="1893" ulx="386" uly="1813">der alten Hebraͤer Zeugniſſe auf den angehenden Fre- Ekuzen</line>
        <line lrx="1642" lry="1956" ulx="389" uly="1882">tag fiel, alſo war es etwas merkliches, ſo oft das</line>
        <line lrx="1841" lry="2043" ulx="388" uly="1944">Paſcha an ſolchem Wochentage war. Chriſtus iſt Pae</line>
        <line lrx="1818" lry="2098" ulx="388" uly="1996">unſer Paſcha: das erſte Pgſcha, in Egypten, und unn</line>
        <line lrx="1864" lry="2165" ulx="390" uly="2049">das Paſcha des Leidens Chriſti, haben eine Aehnlich⸗ eßt ier</line>
        <line lrx="1860" lry="2214" ulx="391" uly="2123">keit, welche wuͤrdig geweſen iſt, von Johanne ange⸗ uhe</line>
        <line lrx="1865" lry="2290" ulx="395" uly="2210">deutet zu werden. vid. Ord. temp. p. 266. zIlſcen</line>
        <line lrx="1865" lry="2348" ulx="464" uly="2249">3. Die Ueberantwortung JEſu zur Kreuzigung nihtni</line>
        <line lrx="1865" lry="2408" ulx="397" uly="2311">geſchah um die dritte Stunde. Joh. XIX. 1r4. . W</line>
        <line lrx="1853" lry="2490" ulx="398" uly="2385">Vid. N. T. Gr. ed. Tubing. &amp; quæ notavi ſa Si</line>
        <line lrx="1865" lry="2544" ulx="401" uly="2439">ibi, p. 601. ſeq. (ed. II. Appar, crit. p. 270.) On</line>
        <line lrx="1859" lry="2604" ulx="1555" uly="2501">Die ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Ge377a_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="107" lry="427" ulx="0" uly="356">ftag ni</line>
        <line lrx="107" lry="495" ulx="23" uly="425">Oſtenn</line>
        <line lrx="110" lry="551" ulx="0" uly="493">bautngn</line>
        <line lrx="111" lry="621" ulx="0" uly="559">g warden</line>
        <line lrx="112" lry="686" ulx="11" uly="627">den St</line>
        <line lrx="112" lry="757" ulx="4" uly="694">ſelbſt nie</line>
        <line lrx="112" lry="824" ulx="0" uly="761">ge au Ne</line>
        <line lrx="113" lry="893" ulx="0" uly="828">das Pih</line>
        <line lrx="113" lry="956" ulx="1" uly="895">rbey denn</line>
        <line lrx="108" lry="1027" ulx="0" uly="960">est habe</line>
        <line lrx="111" lry="1091" ulx="0" uly="1024">Büſtun</line>
        <line lrx="113" lry="1155" ulx="2" uly="1094">chnoche</line>
        <line lrx="114" lry="1223" ulx="3" uly="1159">l doch</line>
        <line lrx="112" lry="1290" ulx="0" uly="1226">ht boos</line>
        <line lrx="113" lry="1364" ulx="0" uly="1295">chaine</line>
        <line lrx="114" lry="1432" ulx="0" uly="1357">e uhn</line>
        <line lrx="115" lry="1490" ulx="0" uly="1420">erſt heiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="131" lry="2359" ulx="14" uly="2264">Frure</line>
        <line lrx="121" lry="2425" ulx="0" uly="2355">,Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="173" lry="2616" ulx="0" uly="2506">l p 5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="305" type="textblock" ulx="731" uly="246">
        <line lrx="1443" lry="305" ulx="731" uly="246">5 22 5. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1263" type="textblock" ulx="173" uly="335">
        <line lrx="1447" lry="411" ulx="173" uly="335">Die Evangeliſten reden durchgehends von einerley</line>
        <line lrx="1445" lry="476" ulx="177" uly="398">juͤdiſchen Stunden, da die erſte fruͤh Morgens an⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="545" ulx="177" uly="466">fieng, und die zwoͤlfte mit dem Tage zu Ende lief. Als</line>
        <line lrx="1448" lry="599" ulx="179" uly="530">Andreas nebſt einem andern Juͤnger Johannis einen</line>
        <line lrx="1449" lry="671" ulx="179" uly="597">Tag bey IEſu geblieben, wird Joh. I. 39. der</line>
        <line lrx="1447" lry="736" ulx="180" uly="662">zehnten, als einer ſpaͤten Stunde gedacht. Die</line>
        <line lrx="1452" lry="802" ulx="182" uly="728">ſiebente Stunde, Joh. IV. 52. war Nachmittags,</line>
        <line lrx="1451" lry="866" ulx="184" uly="793">weßwegen dem Koͤnigiſchen ſeine Knechte die Both⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="932" ulx="184" uly="860">ſchaft, von dem Leben ſeines Sohnes, zwiſchen Ka⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="994" ulx="188" uly="923">na und Kapernaum erſt folgendes Tages gebracht.</line>
        <line lrx="1450" lry="1060" ulx="185" uly="991">Und ſo iſt auch hier, Joh. XIX. 14. und Marc. XV.</line>
        <line lrx="1450" lry="1128" ulx="191" uly="1058">25. die dritte Stunde einerley. Von da an iſt al⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1193" ulx="189" uly="1124">les vollends geſchwinde zugegangen, bis zur Kreuzi⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1263" ulx="189" uly="1197">gung. § 236.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1376" type="textblock" ulx="190" uly="1271">
        <line lrx="1442" lry="1376" ulx="190" uly="1271">§ 226. JEſus wird hinaus gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1451" type="textblock" ulx="738" uly="1389">
        <line lrx="871" lry="1451" ulx="738" uly="1389">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1854" type="textblock" ulx="201" uly="1464">
        <line lrx="1355" lry="1518" ulx="706" uly="1464">Mare. XV. Joh XIX.</line>
        <line lrx="1448" lry="1567" ulx="674" uly="1519">20. Und da ſie ihn 16. Sie nahmen</line>
        <line lrx="1452" lry="1621" ulx="628" uly="1566">verſpottet hatten, zo⸗aber JEſum, und</line>
        <line lrx="1407" lry="1668" ulx="631" uly="1609">gen ſie ihm den purpur fuͤhreten ihn hin.</line>
        <line lrx="1455" lry="1714" ulx="631" uly="1660">aus, und zogen ihm ſei⸗ 17. Und er trug</line>
        <line lrx="1271" lry="1771" ulx="203" uly="1706">ſeine kleider an, und ne eigene kleider an, ſein kreuz.</line>
        <line lrx="1057" lry="1837" ulx="201" uly="1753">ſuͤhreten ihn hin, daß and fuͤhreten ihn aus,</line>
        <line lrx="1063" lry="1854" ulx="203" uly="1803">ge ihn kreuzigten. daß ſie ihn kreuzigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2345" type="textblock" ulx="207" uly="1871">
        <line lrx="989" lry="1935" ulx="652" uly="1871">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1459" lry="2014" ulx="263" uly="1941">Was fuͤr ein Geheimniß unter dem Umſtande, daß</line>
        <line lrx="1461" lry="2081" ulx="207" uly="2006">man den HErrn JEſum zur Stadt hinaus gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2146" ulx="208" uly="2075">ret hat, verborgen ſey, wuͤrde wohl niemand er⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2211" ulx="211" uly="2142">kannt, viel weniger andere davon uͤberzeuget haben,</line>
        <line lrx="1461" lry="2277" ulx="209" uly="2206">wenn nicht die apoſtoliſche Weisheit es uns gelehret</line>
        <line lrx="865" lry="2345" ulx="213" uly="2276">haͤtte, Hebr. XIII. 11⸗14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2591" type="textblock" ulx="211" uly="2361">
        <line lrx="1502" lry="2460" ulx="211" uly="2361">§227. Simon von Kyrene wird ange⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2591" ulx="427" uly="2460">halten, das Kreuz zu tragen. Cirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1711" type="textblock" ulx="199" uly="1469">
        <line lrx="546" lry="1529" ulx="212" uly="1469">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="597" lry="1570" ulx="241" uly="1523">31. Und da ſie ihn</line>
        <line lrx="597" lry="1625" ulx="199" uly="1572">verſpottet hatten, zo⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1669" ulx="201" uly="1619">gen ſie ihm den man⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1711" ulx="199" uly="1666">lel aus, und zogen ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Ge377a_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="326" type="textblock" ulx="368" uly="256">
        <line lrx="1190" lry="326" ulx="368" uly="256">560 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="451" type="textblock" ulx="373" uly="389">
        <line lrx="1072" lry="451" ulx="373" uly="389">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="917" type="textblock" ulx="334" uly="487">
        <line lrx="1523" lry="545" ulx="334" uly="487">Matth. XXVII. Marc. XVv. Luc. XXII.</line>
        <line lrx="1623" lry="595" ulx="413" uly="541">32. Und indem ſie ar. Und zwungen ei⸗ 26. Und als ſie ihn</line>
        <line lrx="1621" lry="640" ulx="373" uly="587">hinaus giengen, fan⸗ nen, der voruͤber gieng, hinfuhreten, ergriffen</line>
        <line lrx="1620" lry="684" ulx="373" uly="633">den ſie einen men⸗ mit namen Gimon, ſie einen, Simon von</line>
        <line lrx="1622" lry="732" ulx="376" uly="681">chen von Kyrene, von Cyrene, der vom Cyrene, der kam vom</line>
        <line lrx="1632" lry="779" ulx="373" uly="726">mit namen Simen,felde kam, der ein va⸗felde, und legten das</line>
        <line lrx="1623" lry="831" ulx="370" uly="773">den zwungen ſie, ter war Alexandri und kreuz auf ihn, daß ers</line>
        <line lrx="1538" lry="901" ulx="373" uly="819">daß er ihm ſein Ruſt, daß er ihm das JEſu nachtruͤge.</line>
        <line lrx="1000" lry="917" ulx="372" uly="864">kreuz trug. kkreuz truͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1024" type="textblock" ulx="831" uly="954">
        <line lrx="1166" lry="1024" ulx="831" uly="954">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1249" type="textblock" ulx="360" uly="1049">
        <line lrx="1625" lry="1132" ulx="437" uly="1049">Simon von Kyrene hat des HErrn JEſu Kreuz</line>
        <line lrx="1626" lry="1196" ulx="360" uly="1118">unterwegs tragen muͤſſen, damit jedermann er⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1249" ulx="367" uly="1183">kennen moͤchte, es waͤre nicht des Errn JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1335" type="textblock" ulx="372" uly="1249">
        <line lrx="1674" lry="1335" ulx="372" uly="1249">eigener, ſondern der Menſchen Tod, deſſen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1505" type="textblock" ulx="368" uly="1315">
        <line lrx="1622" lry="1389" ulx="369" uly="1315">ſtuͤrbe. Iſt eine edle Anmerkung in einer alten</line>
        <line lrx="1623" lry="1448" ulx="368" uly="1378">Rede von dem Leiden und Kreuze des OHErrn. Vid.</line>
        <line lrx="1442" lry="1505" ulx="371" uly="1448">Athanaſ. Tom. I. fol. 1011.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1684" type="textblock" ulx="370" uly="1546">
        <line lrx="1774" lry="1684" ulx="370" uly="1546">§ 228. Die Toͤchter Jeruſalems ſollen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1739" type="textblock" ulx="1660" uly="1671">
        <line lrx="1865" lry="1739" ulx="1660" uly="1671">sron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1769" type="textblock" ulx="648" uly="1673">
        <line lrx="1354" lry="1769" ulx="648" uly="1673">ihre Thraͤnen ſparen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2427" type="textblock" ulx="358" uly="1809">
        <line lrx="1587" lry="1883" ulx="393" uly="1809">—R Text. J SS</line>
        <line lrx="1628" lry="1982" ulx="369" uly="1887">Luc. XXIII. 27. Es folgete ihm aber nach ein großer haufen</line>
        <line lrx="1630" lry="2002" ulx="704" uly="1945">☛ volks, und weiber, die klagten und be⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2047" ulx="370" uly="2000">weineten ihn.</line>
        <line lrx="1632" lry="2108" ulx="424" uly="2052">28. JEſus aber wandte ſich um zu ihnen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1632" lry="2159" ulx="371" uly="2106">ihr toͤchter von Jeruſalem, weinet nicht uͤber mich, ſondern</line>
        <line lrx="1630" lry="2213" ulx="372" uly="2155">weinet uͤber euch ſelbſt und uͤber eure kinder. 29. Denn ſiehe,</line>
        <line lrx="1631" lry="2269" ulx="375" uly="2209">es wird die zeit kommen, in welcher man ſagen wird: ſelig ſind</line>
        <line lrx="1636" lry="2322" ulx="375" uly="2262">die unfruchtbaren, und die leibe, die nicht gebohren haben, und</line>
        <line lrx="1631" lry="2372" ulx="372" uly="2313">die bruͤſte, die nicht geſaͤuget haben. 30. Dann werden ſie</line>
        <line lrx="1632" lry="2427" ulx="358" uly="2367">anfahen zu ſagen zu den bergen: fallet uͤber uns; und zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2480" type="textblock" ulx="372" uly="2418">
        <line lrx="1632" lry="2480" ulx="372" uly="2418">huͤgeln: decket uns. Z1. Denn ſo man das thut am gruͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2591" type="textblock" ulx="374" uly="2473">
        <line lrx="1104" lry="2526" ulx="374" uly="2473">holz, was will am duͤrren werden?</line>
        <line lrx="1635" lry="2591" ulx="1438" uly="2534">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="382" type="textblock" ulx="1738" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="382" ulx="1738" uly="366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="882" type="textblock" ulx="1722" uly="472">
        <line lrx="1865" lry="536" ulx="1752" uly="472">Sehr eig</line>
        <line lrx="1865" lry="601" ulx="1727" uly="540">hoeſtehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="673" ulx="1722" uly="604">t deſſelb</line>
        <line lrx="1865" lry="752" ulx="1722" uly="675">Un bevor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1184" type="textblock" ulx="1721" uly="739">
        <line lrx="1865" lry="807" ulx="1721" uly="739">lerſun⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="865" ulx="1743" uly="812">85.</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="1782" uly="936">62</line>
        <line lrx="1865" lry="1184" ulx="1721" uly="1123">r. MII 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1288" type="textblock" ulx="1721" uly="1230">
        <line lrx="1865" lry="1288" ulx="1721" uly="1230">Aſthen vͤrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1468" type="textblock" ulx="1684" uly="1395">
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1684" uly="1395">Mu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1529" type="textblock" ulx="1723" uly="1463">
        <line lrx="1864" lry="1529" ulx="1723" uly="1463">Ndenin, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1535" type="textblock" ulx="1731" uly="1527">
        <line lrx="1734" lry="1535" ulx="1731" uly="1527">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1711" type="textblock" ulx="1735" uly="1660">
        <line lrx="1738" lry="1711" ulx="1735" uly="1660">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1846" type="textblock" ulx="1725" uly="1722">
        <line lrx="1865" lry="1846" ulx="1725" uly="1722">Fin is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Ge377a_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="108" lry="628" ulx="0" uly="585">dteg, elgeff</line>
        <line lrx="108" lry="671" ulx="0" uly="630">, Einnol en</line>
        <line lrx="109" lry="721" ulx="0" uly="678">der kan ttn</line>
        <line lrx="109" lry="775" ulx="0" uly="726">ind legen d</line>
        <line lrx="111" lry="822" ulx="0" uly="772">f ihr,</line>
        <line lrx="87" lry="866" ulx="1" uly="819">achtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="125" lry="1178" ulx="1" uly="1125">ermanmen</line>
        <line lrx="125" lry="1253" ulx="0" uly="1179">Ermn 1</line>
        <line lrx="112" lry="1320" ulx="0" uly="1257">, deſne</line>
        <line lrx="115" lry="1377" ulx="10" uly="1324">einer gin</line>
        <line lrx="129" lry="1450" ulx="1" uly="1381">Eum Vd</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="131" lry="1965" ulx="0" uly="1897">1ertßer huft</line>
        <line lrx="133" lry="2025" ulx="0" uly="1957">lnten unie</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2075" type="textblock" ulx="83" uly="2061">
        <line lrx="120" lry="2069" ulx="116" uly="2061">.</line>
        <line lrx="88" lry="2075" ulx="83" uly="2068">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="130" lry="2131" ulx="0" uly="2070">, und ſrch</line>
        <line lrx="131" lry="2182" ulx="10" uly="2126">ich, ſen</line>
        <line lrx="131" lry="2233" ulx="17" uly="2179">Denltſie,</line>
        <line lrx="132" lry="2291" ulx="1" uly="2235">vird: ſlgfin</line>
        <line lrx="131" lry="2344" ulx="2" uly="2289">ten habennn</line>
        <line lrx="132" lry="2405" ulx="0" uly="2342">nn werdel</line>
        <line lrx="131" lry="2465" ulx="0" uly="2401">; und iin</line>
        <line lrx="131" lry="2507" ulx="3" uly="2453">ut am Gtüſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2620" type="textblock" ulx="51" uly="2557">
        <line lrx="133" lry="2620" ulx="51" uly="2557">Anmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="871" type="textblock" ulx="216" uly="295">
        <line lrx="1493" lry="360" ulx="774" uly="295">§ 228. 561</line>
        <line lrx="1299" lry="450" ulx="701" uly="377">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1498" lry="536" ulx="281" uly="469">Sehr eigentlich redet der große Prophet von dem</line>
        <line lrx="1501" lry="612" ulx="222" uly="534">bevorſtehenden Jammer Jeruſalems, und von der</line>
        <line lrx="1499" lry="673" ulx="218" uly="601">Zeit deſſelben. Solcher ſtund allermeiſt den Kin⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="748" ulx="219" uly="668">dern bevor, aber doch ſo, daß die Weiber, die</line>
        <line lrx="1494" lry="871" ulx="216" uly="731">dder IEſum weineten, es auch ſelbſt erleben wuͤrden</line>
        <line lrx="377" lry="859" ulx="275" uly="813">168.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1013" type="textblock" ulx="370" uly="916">
        <line lrx="1318" lry="1013" ulx="370" uly="916">§ 229. Zween Uebelthaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1094" type="textblock" ulx="779" uly="1035">
        <line lrx="913" lry="1094" ulx="779" uly="1035">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1226" type="textblock" ulx="213" uly="1108">
        <line lrx="1491" lry="1204" ulx="213" uly="1108">Luc. XXIII. 32. Es wurden aber auch hingefuͤhret zween</line>
        <line lrx="1491" lry="1226" ulx="687" uly="1169">andere uͤbelthaͤter, daß ſie mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="380" type="textblock" ulx="244" uly="370">
        <line lrx="343" lry="380" ulx="244" uly="370">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1281" type="textblock" ulx="205" uly="1223">
        <line lrx="601" lry="1281" ulx="205" uly="1223">abgethan wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2046" type="textblock" ulx="213" uly="1301">
        <line lrx="1020" lry="1370" ulx="682" uly="1301">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1495" lry="1451" ulx="308" uly="1381">Von dieſen zween Uebelthaͤtern ſollte man faſt</line>
        <line lrx="1492" lry="1517" ulx="215" uly="1450">gedenken, der eine ſey ein Jude, und der andere</line>
        <line lrx="1491" lry="1582" ulx="213" uly="1515">ein Heyd geweſen. Jener ſorach: Biſt du Chriſtus,</line>
        <line lrx="1492" lry="1650" ulx="215" uly="1583">ſo hilf dir ſelbſt und uns: da doch die Heyden</line>
        <line lrx="1492" lry="1713" ulx="221" uly="1648">nichts von Chriſto wußten. Dieſer aber bekannte</line>
        <line lrx="1492" lry="1788" ulx="217" uly="1713">JEſum als einen Roͤnig und OErrn: und IEſus</line>
        <line lrx="1491" lry="1851" ulx="218" uly="1781">gab ihm eine ſolche Antwort, deren Ausdruck ſich</line>
        <line lrx="1491" lry="1922" ulx="220" uly="1846">nicht auf die dem Abraham und andern Vaͤtern</line>
        <line lrx="1489" lry="2035" ulx="218" uly="1912">gegebene Verheißungen, ſondern auf das Daradis</line>
        <line lrx="360" lry="2046" ulx="247" uly="1995">ezog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2290" type="textblock" ulx="223" uly="2099">
        <line lrx="1491" lry="2211" ulx="223" uly="2099">H 230. JEſus wird an die Schaͤdel⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2290" ulx="592" uly="2197">ſtaͤtte gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2634" type="textblock" ulx="221" uly="2315">
        <line lrx="917" lry="2377" ulx="783" uly="2315">Text.</line>
        <line lrx="1443" lry="2457" ulx="221" uly="2388">Matth. XXVII. Marc. XV. Luc. XXIII. † Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1490" lry="2498" ulx="262" uly="2430">33. Und da ſie 22. Und ſie 33. Und als ſie 157. Und er gieng</line>
        <line lrx="1489" lry="2545" ulx="224" uly="2489">an die ſtaͤtte ka⸗brachten ihn an kamen an die hin aus zur ſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2634" ulx="223" uly="2525">men mit hamenldie katte Golgaekaͤtre die da heiſ⸗lte/ die da heißet</line>
        <line lrx="1539" lry="2631" ulx="966" uly="2595">8 ⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Ge377a_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="395" type="textblock" ulx="342" uly="304">
        <line lrx="1212" lry="395" ulx="342" uly="304">562 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="450" type="textblock" ulx="324" uly="364">
        <line lrx="1617" lry="450" ulx="324" uly="364">Golgatha, das tha, das iſt ver⸗ ſet Schaͤdelſtaͤtte. Schaͤdel ſtaͤtt e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="571" type="textblock" ulx="324" uly="421">
        <line lrx="1617" lry="498" ulx="324" uly="421">iſt verdeutſchet dolmetſchet welche heißet auf</line>
        <line lrx="1612" lry="571" ulx="1306" uly="467">hraiſch Golga⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="561" ulx="1347" uly="530">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="545" type="textblock" ulx="323" uly="485">
        <line lrx="913" lry="545" ulx="323" uly="485">Schäaͤdelſtaͤtte. Schaͤdelſtaͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1277" type="textblock" ulx="330" uly="591">
        <line lrx="1144" lry="655" ulx="804" uly="591">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1613" lry="746" ulx="388" uly="660">Weil Golgatha genennet wird in ſingulari Cal-</line>
        <line lrx="1616" lry="804" ulx="330" uly="728">varia, &amp; Calvariæ locus, ſo halten wir es vielmehr</line>
        <line lrx="1618" lry="878" ulx="330" uly="791">mit denenjenigen, die dafuͤr halten, der Huͤgel ha⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="948" ulx="332" uly="858">be ſolchen Namen daher bekommen, weil er die Fi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1017" ulx="332" uly="927">gur einer Hirnſchale gehabt, als mit denen, die da</line>
        <line lrx="1620" lry="1082" ulx="332" uly="988">ſagen, er ſey wegen der herumliegenden Hirnſchalen</line>
        <line lrx="1618" lry="1143" ulx="333" uly="1064">der hingerichteten Miſſethaͤter ſo genennet worden.</line>
        <line lrx="1619" lry="1212" ulx="332" uly="1125">Kings um das Kreuz herum hat alle Welt den</line>
        <line lrx="1376" lry="1277" ulx="335" uly="1191">Sohn GOttes da hangen ſehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2535" type="textblock" ulx="336" uly="1321">
        <line lrx="1388" lry="1435" ulx="571" uly="1321">K 231. Er trinket nicht.</line>
        <line lrx="1056" lry="1508" ulx="918" uly="1445">Text.</line>
        <line lrx="1443" lry="1584" ulx="492" uly="1511">Matth. XXVII. Marec. XV.</line>
        <line lrx="1622" lry="1641" ulx="380" uly="1562">34. Da gaben ſie ihm eſſig zu 23. Und ſie gaben ihm myrrhen</line>
        <line lrx="1624" lry="1678" ulx="337" uly="1613">trinken, mit gallen vermiſchet, im wein zu trinken, und er nahms</line>
        <line lrx="1241" lry="1736" ulx="338" uly="1667">und da ers ſchmeckete, wollte er nicht zu ſich.</line>
        <line lrx="978" lry="1780" ulx="339" uly="1729">nicht trinken.</line>
        <line lrx="1201" lry="1846" ulx="822" uly="1783">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1626" lry="1951" ulx="368" uly="1842">Der Wein war ſauer: die Myrrhen hatte nicht</line>
        <line lrx="1623" lry="2014" ulx="340" uly="1912">eine natuͤrlich⸗liebliche, ſondern eine gallenmaͤß ige</line>
        <line lrx="1624" lry="2078" ulx="339" uly="1977">Bitterkeit. Damit ſind Matthaͤus und Marcus</line>
        <line lrx="1590" lry="2140" ulx="336" uly="2065">verglichen.</line>
        <line lrx="1623" lry="2266" ulx="343" uly="2143">§ 232. Er wird gekreuziget, mitten</line>
        <line lrx="1468" lry="2346" ulx="478" uly="2247">zwiſchen zween Uebelthaͤtern.</line>
        <line lrx="1564" lry="2435" ulx="792" uly="2364">Cerxt.</line>
        <line lrx="1565" lry="2491" ulx="725" uly="2430">Marc. XV. Luc. XXIII.] Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1626" lry="2535" ulx="734" uly="2484">24 Undda ſie 33. Da kreu⸗ 18. Allda kreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2630" type="textblock" ulx="691" uly="2529">
        <line lrx="1627" lry="2586" ulx="691" uly="2529">ihn gekreuzi⸗zigten ſie ihn zeigten ſie ihn, und</line>
        <line lrx="1630" lry="2630" ulx="691" uly="2581">get hatten, ꝛc dalelbſt, undmit ihm zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2545" type="textblock" ulx="335" uly="2441">
        <line lrx="664" lry="2493" ulx="335" uly="2441">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="662" lry="2545" ulx="386" uly="2494">37. Da ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2637" type="textblock" ulx="333" uly="2541">
        <line lrx="669" lry="2590" ulx="333" uly="2541">aber gekreuziget</line>
        <line lrx="525" lry="2637" ulx="334" uly="2593">batten ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1094" type="textblock" ulx="1713" uly="693">
        <line lrx="1865" lry="753" ulx="1746" uly="693">Von de</line>
        <line lrx="1863" lry="892" ulx="1713" uly="826">Fluch, un</line>
        <line lrx="1864" lry="957" ulx="1715" uly="899">zu teden, we</line>
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1718" uly="960">1; Mane</line>
        <line lrx="1865" lry="1094" ulx="1714" uly="1025">Johe l.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1490" type="textblock" ulx="1713" uly="1161">
        <line lrx="1865" lry="1257" ulx="1726" uly="1161">9239.</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1713" uly="1420">e Mnz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2216" type="textblock" ulx="1715" uly="1660">
        <line lrx="1865" lry="1739" ulx="1742" uly="1660">Deegi</line>
        <line lrx="1858" lry="1798" ulx="1715" uly="1731">id Hepden</line>
        <line lrx="1865" lry="1863" ulx="1716" uly="1795">in Hernne</line>
        <line lrx="1854" lry="2003" ulx="1750" uly="1865">4 ee</line>
        <line lrx="1865" lry="2011" ulx="1757" uly="1942">hat</line>
        <line lrx="1862" lry="2071" ulx="1717" uly="1994">l dicß vie</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="1718" uly="2068">uerden und</line>
        <line lrx="1865" lry="2216" ulx="1719" uly="2132">1 redes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2358" type="textblock" ulx="1723" uly="2263">
        <line lrx="1865" lry="2358" ulx="1723" uly="2263">124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2606" type="textblock" ulx="1724" uly="2441">
        <line lrx="1856" lry="2507" ulx="1781" uly="2441">Math</line>
        <line lrx="1865" lry="2571" ulx="1724" uly="2493">r Aelet</line>
        <line lrx="1865" lry="2606" ulx="1748" uly="2548">Mnnſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Ge377a_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="94" lry="460" ulx="0" uly="411">dheißetanf</line>
        <line lrx="95" lry="502" ulx="0" uly="456">h Golgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="98" lry="697" ulx="0" uly="644">lrical</line>
        <line lrx="98" lry="776" ulx="11" uly="714">hielnehe</line>
        <line lrx="99" lry="848" ulx="0" uly="777">ige e</line>
        <line lrx="100" lry="909" ulx="1" uly="845">er die</line>
        <line lrx="102" lry="977" ulx="0" uly="916">,die d</line>
        <line lrx="104" lry="1045" ulx="1" uly="981">hnſcheten</line>
        <line lrx="115" lry="1106" ulx="0" uly="1054">worden.</line>
        <line lrx="117" lry="1178" ulx="0" uly="1118">Wo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="28" lry="1559" ulx="0" uly="1515">G.</line>
        <line lrx="103" lry="1616" ulx="0" uly="1557">hnniulfe</line>
        <line lrx="104" lry="1661" ulx="2" uly="1605">ieroſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="110" lry="1932" ulx="0" uly="1844">atteni</line>
        <line lrx="110" lry="1984" ulx="0" uly="1926">nmaßig⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2053" ulx="0" uly="1983">Maas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="342" type="textblock" ulx="773" uly="284">
        <line lrx="1486" lry="342" ulx="773" uly="284">§ 232. 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="558" type="textblock" ulx="771" uly="373">
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="771" uly="373">uͤbelthaͤter mitandere zu bey den</line>
        <line lrx="1496" lry="558" ulx="804" uly="424">e „ einen zur ſeiten, IEſum a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="561" type="textblock" ulx="817" uly="468">
        <line lrx="1470" lry="521" ulx="818" uly="468">rechten, und einen ber mitten inne.</line>
        <line lrx="1027" lry="561" ulx="817" uly="516">zut linken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1074" type="textblock" ulx="206" uly="593">
        <line lrx="1329" lry="660" ulx="690" uly="593">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1495" lry="742" ulx="274" uly="674">Von dem Kreuzestode Chriſti IEſu haben wir</line>
        <line lrx="1495" lry="806" ulx="211" uly="741">oben, § 26, etwas bemerket. Chriſtus ward ein</line>
        <line lrx="1492" lry="877" ulx="206" uly="805">Fluch, uns zum Segen. Wer waͤre ſo kuͤhn, alſo</line>
        <line lrx="1490" lry="941" ulx="209" uly="872">zu reden, wenn der Apoſtel nicht ſo redete? Gal. III.</line>
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="220" uly="937">13. Man erwaͤge auch die Stellen 1 Moſ. III. 6.</line>
        <line lrx="1481" lry="1074" ulx="211" uly="1005">Joh. III. 14. 1 Petr. II. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1388" type="textblock" ulx="223" uly="1134">
        <line lrx="1493" lry="1232" ulx="223" uly="1134">§ 233. JEſus ſpricht: Vater, vergib</line>
        <line lrx="955" lry="1304" ulx="736" uly="1229">ihnen.</line>
        <line lrx="919" lry="1388" ulx="785" uly="1328">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1512" type="textblock" ulx="212" uly="1401">
        <line lrx="1490" lry="1465" ulx="212" uly="1401">Luc. XXIII. 34. CEſus aber ſprach: Vater, vergib ihnen,</line>
        <line lrx="1381" lry="1512" ulx="642" uly="1456">denn ſie wiſſen nicht, was ſie thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1624" type="textblock" ulx="675" uly="1557">
        <line lrx="1016" lry="1624" ulx="675" uly="1557">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2170" type="textblock" ulx="215" uly="1635">
        <line lrx="1495" lry="1706" ulx="287" uly="1635">Dieſe Fuͤrbitte war in das beſonderſte (Juden</line>
        <line lrx="1495" lry="1769" ulx="215" uly="1699">und Heyden nicht ausgeſchloſſen) fuͤr diejenigen, die</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="217" uly="1768">den HErrn IEſum eben kreuzigten. Die goͤttliche</line>
        <line lrx="1497" lry="1903" ulx="219" uly="1833">Rache haͤtte auf ſelbigen Augenblick entbrennen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="222" uly="1902">gen: ſo haͤlt der Mittler ſolche auf. Und wer weis,</line>
        <line lrx="1495" lry="2037" ulx="220" uly="1967">ob dieſe vier Kriegoknechte nicht hernach bekehret</line>
        <line lrx="1495" lry="2102" ulx="220" uly="2035">worden, und zur wirklichen Vergebung ſolches blin⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2170" ulx="223" uly="2103">den Frevels gelanget ſind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2320" type="textblock" ulx="233" uly="2217">
        <line lrx="1496" lry="2320" ulx="233" uly="2217">§ 234. Kleidertheilung angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2610" type="textblock" ulx="223" uly="2334">
        <line lrx="923" lry="2398" ulx="786" uly="2334">Text.</line>
        <line lrx="1470" lry="2459" ulx="371" uly="2401">Matth. XXVII. Marc. XV. Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1499" lry="2514" ulx="273" uly="2455">35. Da theileten ſie ſeine klei⸗ 24. Oa theile⸗ 34. Und ſie</line>
        <line lrx="1511" lry="2595" ulx="223" uly="2501">der, und warfen das loos dar⸗ten Re ſeine kleieltheilsten ſemne</line>
        <line lrx="1086" lry="2610" ulx="533" uly="2557">. n 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Ge377a_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="702" type="textblock" ulx="326" uly="326">
        <line lrx="1585" lry="401" ulx="329" uly="326">564 Große Woche.</line>
        <line lrx="1610" lry="466" ulx="326" uly="412">um, auf daß erfüllet wuͤrde, das der, und warfen kleider, und war⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="517" ulx="335" uly="460">geſagt iſt durch den propheren: das loos darum, ſen das loos dar⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="564" ulx="330" uly="506">ſie haben meine kleider unter ſich welcher was uͤ⸗ um.</line>
        <line lrx="1318" lry="609" ulx="335" uly="552">getheilet, und uͤber mein ge⸗berkaͤme.</line>
        <line lrx="1132" lry="653" ulx="334" uly="602">wand haben ſie das loos gewor⸗: =</line>
        <line lrx="1150" lry="702" ulx="339" uly="657">fen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="807" type="textblock" ulx="788" uly="726">
        <line lrx="1156" lry="807" ulx="788" uly="726">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="885" type="textblock" ulx="390" uly="785">
        <line lrx="1598" lry="885" ulx="390" uly="785">Der aͤrmſte Menſch, wann er ſtirbt, hat noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="956" type="textblock" ulx="302" uly="878">
        <line lrx="1608" lry="956" ulx="302" uly="878">irgend etwas an ſeinem Leibe: JEſus aber nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1017" type="textblock" ulx="332" uly="944">
        <line lrx="1609" lry="1017" ulx="332" uly="944">Seine Kleider werden nicht einmal den Seinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1091" type="textblock" ulx="334" uly="1014">
        <line lrx="1275" lry="1091" ulx="334" uly="1014">ſondern den Kriegsknechten zu Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1269" type="textblock" ulx="389" uly="1110">
        <line lrx="1583" lry="1269" ulx="389" uly="1110">8235. Das Zuſchauen des Volks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1406" type="textblock" ulx="387" uly="1260">
        <line lrx="1377" lry="1331" ulx="899" uly="1260">Text.</line>
        <line lrx="1429" lry="1406" ulx="387" uly="1344">Luc. XXIII. 35. Und das volk ſtund, und ſah zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1512" type="textblock" ulx="808" uly="1448">
        <line lrx="1470" lry="1512" ulx="808" uly="1448">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1589" type="textblock" ulx="400" uly="1505">
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="400" uly="1505">Das Volk weidete zwar ſeine Augen an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1659" type="textblock" ulx="311" uly="1590">
        <line lrx="1601" lry="1659" ulx="311" uly="1590">ſchroͤcklichen Spectacul, maaßen Lucas meldet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1725" type="textblock" ulx="284" uly="1654">
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="284" uly="1654">Oberſten ſammt ihnen, naͤmlich ſammt dem Volke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2004" type="textblock" ulx="330" uly="1719">
        <line lrx="1604" lry="1795" ulx="330" uly="1719">haben Ihn verſpottet. Es iſt aber das Lachen bald</line>
        <line lrx="1558" lry="1871" ulx="330" uly="1789">theurer bey ihnen worden. § 253.</line>
        <line lrx="1440" lry="2004" ulx="358" uly="1902">W 236. Dritte Stunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2234" type="textblock" ulx="763" uly="2179">
        <line lrx="1097" lry="2234" ulx="763" uly="2179">Ihn kreuzigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2352" type="textblock" ulx="798" uly="2268">
        <line lrx="1209" lry="2352" ulx="798" uly="2268">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2436" type="textblock" ulx="393" uly="2340">
        <line lrx="1652" lry="2436" ulx="393" uly="2340">Der Kreuzigung gedenket Marcus vor der dritten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2498" type="textblock" ulx="330" uly="2434">
        <line lrx="1627" lry="2498" ulx="330" uly="2434">Stunde, und nach oder mit derſelben. Bis das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2633" type="textblock" ulx="327" uly="2501">
        <line lrx="1662" lry="2632" ulx="327" uly="2501">Kreuz aufgerichtet, und der Heiland vor, oder pie</line>
        <line lrx="1608" lry="2633" ulx="779" uly="2581">L mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2013" type="textblock" ulx="1678" uly="1951">
        <line lrx="1774" lry="2013" ulx="1678" uly="1951">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2224" type="textblock" ulx="281" uly="2103">
        <line lrx="1640" lry="2224" ulx="281" uly="2103">Marc, XV. 25. U es war um die dritte ſtunde, da fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1060" type="textblock" ulx="1714" uly="789">
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1730" uly="789">l edritte</line>
        <line lrx="1860" lry="919" ulx="1721" uly="855">erhe, von</line>
        <line lrx="1865" lry="983" ulx="1722" uly="924">Mnrecheni</line>
        <line lrx="1865" lry="1060" ulx="1714" uly="991">e hangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1196" type="textblock" ulx="1811" uly="1103">
        <line lrx="1865" lry="1196" ulx="1811" uly="1103">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1358" type="textblock" ulx="1694" uly="1277">
        <line lrx="1865" lry="1358" ulx="1694" uly="1277">tim3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1667" type="textblock" ulx="1700" uly="1476">
        <line lrx="1861" lry="1560" ulx="1700" uly="1476">hidette</line>
        <line lrx="1865" lry="1619" ulx="1710" uly="1549">etang re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1595" type="textblock" ulx="1715" uly="1544">
        <line lrx="1728" lry="1595" ulx="1715" uly="1544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1695" type="textblock" ulx="1716" uly="1615">
        <line lrx="1865" lry="1695" ulx="1716" uly="1615">o dus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1893" type="textblock" ulx="1730" uly="1689">
        <line lrx="1865" lry="1761" ulx="1730" uly="1689">,de</line>
        <line lrx="1860" lry="1826" ulx="1749" uly="1751">ehobt, I</line>
        <line lrx="1865" lry="1893" ulx="1742" uly="1823"> Dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1956" type="textblock" ulx="1748" uly="1898">
        <line lrx="1865" lry="1956" ulx="1748" uly="1898">6, wordun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1862" type="textblock" ulx="1724" uly="1758">
        <line lrx="1734" lry="1862" ulx="1724" uly="1758"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1896" type="textblock" ulx="1718" uly="1692">
        <line lrx="1729" lry="1896" ulx="1718" uly="1875">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1941" type="textblock" ulx="1730" uly="1890">
        <line lrx="1737" lry="1928" ulx="1730" uly="1890">S</line>
        <line lrx="1747" lry="1941" ulx="1739" uly="1892">==</line>
        <line lrx="1755" lry="1919" ulx="1748" uly="1895">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1996" type="textblock" ulx="1728" uly="1946">
        <line lrx="1736" lry="1996" ulx="1728" uly="1946">☛’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2025" type="textblock" ulx="1737" uly="1960">
        <line lrx="1865" lry="2025" ulx="1737" uly="1960">ht worde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Ge377a_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="791">t noch</line>
        <line lrx="90" lry="924" ulx="0" uly="861">nichii</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="92" lry="994" ulx="0" uly="931">nigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1568" type="textblock" ulx="62" uly="1532">
        <line lrx="70" lry="1568" ulx="62" uly="1532">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="91" lry="1582" ulx="0" uly="1518">diſe</line>
        <line lrx="51" lry="1644" ulx="0" uly="1594">det,</line>
        <line lrx="57" lry="1711" ulx="0" uly="1655">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="59" lry="1790" ulx="0" uly="1719">genb</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1704" type="textblock" ulx="59" uly="1583">
        <line lrx="73" lry="1704" ulx="59" uly="1589">= — ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1707" type="textblock" ulx="76" uly="1661">
        <line lrx="89" lry="1707" ulx="76" uly="1661">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1771" type="textblock" ulx="60" uly="1717">
        <line lrx="75" lry="1771" ulx="60" uly="1717">=</line>
        <line lrx="89" lry="1769" ulx="76" uly="1721">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="63" lry="2188" ulx="0" uly="2134">,W</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="93" lry="2442" ulx="0" uly="2379">edritten</line>
        <line lrx="93" lry="2517" ulx="0" uly="2443">iͦ das</line>
        <line lrx="92" lry="2581" ulx="1" uly="2506">erbie⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2641" ulx="35" uly="2573">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="111" lry="1213" ulx="0" uly="1098">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1035" type="textblock" ulx="198" uly="271">
        <line lrx="1478" lry="336" ulx="757" uly="271">§ 236. 76</line>
        <line lrx="1473" lry="435" ulx="203" uly="358">mehr hernach, an daſſelbe, wie gewoͤhnlich war,</line>
        <line lrx="1475" lry="498" ulx="199" uly="425">mit Stricken angebunden, und ſodann beyde Haͤnde,</line>
        <line lrx="1472" lry="566" ulx="198" uly="493">und beyde Fuͤße, ein jeder mit einem beſondern Na⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="638" ulx="200" uly="558">gel, angeheftet worden, iſt einige Zeit verfloſſen:</line>
        <line lrx="1473" lry="695" ulx="204" uly="626">und bis alſo das alles geſchah, ward die dritte Stun⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="761" ulx="202" uly="691">de voll. An ſolchem Holze iſt er den halben Tag,</line>
        <line lrx="1475" lry="828" ulx="202" uly="758">von der dritten bis uͤber die neunte, oder, nach un⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="899" ulx="206" uly="823">ſerer Uhr, von der neunten vormittaͤgigen, bis zur</line>
        <line lrx="1470" lry="961" ulx="205" uly="887">dritten nachmittaͤgigen Stunde⸗ und noch was laͤn⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1035" ulx="201" uly="967">ger gehangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1326" type="textblock" ulx="203" uly="1069">
        <line lrx="1217" lry="1168" ulx="441" uly="1069">§K 237. JEſus gehuͤtet.</line>
        <line lrx="900" lry="1250" ulx="765" uly="1189">Text.</line>
        <line lrx="1405" lry="1326" ulx="203" uly="1263">Matth. XXVII. 36. Und ſie ſaßen allda und huͤteten ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1986" type="textblock" ulx="199" uly="1371">
        <line lrx="987" lry="1436" ulx="654" uly="1371">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1467" lry="1518" ulx="261" uly="1447">Um die dritte Stunde iſt die Kreuzigung und Klei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1586" ulx="199" uly="1520">dertheilung vollbracht worden: alſo haben, da nun⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1653" ulx="199" uly="1581">mehro das meiſte Getuͤmmel vorbey war, diejeni⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1720" ulx="200" uly="1649">gen, die IEſum huͤteten oder bewachten, Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1799" ulx="199" uly="1713">nug gehabt, zu bedenken, was das fuͤr eine Sache</line>
        <line lrx="1469" lry="1862" ulx="200" uly="1782">waͤre. Doch waren es hernach erſt die Wunder⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1920" ulx="202" uly="1846">dinge, wordurch dieſe Leute auf andere Gedanken</line>
        <line lrx="1292" lry="1986" ulx="199" uly="1915">gebracht worden ſind. Matth. XXVII. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2517" type="textblock" ulx="197" uly="2051">
        <line lrx="1364" lry="2153" ulx="249" uly="2051">5§ 238. JEſus wird verſpottet.</line>
        <line lrx="896" lry="2226" ulx="759" uly="2164">Text.</line>
        <line lrx="1471" lry="2336" ulx="208" uly="2227">Lue. XXIII. 35. Und die oberſten ſammt ihnen ſpotteten ſein,</line>
        <line lrx="1470" lry="2364" ulx="319" uly="2282">. und ſprachen: er hat andern geholfen,</line>
        <line lrx="1418" lry="2410" ulx="197" uly="2340">er helfe ihm ſelber, iſt er Chriſt, der auserwaͤhlte GOttes.</line>
        <line lrx="1472" lry="2466" ulx="203" uly="2397">36. Es verſpotteten ihn auch die kriegsknechte, traten zu</line>
        <line lrx="1472" lry="2517" ulx="205" uly="2443">ihm, und brachten ihm eſſig, 37. und ſprachen: biſt du der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2625" type="textblock" ulx="209" uly="2513">
        <line lrx="794" lry="2572" ulx="209" uly="2513">uden koͤnig, ſo hilf dir ſelber.</line>
        <line lrx="1477" lry="2625" ulx="430" uly="2547">. Nn⸗ An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Ge377a_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="359" type="textblock" ulx="354" uly="293">
        <line lrx="1224" lry="359" ulx="354" uly="293">566 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="852" type="textblock" ulx="363" uly="432">
        <line lrx="1508" lry="512" ulx="834" uly="432">Anmerkung. „5</line>
        <line lrx="1631" lry="589" ulx="428" uly="513">Lucas ſetzet den Spott, welchen man IJ Eſu dem</line>
        <line lrx="1634" lry="653" ulx="368" uly="579">Gekreuzigten angethan, zuſammen, C. XXIII. 3 5⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="719" ulx="363" uly="643">39. Selbſt die Ueberſchrift war vor den heydniſchen</line>
        <line lrx="1631" lry="784" ulx="365" uly="708">Augen ein Spott. Daher gedenket Lucas auch des</line>
        <line lrx="1651" lry="852" ulx="364" uly="773">Eſſigs, den Ihm die Kriegsknechte gereichet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="914" type="textblock" ulx="368" uly="839">
        <line lrx="1381" lry="914" ulx="368" uly="839">eher, als die andern drey Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1062" type="textblock" ulx="657" uly="964">
        <line lrx="1542" lry="1062" ulx="657" uly="964">§ 239. Ueberſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1588" type="textblock" ulx="365" uly="1161">
        <line lrx="695" lry="1215" ulx="375" uly="1161">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="695" lry="1264" ulx="400" uly="1218">37. Und oben zu</line>
        <line lrx="696" lry="1315" ulx="371" uly="1261">ſeinen haͤupten</line>
        <line lrx="696" lry="1362" ulx="371" uly="1309">hefteten ſie die</line>
        <line lrx="695" lry="1408" ulx="372" uly="1355">urſache ſeines to⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1454" ulx="371" uly="1402">des beſchrieben,</line>
        <line lrx="695" lry="1502" ulx="373" uly="1446">naͤmlich: Dieß</line>
        <line lrx="697" lry="1548" ulx="367" uly="1495">iſt JIEſus, der ju⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1588" ulx="365" uly="1541">den koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1544" type="textblock" ulx="703" uly="1084">
        <line lrx="1080" lry="1146" ulx="944" uly="1084">Text.</line>
        <line lrx="1262" lry="1209" ulx="703" uly="1160">Marc. XV. Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1296" lry="1264" ulx="739" uly="1218">26. Und es 38. Es war auch</line>
        <line lrx="1298" lry="1318" ulx="709" uly="1262">war oben uͤ⸗oben uͤber ihm</line>
        <line lrx="1296" lry="1367" ulx="710" uly="1310">ber ihn ge⸗geſchrieben die</line>
        <line lrx="1302" lry="1415" ulx="710" uly="1354">ſchrieben, uͤberſchrift, mit</line>
        <line lrx="1295" lry="1457" ulx="710" uly="1401">was man ihm griechiſchen, und</line>
        <line lrx="1295" lry="1503" ulx="711" uly="1447">ſchuld ga b/lateiniſchen, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1544" ulx="713" uly="1493">naͤmlich: Ein ebraͤiſchen buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1557" type="textblock" ulx="1311" uly="1168">
        <line lrx="1587" lry="1223" ulx="1371" uly="1168">Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1634" lry="1275" ulx="1341" uly="1221">19. Pilatus aber</line>
        <line lrx="1633" lry="1321" ulx="1314" uly="1266">ſchrieb eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1361" ulx="1314" uly="1316">ſchrift, und ſetzte</line>
        <line lrx="1631" lry="1414" ulx="1313" uly="1363">ſie auf das kreuz⸗,</line>
        <line lrx="1634" lry="1453" ulx="1315" uly="1409">und war geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1507" ulx="1311" uly="1454">ben: JEſus von</line>
        <line lrx="1637" lry="1557" ulx="1312" uly="1501">Nazaret, der ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1921" type="textblock" ulx="358" uly="1541">
        <line lrx="1508" lry="1600" ulx="711" uly="1541">koͤnig der ju⸗ſtaben: Dießs iſt den koͤnig.</line>
        <line lrx="1542" lry="1639" ulx="710" uly="1589">den. der juden koͤnig. 20. Dieſe</line>
        <line lrx="1632" lry="1693" ulx="358" uly="1630">uͤberſchrift laſen viele ſuden, denn die ſtaͤtte war nahe bey der ſtadt/</line>
        <line lrx="1632" lry="1741" ulx="364" uly="1681">da JEſus gekreuziget iſt. Und es war geſchrieben auf ebraͤiſche,</line>
        <line lrx="1634" lry="1787" ulx="363" uly="1726">griechiſche und lateiniſche ſprache. 21. Da ſprachen die hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1834" ulx="364" uly="1774">ſter der juden zu Pilato: ſchreib nicht „der juden koͤnig; ſondern</line>
        <line lrx="1632" lry="1880" ulx="364" uly="1819">daß er geſaget habe: ich bin der juden koͤnig. a2. Pilatus ant⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1921" ulx="363" uly="1867">wortete: Was ich geſchrieben habe, das habe ich geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2037" type="textblock" ulx="838" uly="1968">
        <line lrx="1176" lry="2037" ulx="838" uly="1968">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2642" type="textblock" ulx="355" uly="2045">
        <line lrx="1631" lry="2122" ulx="429" uly="2045">Es mag wohl Johannes die Worte der Kreuzes⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2194" ulx="364" uly="2106">uͤberſchrift, IEſus von Nazaret, der KRoͤnig</line>
        <line lrx="1632" lry="2255" ulx="360" uly="2180">der Juden; und die Ordnung der drey Sprachen,</line>
        <line lrx="1630" lry="2321" ulx="361" uly="2240">Hebraiſch, Griechiſch, Lateiniſch, am eigent⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2386" ulx="361" uly="2306">lichſten geſetzet haben. Denn er bemerket ſo genau,</line>
        <line lrx="1632" lry="2452" ulx="362" uly="2369">wie die Juden die Ueberſchrift gern gehabt haͤtten,</line>
        <line lrx="1636" lry="2518" ulx="361" uly="2434">und wie Pilatus es behauptet hat. Dieſen Sinn</line>
        <line lrx="1634" lry="2588" ulx="355" uly="2499">Pilati druͤckt Matthaͤus alſo aus: dieſer iſt J Eſus</line>
        <line lrx="1620" lry="2642" ulx="426" uly="2591">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="2652" type="textblock" ulx="682" uly="2639">
        <line lrx="690" lry="2652" ulx="682" uly="2639">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1106" type="textblock" ulx="1725" uly="371">
        <line lrx="1860" lry="446" ulx="1729" uly="371">der hoͤnig</line>
        <line lrx="1865" lry="499" ulx="1726" uly="437">den Boͤnig</line>
        <line lrx="1865" lry="582" ulx="1725" uly="503">den.</line>
        <line lrx="1865" lry="631" ulx="1725" uly="578">Und Latein</line>
        <line lrx="1865" lry="702" ulx="1726" uly="641">Oednung e</line>
        <line lrx="1865" lry="774" ulx="1726" uly="706">hrbt habe</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1727" uly="774"> Bbelwe</line>
        <line lrx="1865" lry="904" ulx="1729" uly="835">ſrdiſhen G</line>
        <line lrx="1865" lry="969" ulx="1733" uly="907">bander geſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1039" ulx="1732" uly="975">1o Patus</line>
        <line lrx="1861" lry="1106" ulx="1729" uly="1042">Seins ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1257" type="textblock" ulx="1732" uly="1165">
        <line lrx="1837" lry="1257" ulx="1732" uly="1165">240.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1637" type="textblock" ulx="1734" uly="1448">
        <line lrx="1865" lry="1491" ulx="1755" uly="1448">Metti yl</line>
        <line lrx="1853" lry="1548" ulx="1734" uly="1498">tden greenn</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1734" uly="1544">in Kkreugge</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1735" uly="1590">ſchtenunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Ge377a_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="105" lry="565" ulx="0" uly="499">E den</line>
        <line lrx="106" lry="632" ulx="0" uly="570">Glllz,</line>
        <line lrx="105" lry="699" ulx="1" uly="637">dhdniſchen</line>
        <line lrx="105" lry="775" ulx="0" uly="702">auchd</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="111" lry="834" ulx="0" uly="771">et habenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="92" lry="1215" ulx="0" uly="1155">oh A</line>
        <line lrx="105" lry="1261" ulx="0" uly="1208">Pllefukilt</line>
        <line lrx="103" lry="1308" ulx="4" uly="1259">ſeb eitthin</line>
        <line lrx="103" lry="1354" ulx="0" uly="1309">t, und en</line>
        <line lrx="104" lry="1401" ulx="0" uly="1353">f das tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1446" type="textblock" ulx="1" uly="1399">
        <line lrx="159" lry="1446" ulx="1" uly="1399">argeſchnꝛ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="109" lry="1496" ulx="7" uly="1447">Es</line>
        <line lrx="109" lry="1539" ulx="2" uly="1493">let, der iu⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1587" ulx="0" uly="1541">nig.</line>
        <line lrx="71" lry="1632" ulx="0" uly="1587">Diſe</line>
        <line lrx="110" lry="1686" ulx="0" uly="1626">en der ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1731" ulx="0" uly="1678">uf ehrliſce⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1778" ulx="0" uly="1729">ſehohengtis</line>
        <line lrx="112" lry="1828" ulx="0" uly="1773">nig ſndern</line>
        <line lrx="112" lry="1883" ulx="1" uly="1822">Pllotus Gnt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1928" ulx="0" uly="1872">chriehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="111" lry="2137" ulx="1" uly="2057">tKreet</line>
        <line lrx="115" lry="2189" ulx="1" uly="2130">er Hong</line>
        <line lrx="114" lry="2266" ulx="0" uly="2191">Sotcchen</line>
        <line lrx="114" lry="2324" ulx="0" uly="2257">n eeni</line>
        <line lrx="112" lry="2397" ulx="2" uly="2333">ſo genal</line>
        <line lrx="113" lry="2465" ulx="0" uly="2393">St hittun</line>
        <line lrx="115" lry="2536" ulx="3" uly="2459">ſen Einn</line>
        <line lrx="115" lry="2607" ulx="0" uly="2524">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2646" type="textblock" ulx="76" uly="2596">
        <line lrx="108" lry="2646" ulx="76" uly="2596">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="309" type="textblock" ulx="767" uly="226">
        <line lrx="1555" lry="309" ulx="767" uly="226">§ 239. 5679Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1089" type="textblock" ulx="214" uly="320">
        <line lrx="1499" lry="416" ulx="216" uly="320">der Koͤnig der Juden: und Lucas: dieß iſt der Ju⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="482" ulx="217" uly="389">den Koͤnig. Marcus aber ſetzet: der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1497" lry="560" ulx="214" uly="444">Juden. Die Sprachen hat Lucas ſo: Griechiſch</line>
        <line lrx="1499" lry="613" ulx="216" uly="517">und Lateiniſch und Gebraͤiſch. Ob er bey dieſer</line>
        <line lrx="1501" lry="682" ulx="220" uly="583">Ordnung eine beſondere und was er fuͤr eine Abſicht</line>
        <line lrx="1502" lry="754" ulx="219" uly="643">gehabt habe, iſt nicht leicht zu erachten. In groſ⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="816" ulx="219" uly="718">ſen Bibelwerken findet man die morgen⸗ und abend⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="882" ulx="223" uly="783">laͤndiſchen Sprachen unterſchiedlich uͤber⸗ und neben⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="944" ulx="223" uly="848">einander geſetzt: und man wird ſchwerlich errathen,</line>
        <line lrx="1508" lry="1016" ulx="226" uly="914">wo Pilatus in der dreyfachen Ueberſchrift des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1089" ulx="225" uly="994">zes eine jede Sprache geſetzet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1585" type="textblock" ulx="227" uly="1096">
        <line lrx="1509" lry="1238" ulx="227" uly="1096">§ 240. Die zween Uebelthaͤter, auch</line>
        <line lrx="1217" lry="1320" ulx="535" uly="1212">vollends gekreuziget.</line>
        <line lrx="931" lry="1388" ulx="795" uly="1328">Text.</line>
        <line lrx="1520" lry="1463" ulx="280" uly="1384">Matth. XXVII. 38. Und da. Marec. XV. 27. Und ſie kreuzigten</line>
        <line lrx="1520" lry="1532" ulx="232" uly="1431">wurden zween moͤrder mit mit ihm zween moͤrder, einen zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1687" type="textblock" ulx="230" uly="1482">
        <line lrx="1469" lry="1568" ulx="230" uly="1482">ihm gekreuziget, einer zur ner rechten, und einen zur linken.</line>
        <line lrx="1520" lry="1687" ulx="235" uly="1523">rechten, und einer zur *V 28. Da ward die ſchrift erfuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1686" type="textblock" ulx="811" uly="1565">
        <line lrx="1572" lry="1637" ulx="811" uly="1565">die da ſaget: Er iſt unter die uͤbelt haͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1686" ulx="812" uly="1638">ter gerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2125" type="textblock" ulx="243" uly="1702">
        <line lrx="1052" lry="1762" ulx="712" uly="1702">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1519" lry="1857" ulx="319" uly="1762">Die Kreuzigung der zween Uebelthaͤter ſetzen</line>
        <line lrx="1525" lry="1927" ulx="243" uly="1837">Matthaͤus und Marcus weit unten: woraus zu er⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1995" ulx="246" uly="1882">ſehen, daß die Kreuzigung J Eſu das Hauptwerk</line>
        <line lrx="1526" lry="2060" ulx="249" uly="1967">bey Pilato und denen, die unter ihm ſtunden, ge⸗</line>
        <line lrx="494" lry="2125" ulx="250" uly="2062">weſen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2422" type="textblock" ulx="253" uly="2133">
        <line lrx="1532" lry="2267" ulx="253" uly="2133">§ 241. Die Kleidertheilung wird voll⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2329" ulx="803" uly="2257">endet.</line>
        <line lrx="986" lry="2422" ulx="827" uly="2364">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2597" type="textblock" ulx="261" uly="2420">
        <line lrx="1537" lry="2550" ulx="261" uly="2420">Joh. XIX. 23. Die kriegsknechte aber, da ſie JEſum ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2556" ulx="694" uly="2472">kreuziget hatten, nahmen ſie ſeine kleider,</line>
        <line lrx="1512" lry="2597" ulx="942" uly="2537">Nu 4 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Ge377a_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="350" type="textblock" ulx="333" uly="242">
        <line lrx="1221" lry="350" ulx="333" uly="242">768 Groß  Wo che.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="431" type="textblock" ulx="299" uly="358">
        <line lrx="1624" lry="431" ulx="299" uly="358">und machten vier theile,einem jeglichen kriegsknecht einen theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="474" type="textblock" ulx="347" uly="412">
        <line lrx="1657" lry="474" ulx="347" uly="412">dazu auch den rock. Der rock aber war ungenaͤhet, von oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="583" type="textblock" ulx="345" uly="463">
        <line lrx="1619" lry="532" ulx="347" uly="463">an gewirket durch und durch. 24. Da ſprachen ſie unterein⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="583" ulx="345" uly="516">ander: laſſet uns den nicht zertheilen, ſondern darum looſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="634" type="textblock" ulx="347" uly="569">
        <line lrx="1652" lry="634" ulx="347" uly="569">weß er ſeyn ſoll. Auf daß erfuͤllet wuͤrde die ſchrift, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="782" type="textblock" ulx="343" uly="621">
        <line lrx="1618" lry="697" ulx="345" uly="621">ſaget: ſie haben meine kleider unter ſich getheilet, und haben</line>
        <line lrx="1616" lry="740" ulx="343" uly="672">uͤber meinen rock das loos geworfen. Solches thaten die</line>
        <line lrx="1161" lry="782" ulx="344" uly="725">kriegsknechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="881" type="textblock" ulx="807" uly="814">
        <line lrx="1138" lry="881" ulx="807" uly="814">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1029" type="textblock" ulx="342" uly="892">
        <line lrx="1614" lry="972" ulx="408" uly="892">Der ungenaͤhte Rock war dem heiligen Leibe JEſu</line>
        <line lrx="1319" lry="1029" ulx="342" uly="959">eine recht beſonders geziemende Tracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1171" type="textblock" ulx="434" uly="1072">
        <line lrx="1468" lry="1171" ulx="434" uly="1072">§ 242. Bittere Spottreden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2214" type="textblock" ulx="299" uly="1278">
        <line lrx="1597" lry="1345" ulx="390" uly="1278">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
        <line lrx="1608" lry="1395" ulx="382" uly="1332">39. Die aber voruͤher giengen, 29. Und die voruͤber giengen, laͤ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1432" ulx="332" uly="1375">laͤſterten ihn, und ſchuͤttelten ihre ſterten ihn, und ſchuͤttelten ihre</line>
        <line lrx="1601" lry="1481" ulx="334" uly="1420">koͤpfe, 40. und ſprachen: Der du haͤupter/ und ſprachen: Pfuy dich⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1530" ulx="335" uly="1469">den tempel GOttes zerbrichſt, und wie fein zerbrichſt du den tempel,</line>
        <line lrx="1607" lry="1577" ulx="299" uly="1516">haueſt ihn in dreyen tagen, hilf und baueſt ihn in dreyen tagen?</line>
        <line lrx="1605" lry="1629" ulx="338" uly="1563">dir ſelber: biſt du GOttes Sohn, 30. Hilf dir nun ſelber, und ſtei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1666" ulx="333" uly="1609">ſo ſteig berab vom kreuz. ge herab vom kreuz.</line>
        <line lrx="1605" lry="1714" ulx="381" uly="1656">4 ¹. Deßgleichen auch die ho⸗ 31. Deſſelbengleichen die ho⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1775" ulx="333" uly="1702">henprieſter ſpotteten ſein, ſaͤmmt heuprieſter verſpotteten ihn un⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1812" ulx="331" uly="1748">den ſchriftgelehrten und aͤlteſten, tereinander, ſammt den ſchriftge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1852" ulx="331" uly="1795">und ſprachen: 42. Andern hat erlehrten, und ſprachen: Er hat</line>
        <line lrx="1602" lry="1901" ulx="333" uly="1842">geholfen, und kann ihm ſelber andern geholfen, und kann ihm</line>
        <line lrx="1603" lry="1949" ulx="329" uly="1885">nicht helfen. Iſt er der koͤnig Js⸗ſelber nicht helfen. 32. Iſt er</line>
        <line lrx="1597" lry="1994" ulx="332" uly="1933">rael, ſo ſteige er nun vom kreuz, Chriſtus, und koͤnig in Iſrael, ſo</line>
        <line lrx="1599" lry="2041" ulx="328" uly="1977">ſo wollen wir ihm glauben. ſteige er nun vom kreuz, daß wir</line>
        <line lrx="1339" lry="2079" ulx="353" uly="2025">43. Er hat GOtt vertrauet, der ſehen und glauben.</line>
        <line lrx="960" lry="2119" ulx="330" uly="2068">erloͤſe ihn nun, luͤſtets ihn. Denn</line>
        <line lrx="967" lry="2175" ulx="325" uly="2115">er hat geſaget: Ich bin GOttes</line>
        <line lrx="968" lry="2214" ulx="320" uly="2157">Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2334" type="textblock" ulx="793" uly="2253">
        <line lrx="1583" lry="2334" ulx="793" uly="2253">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2418" type="textblock" ulx="383" uly="2333">
        <line lrx="1632" lry="2418" ulx="383" uly="2333">Wann man den aͤrgſten Uebelthaͤter hinrichtet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2606" type="textblock" ulx="317" uly="2398">
        <line lrx="1592" lry="2487" ulx="320" uly="2398">ſpottet man doch deſſelben nicht bald: aber hier ſpot⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2549" ulx="317" uly="2463">ten des Sohns GOttes am Kreuz, ſchriftlich und</line>
        <line lrx="1598" lry="2606" ulx="1420" uly="2545">muͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="423" type="textblock" ulx="1721" uly="337">
        <line lrx="1865" lry="362" ulx="1721" uly="337">ð</line>
        <line lrx="1862" lry="423" ulx="1721" uly="359">irdlch. Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="494" type="textblock" ulx="1721" uly="426">
        <line lrx="1864" lry="494" ulx="1721" uly="426">Afdas giftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="657" type="textblock" ulx="1721" uly="557">
        <line lrx="1865" lry="657" ulx="1721" uly="557">14.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="935" type="textblock" ulx="1724" uly="882">
        <line lrx="1832" lry="935" ulx="1724" uly="882">Az.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1095" type="textblock" ulx="1724" uly="988">
        <line lrx="1865" lry="1049" ulx="1726" uly="988">ieflattas we</line>
        <line lrx="1865" lry="1095" ulx="1724" uly="1043">is ſeige wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1157" type="textblock" ulx="1703" uly="1100">
        <line lrx="1865" lry="1157" ulx="1703" uly="1100">( Khotte,ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1200" type="textblock" ulx="1728" uly="1151">
        <line lrx="1861" lry="1200" ulx="1728" uly="1151">Arin. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1310" type="textblock" ulx="1704" uly="1208">
        <line lrx="1864" lry="1266" ulx="1708" uly="1208">fhfne mutter,</line>
        <line lrx="1778" lry="1310" ulx="1704" uly="1261">ſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2594" type="textblock" ulx="1728" uly="1378">
        <line lrx="1865" lry="1455" ulx="1753" uly="1378">Diydee</line>
        <line lrx="1864" lry="1513" ulx="1728" uly="1454">emn, Roh. X</line>
        <line lrx="1865" lry="1643" ulx="1730" uly="1577">Put uera</line>
        <line lrx="1861" lry="1717" ulx="1732" uly="1640">ubeſond</line>
        <line lrx="1865" lry="1790" ulx="1732" uly="1711">Fruggun</line>
        <line lrx="1865" lry="1846" ulx="1733" uly="1784">MI. Nun</line>
        <line lrx="1865" lry="1916" ulx="1734" uly="1846">ſiinſeine</line>
        <line lrx="1865" lry="1981" ulx="1734" uly="1915">Mormmen</line>
        <line lrx="1865" lry="2069" ulx="1736" uly="1982">Enht nn</line>
        <line lrx="1865" lry="2135" ulx="1736" uly="2054">unſteng</line>
        <line lrx="1865" lry="2183" ulx="1736" uly="2123">nctsſine</line>
        <line lrx="1865" lry="2316" ulx="1739" uly="2244">Worta</line>
        <line lrx="1865" lry="2385" ulx="1741" uly="2316">gen. Ee</line>
        <line lrx="1804" lry="2434" ulx="1743" uly="2386"> 2</line>
        <line lrx="1861" lry="2594" ulx="1744" uly="2508">N lrſeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2304" type="textblock" ulx="1752" uly="2244">
        <line lrx="1797" lry="2304" ulx="1752" uly="2244">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Ge377a_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="95" lry="409" ulx="0" uly="357">inenthei,</line>
        <line lrx="95" lry="459" ulx="2" uly="422">von eben</line>
        <line lrx="96" lry="511" ulx="0" uly="471">Untereine</line>
        <line lrx="97" lry="569" ulx="0" uly="520">in boſen,</line>
        <line lrx="96" lry="624" ulx="2" uly="573">ft, dede</line>
        <line lrx="97" lry="676" ulx="5" uly="629">und helen</line>
        <line lrx="97" lry="733" ulx="5" uly="682">fhaten de</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="98" lry="966" ulx="0" uly="899">be e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="38" lry="1160" ulx="0" uly="1103">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="93" lry="1396" ulx="0" uly="1338">Bielgen</line>
        <line lrx="93" lry="1435" ulx="0" uly="1392">leſten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="123" lry="1494" ulx="2" uly="1437">Mpdit</line>
        <line lrx="97" lry="1529" ulx="0" uly="1481">ertenne</line>
        <line lrx="96" lry="1582" ulx="0" uly="1537">et tagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1631" type="textblock" ulx="1" uly="1581">
        <line lrx="94" lry="1631" ulx="1" uly="1581">Hund ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="93" lry="1732" ulx="0" uly="1677">el Miehe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1768" ulx="0" uly="1730">et ihn Au⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1818" ulx="2" uly="1769">ſcriſte⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1863" ulx="1" uly="1818">4: Er hat</line>
        <line lrx="94" lry="1908" ulx="0" uly="1865">fann ihe</line>
        <line lrx="94" lry="1966" ulx="1" uly="1914">32, S 4</line>
        <line lrx="92" lry="2013" ulx="4" uly="1959">ſtat ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="86" lry="2439" ulx="0" uly="2369">Gtet ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2506" ulx="0" uly="2442">er ſot⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2572" ulx="1" uly="2505">ſchund</line>
        <line lrx="79" lry="2637" ulx="3" uly="2571">mnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="93" lry="2060" ulx="0" uly="2011">njdeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="320" type="textblock" ulx="761" uly="251">
        <line lrx="1464" lry="320" ulx="761" uly="251">§ 242. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="489" type="textblock" ulx="187" uly="332">
        <line lrx="1498" lry="425" ulx="187" uly="332">muͤndlich, Hohe und Niedere, JIuden und Heyden,</line>
        <line lrx="1076" lry="489" ulx="196" uly="415">auf das giftigſte und empfindlichſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="714" type="textblock" ulx="197" uly="546">
        <line lrx="1468" lry="650" ulx="197" uly="546">§ 243. Maria und Johannes, Mutter</line>
        <line lrx="994" lry="714" ulx="661" uly="643">und Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="836" type="textblock" ulx="767" uly="773">
        <line lrx="904" lry="836" ulx="767" uly="773">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2614" type="textblock" ulx="206" uly="846">
        <line lrx="1481" lry="956" ulx="206" uly="846">Soh. XIX. 25. Es ſtunden aber bey dem kreuze JEſu, ſeine</line>
        <line lrx="1479" lry="971" ulx="611" uly="916">mutter, und ſeiner mutter ſchweſter, Ma⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1033" ulx="209" uly="972">ria Kleophas weib, und Maria Magdalena. 26. Da nun</line>
        <line lrx="1481" lry="1084" ulx="209" uly="1026">JEſus ſeine mutter ſah, und den juͤnger dabey ſtehen, den</line>
        <line lrx="1484" lry="1139" ulx="212" uly="1073">er lieb hatte, ſpricht er zu ſeiner mutter: weib, ſiehe, das iſt</line>
        <line lrx="1487" lry="1191" ulx="213" uly="1131">dein ſohn. 27. Darnach ſpricht er zu dem juͤnger: ſiehe, das</line>
        <line lrx="1490" lry="1243" ulx="212" uly="1182">iſt deine mutter. Und von der ſtunde an nahm ſie der juͤnger</line>
        <line lrx="361" lry="1302" ulx="215" uly="1246">zu ſich.</line>
        <line lrx="1005" lry="1365" ulx="672" uly="1301">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1490" lry="1430" ulx="278" uly="1357">Die Rede IEſu an ſeine Mutter und an Johan⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1498" ulx="217" uly="1427">nem, Joh. XIX. 25. u. f. muͤßte zunaͤchſt vor das</line>
        <line lrx="1493" lry="1562" ulx="217" uly="1496">Wort, Mich duͤrſtet, geſetzet werden, wenn das</line>
        <line lrx="1493" lry="1626" ulx="218" uly="1559">Wort ena rovæo, nach dieſem, V. 28, auf ſolche</line>
        <line lrx="1492" lry="1695" ulx="222" uly="1627">Rede beſonders, und nicht vielmehr auf die geſamm⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1761" ulx="221" uly="1694">te Kreuzigung, worauf die Schrift gezielet, gerichtet</line>
        <line lrx="1499" lry="1827" ulx="222" uly="1757">waͤre. Nun aber iſt Johannes, nachdem er die Ma⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1892" ulx="223" uly="1825">ria in ſeine Wohnung gefuͤhret, wieder zu dem Kreu⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1963" ulx="224" uly="1888">ze gekommen, V. 35. und iſt daher zu erachten, ſie</line>
        <line lrx="1501" lry="2036" ulx="224" uly="1955">ſey nicht nur vor der dreyſtuͤndigen Finſterniß von</line>
        <line lrx="1504" lry="2092" ulx="227" uly="2023">dem freyen Felde in ein Haus gefuͤhret worden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2155" ulx="228" uly="2088">dern es ſey auch nach dem erſten Worte des gekreu⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2223" ulx="226" uly="2155">zigten JEſu zu ſeinem himmliſchen Vater, ſein zwey⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2286" ulx="228" uly="2220">tes Wort an ſeine beym Kreuze erblickte Mutter er⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2354" ulx="228" uly="2285">gangen. Es ſind verknuͤpfet die Dinge in H232 und</line>
        <line lrx="1507" lry="2421" ulx="231" uly="2349">240: 234 und 241: 238 und 242: deßgleichen die</line>
        <line lrx="1506" lry="2487" ulx="232" uly="2412">Rede bey Johanne, § 241 und 243. Und dieß iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="2554" ulx="231" uly="2486">die Urſache unſerer Einrichtung.</line>
        <line lrx="1507" lry="2614" ulx="776" uly="2548">Nnun5 § 244.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Ge377a_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="369" type="textblock" ulx="359" uly="295">
        <line lrx="1230" lry="369" ulx="359" uly="295">570 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="582" type="textblock" ulx="464" uly="378">
        <line lrx="1630" lry="504" ulx="464" uly="378">§ 244. Schaͤcher im Paradiſe.</line>
        <line lrx="1053" lry="582" ulx="917" uly="522">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="799" type="textblock" ulx="358" uly="605">
        <line lrx="1534" lry="659" ulx="387" uly="605">Matth. XXVII. Marc. XV. Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1645" lry="712" ulx="420" uly="655">44. Deßgleichen 22. Und die mit 29. Aber der uͤbelthaͤter</line>
        <line lrx="1646" lry="760" ulx="358" uly="706">ſchmaͤheten ihn auch ihm gekreuziget einer, die da gehenket</line>
        <line lrx="1644" lry="799" ulx="364" uly="751">die moͤrder, die mit waren, ſchmaͤheten waren, laͤſterte ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="984" type="textblock" ulx="358" uly="798">
        <line lrx="1647" lry="850" ulx="358" uly="798">ihm gekreuziget wa⸗ ihn auch. ſprach: Biſt du Chriſtus,</line>
        <line lrx="1648" lry="893" ulx="358" uly="844">ren. ſo hilf dir ſelbſt und uns.</line>
        <line lrx="1648" lry="936" ulx="1182" uly="892">40, Da antwortete der</line>
        <line lrx="1450" lry="984" ulx="1181" uly="939">andere, ſtrafe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1318" type="textblock" ulx="363" uly="982">
        <line lrx="1645" lry="1039" ulx="366" uly="982">te ihn, und ſprach: und Du fuͤrchteſt dich auch nicht vor GOtt, der</line>
        <line lrx="1640" lry="1086" ulx="367" uly="1029">du doch in gleicher verdammniß biſt? aI1. Und zwar wir ſind billig</line>
        <line lrx="1641" lry="1132" ulx="363" uly="1076">darinnen, denn wir empfahen was unſere thaten werth find, die⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1180" ulx="368" uly="1122">ſer aber hat nichts ungeſchicktes gehandelt. 42. Und ſprach zu</line>
        <line lrx="1592" lry="1226" ulx="364" uly="1170">JEſu: HErr, gedenke an mich, wann du in dein reich kommeſt.</line>
        <line lrx="1638" lry="1274" ulx="402" uly="1217">43. Und JESuS ſprach zu ihm; wahrlich ich ſage dir, heute</line>
        <line lrx="1041" lry="1318" ulx="365" uly="1265">wirſt du mit mir im paradis ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1429" type="textblock" ulx="839" uly="1337">
        <line lrx="1185" lry="1429" ulx="839" uly="1337">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2631" type="textblock" ulx="347" uly="1447">
        <line lrx="1639" lry="1516" ulx="436" uly="1447">Das hieß dem Schaͤcher, der um Gnade bath,</line>
        <line lrx="1636" lry="1586" ulx="370" uly="1515">recht geholfen! Noch ſelbiges Tages war er mit</line>
        <line lrx="1636" lry="1650" ulx="366" uly="1579">JEſu im Paradiſe: wie vielmehr JEſus ſelbſt!</line>
        <line lrx="1635" lry="1715" ulx="362" uly="1647">Das gab der Maria Kleophaͤ und der Maria von</line>
        <line lrx="1634" lry="1783" ulx="361" uly="1711">Magdala, der Mutter JEſu ſelbſt und dem gelieb⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1849" ulx="362" uly="1778">ten Juͤnger, als dieſe beyden es, wie nicht zu zweifeln,</line>
        <line lrx="1631" lry="1912" ulx="364" uly="1842">von jenen beyden hoͤreten, einen kraͤftigen Troſt, auch</line>
        <line lrx="1633" lry="1976" ulx="362" uly="1907">gegen die bittern Spottreden der Leute. Hr. D.</line>
        <line lrx="1633" lry="2043" ulx="360" uly="1974">Conradus Itenius hat Harmoniam perpeſſionum</line>
        <line lrx="1632" lry="2108" ulx="356" uly="2041">I. C. in einer ausfuͤhrlichen Diſſertation A. 1743.</line>
        <line lrx="1632" lry="2173" ulx="354" uly="2105">zu Bremen heraus gegeben, welche darum merk⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2246" ulx="359" uly="2169">wuͤrdig iſt, 1. weil er darin 22 Canones harmoni-</line>
        <line lrx="1628" lry="2303" ulx="353" uly="2238">cos giebt, deren rechte Application einen guten Nut⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2377" ulx="348" uly="2301">zen hat: 2. weil er einer von den neueſten iſt,</line>
        <line lrx="1627" lry="2433" ulx="353" uly="2367">welche die Zeit⸗ und die Realordnung miteinander</line>
        <line lrx="1623" lry="2495" ulx="347" uly="2433">verbinden, wiewohl er mit S. Tillio, Fr. Burmanno</line>
        <line lrx="1625" lry="2570" ulx="351" uly="2497">dem Sohne, und I. lac. Hottingero, die Verſetzun⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2631" ulx="1536" uly="2577">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="931" type="textblock" ulx="1728" uly="370">
        <line lrx="1865" lry="390" ulx="1730" uly="370">—</line>
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1730" uly="404">Urden M.</line>
        <line lrx="1865" lry="536" ulx="1730" uly="475">6n Auffatz</line>
        <line lrx="1865" lry="605" ulx="1730" uly="539">Homelfohr</line>
        <line lrx="1865" lry="668" ulx="1728" uly="606">Oen, nach</line>
        <line lrx="1865" lry="737" ulx="1728" uly="672">ilin Evan⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="1729" uly="738">ſatt worden</line>
        <line lrx="1865" lry="864" ulx="1730" uly="808">N DW</line>
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="1732" uly="876">en Betea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1081" type="textblock" ulx="1796" uly="990">
        <line lrx="1853" lry="1081" ulx="1796" uly="990">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1227" type="textblock" ulx="1740" uly="1174">
        <line lrx="1865" lry="1227" ulx="1740" uly="1174">Prth. Xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1314" type="textblock" ulx="1745" uly="1275">
        <line lrx="1755" lry="1314" ulx="1745" uly="1275">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1358" type="textblock" ulx="1748" uly="1344">
        <line lrx="1755" lry="1358" ulx="1748" uly="1344">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1508" type="textblock" ulx="1733" uly="1234">
        <line lrx="1858" lry="1274" ulx="1752" uly="1234"> Und von</line>
        <line lrx="1852" lry="1331" ulx="1733" uly="1272">ſchien furde</line>
        <line lrx="1865" lry="1375" ulx="1733" uly="1325">Uuid iine iufer</line>
        <line lrx="1865" lry="1422" ulx="1734" uly="1363">ſte ugnngele</line>
        <line lrx="1864" lry="1467" ulx="1737" uly="1413">d  der eun</line>
        <line lrx="1783" lry="1508" ulx="1736" uly="1460">ſinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1879" type="textblock" ulx="1741" uly="1612">
        <line lrx="1865" lry="1684" ulx="1748" uly="1612">1. tich</line>
        <line lrx="1865" lry="1742" ulx="1741" uly="1686">lhe,wovon</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="1742" uly="1749">ſer auch</line>
        <line lrx="1865" lry="1879" ulx="1742" uly="1807">kbeſern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Ge377a_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="501" type="textblock" ulx="3" uly="404">
        <line lrx="70" lry="501" ulx="3" uly="404">diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="66" lry="645" ulx="0" uly="605">Wul</line>
        <line lrx="109" lry="704" ulx="0" uly="656">et übelehite</line>
        <line lrx="108" lry="752" ulx="0" uly="708">da gehenke</line>
        <line lrx="108" lry="794" ulx="3" uly="756">te ihte, unn</line>
        <line lrx="109" lry="894" ulx="0" uly="848">elbſtundun</line>
        <line lrx="109" lry="941" ulx="0" uly="894">twortene N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="28" lry="988" ulx="1" uly="945">fe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1038" ulx="0" uly="987">Nr GHtte</line>
        <line lrx="105" lry="1085" ulx="0" uly="1034">ir ſid ele</line>
        <line lrx="106" lry="1130" ulx="0" uly="1083">eth ſnc</line>
        <line lrx="105" lry="1175" ulx="0" uly="1128">ind ſn</line>
        <line lrx="89" lry="1221" ulx="0" uly="1177">.fonneft</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="104" lry="1278" ulx="0" uly="1225">e ie ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="127" lry="2054" ulx="0" uly="1999">eſftonumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="103" lry="2195" ulx="2" uly="2119">n nich</line>
        <line lrx="103" lry="2256" ulx="0" uly="2202">hammoni.</line>
        <line lrx="102" lry="2335" ulx="0" uly="2258">tencht</line>
        <line lrx="99" lry="2402" ulx="0" uly="2321">Cen ie</line>
        <line lrx="101" lry="2458" ulx="0" uly="2396">einande</line>
        <line lrx="98" lry="2524" ulx="0" uly="2467">rimannd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="98" lry="2588" ulx="42" uly="2533">tun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2659" ulx="0" uly="2535">eſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="376" type="textblock" ulx="736" uly="293">
        <line lrx="1473" lry="376" ulx="736" uly="293">§ 244. 771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="932" type="textblock" ulx="201" uly="398">
        <line lrx="1481" lry="477" ulx="203" uly="398">gen dem Matthaͤo zuſchreibt: 3. weil er den bekann⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="537" ulx="202" uly="465">ten Aufſatz vom Leiden, Tode, Auferſtehung und</line>
        <line lrx="1479" lry="606" ulx="204" uly="531">Himmelfahrt JEſu Chriſti pruͤfet, welcher an theils</line>
        <line lrx="1481" lry="667" ulx="203" uly="599">Orten, nachdem dieſe heilige Geſchichte nach den vier</line>
        <line lrx="1480" lry="737" ulx="201" uly="665">einzeln Evangeliſten in vier Jahren nacheinander er⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="798" ulx="202" uly="729">klaͤret worden, je im ſuͤnften Jahre abgehandelt wer⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="863" ulx="203" uly="798">de. Das Wort vom Varadiſe ſetzet Hr. Ikenius vor</line>
        <line lrx="1433" lry="932" ulx="205" uly="860">dem Worte an die Mutter und an den Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1076" type="textblock" ulx="379" uly="975">
        <line lrx="1290" lry="1076" ulx="379" uly="975">§ 245. Große Finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1146" type="textblock" ulx="775" uly="1088">
        <line lrx="909" lry="1146" ulx="775" uly="1088">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1364" type="textblock" ulx="210" uly="1165">
        <line lrx="1350" lry="1222" ulx="234" uly="1165">Matth. XXVII. Mare. XV. Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1491" lry="1279" ulx="263" uly="1218">45. Und von der 33. Und nach der 44. Und es war um die</line>
        <line lrx="1492" lry="1321" ulx="211" uly="1264">ſechsten ſtunde an, ſechsten ſtunde ward ſechste ſtunde, und es</line>
        <line lrx="1491" lry="1364" ulx="210" uly="1311">ward eine finſterniß eine finſterniß uͤber ward eine finſterniß uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1498" type="textblock" ulx="208" uly="1356">
        <line lrx="1492" lry="1419" ulx="208" uly="1356">uͤber das ganze land, das ganze land, bis das ganze land, bis an die</line>
        <line lrx="1496" lry="1496" ulx="213" uly="1388">bis zu der neunten um die neunte ſtun⸗ neunteſtunde. 45. Und die</line>
        <line lrx="655" lry="1498" ulx="627" uly="1467">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1586" type="textblock" ulx="216" uly="1448">
        <line lrx="1501" lry="1508" ulx="216" uly="1448">ſtunde. ſonne verlohr ihren ſchein⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1586" ulx="655" uly="1519">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2595" type="textblock" ulx="223" uly="1592">
        <line lrx="1494" lry="1665" ulx="283" uly="1592">1. Etliche halten dieſe große Finßerniß fuͤr dieje⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1733" ulx="225" uly="1665">nige, wovon man bey Phlegonte und andern Alten,</line>
        <line lrx="1498" lry="1799" ulx="228" uly="1731">oder auch fuͤr diejenige, wovon man nun bey den</line>
        <line lrx="1500" lry="1866" ulx="229" uly="1797">Sineſern etwas findet. Dem ſey, wie es wolle, ſie</line>
        <line lrx="1496" lry="1932" ulx="223" uly="1860">werden, durch viel groͤßere Beweisthuͤmer, eines</line>
        <line lrx="1505" lry="2000" ulx="230" uly="1928">Irrthums uͤberfuͤhret, wann ſie das Leiden Chriſti,</line>
        <line lrx="1500" lry="2066" ulx="231" uly="1995">und dieſes große Zeichen dabey, nicht im Jahre 30,</line>
        <line lrx="1372" lry="2132" ulx="227" uly="2061">ſondern ſpaͤter ſetzen. Welt⸗Alter p. 167. u. f.</line>
        <line lrx="1503" lry="2197" ulx="293" uly="2125">2. Hr. D. Joachim Lang meynte, Pilatus habe</line>
        <line lrx="1507" lry="2278" ulx="231" uly="2192">das Endurtheil zur Mittagszeit gefaͤllet, und die Aus⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2328" ulx="233" uly="2257">fuͤhrung habe ſich ſo lang verzogen, daß die Kreuzi⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2395" ulx="230" uly="2322">gung erſt um drey Nachmittags, zur Zeit des Abend⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2466" ulx="234" uly="2386">opfers geſchehen. Vielmehr geſchah der Tod ſelbſt</line>
        <line lrx="1507" lry="2530" ulx="232" uly="2453">um dieſe Zeit, nachdem der hochgelobte Heiland uͤber</line>
        <line lrx="1145" lry="2595" ulx="227" uly="2525">ſechs Stunden am Kreuze gehangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2652" type="textblock" ulx="1332" uly="2584">
        <line lrx="1507" lry="2652" ulx="1332" uly="2584">§ 246.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Ge377a_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="375" type="textblock" ulx="376" uly="296">
        <line lrx="1256" lry="375" ulx="376" uly="296">27² Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="681" type="textblock" ulx="372" uly="452">
        <line lrx="1645" lry="534" ulx="372" uly="452">§246. IEſus ruft: Mein GGtt, mein</line>
        <line lrx="1536" lry="600" ulx="490" uly="536">GOtt, warum haſt du mich verlaſſen?</line>
        <line lrx="1082" lry="681" ulx="950" uly="620">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="938" type="textblock" ulx="367" uly="700">
        <line lrx="1461" lry="752" ulx="515" uly="700">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
        <line lrx="1652" lry="803" ulx="421" uly="753">46. Und um die neunte ſtunde, 34. Und um die neunte ſtunde,</line>
        <line lrx="1649" lry="851" ulx="372" uly="799">ſchrie IEſus laut, und ſprach: rief IEſus laut, und ſprach: Eli,</line>
        <line lrx="1643" lry="903" ulx="372" uly="847">Eli/ Eli, lama aſabthani: das iſt, Eli/ lama aſabthani; das iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="938" ulx="367" uly="892">mein GOtt, mein GOtt, warum dolmetſchet, mein GOtt, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1124" type="textblock" ulx="368" uly="924">
        <line lrx="1645" lry="1028" ulx="368" uly="924">haſt du mich verlaſſen? SOtt⸗ warum hafſt du mich vere</line>
        <line lrx="1144" lry="1031" ulx="1006" uly="993">laſſen?</line>
        <line lrx="1160" lry="1124" ulx="827" uly="1052">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2646" type="textblock" ulx="310" uly="1136">
        <line lrx="1638" lry="1197" ulx="411" uly="1136">Die Worte, Mein GOtt, mein GOtt, war⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1265" ulx="362" uly="1201">rum haſt du mich verlaſſen, werden in dem Pſal⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1332" ulx="363" uly="1267">me durch das Naͤchſtfolgende erklaͤret: Ich heule,</line>
        <line lrx="1631" lry="1397" ulx="361" uly="1331">aber meine Guͤlfe iſt ferne. Wein GOtt, ich</line>
        <line lrx="1633" lry="1465" ulx="359" uly="1401">rufe des Tages, und du antworteſt nicht: und</line>
        <line lrx="1638" lry="1526" ulx="366" uly="1465">des Nachts (rufe ich,) und ich habe keine Be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1597" ulx="357" uly="1529">rohigung. Pfal. XXII. 2. 3. Etliche neue Ausleger</line>
        <line lrx="1635" lry="1662" ulx="356" uly="1595">verſtehen es ſo: Warum ſollteſt du mich verlaſſen?</line>
        <line lrx="1633" lry="1728" ulx="362" uly="1658">Aber dieſe der natuͤrlichen Zaͤrtlichkeit angenehme</line>
        <line lrx="1633" lry="1793" ulx="362" uly="1727">Deutung reichet weder an die Worte des Textes,</line>
        <line lrx="1632" lry="1860" ulx="356" uly="1790">noch an die goͤttliche heilige Strenge in dieſer hoch⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1924" ulx="354" uly="1860">wichtigen Sache. Man ſehe des ſel. D. Antons</line>
        <line lrx="1631" lry="1991" ulx="353" uly="1923">Abhandlung der letzten Reden des ſterbenden JEſu,</line>
        <line lrx="1630" lry="2055" ulx="353" uly="1987">p. 218 u. f. wie auch des ſcharfſinnigen Hn. Prof.</line>
        <line lrx="1627" lry="2133" ulx="353" uly="2053">Canzen fuͤnfzigſte Betrachtung uͤber die A. C. § 35.</line>
        <line lrx="1627" lry="2195" ulx="350" uly="2121">Die dreyſtuͤndige Finſterniß war ein Bild deſſen/ was</line>
        <line lrx="1628" lry="2255" ulx="350" uly="2183">in der Seele des großen Hohenprieſters vorgieng:</line>
        <line lrx="1626" lry="2317" ulx="344" uly="2250">und als es ſich nun wieder bey ihm aufheiterte, da</line>
        <line lrx="1624" lry="2378" ulx="342" uly="2313">brach Er erſt in dieſe mit vollem Vertrauen und</line>
        <line lrx="1625" lry="2454" ulx="343" uly="2380">unbegreiflichem Reſpecte angefuͤllte Worte aus,</line>
        <line lrx="1620" lry="2514" ulx="338" uly="2442">mein GOtt, mein GOtt, warum haſt du mich</line>
        <line lrx="1624" lry="2581" ulx="310" uly="2508">verlaſſen? Eben da war die Verlaſſung vorbey, die</line>
        <line lrx="1622" lry="2646" ulx="481" uly="2592">. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="863" type="textblock" ulx="1716" uly="377">
        <line lrx="1865" lry="404" ulx="1720" uly="377">—</line>
        <line lrx="1865" lry="470" ulx="1717" uly="404">Ein der tie</line>
        <line lrx="1865" lry="522" ulx="1716" uly="466">enn wir die</line>
        <line lrx="1865" lry="596" ulx="1718" uly="532">n dieſelben</line>
        <line lrx="1862" lry="664" ulx="1719" uly="599">ſſtes, aob</line>
        <line lrx="1853" lry="722" ulx="1720" uly="670">4. Warum</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="1720" uly="731">fon, woten</line>
        <line lrx="1862" lry="863" ulx="1720" uly="796">idabare ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1012" type="textblock" ulx="1765" uly="923">
        <line lrx="1859" lry="1012" ulx="1765" uly="923">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1283" type="textblock" ulx="1722" uly="1108">
        <line lrx="1865" lry="1176" ulx="1722" uly="1108">AN28. 6</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="1722" uly="1226">ide, ſpicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1632" type="textblock" ulx="1726" uly="1363">
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1754" uly="1363">n trice</line>
        <line lrx="1865" lry="1497" ulx="1726" uly="1429">Durenictſo</line>
        <line lrx="1864" lry="1559" ulx="1727" uly="1501">Phat mane</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1730" uly="1568">auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1861" type="textblock" ulx="1732" uly="1686">
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="1732" uly="1686">4</line>
        <line lrx="1865" lry="1861" ulx="1796" uly="1787">Spr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2503" type="textblock" ulx="1734" uly="1932">
        <line lrx="1865" lry="1984" ulx="1754" uly="1932">th.</line>
        <line lrx="1865" lry="2037" ulx="1745" uly="1985"> Etiiche a</line>
        <line lrx="1865" lry="2087" ulx="1734" uly="2022">funder daf</line>
        <line lrx="1857" lry="2127" ulx="1735" uly="2078">ſen, ſprachen</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="1736" uly="2119">ſet dem Ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2223" ulx="1744" uly="2172">6. Undbald</line>
        <line lrx="1865" lry="2271" ulx="1739" uly="2218">irihnen,n</line>
        <line lrx="1864" lry="2317" ulx="1741" uly="2258">inn,</line>
        <line lrx="1865" lry="2368" ulx="1745" uly="2313">ſiit eſſig,</line>
        <line lrx="1865" lry="2414" ulx="1744" uly="2352">liſ ein'</line>
        <line lrx="1851" lry="2459" ulx="1744" uly="2398">Ultte ihr</line>
        <line lrx="1858" lry="2503" ulx="1745" uly="2447">ſenn aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Ge377a_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="114" lry="517" ulx="0" uly="455">t, mein</line>
        <line lrx="67" lry="590" ulx="0" uly="527">ſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="116" lry="787" ulx="0" uly="748">eugte furde</line>
        <line lrx="115" lry="841" ulx="21" uly="796"> ſprach: C</line>
        <line lrx="114" lry="883" ulx="0" uly="843">3 das iſ den</line>
        <line lrx="115" lry="930" ulx="2" uly="887">GOtt, net</line>
        <line lrx="125" lry="981" ulx="5" uly="934">du mich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="80" lry="1338" ulx="0" uly="1273">chh</line>
        <line lrx="102" lry="1396" ulx="0" uly="1343">Ott, i</line>
        <line lrx="107" lry="1471" ulx="0" uly="1404">ht: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="111" lry="1523" ulx="0" uly="1468">cine Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1594" type="textblock" ulx="3" uly="1536">
        <line lrx="132" lry="1594" ulx="3" uly="1536">Aeleger</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="109" lry="1664" ulx="0" uly="1595">erloſen!</line>
        <line lrx="106" lry="1736" ulx="0" uly="1667">ngenehtne</line>
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1736"> as/</line>
        <line lrx="107" lry="1872" ulx="1" uly="1795">ſſr ſcch</line>
        <line lrx="107" lry="1929" ulx="0" uly="1874">Antons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="856" type="textblock" ulx="180" uly="283">
        <line lrx="1460" lry="350" ulx="750" uly="283">§ 246. 572</line>
        <line lrx="1460" lry="452" ulx="181" uly="370">er in der tiefeſten Stille ausgeſtanden hatte, und</line>
        <line lrx="1462" lry="518" ulx="180" uly="437">wenn wir dieß eine kindliche Erpoſtulation nennen,</line>
        <line lrx="1463" lry="588" ulx="182" uly="497">und dieſelbe mit andern Worten ausdruͤcken doͤrfen,</line>
        <line lrx="1462" lry="658" ulx="184" uly="566">ſo iſt es, als ob der liebe Sohn zum lieben Vater ſag⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="714" ulx="186" uly="631">te: Warum haſt du mir das gethan? Wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="786" ulx="187" uly="692">than, wohl erlitten! Ewiger Dank, fuͤr dieſe gar</line>
        <line lrx="1391" lry="856" ulx="186" uly="778">ſonderbare kleine Weile!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1019" type="textblock" ulx="248" uly="883">
        <line lrx="1383" lry="1019" ulx="248" uly="883">5§ 247. Er ſagt: Mich duͤrſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1069" type="textblock" ulx="758" uly="1012">
        <line lrx="895" lry="1069" ulx="758" uly="1012">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1200" type="textblock" ulx="192" uly="1071">
        <line lrx="1475" lry="1163" ulx="192" uly="1071">Hoh. XIX. 28. G Jarnach als JEſus wußte, daß ſchon alles</line>
        <line lrx="1476" lry="1200" ulx="495" uly="1125">29Roollbracht war, daß die ſchrift erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1268" type="textblock" ulx="171" uly="1194">
        <line lrx="909" lry="1268" ulx="171" uly="1194">wöorde, ſpricht er: Mich duͤrſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1612" type="textblock" ulx="202" uly="1268">
        <line lrx="1011" lry="1331" ulx="671" uly="1268">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1487" lry="1419" ulx="269" uly="1321">In waͤhrender Arbeit merket und achtet man den</line>
        <line lrx="1489" lry="1482" ulx="202" uly="1383">Durſt nicht ſo/ aber wann die Arbeit zum Ende gehet,</line>
        <line lrx="1488" lry="1546" ulx="202" uly="1450">da hat man erſt Zeit daran zu gedenken. So gieng</line>
        <line lrx="1487" lry="1612" ulx="203" uly="1528">es auch bey dem HErrn JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1834" type="textblock" ulx="208" uly="1638">
        <line lrx="1495" lry="1764" ulx="208" uly="1638">§K248. Es wird ihm Eſſig, unter einer</line>
        <line lrx="1314" lry="1834" ulx="377" uly="1742">Spottrede, zu trinken gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2615" type="textblock" ulx="212" uly="1844">
        <line lrx="926" lry="1902" ulx="791" uly="1844">Text.</line>
        <line lrx="1037" lry="1969" ulx="276" uly="1904">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
        <line lrx="1156" lry="2021" ulx="241" uly="1941">47. Stliche aber, die 35. Und etliche die da⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2063" ulx="212" uly="1995">da ſtunden, da ſie das hoͤ⸗ bey ſtunden, da ſie das</line>
        <line lrx="1170" lry="2108" ulx="215" uly="2039">reten, ſprachen ſie: Der hoͤreten, ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="1477" lry="2154" ulx="216" uly="2064">rufet dem Elias. ſiehe, er rufet dem Elias. .</line>
        <line lrx="1509" lry="2203" ulx="239" uly="2115">48. Und bald lief einer 36. Dalief einer, und 29. Da flund ein</line>
        <line lrx="1511" lry="2249" ulx="219" uly="2171">unter ihnen, nahm einen fuͤllete einen ſchwamm gefaͤß ov ll eſſigs.</line>
        <line lrx="1512" lry="2297" ulx="220" uly="2215">ſchwamm, und füllete mit eſſig/ und ſteckte ihn Sie aber fuͤlleten</line>
        <line lrx="1513" lry="2343" ulx="223" uly="2264">ihn mit eſſig/ und ſteckte auf ein rohr, und traͤnke⸗einen ſchwamm</line>
        <line lrx="1510" lry="2389" ulx="224" uly="2307">ihn auf ein rohr, und te ihn, und ſprach: halt, mit eſſig, und</line>
        <line lrx="1511" lry="2426" ulx="226" uly="2351">traͤnkete ihn. 49. Die laſſet ſehen, ob Elias legten ihn um ei⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2482" ulx="230" uly="2398">andern aber ſorachen: komme, und ihn herab nen Iſopen, und</line>
        <line lrx="1518" lry="2526" ulx="230" uly="2447">halt, laß ſehen, ob Elias nehme. hielten es ihm</line>
        <line lrx="1519" lry="2572" ulx="226" uly="2497">komme/ und ihm helfe. dar zum munde</line>
        <line lrx="1518" lry="2615" ulx="1311" uly="2552">Anmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1939" type="textblock" ulx="1240" uly="1891">
        <line lrx="1446" lry="1939" ulx="1240" uly="1891">Joh. XIX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Ge377a_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="351" type="textblock" ulx="357" uly="287">
        <line lrx="1202" lry="351" ulx="357" uly="287">574 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1127" type="textblock" ulx="324" uly="391">
        <line lrx="1620" lry="470" ulx="828" uly="391">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1638" lry="535" ulx="374" uly="469">Die Spottrede, halt laßt ſehen, ob Elias kom⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="603" ulx="358" uly="536">me, hat derjenige, der IEſu den Schwamm mit</line>
        <line lrx="1644" lry="673" ulx="363" uly="601">Eſſige, in einem Iſopen (welcher in Orient lange</line>
        <line lrx="1635" lry="737" ulx="357" uly="667">Stengel hat,) gereichet, und vielleicht ein Jude in</line>
        <line lrx="1637" lry="804" ulx="360" uly="731">roͤmiſchen Kriegsdienſten geweſen, und zugleich</line>
        <line lrx="1638" lry="867" ulx="358" uly="798">auch andere Juden getrieben. Eli heißt mein</line>
        <line lrx="1642" lry="943" ulx="358" uly="864">GOtt: aber die Spoͤtter deuten es auf den Elias.</line>
        <line lrx="1638" lry="1002" ulx="357" uly="930">Es iſt eine große Suͤnde, wenn man ernſthafte und</line>
        <line lrx="1638" lry="1119" ulx="355" uly="996">heilige Reden aus leichtſinniger Kurzweil alſo ver⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1127" ulx="324" uly="1077">drehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1247" type="textblock" ulx="532" uly="1146">
        <line lrx="1492" lry="1247" ulx="532" uly="1146">§ 249. Es iſt vollbracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1315" type="textblock" ulx="931" uly="1255">
        <line lrx="1068" lry="1315" ulx="931" uly="1255">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1446" type="textblock" ulx="356" uly="1325">
        <line lrx="1634" lry="1432" ulx="356" uly="1325">Joh. XIX. 30. De nun JEſus den eſſig genommen hatte,</line>
        <line lrx="1403" lry="1446" ulx="791" uly="1390">ſprach er: Es iſt vollbracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2248" type="textblock" ulx="350" uly="1461">
        <line lrx="1166" lry="1527" ulx="828" uly="1461">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1642" lry="1590" ulx="422" uly="1523">Es iſt vollbracht, ſprach der Heiland, noch vor</line>
        <line lrx="1640" lry="1655" ulx="363" uly="1592">dem Tode, welcher doch eben von demjenigen, was</line>
        <line lrx="1639" lry="1724" ulx="358" uly="1654">vollbracht werden muͤſſen, das vornehmſte war.</line>
        <line lrx="1641" lry="1794" ulx="358" uly="1720">Die Arbeit war nun uͤberſtanden: die Weisſagun⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1857" ulx="358" uly="1791">gen waren, auch den Eſſigtrank nicht ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1924" ulx="361" uly="1850">men, erfuͤllet: und eben jetzo war es an dem, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="1989" ulx="358" uly="1918">er ſeinen Geiſt in die Haͤnde ſeines Vaters durch</line>
        <line lrx="1640" lry="2054" ulx="358" uly="1983">den Tod uͤbergeben wollte. Alſo hat er das vergan⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2128" ulx="356" uly="2052">gene, und das gewiß⸗ und zunaͤchſtbevorſtehende</line>
        <line lrx="1641" lry="2187" ulx="356" uly="2119">mit Grunde der Wahrheit in ein einiges frohes Wort</line>
        <line lrx="825" lry="2248" ulx="350" uly="2185">zuſamtnen gefaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2512" type="textblock" ulx="353" uly="2261">
        <line lrx="1639" lry="2363" ulx="353" uly="2261">§ 250. Er befiehlt ſeinen Geiſt in des</line>
        <line lrx="1564" lry="2441" ulx="428" uly="2358">Vaters Haͤnde, und laͤſſet, indem der</line>
        <line lrx="1438" lry="2512" ulx="554" uly="2435">Vorhang in dem Tempel zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2652" type="textblock" ulx="751" uly="2506">
        <line lrx="1228" lry="2584" ulx="751" uly="2506">reißt, ſein Leben.</line>
        <line lrx="1640" lry="2652" ulx="1506" uly="2574">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="372" type="textblock" ulx="1731" uly="350">
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1731" uly="350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="932" type="textblock" ulx="1726" uly="460">
        <line lrx="1863" lry="511" ulx="1726" uly="460">Dltſ. Myll.</line>
        <line lrx="1864" lry="557" ulx="1736" uly="508">ſo Aber Eſu</line>
        <line lrx="1865" lry="604" ulx="1727" uly="559">ſhrie abernnea</line>
        <line lrx="1865" lry="651" ulx="1728" uly="606">lt, und ver</line>
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="1728" uly="651">ſhied. 51. U</line>
        <line lrx="1864" lry="748" ulx="1728" uly="701">ſthe da, der wor</line>
        <line lrx="1864" lry="789" ulx="1730" uly="748">Pong in teture</line>
        <line lrx="1865" lry="840" ulx="1730" uly="795">tig in zwe</line>
        <line lrx="1865" lry="894" ulx="1731" uly="840">ſichonobene</line>
        <line lrx="1852" lry="932" ulx="1732" uly="889">litunten aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1232" type="textblock" ulx="1754" uly="1167">
        <line lrx="1865" lry="1232" ulx="1754" uly="1167">atthaͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Ge377a_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="103" lry="382" ulx="0" uly="362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="123" lry="525" ulx="0" uly="462">ias konn</line>
        <line lrx="109" lry="593" ulx="0" uly="541">amnm w</line>
        <line lrx="111" lry="676" ulx="0" uly="605">ſent lne</line>
        <line lrx="125" lry="744" ulx="0" uly="668">nIu</line>
        <line lrx="126" lry="801" ulx="2" uly="741">d zuglech</line>
        <line lrx="99" lry="867" ulx="3" uly="801">eißt mei</line>
        <line lrx="95" lry="926" ulx="0" uly="872">en Elie</line>
        <line lrx="101" lry="1000" ulx="0" uly="938">hafte n</line>
        <line lrx="105" lry="1069" ulx="0" uly="1007">lalſo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1051" type="textblock" ulx="97" uly="821">
        <line lrx="111" lry="1051" ulx="97" uly="821">Oñ =  ☛ S=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="105" lry="1394" ulx="0" uly="1340">gtnen tot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1450" type="textblock" ulx="2" uly="1435">
        <line lrx="8" lry="1450" ulx="2" uly="1435">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="113" lry="1599" ulx="3" uly="1533">nech N</line>
        <line lrx="108" lry="1669" ulx="0" uly="1598">en t⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1734" ulx="5" uly="1671">nſe war.</line>
        <line lrx="112" lry="1802" ulx="0" uly="1736">Ceisſanun⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1869" ulx="0" uly="1806">Mögenon</line>
        <line lrx="113" lry="1931" ulx="0" uly="1857">dem, if</line>
        <line lrx="115" lry="1999" ulx="0" uly="1925">ers durch</line>
        <line lrx="116" lry="2065" ulx="0" uly="2006">6bergann</line>
        <line lrx="114" lry="2144" ulx="0" uly="2061">drſtcherd</line>
        <line lrx="115" lry="2212" ulx="0" uly="2127">esWt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="118" lry="2375" ulx="0" uly="2272">in</line>
        <line lrx="91" lry="2455" ulx="0" uly="2385">n der</line>
        <line lrx="23" lry="2536" ulx="0" uly="2485">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2665" type="textblock" ulx="59" uly="2603">
        <line lrx="119" lry="2665" ulx="59" uly="2603">Cett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="325" type="textblock" ulx="747" uly="254">
        <line lrx="1485" lry="325" ulx="747" uly="254">6 25. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="505" type="textblock" ulx="200" uly="372">
        <line lrx="915" lry="431" ulx="780" uly="372">Text.</line>
        <line lrx="1459" lry="505" ulx="200" uly="424">Matth. XXVII.  Marc. XV. Luc. XXIII. Joh. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="554" type="textblock" ulx="196" uly="477">
        <line lrx="1485" lry="554" ulx="196" uly="477">5o. Aber JIEſus 37. Aber JE⸗ 4 5. Und der 30. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1002" type="textblock" ulx="199" uly="522">
        <line lrx="1492" lry="601" ulx="199" uly="522">ſchrie abermal ſus ſchrie laut, vorhang des tem⸗neigete das</line>
        <line lrx="1495" lry="647" ulx="201" uly="565">laut, und ver⸗und verſchieb. 28. pels zerriß mitten haupt, und</line>
        <line lrx="1423" lry="697" ulx="202" uly="613">ſchied. 51. Und Und der vorhang entzwey. 46. Und verſchied.</line>
        <line lrx="1226" lry="744" ulx="203" uly="669">fiehe da, der vor⸗ im kempel zerriß JEſus rief laut,</line>
        <line lrx="1226" lry="787" ulx="208" uly="715">hang im tempel in zwey ſtuͤck von und ſprach: Va⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="840" ulx="203" uly="761">zerriß in zwey oben an bis un⸗ ter/ ich befehle</line>
        <line lrx="1229" lry="890" ulx="206" uly="809">ſtuͤck, von oben an ten aus. meinen geiſt in</line>
        <line lrx="1230" lry="926" ulx="206" uly="853">bis unten aus. deine haͤnde. Und</line>
        <line lrx="1231" lry="1000" ulx="873" uly="900">as er das geſagt,</line>
        <line lrx="1121" lry="1002" ulx="884" uly="951">verſchied er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1891" type="textblock" ulx="213" uly="1056">
        <line lrx="1021" lry="1124" ulx="682" uly="1056">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1504" lry="1220" ulx="273" uly="1127">Matthaͤus und Marcus ſetzen das Zerreißen des</line>
        <line lrx="1504" lry="1290" ulx="213" uly="1196">Vorhangs nach dem Tode Chriſti, Lucas aber ſetzet</line>
        <line lrx="1503" lry="1357" ulx="213" uly="1260">dieſes Wunder noch vor den Worten: Vater, ich</line>
        <line lrx="1501" lry="1427" ulx="213" uly="1329">befehle meinen Geiſt in deine Haͤnde. Beydes</line>
        <line lrx="1507" lry="1490" ulx="214" uly="1393">iſt zugleich geſchehen, in dieſem unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1506" lry="1551" ulx="213" uly="1459">Moment. Der Weg zum Heiligthume iſt offen:</line>
        <line lrx="1507" lry="1625" ulx="216" uly="1525">geh ein, geh ein. Es hat nicht die Meynung, daß</line>
        <line lrx="1509" lry="1684" ulx="216" uly="1593">vor dem Tode JEſu der Riß in der Mitte des Vor⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1756" ulx="228" uly="1659">hangs den Anfang genommen, und nach ſeinem To⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1819" ulx="224" uly="1736">de der Vorhang vollends oben und unten entzwey ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1891" ulx="223" uly="1797">riſſen ſeye. Die Mitte, bey Luca⸗/ gehet durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1957" type="textblock" ulx="203" uly="1861">
        <line lrx="1517" lry="1957" ulx="203" uly="1861">ganzen Vorhang, perpendiculariter, von oben an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2578" type="textblock" ulx="224" uly="1927">
        <line lrx="1517" lry="2020" ulx="224" uly="1927">durch die ganze Laͤnge, bis unten aus. Auch reden</line>
        <line lrx="1521" lry="2083" ulx="224" uly="1987">alle drey von einem einigen Vorhange, wie der griechi⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2157" ulx="224" uly="2066">ſche articulus ausweiſet, naͤmlich von dem vor⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2220" ulx="226" uly="2126">nehmſten Vorhange, des Allerheiligſten. Weilen</line>
        <line lrx="1523" lry="2303" ulx="229" uly="2195">aber Lucas dieſe beyden Wunder, naͤmlich die drey⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2355" ulx="231" uly="2256">ſtuͤndige Finſterniß und das Zerreißen des Vor⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2421" ulx="232" uly="2327">hangs aneinander haͤnget, ſo zeigt er damit an: 1.</line>
        <line lrx="1527" lry="2493" ulx="232" uly="2382">daß nach dem Ende der Finſterniß das Uebrige bis auf</line>
        <line lrx="1528" lry="2578" ulx="233" uly="2449">den Tod JEſu gar bald nacheinander erfolget ies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Ge377a_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="466" type="textblock" ulx="358" uly="286">
        <line lrx="1527" lry="359" ulx="364" uly="286">576 Große Woche.</line>
        <line lrx="1641" lry="466" ulx="358" uly="377">und 2. daß das Zerreißen des Vorhangs, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="526" type="textblock" ulx="359" uly="460">
        <line lrx="1649" lry="526" ulx="359" uly="460">in dem Moment des Todes Chriſti geſchehen, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1189" type="textblock" ulx="353" uly="528">
        <line lrx="1642" lry="593" ulx="353" uly="528">Connexion habe mit dem vorhergegangenen Wun⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="658" ulx="361" uly="593">der, naͤmlich mit der Finſterniß und mit den her⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="727" ulx="363" uly="660">nachgefolgten Wundern. Von GOtt verlaſſen zu</line>
        <line lrx="1640" lry="791" ulx="358" uly="723">ſeyn, war der Seele IJEſu eben das, was dem</line>
        <line lrx="1639" lry="858" ulx="355" uly="792">Leibe der Tod war: jenes wurde durch die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="922" ulx="359" uly="857">niß, dieſes durch das Zerreißen des Vorhangs an⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="990" ulx="360" uly="923">gedeutet. So bald der Tod geſchehen, erfolgte die</line>
        <line lrx="1642" lry="1054" ulx="358" uly="990">Lebendigmachung am Geiſte, 1 Petr. III. 18, wel⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1121" ulx="359" uly="1054">che gar viel Bewegung in dem Sichtbaren und Un⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1189" ulx="356" uly="1122">ſichtbaren nach ſich zog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1722" type="textblock" ulx="353" uly="1245">
        <line lrx="1414" lry="1335" ulx="564" uly="1245">§ 251. Große Wunder.</line>
        <line lrx="1231" lry="1423" ulx="917" uly="1350">Text.</line>
        <line lrx="1639" lry="1500" ulx="353" uly="1429">Matth. XXVII. 52.  Ind die erde erbebete, und die felſen</line>
        <line lrx="1640" lry="1544" ulx="840" uly="1488"> zerriſſen, und die graͤber thaten ſich</line>
        <line lrx="1634" lry="1619" ulx="356" uly="1555">auf, und ſtunden auf viele leiber der heiligen, die da ſchliefen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1671" ulx="412" uly="1608">53. und giengen aus den graͤbern, nach ſeiner auferſtehung⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1722" ulx="358" uly="1664">und kamen in die heilige ſtadt, und erſchienen vielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1917" type="textblock" ulx="422" uly="1764">
        <line lrx="1158" lry="1829" ulx="824" uly="1764">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1639" lry="1917" ulx="422" uly="1846">Große Bewegung! die von dem Nun des To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1979" type="textblock" ulx="362" uly="1913">
        <line lrx="1655" lry="1979" ulx="362" uly="1913">des Chriſti bis zu ſeiner Auferſtehung aneinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2175" type="textblock" ulx="353" uly="1978">
        <line lrx="1641" lry="2056" ulx="357" uly="1978">fortgewaͤhret, und ſich nicht ſo wohl in den ſichtba⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2123" ulx="353" uly="2045">ren, als vielmehr in den unſichtbaren Dingen ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2175" ulx="356" uly="2111">aͤußert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2330" type="textblock" ulx="350" uly="2232">
        <line lrx="1678" lry="2330" ulx="350" uly="2232">§K 252. Bekenntniß des Hauptmanns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2646" type="textblock" ulx="347" uly="2370">
        <line lrx="1065" lry="2432" ulx="928" uly="2370">Text.</line>
        <line lrx="1612" lry="2496" ulx="394" uly="2443">Matth. XXVII. Marc. XV. Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1639" lry="2552" ulx="402" uly="2499">54. Aber der haupt⸗ 39. Der hauptmann aber, 47. Da aber</line>
        <line lrx="1639" lry="2601" ulx="352" uly="2544">mann, und die bey ihm der dabey ſtund, gegen der hauptmann</line>
        <line lrx="1642" lry="2646" ulx="347" uly="2591">waren, und bewahreten ihm uͤber, und ſah, daß ſah, was da ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="650" type="textblock" ulx="1723" uly="341">
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1724" uly="341">—</line>
        <line lrx="1865" lry="410" ulx="1723" uly="363">Eſlttede ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="457" ulx="1723" uly="406">Eoketen, andete</line>
        <line lrx="1865" lry="507" ulx="1723" uly="454">ſcheherſchracke</line>
        <line lrx="1865" lry="550" ulx="1724" uly="499">edſprachen: B</line>
        <line lrx="1865" lry="607" ulx="1724" uly="549">ee it Got</line>
        <line lrx="1790" lry="650" ulx="1724" uly="610">ſeſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1472" type="textblock" ulx="1740" uly="1413">
        <line lrx="1865" lry="1472" ulx="1740" uly="1413"> Mll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1575" type="textblock" ulx="1736" uly="1518">
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="1736" uly="1518">ſeag ihrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1897" type="textblock" ulx="1742" uly="1702">
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="1762" uly="1702">Die</line>
        <line lrx="1865" lry="1839" ulx="1742" uly="1764">ingenla</line>
        <line lrx="1863" lry="1897" ulx="1743" uly="1833">Ppen nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2064" type="textblock" ulx="1742" uly="1967">
        <line lrx="1850" lry="2064" ulx="1742" uly="1967">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2541" type="textblock" ulx="1758" uly="2296">
        <line lrx="1863" lry="2364" ulx="1759" uly="2296">nt uſahe</line>
        <line lrx="1865" lry="2402" ulx="1791" uly="2360"> warer</line>
        <line lrx="1865" lry="2451" ulx="1767" uly="2395">letaues⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2498" ulx="1758" uly="2433">zten ihn</line>
        <line lrx="1863" lry="2541" ulx="1761" uly="2492">ſtlnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2595" type="textblock" ulx="1760" uly="2530">
        <line lrx="1865" lry="2595" ulx="1760" uly="2530">Rarig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Ge377a_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="109" lry="1560" ulx="0" uly="1502">thatenſch</line>
        <line lrx="103" lry="1686" ulx="0" uly="1633">ferſetung⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1735" ulx="0" uly="1690">elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="110" lry="1933" ulx="0" uly="1866">ndes Te</line>
        <line lrx="110" lry="2000" ulx="1" uly="1939">geinanden</line>
        <line lrx="110" lry="2074" ulx="2" uly="2002"> ſichto⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2141" ulx="0" uly="2078">ingen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2269" type="textblock" ulx="98" uly="2257">
        <line lrx="105" lry="2269" ulx="98" uly="2257">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="115" lry="2352" ulx="0" uly="2270">goms</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="104" lry="2536" ulx="1" uly="2470">WI.</line>
        <line lrx="139" lry="2582" ulx="0" uly="2528">7, 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2682" type="textblock" ulx="7" uly="2576">
        <line lrx="114" lry="2632" ulx="8" uly="2576">Pguhtmmni</line>
        <line lrx="139" lry="2682" ulx="7" uly="2603">is 1ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="660" type="textblock" ulx="199" uly="268">
        <line lrx="1465" lry="333" ulx="739" uly="268">§ 252. 1777</line>
        <line lrx="1471" lry="422" ulx="199" uly="335">FEſum, da ſie ſahen das ſer mit ſolchem geſchreyſſchah, preiſete er</line>
        <line lrx="1465" lry="462" ulx="202" uly="393">erdbeben, und was da ge⸗erſchied, ſprach er: G Ott, und</line>
        <line lrx="1468" lry="511" ulx="204" uly="437">ſchah, erſchracken ſie ſehr vahrlich, dieſer menſch ſprach: fuͤrwahr⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="568" ulx="204" uly="484">und ſprachen: Wahrlich, iſt GOttes Sohn ge⸗dieſer iſt ein</line>
        <line lrx="1473" lry="615" ulx="204" uly="510">dieſer iſt GOttes Sohn weſen. frommer menſch</line>
        <line lrx="1323" lry="660" ulx="206" uly="575">geweſen. geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="712" type="textblock" ulx="677" uly="647">
        <line lrx="1017" lry="712" ulx="677" uly="647">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1134" type="textblock" ulx="214" uly="722">
        <line lrx="1481" lry="807" ulx="235" uly="722">Bepy Luca ſagt der Hauptmann: Fuͤrwahr, die⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="878" ulx="214" uly="789">ſer (JEſus) iſt ein frommer Wenſch geweſen;</line>
        <line lrx="1485" lry="940" ulx="219" uly="854">oder, Er hat Recht gehabt. Worin? darin in⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1010" ulx="218" uly="921">ſonderheit, als Er bezeuget hat, Er ſey GOttes</line>
        <line lrx="1490" lry="1090" ulx="218" uly="983">Sohn. Alſo kommt Lucas mit Matthaͤo und Mar⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1134" ulx="222" uly="1077">co uͤberein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1298" type="textblock" ulx="382" uly="1184">
        <line lrx="1318" lry="1298" ulx="382" uly="1184">§ 253. Umkehr des Volks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1574" type="textblock" ulx="224" uly="1386">
        <line lrx="1497" lry="1496" ulx="226" uly="1386">Luc. XXIII. 48. U alles volk, das dabey war und zuſah,</line>
        <line lrx="1496" lry="1529" ulx="248" uly="1441">da ſie ſahen, was da geſchah, ſchlugen</line>
        <line lrx="1119" lry="1574" ulx="224" uly="1507">ſie an ihre bruſt, und wandten wieder um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1667" type="textblock" ulx="701" uly="1605">
        <line lrx="1040" lry="1667" ulx="701" uly="1605">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1895" type="textblock" ulx="234" uly="1671">
        <line lrx="1511" lry="1776" ulx="292" uly="1671">Die Menge hatte ſich durch ihre Oberſten auf⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1841" ulx="236" uly="1743">bringen laſſen, zu rufen: Kreuzige. Aber es ward</line>
        <line lrx="1268" lry="1895" ulx="234" uly="1815">ihnen nun bald anders zu Muthe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2058" type="textblock" ulx="235" uly="1936">
        <line lrx="1521" lry="2058" ulx="235" uly="1936">§ 254. Gegenwart frommer Weiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2120" type="textblock" ulx="805" uly="2061">
        <line lrx="939" lry="2120" ulx="805" uly="2061">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2603" type="textblock" ulx="243" uly="2129">
        <line lrx="1501" lry="2196" ulx="290" uly="2129">Matth. XXVII. Mare. XV. Lue. XXIII.</line>
        <line lrx="1521" lry="2254" ulx="271" uly="2178">55. Und es waren 40. Und es waren auch wei⸗ 49. Es ſtun⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2295" ulx="243" uly="2219">viele weiber da, die von ber da, die von ferne ſolches den aber alls</line>
        <line lrx="1522" lry="2364" ulx="246" uly="2271">ferne zuſahen, die daſſchaueten, unter welchen warſeine ver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2429" ulx="247" uly="2318">Pfſe waren nachge⸗Marig Magdalena, und Ma⸗ wandten von</line>
        <line lrx="1522" lry="2438" ulx="270" uly="2359">olget aus Galilaͤa/ und ria des kleinen Jacobs und Jo⸗ferne, und die</line>
        <line lrx="1527" lry="2479" ulx="253" uly="2403">hatten ihm gedienet: ſes mutter, und Salome, 4r. weiber, die</line>
        <line lrx="1529" lry="2530" ulx="256" uly="2451">76. unter welchen war die ihm auch nachgefolget, da ihm aus Ga⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2603" ulx="253" uly="2501">Maria Magdalenaer in Galilaͤa waͤy, und gedie⸗ liläͤa waren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Ge377a_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="348" type="textblock" ulx="350" uly="276">
        <line lrx="1215" lry="348" ulx="350" uly="276">578 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="564" type="textblock" ulx="350" uly="373">
        <line lrx="1632" lry="426" ulx="350" uly="373">und Maria, die mutter net hatten, und viele andere, jnachgefolget⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="473" ulx="355" uly="419">Jacobi und Joſes, die mit ihm hinauf gen Jeru⸗und ſahen das</line>
        <line lrx="1482" lry="523" ulx="353" uly="468">und die mutter der ſalem gegaugen waren. alles.</line>
        <line lrx="656" lry="564" ulx="354" uly="510">kinder Zebedaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="641" type="textblock" ulx="828" uly="575">
        <line lrx="1160" lry="641" ulx="828" uly="575">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1908" type="textblock" ulx="353" uly="651">
        <line lrx="1632" lry="721" ulx="422" uly="651">Auf die Reiſe aus Galilaͤg nach Jeruſalem, de⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="784" ulx="355" uly="719">ren Antritt § 113 vorkommt, wird hier geſehen.</line>
        <line lrx="1630" lry="850" ulx="354" uly="783">Von der Abreiſe aus Galilaͤa § 126, bis zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="917" ulx="354" uly="850">ritte in Jeruſalem § 145, waren ja mehr als drey</line>
        <line lrx="1630" lry="983" ulx="355" uly="916">Tage: und es iſt § 126, num. 4. die Rede zwar von</line>
        <line lrx="1629" lry="1050" ulx="353" uly="981">dreyen eigentlichen Tagen, aber nicht ſchlechterdings.</line>
        <line lrx="1627" lry="1111" ulx="358" uly="1047">Man erwaͤge daſelbſt meine Worte: ſo iſt dasjenige</line>
        <line lrx="1626" lry="1177" ulx="357" uly="1114">erlaͤutert, was Hr. Abraham Kyburtz in ſeiner an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1244" ulx="356" uly="1174">muthigen Bilder⸗Bibel, IV. Theil, p. 593. juͤng⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1316" ulx="356" uly="1244">ſtens dagegen ſchrieb. Doch gieng alles geſchwinde</line>
        <line lrx="1628" lry="1381" ulx="359" uly="1311">zu. Jener Raum zwiſchen §126 und 145 war etwa</line>
        <line lrx="1629" lry="1444" ulx="355" uly="1375">voͤllig vierzehn Tage. Daher auch das Bleiben</line>
        <line lrx="1627" lry="1512" ulx="358" uly="1440">jenſeit des Jordans, Joh. 10, 41. ſeine Stelle</line>
        <line lrx="1629" lry="1572" ulx="354" uly="1505">weiter oben bey 598 hat. O welch herrliche Dinge</line>
        <line lrx="1628" lry="1639" ulx="356" uly="1572">haben dieſe Weiber, gleich den Apoſteln, in ſo kur⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1709" ulx="354" uly="1637">zer Zeit geſehen und gehoͤret! Jetzt erſtatten ſie den</line>
        <line lrx="1629" lry="1775" ulx="355" uly="1704">Mangel der Apoſtel. Wie bald Johannes wieder</line>
        <line lrx="1630" lry="1841" ulx="358" uly="1769">zum Kreuze gekommen ſey, hat er nicht eigentlich</line>
        <line lrx="930" lry="1908" ulx="354" uly="1839">gemeldet, Cap. 19, 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2123" type="textblock" ulx="355" uly="1943">
        <line lrx="1628" lry="2054" ulx="355" uly="1943">F255. Die Beine der Schaͤcher gebro⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2123" ulx="587" uly="2045">chen: JEſu Seite geoͤffnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2220" type="textblock" ulx="936" uly="2157">
        <line lrx="1069" lry="2220" ulx="936" uly="2157">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2622" type="textblock" ulx="346" uly="2234">
        <line lrx="1634" lry="2307" ulx="355" uly="2234">Joh. XIX. 31. G Jie juden aber, dieweil es der ruͤſttag war,</line>
        <line lrx="1632" lry="2361" ulx="617" uly="2299">. daß nicht die leichname am kreuze blieben</line>
        <line lrx="1630" lry="2411" ulx="350" uly="2346">den ſabbath uͤber, denn deſſelbigen ſabbaths tag war groß,</line>
        <line lrx="1633" lry="2471" ulx="352" uly="2397">bathen ſie Pilatum, daß ihre beine gebrochen, und ſie abgenom⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2514" ulx="348" uly="2453">men wuͤrden. 32. Da kamen die kriegsknechte, und brachen</line>
        <line lrx="1631" lry="2567" ulx="346" uly="2507">dem erſten die beine, und dem andern, der mit ihm gekreuzi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2622" ulx="1568" uly="2572">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="892" type="textblock" ulx="1723" uly="333">
        <line lrx="1865" lry="351" ulx="1725" uly="333">—</line>
        <line lrx="1851" lry="414" ulx="1723" uly="361">Gt wer. 33.</line>
        <line lrx="1864" lry="461" ulx="1723" uly="403">ſcon geſtord</line>
        <line lrx="1865" lry="514" ulx="1723" uly="458">tdern der krie</line>
        <line lrx="1865" lry="573" ulx="1724" uly="513">ſer und alsb</line>
        <line lrx="1864" lry="623" ulx="1741" uly="572">5. Und der</line>
        <line lrx="1864" lry="679" ulx="1727" uly="624">egniß iſt wak</line>
        <line lrx="1864" lry="733" ulx="1728" uly="677">t,ouſdaß</line>
        <line lrx="1865" lry="785" ulx="1730" uly="730"> des de ſc</line>
        <line lrx="1865" lry="841" ulx="1731" uly="785">ſhecen. 37</line>
        <line lrx="1865" lry="892" ulx="1732" uly="840">nedenſchen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2576" type="textblock" ulx="1747" uly="1578">
        <line lrx="1865" lry="1635" ulx="1747" uly="1578">lgodetan</line>
        <line lrx="1865" lry="1700" ulx="1750" uly="1639">feinen</line>
        <line lrx="1865" lry="1770" ulx="1752" uly="1709">ch zun</line>
        <line lrx="1865" lry="1841" ulx="1755" uly="1775">ſebeicht</line>
        <line lrx="1865" lry="1911" ulx="1759" uly="1848"> denſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1758" uly="1903">eiengon</line>
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="1755" uly="1971">huſtdf</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="1755" uly="2035">enbed</line>
        <line lrx="1865" lry="2181" ulx="1755" uly="2099">Al.</line>
        <line lrx="1857" lry="2301" ulx="1763" uly="2247">boͤber</line>
        <line lrx="1849" lry="2361" ulx="1762" uly="2299">l</line>
        <line lrx="1865" lry="2438" ulx="1771" uly="2379">Wbeſo</line>
        <line lrx="1863" lry="2511" ulx="1771" uly="2445">een B</line>
        <line lrx="1865" lry="2576" ulx="1770" uly="2506">luſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Ge377a_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="349">ſcrſl.</line>
        <line lrx="119" lry="462" ulx="0" uly="417">ndſahendat</line>
        <line lrx="38" lry="504" ulx="0" uly="464">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="109" lry="721" ulx="0" uly="652">Nemm Ne</line>
        <line lrx="123" lry="784" ulx="0" uly="716">geſeben.</line>
        <line lrx="125" lry="853" ulx="5" uly="789">zum ECſm</line>
        <line lrx="125" lry="916" ulx="0" uly="857">als deeg</line>
        <line lrx="109" lry="985" ulx="0" uly="934">wwar bon</line>
        <line lrx="108" lry="1051" ulx="3" uly="991">terdinge.</line>
        <line lrx="107" lry="1117" ulx="2" uly="1055">docherige</line>
        <line lrx="102" lry="1199" ulx="9" uly="1124">ſeinn n</line>
        <line lrx="102" lry="1251" ulx="2" uly="1198">93. ſitg</line>
        <line lrx="103" lry="1318" ulx="0" uly="1253">eſchrid</line>
        <line lrx="102" lry="1377" ulx="6" uly="1331">woretm</line>
        <line lrx="103" lry="1445" ulx="14" uly="1390">Bleiben</line>
        <line lrx="105" lry="1511" ulx="0" uly="1453">e Gylle</line>
        <line lrx="107" lry="1587" ulx="0" uly="1521">Dnge</line>
        <line lrx="105" lry="1651" ulx="1" uly="1584">aſok⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1715" ulx="0" uly="1653">en ſeden</line>
        <line lrx="105" lry="1792" ulx="1" uly="1721">es tider</line>
        <line lrx="108" lry="1855" ulx="9" uly="1780">eherich</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2074" type="textblock" ulx="14" uly="1973">
        <line lrx="141" lry="2074" ulx="14" uly="1973">gehro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="116" lry="2333" ulx="0" uly="2276">enng wat,</line>
        <line lrx="115" lry="2387" ulx="0" uly="2321">geblieben</line>
        <line lrx="114" lry="2433" ulx="0" uly="2386">ar groß,</line>
        <line lrx="115" lry="2491" ulx="5" uly="2438">abgenom⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2541" ulx="0" uly="2487">d brachen</line>
        <line lrx="114" lry="2597" ulx="0" uly="2544">gekreuzi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2645" ulx="16" uly="2562">9 le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="316" type="textblock" ulx="749" uly="261">
        <line lrx="1465" lry="316" ulx="749" uly="261">§K 255. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="892" type="textblock" ulx="202" uly="338">
        <line lrx="1365" lry="415" ulx="202" uly="338">get war. 33. Als ſie aber zu JEſu kamen, da ſie ſa jen</line>
        <line lrx="1485" lry="471" ulx="204" uly="341">er ſchon geſtorben war, brachen ſie ihm die D ſahen, zus</line>
        <line lrx="1467" lry="516" ulx="203" uly="453">ſondern der kriegsknechte einer oͤffnete ſeine ſeite mit einem</line>
        <line lrx="1212" lry="574" ulx="204" uly="507">ſpeer, und alsbald gieng blut und waſſer heraus.</line>
        <line lrx="1469" lry="632" ulx="257" uly="559">35·. Und der das geſehen hat, der hat es bezeuget, und ſein</line>
        <line lrx="1470" lry="687" ulx="209" uly="604">zeugniß iſt wahr: und derſelbige weis, daß er die wahrheit</line>
        <line lrx="1473" lry="739" ulx="213" uly="666">ſaget, auf daß auch Ihr glaubet. 36. Denn ſolches iſt geſche⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="784" ulx="214" uly="719">hen, daß die ſchrift erfuͤllet wuͤrde: ihr ſollt ihm kein bein</line>
        <line lrx="1480" lry="847" ulx="215" uly="771">zerbrechen. 37. Und abermal ſpricht eine andere ſchrift: ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="892" ulx="214" uly="827">werden ſehen, in welchen ſie geſtochen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1004" type="textblock" ulx="644" uly="940">
        <line lrx="1429" lry="1004" ulx="644" uly="940">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2613" type="textblock" ulx="227" uly="1024">
        <line lrx="1489" lry="1113" ulx="287" uly="1024">1. Es war Ruͤſttag auf den Sabbath. Wann</line>
        <line lrx="1491" lry="1182" ulx="227" uly="1092">es heißet, Der Cag deſſelben Sabbaths, oder</line>
        <line lrx="1496" lry="1242" ulx="228" uly="1149">vielmehr, Derſelbe Tag, des Sabbaths, war</line>
        <line lrx="1499" lry="1314" ulx="234" uly="1225">groß: ſo wird die Groͤße eigentlich dem Tage, und</line>
        <line lrx="1502" lry="1375" ulx="235" uly="1290">nicht dem Sabbathe zugeſchrieben. Es iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1441" ulx="238" uly="1357">genſatz, nicht deſſelben Sabbaths gegen andere</line>
        <line lrx="1507" lry="1507" ulx="243" uly="1422">Sabbathe im Jahre, ſondern deſſelben Tages gegen</line>
        <line lrx="1513" lry="1560" ulx="241" uly="1486">andere Tage in der Woche,es moͤchte gleich der Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1641" ulx="241" uly="1553">tag oder auch der Oſtertag ſelbſt, wie ſelbiges Jahrs,</line>
        <line lrx="1514" lry="1707" ulx="244" uly="1619">auf einen andern Wochentag fallen: weßwegen es</line>
        <line lrx="1517" lry="1780" ulx="245" uly="1685">auch zunaͤchſt vorher uͤberhaupt heißet, damit nicht</line>
        <line lrx="1522" lry="1823" ulx="252" uly="1754">die Leichname blieben am Sabbathe, und nicht,</line>
        <line lrx="1522" lry="1905" ulx="254" uly="1816">an demſelben Sabbathe. Johannes ſtellet ſich in</line>
        <line lrx="1523" lry="1973" ulx="255" uly="1880">ſeinem ganzen Evangelio ſolche Leſer vor, die keine Ju⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2038" ulx="254" uly="1946">den ſind, ſondern einer Nachricht von juͤdiſchen Sa⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2087" ulx="256" uly="2014">chen beduͤrfen, Cap. II. 13. IV. 9. V. 1. VI. 4. VII. 2.</line>
        <line lrx="1529" lry="2165" ulx="257" uly="2078">XI. 55. XIX. 40. 42. Deßwegen bemerket er hier die</line>
        <line lrx="1535" lry="2243" ulx="259" uly="2143">Groͤße des Sabbaths uͤberhaupt, wie dieſer Tag</line>
        <line lrx="1537" lry="2295" ulx="264" uly="2206">groͤßer iſt, als die vornehmſten Feſttage: 5 Moſ.</line>
        <line lrx="1540" lry="2346" ulx="246" uly="2276">XXIII. 3. wiewohl derſelbe Tag des Sabbaths et⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2411" ulx="274" uly="2333">was beſonders hatte, weil er in die Tage der ungeſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2496" ulx="274" uly="2404">erten Brodte fiel, und unter den ſieben Sabbathen</line>
        <line lrx="1547" lry="2554" ulx="274" uly="2470">zwiſchen dem Paſcha und den Pfingſten der erſte war,</line>
        <line lrx="1550" lry="2613" ulx="897" uly="2533">Oo⸗ꝛ2 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Ge377a_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="376" type="textblock" ulx="358" uly="301">
        <line lrx="1243" lry="376" ulx="358" uly="301">580 Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="856" type="textblock" ulx="350" uly="391">
        <line lrx="1625" lry="464" ulx="355" uly="391">auch wegen der Garbe, die folgendes Tages gebracht</line>
        <line lrx="1625" lry="527" ulx="356" uly="462">werden mußte, ſonderbar in Acht genommen wurde.</line>
        <line lrx="1628" lry="595" ulx="424" uly="523">2. Die Juden, da ſie begehrten, daß den Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="662" ulx="354" uly="590">chern die Beine gebrochen wuͤrden, haben wider ih⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="724" ulx="352" uly="653">ren Willen dazu geholfen, daß das Wort JEſu,</line>
        <line lrx="1622" lry="793" ulx="352" uly="718">Heute wirſt du mit mir im Paradiſe ſeyn, erfuͤllet</line>
        <line lrx="623" lry="856" ulx="350" uly="794">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1111" type="textblock" ulx="351" uly="860">
        <line lrx="1618" lry="968" ulx="351" uly="860">§K256. Am Abende kommt Joſeph, bit⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1045" ulx="387" uly="961">tet um den Leichnam JEſu, und bekommt</line>
        <line lrx="1471" lry="1111" ulx="490" uly="1035">Erlaubniß denſelben abzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1313" type="textblock" ulx="351" uly="1125">
        <line lrx="1373" lry="1196" ulx="927" uly="1125">Text.</line>
        <line lrx="1596" lry="1261" ulx="351" uly="1201">Mat. XXVII.] Mare. XV. Lue. XXIII. Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1616" lry="1313" ulx="353" uly="1244">57. Am abend 42. Und am abend, 5o. Und ſiehe, 38. Darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1404" type="textblock" ulx="349" uly="1301">
        <line lrx="1010" lry="1367" ulx="352" uly="1301">aber kam ein dieweil es der ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1404" ulx="349" uly="1350">reicher mann tag war, welcher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1446" type="textblock" ulx="352" uly="1404">
        <line lrx="618" lry="1446" ulx="352" uly="1404">von Arima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1448" type="textblock" ulx="625" uly="1399">
        <line lrx="1011" lry="1448" ulx="625" uly="1399">der vorſabbath, 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1505" type="textblock" ulx="352" uly="1438">
        <line lrx="1011" lry="1505" ulx="352" uly="1438">thia, der hieß kam Joſeyh von Ari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1872" type="textblock" ulx="351" uly="1490">
        <line lrx="615" lry="1584" ulx="354" uly="1490">SP wel⸗</line>
        <line lrx="618" lry="1599" ulx="356" uly="1543">cher auch ein</line>
        <line lrx="620" lry="1637" ulx="351" uly="1590">juͤnger JEſu</line>
        <line lrx="620" lry="1691" ulx="357" uly="1638">war. 58: Der</line>
        <line lrx="622" lry="1731" ulx="354" uly="1684">gieng zu Pila⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1784" ulx="355" uly="1729">to, und bath</line>
        <line lrx="621" lry="1831" ulx="356" uly="1777">ihn um den</line>
        <line lrx="563" lry="1872" ulx="356" uly="1822">leib JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2337" type="textblock" ulx="325" uly="2144">
        <line lrx="616" lry="2193" ulx="325" uly="2144">Da befahl Pi⸗</line>
        <line lrx="615" lry="2248" ulx="351" uly="2199">latus, man</line>
        <line lrx="614" lry="2289" ulx="350" uly="2238">ſollte ihm ihn</line>
        <line lrx="474" lry="2337" ulx="351" uly="2289">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1538" type="textblock" ulx="624" uly="1493">
        <line lrx="1014" lry="1538" ulx="624" uly="1493">mat hia, ein ehrbarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1867" type="textblock" ulx="635" uly="1535">
        <line lrx="1015" lry="1587" ulx="635" uly="1535">rathsherr, welcher</line>
        <line lrx="1018" lry="1629" ulx="636" uly="1580">auch auf das reich</line>
        <line lrx="1019" lry="1677" ulx="636" uly="1633">GOttes wartete,</line>
        <line lrx="1018" lry="1728" ulx="636" uly="1675">der wagete es, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1774" ulx="637" uly="1724">gieng hine in zu Pila⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1827" ulx="637" uly="1768">to, und bath um den</line>
        <line lrx="966" lry="1867" ulx="639" uly="1817">leichnam JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2273" type="textblock" ulx="632" uly="2132">
        <line lrx="1018" lry="2188" ulx="680" uly="2132">44. Pilatus aber</line>
        <line lrx="1019" lry="2226" ulx="632" uly="2180">verwunderte ſich,/ daß</line>
        <line lrx="1018" lry="2273" ulx="634" uly="2230">er ſchon rodt war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2318" type="textblock" ulx="610" uly="2275">
        <line lrx="1016" lry="2318" ulx="610" uly="2275">und rief dem haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2499" type="textblock" ulx="631" uly="2319">
        <line lrx="1018" lry="2368" ulx="631" uly="2319">mann, und fragte</line>
        <line lrx="1014" lry="2411" ulx="632" uly="2363">ihn, ob er längſt ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2459" ulx="631" uly="2407">ſtorben waͤre ?* 45.</line>
        <line lrx="1013" lry="2499" ulx="632" uly="2453">Und als ers erkundet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2543" type="textblock" ulx="611" uly="2500">
        <line lrx="1014" lry="2543" ulx="611" uly="2500">von dem haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2591" type="textblock" ulx="630" uly="2545">
        <line lrx="1013" lry="2591" ulx="630" uly="2545">mann, gab er Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1812" type="textblock" ulx="1031" uly="1301">
        <line lrx="1334" lry="1345" ulx="1032" uly="1301">ein mann, mit</line>
        <line lrx="1333" lry="1399" ulx="1032" uly="1348">namen Joſeph,</line>
        <line lrx="1332" lry="1438" ulx="1032" uly="1395">ein rathsherr,</line>
        <line lrx="1331" lry="1484" ulx="1031" uly="1440">der war ein gu⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1531" ulx="1033" uly="1487">ter frommer</line>
        <line lrx="1334" lry="1577" ulx="1034" uly="1532">mann, §1. der</line>
        <line lrx="1332" lry="1632" ulx="1036" uly="1578">hatte nicht be⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1672" ulx="1035" uly="1627">williget in ihren</line>
        <line lrx="1333" lry="1718" ulx="1035" uly="1673">rath und han⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1763" ulx="1035" uly="1722">del, der war von</line>
        <line lrx="1338" lry="1812" ulx="1035" uly="1766">Arimathia, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2140" type="textblock" ulx="1034" uly="1859">
        <line lrx="1337" lry="1912" ulx="1036" uly="1859">der auch auf das</line>
        <line lrx="1340" lry="1949" ulx="1034" uly="1907">reich GOttes</line>
        <line lrx="1340" lry="2006" ulx="1034" uly="1952">wartete, §2. der</line>
        <line lrx="1335" lry="2045" ulx="1035" uly="2000">gieng zu Pilato⸗,</line>
        <line lrx="1338" lry="2100" ulx="1035" uly="2045">und bath um den</line>
        <line lrx="1238" lry="2140" ulx="1034" uly="2092">leib JEſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2641" type="textblock" ulx="609" uly="2593">
        <line lrx="894" lry="2641" ulx="609" uly="2593">den leichnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1859" type="textblock" ulx="1034" uly="1812">
        <line lrx="1372" lry="1859" ulx="1034" uly="1812">ſtadt der juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1808" type="textblock" ulx="1351" uly="1299">
        <line lrx="1616" lry="1342" ulx="1354" uly="1299">bath Pilatum</line>
        <line lrx="1618" lry="1397" ulx="1354" uly="1345">Joſeph von A⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1435" ulx="1353" uly="1391">rimathia, der</line>
        <line lrx="1618" lry="1481" ulx="1351" uly="1434">ein juͤnger JE⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1535" ulx="1355" uly="1483">ſu war, doch</line>
        <line lrx="1618" lry="1573" ulx="1353" uly="1528">heimlich, aus</line>
        <line lrx="1617" lry="1617" ulx="1355" uly="1575">furcht vor den</line>
        <line lrx="1617" lry="1667" ulx="1355" uly="1621">juden, daß er</line>
        <line lrx="1618" lry="1719" ulx="1357" uly="1665">moͤchte abneh⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1759" ulx="1358" uly="1715">men den leich⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1808" ulx="1357" uly="1759">nam JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2214" type="textblock" ulx="1360" uly="2122">
        <line lrx="1608" lry="2166" ulx="1360" uly="2122">Und Pilatus</line>
        <line lrx="1590" lry="2214" ulx="1360" uly="2171">erlaubete es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1429" type="textblock" ulx="1750" uly="1370">
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1750" uly="1370">Kmy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1586" type="textblock" ulx="1749" uly="1474">
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1750" uly="1474">Hucſe mer</line>
        <line lrx="1823" lry="1586" ulx="1749" uly="1537">Pbrdden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Ge377a_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="129" lry="450" ulx="0" uly="348">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="111" lry="506" ulx="0" uly="460">n wurde.</line>
        <line lrx="113" lry="577" ulx="0" uly="517">en Sch⸗</line>
        <line lrx="112" lry="646" ulx="0" uly="585">wder ihe</line>
        <line lrx="112" lry="716" ulx="0" uly="649">t e,</line>
        <line lrx="112" lry="783" ulx="0" uly="715">erfftle</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="157" lry="959" ulx="0" uly="855">⸗Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="152" lry="1025" ulx="0" uly="965">It</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="46" lry="1101" ulx="0" uly="1052">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1259" type="textblock" ulx="13" uly="1205">
        <line lrx="100" lry="1259" ulx="13" uly="1205">goheXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1307" type="textblock" ulx="5" uly="1252">
        <line lrx="135" lry="1307" ulx="5" uly="1252">36. Dirm d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="105" lry="1352" ulx="0" uly="1306">Uth Pltn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1403" ulx="3" uly="1348">Oſephorn</line>
        <line lrx="105" lry="1453" ulx="0" uly="1396">nathig N</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="0" uly="1441">iinyer⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1534" ulx="5" uly="1487">dr/ M</line>
        <line lrx="106" lry="1583" ulx="0" uly="1535">clichr</line>
        <line lrx="109" lry="1630" ulx="0" uly="1583">rchtdor den</line>
        <line lrx="107" lry="1679" ulx="0" uly="1630">den, is t</line>
        <line lrx="108" lry="1728" ulx="0" uly="1674">chtetrth⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1775" ulx="0" uly="1727">en denleche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="88" lry="1825" ulx="0" uly="1770">ngeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="140" lry="2195" ulx="0" uly="2137">ud NtH</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="93" lry="2245" ulx="1" uly="2186">ekolke,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="335" type="textblock" ulx="767" uly="243">
        <line lrx="1479" lry="335" ulx="767" uly="243">5§ 256. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="443" type="textblock" ulx="486" uly="373">
        <line lrx="1486" lry="443" ulx="486" uly="373">47. Und er kaufte ei⸗ 53. Und nahm Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="603" type="textblock" ulx="442" uly="414">
        <line lrx="1486" lry="484" ulx="442" uly="414">ne leinwand, und nahm ihn ab. kam er, und</line>
        <line lrx="1487" lry="536" ulx="445" uly="462">ihn ab. nahm den</line>
        <line lrx="1489" lry="557" ulx="1228" uly="508">eichnam JE⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="603" ulx="1233" uly="556">u herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="990" type="textblock" ulx="228" uly="628">
        <line lrx="1029" lry="692" ulx="692" uly="628">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1548" lry="790" ulx="292" uly="701">Große Armuth, darinnen Chriſtus geſtorben:</line>
        <line lrx="1582" lry="859" ulx="228" uly="768">auch ſein Leib war in fremder Gewalt. Pilatus</line>
        <line lrx="1500" lry="930" ulx="232" uly="833">hat ihn hernach dem Joſeph geſchenket, wie Mar⸗</line>
        <line lrx="717" lry="990" ulx="235" uly="918">cus eigentlich ſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1141" type="textblock" ulx="206" uly="984">
        <line lrx="1500" lry="1141" ulx="206" uly="984">5§ 257. Nikodemus bringt Myrrhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1303" type="textblock" ulx="702" uly="1123">
        <line lrx="1028" lry="1205" ulx="702" uly="1123">Und Aloe.</line>
        <line lrx="1113" lry="1303" ulx="803" uly="1220">Tert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1636" type="textblock" ulx="242" uly="1326">
        <line lrx="1510" lry="1438" ulx="245" uly="1326">Soh. XIX. 39. Es kam aber auch Nikodemus, der vormals</line>
        <line lrx="1512" lry="1455" ulx="639" uly="1384">bey der nacht zu JEſu kommen war, und</line>
        <line lrx="1513" lry="1518" ulx="242" uly="1439">brachte myrrhen und aloen untereinander, bey hundert</line>
        <line lrx="1339" lry="1579" ulx="242" uly="1521">pfunden.</line>
        <line lrx="1055" lry="1636" ulx="716" uly="1573">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1726" type="textblock" ulx="313" uly="1637">
        <line lrx="1520" lry="1726" ulx="313" uly="1637">Nikodemi Glauben hatte ſich ſchon ein halbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1803" type="textblock" ulx="201" uly="1707">
        <line lrx="1519" lry="1803" ulx="201" uly="1707">Jahr vorher durch einiges Bekenntniß bewieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1864" type="textblock" ulx="297" uly="1769">
        <line lrx="1518" lry="1864" ulx="297" uly="1769">oh. VII. 5o. und nun beweiſet er ſich durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1945" type="textblock" ulx="198" uly="1861">
        <line lrx="665" lry="1945" ulx="198" uly="1861">ſtattliches Werk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2177" type="textblock" ulx="243" uly="1937">
        <line lrx="1531" lry="2083" ulx="243" uly="1937">FK258. Der Leib JEſu wird eingewik⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2177" ulx="373" uly="2055">kelt und in ein neues Grab geleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2600" type="textblock" ulx="259" uly="2157">
        <line lrx="1334" lry="2232" ulx="830" uly="2157">Text.</line>
        <line lrx="1520" lry="2281" ulx="885" uly="2225">Luc. XXIII. Joh. XIX.</line>
        <line lrx="1541" lry="2347" ulx="305" uly="2259">59. Und Jo⸗ 46. Und er 53. Und er 40. Da nahmen ſie</line>
        <line lrx="1544" lry="2393" ulx="259" uly="2311">ſepyh nahm den wickelte ihnſwickelte ihnden leichnam JEſu,</line>
        <line lrx="1546" lry="2448" ulx="260" uly="2354">leib, und wickelte in die lein in eine lein⸗ und bunden ihn in lei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2484" ulx="261" uly="2405">ihn in eine reine wand, und leg⸗wand, und leg⸗nene tuͤcher mit ſpece⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2539" ulx="261" uly="2454">leinwand: 60. und te ihn in ein te ihn in ein reyen, wie die juden</line>
        <line lrx="1549" lry="2600" ulx="262" uly="2498">legte ihn in ſein grab/ das war gehauen grab pfeten zu begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2299" type="textblock" ulx="259" uly="2236">
        <line lrx="826" lry="2299" ulx="259" uly="2236">Matth. XXVII. Marc. XV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Ge377a_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="353" type="textblock" ulx="370" uly="299">
        <line lrx="462" lry="353" ulx="370" uly="299">782</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="375" type="textblock" ulx="767" uly="277">
        <line lrx="1229" lry="375" ulx="767" uly="277">Große Woche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="565" type="textblock" ulx="370" uly="380">
        <line lrx="910" lry="429" ulx="373" uly="380">eigen nen grab, in einen fels</line>
        <line lrx="911" lry="479" ulx="375" uly="428">welches er hat⸗gehauen, und</line>
        <line lrx="912" lry="525" ulx="373" uly="473">te laſſen in ei waͤlzete einen</line>
        <line lrx="917" lry="565" ulx="370" uly="523">nen fels bauen: ſſein vor des</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="752" type="textblock" ulx="370" uly="565">
        <line lrx="640" lry="611" ulx="370" uly="565">und waͤlzete ei</line>
        <line lrx="653" lry="666" ulx="372" uly="615">nen großen</line>
        <line lrx="651" lry="705" ulx="375" uly="661">ſtein vor die</line>
        <line lrx="638" lry="752" ulx="376" uly="704">thuͤre des gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="613" type="textblock" ulx="670" uly="565">
        <line lrx="908" lry="613" ulx="670" uly="565">grabes thuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="520" type="textblock" ulx="930" uly="368">
        <line lrx="1207" lry="435" ulx="934" uly="368">darinnen nie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="475" ulx="932" uly="430">mand je gele⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="520" ulx="930" uly="480">get war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="757" type="textblock" ulx="1222" uly="387">
        <line lrx="1640" lry="431" ulx="1225" uly="387">41. Es war aber an der</line>
        <line lrx="1645" lry="482" ulx="1226" uly="430">ſtaͤtte, da er gekreuzi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="531" ulx="1226" uly="482">get ward, ein garten,</line>
        <line lrx="1640" lry="572" ulx="1225" uly="526">und im garten ein neu</line>
        <line lrx="1642" lry="620" ulx="1225" uly="574">grab, in welches nie⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="673" ulx="1224" uly="620">mahnd je geleget war.</line>
        <line lrx="1640" lry="716" ulx="1222" uly="664">42. Daſebſt hin legten</line>
        <line lrx="1435" lry="757" ulx="1222" uly="710">ſie IEſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="983" type="textblock" ulx="369" uly="753">
        <line lrx="1644" lry="799" ulx="374" uly="753">bes, und gieng</line>
        <line lrx="1639" lry="851" ulx="369" uly="780">davon. 54. Und es war um des ruͤſttags willen</line>
        <line lrx="1637" lry="896" ulx="926" uly="846">der ruͤſttag/ und der juden, dieweil das</line>
        <line lrx="1516" lry="944" ulx="924" uly="894">der ſabbat higrab nahe war.</line>
        <line lrx="1096" lry="983" ulx="921" uly="939">brach an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1098" type="textblock" ulx="837" uly="1029">
        <line lrx="1170" lry="1098" ulx="837" uly="1029">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2158" type="textblock" ulx="357" uly="1109">
        <line lrx="1632" lry="1181" ulx="438" uly="1109">In des HErrn IEſu Grab war niemand je gele⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1253" ulx="372" uly="1177">gen: damit man nicht gedenken moͤchte, es waͤre ir⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1310" ulx="371" uly="1243">gend einer von den alten Heiligen auferſtanden, oder</line>
        <line lrx="1629" lry="1378" ulx="370" uly="1307">Er waͤre durch deſſelben Kraft erwecket worden. Der</line>
        <line lrx="1629" lry="1443" ulx="370" uly="1373">Heilige des HERRN hat die Verweſung nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1509" ulx="370" uly="1438">ſehen, und keinen, der in der Verweſung lag, beruͤhret.</line>
        <line lrx="1627" lry="1571" ulx="370" uly="1505">Von dem Nun des Todes Chriſti hat ſich ſeine un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1636" ulx="369" uly="1570">aufloͤsliche Lebenskraft ſo bewieſen, als es vorhin</line>
        <line lrx="1623" lry="1702" ulx="364" uly="1637">nicht geſchehen war. 1 Petr. III. 18. Vid. Gnom.</line>
        <line lrx="1622" lry="1770" ulx="368" uly="1702">P. 970. (ed. II. p. 1079.) Da erzeigte Er ſich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1837" ulx="363" uly="1765">ner Herrſchaft uͤber die Todten. Roͤm. XIV. 9. Deß⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1900" ulx="365" uly="1831">wegen gehoͤrt ſeine Begraͤbniß, (die auch von außen</line>
        <line lrx="1618" lry="1967" ulx="362" uly="1899">praͤchtig ſeyn mußte,) ſchon zu ſeiner Erhoͤhung.</line>
        <line lrx="1620" lry="2031" ulx="365" uly="1964">1 Cor. XV. 4. Von dieſem ſonderbaren Puncte ſind</line>
        <line lrx="1619" lry="2101" ulx="357" uly="2027">Hn. D. Haubers Betrachtungen uͤber die Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2158" ulx="357" uly="2093">niß IEſu Chriſti wohl zu leſen, p. 8 u. ſi w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2517" type="textblock" ulx="359" uly="2204">
        <line lrx="1615" lry="2305" ulx="359" uly="2204">H§ 259,260. Die Weiber ſehen zu, und</line>
        <line lrx="1426" lry="2370" ulx="545" uly="2298">bereiten Specerey und Salben.</line>
        <line lrx="1050" lry="2466" ulx="918" uly="2406">Text.</line>
        <line lrx="960" lry="2517" ulx="750" uly="2478">Marc. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2618" type="textblock" ulx="700" uly="2526">
        <line lrx="992" lry="2578" ulx="723" uly="2526">47. Aber Ma⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2618" ulx="700" uly="2572">ria Magdalena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2613" type="textblock" ulx="352" uly="2479">
        <line lrx="666" lry="2520" ulx="374" uly="2479">Matth. XXVII.</line>
        <line lrx="689" lry="2578" ulx="392" uly="2527">61. Es war aber</line>
        <line lrx="687" lry="2613" ulx="352" uly="2570">allda Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2628" type="textblock" ulx="1006" uly="2489">
        <line lrx="1416" lry="2530" ulx="1200" uly="2489">Luc. XXIII.</line>
        <line lrx="1614" lry="2586" ulx="1038" uly="2531">55. Es folgeten aber die weiber</line>
        <line lrx="1616" lry="2628" ulx="1006" uly="2578">nach, die mit ihm kommen waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="560" type="textblock" ulx="1746" uly="350">
        <line lrx="1865" lry="367" ulx="1748" uly="350">—</line>
        <line lrx="1865" lry="420" ulx="1746" uly="373">undelena,</line>
        <line lrx="1865" lry="462" ulx="1746" uly="417">nere Marie</line>
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="1746" uly="465">aen ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="560" ulx="1747" uly="514">Cnab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="899" type="textblock" ulx="1745" uly="699">
        <line lrx="1857" lry="760" ulx="1772" uly="699">Welch</line>
        <line lrx="1865" lry="823" ulx="1745" uly="771">Puben,</line>
        <line lrx="1865" lry="899" ulx="1745" uly="836">he ſuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1041" type="textblock" ulx="1813" uly="951">
        <line lrx="1865" lry="1041" ulx="1813" uly="951">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1206" type="textblock" ulx="1747" uly="1150">
        <line lrx="1865" lry="1206" ulx="1747" uly="1150"> Mu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1631" type="textblock" ulx="1750" uly="1363">
        <line lrx="1865" lry="1427" ulx="1773" uly="1363">GecheD</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1751" uly="1423">GStln</line>
        <line lrx="1865" lry="1562" ulx="1750" uly="1494">en heian</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1752" uly="1569">1819. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1774" type="textblock" ulx="1754" uly="1686">
        <line lrx="1849" lry="1774" ulx="1754" uly="1686">202.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1935" type="textblock" ulx="1757" uly="1879">
        <line lrx="1864" lry="1935" ulx="1757" uly="1879">DethXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2574" type="textblock" ulx="1753" uly="1997">
        <line lrx="1863" lry="2049" ulx="1758" uly="1997">ſrundphar</line>
        <line lrx="1865" lry="2102" ulx="1754" uly="2043">fen gedece</line>
        <line lrx="1865" lry="2161" ulx="1754" uly="2098">h wilnec⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2212" ulx="1753" uly="2152">iß man d.</line>
        <line lrx="1865" lry="2267" ulx="1755" uly="2206">icht ſeine</line>
        <line lrx="1865" lry="2321" ulx="1757" uly="2259">: er i</line>
        <line lrx="1865" lry="2366" ulx="1760" uly="2309">ebetnne</line>
        <line lrx="1865" lry="2425" ulx="1770" uly="2367">6 Ni</line>
        <line lrx="1865" lry="2476" ulx="1759" uly="2415">n und de</line>
        <line lrx="1865" lry="2531" ulx="1758" uly="2476">id vena</line>
        <line lrx="1865" lry="2574" ulx="1761" uly="2529">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Ge377a_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="109" lry="376" ulx="0" uly="362">—</line>
        <line lrx="146" lry="426" ulx="0" uly="381">traber and a</line>
        <line lrx="130" lry="480" ulx="0" uly="432">er gekreuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="522" type="textblock" ulx="5" uly="485">
        <line lrx="117" lry="522" ulx="5" uly="485">eil garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="564" type="textblock" ulx="2" uly="525">
        <line lrx="138" lry="564" ulx="2" uly="525">Erten ein nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="118" lry="615" ulx="0" uly="571">welches nie⸗</line>
        <line lrx="117" lry="662" ulx="11" uly="620">geleget wan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="710" type="textblock" ulx="3" uly="663">
        <line lrx="117" lry="710" ulx="3" uly="663">ſt hin legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="27" lry="754" ulx="0" uly="720">n,</line>
        <line lrx="117" lry="850" ulx="0" uly="801">ſſtogs rilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="66" lry="942" ulx="0" uly="909"> war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="110" lry="1200" ulx="0" uly="1119">d ſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1586" type="textblock" ulx="6" uly="1523">
        <line lrx="109" lry="1586" ulx="6" uly="1523">ſeie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1643" type="textblock" ulx="1" uly="1584">
        <line lrx="144" lry="1643" ulx="1" uly="1584">18 vorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="106" lry="1707" ulx="0" uly="1657">d. Gnon.</line>
        <line lrx="105" lry="1786" ulx="5" uly="1718">ſchinſe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1853" ulx="0" uly="1784">79. ,</line>
        <line lrx="105" lry="1912" ulx="0" uly="1850">hon elhet</line>
        <line lrx="120" lry="1986" ulx="0" uly="1919">thöhunt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2063" ulx="0" uly="1985">unctefn</line>
        <line lrx="105" lry="2120" ulx="0" uly="2049">Bepch</line>
        <line lrx="5" lry="2178" ulx="0" uly="2146">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="105" lry="2338" ulx="0" uly="2228">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="99" lry="2613" ulx="0" uly="2557">hieveltu</line>
        <line lrx="99" lry="2668" ulx="0" uly="2605">nenttete</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="116" lry="896" ulx="0" uly="853">, dieweil ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="330" type="textblock" ulx="699" uly="243">
        <line lrx="1491" lry="330" ulx="699" uly="243">6 259, 260. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="459" type="textblock" ulx="170" uly="335">
        <line lrx="1495" lry="423" ulx="170" uly="335">Magdalena, und dieſund Marig Jo⸗aus Galilaͤa, und beſchaueten</line>
        <line lrx="1493" lry="459" ulx="185" uly="398">andere Maria, die ſes, ſchaueten das grab, und wie ſein leib ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="594" type="textblock" ulx="223" uly="479">
        <line lrx="1494" lry="557" ulx="223" uly="479">das grab. geleget ward. 56. Sie kehreten aber um, und</line>
        <line lrx="1491" lry="594" ulx="751" uly="537">4 bereiteten ſpecerey und ſalben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="902" type="textblock" ulx="229" uly="605">
        <line lrx="1471" lry="667" ulx="707" uly="605">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1500" lry="755" ulx="310" uly="668">Welch unermuͤdete Treue und Fleiß, aus dem</line>
        <line lrx="1497" lry="838" ulx="229" uly="742">Glauben, der bey dieſen Seelen an ſich ſelbſt jetzo ſo</line>
        <line lrx="779" lry="902" ulx="229" uly="826">nahe zuſammen gieng!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1032" type="textblock" ulx="335" uly="906">
        <line lrx="1386" lry="1032" ulx="335" uly="906">§ 261. Stiller Sabbath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1239" type="textblock" ulx="235" uly="1054">
        <line lrx="941" lry="1114" ulx="417" uly="1054">Text.</line>
        <line lrx="1504" lry="1239" ulx="235" uly="1106">Luc. XXIII. 56. Udenen ſalbath uͤber waren ſie ſtille nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="598" type="textblock" ulx="221" uly="450">
        <line lrx="1127" lry="598" ulx="221" uly="450">ſetzten ſi ch ree wo er hin⸗leget ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1611" type="textblock" ulx="239" uly="1240">
        <line lrx="1410" lry="1317" ulx="657" uly="1240">Anmerkung. D</line>
        <line lrx="1504" lry="1414" ulx="300" uly="1315">Große Dinge ſind in dieſen bloͤden, und doch edlen</line>
        <line lrx="1506" lry="1478" ulx="239" uly="1387">Seelen, dieſen ſtillen Sabbath uͤber, ja vielmehr mit</line>
        <line lrx="1506" lry="1551" ulx="241" uly="1449">dem Heilande ſelbſten, vorgegangen. 1 Petr. III.</line>
        <line lrx="1109" lry="1611" ulx="247" uly="1533">18. 19. Ap. Geſch. II. 24 und folg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2503" type="textblock" ulx="243" uly="1634">
        <line lrx="1511" lry="1767" ulx="248" uly="1634">§K 262. Das Grab wird verwahret.</line>
        <line lrx="1515" lry="1924" ulx="251" uly="1826">Matth. XXVII. 62. Fes andern tages, der da folget nach</line>
        <line lrx="1516" lry="1958" ulx="679" uly="1888">Vdem ruͤſttage, kamen d ie hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2031" ulx="256" uly="1941">ſter und phariſaͤer ſaͤmmtlich zu Pilato, 63. und ſprachen, wir</line>
        <line lrx="1520" lry="2081" ulx="249" uly="1971">haben gedacht, daß dieſer nerfühter ſprach, da er noch lebete:</line>
        <line lrx="1521" lry="2134" ulx="253" uly="2036">ich will nach dreyen tagen auferſtehen. 64. Darum befiehl,</line>
        <line lrx="1547" lry="2188" ulx="250" uly="2095">daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß</line>
        <line lrx="1523" lry="2239" ulx="253" uly="2156">nicht ſeine juͤnger kommen und ſtehlen ihn, und ſagen zum</line>
        <line lrx="1524" lry="2288" ulx="253" uly="2202">volk: er iſt auferſtanden von den todten; und werde der</line>
        <line lrx="1319" lry="2352" ulx="243" uly="2279">letzte betrug aͤrger, denn der erſte. l</line>
        <line lrx="1526" lry="2402" ulx="308" uly="2306">65. Pilatus ſprach zu ihnen: da habt ihr die huͤter, gehet</line>
        <line lrx="1524" lry="2454" ulx="256" uly="2361">hin, und verwahrets, wie ihr wiſſet. 66. Sie giengen hin,</line>
        <line lrx="1526" lry="2503" ulx="253" uly="2417">und verwahreten das grab mit huͤtern, und verſiegelten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2605" type="textblock" ulx="254" uly="2505">
        <line lrx="1075" lry="2569" ulx="254" uly="2505">ſtein.</line>
        <line lrx="1529" lry="2605" ulx="849" uly="2520">Ho 4 An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Ge377a_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="614" type="textblock" ulx="383" uly="285">
        <line lrx="1229" lry="365" ulx="796" uly="285">Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1181" lry="466" ulx="845" uly="396">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1647" lry="558" ulx="449" uly="476">Kein Betrug, weder vor noch nach! ſolches muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="614" ulx="383" uly="541">ſen die Feinde ſelbſt wider ihren Willen beſtaͤtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="746" type="textblock" ulx="374" uly="606">
        <line lrx="1643" lry="685" ulx="376" uly="606">helfen. Das Letzte iſt maͤchtiger, als das Erſte:</line>
        <line lrx="938" lry="746" ulx="374" uly="673">alles aber wahrhaftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="845" type="textblock" ulx="370" uly="791">
        <line lrx="1638" lry="845" ulx="370" uly="791">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1284" type="textblock" ulx="372" uly="891">
        <line lrx="1643" lry="992" ulx="379" uly="891">§263, 264, 265, 266. An dem erſten</line>
        <line lrx="1641" lry="1066" ulx="377" uly="984">Tage der Woche, nachdem die Weiber noch</line>
        <line lrx="1640" lry="1143" ulx="372" uly="1057">mehr Anſtalt, Ihn zu ſalben, gemacht, gehet</line>
        <line lrx="1557" lry="1219" ulx="474" uly="1134">Maria Magdalena in aller Fruͤhe aus,</line>
        <line lrx="1307" lry="1284" ulx="713" uly="1213">wie auch die andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1395" type="textblock" ulx="957" uly="1333">
        <line lrx="1089" lry="1395" ulx="957" uly="1333">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1515" type="textblock" ulx="774" uly="1416">
        <line lrx="1048" lry="1461" ulx="796" uly="1416">Marc. XVI.</line>
        <line lrx="1110" lry="1515" ulx="774" uly="1469">1. Und da der ſab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="351" type="textblock" ulx="373" uly="295">
        <line lrx="474" lry="351" ulx="373" uly="295">784</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1520" type="textblock" ulx="1146" uly="1413">
        <line lrx="1616" lry="1478" ulx="1146" uly="1413">Luc. XXIV. Joh. XX.</line>
        <line lrx="1639" lry="1520" ulx="1189" uly="1478">5. Aber an 1. An der</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1510" type="textblock" ulx="375" uly="1414">
        <line lrx="716" lry="1463" ulx="375" uly="1414">Matth. XXVIII.</line>
        <line lrx="715" lry="1510" ulx="444" uly="1470">1. Am abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1933" type="textblock" ulx="368" uly="1515">
        <line lrx="714" lry="1567" ulx="373" uly="1515">aber des ſabbaths,</line>
        <line lrx="714" lry="1608" ulx="373" uly="1561">welcher anbricht</line>
        <line lrx="714" lry="1653" ulx="375" uly="1610">aum morgen des</line>
        <line lrx="713" lry="1701" ulx="373" uly="1654">erſten feyertags</line>
        <line lrx="712" lry="1745" ulx="371" uly="1700">der ſabbathen,</line>
        <line lrx="712" lry="1799" ulx="369" uly="1747">Fkam Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1845" ulx="369" uly="1794">dalena, und die</line>
        <line lrx="710" lry="1883" ulx="368" uly="1840">andere Maria, das</line>
        <line lrx="682" lry="1933" ulx="370" uly="1887">Grab zu beſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2468" type="textblock" ulx="349" uly="2274">
        <line lrx="1055" lry="2340" ulx="359" uly="2274">Sabbathe anfaͤngt, und</line>
        <line lrx="1011" lry="2403" ulx="356" uly="2340">helle anbricht auf den er</line>
        <line lrx="747" lry="2468" ulx="349" uly="2404">war Sonntags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2027" type="textblock" ulx="730" uly="1515">
        <line lrx="1114" lry="1561" ulx="735" uly="1515">bath vergangen war,</line>
        <line lrx="1110" lry="1608" ulx="735" uly="1563">kauften Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1651" ulx="733" uly="1609">dalena, und Maria</line>
        <line lrx="1111" lry="1699" ulx="733" uly="1655">Jaeobi, und Salo⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1749" ulx="731" uly="1701">me, ſpeeerey, auf daß</line>
        <line lrx="1111" lry="1794" ulx="731" uly="1746">ſie kaͤmen und ſalbe⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1841" ulx="731" uly="1796">ten ihn. 2. Und ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1886" ulx="730" uly="1841">kamen zum grabe an</line>
        <line lrx="1113" lry="1932" ulx="731" uly="1887">einem ſabbather</line>
        <line lrx="1113" lry="1987" ulx="732" uly="1931">ſehr fruͤhe, da die</line>
        <line lrx="1028" lry="2027" ulx="731" uly="1980">ſonne aufgieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1982" type="textblock" ulx="1141" uly="1521">
        <line lrx="1637" lry="1567" ulx="1142" uly="1521">der ſabbatherſabbather ei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1623" ulx="1141" uly="1569">einem ſehrnem kommt</line>
        <line lrx="1636" lry="1657" ulx="1142" uly="1612">fruͤhe, kamen Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1707" ulx="1142" uly="1660">ſie zum grabe, dalena fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1754" ulx="1142" uly="1708">und trugenhe, da es noch</line>
        <line lrx="1639" lry="1801" ulx="1145" uly="1752">die ſpecerey finſter war⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1849" ulx="1142" uly="1799">die ſie bereitet zum grabe.</line>
        <line lrx="1409" lry="1897" ulx="1141" uly="1848">hatten, und</line>
        <line lrx="1411" lry="1944" ulx="1142" uly="1894">etliche mit</line>
        <line lrx="1269" lry="1982" ulx="1152" uly="1940">ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2132" type="textblock" ulx="804" uly="2064">
        <line lrx="1197" lry="2132" ulx="804" uly="2064">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2280" type="textblock" ulx="359" uly="2143">
        <line lrx="1630" lry="2219" ulx="440" uly="2143">1. Matth. XXVIII heißt das Griechiſche ſo viel:</line>
        <line lrx="1627" lry="2280" ulx="359" uly="2209">An dem Tage, der mit dem Abende nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2474" type="textblock" ulx="770" uly="2285">
        <line lrx="1629" lry="2356" ulx="1091" uly="2285">folgendes Morgens</line>
        <line lrx="1625" lry="2419" ulx="1016" uly="2350">ſten Wochentag. Das</line>
        <line lrx="1121" lry="2474" ulx="770" uly="2409">in aller Fruͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2482" type="textblock" ulx="1190" uly="2416">
        <line lrx="1618" lry="2482" ulx="1190" uly="2416">Dieſer Tag wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2547" type="textblock" ulx="350" uly="2470">
        <line lrx="1618" lry="2547" ulx="350" uly="2470">allemal angedeutet, wann es vor oder nach der Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2616" type="textblock" ulx="1493" uly="2551">
        <line lrx="1609" lry="2616" ulx="1493" uly="2551">erſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2578" type="textblock" ulx="1750" uly="377">
        <line lrx="1860" lry="436" ulx="1751" uly="377">eſchung</line>
        <line lrx="1865" lry="500" ulx="1752" uly="442">dder ſeh</line>
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="1754" uly="513">in dreyer</line>
        <line lrx="1862" lry="627" ulx="1750" uly="579">lon dem</line>
        <line lrx="1865" lry="698" ulx="1750" uly="637">ward, 9</line>
        <line lrx="1865" lry="771" ulx="1751" uly="703">lag iwiſ</line>
        <line lrx="1865" lry="833" ulx="1752" uly="772">Toheſeinea</line>
        <line lrx="1865" lry="888" ulx="1754" uly="838">WI...</line>
        <line lrx="1864" lry="967" ulx="1759" uly="903">ſchey ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1033" ulx="1760" uly="969">ngder⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1097" ulx="1753" uly="1037">Geutiche</line>
        <line lrx="1863" lry="1167" ulx="1755" uly="1102">ſem Feſt</line>
        <line lrx="1861" lry="1229" ulx="1755" uly="1168">tommt</line>
        <line lrx="1865" lry="1299" ulx="1758" uly="1230">Dſtogea</line>
        <line lrx="1865" lry="1367" ulx="1759" uly="1306">ggereſ</line>
        <line lrx="1861" lry="1430" ulx="1760" uly="1369">daſhin</line>
        <line lrx="1865" lry="1498" ulx="1764" uly="1435">Uderbre</line>
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="1764" uly="1501">ſhene</line>
        <line lrx="1865" lry="1624" ulx="1762" uly="1574">Wirteni⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1704" ulx="1765" uly="1637">aeine g</line>
        <line lrx="1865" lry="1768" ulx="1763" uly="1695">Gliſe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1825" ulx="1763" uly="1778">hommen</line>
        <line lrx="1865" lry="1892" ulx="1765" uly="1836">in in d</line>
        <line lrx="1865" lry="1970" ulx="1767" uly="1899">Cnekur</line>
        <line lrx="1865" lry="2033" ulx="1768" uly="1964">hekſene</line>
        <line lrx="1849" lry="2092" ulx="1768" uly="2030">Hben.</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="1767" uly="2097">deſid</line>
        <line lrx="1865" lry="2234" ulx="1768" uly="2168">Nder w</line>
        <line lrx="1862" lry="2293" ulx="1772" uly="2240">Mr ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2362" ulx="1773" uly="2300">Nhelten</line>
        <line lrx="1865" lry="2435" ulx="1772" uly="2361">Weſe</line>
        <line lrx="1865" lry="2497" ulx="1773" uly="2426">holunt</line>
        <line lrx="1865" lry="2578" ulx="1775" uly="2492">ſhign</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Ge377a_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="105" lry="371" ulx="0" uly="353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="117" lry="557" ulx="0" uly="477">nches ni⸗</line>
        <line lrx="117" lry="604" ulx="0" uly="547">beſicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="699" type="textblock" ulx="3" uly="616">
        <line lrx="129" lry="699" ulx="3" uly="616">das Eiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="131" lry="843" ulx="0" uly="803"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="93" lry="1486" ulx="5" uly="1433">gor. XI.</line>
        <line lrx="106" lry="1534" ulx="1" uly="1457">1  der</line>
        <line lrx="106" lry="1576" ulx="1" uly="1534">abbathete⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1623" ulx="0" uly="1579">gem konnt</line>
        <line lrx="102" lry="1681" ulx="3" uly="1626">Moriecktt</line>
        <line lrx="102" lry="1719" ulx="0" uly="1658">Mrletc fi</line>
        <line lrx="103" lry="1801" ulx="0" uly="1715">tentgnih</line>
        <line lrx="104" lry="1819" ulx="2" uly="1774">inſter war,</line>
        <line lrx="94" lry="1864" ulx="5" uly="1813">un gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="99" lry="2250" ulx="0" uly="2171">eſtil⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2306" ulx="0" uly="2248">ach den</line>
        <line lrx="100" lry="2379" ulx="0" uly="2319">jorgen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2453" ulx="0" uly="2375">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2641" type="textblock" ulx="1" uly="2442">
        <line lrx="92" lry="2513" ulx="1" uly="2442">a9 wd</line>
        <line lrx="91" lry="2575" ulx="3" uly="2503">deduß</line>
        <line lrx="84" lry="2641" ulx="37" uly="2574">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="337" type="textblock" ulx="688" uly="274">
        <line lrx="1482" lry="337" ulx="688" uly="274">5§ 263 — 266. 785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2597" type="textblock" ulx="227" uly="358">
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="227" uly="358">erſtehung JIEſu Chriſti heißet, Er werde auferſtehen,</line>
        <line lrx="1495" lry="499" ulx="231" uly="421">oder ſey auferſtanden, nach dreyen Tagen, das iſt,</line>
        <line lrx="1494" lry="566" ulx="236" uly="490">in dreyen Tagen, das iſt, an dem dritten Tage,</line>
        <line lrx="1496" lry="628" ulx="236" uly="553">von dem Tage an (incluſive,) daran er getoͤdtet</line>
        <line lrx="1496" lry="700" ulx="235" uly="621">ward, Marc. IX. 31. u. ſ. w. Es war ein einiger</line>
        <line lrx="1500" lry="767" ulx="236" uly="686">Tag zwiſchen dem Tage des Todes Chriſti und dem</line>
        <line lrx="1496" lry="829" ulx="235" uly="755">Tage ſeiner Auferſtehung, Marc. XV. 1. 25. 33. 42.</line>
        <line lrx="1503" lry="885" ulx="239" uly="815">XVI. 1. 2. und wann man dieſen Text ruͤckwaͤrts an⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="962" ulx="241" uly="884">ſiehet, ſo zeigt es ſich noch deutlicher, daß der dritte</line>
        <line lrx="1506" lry="1027" ulx="243" uly="941">Tag der Sonntag; folglich der zweyte, der woͤ⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1093" ulx="240" uly="1013">chentliche Sabbath, (wie denn dieſem allein, und kei⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1158" ulx="242" uly="1080">nem Feſte, der hebraͤiſche Namen des Sabbaths</line>
        <line lrx="1509" lry="1225" ulx="242" uly="1147">zukommt;) und der erſte, der Vorſabbath, der</line>
        <line lrx="1565" lry="1288" ulx="245" uly="1211">Ruͤſttag auf den woͤchentlichen Sabbath, der Frey⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1355" ulx="250" uly="1277">tag geweſen ſey. Marc. XVI. 2. I. XV. 42. Dieß fin⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1421" ulx="249" uly="1343">det ſich in dem wahren Jahre des Leidens Chriſti un⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1485" ulx="251" uly="1410">widerſprechlich alſo. Wann es geheißen, des Men⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1554" ulx="252" uly="1471">ſchen Sohn werde drey Tage und drey Naͤchte</line>
        <line lrx="1511" lry="1612" ulx="252" uly="1543">mitten in der Erde ſeyn, Matth. XII. 40. ſo war</line>
        <line lrx="1516" lry="1685" ulx="256" uly="1605">es eine gar andere Rede, woruͤber viel Fragens iſt.</line>
        <line lrx="1517" lry="1752" ulx="254" uly="1674">Es laͤſſet ſich nicht ſagen, JEſus habe ſich vorge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1814" ulx="255" uly="1739">nommen gehabt, drey Tage und drey Naͤchte mit⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1880" ulx="256" uly="1802">ten in der Erde zu ſeyn, und dieſe Zeit ſey hernach</line>
        <line lrx="1521" lry="1952" ulx="258" uly="1868">abgekuͤrzet worden. Denn bey dem deichen, wel⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2015" ulx="259" uly="1934">ches jenem Geſchlechte gegeben ward, mußte es</line>
        <line lrx="1529" lry="2075" ulx="262" uly="1998">bleiben. Nicht ohne Schein beruft man ſich auf</line>
        <line lrx="1525" lry="2146" ulx="262" uly="2069">die juͤdiſche Weiſe zu reden, da fuͤr eine ganze wy</line>
        <line lrx="1527" lry="2211" ulx="264" uly="2130">oder voXν⅞⅛ραb (iſt die Zeit von 24 Stunden) oft</line>
        <line lrx="1528" lry="2271" ulx="267" uly="2196">nur ein kleiner Theil eines Tags oder einer Nacht</line>
        <line lrx="1529" lry="2344" ulx="267" uly="2267">gehalten wird. vid. Lightfoot Hor. Evang. p. 353.</line>
        <line lrx="1531" lry="2409" ulx="266" uly="2325">Wer ſich aber naͤher an die Worte der Schrift zu</line>
        <line lrx="1533" lry="2477" ulx="268" uly="2391">halten begehret, dem will ich einen andern Vor⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2546" ulx="270" uly="2455">ſchlag thun. Drey Taͤge und drey Naͤchte ſind</line>
        <line lrx="1534" lry="2597" ulx="845" uly="2519">Hozs5 keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Ge377a_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="2601" type="textblock" ulx="345" uly="287">
        <line lrx="1232" lry="352" ulx="371" uly="287">586 Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1633" lry="437" ulx="371" uly="368">keine dies civiles oder 24 ſtuͤndige Daͤge, wie in je⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="506" ulx="372" uly="438">ner einfachen Redensart vom dritten Tage, da man</line>
        <line lrx="1633" lry="571" ulx="370" uly="504">vom Ende des erſten Tages bis in den Anfang des</line>
        <line lrx="1634" lry="632" ulx="371" uly="570">dritten reichet, ſondern es ſind dies naturales, 12⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="698" ulx="369" uly="632">ſtuͤndige Taͤge, und eben dergleichen Naͤchte. Die</line>
        <line lrx="1629" lry="765" ulx="364" uly="700">drey Taͤge ſind vom Morgen bis an den Abend, und</line>
        <line lrx="1631" lry="828" ulx="363" uly="764">die drey Naͤchte ſind vom Abende bis an den Mor⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="897" ulx="362" uly="832">gen. Da laſſen ſich nun von Freytags Abends bis</line>
        <line lrx="1622" lry="968" ulx="363" uly="893">Sonntags fruͤhe keine ſechs Zeitſtuͤcke, als 3 Tage</line>
        <line lrx="1627" lry="1029" ulx="359" uly="963">und 3 Naͤchte, heraus bringen. Man mag es an⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1091" ulx="356" uly="1029">greifen, wie man will ſo kommen nicht mehr Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1159" ulx="358" uly="1095">te, als zwo heraus, da doch eben ſo wohl dreyer</line>
        <line lrx="1625" lry="1225" ulx="359" uly="1158">Naͤchte als dreyer Taͤge gedacht wird. Die drey</line>
        <line lrx="1623" lry="1289" ulx="362" uly="1225">Taͤge kommen auch nicht heraus: denn wenn man</line>
        <line lrx="1621" lry="1356" ulx="359" uly="1289">ſchon den Abend des Freytags fuͤr einen Tag gelten</line>
        <line lrx="1624" lry="1423" ulx="363" uly="1356">laͤßt, ſo kann man doch nicht zeigen, daß der HErr/</line>
        <line lrx="1619" lry="1487" ulx="358" uly="1423">welcher am dritten Tage auferſtanden iſt, ſolchen</line>
        <line lrx="1621" lry="1553" ulx="360" uly="1488">dritten Tag in der Erde geweſen ſey, weil Er in aller</line>
        <line lrx="1620" lry="1619" ulx="355" uly="1550">Fruͤhe auferſtanden iſt, und von demſelben heitern</line>
        <line lrx="1621" lry="1684" ulx="356" uly="1620">Tage keine Stunde zu jenen dunkeln dreyen Tagen</line>
        <line lrx="1617" lry="1752" ulx="353" uly="1684">und dreyen Naͤchten gehoͤret. Hr. Samuel Lucius</line>
        <line lrx="1618" lry="1817" ulx="356" uly="1748">rechnet die drey Taͤge und drey Naͤchte von dem</line>
        <line lrx="1620" lry="1882" ulx="352" uly="1815">Kampfe an dem Oelberge an. Abends vor dem Frey⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1945" ulx="353" uly="1881">tage, bis Sonntags Morgens. Laͤmmerweide, p. 15.</line>
        <line lrx="1615" lry="2014" ulx="357" uly="1946">conf. Chriſtoph. Mroelflini Ex. de Triduo mortis</line>
        <line lrx="1616" lry="2076" ulx="352" uly="2010">Chriſti, p. 10. 11. Andere rechnen es von ermeldtem</line>
        <line lrx="1613" lry="2157" ulx="352" uly="2076">Abende bis auf den Abend nach dem Sonntage, da</line>
        <line lrx="1617" lry="2216" ulx="348" uly="2141">JEſus ſeinen Juͤngern ſeine Auferſtehung dargethan</line>
        <line lrx="1613" lry="2279" ulx="346" uly="2206">hat. Aber ein jeder von den dreyen Taͤgen gehet vor</line>
        <line lrx="1614" lry="2339" ulx="348" uly="2275">einer jeden von den dreyen Naͤchten her: und alſo</line>
        <line lrx="1612" lry="2410" ulx="345" uly="2336">fieng der erſte Tag Donnerstags fruͤhe an, und die</line>
        <line lrx="1612" lry="2477" ulx="345" uly="2402">dritte Nacht reichet bis an den Morgen der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2542" ulx="348" uly="2465">ſtehung hin. Aus dem Schlafe Jonaͤ iſt abzuneh⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2601" ulx="725" uly="2547">. men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1788" type="textblock" ulx="1747" uly="381">
        <line lrx="1854" lry="444" ulx="1753" uly="381">ten daß</line>
        <line lrx="1865" lry="512" ulx="1754" uly="451">des Mor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="1754" uly="521">eſchlun⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="647" ulx="1749" uly="592">tgegen</line>
        <line lrx="1862" lry="712" ulx="1750" uly="652">No diedr</line>
        <line lrx="1865" lry="777" ulx="1747" uly="717">Hathhielt</line>
        <line lrx="1865" lry="846" ulx="1748" uly="783">ll. 134.</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="1749" uly="850">ſechwiche</line>
        <line lrx="1865" lry="978" ulx="1753" uly="916">Aubey:</line>
        <line lrx="1865" lry="1044" ulx="1751" uly="981">Mnachte</line>
        <line lrx="1865" lry="1107" ulx="1749" uly="1052">eo wode</line>
        <line lrx="1865" lry="1175" ulx="1751" uly="1112">Häürung;</line>
        <line lrx="1865" lry="1238" ulx="1754" uly="1183">eyen Na</line>
        <line lrx="1861" lry="1311" ulx="1756" uly="1250">ſanhaftg</line>
        <line lrx="1865" lry="1369" ulx="1755" uly="1313">eneindere</line>
        <line lrx="1865" lry="1439" ulx="1757" uly="1383">. Mo</line>
        <line lrx="1865" lry="1520" ulx="1758" uly="1455">K e</line>
        <line lrx="1860" lry="1579" ulx="1756" uly="1516">Gchloſen</line>
        <line lrx="1863" lry="1641" ulx="1757" uly="1579">iſetuche</line>
        <line lrx="1865" lry="1706" ulx="1757" uly="1649">gen Den</line>
        <line lrx="1865" lry="1788" ulx="1778" uly="1711">ſen,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2577" type="textblock" ulx="1758" uly="2313">
        <line lrx="1865" lry="2385" ulx="1766" uly="2313">nd ſolg</line>
        <line lrx="1865" lry="2453" ulx="1764" uly="2368">Nic</line>
        <line lrx="1862" lry="2521" ulx="1758" uly="2429">de Nlege</line>
        <line lrx="1864" lry="2577" ulx="1762" uly="2511">ie kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Ge377a_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="129" lry="362" ulx="0" uly="344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="110" lry="426" ulx="2" uly="361">wie in ſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="491" ulx="0" uly="434">e,da mae</line>
        <line lrx="114" lry="560" ulx="0" uly="496">fong des</line>
        <line lrx="116" lry="621" ulx="0" uly="562">Irdles, 12</line>
        <line lrx="114" lry="688" ulx="0" uly="629">hte. De</line>
        <line lrx="113" lry="751" ulx="0" uly="697">lbendeurd</line>
        <line lrx="113" lry="818" ulx="0" uly="762">den Moo</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="151" lry="888" ulx="0" uly="830">bends de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="112" lry="956" ulx="0" uly="895">63 Oe</line>
        <line lrx="113" lry="1028" ulx="0" uly="972">ag es e</line>
        <line lrx="111" lry="1090" ulx="2" uly="1026">he Naͤ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1158" ulx="0" uly="1098">ohl drye</line>
        <line lrx="110" lry="1222" ulx="17" uly="1166">Ddeh</line>
        <line lrx="109" lry="1286" ulx="0" uly="1239">wenn wen</line>
        <line lrx="108" lry="1368" ulx="0" uly="1298">dog Aun</line>
        <line lrx="111" lry="1428" ulx="0" uly="1363">derhert⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1494" ulx="0" uly="1428">,ſchet</line>
        <line lrx="113" lry="1558" ulx="0" uly="1494">rin aler</line>
        <line lrx="111" lry="1624" ulx="0" uly="1562">a heteen</line>
        <line lrx="109" lry="1702" ulx="0" uly="1629">hen yen</line>
        <line lrx="107" lry="1755" ulx="3" uly="1700">el ucins</line>
        <line lrx="110" lry="1821" ulx="16" uly="1766">von den</line>
        <line lrx="113" lry="1892" ulx="8" uly="1827">den hrtp</line>
        <line lrx="112" lry="1961" ulx="1" uly="1904">eide,el⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2019" ulx="0" uly="1967">1o mort⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2093" ulx="0" uly="2031">etmeldten</line>
        <line lrx="108" lry="2161" ulx="0" uly="2095">ntogen</line>
        <line lrx="114" lry="2281" ulx="0" uly="2159">danete</line>
        <line lrx="90" lry="2294" ulx="26" uly="2236">t</line>
        <line lrx="113" lry="2430" ulx="0" uly="2361">‚und die</line>
        <line lrx="111" lry="2493" ulx="4" uly="2423">et Auſen</line>
        <line lrx="111" lry="2566" ulx="9" uly="2486">Cbfunh</line>
        <line lrx="111" lry="2616" ulx="57" uly="2566">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2605" type="textblock" ulx="231" uly="374">
        <line lrx="1493" lry="438" ulx="234" uly="374">men, daß das Ungewirter bey Nacht geweſen, und er</line>
        <line lrx="1495" lry="506" ulx="235" uly="437">des Morgens ins Meer geworfen und vom Fiſche</line>
        <line lrx="1499" lry="572" ulx="239" uly="500">verſchlungen worden ſey. Eraſmus laͤßt ſichs nicht</line>
        <line lrx="1498" lry="639" ulx="237" uly="569">entgegen ſeyn, wenn man das Leiden Chriſti, und</line>
        <line lrx="1501" lry="704" ulx="235" uly="634">alſo die drey Tage anfaͤngt am Donnerstage, als man</line>
        <line lrx="1501" lry="769" ulx="231" uly="699">Rath hielt, J Eſum zu greifen. Annot. ad Marc. VIII.</line>
        <line lrx="1501" lry="835" ulx="235" uly="767">fol. 134. ed. V. Ja deſſelbigen Morgens war das</line>
        <line lrx="1504" lry="903" ulx="235" uly="831">hochwichtige Nun, Joh. XIII 31. Da gieng es mit</line>
        <line lrx="1505" lry="969" ulx="241" uly="897">JEſu bey den Menſchen bergab, da man voͤllige An⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1036" ulx="239" uly="964">ſtalt machte, Ihn zum Tode und in das Grab zu brin⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1098" ulx="239" uly="1029">gen, und im verborgenen Grunde gieng es der Ver⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1162" ulx="240" uly="1092">klaͤrung zu. Aber was in den dreyen Taͤgen und</line>
        <line lrx="1513" lry="1226" ulx="247" uly="1162">dreyen Naͤchten geſchehen iſt, wird nicht alles dabey</line>
        <line lrx="1511" lry="1294" ulx="246" uly="1225">namhaft gemacht, ſondern nur das Tiefeſte. Dieß iſt</line>
        <line lrx="1510" lry="1358" ulx="247" uly="1289">eine in der Schrift uͤbliche Synecdoche chronologi-</line>
        <line lrx="1518" lry="1423" ulx="250" uly="1359">ca. 2 Moſ. XII. 40. Apg. XIII. 2 0. Vid. Gnomon.</line>
        <line lrx="1513" lry="1496" ulx="249" uly="1425">pag. 82 (ed. II. p. 20.) Wann Dinge in Zeiten ein⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1561" ulx="251" uly="1490">geſchloſſen werden, ſo iſt bey den Zeiten die Rede viel</line>
        <line lrx="1523" lry="1621" ulx="252" uly="1557">eigentlicher, als bey den an ſich ſelbſt wichtigern Din⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1691" ulx="254" uly="1623">gen Denn nach den Zeiten werden die Dinge abge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1757" ulx="258" uly="1689">meſſen, und bey den Dingen kann man von einem</line>
        <line lrx="1527" lry="1820" ulx="258" uly="1753">Theile auf das Ganze ſchließen, bey den Zeitlaͤufen</line>
        <line lrx="1529" lry="1886" ulx="252" uly="1820">aber nicht. Inſonderheit ſchickte ſich das Raͤthſel von</line>
        <line lrx="1528" lry="1953" ulx="260" uly="1881">den dreyen Taͤgen und dreyen Naͤchten fuͤr das arge</line>
        <line lrx="1532" lry="2018" ulx="263" uly="1950">und ehebrecheriſche Geſchlecht. Geuͤbten Leſern wird</line>
        <line lrx="1533" lry="2082" ulx="261" uly="2014">das alles weiter zu erwaͤgen uͤberlaſſen: und dabey</line>
        <line lrx="1532" lry="2151" ulx="259" uly="2080">kann nuͤtzlich ſeyn On. Jakob Chriſtian Schaͤffers</line>
        <line lrx="1534" lry="2217" ulx="262" uly="2147">ſchriftmaͤßiger Beweis, daß Chriſtus an keiner</line>
        <line lrx="1535" lry="2282" ulx="263" uly="2215">Mittwoche, ſondern an einem Freytage geſtorben,</line>
        <line lrx="1534" lry="2349" ulx="269" uly="2276">und folglich nicht drey voͤllige Tage und drey voͤllige</line>
        <line lrx="1534" lry="2413" ulx="266" uly="2345">Naͤchte, ſondern nur bis an den dritten Tag im Gra⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2480" ulx="263" uly="2409">be gelegen iſt. Der beruͤhmte Hr. Schoͤttgen hat</line>
        <line lrx="1531" lry="2605" ulx="262" uly="2474">eine kleine Schrift von mir, gleiches Inhalts, ber.</line>
        <line lrx="1534" lry="2604" ulx="1412" uly="2553">gefüu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Ge377a_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="356" type="textblock" ulx="372" uly="248">
        <line lrx="1220" lry="356" ulx="372" uly="248">588 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2344" type="textblock" ulx="337" uly="380">
        <line lrx="1629" lry="450" ulx="363" uly="380">gefuͤget, und beydes mit ſeiner Vorrede begleitet.</line>
        <line lrx="1864" lry="517" ulx="337" uly="445">Dahin gehoͤret auch Hn. Joh. Nikol. Sinnholds 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="576" ulx="361" uly="491">Unterſuchung des Sterbetages JEſu Chriſti. waͤg⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="641" ulx="455" uly="577">2. Als der Sabbath vergangen war, haben</line>
        <line lrx="1631" lry="708" ulx="356" uly="642">die Weiber noch ſelbiges Abends die vorhin gemach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="367" uly="707">te Anſtalt zur Salbung weiter fortgeſetzet und voll gath w</line>
        <line lrx="1753" lry="840" ulx="359" uly="773">endet. Deßwegen thut Marcus erſt hernach Mel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="911" ulx="359" uly="839">dung von dem folgenden Morgen. mn hinmt</line>
        <line lrx="1865" lry="979" ulx="436" uly="901">3. Aus der Vergleichung Johannis und Marci wudſtz</line>
        <line lrx="1861" lry="1055" ulx="359" uly="951">iſt abzunehmen, Maria Magdalena ſey viel fruͤher knſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1111" ulx="359" uly="1017">zu dem Grabe gekommen, als die andern Weiber. eſen</line>
        <line lrx="1631" lry="1165" ulx="357" uly="1096">Jener ſagt, Maria Magdalena ſey fruͤhe, da es</line>
        <line lrx="1628" lry="1231" ulx="354" uly="1166">noch finſter war, dahin gekommen: und dieſer mel⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1296" ulx="358" uly="1228">det, die Weiber ſeyn ſehr fruͤhe, da die Sonne</line>
        <line lrx="1772" lry="1362" ulx="357" uly="1287">aufgieng, dahin gekommen. Der Raum zwiſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="358" uly="1351">der Zeit, da es noch finſter iſt, und zwiſchen dem nged</line>
        <line lrx="1865" lry="1494" ulx="357" uly="1410">wirklichen Aufgange der Sonne, iſt groͤßer, als daß d hiis</line>
        <line lrx="1865" lry="1558" ulx="353" uly="1472">man gedenken ſollte, ſie haͤtten ſich miteinander, da edes</line>
        <line lrx="1631" lry="1625" ulx="354" uly="1555">es noch finſter war, auf den Weg begeben, und waͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1690" ulx="354" uly="1596">ren bey dem Aufgange der Sonne zu dem Grabe ſoog</line>
        <line lrx="1865" lry="1764" ulx="361" uly="1689">gekommen. Denn das Grab war nahe bey der e</line>
        <line lrx="1865" lry="1840" ulx="361" uly="1753">Kreuzesſtaͤtte, und dieſe war nahe bey der Stadt. .</line>
        <line lrx="1627" lry="1889" ulx="354" uly="1820">Ja es redet Johannes eben ſo wohl von der Ankunft</line>
        <line lrx="1627" lry="1950" ulx="352" uly="1886">bey dem Grabe, wie auch Lucas, C. XXIV. I. 22.</line>
        <line lrx="1865" lry="2018" ulx="352" uly="1946">und Marcus ſetzet der Sonne Aufgang noch vor dem Men</line>
        <line lrx="1864" lry="2095" ulx="351" uly="1998">Erblicken des abgewaͤlzten Steins. Doch war es Ang</line>
        <line lrx="1862" lry="2147" ulx="348" uly="2079">in der That eine einige Geſellſchaft und Gefaͤhrtſchaft, und</line>
        <line lrx="1865" lry="2226" ulx="346" uly="2134">welche auch Johannes C. XX. 2. voraus ſetzet, wann. ſtſi</line>
        <line lrx="1865" lry="2281" ulx="347" uly="2194">Maria Magdalena bey ihm ſagt: Wir wiſſen aſen</line>
        <line lrx="1802" lry="2344" ulx="350" uly="2273">nicht, wo ſie Ihn hingelegt haben. nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2486" type="textblock" ulx="1792" uly="2421">
        <line lrx="1865" lry="2486" ulx="1792" uly="2421">Aungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2619" type="textblock" ulx="1473" uly="2491">
        <line lrx="1864" lry="2558" ulx="1765" uly="2491">eeye</line>
        <line lrx="1624" lry="2619" ulx="1473" uly="2560">K267.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Ge377a_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="139" lry="367" ulx="0" uly="344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="107" lry="451" ulx="3" uly="375">begleie</line>
        <line lrx="109" lry="503" ulx="0" uly="444">innhold⸗</line>
        <line lrx="46" lry="569" ulx="0" uly="507">eſt.</line>
        <line lrx="113" lry="636" ulx="0" uly="575">, haben</line>
        <line lrx="113" lry="705" ulx="3" uly="645">1 gennach⸗</line>
        <line lrx="113" lry="761" ulx="16" uly="711">und bal⸗</line>
        <line lrx="112" lry="839" ulx="0" uly="773">gach M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="113" lry="962" ulx="0" uly="905">1d Mari</line>
        <line lrx="114" lry="1035" ulx="0" uly="969">ſel ſtühe</line>
        <line lrx="111" lry="1096" ulx="0" uly="1040">Wahe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1169" ulx="0" uly="1108">he, de6</line>
        <line lrx="109" lry="1235" ulx="0" uly="1171">dietng</line>
        <line lrx="110" lry="1295" ulx="0" uly="1239">ie Gonne</line>
        <line lrx="111" lry="1369" ulx="0" uly="1304">n wſce</line>
        <line lrx="109" lry="1438" ulx="0" uly="1374">ſchen den</line>
        <line lrx="114" lry="1503" ulx="0" uly="1431">,s⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1577" ulx="1" uly="1504">nder,de</line>
        <line lrx="115" lry="1638" ulx="0" uly="1575">dod we⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1695" ulx="0" uly="1632">en Gobe</line>
        <line lrx="114" lry="1773" ulx="0" uly="1705">Ne en de</line>
        <line lrx="115" lry="1830" ulx="0" uly="1768">der Gadt.</line>
        <line lrx="115" lry="1895" ulx="0" uly="1828">rArkuf</line>
        <line lrx="114" lry="1958" ulx="0" uly="1908">IWV. 1.41</line>
        <line lrx="116" lry="2037" ulx="0" uly="1970">hvor den</line>
        <line lrx="117" lry="2104" ulx="0" uly="2032">ch war⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2173" ulx="0" uly="2095">hrtchoſ</line>
        <line lrx="118" lry="2245" ulx="0" uly="2172">tetnant</line>
        <line lrx="118" lry="2302" ulx="0" uly="2230">ir viſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2646" type="textblock" ulx="9" uly="2578">
        <line lrx="115" lry="2646" ulx="9" uly="2578">uln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="340" type="textblock" ulx="765" uly="271">
        <line lrx="1482" lry="340" ulx="765" uly="271">F 267. 1789</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1102" type="textblock" ulx="219" uly="363">
        <line lrx="1479" lry="490" ulx="219" uly="363">§ 267. Die Erde bebet: ein Engel</line>
        <line lrx="1371" lry="565" ulx="328" uly="467">waͤlzet den Stein ab: die Huͤter er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="624" ulx="729" uly="550">ſchrecken.</line>
        <line lrx="920" lry="700" ulx="787" uly="644">Text.</line>
        <line lrx="1491" lry="784" ulx="223" uly="705">Matth. XXVIII. 2.  I nd ſiehe, es geſchah ein groß erdbeben.</line>
        <line lrx="1493" lry="834" ulx="734" uly="761">Denn der engel des 5E RRN kam</line>
        <line lrx="1493" lry="892" ulx="224" uly="817">vom himmel herab, trat hinzu, und waͤlzete den ſtein von der</line>
        <line lrx="1497" lry="943" ulx="225" uly="869">thuͤr, und ſetzte ſich darauf. 3. Und ſeine geſtalt war wie der</line>
        <line lrx="1037" lry="1000" ulx="225" uly="933">blitz, und ſein kleid weiß als der ſchnee.</line>
        <line lrx="1493" lry="1063" ulx="273" uly="969">4. Die huͤter aber erſchracken vor furcht, und wurden, als</line>
        <line lrx="541" lry="1102" ulx="225" uly="1050">waͤren ſie todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1395" type="textblock" ulx="234" uly="1109">
        <line lrx="1033" lry="1174" ulx="700" uly="1109">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1501" lry="1261" ulx="309" uly="1174">Bey den engliſchen Erſcheinungen wird oͤfters</line>
        <line lrx="1503" lry="1329" ulx="234" uly="1242">nach der Auferſtehung des HErrn, niemalen aber</line>
        <line lrx="1502" lry="1395" ulx="234" uly="1309">vorher, der blitzenden und glaͤnzenden Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1459" type="textblock" ulx="180" uly="1373">
        <line lrx="1510" lry="1459" ulx="180" uly="1373">und Kleidung gedacht. Dieſe kam mit dem In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1536" type="textblock" ulx="238" uly="1452">
        <line lrx="963" lry="1536" ulx="238" uly="1452">halte der Bothſchaft uͤberein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2165" type="textblock" ulx="235" uly="1564">
        <line lrx="1513" lry="1688" ulx="235" uly="1564">§ 268, 269. Die Weiber ſind wegen</line>
        <line lrx="1436" lry="1765" ulx="253" uly="1660">des Steins beſorget: werden aber ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1831" ulx="453" uly="1740">wahr, daß er abgewaͤlzet war.</line>
        <line lrx="934" lry="1896" ulx="800" uly="1837">Text.</line>
        <line lrx="1442" lry="1973" ulx="397" uly="1896">Marc. XVI. Luc. XXIV. Joh. XX.</line>
        <line lrx="1524" lry="2028" ulx="307" uly="1946">3. Und ſie ſprachen unter⸗ 2. Sie fanden 1. Und (Maria</line>
        <line lrx="1526" lry="2068" ulx="256" uly="1996">einander: Wer waͤlzet uns den aber den ſtein Magdalena) ſiehet⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2121" ulx="236" uly="2045">ſtein von des grabes thuͤr? 4. abgewaͤlzet vom daß der ſtein von</line>
        <line lrx="1526" lry="2165" ulx="251" uly="2092">Und ſie ſahen dahin, und wur⸗ grabe. grabe hinweg ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2260" type="textblock" ulx="253" uly="2155">
        <line lrx="826" lry="2219" ulx="253" uly="2155">den gewahr, daß der ſtein ab⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2260" ulx="262" uly="2201">gewaͤlzet war/ denn er war ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2370" type="textblock" ulx="256" uly="2261">
        <line lrx="356" lry="2308" ulx="256" uly="2261">groß.</line>
        <line lrx="1065" lry="2370" ulx="728" uly="2307">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2555" type="textblock" ulx="251" uly="2367">
        <line lrx="1567" lry="2477" ulx="251" uly="2367">Lucas und Johannes gedenken des Steins nicht,</line>
        <line lrx="1537" lry="2555" ulx="262" uly="2434">wie er vor die Thuͤre des Grabes hin, und doch, wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Ge377a_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="339" type="textblock" ulx="378" uly="269">
        <line lrx="1243" lry="339" ulx="378" uly="269">790 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="627" type="textblock" ulx="369" uly="364">
        <line lrx="1631" lry="429" ulx="374" uly="364">er abgewaͤlzet worden ſey. Es war etwas gemeines</line>
        <line lrx="1632" lry="493" ulx="374" uly="428">bey den Graͤbern der Juden, daß ſie dieſelben mit</line>
        <line lrx="1634" lry="560" ulx="373" uly="495">Steinen verwahrten: Joh. XI. 28. und ſolches hat</line>
        <line lrx="1570" lry="627" ulx="369" uly="560">Lucas und Johannes dieſes Orts voraus geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1976" type="textblock" ulx="363" uly="691">
        <line lrx="1630" lry="786" ulx="373" uly="691">§ 270⸗274. Maria Magdalena lauft,</line>
        <line lrx="1475" lry="872" ulx="373" uly="786">und ſagt dieſes Petro und Johanni.</line>
        <line lrx="1633" lry="934" ulx="449" uly="855">Indeſſen ſehen die andern Weiber in das</line>
        <line lrx="1634" lry="1022" ulx="369" uly="934">Grab hinein, finden den Leib JEſu nicht:</line>
        <line lrx="1634" lry="1090" ulx="370" uly="1006">ſind darum bekuͤmmert: hoͤren die engliſche</line>
        <line lrx="1632" lry="1158" ulx="371" uly="1082">Bothſchaft von ſeiner Auferſtehung, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1235" ulx="369" uly="1157">fliehen von dem Grabe.</line>
        <line lrx="1630" lry="1306" ulx="444" uly="1229">Petrus und Johannes kommen zu dem</line>
        <line lrx="1635" lry="1389" ulx="370" uly="1305">Grabe, beſehen es, und glauben, man habe</line>
        <line lrx="1625" lry="1455" ulx="363" uly="1379">den Leib des HErrn weggenommen. Sie</line>
        <line lrx="1517" lry="1538" ulx="369" uly="1455">kehren wieder heim.</line>
        <line lrx="1636" lry="1612" ulx="445" uly="1527">Maria ſtehet vor dem Grabe, weinet,</line>
        <line lrx="1636" lry="1686" ulx="375" uly="1601">ſiehet zween Engel, achtet derſelben nicht</line>
        <line lrx="664" lry="1750" ulx="368" uly="1676">ſonderlich.</line>
        <line lrx="1636" lry="1825" ulx="449" uly="1746">JEſus erſcheinet ihr, und den andern</line>
        <line lrx="1634" lry="1909" ulx="372" uly="1824">Weibern, die auf dem Wege waren, ſeinen</line>
        <line lrx="1639" lry="1976" ulx="374" uly="1897">Juͤngern die engliſche Bothſchaft zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2087" type="textblock" ulx="948" uly="2025">
        <line lrx="1083" lry="2087" ulx="948" uly="2025">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2623" type="textblock" ulx="373" uly="2112">
        <line lrx="1641" lry="2207" ulx="373" uly="2112">Joh. XX. 2. Da lauft ſie, und kommt zu Simon Petro, und</line>
        <line lrx="1641" lry="2232" ulx="660" uly="2174"> zu dem andern juͤnger, welchen JEſus lieb</line>
        <line lrx="1644" lry="2284" ulx="374" uly="2220">hatte, und ſpricht zu ihnen: ſie haben den HErrn weggenom⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2370" ulx="376" uly="2276">men aus dem grabe, und wir wiſſen nicht, wo ſie ihn hingele⸗</line>
        <line lrx="589" lry="2377" ulx="402" uly="2337">et haben.</line>
        <line lrx="1261" lry="2433" ulx="373" uly="2341">8 Matrhy. XXVIII. 5., Marc. XVI. 5. Und</line>
        <line lrx="1257" lry="2479" ulx="376" uly="2426">Aber der engel ant⸗ſie giengen hinein in</line>
        <line lrx="1259" lry="2527" ulx="379" uly="2474">wortete, und ſprach zudas grab, und ſahen</line>
        <line lrx="1256" lry="2574" ulx="376" uly="2518">den weibern: Fuͤrchtet einen juͤng ling zur</line>
        <line lrx="1258" lry="2623" ulx="375" uly="2564">euch nicht: ich weis, rechten hand ſitzen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2622" type="textblock" ulx="1273" uly="2388">
        <line lrx="1645" lry="2432" ulx="1308" uly="2388">Lue. XXIV. 3. Und</line>
        <line lrx="1643" lry="2479" ulx="1277" uly="2436">giengen hinein, und</line>
        <line lrx="1645" lry="2523" ulx="1277" uly="2481">fanden den leib des</line>
        <line lrx="1647" lry="2581" ulx="1283" uly="2528">HErrn JEu nicht.</line>
        <line lrx="1647" lry="2622" ulx="1273" uly="2575">4, Und da ſie darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="457" type="textblock" ulx="1733" uly="361">
        <line lrx="1863" lry="416" ulx="1734" uly="361">ſiſcſſien</line>
        <line lrx="1865" lry="457" ulx="1733" uly="405">fencten ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="925" type="textblock" ulx="1730" uly="867">
        <line lrx="1864" lry="925" ulx="1730" uly="867">(eiſt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1400" type="textblock" ulx="1739" uly="929">
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1741" uly="929">itiſtauſertande</line>
        <line lrx="1851" lry="1022" ulx="1743" uly="977"> ſeſigt hat.</line>
        <line lrx="1865" lry="1067" ulx="1739" uly="1025">ether vcd</line>
        <line lrx="1865" lry="1113" ulx="1740" uly="1070">ſinte, N N</line>
        <line lrx="1847" lry="1161" ulx="1740" uly="1119">elegen hat.</line>
        <line lrx="1865" lry="1213" ulx="1752" uly="1166">7lud gehe</line>
        <line lrx="1865" lry="1259" ulx="1743" uly="1208">nudſate</line>
        <line lrx="1865" lry="1308" ulx="1744" uly="1258">ngerdaße⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1352" ulx="1744" uly="1306">farden ſey</line>
        <line lrx="1865" lry="1400" ulx="1746" uly="1350">dten rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1491" type="textblock" ulx="1746" uly="1397">
        <line lrx="1865" lry="1449" ulx="1746" uly="1397">id dor euc</line>
        <line lrx="1865" lry="1491" ulx="1752" uly="1441">len in Genil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1540" type="textblock" ulx="1726" uly="1491">
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1726" uly="1491">ek ihr ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1630" type="textblock" ulx="1748" uly="1535">
        <line lrx="1865" lry="1591" ulx="1748" uly="1535">Giherich ha</line>
        <line lrx="1816" lry="1630" ulx="1751" uly="1592">Aelaget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2098" type="textblock" ulx="1750" uly="1774">
        <line lrx="1834" lry="1821" ulx="1761" uly="1774">4. Urd</line>
        <line lrx="1863" lry="1872" ulx="1750" uly="1778">tilend 4</line>
        <line lrx="1837" lry="1929" ulx="1751" uly="1866">us nit</line>
        <line lrx="1865" lry="1962" ulx="1752" uly="1914">ftoßer frein</line>
        <line lrx="1865" lry="2017" ulx="1753" uly="1957">ſcſen, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="2059" ulx="1754" uly="2007">en iiugern</line>
        <line lrx="1820" lry="2098" ulx="1752" uly="2049">digten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2328" type="textblock" ulx="1761" uly="2224">
        <line lrx="1846" lry="2276" ulx="1761" uly="2224">s,und</line>
        <line lrx="1865" lry="2328" ulx="1761" uly="2280">Anander,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2386" type="textblock" ulx="1713" uly="2328">
        <line lrx="1855" lry="2386" ulx="1713" uly="2328">b, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2606" type="textblock" ulx="1764" uly="2379">
        <line lrx="1864" lry="2435" ulx="1777" uly="2379">het del</line>
        <line lrx="1854" lry="2488" ulx="1787" uly="2433">6. De</line>
        <line lrx="1858" lry="2606" ulx="1764" uly="2534">eIei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Ge377a_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="117" lry="345" ulx="0" uly="327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="115" lry="411" ulx="0" uly="354">geneine</line>
        <line lrx="116" lry="475" ulx="0" uly="417">ſelben mit</line>
        <line lrx="117" lry="549" ulx="2" uly="482">ſlches ho</line>
        <line lrx="93" lry="616" ulx="10" uly="551">geſetet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="32" lry="842" ulx="0" uly="795">ii</line>
        <line lrx="116" lry="917" ulx="0" uly="854">er in de⸗</line>
        <line lrx="117" lry="998" ulx="0" uly="931">ſil nicht</line>
        <line lrx="116" lry="1079" ulx="5" uly="1004">ngſiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="125" lry="1156" ulx="0" uly="1079">g/, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1364" type="textblock" ulx="74" uly="1241">
        <line lrx="104" lry="1290" ulx="74" uly="1241">n</line>
        <line lrx="110" lry="1364" ulx="75" uly="1316">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="53" lry="1307" ulx="0" uly="1244">1 1</line>
        <line lrx="53" lry="1370" ulx="0" uly="1322">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="108" lry="2191" ulx="1" uly="2129">cetrotn</line>
        <line lrx="114" lry="2302" ulx="9" uly="2247">neneon</line>
        <line lrx="113" lry="2361" ulx="0" uly="2285">rhngee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="110" lry="2460" ulx="0" uly="2395">xlV.</line>
        <line lrx="107" lry="2503" ulx="0" uly="2447">hineit,in</line>
        <line lrx="109" lry="2552" ulx="5" uly="2494">detn lelta</line>
        <line lrx="111" lry="2594" ulx="8" uly="2542">Eu nidt</line>
        <line lrx="111" lry="2655" ulx="0" uly="2586">Na ſeduun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="321" type="textblock" ulx="652" uly="262">
        <line lrx="1013" lry="321" ulx="652" uly="262">§ 270 — 274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="315" type="textblock" ulx="1376" uly="269">
        <line lrx="1468" lry="315" ulx="1376" uly="269">791</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="116" lry="790" ulx="0" uly="683">gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="451" type="textblock" ulx="209" uly="356">
        <line lrx="619" lry="410" ulx="209" uly="356">daß ihr I Eſum den ge⸗</line>
        <line lrx="551" lry="451" ulx="209" uly="402">kreuzigten ſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="916" type="textblock" ulx="262" uly="869">
        <line lrx="619" lry="916" ulx="262" uly="869">6. Er iſt nicht hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="681" type="textblock" ulx="633" uly="356">
        <line lrx="1056" lry="401" ulx="640" uly="356">hatte ein lang weiß</line>
        <line lrx="1052" lry="447" ulx="636" uly="402">kleid an, und ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="502" ulx="635" uly="449">ſetzten ſich. 6. Er aber</line>
        <line lrx="1050" lry="548" ulx="636" uly="495">ſprach zu ihnen: ent⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="588" ulx="635" uly="542">ſetzet euch nicht, ihr</line>
        <line lrx="1052" lry="635" ulx="636" uly="589">ſuchet I Eſum von Na⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="681" ulx="633" uly="636">zaͤret den gekreuzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="911" type="textblock" ulx="635" uly="865">
        <line lrx="1057" lry="911" ulx="635" uly="865">Er iſt auferſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="395" type="textblock" ulx="1061" uly="352">
        <line lrx="1485" lry="395" ulx="1061" uly="352">bekuͤmmert waren/ ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="917" type="textblock" ulx="1070" uly="397">
        <line lrx="1484" lry="451" ulx="1073" uly="397">he, da traten bey ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="494" ulx="1070" uly="445">zween maͤnner mit</line>
        <line lrx="1485" lry="540" ulx="1071" uly="492">glaͤnzenden kleidern.</line>
        <line lrx="1485" lry="585" ulx="1074" uly="539">5. Und ſie erſchracken,</line>
        <line lrx="1487" lry="630" ulx="1071" uly="587">und ſchlugen ihre an⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="682" ulx="1072" uly="633">geſichte nieder zur er⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="722" ulx="1071" uly="677">de. Da ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="1072" uly="723">zu ihnen: Was ſuchet</line>
        <line lrx="1488" lry="817" ulx="1074" uly="771">ihr den Lebendigen bey</line>
        <line lrx="1313" lry="870" ulx="1079" uly="819">den todten?</line>
        <line lrx="1493" lry="917" ulx="1117" uly="866">7. Gr iſt nicht hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2629" type="textblock" ulx="212" uly="912">
        <line lrx="1438" lry="968" ulx="212" uly="912">er iſt auferſtanden, wie und iſt nich hier. Gie⸗ er iſt auferſtanden.</line>
        <line lrx="1334" lry="1022" ulx="215" uly="958">er geſagt hat. Kom⸗ he da die ſtaͤtte, da ſie</line>
        <line lrx="916" lry="1060" ulx="215" uly="1009">met her, und ſehet die ihn hinlegten.</line>
        <line lrx="634" lry="1130" ulx="217" uly="1058">ſtaͤtte, da der HErr</line>
        <line lrx="1018" lry="1155" ulx="214" uly="1107">gelegen hat. .</line>
        <line lrx="1493" lry="1198" ulx="258" uly="1144">7. Und gehet eilend 7. Gehet aber hin, Gedenket darau, wie</line>
        <line lrx="1496" lry="1244" ulx="219" uly="1193">hin, und ſagets ſeinen und ſagets ſeinen jun⸗ er euch ſagte, da er</line>
        <line lrx="1498" lry="1298" ulx="217" uly="1240">juͤngern, daß er aufer⸗ gern, und Petro, daß noch in Galilaͤa war,</line>
        <line lrx="1493" lry="1340" ulx="217" uly="1288">ſtanden ſey von den er vor euch hingehen 7 und ſprach: Des</line>
        <line lrx="1501" lry="1391" ulx="218" uly="1332">todten: und ſiehe, er wird in Galilaͤg, da menſchen Sohn muß</line>
        <line lrx="1499" lry="1436" ulx="219" uly="1375">wird vor euch hinge⸗ werdet ihr ihn ſehen, uberantwortet wer⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1485" ulx="225" uly="1426">hen in Galilaͤam, da wie er euch geſaget den in die haͤnde der</line>
        <line lrx="1497" lry="1530" ulx="226" uly="1475">werdet ihr ihn ſehen. hat. ſuͤnder, und gekreu⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1576" ulx="220" uly="1524">Siehe, ich habs euch ziget werden, und am</line>
        <line lrx="1505" lry="1617" ulx="223" uly="1569">geſaget. dritten tage aufer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1661" ulx="1084" uly="1620">ſtehen</line>
        <line lrx="1506" lry="1712" ulx="1074" uly="1654">3. Und ſie gedachten</line>
        <line lrx="1381" lry="1762" ulx="517" uly="1711">. S an ſeine worte.</line>
        <line lrx="1504" lry="1811" ulx="274" uly="1748">8. Und ſe giengen 2. Und ſie giengen 9. Und ſie giengen</line>
        <line lrx="1445" lry="1883" ulx="227" uly="1799">eilend zum grabe hin⸗ ſchnell heraus und flo⸗ wieder vom grabe.</line>
        <line lrx="1073" lry="1897" ulx="228" uly="1847">aus, mit furcht und hen von dem grabe,</line>
        <line lrx="1073" lry="1952" ulx="229" uly="1895">großer freude, und denn es war ſie zittern</line>
        <line lrx="1069" lry="1989" ulx="229" uly="1941">liefen, daß ſie es ſei⸗ und entſetzen ankom⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2035" ulx="233" uly="1986">nen juͤngern verkün⸗ men, und ſagten nie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2084" ulx="230" uly="2035">digten. mand nichts, denn ſie</line>
        <line lrx="906" lry="2128" ulx="659" uly="2081">furchten ſich.</line>
        <line lrx="1511" lry="2243" ulx="286" uly="2146">Joh. XX. 3. Da gieng Petrus und der andere juͤnger hin⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2260" ulx="235" uly="2197">aus, und kamen zum grabe. 4. Es liefen aber die zween mit⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2309" ulx="235" uly="2253">einander, und der andere juͤnger lief zuvor ſchneller denn Pe⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2368" ulx="232" uly="2305">trus, und kam am erſten zum grabe, 5. gucket hinein, und</line>
        <line lrx="1335" lry="2417" ulx="233" uly="2358">ſiehet die leinen geleget, er gieng aber nicht hinein.</line>
        <line lrx="1507" lry="2473" ulx="287" uly="2412">6. Da kam Simon Petrus ihm nach, und gieng hinein in</line>
        <line lrx="1510" lry="2522" ulx="236" uly="2466">das grab, und ſiehet die leinen geleget, 7. und das ſchweistuch⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2587" ulx="234" uly="2517">das IEſu um das haupt gebunden war, nicht bey die leinen</line>
        <line lrx="1518" lry="2629" ulx="1455" uly="2583">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Ge377a_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="353" type="textblock" ulx="390" uly="281">
        <line lrx="1242" lry="353" ulx="390" uly="281">592 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1081" type="textblock" ulx="328" uly="375">
        <line lrx="1642" lry="450" ulx="384" uly="375">geleget, ſondern beyſeits eingewickelt, an einem beſondern ort,</line>
        <line lrx="1646" lry="495" ulx="437" uly="431">8. Da gieng auch der andere juͤnger hinein, der am erſten</line>
        <line lrx="1649" lry="553" ulx="386" uly="482">zum grabe kam, und ſah, und glaubete es. 9. Denn ſie wuß⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="598" ulx="380" uly="535">ten die ſchrift noch nicht, daß er von den todten auferſtehen</line>
        <line lrx="747" lry="649" ulx="376" uly="601">muͤßte. ⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="703" ulx="439" uly="604">ſte Da giengen die juͤnger wieder zuſammen.</line>
        <line lrx="1646" lry="757" ulx="436" uly="695">1I. Maria aber ſtund vor dem grabe, und weinete drauf⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="813" ulx="379" uly="749">ſen. Als ſie nun weinete, guckte ſie in das grab, 12. und ſie⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="866" ulx="380" uly="799">het zween engel in weißen kleidern ſitzen, einen zun haͤupten,</line>
        <line lrx="1646" lry="919" ulx="328" uly="855">und den andern zun fuͤßen, da ſie den leichnam JEſu hingele⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="975" ulx="378" uly="909">get hatten. 13. Und dieſelbigen ſprachen zu ihr: Weib, was</line>
        <line lrx="1641" lry="1023" ulx="378" uly="960">weineſt du? Sie ſpricht zu ihnen: ſie haben meinen Herrn</line>
        <line lrx="1642" lry="1081" ulx="377" uly="1015">weggenommen, undich weis nicht, wo ſie ihn hingeleget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1128" type="textblock" ulx="375" uly="1072">
        <line lrx="863" lry="1128" ulx="375" uly="1072">14. Und als ſie das ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1688" type="textblock" ulx="366" uly="1134">
        <line lrx="669" lry="1174" ulx="378" uly="1134">Marc. XVI. 9.</line>
        <line lrx="669" lry="1226" ulx="378" uly="1178">JEſus aber, da</line>
        <line lrx="668" lry="1275" ulx="379" uly="1224">er auferſtanden</line>
        <line lrx="671" lry="1316" ulx="377" uly="1268">war, fruͤhe am</line>
        <line lrx="671" lry="1363" ulx="379" uly="1318">erſten tage der</line>
        <line lrx="667" lry="1411" ulx="366" uly="1365">ſabbather, er⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1460" ulx="378" uly="1411">ſchien er am er⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1505" ulx="378" uly="1453">ſten der Mariaͤ</line>
        <line lrx="626" lry="1553" ulx="377" uly="1500">Masgsdalen</line>
        <line lrx="670" lry="1594" ulx="379" uly="1550">von welcher er</line>
        <line lrx="671" lry="1648" ulx="378" uly="1594">ſieben teufel</line>
        <line lrx="670" lry="1688" ulx="379" uly="1642">ausget rieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1359" type="textblock" ulx="690" uly="1122">
        <line lrx="1640" lry="1178" ulx="691" uly="1122">gete, wandte ſie ſich zuruͤck, und ſiehet JIEſum ſte⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1225" ulx="692" uly="1167">hen, und weis nicht, daß es JEſus iſt. 15. Sprichs</line>
        <line lrx="1638" lry="1271" ulx="692" uly="1215">JEſus zu ihr: Weib, was weineſt du? wen ſucheſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1320" ulx="690" uly="1261">du? Sie meynet, es ſey der gaͤrtner, und ſpricht zu</line>
        <line lrx="1642" lry="1359" ulx="692" uly="1308">ihm: Herr, haſt du ihn weggetragen, ſo ſage mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1405" type="textblock" ulx="694" uly="1354">
        <line lrx="1667" lry="1405" ulx="694" uly="1354">wo haſt du ihn hingeleget? ſo will ich ihn holen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1498" type="textblock" ulx="690" uly="1400">
        <line lrx="1643" lry="1459" ulx="708" uly="1400">16. Spricht JEſus zu ihr: Marig. Da wandte</line>
        <line lrx="1641" lry="1498" ulx="690" uly="1446">ſie ſich um, und ſpricht zu ihm: Rabbuni, das heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1544" type="textblock" ulx="637" uly="1490">
        <line lrx="1642" lry="1544" ulx="637" uly="1490">à, ſet Meiſter. 17. Spricht JEſus zu ihr: Ruͤhre mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1729" type="textblock" ulx="689" uly="1538">
        <line lrx="1640" lry="1598" ulx="690" uly="1538">nicht an, denn ich bin noch nicht aufgefahren zu</line>
        <line lrx="1638" lry="1643" ulx="689" uly="1584">meinem Vater. Geh aber hin zu meinen bruͤdern⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1685" ulx="689" uly="1631">und ſage ihnen: ich fahre auf zu meinem Vater</line>
        <line lrx="1637" lry="1729" ulx="689" uly="1680">und zu eurem Vater, zu meinem GOtt und zu eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2150" type="textblock" ulx="370" uly="1694">
        <line lrx="495" lry="1731" ulx="405" uly="1696">atte.</line>
        <line lrx="1423" lry="1776" ulx="378" uly="1694">Z rem GOtt. .</line>
        <line lrx="1639" lry="1830" ulx="425" uly="1767">Matth. XXVIII. 8. Und da ſie giengen, ſeinen juͤngern zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1888" ulx="370" uly="1823">verkuͤndigen, 9. ſiehe, da begegnete ihnen JEſus und ſprach:</line>
        <line lrx="1634" lry="1943" ulx="370" uly="1875">Seyd gegruͤßet. Und ſie traten zu ihm, und griffen an ſeine</line>
        <line lrx="1036" lry="1996" ulx="373" uly="1936">fuͤße, und fielen vor ihm nieder.</line>
        <line lrx="1636" lry="2044" ulx="430" uly="1981">10. Da ſprach JEſus zu ihnen: Fuͤrchtet euch nicht, gehet</line>
        <line lrx="1638" lry="2102" ulx="372" uly="2035">hin, und verkuͤndiget es meinen bruͤdern, daß ſie gehen in Ga⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2150" ulx="372" uly="2093">lilaͤgm, daſelbſt werden ſie mich ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2280" type="textblock" ulx="838" uly="2214">
        <line lrx="1177" lry="2280" ulx="838" uly="2214">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2614" type="textblock" ulx="363" uly="2289">
        <line lrx="1636" lry="2371" ulx="443" uly="2289">Die Ausleger trachten auf vielerley Weiſe dieſe</line>
        <line lrx="1638" lry="2429" ulx="374" uly="2356">Umſtaͤnde ineinander zu fuͤgen. Man ſehe Hn. D.</line>
        <line lrx="1634" lry="2498" ulx="371" uly="2421">Haubers erſte und letzte Lebensgeſchichten J. C.</line>
        <line lrx="1510" lry="2567" ulx="363" uly="2489">pag. 108 u. f. und außer denen Auctoribus</line>
        <line lrx="1640" lry="2614" ulx="1580" uly="2563">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1239" type="textblock" ulx="1734" uly="381">
        <line lrx="1862" lry="445" ulx="1734" uly="381">derſebe on</line>
        <line lrx="1865" lry="514" ulx="1736" uly="447">14,. Laun</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="1735" uly="512">O hoffm⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="1735" uly="578">gender</line>
        <line lrx="1865" lry="707" ulx="1735" uly="648">ſhers epan</line>
        <line lrx="1865" lry="763" ulx="1735" uly="712">Vivier Har</line>
        <line lrx="1865" lry="836" ulx="1736" uly="780">der Gelhr</line>
        <line lrx="1865" lry="898" ulx="1737" uly="846">Timotbeir</line>
        <line lrx="1865" lry="980" ulx="1742" uly="914">Wedeun</line>
        <line lrx="1862" lry="1045" ulx="1741" uly="977">ent 24</line>
        <line lrx="1865" lry="1114" ulx="1738" uly="1044">Aynekkun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1190" ulx="1742" uly="1114">mn onge</line>
        <line lrx="1865" lry="1239" ulx="1741" uly="1177">Plten unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1909" type="textblock" ulx="1738" uly="1580">
        <line lrx="1856" lry="1648" ulx="1753" uly="1580">utthaus</line>
        <line lrx="1865" lry="1708" ulx="1740" uly="1644">Ulfacheyl</line>
        <line lrx="1865" lry="1771" ulx="1741" uly="1709">Ain von</line>
        <line lrx="1865" lry="1850" ulx="1739" uly="1775">lant einfe</line>
        <line lrx="1852" lry="1909" ulx="1738" uly="1850">Ctfacgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1987" type="textblock" ulx="1740" uly="1906">
        <line lrx="1865" lry="1987" ulx="1740" uly="1906">ſe Sis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1631" type="textblock" ulx="1746" uly="1607">
        <line lrx="1764" lry="1631" ulx="1746" uly="1607">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Ge377a_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="107" lry="366" ulx="0" uly="338">—</line>
        <line lrx="110" lry="410" ulx="0" uly="362">ſndern on</line>
        <line lrx="112" lry="469" ulx="0" uly="418">er ann erſte</line>
        <line lrx="114" lry="528" ulx="0" uly="467">ennſie wß⸗</line>
        <line lrx="114" lry="575" ulx="0" uly="523">gauferſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="11" lry="675" ulx="0" uly="644">,</line>
        <line lrx="115" lry="736" ulx="0" uly="684">einete Nen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="9" uly="739">11. uid ſe</line>
        <line lrx="114" lry="846" ulx="0" uly="790">un haunen,</line>
        <line lrx="114" lry="901" ulx="0" uly="847">Eſn hingeer</line>
        <line lrx="113" lry="950" ulx="0" uly="900">Weibenn</line>
        <line lrx="111" lry="1007" ulx="0" uly="957">einen Hen</line>
        <line lrx="109" lry="1067" ulx="0" uly="1008">legethae</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="111" lry="1496" ulx="0" uly="1442">In, r he⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1540" ulx="0" uly="1486">Außrenich</line>
        <line lrx="111" lry="1591" ulx="0" uly="1543">geſobten is</line>
        <line lrx="111" lry="1633" ulx="0" uly="1586">tendehdernn</line>
        <line lrx="110" lry="1681" ulx="0" uly="1636">einen Vate⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1730" ulx="0" uly="1685">tt und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="111" lry="1837" ulx="0" uly="1777">jfüngenmn</line>
        <line lrx="110" lry="1886" ulx="8" uly="1833">Und ſptach</line>
        <line lrx="110" lry="1945" ulx="0" uly="1882">fenanſein</line>
        <line lrx="114" lry="2054" ulx="8" uly="1983">nicht, t</line>
        <line lrx="81" lry="2113" ulx="0" uly="2053">ehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="348" type="textblock" ulx="647" uly="271">
        <line lrx="1479" lry="348" ulx="647" uly="271">§ 270 — 274. 592</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1953" type="textblock" ulx="202" uly="356">
        <line lrx="1487" lry="434" ulx="202" uly="356">derſelbe anfuͤhret, Ianſen. in Concord. Evang. cap.</line>
        <line lrx="1481" lry="502" ulx="209" uly="423">145. Laurent. Edingeri Delin. Harm. Ev. Part. 7.</line>
        <line lrx="1482" lry="568" ulx="207" uly="489">G. Hoffmans, aus Schleſien, Evang. Geſchichts⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="631" ulx="209" uly="550">kalender J. C. p. 96 u. f. Hn. D. Val. Ernſt Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="695" ulx="210" uly="618">ſchers evang. Zehenden, I. Theil, p. 276 u. f. Du</line>
        <line lrx="1486" lry="757" ulx="207" uly="685">Vivier Harmonie des IV Evang. p. 336. Hiſtorie</line>
        <line lrx="1487" lry="822" ulx="208" uly="748">der Gelehrſamkeit unſerer Zeiten Part. V. artic. 4.</line>
        <line lrx="1490" lry="891" ulx="209" uly="820">Timothei Philadelphi evang. Harmon. p. 102⸗ 106.</line>
        <line lrx="1489" lry="962" ulx="212" uly="883">wiederum Hn. D. Haubers harmoniſche Anmer⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1028" ulx="214" uly="949">kungen p. 248⸗263. und dagegen die Weimariſchen</line>
        <line lrx="1492" lry="1093" ulx="211" uly="1014">Anmerkungen, Samml. VII. Art. III. Es iſt an</line>
        <line lrx="1492" lry="1158" ulx="218" uly="1079">dieſen angezogenen Orten ein ſonderbarer Fleiß zu</line>
        <line lrx="1495" lry="1226" ulx="218" uly="1145">ſpuͤren, und doch gehen die Meynungen weit vonein⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1285" ulx="219" uly="1209">ander ab: wo nun eine jede es am beſten trifft, da</line>
        <line lrx="1497" lry="1359" ulx="222" uly="1278">ſollen wir derſelben folgen. Die Nachrichten, wel⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1421" ulx="224" uly="1342">che die Weiber eingeholet haben: die Art, wie ſie</line>
        <line lrx="1532" lry="1489" ulx="224" uly="1409">es den Apoſteln verkuͤndiget: und die Manier, wie</line>
        <line lrx="1501" lry="1554" ulx="224" uly="1475">die Evangeliſten ſie beſchrieben, iſt mancherley.</line>
        <line lrx="1501" lry="1615" ulx="227" uly="1541">Matthaͤus, Marcus und allermeiſt Lucas faſſen</line>
        <line lrx="1505" lry="1684" ulx="225" uly="1608">vielfache Umſtaͤnde zuſammen: Johannes aber redet</line>
        <line lrx="1501" lry="1744" ulx="228" uly="1676">allein von der Maria Magdalena, und macht es</line>
        <line lrx="1504" lry="1823" ulx="228" uly="1740">damit einfach und leicht. Wir wollen bey dieſem</line>
        <line lrx="1509" lry="1884" ulx="227" uly="1804">anfangen, und ſodann jene dazunehmen, und alſo</line>
        <line lrx="788" lry="1953" ulx="233" uly="1883">obige Saͤtze erlaͤutern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2606" type="textblock" ulx="218" uly="2022">
        <line lrx="1507" lry="2132" ulx="218" uly="2022"> 270. Maria Magdalena, als ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2197" ulx="237" uly="2121">ſehen, daß der Stein abgewaͤlzet war, hat vermu⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2261" ulx="237" uly="2175">thet, man habe den Leib I6Eſu hinweggenommen,, iſt</line>
        <line lrx="1517" lry="2328" ulx="241" uly="2241">alſo nicht in das Grab hineingegangen, ſondern al⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2394" ulx="248" uly="2306">ſobald zu Petro und Johanne gelaufen, und hat ih⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2461" ulx="248" uly="2371">nen geſagt, wie ſie es theils wahrgenommen, theils</line>
        <line lrx="606" lry="2529" ulx="242" uly="2462">vermuthet hat.</line>
        <line lrx="1521" lry="2606" ulx="829" uly="2511">Pr 22 27r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Ge377a_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="2601" type="textblock" ulx="316" uly="256">
        <line lrx="1524" lry="346" ulx="316" uly="256">594 Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1616" lry="427" ulx="421" uly="344">§ 271. Indem ſie hingieng, ſind die uͤbrigen</line>
        <line lrx="1616" lry="489" ulx="332" uly="416">We iber in das Grab hineingegangen, und haben die</line>
        <line lrx="1616" lry="556" ulx="333" uly="481">engliſche Bothſchaft angehoͤret. Lucas gedenket</line>
        <line lrx="1618" lry="623" ulx="337" uly="548">zweener Engel. Matthaͤus aber und Mareus eines</line>
        <line lrx="1618" lry="687" ulx="336" uly="610">einigen, welcher naͤmlich das Wort gefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1621" lry="750" ulx="336" uly="676">eben derjenige geweſen iſt, der den Stein abgewaͤlzet</line>
        <line lrx="1615" lry="818" ulx="336" uly="746">hat, wie die vis relativa articuli Matth. XXVIII. 5.</line>
        <line lrx="1615" lry="881" ulx="336" uly="810">ausweiſet. Dieſer hat ſich Anfangs auf den Stein,</line>
        <line lrx="1614" lry="948" ulx="338" uly="877">den Huͤtern zum Schrecken; hernach in dem Grabe</line>
        <line lrx="1615" lry="1015" ulx="340" uly="943">zur rechten Hand, geſetzet, und den Weibern die</line>
        <line lrx="1622" lry="1077" ulx="336" uly="1007">Staͤtte gewieſen, da der HErr gelegen war. Es</line>
        <line lrx="1615" lry="1141" ulx="336" uly="1073">koͤnnen wohl zween andere Engel geweſen ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1211" ulx="337" uly="1139">che Maria Magdalena hernach geſehen hat. Pe⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1277" ulx="336" uly="1202">trus und Johannes haben inzwiſchen das Grab be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1342" ulx="337" uly="1271">ſucht, aber keine Engel geſehen: und die Engel bey</line>
        <line lrx="1613" lry="1412" ulx="335" uly="1338">Johanne haben eine andere Bedienung gehabt, als</line>
        <line lrx="1612" lry="1471" ulx="341" uly="1404">bey Matthaͤo, Marco und Luca. Bey dieſen dreyen</line>
        <line lrx="1623" lry="1540" ulx="337" uly="1470">iſt es eine einige Erſcheinung, und nicht zwo oder</line>
        <line lrx="1614" lry="1607" ulx="336" uly="1532">gar drey. Nach ſolcher Erſcheinung ſind die Wei⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1670" ulx="337" uly="1598">ber, und zwar, wie aus ihrer Furcht zu ſchließen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1738" ulx="338" uly="1668">alle miteinander, die zugegen geweſen, von dem</line>
        <line lrx="1612" lry="1803" ulx="338" uly="1732">Grabe geflohen, und haben aus Furcht niemanden</line>
        <line lrx="1613" lry="1869" ulx="336" uly="1796">unterwegs nichts geſagt, bis der HErr ſelbſt ihnen</line>
        <line lrx="1615" lry="1934" ulx="335" uly="1861">begegnet iſt. Hr. D. Hauber ſetzt den Text Luc.</line>
        <line lrx="1614" lry="1996" ulx="334" uly="1927">XXIV. 4, 11. vor den Texten Matth. XXVIII. 5.</line>
        <line lrx="1617" lry="2063" ulx="335" uly="1995">Marc. XVI. 5. und hievon wird § 276, 277. ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2133" ulx="333" uly="2060">handelt.</line>
        <line lrx="1614" lry="2225" ulx="364" uly="2141">5§272. Weder Petrus und Johannes, noch Ma⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2275" ulx="335" uly="2213">ria Magdalena, haben die Weiber unterwegs an⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2351" ulx="333" uly="2273">getroffen: und als Petrus und Johannes den Leib</line>
        <line lrx="1611" lry="2411" ulx="332" uly="2339">des HErrn nicht in dem Grabe gefunden, haben ſie</line>
        <line lrx="1609" lry="2486" ulx="333" uly="2406">geglaubet, man habe ihn ande. swohin geleget. So</line>
        <line lrx="1484" lry="2600" ulx="329" uly="2473">giengen dann die Juͤnger wieder nach Hauſe,</line>
        <line lrx="1614" lry="2601" ulx="1504" uly="2551">273.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2467" type="textblock" ulx="1771" uly="1261">
        <line lrx="1865" lry="1321" ulx="1771" uly="1261">ſchdur⸗a</line>
        <line lrx="1865" lry="1393" ulx="1774" uly="1326">ſa Fen</line>
        <line lrx="1865" lry="1461" ulx="1777" uly="1391">betzige</line>
        <line lrx="1865" lry="1519" ulx="1775" uly="1458">Here (</line>
        <line lrx="1865" lry="1594" ulx="1771" uly="1520">GCſes</line>
        <line lrx="1865" lry="1651" ulx="1776" uly="1594">hicht v</line>
        <line lrx="1863" lry="1723" ulx="1773" uly="1656">Indenm</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="1774" uly="1726">abieth</line>
        <line lrx="1853" lry="1857" ulx="1775" uly="1789">aͤnger</line>
        <line lrx="1865" lry="1918" ulx="1772" uly="1862">Und m</line>
        <line lrx="1865" lry="1991" ulx="1774" uly="1921">Moßen</line>
        <line lrx="1865" lry="2057" ulx="1774" uly="2000">weytel</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1774" uly="2053">No</line>
        <line lrx="1865" lry="2185" ulx="1776" uly="2121">Matree</line>
        <line lrx="1865" lry="2269" ulx="1777" uly="2198">man i</line>
        <line lrx="1863" lry="2320" ulx="1781" uly="2256">ſilt m</line>
        <line lrx="1858" lry="2389" ulx="1780" uly="2321">Dee</line>
        <line lrx="1865" lry="2467" ulx="1784" uly="2395">ntrig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Ge377a_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="90" lry="994" ulx="0" uly="942">ern de</line>
        <line lrx="89" lry="1138" ulx="0" uly="1074">n, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="791" type="textblock" ulx="244" uly="241">
        <line lrx="1525" lry="329" ulx="257" uly="241">— § 270 — 274. 595</line>
        <line lrx="1520" lry="391" ulx="311" uly="320">5 273. Maria Magdalena, welche, wie leicht zu</line>
        <line lrx="1524" lry="455" ulx="247" uly="388">erachten, nunmehr muͤde geweſen, und nicht ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="525" ulx="245" uly="454">ſchwind, als Petrus und Johannes, zu dem Grabe</line>
        <line lrx="1517" lry="592" ulx="244" uly="518">gekommen war, blieb hingegen dabey ſtehen: ſah</line>
        <line lrx="1521" lry="657" ulx="244" uly="581">zween Engel, mochte aber wohl nicht denken, daß</line>
        <line lrx="1525" lry="721" ulx="245" uly="649">es Engel waͤren, und gab ihnen deßwegen auf ihre</line>
        <line lrx="1257" lry="791" ulx="245" uly="717">Frage, warum ſie weine, kurze Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2442" type="textblock" ulx="248" uly="843">
        <line lrx="1529" lry="918" ulx="316" uly="843">§ 274. Unmittelbar darauf ſiehet, hoͤret und ken⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="985" ulx="248" uly="912">net ſie den HErrn ſelbſt. Wann man Joh. XX. 15.</line>
        <line lrx="1529" lry="1049" ulx="251" uly="978">die Worte erwaͤget, ſo erhellet daraus, daß Maria</line>
        <line lrx="1526" lry="1116" ulx="248" uly="1044">Magdalena bey der engliſchen Bothſchaft nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1184" ulx="252" uly="1109">gegen geweſen, und folglich ſolche nicht gehoͤret ha⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1250" ulx="253" uly="1175">be, ſondern von ihrer vollen Bekuͤmmerniß urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1313" ulx="256" uly="1243">lich durch die Anrede und Erſcheinung des HErrn</line>
        <line lrx="1529" lry="1382" ulx="254" uly="1309">in Freude verſetzet worden ſey. Er ſendet ſie un⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1448" ulx="259" uly="1374">verzuͤglich zu ſeinen Bruͤdern. Den andern Wei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1511" ulx="256" uly="1439">bern, als ſie noch auf dem Wege waren, kommt</line>
        <line lrx="1533" lry="1582" ulx="255" uly="1505">JEſus entgegen, das iſt, Er nahet ſich zu ihnen,</line>
        <line lrx="1533" lry="1641" ulx="260" uly="1571">nicht von dem Grabe, ſondern von der Stadt her.</line>
        <line lrx="1534" lry="1714" ulx="256" uly="1635">Indem ſie zu Ihm treten, und ſeine Fuͤße bey ehr⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1775" ulx="258" uly="1702">erbiethiger Anbethung faſſen, halten ſie ſich etwas</line>
        <line lrx="1536" lry="1841" ulx="259" uly="1765">laͤnger auf, als Maria Magdalena thun doͤrfen:</line>
        <line lrx="1537" lry="1907" ulx="257" uly="1838">und mag alſo Maria zugleich mit den andern zu den</line>
        <line lrx="1536" lry="1975" ulx="259" uly="1901">Apoſteln gekommen ſeyn, oder auch unterwegs die</line>
        <line lrx="1537" lry="2041" ulx="257" uly="1968">zweyte Erſcheinung des HErrn mit angeſehen haben.</line>
        <line lrx="1538" lry="2109" ulx="258" uly="2034">Zwo Erſcheinungen waren dieſes, ſie fließen aber bey</line>
        <line lrx="1540" lry="2173" ulx="257" uly="2100">Mareco gleichſam in eine einige zuſammen. Wann</line>
        <line lrx="1540" lry="2237" ulx="260" uly="2163">man ihn gegen Johannem haͤlt, ſo iſt es die erſte:</line>
        <line lrx="1536" lry="2307" ulx="263" uly="2231">haͤlt man ihn gegen Matthaͤum, ſo iſt es die zweyte.</line>
        <line lrx="1539" lry="2372" ulx="262" uly="2293">Der Leſer wolle §276 das Weitere von dieſer Sachs</line>
        <line lrx="487" lry="2442" ulx="265" uly="2373">erwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2583" type="textblock" ulx="886" uly="2494">
        <line lrx="1544" lry="2583" ulx="886" uly="2494">Pp 2 §275.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Ge377a_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="360" type="textblock" ulx="330" uly="255">
        <line lrx="1202" lry="360" ulx="330" uly="255">596 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="487" type="textblock" ulx="333" uly="372">
        <line lrx="1624" lry="487" ulx="333" uly="372">§ 275. Die Huͤter des Grabes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1002" type="textblock" ulx="286" uly="478">
        <line lrx="1082" lry="572" ulx="834" uly="478">ſtochen.</line>
        <line lrx="1607" lry="733" ulx="331" uly="668">Matth. XXVIII. 1I. a ſie aber hingiengen, ſiehe, da kamen</line>
        <line lrx="1605" lry="790" ulx="476" uly="724">L ͤ etliche von den huͤtern in die ſtadt,</line>
        <line lrx="1606" lry="840" ulx="328" uly="777">und verkuͤndigten den hohenprieſtern alles, was geſchehen</line>
        <line lrx="1504" lry="899" ulx="331" uly="832">war. . .</line>
        <line lrx="1606" lry="942" ulx="286" uly="882">12. Und ſie kamen zuſammen mit den aͤlteſten, und hielten</line>
        <line lrx="1607" lry="1002" ulx="332" uly="940">einen rath, und gaben den kriegsknechten geldes genug, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1053" type="textblock" ulx="329" uly="990">
        <line lrx="1647" lry="1053" ulx="329" uly="990">und ſprachen: ſaget, ſeine jaͤnger kamen des nachts, und ſtah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1372" type="textblock" ulx="323" uly="1043">
        <line lrx="1607" lry="1103" ulx="327" uly="1043">len ihn, dieweil wir ſchliefen. 14. und wo es wuͤrde aus⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1158" ulx="326" uly="1098">kommen bey dem landpfleger, wollen wir ihn ſtillen, und</line>
        <line lrx="1364" lry="1212" ulx="328" uly="1151">ſchaffen, daß ihr ſicher ſed.</line>
        <line lrx="1604" lry="1265" ulx="380" uly="1202">15. Und ſie nahmen das geld, und thaten, wie ſie gelehret</line>
        <line lrx="1605" lry="1316" ulx="324" uly="1256">waren. Solches iſt eine gemeine rede worden bey den juden,</line>
        <line lrx="1262" lry="1372" ulx="323" uly="1317">bis auf den heutigen tag. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1688" type="textblock" ulx="323" uly="1411">
        <line lrx="1542" lry="1484" ulx="790" uly="1411">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1605" lry="1557" ulx="398" uly="1483">Wie verwegen, wie ſchaͤdlich fuͤr ſich, wie ver⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1635" ulx="327" uly="1556">geblich im uͤbrigen, iſt doch aller Widerſtand wider</line>
        <line lrx="1570" lry="1688" ulx="323" uly="1626">die Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1855" type="textblock" ulx="324" uly="1729">
        <line lrx="1640" lry="1855" ulx="324" uly="1729">§ 276, 277. Maria und die andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2089" type="textblock" ulx="325" uly="1848">
        <line lrx="1601" lry="1934" ulx="325" uly="1848">Weiber kommen zu den Juͤngern mit der</line>
        <line lrx="1558" lry="2007" ulx="329" uly="1924">guten Bothſchaft. Dieſe, auch Petrus,</line>
        <line lrx="1267" lry="2089" ulx="674" uly="1997">glauben ihnen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2410" type="textblock" ulx="294" uly="2125">
        <line lrx="1036" lry="2187" ulx="392" uly="2125">Text.</line>
        <line lrx="1553" lry="2271" ulx="294" uly="2201">Marc. XVI. Luc. XXIV. Joh. XX.</line>
        <line lrx="1604" lry="2328" ulx="334" uly="2263">10. Und ſie gieng 9. Und ne verkuͤndigten das 18. Maria</line>
        <line lrx="1604" lry="2366" ulx="313" uly="2309">hin, und verkuͤn⸗ alles den Eilfen, und den andern Mag dalen a</line>
        <line lrx="1605" lry="2410" ulx="312" uly="2357">digte es denen, allen. kommt, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2456" type="textblock" ulx="311" uly="2397">
        <line lrx="1605" lry="2456" ulx="311" uly="2397">die mit ihm gewe⸗ 10. Es war aber Maria Mag⸗kuͤndiget den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2616" type="textblock" ulx="312" uly="2447">
        <line lrx="1603" lry="2504" ulx="312" uly="2447">ſen waren, die da dalena, und Johanna, und Ma⸗juͤngern: ich ha⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2550" ulx="313" uly="2493">leid trugen und ria Jacobi, und andere mit ihnen be den HErrn</line>
        <line lrx="1605" lry="2616" ulx="312" uly="2540">weineten. die lolches den gpoßeln ſagten geſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="751" type="textblock" ulx="1755" uly="465">
        <line lrx="1865" lry="505" ulx="1782" uly="465">II. Und</line>
        <line lrx="1865" lry="560" ulx="1762" uly="512">n da ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="604" ulx="1760" uly="561">laß er lebe</line>
        <line lrx="1849" lry="649" ulx="1758" uly="607">Gire iht</line>
        <line lrx="1863" lry="706" ulx="1758" uly="654">len, glau</line>
        <line lrx="1806" lry="751" ulx="1755" uly="696">licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1040" type="textblock" ulx="1782" uly="982">
        <line lrx="1852" lry="1040" ulx="1782" uly="982">1. Cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1114" type="textblock" ulx="1757" uly="1051">
        <line lrx="1864" lry="1114" ulx="1757" uly="1051">irdrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2439" type="textblock" ulx="1757" uly="1117">
        <line lrx="1864" lry="1175" ulx="1757" uly="1117">chenhabe</line>
        <line lrx="1865" lry="1244" ulx="1758" uly="1183">le mitei</line>
        <line lrx="1863" lry="1316" ulx="1762" uly="1250">Und Joh</line>
        <line lrx="1864" lry="1373" ulx="1762" uly="1319">(cum arn</line>
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="1764" uly="1383">die ſolch</line>
        <line lrx="1865" lry="1501" ulx="1770" uly="1446">CMII</line>
        <line lrx="1865" lry="1580" ulx="1766" uly="1517">Codenken</line>
        <line lrx="1864" lry="1641" ulx="1768" uly="1582">dae We.</line>
        <line lrx="1865" lry="1706" ulx="1766" uly="1653">Und diee</line>
        <line lrx="1865" lry="1774" ulx="1764" uly="1715">weiſenie</line>
        <line lrx="1864" lry="1845" ulx="1768" uly="1779">dasher</line>
        <line lrx="1865" lry="1909" ulx="1765" uly="1842">Modal</line>
        <line lrx="1865" lry="1986" ulx="1765" uly="1911">d he</line>
        <line lrx="1865" lry="2045" ulx="1765" uly="1977">brigens</line>
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1765" uly="2051">Gngoſag</line>
        <line lrx="1858" lry="2176" ulx="1766" uly="2119">ungen</line>
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="1768" uly="2183">las in</line>
        <line lrx="1865" lry="2316" ulx="1771" uly="2239">Pobt di</line>
        <line lrx="1865" lry="2373" ulx="1776" uly="2304">ſeſchon</line>
        <line lrx="1863" lry="2439" ulx="1772" uly="2371">ben war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2503" type="textblock" ulx="1772" uly="2448">
        <line lrx="1865" lry="2503" ulx="1772" uly="2448">lomit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2576" type="textblock" ulx="1774" uly="2511">
        <line lrx="1865" lry="2576" ulx="1774" uly="2511">nſtaͤn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Ge377a_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="95" lry="710" ulx="0" uly="664">da keten</line>
        <line lrx="94" lry="771" ulx="8" uly="721">die ſtidt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="831" type="textblock" ulx="11" uly="771">
        <line lrx="149" lry="831" ulx="11" uly="771">geſceaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="95" lry="934" ulx="2" uly="882">nd hielten</line>
        <line lrx="96" lry="993" ulx="0" uly="947">nug, 13.</line>
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="0" uly="991">und ſtt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1092" ulx="0" uly="1047">lde ali⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1149" ulx="0" uly="1100">len, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="91" lry="1269" ulx="0" uly="1206">egelchrt</line>
        <line lrx="94" lry="1318" ulx="0" uly="1265">en iiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="147" lry="1558" ulx="0" uly="1496">gie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="93" lry="1627" ulx="0" uly="1568">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="95" lry="1852" ulx="0" uly="1773">dern</line>
        <line lrx="95" lry="1932" ulx="0" uly="1863">it der</line>
        <line lrx="81" lry="2011" ulx="0" uly="1945">eus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="80" lry="2295" ulx="0" uly="2231">3,M.</line>
        <line lrx="99" lry="2339" ulx="0" uly="2287">Karig</line>
        <line lrx="101" lry="2386" ulx="0" uly="2338">dalen</line>
        <line lrx="101" lry="2439" ulx="0" uly="2385">tund de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2554" type="textblock" ulx="269" uly="2478">
        <line lrx="1160" lry="2554" ulx="269" uly="2478">umſtaͤndlich zu beſchreiben vorhatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2157" type="textblock" ulx="240" uly="258">
        <line lrx="1511" lry="346" ulx="657" uly="258">5 276,277. 19’97</line>
        <line lrx="1518" lry="393" ulx="1237" uly="337">ſolches hat er</line>
        <line lrx="1518" lry="445" ulx="1145" uly="383">n mir geſaget.</line>
        <line lrx="1368" lry="503" ulx="290" uly="438">11. Und dieſelbi⸗ 1I. Und es dauchten ſie ihre</line>
        <line lrx="1259" lry="557" ulx="243" uly="482">gen, da ſie hoͤreten, worte eben, als waͤrens maͤhr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="608" ulx="243" uly="531">daß er lebete, und lein, und glaubten ihnen nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="645" ulx="242" uly="576">waͤre ihr erſchie⸗ 12. Petrus aber ſtund auf,</line>
        <line lrx="1217" lry="702" ulx="243" uly="621">nen, glaubten ſie und lief zum grabe, und buͤckte</line>
        <line lrx="1214" lry="754" ulx="240" uly="671">nicht. ſich hinein, und ſah die leine⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="769" ulx="620" uly="715">ne tuͤcher allein liegen, und</line>
        <line lrx="1216" lry="824" ulx="620" uly="763">gieng davon, und es nahm ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="864" ulx="619" uly="816">wunder, wie es zugienge.</line>
        <line lrx="1063" lry="961" ulx="267" uly="886">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1520" lry="1054" ulx="295" uly="945">r1. Es iſt noch etwas von Luca uͤbrig, nachdem</line>
        <line lrx="1536" lry="1105" ulx="245" uly="1012">wir § 270⸗274 die drey andern Evangeliſten vergli⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1182" ulx="244" uly="1072">chen haben. Lucas gedenket C. XXIV. 10. der Wei⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1240" ulx="245" uly="1143">ber miteinander: Es war Maria Wagdalena</line>
        <line lrx="1539" lry="1312" ulx="251" uly="1219">und Johanna und Maria Jacobs, a α oατ¼αα</line>
        <line lrx="1526" lry="1384" ulx="248" uly="1283">(cum articulo) das iſt, und die uͤbrigen mit ihnen,</line>
        <line lrx="1520" lry="1448" ulx="252" uly="1345">die ſolches den Apoſteln ſagten. vergl. mit V. 1.</line>
        <line lrx="1522" lry="1508" ulx="257" uly="1409">C. XXIII. 55. VIII. 3. Deßwegen darf man nicht</line>
        <line lrx="1525" lry="1575" ulx="258" uly="1472">gedenken, als ob Marig Mogdalena und etliche an⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1642" ulx="259" uly="1544">dere Weiber das Grab /mit abgewaͤlztem Steine,</line>
        <line lrx="1524" lry="1716" ulx="255" uly="1608">und die engliſche Erſcheinung, und erſt hernach die</line>
        <line lrx="1527" lry="1770" ulx="255" uly="1672">meiſten uͤbrigen von ihrer Geſellſchaft die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1531" lry="1834" ulx="268" uly="1739">des HErren geſehen und verkuͤndiget haͤtten. Maria</line>
        <line lrx="1528" lry="1911" ulx="259" uly="1805">Magdalena hat zuerſt angebracht, man habe den Leib</line>
        <line lrx="1527" lry="1976" ulx="259" uly="1874">des HErrn hinweggenommen: hernach haben die</line>
        <line lrx="1566" lry="2032" ulx="258" uly="1936">uͤbrigen Weiber miteinander das engliſche Geſicht</line>
        <line lrx="1535" lry="2098" ulx="262" uly="2002">angeſagt, und Maria hat zuſammt ihnen die Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2157" ulx="263" uly="2070">nungen des HErrn verkuͤndiget. Das alles hat Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2215" type="textblock" ulx="171" uly="2137">
        <line lrx="1539" lry="2215" ulx="171" uly="2137">cas in einer Summa verfaſſet, und nicht noͤthig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2483" type="textblock" ulx="266" uly="2195">
        <line lrx="1540" lry="2286" ulx="266" uly="2195">habt, dieſe Erſcheinungen des HErrn zu melden, weil</line>
        <line lrx="1539" lry="2355" ulx="269" uly="2257">ſie ſchon von Marco und Matthaͤo ſattſam beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2431" ulx="269" uly="2330">ben waren, und er, Lucas, hingegen andere von Mar⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2483" ulx="269" uly="2394">co mit wenigem angeregte Erſcheinungen gleich jetzs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2588" type="textblock" ulx="1406" uly="2504">
        <line lrx="1571" lry="2588" ulx="1406" uly="2504">2. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Ge377a_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="390" type="textblock" ulx="329" uly="308">
        <line lrx="1191" lry="390" ulx="329" uly="308">598 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2252" type="textblock" ulx="333" uly="411">
        <line lrx="1609" lry="477" ulx="403" uly="411">2. Es concentriret ſich Luc. XXIV. in dem 10</line>
        <line lrx="1612" lry="550" ulx="333" uly="476">Verſe alles, was an dieſem großen Tage bisher kund</line>
        <line lrx="1617" lry="614" ulx="335" uly="543">worden iſt: und aus dieſem Centro leitet nun Lu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="679" ulx="335" uly="610">cas auch das Folgende her. V. 12. 24.</line>
        <line lrx="1615" lry="743" ulx="410" uly="672">3. Man moͤchte gedenken, weil der Heiland es</line>
        <line lrx="1613" lry="818" ulx="341" uly="740">Petro mit Namen ſagen laſſen, Marc. XVI. 7. ſo</line>
        <line lrx="1615" lry="883" ulx="337" uly="805">ſey Petrus nun deßwegen ausgegangen. Aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="944" ulx="339" uly="872">che Citation gieng nicht zu dem Grabe, ſondern in</line>
        <line lrx="1617" lry="1004" ulx="339" uly="936">Galilaͤam, und iſt nach dieſem Gange Petri an die</line>
        <line lrx="1616" lry="1080" ulx="339" uly="1001">Juͤnger und an Petrum erfolget. Ich ſtimme de⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1142" ulx="341" uly="1063">nen bey, welche dieſen Gang bey Luca eben fuͤr den⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1212" ulx="340" uly="1131">jenigen halten, der Joh. XX. 3. beſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1619" lry="1271" ulx="344" uly="1196">Beyde Evangeliſten melden einerley Umſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1615" lry="1338" ulx="340" uly="1266">welche Petrus in dem Grabe angetroffen, und ſetzen</line>
        <line lrx="1615" lry="1410" ulx="343" uly="1331">hinzu, die Juͤnger, und inſonderheit Petrus, ſeyn</line>
        <line lrx="1615" lry="1467" ulx="345" uly="1406">wieder heimgegangen, ααο αοεννο, τρο αονονον</line>
        <line lrx="1617" lry="1540" ulx="345" uly="1462">Joh. XX. 10. Luc. XXIV. 12. das iſt, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1613" lry="1596" ulx="342" uly="1529">in das Seine, darein ſie waren zerſtreuet geweſen:</line>
        <line lrx="1615" lry="1670" ulx="344" uly="1594">Joh. XVI. 32. XIX. 27. (nach dem Griechiſchen:)</line>
        <line lrx="1616" lry="1731" ulx="344" uly="1660">weßwegen auch ſolcher Gang zu dem Grabe, bey</line>
        <line lrx="1616" lry="1799" ulx="343" uly="1720">Luca ſelbſt, C. XXIV. 24. etlichen Juͤngern zuge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1867" ulx="343" uly="1790">ſchrieben wird. Der Vortrag Luca hat ſolchem</line>
        <line lrx="1610" lry="1929" ulx="345" uly="1856">Gange weiter oben keinen Raum geſtattet, und die</line>
        <line lrx="1614" lry="1995" ulx="343" uly="1923">Veranlaſſung zu ſolchem Gange ſtecket in V. 10. 11.</line>
        <line lrx="1549" lry="2057" ulx="342" uly="1988">und deßwegen hat ihn Lucas erſt V. 12 bemerket.</line>
        <line lrx="1616" lry="2124" ulx="410" uly="2054">4. Ob Kleophas alle Puncte von der Bothſchaft</line>
        <line lrx="1613" lry="2189" ulx="341" uly="2118">der Weiber gehoͤret, und was er von dieſem und je⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2252" ulx="343" uly="2185">nem Umſtande beſonders gehalten, oder ob Lucas die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2318" type="textblock" ulx="343" uly="2250">
        <line lrx="1674" lry="2318" ulx="343" uly="2250">Worte des Kleophas ganz geſetzet habe, iſt uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2450" type="textblock" ulx="344" uly="2315">
        <line lrx="1615" lry="2395" ulx="344" uly="2315">noͤthig zu wiſſen. Der eine Ausleger bauet zu viel</line>
        <line lrx="1613" lry="2450" ulx="345" uly="2382">auf des Kleophas Worte, und der andere machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2520" type="textblock" ulx="344" uly="2447">
        <line lrx="1639" lry="2520" ulx="344" uly="2447">zu wenig daraus. Wir wollen dieſelben nur ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2706" type="textblock" ulx="345" uly="2511">
        <line lrx="1615" lry="2589" ulx="346" uly="2511">ſie da liegen, erwaͤgen. V. 22/24. Auch haben</line>
        <line lrx="1613" lry="2645" ulx="345" uly="2579">uns erſchrecket etliche Weiber der Unſern, die</line>
        <line lrx="1610" lry="2706" ulx="1509" uly="2643">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2724" type="textblock" ulx="1750" uly="387">
        <line lrx="1865" lry="460" ulx="1753" uly="387">ſnd fru</line>
        <line lrx="1865" lry="523" ulx="1757" uly="460">ſeinen Le</line>
        <line lrx="1865" lry="586" ulx="1756" uly="525">ſieha</line>
        <line lrx="1864" lry="655" ulx="1751" uly="595">che ſage</line>
        <line lrx="1865" lry="725" ulx="1750" uly="660">gen hin:</line>
        <line lrx="1865" lry="781" ulx="1750" uly="724">die weit</line>
        <line lrx="1865" lry="853" ulx="1750" uly="791">er beji</line>
        <line lrx="1865" lry="918" ulx="1752" uly="857">auch n</line>
        <line lrx="1865" lry="984" ulx="1756" uly="922">ſchtouf</line>
        <line lrx="1865" lry="1051" ulx="1753" uly="991">Clabe hi</line>
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="1752" uly="1057">han dern</line>
        <line lrx="1865" lry="1185" ulx="1754" uly="1124">ſſo iſtme</line>
        <line lrx="1865" lry="1252" ulx="1757" uly="1191">Klophes</line>
        <line lrx="1845" lry="1319" ulx="1757" uly="1258">ſchen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1389" ulx="1760" uly="1327">gagen ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1456" ulx="1762" uly="1385">ſberſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1514" ulx="1766" uly="1457">Geſchtee</line>
        <line lrx="1865" lry="1588" ulx="1762" uly="1521">Reſ ſc</line>
        <line lrx="1865" lry="1649" ulx="1768" uly="1592">Nn den</line>
        <line lrx="1862" lry="1722" ulx="1763" uly="1659">geſehen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="1764" uly="1726">ngliche⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1857" ulx="1766" uly="1791">alſdieſe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1927" ulx="1767" uly="1858">duege</line>
        <line lrx="1862" lry="1990" ulx="1765" uly="1923">inch 3,</line>
        <line lrx="1863" lry="2053" ulx="1790" uly="1995">ſ. Di</line>
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="1764" uly="2052">Oteene</line>
        <line lrx="1865" lry="2188" ulx="1763" uly="2124">Nroßen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2250" ulx="1766" uly="2189">ſammen</line>
        <line lrx="1850" lry="2316" ulx="1766" uly="2263">nd da</line>
        <line lrx="1865" lry="2397" ulx="1773" uly="2330">ninſ</line>
        <line lrx="1865" lry="2458" ulx="1772" uly="2398">Heden</line>
        <line lrx="1865" lry="2526" ulx="1773" uly="2464">nanch</line>
        <line lrx="1865" lry="2586" ulx="1773" uly="2519">Und de</line>
        <line lrx="1865" lry="2668" ulx="1776" uly="2585">ſune,i</line>
        <line lrx="1864" lry="2724" ulx="1778" uly="2653">Micket</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Ge377a_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="101" lry="1463" ulx="0" uly="1422">00),</line>
        <line lrx="102" lry="1542" ulx="2" uly="1476">ſehlcher</line>
        <line lrx="98" lry="1610" ulx="0" uly="1542">eeſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="351" type="textblock" ulx="706" uly="278">
        <line lrx="1499" lry="351" ulx="706" uly="278">§ 276, 277. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="852" type="textblock" ulx="233" uly="363">
        <line lrx="1505" lry="462" ulx="233" uly="363">ſind fruͤhe bey dem Grabe geweſen, (1) haben</line>
        <line lrx="1507" lry="525" ulx="238" uly="432">ſeinen Leib nicht gefunden, kommen und ſagen,</line>
        <line lrx="1506" lry="587" ulx="233" uly="492">(2) ſie haben ein Geſicht der Engel geſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="655" ulx="235" uly="561">che ſagen, Er lebe. Und etliche unter uns gien⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="725" ulx="238" uly="625">gen hin zum Grabe, (2) und fandens alſo, wie</line>
        <line lrx="1511" lry="780" ulx="237" uly="685">die Weiber ſagten, (4) aber Ihn fanden ſie nicht.</line>
        <line lrx="1515" lry="852" ulx="240" uly="758">Hier beziehen ſich die num. 1und 3 aufeinander, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="838" type="textblock" ulx="1248" uly="828">
        <line lrx="1268" lry="838" ulx="1248" uly="828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2712" type="textblock" ulx="241" uly="829">
        <line lrx="1512" lry="918" ulx="241" uly="829">ſo auch num. 2 und 4. Hingegen beziehet ſich num. 3</line>
        <line lrx="1518" lry="982" ulx="242" uly="890">nicht auf num. 2, ſonſt muͤßten die Juͤnger, die zum</line>
        <line lrx="1523" lry="1045" ulx="244" uly="951">Grabe hingegangen ſind, auch das von den Wei⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1107" ulx="244" uly="1019">bern berichtete engliſche Geſicht geſehen haben. Und</line>
        <line lrx="1521" lry="1182" ulx="247" uly="1089">alſo iſt man nicht genoͤthiget, in der Erzaͤhlung des</line>
        <line lrx="1522" lry="1245" ulx="252" uly="1157">Kleophas das engliſche Geſicht als eine Urſache an⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1317" ulx="251" uly="1220">zuſehen, warum die Juͤnger zu dem Grabe hinge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1381" ulx="248" uly="1283">gangen ſeyn. Dabey will ich wohl zu bedenken</line>
        <line lrx="1531" lry="1446" ulx="255" uly="1352">uͤberlaſſen, ob nicht Kleophas unter dem engliſchen</line>
        <line lrx="1529" lry="1508" ulx="261" uly="1412">Geſichte auch die Erſcheinung des lebenden HErrn</line>
        <line lrx="1532" lry="1582" ulx="260" uly="1486">JEſu ſelbſten habe verſtehen koͤnnen, gleichwie er</line>
        <line lrx="1535" lry="1637" ulx="266" uly="1547">mit den Worten, Ihn ſelbſt aber haben ſie nicht</line>
        <line lrx="1535" lry="1719" ulx="262" uly="1619">geſehen, auch zugleich andeutet, ſie haben das</line>
        <line lrx="1540" lry="1777" ulx="266" uly="1677">engliſche Geſicht nicht geſehen. Denn es wird oft</line>
        <line lrx="1542" lry="1842" ulx="267" uly="1744">auf dieſe Weiſe in einer conciſen Rede der eine Theil</line>
        <line lrx="1541" lry="1907" ulx="267" uly="1817">des Gegenſatzes aus dem andern erſetzet. Vid. Gnom.</line>
        <line lrx="966" lry="1972" ulx="268" uly="1898">ind. 3, 9ſemiduplex oratio.</line>
        <line lrx="1546" lry="2040" ulx="338" uly="1947">5. Die Juͤnger haben ſich erſt nach der Abreiſe der</line>
        <line lrx="1550" lry="2108" ulx="271" uly="2014">Zweene nach Emmaus, eben uͤber der ſo guten und</line>
        <line lrx="1553" lry="2176" ulx="273" uly="2082">großen Bothſchaft, von ihrer Zerſtreuung wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2241" ulx="279" uly="2144">ſammen geſammlet: Luc. XXIV. 33. Joh. XX. 19.</line>
        <line lrx="1559" lry="2300" ulx="274" uly="2213">und da iſt leicht zu erachten, wie bey ſo vielen Leuten,</line>
        <line lrx="1562" lry="2370" ulx="279" uly="2267">wegen ſo unvermutheter Dinge, die Gedanken, Be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2440" ulx="279" uly="2342">gierden, Reden und Gaͤnge, ſo geſchwind und</line>
        <line lrx="1562" lry="2500" ulx="281" uly="2394">manchfaltig durcheinander gelaufen ſeyn muͤſſen.</line>
        <line lrx="1563" lry="2565" ulx="282" uly="2472">Und das haben die Evangeliſten auf eine kurze, ſatt⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2650" ulx="283" uly="2539">ſame, uͤbereinſtimmende, geziemende Weiſe ausge⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2712" ulx="283" uly="2601">druͤcket. Pp 4 6. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Ge377a_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="330" type="textblock" ulx="356" uly="253">
        <line lrx="1224" lry="330" ulx="356" uly="253">600 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2203" type="textblock" ulx="335" uly="353">
        <line lrx="1632" lry="427" ulx="430" uly="353">6. Es wär fuͤr diejenigen, denen der auferſtande⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="495" ulx="357" uly="421">ne Heiland zuerſt erſchienen, eben dieſes eine große</line>
        <line lrx="1625" lry="558" ulx="355" uly="485">Ehre und Gnade: und hingegen an die Apoſtel, die</line>
        <line lrx="1628" lry="626" ulx="356" uly="551">ſich an Ihm geaͤrgert hatten, und geflohen waren,</line>
        <line lrx="1626" lry="689" ulx="362" uly="619">war es eine billige Forderung, daß ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="1626" lry="756" ulx="358" uly="685">und dem Worte ſeiner Auferſtehung, welches ſie</line>
        <line lrx="1621" lry="819" ulx="356" uly="750">vor ſeinem Leiden aus ſeinem Munde gehoͤret hat⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="887" ulx="354" uly="815">ten, und Er ihnen nun nach ſeiner Auferſtehung zu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="951" ulx="355" uly="878">ſammt der wirklichen Erfuͤllung bezeugen ließ, durch</line>
        <line lrx="1623" lry="1018" ulx="353" uly="944">den Glauben, ehe ſie Ihn zu ſehen bekaͤmen, die Ehre</line>
        <line lrx="1623" lry="1077" ulx="354" uly="1009">auf das neue, und in einem hoͤhern Grade, als an⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1147" ulx="352" uly="1077">dere, denen Er bereits erſchienen war, geben ſollten.</line>
        <line lrx="1620" lry="1215" ulx="353" uly="1139">Indeſſen wurde durch den Unglauben der Apoſtel,</line>
        <line lrx="1619" lry="1276" ulx="351" uly="1206">die Treue des HErrn deſto mehr verherrlichet. Denn</line>
        <line lrx="1621" lry="1346" ulx="349" uly="1273">daraus ſiehet man, daß es gar keine Leichtglaubigkeit</line>
        <line lrx="1617" lry="1412" ulx="348" uly="1339">geweſen, da ſie die Auferſtehung JEſu Chriſti end⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1476" ulx="347" uly="1403">lich geglaubet haben. Thomas, zum Exempel war</line>
        <line lrx="1618" lry="1541" ulx="345" uly="1468">gewiß ein ſehr vernuͤnftiger Menſch, der ſich gar nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="1606" ulx="347" uly="1532">leicht hat uͤberreden laſſen. Es hat viel gekoſtet, bis</line>
        <line lrx="1611" lry="1675" ulx="345" uly="1597">er uͤberzeuget worden iſt. Hernach war ihr Zeug⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1738" ulx="344" uly="1665">niß deſto wichtiger. Eine Blume iſt leichter zu</line>
        <line lrx="1607" lry="1805" ulx="343" uly="1731">pflanzen, als ein Baum: dieſer aber iſt dargegen</line>
        <line lrx="1610" lry="1871" ulx="347" uly="1796">von einer laͤngern Dauer. Ohne Zweifel ha⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1936" ulx="342" uly="1862">ben die Apoſtel, da ſie hernach eine ſolche Menge</line>
        <line lrx="1604" lry="2001" ulx="341" uly="1927">Leute bekehret, die den HErrn IEſum nicht geſehen,</line>
        <line lrx="1601" lry="2066" ulx="337" uly="1996">und doch an Ihn geglaubet und Ihn lieb gewon⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2132" ulx="341" uly="2057">nen haben, alle dieſe Seelen in demuͤthiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2203" ulx="335" uly="2123">wunderung hoͤher, als ſich ſelbſten, gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2609" type="textblock" ulx="336" uly="2279">
        <line lrx="1602" lry="2380" ulx="336" uly="2279">§ 278,279. Der HErr erſcheinet dem</line>
        <line lrx="1599" lry="2458" ulx="336" uly="2369">Kleophas und dem Gefaͤhrten deſſelben.</line>
        <line lrx="1599" lry="2609" ulx="336" uly="2442">Dieſen glauben ſie Anfangs auch nicht, tis</line>
        <line lrx="1600" lry="2600" ulx="1527" uly="2548">le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="443" type="textblock" ulx="1787" uly="370">
        <line lrx="1863" lry="443" ulx="1787" uly="370">ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="515" type="textblock" ulx="1820" uly="440">
        <line lrx="1865" lry="515" ulx="1820" uly="440">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1112" type="textblock" ulx="1743" uly="693">
        <line lrx="1865" lry="733" ulx="1758" uly="693">Mare. X</line>
        <line lrx="1865" lry="784" ulx="1751" uly="740">12. Darnack</line>
        <line lrx="1859" lry="833" ulx="1744" uly="793">weene aus</line>
        <line lrx="1865" lry="874" ulx="1745" uly="837">ten wandelt</line>
        <line lrx="1854" lry="925" ulx="1745" uly="881">Uffenbarete</line>
        <line lrx="1865" lry="972" ulx="1745" uly="926">ſch unter ei</line>
        <line lrx="1865" lry="1021" ulx="1748" uly="975">idern geſta</line>
        <line lrx="1865" lry="1072" ulx="1743" uly="1020">l ſe aufs</line>
        <line lrx="1823" lry="1112" ulx="1744" uly="1077">giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2629" type="textblock" ulx="1745" uly="1159">
        <line lrx="1865" lry="1200" ulx="1745" uly="1159">teden, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="1746" uly="1206">ni 1,0</line>
        <line lrx="1865" lry="1301" ulx="1746" uly="1253">ihm: biſtd</line>
        <line lrx="1862" lry="1352" ulx="1745" uly="1300">niſſe, was</line>
        <line lrx="1865" lry="1394" ulx="1748" uly="1348">ſprach zu ihn</line>
        <line lrx="1865" lry="1441" ulx="1748" uly="1395">don Nazgret</line>
        <line lrx="1865" lry="1488" ulx="1748" uly="1447">hrten, bor</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="1749" uly="1487">ſer vndobere</line>
        <line lrx="1865" lry="1585" ulx="1749" uly="1536">Und gekreurt</line>
        <line lrx="1864" lry="1625" ulx="1752" uly="1580">Moduberdes</line>
        <line lrx="1863" lry="1677" ulx="1754" uly="1633">2:. Nuch he</line>
        <line lrx="1865" lry="1723" ulx="1752" uly="1671">ft bey den</line>
        <line lrx="1865" lry="1770" ulx="1752" uly="1719">konmnen uns</line>
        <line lrx="1865" lry="1817" ulx="1750" uly="1765">ſigener ehe</line>
        <line lrx="1860" lry="1865" ulx="1748" uly="1817">Und fandens</line>
        <line lrx="1864" lry="1912" ulx="1769" uly="1872">14),. Unden</line>
        <line lrx="1865" lry="1960" ulx="1749" uly="1909">ulen alen</line>
        <line lrx="1865" lry="2008" ulx="1752" uly="1958">ficht Chrign</line>
        <line lrx="1864" lry="2056" ulx="1770" uly="2012">27. Undſe</line>
        <line lrx="1863" lry="2102" ulx="1750" uly="2048">leſchiſten</line>
        <line lrx="1863" lry="2149" ulx="1774" uly="2104">18. Ud</line>
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1750" uly="2141">ſtlleteſch,</line>
        <line lrx="1865" lry="2242" ulx="1750" uly="2192">Und ſprache</line>
        <line lrx="1857" lry="2291" ulx="1752" uly="2239">inn hat ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="2342" ulx="1756" uly="2287">Pllndes</line>
        <line lrx="1864" lry="2388" ulx="1756" uly="2322">Ufltechre</line>
        <line lrx="1865" lry="2434" ulx="1757" uly="2381">thund erke</line>
        <line lrx="1864" lry="2481" ulx="1752" uly="2420">ſeſſtichen</line>
        <line lrx="1863" lry="2531" ulx="1751" uly="2471">nitus rede</line>
        <line lrx="1856" lry="2575" ulx="1775" uly="2530">13. Und</line>
        <line lrx="1858" lry="2629" ulx="1750" uly="2565">giengen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Ge377a_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="101" lry="429" ulx="1" uly="353">ſerſtende</line>
        <line lrx="101" lry="488" ulx="0" uly="428">ine großt</line>
        <line lrx="101" lry="551" ulx="1" uly="489">Peſteh, di</line>
        <line lrx="103" lry="620" ulx="0" uly="570">n waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="99" lry="885" ulx="0" uly="826">hung</line>
        <line lrx="97" lry="966" ulx="0" uly="890">eß, dure</line>
        <line lrx="103" lry="1018" ulx="11" uly="957">die Eyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="119" lry="1082" ulx="0" uly="1027">01</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="100" lry="1151" ulx="0" uly="1092"> ſolten</line>
        <line lrx="97" lry="1219" ulx="16" uly="1156">oſe,</line>
        <line lrx="95" lry="1281" ulx="1" uly="1223">et.Den</line>
        <line lrx="96" lry="1352" ulx="0" uly="1287">gubigtet</line>
        <line lrx="97" lry="1421" ulx="0" uly="1359">ſtierd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="329" type="textblock" ulx="701" uly="264">
        <line lrx="1485" lry="329" ulx="701" uly="264">§ 278, 279. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2632" type="textblock" ulx="229" uly="354">
        <line lrx="1432" lry="440" ulx="301" uly="354">ſie, vermittelſt einer auch dem Simon</line>
        <line lrx="1361" lry="525" ulx="375" uly="430">geſchehenen Erſcheinung, einander</line>
        <line lrx="1035" lry="581" ulx="696" uly="519">uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="938" lry="662" ulx="806" uly="602">Text.</line>
        <line lrx="1149" lry="729" ulx="259" uly="677">Marc. XVI. Luc. XXIV.</line>
        <line lrx="1513" lry="778" ulx="243" uly="717">12. Darnach,da 13. Und ſiehe, zweene aus ihnen giengen an demſel⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="829" ulx="229" uly="766">zweene aus ih⸗ bigen tage in einen flecken, der war von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1507" lry="869" ulx="231" uly="813">nen wandelten, ſechzig feldweges weit, deß namen heißt Emmaus.</line>
        <line lrx="1511" lry="921" ulx="233" uly="858">offenbarete er14. Und ſie redeten miteinander von allen dieſen</line>
        <line lrx="1514" lry="968" ulx="230" uly="903">ſich unter einer geſchichten. 15. Und es geſchah, da ſie ſo redeten</line>
        <line lrx="1514" lry="1012" ulx="232" uly="947">andern geſtalt, und befragten ſich miteinander, nahete JEſus zu</line>
        <line lrx="1511" lry="1059" ulx="229" uly="998">da ſie aufs feld ihnen, und wandelte mit ihnen. 16. Aber ihre au</line>
        <line lrx="1517" lry="1114" ulx="230" uly="1043">giengen. gen wurden gehalten, daß ſie ihn nicht kannten.</line>
        <line lrx="1518" lry="1142" ulx="605" uly="1086">17. Er ſprach aber zu ihnen: was ſind das fuͤr</line>
        <line lrx="1519" lry="1193" ulx="233" uly="1138">reden, die ihr zwiſchen euch handelt unterwegen, und ſeyd trau⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1244" ulx="235" uly="1182">rig? 18. Da antwortete einer mit namen Kleophas, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1518" lry="1289" ulx="235" uly="1229">ihm: biſt du allein unter den fremdlingen zu Jeruſalem, der nicht</line>
        <line lrx="1517" lry="1337" ulx="234" uly="1277">wiſſe, was in dieſen tagen darinnen geſchehen iſt? 19. Und er</line>
        <line lrx="1517" lry="1383" ulx="240" uly="1322">ſprach zu ihnen: welches? ſie aber ſprachen zu ihm: das von JEſu</line>
        <line lrx="1518" lry="1428" ulx="241" uly="1369">von Nazgret, welcher war ein prophet, maͤchtig von thaten und</line>
        <line lrx="1519" lry="1474" ulx="238" uly="1417">worten, vor GOtt und allem volk. 20. Wie ihn unſere hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1522" ulx="240" uly="1463">ſter und oberſten uͤberantwortet haben zum verdammniß des todes,</line>
        <line lrx="1521" lry="1568" ulx="240" uly="1508">und gekreuziget. 21. Wir aber hoffeten, er ſollte Iſrael erloͤſen.</line>
        <line lrx="1522" lry="1612" ulx="243" uly="1556">Und uüber das alles iſt heute der dritte tag, daß ſolches geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1525" lry="1668" ulx="245" uly="1602">22. Auch haben uns erſchrecket etliche weiber der unſern, die ſind</line>
        <line lrx="1523" lry="1707" ulx="243" uly="1650">fruͤh bey dem grabe geweſen, 22. haben ſeinen leib nicht funden,</line>
        <line lrx="1526" lry="1754" ulx="247" uly="1696">kommen und ſagen, ſie haben ein geſicht der engel geſehen, welche</line>
        <line lrx="1525" lry="1801" ulx="245" uly="1744">ſagen, er lebe. 24. Und etliche unter uns giengen hin zum grabe,</line>
        <line lrx="1497" lry="1847" ulx="245" uly="1788">und fandens alſo, wie die weiber ſagten; aber ihn fanden ſie nicht.</line>
        <line lrx="1526" lry="1894" ulx="294" uly="1838">25. Und er ſprach zu ihnen: o ihr thoren und traͤges herzens zu</line>
        <line lrx="1526" lry="1944" ulx="246" uly="1881">glauben allem dem, das die pruypheten geredet haben. 26. Mußte</line>
        <line lrx="1523" lry="1987" ulx="253" uly="1928">nicht Chriſtus ſolches leiden, und zu ſeiner herrlichkeit eingehen?</line>
        <line lrx="1523" lry="2035" ulx="296" uly="1975">27. Und fieng an von Moſelund allen propheten, und legte ihnen</line>
        <line lrx="1245" lry="2080" ulx="251" uly="2029">alle ſchriften aus, die von ihm geſaget waren.</line>
        <line lrx="1529" lry="2127" ulx="298" uly="2066">28. Und ſie kamen nahe zum flecken, da ſie hinsiengen, und er</line>
        <line lrx="1527" lry="2175" ulx="247" uly="2113">ſtellete ſich, als wollte er fuͤrder gehen. 29. Und ſie noͤthigten ihn,</line>
        <line lrx="1530" lry="2221" ulx="248" uly="2159">und ſprachen: bleib bey uns, denn es will abend werden, und der</line>
        <line lrx="1529" lry="2269" ulx="249" uly="2204">tag hat ſich geneiget. Und er gieng hinein, bey ihnen zu bleiben.</line>
        <line lrx="1527" lry="2313" ulx="252" uly="2251">30. Und es geſchah, da er mit ihnen zu tiſche ſaß, nahm er das brodt,</line>
        <line lrx="1523" lry="2358" ulx="250" uly="2295">dankete, brachs, und gabs ihnen. 31. Da wurden ihre augen geoͤff⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2404" ulx="253" uly="2343">net, und erkenneten ihn. Und Er verſchwand vor ihnen. 32. Und</line>
        <line lrx="1519" lry="2456" ulx="247" uly="2390">ſie ſprachen untereinander;: brannte nicht unſer herz in uns, da er</line>
        <line lrx="1518" lry="2497" ulx="247" uly="2431">mit uns redete auf dem wege⸗als er uns die ſchrift oͤffnete? 33. Und</line>
        <line lrx="1513" lry="2549" ulx="302" uly="2480">13. Und dieſelbi⸗ſie ſtunden auf zu Lerſelbigen ſtunde, kehreten</line>
        <line lrx="1519" lry="2632" ulx="240" uly="2525">gen giengen auch bin, wieder gen ernſalem und fanden die Eikfe</line>
        <line lrx="971" lry="2630" ulx="859" uly="2592">Pp S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Ge377a_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="386" type="textblock" ulx="363" uly="305">
        <line lrx="1223" lry="386" ulx="363" uly="305">602 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="683" type="textblock" ulx="356" uly="394">
        <line lrx="1630" lry="469" ulx="357" uly="394">und verkuͤndigten verſammlet, und die bey ihnen waren, 34.</line>
        <line lrx="1629" lry="494" ulx="356" uly="445">das den andern: de⸗ welche ſprachen: Der HEerr iſt wahrhaftig</line>
        <line lrx="1517" lry="538" ulx="359" uly="491">nen glaubten ſie auch auferſtanden, und Simsni erſchienen.</line>
        <line lrx="1630" lry="584" ulx="360" uly="536">nicht. 35. Und ſie erzaͤhlten ihnen, was auf dem</line>
        <line lrx="1629" lry="631" ulx="791" uly="584">wege geſchehen war, und wie er von ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="683" ulx="790" uly="629">kannt waͤre an dem, da er das brodt brach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2644" type="textblock" ulx="311" uly="733">
        <line lrx="1193" lry="800" ulx="798" uly="733">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1624" lry="878" ulx="429" uly="808">1. Von Kleophaͤ Erzaͤhlung iſt §276 u. f. etwas</line>
        <line lrx="814" lry="941" ulx="359" uly="883">angereget worden.</line>
        <line lrx="1630" lry="1006" ulx="419" uly="942">2. Die zwo Erſcheinungen, derer die eine Si⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1072" ulx="358" uly="1011">moni, und die andere dem Kleophas und ſeinem</line>
        <line lrx="1627" lry="1137" ulx="357" uly="1072">Gefaͤhrten widerfahren, haben einander beſtaͤrket,</line>
        <line lrx="1624" lry="1206" ulx="355" uly="1140">als wie die Erſcheinungen bey Paulo und Anania,</line>
        <line lrx="1625" lry="1271" ulx="353" uly="1205">bey Cornelio und Petro. Apg. IX. X. Es hat</line>
        <line lrx="1624" lry="1337" ulx="353" uly="1269">zwar ſchon vorlaͤngſt Origenes contra Celſum</line>
        <line lrx="1623" lry="1402" ulx="350" uly="1335">P. 105. Petrum fuͤr des Kleophas Gefaͤhrten ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1467" ulx="350" uly="1401">halten: aber ſolchenfalls haͤtte entweder Petrus</line>
        <line lrx="1624" lry="1532" ulx="350" uly="1466">das Wort gefuͤhret, oder Kleophas ſich doch Luc.</line>
        <line lrx="1620" lry="1598" ulx="348" uly="1534">XXIV. 24. deutlicher auf Petri Ausſage bezogen.</line>
        <line lrx="1624" lry="1666" ulx="347" uly="1596">Auch werden dieſe beyde von den Eilfen ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="904" lry="1726" ulx="345" uly="1667">Unterſchieden. V. 33.</line>
        <line lrx="1622" lry="1795" ulx="427" uly="1731">3. Der Jeſuit Harduinus meynet, der Kephas</line>
        <line lrx="1623" lry="1863" ulx="343" uly="1797">Gal. II. 1 Kor. I. III. IX. XV. ſey ein von dem Apo⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1930" ulx="344" uly="1862">ſtel Petro unterſchiedener Juͤnger, und vermoͤge der</line>
        <line lrx="1620" lry="1995" ulx="344" uly="1927">Stelle 1 Kor. XV. 5. des Kleophas Gefaͤhrte ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2058" ulx="342" uly="1992">weſen. Op. ſei. p. 928. Es iſt aber 1 Kor. XV. 9.</line>
        <line lrx="1619" lry="2126" ulx="342" uly="2057">deutlich zu erſehen, daß Paulus von dem Kepha als</line>
        <line lrx="1619" lry="2192" ulx="342" uly="2122">von einem Apoſtel rede. Vielmehr moͤchte gefraget</line>
        <line lrx="1619" lry="2253" ulx="344" uly="2187">werden, ob nicht der Simon, dem der HErr er⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2322" ulx="311" uly="2251">ſchienen, ein, wie von dem Gefaͤhrten des Kleophas,</line>
        <line lrx="1619" lry="2396" ulx="340" uly="2316">ſo auch von dem Apoſtel Petro oder Kepha unter⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2454" ulx="342" uly="2379">ſchiedener Juͤnger geweſen ſey, dem der HErr et⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2518" ulx="340" uly="2443">ſchienen, ehe Petrus von dem Gange Luc. XXIV.</line>
        <line lrx="1617" lry="2587" ulx="345" uly="2514">12. wieder zu den andern gekommen? Dem ſey wie</line>
        <line lrx="1613" lry="2644" ulx="1554" uly="2595">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1164" type="textblock" ulx="1752" uly="433">
        <line lrx="1862" lry="488" ulx="1758" uly="433">do wole</line>
        <line lrx="1865" lry="562" ulx="1756" uly="500">hernache</line>
        <line lrx="1865" lry="629" ulx="1754" uly="567">Und ſode</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1754" uly="634">he inſond</line>
        <line lrx="1862" lry="760" ulx="1754" uly="700">Neſamm</line>
        <line lrx="1862" lry="826" ulx="1755" uly="772">Cern und</line>
        <line lrx="1849" lry="898" ulx="1753" uly="832">ſcheen.</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1783" uly="898">4W</line>
        <line lrx="1865" lry="1020" ulx="1760" uly="971">er he</line>
        <line lrx="1865" lry="1089" ulx="1752" uly="1031"> Wor</line>
        <line lrx="1865" lry="1164" ulx="1752" uly="1096">erſtchun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1319" type="textblock" ulx="1753" uly="1222">
        <line lrx="1862" lry="1319" ulx="1753" uly="1222">2o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2259" type="textblock" ulx="1754" uly="1499">
        <line lrx="1859" lry="1547" ulx="1755" uly="1499">Rire zw..</line>
        <line lrx="1865" lry="1602" ulx="1770" uly="1552">18 Aule</line>
        <line lrx="1865" lry="1649" ulx="1758" uly="1591">adeilke</line>
        <line lrx="1865" lry="1695" ulx="1757" uly="1644">tiſche ſaen</line>
        <line lrx="1865" lry="1736" ulx="1756" uly="1693">bſfenberete⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1785" ulx="1755" uly="1733">ſchundſche</line>
        <line lrx="1865" lry="1835" ulx="1755" uly="1785">ſrenunglan</line>
        <line lrx="1865" lry="1882" ulx="1754" uly="1827">len, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1931" ulx="1755" uly="1881">iis herzen</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1755" uly="1921">hirtigke</line>
        <line lrx="1865" lry="2027" ulx="1796" uly="1975">ſe nich</line>
        <line lrx="1863" lry="2068" ulx="1754" uly="2023">geglaube</line>
        <line lrx="1857" lry="2157" ulx="1755" uly="2061">fuina</line>
        <line lrx="1865" lry="2164" ulx="1768" uly="2120">1t ſhl geſ</line>
        <line lrx="1863" lry="2212" ulx="1754" uly="2133">erheki</line>
        <line lrx="1865" lry="2259" ulx="1755" uly="2209">Uferfarde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Ge377a_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="106" lry="448" ulx="0" uly="401">tdren, 4</line>
        <line lrx="107" lry="491" ulx="0" uly="442">mahrhefti</line>
        <line lrx="59" lry="526" ulx="0" uly="496">ſienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="122" lry="580" ulx="0" uly="534">bVas auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="109" lry="638" ulx="0" uly="582">onihten tl</line>
        <line lrx="103" lry="675" ulx="0" uly="629">Stodr btach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="106" lry="877" ulx="0" uly="812">f.etbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="109" lry="1001" ulx="7" uly="943">ifte C</line>
        <line lrx="107" lry="1075" ulx="0" uly="1012">d ſeinee</line>
        <line lrx="107" lry="1136" ulx="9" uly="1076">beſtätke,</line>
        <line lrx="104" lry="1203" ulx="0" uly="1144">Yronlgn</line>
        <line lrx="105" lry="1271" ulx="31" uly="1211">E</line>
        <line lrx="103" lry="1331" ulx="0" uly="1275">Cellunn</line>
        <line lrx="104" lry="1413" ulx="0" uly="1347">rten ge</line>
        <line lrx="106" lry="1478" ulx="0" uly="1412">„Petns</line>
        <line lrx="106" lry="1541" ulx="0" uly="1478">och ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1616" ulx="8" uly="1551">betogen.</line>
        <line lrx="105" lry="1674" ulx="1" uly="1606">Cretic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="380" type="textblock" ulx="734" uly="320">
        <line lrx="1497" lry="380" ulx="734" uly="320">§ 278/ 279. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1152" type="textblock" ulx="233" uly="422">
        <line lrx="1506" lry="498" ulx="236" uly="422">da wolle, ſo iſt der Heiland erſtlich den Weibern,</line>
        <line lrx="1509" lry="559" ulx="236" uly="489">hernach etlichen Juͤngern, die nicht Apoſtel waren,</line>
        <line lrx="1509" lry="625" ulx="235" uly="554">und ſodann erſt Simoni Petro, der ſolcher Gna⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="688" ulx="236" uly="616">de inſonderheit bedurfte, und den uͤbrigen Apoſteln,</line>
        <line lrx="1511" lry="764" ulx="236" uly="687">die ſammt Petro vor allen andern zu einem ſchleuni⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="822" ulx="236" uly="754">gern und hoͤhern Glauben verbunden waren, er⸗</line>
        <line lrx="437" lry="894" ulx="233" uly="826">ſchienen.</line>
        <line lrx="1513" lry="956" ulx="303" uly="881">4. Wann nach einer Erſcheinung der Heiland</line>
        <line lrx="1514" lry="1018" ulx="241" uly="947">wieder verſchwunden iſt, ſo iſt ſolches eben ſo wohl</line>
        <line lrx="1520" lry="1083" ulx="237" uly="1012">ein Wunder, und alſo eine Beſtaͤtigung ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1152" ulx="235" uly="1087">erſtehung geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1466" type="textblock" ulx="240" uly="1209">
        <line lrx="1517" lry="1314" ulx="240" uly="1209">§ 280. An ſelbigem Abende erſcheinet</line>
        <line lrx="1236" lry="1386" ulx="521" uly="1307">der HErr den Juͤngern.</line>
        <line lrx="947" lry="1466" ulx="814" uly="1403">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1580" type="textblock" ulx="548" uly="1489">
        <line lrx="878" lry="1530" ulx="664" uly="1489">Luc. XXIV.</line>
        <line lrx="1061" lry="1580" ulx="548" uly="1530">36. Da ſie aber davon rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="1585" type="textblock" ulx="242" uly="1491">
        <line lrx="469" lry="1534" ulx="242" uly="1491">Marec. XVI.</line>
        <line lrx="495" lry="1585" ulx="281" uly="1538">14. Zuletzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1573" type="textblock" ulx="1135" uly="1483">
        <line lrx="1386" lry="1529" ulx="1208" uly="1483">Joh. XX.</line>
        <line lrx="1522" lry="1573" ulx="1135" uly="1526">19. Am abend aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2142" type="textblock" ulx="241" uly="1584">
        <line lrx="499" lry="1628" ulx="242" uly="1584">da die Eilfe zu</line>
        <line lrx="499" lry="1674" ulx="246" uly="1631">tiſche ſaßen,</line>
        <line lrx="500" lry="1731" ulx="246" uly="1679">offenbarete er</line>
        <line lrx="503" lry="1777" ulx="245" uly="1725">ſich/ und ſchalt</line>
        <line lrx="501" lry="1823" ulx="246" uly="1773">ihren unglau⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1861" ulx="241" uly="1819">ben, und ih⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1914" ulx="247" uly="1867">res herzens</line>
        <line lrx="506" lry="1963" ulx="248" uly="1909">haͤrtig keit,</line>
        <line lrx="507" lry="2001" ulx="245" uly="1957">daß ſie nicht</line>
        <line lrx="506" lry="2049" ulx="248" uly="2005">geglaubet</line>
        <line lrx="505" lry="2103" ulx="247" uly="2053">hatten denen,</line>
        <line lrx="505" lry="2142" ulx="247" uly="2097">die ihn geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2188" type="textblock" ulx="198" uly="2143">
        <line lrx="505" lry="2188" ulx="198" uly="2143">hen hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2238" type="textblock" ulx="246" uly="2191">
        <line lrx="497" lry="2238" ulx="246" uly="2191">auferſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1727" type="textblock" ulx="512" uly="1576">
        <line lrx="1063" lry="1626" ulx="512" uly="1576">ten, trat er ſelbſt JEſus mit⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1682" ulx="514" uly="1627">ten unter ſie, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1727" ulx="516" uly="1671">ihnen: Frieden ſey mit euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1713" type="textblock" ulx="1089" uly="1573">
        <line lrx="1524" lry="1634" ulx="1089" uly="1573">deſſelbigen ſabbaths/ da</line>
        <line lrx="1523" lry="1675" ulx="1090" uly="1623">die juͤnger verſammlet,</line>
        <line lrx="1523" lry="1713" ulx="1091" uly="1667">und die thuͤren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1908" type="textblock" ulx="518" uly="1718">
        <line lrx="1070" lry="1768" ulx="562" uly="1718">37. Sie erſchracken aber,</line>
        <line lrx="1071" lry="1811" ulx="518" uly="1766">und fuͤrchteten ſich, meyne⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1862" ulx="519" uly="1813">ten, ſie ſaͤhen einen geiſt.</line>
        <line lrx="1074" lry="1908" ulx="563" uly="1860">38. Und er ſprach zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1911" type="textblock" ulx="1086" uly="1716">
        <line lrx="1526" lry="1763" ulx="1091" uly="1716">ſchloſſen waren, aus</line>
        <line lrx="1527" lry="1806" ulx="1094" uly="1761">furcht vor den juden,</line>
        <line lrx="1528" lry="1856" ulx="1098" uly="1810">kam JEſus, und trat</line>
        <line lrx="1531" lry="1911" ulx="1086" uly="1854">mitten ein, und ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2325" type="textblock" ulx="518" uly="1901">
        <line lrx="1528" lry="1956" ulx="519" uly="1901">Was ſeyd ihr ſo erſchrocken? zu ihnen: Frieden ſey</line>
        <line lrx="1532" lry="2007" ulx="520" uly="1947">und warum kommen ſolche ge⸗ mit euch. 20. Und als</line>
        <line lrx="1529" lry="2049" ulx="520" uly="1994">danken in eure herzen? 39. Se⸗ er das ſagete, zeigete</line>
        <line lrx="1527" lry="2104" ulx="522" uly="2040">het meine haͤnde und meine er ihnen die haͤnde und</line>
        <line lrx="1532" lry="2145" ulx="521" uly="2089">fuͤßeſich bins ſelber, fuͤhlet ſeine ſeite. Da wur⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2190" ulx="519" uly="2133">mich, und ſehet, denn ein geiſt den die juͤnger froh,</line>
        <line lrx="1530" lry="2238" ulx="518" uly="2181">hat nicht fleiſch und bein, wie daß ſie den HErrn ſa⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2284" ulx="521" uly="2226">ihr ſehet, daß ich habe. 40, hen. 21. Da ſprach JE⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2325" ulx="518" uly="2273">Und da er das ſagte, zeigete ſus abermal zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2608" type="textblock" ulx="516" uly="2324">
        <line lrx="1015" lry="2375" ulx="517" uly="2324">er ihnen haͤnde und fuͤße.</line>
        <line lrx="1073" lry="2423" ulx="561" uly="2368">41. Da ſie aber noch nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="2470" ulx="516" uly="2416">glaubten vor freuden, und ſich</line>
        <line lrx="1075" lry="2510" ulx="516" uly="2467">verwunderten, ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2560" ulx="516" uly="2514">nen: habt ihr hier etwas zu</line>
        <line lrx="1072" lry="2608" ulx="516" uly="2556">eſſen? 42. Und ſie legten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2410" type="textblock" ulx="1095" uly="2312">
        <line lrx="1530" lry="2375" ulx="1095" uly="2312">Frieden ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1530" lry="2410" ulx="1095" uly="2364">Gleichwie mich der Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2458" type="textblock" ulx="1081" uly="2411">
        <line lrx="1532" lry="2458" ulx="1081" uly="2411">ter geſandt hat, ſo ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2595" type="textblock" ulx="1093" uly="2458">
        <line lrx="1524" lry="2510" ulx="1094" uly="2458">de ich euch. 22. Und</line>
        <line lrx="1524" lry="2557" ulx="1094" uly="2504">da er das ſagete, blies</line>
        <line lrx="1522" lry="2595" ulx="1093" uly="2549">er ſie an, und ſpricht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2656" type="textblock" ulx="514" uly="2607">
        <line lrx="1073" lry="2656" ulx="514" uly="2607">vor ein ſtuͤck von gebratenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2645" type="textblock" ulx="1093" uly="2598">
        <line lrx="1524" lry="2645" ulx="1093" uly="2598">ihnen: 28. Nehmet hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Ge377a_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="379" type="textblock" ulx="378" uly="282">
        <line lrx="1238" lry="379" ulx="378" uly="282">604 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="447" type="textblock" ulx="617" uly="389">
        <line lrx="1687" lry="447" ulx="617" uly="389">fiſch, und honigſeims. 43. Und den heiligen Geiſt: wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="672" type="textblock" ulx="616" uly="433">
        <line lrx="1643" lry="489" ulx="616" uly="433">ir nahms, und aß vor ihnen. chen ihr die ſuͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="528" ulx="1202" uly="481">laſſet, denen ſind ſie</line>
        <line lrx="1643" lry="578" ulx="1202" uly="528">erlaſſen, und welchen</line>
        <line lrx="1646" lry="630" ulx="1203" uly="576">ihr ſie behaltet, denen</line>
        <line lrx="1533" lry="672" ulx="1202" uly="623">ſind ſie behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="790" type="textblock" ulx="840" uly="720">
        <line lrx="1174" lry="790" ulx="840" uly="720">Ammerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="873" type="textblock" ulx="435" uly="809">
        <line lrx="1642" lry="873" ulx="435" uly="809">Das Woͤrtlein, zuletzt, Marc. XVI. 14. bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1337" type="textblock" ulx="335" uly="878">
        <line lrx="1639" lry="943" ulx="359" uly="878">tet nicht, daß dieſe Erſcheinung die allerletzte vor der</line>
        <line lrx="1641" lry="1010" ulx="374" uly="940">Himmelfahrt Chriſti, ſondern daß ſie die letzte von</line>
        <line lrx="1639" lry="1071" ulx="372" uly="1007">denen, derer Marcus gedenket, wie auch die letzte an</line>
        <line lrx="1641" lry="1141" ulx="335" uly="1071">dem Tage der Auferſtehung geweſen ſey. Marcus</line>
        <line lrx="1640" lry="1206" ulx="374" uly="1136">ſetzet darzu, da die Eilfe zu Tiſche ſaßen, und al⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1274" ulx="358" uly="1201">ſo redet er nicht von der Erſcheinung auf dem Ber⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1337" ulx="372" uly="1261">ge in Galilaͤa, welche er V. 7. mit wenigem beruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1416" type="textblock" ulx="370" uly="1329">
        <line lrx="1642" lry="1416" ulx="370" uly="1329">ret, und Matthaͤus C. XXVIII. 16. ausdruͤcklich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1469" type="textblock" ulx="368" uly="1404">
        <line lrx="524" lry="1469" ulx="368" uly="1404">zaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1798" type="textblock" ulx="367" uly="1500">
        <line lrx="1642" lry="1628" ulx="367" uly="1500">§ 281. Thomas glaubet nicht: wird</line>
        <line lrx="1499" lry="1702" ulx="488" uly="1627">aber acht Tage hernach gewonnen.</line>
        <line lrx="1423" lry="1798" ulx="945" uly="1733">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1982" type="textblock" ulx="367" uly="1799">
        <line lrx="1636" lry="1883" ulx="368" uly="1799">Foh. XX. 24.  Thomas aber „der Zwoͤlfen einer, der da</line>
        <line lrx="1637" lry="1938" ulx="399" uly="1875">heißet Zwilling, war nicht bey ihnen, da</line>
        <line lrx="1636" lry="1982" ulx="367" uly="1924">JEſus kam. 25. Da ſagten die andern juͤnger zu ihm: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2091" type="textblock" ulx="366" uly="1977">
        <line lrx="1690" lry="2043" ulx="366" uly="1977">haben den HErrn geſehen. Er aber ſprach zu ihnen: es ſey</line>
        <line lrx="1665" lry="2091" ulx="366" uly="2031">denn, daß ich in ſeinen handen ſehe die naͤgelmaal, und lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2355" type="textblock" ulx="359" uly="2082">
        <line lrx="1634" lry="2141" ulx="362" uly="2082">meinen finger in die naͤgelmaal, und lege meine hand in ſeine</line>
        <line lrx="1548" lry="2200" ulx="359" uly="2134">ſeite, will ichs nicht glauben.</line>
        <line lrx="1631" lry="2250" ulx="416" uly="2185">26. Und uͤher acht tage waren abermal ſeine juͤnger drinnen,</line>
        <line lrx="1632" lry="2299" ulx="361" uly="2240">und Thomas mit ihnen. Kommt JEſus, da die thuͤren ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2355" ulx="361" uly="2291">ſchloſſen waren, und tritt mitten ein, und ſpricht: frieden ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2461" type="textblock" ulx="358" uly="2345">
        <line lrx="1679" lry="2411" ulx="361" uly="2345">mit euch. 27. Darnach ſpricht er zu Thoma: reiche deinen</line>
        <line lrx="1667" lry="2461" ulx="358" uly="2397">finger her, und ſiehe meine haͤnde, und reiche deine hand her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2555" type="textblock" ulx="355" uly="2447">
        <line lrx="1604" lry="2502" ulx="359" uly="2447">und lege ſie in meine ſeite, und ſey ni</line>
        <line lrx="1631" lry="2555" ulx="355" uly="2453">glaubig. ſeite, und ſey nicht unglaubig, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2020" type="textblock" ulx="1780" uly="1942">
        <line lrx="1864" lry="2020" ulx="1780" uly="1942">Cungee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="478" type="textblock" ulx="1747" uly="338">
        <line lrx="1865" lry="354" ulx="1751" uly="338">—</line>
        <line lrx="1862" lry="420" ulx="1774" uly="367">99. Ah</line>
        <line lrx="1865" lry="478" ulx="1747" uly="419">Und nein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="529" type="textblock" ulx="1718" uly="473">
        <line lrx="1865" lry="529" ulx="1718" uly="473">unch geſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="790" type="textblock" ulx="1745" uly="529">
        <line lrx="1854" lry="583" ulx="1745" uly="529">nit ſchen</line>
        <line lrx="1865" lry="640" ulx="1768" uly="579">1o. Auch</line>
        <line lrx="1865" lry="688" ulx="1745" uly="637">denichtgen</line>
        <line lrx="1863" lry="744" ulx="1748" uly="689">Cechrieben,</line>
        <line lrx="1864" lry="790" ulx="1747" uly="747">Otes, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="850" type="textblock" ulx="1721" uly="798">
        <line lrx="1865" lry="850" ulx="1721" uly="798">ſinem narn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1947" type="textblock" ulx="1746" uly="952">
        <line lrx="1865" lry="1018" ulx="1768" uly="952">Ihann</line>
        <line lrx="1865" lry="1072" ulx="1748" uly="1028">10 vord⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1148" ulx="1747" uly="1087">Ghreibune</line>
        <line lrx="1865" lry="1205" ulx="1746" uly="1152">n dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1278" ulx="1748" uly="1222">en dreye</line>
        <line lrx="1865" lry="1423" ulx="1749" uly="1351">eine S</line>
        <line lrx="1865" lry="1483" ulx="1780" uly="1417">Woſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="1780" uly="1483">ODeKe</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1777" uly="1549">Das</line>
        <line lrx="1865" lry="1674" ulx="1781" uly="1616">Ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1805" ulx="1812" uly="1761">icht</line>
        <line lrx="1865" lry="1880" ulx="1784" uly="1813">Biſee</line>
        <line lrx="1865" lry="1947" ulx="1814" uly="1900">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2139" type="textblock" ulx="1781" uly="2021">
        <line lrx="1864" lry="2081" ulx="1813" uly="2021">gehe</line>
        <line lrx="1865" lry="2139" ulx="1781" uly="2078">Bnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2548" type="textblock" ulx="1783" uly="2149">
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1820" uly="2149">B</line>
        <line lrx="1865" lry="2286" ulx="1783" uly="2204">Dun</line>
        <line lrx="1865" lry="2341" ulx="1787" uly="2277">Enem</line>
        <line lrx="1865" lry="2417" ulx="1817" uly="2354">def⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2493" ulx="1788" uly="2410">Wd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Ge377a_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="129" lry="566" ulx="8" uly="523">und welchen</line>
        <line lrx="115" lry="613" ulx="0" uly="572">altet Nen</line>
        <line lrx="72" lry="663" ulx="0" uly="619">holten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="114" lry="872" ulx="6" uly="807">14 bihen,</line>
        <line lrx="145" lry="941" ulx="0" uly="878">tebere</line>
        <line lrx="114" lry="1007" ulx="0" uly="945">lette on</line>
        <line lrx="113" lry="1071" ulx="0" uly="1010"> lette</line>
        <line lrx="114" lry="1131" ulx="24" uly="1075">Mrn</line>
        <line lrx="111" lry="1202" ulx="0" uly="1137">, Ud</line>
        <line lrx="113" lry="1282" ulx="0" uly="1204">denn B⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1343" ulx="0" uly="1269">etnbel-</line>
        <line lrx="153" lry="1401" ulx="0" uly="1339">icklch</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="109" lry="1889" ulx="0" uly="1834">et, der N</line>
        <line lrx="151" lry="1949" ulx="1" uly="1888">ehihben⸗K</line>
        <line lrx="107" lry="2007" ulx="6" uly="1946">Zihn t</line>
        <line lrx="112" lry="2055" ulx="0" uly="1999">Hnen:,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2109" type="textblock" ulx="2" uly="2053">
        <line lrx="111" lry="2109" ulx="2" uly="2053">al, und leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2116" type="textblock" ulx="57" uly="2100">
        <line lrx="85" lry="2110" ulx="79" uly="2100">„</line>
        <line lrx="59" lry="2116" ulx="57" uly="2108">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2169" type="textblock" ulx="7" uly="2100">
        <line lrx="110" lry="2169" ulx="7" uly="2100">ſendinſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2121" type="textblock" ulx="153" uly="2117">
        <line lrx="167" lry="2121" ulx="153" uly="2117">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="113" lry="2282" ulx="0" uly="2219">Cerdimen,</line>
        <line lrx="114" lry="2328" ulx="0" uly="2272">ſſfnen tet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2387" ulx="11" uly="2323">ſteden ſen</line>
        <line lrx="163" lry="2439" ulx="0" uly="2380">che deinel</line>
        <line lrx="167" lry="2487" ulx="0" uly="2430">hand he,</line>
        <line lrx="151" lry="2557" ulx="0" uly="2487">g, ſonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2652" type="textblock" ulx="20" uly="2587">
        <line lrx="112" lry="2652" ulx="20" uly="2587">29 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="319" type="textblock" ulx="765" uly="238">
        <line lrx="1479" lry="319" ulx="765" uly="238">5 281 60 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="526" type="textblock" ulx="209" uly="321">
        <line lrx="1481" lry="432" ulx="263" uly="321">28. Thomas antwortete, und ſprach zu ihm: mein HErr</line>
        <line lrx="1477" lry="478" ulx="210" uly="396">und mein GOtt. 29. Spricht JEſus zu ihm: dieweil du</line>
        <line lrx="1480" lry="526" ulx="209" uly="449">mich geſehen haſt, Thoma, ſo glaubeſt du: ſelig ſind, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="582" type="textblock" ulx="159" uly="514">
        <line lrx="821" lry="582" ulx="159" uly="514">nicht ſehen und doch glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="912" type="textblock" ulx="207" uly="552">
        <line lrx="1486" lry="632" ulx="265" uly="552">30. Auch viele andere zeichen that JEſus vor ſeinen juͤngern,</line>
        <line lrx="1485" lry="683" ulx="208" uly="607">die nicht geſchrieben ſind in dieſem buche. Z1. Dieſe aber ſind</line>
        <line lrx="1487" lry="740" ulx="211" uly="661">geſchrieben, daß ihr glaubet, JEſus ſey Chriſt, der Sohn</line>
        <line lrx="1487" lry="801" ulx="209" uly="714">GDttes, und daß ihr durch den glauben das leben habt in</line>
        <line lrx="522" lry="847" ulx="207" uly="794">ſeinem namen.</line>
        <line lrx="1025" lry="912" ulx="685" uly="847">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2255" type="textblock" ulx="213" uly="913">
        <line lrx="1493" lry="1012" ulx="246" uly="913">Johannes zeiget C. XX. 31. den heiligen Zweck</line>
        <line lrx="1529" lry="1070" ulx="213" uly="984">und vortrefflichen Nutzen ſeiner evangeliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="213" uly="1048">ſchreibung an, und macht damit ſchon eien Schluß</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="213" uly="1124">an dem Buche. Laſſet uns die von ihm und von</line>
        <line lrx="1508" lry="1279" ulx="215" uly="1182">den dreyen vorigen Evangeliſten beſchriebenen Zei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1341" ulx="217" uly="1248">chen JEſu Chriſti und ſeiner goͤttlichen Allmacht</line>
        <line lrx="1385" lry="1400" ulx="215" uly="1330">in einer Summa durchſehen. L</line>
        <line lrx="1108" lry="1469" ulx="281" uly="1389">Waſſer zu Wein gemacht. § 19.</line>
        <line lrx="1154" lry="1529" ulx="282" uly="1461">Der Tempel geſaͤubert. § 21. 154.</line>
        <line lrx="1505" lry="1607" ulx="280" uly="1528">Das Fieber vertrieben. § 27. 46.</line>
        <line lrx="1490" lry="1668" ulx="284" uly="1579">Ein Auslaͤtziger gereiniget, § 43. und zehn der⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1743" ulx="353" uly="1643">gleichen auf einmal. §. 130.</line>
        <line lrx="1444" lry="1816" ulx="292" uly="1713">Gichtbruͤchige geſund gemacht. § 44. 74.</line>
        <line lrx="1497" lry="1865" ulx="291" uly="1783">Boͤſe Geiſter bezaͤhmet und ausgetrieben. § 45.</line>
        <line lrx="1395" lry="1938" ulx="345" uly="1862">52. 67. 71. 85. 106. 119.</line>
        <line lrx="1501" lry="1994" ulx="290" uly="1905">Langwuͤhrige Krankheiten, von 12, 18/38 Jahren</line>
        <line lrx="952" lry="2071" ulx="362" uly="1996">geheilet. H 56. 123. 29.</line>
        <line lrx="1504" lry="2132" ulx="293" uly="2040">Blinde ſehend gemacht, § 57.91. 143. auch ein</line>
        <line lrx="1182" lry="2210" ulx="365" uly="2119">Blindgebohrner. 995.</line>
        <line lrx="1217" lry="2255" ulx="242" uly="2186">Duͤrre Hand zurecht gebracht. § 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2316" type="textblock" ulx="206" uly="2241">
        <line lrx="1511" lry="2316" ulx="206" uly="2241">Einem Tauben und Stummen geholfen. F. 87.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2454" type="textblock" ulx="304" uly="2309">
        <line lrx="1457" lry="2399" ulx="371" uly="2309">deßgleichen einem Waſſerſuͤchtigen. §. 127.</line>
        <line lrx="1511" lry="2454" ulx="304" uly="2373">Wind und Meer haben ihm gehorchet: 55 1. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2569" type="textblock" ulx="371" uly="2439">
        <line lrx="1481" lry="2524" ulx="371" uly="2439">wie gauch die Fiſche im Merre. §H 31, 108. 282.</line>
        <line lrx="1510" lry="2569" ulx="818" uly="2497">D Bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Ge377a_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="310" type="textblock" ulx="367" uly="244">
        <line lrx="1241" lry="310" ulx="367" uly="244">606 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="741" type="textblock" ulx="424" uly="338">
        <line lrx="1622" lry="409" ulx="424" uly="338">Bald fuͤnf, bald vier tauſend Mann mit wenigen</line>
        <line lrx="1221" lry="480" ulx="488" uly="406">Brodten geſaͤttiget. § 79. 88.</line>
        <line lrx="1241" lry="537" ulx="424" uly="473">Todten erwecket. § 56. 62. 137.</line>
        <line lrx="1632" lry="605" ulx="424" uly="533">Auch den Juͤngern Gewalt zu Wunderthaten</line>
        <line lrx="1390" lry="681" ulx="452" uly="603">verliehen. § 59. 80. 11 5. 288.</line>
        <line lrx="1631" lry="741" ulx="426" uly="665">Hierzu kommt, der Fluch uͤber den Feigenbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1926" type="textblock" ulx="299" uly="740">
        <line lrx="1604" lry="798" ulx="543" uly="752">153.</line>
        <line lrx="1630" lry="866" ulx="426" uly="740">Di Kraft des Worts, Ich bins, laſſet dieſe</line>
        <line lrx="843" lry="937" ulx="490" uly="872">gehen. § 194.</line>
        <line lrx="1155" lry="1006" ulx="426" uly="929">Die Cur an Malcho. § 197.</line>
        <line lrx="1544" lry="1074" ulx="424" uly="997">Die Wundermahlzeit. § 282. .</line>
        <line lrx="1627" lry="1133" ulx="424" uly="1057">Oft wurden ganze Haufen Kranken geheilet,</line>
        <line lrx="1629" lry="1202" ulx="360" uly="1131">§ 38. 54. 58. 69. 76. 79. 83. 86. 132. 149. Und</line>
        <line lrx="1631" lry="1268" ulx="356" uly="1192">inſonderheit Beſeſſene: § 39. 47. 48. 63. 74. auch</line>
        <line lrx="1631" lry="1326" ulx="362" uly="1258">werden uͤberhaupt bald Anfangs viele Zeichen be⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1404" ulx="356" uly="1322">merket. § 23. .B</line>
        <line lrx="1632" lry="1467" ulx="437" uly="1387">An Ihm ſelbſten iſt ſonderlich wunderbar ſein</line>
        <line lrx="1632" lry="1531" ulx="299" uly="1455">Faſten, 5 16. ſein Entweichen aus den Haͤnden der</line>
        <line lrx="1634" lry="1599" ulx="358" uly="1519">Feinde, § 32. 94. ſein Wandel auf dem Meere,</line>
        <line lrx="1635" lry="1664" ulx="363" uly="1587">6 80. ſeine Verklaͤrung, § 105. ſein Tod, Aufer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1730" ulx="364" uly="1651">ſtehung, Erſcheinungen, und Himmelfahrt. §H 250. 1.</line>
        <line lrx="1524" lry="1799" ulx="361" uly="1716">JEſus iſt Chriſtus der Sohn GOttes.</line>
        <line lrx="1634" lry="1856" ulx="430" uly="1787">Die Zeichen ſeiner Allwiſſenheit wollen wir zu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1926" ulx="361" uly="1853">naͤchſt hernach betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2458" type="textblock" ulx="362" uly="1980">
        <line lrx="1633" lry="2082" ulx="363" uly="1980">§ 282. Das dritte mal erſcheinet der</line>
        <line lrx="1632" lry="2159" ulx="362" uly="2075">HErr ſeinen Juͤngern an dem Meere bey</line>
        <line lrx="1569" lry="2226" ulx="435" uly="2151">Tiberias, und giebt ihnen einen wunder⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2303" ulx="575" uly="2227">ſamen Fiſchzug und Mahlzeit.</line>
        <line lrx="1081" lry="2394" ulx="944" uly="2329">Text.</line>
        <line lrx="1552" lry="2458" ulx="790" uly="2419">. . ch Eſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2103" type="textblock" ulx="1748" uly="321">
        <line lrx="1865" lry="339" ulx="1761" uly="321">—</line>
        <line lrx="1862" lry="406" ulx="1755" uly="351">Er offenb⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="460" ulx="1754" uly="411">ton Petru</line>
        <line lrx="1865" lry="515" ulx="1756" uly="463">thontel vo</line>
        <line lrx="1865" lry="567" ulx="1756" uly="522">Gndere zwe</line>
        <line lrx="1865" lry="620" ulx="1752" uly="571">ent ich w</line>
        <line lrx="1865" lry="669" ulx="1750" uly="623">ir mit di</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="1752" uly="675">if alſobe</line>
        <line lrx="1865" lry="785" ulx="1752" uly="731">4Daes d</line>
        <line lrx="1855" lry="840" ulx="1752" uly="784">die unger</line>
        <line lrx="1864" lry="893" ulx="1751" uly="841">Eus zui</line>
        <line lrx="1862" lry="944" ulx="1752" uly="895">teten ihm:</line>
        <line lrx="1865" lry="1002" ulx="1753" uly="951">netz zurtec</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="1752" uly="1000">ſe, und k</line>
        <line lrx="1803" lry="1107" ulx="1748" uly="1056">ſſche.</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="1774" uly="1110">7 Da</line>
        <line lrx="1865" lry="1214" ulx="1750" uly="1164">Petro: G</line>
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="1751" uly="1218">6 der HE</line>
        <line lrx="1865" lry="1326" ulx="1751" uly="1273">br nacket,</line>
        <line lrx="1860" lry="1372" ulx="1752" uly="1324">Oer komen</line>
        <line lrx="1865" lry="1431" ulx="1754" uly="1376">lude, ſon</line>
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1754" uly="1433">lt den fſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1595" ulx="1754" uly="1535">etundfi</line>
        <line lrx="1864" lry="1655" ulx="1753" uly="1595">nenr dring</line>
        <line lrx="1865" lry="1698" ulx="1753" uly="1650">II. Simol</line>
        <line lrx="1863" lry="1758" ulx="1753" uly="1702">lel grner</line>
        <line lrx="1855" lry="1808" ulx="1754" uly="1758">ehl ihrer</line>
        <line lrx="1865" lry="1876" ulx="1777" uly="1830">12. Epr</line>
        <line lrx="1865" lry="1931" ulx="1754" uly="1879">ugl. Ni</line>
        <line lrx="1865" lry="1986" ulx="1756" uly="1932">Werbiſtdu</line>
        <line lrx="1863" lry="2049" ulx="1758" uly="1978">lunm E</line>
        <line lrx="1862" lry="2103" ulx="1754" uly="2032">len gleche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Ge377a_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="111" lry="1126" ulx="0" uly="1058">gchete,</line>
        <line lrx="110" lry="1194" ulx="9" uly="1133">149,. Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="110" lry="1274" ulx="5" uly="1189">7  h</line>
        <line lrx="108" lry="1327" ulx="0" uly="1260">eſchen to</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="118" lry="2081" ulx="0" uly="1990">net de</line>
        <line lrx="118" lry="2169" ulx="0" uly="2086">kere be</line>
        <line lrx="95" lry="2238" ulx="0" uly="2169">unden</line>
        <line lrx="38" lry="2318" ulx="0" uly="2257">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="121" lry="2501" ulx="0" uly="2421">6 abemn</line>
        <line lrx="121" lry="2543" ulx="53" uly="2494">berie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="302" type="textblock" ulx="793" uly="233">
        <line lrx="1503" lry="302" ulx="793" uly="233">§ 282. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1205" type="textblock" ulx="223" uly="335">
        <line lrx="1505" lry="401" ulx="227" uly="335">Er offenbarete ſich aber alſo: 2. Es waren beyeinander Si⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="454" ulx="226" uly="388">mon Petrus, und Thomas, der da heißet Zwilling, und Nas</line>
        <line lrx="1510" lry="508" ulx="227" uly="437">thanael von Kana aus Galilaͤa, und die ſohne Zebedaͤi, und</line>
        <line lrx="1510" lry="559" ulx="230" uly="494">andere zween ſeiner juͤnger. 3. Spricht Simon Petrus zu ih⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="613" ulx="227" uly="547">nen: ich will hin fiſchen gehen. Sie ſprachen zu ihm: ſo wollen</line>
        <line lrx="1509" lry="666" ulx="225" uly="603">wir mit dir gehen. Sie giengen hinaus, und traten in das</line>
        <line lrx="1509" lry="724" ulx="227" uly="653">ſchiff alſobald; und in derſelbigen nacht fiengen ſie nichts.</line>
        <line lrx="1511" lry="777" ulx="228" uly="707">4. Da es aber jetzt morgen war, ſtund JEſus am ufer; aber</line>
        <line lrx="1512" lry="830" ulx="227" uly="761">die juͤnger wußtens nicht, daß es JIEſus war. 5. Spricht</line>
        <line lrx="1521" lry="883" ulx="228" uly="814">JEſus zu ihnen: kinder, habt ihr nichts zu eſſen? ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="933" ulx="229" uly="867">teten ihm: nein. 6. Er aber ſprach zu ihnen: werfſet das</line>
        <line lrx="1514" lry="992" ulx="226" uly="918">netz zur rechten des ſchiffs, ſo werdet ihr finden. Da warfen</line>
        <line lrx="1514" lry="1097" ulx="223" uly="977">ſich und konntens nicht mehr ziehen, vor der menge der</line>
        <line lrx="1512" lry="1151" ulx="280" uly="1080">7. Da ſpricht der juͤnger, welchen JEſus lieb hatte, zu</line>
        <line lrx="1531" lry="1205" ulx="228" uly="1133">Petro: Es iſt der HErr. Da Simon Petrus hoͤrete, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2197" type="textblock" ulx="226" uly="1188">
        <line lrx="1525" lry="1255" ulx="229" uly="1188">es der HErr war, guͤrtete er das hemd um ſich, denn er</line>
        <line lrx="1512" lry="1305" ulx="227" uly="1239">war nacket, und warf ſich ins meer. 8. Die andern juͤnger</line>
        <line lrx="1529" lry="1356" ulx="226" uly="1296">aber kamen auf dem ſchiffe, denn ſie waren nicht ferne vom</line>
        <line lrx="1534" lry="1414" ulx="228" uly="1346">lande, ſondern bey zwey hundert ellen, und zogen das netz</line>
        <line lrx="555" lry="1470" ulx="228" uly="1413">mit den fiſchen.</line>
        <line lrx="1525" lry="1525" ulx="283" uly="1451">9. Als ſie nun austraten auf das land, ſahen ſie kohlen ge⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1579" ulx="235" uly="1506">leget und fiſche drauf, und brodt. 10. Spricht JEſus zu ih⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1631" ulx="233" uly="1561">nen: bringet her von den fiſchen, die ihr jetzt gefangen habt.</line>
        <line lrx="1528" lry="1680" ulx="233" uly="1615">1I. Simon Petrus ſtieg hinein, und zog das netz aufs land,</line>
        <line lrx="1517" lry="1739" ulx="233" uly="1669">voll großer fiſche, hundert und drey und fuͤnfzig. Und wie⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1791" ulx="234" uly="1724">wohl ihrer ſo viele waren, zerriß doch das netz nicht.</line>
        <line lrx="1517" lry="1858" ulx="293" uly="1787">12. Spricht JEſus zu ihnen: kommet, und haltet das</line>
        <line lrx="1530" lry="1910" ulx="235" uly="1841">mahl. Niemand aber unter den juͤngern durfte ihn fragen:</line>
        <line lrx="1513" lry="1965" ulx="238" uly="1894">wer biſt du? denn ſie wußtens, daß es der HErr war. 13. Da</line>
        <line lrx="1527" lry="2022" ulx="236" uly="1939">kommt JEſus, und nimmt das brodt, und giebts ihnen, deſſel⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2074" ulx="235" uly="2010">ben gleichen auch die fiſche.</line>
        <line lrx="1532" lry="2149" ulx="290" uly="2069">14. Das iſt nun das dritte mal, daß JEſus offenbaret iſt</line>
        <line lrx="1477" lry="2197" ulx="237" uly="2126">ſeinen juͤngern, nachdem er von den todten auferſtanden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2565" type="textblock" ulx="238" uly="2192">
        <line lrx="1518" lry="2269" ulx="295" uly="2192">15. Da ſie nun das mahl gehalten hatten, ſpricht Eſus</line>
        <line lrx="1522" lry="2322" ulx="240" uly="2247">zu Simon Petro: Simon Johanna, haſt du mich lieber,</line>
        <line lrx="1516" lry="2374" ulx="240" uly="2308">denn mich dieſe haben? er ſpricht zu ihm: ja HErr, du weiſ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2440" ulx="238" uly="2361">ſeſt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: weide meine</line>
        <line lrx="1214" lry="2475" ulx="238" uly="2428">laͤmmer. .</line>
        <line lrx="1523" lry="2565" ulx="295" uly="2459">16. Spricht er zum gndernmal zu ihm: Simon Johanuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Ge377a_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="369" type="textblock" ulx="345" uly="283">
        <line lrx="1199" lry="369" ulx="345" uly="283">603⁸ Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="384" type="textblock" ulx="347" uly="375">
        <line lrx="486" lry="384" ulx="347" uly="375">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1984" type="textblock" ulx="337" uly="377">
        <line lrx="1612" lry="448" ulx="349" uly="377">haſt du mich lieb? Er ſpricht zu ihm: ja HErr, du weißeſt,</line>
        <line lrx="1609" lry="502" ulx="340" uly="433">daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: weide meine ſchafe.</line>
        <line lrx="1609" lry="554" ulx="395" uly="486">17. Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Johanna,</line>
        <line lrx="1613" lry="608" ulx="337" uly="543">haſt du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum dritten⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="658" ulx="344" uly="591">mal zu ihm ſagte: haſt du mich lieb? und ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1615" lry="704" ulx="344" uly="644">HErr, du weißeſt alle dinge, du weißeſt, daß ich dich lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="758" ulx="342" uly="699">be. Spricht JEſus zu ihm: weide meine ſchafe.</line>
        <line lrx="1608" lry="813" ulx="396" uly="749">18. Wahrlich, wahrlich, ich ſage dir: da du juͤnger wa⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="872" ulx="342" uly="804">reſt, guͤrteteſt du dich ſelbſt, und wandelteſt, wo du hin woll⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="923" ulx="343" uly="858">teſt: wann du aber alt wirſt, wirſt du deine haͤnde ausſtrecken,</line>
        <line lrx="1617" lry="969" ulx="348" uly="909">und ein anderer wird dich guͤrten, und fuͤhren, wo du nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="1029" ulx="342" uly="963">hin willſt. 19. Das ſagte er aber zu deuten, mit welchem tode</line>
        <line lrx="853" lry="1079" ulx="345" uly="1021">er GOtt preiſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1617" lry="1133" ulx="400" uly="1070">Da er aber das geſagt, ſpricht er zu ihm: folge mir nach.</line>
        <line lrx="1614" lry="1187" ulx="343" uly="1123">20. Petrus aber wandte ſich um, und ſah den juͤnger folgen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1240" ulx="344" uly="1176">welchen JEſus lieb hatte, der auch an ſeiner bruſt am abend⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1296" ulx="344" uly="1232">eſſen gelegen war, und geſaget hatte: HErr, wer iſts, der</line>
        <line lrx="1609" lry="1346" ulx="341" uly="1284">dich verraͤth? 21. Da Petrus dieſen ſah, ſpricht er zu JEſu:</line>
        <line lrx="1610" lry="1404" ulx="344" uly="1336">HErr, was ſoll aber dieſer? 22. JEſus ſpricht zu ihm: ſo ich</line>
        <line lrx="1612" lry="1453" ulx="345" uly="1388">will, daß er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an?</line>
        <line lrx="1564" lry="1511" ulx="350" uly="1453">folge du mir nach. .</line>
        <line lrx="1618" lry="1561" ulx="405" uly="1496">23. Da gieng eine rede aus unter den bruͤdern: dieſer juͤn⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1614" ulx="399" uly="1549">r ſtirbet nicht. Und JEſus ſprach nicht zu ihm: er ſtirbet</line>
        <line lrx="1622" lry="1669" ulx="348" uly="1604">nicht, ſondern: ſo ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was</line>
        <line lrx="1274" lry="1728" ulx="353" uly="1665">gehet es dich an?</line>
        <line lrx="1626" lry="1775" ulx="409" uly="1711">24. Dieß iſt der juͤnger, der von dieſen dingen zeuget, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1828" ulx="348" uly="1762">hat dieß geſchrieben: und wir wiſſen, daß ſein zeugniß wahr⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1884" ulx="354" uly="1828">haftig iſt. .</line>
        <line lrx="1626" lry="1932" ulx="411" uly="1869">25. Es ſind auch viele andere dinge, die JEſus gethan hat,</line>
        <line lrx="1633" lry="1984" ulx="354" uly="1924">welche, ſo ſie ſollten eines nach dem andern geſchrieben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2034" type="textblock" ulx="356" uly="1976">
        <line lrx="1646" lry="2034" ulx="356" uly="1976">den, achte ich, die welt wuͤrde die buͤcher nicht begreifen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2199" type="textblock" ulx="350" uly="2033">
        <line lrx="807" lry="2094" ulx="350" uly="2033">zu beſchreiben waͤren.</line>
        <line lrx="1153" lry="2199" ulx="821" uly="2133">Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2619" type="textblock" ulx="354" uly="2227">
        <line lrx="1638" lry="2297" ulx="433" uly="2227">1. Johannes hat den Wandel JEſu Chriſti unter</line>
        <line lrx="1637" lry="2362" ulx="360" uly="2291">den Menſchen in dem Vorhergehenden zur Genuͤge</line>
        <line lrx="1638" lry="2439" ulx="354" uly="2360">beſchrieben: und was er nun in dieſem XX Capitel</line>
        <line lrx="1636" lry="2494" ulx="359" uly="2427">anhaͤnget, das beſtehet in gewiſſen Particularien,</line>
        <line lrx="1243" lry="2560" ulx="365" uly="2492">Petrum und Johannem betreffend.</line>
        <line lrx="1549" lry="2619" ulx="1502" uly="2574">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1325" type="textblock" ulx="1766" uly="600">
        <line lrx="1865" lry="661" ulx="1766" uly="600">hiehen,</line>
        <line lrx="1865" lry="729" ulx="1767" uly="663">gut beſt</line>
        <line lrx="1865" lry="794" ulx="1767" uly="729">anzuha⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="851" ulx="1766" uly="799">it der</line>
        <line lrx="1864" lry="925" ulx="1766" uly="878">gern un</line>
        <line lrx="1841" lry="993" ulx="1767" uly="930">ſahren</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="1767" uly="995">Nier</line>
        <line lrx="1856" lry="1119" ulx="1769" uly="1063">Maiia</line>
        <line lrx="1865" lry="1186" ulx="1806" uly="1129">H</line>
        <line lrx="1859" lry="1259" ulx="1770" uly="1192">Pitrus</line>
        <line lrx="1854" lry="1325" ulx="1769" uly="1261">ſcthren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1426" type="textblock" ulx="1771" uly="1332">
        <line lrx="1865" lry="1383" ulx="1772" uly="1332">du wei</line>
        <line lrx="1865" lry="1426" ulx="1771" uly="1392">Qtranst</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Ge377a_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="93" lry="798" ulx="0" uly="756">nnger we⸗</line>
        <line lrx="96" lry="848" ulx="0" uly="798">hin nol⸗</line>
        <line lrx="97" lry="905" ulx="0" uly="853">lſtrecken,</line>
        <line lrx="97" lry="951" ulx="2" uly="905"> du niht</line>
        <line lrx="101" lry="1015" ulx="0" uly="962">chem tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="99" lry="1119" ulx="10" uly="1068">mir nech</line>
        <line lrx="96" lry="1177" ulx="0" uly="1123">et ſohen,</line>
        <line lrx="96" lry="1225" ulx="0" uly="1177">hnn abend⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1294" ulx="3" uly="1235">iſts, N</line>
        <line lrx="93" lry="1346" ulx="5" uly="1291">zu Ie:</line>
        <line lrx="94" lry="1395" ulx="0" uly="1337">n: ſoich</line>
        <line lrx="95" lry="1447" ulx="0" uly="1389">dichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="100" lry="1556" ulx="0" uly="1498">ieſer ün⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1612" ulx="0" uly="1553">tr ſirdet</line>
        <line lrx="103" lry="1663" ulx="0" uly="1619">me, wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="105" lry="1779" ulx="0" uly="1715">euget, ud</line>
        <line lrx="106" lry="1837" ulx="2" uly="1773">guß wunr⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1944" ulx="0" uly="1878">ethanhat,</line>
        <line lrx="109" lry="1999" ulx="2" uly="1941">ſehen wen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2054" ulx="0" uly="1989">reifen, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="114" lry="2323" ulx="0" uly="2246">ſiubte</line>
        <line lrx="113" lry="2385" ulx="0" uly="2317">Genue</line>
        <line lrx="111" lry="2455" ulx="0" uly="2369">Capit</line>
        <line lrx="111" lry="2519" ulx="0" uly="2454">dtularten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2643" type="textblock" ulx="46" uly="2570">
        <line lrx="116" lry="2643" ulx="46" uly="2570">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="352" type="textblock" ulx="811" uly="287">
        <line lrx="1520" lry="352" ulx="811" uly="287">§ 282. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1703" type="textblock" ulx="248" uly="385">
        <line lrx="1515" lry="452" ulx="315" uly="385">2. Es hat Johannes ſchon C. XX. 14. 19. 26.</line>
        <line lrx="1517" lry="523" ulx="249" uly="447">drey Erſcheinungen des Heilandes erzaͤhlet, wenn</line>
        <line lrx="1517" lry="585" ulx="250" uly="517">man diejenige, die der Maria Magdalena ange⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="653" ulx="250" uly="573">diehen, dazu rechnet. Nachdem aber Johannes fuͤr</line>
        <line lrx="1518" lry="721" ulx="253" uly="645">gut befunden, Cap. XXI. noch etwas, wie gemeldt,</line>
        <line lrx="1523" lry="785" ulx="254" uly="712">anzuhaͤngen, ſo meldet er noch eine Erſcheinung, da⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="847" ulx="253" uly="771">mit der Erſcheinungen, die den ſaͤmmtlichen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="917" ulx="252" uly="845">gern und Apoſteln, oder noch ihrer mehrern wider⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="984" ulx="248" uly="907">fahren, drey bey Johanne ſeyn moͤgen, wie er</line>
        <line lrx="1525" lry="1046" ulx="250" uly="973">V. 14 meldet. Zu dieſen hatte die Erſcheinung der</line>
        <line lrx="1283" lry="1110" ulx="251" uly="1042">Maria Magdalena, den Weg gebahnet.</line>
        <line lrx="1526" lry="1174" ulx="327" uly="1105">3. Die Allwiſſenheit des HErrn JEſu hatte</line>
        <line lrx="1528" lry="1248" ulx="254" uly="1168">Petrus ſammt den uͤbrigen Juͤngern uͤberfluͤßig er⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1312" ulx="251" uly="1239">fahren, darum konnte er hier wohl ſagen: HErr,</line>
        <line lrx="1526" lry="1375" ulx="255" uly="1305">du weißeſt alle Dinge. Wir wollen erſtlich die</line>
        <line lrx="1255" lry="1447" ulx="251" uly="1371">Zeugniſſe bey Johanne zuſammen leſen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1510" ulx="319" uly="1432">JEſus wußte, wer Simon war, C. I. 42.</line>
        <line lrx="1408" lry="1570" ulx="321" uly="1500">Nathanaels Sinn und Thun. V. 47. 48.</line>
        <line lrx="1345" lry="1643" ulx="326" uly="1568">Was in dem Menſchen war. C. II. 25.</line>
        <line lrx="1531" lry="1703" ulx="322" uly="1634">Was das ſamaritiſche Weib gethan hatte. C. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2619" type="textblock" ulx="273" uly="1723">
        <line lrx="467" lry="1766" ulx="394" uly="1723">29.</line>
        <line lrx="1097" lry="1833" ulx="324" uly="1766">Was er thun wollte. C. VI. 6.</line>
        <line lrx="1529" lry="1904" ulx="327" uly="1833">Judaͤ und anderer Leute Unglauben C. VI. 64. 70.</line>
        <line lrx="894" lry="1968" ulx="323" uly="1901">Lazari Tod. C. XI. 11.</line>
        <line lrx="1479" lry="2049" ulx="325" uly="1963">Daß ſeine Stunde kommen war. C. XIII. r.</line>
        <line lrx="1535" lry="2113" ulx="325" uly="2029">Judaͤ Verrath, V. 8. Petri Verlaͤugnung,</line>
        <line lrx="1533" lry="2164" ulx="331" uly="2093">V. 38. Der Juͤnger Willen zu fragen. C. XVI.</line>
        <line lrx="1533" lry="2228" ulx="337" uly="2159">19. uüd alle Dinge. V. 30.</line>
        <line lrx="1312" lry="2294" ulx="329" uly="2224">Alles was uͤber ihn kam. C. XVIII. 4.</line>
        <line lrx="1319" lry="2364" ulx="334" uly="2293">Daß alles vollbracht war. C. XIX. 28.</line>
        <line lrx="1541" lry="2442" ulx="311" uly="2346">Ferner hat Er, bey andern Evangeliſten, gewußt,</line>
        <line lrx="1543" lry="2502" ulx="274" uly="2418">die Gedanken der Menſchen, Marc. II. 68. Luc. VI.</line>
        <line lrx="1544" lry="2564" ulx="273" uly="2485">8. VII. 47. (vergl. V. 39.) Matth. XII. 2 5. XVI. 8.</line>
        <line lrx="1551" lry="2619" ulx="906" uly="2551">Qq Luc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Ge377a_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="384" type="textblock" ulx="349" uly="311">
        <line lrx="1186" lry="384" ulx="349" uly="311">10 Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1796" type="textblock" ulx="334" uly="407">
        <line lrx="1606" lry="483" ulx="337" uly="407">Luc. IX. 47. XI. 17. Deßgleichen wie Salomon</line>
        <line lrx="1606" lry="556" ulx="342" uly="471">gekleidet war, Matth. VI. 29. was Sodom, Ty⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="613" ulx="334" uly="537">rus und Sidon gethan haͤtten, wenn Chriſti Tha⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="681" ulx="336" uly="601">ten bey ihnen geſchehen waͤren. C. XI. 21. 23. Er</line>
        <line lrx="1604" lry="750" ulx="338" uly="662">hat vorher geſagt ſein Leiden ꝛc. § 102. ꝛc. die Zer⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="815" ulx="339" uly="741">ſtoͤrung Jeruſalems, § 148. 166. 168. 228. die</line>
        <line lrx="1607" lry="876" ulx="334" uly="800">Umſtaͤnde bey ſeinem Einritte und bey der Oſter⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="945" ulx="335" uly="871">mahlzeit: Marc. XI. 2 u. f. XIV. 13. 15. 27. und</line>
        <line lrx="829" lry="1004" ulx="338" uly="943">viele andere Dinge.</line>
        <line lrx="1609" lry="1071" ulx="406" uly="998">4. An dem Ende des Buches erklaͤret Johannes</line>
        <line lrx="1605" lry="1139" ulx="337" uly="1064">noch einmal, und zwar mit einem geſchaͤrften Aus⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1203" ulx="339" uly="1127">drucke, warum er endlich habe abbrechen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1606" lry="1274" ulx="341" uly="1197">Haben die Apoſtel und Evangeliſten die Welt nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="1336" ulx="342" uly="1258">mit vielen großen Buͤchern an⸗ und uͤberfuͤllen wol⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1403" ulx="341" uly="1328">len, ſo ſollen andere Lehrer und Ausleger es noch</line>
        <line lrx="1608" lry="1469" ulx="342" uly="1395">weniger thun. Darum laſſe ich es auch bey dem</line>
        <line lrx="1609" lry="1535" ulx="340" uly="1460">wenigen Fingerzeige, was die Harmonie der Evan⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1603" ulx="342" uly="1525">geliſten betrifft, bewenden. Der chriſtliche Leſer</line>
        <line lrx="1607" lry="1665" ulx="344" uly="1590">bediene ſich deſſelben, die Evangeliſten ſelbſt deſto</line>
        <line lrx="1608" lry="1733" ulx="343" uly="1658">fruchtbarer zu forſchen, und ſich im Glauben des</line>
        <line lrx="1086" lry="1796" ulx="345" uly="1727">Sohnes GOttes zu erbauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2092" type="textblock" ulx="381" uly="1841">
        <line lrx="1560" lry="1951" ulx="381" uly="1841">§ 283. JEſus erſcheinet auf einem</line>
        <line lrx="1234" lry="2016" ulx="716" uly="1940">Berge in Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1046" lry="2092" ulx="913" uly="2034">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2331" type="textblock" ulx="340" uly="2103">
        <line lrx="1608" lry="2206" ulx="344" uly="2103">Matth. XXVIII. 16. Aber die eilf juͤnger giengen in Gali⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2225" ulx="882" uly="2162">laͤam auf einen berg, dahin JEſus</line>
        <line lrx="1605" lry="2279" ulx="340" uly="2216">ſie beſchieden hatte. 17. Und da ſie ihn ſahen, fielen ſie vor</line>
        <line lrx="1069" lry="2331" ulx="342" uly="2271">ihm nieder, etliche aber zweifelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2515" type="textblock" ulx="358" uly="2370">
        <line lrx="1457" lry="2437" ulx="813" uly="2370">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1613" lry="2515" ulx="358" uly="2446">Dieſe Erſcheinung in Galilaͤa iſt es, die der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2640" type="textblock" ulx="341" uly="2514">
        <line lrx="1615" lry="2583" ulx="341" uly="2514">vor ſeinem Leiden zugeſaget hatte, und dieſe iſt un⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2640" ulx="1452" uly="2584">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2009" type="textblock" ulx="1762" uly="1346">
        <line lrx="1864" lry="1392" ulx="1814" uly="1346">Nat</line>
        <line lrx="1863" lry="1440" ulx="1788" uly="1404">18. Und</line>
        <line lrx="1864" lry="1487" ulx="1770" uly="1451">hen, redet</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1767" uly="1490">ſrach:</line>
        <line lrx="1860" lry="1582" ulx="1768" uly="1541">gealtim</line>
        <line lrx="1865" lry="1632" ulx="1770" uly="1584">Nn. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1679" ulx="1773" uly="1632">und lehre</line>
        <line lrx="1860" lry="1727" ulx="1768" uly="1679">tauſet ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1769" ulx="1765" uly="1728">lers, und</line>
        <line lrx="1865" lry="1907" ulx="1764" uly="1817">de ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1915" ulx="1764" uly="1869">uchbefohl</line>
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1762" uly="1909">Ichbin be</line>
        <line lrx="1864" lry="2009" ulx="1765" uly="1959">nder wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2580" type="textblock" ulx="1764" uly="2158">
        <line lrx="1865" lry="2207" ulx="1768" uly="2158">Lue N</line>
        <line lrx="1865" lry="2260" ulx="1766" uly="2205">ch iu eu</line>
        <line lrx="1865" lry="2303" ulx="1765" uly="2247">ſlet nen</line>
        <line lrx="1865" lry="2355" ulx="1766" uly="2294">den Proph</line>
        <line lrx="1861" lry="2399" ulx="1786" uly="2355">6. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="2449" ulx="1765" uly="2385">ene een</line>
        <line lrx="1846" lry="2525" ulx="1764" uly="2434">Uifne</line>
        <line lrx="1843" lry="2535" ulx="1789" uly="2499">und</line>
        <line lrx="1834" lry="2580" ulx="1765" uly="2526">ſünden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2637" type="textblock" ulx="1768" uly="2577">
        <line lrx="1856" lry="2637" ulx="1768" uly="2577">Herſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Ge377a_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="98" lry="450" ulx="0" uly="395">Glomon</line>
        <line lrx="99" lry="522" ulx="0" uly="460">bn, Ty⸗</line>
        <line lrx="99" lry="590" ulx="3" uly="527">ſſi The⸗</line>
        <line lrx="100" lry="653" ulx="0" uly="593">23. E</line>
        <line lrx="99" lry="727" ulx="9" uly="659">die en</line>
        <line lrx="99" lry="787" ulx="0" uly="729">12 . die</line>
        <line lrx="101" lry="858" ulx="0" uly="794"> Oſen</line>
        <line lrx="101" lry="928" ulx="2" uly="866">27. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="104" lry="1060" ulx="0" uly="999">hannes</line>
        <line lrx="102" lry="1121" ulx="0" uly="1066">en Aus⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1197" ulx="18" uly="1127">nlſer.</line>
        <line lrx="96" lry="1258" ulx="0" uly="1197">deltniht</line>
        <line lrx="97" lry="1322" ulx="3" uly="1267">len tob</line>
        <line lrx="100" lry="1392" ulx="12" uly="1327">6s toh</line>
        <line lrx="101" lry="1460" ulx="0" uly="1403">bey denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1524" type="textblock" ulx="3" uly="1466">
        <line lrx="139" lry="1524" ulx="3" uly="1466">Ehom</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="97" lry="1597" ulx="0" uly="1532">he er</line>
        <line lrx="102" lry="1664" ulx="0" uly="1596">ſtdeſe</line>
        <line lrx="103" lry="1727" ulx="0" uly="1667">ben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="85" lry="1938" ulx="0" uly="1871">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2180" type="textblock" ulx="2" uly="2118">
        <line lrx="147" lry="2180" ulx="2" uly="2118"> in qô“</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="97" lry="2292" ulx="0" uly="2235">lenſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="109" lry="2539" ulx="0" uly="2462">derhr</line>
        <line lrx="111" lry="2610" ulx="0" uly="2539">ſeſſtun</line>
        <line lrx="110" lry="2672" ulx="8" uly="2550">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="363" type="textblock" ulx="832" uly="309">
        <line lrx="1529" lry="363" ulx="832" uly="309">§ 283. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="992" type="textblock" ulx="253" uly="398">
        <line lrx="1527" lry="467" ulx="256" uly="398">ter allen die vornehmſte. Dieſe wird billig auch</line>
        <line lrx="1528" lry="531" ulx="258" uly="463">fuͤr diejenige Erſcheinung gehalten, wobey mehr als</line>
        <line lrx="1528" lry="597" ulx="253" uly="524">fuͤnfhundert Bruͤder zugegen geweſen. 1 Kor. XV.</line>
        <line lrx="1530" lry="662" ulx="257" uly="595">6. Denn Paulo iſt der HErr nach ſeiner Himmel⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="732" ulx="258" uly="662">fahrt erſchienen: aber die Apoſtel V. 7. haben es da⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="808" ulx="253" uly="726">malen nicht mehr noͤthig gehabt. Nach der Him⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="870" ulx="257" uly="791">melfahrt waren zu Jeruſalem 120 Juͤnger. Apgeſch.</line>
        <line lrx="1533" lry="928" ulx="256" uly="860">I. 15. Es ſind aber in Galilaͤa derer viel mehr</line>
        <line lrx="467" lry="992" ulx="259" uly="930">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1310" type="textblock" ulx="256" uly="1044">
        <line lrx="1532" lry="1141" ulx="256" uly="1044">§ 284. Er befiehlt ihnen die Predigt</line>
        <line lrx="1115" lry="1211" ulx="685" uly="1140">des Evangelii.</line>
        <line lrx="966" lry="1310" ulx="833" uly="1245">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1378" type="textblock" ulx="362" uly="1326">
        <line lrx="1313" lry="1378" ulx="362" uly="1326">Matth. XXVIII. Marc. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1984" type="textblock" ulx="258" uly="1381">
        <line lrx="820" lry="1433" ulx="306" uly="1381">18. Und JEſus trat zu ih⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1480" ulx="264" uly="1429">nen, redete mit ihnen, und</line>
        <line lrx="823" lry="1522" ulx="258" uly="1475">ſprach: Mir iſt gegeben alle</line>
        <line lrx="823" lry="1573" ulx="262" uly="1521">gewalt im himmel und auf er⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1612" ulx="260" uly="1568">den. 19. Darum gehet hin,</line>
        <line lrx="828" lry="1662" ulx="264" uly="1609">und lehret alle voͤlker, und</line>
        <line lrx="827" lry="1706" ulx="263" uly="1660">taufet ſie im namen des Va⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1757" ulx="262" uly="1707">ters, und des Sohnes, und</line>
        <line lrx="830" lry="1807" ulx="261" uly="1753">des heiligen Geiſtes, 20. und</line>
        <line lrx="830" lry="1846" ulx="262" uly="1798">lehret ſie halten alles, was ich</line>
        <line lrx="832" lry="1900" ulx="263" uly="1845">euch befohlen habe. Und ſiehe,</line>
        <line lrx="830" lry="1941" ulx="261" uly="1892">Ich bin bey euch alle tage bis</line>
        <line lrx="600" lry="1984" ulx="265" uly="1939">an der welt ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2128" type="textblock" ulx="846" uly="1383">
        <line lrx="1535" lry="1430" ulx="893" uly="1383">15. Und ſprach zu ihnen: Gehet</line>
        <line lrx="1536" lry="1475" ulx="847" uly="1426">hin in alle welt, und prediget das</line>
        <line lrx="1537" lry="1521" ulx="847" uly="1476">evangelium aller eregtur. 16. Wer</line>
        <line lrx="1536" lry="1569" ulx="846" uly="1521">da giaubet und getauft wird, der</line>
        <line lrx="1539" lry="1615" ulx="847" uly="1567">wird ſelig werden: wer aber nicht</line>
        <line lrx="1540" lry="1699" ulx="849" uly="1615">glaubet, der wird verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1699" ulx="873" uly="1671">en.</line>
        <line lrx="1539" lry="1756" ulx="898" uly="1707">17. Die zeichen aber, die da folgen</line>
        <line lrx="1541" lry="1806" ulx="851" uly="1755">werden denen, die da glauben, ſind</line>
        <line lrx="1541" lry="1851" ulx="852" uly="1804">die: in meinem namen werden ſie</line>
        <line lrx="1538" lry="1897" ulx="852" uly="1845">teufel austreiben, mit neuen zungen</line>
        <line lrx="1540" lry="1941" ulx="852" uly="1893">reden, 18. ſchlangen vertreiben:</line>
        <line lrx="1542" lry="1989" ulx="851" uly="1938">und ſo ſie etwas toͤdtliches trinken,</line>
        <line lrx="1541" lry="2035" ulx="853" uly="1986">wirds ihnen nicht ſchaden: auf die</line>
        <line lrx="1545" lry="2082" ulx="857" uly="2033">kranken werden ſie die haͤnde legen,</line>
        <line lrx="1499" lry="2128" ulx="854" uly="2079">ſo wirds beſſer mit ihnen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2195" type="textblock" ulx="311" uly="2137">
        <line lrx="1542" lry="2195" ulx="311" uly="2137">Luc. XXIV, 44. Er aber ſprach zu ihnen: Das ſind die reden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2657" type="textblock" ulx="263" uly="2185">
        <line lrx="1544" lry="2246" ulx="268" uly="2185">ich zu euch ſagte, da ich noch bey euch war: denn es muß alles er⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2287" ulx="264" uly="2231">fuͤllet werden, was von mir geſchrieben iſt im geſetze Moſis, in</line>
        <line lrx="973" lry="2327" ulx="265" uly="2279">den propheten, und in den pfalmen.</line>
        <line lrx="1542" lry="2383" ulx="310" uly="2325">45. Daoͤffnete er ihnen das verſtaͤndniß, daß ſie die ſchrift verſtun⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2430" ulx="264" uly="2371">den, 46. und ſprach zu ihnen: alſo iſts geſchrieben, und alſo mußte</line>
        <line lrx="1540" lry="2471" ulx="264" uly="2417">Chriſtus leiden, und auferſtehen von den todten am dritten tage,</line>
        <line lrx="1543" lry="2515" ulx="265" uly="2467">47. und predigen laſſen in ſeinem namen buße und vergebung der</line>
        <line lrx="1545" lry="2567" ulx="263" uly="2509">ſuͤnden unter allen voͤlkern, und anheben zu Jeruſalem. 48. Ihr</line>
        <line lrx="1548" lry="2657" ulx="265" uly="2556">Aber ſeyd deß alles zeugen. 49. nd ſehe⸗ Ich will auf euch ſenden</line>
        <line lrx="1527" lry="2654" ulx="982" uly="2618">2 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Ge377a_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="2247" type="textblock" ulx="324" uly="326">
        <line lrx="1204" lry="395" ulx="328" uly="326">612 Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1600" lry="475" ulx="324" uly="402">die verheißung meines Vaters. Ihr aber ſollt in der ſtadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="522" ulx="328" uly="454">lem bleiben, bis daß ihr angethan werdet mit kraft aus der hoͤhe.</line>
        <line lrx="1349" lry="591" ulx="796" uly="515">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1600" lry="665" ulx="396" uly="585">Die Reden des Heilandes, die hier von Matthaͤo</line>
        <line lrx="1601" lry="730" ulx="336" uly="657">und Marco, wie auch von Luca beſchrieben werden,</line>
        <line lrx="1600" lry="806" ulx="330" uly="722">ſind einerley Inhalts: aber Zeit und Ort iſt unter⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="871" ulx="329" uly="786">ſchieden. Der erſtandene Heiland hat ſeinen Apo⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="934" ulx="334" uly="850">ſteln das Amt des Evangelii oͤfters anbefohlen: Joh.</line>
        <line lrx="1603" lry="989" ulx="330" uly="916">XX. 21. XXI. 15. und alſo haben die Evangeliſten</line>
        <line lrx="1604" lry="1059" ulx="336" uly="981">die Summa ſolcher Beſehle bey der einen oder bey</line>
        <line lrx="1606" lry="1124" ulx="335" uly="1048">der andern Gelegenheit anbringen koͤnnen. Mat⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1197" ulx="339" uly="1111">thaͤus meldet es bey der Erſcheinung in Galilaͤa: Lu⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1260" ulx="342" uly="1171">cas, nach derſelben, Cap. XXIV. 49. ja zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1325" ulx="337" uly="1243">lem, auf den Tag der Himmelfahrt, vergl. Apg. I. 2</line>
        <line lrx="1606" lry="1395" ulx="340" uly="1309">folgg. Und ein gleiches Anſehen moͤchte es bey Marco</line>
        <line lrx="1607" lry="1462" ulx="338" uly="1374">gewinnen, Cap. XVI. 15. 19. Man ſetzet ihre Texte</line>
        <line lrx="1611" lry="1522" ulx="347" uly="1440">am bequemſten ſo zuſammen, daß man ſie miteinan⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1586" ulx="339" uly="1504">der vergleichen, und nach fernerm Gutbefinden theils</line>
        <line lrx="1607" lry="1648" ulx="342" uly="1570">mit den vorhergehenden, theils mit den nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1716" ulx="340" uly="1644">den Geſchichten verbinden kann.</line>
        <line lrx="1609" lry="1834" ulx="346" uly="1712">§ 285,286. Er fuͤhret ſie von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1911" ulx="423" uly="1812">lem hinaus gen Bethanien: ſegnet ſie,</line>
        <line lrx="1336" lry="1972" ulx="635" uly="1892">und faͤhret gen Himmel.</line>
        <line lrx="1054" lry="2047" ulx="922" uly="1985">Lext.</line>
        <line lrx="1594" lry="2104" ulx="493" uly="2041">Marc. XVI. Luc. XXIV.</line>
        <line lrx="1617" lry="2159" ulx="376" uly="2089">19. Und der HErr/nachdem 50. Er fuͤhrete ſie aber hinaus bis</line>
        <line lrx="1618" lry="2202" ulx="350" uly="2135">er mit ihnen geredet hatte, gen Bethanig, und hob die haͤnde auf/</line>
        <line lrx="1619" lry="2247" ulx="347" uly="2182">ward er aufgehoben gen und ſegnete ſie. 51. Und es geſchaß⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2345" type="textblock" ulx="347" uly="2230">
        <line lrx="1621" lry="2296" ulx="348" uly="2230">himmel, und ſitzet zur rechten da er ſie ſegnete, ſchied er von ihnen,</line>
        <line lrx="1418" lry="2345" ulx="347" uly="2281">hand GOttes. und fuhr auf gen himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2673" type="textblock" ulx="352" uly="2346">
        <line lrx="1183" lry="2409" ulx="787" uly="2346">Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1625" lry="2480" ulx="376" uly="2397">1. Der Oelberg, Apg. I. 12. und ſonderlich Be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2545" ulx="352" uly="2469">thanien, ein merkwuͤrdiger Ort, in Anſehung alles</line>
        <line lrx="1622" lry="2610" ulx="353" uly="2533">deſſen, was § 137,/144,145, 152,168,186 vorkommt.</line>
        <line lrx="1621" lry="2673" ulx="352" uly="2604">Man ſehe auch Zach. XIV. 4, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1492" type="textblock" ulx="1778" uly="1279">
        <line lrx="1865" lry="1326" ulx="1778" uly="1279">.XI</line>
        <line lrx="1865" lry="1440" ulx="1806" uly="1393">5. P</line>
        <line lrx="1865" lry="1492" ulx="1782" uly="1444">ten GD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1781" type="textblock" ulx="1774" uly="1593">
        <line lrx="1865" lry="1654" ulx="1812" uly="1593">ren</line>
        <line lrx="1865" lry="1729" ulx="1776" uly="1660">geſheh</line>
        <line lrx="1826" lry="1781" ulx="1774" uly="1734">wor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1928" type="textblock" ulx="1771" uly="1840">
        <line lrx="1865" lry="1928" ulx="1771" uly="1840">Nu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Ge377a_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="137" lry="448" ulx="0" uly="398">t eeriſlw</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="495" type="textblock" ulx="4" uly="446">
        <line lrx="90" lry="495" ulx="4" uly="446">der hehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="147" lry="652" ulx="0" uly="580">Natthas</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="103" lry="709" ulx="11" uly="653">werder,</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="0" uly="719">ſtunten</line>
        <line lrx="103" lry="847" ulx="0" uly="783">en Npo⸗</line>
        <line lrx="102" lry="915" ulx="2" uly="849">en: Jo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="982" ulx="2" uly="916">ngeſiſten</line>
        <line lrx="106" lry="1042" ulx="0" uly="982">dder bey</line>
        <line lrx="107" lry="1104" ulx="5" uly="1050">Mt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1175" ulx="0" uly="1115">lan: A</line>
        <line lrx="103" lry="1249" ulx="0" uly="1181">Jerlſe</line>
        <line lrx="100" lry="1312" ulx="2" uly="1248">Ag!:</line>
        <line lrx="103" lry="1380" ulx="0" uly="1317">Mareo</line>
        <line lrx="104" lry="1449" ulx="0" uly="1382">hre Tte</line>
        <line lrx="107" lry="1505" ulx="0" uly="1450">Hiteinon</line>
        <line lrx="105" lry="1576" ulx="1" uly="1510">e theiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="151" lry="1649" ulx="0" uly="1576">folge</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="535" type="textblock" ulx="134" uly="465">
        <line lrx="149" lry="535" ulx="134" uly="465">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="600" type="textblock" ulx="285" uly="297">
        <line lrx="1555" lry="386" ulx="687" uly="297"> 28 286. 13</line>
        <line lrx="1559" lry="484" ulx="307" uly="392">2. Marcus und Lucas gedenken der Auffahrt</line>
        <line lrx="1638" lry="550" ulx="291" uly="458">ausdruͤcklich an ihrem Orte: Johannes thut es be-</line>
        <line lrx="1556" lry="600" ulx="285" uly="525">laͤufig C. XX. 17. Matthaͤus auch, C. XXVIII. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="662" type="textblock" ulx="241" uly="591">
        <line lrx="1557" lry="662" ulx="241" uly="591">20. Wer die Auferſtehung Chriſti glaubt, der glaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="727" type="textblock" ulx="280" uly="657">
        <line lrx="1557" lry="727" ulx="280" uly="657">auch alles, was darauf folget. Alſo gehet die evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="803" type="textblock" ulx="227" uly="716">
        <line lrx="1584" lry="803" ulx="227" uly="716">geliſche Hiſtorie eigentlich bis auf die Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="863" type="textblock" ulx="283" uly="797">
        <line lrx="1495" lry="863" ulx="283" uly="797">Aps. I. 22. Roͤm. X. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1145" type="textblock" ulx="281" uly="887">
        <line lrx="1554" lry="1001" ulx="281" uly="887">§ 287. Die Juͤnger kehren wieder gen</line>
        <line lrx="1451" lry="1079" ulx="377" uly="993">Jeruſalem, und ſind allewege in dem</line>
        <line lrx="1165" lry="1145" ulx="673" uly="1072">cTempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1782" type="textblock" ulx="270" uly="1175">
        <line lrx="1305" lry="1251" ulx="846" uly="1175">Text.</line>
        <line lrx="1554" lry="1322" ulx="270" uly="1246">Luc. XXIV. 52.  ie aber betheten ihn an, und kehreten wie⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1373" ulx="545" uly="1313">S der gen Jeruſalem mit großer freude.</line>
        <line lrx="1550" lry="1429" ulx="307" uly="1366">52. Und waren allewege im tempel, preiſeten und lobe⸗</line>
        <line lrx="501" lry="1479" ulx="280" uly="1433">ten GOtt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1558" ulx="741" uly="1494">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1549" lry="1655" ulx="289" uly="1567">Freude war bey den Juͤngern, uͤber dem, was</line>
        <line lrx="1548" lry="1711" ulx="276" uly="1637">geſchehen war, und uͤber dem, was ihnen verheißen</line>
        <line lrx="1537" lry="1782" ulx="274" uly="1704">war. 1 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1943" type="textblock" ulx="240" uly="1803">
        <line lrx="1623" lry="1943" ulx="240" uly="1803">§ 288. Sie gehen aus in alle Welt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2083" type="textblock" ulx="487" uly="1910">
        <line lrx="1316" lry="1989" ulx="487" uly="1910">und der HErr iſt mit ihnen.</line>
        <line lrx="1367" lry="2083" ulx="841" uly="2003">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2207" type="textblock" ulx="271" uly="2087">
        <line lrx="1545" lry="2196" ulx="271" uly="2087">Marc. XVI. 20. Sie aber giengen aus, und predigten an al⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2207" ulx="742" uly="2143">len orten: und der HErr wirkete mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2495" type="textblock" ulx="269" uly="2202">
        <line lrx="1505" lry="2279" ulx="272" uly="2202">ihnen, und bekraͤftigte das wort durch mitfolgende zeichen.</line>
        <line lrx="1089" lry="2343" ulx="378" uly="2278">Anmerkung.</line>
        <line lrx="1598" lry="2425" ulx="334" uly="2351">Der Namen, die Gegenwart und die Kraft des</line>
        <line lrx="1613" lry="2495" ulx="269" uly="2415">HErrn JEſu Chriſti, iſt auch noch heute zu Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2575" type="textblock" ulx="248" uly="2490">
        <line lrx="1185" lry="2575" ulx="248" uly="2490">bekannt denjenigen, die da glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2632" type="textblock" ulx="907" uly="2561">
        <line lrx="1542" lry="2632" ulx="907" uly="2561">Qq 3 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Ge377a_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="396" type="textblock" ulx="315" uly="317">
        <line lrx="1108" lry="396" ulx="315" uly="317">614 Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="498" type="textblock" ulx="1032" uly="459">
        <line lrx="1105" lry="498" ulx="1032" uly="473">„00 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="811" type="textblock" ulx="328" uly="540">
        <line lrx="1605" lry="669" ulx="328" uly="540">AMus bisheriger Betrachtung iſt uͤberhaupt zu er⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="680" ulx="328" uly="608">X ſehen, wie die vier heiligen Maͤnner, die den</line>
        <line lrx="1603" lry="741" ulx="328" uly="674">Wandel des Sohns GOttes auf Erden beſchrieben,</line>
        <line lrx="1607" lry="811" ulx="330" uly="737">eben dieſem ihrem Amte eine Genuͤge geleiſtet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2639" type="textblock" ulx="332" uly="819">
        <line lrx="1610" lry="888" ulx="406" uly="819">Matthaͤus beweiſet, JIEſus von Nazaret ſey der</line>
        <line lrx="1611" lry="955" ulx="337" uly="887">wahre Meſſias, an welchem die Weisſagungen al⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1021" ulx="332" uly="950">tes Teſtaments erfuͤllet worden ſind.</line>
        <line lrx="1613" lry="1095" ulx="402" uly="1029">Marcus beſchreibet den Anfang, Fortgang und</line>
        <line lrx="1611" lry="1163" ulx="339" uly="1097">die Ausbreitung der Predigt des Evangelii von</line>
        <line lrx="694" lry="1237" ulx="336" uly="1165">JEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1613" lry="1313" ulx="409" uly="1242">Lucas erzaͤhlet den voͤlligen Verlauf der Ge⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1385" ulx="341" uly="1318">ſchichten.</line>
        <line lrx="1614" lry="1465" ulx="411" uly="1389">Johannes hat ſeine ganze Beſchreibung, wie er</line>
        <line lrx="1614" lry="1531" ulx="345" uly="1457">ſelber deutlich anzeiget, dahin gerichtet, damit wir</line>
        <line lrx="1574" lry="1596" ulx="350" uly="1521">glauben, JEſus ſey Chriſtus, der Sohn GOttes.</line>
        <line lrx="1616" lry="1669" ulx="408" uly="1600">Matthaͤus und Marxcus beſchreiben allermeiſt den</line>
        <line lrx="1618" lry="1733" ulx="347" uly="1664">Wandel des HErrn JEſu in Galilaͤa, in waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1799" ulx="350" uly="1732">dem gnaͤdigen Jahre: Lucas faſſet ſelbigen in eine</line>
        <line lrx="1618" lry="1863" ulx="353" uly="1793">Summa, und ſetzet die große Leidensreiſe ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1930" ulx="347" uly="1864">lich dazu: Johannes aber hat vornehmlich dasjenige</line>
        <line lrx="1618" lry="1995" ulx="343" uly="1923">nachgeholt, was der Heyland in dem juͤdiſchen Lande,</line>
        <line lrx="1618" lry="2059" ulx="348" uly="1992">und zu Jeruſalem, nach Gelegenheit der Feſte ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2127" ulx="348" uly="2057">than und gelehret hat. .</line>
        <line lrx="1614" lry="2188" ulx="398" uly="2122">Eben daher entſtehet zwiſchen Johanne und den an⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2254" ulx="354" uly="2187">dern dreyen Evangeliſten ein merklicher Unterſcheid,</line>
        <line lrx="1622" lry="2326" ulx="355" uly="2253">welcher doch niemanden fremd vorkommen ſoll. Es</line>
        <line lrx="1620" lry="2382" ulx="351" uly="2318">kann oft ein einiger Menſch einerley Sache bey un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2455" ulx="350" uly="2383">terſchiedenen Gelegenheiten auf unterſchiedene Wei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2523" ulx="348" uly="2448">ſe, und doch jedesmal mit Grunde der Wahrheit er⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2582" ulx="347" uly="2513">zaͤhlen. Man vergleiche in der Apoſtel Geſchichten</line>
        <line lrx="1619" lry="2639" ulx="1530" uly="2586">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2109" type="textblock" ulx="1773" uly="377">
        <line lrx="1859" lry="451" ulx="1776" uly="377">dasl.</line>
        <line lrx="1865" lry="504" ulx="1779" uly="447">X</line>
        <line lrx="1865" lry="577" ulx="1778" uly="525">peytm.</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="1774" uly="580">auf den</line>
        <line lrx="1854" lry="702" ulx="1775" uly="647">Abend</line>
        <line lrx="1865" lry="775" ulx="1776" uly="712">hichfe</line>
        <line lrx="1865" lry="843" ulx="1775" uly="780">orſtele</line>
        <line lrx="1844" lry="908" ulx="1776" uly="850">dalley</line>
        <line lrx="1865" lry="976" ulx="1778" uly="914">hn, ne</line>
        <line lrx="1863" lry="1035" ulx="1776" uly="987">mn and</line>
        <line lrx="1865" lry="1101" ulx="1773" uly="1046">N</line>
        <line lrx="1865" lry="1178" ulx="1778" uly="1112">ter Op</line>
        <line lrx="1864" lry="1242" ulx="1778" uly="1178">ſch ſch</line>
        <line lrx="1865" lry="1312" ulx="1778" uly="1247">lelſo</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1780" uly="1313">entſteh</line>
        <line lrx="1863" lry="1438" ulx="1779" uly="1381">zur V</line>
        <line lrx="1865" lry="1507" ulx="1782" uly="1442">Priͤen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1582" ulx="1778" uly="1513">ſelbſ ſe</line>
        <line lrx="1865" lry="1655" ulx="1783" uly="1578">ſbeng</line>
        <line lrx="1860" lry="1718" ulx="1781" uly="1642">ſihet,</line>
        <line lrx="1865" lry="1787" ulx="1780" uly="1723">ein ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1842" ulx="1782" uly="1782">licht n</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="1782" uly="1842">ſenun</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="1778" uly="1911">Heode</line>
        <line lrx="1865" lry="2041" ulx="1776" uly="1987">wer ab⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2109" ulx="1776" uly="2053">was m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Ge377a_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="101" lry="1088" ulx="0" uly="1021">oogvr</line>
        <line lrx="101" lry="1160" ulx="0" uly="1092">gelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1298" type="textblock" ulx="14" uly="1239">
        <line lrx="98" lry="1298" ulx="14" uly="1239">der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="100" lry="1462" ulx="0" uly="1390">,/en</line>
        <line lrx="102" lry="1514" ulx="0" uly="1461">Vmit wi</line>
        <line lrx="81" lry="1585" ulx="2" uly="1527">Otes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="105" lry="1666" ulx="4" uly="1604">meiſſtden</line>
        <line lrx="105" lry="1733" ulx="0" uly="1671">whrtn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1799" ulx="0" uly="1735">n in ene</line>
        <line lrx="109" lry="1879" ulx="11" uly="1798">lefle</line>
        <line lrx="110" lry="1935" ulx="0" uly="1877">dosſen</line>
        <line lrx="111" lry="1998" ulx="0" uly="1938">enbande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="113" lry="2077" ulx="0" uly="2005">Geſte ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="102" lry="2259" ulx="0" uly="2142">dnnn</line>
        <line lrx="105" lry="2270" ulx="0" uly="2207">terſched,</line>
        <line lrx="112" lry="2340" ulx="0" uly="2262">hſol &amp;</line>
        <line lrx="112" lry="2403" ulx="0" uly="2342">bey un</line>
        <line lrx="114" lry="2480" ulx="0" uly="2401">me Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2085" type="textblock" ulx="269" uly="269">
        <line lrx="1539" lry="341" ulx="749" uly="269">Beſchluß. 615</line>
        <line lrx="1541" lry="430" ulx="269" uly="349">das IX und XXVICapitel miteinander, deßgleichen</line>
        <line lrx="1548" lry="512" ulx="273" uly="418">das X und Xl, da Pauli und Cornelii Bekehrung</line>
        <line lrx="1543" lry="573" ulx="272" uly="483">zweymal erzaͤhlet wird. Wann einer eine Stadt</line>
        <line lrx="1544" lry="631" ulx="272" uly="557">auf der Seite von Morgen, und ein anderer von</line>
        <line lrx="1547" lry="714" ulx="273" uly="612">Abend her abmalet, ſo muͤſſem zwar alle beyde die</line>
        <line lrx="1544" lry="778" ulx="273" uly="677">hoͤchſten und vornehmſten Thuͤrne und Gebaͤude</line>
        <line lrx="1545" lry="840" ulx="273" uly="744">vorſtellen, im uͤbrigen aber koͤnnen und muͤſſen bey⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="897" ulx="277" uly="814">derley Riſſe ſehr weit voneinander unterſchieden</line>
        <line lrx="1547" lry="962" ulx="277" uly="882">ſeyn, nachdem der eine dieſe, und der andere wieder⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1026" ulx="278" uly="947">um andere Theile von der Stadt vor Augen leget.</line>
        <line lrx="1551" lry="1104" ulx="276" uly="1008">Und doch haben es beyde getroffen. Ein geſchick⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1159" ulx="279" uly="1071">ter Opticus kann einzele Gemaͤlde, deren jedes fuͤr</line>
        <line lrx="1550" lry="1238" ulx="279" uly="1142">ſich ſchon etwas bedeutet, vermittelſt ſeiner Spie⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1293" ulx="279" uly="1212">gel ſo zuſammen fuͤgen, daß das Ganze, ſo daraus</line>
        <line lrx="1551" lry="1356" ulx="281" uly="1275">entſtehet, unverſehens noch eine viel andere Figur</line>
        <line lrx="1551" lry="1438" ulx="279" uly="1343">zur Verwunderung und Ergoͤtzung der Zuſchauer</line>
        <line lrx="1553" lry="1490" ulx="281" uly="1407">praͤſentiret. So hat ein jeder Evangeliſt an ſich</line>
        <line lrx="1555" lry="1557" ulx="280" uly="1483">ſelbſt ſchon einen ſehr großen Nutzen: wann man</line>
        <line lrx="1556" lry="1636" ulx="282" uly="1543">aber alle Viere vereiniget, und recht ineinander</line>
        <line lrx="1557" lry="1700" ulx="280" uly="1606">fuͤget, ſo geben die zuſammenfließenden Stralen</line>
        <line lrx="1557" lry="1767" ulx="280" uly="1674">ein gewiſſes Licht von ſich, welches man vorher</line>
        <line lrx="1561" lry="1820" ulx="283" uly="1742">nicht wahrgenommen hat. Wer noch in dem er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1887" ulx="282" uly="1807">ſten und daher muͤhſamen Fleiße ſtehet, jeden Punct</line>
        <line lrx="1559" lry="1953" ulx="282" uly="1873">beſonders zu faſſen, wird ſolches nicht ſo innen:</line>
        <line lrx="1561" lry="2019" ulx="282" uly="1937">wer aber geuͤbte Sinnen hat, dem gehet immer</line>
        <line lrx="1129" lry="2085" ulx="284" uly="2011">was mehrers in dem Herzen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2452" type="textblock" ulx="286" uly="2129">
        <line lrx="1569" lry="2274" ulx="286" uly="2129">JESuS LCHRJSTuS</line>
        <line lrx="1437" lry="2369" ulx="429" uly="2250">geſtern und heute und derſelbe</line>
        <line lrx="1224" lry="2452" ulx="642" uly="2355">auch in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2615" type="textblock" ulx="867" uly="2520">
        <line lrx="1580" lry="2615" ulx="867" uly="2520">OQg 4 Regi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Ge377a_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="364" type="textblock" ulx="864" uly="304">
        <line lrx="1111" lry="364" ulx="864" uly="304">0ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="471" type="textblock" ulx="364" uly="388">
        <line lrx="1624" lry="471" ulx="364" uly="388">ð W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="456" type="textblock" ulx="1516" uly="444">
        <line lrx="1554" lry="456" ulx="1516" uly="444">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="768" type="textblock" ulx="616" uly="581">
        <line lrx="1215" lry="768" ulx="616" uly="581">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1728" type="textblock" ulx="332" uly="804">
        <line lrx="901" lry="915" ulx="332" uly="804">Abgarus. Pag. 8 f.</line>
        <line lrx="962" lry="941" ulx="431" uly="878">Accente im Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1013" ulx="416" uly="941">ſchen. 72. 119. 445.</line>
        <line lrx="962" lry="1070" ulx="349" uly="1006">Alexandriniſche Weiſe</line>
        <line lrx="963" lry="1138" ulx="418" uly="1071">die Jahre zu zaͤhlen 77.</line>
        <line lrx="756" lry="1200" ulx="343" uly="1137">Allix. 108. 133.</line>
        <line lrx="962" lry="1272" ulx="346" uly="1203">Alten, nicht zu verachten.</line>
        <line lrx="792" lry="1323" ulx="420" uly="1273">83. 226.</line>
        <line lrx="665" lry="1395" ulx="342" uly="1330">Amen. 157.</line>
        <line lrx="957" lry="1463" ulx="342" uly="1398">Anfang des N. T. 66.</line>
        <line lrx="785" lry="1526" ulx="411" uly="1470">69. 123. 134.</line>
        <line lrx="810" lry="1592" ulx="342" uly="1528">D. Antonius. 572.</line>
        <line lrx="952" lry="1659" ulx="343" uly="1594">Apoſtel: ihr voriger Zu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1728" ulx="408" uly="1661">ſtand: 144. 257. ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1792" type="textblock" ulx="402" uly="1724">
        <line lrx="1007" lry="1792" ulx="402" uly="1724">HOrdnung: 240. ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2495" type="textblock" ulx="255" uly="1793">
        <line lrx="850" lry="1856" ulx="404" uly="1793">Geſchichten. 124.</line>
        <line lrx="709" lry="1919" ulx="328" uly="1855">Artchelaus. 58.</line>
        <line lrx="806" lry="1986" ulx="329" uly="1924">Ausrotten. 121.</line>
        <line lrx="698" lry="2050" ulx="292" uly="1987">Ausſatz. 253.</line>
        <line lrx="940" lry="2119" ulx="283" uly="2051">D. Baumgarten. F502.</line>
        <line lrx="732" lry="2179" ulx="322" uly="2118">Bernard. 109.</line>
        <line lrx="888" lry="2245" ulx="320" uly="2181">Bethlehem. 49. 333.</line>
        <line lrx="934" lry="2315" ulx="317" uly="2244">Bethphage und Betha⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2374" ulx="381" uly="2314">nien. 441.</line>
        <line lrx="925" lry="2443" ulx="255" uly="2373">Bibel: deutſche Origi⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2495" ulx="375" uly="2442">nalbibel. 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2573" type="textblock" ulx="304" uly="2500">
        <line lrx="1456" lry="2573" ulx="304" uly="2500">Bruͤder JEſu. 160. Chraſoſtomus., 304.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="886" type="textblock" ulx="968" uly="809">
        <line lrx="1619" lry="886" ulx="968" uly="809">Buͤcher, viele und große,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1140" type="textblock" ulx="1009" uly="879">
        <line lrx="1542" lry="945" ulx="1076" uly="879">nicht noͤthig. 610.</line>
        <line lrx="1514" lry="1009" ulx="1009" uly="940">Buͤnting. 228.</line>
        <line lrx="1618" lry="1081" ulx="1009" uly="1011">Franc. Hurmann, fil. 570.</line>
        <line lrx="1379" lry="1140" ulx="1017" uly="1078">Calovius. 227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1221" type="textblock" ulx="1014" uly="1117">
        <line lrx="1613" lry="1221" ulx="1014" uly="1117">Calvuiſtut. 84.87. 141. 307.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1484" type="textblock" ulx="1009" uly="1210">
        <line lrx="1560" lry="1281" ulx="1010" uly="1210">Canz. 5§72.</line>
        <line lrx="1613" lry="1342" ulx="1009" uly="1275">lac. Cappellus. 78. 1332,</line>
        <line lrx="1591" lry="1412" ulx="1070" uly="1340">folgg.</line>
        <line lrx="1442" lry="1484" ulx="1013" uly="1420">Chemnitius. 209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1577" type="textblock" ulx="991" uly="1503">
        <line lrx="1532" lry="1577" ulx="991" uly="1503">Chriſtennamen. 85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1856" type="textblock" ulx="1002" uly="1588">
        <line lrx="1614" lry="1658" ulx="1002" uly="1588">Chronologie, gewiß ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1718" ulx="1067" uly="1661">nug: 73. 138. alte und</line>
        <line lrx="1608" lry="1789" ulx="1066" uly="1721">neue Fehler darinnen:</line>
        <line lrx="1604" lry="1856" ulx="1034" uly="1787">75. 132. 13 8. Schluͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1918" type="textblock" ulx="944" uly="1853">
        <line lrx="1612" lry="1918" ulx="944" uly="1853">ſſeel zur wahren Chrono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2051" type="textblock" ulx="1058" uly="1917">
        <line lrx="1601" lry="1987" ulx="1060" uly="1917">logie, in den Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2051" ulx="1058" uly="1980">ſten: 137. Nutzen der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2119" type="textblock" ulx="1056" uly="2046">
        <line lrx="1639" lry="2119" ulx="1056" uly="2046">ſelben: 64. chronologi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2374" type="textblock" ulx="1002" uly="2113">
        <line lrx="1595" lry="2183" ulx="1055" uly="2113">ſche Tabellen: 68. 130.</line>
        <line lrx="1592" lry="2247" ulx="1002" uly="2180">140. Synecdoche</line>
        <line lrx="1587" lry="2312" ulx="1050" uly="2241">chronologica: 587.</line>
        <line lrx="1585" lry="2374" ulx="1047" uly="2307">Chronologie eines Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2445" type="textblock" ulx="1036" uly="2379">
        <line lrx="1582" lry="2445" ulx="1036" uly="2379">genannten, unrichtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2489" type="textblock" ulx="1044" uly="2454">
        <line lrx="1188" lry="2489" ulx="1044" uly="2454">I00.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2641" type="textblock" ulx="1380" uly="2591">
        <line lrx="1575" lry="2641" ulx="1380" uly="2591">Clemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="733" type="textblock" ulx="1647" uly="625">
        <line lrx="1865" lry="733" ulx="1647" uly="625">Darſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="390" type="textblock" ulx="1772" uly="376">
        <line lrx="1865" lry="390" ulx="1772" uly="376">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="648" type="textblock" ulx="1764" uly="401">
        <line lrx="1865" lry="452" ulx="1773" uly="401">(lemn.</line>
        <line lrx="1859" lry="532" ulx="1792" uly="467">4 jb. 1</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="1773" uly="534">Cericu</line>
        <line lrx="1865" lry="648" ulx="1764" uly="602">(luvert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="851" type="textblock" ulx="1764" uly="728">
        <line lrx="1865" lry="793" ulx="1796" uly="728">ſyjf.</line>
        <line lrx="1865" lry="851" ulx="1764" uly="799">Derterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="917" type="textblock" ulx="1734" uly="869">
        <line lrx="1865" lry="917" ulx="1734" uly="869">Du.- V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1180" type="textblock" ulx="1762" uly="935">
        <line lrx="1865" lry="986" ulx="1768" uly="935">Dornen</line>
        <line lrx="1865" lry="1063" ulx="1762" uly="997">Drey</line>
        <line lrx="1865" lry="1120" ulx="1792" uly="1063">Kae</line>
        <line lrx="1865" lry="1180" ulx="1795" uly="1146">mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1262" type="textblock" ulx="1794" uly="1198">
        <line lrx="1865" lry="1262" ulx="1794" uly="1198">ſolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1325" type="textblock" ulx="1752" uly="1266">
        <line lrx="1862" lry="1325" ulx="1752" uly="1266">Du Viy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2399" type="textblock" ulx="1764" uly="1335">
        <line lrx="1865" lry="1397" ulx="1764" uly="1335">Eroſinu</line>
        <line lrx="1851" lry="1454" ulx="1764" uly="1398">Ermte.</line>
        <line lrx="1865" lry="1535" ulx="1766" uly="1465">Kronne</line>
        <line lrx="1865" lry="1599" ulx="1795" uly="1535">urd!</line>
        <line lrx="1854" lry="1662" ulx="1798" uly="1604">de,</line>
        <line lrx="1865" lry="1734" ulx="1765" uly="1662">Loange</line>
        <line lrx="1856" lry="1788" ulx="1793" uly="1745">welj</line>
        <line lrx="1863" lry="1860" ulx="1788" uly="1799">ſhrieb</line>
        <line lrx="1865" lry="1930" ulx="1787" uly="1867">Uſom</line>
        <line lrx="1864" lry="1996" ulx="1790" uly="1947">14 .</line>
        <line lrx="1864" lry="2057" ulx="1788" uly="1996">Schr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1788" uly="2066">den:</line>
        <line lrx="1865" lry="2191" ulx="1792" uly="2132">ſchul</line>
        <line lrx="1865" lry="2259" ulx="1788" uly="2196">ſten e</line>
        <line lrx="1865" lry="2333" ulx="1786" uly="2279">451.</line>
        <line lrx="1865" lry="2399" ulx="1792" uly="2337">ns je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2727" type="textblock" ulx="1759" uly="2463">
        <line lrx="1865" lry="2540" ulx="1761" uly="2463">Jeigend</line>
        <line lrx="1865" lry="2590" ulx="1759" uly="2524">deſtad</line>
        <line lrx="1865" lry="2662" ulx="1789" uly="2612">178.</line>
        <line lrx="1865" lry="2727" ulx="1787" uly="2670">Rais</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Ge377a_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="87" lry="1661" ulx="0" uly="1598">wiß ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1723" ulx="0" uly="1669">ſteund</line>
        <line lrx="78" lry="1790" ulx="0" uly="1738">ſnen:</line>
        <line lrx="79" lry="1863" ulx="0" uly="1793">Gchlß⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1933" ulx="0" uly="1871">hrono⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1998" ulx="0" uly="1931">anget⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2074" ulx="0" uly="2006">en der</line>
        <line lrx="79" lry="2128" ulx="0" uly="2069">hologe</line>
        <line lrx="69" lry="2190" ulx="0" uly="2145">8,14</line>
        <line lrx="61" lry="2255" ulx="4" uly="2198">cke</line>
        <line lrx="62" lry="2330" ulx="8" uly="2277">G</line>
        <line lrx="65" lry="2389" ulx="0" uly="2333">o⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2467" ulx="0" uly="2399">hig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="69" lry="2668" ulx="0" uly="2625">Meßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="359" type="textblock" ulx="733" uly="286">
        <line lrx="1014" lry="359" ulx="733" uly="286">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1305" type="textblock" ulx="237" uly="384">
        <line lrx="850" lry="450" ulx="243" uly="384">Clemens Alexandrinus.</line>
        <line lrx="641" lry="517" ulx="306" uly="457">76. 179. 306.</line>
        <line lrx="670" lry="581" ulx="241" uly="522">Clericus. 67. 76.</line>
        <line lrx="616" lry="646" ulx="237" uly="590">Cluverus. 107.</line>
        <line lrx="850" lry="716" ulx="237" uly="644">Darſtellung im Tempel,</line>
        <line lrx="654" lry="780" ulx="309" uly="736">12, f.</line>
        <line lrx="766" lry="843" ulx="238" uly="785">Deckerius. 78.</line>
        <line lrx="850" lry="913" ulx="238" uly="848">Des-Vignoles. 73. 107.</line>
        <line lrx="755" lry="978" ulx="242" uly="914">Dornenkrone. 556.</line>
        <line lrx="847" lry="1047" ulx="237" uly="979">Drey Taͤge und drey</line>
        <line lrx="849" lry="1108" ulx="300" uly="1044">Naͤchte (T'rriduum</line>
        <line lrx="848" lry="1168" ulx="301" uly="1108">mortis Chriſti) 585,</line>
        <line lrx="449" lry="1243" ulx="306" uly="1182">folga.</line>
        <line lrx="834" lry="1305" ulx="238" uly="1247">Da Vivier. 367. 593.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1379" type="textblock" ulx="207" uly="1311">
        <line lrx="603" lry="1379" ulx="207" uly="1311">Eraſmus. 587.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1439" type="textblock" ulx="237" uly="1379">
        <line lrx="567" lry="1439" ulx="237" uly="1379">Vrnte. 171.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1512" type="textblock" ulx="219" uly="1435">
        <line lrx="848" lry="1512" ulx="219" uly="1435">Evangelien an Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="2368" type="textblock" ulx="237" uly="1499">
        <line lrx="850" lry="1574" ulx="305" uly="1499">und Feſttaͤgen. Vor⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1637" ulx="303" uly="1582">rede, § 5.</line>
        <line lrx="849" lry="1709" ulx="237" uly="1635">Evangeliſten, vier: 34·</line>
        <line lrx="851" lry="1766" ulx="304" uly="1703">wann ein jeder ge⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1841" ulx="299" uly="1763">ſchrieben: 37. gehoͤren</line>
        <line lrx="844" lry="1910" ulx="296" uly="1835">zuſammen: 38.49. 66.</line>
        <line lrx="845" lry="1973" ulx="303" uly="1914">142. 225. 33 1. 407.</line>
        <line lrx="849" lry="2033" ulx="297" uly="1967">Schreibart, unterſchie⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2100" ulx="295" uly="2031">den: 190. 474. nicht</line>
        <line lrx="846" lry="2170" ulx="299" uly="2097">ſchulmaͤßig: 264. ſon⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2240" ulx="297" uly="2160">ſten aber vortrefflich:</line>
        <line lrx="847" lry="2303" ulx="292" uly="2227">4 51. 506. Zweck ei⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2368" ulx="299" uly="2305">nes jeden. 614.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2439" type="textblock" ulx="182" uly="2372">
        <line lrx="828" lry="2439" ulx="182" uly="2372">LEuſebius. 83. 85. 11I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2699" type="textblock" ulx="229" uly="2441">
        <line lrx="735" lry="2506" ulx="235" uly="2441">Feigenbaum. 463.</line>
        <line lrx="843" lry="2572" ulx="229" uly="2485">Seſt, abſolute, Pfingſten.</line>
        <line lrx="843" lry="2638" ulx="298" uly="2560">178. Feſte der Juden.</line>
        <line lrx="600" lry="2699" ulx="288" uly="2631">32. 162, f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="640" type="textblock" ulx="898" uly="379">
        <line lrx="1547" lry="447" ulx="898" uly="379">Finſterniß an dem Mon⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="509" ulx="966" uly="446">de, vor Herodis Tode:</line>
        <line lrx="1573" lry="575" ulx="970" uly="510">131,f. an der Sonne,</line>
        <line lrx="1574" lry="640" ulx="961" uly="574">bey dem Leiden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2277" type="textblock" ulx="893" uly="660">
        <line lrx="1074" lry="707" ulx="961" uly="660">571.</line>
        <line lrx="1393" lry="771" ulx="899" uly="705">A. H. Franke. 67.</line>
        <line lrx="1447" lry="836" ulx="898" uly="778">Frauzius, I 12. 150.</line>
        <line lrx="1390" lry="916" ulx="898" uly="840">Jußwaſchen. 514.</line>
        <line lrx="1510" lry="973" ulx="898" uly="901">Galilaͤg: Vorzug die⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1034" ulx="961" uly="973">ſes Landes. 188.</line>
        <line lrx="1415" lry="1100" ulx="897" uly="1035">Gebethe J. C. 239.</line>
        <line lrx="1511" lry="1166" ulx="897" uly="1098">Geburt J. E. und Zeit</line>
        <line lrx="1511" lry="1239" ulx="962" uly="1167">derſelben. 6. 73. 127.</line>
        <line lrx="1512" lry="1364" ulx="900" uly="1293">Geſchlechtregiſter J. C.</line>
        <line lrx="1437" lry="1440" ulx="947" uly="1377">4. 49. 147.</line>
        <line lrx="1516" lry="1496" ulx="896" uly="1433">Gleichheit. 215. 393.</line>
        <line lrx="1356" lry="1575" ulx="899" uly="1513">Gleichniſſe. 323.</line>
        <line lrx="1518" lry="1659" ulx="901" uly="1589">Glockiſcher Muͤnzvor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1723" ulx="966" uly="1664">rath. 78.</line>
        <line lrx="1326" lry="1797" ulx="903" uly="1743">Grabius. 80. 85.</line>
        <line lrx="1514" lry="1883" ulx="893" uly="1815">Griechiſche Woͤrter,</line>
        <line lrx="1512" lry="1946" ulx="964" uly="1883">erklaͤret: aπτπατο</line>
        <line lrx="1516" lry="2015" ulx="971" uly="1951">542. ε  α, 71.</line>
        <line lrx="1515" lry="2082" ulx="966" uly="2021">292. 447. ℳεροτο.</line>
        <line lrx="1515" lry="2148" ulx="962" uly="2081">Toσ, 306. αασιρνν</line>
        <line lrx="1514" lry="2207" ulx="971" uly="2153">167. Sepogg  267.</line>
        <line lrx="1524" lry="2277" ulx="965" uly="2215">. .ανRπτο, 540. τ.⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2350" type="textblock" ulx="965" uly="2275">
        <line lrx="1625" lry="2350" ulx="965" uly="2275">XCaνι.  ſ 4, f.  εα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2609" type="textblock" ulx="961" uly="2349">
        <line lrx="1514" lry="2411" ulx="976" uly="2349">198. αο, 340.</line>
        <line lrx="1517" lry="2481" ulx="964" uly="2403">xσGινν ονναρ.</line>
        <line lrx="1510" lry="2539" ulx="965" uly="2490">vgν 5 30. ½  7τι½ι½64¾.</line>
        <line lrx="1515" lry="2609" ulx="961" uly="2541">34. α Tααναπιαι 1 81.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2683" type="textblock" ulx="899" uly="2612">
        <line lrx="1527" lry="2683" ulx="899" uly="2612">Qq 5 26 ſ½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Ge377a_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="375" type="textblock" ulx="883" uly="287">
        <line lrx="1575" lry="375" ulx="883" uly="287">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2476" type="textblock" ulx="355" uly="392">
        <line lrx="994" lry="450" ulx="448" uly="392">36 5. τααιρα 3 24.</line>
        <line lrx="993" lry="512" ulx="445" uly="457">ορ 26 5. ον. 70. 13 I.</line>
        <line lrx="996" lry="579" ulx="377" uly="512">Groß: immer was groͤſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="645" ulx="445" uly="582">ſers zeiget Chriſtus.</line>
        <line lrx="816" lry="710" ulx="450" uly="658">17. 182. 58 ½¼.</line>
        <line lrx="872" lry="771" ulx="382" uly="710">C. B. Güttner. 80.</line>
        <line lrx="878" lry="843" ulx="379" uly="781">Hainlinus. 65. 128.</line>
        <line lrx="990" lry="906" ulx="378" uly="847">Harduinus. 9 1.20 I. 602.</line>
        <line lrx="990" lry="974" ulx="380" uly="911">Harmonie der Evangeli⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1042" ulx="442" uly="973">ſten: noͤthig und nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1104" ulx="441" uly="1043">lich: Vorrede, 5 1. und</line>
        <line lrx="985" lry="1171" ulx="439" uly="1108">p. 38. 615. Grund und</line>
        <line lrx="986" lry="1236" ulx="443" uly="1174">Kennzeichen der wah⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1301" ulx="445" uly="1237">ren.Harmonie: Vorr.</line>
        <line lrx="983" lry="1371" ulx="439" uly="1307">92. und p. 63.66.75.</line>
        <line lrx="981" lry="1435" ulx="434" uly="1376">126. 137. 268. 346.</line>
        <line lrx="984" lry="1498" ulx="436" uly="1435">387. Ob die alten oder</line>
        <line lrx="984" lry="1566" ulx="432" uly="1502">neuen Ausleger es hie</line>
        <line lrx="983" lry="1635" ulx="431" uly="1568">und da beſſer getroffen</line>
        <line lrx="982" lry="1696" ulx="431" uly="1633">haben? Vorr. § 2. und</line>
        <line lrx="984" lry="1762" ulx="430" uly="1710">p. 39. 84. 90. 188. 200,</line>
        <line lrx="979" lry="1830" ulx="432" uly="1765">folg. 208, folg. 263.</line>
        <line lrx="978" lry="1898" ulx="430" uly="1830">Ob und wie fern auch</line>
        <line lrx="977" lry="1962" ulx="429" uly="1898">die Tage dabey zu er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2024" ulx="425" uly="1960">waͤgen ſeyn? 139. 180.</line>
        <line lrx="977" lry="2090" ulx="424" uly="2025">Dieſe Harmonie wird</line>
        <line lrx="974" lry="2156" ulx="424" uly="2093">vertheidiget. 87. 109.</line>
        <line lrx="973" lry="2226" ulx="423" uly="2156">212. 2c. Vorrede, §6.</line>
        <line lrx="972" lry="2291" ulx="421" uly="2220">Bitte des Verfaſſers</line>
        <line lrx="971" lry="2350" ulx="421" uly="2285">an alle Harmonien⸗</line>
        <line lrx="721" lry="2411" ulx="420" uly="2350">ſteller. 228.</line>
        <line lrx="674" lry="2476" ulx="355" uly="2415">Haſæus. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1441" type="textblock" ulx="1030" uly="382">
        <line lrx="1648" lry="451" ulx="1042" uly="382">D. Hauber. Vorr. § 6.</line>
        <line lrx="1648" lry="512" ulx="1106" uly="455">und p. 53. 108. 212.</line>
        <line lrx="1647" lry="583" ulx="1106" uly="524">2757. 26. 299 304.</line>
        <line lrx="1647" lry="650" ulx="1110" uly="595">353. 484. 502. 514.</line>
        <line lrx="1410" lry="710" ulx="1113" uly="649">582. 592/ f.</line>
        <line lrx="1649" lry="781" ulx="1041" uly="710">D. Hedinger. 208. 227.</line>
        <line lrx="1575" lry="846" ulx="1041" uly="778">I. G. Heinectius. 135.</line>
        <line lrx="1648" lry="915" ulx="1040" uly="844">Berodes, wann er geſtor⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="980" ulx="1107" uly="911">ben. 53. 68. 74. 131.</line>
        <line lrx="1646" lry="1045" ulx="1036" uly="974">Heutige Irrungen: Vor⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1113" ulx="1100" uly="1048">rede, § 6. und p. 9.</line>
        <line lrx="1591" lry="1180" ulx="1105" uly="1124">112. I15. 138. 142.</line>
        <line lrx="1499" lry="1242" ulx="1034" uly="1175">Hieronymur. 172.</line>
        <line lrx="1564" lry="1301" ulx="1030" uly="1238">Hiller. 108.</line>
        <line lrx="1539" lry="1375" ulx="1030" uly="1306">Hoſmannus. 75. 77.</line>
        <line lrx="1644" lry="1441" ulx="1031" uly="1375">Hottingerus. I07. 135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2562" type="textblock" ulx="1019" uly="1455">
        <line lrx="1213" lry="1504" ulx="1107" uly="1455">570.</line>
        <line lrx="1442" lry="1571" ulx="1034" uly="1505">D. HGuth. 231.</line>
        <line lrx="1644" lry="1641" ulx="1030" uly="1570">Jahr: gnaͤdiges Jahr.</line>
        <line lrx="1642" lry="1706" ulx="1098" uly="1647">185. 188. 348. 614.</line>
        <line lrx="1644" lry="1773" ulx="1091" uly="1701">Jahrzahl, æera vulga-</line>
        <line lrx="1641" lry="1837" ulx="1096" uly="1769">ris, dionyſiana. 68.84.</line>
        <line lrx="1420" lry="1899" ulx="1026" uly="1835">Ianſenius. 267.</line>
        <line lrx="1643" lry="1964" ulx="1026" uly="1899">Jeruſalem: wie oft die⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2033" ulx="1092" uly="1967">ſe Stadt von Chriſto</line>
        <line lrx="1639" lry="2101" ulx="1094" uly="2033">beſucht worden. 407.</line>
        <line lrx="1253" lry="2161" ulx="1088" uly="2098">443, f.</line>
        <line lrx="1600" lry="2232" ulx="1024" uly="2159">Jeſu Namen. 49. 436.</line>
        <line lrx="1421" lry="2298" ulx="1021" uly="2229">Ikenius. 570, f.</line>
        <line lrx="1376" lry="2361" ulx="1021" uly="2297">Indictio. 135.</line>
        <line lrx="1640" lry="2426" ulx="1019" uly="2359">Johannis des Taͤufers,</line>
        <line lrx="1638" lry="2562" ulx="1085" uly="2428">Unterſcheid von Er⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2554" ulx="1592" uly="2509">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1080" type="textblock" ulx="1776" uly="420">
        <line lrx="1865" lry="485" ulx="1812" uly="420">,</line>
        <line lrx="1865" lry="546" ulx="1811" uly="486">Geſea</line>
        <line lrx="1865" lry="616" ulx="1807" uly="552">ſum</line>
        <line lrx="1865" lry="686" ulx="1776" uly="619">Phar</line>
        <line lrx="1849" lry="743" ulx="1812" uly="695">39.</line>
        <line lrx="1858" lry="800" ulx="1809" uly="755">206</line>
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1809" uly="826">6088</line>
        <line lrx="1863" lry="950" ulx="1780" uly="884">oſeph</line>
        <line lrx="1865" lry="1030" ulx="1780" uly="966">ſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1080" ulx="1782" uly="1023">Zadas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1541" type="textblock" ulx="1785" uly="1154">
        <line lrx="1854" lry="1203" ulx="1812" uly="1154">des</line>
        <line lrx="1859" lry="1277" ulx="1812" uly="1233">SII</line>
        <line lrx="1865" lry="1363" ulx="1785" uly="1298">4</line>
        <line lrx="1865" lry="1413" ulx="1787" uly="1352">Jdiſ</line>
        <line lrx="1864" lry="1479" ulx="1819" uly="1412">dr</line>
        <line lrx="1865" lry="1541" ulx="1818" uly="1483">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1614" type="textblock" ulx="1730" uly="1547">
        <line lrx="1865" lry="1614" ulx="1730" uly="1547">Badper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1670" type="textblock" ulx="1821" uly="1630">
        <line lrx="1865" lry="1670" ulx="1821" uly="1630">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1827" type="textblock" ulx="1788" uly="1698">
        <line lrx="1865" lry="1755" ulx="1788" uly="1698">Batec</line>
        <line lrx="1864" lry="1827" ulx="1817" uly="1766">ſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2476" type="textblock" ulx="1785" uly="1842">
        <line lrx="1855" lry="1896" ulx="1818" uly="1842">do,</line>
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="1787" uly="1896">epha</line>
        <line lrx="1863" lry="2049" ulx="1789" uly="1988">Renmt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2134" ulx="1786" uly="2065">Kirch</line>
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="1785" uly="2132">och.</line>
        <line lrx="1865" lry="2278" ulx="1788" uly="2215">.Re</line>
        <line lrx="1865" lry="2350" ulx="1819" uly="2305">36:</line>
        <line lrx="1865" lry="2412" ulx="1791" uly="2347">Merte</line>
        <line lrx="1865" lry="2476" ulx="1793" uly="2417">Breu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2607" type="textblock" ulx="1793" uly="2481">
        <line lrx="1865" lry="2549" ulx="1793" uly="2481">Myot</line>
        <line lrx="1865" lry="2607" ulx="1797" uly="2547">Dle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Ge377a_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="51" lry="2452" ulx="0" uly="2381">ens,</line>
        <line lrx="53" lry="2510" ulx="0" uly="2448">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2581" type="textblock" ulx="12" uly="2512">
        <line lrx="54" lry="2581" ulx="12" uly="2512">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="378" type="textblock" ulx="769" uly="314">
        <line lrx="1011" lry="378" ulx="769" uly="314">Kegiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1268" type="textblock" ulx="216" uly="416">
        <line lrx="831" lry="481" ulx="283" uly="416">ſto. 73. 166. 183.532.</line>
        <line lrx="833" lry="543" ulx="284" uly="477">Geſandtſchaft an Chri⸗</line>
        <line lrx="561" lry="610" ulx="243" uly="547">ſtum. 299.</line>
        <line lrx="830" lry="679" ulx="216" uly="608">Johannis Evangelium.</line>
        <line lrx="829" lry="737" ulx="285" uly="689">38. 153. 157. 174.</line>
        <line lrx="832" lry="807" ulx="284" uly="742">206 f. 331.531. 607.</line>
        <line lrx="706" lry="872" ulx="284" uly="809">6058, folgg. 614.</line>
        <line lrx="832" lry="943" ulx="217" uly="868">Joſephus. 53. 76. 131, f.</line>
        <line lrx="401" lry="1006" ulx="287" uly="958">472.</line>
        <line lrx="835" lry="1072" ulx="220" uly="1001">Judas: 144. 241. Ob er</line>
        <line lrx="836" lry="1134" ulx="289" uly="1068">bey dem Abendmahle</line>
        <line lrx="835" lry="1200" ulx="252" uly="1135">des HErrn geweſen?</line>
        <line lrx="835" lry="1268" ulx="289" uly="1200">511, folgg. ſein Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2594" type="textblock" ulx="224" uly="1287">
        <line lrx="400" lry="1333" ulx="292" uly="1287">542.</line>
        <line lrx="836" lry="1404" ulx="225" uly="1331">Juͤdiſches Neujahr: 81.</line>
        <line lrx="835" lry="1467" ulx="295" uly="1399">juͤdiſche Neumonden,</line>
        <line lrx="837" lry="1597" ulx="225" uly="1536">Bapernaum. 189. 203.</line>
        <line lrx="684" lry="1660" ulx="250" uly="1606">200. 337. 380.</line>
        <line lrx="840" lry="1746" ulx="228" uly="1681">Vatechetiſche Lehran⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1813" ulx="293" uly="1748">ſtalt zu Alexandria.</line>
        <line lrx="502" lry="1879" ulx="296" uly="1814">80, folg.</line>
        <line lrx="638" lry="1945" ulx="224" uly="1884">Rephas, 602.</line>
        <line lrx="628" lry="2031" ulx="228" uly="1969">Kepplerus. 128.</line>
        <line lrx="702" lry="2112" ulx="225" uly="2050">Kirchweihe. 365.</line>
        <line lrx="775" lry="2179" ulx="224" uly="2111">Koch. Vorrede, §6.</line>
        <line lrx="841" lry="2262" ulx="227" uly="2199">L. Kohlreif. 201. 263.</line>
        <line lrx="561" lry="2327" ulx="297" uly="2280">353⸗ 452.</line>
        <line lrx="786" lry="2394" ulx="227" uly="2333">Korte. 554.</line>
        <line lrx="843" lry="2462" ulx="230" uly="2390">Kreuzigung. 167.564,/f.</line>
        <line lrx="615" lry="2528" ulx="229" uly="2464">Kyburtz. 578.</line>
        <line lrx="663" lry="2594" ulx="233" uly="2532">D. Lampe. 101.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1532" type="textblock" ulx="875" uly="407">
        <line lrx="1483" lry="477" ulx="877" uly="407">D. Lange. Vorr. § 3.</line>
        <line lrx="1398" lry="539" ulx="940" uly="484">und p. 571.</line>
        <line lrx="1487" lry="605" ulx="877" uly="538">Laubhuͤttenfeſt. 352 u. f.</line>
        <line lrx="1490" lry="670" ulx="875" uly="608">Lectionen Moſis und der</line>
        <line lrx="1498" lry="737" ulx="945" uly="669">Propheten, worauf</line>
        <line lrx="1491" lry="804" ulx="943" uly="739">ſich Chriſtus und ſeine</line>
        <line lrx="1491" lry="868" ulx="942" uly="805">Apoſtel bezogen. 180.</line>
        <line lrx="1495" lry="934" ulx="951" uly="867">186.307,f. 353. f. 36 5.</line>
        <line lrx="1495" lry="998" ulx="879" uly="933">Lehrart (Didactica)</line>
        <line lrx="1497" lry="1064" ulx="948" uly="1002">Chriſti. 39. 157. 170.</line>
        <line lrx="1554" lry="1130" ulx="933" uly="1078">171. 185. 235. 274.</line>
        <line lrx="1498" lry="1196" ulx="948" uly="1132">309. 322. 343. 369, f⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1267" ulx="947" uly="1203">432.472. 5706.</line>
        <line lrx="1501" lry="1328" ulx="885" uly="1266">Leiden Chriſti: wann es</line>
        <line lrx="1501" lry="1398" ulx="951" uly="1334">geſchehen. 82.</line>
        <line lrx="1285" lry="1459" ulx="883" uly="1399">Liekefett. 231.</line>
        <line lrx="1501" lry="1532" ulx="882" uly="1467">Lighifoot. 473.502.544 ˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2630" type="textblock" ulx="885" uly="1544">
        <line lrx="1061" lry="1596" ulx="955" uly="1544">785.</line>
        <line lrx="1352" lry="1660" ulx="886" uly="1597">D. Loͤſcher. 593.</line>
        <line lrx="1500" lry="1722" ulx="887" uly="1669">Lucas: 35. 198. 211.</line>
        <line lrx="1502" lry="1790" ulx="951" uly="1733">263.396. 474. wo er</line>
        <line lrx="1504" lry="1858" ulx="950" uly="1792">ſein Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1924" ulx="951" uly="1856">ſchrieben habe. 79.</line>
        <line lrx="1242" lry="1984" ulx="885" uly="1928">Lucius. 586.</line>
        <line lrx="1501" lry="2052" ulx="886" uly="1995">Lutherus. 97. 10 5. 113.</line>
        <line lrx="1509" lry="2123" ulx="887" uly="2052">Maler. 257 f. Man er⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2187" ulx="954" uly="2121">waͤge auch 556. 565.</line>
        <line lrx="1504" lry="2247" ulx="888" uly="2190">Marcus. 36. 80. 200.</line>
        <line lrx="1505" lry="2314" ulx="956" uly="2257">203. 264.</line>
        <line lrx="1429" lry="2377" ulx="889" uly="2322">Maria. 38. 45. 197.</line>
        <line lrx="1503" lry="2447" ulx="891" uly="2380">Matthaͤus. 36. 200.</line>
        <line lrx="1323" lry="2513" ulx="959" uly="2454">241. 261. 279.</line>
        <line lrx="1475" lry="2581" ulx="891" uly="2512">Menſchenfurcht. 542.</line>
        <line lrx="1508" lry="2630" ulx="1352" uly="2577">Wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Ge377a_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="380" type="textblock" ulx="874" uly="318">
        <line lrx="1161" lry="380" ulx="874" uly="318">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="541" type="textblock" ulx="373" uly="400">
        <line lrx="1734" lry="541" ulx="373" uly="400">Menſchen ſohn. 158. Oſterfeſte zwiſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="532" type="textblock" ulx="1099" uly="471">
        <line lrx="1641" lry="532" ulx="1099" uly="471">Taufe und dem Leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="619" type="textblock" ulx="373" uly="493">
        <line lrx="1652" lry="619" ulx="373" uly="493">Mitte: die Wahrheit iſt Chriſti, wieviel? Vorr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="870" type="textblock" ulx="430" uly="607">
        <line lrx="1639" lry="679" ulx="438" uly="607">oft in der Mitte zwi⸗ §2. und p. 66. 90. 126.</line>
        <line lrx="1639" lry="766" ulx="440" uly="673">ſchen den Extremis 137: 140, f. 207 463.</line>
        <line lrx="1640" lry="801" ulx="432" uly="734">menſchlicher Meynun⸗ Dieſer Frage Wich⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="870" ulx="430" uly="803">gen. 67. 84. 113. 137, tigkeit. 142 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1067" type="textblock" ulx="365" uly="862">
        <line lrx="1639" lry="931" ulx="424" uly="862">f. 198. 209. Oſterlamm: ob Chri⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1000" ulx="367" uly="930">Montfaucon. 80. ſtus und die Juden es</line>
        <line lrx="1636" lry="1067" ulx="365" uly="997">Moſe. 3775. zugleich geeſſen haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1130" type="textblock" ulx="362" uly="1064">
        <line lrx="1366" lry="1130" ulx="362" uly="1064">Nazaret: ob die Heilige 499, folgg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1203" type="textblock" ulx="398" uly="1128">
        <line lrx="1634" lry="1203" ulx="398" uly="1128">Empfaͤngniß Chriſti Oſtern eſſen. 501. 544.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2187" type="textblock" ulx="341" uly="1191">
        <line lrx="1632" lry="1327" ulx="424" uly="1191">daſtlbſt geſchehen ſey? Paulus der Apoſtel. 124.</line>
        <line lrx="1622" lry="1352" ulx="1028" uly="1269">Paulus Burgenſis. 501.</line>
        <line lrx="1590" lry="1401" ulx="362" uly="1276">NMtujahr, vielerley. 76. Herſiſche Koͤnige. 93.</line>
        <line lrx="1575" lry="1467" ulx="360" uly="1390">Neu Teſtament, grie⸗ Petavius. Vorr. § 6.</line>
        <line lrx="1397" lry="1529" ulx="424" uly="1458">chiſche Ausgabe. 150. Pfaſfar, 227.</line>
        <line lrx="1626" lry="1601" ulx="419" uly="1511">212. 296. 407. 558. Pfingſten. 178. 5O02.</line>
        <line lrx="1629" lry="1661" ulx="353" uly="1590">Nevvton. 8I. 201. 216. Philadelphur. 90. 231.</line>
        <line lrx="1336" lry="1724" ulx="426" uly="1666">387. 114⸗ 593.</line>
        <line lrx="1442" lry="1803" ulx="356" uly="1671">Nanm ſmmate, nuͤtzlich zur Phlegon. 571.</line>
        <line lrx="1622" lry="1909" ulx="416" uly="1781">Erärung etlicher Prieſterordnungen</line>
        <line lrx="1620" lry="1930" ulx="416" uly="1851">Schriftſtellen. 77. (ephemeriæ,) 133</line>
        <line lrx="1540" lry="1984" ulx="349" uly="1916">Nutzanwendungen, Ptolemæur. III.</line>
        <line lrx="1619" lry="2057" ulx="413" uly="1982">wie ſie zu machen? Rang: heilige Rang⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2122" ulx="406" uly="2033">Vorrede, §5 5. ordnung. 34. 240.</line>
        <line lrx="1557" lry="2187" ulx="341" uly="2114">Oelberg. 612. Recidiven. 257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2246" type="textblock" ulx="341" uly="2178">
        <line lrx="1612" lry="2246" ulx="341" uly="2178">Oferhaus. 81. 216. Rede wider des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2447" type="textblock" ulx="339" uly="2248">
        <line lrx="1610" lry="2335" ulx="339" uly="2248">Ordnung der Worte ſchen Sohn oder wi⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2447" ulx="408" uly="2308">im Texte. 197. 240. der den Heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="889" lry="2438" ulx="340" uly="2377">Origenes. 144. 602.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2521" type="textblock" ulx="338" uly="2386">
        <line lrx="1649" lry="2450" ulx="1133" uly="2386">8, f. V</line>
        <line lrx="1610" lry="2521" ulx="338" uly="2393">Andr. QOfiander. 208. Religion: Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2647" type="textblock" ulx="369" uly="2487">
        <line lrx="1606" lry="2616" ulx="369" uly="2487">227. der chriſtlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2647" ulx="1379" uly="2591">gieon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="737" type="textblock" ulx="1765" uly="676">
        <line lrx="1865" lry="737" ulx="1765" uly="676">hon ARh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="546" type="textblock" ulx="1780" uly="394">
        <line lrx="1865" lry="476" ulx="1780" uly="394">Gin.</line>
        <line lrx="1853" lry="546" ulx="1796" uly="485">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="607" type="textblock" ulx="1714" uly="547">
        <line lrx="1862" lry="607" ulx="1714" uly="547">nmnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="675" type="textblock" ulx="1793" uly="625">
        <line lrx="1864" lry="675" ulx="1793" uly="625">pes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="809" type="textblock" ulx="1761" uly="746">
        <line lrx="1864" lry="809" ulx="1761" uly="746">Rieger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="870" type="textblock" ulx="1737" uly="811">
        <line lrx="1865" lry="870" ulx="1737" uly="811">on Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1325" type="textblock" ulx="1762" uly="878">
        <line lrx="1844" lry="930" ulx="1762" uly="878">ues.</line>
        <line lrx="1859" lry="991" ulx="1764" uly="941">D. Rur.</line>
        <line lrx="1852" lry="1081" ulx="1793" uly="1026">.</line>
        <line lrx="1865" lry="1138" ulx="1765" uly="1074">üſtta</line>
        <line lrx="1865" lry="1191" ulx="1764" uly="1140">Sabba⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1266" ulx="1794" uly="1206">Aſter</line>
        <line lrx="1864" lry="1325" ulx="1766" uly="1270">alim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1401" type="textblock" ulx="1714" uly="1334">
        <line lrx="1865" lry="1401" ulx="1714" uly="1334">Sandh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1536" type="textblock" ulx="1767" uly="1413">
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1798" uly="1413">undy</line>
        <line lrx="1865" lry="1536" ulx="1767" uly="1473">oſyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1720" type="textblock" ulx="1698" uly="1500">
        <line lrx="1865" lry="1606" ulx="1698" uly="1500">Schade</line>
        <line lrx="1861" lry="1720" ulx="1770" uly="1602">Sef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1998" type="textblock" ulx="1770" uly="1670">
        <line lrx="1865" lry="1735" ulx="1770" uly="1670">Sches</line>
        <line lrx="1865" lry="1793" ulx="1770" uly="1734">Schott</line>
        <line lrx="1865" lry="1868" ulx="1770" uly="1798">Schrift</line>
        <line lrx="1852" lry="1926" ulx="1799" uly="1873">les</line>
        <line lrx="1865" lry="1998" ulx="1795" uly="1937">chrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Ge377a_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="68" lry="1865" ulx="0" uly="1810">Inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="48" lry="1930" ulx="1" uly="1886">1399,</line>
        <line lrx="64" lry="2063" ulx="0" uly="2006">leng</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="36" lry="2136" ulx="0" uly="2088">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2319" type="textblock" ulx="8" uly="2276">
        <line lrx="51" lry="2319" ulx="8" uly="2276">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="54" lry="2394" ulx="0" uly="2328">diſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="58" lry="2594" ulx="0" uly="2530">Nel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="800" type="textblock" ulx="162" uly="736">
        <line lrx="559" lry="800" ulx="162" uly="736">RKieger. 373.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="375" type="textblock" ulx="717" uly="277">
        <line lrx="1031" lry="375" ulx="717" uly="277">Resiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="729" type="textblock" ulx="209" uly="408">
        <line lrx="826" lry="469" ulx="277" uly="408">gion. 33 48. 52. 142.</line>
        <line lrx="528" lry="541" ulx="288" uly="472">188. 600.</line>
        <line lrx="897" lry="605" ulx="209" uly="525">KRemarqułs chronologi-</line>
        <line lrx="559" lry="667" ulx="279" uly="614">ques. 115.</line>
        <line lrx="827" lry="729" ulx="223" uly="668">von Rheden. 527. 552.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="859" type="textblock" ulx="213" uly="791">
        <line lrx="735" lry="859" ulx="213" uly="791">von Koſenroth. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="925" type="textblock" ulx="80" uly="861">
        <line lrx="654" lry="925" ulx="80" uly="861">„Rues. 501. 514.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1312" type="textblock" ulx="215" uly="926">
        <line lrx="825" lry="988" ulx="218" uly="926">D. Rus. 134. 18 I1. 356.</line>
        <line lrx="394" lry="1058" ulx="284" uly="1014">545.</line>
        <line lrx="782" lry="1126" ulx="215" uly="1056">Kuͤſttag. 557 f. 579.</line>
        <line lrx="827" lry="1185" ulx="216" uly="1116">Sabbath. 182. 502, f.</line>
        <line lrx="828" lry="1253" ulx="281" uly="1189">Afterſabbath. 201. 304.</line>
        <line lrx="565" lry="1312" ulx="218" uly="1259">Salim. 166.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1398" type="textblock" ulx="176" uly="1269">
        <line lrx="827" lry="1398" ulx="176" uly="1269">Sandhagen. Vorr. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="2572" type="textblock" ulx="216" uly="1396">
        <line lrx="700" lry="1451" ulx="285" uly="1396">und p. 208. 227.</line>
        <line lrx="571" lry="1520" ulx="216" uly="1457">Staliger. 138.</line>
        <line lrx="759" lry="1603" ulx="217" uly="1483">Schaͤdelſtaͤtte. 562.</line>
        <line lrx="627" lry="1654" ulx="219" uly="1584">Schaͤffer. 587.</line>
        <line lrx="678" lry="1737" ulx="221" uly="1651">Schatzung. 135.</line>
        <line lrx="756" lry="1783" ulx="220" uly="1719">Schoͤttgen. 587.</line>
        <line lrx="831" lry="1850" ulx="221" uly="1773">Schrift : Wichtigkeit</line>
        <line lrx="830" lry="1910" ulx="291" uly="1847">alles deſſen, was ge⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1986" ulx="243" uly="1913">ſchrieben ſtehet. 63.70.</line>
        <line lrx="780" lry="2044" ulx="286" uly="1990">151. 18 I. 19 I. 532.</line>
        <line lrx="688" lry="2109" ulx="221" uly="2048">Schwentzel. 494.</line>
        <line lrx="775" lry="2171" ulx="222" uly="2112">Siebenzahl. 6S5. 114.</line>
        <line lrx="833" lry="2299" ulx="225" uly="2168">Siebenzig Reichs bo⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2303" ulx="285" uly="2235">then. 390. Siebenzig</line>
        <line lrx="835" lry="2372" ulx="291" uly="2301">Wochen: 83. 91. An⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2438" ulx="294" uly="2364">fang, Ziel, und Laͤnge</line>
        <line lrx="832" lry="2502" ulx="298" uly="2441">derſelben: 111/114.</line>
        <line lrx="836" lry="2572" ulx="293" uly="2499">Kennzeichen der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="712" type="textblock" ulx="875" uly="352">
        <line lrx="1479" lry="453" ulx="942" uly="352">ren Auslegung und</line>
        <line lrx="1486" lry="516" ulx="937" uly="449">der falſchen Deutun⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="583" ulx="941" uly="515">gen. 105. 115, f. 126.</line>
        <line lrx="1194" lry="646" ulx="939" uly="597">225. 227.</line>
        <line lrx="1308" lry="712" ulx="875" uly="650">Sinnhold. 588.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="775" type="textblock" ulx="831" uly="658">
        <line lrx="1483" lry="775" ulx="831" uly="658">Stellen A. T. Erklaͤret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2613" type="textblock" ulx="873" uly="774">
        <line lrx="1486" lry="844" ulx="937" uly="774">72. 83. 91, folgg. 105.</line>
        <line lrx="1483" lry="909" ulx="943" uly="838">180, f. 186, f. 258, f.</line>
        <line lrx="1486" lry="970" ulx="941" uly="904">266. 305. 445. 543, f.</line>
        <line lrx="1482" lry="1040" ulx="947" uly="970">572. Stellen N. T.</line>
        <line lrx="1485" lry="1097" ulx="941" uly="1040">erklaͤret. 63. 116. 526.</line>
        <line lrx="1486" lry="1171" ulx="947" uly="1109">546. 563. 576. 585</line>
        <line lrx="1230" lry="1238" ulx="951" uly="1175">folgg. 611.</line>
        <line lrx="1370" lry="1306" ulx="877" uly="1239">Suslyga. 79.</line>
        <line lrx="1486" lry="1373" ulx="875" uly="1306">de Silveſtris. 67. 77. 83.</line>
        <line lrx="1433" lry="1438" ulx="873" uly="1370">Taufe Chriſti 82. 146.</line>
        <line lrx="1485" lry="1502" ulx="875" uly="1435">Teſtament: Allegata des</line>
        <line lrx="1484" lry="1563" ulx="943" uly="1500">Alten in dem Neuen.</line>
        <line lrx="1459" lry="1641" ulx="941" uly="1569">48. 15060f. 190. 259.</line>
        <line lrx="1489" lry="1707" ulx="876" uly="1625">Text: zur Harmonie nuͤt⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1766" ulx="945" uly="1700">zet ein richtiger grie⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1831" ulx="944" uly="1751">chiſch und deutſcher</line>
        <line lrx="1489" lry="1898" ulx="942" uly="1826">Text der Evangeliſten.</line>
        <line lrx="1490" lry="1962" ulx="949" uly="1899">33. 63. 71. 136. 150.</line>
        <line lrx="1487" lry="2025" ulx="951" uly="1959">160. 198.218, f. 232.</line>
        <line lrx="1492" lry="2093" ulx="947" uly="2022">242. 26 5. 267. 292, f.⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2159" ulx="948" uly="2104">295. 307. 340. 353.</line>
        <line lrx="1494" lry="2221" ulx="953" uly="2161">361. 367. 382. 398.</line>
        <line lrx="1493" lry="2293" ulx="947" uly="2234">403. 407. 419. 441.</line>
        <line lrx="1494" lry="2360" ulx="913" uly="2286">480. 489. 497. 506.</line>
        <line lrx="1491" lry="2426" ulx="952" uly="2361">511. f. 536. 549. 554.</line>
        <line lrx="1492" lry="2555" ulx="953" uly="2423">558. 15 f15. je</line>
        <line lrx="1185" lry="2559" ulx="955" uly="2505">184. 597</line>
        <line lrx="1496" lry="2613" ulx="1334" uly="2546">Theo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Ge377a_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="374" type="textblock" ulx="886" uly="309">
        <line lrx="1165" lry="374" ulx="886" uly="309">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="800" type="textblock" ulx="347" uly="381">
        <line lrx="998" lry="479" ulx="393" uly="381">Theophilus „bey Luca,</line>
        <line lrx="1002" lry="553" ulx="438" uly="477">wer er geweſen. 33,f. 80.</line>
        <line lrx="1001" lry="603" ulx="399" uly="536">Tiberii fuͤnfzehntes Re⸗</line>
        <line lrx="988" lry="670" ulx="453" uly="606">gierungsjahr. 75.</line>
        <line lrx="912" lry="736" ulx="386" uly="671">van Til. 135. 570.</line>
        <line lrx="753" lry="800" ulx="347" uly="739">Toeoinard. 227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="882" type="textblock" ulx="386" uly="804">
        <line lrx="1036" lry="882" ulx="386" uly="804">Verdrehung guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2576" type="textblock" ulx="372" uly="869">
        <line lrx="784" lry="933" ulx="446" uly="869">Worte. 574.</line>
        <line lrx="996" lry="998" ulx="388" uly="913">Verfaſſers andere</line>
        <line lrx="998" lry="1061" ulx="453" uly="999">Schriften: Ed. N. T.</line>
        <line lrx="998" lry="1125" ulx="454" uly="1065">Gr. I3I. 212. Erkl.</line>
        <line lrx="997" lry="1194" ulx="448" uly="1129">Offenb. 116. Ordo</line>
        <line lrx="990" lry="1261" ulx="452" uly="1209">temporum: 54. 81.</line>
        <line lrx="994" lry="1328" ulx="456" uly="1263">84 ſeq. 89. 106 ſeq.</line>
        <line lrx="993" lry="1393" ulx="456" uly="1333">126. 13. 139. 217.</line>
        <line lrx="992" lry="1457" ulx="452" uly="1397">376. 48 1. 502. Welt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1524" ulx="449" uly="1458">Alter: 107. 109. 139.</line>
        <line lrx="994" lry="1591" ulx="446" uly="1524">Gnom. N. T. 212.267.</line>
        <line lrx="928" lry="1659" ulx="383" uly="1585">Verlaͤugnung. 372.</line>
        <line lrx="994" lry="1727" ulx="372" uly="1650">Verſetzungen (Traje-</line>
        <line lrx="994" lry="1791" ulx="447" uly="1703">Fiones)bey Marco und</line>
        <line lrx="993" lry="1859" ulx="435" uly="1789">Luca. Vorr. § 2. und</line>
        <line lrx="991" lry="1918" ulx="422" uly="1859">P. 14. 150. 193. 225.</line>
        <line lrx="990" lry="1985" ulx="445" uly="1932">231. 238; 253. 257.</line>
        <line lrx="989" lry="2049" ulx="444" uly="1995">279. 299. 393. 396.</line>
        <line lrx="813" lry="2117" ulx="449" uly="2052">334, f. 570, f.</line>
        <line lrx="988" lry="2185" ulx="379" uly="2115">Verſoͤhnungstag. 187.</line>
        <line lrx="773" lry="2248" ulx="381" uly="2182">Viktorinus. 84.</line>
        <line lrx="986" lry="2347" ulx="381" uly="2241">VIerius. Vorr. 56. und</line>
        <line lrx="856" lry="2377" ulx="448" uly="2321">p. 67. 260.</line>
        <line lrx="983" lry="2449" ulx="373" uly="2377">Waͤhrheit, niemalen zu</line>
        <line lrx="848" lry="2510" ulx="446" uly="2446">verwerfen. 376.</line>
        <line lrx="827" lry="2576" ulx="373" uly="2502">D. Walch. 231.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2697" type="textblock" ulx="729" uly="2599">
        <line lrx="965" lry="2697" ulx="729" uly="2599">E N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1005" type="textblock" ulx="1039" uly="362">
        <line lrx="1665" lry="489" ulx="1039" uly="362">Weimariſche Anme,.</line>
        <line lrx="1445" lry="544" ulx="1114" uly="476">kungen. 593.</line>
        <line lrx="1660" lry="627" ulx="1048" uly="546">Weiſen aus Morgen⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="677" ulx="1111" uly="611">land. 2. f.</line>
        <line lrx="1560" lry="746" ulx="1047" uly="677">Whiſton. 200. 222.</line>
        <line lrx="1657" lry="809" ulx="1045" uly="745">Woche: große Woche.</line>
        <line lrx="1655" lry="880" ulx="1105" uly="810">440. Man ſehe auch,</line>
        <line lrx="1394" lry="943" ulx="1108" uly="875">Siebenzig.</line>
        <line lrx="1652" lry="1005" ulx="1043" uly="939">Wohlſtand (Decorum)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1073" type="textblock" ulx="1110" uly="1006">
        <line lrx="1734" lry="1073" ulx="1110" uly="1006">in Chriſti Geſchichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1336" type="textblock" ulx="1097" uly="1069">
        <line lrx="1707" lry="1135" ulx="1114" uly="1069">Thaten und Reden,</line>
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="1097" uly="1137">von den Evangeliſten</line>
        <line lrx="1649" lry="1268" ulx="1104" uly="1201">trefflich ausgedruͤcket.</line>
        <line lrx="1684" lry="1336" ulx="1114" uly="1273">56.69. 17 1I. 183.340.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1410" type="textblock" ulx="1106" uly="1343">
        <line lrx="1736" lry="1410" ulx="1106" uly="1343">342. 380. 382. 451.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1530" type="textblock" ulx="1042" uly="1398">
        <line lrx="1272" lry="1460" ulx="1099" uly="1398">454, f.</line>
        <line lrx="1536" lry="1530" ulx="1042" uly="1463">I. C. Wolſius. 172.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2383" type="textblock" ulx="1034" uly="1532">
        <line lrx="1466" lry="1597" ulx="1041" uly="1532">Woelflinur. 86.</line>
        <line lrx="1612" lry="1662" ulx="1040" uly="1596">Zahl des Thiers. 116.</line>
        <line lrx="1648" lry="1734" ulx="1040" uly="1661">Zehn Staͤdte (Decapo-</line>
        <line lrx="1332" lry="1793" ulx="1078" uly="1729">Ilis) 343.</line>
        <line lrx="1647" lry="1865" ulx="1040" uly="1793">Zeichen Chriſti: 174.</line>
        <line lrx="1647" lry="1931" ulx="1104" uly="1864">345. 60 5, f. 613. Zei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1996" ulx="1098" uly="1928">chen des Menſchenſoh⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2128" ulx="1050" uly="2030">Zeugen Ehriſti. 173, f.</line>
        <line lrx="1482" lry="2187" ulx="1104" uly="2132">344. 391. 611I.</line>
        <line lrx="1531" lry="2269" ulx="1035" uly="2188">Zinsgroſchen. 380.</line>
        <line lrx="1644" lry="2383" ulx="1034" uly="2254">Zoͤllner, und ii⸗ Bann.</line>
        <line lrx="1211" lry="2377" ulx="1096" uly="2331">281.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2571" type="textblock" ulx="1029" uly="2388">
        <line lrx="1388" lry="2443" ulx="1029" uly="2388">Lornius, 166,</line>
        <line lrx="1642" lry="2571" ulx="1029" uly="2424">Zureichender Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2605" type="textblock" ulx="1100" uly="2535">
        <line lrx="1192" lry="2605" ulx="1100" uly="2535">23²</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Ge377a_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="149" lry="392" ulx="0" uly="370">—</line>
        <line lrx="122" lry="457" ulx="0" uly="395">Aunmeri</line>
        <line lrx="25" lry="519" ulx="4" uly="478">3.</line>
        <line lrx="127" lry="598" ulx="20" uly="530">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="865" type="textblock" ulx="9" uly="680">
        <line lrx="76" lry="717" ulx="21" uly="680">22²,</line>
        <line lrx="119" lry="814" ulx="27" uly="731">Woe</line>
        <line lrx="116" lry="865" ulx="9" uly="799">ſche auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="114" lry="991" ulx="0" uly="933">Ntorun)</line>
        <line lrx="111" lry="1061" ulx="0" uly="1000">ſhichten</line>
        <line lrx="111" lry="1122" ulx="0" uly="1063"> Roben,</line>
        <line lrx="106" lry="1201" ulx="0" uly="1131">ngeiſen</line>
        <line lrx="159" lry="1264" ulx="0" uly="1192">erickeét.</line>
        <line lrx="106" lry="1395" ulx="0" uly="1343">82. 4l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1529" type="textblock" ulx="1" uly="1476">
        <line lrx="137" lry="1529" ulx="1" uly="1476">792</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="130" lry="1664" ulx="23" uly="1603">11</line>
        <line lrx="134" lry="1731" ulx="0" uly="1669">lecapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="125" lry="1872" ulx="6" uly="1812">1.</line>
        <line lrx="125" lry="1931" ulx="0" uly="1865">13, 9</line>
        <line lrx="88" lry="1998" ulx="0" uly="1930">henſoh⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2130" ulx="5" uly="2060">yt</line>
        <line lrx="119" lry="2258" ulx="0" uly="2214">S</line>
        <line lrx="118" lry="2326" ulx="0" uly="2268">nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2521" type="textblock" ulx="2" uly="2459">
        <line lrx="74" lry="2521" ulx="2" uly="2459">und.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Ge377a_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Ge377a_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Ge377a_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Ge377a_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Ge377a_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Ge377a_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge377a/Ge377a_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="916" type="textblock" ulx="686" uly="223">
        <line lrx="713" lry="916" ulx="686" uly="223">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="888" type="textblock" ulx="772" uly="770">
        <line lrx="1113" lry="888" ulx="772" uly="770">Bengels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1985" type="textblock" ulx="749" uly="1617">
        <line lrx="1220" lry="1712" ulx="749" uly="1617">d Reden JEſu</line>
        <line lrx="1225" lry="1788" ulx="749" uly="1715">brer geziemenden</line>
        <line lrx="1227" lry="1853" ulx="752" uly="1789">ſtigung der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1918" ulx="750" uly="1856">ad Erbauung in</line>
        <line lrx="933" lry="1985" ulx="759" uly="1923">geſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2667" type="textblock" ulx="1158" uly="2567">
        <line lrx="1202" lry="2667" ulx="1158" uly="2567">iur ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2720" type="textblock" ulx="1176" uly="2670">
        <line lrx="1194" lry="2720" ulx="1176" uly="2670">uE</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="3179" type="textblock" ulx="695" uly="2194">
        <line lrx="734" lry="3179" ulx="695" uly="2194">4 Copyright 4/1999 VXMaster GmbhH wWwWW. yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3196" type="textblock" ulx="757" uly="3126">
        <line lrx="1211" lry="3196" ulx="757" uly="3126">ch Berger. 1765.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
